el sol philadelphia vol21#06 abril 24-2013

32
EL SOL LATINO NEWSPAPER www.elsoln1.com REPARANDO CORAZONES Sábado 27 en el T do 27 en el Taj M R R R R S S S omeo antos Philadelphia. PA. Año 21, Volumen 06 Del 24 de Abril al 1 de Mayo del 2013 en Atlantic Cit Atlantic Cit “Una historia para contar” POR: PERLA LARA Todos tenemos una historia que contar, cada una de nuestras vidas es digna de un libro o de una película, aún más cuando son historias en donde nos hemos inconformado y tomado un rumbo distinto al que el destino nos hubiera dado de habernos quedado en nuestros países de origen. Tal vez esto es cierto para algunos de los que están leyendo esto y se ven reflejados, pero tal vez su historia de inmigración la vivieron sus padres o sus abuelos como protagonistas, pero gracias a ellos es que ahora están aquí, enriqueciendo su identidad compuesta por al menos dos culturas, la hispana y la norteamericana, predominantemente anglosajona. Esta es la primera historia de esta serie, que en EL SOL LATINO nos hemos dado a la tarea de contar, pues queremos darles nombre y rostro a todo ese mosaico de seres humanos que conforman esta realidad de una América cada vez más hispana. “Si pudiera arreglar papeles, mi deseo más grande es que mis hijos estén en este país conmigo, a salvo de la violencia, de la pobreza y sobre todo del sentimiento de abandono… se que todos me necesitan pero él pequeño más…”, comentó Miriam. Foto Cortesía Nueva promesa hispana Colombiano Gabriel Gómez podria remplazar a John Kerry La nueva promesa hispana del Partido Republicano es un hijo de colombianos que aprendió a hablar inglés en el kindergarten, fue piloto de la Armada y de la unidad de operaciones especiales SEAL, tiene una maestría de Harvard en economía y una exitosa carrera en el mundo de las finanzas. Gabriel Gómez parece ser un candidato de ensueño para un Partido Republicano que trata de ganar terreno entre los hispanos. Por más impresionante que luzca su hoja de vida, no obstante, resta por verse cómo le va a este hijo de inmigrantes. Ver Pag. 4 Ver Pag. 11

Upload: el-sol-latino-newspaper

Post on 28-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

TRANSCRIPT

Page 1: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPERwww.elsoln1.com

REPARANDO CORAZONES

Sábado 27 en el Taj MahalSábado 27 en el Taj MahalSábado 27 en el Taj MahalRRRRR SSS Sábado 27 en el Taj MahalSábado 27 en el Taj MahalRR SSSSomeo antos

Philadelphia. PA. Año 21, Vo lu men 06 Del 24 de Abril al 1 de Mayo del 2013

en Atlantic CityAtlantic City

“Una historia para contar”POR: PERLA LARA

Todos tenemos una historia que contar, cada una de nuestras vidas es digna de un libro o de una película, aún más cuando son historias en donde nos hemos inconformado y tomado un rumbo distinto al que el destino nos hubiera dado de habernos quedado en nuestros países de origen.

Tal vez esto es cierto para algunos de los que están leyendo esto y se ven refl ejados, pero tal vez su historia de inmigración la vivieron sus padres o sus abuelos como protagonistas, pero gracias a ellos es que ahora están aquí, enriqueciendo su identidad compuesta por al menos dos culturas, la hispana y la norteamericana, predominantemente anglosajona.

Esta es la primera historia de esta serie, que en EL SOL LATINO nos hemos dado a la tarea de contar, pues queremos darles nombre y rostro a todo ese mosaico de seres humanos que conforman esta realidad de una América cada vez más hispana.

“Si pudiera arreglar papeles, mi deseo más grande es que mis hijos estén en este país conmigo, a salvo de la violencia, de la pobreza y sobre todo del sentimiento de abandono… se que todos me necesitan pero él pequeño más…”, comentó Miriam. Foto Cortesía

Nueva promesa hispanaColombiano Gabriel Gómez podria remplazar a John Kerry

La nueva promesa hispana del Partido Republicano es un hijo de colombianos que aprendió a hablar inglés en el kindergarten, fue piloto de la Armada y de la unidad de operaciones especiales SEAL, tiene una maestría de Harvard en economía y una exitosa carrera en el mundo de las fi nanzas.

Gabriel Gómez parece ser un candidato de ensueño para un Partido Republicano que trata de ganar terreno entre los hispanos. Por más impresionante que luzca su hoja de vida, no obstante, resta por verse cómo le va a este hijo de inmigrantes.

Sábado 27 en el Taj MahalSábado 27 en el Taj MahalSábado 27 en el Taj Mahal

Atlantic CityAtlantic City

Ver Pag. 4

Ver Pag. 11

Page 2: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 2 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 3

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������

����������������� ����������������������

����������������������������������

Page 3: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 2 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 3

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

PAG3DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

198 W Chew Ave. Philadelphia, PA 19120

Tel: (215) 424-1200 • Fax: (215) 424-6064Administrativo: (215) 424-1200 xt. 12

Accounts Receivable: (215) 424-1200 xt. 24Administrative Assistant: (215) 424-1200 xt. 19

Editorial: (215) 424-1200 xt. 15

Las opiniones expresadas en los artículos NO REFLEJAN la ideología del periódico, sino de la persona quien las escribe. Toda la información, artes y diseños contenidos en este periódico, a excepción de los que posean marcas registradas, son propiedad de GRUPO BOGOTA, y su reproducción total o parcial es prohibida. www.gbogota.com

Editado y Publicado por:

www.elsoln1.comPhiladelphia, Vol 21#06

Escanéame para más información

Preferimos la PazWe Prefer PeaceIntolerance in the name of religion led two young men to commit a terrorist act

in the United States. It is hard to understand how killing and maiming people can be justifi ed. After a trip to his homeland Tamerlan Tsarnaev had become radicalized, according to reports. But Islam is not a faith of violence and there is no way to justify killing in the name of religion. Once more, it is hard to understand why so many Islamic leaders continue to preach hatred in the name of their faith.

Expressions of anger and resentment towards Western culture are not new. Perhaps one of the most disturbing memories was the Palestinian attack at the Munich Olympics that had been billed as the Games of Joy. But hundreds of other incidents have created a sense of insecurity for the world. Travel by plane or any other means of transportation has been affected by the need to take extra security measures. Sports venues, concerts, theater, the movies, public buildings, all have been affected at different times by groups or by single individuals. When the bombs went off in Boston many of us instantly believed that it had to be al Qaeda. But incidents like the Oklahoma bombing should remind us that domestic terrorism is another option.

The kind of violence engendered by modern terrorism has no face, no uniforms no consistent pattern. It could come from anywhere at any time in any venue. It is surprising that no major terrorist event had occurred since 9/11 on our soil. Our security people cannot be one hundred percent accurate. Terrorists change tactics and shapes that make detection diffi cult if not impossible. Even in times of trouble those in charge of keeping us safe are limited because we have a constitution that guarantees our freedoms. Nevertheless, let’s keep in mind that the culprits were found very quickly, in part due to the new technology.

While we mourn the death and suffering in Boston, let’s remember that there is a lot of suffering around the world and that we are lucky to live in this land of freedom in spite of all the blemishes.

On our radio show El Ritmo de La Comunidad on Saturday, Victor Negron said that we should be prepared for more incidents of this type. He says Israel and other parts of the world see this as almost daily occurrences, and that we should be aware that our world has changed in the same way. But we fervently hope that is not the case. Perhaps we had become overly confi dent in view of the fact that no major incidents had occurred since 9/11, but it is hard to believe that the type of terrorist act we just witnessed in Boston will become a common occurrence.

We have an open society and we don’t see heavily armed policemen patrolling every street—as they do in other countries. We cannot allow the Boston incident to force us to alter our sense of security to the extent that we create a police state. That said, one lesson we can draw from Boston is that we should be more vigilant and cautious because there are evil people looking to do us harm. For a while now, we are sure to be more aware of unclaimed bags lying on a sidewalk.

Finally, we know now that terrorist acts like 9/11 and Boston tend to bring us together. Men and women of good will can and will defeat those who prefer violence to peaceful coexistence. Those who fi ght for peace and tolerance are people of real courage.

La intolerancia en el nombre de la religión llevó a dos jóvenes a cometer un acto terrorista en Estados Unidos. Es difícil comprender cómo se justifi ca el causar muerte y mutilación . Después de un viaje a su patria Tamerlan Tsarnaev supuestamente fue radicalizado, según informes. Pero Islam no es una fe de violencia y no hay manera de justifi car actos violentos en nombre de la religión. Una vez más, es difícil comprender por qué tantos líderes islámicos continúan predicando el odio en el nombre de su fe.

Las expresiones de ira y resentimiento hacia la cultura Occidental no son nuevas. Quizás una de las memorias más perturbadoras fue el ataque palestino en las Olimpiadas de Múnich que habían sido anunciadas como los Juegos Alegres. Pero cientos de otros incidentes han creado un sentido de inseguridad para el mundo. Viajes por avión o cualquier otro medio de transporte

han sido afectados por la necesidad de tomar extraordinarias medidas de seguridad. Lugares de actuación, conciertos, teatros, sals de cine, edifi cios públicos y mas, todo ha sido afectado en tiempos diferentes por grupos o por individuos. Cuando las bombas explotaron en Boston muchos creímos instantáneamente que tenía que ser al-Qaeda. Pero los incidentes como el bombardeo de Oklahoma nos hacen recordar que terrorismo doméstico es otra opción.

La clase de violencia engendrada por el terrorismo moderno no tiene cara, ni uniformes, ni patrones coherentes. Podría venir de dondequiera, en cualquier momento y lugar. Sorprende que ningún acontecimiento terrorista de envergadura había ocurrido desde 9/11 en nuestra tierra. Los encargados de la seguridad no pueden tener éxito un cien por ciento . Los terroristas cambian tácticas y formas que hacen bastante difícil si no imposible el que se puedan detectar. Aún en tiempos de tensión, las gentes encargadas

de nuestra seguridad se ven limitadas en su acciones porque tenemos una constitución que garantiza nuestras libertades. No obstante, tengamos presente que los culpables fueron encontrados muy rápidamente, en parte debido a la nueva tecnología.

Mientras lamentamos la muerte y el sufrimiento en Boston, recordemos que hay mucho sufrimiento alrededor del mundo y que tenemos suerte de vivir en esta tierra de libertad a pesar de todas las imperfecciones.

En nuestro programa de radio El Ritmo de La Comunidad el sábado, Victor Negron dijo que debemos estar preparados para más incidentes de este tipo. Dice que Israel y otras regiones ven estos eventos como algo que pasa casi a diario, y que debemos entender que nuestro mundo ha cambiado de la misma manera. Pero esperamos fervorosamente que ese no sea el caso. Quizás habíamos llegado a sentirnos excesivamente seguros en vista del hecho que ningunos incidentes mayores habían ocurrido desde 9/11, pero es difícil creer que el tipo de acto terrorista que acabamos de presenciar en Boston llegará a ser un hecho frecuente.

