instrucciones de uso - support.ricoh.comsupport.ricoh.com › bb_v1oi › pub_e › oi › 0001047...

240
Para un uso seguro y correcto, lea la "Información de seguridad" en "Manuales e Información de seguridad de esta máquina" antes de utilizar la máquina. Instrucciones de uso

Upload: others

Post on 28-Jan-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Para un uso seguro y correcto, lea la "Información de seguridad" en "Manuales e Información de seguridad de esta máquina" antes de utilizar la máquina.

    Instrucciones de uso

  • Aviso

    Importante

    En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales oconsecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina.

    Para una buena calidad de impresión, el fabricante recomienda el uso de tinta y máster originales.

    El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas nooriginales del fabricante en sus productos de oficina.

    1

  • Qué se puede hacer con esta máquinaA continuación, resumimos brevemente las funciones de la máquina y dónde es posible obtener másinformación.

    Realización de máster e impresión de forma conjunta en un único ciclo.

    Consulte Pág. 59 "Procedimiento básico".

    Cómo reducir el consumo de energía mientras la máquina está en uso.

    Consulte, Pág. 47 "Ahorro de energía".

    Impresión en varios tipos de papel.

    Consulte Pág. 77 "Impresión en Papel grueso", Pág. 78 "Impresión en sobres"o Pág. 79"Impresión en papel especial".

    Impresión en una orientación diferente de la del original.

    Consulte Pág. 56 "Rotación de imagen".

    Impresión en función del tipo de original.

    Consulte Pág. 66 "Selección del tipo de original".

    Ajuste de la densidad de la imagen de impresión.

    Consulte Pág. 80 "Ajuste de la densidad de imagen impresa".

    Ajuste preciso de la posición de una imagen que imprimir.

    Consulte Pág. 64 "Impresión de muestra y ajuste".

    GRPOSI0E

    * Dirección de la alimentación del papel

    Selección de una velocidad de impresión diferente.

    Consulte Pág. 74 "Cambio de la velocidad de impresión".

    Reducción y ampliación de imágenes que imprimir.

    Consulte Pág. 68 "Reducción/Ampliación predefinida".

    2

  • GRRATI0E

    Impresión de imágenes reducidas y ampliadas con una proporción establecida.

    Consulte Pág. 70 "Zoom".

    CLU067

    Reducción y ampliación automática de las imágenes que imprimir para que se ajusten a unpapel de tamaño determinado.

    Consulte Pág. 71 "Reduc./Ampl. auto".

    Ampliación/reducción de una impresión especificando un factor de escala diferente para lasdirecciones horizontal y vertical del original.

    Consulte Pág. 81 "Ampliación direccional (%)".

    3

  • CP2P01EE

    Ampliación/reducción de una impresión especificando una longitud para las direccioneshorizontal y vertical del original.

    Consulte Pág. 83 "Ampliación de tamaño direccional (mm, pulg.)"

    CP2M01EE

    1. Tamaño original horizontal

    2. Tamaño original vertical

    3. Tamaño de impresión horizontal

    4. Tamaño de impresión vertical

    Impresión de un original de varias páginas en una única hoja.

    Consulte Pág. 85 "Combinar".

    ACY001S

    Cómo imprimir el número preseleccionado de impresiones de cada clase.

    Consulte Pág. 89 "Ajustes clase".

    4

  • AJK210S

    Cambio de papel impreso para un original nuevo o al final de cada trabajo de impresión paracrear un salto claro.

    Consulte Pág. 95 "Separar".

    GRJOBS0E

    Impresión de imágenes consecutivas de un original de una página en una única hoja.

    Consulte Pág. 97 "Repetir imagen".

    Centrado de una impresión en papel de un tamaño superior al original.

    Consulte Pág. 101 "Centrado".

    5

  • GCCNTR0E

    Cómo borrar los bordes que aparecen alrededor del original.

    Consulte Pág. 103 "Borrar borde".

    GRERAS0E

    A B A B

    Cómo agregar un espacio en blanco como margen de encuadernación al imprimir.

    Consulte Pág. 105 "Ajuste de margen".

    Superposición de dos originales diferentes al imprimir.

    Consulte Pág. 106 "Superposición".

    GROVER0E

    ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE

    ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDEABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE

    6

  • Cómo agregar un sello predefinido como "CONFIDENTIAL" al imprimir.

    Consulte Pág. 109 "Sello predefinido".

    CVU027

    Uso de la función de impresión con composición para tratar el original antes de la impresión.

    Consulte Pág. 111 "Funciones de impresión con composición", Pág. 114 "Hojas de control paraimpresión de composición", Pág. 120 "Impresión de composición".

    Cómo impedir que la tinta se seque si la máquina no se utiliza durante un largo período.

    Consulte Pág. 124 "Inicio calidad".

    Cómo utilizar menos tinta al imprimir.

    Consulte Pág. 76 "Modo económico".

    Cómo impedir que el reverso de las impresiones se ensucie.

    Consulte Pág. 125 "Intervalo alim. papel".

    Cómo proteger la información en documentos confidenciales.

    Consulte Pág. 126 "Seguridad".

    Cómo guardar el máster al imprimir un original pequeño.

    Consulte Pág. 128 "Conservación del máster".

    Configuración de la máquina para que se detenga y muestre una alarma cuando se alimentenvarias hojas a la vez.

    Consulte Pág. 129 "Doble alimentación".

    Registro de un original de uso frecuente para invocarlo e imprimirlo cuando sea necesario.

    Consulte Pág. 131 "Almacenamiento de archivo".

    Cómo registrar las funciones que se utilizan con frecuencia.

    Consulte Pág. 139 "Programas".

    Administración del uso de la máquina mediante código de usuario.

    Consulte Pág. 166 "Código de usuario".

    Cómo cambiar el color de la tinta al imprimir

    Consulte Pág. 142 "Impresión en color".

    7

  • Uso de dos colores diferentes para imprimir.

    Consulte Pág. 142 "Impresión en color".

    GRCOLO0E

    RP

    RP

    Ahorro en bobinas y tinta para máster.

    Consulte Pág. 148 "Cambio del tamaño del tambor".

    Impresión en línea desde un ordenador.

    Consulte el Manual de referencia de impresora.

    8

  • Cómo leer este manual

    Símbolos

    En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

    Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así comoexplicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas dedatos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

    Proporciona explicaciones complementarias de las funciones de la máquina e instrucciones pararesolver errores del usuario.

    [ ]Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o en los paneles de mandos de lamáquina.

    (principalmente Europa)

    (principalmente Norteamérica)

    Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante estosdos símbolos. Lea la información indicada por el símbolo correspondiente a la región del modelo queestá utilizando. Para más información sobre qué símbolo corresponde al modelo que está utilizando,consulte Pág. 11 "Información específica del modelo".

    Nombre de los elementos principales

    Los elementos principales de esta máquina se enumeran en este manual de este modo:

    • Alimentador de documentos automático ADF

    Notas

    El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

    El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas nooriginales del fabricante en sus productos de oficina.

    Para una buena calidad de impresión, el fabricante recomienda el uso de tinta y máster originales.

    En este manual se utilizan dos sistemas de medición de tamaño.

    Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.

    9

  • Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor local.

    Dependiendo del país en el que se encuentre, algunas unidades pueden ser opcionales. Para obtenermás información, póngase en contacto con su proveedor local.

    10

  • Información específica del modeloEsta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina.

    Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica acontinuación. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece sumáquina. Lea la etiqueta.

    CVU008

    La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolocorrespondiente a la región de su máquina.

    (principalmente Europa)

    Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A:

    • CÓDIGO C280 -27

    • 220-240V

    (principalmente Norteamérica)

    Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región B:

    • CÓDIGO C280 -17

    • 120V

    • En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y enpulgadas. Si su máquina es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si sumáquina es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas.

