el sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

32
Latino Newspaper Alejandro González se consolida en los OSCAR Fiestas Patrias motivo de júbilo y ALEGRÍA Edición Especial Pag. 09 Espectáculo Pag. 15 Philadelphia Año 22, Vol. 50 Del 25 de Febrero al 4 de Marzo del 2015 EDICIÓN GRATIS Termina el mes del amor de la amistad, pero hay un lugar en la raíz del norte de la ciudad de amor fraternal, que desde hace tiempo no rendía buenos frutos. Como súper héroes al rescate un grupo de gente común está haciendo lo que parecía imposible, decidirse a cambiar el rostro de la comunidad, darle la vuelta a la desesperanza por una renovada fe en el hombre. La unión hace la fuerza dice un dicho conocido por todos pero poco practicado; es solo cuestión de decisión para hacerlo posible. Locales l Pag. 27 De “Badlands” a “Goodlands” El Amor transformando corazones y realidades Directivos y miembros de (S.A.L.E.A) organizaron una fiesta donde recaudaron fondos para ayudar a los familiares de los dos policías asesinados recientemente en Nueva York. A la actividad social que se efectuó en el Hall del Concilio asistieron delegaciones policiales de Wilmington, Delaware y Nueva Jersey. Policías solidarios en Philly Ayudan a familiares de policías asesinados Pag. 29 El Gobierno de Estados Unidos interpuso un recurso de urgencia para solicitar la suspensión del fallo de un juez de Texas que impide aplicar las medidas del presidente Barack Obama para la regularización temporal de unos cinco millones de inmigrantes indocumentados. Un recurso de urgencia Para tratar de aplicar medida migratoria Pag. 5

Upload: el-sol-latino-newspaper

Post on 08-Apr-2016

224 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

El Sol Philadelphia Vol22#50 Febrero 25-2015

TRANSCRIPT

Page 1: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

Latino Newspaper PhiladelphiaPhiladelphiaPhiladelphia

Alejandro Gonzálezse consolidaen losOSCAR

PhiladelphiaPhiladelphiaPhiladelphia

FiestasPatrias

motivo dejúbilo y

ALEGRÍAEdición Especial

Pag. 09EspectáculoPag. 15

Philadelphia Año 22, Vo l. 50 • Del 25 de Febrero al 4 de Marzo del 2015 EDICIÓN GRATIS

Termina el mes del amor de la amistad, pero hay un lugar en la raíz del norte de la ciudad de amor fraternal, que desde hace tiempo no rendía buenos frutos. Como súper héroes al rescate un grupo de gente común está haciendo lo que parecía imposible, decidirse

a cambiar el rostro de la comunidad, darle la vuelta a la desesperanza por una renovada fe en el hombre. La unión hace la fuerza dice un dicho conocido por todos pero poco practicado; es solo cuestión de decisión para hacerlo posible. Locales l Pag. 27

De “Badlands” a “Goodlands”El Amor transformando corazones y realidades

Directivos y miembros de (S.A.L.E.A) organizaron una fi esta donde recaudaron fondos para ayudar a los familiares de los dos policías asesinados recientemente en

Nueva York. A la actividad social que se efectuó en el Hall del Concilio asistieron delegaciones policiales de Wilmington, Delaware y Nueva Jersey.

Policías solidarios en PhillyAyudan a familiares de policías asesinados

Pag. 29

El Gobierno de Estados Unidos interpuso un recurso de urgencia para solicitar la suspensión del fallo de un juez de Texas que impide aplicar las

medidas del presidente Barack Obama para la regularización temporal de unos cinco millones de inmigrantes indocumentados.

Un recurso de urgenciaPara tratar de aplicar medida migratoria

Pag. 5

Page 2: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 2 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 3EL SOL LATINO NEWSPAPER

EN ESTA EDICIÓN

198 West Chew Ave.Phila, PA. 19120 Tel: 215.424.1200

Las opiniones expresadas en los artículos NO REFLEJAN la ideología del periódico, sino de la persona quien las escribe. Toda la información, artes y diseños contenidos en este periódico, a excepción de los que posean marcas registradas, son propiedad de GRUPO BOGOTA LLC, y su reproducción total o parcial es prohibida.

Editado y Publicado por:

www.elsoln1.com

El Sol Latino Newspaper @elsollatinonews

@elsollatinonewspaper elsoln1

Escanéame para más información

SIGUENOS EN LAS REDES SOCIALES

Latino Newspaper

Philadelphia, Vol 22#50

President/CEORicardo Hurtado

[email protected]

Vice President of OperationsLina Gómez

[email protected]

Production ManagerAlexander Herrera

[email protected]

Editorial PageFernando Mendez-Borrero

[email protected]

Public RelationsDali Blanco

[email protected]

198 West Chew Ave. Philadelphia, PA. 19120

EDICION ESPECIALPhiladelphia Vol22#50

Delaware Vol 12#19New Jersey Vol 11#51

• María Marín PAG 11• Agenda Comunitaria PAG 30

• Mama&Familia PAG 11• Aqui entre Nos PAG 31ADEMÁS

VIVIANA ULLOLAEstudiante de primer año de la

Universidad La Salle Viviana Ullola recibió recientemente el Premio al Liderazgo Gustave Amsterdam del Comcast Corporation.

LOCALES

DEPORTES

PHILADELPHIA UNIONAnunció el fichaje de Fernando

Aristeguieta a préstamo proveniente del FC Nantes de la Ligue 1 de Francia. Aristeguieta, delantero con experiencia internacional con la selección de Venezuela.

AMERICAN SNIPERMejor Edición de Sonido. Este es el

único Oscar que se ha llevado la película ‘El Francotirador’. Hace una semana, la película ya superaba los 304 millones de dólares en las taquillas de los cines.

ESPECTÁCULO

LA INDEPENDENCIALa Guerra de la Independencia

Dominicana fue el proceso histórico que culminó con la proclamación de la República Dominicana y su separación de Haití en febrero de 1844.

REP. DOMINICANA

NACIONALES

CAJEROS AUTOMÁTICOSLas autoridades neoyorquinas buscan

a una banda de ladrones que ha perpetrado más de 70 robos a cajeros bancarios. La policía estima que al menos cinco personas están involucradas con unos 73 robos.

BERNIE ARONSONBarack Obama, ha nombrado a

Bernie Aronson, como el primer enviado estadounidense para el proceso de paz de Colombia, con lo que Washington toma una postura más activa en el proceso de paz.

INTERNACIONALES

Page 3: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 2 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 3EL SOL LATINO NEWSPAPER

������������

���������������� �������������������

�������

� �������������������������������������

� ������������

����������������

���������������

�����������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������������������

�������������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������

������������������������������������

NOTICETO WHOM IT MAY CONCERN:

AVISONo�ce is hereby given that the City Commissioners, si�ng as the County Board of Elec�ons, will begin their weekly mee�ngs concerning BOTH the 2015 Special Elec�on for the 170th Legisla�ve District which will be held on Tuesday, March 24, 2015, and also the 2015 Primary and Special Elec�on which will be held on Tuesday, May 19, 2015, will begin on March 4, 2015 at 11:00 A.M., in City Hall Room 387. Mee�ngs will con�nue every Wednesday; therea�er un�l further no�ce.

Se avisa que Los Comisionados de la Ciudad de la Junta Electoral del Condado en sesion, comenzaran sus reuniones semanales con respecto al 2015 Eleccion Especial para la 170th Distrito Legisla�vo que se celebrara, 24 de Marzo de 2015 y Elecciones Primarias y Especial, 19 de Mayo de 2015 en el Miércoles, 4 de Marzo de 2015 a las 11:00 A.M. en City Hall Room 387. Reunion con�nuará cada Miércoles a par�r de entonces hasta nuevo aviso.

JUDGE PAULA A. PATRICKVice Chair, City Commissioners

Vice Presidente de los Comisionados Municipales

PHILADELPHIA COUNTY BOARD OF ELECTIONS JUNTA DE ELECCIONES DEL CONDADO DE PHILADELPHIA

JUDGE LORI A. DUMASChair, City Commissioners

Presidente de los Comisionados Municipales

Tim DowlingSupervisor of Elec�ons

Supervisor de Elecciones

JUDGE MARIE MC LAUGHLINCity Commissioner

Comisionada Municipal

A QUIEN CORRESPONDA

������������������

Page 4: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 4 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 5EL SOL LATINO NEWSPAPER

5Nacionales

Page 5: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 4 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 5EL SOL LATINO NEWSPAPER

5NacionalesEn breveEn breve

El Gobierno de Estados Unidos interpuso un recurso de urgencia para solicitar la suspensión del fallo de un juez de Texas que impide aplicar las medidas del presidente Barack Obama para la regularización temporal de unos cinco millones de inmigrantes indocumentados.

El Departamento de Justicia presentó el recurso ante una corte federal de Brownsville (Texas), tal como se esperaba después de que la Casa Blanca anunciara el pasado viernes su intención de interponerlo “como tarde”.

El 16 de febrero, el juez federal Andrew Hanen dictaminó suspender temporalmente las acciones ejecutivas anunciadas en noviembre por Obama ante la demanda presentada por 26 estados, liderados por Texas, contra la constitucionalidad de esas medidas.

Con el recurso presentado hoy, el Departamento de Justicia da un plazo de dos días, hasta este miércoles, al juez Hanen para que levante de forma temporal esa suspensión mientras el Gobierno continúa con el proceso de

apelación, que va en paralelo.La suspensión dictada por

Hanen “interfiere en la estrategia integral del Gobierno federal para hacer cumplir nuestras leyes de inmigración”, subrayó en el texto del recurso la directora de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE, por su sigla en inglés), Sarah Saldaña.

Además, según argumenta el Departamento de Justicia, la decisión de bloquear las medidas migratorias del presidente va más allá de la jurisdicción de Hanen.

Si el recurso prospera, el Gobierno podría proceder con la implementación del plan migratorio de Obama, cuya primera fase debía haber entrado en vigor el pasado 18 de febrero.

En el texto enviado a la corte de Brownsville, el Gobierno estima que, como mínimo, el juez debería limitar la aplicación

de su fallo a Texas, que lidera la demanda de 26 estados contra las medidas de Obama, según explicó en su rueda de prensa diaria el portavoz de la Casa Blanca, Josh Earnest.

Expertos y juristas ven improbable que Hanen levante la suspensión, sobre todo si se tiene en cuenta que en su fallo del 16 de febrero se refirió al “daño irreparable” que sufrirían los 26 estados demandantes si se ejecutan las medidas de Obama mientras la batalla judicial está en marcha.

En caso de que el juez Hanen rechace el recurso, se prevé que el Departamento de Justicia acuda a la corte federal de apelaciones del Quinto Circuito, situada en Nueva Orleans y considerada una de las más conservadoras del país.

El pasado miércoles debía entrar en vigor la primera parte

del plan ejecutivo de Obama, que consiste en la ampliación de un programa ejecutivo de 2012 conocido como Acción Diferida (DACA) y que ya ha evitado la deportación de más de medio millón de jóvenes a los que se conoce como “soñadores”.

Además de a la ampliación de DACA, el fallo del juez Hanen afecta al programa Acción Diferida para Responsabilidad de los Padres (DAPA), cuyo inicio estaba programado para mayo y que busca amparar a los padres de ciudadanos estadounidenses o con residencia permanente.

Un análisis del Instituto de Política Migratoria (MPI) cifra en 5,2 millones el número de beneficiados: 3,7 millones elegibles para la DAPA y 1,2 millones para la DACA, de los que 300.000 serían nuevos candidatos tras la ampliación del programa.

Obama acude a recurso de urgenciaWashingtonREDACCION AGENCIA

La Nota

Si el recurso prospera, el Gobierno podría proceder con la implementación del plan migratorio del presidente estadounidense, cuya primera fase debía haber entrado en vigor el pasado 18 de febrero.

Las autoridades neoyorquinas buscan a una banda de ladrones que ha perpetrado más de 70 robos a cajeros bancarios en la ciudad.

La policía estima que al menos cinco personas están involucradas con unos 73 robos, los cuales se han registrado desde finales del año 2013 en los cinco condados de Nueva York.

El reporte de las autoridades indica que los ladrones robaron 32 cajeros en Manhattan, 17 en Brooklyn, 16 en Queens y 8 en el Bronx.

Robos de cajeros automáticos

Expertos y juristas ven improbable que Hanen levante la suspensión, sobre todo si se tiene en cuenta que en su fallo del 16 de febrero se refirió al “daño irreparable” que sufrirían los 26 estados demandantes si se ejecutan las medidas de Obama.

Tras el motín ocurrido el en un penal del sur de Texas (EEUU) que dejó sus instalaciones completamente inhabitables, las autoridades trasladaron ya a otras cárceles a 570 de los casi 2,900 presos que cumplían ahí sus condenas, informaron hoy los gestores de la cárcel.

Unos 2,000 presos del Centro Correccional del Condado de Willacy, ubicado en el municipio de Raymondville, tomaron el control de la prisión usando tuberías como armas, una situación que se prolongó hasta la noche del sábado, mientras los cabecillas del motín negociaban con las autoridades.

Durante el motín, se quemaron tres de las diez unidades que componen el penal y los sistemas de calefacción, refrigeración y

ventilación quedaron desmantelados. Al parecer, el motivo que encendió la protesta fue el descontento de los internos con la atención médica que reciben en el penal.

“Hasta el momento, 570 presos han sido trasladados del Centro Correccional del Condado de Willacy a otras prisiones federales en Texas y fuera del estado”, apuntó hoy en un comunicado la empresa privada Management and Training Corp, que gestiona la cárcel.

Trasladan a 500 presosTexasREDACCION AGENCIA

Las instalaciones de la carcel del centro correccional del condado de Willacy Texas, sufrieron graves desperfectos tras el motín.

Tras motín en cárcel del estado de Texas

Para tratar de aplicar medida migratoria a indocumentados en EE.UUEs alarmante en N.Y

La paralización entró a su cuarta semana y ahora involucra a 6.550 miembros del poderoso sindicato United Steelworkers (USW) en 15 instalaciones de la industria energética del país, incluidas 12 plantas de procesamiento de crudo

Trabajadores en 12 refinerías de Estados Unidos continuaban este lunes con la mayor huelga del sector en 35 años, en una protesta por mejoras salariales que ahora afecta a un quinto de la capacidad nacional, aunque fuentes dijeron que las discusiones entre las partes podrían reanudarse esta semana.