Tenemos una sociedad abierta y nosotros no vemos a policías armados que patrullan todas las calles—como hacen en otros países. No podemos permitir que el incidente de Boston altere nuestra sensación de seguridad hasta el punto de convertirnos en un estado policíaco. Sin embargo, una lección que podemos aprender de Boston es que debemos estar más atentos y cautelosos porque hay personas malas que desean hacernos daño. Por ahora, nosotros estamos seguros de estar más alertas ante bolsas sin reclamar abandonadas en una acera.

Por último, nosotros sabemos ahora que terrorismo como el de 9/11 y el de Boston tiende a unirnos. Los hombres y las mujeres de buena voluntad pueden derrotar a los que prefi eren la violencia a la coexistencia pacífi ca. Los que luchan por la paz y la tolerancia son personas de valor verdadero.

Page 4: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 4 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 5

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013LOCALES •

PAG4DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

POR: PERLA LARA

Todos tenemos una historia que contar, cada una de nuestras vidas es digna de un libro o de una película, aún más cuando son historias en donde nos hemos inconformado y tomado un rumbo distinto al que el destino nos hubiera dado de habernos quedado en nuestros países de origen. Tal vez esto es cierto para algunos de los que están leyendo esto y se ven refl ejados, pero tal vez su historia de inmigración la vivieron sus padres o sus abuelos como protagonistas, pero gracias a ellos es que ahora están aquí, enriqueciendo su identidad compuesta por al menos dos culturas, la hispana y la norteamericana, predominantemente anglosajona.

Esta es la primera historia de esta serie, que en EL SOL LATINO nos hemos dado a la tarea de contar, pues queremos darles nombre y rostro a todo ese mosaico de seres humanos que conforman esta realidad de una América cada vez más hispana.

Miriam es una mujer salvadoreña de 40 años, nació en Sacate Coluca Departamento de la Paz ciudad del Salvador. Es madre de 5 hijos, 4 varones y una hembra, de 23, 19, 17,15 y 10 el más pequeño, a todos ellos los parió en su humilde casa. 4 de ellos permanecen en su país, viviendo de lo que ella les envía mes con mes.

Trabaja como niñera también para una familia inmigrante, la señora de Ecuador y el señor de Egipto.

Hace varias semanas su hijo mayor después de un viaje de un mes, logró cruzar la frontera; aun no lo ha visto, sin embargo está feliz pues enfrentó todo tipo de difi cultades y peligros, y libró la muerte. Pero esa es otra historia que merita que se las contemos aparte.

Miriam vive en el limbo de la incertidumbre pues la culpa y la lejanía de

sus hijos aún la desvelan desde que llegó a este país, que aunque se sienta tan lejos y a veces llena de melancolía, le ha dado la oportunidad de darles a sus hijos lo que no hubiera podido hacer de otra manera, inclusive hasta reunir el dinero; casi 5000 dólares que le cobraron los coyotes para que uno de sus hijos pudiera cruzar y poder también aspirar a trasformar su vida.

Esta mujer sufrió una terrible traición, el padre de sus hijos estaba enamorado de otra mujer, la humillaba, la rechazaba,

sin embargo seguía viviendo bajo el mismo techo por estar cerca de sus hijos; fue entonces que Miriam, rodeada de la pobreza y la desesperación, con un corazón roto decidió dejar su hogar y emprender el camino hacia los EU que le depararía muchos peligros. Muchas veces a lo largo de esas semanas, pensó en regresar a su país pero dice “yo sabía que venía alguien cuidándome, porque El jamás me ha abandonado, por el camino me aferre DIOS, le cante sin cansarme la misma canción de Nancy Ramírez, Dame fortaleza señor y no te separes de mi.

Miriam no puede evitar el llanto cuando recuerda que aunque nunca pensó antes en separarse de sus hijos, en ese momento lo hizo haciéndoles también una promesa, que regresaría en dos años y ya lleva casi cuatro.

Pensó que ese tiempo le bastaría para cambiar su situación económica, y para sanar el dolor y así olvidar al hombre a quien le dio 5 hijos y su juventud. “Mi situación si cambio, pero para mal, mi hogar se destruyó…” El padre de sus hijos ante su partida, no supo mantener a la familia unida, los hijos se han ido desprendiendo, su hija adolescente está por ser madre, y el más pequeño de sus críos, le reclama cada vez que puede su partida, pues se siente rechazado por todos.

Ella teme que cuando sea grande, todo el rencor que ha acumulado, lo lleve por mal

camino, o en el peor de los casos lo arroje a manos de los Maras. “Si pudiera arreglar papeles, mi deseo más grande es que mis hijos estén en este país conmigo, a salvo de la violencia, de la pobreza y sobre todo del sentimiento de abandono… se que todos me necesitan pero él chiquito más…” Así que si no se hace lo de la Reforma Migratoria, Miriam ha decido regresar a la que dejó de ser su casa aun antes de que partiera, pues quiere recuperar y reparar en lo posible, otro corazón roto, el del pequeño Ulises Vladimir.

Miriam Cuellar: “Una historia para contar”

Reparando corazones

Miriam es una mujer salvadoreña de 40 años, nació en Sacate Coluca Departamento de la Paz ciudad del Salvador.

Miriam vive en el limbo de la incertidumbre pues la culpa y la lejanía de sus hijos aún la desvelan desde que llegó a este país”...

Miriam no puede evitar el llanto cuando recuerda que aunque nunca pensó antes en separarse de sus hijos, en ese momento lo hizo haciéndoles también una promesa, que regresaría en dos años y ya lleva casi cuatro.

Miriam es madre de 5 hijos, 4 varones y una hembra, de 23, 19, 17,15 y 10 el más pequeño. 4 de ellos permanecen en su país, viviendo de lo que ella les envía mes con mes.

...“Rodeada de la pobreza y la desesperación, con un

corazón roto decidió dejar su hogar y emprender el camino

hacia los EU”...

Page 5: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 4 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 5

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 LOCALES •

������

���������������

�������������

�����

����

������

�����

����� ��������

����

������������������ �����������������������

������

���������

�������������

����

����������

�����������

���

�������������

����������������������

������

�����

������������

�����������

����������������

��������

�������������

����

�����

�������

�����

���������������

��������

����

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������ ��������������������������

�����������������������

������������������

��������

����

����

������

���

���������

��������

�������������������������������������������������

����������������������������������������

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���� �������������������������� �� ���� �������� � ����

������������� � ��� � � ��� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � �

�������������������������� ���� ���������������������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������� �������������������������������������������������

��������

����������������

������������������

����������

�������������

�������������

����������

�������������

����

POR POLÓN VÁ[email protected]

Contribuir con el desarrollo profesional

y personal de sus empleados para que ofrezcan un servicio de mejor calidad a sus clientes y a la sociedad en general es el principal objetivo del acuerdo de colaboración en Educación Superior implementado por la Universidad Abierta para Adultos y el consorcio clínico Northeast, Lehigh Valley y Carolina Community Mental Health Center, declaro el Maestro, Jorge Acosta.

“Lo que ha motivado este acuerdo de colaboración para que se pueda materializar este programa de Licenciatura en Psicología Clínica es la intención de contribuir con el desarrollo profesional y personal de los empleados”, reitero el

Maestro, Jorge Acosta, Director del Departamento de Educación de la corporación de Salud Mental.

Dijo que a través de este programa de Educación Superior, la institución podrá brindar un servicio de más calidad a sus clientes y afirmo que solamente formándose intelectualmente enfrentaran con éxitos, los desafíos de los nuevos tiempos.

“Solo con un personal preparado a nivel profesional que sea capaz de adaptarse a los cambios del porvenir, lograremos tener una compañía mas solida en términos de calidad y así, realizar un mejor trabajo en la sociedad”, reseñó Jorge Acosta en su discurso de motivación ante medio centenar de estudiantes hispanos que se congregaron en la clínica Northeast del 2927 norte de la calle 5 en Filadelfia.

La Licenciada María Richardson, Representante de la Universidad Abierta para Adultos (UAPA) en Estados Unidos informo que la reunión de este miércoles 17 de abril con los estudiantes es parte de los trabajos de orientación y reclutamiento en esta parte del país.

Manifestó que como parte del acuerdo de colaboración, el consorcio clínico (N/LV&CCMHC) se encargara de conformar los grupos de soporte para las personas que se integren a través de ellos.

“Vamos a poner los servicios de la universidad

en las áreas de Licenciatura en Psicología Clínica a la orden de los centros de Salud Mental, vamos a estar trabajando directamente con ellos (Los estudiantes) en lo que son las prácticas profesionales y ellos van a estar ayudando con el reclutamiento de los participantes”, explico Richardson.

“Pero más importante que eso, conformando los grupos de sustentación que son muy importantes para el tipo de población que nosotros servimos, que son los adultos que no necesariamente tienen conocimientos de computadora, facilidades para entender el uso de las plataformas educativas”, aclaro.

La Licenciada Melissa Chlebowski, Presidenta de la institución de Salud Mental dando la bienvenida a las personas que asistieron a la asamblea dijo que como ejecutiva ofrecerá todo el respaldo logístico que sea necesario a fin de concretizar el proyecto educativo.

En sus palabras de exhortación, el doctor

Melchor Martínez, líder comunitario y mentor de los programas de educación superior en Pennsylvania dijo estar consciente de que hay cambiar la cultura del “No se puede por el de si se puede”.

“Nuestra comunidad hispana debe trazarse una meta personal y es la de superarse a través de la educación, único instrumento capaz de transformar la mentalidad y el futuro de la joven generación”, destaco Martínez.

Martínez formulo un llamado a todos los jóvenes de ascendencia latina para que se integren masivamente al proyecto educativo (Licenciatura en Psicología Clínica) implementado por la Universidad Abierta para Adultos en Pennsylvania y otras ciudades del mundo. A este pequeño mitin de estudiantes en Filadelfia asistieron funcionarios de la empresa y líderes comunitarios interesados en promover la educación superior entre la población hispana del Estado de Pennsylvania y el valle Delaware.

¡Un paso al frente!Estudiantes hispanos de Filadelfia dan pasos al frente respaldan programa Educación Superior

implementado por UAPA y N/LV&CCMHC

...“Solo con un personal preparado a nivel profesional que sea capaz de adaptarse a los cambios del porvenir, lograremos tener una compañía mas solida en términos de calidad y así, realizar un mejor trabajo en la sociedad”...

Page 6: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 6 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 7

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• LOCALES

POR LETICIA ROA NIXONFOTOS: LETICIA ROA & JOSÉ HERNÁNDEZ

La conocida estación de TV, Telemundo organizó el Día del Niño en el Museo Please Touch de Filadelfi a el 13 de abril con un programa divertido para las familias y niños que asistieron al evento.

Con el auspicio de Comcast hubo grabaciones en un estudio de televisión como uno de los atractivos principales. También hubieron juegos, mesas de información y espectáculo musical y de baile.

Las porristas del equipo de los Eagles y sus tamborileros, animaron a chicos y grandes. En tanto los Ballets Folklóricos Mexicanos de Casa Monarca y Grupo Nuevo México, de Norristown que lucieron tanto su destrezas de baile como los vistosos atuendos.