    11

  • CONTENIDOAviso.................................................................................................................................................................... 1

    Importante.......................................................................................................................................................1

    Qué se puede hacer con esta máquina........................................................................................................... 2

    Cómo leer este manual...................................................................................................................................... 9

    Símbolos..........................................................................................................................................................9

    Nombre de los elementos principales..........................................................................................................9

    Notas...............................................................................................................................................................9

    Información específica del modelo................................................................................................................ 11

    1. Introducción

    Guía de componentes..................................................................................................................................... 19

    Exterior de la máquina................................................................................................................................ 19

    Interior de la máquina................................................................................................................................. 21

    Opciones.......................................................................................................................................................... 23

    ADF............................................................................................................................................................... 23

    Tapa del cristal de exposición....................................................................................................................23

    Otras opciones.............................................................................................................................................23

    Panel de mandos..............................................................................................................................................25

    Pantalla............................................................................................................................................................. 28

    Tipos y tamaños de papel recomendados.....................................................................................................30

    Bandeja de alimentación de papel............................................................................................................30

    Papel que no se puede utilizar................................................................................................................... 31

    Almacenamiento del papel.........................................................................................................................33

    Tamaño impr.....................................................................................................................................................34

    Tamaño máximo de impresión................................................................................................................... 34

    Área de imagen perdida.............................................................................................................................34

    Preparaciones para la impresión....................................................................................................................35

    Carga de papel........................................................................................................................................... 35

    Preparación de la bandeja de salida del papel.......................................................................................37

    Preparación de las cuñas y los alerones para la alineación de papel...................................................37

    Después de imprimir.................................................................................................................................... 40

    Encendido o apagado de la alimentación.................................................................................................... 45

    Conexión de la alimentación principal......................................................................................................45

    Conexión de la alimentación......................................................................................................................46

    12

  • Desconexión de la alimentación................................................................................................................ 46

    Desconexión de la alimentación principal................................................................................................ 46

    Ahorro de energía....................................................................................................................................... 47

    Temporizador de apagado automático.................................................................................................... 48

    Reinicio automático..................................................................................................................................... 48

    2. Colocación de originales

    Originales......................................................................................................................................................... 51

    Tamaño y gramaje de los originales recomendados............................................................................... 51

    Tamaños que pueden detectarse automáticamente................................................................................. 52

    Colocación de los originales.......................................................................................................................... 54

    Orientación del original.............................................................................................................................. 54

    Colocación de originales en el Cristal de exposición..............................................................................55

    Colocación de originales en el ADF.......................................................................................................... 55

    Rotación de imagen.....................................................................................................................................56

    3. Impresión básica

    Procedimiento básico.......................................................................................................................................59

    Cuando el modo Ciclo automático está desactivado.............................................................................. 60

    Selección de Ciclo automático...................................................................................................................63

    Impresión de muestra y ajuste.........................................................................................................................64

    Ajuste de la posición de la imagen impresa..............................................................................................64

    Selección del tipo de original......................................................................................................................... 66

    Reducción o ampliación de originales...........................................................................................................68

    Reducción/Ampliación predefinida.......................................................................................................... 68

    Zoom.............................................................................................................................................................70

    Reduc./Ampl. auto...................................................................................................................................... 71

    Cambio de la velocidad de impresión...........................................................................................................74

    Modo económico.............................................................................................................................................76

    4. Impresión avanzada

    Impresión en Papel grueso..............................................................................................................................77

    Impresión en papel grueso......................................................................................................................... 77

    Impresión en papel estándar...................................................................................................................... 77

    Impresión en sobres......................................................................................................................................... 78

    Impresión en papel especial........................................................................................................................... 79

    13

  • Ajuste de la densidad de imagen impresa.....................................................................................................80

    Ampliación direccional (%).............................................................................................................................81

    Ampliación de tamaño direccional (mm, pulg.)............................................................................................83

    Combinar.......................................................................................................................................................... 85

    Ajustes clase..................................................................................................................................................... 89

    Modo Clase................................................................................................................................................. 91

    Separar por original....................................................................................................................................92

    Separar impres.............................................................................................................................................93

    Departamento.............................................................................................................................................. 93

    Separar............................................................................................................................................................. 95

    Repetir imagen................................................................................................................................................. 97

    Repet. personal............................................................................................................................................ 99

    Centrado........................................................................................................................................................ 101

    Borrar borde.................................................................................................................................................. 103

    Borrar borde original................................................................................................................................ 103

    Borrar borde papel................................................................................................................................... 103

    Ajuste de margen...........................................................................................................................................105

    Superposición................................................................................................................................................ 106

    Superp. im..................................................................................................................................................107

    Superposición de formato (Esc. + Esc.)................................................................................................... 108

    Superposición de formato (Almac. + Almac.).........................................................................................108

    Sello predefinido........................................................................................................................................... 109

    Posición del sello y orientación del original............................................................................................110

    Para cambiar la posición, el tamaño y la densidad del sello............................................................... 110

    Funciones de impresión con composición...................................................................................................111

    Funciones principales................................................................................................................................111

    Modos Composición para áreas interiores............................................................................................ 111

    Modos Composición para áreas exteriores........................................................................................... 112

    Patrones de fondo..................................................................................................................................... 112

    Hojas de control para impresión de composición......................................................................................114

    Hojas de control........................................................................................................................................ 114

    Creación de una hoja de control.............................................................................................................114

    Método de línea diagonal....................................................................................................................... 116

    14

  • Método de área cerrada......................................................................................................................... 117

    Hojas de control e impresiones acabadas............................................................................................. 119

    Impresión de composición............................................................................................................................120

    Muestras de impresión..............................................................................................................................121

    Inicio calidad................................................................................................................................................. 124

    Calidad inicial automática....................................................................................................................... 124

    Intervalo alim. papel......................................................................................................................................125

    Seguridad.......................................................................................................................................................126

    Ajuste de seguridad "Normal"................................................................................................................. 126

    Configuración de seguridad "Más alta"................................................................................................. 126

    Configuración del ajuste Temp seguridad.............................................................................................. 127

    Conservación del máster.............................................................................................................................. 128

    Doble alimentación....................................................................................................................................... 129

    Cuando se detecta una doble alimentación...........................................................................................129

    Detección consecutiva de doble alimentación....................................................................................... 129

    Almacenamiento de archivo.........................................................................................................................131

    Almacenamiento de datos........................................................................................................................131

    Cambio del nombre de usuario, el nombre de archivo o la contraseña de un archivo almacenado.......................................................................................................................................................................... 134

    Búsqueda de archivos almacenados...................................................................................................... 134

    Impresión de archivos almacenados.......................................................................................................135

    Eliminación de archivos almacenados.................................................................................................... 137

    Impresión o eliminación de archivos almacenados mediante un navegador web.............................138

    Programas...................................................................................................................................................... 139

    Almacenamiento de un programa...........................................................................................................139

    Recuperación de un programa................................................................................................................140

    Cambio de un programa almacenado................................................................................................... 140

    Cambio del nombre de un programa..................................................................................................... 141

    Protección de un programa......................................................................................................................141

    Eliminación de un programa.................................................................................................................... 141

    Impresión en color.........................................................................................................................................142

    Cambio de la unidad de tambor de color.............................................................................................. 142

    Realización de impresiones en color.......................................................................................................145

    15

  • Impresión en dos colores..........................................................................................................................145

    Cambio del tamaño del tambor................................................................................................................... 148

    Área de impresión (a 23 °C/73 °F, 65% HR)......................................................................................148

    Longitud de corte de máster..................................................................................................................... 148

    5. Herramientas del usuario

    Acceso a las herramientas del usuario........................................................................................................ 149

    Cambio de ajustes predeterminados.......................................................................................................149

    Salir de Herramientas de usuario............................................................................................................ 150

    Menú Herramientas de usuario....................................................................................................................151

    Ajustes del sistema.....................................................................................................................................151

    Ajustes creación/impresión máster......................................................................................................... 159

    Código de usuario.........................................................................................................................................166

    Registro de un código de usuario............................................................................................................ 166

    Cambio de un código de usuario............................................................................................................ 167

    Eliminación de un código de usuario...................................................................................................... 167

    Visualización del contador para cada código de usuario....................................................................168

    Impresión del contador para todos los códigos de usuario..................................................................168

    Borrado del contador............................................................................................................................... 169

    6. Adición de consumibles

    Cómo añadir papel.......................................................................................................................................171

    Carga de papel adicional........................................................................................................................171

    Cambio del tamaño de papel..................................................................................................................173

    Cómo agregar tinta.......................................................................................................................................175

    Sustitución de la bobina del máster............................................................................................................. 177