Continúa huelga de refinerías

México se Ofende con el PapaSu declaración causaron escozor en el

gobierno de Enrique Peña Nieto.

Page 6: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 6 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 7EL SOL LATINO NEWSPAPER

6InternacionalesEn breve

Autoridades de socorro dominicanas informaron este domingo que una persona murió y otras 15.475 fueron desplazadas por las lluvias caídas en el norte del país en los últimos días, que también destruyeron parcialmente 3.979 viviendas y causaron el aislamiento de 30 comunidades.

El Centro de Operaciones de Emergencias (COE) precisó que en la provincia de Duarte fue encontrado el cuerpo sin vida de Nayali Olivares Estrella, quien fue arrastrada por las desbordadas aguas del río Porquero de la comunidad de ese mismo nombre.

Lluvias en Rep. Dominicana

Un muerto y15.475 desplazados

Barack Obama, ha nombrado a Bernie Aronson, como el primer enviado estadounidense para el proceso de paz de Colombia, con lo que Washington toma una postura más activa en el proceso de paz.

El secretario de Estado, John Kerry, anunció el nombramiento y destacó que Aronson tiene una larga carrera diplomática, experiencia en

Latinoamérica y ha trabajado en los procesos de paz de El Salvador y Nicaragua. Aronson fue secretario de Estado adjunto para Asuntos Interamericanos entre 1989 y 1993, en las administraciones de George Bush y Bill Clinton. El nuevo enviado también ha sido asesor para Latinoamérica del banco de inversiones Goldman Sachs, fundador del fondo de inversiones ACON y ha recibido la medalla del servicio distinguido del Departamento de Estado.

Aronson dijo que las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) y el Ejército de Liberación Nacional (ELN) “tienen que demostrar valentía y renunciar a la violencia para siempre”. Kerry dijo que la creación de este puesto, hasta ahora inexistente, estuvo motivado por la petición de Santos para que Washington adoptara un papel más activo en las conversaciones de paz del Gobierno colombiano con las FARC, que se desarrollan en La Habana.

EEUU nombra a Bernie Aronson

ColombiaREDACCION AGENCIA

Bernie Aronson (izquierda), primer enviado estadounidense para el proceso de paz de Colombia, atras secretario de Estado, John Kerry.

Unas supuestas expresiones del Papa Francisco sobre el narcotráfico en México causaron escozor en el gobierno de Enrique Peña Nieto, que anunció que enviará una nota diplomática al Vaticano.

La misiva se puede leer en la página web de la ONG argentina La Alameda.

“ E f e c t i v a m e n t e manifestamos tristeza y preocupación respecto de los comunicados que se hicieran, refiriéndose a una carta privada del papa Francisco, ya tuvimos de hecho un encuentro con el nuncio y enviaremos efectivamente una nota diplomática”, señaló el canciller, José Antonio Meade Kuribreña.

Agregó que México ha hecho un gran esfuerzo para combatir al narcotráfico.

“Nos parece que más que buscar estigmatizar a México o a cualquier otra región de los países latinoamericanos, lo que debiera es buscarse mejores enfoques, mejores espacios de dialogo y mayores espacios de reconocimiento de los esfuerzos

que México y Latinoamérica hacen respecto del tema”, subrayó Meade.

El portavoz del Vaticano, el reverendo Federico Lombardi, se negó a confirmar o negar la veracidad de la carta, de conformidad con su práctica de no comentar o confirmar las llamadas iniciativas personales o pastoral de Francisco. En el pasado, El Vaticano ha declinado confirmar o negar estas iniciativas.

El Papa Francisco y Vera mantienen una relación fluida desde la época en que el religioso era arzobispo de Buenos Aires. Al comentar la carta, Vera dijo el lunes al canal argentino Todo Noticias que el Papa “quiere muchísimo al pueblo mexicano”, pero mostró su preocupación por que el país sudamericano no termine emulando “el proceso de guerra civil no declarada entre cárteles”.

MÉXICO SE INCONFORMA CON DECLARACIONES

El gobierno de México enviará al Estado Vaticano una nota diplomática en la que expresa su preocupación por las expresiones del papa Francisco, quien advirtió en una carta privada, que se publicó en algunos medios internacionales sobre el peligro de “mexicanizar Argentina”, en alusión a la presencia del crimen organizado y el narcotráfico en México.

En conferencia de prensa el canciller José Antonio Meade, lamentó las expresiones del papa Francisco y reveló que este lunes se entrevistó con el nuncio Christophe Pierre, para manifestarle el malestar del Gobierno de México.

“Ya tuvimos de hecho un encuentro con el nuncio, enviaremos efectivamente una nota y lo que nos genera esta preocupación es que el reto del narcotráfico, es un reto que es compartido, es un reto respecto del cual, México ha hecho enormes esfuerzos y ha manifestado un gran compromiso, ha señalado en lo multilateral la necesidad de que respecto de este tema se dé un dialogo amplio. Ese fue el sentido de nuestro diálogo con el nuncio y será el continuar la nota diplomática que estamos por entregar”, dijo el canciller Meade.

El Papa abre pugna con México Por frase: Evitar la mexicanización de Argentina

Canciller de México José Antonio Meade, se muestra inconforme tras declaraciones del Papa.

MéxicoREDACCION AGENCIA

La Nota

Un ataque conjunto entre el ejército egipcio y libio tuvo como objetivo las principales bases del Estado Islámico en la zona.

Las familias de tres adolescentes británicas desaparecidas y que se cree que han huido a Siria para unirse al grupo extremista Estado Islámico han lanzado emotivos llamados públicos para que regresen a casa mientras la policía las busca en Turquía.

Jóvenes británicas

Se unen al EI, en Siria

Enviado para el proceso de paz colombiano en Cuba

Papa Francisco

Acude a Recurso de UrgenciaObama interpuso un recurso para solicitar la suspensión del fallo de un juez de Texas.

Page 7: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 6 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 7EL SOL LATINO NEWSPAPER

6Internacionales

Page 8: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 8 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

Page 9: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 9EL SOL LATINO NEWSPAPER

9Rep. Dominicana Invasión HaitianaLas fuerzas militares de Haití dirigidas

por Jean Pierre Boyer ocuparon la nación.

La Guerra de la Independencia Dominicana fue el proceso histórico que culminó con la proclamación de la República Dominicana y su separación de Haití en febrero de 1844. Durante los 22 años que precedieron a la independencia, toda la isla de La Española estuvo bajo el dominio de Haití, a consecuencia de la ocupación por parte de este país del estado de Haití Español, surgido fugazmente en 1822 en la parte oriental de la isla.

Los haitianos intentaron varias veces volver a dominar la recién creada república con resultados fallidos hasta que en 1867 Haití reconoció la independencia dominicana.

No obstante, como la situación fronteriza no quedó definida después del conflicto, Haití siguió ocupando el altiplano central, donde están emplazadas las ciudades de Hincha, Las Caobas, San Miguel de la Atalaya y San Rafael de la Angostura). Tras el tratado fronterizo de 1936, la

República Dominicana terminó renunciando a esos territorios.

ANTECEDENTESEn 1801, Toussaint Louverture

llegó a Santo Domingo y proclamó la abolición de la esclavitud en nombre de la República Francesa. Poco después Napoleón envió un ejército que sometió toda la isla y la gobernó

durante unos meses. Los negros y mulatos de la parte occidental de la isla se alzaron nuevamente en contra de los franceses en octubre de 1802 y finalmente los derrotaron en noviembre de 1803. El 1 de enero de 1804, los vencedores declararon a Saint-Domingue como la república independiente de Haití.

Después de la derrota a manos

de los haitianos, una pequeña guarnición francesa permaneció en la parte oriental de la isla, zona donde la esclavitud fue restablecida y de la que muchos de los emigrantes colonos españoles habían emigrado. En 1805, tras coronarse emperador, Jean-Jacques Dessalines invadió la parte oriental y llegó hasta la ciudad de Santo Domingo, pero tuvo que

retirarse ante la resistencia de un escuadrón naval francés. Durante su retirada a través del Cibao, los haitianos saquearon las ciudades de Santiago y Moca, matando a la mayoría de sus residentes, hecho que generó animadversión durante dos siglos entre los dos países.

Los franceses gobernaron en la parte oriental de la isla hasta que fueron derrotados por los habitantes españoles en la Batalla de Palo Hincado el 7 de noviembre de 1808, hecho que les obligó a concretar la rendición definitiva de Santo Domingo, el 9 de julio de 1809, bajo la presión de la Marina Real Británica.

No obstante, las autoridades españolas mostraron poco interés en su colonia restaurada por lo que este período de la historia se conoce como España Boba. Este desinterés por la colonia de Santo Domingo se debió a la ocurrencia de la Guerra de la Independencia Española contra los franceses y al proceso independentista que surgió en muchas de las colonias españolas en América.

Independencia de la Rep. DominicanaRep. DominicanaREDACCION AGENCIA

Proceso histórico que culminó con la proclamación y su separación de Haití

Durante su retirada a través del Cibao, los haitianos saquearon las ciudades de Santiago y Moca, matando a la mayoría de sus residentes.

Page 10: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 10 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 11EL SOL LATINO NEWSPAPER

10Rep. Dominicana 11Rep. Dominicana

Tan sólo nueve semanas de que Núñez de Cáceres declarara la independencia, las fuerzas militares de Haití dirigidas por Jean Pierre Boyer ocuparon la nación. Esto se debió, en gran medida, al escaso apoyo internacional dado al nuevo estado.

Una de las medidas tomadas por Boyer fue la abolición de la esclavitud, que benefició alrededor de 8 mil esclavos. No obstante, una vez libertos, fueron obligados a permanecer como trabajadores en las parcelas de tierra de los antiguos esclavistas, como una manera de conciliar intereses con este sector oligárquico. Esta nueva forma de producción agrícola pasó a ser la dominante en toda la isla, constituyendo la principal actividad comercial y económica.

También impulsó la representatividad electoral de las

poblaciones a diversos niveles y la puesta en vigencia del código civil francés en toda la isla. Impuso el servicio militar, a la vez que restringió el uso de la lengua española y eliminó algunas costumbres tradicionales, como las peleas de gallos. En 1827 se dio una situación crítica para el gobierno, debido a que los ciudadanos se opusieron rotundamente a pagar impuestos, que fue una de las medidas decretadas por Boyer. Este apeló entonces al recurso de emitir papel moneda, iniciándose así un proceso de devaluación del gourde, a la sazón moneda oficial en ambos lados de la isla. Al mismo tiempo, aumentó el descrédito internacional del gobierno de Boyer.

Ante esta situación, muchos sectores empezaron a protestar y a conspirar contra el gobierno dictatorial de Boyer. A nivel contestatario tuvo cierta importancia la creación de nuevos movimientos integrados por los pequeños campesinos carentes de mano

de obra y recursos financieros adecuados con los que desarrollar su actividad productiva.

A principios de 1830, el extremo control a que fue sometido el sector de los comerciantes determinó una fuerte caída de sus actividades, reduciéndose considerablemente el comercio de productos nacionales

y la importación de artículos manufacturados provenientes del exterior. Esto estuvo vinculado a la implementación de una de las medidas más fuertes del régimen de ocupación que fue la prohibición a todos los dominicanos de dedicarse al intercambio comercial. Esta resolución establecía que solo

podían ejercer el comercio las personas de origen extranjero, los ciudadanos de origen haitiano y los representantes de casas comerciales internacionales.

Toda persona de la parte oriental que quisiera dedicarse a dicha actividad debía juramentarse primero como ciudadano haitiano.

Invasión y ocupación haitianaUna situación muy crítica para el

gobierno de República DominicanaRep. DominicanaREDACCION AGENCIA

Las fuerzas militares de Haití dirigidas por Jean Pierre Boyer ocuparon la nación. Esto se debió, en gran medida, al escaso apoyo internacional dado al nuevo estado.

Page 11: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 10 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 11EL SOL LATINO NEWSPAPER

10Rep. Dominicana 11Rep. Dominicana IndependenciaFue el proceso histórico que culminó con la proclamación de la República.

En breve

Juan Pablo Duarte un joven educado y auténtico nacionalista fue quien inspiró y ayudó a dirigir la Guerra de la Independencia de 1844. Duarte, junto con varios liberales dominicanos fundó en 1838 la sociedad secreta La Trinitaria, nombrada así porque sus nueve miembros originales se habían organizado en grupos de tres.

Aunque muchos fueron los reclutados, la Trinitaria fue descubierta, lo que motivó el cambio de su nombre a La Filantrópica.

En 1843, los Trinitarios se

unieron al partido liberal haitiano que derrocó al presidente Jean Pierre Boyer. Sin embargo, los Trinitarios que participaron en el derrocamiento llamaron la atención del sustituto de Boyer, Charles Riviere-Hérard. Este encarceló algunos Trinitarios y obligó a Duarte a abandonar la isla.

Durante su exilio, Duarte buscó sin éxito apoyo en Colombia y Venezuela. En diciembre de 1843, los rebeldes le pidieron a Duarte que

regresara, ya que tenían que actuar con rapidez ante el temor de que los haitianos se dieran cuenta de sus planes de insurrección. En febrero de 1844, como Duarte no había regresado por encontrarse enfermo, los rebeldes decidieron actuar bajo el liderazgo de Francisco del Rosario Sánchez, Matías Ramón Mella, y Pedro Santana, un rico ganadero que comandaba un ejército privado de sus peones agrícolas.

La noche del 24 de febrero

de 1844, los principales miembros de La Trinitaria, se reunieron clandestinamente en casa de Francisco del Rosario Sánchez, y acordaron los planes y fecha del alzamiento. El 25 de febrero, fueron despachados los emisarios rebeldes hacia las diversas regiones del país, con el claro propósito de dar a conocer las decisiones tomadas en la reunión.

El 27 de febrero de 1844, los rebeldes liderados por Sánchez ante la ausencia de Duarte, tomaron la Fortaleza Ozama en la capital Santo Domingo. La guarnición haitiana, fue tomada por sorpresa, aparentemente traicionada por uno de sus centinelas. Otro grupo de insurgentes, liderados por Matías Ramón Mella llegó hasta la Puerta de la Misericordia donde Mella disparó el legendario Trabucazo de la Independencia y Sánchez izó inmediatamente la nueva bandera dominicana al grito de ¡Dios, Patria y Libertad!. Había nacido la nueva república bajo la forma de un gobierno republicano y democrático, en un pueblo libre que rechazaba cualquier imposición extranjera.

