guía de red -...

146
Guía de red Lea atentamente este manual antes de usar la máquina y téngalo a mano para consultarlo en el futuro. Para una utilización correcta y segura de este producto, lea el apartado Información de seguridad de “Información sobre esta máquina” antes de usar la máquina. Utilizacin de un servidor de impresora Supervisin y configuracin de la impresora Operaciones especiales bajo Windows ApØndice 1 2 3 4

Upload: lydiep

Post on 22-Mar-2018

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Guía de red

r la máquina y téngalo a mano para consultarlo en el futuro. Para una utilización correcta y segur

Utilización de un servidor de impresora

Supervisión y configuración de la impresora

Operaciones especiales bajo Windows

Apéndice

1

2

3

4

Lea atentamente este manual antes de usa ade este producto, lea el apartado Información de seguridad de “Información sobre esta máquina” antes de usar la máquina.

Page 2: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Introducción

Este manual contiene instrucciones e indicaciones detalladas para el funcionamiento y el uso de esta máquina.Lea atentamente este manual antes de usar la máquina por su seguridad. Coloque este manual en un lugar ac-cesible para consultarlo de manera rápida.

Importante

Los contenidos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso. En ningún caso, la empresa será res-ponsable de daños directos, indirectos, especiales, fortuitos o resultantes del manejo o del funcionamiento de lamáquina.

Convenciones sobre las versiones de software utilizadas en este manual

� NetWare 3.x significa NetWare 3.12 y 3.2.� NetWare 4.x significa NetWare 4.1 y 4.11, 4.2 e IntranetWare.

Marcas registradas

Microsoft®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EstadosUnidos y en otros países.Apple, AppleTalk, EtherTalk, Macintosh, Mac OS y TrueType son marcas comerciales de Apple Computer, Inc,registradas en EE.UU. y otros países.BonjourTM es una marca comercial de Apple Computer, Inc.Netscape y Netscape Navigator son marcas comerciales registradas de Netscape Communications Corporation.Novell, NetWare, NDS y NDPS son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.PostScript® y Acrobat® son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.UNIX es una marca comercial registrada en los Estados Unidos y en otros países, cuya licencia exclusiva per-tenece a X/Open Company Limited.Citrix® y MetaFrame® son marcas registradas de Citrix Systems, Inc.La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por partede Ricoh Company, Ltd. se realiza bajo licencia.UPnP es una marca comercial de UPnP Implementers Corporation.Los restantes nombres de producto que se utilizan aquí aparecen sólo con fines de identificación y pueden sermarcas comerciales de sus respectivas sociedades. Renunciamos a cualquier derecho sobre estas marcas.

Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:� El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows 95.� El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows 98.� El nombre de producto de Windows® Me es Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows Me).� El nombre del producto de Windows® 2000 es el siguiente:

Microsoft® Windows® 2000 ProfessionalMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Advanced Server

� Los nombres de productos de Windows® XP son los siguientes:Microsoft® Windows® XP Home EditionMicrosoft® Windows® XP Professional

� Los nombres de productos de Windows Server� 2003 son los siguientes:Microsoft® Windows Server� 2003 Standard EditionMicrosoft® Windows Server� 2003 Enterprise EditionMicrosoft® Windows Server� 2003 Web Edition

� Los nombres de los productos de Windows NT® 4.0 son los siguientes:Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0Microsoft® Windows NT® Server 4.0

� RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest AlgorithmCopyright© 1991-2, RSA Data Security, Inc. Creado en 1991. Reservados todos los derechos.Se concede la licencia para copiar y utilizar este programa siempre que se identifique como �RSA Data Se-curity, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm� en todos los materiales que mencionen o hagan referencia aeste programa o función.También se concede la licencia para realizar y utilizar trabajos derivados siempre que dichos trabajos seidentifiquen como �derivado de RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm� en todos los mate-riales que mencionen o hagan referencia al trabajo derivado.RSA Data Security, Inc. no representa lo relativo a la comercialización de este programa o a su idoneidadpara cualquier uso en particular. Se proporciona �tal y como es� sin garantía expresa o implícita de ningúntipo.Estos avisos deben guardarse en todas las copias de cualquier parte de esta documentación y programa.

Page 3: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Manuales de esta máquina

Consulte los manuales que correspondan a las tareas que desea realizar con lamáquina.

❖ Información sobre esta máquinaAntes de utilizar la máquina, asegúrese de leer la información de seguridadque contiene este manual.Este manual ofrece una introducción a las funciones de la máquina. Tambiéndescribe el panel de mandos, los procedimientos de preparación para utilizarla máquina, cómo introducir texto y cómo instalar los CD-ROM suministra-dos.

❖ Guía general de uso y configuraciónExplica la configuración de Herramientas del usuario, así como los procedi-mientos de la Libreta de direcciones, tales como el registro de números de fax,direcciones de e-mail y códigos del usuario. Consulte también este manualpara obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina.

❖ Resolución de problemasProporciona una guía para solucionar problemas comunes, además de expli-car cómo cambiar el papel, el cartucho de tóner o de impresión y otros consu-mibles.

❖ Referencia de seguridadEste manual está dirigido a los administradores de la máquina. En él se des-criben las funciones de seguridad que los administradores tienen a su dispo-sición para proteger la información de posibles manipulaciones o evitar quese produzca un uso no autorizado de la máquina. También explica los proce-dimientos de registro de administradores, así como la configuración de la au-tenticación de usuarios y administradores.

❖ Manual de referencia de la copiadora y del servidor de documentosExplica las funciones y el funcionamiento de la copiadora y el servidor de do-cumentos. Consulte también este manual para obtener instrucciones sobre elmodo de colocar los originales.

❖ Manual de referencia de copiadoraExplica las funciones y el funcionamiento de la copiadora. Consulte tambiéneste manual para obtener instrucciones sobre el modo de colocar los origina-les.

❖ Manual de referencia de faxExplica las funciones y el funcionamiento del fax.

❖ Manual de referencia de impresoraExplica las funciones y el funcionamiento de la impresora.

❖ Manual de referencia de escánerExplica las funciones y el funcionamiento del escáner.

i

Page 4: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

ii

❖ Guía de redExplica cómo configurar y utilizar la máquina en un entorno de red y cómoutilizar el software proporcionado.Este manual se aplica a todos los modelos, e incluye descripciones de funcio-nes y ajustes que pueden no estar disponibles en esta máquina. Las imágenes,ilustraciones y la información relativa a los sistemas operativos compatiblestambién pueden variar ligeramente de los de esta máquina.

❖ Otros manuales• Manuales de esta máquina• Información de seguridad• Guía rápida de copiadora• Guía rápida de fax• Guía rápida de impresora• Guía rápida de escáner• Suplemento PostScript 3• Suplemento para UNIX• Manuales para DeskTopBinder Lite

• DeskTopBinder Lite Guía de configuración• DeskTopBinder Guía de introducción• Guía de Auto Document Link

Nota❒ Los manuales suministrados son específicos para cada tipo de máquina.❒ Para poder visualizar los manuales como archivos PDF, es necesario tener

instalado Adobe Acrobat Reader o Adobe Reader.

Page 5: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

CONTENIDOManuales de esta máquina .................................................................................... i¿Cómo se lee este manual?..................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1Configuración de la máquina en una red ............................................................2

Visión general de la configuración inicial ...................................................................2Configuración inicial ...................................................................................................5

1. Utilización de un servidor de impresora

Preparación del servidor de impresora .............................................................23Notificación de impresión a través de SmartDeviceMonitor for Client .....................24

Utilización de NetWare ........................................................................................25Configuración como servidor de impresión (NetWare 3.x) ......................................26Configuración como servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) ..................27Utilización de Pure IP el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5..........................................28Configuración como impresora remota (NetWare 3.x).............................................30Configuración como impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5).........................32

2. Supervisión y configuración de la impresora

Utilización de Web Image Monitor......................................................................35Visualización de la Página superior .........................................................................37Si se ha establecido la autenticación del usuario ....................................................38Acerca de menú y modo ..........................................................................................39Acceso en Modo de administrador...........................................................................41Visualización de la Web Image MonitorAyuda.........................................................41

Utilización de SmartDeviceMonitor for Admin..................................................43Instale SmartDeviceMonitor for Admin.....................................................................44Cambio de la configuración de la tarjeta del interface de red ..................................45Bloqueo de los menús en el panel de mandos de la máquina.................................45Cambio del tipo de papel .........................................................................................46Administración de la información de usuario ...........................................................47Configuración del modo de ahorro de energía.........................................................49Establecimiento de una contraseña .........................................................................50Comprobación del estado de la máquina.................................................................50Cambio de nombres y comentarios .........................................................................51Diario de carga de fax ..............................................................................................52Ver y eliminar Trabajos de la cola de impresión ......................................................52Administración de la información de direcciones .....................................................53

Utilización de SmartDeviceMonitor for Client ...................................................54Supervisión de impresoras.......................................................................................54Comprobación del estado de la máquina.................................................................54Cuando se utiliza IPP con SmartDeviceMonitor for Client .......................................55

Notificación del estado de la impresora por e-mail..........................................56Notif. autom. email ...................................................................................................57Notificación de e-mail bajo demanda .......................................................................58Autenticación de correo ...........................................................................................58Notificación de e-mail bajo demanda .......................................................................59

iii

Page 6: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

iv

Mantenimiento remoto mediante telnet .............................................................62Utilización de telnet ..................................................................................................62access ......................................................................................................................63appletalk...................................................................................................................64authfree ....................................................................................................................64autonet .....................................................................................................................64bonjour(rendezvous) ................................................................................................65btconfig.....................................................................................................................66devicename..............................................................................................................66dhcp .........................................................................................................................67diprint .......................................................................................................................68dns ...........................................................................................................................68domainname ............................................................................................................70help ..........................................................................................................................71hostname .................................................................................................................71ifconfig......................................................................................................................71info ...........................................................................................................................73ipp ............................................................................................................................73ipv6...........................................................................................................................73lpr .............................................................................................................................73netware ....................................................................................................................74passwd .....................................................................................................................75prnlog .......................................................................................................................75route .........................................................................................................................75set ............................................................................................................................76show.........................................................................................................................78slp.............................................................................................................................78smb ..........................................................................................................................78snmp ........................................................................................................................79sntp ..........................................................................................................................82spoolsw ....................................................................................................................82sprint ........................................................................................................................83ssdp..........................................................................................................................83ssh............................................................................................................................83status........................................................................................................................84syslog .......................................................................................................................84upnp .........................................................................................................................84web...........................................................................................................................85wiconfig ....................................................................................................................86wins ..........................................................................................................................89

SNMP.....................................................................................................................90Obtención en la red de información sobre la impresora .................................91

Estado actual de la impresora..................................................................................91Configuración de la impresora ...............................................................................100

Interpretación de la información visualizada ..................................................101Información sobre los trabajos de impresión .........................................................101Información sobre el registro de impresión ............................................................102Configuración de la tarjeta de interface de red ......................................................103

Lista de mensajes ..............................................................................................110Información del registro del sistema ......................................................................110

Page 7: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

3. Operaciones especiales bajo Windows

Impresión de archivos directamente desde Windows ...................................117Configuración .........................................................................................................117Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4 .........................117Impresión de comandos.........................................................................................119

4. Apéndice

Cuando se utiliza Windows Terminal Service/MetaFrame.............................123Entorno operativo...................................................................................................123Controladores de impresora admitidos ..................................................................123Limitaciones ...........................................................................................................123

Uso de DHCP......................................................................................................126Uso de AutoNet......................................................................................................127

Precauciones......................................................................................................128Conexión de un enrutador telefónico a una red .....................................................128Impresión NetWare ................................................................................................130Cuando está instalada la unidad de interface opcional IEEE 802.11b ..................130

Información sobre aplicaciones instaladas ....................................................132RSA® BSAFE.........................................................................................................132

Especificaciones................................................................................................133

ÍNDICE ..................................................................................................... 135

v

Page 8: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

vi

Page 9: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

Este manual utiliza los siguientes símbolos:

Indica notas de seguridad importantes.Si se ignora la información de estas notas, pueden producirse lesiones graves oincluso la muerte. Asegúrese de leerlas detenidamente. Podrá encontrarlas en lasección “Información de seguridad” de Información sobre esta máquina.

Indica notas de seguridad importantes.Si se ignora la información de estas notas, pueden producirse lesiones leves omoderadas, así como daños a la máquina u otras propiedades. Asegúrese deleerlas detenidamente. Podrá encontrarlas en la sección “Información de seguri-dad” de Información sobre esta máquina.

Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máqui-na, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, dañosa los originales o pérdidas de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Señala explicaciones adicionales sobre las funciones de la máquina y proporcio-na instrucciones sobre cómo resolver errores del usuario.

Este símbolo aparece al final de las secciones. Indica dónde se puede encontrarinformación adicional relacionada.[ ]

Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.{ }Indica los nombres de las teclas que aparecen en el panel de control de la máqui-na.

1

Page 10: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

2

Configuración de la máquina en una red

Esta sección describe las configuraciones de red que puede cambiar con Herra-mientas de usuario (Ajustes sistema). Realice la configuración de acuerdo con lasfunciones que desea utilizar y la interface que va a conectar.

Importante❒ Esta configuración la debe realizar el administrador del sistema u otra perso-

na después de haberle consultado.

Visión general de la configuración inicial

❖ Configuración de la interface

Menú Descripción

Dirección IPv4 de la máquina Especifica la dirección IPv4 y la máscara de subred de la máquina en el entorno de red.

Dirección gateway IPv4 Configure la dirección gateway para el enru-tador o el ordenador host que se utilice como gateway.

Dirección IPv6 de la máquina Especifica la dirección IPv6 y la máscara de subred de la máquina en el entorno de red.

Dirección Gateway IPv6 Configure la dirección gateway para el enru-tador o el ordenador host que se utilice como gateway.

Dirección Gateway IPv6 Especifica la configuración automática de la Dirección sin estado IPv6.

Configuración DNS Realice la configuración del servidor DNS.

Configuración DDNS Especifica la configuración DDNS.

Nombre de dominio Especifica el nombre del dominio.

Configuración WINS Especifica la configuración del servidor WINS.

Protocolo en vigor Seleccione el protocolo que se va a utilizar en la red.

Protocolo de entrega NCP Seleccione el protocolo para la entrega NCP:

Tipo de trama de red Seleccione el tipo de marco cuando utiliza NetWare.

Tipo de LAN Cuando haya instalado la unidad de interfa-ce IEEE 802.11b opcional, seleccione el inter-face IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) o Ethernet.

Velocidad Ethernet Configure la velocidad de acceso de las re-des.

Comando ping Compruebe la conexión de red con el coman-do ping usando la dirección de IP dada.

Page 11: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Nombre de ordenador SMB Especifica el nombre del ordenador SMB.

Grupo de trabajo SMB Especifica el grupo de trabajo SMB.

Permitir comunicación SNMPv3 Fije la comunicación cifrada SNMP v3.

Permitir comunicación SSL / TLS Fije la comunicación cifrada SSL/TLS.

Nombre host Especifique el nombre de host.

Nombre de la máquina Especifique el nombre de la máquina.

IPv4 sobre 1394 Especifica si utiliza la función del interface IEEE 1394 para conectar la máquina a la red, o imprime desde un ordenador con el driver IP sobre 1394.

Impresión SCSI (SBP-2) Especifica si imprime con la función de clien-te de impresión SCSI admitida por Windows 2000/XP o Windows Server 2003.

Impresión SCSI bidireccional Especifica el modo de respuesta de la impre-sora, etc. para las solicitudes de estado al uti-lizar el interface IEEE 1394.

Modo de comunicación Especifica el modo de comunicación de la LAN inalámbrica.

Ajuste SSID Especifica el SSID para distinguir el punto de acceso en el modo infraestructura o en el modo ah hoc 802.11.

Canal Especifica un canal cuando se selecciona modo ad hoc 802.11b o modo ad hoc.

Código (cifrado) WEP Especifica la encriptación de la IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Velocidad de transmisión Especifica la velocidad de comunicación de la IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Restaurar ajustes por defecto Devuelve la configuración de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) a sus valores predetermi-nados.

3

Page 12: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

4

❖ Configuración de transferencia de archivos

Menú Descripción

Servidor SMTP Especifica el nombre del servidor SMTP.

Autenticación SMTP Configura la autenticación de SMTP (PLAIN, LOGIN, CRAM-MD5, DIGEST-MD5).

POP antes de SMTP Configura la autenticación de POP (POP an-tes de SMTP).

Protocolo de recepción Especifica el protocolo de recepción para re-cibir faxes por Internet.

Ajustes POP3 / IMAP4 Especifique el nombre del servidor POP3 o IMAP4 para recibir faxes por Internet.

Direc. e-mail admin. Aparece como la dirección del remitente en documentos escaneados enviados por co-rreo electrónico, en caso de que no se especi-fique el remitente.

Puerto de comunicación de e-mail Especifica los números de puerto de [POP3], [IMAP4] y [SMTP] para recibir faxes por Inter-net.

Intervalo de RX de e-mail Especifique, en minutos, el límite de tiempo para recibir faxes por Internet mediante el servidor POP3 e IMAP4.

Tamaño máx. de RX de e-mail Especifica el [Tamaño máx. de RX de e-mail ] para recibir faxes por Internet.

Almacenamiento de e-mail en el Servidor Especifica si los e-mails de fax recibidos a través de Internet se almacenan en el servi-dor POP3 o IMAP4.

Progr/Camb/Elim mensaje e-mail Especifique el nombre de usuario y la con-traseña solicitados al enviar un archivo esca-neado directamente a una carpeta compartida desde un ordenador que funcio-ne con Windows o a un servidor FTP.

Nombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)

Especifica el nombre de usuario y la contra-seña solicitados al enviar un archivo esca-neado directamente a una carpeta compartida desde un ordenador que funcio-ne con Windows o a un servidor FTP.

Programar/Cambiar/Eliminar Asunto Programe, cambie o borre el asunto utiliza-do al enviar un fax de Internet o un archivo escaneado como un documento adjunto.

Cuenta e-mail fax Especifica [Dirección de e-mail], [Nombre de usuario] y [Contraseña] para recibir faxes de Internet.

Tiempo intervalo reenvío escáner Especifica el tiempo que espera la máquina antes de reenviar un archivo escaneado, si no puede enviarse al servidor de entrega o al servidor de correo.

Número de reenvíos escáner Determina un número máximo de veces para reenviar un archivo escaneado al servi-dor de entrega o al servidor de correo.

Page 13: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Configuración inicial

❖ Impresora/LAN-Fax (IPv6 no se puede utilizar en LAN-Fax.)

Interface Valores

Ethernet Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección IPv4

Dirección gateway IPv4

Dirección IPv6 de la máquina

Dirección Gateway IPv6

Autoconfiguración dirección sin es-tado IPv6

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Tipo de trama de red

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Nombre de ordenador SMB

Grupo de trabajo SMB

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Nombre de la máquina

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

Ajustes de interface/ IEEE 1394

Dirección IPv4

Configuración DDNS

Nombre host

Nombre de dominio

Configuración WINS

IPv4 sobre 1394

Impresión SCSI (SBP-2)

Impresión SCSI bidireccional

Ajustes de interface/Red Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

5

Page 14: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

6

IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica)

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección IPv4

Dirección gateway IPv4

Dirección IPv6 de la máquina

Dirección Gateway IPv6

Autoconfiguración dirección sin es-tado IPv6

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de trama de red

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Nombre de ordenador SMB

Grupo de trabajo SMB

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Nombre de la máquina

Ajustes de interface/ IEEE 802.11b

Modo de comunicación

Ajuste SSID

Canal

Código (cifrado) WEP

Método seguridad

Señal de la LAN inalámbrica

Velocidad de transmisión

Interface Valores

Page 15: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

❖ Internet Fax (IPv6 no se puede utilizar en esta función.)

Interface Valores

Ethernet Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Transferencia arch Opción de envío

Servidor SMTP

Autenticación SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepción

Ajustes POP3 / IMAP4

Direc. e-mail admin.

Puerto de comunicación de e-mail

Intervalo de RX de e-mail

Tamaño máx. de RX de e-mail

Almacenamiento de e-mail en el Ser-vidor

Progr/Camb/Elim mensaje e-mail

Nombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)

Programar/Cambiar/Eliminar Asunto

Cuenta e-mail fax

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

7

Page 16: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

8

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

Ajustes de interface/ IEEE 1394

Dirección IPv4

IPv4 sobre 1394

Configuración DDNS

Configuración WINS

Nombre host

Nombre de dominio

Ajustes de interface/Red Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Transferencia arch Servidor SMTP

Autenticación SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepción

Ajustes POP3 / IMAP4

Direc. e-mail admin.

Puerto de comunicación de e-mail

Intervalo de RX de e-mail

Tamaño máx. de RX de e-mail

Almacenamiento de e-mail en el Ser-vidor

Progr/Camb/Elim mensaje e-mail

Programar/Cambiar/Eliminar Asunto

Cuenta e-mail fax

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

Interface Valores

Page 17: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica)

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración WINS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Ajustes de interface/ IEEE 802.11b

Modo de comunicación

Ajuste SSID

Canal

Código (cifrado) WEP

Velocidad de transmisión

Transferencia arch Servidor SMTP

Autenticación SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepción

Ajustes POP3 / IMAP4

Direc. e-mail admin.

Puerto de comunicación de e-mail

Intervalo de RX de e-mail

Tamaño máx. de RX de e-mail

Almacenamiento de e-mail en el Ser-vidor

Progr/Camb/Elim mensaje e-mail

Programar/Cambiar/Eliminar Asunto

Cuenta e-mail fax

Interface Valores

9

Page 18: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

10

❖ IP-Fax (IPv6 no se puede utilizar en esta función.)

Interface Valores

Ethernet Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

Ajustes de interface/ IEEE 1394

Dirección IPv4

IPv4 sobre 1394

Configuración DDNS

Configuración WINS

Nombre host

Nombre de dominio

Ajustes de interface/Red Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Protocolo en vigor

Page 19: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica)

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración WINS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Ajustes de interface/ IEEE 802.11b

Modo de comunicación

Ajuste SSID

Canal

Código (cifrado) WEP

Velocidad de transmisión

Interface Valores

11

Page 20: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

12

❖ Correo electrónico (IPv6 no se puede utilizar en esta función.)

Interface Valores

Ethernet Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Transferencia arch Servidor SMTP

Autenticación SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepción

Ajustes POP3 / IMAP4

Direc. e-mail admin.

Puerto de comunicación de e-mail

Progr/Camb/Elim mensaje e-mail

Programar/Cambiar/Eliminar Asunto

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

Page 21: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

Ajustes de interface/ IEEE 1394

Dirección IPv4

IPv4 sobre 1394

Configuración DDNS

Configuración WINS

Nombre host

Nombre de dominio

Ajustes de interface/Red Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Transferencia arch Servidor SMTP

Autenticación SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepción

Ajustes POP3 / IMAP4

Direc. e-mail admin.

Protocolo de recepción

Progr/Camb/Elim mensaje e-mail

Programar/Cambiar/Eliminar Asunto

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

Interface Valores

13

Page 22: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

14

IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica)

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Ajustes de interface/ IEEE 802.11b

Modo de comunicación

Ajuste SSID

Canal

Código (cifrado) WEP

Velocidad de transmisión

Transferencia arch Servidor SMTP

Autenticación SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepción

Direc. e-mail admin.

Puerto de comunicación de e-mail

Progr/Camb/Elim mensaje e-mail

Programar/Cambiar/Eliminar Asunto

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

Interface Valores

Page 23: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

❖ Documento escaneado a carpeta (IPv6 no se puede utilizar en esta función.)

Interface Valores

Ethernet Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Nombre host

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Transferencia arch Nombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

Ajustes de interface/ IEEE 1394

Dirección IPv4

IPv4 sobre 1394

Configuración DDNS

Configuración WINS

Nombre host

Nombre de dominio

Ajustes de interface/Red Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Transferencia arch Nombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

15

Page 24: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

16

IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica)

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Ajustes de interface/ IEEE 802.11b

Modo de comunicación

Ajuste SSID

Canal

Código (cifrado) WEP

Velocidad de transmisión

Transferencia arch Nombre de usuario/Contraseña por defecto (Enviar)

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

Interface Valores

Page 25: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

❖ Escáner de entrega en red (IPv6 no se puede utilizar en esta función.)

Interface Valores

Ethernet Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Transferencia arch Opción de envío

Transmisión de archivo RX fax

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

Ajustes de interface/ IEEE 1394

Dirección IPv4

IPv4 sobre 1394

Configuración DDNS

Configuración WINS

Nombre host

Nombre de dominio

Ajustes de interface/Red Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Transferencia arch Opción de envío

Transmisión de archivo RX fax

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

17

Page 26: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

18

IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica)

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Ajustes de interface/ IEEE 802.11b

Modo de comunicación

Ajuste SSID

Canal

Código (cifrado) WEP

Velocidad de transmisión

Transferencia arch Opción de envío

Transmisión de archivo RX fax

Tiempo intervalo reenvío escáner

Número de reenvíos escáner

Interface Valores

Page 27: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

❖ Escáner TWAIN de red (IPv6 no se puede utilizar en esta función.)

Interface Valores

Ethernet Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

Ajustes de interface/ IEEE 1394

Dirección IPv4

IPv4 sobre 1394

Configuración DDNS

Configuración WINS

Nombre host

Nombre de dominio

Ajustes de interface/Red Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

19

Page 28: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

20

❖ Servidor de documento (IPv6 no se puede utilizar en esta función.)

IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica)

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Ajustes de interface/ IEEE 802.11b

Modo de comunicación

Ajuste SSID

Canal

Código (cifrado) WEP

Velocidad de transmisión

Interface Valores

Ethernet Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Interface Valores

Page 29: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Nota❒ Puede que algunas de las opciones no aparezcan, dependiendo de las unida-

des opcionales que haya instalado o del idioma que haya seleccionado parala impresora.

❒ Dependiendo de la configuración de seguridad, puede que algunas opcionesno se puedan configurar.

ReferenciaPara más información, consulte la Guía general de uso y configuración.Para obtener más información sobre las funciones de la copiadora y la confi-guración del sistema, consulte el Manual de referencia de copiadora y la Guíageneral de uso y configuración.

IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)

Ajustes de interface/ IEEE 1394

Dirección IPv4

IPv4 sobre 1394

Configuración DDNS

Configuración WINS

Nombre host

Nombre de dominio

Ajustes de interface/Red Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica)

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina

Dirección gateway IPv4

Configuración DNS

Configuración DDNS

Nombre de dominio

Configuración WINS

Tipo de LAN

Velocidad Ethernet

Protocolo en vigor

Protocolo de entrega NCP

Permitir comunicación SNMPv3

Permitir comunicación SSL / TLS

Nombre host

Ajustes de interface/ IEEE 802.11b

Modo de comunicación

Ajuste SSID

Canal

Código (cifrado) WEP

Velocidad de transmisión

Interface Valores

21

Page 30: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

22

Page 31: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

1. Utilización de un servidorde impresora

Preparación del servidor de impresora

Esta sección explica cómo configurarla máquina como impresora de red deWindows. La máquina se configurapara permitir que la utilicen los clien-tes de la red. Cuando se conecta la im-p r es o r a d e r e d a t r a v é s d eSmartDeviceMonitor for Client, pue-de configurar la función de notifica-ción de impresión para informar a losclientes de los resultados de sus tra-bajos de impresión.

Importante❒ En Windows 2000, Windows XP

Professional o Windows Server2003, para cambiar la propiedadesde la impresora en la carpeta [Im-presoras] necesita autenticación deacceso de Administración de im-presoras; en Windows NT 4.0, ne-cesita autenticación de acceso deControl total. Inicie la sesión en elservidor de archivos como admi-nistrador o como miembro del gru-po PowerUsers.

A Abra la ventana [Impresoras] desdeel menú [Inicio].Aparecerá la ventana [Impresoras].En Windows XP o WindowsServer 2003, aparecerá la ventana[Impresoras y faxes].

B Haga clic en el icono de la máqui-na que desee utilizar. En el menú[Archivo] haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de propieda-des de la impresora.

C En la ficha [Compartir], haga clic en[Compartida como:].

D Para compartir la máquina conusuarios que utilicen una versiónde Windows distinta, haga clic en[Controladores adicionales...].Si ha instalado un driver alternati-vo seleccionando [Compartir como:]durante la instalación del driver dela impresora, puede ignorar estepaso.

E Haga clic en [OK] y, a continua-ción, cierre las propiedades de laimpresora.

23

Page 32: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de un servidor de impresora

24

1

Notificación de impresión a través de SmartDeviceMonitor for ClientSiga el procedimiento siguientepara configurar la máquina parautilizar la función de notificaciónde SmartDeviceMonitor for Client.

Configuración del servidor de impresión

Importante❒ En Windows 2000, Windows XP

Professional o Windows Server2003, para cambiar la propiedadesde la impresora en la carpeta [Im-presoras] necesita autenticación deacceso de Administración de im-presoras; en Windows NT 4.0, ne-cesita autenticación de acceso deControl total. Inicie la sesión en elservidor de archivos como admi-nistrador o como miembro del gru-po PowerUsers.

A En el menú [Inicio], seleccione[Programas], [DeskTopBinder],[SmartDeviceMonitor for Client] y, acontinuación, haga clic en [Ajus-tes de servidor de impresión].De este modo, se abrirá el cuadrode diálogo del servidor de impre-sión.

B Seleccione la casilla de verificación[Indique a los PC clientes la impre-sión/transmisión de datos] y, a conti-nuación, haga clic en [Aceptar].Después de configurar el servidorde impresión, se abrirá un cuadrode diálogo. Confirme el contenidodel cuadro de diálogo y haga clicen [Aceptar].Haga clic en [Cancel] para inte-rrumpir el procedimiento.Aparecerá un cuadro diálogo deconfiguración de clientes.

C Haga clic en [Aceptar].La configuración del servidor deimpresión ha finalizado. Cadacliente debe configurarse para reci-bir la notificación de impresión.

Nota❒ Después de una breve pausa de

la cola, se reinician las tareas deimpresión en curso.

❒ Si no se utiliza la función de ex-pansión, la misma queda auto-máticamente establecida comodisponible.

❒ Si inicia la sesión con una cuen-ta que no tenga privilegios deadministrador no se notificaráal cliente.

Configuración de un cliente

A En el menú [Inicio], seleccione[Programas], [DeskTopBinder],[SmartDeviceMonitor for Client] y, acontinuación, haga clic en [Ajus-te de características ampliadas].

Aparecerá un cuadro diálogo parala configuración de la función deexpansión.

B Seleccione la casilla de verifica-ción [Notifique imp./trans. de datospara usar servidor impresión].

C Haga clic en [Aceptar].

El ajuste del cliente ha terminado.

Nota❒ Configure la función de notifi-

cación de impresión tanto en elcontrolador de impresora comoen SmartDeviceMonitor forClient.

Page 33: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de NetWare

25

1

Utilización de NetWareEsta sección explica el procedimientode configuración de impresoras dered del entorno NetWare. En el entor-no NetWare, puede conectar la má-quina como “servidor de impresión”o como “impresora remota”.

Importante❒ IPv6 no se puede utilizar en esta

función.

❖ Procedimiento de configuración• Si se usa la máquina como servi-

dor de impresiónA Instale SmartDeviceMonitor

for AdminB Configure la tarjeta de inter-

face de red.C Apague la impresora y vuél-

vala a encender.• Si se usa la máquina como im-

presora remotaA Instale SmartDeviceMonitor

for AdminB Configure la tarjeta de inter-

face de red. C Configure NetWareD Ponga en marcha el servidor

de impresión

Nota❒ Este procedimiento presupone que

ya se ha preparado el entorno parael funcionamiento normal de Net-Ware con los parámetros de servi-cio de impresión.

❒ El procedimiento se explica con losparámetros de ejemplo siguientes:• Nombre del servidor archivos

…CAREE• Nombre del servidor impresión

…PSERV• Nombre de la impresora …R-

PRN• Nombre de la cola …R-QUEUE

❖ Utilización de SmartDeviceMonitor forAdminPara utilizar la máquina una im-presora en un entorno NetWare,configure el entorno de impresiónNetWare utilizando SmartDevice-Monitor for Admin.

Nota❒ El cliente de NetWare propor-

cionado por Novell debe confi-gurar el entorno de impresióncon PLAIN en los entornos si-guientes:• Modo NDS en Windows

95/98/Me• Modo NDS o Enlace en

Windows 2000/XP y Windo-ws NT 4.0

ReferenciaPág.44 “Instale SmartDevice-Monitor for Admin”

❖ Impresoras que muestra SmartDevi-ceMonitor for AdminPLAIN lista las impresoras conec-tadas a la red. Si no puede identifi-c ar l a m á q u in a qu e q ui e r econfigurar, imprima la página deconfiguración y compruebe elnombre de la máquina.

Page 34: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de un servidor de impresora

26

1

Configuración como servidor de impresión (NetWare 3.x)

Siga el procedimiento siguiente paraconectar la máquina como servidorde impresión con NetWare 3.x.

A Inicie la sesión en el servidor dearchivos como supervisor o comousuario equivalente.

B Inicie NIB Setup Tool en el menú[Inicio].

C Haga clic en [Asistente] y, a conti-nuación, en [Aceptar].

D Seleccione la impresora que de-see configurar y, a continuación,haga clic en [Siguiente].

Aparecerá un cuadro de diálogoque le indica las tareas de configu-ración que aún le quedan por reali-zar en el navegador web. Haga clicen [Aceptar] y espere hasta queWeb Image Monitor se inicie auto-máticamente.

E Haga clic en [Inicio de sesión].

Aparecerá un cuadro de diálogopara introducir la contraseña y elnombre de usuario de inicio de se-sión.

F Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].

Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in ic io d e ses ió n ,consulte al administrador de lared.

G Haga clic en [Configuración] en laparte izquierda y, después, hagaclic en [NetWare].

• Nombre de servidor de impre-sión: introduzca el nombre deservidor de impresión Net-Ware. Para utilizar la tarjeta deinterface como un servidor deimpresión, introduzca el nom-bre de un servidor de impresiónque no se encuentre activo en elservidor de archivos. Utilicehasta 47 caracteres.

• Modo de conexión: especifiquesi desea designar un servidor dearchivos o un árbol NDS al ini-ciar sesión en NetWare.

• Nombre de servidor de archi-vos: cuando se introduzca unnombre de servidor de archivosaquí, sólo se buscará el servidorde archivos especificado. Esteelemento es obligatorio. Utilicehasta 47 caracteres.

• Árbol NDS: para activar elmodo NDS, introduzca el nom-bre del árbol NDS en el que de-see iniciar sesión. Utilice hasta32 caracteres alfanuméricos.

• Nombre de contexto NDS: paraactivar el modo NDS, introduz-ca el contexto del servidor deimpresión. Utilice hasta 127 ca-racteres.

• Modo de funcionamiento: espe-cifique si desea utilizar la tarjetade interface como servidor deimpresión o como impresora re-mota.

• Nº de impresora remota: esteelemento es eficaz cuando latarjeta de interface se especificacomo impresora remota. Intro-duzca el mismo número que elde la impresora que vaya acrearse en el servidor de impre-sión (de 0 a 254 caracteres).

Page 35: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de NetWare

27

1

• Tiempo de espera del trabajo:cuando se utiliza la tarjeta de in-terface como impresora remotade NetWare, la impresora nopuede detectar el momento definalización de un trabajo de im-presión. Por lo tanto, la impre-sora deja de imprimir cuandoha transcurrido un período detiempo específico desde la re-cepción de los últimos datos deimpresión (es decir, cuando noha recibido datos de impresióndurante un período de tiempoen concreto). Especifique aquídicho período de tiempo (de 3 a255 segundos). El valor inicial es15 (segundos).

• Tipo de trama: seleccione el tipode trama en el menú desplega-ble.

• Protocolo de servidor de impre-sión: seleccione el protocolopara NetWare en el menú des-plegable.

• Protocolo de entrega NCP: se-leccione el protocolo para la en-trega NCP.

H Compruebe los ajustes y haga clicen [Aceptar].Se ha completado la configuración.Espere unos minutos antes de rei-niciar Web Image Monitor.

I Haga clic en [Finalizar sesión].

Nota❒ Para comprobar que se ha reali-

zado correctamente la configu-ración, introduzca lo siguienteen el comando:F:> USERLIST

❒ Si la impresora funciona segúnlo configurado, el nombre delservidor de impresión aparece-rá como usuario conectado.

❒ Si no puede identificar la impre-sora que quiere configurar, im-p r i m a l a p á g i n a d econfiguración con la impresoray compruebe el nombre de lamisma. Si desea informaciónadicional sobre cómo imprimiruna página de configuración,consulte el Manual de referen-cia de impresora.

❒ Si en la lista no aparece ningúnnombre de impresora, comparelos tipos de marco de IPX/SPXdel ordenador y la impresora.Use el cuadro de diálogo [Red]de Windows para cambiar eltipo de marco del ordenador.

Configuración como servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga el procedimiento siguiente paraconectar la máquina como servidorde impresión con NetWare 4.x, Net-Ware 5/5.1 o NetWare 6/6.5.

Importante❒ Si utiliza la impresora como servi-

dor de impresión en NetWare 4.x,NetWare 5/5.1 o NetWare 6/6.5,configúrela en modo NDS.

❒ Si utiliza NetWare 5/5.1 o Net-Ware 6/6.5, configure la impresoracomo servidor de impresión.

A Inicie la sesión en el servidor dearchivos como administrador oadministrador equivalente.

B Inicie NIB Setup Tool en el menú[Inicio].

C Haga clic en [Asistente] y, a conti-nuación, en [Aceptar].

Page 36: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de un servidor de impresora

28

1

D Seleccione la impresora que de-see configurar y, a continuación,haga clic en [Siguiente].

Aparecerá un cuadro de diálogoque le indica las tareas de configu-ración que aún le quedan por reali-zar en el navegador web. Haga clicen [Aceptar] y espere hasta queWeb Image Monitor se inicie auto-máticamente.

E Haga clic en [Inicio de sesión].Aparecerá un cuadro de diálogopara introducir la contraseña y elnombre de usuario de inicio de se-sión.

F Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].

Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in ic io d e ses ió n ,consulte al administrador de lared.

G Haga clic en [Configuración] en laparte izquierda y, después, hagaclic en [NetWare].

H Compruebe los ajustes y haga clicen [Aceptar].

Se ha completado la configuración.Espere unos minutos antes de rei-niciar Web Image Monitor.

I Haga clic en [Finalizar sesión].

ReferenciaPág.26 “Configuración comoservidor de impresión (Net-Ware 3.x)”

Utilización de Pure IP el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5

Siga el procedimiento siguiente paraconectar la máquina como servidorde impresión en un entorno Pure IPde NetWare 5/5.1 o NetWare 6/6.5.

Importante❒ Al crear un servidor de impresión

con cola en un entorno Pure IP deNetWare 5/5.1 o NetWare 6/6.5,cree una cola de impresión en elservidor de archivos usando enAdministrador de NetWare.

❒ Esta impresora no está disponiblepara usarla como impresora remo-ta en un entorno Pure IP.

❒ Para usar la impresora en un entor-no de PureIP, configúrela paraIPv4.

Configuración con NWadmin

A En Windows, inicie NWadmin.

Para obtener más informaciónacerca de NWadmin, consulte losmanuales de NetWare.

B Seleccione en el árbol de directo-rios el objeto en el que se encuen-tra el árbol de directorios y hagaclic en [Crear] en el menú [Objeto].

C En el recuadro [Clase de nuevo obje-to], haga clic en [Cola de impresión]para marcarla y, a continuación,haga clic en [Aceptar].

D En el recuadro [Nombre de cola deimpresión], escriba el nombre deésta.

E En el cuadro [Volumen de cola de im-presión], haga clic en [Examinar].

Page 37: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de NetWare

29

1

F En el recuadro [Objetos disponi-bles], haga clic en el volumen en elque va a crearse la cola de impre-sión y, a continuación, haga clicen [Aceptar].

G Compruebe los valores, y hagaclic en [Crear].

H Seleccione el objeto en el que estáubicada la impresora y haga clicen [Crear] del menú [Objeto].

I En el recuadro [Clase de nuevo obje-to], haga clic en [Impresora] paramarcarla y, a continuación, hagaclic en [Aceptar]. Si está utilizandoNetWare 5, pulse sobre [Impresora(No NDPS)].

J En el cuadro [Nombre de impresora],escriba el nombre de la impreso-ra.

K Seleccione la casilla de verifica-ción [Definir otras propiedades] yhaga clic en [Crear].

L Haga clic en [Asignaciones] y selec-cione [Agregar] en el grupo [Asigna-ciones].

M En el recuadro [Objetos disponi-bles], haga clic en la cola creada yhaga clic en [Aceptar].

N Pulse sobre [Configuración], [Parale-la] en la lista [Tipo de impresora] y, acontinuación, [Comunicación].

O En el área [Tipo de comunicación],haga clic en [Carga manual] y luegoen [Aceptar].

P Compruebe los ajustes, y hagaclic en [Aceptar].

Q Seleccione un contexto especifica-do mediante NIB Setup Tool y, acontinuación, haga clic en [Crear]en el menú [Objeto].

R En el recuadro [Clase de nuevo obje-to], haga clic en [Servidor de impre-sión] y, a continuación, haga clicen [Aceptar]. Si está utilizandoNetWare 5, pulse sobre [Servidorde impresión (No NDPS)].

S En el recuadro [Nombre de servidorde impresión], escriba el nombredel servidor de impresión.Use el mismo nombre de servidorde impresión indicado con NIB Se-tup Tool.

T Seleccione la casilla de verifica-ción [Definir otras propiedades] yhaga clic en [Crear].

U Haga clic en [Asignaciones] y selec-cione [Agregar] en el grupo [Asigna-ciones].

V En el recuadro [Objetos disponi-bles], haga clic en la cola creada yhaga clic en [Aceptar].

W Compruebe los ajustes, y hagaclic en [Aceptar].

Configuración con NIB Setup Tool

A Inicie la sesión en el servidor dearchivos como administrador oadministrador equivalente.

B Inicie NIB Setup Tool en el menú[Inicio].

C Haga clic en [Hoja de propiedades] y,a continuación, en [Aceptar].

D Seleccione la impresora que de-see configurar y, a continuación,haga clic en [Siguiente].Aparecerá un cuadro de diálogoque le indica las tareas de configu-ración que aún le quedan por reali-zar en el navegador web. Haga clicen [Aceptar] y espere hasta queWeb Image Monitor se inicie auto-máticamente.

Page 38: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de un servidor de impresora

30

1

E Haga clic en [Inicio de sesión].Aparecerá un cuadro de diálogopara introducir [Nombre de usuariode inicio de sesión] y [Contraseña deinicio de sesión].

F Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióndel usuario y, a continuación,haga clic en [Inicio de sesión].

Para obtener más información so-bre el nombre y la contraseña deinicio de sesión, consulte al admi-nistrador de la red.

G Haga clic en [Configuración] en laparte izquierda y, después, hagaclic en [NetWare].

H Compruebe los ajustes y haga clicen [Aceptar].

Se ha completado la configuración.Espere unos minutos antes de rei-niciar Web Image Monitor.

I Haga clic en [Finalizar sesión].

ReferenciaPág.26 “Configuración comoservidor de impresión (Net-Ware 3.x)”

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)

Siga el procedimiento siguiente parautilizar la máquina como impresoraremota bajo NetWare 3.x.

Configuración con PCONSOLE

A Escriba “PCONSOLE” en el indi-cador de comando.

F:> PCONSOLE

B Cree una cola de impresión.Si utiliza la cola de impresión exis-tente, vaya al procedimiento paracrear una impresora.

C En el menú [Opciones disponibles],seleccione [Información sobre cola deimpresión] y pulse la tecla {Intro}.

D Pulse la tecla {Insertar} y escribaun nombre de cola de impresión.

E Pulse la tecla {Esc} para volver almenú [Opciones disponibles].

F Configure la conexión de red parauna impresora.

G En el menú [Opciones disponibles],haga clic en [Información sobre elservidor de impresión] y, a continua-ción, en {Intro}.

H Para crear un nuevo servidor deimpresión, pulse la tecla {Insertar}y escriba un nombre de servidorde impresión.Si el servidor de impresión ya estádefinido, seleccione uno de los ser-vidores de impresión de la lista[Servidores de impresión].Use el mismo nombre de impreso-ra indicado con NIB Setup Tool.

I En el menú [Información sobre servi-dor de impresión], seleccione [Confi-guración de servidor de impresión].

J En el menú [Configuración de servi-dor de impresión], haga clic en [Con-figuración de impresora].

K Seleccione la impresora que se in-dica como [No instalada].

Utilice el mismo número de impre-sora especificado como número deimpresora remota con NIB SetupTool.

Page 39: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de NetWare

31

1

L Si desea cambiar el nombre de laimpresora, introduzca un nuevonombre.

Se asigna el nombre “impresora x”a la impresora. La “x” es el númerode la impresora seleccionada.

M Seleccione [Paralela remota, LPT1]como tipo de impresora.La IRQ, el Tamaño del búfer, Ini-ciar en y el Modo de servicio decola se configuran automáticamen-te.

N Pulse la tecla {Esc} y haga clic en[Sí] cuando aparezca el mensajede confirmación.

O Pulse la tecla {Esc} para volver almenú de [Configuración de servidorde impresión].

P Asigne las colas de impresión a laimpresora creada.

Q En el menú [Configuración de servi-dor de impresión], seleccione [Colasservidas por la impresora].

R Seleccione la impresora creada.

S Pulse la tecla {Insertar} para selec-cionar una cola servida por la im-presora.

Puede seleccionar varias colas.

T Siga las instrucciones que apare-cen en la pantalla para realizarotros ajustes necesarios.

Siguiendo estos pasos, compruebeque se han asignado las colas.

U Pulse la tecla {Esc} hasta que apa-rezca “¿Salir?” y, a continuación,seleccione [Sí] para salir dePCONSOLE.

V Inicie el servidor de impresión in-troduciendo los siguientes datosdesde la consola del servidor Net-Ware. Si el servidor de impresión estáfuncionando, salga y reinícielo.

❖ Para salirCAREE: descargar pser-ver

❖ Para iniciarloCAREE: cargar pserverprint_server_name

Nota❒ Si la impresora funciona como

se configuró, aparece el mensaje“Esperando tarea”.

Configuración con NIB Setup Tool

A Inicie la sesión en el servidor dearchivos como supervisor o comousuario equivalente.

B Inicie NIB Setup Tool en el menú[Inicio].

C Haga clic en [Hoja de propiedades] y,a continuación, en [Aceptar].

D Seleccione la impresora que de-see configurar y, a continuación,haga clic en [Siguiente].Aparecerá un cuadro de diálogoque le indica las tareas de configu-ración que aún le quedan por reali-zar en el navegador web. Haga clicen [Aceptar] y espere hasta queWeb Image Monitor se inicie auto-máticamente.

E Haga clic en [Inicio de sesión].Aparecerá un cuadro de diálogopara introducir [Nombre de usuariode inicio de sesión] y [Contraseña deinicio de sesión].

Page 40: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de un servidor de impresora

32

1

F Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in ic io d e ses ió n ,consulte al administrador de lared.

G Haga clic en [Configuración] en laparte izquierda y, después, hagaclic en [NetWare].

H Compruebe los ajustes y haga clicen [Aceptar].

Se ha completado la configuración.Espere unos minutos antes de rei-niciar Web Image Monitor.

I Haga clic en [Finalizar sesión].

ReferenciaPág.26 “Configuración comoservidor de impresión (Net-Ware 3.x)”

Configuración como impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)

Siga el procedimiento siguiente parausar la impresora como impresora re-mota bajo NetWare 4.x, 5/5.1 o 6/6.5.

Importante❒ Para usar la impresora como im-

presora remota en NetWare 4.x,NetWare 5/5.1 o NetWare 6/6.5,configúrela en modo NDS.

❒ No utilice la impresora como im-presora remota si utiliza PureIP.

Configuración con NWadmin

A En Windows, inicie NWadmin.

Para obtener más informaciónacerca de NWadmin, consulte losmanuales de NetWare.

B Configure la conexión de red parauna cola de impresión. Seleccioneen el árbol de directorios el objetoen el que se encuentra el árbol dedirectorios y haga clic en [Crear]en el menú [Objeto].

C En el recuadro [Clase de nuevo obje-to], haga clic en [Cola de impresión]para marcarla y, a continuación,haga clic en [Aceptar].

D En el recuadro [Nombre de cola deimpresión], escriba el nombre deésta.

E En el cuadro [Volumen de cola de im-presión], haga clic en [Examinar].

F En el recuadro [Objetos disponi-bles], haga clic en el volumen en elque va a crearse la cola de impre-sión y, a continuación, haga clicen [Aceptar].

G Compruebe los valores, y hagaclic en [Crear].

H Configure la conexión de red parauna impresora. Seleccione el ob-jeto en el que está ubicada la im-presora y haga clic en [Crear] delmenú [Objeto].

I En el recuadro [Clase de nuevo obje-to], haga clic en [Impresora] paramarcarla y, a continuación, hagaclic en [Aceptar]. Si está utilizandoNetWare 5, pulse sobre [Impresora(No NDPS)].

Page 41: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de NetWare

1

J En el recuadro [Nombre de impreso-ra], escriba el nombre de la impre-sora.

K Seleccione la casilla de verifica-ción [Definir otras propiedades] yhaga clic en [Crear].

L Asigne las colas de impresión a laimpresora creada. Haga clic en[Asignaciones] y seleccione [Agre-gar] en el grupo [Asignaciones].

M En el recuadro [Objetos disponi-bles], haga clic en la cola creada yhaga clic en [Aceptar].

N Pulse sobre [Configuración], [Parale-la] en la lista [Tipo de impresora] y, acontinuación, [Comunicación].

O En el área [Tipo de comunicación],haga clic en [Carga manual] y luegoen [Aceptar]. Compruebe los ajus-tes, y haga clic en [Aceptar].

P Configure la conexión de red paraun servidor de impresión. Selec-cione un contexto especificadomediante NIB Setup Tool y, acontinuación, haga clic en [Crear]en el menú [Objeto].

Q En el recuadro [Clase de nuevo obje-to], haga clic en [Servidor de impre-sión] y, a continuación, haga clicen [Aceptar]. Si está utilizandoNetWare 5, pulse sobre [Servidorde impresión (No NDPS)].

R En el cuadro [Nombre de servidor deimpresión], escriba el nombre delservidor de impresión.Use el mismo nombre de servidorde impresión indicado con NIB Se-tup Tool.

S Seleccione la casilla de verifica-ción [Definir otras propiedades] yhaga clic en [Crear].

T Asigne la impresora al servidorde impresión creado. Haga clic en[Asignaciones] y seleccione [Agre-gar] en el grupo [Asignaciones].

U En el recuadro [Objetos disponi-bles], haga clic en la cola creada yhaga clic en [Aceptar].

V En el área [Impresoras], haga clic enla impresora asignada y, a conti-nuación, haga clic en [Número deimpresora].

W Introduzca el número de impreso-ra y haga clic en [Aceptar]. Com-pruebe los ajustes, y haga clic en[Aceptar].Utilice el mismo número de impre-sora especificado como número deimpresora remota con NIB SetupTool.

X Inicie el servidor de impresión in-troduciendo los siguientes datosdesde la consola del servidor Net-Ware.

Si el servidor de impresión estáfuncionando, salga y reinícielo.

❖ Para salirCAREE: descargar pser-ver

❖ Para iniciarloCAREE: cargar pserverprint_server_name

Y Introduzca el nombre del servi-dor de impresora como nombrede contexto y, a continuación, pul-se la tecla {Intro}.

Z Seleccione el nombre de la impre-sora en el menú contextual y, acontinuación, pulse la tecla {In-tro}.

33

Page 42: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de un servidor de impresora

34

1

Configuración con NIB Setup Tool

A Inicie la sesión en el servidor dearchivos como administrador oadministrador equivalente.

B Inicie NIB Setup Tool en el menú[Inicio].

C Haga clic en [Hoja de propiedades] y,a continuación, en [Aceptar].

D Seleccione la impresora que de-see configurar y, a continuación,haga clic en [Siguiente].

Aparecerá un cuadro de diálogoque le indica las tareas de configu-ración que aún le quedan por reali-zar en el navegador web. Haga clicen [Aceptar] y espere hasta queWeb Image Monitor se inicie auto-máticamente.

E Haga clic en [Inicio de sesión].Aparecerá un cuadro de diálogopara introducir [Nombre de usuariode inicio de sesión] y [Contraseña deinicio de sesión].

F Introduzca el nombre y la contra-seña de inicio de sesión del usua-rio y, a continuación, haga clic en[Inicio de sesión].

Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in ic io d e ses ió n ,consulte al administrador de lared.

G Haga clic en [Configuración] en laparte izquierda y, después, hagaclic en [NetWare].

H Compruebe los ajustes y haga clicen [Aceptar].

Se ha completado la configuración.Espere unos minutos antes de rei-niciar Web Image Monitor.

I Haga clic en [Finalizar sesión].