    7. Detección de errores

    Si la máquina no funciona como se espera................................................................................................ 179

    Indicadores................................................................................................................................................ 179

    Cuando aparece un mensaje...................................................................................................................180

    Si no puede hacer impresiones nítidas........................................................................................................ 183

    Impresiones tenues.................................................................................................................................... 183

    Líneas negras/impresiones sucias........................................................................................................... 183

    Fondo sucio................................................................................................................................................183

    Problemas de impresión................................................................................................................................186

    16

  • Combinar................................................................................................................................................... 187

    Almacenamiento de archivos...................................................................................................................187

    Cuando el indicador de abrir tapa/unidad se enciende.......................................................................... 189

    La tapa frontal está abierta...................................................................................................................... 189

    La tapa del ADF está abierta....................................................................................................................189

    Si el indicador de expulsión de máster está encendido ............................................................................190

    Cuando las impresiones no salen en una pila ordenada.......................................................................... 191

    Cuando se imprime en papel de tamaño pequeño............................................................................... 191

    Cómo suprimir atascos..................................................................................................................................193

    Cómo retirar Papel atascado...................................................................................................................193

    8. Observaciones

    Lo que se debe y lo que no se debe hacer................................................................................................. 205

    Precauciones generales............................................................................................................................205

    Dónde colocar la máquina...........................................................................................................................208

    Entorno de la máquina............................................................................................................................. 208

    Conexión eléctrica.................................................................................................................................... 210

    Mantenimiento de la máquina..................................................................................................................... 212

    Mantenimiento de la máquina................................................................................................................. 212

    Limpieza del cristal de exposición........................................................................................................... 212

    Limpieza de la tapa del cristal de exposición........................................................................................ 213

    Limpieza de la bobina de alimentación del papel (bandeja de alimentación del papel)................. 213

    Limpieza del ADF...................................................................................................................................... 213

    Limpieza del conector del cable de alimentación..................................................................................214

    Otras funciones..............................................................................................................................................215

    Consultas....................................................................................................................................................215

    Cambio del idioma de la pantalla...........................................................................................................216

    Impresión de contador/datos...................................................................................................................... 217

    Visualización del contador.......................................................................................................................217

    Imprima los datos de registro y la lista de clase programada.............................................................. 217

    9. Introducción de texto

    Introducción de texto.....................................................................................................................................219

    Caracteres disponibles............................................................................................................................. 219

    Teclas..........................................................................................................................................................220

    17

  • Introducción de texto................................................................................................................................ 220

    10. Apéndice

    Compatibilidad de funciones........................................................................................................................221

    Tabla de combinación.............................................................................................................................. 221

    Especificaciones.............................................................................................................................................222

    Unidad principal........................................................................................................................................222

    Alimentador automático de documentos (ADF) (opcional)...................................................................225

    (principalmente Norteamérica) Sistema de impresión por rodillo de prensa bicolor TC-IIR(opcional)...................................................................................................................................................226

    Otras opciones.......................................................................................................................................... 227

    Consumibles...............................................................................................................................................228

    ÍNDICE..........................................................................................................................................................233

    18

  • 1. IntroducciónEn este capítulo se describe cómo usar esta máquina.

    Guía de componentesEn esta sección se describen los nombres y las funciones de los componentes.

    Exterior de la máquina

    CVU003

    11

    1

    4

    10

    5

    7

    89

    2 3

    6

    1. Panel de mandos

    Consulte Pág. 25 "Panel de mandos".

    2. Guía del original

    Ajuste al tamaño original.

    3. ADF

    Cargue aquí una pila de originales. Se alimentarán automáticamente, uno a uno.

    4. Unidad de creación de máster

    Abra esta unidad al instalar el máster.

    5. Placas laterales de alimentación de papel

    Evite que el papel se tuerza.

    19

  • 6. Bandeja de alimentación del papel

    Cargue el papel aquí.

    7. Extensor

    Deslice hacia fuera al cargar papel de tamaño más grande.

    8. Manijas de las placas laterales de alimentación de papel

    Úselas para mover las placas laterales.

    9. Palanca de bloqueo de las manijas de las placas laterales de alimentación de papel

    Bloquea las placas laterales de alimentación de papel.

    10. Tecla de descenso de la bandeja de alimentación de papel

    Púlsela para bajar la bandeja de alimentación del papel.

    11. Tapa frontal

    Ábrala para acceder al interior de la máquina.

    1. Introducción

    20

  • Interior de la máquina

    CVU004

    1

    2

    3

    45

    6

    8

    9

    10

    1112

    13

    14

    15

    16

    7

    1. Interruptor principal

    Úselo para conectar y desconectar la alimentación.

    2. Tapa de cristal de exposición o ADF

    Baje esta tapa sobre los originales en el cristal de exposición.

    (La ilustración muestra el ADF.)

    3. Cristal de exposición

    Coloque aquí los originales boca abajo para su impresión.

    4. Unidad de tambor

    El máster se enrolla alrededor de esta unidad.

    Guía de componentes

    21

  • 5. Palanca de bloqueo de la unidad del tambor B1

    Bájela para desbloquear y retirar la unidad de tambor.

    6. Soporte para tinta

    Coloque aquí el cartucho de tinta.

    7. Asa de unidad de expulsión de máster E1

    Úsela para tirar de la unidad de expulsión de máster.

    8. Cuñas

    Utilice las cuñas para ajustar los alerones de las guías.

    9. Bandeja de salida del papel

    Las impresiones realizadas se depositan aquí.

    10. Placa final de salida del papel

    Esta placa alinea el borde anterior de las impresiones.

    11. Placas laterales de salida del papel

    Utilícelas para alinear las copias impresas en la bandeja de salida.

    12. Alerones de alineación de papel

    Suba o baje estos alerones según el tipo de papel que use.

    13. Guías de borde posterior

    Mueva hacia afuera estas guías cuando use papel A4, 81/2 × 11 .

    14. Manijas de la placa lateral de salida del papel

    Úselas para mover las placas laterales.

    15. Manija de placa final de salida del papel

    Úsela para mover la placa final.

    16. Alerones de las guías

    Úselos para apilar bien las impresiones

    1. Introducción

    22

  • Opciones

    ADF

    1

    CVU005

    1. ADF

    Cargue aquí una pila de originales. Se alimentarán automáticamente.

    Tapa del cristal de exposición

    CVU006

    1

    1. Tapa del cristal de exposición

    Baje esta tapa sobre los originales.

    Otras opciones

    • Tambor de color

    (principalmente Europa): tambor de color A3

    (principalmente Norteamérica): tambor de color 11 × 17

    • Tambor negro A4

    Opciones

    23

  • • Contador llave

    • Tarjeta PostScript3

    • Unidad de memoria

    • HDD de ampliación

    • (principalmente Norteamérica): sistema de impresión por rodillos de prensa bicolor

    1. Introducción

    24

  • Panel de mandos

    CVU035

    1. Selector de contraste de pantalla

    Ajusta el brillo de la pantalla.

    2. Tecla [Posición de la imagen]

    Ajusta la posición de las imágenes impresas.

    3. Tecla [Herramientas usuario]

    Pulse aquí para cambiar los valores predeterminados y adaptarlos a sus necesidades.

    4. Teclas de configuración de posición

    Ajusta la posición de las imágenes impresas.

    5. Tecla [Configuración de impresora]

    Pulse para cambiar la configuración predeterminada para la impresión en línea.

    6. Indicadores

    Los indicadores siguientes muestran el estado de la máquina:

    : indicador Cubierta/Unidad abierta.

    Consulte Pág. 189 "Cuando el indicador de abrir tapa/unidad se enciende".

    : indicador Añadir tinta.

    Consulte Pág. 175 "Cómo agregar tinta".

    : indicador Fin de máster.

    Consulte Pág. 177 "Sustitución de la bobina del máster".

    : Indicador Cargar papel.

    Consulte Pág. 171 "Cómo añadir papel".

    : indicador Expulsión del máster.

    Consulte Pág. 190 "Si el indicador de expulsión de máster está encendido ".

    : indicador Atasco.

    Consulte Pág. 193 "Cómo suprimir atascos".

    Panel de mandos

    25

  • 7. Tecla [Comprobar modos]

    Pulse esta tecla para comprobar la configuración.