Guerra por la independenciaRep. DominicanaREDACCION AGENCIA

La Nota

Cada grupo iba reclutando adeptos, manteniendo estricto secreto, con poco o nada de contacto directo entre sí, con el fin de minimizar la posibilidad de ser detectados por las autoridades haitianas.

La Batalla Fuente del Rodeo fue el primer encuentro armado entre la República Dominicana y Haití con el fin de defender la reciente independencia dominicana del dominio haitiano. Se libró el 13 de marzo de 1844 en la provincia de Bahoruco. El ejército dominicano estaba dirigido por el general Fernando Tavera y el ejército haitiano, que superaba en cantidad al dominicano, estaba al mando del comandante y presidente Charles Rivière-Hérard.

El plan de invasión de Hérard consistía en el envío de tres columnas que sumaban un total de 20.000 soldados.1 La primera, capitaneada por Jean-Louis Pierrot, iría por el norte contra Puerto Plata y Santiago de los Caballeros. La segunda, comandada por el presidente en persona, buscaba conquistar San Juan de la Maguana y Azua de Compostela. La tercera y última, dirigida por el general Agustin Souffront, marcharía hacia Neiba.

Batalla

Los Trinitarios se unieron al partido liberal haitiano que derrocó al presidente Jean Pierre Boyer.

Duarte inspiró y ayudó a dirigir la Guerra de la Independencia Fuente del Rodeo

Page 12: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 12 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 13EL SOL LATINO NEWSPAPER

12Rep. Dominicana 13Rep. Dominicana

La Batalla del 30 de Marzo o Batalla de Santiago fue la segunda batalla posterior a la Guerra de la Independencia Dominicana y se libró el 30 de marzo de 1844, en Santiago.

HISTORIALDespués de haber sido

derrotados en la Batalla del 19 de marzo, primera batalla después de la independencia dominicana, los haitianos volvieron a invadir la recién creada nación dominicana.

Antes de iniciar la batalla en Santiago, los dominicanos se aprestaron a realizar preparativos consistentes en obtener dinero para la compra de armas. Con la asistencia de Ramón Matías Mella y Pedro de Mena, se lograron donativos de muchas personas pudientes de Santo Domingo. En Santiago, personajes como Ciprián Mallol, Juan Luis Bidó, Ramón Bidó y otros dominicanos también se unieron a la causa.

Comenzaron a llegar

refuerzos a Santiago desde Baní al mando del coronel Ramón Santana. El General Francisco Antonio Salcedo avanzó hasta Talanquera y Escalante con el propósito de contener el avance militar haitiano hacia Santiago. Este militar estableció su cuartel general en Escalante, cerca de Guayubín, Montecristi. Las tropas de Pierrot avanzaron rápidamente y éste tomó a Dajabón el 23 de marzo de 1844.

El 27 de marzo de 1844, el general y comandante de operaciones en Santiago, José María Imbert, fue llamado por la Junta de Gobierno dominicano con el propósito de que organizara el contraataque a los haitianos.

Imbert atrincheró la ciudad, construyó fosos y tomó precauciones importantes para ganar una batalla. Se hizo acompañar de los oficiales Pedro Eugenio Pelletier, Achille Michel, Ángel Reyes, Ramón Franco Bidó, José Nicolás Gómez, Fernando Valerio López, José M. López, Lorenzo Mieses, Dionisio Mieses, Toribio Ramírez, Marcos Trinidad López, entre otros.

El 27 de marzo, el general haitiano Pierrot dividió sus tropas. Se acercó a la ciudad de Santiago de los Caballeros con más de 2,000 soldados en cada columna. Antes del amanecer, las tropas invasoras se atrincheraron en Gurabito. Después de haber cruzado el río Yaque del Norte y de atrincherarse, el ala derecha

se dirigió hacia el camino de La Herradura.

El 30 de marzo, los haitianos atacaron y fueron embestidos por el general José María Imbert en el fuerte “Dios, Patria y Libertad” frente a la sabana de Santiago de los Caballeros. Los haitianos contraatacaron y fueron rechazados por la artillería dominicana y la fusilería de Fernando Valerio. El ejército haitiano lanzó un ataque desesperado y fue vencido con los cañones del fuerte “Dios, Patria y Libertad” y por la infantería de Fernando Valerio López. El ejército de Jean-Louis Pierrot se vio obligado a retroceder, dándole la victoria al ejército dominicano liderado por José María Imbert.

Batalla del 30 de MarzoSegunda batalla posterior a la Guerra de la Independencia DominicanaRep. DominicanaREDACCION AGENCIA

La Nota

En esta batalla, el general José María Imbert, al mando de una parte del ejército del norte, derrotó al general Jean-Louis Pierrot, quien comandaba las tropas del ejército haitiano en una relación numérica superior a su favor.

Mural dedicado a los próceres de la independencia de República Dominicana.

En breve

La Batalla de Cachimán fue una de las libradas contra los haitianos para conseguir la Independencia de la República Dominicana. Tuvo lugar en la zona fronteriza del país, entre la hoy provincia de Elías Piña y Veledero, Haití. En esta batalla salió vencedora la República Dominicana, sellando aún más la identidad del país como nación naciente.

Esta batalla se produjo durante el mes de abril en 1845, cuando el entonces presidente haitiano Philippe Guerrier, por lo que es sucedido por el general Jean Louis Pierrot, quien decía “voz en cuello que la isla era indivisible, por lo que pedía de los dominicanos integrarse con Haití para que se formara una sola nación”. Obviamente, los dominicanos habían decidido ser libres e independientes ante cualquier potencia extranjera para siempre, por lo que se comprometieron a sostener y enarbolar la naciente nación dominicana proclamada la noche del 27 de febrero de 1844.

El principal protagonista de esta gesta fue el General Antonio Duvergé, el cual movilizó sus tropas en horas de la mañana.

Batalla de Cachimán

Page 13: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 12 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 13EL SOL LATINO NEWSPAPER

12Rep. Dominicana 13Rep. Dominicana Himno NacionalLa letra del himno nacional fue

compuesta por Emilio Prud’Homme.

De acuerdo con lo descrito dentro del artículo 31 y 32 de la Constitución, la bandera de la República Dominicana tiene una cruz en el centro que extiende hacia las extremidades y divide la bandera en cuatro rectángulos: los de arriba son azul (en el lado del asta) y rojo, y los de abajo son rojo (en el lado del esta) y azul. En el centro de la cruz existe el escudo de armas de la República Dominicana.

DISEÑO Y DIMENSIONESFue confeccionada por

Concepción Bona.- La Bandera Nacional se compone de los colores azul ultramar y rojo bermellón, en cuarteles alternados, colocados de tal modo que el azul quede hacia la parte superior del asta, separados por una cruz blanca del ancho de la mitad de la altura de un cuartel y que lleve en el centro el Escudo Nacional.

COLORES Y SIMBOLISMOA los colores de la bandera se le

atribuyen representar los siguientes conceptos:

Rojo Bermellón: Representa la sangre derramada por los patriotas en las batallas para conseguir la independencia.

Azul Ultramar: Representa el cielo que cubre la Patria, que Dios protege la nación dominicana y los ideales de progreso de los dominicanos.

Blanco: Representa la paz y unión entre TODOS LOS DOMINICANOS

REGLAMENTACIÓN Y USOEl uso de la bandera dominicana

está regulado esencialmente por la ley 360 de 1943, sus modificaciones y decretos. Estos estipulan lo siguient

El lado frontal de la bandera es aquel en el cual el cuartel azul queda a la izquierda del observador.

La bandera nunca tocará el suelo.

La bandera será enhestada todos los días laborables en todos los edificios y dependencias oficiales del estado, desde la salida hasta la puesta del sol.

La bandera no debe exhibirse en mal estado (ni rasgada, ni maltratada,

ni sucia...).Es un deber de todo dominicano

exhibir la bandera en los días de fiestas patrias (27 de febrero, 16 de agosto, por ejemplo).

Cuando la bandera se ice junto a otra, debe quedar siempre a la derecha (izquierda del observador mirándola de frente).

Cuando la bandera sea colocada en forma vertical, el cuartel azul de la esquina superior, el que está unido al borde grueso de la driza, deberá quedar a la izquierda del observador.

Cuando la bandera sea colocada

horizontalmente sobre una pared la bandera deberá colgarse de modo que el cuartel superior azul que está unido al borde derecho de la driza, quede a la izquierda del observador.

DÍA DE LA BANDERALa celebración del día de la

bandera consta en la Gaceta Oficial No.5231 del mes de mayo de 1938. En ella Se declaraba como día de la bandera el 24 de octubre, por que ese día nació el Generalísimo Trujillo.

Una vez finalizada la Era de Trujillo, La ley 6085 del 22 de octubre

de 1962 (Gaceta Oficial 8707 del 3 de noviembre de 1962) instituyo como día de la bandera nacional el 27 de febrero, el día de la Independencia Dominicana.

HIMNO A LA BANDERALa bandera nacional tiene su propio himno, pero tiene como escenario el

ambiente escolar. este reza así:

Ya empezó su trabajo la escuelay es preciso elevarte a lo azul

relicario de viejos amores,mientras reine la mágica luz.

Nos sentimos arder a tu influjola luz viva de un fuego interior

cuando flotas alegre, besadapor los cálidos rayos del sol.

¡Dios!, parece decir, ¡oh bandera!la sublime expresión de tu azul;¡Patria!, el rojo de vivida llama;

¡Libertad!, dice el blanco en la cruz.

Mientras haya una Escuela que cantetu grandeza bandera de amor,flotaras con el alma de Duartevivirás con el alma de Dios.

Representa la sangre derramada por los patriotas, el cielo, la paz y uniónRep. DominicanaREDACCION AGENCIA

Bandera de la República Dominicana

Page 14: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 14 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

Page 15: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 15EL SOL LATINO NEWSPAPER

15Espectáculo

Donald Trump arremete contra Alejandro Iñárritu

Al parecer no todo el mundo está feliz por la victoria de ‘Birdman’ y de su creador, Alejandro González Iñárritu. Donald Trump forma parte de ese grupo y el magnate no se aguantó las ganas de cuestionar el talento del cineasta mexicano, la calidad de su cinta ganadora del galardón a Mejor Película, ‘Birdman’, y criticar la organización de la 87 entrega del Oscar.

En una serie de mensajes

publicados en Twitter, Trump expuso que no estaba de acuerdo con la victoria de Iñárritu, expresó que la gala del Oscar fue una gran noche para México, pero llevó su inconformidad a otro nivel, criticando en la red social el sistema legislativo de dicho país y culpándole de “estafas” en contra de Estados Unidos. En una entrevista ofrecida a Fox, Donald continuó con su protesta en contra del triunfo de ‘Birdman’ e Iñárritu:

“Fue una gran noche para México, como siempre. En este país (Estados Unidos), ya sabes, todo lo

que pasa es ridículo”Durante la entrevista, la rabieta

de Donald fue dirigida al creador de la cinta más premiada de la noche:

“No paraba de subir y subir y subir. ¿Se va a llevar todo el oro? ¿Tan buena es (la cinta)? Yo no he escuchado eso”. Pero el enojo de Trump por la repartición de las estatuillas doradas no terminó en esa entrevista y llevó su enojo a su cuenta de Twitter, en donde hasta Barack Obama terminó involucrado en los provocadores tuits del multimillonario empresario.

“Los Oscar son una triste

New YorkREDACCIÓN AGENCIAS

Multimillonario Donald Trump arremete contra México

Alejandro González IñárrituGanador estatuilla Oscar 2015 como mejor director

Alejandro González Iñárritu es el segundo cineasta mexicano en ganar el premio al mejor director por parte de la Academia de Ciencias y Artes Cinematográficas de Hollywood y de la Directors Guild of America (DGA).

Es también el primer cineasta nacido en México (15 de agosto de 1963) en conseguir premios como Mejor director en el festival de Cannes (2006), o Prix de la mise en scene, siendo el segundo Carlos Reygadas en 2012.

En los años noventa, creó Z Films con Raúl Olvera en México con la finalidad de empezar a escribir, producir y dirigir películas, cortos, audiovisuales, anuncios y programas de televisión. Con Z Films, González Iñárritu empezó a escribir, producir y dirigir cortometrajes y anuncios. Durante su exploración en televisión, González Iñárritu estudió dirección de teatro por tres años con el prestigiado dramaturgo y director de teatro polaco Ludwik Margules y con Judith Weston en Los Ángeles.

En 1995, González Iñárritu escribió y dirigió su primer piloto

de televisión, Detrás del dinero, protagonizado por Miguel Bosé. Z Films se convirtió en una de las compañías de producción más grandes y fuertes de México.

En 2000, Amores perros se estrenó en el Festival de Cannes y ganó el gran premio de la semana de la crítica. También fue la película que presentó al público a Gael García Bernal quien había trabajado anteriormente con González Iñárritu en un comercial. Amores perros fue ese año la película más premiada en los festivales de cine del mundo y fue nominada al Oscar como Mejor Película Extranjera.

En su segunda película 21 gramos, escrita de nuevo por Guillermo Arriaga y protagonizada por Sean Penn, Benicio del Toro y Naomi Watts, fue presentada en el Festival de Venecia, y ganó la Copa Volpi para Sean Penn como mejor actor.

En 2005, lanzó su tercera película Babel y recibió 7 nominaciones para los Oscares, convirtiéndose así en el primer

cineasta Mexicano nominado para un Oscar como Mejor director y nominado por el DGA (Directors Guild of America).

En 2008 y 2009 González Iñárritu escribió, dirigió y produjo Biutiful, protagonizada por Javier Bardem y recibió nuevamente dos nominaciones al Oscar como Mejor Película Extranjera y una nominación al Oscar para Mejor Actuación Masculina.

Birdman nominada y ganadora de tres premios Óscar en 2015, premio al Mejor director, Mejor guión original y Mejor película, está escrita por el mismo González Iñárritu, Nicolás Giacobone, Armando Bo Jr y Alexander Dinelaris.

“Birdman” es una sátira del mundo del espectáculo en la que Michael Keaton interpreta a un actor que alcanzó el estrellato hace algunos años interpretando a un superhéroe y que intenta volver al mundo del espectáculo con una obra de teatro.

Los ÁngelesPOLÓN VÁSQUEZ

La NotaCon su película Birdman,

se llevó los premios Oscar 2015 como mejor director, guión original, mejor película y mejor fotografía.

El FrancotiradorMejor Edición de Sonido, este es el

único Oscar que se ha llevado la película.