ReferenciaPág.26 “Configuración comoservidor de impresión (Net-Ware 3.x)”

Page 43: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

2. Supervisión y configuraciónde la impresora

Utilización de Web Image Monitor

Usando Web Image Monitor, puede comprobar el estado de la máquina y cam-biar valores.

❖ Operaciones disponiblesUsando Web Image Monitor desde un ordenador cliente se pueden realizarremotamente las operaciones siguientes.• Mostrar el estado y la configuración de la máquina• Comprobar el estado y el historial de los trabajos de impresión• Comprobar, modificar, imprimir o borrar los trabajos de impresión alma-

cenados en el Servidor de documentos• Interrumpir las tareas de impresión en curso• Reiniciar la impresora• Administración de la Libreta de direcciones • Realizar la configuración de la máquina• Establecer los parámetros del protocolo de red• Establecer los parámetros de seguridad

❖ Configuración de la máquinaPara realizar operaciones desde Web Image Monitor, se necesita TCP/IP.Cuando se ha configurado la máquina para usar TCP/IP, son posibles lasoperaciones desde Web Image Monitor.

❖ Navegador Web recomendado• Windows:

Internet Explorer 5.5 SP1 o superiorNetscape Navigator 6.2 o superior

• Mac OS:Netscape Navigator 6.2 o superiorSafari 1.0 o superior

35

Page 44: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

36

2

Nota❒ Para utilizar Netscape Navigator con Secured Sockets Layer (SSL o capa de

conexión segura,un protocolo de cifrado), use Netscape Navigator 7.0 o supe-rior.

❒ Utilice Netscape Navigator 7.0 o superior con IPv6. ❒ Safari no se puede utilizar en Mac OS X 10.4.1.❒ Si se utilizan versiones anteriores de los navegadores de web indicados o si

en el navegador usado no se han activado JavaScript y cookies, puede haberproblemas de visualización y de funcionamiento.

❒ Si utiliza un servidor proxy, cambie la configuración del navegador web.Consulte a su administrador de red si precisa información sobre la configura-ción.

❒ La página anterior puede no aparecer incluso después de haber pulsado el bo-tón de retroceso del navegador Web. En tal caso, pulse el botón de actualiza-ción del navegador.

❒ La actualización de la información de la máquina no se realiza automática-mente. Haga clic [Actualz.] en el área de visualización para actualizar la infor-mación de la máquina.

❒ Recomendamos que utilice Web Image Monitor en la misma red. ❒ No puede acceder a la máquina desde fuera del servidor de seguridad.❒ Al utilizar la máquina con DHCP, puede que los ajustes del servidor DHCP

cambien automáticamente la dirección IP. Active el ajuste DDNS en la máqui-na y, a continuación, conéctese utilizando el nombre de host de la máquina.Otra posibilidad es que establezca una dirección IP estática en el servidorDHCP.

❒ Si el puerto HTTP está desactivado, no se puede establecer una conexión conla máquina mediante la URL de la máquina. Debe habilitarse el parámetroSSL en esta máquina. Para más información, consulte al administrador de lared.

❒ Cuando utilice el protocolo de cifrado SSL, introduzca “https://(dirección dela impresora)/”. Su ordenador debe tener instalado Internet Explorer. Utilicela versión disponible más reciente. Recomendamos Internet Explorer 6.0 oposterior.

Page 45: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de Web Image Monitor

37

2

Visualización de la Página superiorEsta sección explica la Página superior y cómo visualizarla Web Image Monitor.

A Inicie el navegador Web.

B Escriba “http: //(dirección de la máquina)/” en la barra de direcciones delnavegador Web.Aparece la Página superior de Web Image Monitor.Si el nombre de host de la máquina está registrado en el servidor DNS oWINS, puede introducirlo.Al configurar SSL, un protocolo de comunicaciones cifradas, en un entorno enel que se emite una autenticación del servidor, escriba “https://(dirección dela máquina)/”.Cada página de Web Image Monitor está dividida en las áreas siguientes:

1. Área de menúSi selecciona el menú, su contenidoaparecerá en el área de trabajo o elárea secundaria.

2. Área de fichasMuestra detalles sobre los menús.

3. Área de encabezadoAparece el cuadro de diálogo para al-ternar entre el modo de usuario y elmodo de administrador, y se visuali-zará el menú de cada modo. Aparece el enlace con la ayuda y elcuadro de diálogo.

4. Área de visualizaciónMuestra el contenido del elemento se-leccionado en el área de menú.La información de la máquina en el áreade visualización no se actualiza auto-máticamente. Haga clic [Actualz.] en lazona superior derecha del área de vi-sualización para actualizar la informa-ción de la máquina. Pulse el botón[Actualizar] del navegador Web para ac-tualizar toda la pantalla del navegador.

5. AyudaUtilice Ayuda para ver o descargar elcontenido del archivo de Ayuda.

Nota❒ Al utilizar un nombre de host en Windows Server 2003 con el protocolo

IPv6, lleve a cabo la resolución del nombre de host mediante un servidorDNS externo. No se puede utilizar el archivo del host.

ZZZ040S

Page 46: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

38

2

Si se ha establecido la autenticación del usuario

Inicie la sesión (con Web Image Monitor)

Siga el procedimiento siguiente parainiciar la sesión cuando se haya esta-blecido la autenticación del usuario.

A Haga clic en [Inicio de sesión].

B Introduzca un nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].

Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in ic io d e ses ió n ,consulte al administrador de lared.

Nota❒ Para la autenticación del código

de usuario, introduzca un códi-go de usuario en [Nombre deusuario] y haga clic en [Aceptar].

❒ El procedimiento puede variarsegún el navegador web usado.

Cerrar sesión (con Web Image Monitor)

Haga clic en [Finalizar sesión] para ce-rrar la sesión.

Nota❒ Cuando inicie sesión y realice el

ajuste, haga siempre clic en [Finali-zar sesión].

Page 47: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de Web Image Monitor

2

Acerca de menú y modo

En Web Image Monitor se dispone de dos modos: modo de usuario y modo deadministrador.Los elementos mostrados pueden variar según el tipo de máquina.

❖ Acerca del modo de usuarioEn el modo de usuario, se pueden ver el estado y la configuración de la má-quina y el estado de las tareas de impresión, pero no se puede cambiar la con-figuración de la máquina.

1. InicioSe visualizan las fichas [Estado], [Confi-guración], [Contador] y [Pregunta]. La in-formación del menú de la ficha semuestra en el área de trabajo.

2. Document ServerMuestra los archivos almacenados enel servidor de documento.

3. Arch. recib por faxMuestra los archivos de fax recibidos.

4. Impresora: Trabajos impresiónPermite ver una lista de trabajos deimpresión de prueba, impresión blo-queada, impresión retenida e impre-sión almacenada.

5. Trab.Muestra todos los archivos de impre-sión.

6. ConfiguraciónMuestra la configuración actual de lamáquina y de la red.

ZZZ041S

39

Page 48: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

40

2

❖ Modo de administradoren Modo de administrador se pueden configurar los distintos parámetros dela máquina.

1. InicioSe visualizan las fichas [Estado], [Confi-guración], [Contador] y [Pregunta]. La in-formación del menú de la ficha semuestra en el área de trabajo.

2. Document ServerMuestra los archivos almacenados enel servidor de documento.

3. Impresora: Trabajos impresiónPermite ver una lista de trabajos deimpresión bloqueada, impresión deprueba, impresión retenida e impre-sión almacenada.

4. Trab. Muestra todos los archivos de impre-sión.

5. Libreta dirección. Se puede registrar, visualizar, cambiaro suprimir información del usuario.

6. Configuración Establecer los parámetros de la má-quina, los parámetros de la interface yla seguridad.

7. Reiniciar dispositivo Haga clic para reiniciar la impresora.Si se está procesando una tarea de im-presión, la impresora se reiniciará des-pués de terminar dicha tarea. Estebotón se encuentra en la Página supe-rior.

8. Cancelar trab. impr. Haga clic para reiniciar las tareas deimpresión actuales y en cola. Este bo-tón se encuentra en la Página superior.

ZZZ042S

Page 49: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de Web Image Monitor

2

Acceso en Modo de administrador

Siga el procedimiento siguiente paraacceder a ScanRouter V2 Proffessio-nal en Modo de administrador.

A En la Página superior, haga clic en[Inicio de sesión].Aparecerá la ventana para intro-ducir el nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión.

B Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in ic io d e ses ió n ,consulte al administrador de lared.

Visualización de la Web Image MonitorAyuda

Cuando utilice la ayuda por primeravez, si hace clic sobre [Ayuda] del áreadel encabezado o bien en el iconomarcado “?” de la zona de visualiza-ción, aparecerá la pantalla siguiente,en la que puede ver la ayuda de dosformas distintas, tal como se muestraa continuación:

❖ Visualización de la ayuda en nuestrositio webDescarga de la ayuda a su ordena-dor

❖ Descarga y comprobación de la ayudaPuede descargar la ayuda a su or-denador. Como URL de Ayuda,puede especificar la ruta al archivolocal para ver la Ayuda sin conec-tarse a Internet.

Nota❒ Al hacer clic en [Ayuda] en el área

del encabezado, aparece el conte-nido de la Ayuda.

❒ Al hacer clic en “?”, que es el iconode Ayuda del área de trabajo, apa-rece la Ayuda de los elementos deconfiguración que se muestran enel área de trabajo.

Descarga de la Ayuda

A En la lista [OS], seleccione el siste-ma operativo.

B En la lista [Idioma], seleccione elidioma.

C Haga clic en [Descargar].

D Para descargar la Ayuda siga lasindicaciones de la pantalla.

E Guarde el archivo comprimidoque ha descargado y, a continua-ción, descomprímalo.

Para consultar la Ayuda de WebImage Monitor que ha descargado,especifique la ruta donde se en-cuentra el archivo descomprimido.

Cómo enlazar la dirección (URL) del archivo de ayuda con el botón [Ayuda]

Puede vincular la URL del archivo deayuda de un ordenador o servidorweb al botón [Ayuda].

A Inicie la sesión de ScanRouter V2Proffessional en Modo de admi-nistrador.

B En el área de menú, haga clic en[Configuración].

C Haga clic en [Página web].

41

Page 50: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

42

2

D En el cuadro [Configurar objetivoURL de ayuda], escriba la URL delarchivo de ayuda.

Si guardó el archivo de ayuda en“C:\HELP\EN”, escriba “file://C:/HELP/”. Por ejemplo, si guar-dó los archivos en un servidor Weby la dirección URL de archivos deíndice es http://a.b.c.d/HELP/EN/index.html, escriba http://a.b.c.d/HELP/.

E Haga clic en [Aceptar].

Page 51: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de SmartDeviceMonitor for Admin

43

2

Utilización de SmartDeviceMonitor for Admin

Con PLAIN puede supervisar las im-presoras de red. También puede cam-biar la configuración de la tarjeta deinterface de red usando TCP/IP oIPX/SPX.

Importante❒ IPv6 no se puede utilizar en esta

función.

❖ Pila de protocolo proporcionada conel sistema operativo• Windows 95/98/Me

TCP/IPIPX/SPXNetWareCliente NetWare Client32 paraWindows 95Cliente IntraNetWare paraWindows 95Cliente Novell para Windows95/98/Me

• Windows 2000TCP/IPIPX/SPXNetWareCliente Novell para WindowsNT/2000/XP

• Windows Server 2003TCP/IPIPX/SPX

• Windows XPTCP/IPIPX/SPXCliente Novell para WindowsNT/2000/XP

• Windows NT 4.0TCP/IPIPX/SPXServicio de cliente para Net-WareCliente NetWare Client32 paraWindows NTCliente IntraNetWare paraWindows NTCliente Novell para WindowsNT/2000/XP

❖ Operaciones disponiblesEstán disponibles las funciones si-guientes:• Limita los ajustes realizados

desde el panel de control e inva-lida los cambios que se han lle-vado a cabo en determinadoselementos.

• Activa la selección de tipo depapel cargado en la máquina.

• Cambia al modo de Ahorro deEnergía, y sale de él.

• Comprueba la información so-bre la impresión, la cantidad depapel, etc.

• Controla varias impresoras a lavez. Cuando hay muchas im-presoras, se pueden crear gru-pos y clasificarlas para facilitarsu administración.

• Comprueba la configuración dered de la máquina y ofrece in-formación detallada sobre losdispositivos.

• Permite cambiar la configura-ción de red de la máquina.

• Puede comprobar las caracterís-ticas de los trabajos de impre-s i ó n e n v i a d o s d e s d e e lordenador.

Page 52: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

44

2

• Le permite comprobar el histo-rial de tareas de documentosimpresos, enviados por fax (faxde LAN), escaneados y fotoco-piados que se puedan identifi-car mediante un código deusuario.

• Permite la selección de funcio-nes como la impresión o el esca-neado para el código de cadausuario.

• El ordenador puede cambiar yguardar números de fax asícomo direcciones de e-mail al-macenados en la máquina.

• Puede comprobar cada una delas entradas del historia de tra-bajos de fax.

• Puede configurar y visualizarlos cambios de estado de los dis-positivos de grupo.

• Con la Herramienta de adminis-tración de direcciones, puedecontrolar los números de fax deLAN, los nombres de usuariospara Documento escaneado aCarpeta y las direcciones paraenviar y recibir faxes de Inter-net.

• Se puede proteger el nombredel remitente’s y la carpeta.

Instale SmartDeviceMonitor for Admin

Siga el procedimiento siguiente parainstalar SmartDeviceMonitor for Ad-min:

A Salga de todas la aplicaciones quese estén ejecutando en ese mo-mento.

B Introduzca el CD-ROM en la uni-dad de CD-ROM.

Se iniciará el Instalador.

C Seleccione un idioma para la in-terface y haga clic en [OK].Están disponibles los idiomas si-guientes: Checo, Danés, Alemán,Inglés, Español, Francés, Italiano,Húngaro, Holandés, Noruego, Po-laco, Portugués, Finlandés, Sueco,Chino simplificado y Chino tradi-cional.

D Haga clic en [SmartDeviceMonitor forAdmin].

E Haga clic en [Siguiente >].

En el cuadro de diálogo [Acuerdo delicencia] aparecerá la licencia delsoftware.

F Después de leer su contenido,haga clic en [Siguiente >].

G Siga las instrucciones de la panta-lla.

Cuando la instalación haya finali-zado, aparecerá un mensaje.

H Haga clic en [Aceptar].

Es posible que aparezca un mensa-je indicándole que debe reiniciar elordenador. Reinicie el ordenadorpara completar la instalación.

Nota❒ En algunos sistemas operativos,

la función de ejecución automáti-ca puede no funcionar. En tal ca-so, lance “Setup.exe” situado enel directorio raíz del CD-ROM.

❒ Si se le pide que reinicie el orde-nador después de instalar Smar-tDeviceMonitor for Admin,reinicie el ordenador y siga laconfiguración.

Page 53: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de SmartDeviceMonitor for Admin

2

Cambio de la configuración de la tarjeta del interface de red

Siga el procedimiento siguiente paracambiar la configuración de la tarjetade inteface de red mediante SmartDe-viceMonitor for Admin.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [TCP/ IP ] ,[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de máquinasque utilizan el protocolo seleccio-nado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

C En la lista, seleccione una máqui-na cuya configuración quieracambiar.

D En el menú [Herramientas], hagaclic en [NIB Setup Tool].

Se abrirá un navegador web y apa-recerá la ventana para introducir elnombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión del administra-dor de Web Image Monitor.Si la tarjeta de interface de red es lapredeterminada, se inicia NIB Se-tup Tool. Haga clic en [Navegadorde red] y, a continuación, en [Acep-tar].

E Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in i c i o de se s ió n ,consulte al administrador de lared.

F Configure los parámetros conWeb Image Monitor

G Salga de Web Image Monitor.

H Salga de SmartDeviceMonitor forAdmin.

ReferenciaPág.35 “Utilización de WebImage Monitor”

Bloqueo de los menús en el panel de mandos de la máquina

Lleve a cabo el procedimiento si-guiente para bloquear los menús en elpanel de mandos de la máquina.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [TCP/ IP ] ,[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de máquinasque utilizan el protocolo seleccio-nado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

45

Page 54: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

46

2

C Seleccione una máquina.

D En el menú [Herramientas], señale[Ajustes dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [Bloqueo el menúdel panel de operación.].

Se abrirá un navegador web y apa-recerá la ventana para introducir elnombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión del administra-dor de Web Image Monitor.

E Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].

Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-traseña, consulte al administradorde la red.Aparecerá la página [Sistema] deWeb Image Monitor. Escriba loselementos de configuración nece-sarios.

F Salga de Web Image Monitor.

G Salga de SmartDeviceMonitorpara Admin.

Nota❒ Si precisa más detalles sobre la

configuración de elementos,consulte la Ayuda de [Ajustesgenerales] en la página [Configu-ración].

Cambio del tipo de papel

Siga el procedimiento siguiente paracambiar el tipo de papel.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [TCP/ IP ] ,[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de máquinas queutilizan el protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

C En la lista, seleccione una máqui-na cuya configuración quieracambiar.

D En el menú [Herramientas], señale[Ajustes dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [Seleccione el tipode papel].Se abrirá un navegador web y apa-recerá la ventana para introducir elnombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión del administra-dor de Web Image Monitor.

E Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in i c io de s es ió n ,consulte al administrador de la red.Aparecerá la página [Papel]. Seleccione un tipo de papel en lalista [Tipo de papel] de cada bandeja.Introduzca los elementos de confi-guración necesarios.

Page 55: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de SmartDeviceMonitor for Admin

47

2

F Salga de Web Image Monitor.

G Salga de SmartDeviceMonitorpara Admin.

Nota❒ Si precisa más detalles sobre la

configuración de elementos, con-sulte la Ayuda de [Ajustes genera-les] en la página [Configuración].

Administración de la información de usuario

Lleve a cabo el procedimiento si-guiente para administrar la informa-c i ó n d e l u s u a r i o m e d i a n t eSmartDeviceMonitor for Admin.Mediante códigos de usuario se pue-den administrar tareas de impresióny restringir funciones.

Inicio de Herramienta de gestión de usuario

Siga el procedimiento siguiente parainiciar Herramientas gestión usu.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [TCP/ IP ] ,[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de máquinas queutilizan el protocolo seleccionado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

C En la lista, seleccione la máquinaque desea administrar.

D En el menú [Herramientas], hagaclic en [Herramientas gestión usu].Aparecerá el cuadro de diálogopara introducir el nombre de usua-rio y la contraseña de inicio de se-sión.

E Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña y, a continuación,haga clic en [Aceptar].Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-traseña, consulte al administradorde la red.Se inicia Herramientas gestiónusu.

Nota❒ Para más información Herra-

mientas gestión usu, consulte laayuda de SmartDeviceMonitorfor Admin.

Visualización del número de hojas impresas

Siga el procedimiento siguiente paravisualizar el número de hojas impre-sas con cada código de usuario.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin Herramientas gestión usu.

B Haga clic en la ficha [Informacióndel contador de usuario] de Herra-mientas gestión usu.Aparecerá el número de páginasimpresas con cada código de usua-rio.

C Haga clic en [Salir] en el menú [Ar-chivo] para salir de Herramientasgestión usu.

Page 56: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

48

2

Exportación de la información sobre el número de páginas impresas

Siga el procedimiento siguiente paraexportar, en forma de archivo .csv, lainformación sobre el número de pági-nas impresas con cada código deusuario.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin Herramientas gestión usu.

B Haga clic en la ficha [Informacióndel contador de usuario] de Herra-mienta de gestión de usuario.

C En el menú [Archivo], haga clic en[Exportar lista de estadística de usua-rios].

D Especifique la ubicación y elnombre de archivo donde se debeguardar y haga clic en [Guardar].

E Haga clic en [Salir] en el menú [Ar-chivo] para salir de Herramientasgestión usu.

Restauración del número de páginas impresas a 0.

Siga el procedimiento siguiente pararestaurar a cero el número de páginasimpresas con cada código de usuario.

A Inicie la Herramienta de adminis-tración de usuarios de SmartDe-viceMonitor for Admin.

B Haga clic en la ficha [Informacióndel contador de usuario] de Herra-mientas gestión usu.

C Seleccione el usuario cuya infor-mación quiere restaurar.

D En el menú [Editar], haga clic en[Poner a cero los contadores de usua-rio].

E Seleccione la casilla de verifica-ción de los elementos que deseereiniciar y, a continuación, hagaclic en [Aceptar].Aparecerá un mensaje de confir-mación.

F Haga clic en [Aceptar].El número de páginas impresas sereinicia a 0.

G En el menú [Editar], haga clic en[Aplicar configuración].Los cambios se aplican a la infor-mación de la ficha [Información delcontador de usuario].

H Haga clic en [Salir] en el menú [Ar-chivo] para salir de Herramientasgestión usu.

Restricción de funciones

Siga el procedimiento siguiente pararestringir la utilización de funcionesconcretas.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin Herramientas gestión usu.

B Haga clic en la ficha [Informacióndel contador de usuario] de Herra-mientas gestión usu.

C Haga clic en el usuario cuyas fun-ciones quiera restringir.

D En el menú [Editar] de Herramien-ta de gestión de usuario, haga clicen [Restringe acc. a disposit].

E Seleccione la casilla de verifica-ción de las funciones que deseerestringir.

F Haga clic en [Aceptar].Aparecerá un mensaje de confir-mación.

G Haga clic en [Sí].Se aplica la configuración.

Page 57: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de SmartDeviceMonitor for Admin

49

2

Configuración de las funciones aplicables a los nuevos usuarios

Siga el procedimiento siguiente paraañadir nuevos usuarios y establecerlas funciones aplicables a los mismos.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin Herramientas gestión usu.

B Haga clic en la ficha [Lista de con-trol de acceso] de Herramientasgestión usu.

C En el menú [Editar], haga clic en[Añade nuevos usuarios.].

D Introduzca el código de usuario yel nombre de usuario.

E Seleccione la casilla de verifica-ción de las funciones aplicables alnuevo usuario.

Si las casillas de verificación no es-tán disponibles, no hay restriccio-nes para usar dichas funciones.

F Haga clic en [Aceptar].

Se añade el nuevo usuario.

G En el menú [Editar], haga clic en[Aplicar configuración].

Se aplica la configuración.

H Haga clic en [Salir] en el menú [Ar-chivo] para salir de Herramientasgestión usu.

Nota❒ Para más información sobre

configuración de restricciones,consulte la ayuda de SmartDe-viceMonitor for Admin.

Configuración del modo de ahorro de energíaSiga el procedimiento siguiente paraconfigurar el modo de ahorro deenergía.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Sí] y, a continuación, haga clic en[TCP/IP], [ IPX/SPX] o [TCP/IPSNMPv3].Aparecerá una lista de máquinasque utilizan el protocolo seleccio-nado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

C Seleccione la máquina cuyos pa-rámetros quiere configurar.Para establecer los parámetros detodas las máquinas del grupo se-leccionado, no seleccione ningunamáquina.

D En el menú [Grupo:], seleccione [Mo-do ahorro energ.], seleccione [Definidoindividualmente] para realizar la con-figuración sólo de la máquina se-leccionada o [Definido por grupo]para realizar la configuración detodas las máquinas del grupo se-leccionado y, a continuación, hagaclic en [Activada] o en [Desactivada].

E Salga de SmartDeviceMonitor forAdmin.

Nota❒ Para obtener detalles sobre la

configuración del modo de aho-rro de energía, consulte la Ayu-da de SmartDeviceMonitor forAdmin.

Page 58: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

50

2

Establecimiento de una contraseña

Siga el procedimiento siguiente paraestablecer una contraseña.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [TCP/ IP ] ,[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de máquinasque utilizan el protocolo seleccio-nado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

C En la lista, seleccione una máqui-na cuya configuración quieracambiar.

D En el menú [Herramientas], hagaclic en [NIB Setup Tool].Se abrirá un navegador Web y apa-recerá el cuadro de diálogo paraintroducir el nombre de usuario yla contraseña de inicio de sesióndel administrador de Web ImageMonitor.Si la tarjeta de interface de red es lapredeterminada, se inicia NIB Se-tup Tool. Siga las instrucciones dela pantalla.

E Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-traseña, consulte al administradorde la red.

F Haga clic en [Configuración].

G Haga clic en [Programar / Cambiaradministrador] en el área [Ajustesdispositivo] y, a continuación, cam-bie la configuración.

H Salga de Web Image Monitor.

I Salga de SmartDeviceMonitor forAdmin.

Comprobación del estado de la máquina

Siga el procedimiento siguiente paracomprobar el estado de la máquina.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [TCP/ IP ] ,[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de máquinasque utilizan el protocolo seleccio-nado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

Page 59: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de SmartDeviceMonitor for Admin

2

C Para obtener más información so-bre el estado, seleccione la máqui-n a d e s ea d a d e l a l i s t a y , acontinuación, haga clic en [Abrir]en el menú [Dispositivo].

En el cuadro de diálogo apareceráel estado de la máquina.

D Haga clic en [Sistema] o en [Impre-sora].

En el cuadro de diálogo apareceráel estado de la máquina.

E Salga de SmartDeviceMonitor forAdmin.

Nota❒ Si desea información adicional

los elementos del cuadro de diá-logo, consulte la Ayuda deSmartDeviceMonitor for Ad-min.

Cambio de nombres y comentarios

Siga el procedimiento siguiente paracambiar los nombres y comentariosde la máquina.

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [TCP/ IP ] ,[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de máquinasque utilizan el protocolo seleccio-nado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

C Seleccione una máquina de la lis-ta y, a continuación, haga clic en[NIB Setup Tool] en el menú [Herra-mientas].Se abrirá un navegador web y apa-recerá la ventana para introducir elnombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión del administra-dor de Web Image Monitor.Si la tarjeta de interface de red es lapredeterminada, se inicia NIB Se-tup Tool. Siga las instrucciones dela pantalla.

D Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].

Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in i c i o de se s ió n ,consulte al administrador de lared.

E Haga clic en [Configuración].

F Haga clic en [Sistema] en el área[Ajustes dispositivo] y, a continua-ción, cambie la configuración.

G Salga de Web Image Monitor.

H Salga de SmartDeviceMonitor forAdmin.

Nota❒ En el recuadro [Nomb. dispos.],

escriba el nombre del dispositi-vo con un máximo de 31 carac-teres.

❒ En el recuadro [Coment.], escribaun comentario sobre la máqui-na, con un máximo de 31 carac-teres.