    8. Tecla [Programar]

    Pulse esta tecla para registrar los ajustes más utilizados, o para recuperar ajustes registrados.

    9. Tecla [Borrar modos]

    Pulse para borrar los ajustes de impresión de los trabajos de impresión introducidos anteriormente.

    10. Tecla [Retener datos entrantes]

    Pulse esta tecla para desactivar la impresión en línea temporalmente.

    11. Tecla de selección del modo [Crear Máster]

    Púlsela para seleccionar el modo de creación de máster.

    12. Tecla [Ciclo automático]

    Púlsela para realizar los másters y las impresiones en un solo paso. Consulte Pág. 59 "Procedimientobásico".

    13. Tecla de selección del modo para [Imprimir]

    Púlsela para seleccionar el modo de impresión.

    14. Indicador de funcionamiento

    El indicador de alimentación principal se ilumina cuando se enciende el interruptor de alimentación principal.

    15. Tecla [Prueba]

    Púlsela para obtener impresiones de prueba. Igual que 22

    16. Indicador Entrada de datos (verde)

    • Encendido: esperando datos para creación de máster e impresión en la impresora.

    • Parpadeando: se están recibiendo datos, o la creación de máster e impresión está en curso.

    • Apagado: se han completado la creación de máster y la impresión.

    17. Indicador de error (rojo)

    • Encendido: Se ha producido un error. Se detiene la creación de máster e impresión.

    • Apagado: Estado normal

    18. Teclas de configuración de velocidad

    Púlselas para ajustar la velociad de impresión. Consulte Pág. 74 "Cambio de la velocidad de impresión".

    19. Tecla [Posición inicial]

    Púlsela para restablecer la posición predeterminada de la imagen.

    20. Teclas numéricas

    Púlselas para introducir el número de impresiones deseado y los datos para los modos seleccionados.

    21. Tecla [Borrar/Parar]

    • Vacío

    Púlsela para borrar el número que se haya introducido.

    • Parar

    Pulse aquí para detener un trabajo en curso.

    1. Introducción

    26

  • 22. Tecla [Prueba]

    Púlsela para obtener impresiones de prueba. Igual que 15

    23. Tecla [Inicio]

    Pulse para iniciar la creación de máster o la impresión.

    24. Interruptor de funcionamiento

    Pulse este interruptor para usar la máquina en modo Ahorro de energía.

    Para regresar al modo Ahorro de energía, pulse este interruptor.

    Panel de mandos

    27

  • PantallaLa pantalla muestra el estado de la máquina, los mensajes de error y los menús de funciones.

    Las opciones de función mostradas actúan como teclas de selección. Puede seleccionar o especificar unelemento al pulsar suavemente sobre el mismo.

    • No someta la pantalla a impactos fuertes o a una fuerza equivalente o superior a 30 N. Si lohace, podría dañar la pantalla.

    Cuando se selecciona o especifica un elemento en la pantalla, aparece resaltado como . Lasteclas que aparecen como no se pueden usar.

    ES AJK170S

    1. Funciones originales.

    2. Estado y mensajes de funcionamiento.

    3. Puede registrar hasta tres escalas frecuentes de ampliación o reducción distintas de laspredefinidas.

    4. Número de impresiones.

    5. Muestra las funciones disponibles. Pulse un nombre de función para mostrar su menú. Por ejemplo,pulse [Reducir/Ampliar] para ver el menú Reducir/Ampliar.

    6. Muestra contenido de las teclas de acceso directo. Puede registrar funciones de uso frecuente enestas teclas.

    7. Una marca de clip indica las funciones seleccionadas en ese momento.

    Teclas comunes

    [Aceptar]Reconoce una función o valores introducidos seleccionados, y regresaa la pantalla anterior

    1. Introducción

    28

  • [Cancelar]Elimina una función o valores introducidos seleccionados, y regresaentonces a la pantalla anterior

    [ Anterior ], [Siguiente]

    Va a la página anterior o siguiente cuando no se pueden visualizartodas las funciones en una página.

    [OK] [Sí] Cierra los mensajes mostrados.

    [Borrar] Borra los valores introducidos y no cambia la configuración.

    [Salir] Vuelve a la pantalla anterior.

    Pantalla

    29

  • Tipos y tamaños de papel recomendados

    Bandeja de alimentación de papel

    Tipo de papel y gramaje Tamaños de papel Capacidad de papel

    47,1 - 209,3 g/m2

    (12,5 - 55,6 lb.)

    Estándar – Papel grueso

    (principalmenteEuropa)

    A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS, A5 , B6 JIS , A6 ,

    Otros (Vertical: 70 – 297 mm,Horizontal: 148 – 432 mm)

    (principalmenteNorteamérica)

    11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2× 11 , 51/2 × 81/2 , 8 ×13 , Otros (Vertical: 2,76 –11,7 pulgadas, Horizontal:5,83 – 17 pulgadas)

    1.000 hojas

    • Corrija las ondulaciones en el papel antes de colocarlo en la máquina. Cuando no pueda corregirlas ondulaciones en el papel, apílelo con las ondulaciones hacia abajo o hacia arriba como semuestra en la ilustración. Si el papel tiene ondulaciones, podría quedarse atascado en el tambor opodrían aparecer manchas.

    ES TPEY990E

    Papel fino

    Papel grueso

    Correcto Incorrecto

    1. Introducción

    30

  • Papel que no se puede utilizar

    En esta sección se describen los tipos de papel que no pueden usarse en esta máquina.

    • No intente imprimir en hojas grapadas, papel de aluminio, papel carbón o cualquier tipo depapel conductor. De lo contrario, podría provocar un incendio.

    • Para evitar errores de impresión, no use los siguientes tipos de papel tratado:

    • Papel para impresoras de inyección de tinta

    • Papel térmico para fax

    • Papel de dibujo

    • Papel de aluminio

    • Papel carbón

    • Papel conductivo

    • Papel con líneas perforadas

    • Papel con los bordes doblados

    Para evitar atascos, no utilice los siguientes tipos de papel:

    • Papel ondulado, doblado, arrugado o dañado

    • Papel resbaladizo

    • Papel rasgado

    • Papel rugoso

    • Papel fino con poca rigidez

    • Papel húmedo

    • Papel cortado de forma irregular

    • Papel de distinto grosor en la misma pila

    • Papel con cualquier tipo de recubrimiento (por ejemplo, carbón)

    • Papel granulado

    • Papel que sea propenso a generar mucho polvo de papel

    • Papel cuya superficie granulada sea perpendicular al sentido de la alimentación

    • Sobres con un valor superior a 85 g/m2 (22 lb.)

    • Sobres finos y largos como los internacionales

    Tipos y tamaños de papel recomendados

    31

  • ZFXX040E

    • Los siguientes tipos de sobres:

    ES GRENVE1E

    Sobres engomados o autoadhesivos

    Sobres con

    ventana

    Sobres con

    chapas

    Sobres abiertos

    Dirección de alimentación del papel

    Menos de

    150mm

    6.0

    Los tipos de papel admitidos pueden causar atascos de papel o mal funcionamiento si el papel no estáen buenas condiciones.

    Si imprime en papel granulado grueso, las copias impresas pueden aparecer borrosas.

    • Puede usar originales A3 (297 × 420 mm) o 11 × 17, o papel de impresión. Cuando deseeimprimir la imagen completa de un original A3, 11 × 17, seleccione el modo Reducir porque lasáreas máximas de impresión son:

    • (pricipalmente Europa): 290 × 412 mm (11,4 × 16,2)

    • (principalmente Norteamérica): 290 × 422 mm (11,4 × 16,6)

    • Cuando use papel A3, 11 × 17 y de 209,3 g/m2 (55,6 lb.), reduzca la velocidad de impresiónal valor 1, 2 o 3.

    • Si no hay un margen en el borde superior de la página que se imprimirá, o si existe una imagensólida, el papel puede atascarse en el tambor o el extractor de salida de papel podría ensuciarlo.Para evitar estos problemas, use la tecla [Posición de la imagen] para cambiar el área deimpresión y garantizar un margen superior de 6 mm o más, o aumente la velocidad de impresión.Para obtener más información, consulte Pág. 64 "Impresión de muestra y ajuste". Cuandoimprima un original con una imagen sólida en el extremo superior en papel fino, coloque eloriginal de modo que la imagen sólida esté en la parte inferior de la página, y realice entonces lacreación de máster.