Nicolas Giacobone, Alejandro Gonzalez Inarritu, Alexander Dinelaris, Armando Bo

Page 16: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 16 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

16Espectáculo

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 17EL SOL LATINO NEWSPAPER

17Espectáculo

Se acabó, y no hubo sorpresa en los Oscars. Sean Penn quiso añadir un poco de al leer el último sobre pero después de que Alejandro G. Iñárritu ganara el premio a mejor director ya estaba cantado: ‘Birdman’ ha ganado la estatuilla a la mejor película del año.

Birdman, se llevó el Óscar a la mejor película en la 87 edición de los premios de la Academia de Hollywood y logró cuatro

estatuillas en total, el mismo número que El Gran Hotel Budapest.

“Quiero dedicar este premio a mis compatriotas mexicanos; a

los que viven en México, rezo por que podamos construir un gobierno que esté a la

altura”, indicó el cineasta de Ciudad de México sobre el escenario del Teatro Dolby.

“Y a quienes vienen aquí (a E.U.), ojalá sean tratados con la misma dignidad y respeto que aquellos que construyeron esta increíble nación de inmigrantes”, apostilló el realizador de 51 años.

Sean Penn fue el encargado de entregar el galardón a Iñárritu con un

exabrupto: ¿”Quién le dio a este cabrón la tarjeta de

residencia (green card)?”.“Birdman” se impuso

en las categorías de mejor película, director, guión original (que Iñárritu compartió con los argentinos Nicolás Giacobone y Armando Bo y con el estadounidense Alexander Dinelaris, Jr) y fotografía (para Emmanuel Lubezki).

Por su parte, El Gran Hotel Budapest se hizo con los galardones de mejor diseño de vestuario, mejor maquillaje, mejor banda sonora original y mejor diseño de producción.

La NotaAlejandro consiguió uno

de los premios más deseados, el Oscar 2015 como mejor director, hazaña que logró su compatriota Alfonso Cuarón el año pasado al ser el primer director latino en lograr el codiciado premio.

Los ÁngelesREDACCIÓN AGENCIA

Gana Oscar 2015 como mejor película

Lista de GanadoresMejor Película Extranjera

IDA

Mezcla de SonidoWhiplash

Edición de SonidoFrancotirador

Mejor Actriz de RepartoPatricia Arquette

Efectos VisualesInterestellar

Mejor Película Animada Largometraje - Big Hero 6

Mejor Diseño de Produccióny Arte

The Grand Budapest Hotel

Mejor FotografíaEmmanuel Lubezki por

Birdman

Edición de FilmeTom Cross por Whiplash

Mejor Documental Largometraje - Citizenfour

Mejor Canción OriginalGlory de Selma

Mejor Guión OriginalBirdman, Alejandro González Iñárrritu, Nicolás Giacobone,

Alexander Dinelaris, Jr. y Armando Bo.

Mejor Guión AdaptadoEl Código Enigma

Mejor DirectorAlejandro González Iñárritu

por Birdman

Mejor Actor ProtagónicoEddie Redmayne

Mejor Actriz Protagónico Julianne Moore

Mejor PelículaBirdman

Película Birdman

Page 17: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 16 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

16Espectáculo

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 17EL SOL LATINO NEWSPAPER

17Espectáculo Alejandro IñarrituSegundo cineasta mexicano en

ganar el premio Oscar al mejor director.

En brevePelícula “Ida”Le arrebató el Oscar

a Relatos SalvajesEl Francotirador

Mejor Edición de Sonido. Este es el único Oscar que se ha llevado la película ‘El Francotirador’.

Hace una semana, la película ya superaba los 304 millones de dólares en las taquillas de los cines, suma más cantidad de dinero que el resto de nominadas en la categoría de mejor película en los Oscar 2015 de Hollywood. En conjunto, las películas de este año han sumado

más de 600 millones de dólares.Entre las citadas nominadas

encontramos a ‘The Imitation Game’, que por ahora acumula 79,6 millones de dólares. Seguida por ‘El Gran Hotel Budapest’, con 59,1 millones de dólares. Continuando con ‘Selma’ con 48,2 millones de dólares. Sin olvidar a ‘Birdman’ y sus 36,4 millones de dólares.

En la lista también encontramos a la favorita para la categoría de mejor actor protagonista, al menos por ahora, ‘La Teoría del Todo’, con 33,2 millones de dólares en los cines de los Estados Unidos. Siguiendo con ‘Boyhood’, la que por ahora es la favorita para ser considerada como la mejor película del año, suma en los Estados Unidos un total de 25,2 millones de dólares. La lista de las películas nominadas a la mejor del año en los Oscar 2015 se cierra con ‘Whiplash’ y sus 10,4 millones de dólares.

La NotaLa película que de Clint

Eastwood que lleva a la gran pantalla la figura del Seal Chris Kyle, el francotirador más letal de la historia del ejército estadounidense, no ha convencido a la crítica.

Los ÁngelesREDACCIÓN AGENCIA

El Oscar a la mejor película de habla no inglesa fue otorgado a “Ida”, de Pawel Pawlikowski (Polonia), justamente la que aparecía en las especulaciones previas como favorita, entre las que “Relatos Salvajes” no estaba mencionada.

“Estamos muy tranquilos. Siempre puede haber una sorpresa. Hay que desear lo mejor y esperar lo peor. Estamos preparados para lo que venga”, había adelantado Szifrón desde Los Angeles, consciente de que la suya no sonaba como posible ganadora.

La gran perdedora, se conforma con ser la más taquillera

Page 18: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 18 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

18Espectáculo

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 19EL SOL LATINO NEWSPAPER

19DeportesPelícula BirdmanHa ganado la estatuilla a la

mejor película del año..

En breveTaylor Swift

La verdaderaChica Dorada

Acriz Sofía Vergara

La actriz colombiana Sofía Vergara y su prometido Joe Manganiello, quienes se creía que contraerían matrimonio en verano tras comprometerse el pasado mes de diciembre han decidido retrasar su boda hasta finales de año para poder disfrutar de una larga luna de miel, algo que les resultaría imposible actualmente por culpa de sus compromisos profesionales.

“Queríamos casarnos

este verano, pero Joe estará demasiado ocupado trabajando y promocionando Magic Mike 2. Queremos casarnos cuando podamos escaparnos y tener

tiempo para una luna de miel. Así que la boda probablemente será a finales de este año”, explicó la colombiana al periódico New York Post.

“Me encantaría casarme este verano, pero estaré muy ocupado promocionando mi película de strippers masculinos”, añadió divertido Joe, quien tiene pendiente de estreno la secuela de Magic Mike en la que comparte pantalla con Channing Tatum y Matt Bomer.

“Ya hemos hablado de la boda, tenemos un montón de planes. Voy a ayudar y pienso estar ahí para mi chica. ¡Estoy muy emocionada!”, declaraba Reese.

Las dos intérpretes se conocieron durante el rodaje de su última cinta, durante el que la estadounidense pudo descubrir una faceta cómica de Sofía que le ha hecho caer rendida a sus pies.

“¡Dios mío! Sofía es tan divertida, eso ya lo sabes. Pero no puedo esperar a que la gente la vea en esta película. Es un nuevo tipo de personaje para ella y creo que a la gente le encantará”, añadía.

La NotaA la hora de planear su

gran día Sofía está recibiendo mucha ayuda por parte de su íntima amiga y compañera de reparto en la película Hot Pursuit, Reese Witherspoon.

Los ÁngelesREDACCIÓN AGENCIA

El éxito sigue rodeando a Taylor Swift y es que su álbum 1989 sigue en los número uno de ventas en su formato original y digital a nivel mundial, por lo que fue nombrada la Artista del Año 2014, ya que desde su primera semana en el mercado, el pasado mes de octubre, ha estado en primer lugar, convirtiéndola en una chica que vale oro.

Durante la semana de lanzamiento de su quinto disco, vendió un millón 200 mil copias tan sólo en Estados Unidos y se posicionó en el top cinco en el Reino Unido, Alemania y Japón.

Pospone boda con su novio Joe Manganiello

Actriz Sofía Vergara y su prometido Joe Manganiello

Page 19: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 18 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

18Espectáculo

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 19EL SOL LATINO NEWSPAPER

19Deportes

Philadelphia Union

Philadelphia Union anunció el fichaje de Fernando Aristeguieta a préstamo proveniente del FC Nantes de la Ligue 1 de Francia. Aristeguieta, delantero con experiencia internacional con la selección de Venezuela, firmó un contrato que lo califica como Jugador Franquicia

Juvenil para la temporada 2015 y será oficialmente añadido a la plantilla cuando reciba su Visa P-1 y su pase internacional. El préstamo también incluye una opción de compra. De acuerdo a las políticas del club y de la liga, los términos del préstamo no han sido revelados.

“Estamos muy emocionados de agregar a Fernando a nuestra plantilla,” dijo el director deportivo Chris Albright. “Nos

da una calidad distinta arriba y tiene experiencia internacional, tanto a nivel de clubes como de selección. Es un jugador con un futuro brillante y esperamos que tenga un impacto inmediato conforme se acerque la temporada.”

El deantero Fernando Aristeguieta, de 22 años de edad, llega proveniente del FC Nantes, donde jugó 45 partidos y anotó nueve goles.

PhiladelphiaREDACCIÓN AGENCIA

Barsa dió un gran paso

Adquiere al venezolano Fernando Aristeguieta

Luis Suárez no miró a nadie. Recogió el obsequio de Kompany y simplemente hizo lo que siempre acostumbró a hacer en su época de jugador del Liverpool. Mirar a la portería y disparar con todo. Volvió a Inglaterra y el Barça descubrió en todo su esplendor al Suárez por el que pagó el traspaso más alto de su historia. Suárez en plenitud.

El Barça, con una primera mitad sublime y una segunda discreta, dejó encaminada su clasificación para los cuartos de final de la Champions frente a un Manchester City tan millonario como decepcionante en su esquema. Después de invertir ingentes cantidades de dinero en reforzar la plantilla, suena a chiste que la baja de Yaya Touré le significase tal penalización.

Quien apuntase que la ausencia del marfileño sería decisiva acertó, en la misma medida que lo debió entender Messi, quien no precisó de anotar para marcar el ritmo de esa primera mitad infernal en la que el Barça derrumbó a un City instalado

en el caos. Pellegrini, recordando lo sucedido el año pasado, decidió variar el planteamiento y ofreció al Barça un pulso por el ataque... Sin sospechar que en ese teórico intercambio de golpes sería noqueado de manera absoluta.

Apenas superarse el primer cuarto de hora un centro sin más consecuencias lo convirtió en mortal Kompany, que dejó el balón muerto a pies de Suárez... Gol. No había tenido demasiada fortuna el uruguayo en sus anteriores duelos contra los citizens, a los que solo había marcado un gol con la camiseta del Liverpool, pero los silbidos de la hinchada cada vez que aparecía demostraban el respeto y temor reverencial por él. Y cumplió con lo que temían en Manchester. Balón encarado y disparo mortal.

Suárez no levantó la cabeza. No buscó la llegada de un compañero desde atrás. No enfrió la jugada esperando a la segunda línea. Simplemente miró a Hart y le fusiló con rabia para que el City entendiera la realidad de la eliminatoria. Tras diez minutos de falsa igualdad el Barça tomó el gobierno del partido.

No le hizo falta el temple de Busquets ni la calidad de Iniesta. Se bastó con el liderazgo de Messi, que jugó aquí, allá y donde hizo falta, que maravilló con el balón desde atrás y hasta delante, que empequeñeció a un rival roto por el medio y entregado a su suerte hasta arrodillarse a la media hora,

cuando Alba entró por el lateral y encontró nuevamente a Suárez, bien colocado para cruzar el balón a la red.

Los datos fueron escandalosos al descanso: un remate a puerta del City por siete del Barça, que cerró ese primer acto con un centro-chut de Alves que tocó el larguero. Todo demasiado claro.

Era lógico que la segunda mitad cambiase, al menos mínimamente. Pero sorprendió el paso atrás que dio el Barça casi tanto como el orgullo con que el City se fue arriba. A la que se suponía tenía que templar el Barça, retirándose del primer plano Messi para que el centro del campo tomase los galones, el equipo de Luis Enrique se desdibujó y en quince minutos llevó más peligro el equipo de Pellegrini que en toda la primera mitad.

Obtuvo el premio con el golazo del Kun Agüero pero se demostró a fin de cuentas insuficiente porque sin la brillantez anterior, el equipo catalán se bastó para mantener la eliminatoria a su favor.

Pudo y debió sentenciar el pase a cuartos en el último suspiro con el penalti que forzó Messi, pero Hart le detuvo el lanzamiento en un final de partido triste para el Barça. Triste epílogo, sí, pero para nada triste noche porque el equipo

de Luis Enrique dio un paso de gigante, recuperó sus mejores

sensaciones y ofreció 45 minutos

sublimes para asustar a toda Europa.

EspañaREDACCIÓN AGENCIA

La NotaPor los octavos de final,

el “Blaugrana” se impuso 2 a 1 en Manchester. El “Kun” Agüero marcó el descuento. En el final, Hart le atajó un penal a Lionel Messi.

Gran Premio de MéxicoHan dado a conocer los precios

de los boletos para el evento.

Con los goles de Luis Suárez en la Champions League

Fernando Aristeguieta va a préstamo al Philadelphia Union proveniente del FC Nantes de la Ligue

Page 20: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 20 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 21EL SOL LATINO NEWSPAPER

20Deportes

Los organizadores del Gran Premio de México han dado a conocer los precios de los boletos para el evento del primero de noviembre: van desde los 18,750 pesos, a los 1,500.

Promediando entre estas 16 carreras y el de México, el precio del boleto más caro para ver una competencia de F-1 sería de 755 dólares por los tres días del evento. Con el cambio a pesos del día de hoy, febrero 23,

serían 11,627 pesos.La admisión general o

su equivalente (el boleto más barato), promediaron 143 dólares por ticket mientras que en México es de 97.40.

Bahréin cuenta con el precio más económico respecto a la entrada de mayor costo, 449 dólares. Estados Unidos es lo opuesto con 1,529. Sin embargo, vale señalar que los 1,529 dólares son por un boleto en la recta principal y de lado de los pits. En México, la página del Autódromo Hermanos Rodríguez no dice cuánto costaría una entrada así y la cataloga como VIP.