Sin duda alguna el grupo musical de

Louie Miranda hizo la delicia de los niños que participaron en un concurso de baile y recibieron premios.

Por su parte, Richard Negrín, Vicealcalde y Director Administrativo de la ciudad de Filadelfi a, leyó una carta de la

ofi cina del Alcalde Michael A. Nutter en la cual se designaba el 13 de abril como el Día del Niño de Telemundo.

A continuación presentó los premios a El Niño y a la Niña del Año, siendo los ganadores respectivamente Lucas Días y

���������������������������

������� ��������� ���������� ���������������������������������

������������������������������������������

PR1MEROS���������

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

������������������������������������������

������������������������������

�������������������������

�����������������������������������������

�������������������

Telemundo organizó Día del NiñoCaras de alegría en el Please Touch Museum

Annette Michele Ramírez, La organizadora del evento fue Luz

Paradoa, de Telemundo junto con Lauren Rose, Directora de Mercadeo de Please Touch Musuem lograron un evento exitoso.

Page 7: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 6 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 7

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 LOCALES •

������������������������������������������������

���������������������������������������������������������

����������������������������������������������������������������������������

������������������������ La Conferencia Anual de Legisladores

Nacionales se llevó a cabo este pasado 18 al 20 de abril 2013. Participaron más de 50 Legisladores Hispanos, entre los participantes estuvo el Presidente del Senado de P.R., Honorable Eduardo Bathia Gautier, el Presidente de la Cámara de Representante de P.R., Sr. Jaime R. Perello Borras, la Presidenta de la Organización, Sra. Millie Gonzales y Representante Estatal Angel Cruz. Se discutieron temas de interés para los hispanos como la educación, salud y otros.

Concilio’s March Cafecito de Niños hosted at Los Tacos Restaurant, by El Sol Latino Newspaper was a great success. Twenty (20) new resource parents will open their hearts and homes to North Philadelphia children and families in need. For more information about the next Cafecito de Niños contact Concilio at 215-627-3100.

Declaración del senador Toomey sobre la seguridad pública y la ley de protección de los derechos de la segunda enmienda.

El Senador Pat Toomey, Republicano por Pensilvania, emitió la siguiente declaración después de que el Senado rechazara la enmienda Manchin-Toomey que habría hecho más difícil que los delincuentes y los enfermos mentales peligrosos obtuvieran armas, preservando los derechos de las personas respetuosas de la ley para hacerlo.

“Hice lo que pensé que era lo correcto para nuestro país. Yo busqué una posición de compromiso que pensé que podría avanzar este importante tema de seguridad pública. Lo único que lamento es que nuestra enmienda no fuera aprobada. No es el resultado que yo esperaba, pero el Senado se ha pronunciado sobre el tema y ha llegado el momento de seguir adelante. Tenemos muchas otras cosas importantes que debemos enfrentar, tales como volver a encarrilar la economía, lidiar con la deuda y crear más puestos de trabajo en Pensilvania”.

Conferencia anual de Legisladores Nacionales en Philadelphia

Felicidades! To Concilio’s Graduating Class of New Foster Parents:

Pat Toomey se pronuncia

Page 8: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 8 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 9

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• LOCALES

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 6 DEL 14 AL 21 DE NOVIEMBRE DEL 2012 PAGINA 7

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 14 AL 21 DE NOVIEMBRE DEL 2012 LOCALES •

CPS�3 2013 METRO CAMPAIGNSOUTH EASTERN PA � ENROLLMENT SITES

Fortaleza Fitness Center 133 West Hun�ng Park Avenue. Philadelphia, PA 19140. April 27, 2013. 11:00 AM - 3:00PM

Independence Blue Cross Broad Street Run Expo. Lincoln Financial Field. 1020 Pa�son Avenue. Philadelphia, PA.May 3, 2013 - 11:00AM-5:00PM May 4, 2013 - 11:00AM-5:00PM

Enon Tabernacle Bap�st Church- East 2800 West Cheltenham Avenue, Philadelphia, PA 19150 in the Family Life Center April 4/28 - 12:00PM-5:00PM

Independence Blue CrossWalk At Lunch. Philadelphia Ri�enhouse Square April 24, 2013 - 10:00AM-2:00PM

West Philadelphia YMCA 5120 Chestnut Street. Philadelphia, PA 19139 May 9, 2013 - 11AM-3:00PM

American Cancer Society-Blue Bell Office 480 Norristown Road. Blue Bell, PAMay 7, 2013 - 8:00AM-12:00PM

The American Cancer Society-Center City Office 1626 Locust Street. Philadelphia, PA 19103 May 8, 2013 - 8:00AM-12:00PM

Rocky Run YMCA 1299 West Bal�more Pike. Media, PA 19063 May 9, 2013 - 12:00PM-6:00PM

El Departamento de Investigaciones de la Sociedad Americana Contra el Cáncer está recultando a un grupo diverso de 300,000 hombres y mujeres en todo EE.UU. y Puerto Rico para un nuevo estudio de investigación, el CPS-3. El CPS-3 nos ayudará a entender mejor los factores del estilo de vida, conducta, ambientales y genéticos que pueden causar o prevenir el cáncer, y en última instancia eliminar esta enfermedad como problema médico importante para las generaciones futuras! ¡Está es su oportunidad de preparar un legado libre de cáncer para su familia!

Los estudios de verificación patrocinados por la Sociedad Americana del Cáncer salvan vidas. El CPS-3 se basa en una admirable historia de estudios de verificación – patrocinados por la Sociedad – comenzada en la década de los cincuenta, la cual ha brindado invaluables conocimientos acerca de las causas del cáncer y las medidas que la gente puede tomar para

prevenirlo.Entre algunos de los descubrimientos

clave de estudios previos figuran:• El sustancial efecto de fumar cigarrillos

y del humo de segunda mano en el cáncer de pulmón y la muerte prematura; efecto que

derivó en el informe del Cirujano General de los Estados Unidos, etiquetas de advertencia en las cajetillas de cigarrillos y numerosas medidas legislativas que prohíben fumar.

• El primero en demostrar el significativo impacto de la obesidad en el riesgo de morir de cáncer.

• El primero en demostrar el vínculo entre el uso de aspirinas y la reducción del riesgo de cáncer de colon.

• El considerable impacto de la contaminación del aire en las enfermedades cardíacas y pulmonares, el cual motivó a la

Agencia de Protección Ambiental a proponer límites más estrictos en lo que respecta a la contaminación del aire.

Como resultado de nuestra investigación, se han salvado vidas y se han celebrado más cumpleaños. El CPS-3 ayudará a salvar aún más vidas.

¿Quién es elegible para participar?

• Hombre y mujeres entre 30 y 65 años de edad

• Nunca se le haya diagnosticado con cáncer (no incluye el cáncer del piel de células basales y escamosas)

• Este dispuesta a hacer un compromiso a largo plazo con el estudio, completando una encuesta de seguimiento cada varios años durante los próximos 20 a 30 años.

Paso 1: Haga una cita a PhillyCPS3.orgPaso 2: Identifique el sitio de inscripción

lo más cerca a tiPaso 3: ¡Sólo 25 minutos para inscribir!

El proceso de inscripción es simple: Lea y firme un formulario de

consentimiento fundamentado, complete una breve encuesta por escrito.

Estudios para la prevención del cáncer¡Traiga a un amigo! ¡Traiga a su familia!

Page 9: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 8 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 9

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 LOCALES •

� ������������ ��������������� ��������������

���������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�������������������������������

���������������������������

������������

Page 10: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 10 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• LOCALES

Esta iniciativa comprende diversos eventos y actividades que se llevarán a cabo del 28 de abril al 5 de mayo de 2013. Para la organización de la Semana Mexicana, el Consulado de México y el Centro Cultural Mexicano cuentan con el apoyo y patrocinio de diversas organizaciones, instituciones y miembros de la comunidad empresarial de esta ciudad. El objetivo de la Semana Mexicana es promover la riqueza cultural de México y sus tradiciones; a la vez que se celebra el vibrante crecimiento de la comunidad Mexicoamericana en la región. Entre otras actividades, en el marco de la Semana Mexicana se tienen programado los siguientes eventos:

• Carnaval de Puebla en Filadelfia: La semana comenzará el 28 de abril de 2013 con el colorido desfile que la organización San Mateo Carnavalero realiza en el Sur de Filadelfia. El desfile comienza a las 12:00 pm entre las calles Tree Street y la 10th y termina en el Sacks Park en la calle 4th y Washington Ave alrededor de las 2.30pm. En el parque habrá música y antojitos mexicanos. El evento terminará a las 6.30pm.

• Concierto de Lila Downs. La cantante Mexicoamericana ofrecerá un concierto en el Annenberg Center de la Universidad de Pensilvania a las 7:00 pm el 28 de abril de 2013. Las personas interesadas en asistir, podrán conseguir un descuento del 20% en la compra de sus boletos si utilizan el código “mexicanweek”.

Al final del evento, se reconocerá la labor musical que la artista ha llevado a cabo.

• Flight of the Butterflies: El Franklin Institute presenta en la pantalla IMAX del “Tuttleman Theater”, la producción “The Flight of the Butterflies”. El documental relata la travesía de las mariposas monarcas que emigran de Canadá al centro de México cada año.

• Mexican Movie Nights: La Universidad de Drexel presentará los días martes 30 de abril, miércoles 01 de mayo y jueves 02 de mayo, tres películas mexicanas: “El estudiante”, “Cilantro y Perejil” y “Frida: Naturaleza Viva”, de 6:00 pm a 9:00 pm. Las películas se exhibirán en el auditorio ISB 120 del “Papadakis Integrated Science Building” de la universidad. La entrada es gratuita en todas las exhibiciones.

• Mexican Restaurant Week: Diversos restaurantes de Filadelfia y las zonas aledañas ofrecerán un menú especial con motivo de la Semana Mexicana en Filadelfia.

Habrá descuentos y se regalará un recetario a las personas que acudan a los restaurantes y comenten que se enteraron de la promoción por medio de la Semana Mexicana.

Para mayor información, se agradecerá contactar a la Lic. Ana Flores al teléfono 215-558-2241 o al correo electrónico: [email protected]

Semana Mexicana 2013El Consulado de México en Filadelfia y el Centro Cultural Mexicano se complacen en anunciar la

celebración de la Semana Mexicana

Page 11: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

PAGINA 11

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

PAG11DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

La nueva promesa hispana del Partido Republicano es un hijo de colombianos que aprendió a hablar inglés en el kindergarten, fue piloto de la Armada y de la unidad de operaciones especiales SEAL, tiene una maestría de Harvard en economía y una exitosa carrera en el mundo de las finanzas.

Gabriel Gómez parece ser un candidato de ensueño para un Partido Republicano que trata de ganar terreno entre los hispanos. Por más impresionante que luzca su hoja de vida, no obstante, resta por verse cómo le va a este hijo de inmigrantes.

Gómez, de 47 años, es uno de los tres candidatos inscriptos en las internas republicanas para cubrir la plaza dejada vacante por el senador demócrata de Massachusetts John Kerry cuando fue designado Secretario de Estado. En su campaña saca a relucir su condición de hispano y habla a menudo en español, presentándose como la personificación del sueño americano.