51

Page 60: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

52

2

Diario de carga de fax

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [TCP/ IP ] ,[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de máquinasque utilizan el protocolo seleccio-nado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

C Seleccione una máquina de la lis-ta y, a continuación, haga clic en[Recuperar Resumen del fax] en elmenú [Herramientas].Se abrirá un navegador web y apa-recerá la ventana para introducir elnombre de usuario y la contraseñade inicio de sesión del administra-dor de Web Image Monitor.

D Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in ic io d e ses ió n ,consulte al administrador de lared.El área Recuperar Resumen del faxaparece en Web Image Monitor.

E Salga de Web Image Monitor.

F Salga de SmartDeviceMonitor forAdmin.

Nota❒ Para más información, consulte

la Ayuda en el área [RecuperarResumen del fax].

Ver y eliminar Trabajos de la cola de impresión

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en [TCP/ IP ] ,[IPX/SPX] o [TCP/IP SNMPv3].Aparecerá una lista de máquinasque utilizan el protocolo seleccio-nado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

C Seleccione una máquina de la lis-ta y, a continuación, haga clic en[Lista trab. impr. spool(Imp)] en elmenú [Herramientas].Se abrirá un navegador Web y apa-recerá el cuadro de diálogo paraintroducir el nombre de usuario yla contraseña de inicio de sesióndel administrador de Web ImageMonitor.

Page 61: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de SmartDeviceMonitor for Admin

2

D Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en [Ini-cio de sesión].Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in ic io d e ses ió n ,consulte al administrador de lared.La lista de tareas de impresión encola aparece en Web Image Monitor.Para suprimir una tarea de impre-sión en cola, seleccione el docu-mento que quiere suprimir y hagaclic en [Eliminar].

Nota❒ Para visualizar la lista de tareas

de impresión en cola, debe ajus-tarse previamente la cola como[Activar] en Web Image Monitor.

❒ Para más información, consultela Ayuda en el área Lista de ta-reas de impresión en cola.

Administración de la información de direcciones

A Inicie SmartDeviceMonitor forAdmin.

B En el menú [Grupo:], seleccione[Buscar dispositivo] y, a continua-ción, haga clic en IPX/SPX o en[TCP/IP SNMPv3].

Aparecerá una lista de máquinasque utilizan el protocolo seleccio-nado.Seleccione el protocolo de la má-quina cuya configuración deseacambiar.Si está utilizando TCP/IP SNMPv3, introduzca la autenticación delusuario.

C Seleccione una máquina de la lis-ta y, a continuación, haga clic en[Herramienta de gestión de direccio-nes] en el menú [Herramientas].Aparecerá el cuadro de diálogopara introducir el nombre de usua-rio y la contraseña de inicio de se-sión.

D Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en[Aceptar].

Se iniciará la Herramienta de ad-ministración de direcciones. Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in i c i o de se s ió n ,consulte al administrador de lared.

Nota❒ Para más información, consulte

la ayuda de la herramienta deadministración de direcciones.

53

Page 62: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

54

2

Utilización de SmartDeviceMonitor for Client

Para ver el estado de las máquinascon SmartDeviceMonitor for Client,configure previamente SmartDevice-Monitor for Client.

Supervisión de impresoras

Siga el procedimiento siguiente paracontrolar la máquina por medio deSmartDeviceMonitor for Client.

A Haga clic con el botón derecho enel icono de SmartDeviceMonitorfor Client, seleccione [Propiedades]y, a continuación, haga clic en [Op-ción...].

Aparece el cuadro de diálogo[SmartDeviceMonitor for Client - Opcio-nes].

B Seleccione la máquina que deseacontrolar y después el cuadro deverificación [A monitorizar] en elárea Control de parámetros de in-formación.Para visualizar el estado de la má-quina en la bandeja de tareas con elicono SmartDeviceMonitor forClient, seleccione la casilla de veri-ficación [Visualizada en la barra de ta-reas].

C Haga clic en [Aceptar].Se cierra el cuadro de diálogo y sesupervisa la máquina configurada.

Nota❒ Para más información sobre los

iconos de estado, consulte laayuda de SmartDeviceMonitorfor Client.

Comprobación del estado de la máquina

Siga el procedimiento siguiente paracontrolar el estado de la máquina pormedio de SmartDeviceMonitor forClient.

A Para obtener información sobre elestado, haga clic con el botón de-recho del ratón en el icono deSmartDeviceMonitor for Client y,a continuación, haga clic en la má-quina.

En el cuadro de diálogo apareceráel estado de la máquina.

Nota❒ Si desea información adicional

los elementos del cuadro de diá-logo, consulte la Ayuda deSmartDeviceMonitor for Client.

Page 63: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Utilización de SmartDeviceMonitor for Client

2

Cuando se utiliza IPP con SmartDeviceMonitor for Client

Cuando utilice IPP con SmartDevice-Monitor for Client, observe lo si-guiente:• La impresora de red sólo puede re-

cibir cada vez un trabajo de impre-sión desde SmartDeviceMonitorfor Client. Si la impresora de redestá imprimiendo, ningún otrousuario podrá acceder a ella hastaque complete ese trabajo. En estecaso, SmartDeviceMonitor forClient intentará acceder a la impre-sora de red hasta que se agote el in-tervalo de intentos.

• Si SmartDeviceMonitor for Clientno puede acceder a la impresora dered y se agota el tiempo de espera,dejará de enviar el trabajo de im-presión. En este caso, deberá can-celar el estado de en pausa en laventana de cola de impresión.SmartDeviceMonitor for Client re-anudará el acceso a la impresorade red. El trabajo de impresión sepuede borrar desde la ventana dela cola de impresión, pero la cance-lación de un trabajo de la impreso-ra de red puede causar unaimpresión incorrecta del trabajoque envíe el siguiente usuario.

• Si se envía un trabajo de impresióndesde SmartDeviceMonitor forClient y la impresora de red cance-la el trabajo debido a algún proble-ma, envíe de nuevo el trabajo deimpresión.

• Los trabajos de impresión envia-dos desde otro ordenador no apa-recen en la ventana de cola deimpresión, independientementedel protocolo.

• Si hay varios usuarios que envíantrabajos de impresión a las impre-soras de red con SmartDeviceMo-nitor for Client, es posible que elorden de impresión no sea el mis-mo que en el que se han enviadolos trabajos.

• No es posible utilizar una direc-ción IP para el nombre de puertoIPP, porque la dirección IP se utili-za para el nombre de puerto Smar-tDeviceMonitor for Client.

• Al configurar SSL, un protocolo decomunicaciones cifradas, en un en-torno en el que se emite una auten-ticación del servidor, escriba“https://(dirección de la máqui-na)/”. Su ordenador debe tenerinstalado Internet Explorer. Utilicela versión más avanzada. Se reco-mienda Internet Explorer 6.0 o su-perior.

• Si al acceder a la máquina con IPPpara crear o configurar un puertode IPP, o al imprimir, aparece elcuadro de diálogo [Alerta de seguri-dad], instale el certificado. Para se-l e cc i o n ar l a u b i ca c i ó n d ealmacenamiento de certificados alutilizar el Asistente para importa-ción de certificados, haga clic en[Colocar todos los certificados en el al-macén siguiente], y después hagaclic en [Computadora local] de [Auto-ridades Fiables de Certificación deRaíz].

Nota❒ Para más información sobre los

parámetros de SSL, consulte aladministrador de la red.

55

Page 64: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

56

2

Notificación del estado de la impresora por e-mail

Cuando se vacía una bandeja de pa-pel o se produce un atasco de papel,se emite una alerta por e-mail a las di-recciones registradas para notificar elestado de la impresora.Puede realizar los ajustes de la notifi-cación por e-mail para dicha notifica-ción.Puede ajustar los tiempos de las noti-ficaciones y el contenido del e-mail.Puede recibir notificaciones de las si-guientes situaciones:• Llamada al Servicio Técnico• El cartucho de tóner está vacío.• El cartucho de tóner está casi vacío.• El cartucho de tóner residual (de-

pósito de tóner residual) está lleno.• El cartucho de tóner residual (de-

pósito de tóner residual) está casilleno.

• La grapadora no tiene grapas.• El depósito de recortes de la perfo-

radora está lleno.• El papel se ha atascado.• Se ha detectado una puerta abierta.• La bandeja de papel está vacía.• La bandeja de papel está casi vacía.• Se ha producido un error de la ban-

deja de papel.• La bandeja de salida de papel está

llena.• Error de conexión de unidad.• Error en la Unidad dúplex.• La unidad de disco duro está llena.

Nota❒ Cuando se ha llamado al Servi-

cio Técnico se pueden enviar lossiguientes resultados de llama-da.• Llamada automática por fa-

llo establecida con éxito• Llamada automática de fallo

fuera de tiempo• Fallo de llamada automática

de fallo• Llamada automática sobre

consumibles establecida conéxito

• Llamada automática sobreconsumibles establecida conéxito

• Fallo en la comprobación re-mota de la máquina

• Actualización de firmwareconfirmada

❒ Se pueden visualizar otros re-sultados de llamada dependien-do del tipo de máquina.

❒ Para obtener más informaciónacerca de las llamadas al Servi-cio Técnico, póngase en contac-to con sus representantes deservicio técnico o de ventas.

A En el menú [Herr. admin.], configu-re [Notificar estado de la máquina]como [Encendido] mediante el pa-nel de control.

Por defecto es [Encendido].

Page 65: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Notificación del estado de la impresora por e-mail

2

B Abra un navegador Web e intro-duzca “http://(dirección de la má-q u i n a) / ” en l a ba r r a dedirecciones.Aparece la Página superior de WebImage Monitor.Al configurar SSL, un protocolo decomunicaciones cifradas, en un en-torno en el que se emite una auten-ticación del servidor, escriba“https://(dirección de la máqui-na)/”.

C Haga clic en [Inicio de sesión] en laPágina superior de Web ImageMonitor.Aparecerá la ventana para intro-ducir el nombre de usuario y lacontraseña de inicio de sesión.

D Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña de inicio de sesióny, a continuación, haga clic en Ini-cio de sesión.Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-t rase ña de in ic io d e ses ió n ,consulte al administrador de lared.

E En el área de menú, haga clic en[Configuración].

F Haga clic en [E-mail] en el área[Ajustes dispositivo].

G Realice los siguientes ajustes:• Elementos de la columna Re-

cepción: realice los ajustes nece-sarios para enviar y recibir e-mail.

• Elementos de la columna SMTP:configure el servidor SMTP.Compruebe el entorno de envíode correo y, a continuación, es-pecifique los elementos necesa-rios. También puede autenticarel correo del servidor SMTP.

• Elementos de la columna POPantes de SMTP: configure el ser-vidor POP. Compruebe el en-torno de envío de correo y, acontinuación, especifique loselementos necesarios. Tambiénpuede autenticar el correo delservidor POP.

• Elementos de la columnaPOP3/IMAP4: configure el ser-vidor POP3 o IMAP4. Com-pruebe el entorno de envío decorreo y, a continuación, especi-fique los elementos necesarios.

• Elementos de la columna Puertode recepción de e-mail: configu-re el puerto que se utilizará paraacceder al servidor de correo.

• Elementos de la columna Notifi-cación de e-mail: Elementos dela columna Cuenta de notifica-ción de e-mail: especifique estoselementos si desea utilizar lanotificación de e-mail bajo de-manda.

H Haga clic en [Aceptar].

Notif. autom. email

A Haga clic en [Configuración] en elárea de menú y, a continuación,haga clic en [Notif. autom. email] enel área [Ajustes dispositivo].Aparecerá el cuadro de diálogopara realizar los ajustes de notifica-ción.

B Realice los siguientes ajustes:• Elementos de la columna Men-

saje de notificación: puede ajus-tarlos según sus necesidades,por ejemplo, la ubicación de lamáquina, la información decontacto del representante deservicio técnico, etc.

57

Page 66: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

58

2

• Elementos de la columna Gru-pos que notificar: las direccio-nes de notificación de e-mailpueden agruparse como sea ne-cesario.

• Elementos de la columna Selecc.grupos/ítems que notificar: se-leccione grupos para cada tipode notificación, como el estadode la máquina y los errores.Para realizar ajustes detalladosde estos elementos, haga clic en[Editar] junto a [Ajustes detalladosde cada elemento].

C Haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Finalizar sesión].

E Salga de Web Image Monitor.

Notificación de e-mail bajo demanda

A Haga clic en [Configuración] en elárea de menú y, a continuación,haga clic en [Notificación de e-mail dedemanda] en el área [Ajustes disposi-tivo].

Aparecerá el cuadro de diálogopara realizar los ajustes de notifica-ción.

B Realice los siguientes ajustes:

• Tema de la notificación: intro-duzca una cadena de texto quese añadirá a la línea de asuntode los e-mail de respuesta.

• Elementos de la columna Men-saje de notificación: puede ajus-tarlos según sus necesidades,por ejemplo, la ubicación de lamáquina, la información decontacto del representante deservicio técnico, etc.

• Elementos de la columna Res-tricción de acceso a la informa-c i ó n : s e le c c i o n e s i d es e arestringir el acceso basándoseen una categoría de informaciónespecífica.

• Elementos de la columna Direc-ción E-mail de recepción/Ajus-tes de nombre de dominio:introduzca una dirección de e-mail o nombre de dominio parasu uso a la hora de solicitar in-formación por e-mail y para larecepción de e-mail de contesta-ción.

C Haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Finalizar sesión].

E Salga de Web Image Monitor.

Autenticación de correo

Puede configurar la autenticación decorreo para evitar un uso ilegal delservidor de correo.

❖ Autenticación SMTPEspecif ique la autenticaciónSMTP.Cuando se envía correo al servidorSMTP, se realiza una autenticaciónmediante el protocolo de autenti-cación SMTP obligando a que el re-mitente introduzca el nombre deusuario y la contraseña. Esto evitaun uso ilegal del servidor SMTP.A En el área de menú, haga clic en

[E-mail]B Realice los siguientes ajustes:

• Autenticación SMTP: activeo desactive la autenticaciónSMTP.

• Dirección de email de auten-ticación SMTP: introduzca ladirección de e-mail.

Page 67: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Notificación del estado de la impresora por e-mail

2

• Nomb. usuario autentifc.SMTP: introduzca el nombrede cuenta SMTP.

• Contraseña autentifc. SMTP:para establecer o cambiar lacontraseña de la autentica-ción SMTP.

• Autentifc. cifrado SMTP: se-leccione si desea cifrar la con-traseña o no. [Encriptación]-[Selec. auto.]: siel método de autenticación esNORMAL, INICIO DE SE-SIÓN, CRAM-MD5 o DI-GEST-MD5.[Encriptación]-[Activar]: si elmétodo de autenticación esCRA M -M D 5 o D IG E S T-MD5.[Encriptación]-[Desact.]: si elmétodo de autenticación esNORMAL o INICIO DE SE-SIÓN.

C Haga clic en [Aceptar]

D Haga clic en [Finalizar sesión].E Salga de Web Image Monitor.

❖ Autenticación POP antes de SMTPSeleccione si desea iniciar sesiónen el servidor POP3 antes de en-viar e-mail.A En el área de menú, haga clic en

[E-mail].B Realice los siguientes ajustes:

• POP antes de SMTP: activa odesac t iva POP antes deSMTP.

• Dirección e-mail POP: intro-duzca la dirección de e-mail.

• Nombre de usuario POP: in-troduzca el nombre de cuen-ta POP.

• Contraseña POP: para esta-blecer o cambiar la contrase-ña POP.

• Ajus. timeout tras autentific.POP: introduzca el tiempodisponible antes de conectar-se al servidor SMTP despuésde iniciar sesión en el servi-dor POP.

C Haga clic en [Aceptar].D Haga clic en [Finalizar sesión].E Salga de Web Image Monitor.

Notificación de e-mail bajo demanda

Para utilizar la notificación de e-mailbajo demanda, realice las siguientestareas de configuración en Web ImageMonitor.A En el área de menú, haga clic en

[E-mail].B Realice los siguientes ajustes:

• Dirección e-mail de notificaciónde e-mail: introduzca la direc-ción mediante caracteres alf-anuméricos.

• Recibir notificación de e-mail:especifique si desea utilizar lanotificación de e-mail de de-manda.

• Nombre de usuario de notifica-ción de e-mail: introduzca elnombre de usuario del adminis-trador como el nombre del re-mitente.

• Contraseña de notificación de e-mail: introduzca la contraseñadel usuario de notificación de e-mail.

C Haga clic en [Aceptar].D Haga clic en [Finalizar sesión].E Salga de Web Image Monitor.

59

Page 68: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

60

2

❖ Formato de los mensajes de e-mailbajo demandaPara utilizar la notificación de co-rreo tiene que enviar un mensajede e-mail bajo demanda a esta má-quina.Mediante su software de correo,introduzca lo siguiente:

Nota❒ Un mensaje de correo no debe

superar un tamaño de 1 MB.❒ El e-mail estará incompleto si se

envía inmediatamente despuésdel encendido.

❖ Campo AsuntoFormato: devicestatus?nombre-parámetro=parámetro[&=paráme-tro][&=parámetro]...

Nota❒ El campo Asunto no distingue

entre mayúsculas y minúsculas.❒ Los nombres de parámetros

pueden escribirse en cualquierorden.

❖ Ejemplos de cifrado del campo Asunto

❖ Parámetros

Elemento Descripción

Asunto (denomi-nado Asunto)

Introduzca una so-licitud en relación con el dispositivo. Para obtener más información, con-sulte la siguiente tabla.

De (denominado De)

Especifique una di-rección de e-mail válida. La informa-ción del dispositi-vo se enviará a la dirección especifi-cada aquí.

Ejemplo de cifrado

Acción

devicestatus?re-quest=syscon-fig&format=text&lang=en

La información de configuración del sistema del dispo-sitivo se enviará en un formato de tex-to en inglés.

devicestatus?re-quest=sysconfig

La información de configuración del sistema del dispo-sitivo se enviará en un formato y un idioma predeter-minados.

Parámetro Significado Predeter-minado

request Informa-ción que se desea obte-ner

Obligatorio

format Formato del correo

El correo se enviará en el formato predetermi-nado para cada direc-ción de co-rreo.

lang Idioma del contenido del correo

El correo se enviará en el idioma predetermi-nado para cada direc-ción de co-rreo.

Page 69: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Notificación del estado de la impresora por e-mail

2

❖ Parámetros que especifican la información que se desea obtener

❖ Parámetros que especifican el formato de correo

Nota❒ Se puede seleccionar HTML y

XML para el campo Asunto,pero la salida será sólo texto.

❖ Parámetros que especifican el idioma para los cuerpos de los correos

Información que se desea obtener

Parámetro

Información de configuración del sistema

sysconfig

Información de configuración de la red

netconfig

Información de configuración de la impresora

prtconfig

Información de consumibles

supply

Información del estado del disposi-tivo

estado

Formato del correo

Parámetro

Texto text

HTML html

XML xml

Idioma Parámetro

Japonés ja

Inglés en

61

Page 70: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

62

2

Mantenimiento remoto mediante telnet

Importante❒ El mantenimiento remoto debe es-

tar protegido por contraseña paraque sólo los administradores pue-dan acceder al mismo.

❒ La contraseña es la misma que la deun administrador de Web ImageMonitor. Si se cambia la contraseñacon “mshell”, también cambian lasdemás contraseñas.

❒ En función del tipo de modelo, al-gunos comandos no se puedenconfigurar.

Utilización de telnet

Siga el procedimiento siguiente parautilizar telnet.

Importante❒ Sólo un usuario puede acceder en

cada momento para realizar elmantenimiento remoto.

A Utilice la dirección IP o el nombrede host de la máquina para iniciartelnet.

% telnet dirección_IP

B Escriba su nombre de usuario ycontraseña

Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-traseña, consulte al administradorde la red.En el caso de la autenticación delusuario, introduzca un nombre deusuario y una contraseña de iniciode sesión.Para la autenticación del código deusuario, introduzca un código deusuario en User Name.

C Introduzca un comando.

D Salga de telnet.msh> logout

Aparecerá el mensaje de configu-ración sobre guardar los cambios.

E Escriba “yes” para guardar loscambios y pulse la tecla {Intro}.Si no desea guardar los cambios,escriba “no” y pulse la tecla {Intro}.Para realizar cambios adicionales,escriba “return” en la línea de co-mandos y pulse la tecla {Intro}.

Nota❒ Si aparece el mensaje “Can not

write NVRAM information”, nose guardan los cambios. Repitael procedimiento anterior.

❒ Cuando se guarden los cam-bios, la tarjeta de interface dered se reiniciará automática-mente con dichos cambios.

❒ Cuando se reinicie la tarjeta deinterface de red, se imprimirá latarea de impresión en procesode impresión. Sin embargo, lostrabajos de impresión de la colase cancelarán.

Page 71: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

access

Utilice el comando “access” para vi-sualizar y configurar el control de ac-ceso. También se pueden especificardos o más intervalos de acceso.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> access

❖ Configuración IPv4msh> access range “di-rección inicial direcciónfinal”

• La marca de estrella representaun número de destino entre 1 y5. (se pueden registrar y selec-cionar hasta cinco intervalos deacceso.)

Ejemplo: para especificar direccio-n e s I P v 4 ac ce s i b l es en t r e192.168.0.10 y 192.168.0.20:msh> access 1 range192.168.0.10 192.168.0.20

❖ Configuración IPv6msh> access range6 “di-rección inicial direcciónfinal”

• La marca de estrella representaun número de destino entre 1 y5. (se pueden registrar y selec-cionar hasta cinco intervalos deacceso.)

Ejemplo: para especificar direccio-n e s I P v 6 ac ce s i b l es en t r e2001:DB8::100 y 2001:DB8::200.msh> access 1 range62001:DB8::1002001:DB8::200

❖ Configuración de máscara de accesopara IPv6msh> access mask6 “di-rección base longitud deprefijo”

• La marca de estrella representaun número de destino entre 1 y5. (se pueden registrar y selec-cionar hasta cinco intervalos deacceso.)

Ejemplo: para especificar direccio-n e s I P v 6 a c ce s ib l e s p a r a2001:DB8::/32 msh> access 1 mask6 2001:DB8:: 32

❖ Inicialización del control de acceso msh> access flush

• Use el comando “flush” pararestaurar los ajustes predeter-minados de forma que todos losintervalos de acceso pasen a ser“0.0.0.0” para IPv4 y “::” paraIPv6.

Nota❒ El intervalo de acceso restringe a

los ordenadores la utilización de lamáquina por dirección de IP. Si nonecesita restringir la impresión, es-tablezca el ajuste en “0.0.0.0” paraIPv4 y “::” para IPv6.

❒ Los intervalos válidos deben ir delmenor (dirección de inicio) al ma-yor (dirección de fin).

❒ Si ejecuta IPv4 o IPv6, se puedenregistrar y seleccionar un máximode cinco intervalos de acceso.

❒ IPv6 puede registrar y seleccionarel intervalo y la máscara para cadaintervalo de acceso.

❒ Se pueden seleccionar intervalosde máscara de IPv6 entre 1 y 128.

63

Page 72: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

64

2

❒ Se pueden especificar hasta cincointervalos de acceso. Los datos noson válidos si se omite del númerode llegada.

❒ No se pueden enviar trabajos deimpresión ni acceder a Web ImageMonitor ni ejecutar diprint desdeuna dirección IP restringida.

appletalk

Utilice el comando “appletalk” paravisualizar y configurar los paráme-tros de Appletalk.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> appletalk

• [2] significa “activo” y [0] “inac-tivo”.

• El valor predeterminado es [2].

❖ Configuración del tiempo límite dePAPmsh> appletalk ptimeoutvalue > 0

• El valor de tiempo límite pasa aser efectivo.

msh> appletalk ptimeoutvalue = 0

• El valor de tiempo límite no esefectivo.

authfree

Utilice el comando “msh> set bonjo-ur” para ver y configurar los ajustesde control de exclusión de autentica-ción.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> authfreeSi no se ha definido la exclusión deautenticación del trabajo de impre-sión, no se podrá visualizar el con-trol de exclusión de autenticación.

❖ Valores de dirección IPv4msh> authfree "ID" range_addr1 range_addr2

❖ Valores de dirección IPv6msh> authfree "ID" range6_addr1 range6_addr2

❖ Valores de máscara de dirección IPv6msh> authfree "ID" mask6_addr1 masklen

❖ Valores de paralelo/USBmsh> authfree [para-llel|usb] [on|off]Para activar el comando authfree,defínalo como “on”. Para desacti-var el comando authfree, defínalocomo “off”.Especifique siempre el interface.

❖ Inicialización del control de exclusiónde autenticaciónmsh> authfree flush

Nota❒ Para IPv4 e IPv6, se pueden regis-

trar y seleccionar un máximo decinco intervalos de acceso.

autonet

Utilice el comando “autonet” paraconfigurar los ajustes de AutoNet.

❖ Visualizar la configuraciónEl siguiente comando muestra losajustes actuales de AutoNet:msh> autonet

❖ ConfiguraciónPuede configurar los ajustes deAutoNet.msh> autonet {on|off}

• {on} significa “activo” y {off} in-activo.

Page 73: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

❖ Visualización de la configuración deprioridades de interface actualmsh> autonet priority

❖ Configuración de prioridades de in-terfacemsh> autonet priority“nombre_interface”

• Puede otorgar prioridad a losparámetros AutoNet de la inter-face.

• Se dispone de parámetros deprioridad cuando se han insta-lado varias interfaces.

• ip1394 sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 1394.

• wlan sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 802.11b.

Nota❒ Si no se ha seleccionado ninguna

interface, se mantienen en vigorlos parámetros de conexión de lainterface actual.

❒ Para obtener más información so-bre AutoNet, consulte los paráme-tros de autonet.

bonjour(rendezvous)

Utilice el comando “bonjour(ren-dezvous)” para ver los valores rela-cionados con bonjour(rendezvous).

❖ Visualizar la configuraciónSe visualizan los valores de Bonjo-ur.msh> bonjour

❖ Configuración del nombre del servi-cio BonjourPuede especificar el nombre delservicio Bonjour.msh> bonjour cname “nombredel ordenador”

• Se puede escribir un nombre deordenador que tenga comomáximo 63 caracteres alfanu-méricos.

❖ Configuración de la información deubicación de la instalación de Bonjo-urPuede introducir información so-bre la ubicación donde se encuen-tra la impresora.msh> bonjour location “ubicación”

• Se puede introducir informa-ción sobre la ubicación que ten-ga como máximo 32 caracteresalfanuméricos.

❖ Establecimiento del orden de priori-dad para cada protocolo• diprint

msh> bonjour diprint [0–99]

• lprmsh> bonjour lpr [0–99]

Nombre de inter-face

Interface configu-rada

ether Interface de Ether-net

ip1394 Interface IEEE 1394

wlan Interface IEEE 802.11b

65

Page 74: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

66

2

• ippmsh> bonjour ipp [0–99]

Puede especificar el orden de prio-ridad para la configuración para“diprint”, “lpr” y “ipp”. La priori-dad es mayor cuando el número esmás pequeño.