La admisión general más barata es la China, con 68 dólares, números redondeados, y la más cara pertenece al Gran Premio de Gran Bretaña, de 301. La de México está por debajo del promedio con 97.40 dólares por asiento, 3.5 más que el precio

de Mónaco, 93.90 dólares. Pero el precio de admisión general mexicano es por los tres días y el monegasco es solo por el día domingo de carrera.

Solo tres países pasan de los mil dólares en el costo de su ticket más caro: Estados Unidos, México y Brasil. Y solo tres países no llegan a los 100 dólares en el más accesible: Malasia, China y México.

Los eventos en Australia,

Bahréin, España, Mónaco, Canadá, Austria, Gran Bretaña, Hungría y Bélgica, cuentan con precios especiales para niños de cierta edad, y en el caso español, para personas de la tercera edad también hay descuento.

En este ejercicio no se tomaron en cuenta los precios del boletaje VIP, pero solo por mencionar el más alto que se vio, fue el de Singapur con más de siete mil dólares.

Gran Premio de México Los contrastantes de precios

En breve

Golden Boy Promotions confirmó el esperado duelo entre el argentino Lucas ‘La Máquina’ Matthysse y el ruso Ruslan Provodnikov, para el próximo 18 de abril en un duelo pactado a 12 rounds en peso superligero en el Turning Stone Casino de Verona, Nueva York. La pelea se transmitirá por HBO Boxing After Dark. “Sólo quiero las más grandes peleas contra los mejores peleadores, y esta pelea entre Provodnikov y yo seguramente será la pelea del año”, comentó Matthysse. “Provodnikov es un guerrero que nunca deja de tirar golpes y su estilo me encaja perfecto.

Matthysse vs Provodnikov

¡Confirmado!MéxicoREDACCIÓN AGENCIA

La Nota

La página web de la F-1 no ha subido la información pero sí tiene los costos del boletaje de 16 de los 19 Grandes Premios confirmados para 2015.

El precio del boleto más caro para ver una competencia de F-1 en México sería de 755 dólares por los tres días del evento.

Barsa dió un Grán PasoDejó encaminada su clasificación para

los cuartos de final de la Champions.

Page 21: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 20 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 21EL SOL LATINO NEWSPAPER

20Deportes

JUDGE PAULA A. PATRICKVice Presidente de los Comisionados Municipales

JUNTA DE ELECCIONES DEL CONDADO DE PHILADELPHIA

JUDGE LORI A. DUMASPresidente de los Comisionados Municipales

Tim DowlingSupervisor de Elecciones

JUDGE MARIE MC LAUGHLINComisionada Municipal

LOS CANDIDATOS A CARGOS ELECTIVOS CIUDADLas peticiones de nominación Filadelfia cargos electivos Para el 19 de mayo de 2015 Elección primaria, Debe ser presentada a la Junta de Elecciones del

Condado, 142 City Hall a las 5 p.m. el martes, 10 marzo, 2015.

LOS CANDIDATOS A CARGOS JUDICIALESLas peticiones de nominación para todas las de la Cortes judiciales Para el 19 de mayo de 2015 Elección primaria, Debe ser presentada El Departamento

de Estado, agencia de Comisiones Electorales y legislaciones, En 210 Edificio de Oficinas Norte, Harrisburg PA. a las 5 p.m. 10 de marzo de 2015.

Entre las 7:00 a. m. y 8:00 p. m. en los siguientes distritos y divisiones electorales en la ciudad y el condado de Filadelphia, Pensilvania, los votantes de la ciudad y del condado de Filadelphia NOMINARIAN personas para cubrir los siguientes cargo según lo certifica el Secretario de la Mancomunidad y el Consejo electoral del condado de Philadelphia.

AVISO DE ELECCIONES PRIMARIA Y ESPECIAL MARTES, 19 DE MAY DE 2015

ELECCION ESPECIAL (ONE) Senador En La Asamblea General Distrito #5

Wards 41, Ward 45, Ward 54 [PART, Divisions 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 and 22], Ward 56, Ward 57, Ward 58, Ward 64 [PART, Divisions 07 and 15], 65 and 66).

DISTRITOS DEL CONCEJO SE COMPONE DE LOS SIGUIENTES DISTRITOS Y DIVISIONESDistrito del Cosejo 01ST

1st Ward: All Divisions; 2nd Ward: Divisions 1-8; 10-18; 23-27; 5th Ward: Divisions 1-14; 16; 18-19; 21-22; 24-29; 18th Ward: Division 5; 25th Ward: Divisions 1-13; 16-18; 21-24; 31st Ward: Divisions 1; 3-8; 10-19; 39th Ward: Divisions 1-13; 15-35; 37-40; 42-46, 45th Ward: Divisions 7-11; 13-14; 16-19; 21-22; 24.

Distrito del Cosejo 02nd

2nd Ward: Divisions 9; 19-22; 8th Ward: Divisions 1-7; 9; 12-14; 20-21; 27-28; 26th Ward: All Divisions; 30th Ward: All Divisions; 36th Ward: All Divisions; 39th Ward: Divisions 14; 36; 41; 40th Ward: Divisions 1-3; 5-13; 15-27; 29-51; 48th Ward: All Divisions.

Distrito del Cosejo 03rd

3rd Ward: All Divisions; 6th Ward: All Divisions; 24th Ward: All Divisions; 27th Ward: All Divisions; 40th Ward: Divisions 4; 14; 28; 44th Ward: All Divisions; 46th Ward: All Divisions; 51st Ward: All Divisions; 60th Ward: All Divisions.

Distrito del Cosejo 04th

4th Ward: All Divisions; 21st Ward: All Divisions; 28th Ward: Divisions 9; 16-18; 34th Ward: All Divisions; 38th Ward: All Divisions; 52nd Ward: All Divisions

Distrito del Cosejo 05th

5th Ward: Divisions 15; 17; 20; 23; 8th Ward: Divisions 8; 10-11; 15-19; 22-26; 29-30; 14th Ward: All Divisions; 15th Ward: All Divisions; 16th Ward: All Divisions; 18th Ward: Divisions 1-2; 4; 6-7; 9-12; 20th Ward: All Divisions; 28th Ward: Divisions 1-8; 10-15; 29th Ward: All Divisions; 32nd Ward: All Divisions; 37th Ward: All Divisions; 43rd Ward: Divisions 1; 9-10; 13-16; 21-25; 47th Ward: All Divisions.

Distrito del Cosejo 06th

41st Ward: All Divisions; 45th Ward: Divisions 1-6; 12; 15; 20; 23; 25; 54th Ward: Divisions 7-22;55th Ward: All Divisions; 57th Ward: All Divisions; 62nd Ward: Divisions 17; 21-22; 24-26; 64th Ward: All Divisions; 65th Ward: All Divisions.

Distrito del Cosejo 07th 7th Ward: All Divisions; 18th Ward: Divisions 3; 8; 13-17; 19th Ward: All Divisions; 23rd Ward: All Divisions;25th Ward: Divisions 14-15; 19-20; 31st Ward: Divisions 2; 9; 33rd Ward: All Divisions; 42nd Ward: Divisions 1-11; 14; 22-23. 43rd Ward: Divisions 2-8; 11-12; 17-20; 49th Ward: Division 1; 54th Ward: Divisions 1-6; 62nd Ward: Divisions 1-16; 18-20; 23.

Distrito del Cosejo 08th

9th Ward: All Divisions; 11th Ward: All Divisions; 12th Ward: All Divisions; 13th Ward: All Divisions.17th Ward: All Divisions; 22nd Ward: All Divisions; 42nd Ward: Divisions 13; 17; 20-21; 49th Ward: Divisions 4-5; 9-15; 19: 59th Ward: All Divisions.

Distrito del Cosejo 09th

10th Ward: All Divisions; 35th Ward: All Divisions; 42nd Ward: Divisions 12; 15-16; 18-19; 24-25; 49th Ward: Divisions 2-3; 6-8; 16-18; 20-22; 50th Ward: All Divisions; 53rd Ward: All Divisions; 61st Ward: All Divisions

Distrito del Cosejo 09th 56th Ward: All Divisions; 58th Ward: All Divisions.63rd Ward: All Divisions; 66th Ward: All Divisions.

(Tres) Juez de la Corte Supreme(Uno) Juez de la Corte de Superior(Uno) Juez de la Corte de Primera Instancia(Doce) Juez de la Corte de Primeras Instancias(Tres) Juez de la Corte Municipal(Uno) Alcalde(Dos) Comisionados de la Ciudad (DE DOS A SER NOMINADAS POR CADA PARTE)(Uno) Registrador de Testamentos(Uno) Magistrado(Cinco) Consejales por Acomadaccion (DE CINCO A SER NOMINADAS POR CADA PARTE) (Uno) Consejales por Distrito

www.philadelphiavotes.com

Page 22: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 22 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

JUDGE PAULA A. PATRICKVice Chair, City Commissioners

PHILADELPHIA COUNTY BOARD OF ELECTIONS

JUDGE LORI A. DUMASChair, City Commissioners

Tim DowlingSupervisor of Elec�ons

JUDGE MARIE MC LAUGHLINCity Commissioner

CANDIDATES FOR CITY ELECTIVE OFFICENomination Petitions for Philadelphia Elective Offices for the May 19, 2015 Primary Election, must be filed with the County Board

of Elections, Room 142 City Hall by 5 P.M. Tuesday, March 10, 2015.

CANDIDATES FOR JUDICIAL OFFICENomination Petitions for all Judicial Offices for the May 19, 2015 Primary Election, must be filed with the Department of State,

Bureau of Elections Commissions and Legislations, in Room 210, North Office Building, Harrisburg PA. by 5 P.M. March 10, 2015

BETWEEN THE HOURS OF 7:00 A.M. AND 8:00 P.M. IN ALL ELECTION DISTRICTS AND DIVISIONS IN THE CITY AND COUNTY OF PHILADELPHIA, VOTERS WILL NOMINATE CANDIDATES FOR THE FOLLOWING OFFICES. THE FOLLOWING POLITICAL PARTIES ARE ELIGIBLE TO NOMINATE THEIR CANDIDATESDEMOCRATIC PARTY - REPUBLICAN PARTY

ELECTION NOTICEMUNICIPAL PRIMARY AND SPECIAL ELECTION

TUESDAY MAY 19, 2015

SPECIAL ELECTION (ONE) 05TH SENATORIAL DISTRICT

Wards 41, Ward 45, Ward 54 [PART, Divisions 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 and 22], Ward 56, Ward 57, Ward 58, Ward 64 [PART, Divisions 07 and 15], 65 and 66).

COUNCIL DISTRICTS ARE COMPRISED OF THE FOLLOWING WARDS AND DIVISIONS01ST District Council

1st Ward: All Divisions; 2nd Ward: Divisions 1-8; 10-18; 23-27; 5th Ward: Divisions 1-14; 16; 18-19; 21-22; 24-29; 18th Ward: Division 5; 25th Ward: Divisions 1-13; 16-18; 21-24; 31st Ward: Divisions 1; 3-8; 10-19; 39th Ward: Divisions 1-13; 15-35; 37-40; 42-46, 45th Ward: Divisions 7-11; 13-14; 16-19; 21-22; 24.

02nd District Council

2nd Ward: Divisions 9; 19-22; 8th Ward: Divisions 1-7; 9; 12-14; 20-21; 27-28; 26th Ward: All Divisions; 30th Ward: All Divisions; 36th Ward: All Divisions; 39th Ward: Divisions 14; 36; 41; 40th Ward: Divisions 1-3; 5-13; 15-27; 29-51; 48th Ward: All Divisions.

03rd District Council3rd Ward: All Divisions; 6th Ward: All Divisions; 24th Ward: All Divisions; 27th Ward: All Divisions; 40th Ward: Divisions 4; 14; 28; 44th Ward: All Divisions; 46th Ward: All Divisions; 51st Ward: All Divisions; 60th Ward: All Divisions.

04th District Council

4th Ward: All Divisions; 21st Ward: All Divisions; 28th Ward: Divisions 9; 16-18; 34th Ward: All Divisions; 38th Ward: All Divisions; 52nd Ward: All Divisions

05th District Council

5th Ward: Divisions 15; 17; 20; 23; 8th Ward: Divisions 8; 10-11; 15-19; 22-26; 29-30; 14th Ward: All Divisions; 15th Ward: All Divisions; 16th Ward: All Divisions; 18th Ward: Divisions 1-2; 4; 6-7; 9-12; 20th Ward: All Divisions; 28th Ward: Divisions 1-8; 10-15; 29th Ward: All Divisions; 32nd Ward: All Divisions; 37th Ward: All Divisions; 43rd Ward: Divisions 1; 9-10; 13-16; 21-25; 47th Ward: All Divisions.

06th District Council

41st Ward: All Divisions; 45th Ward: Divisions 1-6; 12; 15; 20; 23; 25; 54th Ward: Divisions 7-22;55th Ward: All Divisions; 57th Ward: All Divisions; 62nd Ward: Divisions 17; 21-22; 24-26; 64th Ward: All Divisions; 65th Ward: All Divisions.

07th District Council7th Ward: All Divisions; 18th Ward: Divisions 3; 8; 13-17; 19th Ward: All Divisions; 23rd Ward: All Divisions;25th Ward: Divisions 14-15; 19-20; 31st Ward: Divisions 2; 9; 33rd Ward: All Divisions; 42nd Ward: Divisions 1-11; 14; 22-23. 43rd Ward: Divisions 2-8; 11-12; 17-20; 49th Ward: Division 1; 54th Ward: Divisions 1-6; 62nd Ward: Divisions 1-16; 18-20; 23.

08th District Council

9th Ward: All Divisions; 11th Ward: All Divisions; 12th Ward: All Divisions; 13th Ward: All Divisions.17th Ward: All Divisions; 22nd Ward: All Divisions; 42nd Ward: Divisions 13; 17; 20-21; 49th Ward: Divisions 4-5; 9-15; 19: 59th Ward: All Divisions.

09th DISTRICT COUNCIL

10th Ward: All Divisions; 35th Ward: All Divisions; 42nd Ward: Divisions 12; 15-16; 18-19; 24-25; 49th Ward: Divisions 2-3; 6-8; 16-18; 20-22; 50th Ward: All Divisions; 53rd Ward: All Divisions; 61st Ward: All Divisions

10th DISTRICT COUNCIL56th Ward: All Divisions; 58th Ward: All Divisions.63rd Ward: All Divisions; 66th Ward: All Divisions.