“No podría sentirme más orgulloso de mi herencia y del hecho de que mis padres decidieron quedarse aquí cuando yo nací”, expresó Gómez, quien nació en Los Angeles. Su padre es un exitoso ejecutivo que había sido enviado por su firma a Estados Unidos para completar estudios avanzados.

Gómez era todavía un niño cuando la familia decidió quedarse en el país y se mudó al estado de Washington, donde su padre se dedicó a la venta de frutos de lúpulo. Aprendió a hablar primero español, el inglés llegó cuando fue al jardín de infantes.

En esos años aprendió también a querer a Estados Unidos.

“Pude ver cómo este país le abría sus brazos a mis padres y les daba la posibilidad de cumplir un sueño”, manifestó.

Gómez fue piloto de la Armada, despegando desde portaaviones a lo largo de la costa este de Estados Unidos. Luego se jugó y se postuló para piloto de la unidad de elite de la Armada SEAL, consciente de que, si no era aceptado, no podría seguir volando.

Fue admitido y sirvió en esa unidad de 1992 a 1995. Estuvo basado en Sudamérica y conoció a su esposa Sarah, quien trabajaba como voluntaria de los Cuerpos de Paz en una escuela para niños con necesidades especiales en el Caribe.

Cuando se fue de la Armada, completó sus estudios de economía en Harvard e incursionó en el mundo de las finanzas.

Consiguió trabajo en la firma Advent Internacional de Boston, donde se especializó en fondos de pensión y planes para jubilados. También ayudó a expandirse a empresas como la compañía de ropa Lululemon. Renunció a su trabajo para postularse al Senado.

¡El día de la fusión ha llegado! Desde el pasado 24 de abril Messenger dejo de funcionar para pasar definitivamente a Skype.

Messenger seguirá funcionando de la misma forma. Si has iniciado sesión en Messenger desde equipos Windows y Mac, verás un banner con una notificación para que actualices.

Cuando hagas clic en el banner, se abrirá una ventana a través de este asistente de instalación se instalará Skype y se desinstalará Messenger automáticamente.

Al menos cinco personas podrían haber fallecido y una más se encuentra herida tras un tiroteo registrado esta madrugada en una casa de Illinois, según ha confirmado a la cadena de televisión local KTVI afiliada a la CNN el alcalde de Manchester, Ronald Drake.

Según el departamento de Policía de

Winchester se ha confirmado la detención de una persona tras el suceso. La víctima herida fue trasladada a un hospital de Springfield, Illinois.

Nueva promesa hispanaColombiano Gabriel Gómez podria remplazar a John Kerry

Adiós Messenger

Bienvenido Skype

Tiroteoen Illinois

Cinco muertos y un herido

Gagriel Gómez se presenta como un modelo de la forma en que los republicanos pueden atraer a votantes demócratas e independientes sin renunciar a sus postulados de disciplina fiscal y un gobierno pequeño.

Page 12: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 12 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 13

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• NACIONALES

Al menos 110 personas murieron hoy cuando un maltrecho edificio que albergada a varios talleres textiles y comercios en las afueras de esta capital se desplomó.

Rescatistas dijeron a medios de prensa que la cifra de fallecidos puede aumentar considerablemente debido a que aún se mantienen las labores de remoción de escombros y porque se estima que en el momento del derrumbe había unas dos mil personas en el inmueble.

Por otra parte, entre los más 800 heridos hay decenas en estado grave.

El director de la Policía Industrial, Mostafizur Rahmán, responsabilizó del accidente a los propietarios de las fábricas y los comercios porque ayer se les había advertido que la edificación mostraba preocupantes grietas en su estructura y se les pidió que no abrieran hoy.

Varios obreros sobrevivientes refirieron que los dueños de los talleres los amenazaron con despedirlos si no se presentaban en sus puestos de trabajo.

La tragedia clasifica como una de las peores en el sector industrial de Bangladesh y sobreviene apenas cinco meses después que un incendio causara 111 muertes en

una fábrica manufacturera de productos para la compañía estadounidense Walmart.

En la misma zona donde este miércoles se produjo el derrumbe, 61 empleados del sector textil murieron y otros 86 resultaron lesionados cuando en el 2005 se desplomó un edificio de nueve pisos ocupado en su mayoría por telares.

Desde ese año, pasan del medio millar los trabajadores textiles muertos en accidentes similares.

Los bajos salarios, las precarias condiciones laborales y la falta de seguridad son motivo de frecuentes protestas contra las autoridades y las multinacionales que operan en la nación surasiática.

La ministra venezolana para Asuntos Penitenciarios, Iris Varela, ha acusado al líder opositor Henrique Capriles de consumir estupefacientes y ha dicho que tiene preparada la celda en la que purgará sus “crímenes”.

“Estoy preparando la celda donde vas a tener que ir a purgar tus crímenes, porque eres un fascista y eres un asesino”, ha asegurado Varela en una declaración pública.

Más de 110 muertosDerrumbe de edificio en Bangladesh deja una gran tragediaPrepara celda para Capriles

Ministra venezolana

Iris Varela, ministra venezolana para Asuntos Penitenciarios,

El edificio Rana Plaza, de ocho plantas, acogía cuatro talleres textiles, un mercado y varias tiendas de electrónica.

Page 13: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 12 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 13

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 INTERNACIONALES •

Page 14: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 14 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 15

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

omeoRRomeoRomeoRESPECTÁCULO

RR SEl cantante Romeo Santos añadió tres nuevas fechas a su gira

estadounidense, por lo que se presentará en Atlantic City y Nueva York, los días 27 y 28 de abril, de manera respectiva, así como en Hollywood el 3 de mayo.Debido al gran éxito que ha tenido en su faceta como solista con sus discos “Formula, Vol.1” y “The King Stays

King: Sold Out at the Madison Square Garden”, el cantante amplió su gira con la cual ha recorrido plazas como Lauderdale, Orlando, Washington, Houston y Dallas, entre otras.

• Romeo, quien fi gura con 12 nominaciones para los Premios Billboard, que se realizarán el 25 de abril en Miami, añadió a la segunda parte de su gira por Estados Unidos, una nueva fecha en el Taj Mahal de Atlantic City el sábado 27 de abril, escenario donde de igual manera se presentará un día antes (viernes 26).

Otra fecha que se ha confi rmado a través de su página ofi cial es la del 28 de abril en Nueva York, a la cual se suma la actuación que Romeo ofrecerá en el Hard Rock Live, Hollywood, el próximo 3 de mayo.

Este miércoles se presenta en Phoenix, mientras que el viernes próximo hará lo propio en el Honda Center de Anaheim, continuará en Fresno (13) y en el The Joint at Hard Rock Hotel & Casino de Las Vegas (14).

Durante abril, el cantante también visitará Chicago (18), Atlanta (20), Atlantic City (26), y Uniondale, Nueva York (28).

Posteriormente, el cantante llegará a México, para presentarse en Acapulco, Ciudad de México y Zapopan, el 21, 22 y 23 de junio, de manera respectiva.

en Atlantic City y Nueva Yorkomeo antos

Page 15: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 14 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 15

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 ESPECTACULO •

T om Cruise recobra el buen pulso en la taquilla estadounidense con Oblivion, que ha ingresado este fi n de semana 38,1 millones de dólares, la mejor cifra en Estados Unidos para un fi lme protagonizado por el actor desde la tercera entrega de la saga Misión: Imposible (2006), según informa la web especializada Box Offi ce Mojo.Oblivion, dirigida por Joseph Kosinski (TRON: El legado), lleva al

espectador a una Tierra postapocalíptica donde el héroe (Cruise) afronta un viaje de redención y descubrimiento en su lucha por salvar a la humanidad.

Cruise, que se repone así del traspiés de La era del rock (2012), encarna a un restaurador de aeronaves espaciales en un planeta devastado después de una guerra atómica contra hordas alienígenas, que optaron por destrozar la luna para generar un cataclismo y sembrar el caos.

O b l i v i o nEl mejor estreno

de Tom Cruise en 7años

Oblivion cuenta en su reparto con Morgan Freeman, Olga Kurylenko, Andrea Riseborough, Nikolaj Coster-Waldau y Melissa Leo. “

Page 16: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 16 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• ESPECTACULO

EntreOtras

E l bellísimo e imponente Marlins Park, ubicado en el corazón de la pequeña habana de la ciudad de Miami fue lugar perfecto para celebrar al Legendario #42 del Béisbol, Jackie Robinson. El primer

Afro-Americano en jugar para las grandes ligas de béisbol de los Estados Unidos.

Tequila Don Julio fue el anfitrión de este

magno evento donde se realizo un brindis de lujo con la exclusiva gama de tequilas: Don Julio Blanco, Don Julio Reposado, Don Julio Anejo, y Don Julio 70. Pero sin lugar a duda el Tequila que se robo el show fue el excepcional Don Julio 1942. Un número muy significativo para el béisbol y un número de gran importancia para la casa de Don Julio González. Don Julio 1942 es un tequila

añejado por 2 años y medio en barriles de roble blanco.

Su dulce y complejo aroma complementa una intrigante gama de sabores que incluyen toques de roble quemado, pimienta, y canela.

También se combina los sedosos sabores de agaves cocidos, vainilla, y frutas tropical. Es el producto que le rinde tributo al ano cuando Don Julio Gonzales comenzó a producir tequila y ahora le rinde tributo al mítico #42 Jackie Robinson en su día. EL SOL LATINO NEWSPAPER fue partícipe de este gran homenaje y degustación en Miami junto con reconocidos medios de prensa, empresarios, mixologists y representantes de la marca a nivel nacional.

• Para el deleite de nuestros lectores y con vísperas del 5 de Mayo le incluimos a continuación unas de las recetas exclusivas (El Diablo y Premier Paloma) del mixologist Toby Maloney de New York. Salud!

Muse estrenó el video del tema “Panic Station” y enseguida generó una oleada de críticas, pues en el clip se mostraba una bandera de la Armada Imperial Japonesa al inicio del mismo.

La insignia es asociada con el militarismo japonés de la Segunda Guerra Mundial, y es comparada con la esvástica nazi.

Inmediatamente la banda comentó al respecto en su cuenta de Twitter, disculpándose con los fans que se sintieran ofendidos.

“Una disculpa por el error, volveremos a hacer el gráfico del video de ‘Panic Station’. Lo estamos corrigiendo en este momento. Subiremos un nuevo video muy pronto”, escribieron ayer en la red social.

Taylor Swift, Maroon 5 y fun. resultaron finalistas en 11 categorías de los Premios Billboard, mientras que la difunta Jenni Rivera figura en la categoría de artistas latinos junto con Don Omar, Prince Royce, Shakira y Romeo Santos. Billboard anunció a sus finalistas el lunes.

Rihanna competirá por 10 estatuillas, Carly Rae Jepsen por nueve y One Direction por ocho. Swift, Maroon 5, Rihanna, One Direction y Justin Bieber se medirán por el premio al Artista del Año.