    • La posición de impresión podría ser incorrecta en determinados tipos de papel. Si se produce esteerror, imprima con el valor 3 o inferior.

    1. Introducción

    32

  • Almacenamiento del papel

    En esta sección se explica cómo almacenar el papel.

    • Al almacenar el papel, tenga en cuenta estas precauciones:

    • No almacene papel en áreas expuestas a la luz directa del sol.

    • No guarde papel en áreas expuestas a un alto nivel de humedad (humedad ideal: 70% omenos).

    • No guarde papel en una superficie inclinada.

    • No almacene el papel en vertical.

    • Use una bolsa de plástico para guardar papel si la temperatura o la humedad es extremadamentealta o baja.

    Tipos y tamaños de papel recomendados

    33

  • Tamaño imprEn esta sección se describe el tamaño máximo de impresión y el área de imagen que falta.

    Tamaño máximo de impresión

    • (principalmente Europa): 290 × 412 mm (11,4 × 16,2 pulg.) (tamaño A3 aprox.)

    • (principalmente Norteamérica): 290 × 422 mm (11,4 × 16,6 pulgadas)

    A bajas temperaturas, el tamaño máximo de la impresión puede ser algo menor.

    Área de imagen perdida

    Aunque coloque un original en el ADF o en el cristal de exposición de forma adecuada, es posible queno se imprima un margen de unos milímetros del original.

    Los primeros 6 mm (0,24 pulgadas) de la cabecera no se pueden imprimir. Si se utiliza el ADF, losprimeros 6 mm (0,24 pulgadas), de la cabecera y los últimos 2 mm (0,08 pulgadas), del borde finalno se pueden imprimir.

    Original Impresión

    a = 6 mm (0,24 pulgadas)

    1. Introducción

    34

  • Preparaciones para la impresión

    Carga de papel

    1. Abra con cuidado la bandeja de alimentación de papel.

    ZDCY130E

    2. Levante las placas laterales de alimentación de papel.

    ZDCH050E

    Al cargar papel de mayor tamaño, deslice hacia afuera el extensor.

    3. Cerciórese de que la palanca de bloqueo del mando de las placas laterales dealimentación del papel esté elevada (bloqueo liberado). A continuación, mediante elmando de las placas laterales de alimentación del papel, ajuste las placas laterales altamaño del papel.

    ACY007S

    Preparaciones para la impresión

    35

  • Ajuste siempre la posición con la palanca de bloqueo para las placas laterales de alimentacióndel papel en la posición elevada (bloqueo liberado).

    4. Alinee el papel y cárguelo en la bandeja de alimentación de papel.

    ACY008S

    Corrija cualquier ondulación del papel antes de colocarlo. Si le resulta imiposible, apile el papelcon la ondulación hacia abajo.

    5. Cerciórese de que las placas laterales de alimentación del papel toquen ambos lados delpapel. A continuación, presione hacia abajo la palanca de bloqueo para las placaslaterales de alimentación del papel para que estas queden bloquedas en su lugar.

    ZDCY041E

    Cerciórese siempre de empujar hacia abajo la palanca de bloqueo de las placas laterales dealimentación del papel para que estas queden bloqueadas en su lugar.

    Compruebe que el tamaño y la orientación del papel en la pantalla corresponda al tamaño y laorientación reales del papel colocado en la bandeja de alimentación del papel.

    1. Introducción

    36

  • Preparación de la bandeja de salida del papel

    1. Levante ligeramente la bandeja de salida del papel y luego bájela suavemente.

    ABL022S

    2. Levante las placas laterales de salida del papel y ajústelas al tamaño del papel.

    ABL024S

    3. Levante la placa final de salida del papel y ajústela de modo que coincida con el tamañodel papel.

    ACY064S

    La parte interior de las placas deben corresponder al tamaño del papel.

    Preparación de las cuñas y los alerones para la alineación de papel

    En esta sección se explica cómo ajustar las cuñas y los alerones para la alineación del papel.

    Preparaciones para la impresión

    37

  • Use los alerones de alineación del papel y las cuñas para apilar el papel impreso correctamente.

    • Las impresiones pueden salir con ondulaciones si contienen zonas amplias de imágenes sólidas. Siesto ocurre, levante los alerones de alineación de papel unos 45 grados. Al imprimir en B5 JIS

    o A4 de 52,3 g/m2 (13,9 lb.) o más fino, deslice las cuñas al mismo tiempo.

    Alerones de alineación de papel

    Ajuste los alerones de alineación de papel.

    ACY053S

    1. Levante los alerones completamente.

    2. Levante los alerones unos 45 grados.

    Cuñas

    Levante o baje las cuñas y ajuste los alerones de las guías para que se adapten al tamaño y elgrosor del papel.

    ACY054S

    Ajuste los alerones de alineación de papel y las cuñas de acuerdo con el tamaño y el grosor delpapel, de la siguiente forma:

    1. Introducción

    38

  • Gramaje del papel Tamaños de papel Alerones dealineación de papel

    Cuñas

    128 g/m2 (34 lb) omás grueso

    A3 , 11 × 17 ,B4 JIS

    Baje los alerones. Abajo

    A4 , B5 JIS Baje los alerones. Abajo

    52,3 g/m2 – 128g/m2 (13,9 lb. a 34lb.)

    A3 , 11 × 17 ,B4 JIS

    Levante los aleronescompletamente.

    Arriba

    A4 , B5 JIS Levante los aleronesunos 45 grados.

    Arriba

    52,3 g/m2 (13,9 lb.)o más fino

    A3 , 11 × 17 ,B4 JIS

    Levante los aleronesunos 45 grados.

    Abajo

    A4 , B5 JIS Levante los aleronesunos 45 grados.

    Abajo

    • En función del tipo de papel que utilice, es posible que no pueda cargar la unidad a unacapacidad de (1.000 hojas) si los alerones están levantados.

    • Si imprime en papel de 52,3 g/m2 (13,9 lb) o menos grueso a una velocidad rápida, se puedenproducir atascos de papel (C) en la zona de salida de papel. Si esto sucede, haga lo siguiente:

    • Reduzca la velocidad de impresión. Consulte Pág. 74 "Cambio de la velocidad deimpresión".

    • Baje los alerones de alineación de papel.

    • Empuje la placa final hacia el borde de la bandeja de salida de papel.

    • Si se elevan los alerones de alineación del papel, según el tipo, es posible que no se produzcanlas impresiones o que no se apilen ordenadamente.

    • Cuando imprima en tamaño de papel A4 , 81/2 , B5 JIS , mueva hacia afuera las guíasdel borde posterior, como se muestra abajo:

    ZDZY020E

    Preparaciones para la impresión

    39

  • Después de imprimir

    Esta sección muestra cómo llevar a sus posiciones originales las bandejas de alimentación y salida delpapel.

    Plegar la bandeja de alimentación del papel

    1. Retire el papel de la bandeja.

    ACY009S

    La bandeja de alimentación de papel descenderá.

    Si se ha salido el extensor, vuelva a colocarlo.

    ACY010S

    1. Introducción

    40

  • 2. Cuando la bandeja de alimentación del papel haya dejado de moverse, levante lapalanca de bloqueo del mando de las placas laterales de alimentación del papel paraliberar las placas laterales.

    ACY011S

    3. Ajuste las placas laterales a A4 y luego bájelas.

    ACY012S

    4. Cierre suavemente la bandeja de alimentación del papel.

    ACY013S

    Preparaciones para la impresión

    41

  • Pliegue de la bandeja de salida del papel

    1. Baje ligeramente uno de los lados de las placas.

    ACY050S

    2. Retire las impresiones de la bandeja.

    ACY051S

    3. Baje los alerones de alineación de papel.

    ACY059S

    1. Introducción

    42

  • 4. Deslice las cuñas hacia abajo.

    ACY060S

    5. Desplace la placa final de salida del papel hasta que el asa de la placa esté alineada conel final de la bandeja.

    ZFRH190E

    6. Baje la placa final.

    ABL054S

    Preparaciones para la impresión

    43

  • 7. Desplace las placas laterales hasta la posición de mayor anchura y bájelas.