(THREE) JUSTICE OF THE SUPREME COURT(ONE) JUDGE OF THE SUPERIOR COURT(ONE) JUDGE OF THE COMMONWEALTH COURT(TWELVE) JUDGE OF THE COURT OF COMMON PLEAS(THREE) JUDGE OF THE MUNICIPAL COURT(ONE) MAYOR(TWO) CITY COMMISSIONER (TWO TO BE NOMINATED BY EACH PARTY)(ONE) REGISTER OF WILLS(ONE) SHERIFF(FIVE) CITY COUNCIL AT LARGE (FIVE TO BE NOMINATED BY EACH PARTY)(ONE) DISTRICT COUNCIL

www.philadelphiavotes.com

Page 23: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 23EL SOL LATINO NEWSPAPER

De acuerdo con el Título II de la Ley de Americanos con Discapacidades de 1990 y la Ley de Accesibilidad de Votante para los Ancianos y los Discapacitados de 1984, la Ciudad de Filadelfia no discrimina a la gente con discapacidades al suministrar acceso para el proceso de elecciones.

Según estas leyes federales, se requiere que la Ciudad de Filadelfia asegure que su proceso de elecciones en conjunto sea accesible a la gente con discapacidades en todas las elecciones. Esto significa que los sitios de votación serán accesibles a los discapacitados de tal manera que haya locaciones accesibles disponibles dentro de cada distrito electoral.

Los Comisionados de la Ciudad designan y enumeran la accesibilidad de los lugares de votación en grados variables. Los sitios de votación que cumplen en su totalidad con los criterios federales y estatales son designados con una “F” que indica que es un edificio totalmente accesible, y con una “H” que indica que hay estacionamiento para discapacitados.

Si un logar de votación no cumple en su totalidad con estos criterios federales y estatales, pero provee accesibilidad relativa con una pequeña ayuda en la entrada, entonces ese logar será designado con una “B” que indica que tiene una accesibilidad substancial.

Si no hay disponible un lugar totalmente accesible, que cumpla con todos los criterios federales y estatales (designados como “FH”), como sitio de votación en su División de elección, la accesibilidad para votar será proporcionada mediante el uso de una Boleta Alternativa de acuerdo con las directrices expedidas por el Secretario del Estado.

Si usted es un votante registrado, que es discapacitado o tiene 65 años de edad o más, y no se le ha asignado un lugar de votación que haya sido designado como “FH”, entonces cumple con los requisitos para votar mediante una Boleta Alternativa.

SÓLO LOS CENTROS DE VOTACIÓN DE LOS DISTRITOS Y LAS DIVISIONES ELECTORALES QUE SE MENCIONAN A CONTINUACIÓN SE HAN DESIGNADO COMO “FH” O TOTALMENTE ACCESIBLES. SI USTED ES UN VOTANTE REGISTRADO EN CUALQUIER DISTRITO ELECTORAL DE FILADELPHIA, SALVO EN AQUELLOS QUE SE ENUMERAN A CONTINUACIÓN, Y ES DISCAPACITADO O MAYOR DE 65 AÑOS, CUMPLE CON LOS REQUISITOS PARA VOTAR DESDE SU HOGAR MEDIANTE UNA BOLETA ALTERNATIVA O EN LA SALA 142 DEL AYUNTAMIENTO EL DÍA DE LA ELECCIÓN MEDIANTE UNA BOLETA ALTERNATIVA DE EMERGENCIA:

ELECCION ESPECIAL REPRESENTANTE EN LA ASSEMBLEA GENERAL DISTRITO DE 170TH MARTES, 24 DE MARZO DE 2015

WARD DIVISION ADDRESS LOCATION

58 44 9896 BUSTLE TON AVE PAUL’S RUN

ESTE AVISO ESTA SUJECTA A CAMBIOS. PARA OBTENER INFORMACION ACTUALIZADA IR A WWW.PHILADELPHIAVOTES.COM

DECLARACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE EL ACCESO AL PROCESO DE ELECCIONES PARA LAS PERSONAS CON DISCAPACIDADES EN LA CIUDAD DE FILADELFIA

Es posible obtener una Boleta Alternativa para cualquier elección, a través de una petición por adelantado de una Solicitud de Boleta Alternativa. En Filadelfia se puede pedir una Boleta Alternativa en la solicitud corriente de Boleta para Votar en Ausencia, señalando la casilla de “Discapacitado, 65 años de edad o mayor y a quien se le ha asignado un lugar de votación inaccesible”. Las solicitudes se pueden obtener en la Junta de Elecciones del Condado en Sala 142, del Ayuntamiento o llamando al teléfono (215) 686-3469 VOICE, o por TTY/TDD (Teletipo/Aparato de Telecomunicación para Sordos) a través del AT&T Relay System. Los usuarios de TDD pueden utilizar este servicio llamando al 1-800-654-5984 e informándole al asistente de comunicaciones que desean hablar con la Oficina de Elecciones de Pensilvania en el (717) 787-5280.

Las Solicitudes de Boleta Alternativa deben enviarse por correo a la Junta de Elecciones del Condado a más tardar siete días antes de la elección. Las Boletas Alternativas deben devolverse a la Junta de Elecciones del Condado a más tardar al momento del cierre de las urnas,a las 8:00 p.m. del Día de Elecciones.

Además, los electores registrados con discapacidades pueden pedir una Solicitud de Boleta Alternativa de Emergencia y depositar la boleta personalmente en la Junta de Elecciones del Condado, en sala 142, del Ayuntamiento, hasta el momento del cierre de elecciones durante el Día de Elecciones.

Ademas, la Ciudad proporcionará materiales de inscripción en letras grandes en cada instalación de inscripción, y suministrará las instrucciones en letras grandes sobre cómo votar en cada sitio de votación.

Si tiene alguna pregunta sobre sus derechos o sobre las obligaciones de la Ciudad según estas leyes, o si necesita ayuda para determinar si su lugar de votación cumple en su totalidad con los criterios federales y estatales, comuníquese con la Oficina de Cumplimiento con la Accesibilidad, o la Junta de Elecciones del Condado

Oficina del Comisionado de la CiudadCity Hall, Rooms 130-134. Philadelphia, PA 19107

Anthony Clark, PresidentaStephanie Singer, Comisionado

Al Schmidt, Vice-Presidenta

Junta de Elecciones del CondadoCity Hall, Room 142.

Philadelphia, PA 19107215-686-3469 215-686-3943

Oficina de Cumplimiento con la Accesibilidad

1401 JFK Blvd, MSB 10th FloorPhiladelphia, PA 19102 – 1677

Page 24: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 24 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 25EL SOL LATINO NEWSPAPER

In accordance with Title II of the Americans with Disabilities Act of 1990 and the Voter Accessibility for the Elderly and Handicapped Act of 1984, the City of Philadelphia does not discriminate against people with disabilities in providing access to its election process.

According to these federal laws, the City of Philadelphia is required to ensure that its election process as a whole is accessible to people with disabilities in all elections. This means that polling places shall be accessible to people with disabilities to the extent that accessible locations are available within each election district.

The City Commissioners designates and lists polling place accessibility in varying degrees. Polling places that fully meet all federal and state criteria are designated with an “F” for fully accessible building and an “H” for handicapped parking.

If a polling place location does not fully meet these federal and state criteria but provides relative accessibility with minor assistance in entry then that location will be designated with a “B” for substantial accessibility.

If a fully accessible location, that meets all federal and state criteria (designated as “FH”), is not available for a polling place in your election Division, voting accessibility will be provided through the use of an Alternative Ballot in accordance with directives issued by the Secretary of the Commonwealth.

If you are a registered voter who is disabled or age 65 or older and who is not assigned to a polling place that has been designated as “FH”, you are qualified to vote using an Alternative Ballot.

ONLY THE FOLLOWING WARD AND DIVISION POLLING PLACES HAVE BEEN DESIGNATED AS “FH” OR FULLY ACCESSIBLE.IF YOU ARE A REGISTERED VOTER IN ANY ELECTION DISTRICT IN PHILADELPHIA, EXCEPT FOR THOSE LISTED BELOW, AND YOU ARE DISABLED OR AGE 65 OR OLDER YOU ARE ELIGIBLE TO VOTE FROM HOME USING AN ALTERNATIVE BALLOT OR AT CITY HALL ROOM 142 ON ELECTION DAY USING AN EMERGENCY ALTERNATIVE BALLOT:

SPECIAL ELECTION REPRESENTATIVE IN THE 170TH LEGISLATIVE DISTRICT TUESDAY, MARCH 24, 2015

WARD DIVISION ADDRESS LOCATION

58 44 9896 BUSTLE TON AVE PAUL’S RUN

THIS NOTICE IS SUBJECT TO CHANGE. FOR UP TO DATE INFORMATION GO TO WWW.PHILADELPHIAVOTES.COM

INFORMATION STATEMENT ON ACCESS TO THE ELECTION PROCESS FOR PEOPLE WITH DISABILITIES IN THE CITY OF PHILADELPHIA

An Alternative Ballot may be obtained for any election, upon your advance request on an Alternative Ballot Application. In Philadelphia an application for an Alternative Ballot can be made on the regular Absentee Ballot Application by checking the box for “Handicapped or 65 years or older and who is assigned to an inaccessible polling place”. The applications may be obtained at the County Board of Elections in Room 142, City Hall or by contacting (215) 686-3469 VOICE, or TTY/TDD through the AT&T Relay System. TDD users may utilize this service by calling 1-800-654-5984 and telling the communications assistant they want to speak to the Pennsylvania Bureau of Elections at (717) 787-5280.

Alternative Ballot Applications by mail must be submitted to the County Board of Elections not later than 7 days before the election.

Alternative Ballots must be returned to the County Board of Elections no later than the close of the polls, at 8:00 P.M. on Election Day.

Additionally, registered electors with disabilities may apply for an Emergency Alternative Ballot Application and cast their ballot in person at the County Board of Election, in Room 142, City Hall, up to the close of the polls on Election Day.

In addition, the City shall provide registration materials in large print at each registration facility, and voting instructions in large print at each polling place.

Should you have any questions about your rights or the City’s obligations under these laws, or if you need assistance in determining if your polling place fully meets federal and state criteria, please contact the Accessibility Compliance Office, or the County Board of Election

Accessibility Compliance Office1401 JFK Blvd, MSB 10th FloorPhiladelphia, PA 19102 – 1677

City Commissioner’s OfficeCity Hall,

Philadelphia, PA 19107

County Board of ElectionsCity Hall, Room 142. Philadelphia, PA 19107

215-686-3469 • 215-686-3943

Page 25: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 24 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 25EL SOL LATINO NEWSPAPER

AVISO DE ELECCION ESPECIALMARTES, 24 DE MARZO DE 2015

Entre las 7:00 a. m. y 8:00 p. m. en los siguientes distritos y divisiones electorales en la ciudad y el condado de Filadelphia, Pensilvania, los votantes de la ciudad y del condado de Filadelphia ELEJIDOS uno persona para cubrir los siguientes cargo según lo certifica el Secretario de la Mancomunidad.

(UNO) REPRESENTANTE EN LA ASSEMBLEA GENERAL DEL DISTRITO 170TH

DEMOCRAT DEMOCRATICO101

Sarah Del Ricci

REPUBLICANREPUBLICANO201

Martina White

Ward 58 [PARTE, Divisiones 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 12, 14, 15, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 and 44]

Ward 66 [PARTE, Divisiones 01, 03, 04, 05, 06, 08, 09, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 20, 22, 23, 31, 33, 34, 38, 39, 40 and 41]

CONSEJO ELECTORAL DEL CONDADO DE PHILADELPHIATim Dowling - Supervisor de Elecciones

www.philadelphiavotes.com

SPECIAL ELECTION NOTICETUESDAY, MARCH 24, 2015

Between the hours of 7:00 A.M. and 8:00 P.M. in the following election districts and divisions in the City and County of Philadelphia, Pennsylvania, there will be ELECTED by the voters, a person to fill the following office, as certified by the Secretary of the Commonwealth.

(ONE) REPRESENTATIVE IN THE GENERAL ASSEMBLY 170TH DISTRICT

DEMOCRAT DEMOCRATICO101

Sarah Del Ricci

REPUBLICANREPUBLICANO201

Martina White

Ward 58 [PARTE, Divisiones 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 12, 14, 15, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 and 44]

Ward 66 [PARTE, Divisiones 01, 03, 04, 05, 06, 08, 09, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 20, 22, 23, 31, 33, 34, 38, 39, 40 and 41]

PHILADELPHIA COUNTY BOARD OF ELECTIONSTim Dowling - Supervisor of Elections

www.philadelphiavotes.com

Page 26: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 26 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 27EL SOL LATINO NEWSPAPER

27Locales 26Autos

Para aquellos que se quedaron con las ganas de ser uno de los 100 dueños de un Mercedes-Benz G 63 AMG 6x6, la casa de Stuttgart ha creado el G 500 4x4² que se presenta en el Auto Show de Ginebra 2015.

Si bien no tiene tres ejes como tal, esta nueva versión de la Clase G integra los mismos componentes que lo hacen imbatible en los terrenos más hostiles. A diferencia de un Clase G “normal” esta bestia del off-road contiene tres bloqueos de diferencial, la

distancia con respecto a piso es de 17 pulgadas (450 mm), esta última modificación le permite obtener un ángulo de ataque de 52º, un ángulo de salida de 54º y una altura de vadeo de 17.7 pulgadas (1,000 mm), más del doble.

Asimismo el G 500 4x4² ve modificado el sistema de suspensión, la cual equipa un par de amortiguadores para cada rueda, mientras que uno funciona de manera tradicional la otra mitad es controlada de manera electrónica. En sólo 15 milisegundos puede cambiar de un modo “Comfort” a “Sport”. De igual forma los ejes rígidos fueron cambiados por pórticos.

Complementa este trabajo enormes neumáticos de 325/55-R22 montados sobre rines de 22 pulgadas, lo que ha provocado que los guardabarros sean más anchos. Ya que tocamos el tema de la carrocería es importante mencionar que este Mercedes-

Benz G 500 4x4² adquiere un nuevo parachoques frontal, luces LED en el techo, placa protectora de acero inoxidable y tubos de escape laterales.

Remata todo este trabajo un nuevo motor V8 bi-turbo de 4.0 litros que reemplaza al 5.5 litros.

En esta ocasión el ocho cilindros, que por cierto es más ligero y eficientes, ofrece una potencia de 422 hp y un torque de 450 libras-pie.

Má detalles los tendrémos una vez que de inicio el Auto Show de Ginebra 2015.