La próxima entrega del Grammy Latino se transmitirá en vivo desde Las Vegas el 21 de noviembre y los nominados se darán a conocer en Los Ángeles dos meses antes, el 25 de septiembre, anunció la Academia Latina de la Grabación este lunes. La gala del Grammy, en su edición 14, volverá a celebrarse por sexta ocasión en el centro Mandalay Bay de la llamada Ciudad del Pecado y como de costumbre se transmitirá en vivo en Estados Unidos por Univision.

“Estamos emocionados de volver a Las Vegas, nuestro segundo hogar, y ofrecer como en los años anteriores una experiencia musical inolvidable para nuestros televidentes, así como para nuestros nominados, amigos, miembros o invitados”, dijo Gabriel Abaroa Jr., presidente de la Academia Latina, en la misma misiva.

1942 Panic Station

Causa polémica nuevo video de Muse

Jenni RiveraAspira al Premio Billboard

Grammy LatinoYa tiene fecha

Conmemora al legendario #42 del Béisbol

CoctelesEl Diablo

Created By New York City mixologist Toby Maloney

Ingredients:1 1/2 ounces Tequila Don Julio Blanco

3/4 ounce Fresh Lime Juice1/2 ounce Ginger Syrup*

Ginger Ale for TopRed Blackcurrant Liqueur for Float

Ice cubesLemon Wheel for Garnish*To Create Ginger Syrup

2 parts White SugarGinger Root

Preparation:Strip off the skin of one ginger root. Place in vegetable juicer. Add 2 parts white sugar to 1 part ginger juice by volume.Preparation:1. Combine Tequila Don Julio Blanco, fresh lime juice, ginger syrup into a cocktail shaker with ice. Shake well.2. Strain contents into a Collins glass over

ice. 3. Top with ginger ale. 4. Float red black currant liqueur.5. Garnish with lemon wheel.

Ideal Serving Glass:Collins glass

Yield: 1 drink, no drink contains more than 0.6 fluid ounces of alcohol

Preparation: Combine Tequila Don Julio Reposado, Italian aperitif, fresh grapefruit juice, fresh lime juice and agave nectar into a cocktail shaker. Shake well. Strain contents into a highball glass over ice. Garnish with grapefruit wheel and lemon wedge. Ideal Serving Glass:Highball glass

Yield: 1 drink, no drink contains more than 0.6 fluid ounces of alcohol

Premier Paloma

Ingredients:1 1/4 ounces Tequila Don Julio Reposado

2/3 ounce Italian Aperitif 2/3 ounce Fresh Grapefruit Juice

2/3 ounce Fresh Lime Juice

1/3 ounce Agave NectarGrapefruit Wheel for

GarnishLemon Wedge for

Garnish

Page 17: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

PAGINA 17

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

17DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

¡Consejos, Salud& Algo Más!

¡Consejos, Salud& Algo Más!

POR: MARÍA MARÍNPOR: MARÍA MARÍN

El Trastorno de Déficit de Atención (TDA) afecta a entre el cuatro y el doce por ciento de los niños de los Estados Unidos,

siendo uno de los trastornos más comunes entre los niños de este país. Aquellos que padecen de TDA tienen problemas para concentrarse en la escuela, se distraen con facilidad y es posible que sean hiperactivos o impulsivos.

El Trastorno de Déficit de Atención puede afectar a todos los grupos étnicos y son muchas las familias latinas que luchan

contra este trastorno.

Según un estudio realizado a menudo existe un estigma en torno a los trastornos psiquiátricos en la comunidad latina. Los problemas de la salud mental pueden resultar difíciles para cualquier familia y es posible que a los padres latinos de los Estados Unidos, que viven entre dos

culturas, les preocupe el estigma. Es posible que consideren los síntomas del TDA (tales como portarse mal, estar demasiado inquieto o no seguir las instrucciones o cumplir las reglas) simplemente como una falta de disciplina y los padres a menudo se culpan a sí mismos por no ser lo suficientemente estrictos con sus propios niños. Algunos de los obstáculos que enfrentan estos niños que padecen de TDA en la escuela se relacionan con una incapacidad para concentrarse y para finalizar las tareas, sumado a distintos problemas de aprendizaje

“Los hispanos algunas veces no buscan ayuda porque creen que sus propios hijos no tienen un problema. Otras veces sienten que hay problemas con los medicamentos. Otros tienen problemas con el hecho de que el niño pueda tener un problema de salud mental”, dijo en una entrevista en el año 2006 el Dr. Raúl Silva, Director Adjunto del Área de Psiquiatría para Niños y Adolescentes de la Facultad de Medicina de la Universidad de Nueva York.

Es importante recibir el diagnóstico y el tratamiento apropiados del TDA. Distintos estudios han demostrado que los niños que padecen de TDA en la población general y que no son tratados, a menudo no se

desenvuelven bien en la escuela y tienen mayor riesgo de caer en el abuso de drogas o en un embarazo adolescente.

“Algunos de los obstáculos que enfrentan estos niños que padecen de TDA en la escuela se relacionan con una incapacidad para concentrarse y para finalizar las tareas, sumado a distintos problemas de aprendizaje”, dijo el Dr. Silva. “Algunos de los problemas que enfrentan los niños en la escuela secundaria están relacionados con saber cómo organizarse y cómo priorizar sus tareas. A los padres a veces les preocupa que sus hijos no sean capaces de aprender y que no puedan hacer amigos”.

La buena noticia es que mediante el tratamiento se pueden mejorar los síntomas en la gran mayoría de los niños que sufren TDA. Para la mayoría de las personas que tienen TDA, la medicación constituye una parte importante del tratamiento. Algunos padres pueden no creer que los medicamentos para el TDA funcionen, o quizás les preocupe el hecho de darles medicamentos a sus hijos, pero si las familias y el médico colaboran para tratar de encontrar el tratamiento adecuado, esto podría cambiar mucho las cosas para el niño.

¿En qué área de tu vida quisieras hacer un cambio?, esta fue la pregunta que le hice a más de 500 personas en una encuesta que realicé para la publicación de uno de mis libros. Las respuestas a esta interrogante fueron variadas. Por ejemplo: algunos deseaban cambiar de profesión o empleo, otros anhelaban un cambio en su vida sentimental, algunos querían bajar de peso, etc.

Lo sorprendente en esta investigación es que independientemente del cambio que buscaban, todos coincidieron en que la razón por la cual no podian a hacerlo era exactamente la misma; “¡no es el mejor momento!” Los que querían cambiar de trabajo dijeron: “no es el mejor momento debido a la economía del país” Aquellos que intentaban dejar una mala relación amorosa indicaron: “no es el mejor momento porque no estoy listo para estar solo”.

En resumen, “No es el mejor momento” es la excusa que usamos para esconder el miedo que tenemos a cambiar. En el fondo no confiamos en que podemos hacerlo, quisiéramos la garantía de que nos aguarda un brillante futuro sin ninguna complicación o inconvenientes. Es decir, estás esperando a que Dios te diga: “Luego de dejar esa relación dañina, estarás solo por cinco meses, tres semanas y cuatro días. Seguidamente, conocerás a la pareja ideal, la cual tiene cuerpo atlético, ojos verdes y un gran corazón”. !Con esta garantía dejarías a tu pareja actual en un abrir y cerrar de ojos!.

Te pregunto: ¿En realidad crees que llegará un momento en el que no habrá ningún obstáculo en tu camino? Esperar ese momento es lo mismo que aguardar a que todo los planetas, las estrellas y el sistema solar se alineen. Puedes esperarlo, !pero esto sucede cada un billón de años! Si esperas a que tus inseguridades desaparezcan para actuar, probablemente esperarás para siempre.

¿Sabes cual es el mejor momento para hacer un cambio, tomar un riesgo o tomar una decision importante? Si estas viviendo una situacion que te hace sentir incomodo, frustrado o vacio, significa que Dios y el Universo te estan enviando una señal clara de que hoy es el mejor momento para cambiar. Maria Marin es motivadora, autora y columnista nacional. Visite: www.MariaMarin.com

Mala conductaEl trastorno de déficit de atención en la comunidad latina

“Hoy es el mejor momento”

Los medicamentos pueden ayudar a los niños que tienen TDA de muchas maneras diferentes. Pueden calmarlos o evitar la sobre-estimulación. En muchos casos, los tratamientos pueden ayudar a los niños a concentrarse mucho mejor en las tareas como las escolares

Page 18: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 18 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 19

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• FAMILIA

Sepa qué decirles sobre el tabaco y sus consecuencias, y cómo decírselo. Todos sabemos los daños que el hábito de fumar

provoca a la salud y los peligros que conlleva. Pero, si bien es lo primero que tiene que tener en mente al hablar sobre el cigarrillo con un adolescente, difícilmente sea suficiente para disuadirlo de comenzar a fumar.

Simplemente, porque sus intereses actuales pasan por otro lado. Por ello, y para aumentar las chances de ser escuchados por un adolescente, les presentamos algunas ideas y datos más acordes con sus intereses de hoy.

EL TABACO Y EL DESEMPEÑO ATLÉTICO Y DEPORTIVO

• No quedes atrapado. La nicotina en los cigarrillos, cigarros y el tabaco para mascar es adictiva.

• La nicotina reduce tus vasos sanguíneos e incrementa la presión en tu corazón.

• El fumar puede destruir tus pulmones y reducir el oxígeno que requieren tus músculos cuando practicas algún deporte. Quienes fuman tienen dificultad para aspirar casi 3 veces más que quienes no fuman.

• Los fumadores corren más lento y

no pueden correr tan lejos, lo que afecta negativamente su desempeño atlético.

• Ni los cigarros ni el tabaco de mascar son alternativas seguras.

• El tabaco y la Apariencia Personal

• Aagh! El humo de tabaco puede apestar el pelo y la ropa.

• El tabaco mancha los dientes y causa mal aliento.

• El mascar tabaco causa en corto tiempo

que se agrieten los labios, y que aparezcan manchas blancas, úlceras y sangrado en la boca.

• La cirugía necesaria para quitar el cáncer oral provocado por el tabaco puede dejar cambios drásticos en la cara. Sean Marcee, un deportista que en la secundaria usaba tabaco de mascar, murió de cáncer a los 19 años de edad.

ASÍ QUE. . . Es importante conocer la verdad. A

pesar de que constantemente aparece gente fumando en la televisión y en las películas, los videos musicales, los anuncios publicitarios y las revistas, la mayoría de los adolescentes, adultos y deportistas NO consumen ninguna forma de tabaco.

Gánate amigos, desarrolla tu talento deportivo, controla tu peso, se independiente, se agradable... juega deportes.

No gastes (quemes) tu dinero en tabaco. Úsalo para comprar CDs, ropa, juegos de computadora y películas.

Participa en actividades: elimina el tabaco de tu equipo, escuela y hogar; enséñale a otros los efectos del tabaco; únete a los esfuerzos comunitarios para evitar el uso del tabaco.

Los adolescentes y el cigarrillo Los chicos crecen y la adolescencia, y el cigarrillo, se acercan

Quienes fuman tienen dificultad para aspirar casi 3 veces más que quienes no fuman.