❖ Configuración del TTL de IPmsh> bonjour ip ttl {1-255}Se puede especificar el TTL de IP(número de enrutadores que pue-de atravesar un paquete).

Nota❒ El valor predeterminado es 255.

❖ Reconfiguración del nombre y la in-formación de ubicación del ordena-dorEs posible reconfigurar el nombrey la información de ubicación delordenador.msh> bonjour clear {cname| location}

• cnameReestablece el nombre del orde-nador El nombre predetermina-do del ordenador aparecerácuando se reinicie el mismo.

• locationReestablece la información deubicación. La información pre-via de ubicación se suprimirá.

❖ Configuración de interfacesmsh> bonjour linklocal“nombre_interface”

• Si se han instalado varios tiposde interface, configure la inter-face que se comunica con la di-rección de enlace local.

• Si ni especifica ninguna interfa-ce, se selecciona automática-mente la interface Ethernet.

• ip1394 sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 1394.

• wlan sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 802.11b.

btconfig

Utilice el comando “btconfig” paraconfigurar Bluetooth.

❖ Visualizar la configuraciónSe visualizan los parámetros deBluetooth.msh> btconfig

❖ Parámetros de modoEl modo de funcionamiento deBluetooth se puede fijar en {priva-te} o {public}.msh> btconfig {private |public}

• Por defecto es {public}.

devicename

Utilice el comando “devicename”para visualizar y cambiar el nombrede la impresora.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> devicename

❖ Configuración del nombre de impre-soramsh> devicename name “ca-dena”

Interface Interface configurada

ether Interface de Ethernet

ip1394 Interface IEEE 1394

wlan Interface IEEE 802.11b

Page 75: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

• Introduzca un nombre de im-presora utilizando hasta 31 ca-racteres alfanuméricos.

• Establezca nombres diferentespara cada impresora.

❖ Inicialización del nombre de impreso-ramsh> devicename clear name

• Reinicie el nombre de la impre-sora a su predeterminado.

dhcp

Utilice el comando “dhcp” para confi-gurar los ajustes de DHCP.

❖ Visualizar la configuraciónEl siguiente comando muestra losajustes actuales de DHCP.msh> dhcp

❖ ConfiguraciónPuede configurar DHCP.msh> dhcp “nombre_interface” {on|off}

• Haga clic en {on} para activardhcp. Haga clic en {off} paradesactivar DHCP.

• Si la dirección del servidor deDNS y el nombre de dominio seobtienen de DHCP, recuerdehacer clic en {on}.

• ip1394 sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 1394.

• wlan sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 802.11.

❖ Visualización de la configuración deprioridades de interface actualmsh> dhcp priority

❖ Configuración de prioridades de in-terfacemsh> dhcp priority “nombre_interface”

• Puede seleccionar qué interfaztiene prioridad de parámetrosde DHCP.

• Se dispone de parámetros deprioridad cuando se han insta-lado varias interfaces.

❖ Selección de dirección del servidorDNSmsh> dhcp dnsaddr {dhcp |static}

• Especifique si se obtendrá la di-rección del servidor de DNS delservidor de DHCP o si se usarála dirección indicada por unusuario.

• Para obtener la dirección delservidor DNS del servidorDHCP especifique “dhcp”. Parausar la dirección indicada porun usuario, especifique “estáti-co”.

Nombre de inter-face

Interface configu-rada

ether Interface de Ether-net

ip1394 Interface IEEE 1394

wlan Interface IEEE 802.11

67

Page 76: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

68

2

❖ Selección de nombre de Dominiomsh> dhcp domainname {dhcp| static}

• Especifique si se obtendrá elnombre de dominio del servi-dor de DNS o si se usará el nom-bre de dominio indicado por unusuario.

• Para obtener el nombre de do-minio del servidor DNS especi-f ique “dhcp”. Para usar elnombre de dominio indicadopor un usuario, especifique“static”.

ReferenciaPág.126 “Uso de DHCP”Pág.68 “dns”Pág.70 “domainname”

diprint

El puerto de impresión directa le per-mite imprimir directamente desde unordenador conectado a la red.Utilice el comando “diprint” paracambiar los valores del puerto de im-presión directa.

❖ Visualizar la configuraciónEl siguiente comando muestra laconfiguración actual del puerto deimpresión directa:msh> diprintEjemplo de salida:port 9100timeout=300(sec)bidirect oncon multiapl async

• “port” especifica el número delpuerto de impresión directa.

• La configuración “bidirect” in-dica si el puerto de impresióndirecta es bidireccional o no.

❖ Configuración del tiempo límitemsh> diprint timeout[30~65535]

• Se puede especificar el intervalode tiempo límite que se va ausar cuando la impresora espe-re datos de la red.

• El valor de fábrica es de 300 se-gundos.

❖ Especificación del número de co-nexiones concurrentesmsh> diprint con {multi |single}

• El comando anterior especificael número de conexiones de di-print concurrentes. Especifique“multi” para conexiones múlti-ples o “single” para una únicaconexión.

• Por defecto es “multi”.

dns

Utilice el comando “dns” para confi-gurar o mostrar los ajustes de DNS(Sistema de Nombres de Dominio).

❖ Visualizar la configuraciónEl comando siguiente muestra losajustes actuales de SMTP:msh> dns

❖ Configuración del servidor DNS IPv4El siguiente comando activa o des-activa la dirección del servidorDNS IPv4:msh> dns “número” server“dirección del servidor”El comando siguiente muestra unaconfiguración que utiliza la direc-ción IP 192.168.15.16 en el servidorDNS 1:

Page 77: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

69

2

msh> dns 1 server 192.168.15.16

• Puede registrar la dirección delservidor DNS IPv4.

• Se pueden registrar hasta tresnúmeros de servidores DNSIPv4.

• No se puede utilizar“255.255.255.255” como direc-ción del servidor DNS.

❖ Configuración del servidor DNS IPv6El siguiente comando activa o des-activa la dirección del servidorDNS IPv4:msh> dns “número” server6“dirección del servidor”

• Puede registrar la dirección delservidor DNS IPv6.

• Se pueden registrar hasta tresnúmeros de servidores DNSIPv6.

❖ Ajuste dinámico de la función DNSmsh> dns “nombre_ interfa-ce” single{on|off}

• Puede fijar la función de DNSdinámico en “activa” o “inacti-va”.

• {on} significa “activo” y {off} in-activo.

• ip1394 sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 1394.

• wlan sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 802.11b.

❖ Especificación de la operación de so-lapamiento de registrosmsh> dns overlap {upda-te|add}

• Se pueden especificar operacio-nes realizadas cuando se sola-pan registros.

• actualizarSuprimir los registros antiguosy registrar los nuevos.

• añadirAñadir registros nuevos y alma-cenar los antiguos.

• Cuando se solapa CNAME,siempre se cambia, con inde-pendencia de la configuración.

❖ Registro de CNAMEmsh> dns cname {on|off}

• Puede especificar si registrarCNAME.

• {on} significa “activo” y {off} in-activo.

• El CNAME registrado es elnombre predeterminado queempieza por rnp. CNAME no sepuede cambiar.

Nombre de inter-face

Interface configu-rada

ether Interface de Ether-net

ip1394 Interface IEEE 1394

wlan Interface IEEE 802.11b

Page 78: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

70

2

❖ Registro de registros Amsh> dns arecord {dhcp|own}

• {dhcp}Puede especificar el método deregistro de los registros A cuan-do está activada la función deDNS dinámica y se ut i l izaDHCP.

• {own}Para registrar un registro A conla impresora como cliente deDNS.Para el registro se utilizan la di-rección del servidor DNS y elnombre de dominio ya indica-dos.

❖ Ajustes del intervalo de actualizaciónde registrosmsh> dns interval “hora”

• Cuando se utiliza la función deDNS dinámico, puede indicar elintervalo tras el que se actuali-zan los registros.

• El intervalo de actualización seexpresa en horas. Puede estarentre 1 y 255 horas.

• El valor predeterminado es de24 horas.

domainname

Utilice el comando “domainname”para mostrar o configurar los ajustesdel nombre de dominio.Se puede configurar el interfaceEthernet, el interface IEEE 1394 o elinterface IEEE 802.11b.

❖ Visualizar la configuraciónEl comando siguiente muestra elnombre actual del dominio:msh> domainname

❖ Configuración del dominio del interfa-cemsh> domainname “nombre_interface”

❖ Especificación del nombre de domi-nio.msh> domainname “nombre_interface” name “nombre dedominio”

• Se puede escribir un nombre dedominio que tenga como máxi-mo 63 caracteres alfanuméricos.

• Las interfaces Ethernet e IEEE802.11b tendrán el mismo nom-bre de dominio.

• ip1394 sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 1394.

• wlan sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 802.11b.

❖ Supresión del nombre de dominio.msh> domainname “nombre_interface” clear name

Interface Conjunto de inter-face

ether Interface de Ether-net

ip1394 Interface IEEE 1394

wlan Interface IEEE 802.11b

Page 79: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

help

Use el comando “help” para visuali-zar la lista de comandos disponibles ylos procedimientos para utilizarlos.

❖ Visualización de la lista de comandosmsh> help

❖ Visualización del procedimiento deutilización de los comandosmsh> help “nombre_de_comando”

hostname

Utilice el comando “hostname” paracambiar el nombre de la impresora.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> hostname

❖ Configuración IPv4msh> hostname “nombre_interface ”“nombre_impresora”

• Introduzca el nombre de la im-presora utilizando hasta 63 ca-racteres.

• No puede utilizar un nombre deimpresora que comience por“RNP” (tanto en mayúsculacomo en minúscula).

• El interface Ethernet e IEEE802.11b tendrán el mismo nom-bre de impresora.

• ip1394 sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 1394.

• wlan sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 802.11b.

❖ Inicialización del nombre de la impre-sora para cada interfacemsh>hostname “nombre_interface” clear name

ifconfig

Utilice el comando “ifconfig” paraver y configurar TCP/IP (direcciónIP, máscara de subred, dirección dedifusión, dirección de gateway prede-terminado) de la impresora.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> ifconfig

❖ Configuración IPv4msh> ifconfig “nombre_interface” “parámetro”“dirección”

• Si no introduce el nombre de lainterface, se configurará auto-máticamente a la interface deEthernet.

• ip1394 sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 1394.

Nombre de inter-face

Interface configu-rada

ether Interface de Ether-net

ip1394 Interface IEEE 1394

wlan Interface IEEE 802.11b

71

Page 80: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

72

2

• wlan sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 802.11b.

A continuación se explica cómoconfigurar una dirección IPv4192.168.15.16 en un interfaceEthernet.msh> ifconfig ether192.168.15.16

❖ Configuración IPv6msh> ifconfig ether inet6nombre_interface ”“nombre_impresora”A continuación se explica cómoconfigurar una dirección IPv6 para2001:DB8::100 con una longituddel prefijo de 64 en el interfaceEthernet.msh> ifconfig ether inet62001:DB8::100 64

❖ Configuración de máscara de subredmsh> ifconfig “nombre_interface” netmask “di-rección”A continuación se explica cómoconfigurar una máscara de subred255.255.255.0 en interface Ethernet.msh> ifconfig ether net-mask 255.255.255.0

❖ Configuración de la dirección de re-transmisiónmsh> ifconfig “nombre_interface” broadcast“dirección”

❖ Cambio de interfacemsh> ifconfig “interface”up

• Se puede especificar Ethernet oIEEE 802.11b como interfacecuando se utiliza la unidad deinterface opcional IEEE 802.11b.No se puede especificar la inter-face IEEE 1394.

Nota❒ Para obtener las direcciones ante-

riores, póngase en contacto con suadministrador de red.

❒ Use la configuración predetermi-nada si no puede obtener direccio-nes de configuración.

❒ La dirección IP, la máscara de su-bred y la dirección de retransmi-sión son las mismas que para lainterface ethernet y la interfaceIEEE 802.11b.

❒ Cuando instale la tarjeta de interfa-ce opcional IEEE 1394, configure ladirección de IP y la máscara de su-bred de forma que no se solape conla interface Ethernet o el IEEE 1394.

❒ La configuración TCP/IP es la mis-ma para los interfaces Ethernet eIEEE 802.11. Si se cambian las in-terfaces, la nueva interfaz heredala configuración.

❒ Use “0x” como las dos letras inicia-les de una dirección hexadecimal.

Nombre de inter-face

Interface configu-rada

ether Interface de Ether-net

ip1394 Interface IEEE 1394

wlan Interface IEEE 802.11b

Page 81: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

73

2

info

Use el comando “info” para visuali-zar información sobre la bandeja depapel, la bandeja de salida o el len-guaje de la impresora.

❖ Visualización de información de la im-presoramsh> info

ReferenciaPág.91 “Obtención en la red de in-formación sobre la impresora”

ipp

Utilice el comando “ipp” para ver yconfigurar los ajustes de IPP.

❖ Configuración de la visualizaciónEl comando siguiente muestra losajustes actuales de IPP:msh> ipp

❖ Configuración del tiempo límite deIPP Indique cuántos segundos debe es-perar el ordenador antes de cance-l a r u n a t a re a d e i m p r e s i ó ninterrumpida. El tiempo puede va-riar de 30 a 65535 segundos.msh> ipp timeout [30 -65535]

❖ Configuración de autorización deusuario IPPUtilice la autorización de usuariode IPP para restringir a los usua-rios la impresión con IPP. Por de-fecto es “off”.msh> ipp auth {basic|di-gest|off}

• Los ajustes de autorización deusuario son “basic” y “digest”.

• Si se ha especificado la autoriza-ción de usuario, registre unnombre de usuario. Se puedenregistrar hasta 10 usuarios.

❖ Configuración de usuario de IPPConfigure los usuarios de IPP se-gún los mensajes siguientes:msh> ipp userAparecerá el siguiente mensaje:msh> Input user number (1to 10):Introduzca el número, el nombrede usuario y la contraseña.msh> IPP user name:user1msh> IPP password:*******Después de la configuración de losparámetros, aparecerá el siguientemensaje:User configuration chan-ged.

ipv6

Utilice el comando “ipv6” para visua-lizar y configurar los parámetros deIPv6.

❖ Ver configuraciónmsh> ipv6

❖ Dirección sin estado IPv6msh> ipv6 stateless {on|off}

lpr

Utilice el comando “lpr” para ver yconfigurar los ajustes de LPR.

❖ Ver configuraciónmsh> lpr

❖ Comprobación del nombre del host aleliminar el trabajomsh> lpr chkhost {on|off}

Page 82: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

74

2

netware

Utilice el comando “netware” paraver y configurar los valores de Net-Ware como el nombre del servidor deimpresión o el nombre de servidor dearchivos.

❖ Nombres de servidor de impresorasde Netwaremsh> netware pname cadenade caracteres

• Introduzca el nombre del servi-dor de impresión NetWare utili-zando hasta 47 caracteres.

❖ Nombres de servidor de archivos deNetwaremsh> netware fname cadenade caracteres

• Introduzca el nombre de servi-dor de archivos NetWare utili-zando hasta 47 caracteres.

❖ Tipo encapsuladomsh> netware encap{802.3|802.2|snap|ethernet2|auto}

❖ Número de impresora remotamsh> netware rnum {0–254}

❖ Tiempo de esperamsh> netware timeout {3–255}

❖ Modo de servidor de impresorasmsh> netware mode pservermsh> netware mode ps

❖ Modo de impresora remotamsh> netware mode rprintermsh> netware mode rp

❖ Nombre de contexto NDSmsh> netware context cade-na de caracteres

❖ Intervalo de SAPmsh> netware “intervalo_sap”

❖ Configuración del modo de inicio desesión del servidor de archivosmsh> netware login server

❖ Configuración del modo de inicio desesión del árbol de NDSmsh> netware login tree

❖ Configuración del modo de inicio desesión del nombre del árbol de NDSmsh> netware tree “Nombrede NDS”

❖ Protocolo de transferencia de archi-vosmsh> netware trans{ipv4pri|ipxpri|ipv4|ipx}

• Si no especifica el protocolo, sevisualizará el valor siguiente.

Protocolo Protocolo de con-figuración

ipv4pri IPv4+IPX(IPv4)

ipxpri IPv4+IPX(IPX)

ipv4 IPv4

ipx IPX

Page 83: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

75

2

passwd

Utilice el comando “passwd” paracambiar la contraseña de manteni-miento remoto.

❖ Cambio de contraseñamsh> passwd

• Introduzca la contraseña actual.• Introduzca la nueva contraseña.• Para confirmar la contraseña

nueva, vuelva a introducirla.

❖ Cambio de la contraseña del adminis-trador mediante el supervisormsh> passwd {ID del admi-nistrador}

• Introduzca la nueva contraseña.• Para confirmar la contraseña

nueva, vuelva a introducirla.

Nota❒ Asegúrese de no olvidar o perder

la contraseña.❒ Se puede escribir una contraseña

que tenga como máximo 32 carac-teres alfanuméricos. Las contrase-ñas distinguen entre mayúsculas yminúsculas. Por ejemplo, “R” esdiferente de “r”.

prnlog

Utilice el comando “prnlog” para ob-tener información de registro de laimpresora.

❖ Visualización de registros de impre-siónmsh> prnlog

• Muestra los trabajos de impre-sión anteriores.

msh> prnlog “Número de ID”

• Indica el número de ID de la in-formación de registros de infor-m a c i ó n m o st ra d a p a r avisualizar detalles adicionalessobre una tarea de impresión.

ReferenciaPág.91 “Obtención en la red de in-formación sobre la impresora”.

route

Utilice el comando “route” para ver ycontrolar la tabla de enrutamiento.

❖ Visualización de la información deuna ruta concretamsh> route get “destino”

• Especifique la dirección IPv4para el destino.N o s e p ue d e e sp ec i f i ca r“0.0.0.0” como dirección de des-tino.

❖ Activación/desactivación del destinoIPv4 especificadomsh> route active {host|net} “destino” {on | off}

• El destino especificado se puedeactivar y desactivar. El hostpasa a ser el ajuste predetermi-nado.

❖ Añadir la tabla de enrutamiento IPv4msh> route add {host|net}“destino” “gateway”

• Añade una ruta de host o red a“destino”, y una dirección degateway a la “gateway” de la ta-bla.

• Especifique la dirección IPv4para el destino y el gateway.

• El host pasa a ser el ajuste pre-determinado.

Page 84: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

76

2

❖ Configuración del gateway IPv4 pre-determinadomsh> route add default“gateway”

❖ Eliminación del destino IPv4 especifi-cado de la tabla de enrutamientomsh> route delete{host|net} “destino”

• El host pasa a ser el ajuste pre-determinado.

• Se puede indicar la direcciónIPv4 de destino.

❖ Configuración del gateway IPv6 pre-determinadomsh> route add6 defaultgateway

❖ Añadir un destino IPv6 especificado ala tabla de enrutamientomsh> route add6 {destino}longitud del prefijo ga-teway

• Especifique la dirección IPv6para el destino y el gateway.

❖ Eliminación del destino IPv6 especifi-cado de la tabla de enrutamientomsh> route delete6 {desti-no} longitud del prefijo

• Especifique la dirección IPv6para el destino y el gateway.

❖ Visualización de información sobreuna información de ruta IPv6 especifi-cadamsh> route get6 {destino}

• Especifique la dirección IPv6para el destino y el gateway.

❖ Activación/desactivación del destinoIPv6 especificadomsh> route active6 {desti-no} longitud del prefijo{on | off}

❖ Inicialización de rutamsh> route flush

Nota❒ El número máximo de tablas de

enrutamiento IPv4 es de 16.❒ El número máximo de tablas de

enrutamiento IPv6 es de 2.❒ Establece una dirección de ga-

teway al comunicarse con disposi-tivos de una red externa.

❒ Todas las interfaces comparten lasmisma dirección de gateway.

❒ “Longitud del prefijo” es un núme-ro entre 1 y 128.

set

Utilice el comando “set” para activaro desactivar la visualización de la in-formación de protocolos.

❖ Visualizar la configuraciónEl comando siguiente muestra in-formación sobre protocolos (acti-vo/inactivo).msh> set ipv4

msh> set ipv6

msh> set appletalk

msh> set netware

msh> set smb

msh> set scsiprint

• scsiprint está disponible cuandoestá instalada la tarjeta de inter-face opcional IEEE 1394.

Page 85: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

msh> set ip1394

• ip1394 está disponible cuandoestá instalada la tarjeta de inter-face opcional IEEE 1394.

msh> set protocol

• Cuando se especifica el protoco-lo, aparece la información sobreTCP/IP, AppleTalk, NetWare,impresión SCSI, IPv4 sobre1394, PictBridge y SMB.

msh> set lpr

msh> set lpr6

msh> set ftp

msh> set ftp6

msh> set rsh

msh> set rsh6

msh> set diprint

msh> set diprint6

msh> set web

msh> set snmp

msh> set ssl

msh> set ssl6

msh> set nrs

msh> set rfu

msh> set rfu6

msh> set ipp

msh> set ipp6

msh> set http

msh> set http6

msh> set bonjour

msh> set nbt

msh> set ssdp

msh> set ssh

msh> set sftp

msh> set sftp6

❖ Configuración• Introduzca “up” para activar el

protocolo o “down” para desac-tivarlo.

Puede establecer el protocolo en“activo” o “inactivo”.msh> set ipv4 {up | down}

• Si desactiva IPv4, no podrá em-plear el acceso remoto despuésde cerrar la sesión. Si lo ha he-cho por error, puede utilizar elpanel de mandos para activar elacceso remoto mediante IPv4.

• La desactivación de IPv4 tam-bién desactiva ip1394, lpr, ftp,rsh, diprint, web, snmp, ssl, ipp,http, bonjour y sftp.

msh> set ipv6 {up | down}

• Si desactiva IPv6, no podrá em-plear el acceso remoto despuésde cerrar la sesión. Si lo ha he-cho por error, puede utilizar elpanel de mandos para activar elacceso remoto mediante IPv6.

• La desactivación de IPv6 tam-bién desactiva lpr6, ftp6, rsh6,diprint6, ssl6, ipp6, http6 ysftp6.

msh> set appletalk {up |down}

msh> set netware {up | do-wn}

msh> set smb {up | down}

msh> set lpr {up | down}

msh> set lpr6 {up | down}

msh> set ftp {up | down}

msh> set ftp6 {up | down}

msh> set rsh {up | down}

msh> set rsh6 {up | down}

msh> set diprint {up | do-wn}

77

Page 86: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

78

2

msh> set diprint6 {up |down}

msh> set web {up | down}

msh> set snmp {up | down}

msh> set ssl {up | down}

msh> set ssl6 {up | down}

• Si no la impresora no disponede la función SSL (capa de co-nexión segura, un protocolo decifrado), no se puede usar lafunción activándola.

msh> set nrs {up | down}

msh> set rfu {up | down}

msh> set rfu6 {up | down}

msh> set ipp {up | down}

msh> set ipp6 {up | down}

msh> set http {up | down}

msh> set http6 {up | down}

msh> set bonjour {up | do-wn}

msh> set ssh {up | down}

msh> set ssdp {up | down}

msh> set nbt {up | down}

msh> set sftp {up | down}

msh> set sftp6 {up | down}

show

Utilice el comando “show” para vi-sualizar los valores de configuraciónde la tarjeta de interface de red.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> show

• Si añade “-p”, podrá ver los pa-rámetros uno a uno.

ReferenciaPág.103 “Configuración de la tarje-ta de interface de red”

slp

Utilice el comando “slp” para ver yconfigurar los ajustes SLP.msh> slp ttl “ttl_val”

• Puede buscar el servidor NetWareutilizando SLP en el entorno Pu-reIP de NetWare 5/5.1. Utilice elcomando “slp” para configurar elvalor de TTL que puede emplear elpaquete de capacidad múltipleSLP.

• El valor predeterminado de TTL es1. Una búsqueda se ejecuta sólodentro de un segmento local. Si elenrutador no admite la multidifu-sión, la configuración no estarádisponible aunque se aumente elvalor TTL.

• El valor aceptable de TTL está en-tre 1 y 255.

smb

Utilice el comando “smb” para confi-gurar o suprimir el nombre del orde-nador o grupo de trabajo de SMB.

❖ Configuración del Nombre de ordena-dor msh> smb comp “nombre delordenador”

• Introduzca el nombre del orde-nador utilizando hasta 15 carac-teres. No se pueden introducirnombres que empiecen por“RNP” o “rnp”.

❖ Configuración del Nombre de grupode trabajomsh> smb group “nombre delgrupo de trabajo”

• Introduzca el nombre del grupode trabajo utilizando hasta 15caracteres.

Page 87: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

❖ Configuración de comentariosmsh> smb comment “comenta-rio”

• Establezca el comentario usan-do 31 caracteres como máximo.

❖ Notificar la finalización del trabajo deimpresiónmsh> smb notif {on | off}

• Para notificar la finalización deltrabajo de impresión, especifi-que “on”. En caso contrario, es-pecifique “off”

❖ Supresión del Nombre de ordenadormsh> smb clear comp

❖ Supresión del Nombre de grupomsh> smb clear group

❖ Supresión de Comentariomsh> smb clear comment

❖ Visualización del protocolomsh> smb protocol

snmp

Utilice el comando “snmp” para vi-sualizar y editar los valores de confi-guración de SNMP, por ejemplo, elnombre de comunidad.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> snmp

• La configuración de acceso pre-determinada 1 es la siguiente:Nombre de comunidad: públicoDirección IPv4:0.0.0.0Dirección IPv6:::Dirección IPX: 00000000:000000000000Tipo de acceso: sólo lecturaP r o t o c o l o e n v ig o r :IPv4/IPv6/IPX

• La configuración de acceso pre-determinada 2 es la siguiente:Nombre de comunidad: adminDirección IPv4:0.0.0.0Dirección IPv6:::Dirección IPX: 00000000:000000000000Tipo de acceso: lectura y escritu-raProtocolo en vigor: IPv4/IPv6/IPX

• Si añade “-p”, podrá ver los pa-rámetros uno a uno.

• Para visualizar la comunidadactual, indique su número deregistro.

❖ Displaymsh> snmp ?

79

Page 88: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

80

2

❖ Configuración del nombre de comuni-dadmsh> snmp “número” name“nombre_comunidad”

• Puede configurar diez ajustesde acceso SNMP, numeradosdel 1 al 10.

• No se puede acceder a la impre-sora desde SmartDeviceMoni-t o r f o r A d m i n o rSmartDeviceMonitor for Cliento “si no se ha registrado ” en losnúmeros 1-10. Al cambiar elnombre de la comunidad, useSmartDeviceMonitor for Ad-min y la Herramienta de confi-guración de SNMP para que secorresponda con los parámetrosde la impresora.