    ACY055S

    8. Cierre la bandeja de salida del papel.

    ABL023S

    1. Introducción

    44

  • Encendido o apagado de la alimentaciónEn esta sección se explica cómo encender o apagar la máquina.

    • Esta máquina accede automáticamente al modo de ahorro de energía o se apaga si quedainactiva durante un tiempo determinado.

    • Para especificar el tiempo de espera antes de entrar en el modo Ahorro de energía o el modo deapagado automático, configure el ajuste Temporizador Ahorro Energía o Temporizador autoapagado, respectivamente. Consulte Pág. 151 "Ajustes del sistema".

    Interruptor principal (lado izquierdo de la máquina)

    Si apaga este interruptor, la máquina se apagará por completo.

    Interruptor de funcionamiento (lado derecho del panel de mandos)

    Púlselo para activar la máquina. Cuando la máquina termine de calentarse, puede crear el mástery las impresiones.

    Conexión de la alimentación principal

    • No apague el interruptor de alimentación principal inmediatamente después de encenderlo. De locontrario, se podría dañar el disco duro o la memoria, lo que afectaría al funcionamiento de lamáquina.

    1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firmemente a la tomaeléctrica.

    2. Abra la tapa del interruptor y encienda el interruptor principal.

    AJK144S

    El indicador de corriente se enciende.

    Encendido o apagado de la alimentación

    45

  • Conexión de la alimentación

    1. Pulse el interruptor de funcionamiento.

    CVU041

    Si la máquina no se enciende cuando se pulsa el interruptor de funcionamiento, compruebe que elinterruptor de alimentación principal está encendido. De lo contrario, enciéndalo.

    Desconexión de la alimentación

    1. Pulse el interruptor de funcionamiento.

    CVU041

    Desconexión de la alimentación principal

    • Desconecte el interruptor de alimentación principal antes de desenchufar el cable de alimentación.De lo contrario, podría dañar el disco duro o la memoria.

    1. Introducción

    46

  • 1. Abra la tapa del interruptor y apague el interruptor principal.

    AJK145S

    El indicador de alimentación principal se apagará.

    Ahorro de energía

    Si la máquina queda inactiva durante un determinado período después de la impresión, accederá almodo de ahorro de energía o de apagado automático para reducir el consumo de energía.

    Modo ahorro de energía

    La pantalla se apaga. Es posible imprimir desde un equipo informático en este modo. Para utilizarla máquina, pulse el interruptor de funcionamiento o coloque los originales en el cristal deexposición en el ADF.

    Para reanudar el modo Ahorro de energía, pulse el interruptor de funcionamiento.

    Modo apagado auto

    La máquina se apaga automáticamente. Para reiniciar de nuevo la máquina, apague el interruptorprincipal.

    • Puede seleccionar el modo en que entrará la máquina al transcurrir un período especificadodespués de la finalización de un trabajo. Para obtener más información, consulte Pág. 151"Ajustes del sistema".

    • Puede modificar el tiempo que debe transcurrir antes de que la máquina entre en modo de ahorrode energía o de desconexión automática. Para obtener más información, consulte Pág. 151"Ajustes del sistema".

    • La máquina no entrará automáticamente en el modo Ahorro de energía o de apagado automáticoen los casos siguientes:

    • Aparece un mensaje de advertencia

    • No hay tinta

    • Se atascan los originales o el papel

    • Está creando máster o impresión

    Encendido o apagado de la alimentación

    47

  • • Está cargando imágenes originales en memoria

    • No hay papel

    • No hay máster

    • Hay originales en el ADF

    • Hay una tapa abierta

    • El usuario está realizando cambios con Herramientas de usuario

    • Aparece la pantalla de entrada del código de usuario

    • El indicador de datos entrantes se enciende o parpadea

    • El usuario está definiendo el modo en el panel de mandos

    • Se está deteniendo en el modo de impresión en línea

    • Aparece la pantalla del archivo almacenado

    • Se define el modo de superposición con selección del archivo almacenado

    Temporizador de apagado automático

    Puede configurar la máquina para que se desconecte automáticamente a una hora especificada todoslos días.

    Especifique los ajustes del temporizador en las herramientas del usuario. Para obtener más información,consulte Pág. 151 "Ajustes del sistema".

    • La máquina no se desconectará automáticamente si la utiliza a la hora definida.

    Reinicio automático

    Puede configurar la máquina para que vuelva automáticamente a su estado inicial si queda inactivadurante un determinado período. Esto se denomina "Restablecimiento automático".

    • El tiempo de restablecimiento automático puede ser de uno a cinco minutos. También puedeconfigurarse como [Desactivado]. Para obtener más información, consulte Pág. 151 "Ajustes delsistema".

    • La configuración predeterminada para el restablecimiento automático es Desactivado.

    • El restablecimiento automático no se llevará a cabo si:

    • Aparece un mensaje de advertencia

    • No hay tinta

    • Se atascan los originales o el papel

    1. Introducción

    48

  • • Está creando máster o impresión

    • Está imprimiendo la segunda página de un trabajo de impresión combinado

    • Está cargando imágenes originales en memoria

    • El usuario está realizando cambios con Herramientas de usuario

    • No hay papel

    • No hay máster

    • El depósito de expulsión de másters está lleno

    • Hay originales en el ADF

    • Hay una tapa abierta

    • Ha seleccionado [Desactivado] para "Temp. reinicio auto sistema" con Herramientas deusuario

    Encendido o apagado de la alimentación

    49

  • 1. Introducción

    50

  • 2. Colocación de originalesEn este capítulo se describen los tipos de originales que pueden colocarse y se explica cómocolocarlos.

    OriginalesEn esta sección se describen los tipos de originales que pueden colocarse, los tamaños de papel que sedetectan automáticamente y el área de imagen que falta.

    Tamaño y gramaje de los originales recomendados

    En la tabla siguiente se describen los originales recomendados:

    Ubicación deloriginal

    Tamaño original Gramaje del original

    Cristal deexposición

    Hasta 297 × 432 mm (11,7 × 17 pulgadas) --

    ADF A3 – A5 , 11 × 17 – 51/2 × 81/2 40 – 128 g/m2

    (10,6 – 34 lb.)

    • El número máximo de originales que se pueden colocar en el ADF es aproximadamente 50 (80g/m2, 20 lb.).

    • Si no levanta la tapa del cristal de exposición más de 30° al colocar otro original, la máquinapodría no detectar correctamente el tamaño del siguiente original.

    Originales no compatibles para el ADF

    La colocación de los siguientes tipos de originales en el ADF puede causar atascos de papel o dañarlos originales. Estos originales se colocan en el cristal de exposición.

    • Originales distintos de los especificados en Pág. 51 "Tamaño y gramaje de los originalesrecomendados"

    • Originales perforados o rotos

    • Originales ondulados, doblados o arrugados

    • Originales con colas

    51

  • • Originales con cualquier tipo de recubrimiento, como papel térmico para fax, papel para dibujo,papel aluminio, papel de copia o papel conductor.

    • Originales con índices, etiquetas u otras partes sobresalientes

    • Original grapado o con clip

    • Originales pegajosos, como el papel translúcido

    • Originales finos con poca rigidez

    • Originales gruesos, como tarjetas postales

    • Originales encuadernados, como libros

    • Originales transparentes, como transparencias OHP o papel translúcido

    Tamaños que pueden detectarse automáticamente

    : Tamaño detectable : Tamaño no detectable

    (principalmente Europa)

    Tamaño

    A3 B4 JIS*1 A4 B5 JIS*1 A5Ubicación deloriginal

    Cristal deexposición

    ADF

    *1 JIS: Japanese Industrial Standard

    (principalmente Norteamérica)

    Tamaño

    11 × 17 81/2 × 14 81/2 × 11 51/2 × 81/2Ubicacióndel original

    Cristal deexposición

    ADF

    2. Colocación de originales

    52

  • Tamaños que pueden no ser detectados automáticamente

    A la máquina le resulta difícil detectar automáticamente el tamaño de los siguientes tipos de originales,por lo que es preferible seleccionar el tamaño de papel de forma manual.