Page 19: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 18 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 19

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 FAMILIA •

19PAGDEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

Existen muchos productos y métodos para blanquear los dientes. Por eso, le presentamos toda la información para elegir el mejor para usted, y tener así los dientes con los que ha soñando durante tanto tiempo…

En primer lugar, debe saber qué cosas pueden causar el color amarillento o las manchas en los dientes.

Entre los medicamentos, una de las principales sustancias que provocan esto es la tetraciclina, que suele ser suministrada a las personas que tienen severos cuadros de acné. Este antibiótico es conocido por causar una severa decoloración de los dientes.

Asimismo, alimentos como la salsa de soja, las uvas, el curry, el café, el té, el vino tinto y, por supuesto, los cigarrillos, causan también manchas y color amarillo en los dientes. Especialmente los alimentos que son levemente ácidos, que permiten que las manchas que dejan los alimentos se adhieran a los dientes.

Métodos para blanquear los dientes: sus pros y sus contras

Una cuestión que se debe tener presente, sin importar que método que se utilice para blanquear sus dientes, es el hecho de que sólo se podrá lograr, generalmente, una blancura relativa. Sucede que lo más probable es que no tenga, de la noche a la mañana, dientes blancos y brillantes, pero además tampoco sería bueno que luzcan así, pues no sería natural. La regla básica en el blanqueo de dientes, es que los mismos no sean más blancos que el blanco de sus propios ojos.

1. PASTAS DENTÍFRICAS Las pastas dentífricas de blanqueo dental

funcionan gradualmente, y generalmente toman algunas semanas para mostrar resultados. Su inconveniente es que son abrasivas, por lo que con el tiempo puede debilitar verdaderamente el esmalte de los dientes y

hacer que los mismos se vean, justamente, más amarillos. Por eso, debe verificar los ingredientes para ver cuánto de abrasivo hay en ellos. El Calprox es un ingrediente suave que puede reemplazar ciertos abrasivos y no debería causar daño a los dientes.

2. INSTRUMENTOS Para borrar las manchas, existen

herramientas que se utilizan casi como una goma de borrar para dientes. Estos instrumentos quitarán las manchas pero sin dañar los dientes, suelen funcionar mejor cuando se usan con una pasta dentífrica blanqueadora de dientes, y son especialmente buenas para usar después de comer o beber algo que pueda manchar.

3. PELÍCULAS BLANQUEADORAS Existe también un método que consiste

en una película de agentes blanqueadores que se coloca en los dientes. Se adhiere y es virtualmente invisible. Si bien suele funcionar bien, puede tomar semanas en lograr resultados, y, nuevamente, las encías deben ser bien protegidas.

4. KITS PARA EL HOGAR Si bien muchos de los kits “hágalo usted

mismo” se promocionan como exactamente iguales a los que los dentistas usan para los tratamientos de blanqueo de dientes, es necesario tener cuidado, pues si bien es cierto que se utiliza el mismo ingrediente, el peróxido, existen algunas diferencias.

En primer lugar, el agente activo es vendido en un tamaño estándar, más allá de lo que se necesite en su caso particular. Además, existen chances de que el peróxido vaya donde no hay dientes, y si se tiene una enfermedad sensible, por ejemplo en las encías, la misma se podría poner peor. Cierto es que estos tratamientos son mucho menos costosos que los de los dentistas, pero también que existen mayores oportunidad de que surjan algunos problemas, los cuales, sin ser controlados, se podrían agravar.

La gama de precios de un tratamiento alternativo con peróxido va desde $30 a $175 para el tratamiento completo, que dura aproximadamente de dos a cuatro semanas en las cuales se blanquean los dientes y se pueden obtener los resultados esperados.

5. PERÓXIDO Y BICARBONATO DE SODA

Muchas personas señalan que mezclan peróxido y bicarbonato de soda para dar a su sonrisa un toque agradable. Aunque esto funciona, con el tiempo es demasiado abrasivo para las encías y los dientes mismos.

En estos casos, un dentista debe siempre controlar como lleva a cabo este blanqueamiento por usted mismo, enseñándole además como hacerlo. Por lo general, cada noche, por tres a cuatro semanas, debe enjuagar su boca con este agente blanqueador.

Durante el tratamiento, el dentista lo revisará para verificar sus encías y para cerciorarse de las mismas

no están irritadas ni hayan sido dañadas. Con la conveniente

instrucción y control del especialista, existen menos

oportunidades de tragar al agente blanqueador o que el mismo llegue a afectar las encías. El costo de este método de tratamiento es de aproximadamente $500 a $600.

Dientes más blancos¿Qué método elegir para lograrlo?

Page 20: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 20 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• SALUD

Muchas personas postergan la decisión de realizarse un estudio diagnóstico por una mezcla de miedo y desconocimiento. Uno

de los más frecuentes es la endoscopia, y aquí le contestamos todas sus dudas.

La endoscopía es una técnica que nos permite visualizar el interior del tubo digestivo por medio de una fibra óptica que se introduce a través de la boca y que llega hasta el duodeno, (primera porción del intestino delgado).

Para repasar un poco, el tubo digestivo se inicia en la boca, se continua con el esófago, luego el estomago y el intestino delgado que se divide en 3 porciones: duodeno, yeyuno e ileon, luego el intestino grueso o colon y por ultimo recto y ano. Con la FEDA (Fibroendoscopia Digestiva Alta) visualizamos hasta la porción duodenal.

Ahora bien, las preguntas más frecuentes que recibimos en nuestra redacción se contestan en forma general a continuación:

¿CON QUE SE REALIZA ESTE DIAGNOSTICO?

Con una fibra óptica flexible que posee una cámara de video para control visual y dentro de la misma se encuentran los instrumentos necesarios para el procedimiento a realizar: pinzas para tomar biopsias, cepillos de citología, sondas de lavado, dispositivos para inyección de sustancias y un electrocauterio.

¿CÓMO SE REALIZA EL PROCEDIMIENTO?

El paciente debe concurrir con 8 hs de ayuno total y durante el día anterior es preferible que realice una dieta blanda; de ser posible es necesario que concurra acompañado por algún familiar. Puede optar por hacerlo con apoyo anestésico si considera que le duele demasiado o no consigue relajarse.

En la boca se rocía un spray anestésico para evitar el reflejo del vómito y se inicia el procedimiento.

¿ME DIFICULTA LA RESPIRACIÓN?

No, una vez introducido el endoscopio

en esófago se respira normalmente por nariz y boca.

¿CUÁNTO DURA? Depende de si es diagnostico

solamente o diagnostico y terapéutico, de la experiencia del operador o médico a cargo del procedimiento y del nivel de dificultad que oponga el tracto gastrointestinal al paso de la fibra. Pero en términos generales dura como máximo 30 minutos.

¿CUÁNDO ESTÁ INDICADO EL ESTUDIO?

En diversas patologías como ser: úlceras de esófago, estómago o duodeno, trastornos

de la deglución, dolor abdominal, tumores, hemorragia gastrointestinal, esofagitis, hernias hiatales, gastritis, etc.

¿ESTE ESTUDIO TIENEEFECTOS SECUNDARIOS?Es un estudio básicamente inocuo, pero

puede producirse un sangrado importante post extracción de pólipos. Otra eventualidad es la perforación gástrica o esofágica. Si bien estas complicaciones no son frecuentes pueden requerir una cirugía de urgencia u otro tratamiento invasivo, por dicho motivo el paciente debe firmar una conformidad y un consentimiento informado antes del procedimiento.

EndoscópiaMe la tengo que hacer, ¿qué es?

La endoscopia puede optar por hacerlo con apoyo anestésico si considera que le duele demasiado o no consigue relajarse.

Page 21: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

PAGINA 21

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

PAG21DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

Doug Collins renunció después de tres temporadas como entrenador de los Sixers de Filadelfia, y permanecerá con el equipo como asesor.Collins tiene un año pendiente en su contrato por cuatro años y 4,5 millones de dólares. El entrenador deja el cargo después de una temporada que arrancó con grandes expectativas y terminó

con los Sixers fuera de los playoffs y con marca de 34-48.El dueño del equipo, Josh Harris, anunció la decisión , “esta decisión es

suya”, afirmó Harris. “No lo estamos botando”.Collins estuvo presente en la conferencia de prensa de cierre de temporada,

y le dijo a los periodistas que tomó la decisión en diciembre por motivos familiares.

• Collins permanecerá como asesor de la dirigencia. Y dijo, “quiero disfrutar de muchas cosas”.

Doug

Renuncia a los Sixers

• Doug Collins abraza a Thaddeus Young de los Sixers.

• Doug Collins dialoga con Evan Turner.

Page 22: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 22 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 23

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

EntreOtras• DEPORTES

Erik Kratz Nº 31 felicita a su compañero de equipo Jonathan Papelbon # 58 de los Filis de Filadelfia.

E rik Kratz corrió como loco de primera a home para anotar la carrera del empate en la séptima entrada, demostrando que tiene unas piernas bastante buenas, para ser un receptor.

Sin embargo, Kratz disfrutó mucho más de su siguiente recorrido por las bases durante el juego y lo hizo con un trote pausado en el octavo inning: conectó un

cuadrangular de tres carreras y condujo a los Filis de Filadelfia a una victoria de 7-3 sobre los Cardenales la noche del domingo.

Mike Adams (1-1) lanzó una octava entrada sin anotaciones para ayudar a los Filis a dividir la serie de cuatro partidos. Los Filis rompieron un empate 3-3 con cuatro carreras en el octavo.

Michael Young extendió su racha de imparables a 12 partidos con un sencillo

al interior del cuadro frente al relevista Mitchell Boggs (0-2). Dom Brown bateó sencillo para poner corredores en las esquinas con un out. Ben Revere hizo el 4-3 con un sencillo por el centro.

Por los Filis, el dominicano Antonio Bastardo, de 0-0.

Por los Cardenales, los puertorriqueños Carlos Beltrán, de 4-2 y Yadier Molina de 4-1, el mexicano Fernando Salas de 0-0.

De estar en duda su presencia en el torneo a ser el nuevo “Príncipe de Mónaco”. Sí, en cuestión de días, Novak Djokovic pasó de sufrir con su tobillo derecho, que lo tuvo a maltraer inclusive en algunos partidos, a convertirse en el nuevo campeón del Masters 1000 de Monte Carlo, en el club donde se entrena, para cortar la histórica racha de Rafael Nadal de ocho títulos consecutivos.

Fue hazaña del serbio porque terminó con el reinado del español en ese selecto certamen y ratificó ser claramente el mejor tenista de la actualidad. Sí, por si alguno tenía dudas, Djokovic confirmó que es por lejos el jugador más regular, sumando tres títulos en 2013, año que lo inició nada menos que con una victoria en el Abierto de Australia.

Esas dudas del principio se fueron disipando y ya en semifinales, contra el italiano Fabio Fognini, demostró su pasta de Nº 1 y de gran campeón. Frenó la marcha de un rival en alza, le cerró todos los caminos y ya se mostró más suelto, arriesgando más con sus golpes desde el fondo y siendo más estable emocionalmente.