• El nombre de la comunidadpuede tener como máximo 15caracteres.

❖ Supresión del Nombre de comunidadmsh> snmp “número” clearname

❖ Configuración de tipo de accesomsh> snmp “número” type“tipo_acceso”

❖ Configuración de protocolomsh> snmp {ipv4|ipv6|ipx}{on|off}

• El comando siguiente permiteestablecer los protocolos en “ac-tivo” o “inactivo”: Si configuraun protocolo como “inactivo”, sedesactiva toda la configuraciónde acceso para ese protocolo.

• Especifique “ipv4” para IPv4,“ipv6” para IPv6 o “ipx” paraIPX/SPX.

• {on} significa “activo” y {off} in-activo.

• Sólo IPv4 es compatible con elinterface IEEE 1394.

• No se pueden desactivar todoslos protocolos simultáneamen-te.

❖ Configuración del protocolo paracada número de registromsh> snmp “número ” active{ipv4|ipv6|ipx} {on|off}

• Para cambiar el protocolo deconfiguración de acceso, utiliceel siguiente comando. No obs-tante, si ha desactivado un pro-tocolo con el comando anterior,activarlo aquí no tendrá ningúnefecto.Tipo de acceso Permisos del tipo de

acceso

no no accesible

read sólo lectura

write lectura y escritura

trap Se notifican al usua-rio los mensajes de interrupción.

Page 89: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

❖ Configuración de accesomsh> snmp “número”{ipv4|ipv6|ipx} “direc-ción”

• Puede configurar una direcciónde host según los protocolos uti-lizados.

• La tarjeta de interface de redsólo acepta solicitudes de loshosts con direcciones IPv4, IPv6e IPX cuyo tipo de acceso sea de“solo lectura” o “lectura-escri-tura”. Escriba “0” para que latarjeta de interface de red aceptepeticiones de cualquier host sinque se requiera un determinadotipo de acceso.

• Escriba una dirección de host ala que se deba enviar la infor-mación de tipo de acceso “trap”.

• Para especificar IPv4 o IPv6, in-troduzca “ipv4” o “ipv6” segui-d o d e u n e s p a c i o y , acontinuación, la dirección IPv4o IPv6.

• Para especificar IPX/SPX, escri-ba “ipx” seguido de un espacioy, a continuación, introduzca ladirección IPX seguida de un nú-mero decimal y por último la di-rección MAC de la tarjeta deinterface de red.

❖ Configuración de sysLocationmsh> snmp location

❖ Eliminación de sysLocationmsh> snmp clear location

❖ Configuración de sysContactmsh> snmp contact

❖ Eliminación de sysContactmsh> snmp clear contact

❖ Configuración de la función SNMPv1v2msh> snmp v1v2 {on|off}

• Especifique “on” para activar o“off” para desactivar.

❖ Configuración de la función SNMP v3msh> snmp v3 {on|off}

• Especifique “on” para activar o“off” para desactivar.

❖ Configuración de SNMP TRAPmsh> snmp trap {v1|v2|v3}{on|off}

• Especifique “on” para activar o“off” para desactivar.

❖ Configuración de la autorización deconfiguración remotamsh> snmp remote {on|off}

• Especifique “on” para activar elvalor de SNMP v1v2 y “off”para desactivarlo.

❖ Visualización de la configuración dela función SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap

msh> snmp v3trap {1-5}

• Si se introduce un número entre1 y 5, sólo se visualizan los pará-metros de dicho número.

❖ Configuración de una dirección deenvío para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5}{ipv4|ipv6|ipx} “direc-ción”

❖ Configuración de un protocolo de en-vío para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} ac-tive {ipv4|ipv6|ipx}{on|off}

81

Page 90: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

82

2

❖ Configuración de una cuenta de usua-rio para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} ac-count “nombre_cuenta”

• Introduzca un nombre de cuen-ta utilizando hasta 32 caracteresalfanuméricos.

❖ Supresión de una cuenta de usuariode SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5}clear account

❖ Configuración de un algoritmo de ci-frado de SNMP v3msh> snmp v3auth{md5|sha1}

❖ Configuración del cifrado de SNMP v3msh> snmp v3priv {auto|on}

• Indique “auto” para la configu-ración automática del cifrado

• Indique “on” para la configura-ción obligatoria del cifrado

sntp

Se puede sincronizar el reloj de la im-presora con el reloj de un servidorNTP mediante el Protocolo horario dered simple (Simple Network TimeProtocol, SNTP). Utilice el comando“sntp” para cambiar los ajustes SNTP.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> sntp

❖ Configuración de la dirección del ser-vidor NTPPuede especificar la dirección IPdel servidor NTP.msh> sntp server “dirección_IP”

❖ Configuración de intervalomsh> sntp interval“tiempo_reparto”

• Puede indicar el intervalo en elque la impresora se sincronizacon el servidor NTP especifica-do por el operador. El valor pre-determinado es 60 minutos.

• El intervalo se puede introducirdesde 0, o entre 16 y 10.080 mi-nutos.

• Si indica 0, la impresora sólo sesincroniza con el servidor NTPcuando enciende la impresora.Después de esto, la impresorano se sincroniza con el servidorNTP.

❖ Configuración de zona horariamsh> sntp timezone “+/-hora_tiempo”

• Puede especificar la diferenciahoraria entre el reloj de la im-presora y el del servidor NTP.Los valores oscilan entre –12:00y +13:00.

spoolsw

Utilice el comando “spoolsw” paraver y configurar los ajustes de la colade impresión.Sólo puede especificar los protocolosdiprint, trap, lpr, ipp, ftp, sftp ysmb(TCP/IP).• El comando “spoolsw” para confi-

gurar los parámetros de la Cola deimpresión sólo está disponible si seha instalado el disco duro opcio-nal.

❖ Visualizar la configuraciónAparece la configuración de la colade impresión.msh> spoolsw

Page 91: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

❖ Configuración de la cola de impresiónmsh> spoolsw spool{on|off}

Nota❒ Indique “on” para activar Cola

de Impresión o “off” para des-activarla.

❖ Reestablecimiento de la configura-ción de la cola de impresiónmsh> spoolsw clear job{on|off}

• Si falla la corriente de la impre-sora durante la puesta en colade impresión, esto determina sidebe reimprimirse la tarea encola.

❖ Configuración de protocolomsh> spoolsw diprint{on|off}msh> spoolsw lpr {on|off}msh> spoolsw ipp {on|off}msh> spoolsw smb {on|off}msh> spoolsw ftp {on|off}msh> spoolsw sftp {on|off}

• Puede especificar los valores dediprint, lpr, ipp, ftp, sftp y smb.

sprint

Utilice el comando “sprint” para ver yconfigurar los ajustes de IEEE 1394(impresión SCSI).

❖ Visualizar la configuraciónSe visualizan los parámetros deIEEE 1394 (impresión SCSI).msh> sprint

❖ Configuración bidireccional para laIEEE 1394 (impresión SCSI)Utilice esta configuración para es-tablecer IEEE 1394 (impresión SC-SI) como bidireccional.Por defecto es “on”.msh> sprint bidi {on |off}

ssdp

Utilice el comando “ssdp” para ver yconfigurar los ajustes de SSDP.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> ssdp

❖ Configuración del tiempo efectivomsh> ssdp profile {1801–86400}El valor de fábrica es de 10800 se-gundos.

❖ Configuración TTL del paquete deanunciomsh> ssdp ttl {1–255}El valor predeterminado es 4.

ssh

Utilice el comando “ssh” para ver yconfigurar los ajustes de SSH.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> ssh

❖ Configuración de comunicación decompresión de datosmsh> ssh compression{on|off}El valor predeterminado es “on”.

83

Page 92: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

84

2

❖ Valor del puerto de comunicaciónSSH/SFTPmsh> ssh port {22, 1024–65535}El valor predeterminado es 22.

❖ Valor del tiempo de espera de comu-nicación SSH/SFTPmsh> ssh timeout {0–65535}El valor predeterminado es 300.

❖ Valor del tiempo de espera de cierrede sesión de comunicación SSH/SF-TPmsh> ssh logintimeout {0–65535}El valor predeterminado es 300.

❖ Configuración de una clave abiertapara SSH/SFTPmsh> ssh genkey{512|768|1024} "cadena decaracteres"Configuración de una clave abiertapara comunicación SSH/SFTPLos caracteres que se pueden utili-zar son ASCII 0x20-0x7e (32 bytes)distintos de “0”.La longitud de la clave predetermi-nada es 1024 y la cadena de carac-teres está vacía.

❖ Eliminación de clave abierta para co-municación ssh/sftpmsh> ssh delkey

Nota❒ Si no especifica una cadena de ca-

racteres, se visualizará el valor ac-tual.

status

Utilice el comando “status” para verel estado de la impresora.

❖ ver mensajesmsh> status

ReferenciaPág.91 “Estado actual de la impre-sora”

syslog

Utilice el comando “syslog” para vi-sualizar la información almacenadaen el registro del sistema de la impre-sora.

❖ Ver mensajemsh> syslog

ReferenciaPág.110 “Información del registrodel sistema”

upnp

Utilice el comando “upnp” para vi-sualizar y configurar el plug and playuniversal.

❖ Visualización de la URL públicamsh> upnp url

❖ Configuración de la URL públicamsh> upnp url "cadena"

• Escriba la cadena URL en la ca-dena de caracteres.

❖ Eliminación de la URL públicamsh> upnp clear url

Page 93: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

web

Utilice el comando “web” para visua-lizar y configurar los parámetros deWeb Image Monitor.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> web

❖ Configuración URLPuede definir las URL vinculadashaciendo clic en [URL] en Web ImageMonitor.Indique “1” o “2” para x como elnúmero correspondiente a la URL(se pueden registrar y seleccionarhasta dos URL).msh> web url http://”LaURL o la dirección IP quedesea registrar”/

❖ Reajuste de varias URL registradascomo destinos de vínculosmsh> web x clear urlIndique “1” o “2” para x como elnúmero correspondiente a la URL

❖ Configuración del nombre del enlacePuede introducir el nombre para laURL que aparece en Web ImageMonitor.Indique “1” o “2” para x como elnúmero correspondiente al nom-bre del enlace.msh> web name “Nombre quedesea mostrar”

❖ Reajuste de nombres de URL registra-das como destinos de vínculosmsh> web x clear nameIndique “1” o “2” para x como elnúmero correspondiente al nom-bre del enlace.

❖ Configuración de URL de ayudaPuede indicar las URL vinculadashaciendo clic en [Ayuda] o [?] deWeb Image Monitor.msh> web help http://”Di-rección de URL o IP”/help/

❖ Reajuste de URL de ayudamsh> web clear help

85

Page 94: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

86

2

wiconfig

Utilice el comando “wiconfig” paraconfigurar IEEE 802.11b.

❖ Visualizar la configuraciónmsh> wiconfig

❖ Visualización de la configuración deIEEE 802.11bmsh> wiconfig cardinfo

• Si IEEE 802.11b no funciona co-rrectamente, no se visualiza suinformación.

❖ Configuraciónmsh> wiconfig “parámetro”

Parámetro Valor configurado

mode [ap|adhoc| 802.11adhoc]

Se puede configurar el modo Infraestructura (ap), modo ad hoc 802.11 (802.11adhoc) o el modo ad hoc (adhoc).

El valor por defecto es modo ad hoc.

ssid “Valor ID”

Se pueden hacer los ajustes de SSID en modo de infraestructura.

Los caracteres que se pueden utilizar son AS-CII 0x20-0x7e (32 bytes).

Si no se ha realizado el ajuste, el valor SSDI se configura automática-mente para el punto de acceso más cercano.

Si no se ha hecho ningún ajuste para el modo 802.11 ad hoc, se estable-cerá automáticamente el mismo valor que para el modo infraestructura, o un valor ASSID. El valor predeterminado está en blanco.

channel fre-quency “channel no (número de canal).”

Puede activar o desacti-var la función WEP. Para activar la función WEP, seleccione [activa-do]; para desactivarla, seleccione [desactiva-do].

Para iniciar la función WEP, introduzca la cla-ve WEP correcta. El va-lor predeterminado es “11”.

key [ “valor clave” ] val [1|2|3|4]

Puede especificar la cla-ve de WEP al introducir-la en hexadecimal.

Con un WEP de 64 bits, puede utilizar 10 dígitos hexadecimales. Con un WEP de 128 bits, puede utilizar 26 dígitos hexa-decimales.

Se pueden registrar has-ta cuatro claves WEP. Indique el número que se debe registrar con “val”.

Cuando se especifica un WEP por clave, se so-brescribe el WEP especi-ficado por frase clave.

Para utilizar esta fun-ción, configure la misma clave WEP para todos los puertos que se trans-miten datos entre ellos. Ponga “0x” delante de la clave WEP.

Puede omitir los núme-ros con “val”. Cuando se realizan estas omisiones, el número de clave se fija en 1. El valor prede-terminado está en blan-co.

Parámetro Valor configurado

Page 95: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

keyphrase [ “frase” ] val [1|2| 3|4]

Puede especificar la cla-ve de WEP al introducir-la en ASCII.

Con un WEP de 64 bits, puede utilizar 10 dígitos hexadecimales. Con un WEP de 128 bits, puede utilizar 26 dígitos hexa-decimales.

Se pueden registrar has-ta cuatro claves WEP. Indique el número que se debe registrar con “val”.

Cuando se especifica un WEP por frase clave, se sobrescribe el WEP es-pecificado por clave.

Para utilizar esta fun-ción, configure la misma clave WEP para todos los puertos que se trans-miten datos entre ellos.

Puede omitir los núme-ros con “val”. Cuando se realizan estas omisiones, el número de clave se fija en 1. El valor prede-terminado está en blan-co.

encval [1|2|3|4]

Puede especificar cuál de las cuatro claves WEP se utiliza para la codifi-cación de paquetes. Si no se indica ningún nú-mero, se fija “1”.

wepauth [open|sha-red]

Cuando se utiliza WEP se puede configurar un modo de autorización. El valor especificado y el modo autorizado son los siguientes:

abierto: abrir sistema au-torizado (predetermina-do)

compartido: tasa autori-zada de clave comparti-da

Parámetro Valor configurado

rate [au-to|11m|5.5m|2m|1m]

Se puede configurar la velocidad de transmi-sión de IEEE 802.11b.

La velocidad que se es-pecifica aquí es la del en-vío de datos. Se pueden recibir datos a cualquier velocidad.

auto: configuración au-tomática (predetermina-da)

11m: 11 Mbps fijos

5.5m: 5.5 Mbps fijos

2m: 2 Mbps fijos

1m: 1 Mbps fijos

security {no-ne|wep| wpa}

Puede especificar el modo de seguridad.

none: Sin cifrado (valor predeterminado)S

wep: Cifrado WEP

wep: Cifrado WPA

wpaenc {tkip|ccmp}

Puede especificar la cla-ve de cifrado WPA al utilizar este tipo de cifra-do.

tkip: TKIP (predetermi-nado)

ccmp: CCMP (AES)

wpaauth {wpap-sk|wpa}

Al utilizar el cifrado WPA, puede especificar el modo de autentica-ción WPA.

wpapsk: Autenticación WPA-PSK (predetermi-nado)

wpa: Autenticación WPA(802.1X)

psk “cadena de caracte-res”

Puede especificar la cla-ve previamente compar-tida (Pre-Shared).

Caracteres que se pue-den utilizar: ASCII 0x20-0x7e (de 8 a 63 bytes).

El valor predeterminado está en blanco.

Parámetro Valor configurado

87

Page 96: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

88

2

eap {tls|ttls| leap|peap} {chap|ms-chap|mschapv2|pap|md5|tls}

Puede especificar el tipo de autenticación EAP.

tls: EAP-TLS (predeter-minado)

ttls: EAP-TTLS

leap: LEAP

peap: PEAP

chap, mschap, mschapv2, pap, md5 o tls son los valores para el método de fase 2 y se de-ben establecer al utilizar EAP-TTLS o PEAP.

No realice estos ajustes al utilizar otros tipos de autenticación EAP.

Si selecciona EAP-TTLS, puede seleccionar chap, mschap, mschapv2, pap o md5.

Si selecciona PEAP, pue-de seleccionar mschapv2 o tls.

username “cadena de caracteres”

Puede especificar el nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pue-den utilizar: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes) distintos de “@”. El valor prede-terminado está en blan-co.

username2 “cadena de caracteres”

Puede especificar el nombre de usuario de la fase 2 para la autentica-ción EAP-TTLS/PEAP de fase 2.

Caracteres que se pue-den utilizar: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes) distintos de “@”. El valor prede-terminado está en blan-co.

Parámetro Valor configurado

domain “ca-dena de ca-racteres”

Puede especificar el nombre de dominio de inicio de sesión para el servidor Radius.

Caracteres que se pueden utilizar: ASCII 0x20-0x7e (31 bytes) distintos de “@”. El valor predetermi-nado está en blanco.

password “cadena de caracteres”

Puede especificar la con-traseña de inicio de se-sión para el servidor Radius.

Caracteres que se pue-den utilizar: ASCII 0x20-0x7e (128 bytes). El valor predeterminado está en blanco.

srvcert {en-cendido| apagado}

Puede establecer el certi-ficado del servidor. El valor predeterminado es “off”.

imca {encen-dido|apaga-do}

Puede activar o desacti-var el certificado si hay una autoridad de certifi-cación intermedia. El va-lor predeterminado es “apagado”.

srvid “cade-na de caracte-res”

Puede establecer el ID del servidor y el subdo-minio del servidor de certificados.

Parámetro Valor configurado

Page 97: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Mantenimiento remoto mediante telnet

2

wins

Utilice el comando “wins” para confi-gurar los ajustes del servidor WINS.

❖ Configuración de la visualizaciónmsh> wins

• Si la dirección IPv4 obtenida deDHCP es diferente a la direc-ción IPv4 de WINS, la direcciónDHCP será la dirección correc-ta.

❖ Configuraciónmsh> wins “nombre_interface” {on|off}

• {on} significa “activo” y {off} in-activo.

• Compruebe que especifica la in-terface.

• ip1394 sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 1394.

• wlan sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 802.11b.

❖ Configuración de direccionesUtilice el comando siguiente paraconfigurar la dirección IP de unservidor WINS.msh> wins “nombre_interface” {pri-mary|secondary} “direc-ción IP”

• Utilice el comando “primary”para configurar la dirección IPde un servidor WINS primario.

• Utilice el comando“802.11adhoc” para configurarla dirección IP de un servidorWINS secundario.o.

• No utilice “255.255.255.255”como dirección IP.

❖ Selección de ID de ámbito de NBTD(NetBIOS en TCP/IP).Puede indicar la ID de ámbito deNBT.msh> wins “nombre_interface” scope “ID de ámbito”

• Se puede escribir una ID de ám-bito que tenga como máximo 31caracteres alfanuméricos.

• Compruebe que especifica la in-terface.

• ip1394 sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 1394.

• wlan sólo se puede especificarcuando está instalada la interfa-ce IEEE 802.11b.

Nombre de inter-face

Interface configu-rada

ether Interface de Ether-net

ip1394 Interface IEEE 1394

wlan Interface IEEE 802.11b

Nombre de inter-face

Interface configu-rada

ether Interface de Ether-net

ip1394 Interface IEEE 1394

wlan Interface IEEE 802.11b

89

Page 98: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

90

2

SNMP

El agente de SNMP que actúa en UDPe IPX se incorpora a la tarjeta Ethernetintegrada y a la unidad de interfaceopcional IEEE 802.11b de esta impre-sora. También el agente de SNMP queactúa en UDP se incorpora en la tarje-ta de interfaz opcional IEEE 1394.Con el administrador SNMP, puedeobtener información sobre la impre-sora.

Importante❒ Si ha cambiado el nombre de co-

munidad de la máquina, cambieanálogamente la configuración delordenador conectado mediante laherramienta SNMP Setup Tool.Para más información, consulte laayuda de la herramienta de confi-guración de SNMP.

Los nombres por defecto de la comu-nidad son [público] y [admin]. Puedeutilizar información de MIB usandoestos nombres de comunidad.

❖ Inicio de la herramienta de configura-ción de SNMP• Windows 95/98/Me, Windows

2000, Windows NT 4.0:Haga clic en el botón [Inicio].Seleccione [SmartDeviceMonitorfor Admin] en el menú [Progra-mas].Haga clic en [SNMP Setup Tool].

• Windows XP:Haga clic en el botón [Inicio].Seleccione [SmartDeviceMonitorfor Admin] en el menú [Todos losprogramas].Haga clic en [SNMP Setup Tool].

❖ Tipos de MIB (SNMPv1/v2) que seaceptan• MIB-II• PrinterMIB• HostResourceMIB• RicohPrivateMIB

❖ Tipos de MIB (SNMPv3) que se acep-tan• MIB-II• PrinterMIB• HostResourceMIB• RicohPrivateMIB• SNMP-FRAMEWORK-MIB• SNMP-TARGET-MIB• SNMP-NOTIFICATION-MIB• SNMP-USER-BASED-SM-MIB• SNMP-VIEW-BASED-ACM-

MIB

Page 99: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Obtención en la red de información sobre la impresora

91

2

Obtención en la red de información sobre la impresora

Esta sección explica los detalles de cada elemento visualizado en estado e infor-mación de la impresora.Este manual abarca todos los modelos y, por tanto, contiene funciones y pará-metros que pueden no estar disponibles en su modelo.

Estado actual de la impresora

El estado de la impresora se puede comprobar mediante los siguientes coman-dos:• UNIX: Utilice el comando “lpq” y los parámetros “rsh”, “rcp”, “ftp” y “sftp”. • mshell: Utilice el comando “status”.

Mensajes Descripción

1-Sheet Bypass Error: No Select La bandeja bypass de una hoja está abierta pero, para im-primir, se ha seleccionado otra bandeja.

1-Sheet Bypass Error: Not Open La bandeja bypass de una hoja está cerrada aunque se ha seleccionado dicha bandeja para imprimir.

1-Sheet Output Error: No Select La bandeja bypass de una hoja está abierta pero, para im-primir, se ha seleccionado otra bandeja.

1-Sheet Output Error: Not Open La bandeja bypass de una hoja está cerrada y se ha selec-cionado dicha bandeja para imprimir.

Access Restricted Se canceló el trabajo porque el usuario no tiene autoriza-ción.

Add staples (Booklet: Back) Se han acabado las grapas del acabador de folletos (dorso).

Add staples (Booklet: Both) Se han acabado las grapas del acabador de folletos.

Add staples (Booklet: Front) Se han acabado las grapas del acabador de folletos (fron-tal).

Adjusting... La máquina se está inicializando o calibrando.

Alert at Printer: Yellow LED Se ha producido un error.

Call Service Center La máquina sufre una avería.

Canceled Se ha restaurado el trabajo.

Canceling Job... Se está restaurando el trabajo.

Card/Counter not inserted La máquina está esperando una tarjeta de prepago o una clave.

Coin or amount not inserted La máquina está esperando a que se introduzca una mo-neda.

Coin/Key Counter not inserted La máquina está esperando una moneda o un contador de claves.

Configuring... Se está cargando la configuración.

Cooling Down Fusing Unit... La unidad de fusión se está enfriando.

Page 100: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

92

2

Copy Tray La bandeja interna está llena.

Cover Open: ADF El alimentador de documentos está abierto.

Cover Open: Bridge Unit Left La tapa de la unidad puente izquierda está abierta.

Cover Open: Bridge Unit Center La tapa de la unidad puente central está abierta.

Cover Open: Duplex Unit Left La tapa de la unidad dúplex izquierda está abierta.

Cover Open: Duplex Unit Right La tapa de la unidad dúplex derecha está abierta.

Cover Open: Fin. Front Left Una tapa delantera izquierda del finisher está abierta.

Cover Open: Fin. Front Right Una tapa delantera derecha del finisher está abierta.

Cover Open: Bridge Unit Right La tapa de la unidad puente derecha está abierta.

Cover Open: Duplex Unit La tapa de la unidad dúplex está abierta.

Cover Open: Finisher La tapa del finisher está abierta.

Cover Open: Finisher Cover La tapa del finisher está abierta.

Cover Open: Finisher Front La tapa delantera del finisher está abierta.

Cover Open: Finisher Rear La tapa del Finisher posterior está abierta.

Cover Open: Finisher Upper La tapa superior del finisher está abierta.

Cover Open: Finisher Upper-L Una tapa superior izquierda del finisher está abierta.

Cover Open: Finisher Upper-R Una tapa superior derecha del finisher está abierta.

Cover Open: Front Cover La tapa delantera está abierta.

Cover Open: Fusing Unit Cover La tapa de la unidad del fusor está abierta.

Cover Open: Interposer Tray Low La tapa inferior de la unidad del intercalador está abierta.

Cover Open: Interposer Tray Up La tapa superior de la unidad del intercalador está abierta.

Cover Open: LCT Front Cover La tapa delantera de la bandeja de gran capacidad está abierta.

Cover Open: Lower Left Cover La tapa inferior izquierda está abierta.

Cover Open: Lower Right Cover La tapa inferior derecha está abierta.

Cover Open: Mailbox La tapa del Mailbox está abierta.

Cover Open: Mid-Covers Las tapas antiatasco están abiertas.

Cover Open: Z-folding Upper Una tapa superior de la unidad de plegado en Z está abier-ta.

Cover Open: Right Cover La tapa derecha está abierta.

Cover Open: Shift Tray Cover La tapa de la bandeja de desplazamiento está abierta.

Cover Open: Upper Cover La tapa superior está abierta.

Cover Open: Upper Left Cover La tapa superior izquierda está abierta.

Cover Open: Upper Right Cover La tapa superior derecha está abierta.

Data Size Error Ocurrió un error de tamaño de datos.

Empty: Black Toner El cartucho de tóner negro está casi vacío.

Empty: Cyan Toner El cartucho de tóner cian está casi vacío.

Empty: Magenta Toner El cartucho de tóner magenta está casi vacío.

Empty: One of Toner Bottles Uno de los cartuchos de tóner está vacío.

Empty: Toner El cartucho de tóner está casi vacío.

Mensajes Descripción

Page 101: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Obtención en la red de información sobre la impresora

93

2

Empty: Yellow Toner El cartucho de tóner amarillo está casi vacío.

Energy Saver Mode La máquina se encuentra en el modo de Ahorro de ener-gía.

Envelope Setting Error: None Se ha indicado un tipo de papel de impresión distinto al del sobre con la palanca B2 bajada.

Envelope Setting Error: Others Cuando la palanca B2 está bajada, se especifica la impre-sión de sobres.