    • Originales con índices, etiquetas u otras partes sobresalientes

    • Originales transparentes, como transparencias OHP o papel translúcido

    • Original con densidad de texto o imágenes

    • Originales con imágenes sólidas

    • Originales con imágenes sólidas en los bordes

    Originales

    53

  • Colocación de los originalesEn esta sección se describe el procedimiento para colocar los originales sobre el cristal de exposición yen el ADF.

    Coloque los originales después de que se hayan secado por completo todas las tintas y líquidos decorrección. Si no lo hace, quedarán marcas en el cristal de exposición. Estas marcas pueden imprimirseen el papel.

    • Para obtener información sobre los tamaños de los originales que se pueden colocar en el cristalde exposición y en el ADF, consulte Pág. 51 "Originales".

    Orientación del original

    Cuando imprima originales de tamaño A3 , B4 JIS o 11 × 17 , seleccione como Orientaciónde original. La máquina rotará entonces la imagen de la impresión 90°. Esto resulta útil para imprimiroriginales grandes mediante las funciones Combinar o Sello.

    Por ejemplo, para imprimir originales de tamaño A3 o 11 × 17 con la función Sello seleccionada:

    ES AJK300S

    PRIORIDAD

    PRIORIDAD

    PRIORIDAD

    PRIORIDAD

    • Es recomendable que utilice la función Orientación original junto con la función Reducción/Ampliación predefinida.

    2. Colocación de originales

    54

  • 1. Seleccione [ ] o [ ]

    Colocación de originales en el Cristal de exposición

    Coloque los originales sobre el cristal de exposición.

    1. Levante la tapa del cristal de exposición o ADF.

    Levante la tapa del cristal de exposición o del ADF 30 grados como mínimo. De lo contrario, eltamaño de los originales no se detectará correctamente.

    2. Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición.

    Alinee el original con la marca de referencia y la escala de la esquina izquierda.

    1

    2

    CVU009

    1. Escala de la esquina izquierda

    2. Marca de referencia

    Colocación de originales en el ADF

    Coloque los originales en el ADF.

    Coloque el original adecuadamente y no bloquee el sensor. De lo contrario, es posible que la máquinano detecte el tamaño del original correctamente o que se muestre un mensaje de error en laalimentación del papel. Del mismo modo, no debe colocar originales ni otros objetos en la tapasuperior. Si lo hace, podría producirse algún error de funcionamiento.

    Colocación de los originales

    55

  • 1

    CVU030

    1. Sensores

    1. Ajuste las guías al tamaño de los originales.

    2. Alinee los originales y apílelos boca arriba.

    CVU031

    1

    2

    1. Marca Límite

    2. Guía del original

    • Pueden introducirse a la vez en el ADF unos 50 originales (80,4 g/m2 o 21,7 lb). El primeroriginal de la pila (el de arriba) se copiará primero.

    • Para evitar errores en la alimentación, airee los originales antes de colocarlos en el ADF.

    • Asegúrese de que las guías queden ajustadas a ambos lados de la pila.

    Rotación de imagen

    Si la opción de orientación del original es diferente a la orientación del papel, la máquina gira laimagen original automáticamente 90º para ajustarla a la orientación del papel.

    Las siguientes tablas muestran las combinaciones que se pueden utilizar en el modo Rotación deimagen.

    2. Colocación de originales

    56

  • (principalmente Europa)

    : la máquina gira la imagen original automáticamente 90º para ajustarla a la orientación delpapel.

    Original A3 B4 JIS A4 A4 B5 JIS B5 JIS A5 *1 A5 *1

    Papel

    A4 -- -- -- -- --

    A4 -- -- --

    B5 JIS -- -- -- -- --

    B5 JIS -- -- --

    A5 -- -- -- -- --

    B6 JIS -- -- -- -- --

    *1 Coloque estos originales en el ADF.

    (principalmente Norteamérica)

    : la máquina gira la imagen original automáticamente 90º para ajustarla a la orientación delpapel.

    Original 11 × 17 81/2 × 14 81/2 × 11 81/2 × 11 51/2 ×81/2 *1

    51/2 ×81/2 *1

    Papel

    81/2 × 11 -- -- -- --

    81/2 × 11 -- --

    51/2 ×81/2

    -- -- -- --

    *1 Coloque estos originales en el ADF.

    • Si usa el modo Zoom, originales o papel de tamaño personalizado, la imagen no se girará.

    • La creación de máster en el modo Rotación de imagen tarda más de lo habitual.

    • Puede cancelar el modo Rotación de imagen con Herramientas de usuario. Consulte Pág. 159"Ajustes creación/impresión máster".

    Colocación de los originales

    57

  • 2. Colocación de originales

    58

  • 3. Impresión básicaEn este capítulo se describe el procedimiento básico para realizar impresiones.

    Procedimiento básicoMediante los ajustes predeterminados, puede procesar másters y realizar copias en un solo paso. Estose denomina "Ciclo automático".

    1. Compruebe que " Lista" aparezca en la pantalla.

    Si la máquina tiene definidos códigos de usuario, introduzca el suyo mediante las teclas numéricasy pulse [#].

    2. Compruebe que no quede ninguno de los ajustes anteriores.

    Si quedan valores anteriores, pulse la tecla [Borrar modos] antes de introducir los suyos.

    3. Compruebe que la tecla [Ciclo automático] esté encendida.

    CVU042

    4. Coloque los originales.

    5. Haga los cambios necesarios.

    6. Introduzca el número de impresiones requerido mediante las teclas numéricas.

    Defina una cantidad para la impresión, entre 1 (mínimo) y 9999 (máximo).

    59

  • 7. Pulse la tecla [Inicio].

    CVU043

    Se inicia la creación de máster e impresión.

    Cuando el modo Ciclo automático está desactivado

    1. Asegúrese de que la tecla [Ciclo automático] no esté encendida.

    Si se enciende pulse la tecla [Ciclo automático].

    CVU042

    2. Compruebe que se haya borrado la configuración anterior.

    Si no se ha borrado la configuración anterior, pulse la tecla [Borrar modos].

    3. Asegúrese de que esté encendida la tecla de selección de modo [Crear Máster].

    Si no está encendida, pulse la tecla de selección de modo [Crear Máster].

    3. Impresión básica

    60

  • CVU044

    4. Especifique los ajustes necesarios.

    5. Pulse la tecla [Inicio].

    CVU043

    6. Si fuera necesario, pulse la tecla [Prueba] para comprobar la imagen antes de realizarimpresiones.

    CVU045

    7. Compruebe que la tecla de selección de modo [Impresión] esté encendida.

    Si no está encendida, pulse la tecla de selección de modo [Imprimir].

    Procedimiento básico

    61

  • CVU046

    8. Especifique el número de impresiones que desee mediante las teclas numéricas.

    Defina una cantidad para la impresión, entre 1 (mínimo) y 9999 (máximo).

    CVU047

    9. Pulse la tecla [Inicio].

    CVU043

    10. La impresión se inicia de forma automática después de la impresión de prueba.

    • Para cambiar la posición de la imagen, consulte Pág. 64 "Impresión de muestra y ajuste".

    • Para detener la máquina durante un trabajo de varias impresiones, pulse la tecla [Borrar/Parar].

    • Para restablecer en la máquina los valores predeterminados de los ajustes cuando la impresiónhaya terminado, pulse la tecla [Borrar modos].

    3. Impresión básica

    62

  • • Para borrar los valores introducidos, pulse la tecla [Borrar/Parar].

    Selección de Ciclo automático

    Cuando se imprime desde un ordenador, se puede seleccionar uno de los cuatro ciclos de creación eimpresión de máster que aparecen abajo. Si desea información sobre Ciclo automático, consulte elManual de referencia de impresora.

    • Ciclo automático

    • Ciclo página original

    • Ciclo máster

    • Ciclo máster/impresión

    Procedimiento básico

    63

  • Impresión de muestra y ajusteCuando termine de crear el máster, puede confirmar el acabado de la impresión antes de pulsar latecla [Inicio].

    1. Pulse la tecla [Prueba].

    CVU048

    • Mantenga pulsada la tecla continuamente para expulsar las páginas impresas de forma sucesiva.

    Ajuste de la posición de la imagen impresa

    Use el procedimiento siguiente para ajustar la posición de las imágenes de impresión según seapreciso.