DjokovicMás rey que nunca

FilisFilisVence a Cardenales

Page 23: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 22 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 23

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 DEPORTES •

HACEMOS SEGUROS

E l Manchester United recupera solo un año después el trono de la liga inglesa, abrumador el dominio del club de Old Trafford en las dos últimas décadas con Sir Alex Ferguson en el banquillo. Los «red devils» aprovecharon el pinchazo del City en White Hart Lane para entonar el alirón cuatro jornadas antes del final del campeonato al derrotar en casa al Aston Villa por 3-0.Antes de que Ferguson aterrizase en Manchester, a finales de los ochenta,

el United era un equipo importante, pero no una potencia. En las vitrinas de Old Trafford solo había seis títulos ligueros, las mismas que el Sunderland y una menos que el Aston Villa. Con Ferguson todo cambió. El escocés ha convertido al equipo en la primera potencia del fútbol británico al conquistar trece campeonatos en 21 temporadas, incluido el triplete de 1999 con aquella espectacular final de la Champions League contra el Bayern.

• Nadie ha tenido tanto éxito como Alex Ferguson en una liga de primer nivel, ni en el fútbol ni en otros deportes. Fergie ha logrado, con las tres ligas del Aberdeen, 16 títulos de liga en total: Phil Jackson, el gran estratega de la NBA, apenas 11 anillos. Aunque indudablemente más cerca de su jubilación, a sus 71 años Ferguson mantiene un hambre insaciable. Después de recuperar la corona de la Premier League con una superioridad aplastante (15 puntos de ventaja sobre el City), quiere más.

Conquista la Premier League

Page 24: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 24 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

PAG24DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

Aries Tauro Geminis Cancer

VirgoLeo Libra Escorpion

CapricornioSagitario PiscisAcuarioAMOR Los celos están siendo parte

de tu vida y esto hace que seas menos demostrativo con tu pareja, debes investigar y conversar lo que ciertamente te hastía, pero la indolencia no te beneficia .

TRABAJO Si estas madurando en cambiar de trabajo, debes tener la confianza de que la medida que estas tomando es buena ya que te desafiaras a algo incomparable y que financieramente es mejor, debes hacerlo .SALUD Operación ambulatoria .

CONSEJO La montaña es un buen contexto para meditar.

AMOR Hay diversos individuos que te han reconocido como alguien del pasado y la afinidad empieza de nuevo; recapacita bien lo que quieres para ti y si efectivamente vale la pena emprender una relación con alguna de esas personas .

TRABAJO Te aguarda una semana templada en tu trabajo y muchas de las cosas que no te acaecían resultado iniciarán a solucionarse sin mayores contratiempos .

.CONSEJO es buen período para retomar tus actividades físicas

AMOR Durante este día se vivirán cambios en tu vida íntima, evocaciones y remembranzas. Rebuscarás el retiro. Apoya a los otros. Ganas de distraerte en reuniones familiares o actividades sociales .

TRABAJO Este día, si bien gozarás muchos movimientos en tu trabajo, será más sosegado y rendirás mejor en el tiempo, lo que te cede tener una mayor ordenación para lo que tienes en mente .

CONSEJO has abandonado tu nutrición sana y has dejado de hacer ejercicio.

AMOR te creerás más apto; las inquietudes en el amor ya transitaron y verás ahora la vida de una forma más real y resplandeciente, con eventos de nuevas conquistas .

TRABAJO expansión en el trabajo y en la obtención de apoyos inapreciables; todo se deberá a que has sabido dirigir muy bien tus tácticas de capital. Posteriormente, tendrás ciertas contingencias de negocios en la sección competitiva que podrían ser atrayentes .

AMOR Cambios en contenidos de pareja, serán los argumentos del día. Ellos lograran dar clase a tu vida. Pasiones se marca en esta época y aspiraciones de ayudar a otros espiritualmente .

TRABAJO Durante este día se existirán cambios en lo profesional. Asuntos con asociados que convocan la atención ya que habrá contextos insospechados, que consigues sacar adelante. Aspiraciones atrayentes que ejecutar con tus amistades .CONSEJO Usa una vela azul para la paz

AMOR tus expectativas y aspiraciones en el amor serán permitidas. Por otra parte, tal vez salga algún viaje de improviso que tengas que realizar. Por último, la conciencia derivada te ayudará en lo amoroso .

TRABAJO poseerás buena estrella y convendría aprovecharla. Tus puntos de vista serán autorizados por los demás: lleva a la experiencia tus pensamientos y planes, es el minuto de entrar en operación poseerás fuerza e impulso .

CONSEJO Debes tomar jugos de fruta.

AMOR Te sientes esperanzado y espléndido con la persona que colma tu vida y ello puede ser motivación de acrecentar rivalidades. No seas dudoso sin motivaciones y no receles de algo de lo que no tienes pruebas.

TRABAJO Buen momento para recibir algún pequeño acrecimiento o la noticia de una transformación de trabajo o transacciones. Van a darte una alegría por señal conforme efectuada por ti públicamente.

SALUD No comas dulces.

AMOR la creencia y la alianza en el amor será la forma en que consigas superiores consecuencias. Actúa con buen propósito y trata de acordar con tu pareja mejores relaciones para ambos .

TRABAJO la conducta en el trabajo te podría dar la posibilidad de expansión en el contorno laboral, últimamente tendrás una gran convicción por los frutos que habías estado esperando para conseguir cualquier propósito .

CONSEJO creencia y conformidad para estar bien con tu yo intrínseco.

AMOR ten cuidado con ejecutar precipitaciones. Maneja tu singularidad y creatividad; deberías traer todas las técnicas con las que cuentas para remediar tus dificultades en el plano amoroso .

TRABAJO utopía, fuerza de atrevimiento, ser dúctil y aprender a controlarte, así lograrás lograr ganancias. Actúa con osadía, porque serás capaz de afectar con tus ideas a los otros SALUD es viable que tengas que sufrir cierta rigidez emocional .

CONSEJO te afrontarás sin recelos a los retos.

AMOR La lógica y la falta de noticia te están transportando a un camino de aislamiento del cual después te vas a arrepentir, es primordial que abras tu imaginación y corazón para recobrar a tu pareja .

TRABAJO Es período de iniciar a usar esa vivacidad y picardía que tienes para conseguir tus objetivos laborales, da a conocer tus ambiciones y manifiesta tu capacidad, si no lo haces te vas a paralizar en lo económico y profesional .

CONSEJO Utiliza tu percepción

AMOR Es trascendental hacer reaparecer esas ilusiones que tienes puestas en el amor ya que posees la habilidad de tornar a emprender lo que habías perdido, solo tú sabes como no volver a equivocarte y considerar esta segunda ocasión .

TRABAJO Una reunión significativa te da la primacía de poder mostrar los propósitos que habías estado dejando atrás, es época de recobrar ese tiempo perdido y dar a conocer tus pensamientos .

CONSEJO Recorre las áreas verdes para relajarte.

AMOR La tradición y repetición está estimulando variaciones en tu relación de pareja lo que puede originar un fuerte altercado, debes examinar lo que está sucediendo y tratar de perfeccionar la situación .

TRABAJO Informes que estabas esperando llegan en forma imprevista a tu vida, que estimularan ciertas realidades confusas en tu trabajo, ya que no lograrás realizar lo que estabas deseando .

CONSEJO es trascendente mirar atrás, para recobrar lo que desea.

Page 25: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

PAGINA 25

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• CLASIFICADOS

25

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

EmpleoOFERTA

EmpleoOFERTA

PART TIME SALES PERSON

For sale & household commical items. From a fulled 8000 sq. ft ware house. Must have experiencia, initiative, be serios & Handy call 215- 292-2090

SE BUSCA BARTENDERButtom Up Bar. 4665 N. 5th St. etre la 5 y Wyoming.Pregunte por Daniel:

267-971-8481

Are looking for a person to work for pressing job at our Cleaners store located in Bucks county either Part Time or Full Time. Our phone number is:

215-547-4351

HELP WANTED

CONTRUCTION• Hiring: Shinglers, Roofers & Carpenters $150 per day. Must have experience. Contact Santiago at

215-274-5379• Contratando Personas con conocimiento en techos y carpintería $150 por día. Deben tener experiencia. Llama a Santiago

215-274-5379

OPORTUNIDADDE TRABAJO

Bienes RaicesSE RENTA

Bienes RaicesSE RENTA

Bienes RaicesSE RENTA

EmpleoOFERTA

Casa de 2 dormitoriosCerca de Lehigh ave y Frankfort ave. $650 incluye agua, necesita primer mes de renta y dos de depósito.

215-779-1512.

SE RENTA

Se Renta Apartamento para pareja sin hijo $480 más deposito. 267-597-0873

SE RENTA

SE RENTA local comercial área de mucho trafico. Y también un apartamento 215-423-4109

Casa al noreste de PhiladelphiaLevick St and

Rinsing Sun Av,$950 + 2 meses of seguro+ utilidades. Llamar o enviar text al 267-608-06803 cuartos con carpeta, 1 Baño, Sala y Comedor con piso de madera.Cocina amplia y renovada con baldosa ,Deck, Laundry room y Porchcerrado, No pets

SE RENTA

CASA A LA RENTAsin el basemant452++ N 7 St$750 3 meses

732-673-0587 Millie

2 CASAS PARALA VENTA

1 cuarto para la renta (hombre solo).1 casa para la venta

732-673-0587

RESTAURANTE Y BODEGA

Con 3 apartamentos área comercial.856-316-8034215-423-4109

Preguntar por Caridad

SE VENDE

2 cuartos, 3 cuartos, 4 cuartos.

Se necesita 1 mes de renta y dos de depósito.

215-779-1512

PARA LA RENTA

SE RENTAExcelente Espacio de oficina amoblado disponible en área profesional, perfecto para expandir sus negocios: Multiservice, Agencias para seguros, Notaria pública, librería, Etc. Situado en piso de oficinas en el “Bloque de oro”.

267-312-4849

SE BUSCACosturera con experiencia, para trabajar tiempo completo. En Port Rich factoria Banderas. Para más información llamar al.

215-821-5440

SE NECESITACajera/o bilingue. Español- Inglés. Part Time. Lun a Sab. 8:00 - 1:00pm. 166 Baltimore Pike, Springfield. PA. 19064. T: 610-328-7001.

NECESITAMOSOperadores bilingues para atencion al cliente. Llamar al: 215-455-7777

Se Renta Casa de tres cuartos Se Renta dos partamentos con parqueo propio.Informacion Luis

215-437-1759

PARA LA RENTA

OPORTUNIDAD DE TRABAJO

Gana dinero extra, elige tu propio horario compañía en expansión busca gente emprendedora.Llame para cita

862 571 1145 de 9:00am- 5:00pm Lunes a Sábado.