Error Se ha producido un error.

Error at Printer: Red LED Se ha producido un error.

Error in Printer Se ha producido un error.

Error: Address Book Se ha producido un error en la unidad de datos de la libre-ta de direcciones.

Error: Command Transmission Se ha producido un error en la tarjeta máquina.

Error: DIMM Value Se produjo un error de memoria.

Error: Ethernet Board Se ha producido un error en la tarjeta Ethernet.

Error: HDD Board Se ha producido un error en la unidad de disco duro.

Error: IEEE1394 Board Se ha producido un error en la tarjeta de interface IEEE 1394.

Error: Media Link Board Se ha producido un error en la tarjeta de enlace de medios.

Error: Memory Switch Se produjo un error de intercambio de memoria.

Error: Optional Font Se ha producido un error del archivo de fuentes de la má-quina.

Error: Optional RAM Se ha producido un error en la unidad de memoria opcio-nal.

Error: Parallel I/F Board Se ha producido un error en la interface en paralelo.

Error: PDL Se ha producido un error en el idioma de descripción de página.

Error: Rem. Certificate Renewal Se ha producido un error en la renovación del servidor re-moto.

Error: USB Board Se ha producido un error en la tarjeta de interface USB.

Error: USB Interface Se ha producido un error en la interface USB.

Error: Wireless Card No se ha insertado la tarjeta inalámbrica durante el arran-que o la unidad de interface IEEE 802.11b o la tarjeta ina-lámbrica han saltado después del arranque.

Error: Wireless Card or Board Se ha producido un error en la unidad de interface IEEE 802.11b.

Exceed Booklet Stapling Limit La impresión ha superado el límite de grapado del acaba-dor de folletos.

Full: 1-Sheet Output La bandeja de salida de una hoja está llena.

Full: Copy Tray La bandeja de salida de papel está llena.

Full: Finisher La bandeja del finisher está llena.

Full: Finisher Booklet Tray La bandeja de folletos del finisher está llena.

Full: Finisher Shift Tray La bandeja de desplazamiento del finisher está llena.

Mensajes Descripción

Page 102: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

94

2

Full: Finisher Shift Tray 1, 2 Las bandejas de desplazamiento 1 y 2 del finisher están lle-nas.

Full: Finisher Tray La bandeja del finisher está llena.

Full: Finisher Upper Tray La bandeja superior del finisher está llena.

Full: Front Collector Bottle El cartucho de tóner residual delantero está lleno.

Full: Hole Punch Receptacle El depósito de recortes del punzonador de orificios está lleno.

Full: Internal Shift Tray La bandeja de desplazamiento interna está llena.

Full: Internal Tray 1 La bandeja interna 1 está llena.

Full: Internal Tray 2 La bandeja interna 2 está llena.

Full: Mailbox Tray 1 La bandeja Mailbox 1 está llena.

Full: Mailbox Tray 2 La bandeja Mailbox 2 está llena. Lleno:

Full: Mailbox Tray 3 La bandeja Mailbox 3 está llena.

Full: Mailbox Tray 4 La bandeja Mailbox 4 está llena.

Full: Mailbox Tray 5 La bandeja Mailbox 5 está llena.

Full: Mailbox 6 La bandeja Mailbox 6 está llena.

Full: Mailbox Tray 7 La bandeja Mailbox 7 está llena.

Full: Mailbox Tray 8 La bandeja Mailbox 8 está llena.

Full: Mailbox Tray 9 La bandeja Mailbox 9 está llena.

Full: Waste Staples Grapas sobrantes.

Full: Waste Toner Tóner residual lleno.

Full: Waste Toner Bottle Botella de tóner residual llena.

Hex Dump Mode Es un modo de volcado hex.

Immed. Trans. not connected No se conectó directamente con la otra parte de la transmi-sión.

Immediate Transmission Failed Error mientras se transmitía directamente.

In Use: Copier Se está usando la copiadora.

In Use: Fax Se está usando el fax.

In Use: Finisher Otras funciones están usando el acabador.

In Use: Input Tray Otras funciones están usando la bandeja de entrada.

In Use: Staple Unit Otras funciones están usando la bandeja de entrada.

Independent-supplier Toner Se ha fijado un tóner no recomendado.

Key Card not inserted La máquina está esperando a que se introduzca una tarjeta llave.

Key Card/Counter not inserted La máquina está esperando a que se introduzca una tarjeta clave o un contador llave.

Key Counter not inserted La máquina está esperando que se le introduzca un conta-dor de claves.

Loading Toner... Se está suministrando tóner.

Low: Black Toner El cartucho de tóner negro está mal fijado o el tóner casi se ha agotado.

Mensajes Descripción

Page 103: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Obtención en la red de información sobre la impresora

95

2

Low: Cyan Toner El cartucho de tóner cian está mal fijado o el tóner casi se ha agotado.

Low: Magenta Toner El cartucho de tóner magenta está mal fijado o el tóner casi se ha agotado.

Low: Toner El cartucho de tóner está mal fijado o el tóner casi se ha agotado.

Low: Yellow Toner El cartucho de tóner amarillo está mal fijado o el tóner casi se ha agotado.

Malfunction: Booklet Stapler Hay un problema con la bandeja el finisher de folletos.

Malfunction: Booklet Processor Hay un problema con la bandeja el finisher de folletos.

Malfunction: Duplex Unit Hay un problema en la unidad dúplex.

Malfunction: Ext. Charge Unit Hay un problema en la unidad de carga externa.

Malfunction: Finisher Hay un problema con el finisher.

Malfunction: Interposer Hay un problema con el intercalador.

Malfunction: LCT Hay un problema con la bandeja de gran capacidad.

Malfunction: Multi-hole Punch GPC

Hay un problema en la unidad perforadora de varios agu-jeros.

Malfunction: Output Tray Hay un problema con la bandeja de salida.

Malfunction: Staple Unit Hay un problema en la unidad de grapas.

Malfunction: Tray 1 Hay un problema con la bandeja 1.

Malfunction: Tray 2 Hay un problema con la bandeja 2.

Malfunction: Tray 3 Hay un problema con la bandeja 3.

Malfunction: Tray 3 (LCT) Hay un problema con la bandeja 3 (LCT).

Malfunction: Tray 4 Hay un problema con la bandeja 4.

Malfunction: Tray 5 Hay un problema con la bandeja 5.

Malfunction: Tray 6 Hay un problema con la bandeja 6.

Malfunction: Tray 7 Hay un problema con la bandeja 7.

Memory Low: Copy Se ha producido una falta de memoria mientras funciona-ba la copiadora.

Memory Low: Data Storage Se ha producido una falta de memoria mientras se estaba acumulando el documento.

Memory Low: Fax Scanning Se ha producido una falta de memoria mientras se trans-mitía el fax.

Memory Low: Scanning Se ha producido una falta de memoria mientras funciona-ba el escáner.

Miscellaneous Error Se ha producido otro error.

Mismatch: Paper Size La bandeja de papel indicada no contiene papel del tama-ño seleccionado.

Mismatch: Paper Size and Type La bandeja de papel indicada no contiene papel del tama-ño y tipo seleccionados.

Mismatch: Paper Type La bandeja de papel indicada no contiene papel del tipo seleccionado.

Near Replacing: Black PCU Prepare la nueva unidad de fotoconductor negro

Mensajes Descripción

Page 104: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

96

2

Near Replacing: Cleaning Unit Prepare la nueva unidad de limpieza.

Near Replacing: Color Dev. Unit Prepare la nueva unidad de revelado en color.

Near Replacing: Color PCU Prepare la nueva unidad fotoconductora de color.

Near Replacing: Develop. Unit C Prepare la nueva unidad de revelado (cian).

Near Replacing: Develop. Unit K Prepare la nueva unidad de revelado (negro).

Near Replacing: Develop. Unit M Prepare la nueva unidad de revelado (magenta).

Near Replacing: Develop. Unit Y Prepare la nueva unidad de revelado (amarillo).

Near Replacing: Fusing Unit Prepare la nueva unidad de fusión.

Near Replacing: Maintenance Kit Prepare el nuevo kit de mantenimiento.

Near Replacing: Transfer Unit Prepare la nueva unidad de transferencia.

Nearly Full: Collector Bottle Botella de tóner residual casi llena.

Nearly Full: Waste Toner Botella de tóner residual casi llena.

Nearly Full:Front CollectBottle El cartucho de tóner delantero está casi lleno.

Nearly Full:Sucked Toner Bottle Botella de tóner residual casi llena.

Need more Booklet Staples La grapadora casi no tiene grapas.

No Paper: 1-Sheet Bypass No hay papel en la bandeja bypass de una hoja.

No Paper: Interposer Tray No hay papel en la unidad del intercalador.

No Paper: Selected Tray No hay papel en la bandeja indicada.

No Paper: Tray 1 No hay papel en la bandeja 1.

No Paper: Tray 1 (LCT) No hay papel en la bandeja de gran capacidad (bandeja 1).

No Paper: Tray 2 No hay papel en la bandeja 2.

No Paper: Tray 3 No hay papel en la bandeja 3.

No Paper: Tray 3 (LCT) No hay papel en la bandeja 3 (bandeja de gran capacidad).

No Paper: Tray 4 No hay papel en la bandeja 4.

No Paper: Tray 5 No hay papel en la bandeja 5.

No Paper: Tray 6 No hay papel en la bandeja 6.

No Paper: Tray 7 No hay papel en la bandeja 7.

Not Detected: B2 Lever La palanca B2 está mal colocada.

Not Detected: Black Toner El tóner negro está mal colocado.

Not Detected: Charger El cargador está mal colocado.

Not Detected: Cleaning Unit La unidad de limpieza está mal colocada.

Not Detected: Cyan Toner El tóner cian está mal colocado.

Not Detected: Develop. Unit (C) La unidad de revelado (cian) está mal colocada.

Not Detected: Develop. Unit (K) La unidad de revelado (negro) está mal colocada.

Not Detected: Develop. Unit (M) La unidad de revelado (magenta) está mal colocada.

Not Detected: Develop. Unit (Y) La unidad de revelado (amarilla) está mal colocada.

Not Detected: Duplex Feed Unit La unidad dúplex está mal colocada.

Not Detected: Duplex Unit La unidad de alimentación dúplex está mal colocada.

Not Detected: Finisher El acabador está mal colocado.

Not Detected: Fusing Unit La unidad de fusión está mal colocada.

Mensajes Descripción

Page 105: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Obtención en la red de información sobre la impresora

97

2

Not Detected: Input Tray La bandeja de alimentación de papel está mal colocada.

Not Detected: Interposer La unidad del intercalador está mal colocada.

Not Detected: LCT Hay una gran cantidad de papel en la bandeja de alimen-tación mal colocada.

Not Detected: Magenta Toner El tóner magenta está mal colocado.

Not Detected: PCU La unidad fotoconductora está mal colocada.

Not Detected: PCU (C) La unidad fotoconductora (cian) está mal colocada.

Not Detected: PCU (K) La unidad fotoconductora (negro) está mal colocada.

Not Detected: PCU (M) La unidad fotoconductora (magenta) está mal colocada.

Not Detected: PCU (Y) La unidad fotoconductora (amarillo) está mal colocada.

Not Detected: Transfer Roller El rodillo de transferencia está mal colocado.

Not Detected: Transfer Unit La unidad de transferencia está mal colocada.

Not Detected: Tray 1 La bandeja 1 está mal colocada.

Not Detected: Tray 1 (LCT) La bandeja de gran capacidad (bandeja 1) está mal coloca-da.

Not Detected: Tray 2 La bandeja 2 está mal colocada.

Not Detected: Tray 3 La bandeja 3 está mal colocada.

Not Detected: Tray 3 (LCT) La bandeja de gran capacidad (bandeja 3) está mal coloca-da.

Not Detected: Tray 4 La bandeja 4 está mal colocada.

Not Detected: Tray 5 La bandeja 5 está mal colocada.

Not Detected: Tray 6 La bandeja 6 está mal colocada.

Not Detected: Tray 7 La bandeja 7 está mal colocada.

Not Detected: WasteToner Bottle La botella de tóner residual está mal colocada.

Not Detected: Yellow Toner El tóner amarillo está mal colocado.

Not Reached, Data Deleted Se ha suprimido el trabajo no realizado.

Offline Impresora fuera de línea

Original on Exposure Glass El original sigue en el cristal de exposición.

Operating Thermo-range Error La temperatura de funcionamiento de la máquina está fuera del intervalo permitido.

Panel Off Mode La máquina se encuentra en el modo de Pantalla Apagada.

Panel Off Mode>>Printing ava. La máquina se encuentra en el modo de Panel de control apagado.

Paper in Duplex Unit El papel sigue en la unidad dúplex.

Paper in Finisher El papel sigue en el acabador.

Paper Misfeed: ADF Se ha producido un atasco de papel en el alimentador de documentos.

Paper Misfeed: BookletProcessor Se ha producido un atasco de papel en el finisher de folle-tos.

Paper Misfeed: Duplex Unit El papel se ha atascado en la unidad dúplex.

Paper Misfeed: Finisher Se ha producido un atasco de papel en el finisher.

Paper Misfeed: Input Tray El papel se ha atascado en la bandeja de entrada.

Mensajes Descripción

Page 106: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

98

2

Paper Misfeed: Internal Path Se ha producido un atasco de papel en el interior de la má-quina.

Paper Misfeed: Internal/Output Se ha producido un atasco de papel en el interior de la má-quina.

Paper Misfeed: Interposer Se ha producido un atasco de papel en la unidad del inter-calador.

Paper Misfeed: Mailbox Se ha producido un atasco de papel en el buzón.

Paper Misfeed: Z-folding unit Se ha producido un atasco de papel en la unidad de plie-gue en Z.

Paper Misfeed:Booklet Processor Se ha producido un atasco de papel en el finisher de folle-tos.

Paper on Finisher Shift Tray 2 El papel sigue en la bandeja de desplazamiento 2 del aca-bador.

Paper on FinisherShiftTray1, 2 El papel sigue en las bandejas de desplazamiento 1 y 2 del acabador.

Paper on Paper Bypass El papel sigue en la bandeja de derivación.

Prepaid Card not inserted La máquina está esperando a que se introduzca una tarjeta de prepago.

Print Complete Finalizó la impresión.

Printing... La impresión está en curso.

Processing Se están procesando datos.

Proxy Address / Port Incorrect El ajuste de la dirección proxy y el puerto es incorrecto.

Proxy User / Password Incorrect El ajuste del nombre de usuario y la contraseña proxy son incorrectos.

RC Gate Connection Error Falló la conexión con la compuerta de RC.

Ready La máquina está preparada para imprimir.

Remove seal strip on: Black No se ha quitado el precinto de la nueva unidad de reve-lado (negro).

Remove seal strip on: Cyan No se ha quitado el precinto de la nueva unidad de reve-lado (cian).

Remove seal strip on: Magenta No se ha quitado el precinto de la nueva unidad de reve-lado (magenta).

Remove seal strip on: Yellow No se ha quitado el precinto de la nueva unidad de reve-lado (amarillo).

Renewing Remote Certificate Se está renovando el certificado remoto.

Replace Charger Unit Se debe reemplazar la unidad del cargador.

Replace Black PCU Se debe reemplazar la unidad de fotoconductor negro.

Replace Charger Kit Se debe reemplazar el kit del cargador.

Replace Cleaning Web Se debe reemplazar la banda limpiadora.

Replace Color PCU Se debe reemplazar la unidad de fotoconductor (color).

Replace Develop. Unit Se debe reemplazar la unidad de revelado.

Replace Develop. Unit (Black) Se debe reemplazar la unidad de revelado (negro).

Replace Develop. Unit (Color) Se debe reemplazar la unidad de revelado (color).

Mensajes Descripción

Page 107: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Obtención en la red de información sobre la impresora

99

2

Nota❒ Si desea más detalles sobre los comandos de UNIX, consulte el Suplemento

para UNIX.❒ Compruebe el contenido de errores que pueda imprimirse en la página de

configuración. Si desea información adicional sobre cómo imprimir una pági-na de configuración, consulte el Manual de referencia de impresora.

Replace Develop. Unit (Cyan) Se debe reemplazar la unidad de revelado (cian).

Replace Develop. Unit (Magenta) Se debe reemplazar la unidad de revelado (magenta).

Replace Develop. Unit (Yellow) Se debe reemplazar la unidad de revelado (amarillo).

Replace Feed Belt Se debe reemplazar la correa de alimentación.

Replace Feed Roller Se debe reemplazar el rodillo de transferencia.

Replace Fuser Oil Unit Se debe reemplazar la unidad de aceite de fusión.

Replace Fusing Unit Se debe reemplazar la unidad de fusión.

Replace PCU Se debe reemplazar la unidad del fotoconductor.

Replace PCU(Color) Se debe reemplazar la unidad fotoconductora (color).

Replace Sustainer Unit Se debe reemplazar la unidad de sujeción.

Replace Toner Suction Motor Se debe reemplazar el motor de aspiración del tóner.

Replace Transfer Belt Se debe reemplazar la correa de transferencia.

Replace Transfer Cleaning Unit Se debe reemplazar la unidad de limpieza de transferen-cia.

Retarding... La impresión se ha interrumpido temporalmente para permitir que se sequen las hojas impresas.

SD Card Authentication failed Fallo de autenticación de la tarjeta de SD.

Setting Remotely Se está procesando el ajuste de RDS.

Shift Tray La bandeja de salida interna está llena.

Skipped due to Error Error eludido.

Storage Complete Ha terminado el almacenamiento.

Storage Failed Ha fallado el almacenamiento.

Supplies Order Call failed Ha fallado la llamada de la orden de suministro.

Suspend / Resume Key Error Se pulso el botón de paro del acabador.

Transmission Aborted Se interrumpió la transmisión.

Transmission Complete Finalizó la realización de la transmisión.

Transmission Failed Ha fallado la transmisión.

Tray Error: Chaptering Se ha producido un error de especificación de la bandeja de alimentación porque el papel de capitulación y el papel normal utilizan la misma bandeja para la impresión.

Tray Error: Duplex Printing La bandeja de papel seleccionada no puede utilizarse para la impresión dúplex.

Unit Left Open: ADF El alimentador de documentos está abierto

Waiting for Job Suspension La máquina está esperando la suspensión del trabajo.

Warming Up... La máquina se está calentando.

Mensajes Descripción

Page 108: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

100

2

Configuración de la impresora

Es posible comprobar la configuración de la impresora con telnet.Esta sección explica el procedimiento de comprobación de las bandejas de entra-da/salida y el lenguaje de la impresora.• UNIX: Utilice el comando “info” y los parámetros “rsh”, “rcp”, “ftp” y “sftp”. • mshell: Utilice el comando “info”.

❖ Bandeja de entrada

❖ Bandeja de salida

❖ Lenguaje de impresora

Nota❒ Si desea más detalles sobre los comandos y parámetros de UNIX, consulte el

Suplemento para UNIX.

Elemento Descripción

N.º Número ID de la bandeja de papel

Nombre Nombre de la bandeja de papel

PaperSize Tamaño del papel cargado en la bandeja de papel

Estado Estado actual de la bandeja de papel

• Normal: Normal

• NoInputTray: Sin bandeja

• PaperEnd: No hay papel

Elemento Descripción

N.º Número ID de la bandeja de salida

Nombre Nombre de la bandeja de salida

Estado Estado actual de la bandeja de salida

• Normal: Normal

• PaperExist: Hay papel

• OverFlow: Papel está llena

• Error: Otros errores

Elemento Descripción

N.º Número de ID del lenguaje de impresora usa-do por la impresora

Nombre Nombre del lenguaje de impresora usado en la impresora

Versión Versión del lenguaje de la impresora

Page 109: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Interpretación de la información visualizada

2

Interpretación de la información visualizada

Esta sección explica el procedimiento para leer la información de estado enviadapor la tarjeta de interface de red.

Información sobre los trabajos de impresión

Para ver información sobre los trabajos de impresión, use el comando siguiente:• UNIX: Utilice el comando “info” y los parámetros “rsh”, “rcp”, “ftp” y “sftp”. • mshell: Utilice el comando “info”.

Nota❒ Si desea más detalles sobre los comandos y parámetros de UNIX, consulte el

Suplemento para UNIX.

Elemento Descripción

Rank Situación del trabajo de impresión.

• ActivoImprimiendo o preparándose para imprimir.

• En esperaEsperando transferencia a impresora.

Owner Nombre de usuario de la solicitud de impresión.

Job Número de usuario de la solicitud de impresión.

Files El nombre del documento.

Total Size El tamaño de los datos (en cola).

El valor predeterminado es 0 bytes.

101

Page 110: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

102

2

Información sobre el registro de impresión

Se trata de un registro de los últimos trabajos impresos.Para ver información sobre el registro de impresión, use el comando siguiente:• UNIX: Utilice el comando “prnlog” y los parámetros “rsh”, “rcp”, “ftp” y “sftp”. • telnet : Utilice el comando “prnlog”.

Nota❒ Si desea más detalles sobre los comandos y parámetros de UNIX, consulte el

Suplemento para UNIX.

Elemento Descripción

ID ID de petición de impresión.

User Nombre de usuario de la solicitud de impresión.

Page Número de páginas impresas

Result Resultado de la solicitud de impresión

Resultado de la comunicación

• AceptarLa impresión finalizó con normalidad. No obstante, puede que el resultado de la impresión no sea el deseado por problemas de la impresora.

• IncorrectoLa impresión no finalizó normalmente.

• CanceladoSe canceló un comando de petición de impresión “rcp”, “rsh” o “lpr” debido posiblemente a la aplicación de impresión. No aplicable al comando “ftp” o “rprinter”.

Time Hora en que se recibió la solicitud de impresión.

Hora de recepción de la solicitud de impresión

User ID ID de usuario configurada por el controlador de la impresora.

Aparece cuando se especifica la ID de la solicitud de impresión.

JobName Nombre del documento que se va a imprimir

Aparece cuando se especifica la ID de la solicitud de impresión.

Page 111: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Interpretación de la información visualizada

2

Configuración de la tarjeta de interface de red

Utilice el comando siguiente para visualizar la configuración de la tarjeta de in-terface de red:• telnet : Utilice el comando “show”.

Elemento Descripción

Común

Modo

Protocolo arriba/abajo Configuración de protocolos

AppleTalk

IPv4

IPv6

TCP/IP

NetWare

SMB

IPv4 sobre 1394

Impresión SCSI

PictBridge

Dispositivo arriba/abajo Configuración del dispositivo

Paralelo

USB

Bluetooth

Interface de Ethernet

Prioridad de Syslog

Versión de NVRAM

Nombre del dispositivo

Comentario

Ubicación

Contacto

Interruptor de software

AppleTalk Configuración AppleTalk

Modo

Red

Objeto

Tipo

Zona

103

Page 112: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

104

2

TCP/IP Configuración TCP/IP

Modo (IPv4)

Modo (IPv6)

ftp

lpr

rsh

telnet

diprint

web

http

ftpc

snmp

ipp

autonet

Bonjour

ssl

nrs

rfu

nbt

ssdp

ssh

sftp

IPv4

DHCP

Dirección

Máscara de red

Emisión

Gateway

IPv6

Sin estado

Manual

Gateway

EncapType

Nombre de Host

Dominio DNS

Elemento Descripción

Page 113: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Interpretación de la información visualizada

2

Control de acceso Configuración de Control de acceso

IPv4 X se puede establecer entre 1 y 5.

Entrada de acceso[X]

IPv6

Entrada de acceso[X] X se puede establecer entre 1 y 5.

Servidor de tiempo Configuración de hora

Zona horaria

Tiempo de reparto del servidor de tiempo

servidor de SYSLOG Configuración de Websys

URL 1 de la página de inicio

Nombre de vínculo 1 de la página de inicio

URL 2 de la página de inicio

Nombre de vínculo 2 de la página de inicio

URL de la página de ayuda

NetWare

EncapType

Número de RPRINTER

Nombre de servidor de impresión

Nombre de servidor archivos

Nombre de contexto

Conmutador

Modo

NDS/Enlace

Negociación de paquetes

Modo de inicio de sesión

Tiempo de espera del trabajo de impresión

Protocolo

Intervalo de SAP

Nombre de Árbol NDS

Protocolo de transferencia

Elemento Descripción

105

Page 114: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

106

2

SMB Configuración de SMB

Conmutador

Modo

Impresión directa

Notificación

Nombre de grupo de trabajo

Nombre de ordenador

Comentario

Nombre compartido[1]

Protocolo

IPv4 sobre 1394 Configuración de IPv4 sobre 1394

Nombre de Host

DHCP

Dirección

Máscara de red

Emisión

Dominio DNS

Impresión SCSI

Bidi

IEEE 802.11b Configuración de IEEE 802.11b

Nombre de host

Modo de comunicación

SSID

Intervalo de canales

Canal

Velocidad de transmisión

Seguridad

Autenticación WEP

Número de clave de cifrado WEP

Cifrado de WEP

Claves de cifrado WEP [X] X se puede establecer entre 1 y 5.

Cifrado WPA

Autenticación WPA

Clave previamente compartida

Nombre de usuario

Elemento Descripción

Page 115: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Interpretación de la información visualizada

07

2

1

Nombre de dominio

Tipo EAP

Contraseña

Nombre usuario fase 2

Método TTLS de fase 2

Método PEAP de fase 2

Certificado del servidor

AC intermedia

ID del servidor

DNS Configuración de DNS

IPv4

Servidor [X] X se puede establecer entre 1 y 3.

Servidor DNS IPv4 seleccionado

IPv6

Servidor [X] X se puede establecer entre 1 y 3.

Nombre de Dominio

ether

wlan

ip1394

DDNS

ether

wlan

ip1394

WINS Configuración de WINS

ether

WINS primario

WINS secundario

wlan

WINS primario

WINS secundario

ip1394

WINS primario

WINS secundario

Bluetooth Configuración de Bluetooth

Modo de Bluetooth Modo de conexión de Bluetooth

Elemento Descripción

Page 116: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

108

2

SSDP Configuración de SSDP

UUID

Perfil

TTL

UPnP Configuración de UPnP

URL

Bonjour Configuración de Bonjour (Rendezvous)

Nombre de ordenador (nombreo)

Nombre de host local<ether>

Nombre de host local<ip1394>

Nombre de host local<wlan>

Ubicación

Prioridad <diprint>

Prioridad <lpr>

Prioridad <ipp>

IP TTL

Ruta de LinkLocal para Multi I/F

SNMP Configuración de SNMP

SNMPv1v2

SNMPv3

protocolo

v1Trap

v2Trap

v3Trap

Configuración remota de SNMPv1v2

Privacidad de SNMPv3

ssh Configuración de ssh

Compresión

Puerto

Tiempo de espera

Tiempo agotado inicio sesión

Elemento Descripción

Page 117: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Interpretación de la información visualizada

2

AuthFree Configuración de Authfree

IPv4

Entrada de AuthFree[X] X se puede establecer entre 1 y 5.