    GRPOSI0E

    * Dirección de la alimentación del papel

    3. Impresión básica

    64

  • 1. Pulse la tecla [Posición de la imagen] izquierda.

    CVU049

    2. Ajuste la posición de la imagen mediante las teclas [ ], [ ], [ ], y [ ].

    CVU050

    • Si desplaza la imagen hacia adelante, deje un margen de 10 mm (0,4 pulg.) en la cabecera. Sino lo hace, el papel puede enrollarse en el tambor y ocasionar un atasco.

    • Una pulsación de cualquiera de las teclas de desplazamiento moverá la posición de la imagen0,25 mm (0,01 pulg.).

    • Las teclas [ ] y [ ] mueven la imagen hasta 10 mm (0,4 pulg.) en cada dirección.

    • Las teclas [ ] y [ ] cambian la imagen hasta 15 mm (0,6 pulg.) en cada dirección.

    • Cuando restablezca la posición predefinida, pulse la tecla [Posición inicial].

    Impresión de muestra y ajuste

    65

  • Selección del tipo de originalSeleccione uno de los modos siguientes, según el tipo de original que utilice:

    Texto

    Especifique esta opción si el documento original contiene fundamentalmente texto.

    Texto/Foto

    Si el documento original contiene una combinación de texto y fotos, se imprimirá utilizando elequilibrio óptimo de imágenes. Se puede seleccionar el contraste.

    Foto

    Especifique esta opción para fotografías, imágenes o documentos en colores. Se puedenseleccionar el contraste y la pantalla.

    Lápiz

    Especifique esta opción para los originales dibujados/escritos a lápiz. Coloque los documentosdibujados/escritos a lápiz en el cristal de exposición.

    Original claro

    Al imprimir colores pálidos, el máster se crea utilizando una impresión de colores pálidos.

    • Los másters se producen normalmente con [Texto].

    • Si se selecciona [Foto] para documentos originales que contienen texto y fotografías, el textopodría aparecer demasiado claro. En tal caso, seleccione [Texto/ Foto].

    • La tinta negra impresa mediante [Original claro] puede producir un color grisáceo.

    • La tinta de color impresa mediante [Original claro] puede producir colores pálidos para lasimágenes de fondo.

    1. Pulse [Tipo original].

    2. Seleccione el tipo del original.

    3. Impresión básica

    66

  • Ajuste el contraste en los modos [Texto/ Foto] y [Foto].

    El ajuste del contraste surte efecto solo si se selecciona el modo [Texto/ Foto] o [Foto].

    • Si se selecciona [Alto], se aumenta la nitidez del contorno de las imágenes.

    • Si se selecciona [Bajo], se aumenta la suavidad del contorno de las imágenes.

    • El ajuste de pantalla surte efecto solo si se selecciona el modo [Foto].

    • La pantalla se puede seleccionar en cinco niveles, [Estándar], [Lo más claro 1], [Lo más claro 2],[Lo más claro 3] y [Lo más claro 4].

    Selección del tipo de original

    67

  • Reducción o ampliación de originalesEn esta sección se explica cómo reducir o ampliar una imagen.

    Reducción/Ampliación predefinida

    Use esta función para reducir o ampliar originales según una escala predefinida.

    GRRATI0E

    1. Pulse [Reducir/Ampliar].

    2. Pulse [Ampliar] o [Reducir].

    3. Seleccione una escala y, a continuación, pulse [OK].

    4. Pulse la tecla [Inicio].

    • Puede seleccionar cualquier escala independientemente del tamaño del original o del papel decopia. Sin embargo, según la escala que seleccione, es posible que no se imprima parte de laimagen o que se impriman márgenes.

    • Puede elegir entre nueve escalas predefinidas (tres escalas de ampliación y seis de reducción).

    (principalmente Europa)

    Escala (%) Tamaño de papel de copia original

    200 A5 A3, B6 JIS B4 JIS

    141 A4 A3, A5 A4

    122 A4 B4 JIS, A5 B5 JIS

    3. Impresión básica

    68

  • Escala (%) Tamaño de papel de copia original

    115 B4 JIS A3, B5 JIS A4

    93 -

    87 A3 B4 JIS, A4 B5 JIS

    82 B4 JIS A4, B5 JIS A5

    71 A3 A4, B4 JIS B5 JIS

    61 A3 B5 JIS, A4 B6 JIS

    50 A3 A5, B4 JIS B6 JIS

    (principalmente Norteamérica)

    Escala (%) Tamaño de papel de copia original

    200 51/2 × 81/2 11 × 17

    155 51/2 × 81/2 8 1/2 × 14

    129 81/2 × 11 11 × 17

    121 81/2 × 14 11 × 17

    93 -

    85 F 81/2 × 11

    77 81/2 × 14 81/2 × 11

    74 11 × 15 81/2 × 11

    65 11 × 17 81/2 × 11

    50 11 × 17 51/2 × 81/2

    • Puede especificar la escala de reproducción que aparece seleccionada de forma predeterminadacuando se enciende la alimentación. Consulte Pág. 159 "Ajustes creación/impresión máster".

    • Si desea comprobar la imagen antes de imprimirla, pulse la tecla [Ciclo automático] antes depulsar la tecla [Inicio], para desactivar el modo Ciclo automático. Consulte Pág. 60 "Cuando elmodo Ciclo automático está desactivado".

    Reducción o ampliación de originales

    69

  • Zoom

    Use esta función para ajustar con precisión la escala de reproducción en incrementos del 1%.

    GRZOOM0E

    1. Coloque los originales.

    2. Pulse [Reducir/Ampliar].

    3. Introduzca la escala.

    Para seleccionar la escala utilizando [ ] y [ ].

    1. Seleccione una escala preconfigurada cercana a la escala mediante Reducir o Ampliar.

    2. Continúe realizando ajustes de escala utilizando [ ] o [ ].

    Al pulsar [ ] o [ ] cambia la escala en incrementos del 1%. Si se mantiene pulsada [ ]o [ ] cambia en incrementos del 10%.

    Si ha introducido la escala incorrectamente, reajústela mediante [ ] o [ ].

    Para introducir la escala con las teclas numéricas

    1. Pulse [Escala ampl.].

    2. Introduzca la escala mediante las teclas numéricas.

    3. Pulse [#].

    4. Pulse [OK].

    4. Pulse la tecla [Inicio].

    • Puede seleccionar dentro de un intervalo entre 50 y 200%.

    3. Impresión básica

    70

  • • Si desea comprobar la imagen antes de imprimirla, pulse la tecla [Ciclo automático] antes depulsar la tecla [Inicio], para desactivar el modo Ciclo automático. Consulte Pág. 60 "Cuando elmodo Ciclo automático está desactivado".

    Reduc./Ampl. auto

    La máquina selecciona una escala de reproducción adecuada basada en los tamaños del papel y deloriginal que usted seleccione.

    (principalmente Europa)

    Original A3 B4 JIS A4 A4 B5 JIS B5 JIS A5 *2 A5 *2

    Papel

    A3 100% 115% 141% -- 163% -- 200% --

    B4 JIS87% 100% 122% -- 141% -- 173% --

    A4 71% 82% 100%100%*1

    115%115%*1

    141%141%*1

    A4 71% *1 82% *1100%*1

    100%115%*1

    115%141%*1

    141%

    B5 JIS61% 71% 87% 87% *1 100%

    100%*1

    122%122%*1

    B5 JIS 61% *1 71% *1 87% *1 87%100%*1

    100%122%*1

    122%

    A5 50% 50% 71% 71% *1 82% 82% *1 100%100%*1

    Reducción o ampliación de originales

    71

  • Original A3 B4 JIS A4 A4 B5 JIS B5 JIS A5 *2 A5 *2

    Papel

    B6 JIS-- 50% 61% 61% *1 71% 71% *1 87% 87% *1

    (principalmente Norteamérica)

    Original11 × 17

    81/2 × 14 81/2 × 11 81/2 × 11 81/2 ×51/2 *2

    81/2 ×51/2 *2Papel

    11 × 17 100% 121% 129% -- 200% --

    81/2 × 14 77% 100% -- -- 155% --

    81/2 × 11 65% 77% 100% 100% *1 129% 129% *1

    81/2 × 11 65% *1 77% *1 100% *1 100% 129% *1 129%

    81/2 ×51/2

    50% 61%