Mercedes-Benz G 500 4x4² En breve

Todos los que en algún momento tuvimos un vehículo a gasolina nos hemos enfrentado a la tarea de cambiar las bujías.

Es más, nuestros padres también lo hicieron y remontándonos más atrás en el tiempo seguramente hasta nuestros abuelos han cambiado bujías si alguna vez tuvieron un auto. Este sistema de ignición se mantiene prácticamente intacto desde hace casi un siglo, pero eso puede estar a punto de cambiar.

Encendido láser

La tecnología que sustituye a las bujíasPhiladelphia

REDACCIÓN AGENCIA

La Nota

El Mercedes-Benz G 500 4x4² Ocupa un motor V8 con más de 420 caballos de fuerza.

Una bestia del off-road

El G 500 4x4² ve modificado el sistema de suspensión, la cual equipa un par de amortiguadores para cada rueda

Page 27: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 26 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 27EL SOL LATINO NEWSPAPER

27Locales 26Autos

Termina el mes del amor de la amistad, pero hay un lugar en la raíz del norte de la ciudad de amor fraternal, que desde hace tiempo no rendía buenos frutos. Como súper héroes al rescate un grupo de gente común está haciendo lo que parecía imposible, decidirse a cambiar el rostro de la comunidad, darle la vuelta a la desesperanza por una renovada fe en el hombre. La unión hace la fuerza dice un dicho conocido por todos pero poco practicado; es solo cuestión de decisión para hacerlo posible, de atreverse a emprender el vuelo, cueste lo que cueste.

El timón de este barco que en medio de la tempestad y con pocos recursos se atrevió a emprender el viaje, lo lidera la Pastora Eunice Sánchez, conocida como Pastor Cookie.

Hace poco más de tres años que es la titular de la Iglesia del Barrio que es una congregación sin denominación que apropio el evangelio de amar al prójimo como a sí mismo y de pagar el bien con bien y el mal también. Para Pastor Cookie el amor es el ingrediente suficiente para reunir a personas que aunque no sean creyentes en el evangelio de Jesucristo si cree que otro mundo es posible, si creen en sus propias capacidades de transformación al servicio de la

comunidad, una población que se ha sentido abandonada a su suerte, al círculo de marginación social entre pobreza, adicciones, delincuencia y violencia.

Los chicos del barrio crecen con valores que se apropian pero que no distinguen entre el bien y el mal, ahí es donde están llegando ellos, los ángeles sociales que no han logrado que la indiferencia los venza, los que en muchos de sus propios casos han tenido que vencer retos de vida que en su camino les ha puesto la disyuntiva entre seguir la corriente al precipicio o encontrar la vía de escape y salvarse de una condena a la desesperanza.

Son mujeres del mismo barrio, jóvenes, hombres de buena voluntad, profesionistas, servidores públicos, y hasta políticos. Todos con una misma causa, SERVIR de puente para que estas generaciones que se creían pérdidas recobren el sentido de la vida y le encuentren un propósito a la propia.

Es así como semana tras semana crece la Familia de la Iglesia del Barrio. Los programas después de la escuela, albergan a decenas de niños y jovencitos que en muchos de los casos de no tener este espacio, que es como una incubadora de corazones maltrechos, estarían al asecho de la mala vida que les ofrece la calle.

Pastor Cookie y la madre y policía Jessica Méndez, no son de las que se quedan esperando a que las cosas sucedan, las hacen suceder. Ellas mismas van de puerta en puerta, tocando conciencias y extendiendo su mano y junto con ella la oportunidad de atravesar ese puente a la transformación.

A las actividades que tienen día con día en el “afterschool”, se agregaran ahora formalmente un par de días a la semana para que la actividad física sea la protagonista.

Cuerpo sano en mente sana, y en la Iglesia del Barrio no solo alimentan espíritus y cuerpos, también lo quieren complementar con el ejercicio físico. Es por eso que la tarde del sábado 21 de febrero se cortó el listón de inauguración por parte de la Coalición que se está conformando alrededor de Kensington

El Goodlands de Kensington ofrece ya a la comunidad el “Hándbol court” , esta cancha de frontón permitirá aún más a la comunidad del norte de Philly ir construyendo un nuevo y sano tejido social. En el evento donde hubo una gran congregación de líderes latinos de la ciudad que convivieron con la comunidad, se apreció que realmente hay muchas manos que quieren contribuir y tal vez menos los que quieren recibir esa ayuda, pero esto

tendrá que irse venciendo, porque la fuerza de estos ángeles sociales como Madeline Neris y Wally Amaro que forman parte de esta gran coalición, irán venciendo las inercias.

Un juego de demostración por los jugadores profesionales de balonmano, fue parte del evento que tuvo clínica para la juventud.

Goodlands de Kensington es una coalición de residentes y las partes interesadas de la comunidad que se han unido para apoyar a la gente de este hermoso barrio, una vez conocida como “tierras baldías”.

Su propósito no es solo desarrollar un refugio seguro para los niños, es ser un movimiento de construcción de relaciones entre la comunidad para capacitar y recrear un barrio fuerte y próspero. A través de una encuesta de puerta en puerta, recibieron una respuesta abrumadora de querer un espacio más seguro para los niños en el que gocen de un ambiente positivo. Así nace la idea de que en colaboración con la

“Pensilvania Handball Association”, y otros participantes, en Goodlands de Kensington se haya renovado un espacio vacío de la Iglesia del Barrio y la haya convertido en una cancha abierta a la comunidad para su uso, y lo más importante que ofrece un espacio seguro para nuestros hijos.

Los jóvenes que se matriculen en el programa tendrán la oportunidad de aprender cómo jugar ese deporte, así como participar en talleres que equiparán a los participantes de las habilidades necesarias para ser ciudadanos productivos y capaces. Estos talleres de desarrollo de carácter abordarán temas como la deportividad, el trabajo en equipo, la intimidación, la resolución de conflictos, la auto-promoción, y mucho más. Este programa es sólo uno de las muchas iniciativas que están por venir, por lo que la invitación está abierta a participar en esta creciente coalición entre todos los miembros de la sociedad en donde todos damos y recibimos al mismo tiempo en una interacción que nos beneficia a todos.

El Vicealcalde Richard Negrin y Víctor Negrón no fueron los únicos protagonistas de la tarde nevada en el barrio de Filadelfia, pero con la humildad que caracteriza a los grandes dieron otra muestra de su real dedicación a la comunidad. Enhorabuena.

Philadelphia, PA.REDACCIÓN EL SOL LATINO

El Amor transformando corazones y realidadesDe “Badlands” a “Goodlands”

El Goodlands de Kensington ofrece ya a la comunidad el “Hándbol court” , esta cancha de frontón permitirá aún más a la comunidad del norte de Philly ir construyendo un nuevo y sano tejido social.

Solidariad en el gremioS.A.L.E.A. recauda fondo para

ayuda de policas muertos en N.Y.

En breve“Goodlands Kensington” con

Dios todo es posible Mateo 16:26En el evento estuvieron reunidos

los miembros de la coalición y otros líderes invitados. Entre ellos María Gozma, Vanessa Pagan, Gretchen Burgos, son residentes del área, Alan Carmona, Jonathan Ramos,son jóvenes ctivos, Jessica Mendez es parte de Friends of Hissey Playground, Madeline Neris de Philadelphia Prevention Partnership, Edwin Desamour de Men in Motion in the Community,MIMIC, Pro Marty Martinez de Timoteo Flag Football, Ricardo Calderon de Aspira Kenisigton EPCI Stakeholders, Wally Amaro The Pennsylvanya HAndvall Association, Ray Gant de TROHP- Ray of Hope Project, Jezebel Ortiz, de Dr. Jessy Ortiz, Hector Fuente de Real estate Developer, Capt. Daniel O Connor y Lt. Juan Perez del distrito 24 de Policia, Lus OParadoa y Evelyn Guitierrez de Philly Rising, Carmen Sousa de State Senator Christine Tartagline, Rafael Alvarez de la oficina de Maria Quiñones – Sanchez, La misma concejal, Pablo Mateo y William Summers de Town Watch Integrated Services, el Cpt Peter Crespo dePhiladelphia Fire Departament, Joanne Esquillin de John B. Stetson Charter School y verinica Negron de la oficina del Rep, Angel Cruz quien también estuvo presente.

La Nota Mensaje de agradecimiento

de la Coalición Gracias Richard Negrín

por apoyar Iglesia Del Barrio y ahora el movimiento de La Goodlands de Kensington. Gracias por honrar a Pastor Cookie y Wally Amaro. Queremos también agradecer a su personal Joandelis Márquez Evelyn Gutierrez Luz Paradoa que no sólo vienen a nuestras reuniones, pero también traen y comparten recursos y hacen conexiones para compartir y ayudar a nuestra comunidad. El hecho de que usted personalmente ha llegado hasta el Goodlands y pasara un rato con nuestros hijos, hablar, leer, escuchar, jugar y aprender algo de ellos es increíble. No mucha gente lo hace. Los niños también le agradecen por la pizza sorpresa que les envió. Gracias por estar ahí desde el principio y el apoyo a nuestras bases y comunidad.

Víctor Negrón y Richard Negrin no fueron los únicos protagonistas en el barrio de Filadelfia, pero con la humildad que caracteriza a los grandes dieron otra muestra de su real dedicación a la comunidad.

Page 28: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 28 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

28Locales

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 29EL SOL LATINO NEWSPAPER

29Locales

Estudiante de primer año de la Universidad La Salle Viviana Ullola recibió recientemente el Premio al Liderazgo Gustave Amsterdam del Comcast Corporation, que ofrece una beca de $ 5,000. Fue presentado a ella por Alcalde de Filadelfia Michael Nutter y Comcast vicepresidente ejecutivo David L. Cohen durante la Cámara de Greater Philadelphia de Comercio Almuerzo Mayoral anual. Sólo dos estudiantes son seleccionados para el premio. Ullola es el tercer estudiante de La Salle en cuatro años para recibir la beca. “Fue una experiencia increíble. El Alcalde Nutter y yo tuvimos una breve conversación en respecto a la universidad que asisto y la escuela secundaria que asistí”, dijo ullola.

“Esta fue la primera beca que recibí “, añadió. “Yo estaba muy sorprendida y orgullosa, y me dio la confianza para solicitar otras becas. Definitivamente fue una experiencia emocionante para ser reconocida por mis logros

académicos”. Los finalistas para los Premios

Gus Amsterdam liderazgo son elegidos entre los ganadores de los líderes de la Fundación Comcast y Achievers becas . El Programa de Líderes en todo el país y Achievers® Becas reconoce a los estudiantes por sus logros académicos, habilidades de liderazgo y un compromiso con el servicio comunitario. El premio Gus Amsterdam dirige

a estudiantes que asistieron a la escuela secundaria pública en Filadelfia y continúan su educación en un colegio o universidad en la ciudad.

“Teníamos que escribir revistas que discutimos lo que hemos aprendido a lo largo del día , y estas revistas se calificaron “, dijo ullola . “ Londres fue un viaje de ocho días , y en Italia fue de nueve días en Roma , Venecia , Florencia ( Florencia) , y Ciudad

del Vaticano . Las experiencias eran increíbles, especialmente en Italia , ya que era una cultura diferente, y la arquitectura era absolutamente increíble . Ambas experiencias me animaron a querer estudiar en el extranjero”.

Durante tres años, ullola participó en el Programa de Exploradores de Policía de Filadelfia , que enseña a los adultos jóvenes los deberes y riesgos agentes de la ley se enfrentan. Este semestre, ella estará en La Salle estudiantes tutoría programa.

Comcast estableció el premio en 2001 para honrar a Amsterdam , líder Filadelfia negocio, defensor de la comunidad , y miembro fundador de la Comcast Corporation. El premio fue creado para proporcionar apoyo financiero a dos graduados de las escuelas públicas de Filadelfia que planean asistir a un colegio o universidad de Filadelfia. Los premiados son elegidos por demostrar liderazgo sobresaliente entre sus compañeros a través de un compromiso de servicio a la comunidad y el alto rendimiento académico.

Viviana Ullola; Estudiante latina de éxito Philadelphia, PA.REDACCIÓN EL SOL LATINO

Viviana Ullola, estudiante de primer año de la Universidad La Salle recibió recientemente el Premio al Liderazgo Gustave Amsterdam del Comcast Corporation, que ofrece una beca de $5,000.

En breveLa Fundación tiene tres

prioridades de promociones de servicio, expansión de la alfabetización digital, y la construcción de los líderes del mañana de inversión comunitaria. Desde su creación, la Fundación Comcast ha donado cerca de $ 158 millones a organizaciones en las comunidades a nivel nacional donde Comcast presta servicios. Más información sobre la Fundación y sus programas está disponible en www.comcast.com/community.

Universidad La Salle se estableció en 1863 a través del legado de San Juan Bautista de La Salle y el orden de enseñanza Hermanos Cristianos, que La Salle fundó en 1680. La Salle es una comunidad educativa formada por los valores católicos y lasalianos tradicionales. La revista Money llamó La Universidad De La Salle un “ Valor de las Estrellas “, lo que la sitúa el octavo mejor universidad en todo el país para agregar el mayor valor para una educación universitaria. A nivel mundial, la red educativa lasaliana incluye 1.000 escuelas (60 de las cuales son las instituciones de educación superior) que sirven 940.000 estudiantes en 80 países.

Page 29: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 28 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

28Locales

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 29EL SOL LATINO NEWSPAPER

29Locales “Goodlands”El amor y el respecto transforman

corazones y realidades.

Directivos y miembros de la Asociación de Policías Hispanos de Filadelfia (S.A.L.E.A) organizaron el fin de semana una fiesta en Concilio donde recaudaron fondos para ayudar a los familiares de los dos policías asesinados recientemente en Nueva York.

A la actividad social que se efectuó en el Hall del Concilio de Organizaciones Hispanas del 141 E. de la avenida Hunting Park asistieron delegaciones policiales de Wilmington, Delaware y Nueva Jersey quienes en un gesto de hermandad y solidaridad respaldaron a sus homólogos de Filadelfia.

Los oficiales hispanos de (S.A.L.E.A) en Filadelfia desafiaron las inclemencias del tiempo, una noche lluviosa, fría y de mucha nieve no impidieron la realización de la fiesta, tal y como había sido planificada.