SE RENTA Basemant Apartamento

De 2 cuartos y salida independiente.

servicios incluidos215-303-4757

APARTMENTFOR RENT

Basement Apartment: Efficiency: $425.00

2nd Floor Apartment: 1 Bedroom: $550.00

For apartment information and showing call:MRS. PATRICIA COOK

267.240.8462

SE RENTAN CUARTOS

Buscando personas que trabaje. Muy organizado y con microondas. Por favor llame a Betzaida al

267-776-5445

CASA Y APARTAMENTOS

A LA RENTAProperty Managment

Zonig/Expeditor215-743-1483215-681-6220

JOB OPPORTUNITY Compañía nacional expandiendo su territorio ahora en el área tri-estatal.Somos una compañía de mercadeo asesorando a familias hispanas con la educación de sus niños.Requerimientos:• Profesionales en su país de origen• Facilidad de palabras• ConocIimiento de marketing• Habilidad de rápido aprendizaje• Apariencia profesional

1-888-366-1920BrainstormUSA.com

Responsible for answering phones, various office fuctions and some H/R related work. Please forward all resumes to 215-221-5729 or email us at: [email protected] You may also apply at our location on 3903 N. 5th St. Phila, PA. 19140

OFFICE ADMINISTRATOR

OPORTUNIDADDE TRABAJO

Garaje de hojalatería y pintura necesita hojalatero con experiencia. Llamar a Celso al 215-329-1800

OPORTUNIDADDE TRABAJO

Page 26: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 26 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 27

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• CLASIFICADOS

• Basement. En la 7 y Ambery

• Cuartos en la 6 y Pike.732-673-0581.

Preguntar por Milly.

SE RENTA

Bienes RaicesSE RENTA

PHILADELPHIA OLNEY

5th & Roosevelt Blvd. 2nd Floor Apartment1- Bedroom , Kithen, Living Room, Porch.

$590/m215-923-4847

SE RENTAApartamentos en la 2 y Tabor. Remodelados llamar al 267-307-6688

SE RENTAApartamento Estudio a la renta en la 100 de East Tabor Road.267-731-6707

De dos dormitorios cerca de Torresdale $600

mensual. $1800 para mudarse. 215-779-1512

CASA A LA RENTA

PARA LA RENTA29xx d st. Cuarto con cocina y bano. Segundo piso $375 al mes. Mas 2 meses de deposito.

215-779-1512

SE RENTAApartemento ...118

Wentz St. $550 al mes... Llame al 215-831-0861de 2:P.M. A 10:00 P.M

SE RENTA CUARTO Extra grande, amueblado.para persona sola, que trabaje y responsable. Todo incluido 16 Spring Garden. $180 cada dos semanas. $360 para mudarse. 215-870-1773

CUARTOS PARA LA RENTA

entre Aramingo y Alegheny para persona sola.

267-249-8094

SE RENTA CASA3 dormitorios sala,comedor, cocina

cerca a transportacion267-584-7284

Sin el basemant452++ N 7St

$750 3 mesesTel: 732-673-0587

CASA A LA RENTA

Bienes RaicesSE RENTA

VariosOFERTA / DEMANDA

Bienes RaicesSE RENTA

Bienes RaicesSE RENTA

Bienes RaicesSE RENTA

CASA PARA LA RENTA Se Renta casa sin Basement, renovada, balcón amplio, 3 cuartos, ubicación céntrica. $875 más utilidades. Se requiere 1 mes de renta más 2 meses de depósito. Interesados llamar entre la 1pm y las 6:00pm. al

267-776-5383

Casa con tres cuartos en buenas condiciones. Favor llamar al: 267-984-2958

SE RENTA

SE RENTAN APARTAMENTOS

Con servicios incluidos de 1 cuarto.

1733 Marshall St.$550 llamar al 215-681-3905

SE RENTA APARTAMENTO

Para pareja responsable que trabaje todo incluido $700. Área Northese 267-414-3097 Alex

SE RENTA Apartamento en North east Arm. Estudio 1 y 2 cuartos recién remodelados buen área favor llamar a:215-74-8271 para info.

FOR RENT43XX N. 3rd St. Updated 1 bedroom/ 1 bath, Available Now $550/Month, Tenant pays all utilities. 1st Month Rent + 2 Months Security Required

Call 215-324-6578

SE VENDE Casas y se alquila apartamentos, estudios con billes incluidos a comodidad con su presupuesto. Comunicarse 267-629-0155

SE RENTA Apartamentos y

habitaciones. Persona que trabje y hable español. SE VENDE UNA CASAMás info.

267-912-9842215-839-5872

Bienes RaicesSE RENTA

FOR RENT35XX Frankford Avenue One Bedroom Apartment $500/A month call 267-850-3824

APARTAMENTO A LA RENTA

1 cuarto 4126 Hellerman st. Persona sola o con pareja. $580 llamar al 267-498-3011. Javier.

APARTAMENTOy Cuartos.

Apartamento $525Cuarto $290

215-941-4252. Ernesto

SE RENTA

A persona sola que trabaje y sea responsable. Para más informacioón llamar a Hernando al:

267-258-3152

RENTO CUARTO

Apartamento en buenas condiciones en la 52xx Oakland St. Con un mes de depósito y uno de adelanto. $550 al mes utilidades separadas.

Llama al 267-592-9163.

SE RENTA

SE RENTACasa de 3 cuartos grandes $700/month Se le entrega llave con $1,400 para informacion llama Gladys

215-742-6189267-912-9477

VariosOFERTA / DEMANDA

VariosOFERTA / DEMANDA

SE RENTA Estudio en el West Cumberland, cerca del hospital Episcopal. $500 mensual. $1500 para mudarse. Se chequea crédito. Máximo 2 personas.

267-971-8481

APARTMENT FOR RENT

Area de Levick & Summerdale.

1 Bedroom Apt $550 a month.

Area de Chew Ave & Masher.

1 Bedroom Apt $550 a month.

Call a Damien @ 215-831-0861

PARA LA RENTAApartamentos para la renta con parqueo propio.llame al 215-437-1759.Preguntar por José

SE RENTA ESTUDIOPara persona sola, que trabaje. Utilidades incluidas. Internet y Tv. Cable. Amplio, ubicado en Grant Ave & Bustleton Ave. $600. 1er mes y depósito requerido. Llamar a Edwin al

267-498-3011

Quick occupancy available for Persons 62 years of age and older only. Rental subsides available through HUD. PHA vouchers are also accepted. Residents pay 30% of their monthly income for rent.Free heat, hot water, cooking and air conditioning. Free internet. Located in beautiful City Avenue Area. Convenient to shopping center, physician’s office and public transportation. Full time social server coordinator on site.Applications available by mail or at office. Call 215-305-8290 for more information.

Overmont House4001 Monument Rd. (Near City Ave.)

Philadelphia, PA. 19131

APARTMENT FOR RENT

STUDIOS APARTMENTS

VariosOFERTA / DEMANDA

Remodelaciones, Cocinas, Baños, pintura, cemento, roof. Estimados Gratis.

Lláme a José267-271-8823

Page 27: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 26 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 27

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 CLASIFICADOS •

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

Page 28: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 28 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 29

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

28DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

Jaguar F-TypeGanador del World Design Car of the Year

2013Más de 40 modelos participaron en el concurso “World Design Car of the Year 2013” que se defi nió hace unas semanas en

el New York International Auto Show . El jurado, compuesto por 66 miembros asociados al mercado automotor a nivel mundial, consideró que

el F-Type, el nuevo modelo de la marca inglesa, era merecedor del reconocimiento no sólo por su apariencia externa sino también por los detalles e interior elegante y lujoso.

“Exteriormente el F-Type mantiene la elegancia propia de Jaguar en su proporción horizontal y superfi cies redondeadas, sin embargo, se ve muy dinámico.

El diseño interior es aún más atractivo: claramente orientado al conductor y los pasajeros, con una barra de agarre para el copiloto que está muy bien integrada en la consola central, así como un excelente diseño de los

asientos”, explicó el asesor del jurado.“Ningún proyecto de diseño me ha

dado tanto placer como la creación del F-Type. Es un deportivo fi el a los valores de diseño de Jaguar: la belleza de la línea

y la pureza de la forma. Me siento muy honrado de que el jurado del

“World Design Car of the

Year 2013” haya reconocido nuestro trabajo con este premio”, comentó Ian

Callum, Director de Diseño de la marca inglesa.

• El reconocimiento fue recibido por Adrian Hallmark, Global Brand Director de Jaguar, que describió al auto como “un modelo que presenta una arquitectura y tecnología de clase mundial, envueltas en un diseño sugestivo y progresivo que sólo podría ser Jaguar. El F-Type es tan dinámico y refi nado como cualquier deportivo Jaguar y además

es una propuesta única en cuanto a rendimiento y precio. Estamos muy contentos y honrados de recibir este premio”.

Page 29: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 28 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 29

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 AUTOS •

Ford Focus se transformó en el auto más vendido del mundo el 2012, según la información que entregó R.L. Polk Co., empresa líder en datos automotrices y predicción de

tendencias en Estados Unidos.Según esta empresa, las ventas totales

del Ford Focus a nivel mundial en 2012 fueron de 1,020,410 u n i d a d e s s . Esta cifra se

logró debido a la alta demanda de los consumidores en China y Estados Unidos.

La consolidación del Ford Focus se debe principalmente a los avanzados elementos tecnológicos y de confort que ofrece a sus usuarios, como el Park Assist, sistema que permite que el

auto se estacione solo gracias a un mecanismo que detecta espacios vacíos paralelos a la calzada a

través de sensores especiales. Además de esta importante innovación, destacan su seguridad, rendimiento, y la disminución de emisiones hacia el medioambiente.

• Ford Focus no fue el único modelo premiado dentro de este ranking mundial, destacaron también la línea de Serie F-

que ocupa el N º 1 del mundo en ventas de pickup según las cifras– que se situó

en el tercer lugar con 785,630 camionetas, y su modelo Ford Fiesta que se transformó en el subcompacto de mayor venta ocupando la sexta posición con 723,130 unidades registradas durante el año pasado.

Es el auto másvendido del mundo

Page 30: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 30 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 31

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013• AUTOS

E l piloto de carreras ruso Roman Rusinov y el periodista automotriz Andrey Leontjev llevaron un Nissan GT-R a través del helado Lago Baikal (Siberia) a 294.8 Km/h, estableciendo un nuevo récord de velocidad de conducción sobre hielo.La longitud de la pista fue dividida en un tramo de aceleración

de 3.5 kilómetros, una parte de

cronometraje de 1 kilómetro y una zona de frenado de otros 3.5 kilómetros. Las distancias de conducción fueron fijadas y evaluadas por un comité especialmente creado de la Federación Automotriz Rusa, así como un grupo de cuatro jueces de Yaroslavl, Omsk, Ekaterimburgo y Moscú.

El V6 de 3.8L que entrega 540 Hp a las cuatro ruedas del GT-R no fue modificado y calzaron neumáticos de invierno Bridgestone sin clavos.

Nissan GT-R 2013Rompe récord de velocidad sobre hielo

Page 31: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013

EL SOL LATINO NEWSPAPER Líderes en Comunicación

PAGINA 30 DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013 PAGINA 31

EL SOL LATINO NEWSPAPERVisite nuestra página en internet www.elsoln1.com

DEL 24 DE ABRIL AL 01 DE MAYO DEL 2013

DEL 15 DE ABRIL AL 27 ABRIL DEL 2013

Page 32: El Sol Philadelphia Vol21#06 Abril 24-2013