Como forma de colectar la mayor cantidad de dinero, los uniformados dieron sus

cooperaciones, cobraron entradas a sus invitados, vendieron boletos, rifaron numerosos objetos de valor y entregaran próximamente alrededor de 30 mil dólares en efectivos a los familiares de Rafael Ramos y Wenjian Liu.

Rafael Ramos Wenjian Liu, los dos policías asesinados a mediado

de diciembre del 2014 en Bedford Stuyvesant, Brooklyn, Nueva York, descienden de familias humildes que solo viven con el dinero que producen en sus respectivas jornadas laborales.

Eddy López Presidente de (S.A.L.E.A) capitulo de Filadelfia dio la bienvenida a todos los

invitados y agradeció la asistencia de Antonio Hernández, Presidente de la Coalición Nacional de Oficiales Latinos en Estados Unidos, Ricardo Flores de Wilmington, Delaware y Javier Custodia, Presidente de (S.A.L.E.A) en Nueva Jersey.

La dirección de S.A.L.E.A está integrada por los oficiales Eddy López como Presidente, Juan Delgado, Manny Pérez, Maggie Moreno Nix, Sheriff ’s Roberto Cosme, Yadira Arthur y la Inspectora policial Sonia Velázquez.

“Estamos orgullosos de estar aquí, ayudando a los policías hispanos de Filadelfia en su trabajo voluntario recaudando dinero para socorrer a los familiares de nuestros hermanos que fueron vilmente asesinados en Nueva York”, dijo Antonio Hernández, un oficial que trabaja en Ford Lee, Nueva Jersey.

Antonio Hernández informó que la Coalición Nacional de Oficiales Latinos tiene más de 15 mil policías organizados en Estados Unidos y la mayoría de ellos, realizan labores benéficas para las personas menos pudientes de los vecindarios hispanos.

“Hacemos donaciones de mochilas, lápiz y cuadernos a niños pobres de Puerto Rico y República Dominicana y tenemos programas educativos para instruir a policías escolares”, afirma Hernández.

Dijo que la Coalición Nacional de Oficiales Latinos tiene capítulos en Pennsylvania, Connecticut, Boston, Massachusetts, Nueva York, Nueva Jersey, Wilmington, Delaware y otros estados de la Unión Americana.

“Me gusta hacer trabajos sociales para ayudar a la comunidad y estoy muy satisfecha con esta actividad recaudadora de nosotros para los familiares de los dos policías muertos en Nueva York”, indicó Sonia Velázquez, Inspectora de la policía en Filadelfia.

Recaudan dinero para ayudar familiares de policías asesinados en NYS.A.L.E.A Policías solidarios en Filadelfia

Philadelphia, PA.POLÓN VÁSQUEZ.

������������������������������������������������

��������������������������������

��������

Eddy López Presidente de (S.A.L.E.A) capitulo de Filadelfia dio la bienvenida a todos los invitados y agradeció la asistencia de Antonio Hernández, Presidente de la Coalición Nacional de Oficiales Latinos en Estados Unidos, Ricardo Flores de Wilmington, Delaware y Javier Custodia, Presidente de (S.A.L.E.A) en Nueva Jersey.

FOTO

S: P

OLÓ

N V

ÁS

QU

EZ.

Page 30: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

PAG. 30 WWW.ELSOLN1.COMEL SOL LATINO NEWSPAPER DEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015

30LocalesClasificados Real Estate • Venta • Renta • Empleo • Autos

SE RENTAN CUARTOS En buenas áreas para personas

solas. Favor comunicarse al 267-776-5445. Beth.

HIRING MAIDCLEANER

Se les paga para mantenerse en forma

$12 a $16 la hora. Pago Semanal APLIQUE EN:

www.pazetoservice.com/online-application

SE CONSULTA CON LAS CARTASSe Hacen Uniones Y Todo Tipo De

Magia Y/o Trabajo No Dejes Que Tu Felicidad Se Escape De Tus Manos.

(786) 873 5814 • (267) 693-1013

Costureras y/o costureros con experiencia de maquina sencilla, directas y merrow por favor llame a Mar�n al 267-702-7189

SE NECESITAN

LIMPIEZA DE CASAS y pa�os 215-753 5384 Denice

APARTAMENTOS, Estudiosy cuartos con billes incluidos

y casa para la renta. Precio razonable. Por favor llamar al

267-901-0022

SE RENTA CASA En el area de northeast phila recien renovada y se renta apartamento en en el area norte Interesados por favor llamar al

215-424-1200

FOR RENT2 bdr duplex for rent $800. Oakland st Philadelphia PA 19149. Please call and leave a message.

215-491-2552

APARTAMENTO PARA RENTA

Tres Cuartos, sala, cocina & baño. en el 45xx Whitaker Ave. cerca de Roosevelt Blvd. $825 + utilidades. Llame al:

267-577-9090

SE BUSCAEstamos buscando una persona con experiencia con el grill que haya trabajado anteriormente en una pizzería y que sepa leer algo de Inglés. Ofrecemos buen salario, full time, con buenas horas. Interesados favor de aplicar en persona y preguntar por John.

Hatboro Pizza. 213 N. York Rd. Hatboro, Pa.

ESTAMOS BUSCANDO

Un line cook, un Prep-person, un Dish washer. Oportunidades de part time y full time. Se requiere que los interesados tengan experiencia previa trabajando en Restaurantes y que hablen algo de Inglés. Interesados favor de llamar y preguntar por Isaac al

856-625-4606Deli FreshKõs

1322 Mt. Ephraim. Camden, NJ

SERVING THOSE WHO SERVED

Our Mission Statement

Vet Center ’s serve veterans and their family by providing a continuum of quality care that adds value for veterans, families, and communities. Care includes professional readjustment counseling, community education, outreach to special populations, the brokering of services with community agencies, and provides a key access link between the veteran and other services in the U.S. Department of Veterans Affairs.For more information, please call or visit:

Vet Center 219. 101 E Olney Avenue. Philadelphia, PA

19120. Phone: 215-924-4670

SIRVIENDO AQUELLOS QUIENES SIRVIERON

Nuestra declaración de misión

El Centro para Veteranos sirve a veteranos y sus familias, proporcionando un proceso continúo de atención de calidad que agrega valor para los veteranos, sus familias y comunidades. La atención incluye asesoramiento profesional para la readaptación, educación para la comunidad, alcance a poblaciones especiales, la intermediación de servicios con agencias de la comunidad, y proporciona una clave de acceso de enlace entre el veterano y otros servicios en el Departamento de Asuntos de Veteranos de los Estados Unidos.Para más información, por favor llame o visite nuestro centro:

Vet Center 219. 101 E Olney Avenue. Philadelphia, PA

19120. Teléfono: 215-924-4670

CABALLERO DE 54 AÑOS: Trabajador, honesto, mitad hispana, de familia, Respetuosa, honesto, No fumo, no uso drogas. Me gusta ir a la iglesia. ESTOY BUSCANDO una mujer para relación seria entre los 40 y 58 años. Hijos no hay problema. En Atlantic County. Hablar un poco de Ingles. Interesadas llamar al 609-517-0191 preguntar por Michael.

Page 31: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015

WWW.ELSOLN1.COMDEL 25 DE FEBRERO AL 04 DE MARZO DEL 2015 PAG. 31EL SOL LATINO NEWSPAPER

31Editorial & OpiniónAQUÍ ENTRE NOS

POR: FERNANDO MENDEZ-BORRERO

Excessive ModestyIt is a good thing that Tom

Wolf is ready to say unpleasant things, or rather unpopular things. He is criticizing the state for a lack of confidence. Needless to say his statement immediately brought a political reaction from the opposition. Mind you, the GOP criticism is not logical but it is clearly aimed at scoring points with labor. Jake Corman, the Republican leader in the senate, immediately accused Wolf of insulting the people and blaming the state of the state on the workers. The statement has reminded every writer of the famous remark by Jimmy Carter that the country was in the doldrums. That was eventually called the “malaise” speech. In contrast, Ronald Reagan painted a rosy picture and used a metaphor of finding horse manure under the tree, which meant that there was a pony coming. The country didn’t improve because of that, but the fact is Reagan won, and he is viewed as an effective leader. Perhaps our city benefitted for a few years from the optimism of Ed Rendell, who struggled with budget, union contracts, crime and poverty, but remained adamantly positive about the city. For Wolf, this is a good start only if he doesn’t dwell on that theme, and provides Pennsylvanians with a sense of direction, with a belief in a bright future that will be brought about with our hard work, with the implementation of bright ideas across the board. It is not enough to tell us we have low self-esteem. Give us a reason to believe. If he improves the educational system and the infrastructure, deals with the budget crunch and creates more jobs for the state, we will be grateful for awakening the spirit of competition with his words. We prefer to be proud.

It is happening. In these pages we have been writing for years that Latinos should question their allegiance to a party that has done little for them. Naturally, because the GOP seems so intransigent and dedicated to attack the undocumented immigrants, it is almost impossible for Latinos to identify with the Republicans. But that may be changing, and the Democratic Party risks losing an important segment of the vote. The Democratic Party will have a hard time holding on to the Latino vote. All we have to do at this point is look at what is going on in this pre-election period.

A published article details the fact that the Democratic Party lacks Latino representation at the highest levels, where decisions that matter and dictate the course of elections will be made. As we have said many times, the Democratic candidates at all levels, city, state and national, will ignore the Latino market every time. Not only do they think that they have no need to campaign in the barrios because the choice of the other party seems so ludicrous, they also want to save their money to spend it in the large markets where a TV or radio ad will have a bigger impact. They don’t see the Latino population as big consumers, TV watchers or radio listeners. They will seek the large networks to reach general audiences. And most campaigns don’t even have a Latino name. The article in question, reported by NBC news and other outlets informs us that of the 500 million spent in consulting by the DNC in 2014, only a paltry 1.7, or less than 9 million were spent in minority owned businesses. In spite of that, over 70 percent of Latinos voted for Obama in 2012, and that kind of lopsided vote

will not happen again.At this point, Hillary Clinton seems to be assured of the

nomination. All the other potential candidates from the Democratic Party have remained on the sidelines and therefore no money is expected to come from a Democratic primary campaign. On the other had, the GOP is certain to hold a vigorous debate of the issues at any number of debates. And very high on the list of subjects is immigration. If Jeb Bush retains his lead in the polls, he could become the nominee of the GOP in spite of the serious attempts being made right now by the opposition to undermine his candidacy. Even the other names in the competition don’t sound like Sarah Palin. Chris Christie, Scott Walker and Ted Cruz appear to represent a more centrist view and will not be dictated by the Tea Party. So, the big problem for the Democrats is that they may be forced for the first time to state their views in public, to campaign in the Latino areas, and to spend money on the Latino media. Will they do it? This could be the last election in which Latinos, while playing a significant role, don’t have enough numbers to dictate the course of the election. We know that they are capable of doing that at state and city levels, because we have seen it in Texas and California. The question is whether or not we will have an opportunity to see the Latino vote exerting more power at the national level. If there is a Latino candidate on the ballot, the Latino vote will come out in force. The Democratic field doesn’t have a Latino leader on the horizon. Our best chance for a candidate with links to the Latino community is Jeb Bush.

Un Candidato LatinoEstá sucediendo. En estas páginas hemos estado escribiendo

durante años que los latinos deben cuestionar su lealtad a un partido que ha hecho muy poco por ellos. Naturalmente, debido a que el GOP parece tan intransigente y dedicado a atacar a los inmigrantes indocumentados, es casi imposible para los latinos identificarse con los Republicanos. Pero eso puede estar cambiando, y el Partido Demócrata corre el riesgo de perder una parte importante del voto. Al Partido Demócrata le será difícil seguir acorralando el voto latino. Todo lo que tenemos que hacer en este momento es mirar lo que sucede en este período preelectoral.

Un artículo publicado detalla el hecho de que el Partido Demócrata carece de representación latina en los más altos niveles, donde se tomarán las decisiones que importan y que dictan el curso de las elecciones. Como hemos dicho antes, los candidatos demócratas a todos los niveles, municipal, estatal y nacional, ignorarán el mercado latino siempre. No sólo creen que no tienen necesidad de hacer campaña en los barrios, porque parece tan ridículo votar por el otro partido. Ellos también quieren ahorrar su dinero para gastarlo en los grandes mercados en donde un comercial de TV o radio tendrá un mayor impacto. Ellos no ven la población latina como grandes consumidores, televidentes o radioescuchas. Ellos buscarán las grandes redes para llegar al público en general. Y la mayoría de las campañas no tienen ni siquiera un nombre latino. El artículo en cuestión, pasado por NBC News y otros medios nos informa que de los 500 millones gastados en consultoría por el DNC en 2014, sólo un mísero 1,7 o inferior a 9 millones, se gastaron en las empresas propiedad de minorías. A pesar de ello, más del 70 por ciento de los latinos

votó por Obama en 2012, y ese tipo de voto desigual no volverá a suceder.

En este punto, Hillary Clinton parece estar asegurada de la nominación. Los otros posibles candidatos del Partido Demócrata se han mantenido al margen esperando, por lo tanto, no hay dinero proveniente de una campaña de las primarias demócratas. Por otra parte, el GOP seguramente mantendrá un vigoroso debate de los temas en cualquier número de debates. Y muy alto en la lista de temas es la inmigración. Si Jeb Bush mantiene su ventaja en las encuestas, podría convertirse en el candidato del Partido Republicano a pesar de los serios intentos realizados por la oposición para minar su candidatura. Incluso los otros nombres en la competencia no se parecen a Sarah Palin. Chris Christie, Scott Walker y Ted Cruz parecen representar una visión más centrista y no serán dictados por el Tea Party. Así, el gran problema para los demócratas es que pueden verse forzados por primera vez a expresar sus opiniones en público, para hacer campaña en las áreas latinas, y a gastar dinero en los medios de comunicación hispanos. ¿Lo harán? Esta podría ser la última elección en la que los latinos, mientras que juegan un papel importante, no tienen suficientes números para dictar el curso de la elección. Sabemos que ellos son capaces de hacerlo en los niveles estatales y municipales, ya lo hemos visto en Texas y California. La pregunta es si vamos o no a tener la oportunidad de ver el voto latino ejercer más poder a nivel nacional. Si hay un candidato latino en la boleta electoral, el voto latino va a salir con fuerza. El campo demócrata no tiene un líder latino en el horizonte. Nuestra mejor oportunidad para un candidato con enlaces a la comunidad latina es Jeb Bush.

A Latino Candidate

Page 32: El sol philadelphia vol22#50 febrero 25 2015