IPv6

Entrada de AuthFree[X] X se puede establecer entre 1 y 5.

Paralelo

USB

LPR

lprm check host

Certificado

Verificación

Modo de Shell Modo de la herramienta de mantenimiento remoto

Elemento Descripción

109

Page 118: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

110

2

Lista de mensajes

Ésta es una lista de los mensajes que aparecen en el registro del sistema de la má-quina. Puede visualizarse el registro del sistema con el comando “syslog”.

Información del registro del sistema

Para ver información sobre el registro del sistema, use el comando siguiente:• UNIX: Utilice el comando “syslog” y los parámetros “rsh”, “rcp”, “ftp” y “sftp”. • telnet : Utilice el comando “syslog”.

Mensaje Problemas y soluciones

Access to NetWare server <nombre servidor archivos> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server or the password was incorrect.

(En modo de servidor de impresión) No se puede iniciar sesión en el servidor de archivos. Asegúrese de que el servidor de impresión se ha registrado en el servidor de archivos. Si se ha especificado alguna contraseña para el ser-vidor de impresión, bórrela.

account is unavailable:

Same account name be used.

La cuenta de usuario está deshabilitada. Po-dría deberse a que utiliza el mismo nombre de cuenta que la cuenta del administrador.

account is unavailable:

The authentication password is not set up.

La cuenta de usuario está deshabilitada. Po-dría deberse a que no se ha establecido la con-traseña de autenticación y sólo se ha establecido la cuenta de cifrado.

account is unavailable:

encryption is impossible.

No es posible el cifrado y se ha deshabilitado la cuenta. Esto pudo deberse a que:

• No se ha instalado la opción de seguridad.

• No se ha especificado la contraseña de ci-frado.

add_sess_IPv4: bad trap <Dirección IPv4>community <nombre de comunidad>

La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv4 del host para el destino TRAP.

add_sess_IPv6: bad trap <Dirección IPv6>community <nombre de comunidad>

La dirección IPv6 [::] no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Espe-cifique la dirección IPv6 del host para el desti-no TRAP.

add_sess_IPv4: community<nombre comuni-dad> already defined.

Existe el mismo nombre de comunidad. Utilice otro nombre de comunidad.

add_sess_IPv6: community <nombre comuni-dad> already defined.

Existe el mismo nombre de comunidad. Utilice otro nombre de comunidad.

add_sess_IPX: bad trap<Dirección IPX>com-munity <nombre de comunidad>

La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no está dis-ponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPX del host para el destino TRAP.

add_sess_ipx: community <nombre de comu-nidad> already defined.

Existe el mismo nombre de comunidad. Utilice otro nombre de comunidad.

Page 119: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Lista de mensajes

11

2

1

Attach FileServer= <nombre del servidor de archivos>

Se ha establecido la conexión al servidor de ar-chivos como su servidor más cercano

Attach to print queue <nombre de cola de im-presión>

(En modo de servidor de impresora) Conecta-do a la cola de impresión

Authentication mode mismatch< SSID > El modo de autenticación es distinto de AP. El SSID necesario es el SSID del punto de acceso de conexión en modo de infraestructura.

btd is disabled. La comunicación mediante Bluetooth no está disponible debido a que btd está desactivado en el modo de seguridad.

Active btd en el modo de seguridad.

centrod is disabled. La comunicación mediante una conexión para-lela no está disponible debido a que centrod está desactivado en el modo de seguridad.

Active centrod en el modo de seguridad.

Cannot create service connection (En modo de impresora remota) No se ha esta-blecido una conexión con el servidor de archi-vos. El número de usuarios del servidor de archivos puede haber superado la capacidad máxima del mismo.

Cannot find rprinter (<nombre servidor de im-presión>/<número de impresora>)

La impresora con el número mostrado en el servidor de impresión no existe. Asegúrese de que el número de impresora esté registrado en el servidor de impresión.

Change IP address from DHCP Server. La dirección IP cambia cuando se renueva la concesión del DHCP. Para asignar siempre la misma dirección IP, configure una dirección IP estática en el servidor DHCP.

child process exec error! (process name) El servicio de red falló al iniciarse. Apague la impresora y vuélvala a encender. Si esto no funciona, póngase en contacto con sus repre-sentantes de servicio técnico o de ventas.

Client password rejected Se ha rechazado la contraseña del cliente. Compruébela.

Client tls certificate rejected Se ha rechazado el certificado TLS del cliente. Compruébelo.

Connected DHCP Server(<dirección del servi-dor DHCP>).

El servidor DHCP ha recibido correctamente la dirección IP.

Could not attach to FileServer<número de error>

(En modo de impresora remota) No se ha esta-blecido una conexión con el servidor de archi-vos. El servidor de archivos ha rechazando la conexión. Compruebe la configuración del ser-vidor de archivos.

Could not attach to PServer<servidor de im-presión>

(En modo de impresora remota) No se ha esta-blecido ninguna conexión con el servidor de impresión. El servidor de impresión ha recha-zando la conexión. Compruebe la configura-ción del servidor de impresión.

Mensaje Problemas y soluciones

Page 120: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

112

2

Current Interface Speed:xxxMbps Velocidad de la red (10 Mbps, 100 Mbps o 1 Gbps).

Current IP address <dirección IP actual> Dirección IPv4 actual.

Current IPX address<Dirección IPX> Dirección IPX actual.

DHCP lease time expired. Se ha terminado el tiempo de concesión de DHCP. La impresora intenta descubrir de nue-vo el servidor DHCP. La dirección IP utilizada hasta ahora ya no es válida.

DHCP server not found. No se encuentra el servidor DHCP. Asegúrese de que el servidor DHCP esté en la red.

dhcpcd start. Ha empezado el servicio DHCPCD (servicio de cliente de dhcp).

dpsd is disabled. La comunicación mediante PictBridge no está disponible debido a que PictBridge está desac-tivado en el modo de seguridad. Active Pict-Bridge en el modo de seguridad.

Duplicate IP=<Dirección IP>(desde <direc-ción MAC>).

Se ha utilizado la misma dirección IP (direc-ción IPv o IPv6). Cada dirección IP (dirección IPv o IPv6) debe ser exclusiva. Compruebe la dirección del dispositivo indicado en [direc-ción MAC].

Established SPX Connection with PSer-ver,(RPSocket=<número de socket>, connID =<ID de conexión>)

(En modo de impresora remota) Se ha estable-cido una conexión con el servidor de impre-sión.

exiting Ha terminado el servicio lpd y el sistema está saliendo del proceso.

Exit pserver (En modo de impresora remota) Se ha desacti-vado la función del servidor de impresión por-que no se ha hecho la configuración necesaria del servidor de impresión.

Frametype =<nombre de tipo de marco> El nombre de tipo de trama se configura para usarlo en NetWare.

httpd start. Se ha iniciado el servicio httpd.

IEEE 802.11b <modo de comunicación> mode Muestra el modo de comunicación IEEE 802.11b.

inetd start. Se ha iniciado el servicio inetd.

Interface (nombre de interface): Duplicate IP Address (dirección IP).

Se ha utilizado la misma dirección IP (direc-ción IPv4 o IPv6). Cada dirección IP debe ser exclusiva. Compruebe la dirección del disposi-tivo indicado en [dirección IP].

< Interface > started with IP: < Dirección IP > Se ha establecido la dirección IP (dirección IPv4 o IPv6) para el interface y está operativa.

< Interface >: Subnet overlap. Se utiliza la misma dirección IP (dirección IPv o IPv6) y la máscara de subred con otro dispo-sitivo.

IPP cancel-job: permission denied. La impresora no ha podido autentificar el nombre del usuario que intenta cancelar un trabajo.

Mensaje Problemas y soluciones

Page 121: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Lista de mensajes

13

2

1

ipp disable. La impresión con ipp está deshabilitada.

ipp enable. La impresión con ipp está habilitada.

IPP job canceled. jobid=%d. El trabajo enviado a la cola de impresión ha sido cancelado debido a un error o a petición del usuario.

LeaseTime=<tiempo de concesión>(seg), RenewTime=<tiempo de renovación>(seg).

El tiempo de concesión de los recursos recibi-do del servidor DHCP indicado en [lease ti-me> está en segundos. El tiempo de renovación de [renew time> también está en segundos.

Login to fileserver <nombre servidor archi-vos> (<IPX|IPv4|IPv6>,<NDS|BIN-DERY|NDS|BINDERY>)

(En el modo de servidor de impresión) Se ha iniciado la sesión en el servidor de archivos en modo NDS o BINDERY.

Memory allocate error. No puede obtener datos.

Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.

Name registration success. WINS Server=<Dirección del servidor WINS> NetBIOS Na-me=<Nombre de NetBIOS>

El registro de nombre de <Nombre de Net-BIOS> en <Dirección de servidor WINS> se ha realizado con éxito.

Name registration success in Broadcast na-me=<Nombre de NetBIOS>

El registro de nombre por el nombre de emi-sión de <Nombre de NetBIOS> se ha realizado con éxito.

Name registration failed. name=<Nombre de NetBIOS>

Se ha producido un error en el registro de nombre de <Nombre de NetBIOS>. Cambie el nombre de NetBIOS por otro distinto.

nbtd start. Se ha iniciado el servicio nbtd.

nprinter start (Netware) (En modo de impresora remota) Se ha iniciado el servicio NetWare.

nwstart start.(NetWare) Se ha iniciado el servicio de configuración de la pila del protocolo NetWare.

Open log file <nombre del archivo> (En el modo de servidor de impresión) Se ha abierto el archivo de registro especificado.

phy release file open failed. Es necesario sustituir la tarjeta de interface de red. Póngase en contacto con su representante comercial o de servicio técnico.

Print queue <nombre de cola de impresión> cannot be serviced by printer 0, <nombre ser-vidor de impresión>

(En modo de servidor de impresión) No se puede establecer la cola de impresión. Asegú-rese de que la cola de impresión existe en el servidor de archivos en cuestión.

Print server <nombre del servidor de impre-sión>has no printer.

(En modo de servidor de impresión) La impre-sora no está asignada al servidor de impresión. Si utiliza NWadmin, asigne la impresora y rei-níciela.

print session full No se pueden aceptar más trabajos de impre-sión.

Printer <nombre de impresora> has no queue (En modo de servidor de impresión) La cola de impresión no está asignada a la impresora. Con NWAdmin, asigne la cola de impresión a la impresora y, a continuación, reiníciela.

Mensaje Problemas y soluciones

Page 122: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

114

2

pserver start.(NetWare) (En modo de servidor de impresión) Se ha ini-ciado el servicio NetWare.

Required file server (<nombre del servidor de archivos>) not found

No se encuentra el servidor de archivos solici-tado.

received EAP Failure Se ha producido un error de recepción EAP.

restarted. Se ha iniciado el servicio lpd.

sap enable, saptype=<tipo SAP>, sapna-me=<nombre SAP>

Se ha iniciado la función SAP. El paquete SAP se emite para anunciar el servicio en la tabla SAP del servidor NetWare.

server identity invalid La ID del servidor está desactivada. Comprue-be la autenticación del servidor.

session IPv4 <nombre de comunidad> not de-fined.

El nombre de comunidad solicitado no está definido.

session IPv6 <nombre de comunidad> not de-fined.

El nombre de comunidad solicitado no está definido.

session <nombre comunidad> already defi-ned.

El nombre de comunidad solicitado no está definido.

session_ipx <nombre comunidad> not defi-ned.

El nombre de comunidad solicitado no está definido.

Set context to <nombre de contexto NDS> Se ha configurado un nombre de contexto NDS.

smbd start. (NETBIOS) Se ha iniciado el servicio smbd.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address. No se pudo obtener la dirección IP del servi-dor SMTP. Esto pudo deberse a que:

• No se pudo encontrar el servidor DNS in-dicado.

• No se ha establecido la conexión con la red.

• No se pudo encontrar el servidor DNS in-dicado.

• Se ha especificado un servidor DNS inco-rrecto.

• No se ha encontrado la dirección IP del ser-vidor SMTP especificado en el servidor DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server. ti-meout.

Fallo de la conexión al servidor SMTP debido al fin del tiempo de espera. Esto puede deberse a que el nombre del servidor SMTP especifica-do sea incorrecto, a que no se haya establecido conexión con la red o a que la configuración de la red sea incorrecta por lo que no hay respues-ta del servidor SMTP. Compruebe el nombre del servidor SMTP, o la conexión y configura-ción de la red.

Mensaje Problemas y soluciones

Page 123: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Lista de mensajes

2

SMTPC: refused connect by smtp server. Se ha denegado la conexión al servidor SMTP. Esto puede deberse a que se haya especificado un servidor distinto del servidor SMTP o a que el número del puerto del servidor SMTP espe-cificado sea incorrecto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: no smtp server. connection close. Fallo de la conexión al servidor SMTP debido a la falta de respuesta desde el SMTP. Esto puede deberse a que se haya especificado un servidor distinto del servidor SMTP o a que el número del puerto del servidor SMTP especi-ficado sea incorrecto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: failed to connect smtp server. Ha fallado la conexión al servidor SMTP. Esto puede deberse a que no se ha establecido co-nexión con la red o a que la configuración de red es incorrecta por lo que no hay respuesta del servidor SMTP, a que el nombre del servi-dor SMTP especificado es incorrecto, a que no se ha podido encontrar la dirección IP del ser-vidor SMTP especificado en el servidor de DNS, a que se haya especificado un servidor distinto del servidor SMTP o a que el número de puerto del servidor SMTP especificado es incorrecto. Compruebe la dirección IP del ser-vidor de DNS y del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP y el número de puerto SMTP, el número de puerto SMTP del servidor SMTP o la conexión y la configuración de red.

SMTPC: username or password wasn't correct. [código de respuesta] (información)

Se ha producido un error en la conexión al ser-vidor SMTP porque el nombre de usuario o la contraseña SMTP especificados son incorrec-tos. Compruebe el nombre de usuario y la con-traseña de SMTP.

Snmp over IPv4 is ready Está disponible la comunicación sobre IPv4 por medio de snmp.

Snmp over IPv6 is ready. Está disponible la comunicación sobre IPv6 por medio de snmp.

Snmp over IPv4 over 1394 is ready. Está disponible la comunicación sobre IPv4 so-bre 1394 por medio de snmp.

Snmp over ipx is ready. Está disponible la comunicación sobre IPX por medio de snmp.

snmpd start. Se ha iniciado el servicio snmpd.

started. Se ha iniciado el servicio de impresión directa.

Started. Se ha activado la función bonjour (rendezvo-us).

Mensaje Problemas y soluciones

115

Page 124: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Supervisión y configuración de la impresora

116

2

Nota❒ Si desea más detalles sobre los comandos y parámetros de UNIX, consulte el

Suplemento para UNIX.

terminated. Se ha desactivado la función bonjour (ren-dezvous).

The print server received error <número de error>during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are co-rrect.

Falló el inicio de sesión en el servidor de archi-vos. El servidor de impresión no está registra-do o se ha especificado una contraseña. Registre el servidor de impresión sin especifi-car ninguna contraseña.

too many pictures. Se ha producido un error de impresión Pict-Bridge porque se han enviado demasiadas imágenes durante una transacción de impre-sión. Reduzca el número de imágenes en una transacción de impresión.

trap account is unavailable. No se puede enviar v3Trap. Podría deberse a que la cuenta de destino Trap es distinta de la cuenta especificada por la impresora.

usbd is disable. La función Plug and Play y la impresión están desactivadas debido a que usbd está desacti-vado en el modo de seguridad.

Active usbd en el modo de seguridad.

WINS name registration: No response to ser-ver<Dirección de servidor WINS>

El servidor WINS no responde. Compruebe que ha introducido la dirección de servidor WINS correcta. Otra posibilidad es que com-pruebe que el servidor WINS funciona correc-tamente.

WINS wrong scopeID=<Ámbito ID> Se ha utilizado un ID de ámbito incorrecto. Utilice un ID de ámbito válido.

wpa authentication Failed Error de autenticación WPA. Compruebe la configuración WPA.

wpa authentication started Ha comenzado la autenticación WPA.

wpa IEEE802.1X started Ha comenzado la autenticación WPA.

wpa connecting to authenticator WPA se está conectando al dispositivo de au-tenticación.

wpa link up El intercambio de claves WPA ha terminado y la conexión ha finalizado.

wpa probe response doesn't have IE. La respuesta del sondeo WPA no tiene IE.

wpa success authenticated La autenticación de WPA ha sido correcta.

wpa success key received La recepción de claves WPA ha sido correcta.

wpa waiting for key En espera de clave WPA.

wpasupd start Ha comenzado wpasupd.

wpasupd stop Ha finalizado wpasupd.

Mensaje Problemas y soluciones

Page 125: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

3. Operaciones especialesbajo Windows

17

1

Impresión de archivos directamente desde Windows

Se pueden imprimir archivos directa-mente con comandos de Windows.Por ejemplo, puede imprimir archi-vos PostScript para PostScript 3.

❖ Windows 95/98/MeSe pueden imprimir archivos di-rectamente con los comandos ftp osftp.

❖ Windows 2000/XP, Windows Server2003, Windows NT 4.0Se pueden imprimir archivos di-rectamente con los comandos lpr,rcp, ftp o sftp.

Configuración

Siga el procedimiento siguiente paraconfigurar el entorno de red.

A Active TCP/IP con el panel decontrol y configure el entorno dered de la impresora con relación aTCP/IP, incluidas las direccionesIP.

El TCP/IP de la impresora se esta-blece como predeterminado.

B Instale un TCP/IP en Windowspara configurar el entorno de red.

Consulte a su administrador dered la información de configura-ción local.

C Para imprimir en Windows2000/XP, Windows Server 2003 oWindows NT 4.0, instale “Serviciode impresión para UNIX” comoaplicación de red. Para imprimiren Windows NT 4.0, instale “Im-presión TCP/IP de Microsoft”como aplicación de red.

ReferenciaPág.126 “Uso de DHCP”

Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4

Cuando se ha definido un nombre dehost, se puede especificar una impre-sora por nombre de host en lugar dedirección IP. Los nombres de host va-rían en función del entorno de red.

Cuando se utiliza DNS

Utilice el nombre de host indicado enel archivo de datos del servidor DNS.

Al configurar la dirección IPv4 de la impresora con DHCP

Utilice el nombre de impresora comoel nombre de host en la página deconfiguración.

Nota❒ Si desea información adicional so-

bre cómo imprimir una página deconfiguración, consulte la Guía ge-neral de uso y configuración.

Page 126: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Operaciones especiales bajo Windows

118

3

En los demás casos

Añada la dirección IP y el nombre dehost de la impresora de red al archivode hosts del ordenador usado paraimprimir. Los métodos de adición de-penden de los sistemas operativos.

Windows 95/98/Me

A Copie\WINDOWS\HOSTS.SAM en el mismo directorio y de-nomínelo “HOSTS”, sin exten-sión.

B Abra el archivo “\WINDOWS\HOSTS” creado mediante archi-vos de notas, por ejemplo.

C Añada una dirección IP y un nom-bre de host al archivo de hostsusando el formato siguiente:192.168.15.16 host # NP

“192.168.15.16” es la dirección IP,“host” es el nombre de host de laimpresora y “#NP” se sustituye porcomentarios. Inserte un espacio otabulador entre “192.168.15.16” y“host”, y entre “host” y “#NP” res-pectivamente usando una líneapara este formato.

D Guarde el archivo.

Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0

A Abra el archivo de host mediantearchivos de notas, por ejemplo.

El archivo de hosts se encuentra enla carpeta siguiente:\WINNT\SYSTEM32\DRI-VERS\ETC\HOSTS

“\WINNT” es el directorio del des-tino de instalación del Windows2000/XP, Windows Server 2003 yWindows NT 4.0.

B Añada una dirección IPv4 o IPv6 yun nombre de host al archivo dehosts usando el formato siguiente:

192.168.15.16 host # NP

“192.168.15.16” es la dirección IPv4,“host” es el nombre de host de laimpresora y “#NP” se sustituye porcomentarios. Inserte un espacio otabulador entre “192.168.15.16” y“host”, y entre “host” y “#NP” res-pectivamente usando una líneapara este formato.2001:DB::100 host # NP

“2001:DB::100” es la direcciónIPv6, “host” es el nombre de hostde la impresora y “#NP” se sustitu-ye por comentarios. Inserte un es-p ac io o un tabulad o r ent re“2001:DB::100” y “host”, y entre“host” y “#NP” respectivamenteusando una línea para este formato.

C Guarde el archivo.

Nota❒ Al utilizar un nombre de host en

Windows Server 2003 con elprotocolo IPv6, lleve a cabo laresolución del nombre de hostmediante un servidor DNS ex-terno. No se puede utilizar el ar-chivo del host.

Page 127: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Impresión de archivos directamente desde Windows

19

3

1

Impresión de comandos

A continuación se explican las opera-ciones de impresión usando los co-mandos “lpr”, “rcp” y “ftp”.Escriba los comandos usando la ven-tana del indicador de comandos. Laubicación de los indicadores de co-mandos varía en función de los siste-mas operativos:• Windows 95/98

[Inicio] - [Programas] - [Indicador deMS-DOS]

• Windows Me[Inicio] - [Programas] - [Accesorios] -[Indicador de MS-DOS]

• Windows 2000[Inicio] - [Programas] - [Accesorios] -[Indicador de comandos]

• Windows XP, Windows Server2003[Inicio] - [Todos los programas] - [Ac-cesorios] - [Indicador de comandos]

• Windows NT 4.0[Inicio] - [Programas] - [Indicador decomandos]

Nota❒ Haga coincidir el formato de datos

del archivo que se va a imprimircon el modo de emulación de laimpresora.

❒ Si aparece el mensaje “solicitudesde impresión llenas” no se puedenaceptar trabajos de impresión.Vuelva a intentarlo cuando termi-ne la sesión. Para cada comando, lacantidad de sesiones posibles se in-dica tal como sigue:• lpr: 5(cuando está disponible la

función de impresión en cola:10)

• rcp, rsh: 5• ftp: 3• sftp: 3

❒ Escriba el nombre de archivo en unformato que incluya la ruta desdeel directorio que ejecuta los coman-dos.

❒ La “opción” especificada en un co-mando es una opción de impresoraintrínseca y su sintaxis es similar ala impresión desde UNIX. Paramás información, consulte el Su-plemento para UNIX.

lpr

❖ Cuando se especifica una impresorapor dirección IPc:> lpr -S dirección IP dela impresora [-P opción][-ol] \nombre de paso\nom-bre de archivo

❖ Cuando se utiliza un nombre de hosten lugar de una dirección IPc:> lpr -Snombre de hostde la impresora [-Popción][-ol] \nombre de paso\nom-bre de archivoSi imprime un archivo binario,añada la opción “-ol” (O minúscu-la y L minúscula).

Si utiliza una impresora con el nom-bre de host “host” para imprimir unarchivo PostScript llamado “file 1” si-tuado en el directorio “C:\PRINT”, lalínea de comandos queda tal como si-gue:c:> lpr -Shost -Pfilety-pe=RPS -ol C:\PRINT\file1

Page 128: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Operaciones especiales bajo Windows

120

3

rcp

En primer lugar registre el nombre dehost de la impresora en el archivo dehosts.c:> rcp [-b] \nombre de pa-so\nombre de archivo [nombrede paso\nombre de archi-vo...] nombre de host de laimpresora:[opción]

Nota❒ En los nombres de archivo se pue-

den usar “*” y “?” como comodines.❒ Si imprime un archivo binario,

añada la opción “-b”.Si utiliza una impresora con el nom-bre de host “host” para imprimir unarchivo PostScript llamado “file 1” o“file 2” situado en el directorio“C:\PRINT”, la línea de comandosqueda tal como sigue:c:> rcp -b C:\PRINT\file1C:\PRINT\file2 host:filety-pe=RPS

ReferenciaPág.117 “Utilización de un nombrede host en lugar de una direcciónIPv4”

ftp/sftp

Use los comandos “put” o “mput” enfunción del número de archivos quedeba imprimir.

❖ Cuando se imprime un archivoftp> put \nombre de pa-so\nombre de archivo [op-ción]

❖ Cuando se imprimen varios archivosftp> mput \nombre de paso\nombre de archivo [\nom-bre de paso\nombre de ar-chivo...] [opción]

Siga el procedimiento siguiente paraimprimir con el comando “ftp”.

A Formule la dirección IP de la im-presora o el nombre de host de laimpresora del archivo de hostscomo un argumento y utilice loscomandos “ftp” o “sftp”.% ftp dirección IP de laimpresora

B Introduzca el nombre de usuarioy la contraseña y, a continuación,pulse la tecla{# Intro}.Para obtener más información so-bre el nombre de usuario y la con-traseña, consulte al administradorde la red.Usuario:Contraseña:

Si se ha establecido la autentica-ción del usuario, introduzca unnombre de usuario y una contrase-ña de inicio de sesión.

C Si imprime un archivo binario,fije el modo de archivos en bina-rio.ftp> bin

Si imprime un archivo binario enmodo ASCII, la impresión puedeno funcionar correctamente.

Page 129: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Impresión de archivos directamente desde Windows

3

D Especifique los archivos que sedeben imprimir.

A continuación se muestran losejemplos de impresión de un archi-vo PostScript llamado “file 1” deldirectorio “C:\PRINT” y de im-presión de file 1 y file 2.ftp> put C:\PRINT\file1filetype=RPSftp> mput C:\PRINT\file1C:\PRINT\file2

E Salga de ftp.

ftp> bye

Nota❒ “=”, “,”, “_” y “;” no se pueden

utilizar para nombres de archi-vo. Los nombres de archivo seleen como cadenas de opciones.

❒ Para el comando “mput” no sepueden definir opciones.

❒ Para el comando “mput” sepueden usar “*” y “?” como co-modines de los nombres de ar-chivo.

❒ Si imprime un archivo binarioen modo ASCII, la impresiónpuede no funcionar correcta-mente.

121

Page 130: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Operaciones especiales bajo Windows

122

3

Page 131: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

4. Apéndice

Cuando se utiliza Windows Terminal Service/MetaFrame

A continuación se explica como utili-zar Terminal Service y Mantenimien-to de Windows.

Entorno operativo

Se admiten las siguientes versionesde sistemas operativos y MetaFrame.

❖ Windows NT Server 4.0 TerminalServer Edition• MetaFrame 1.8 SP3 / FR1+SP3 /

SP4• MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/

FR1

❖ Windows 2000 Server /AdvancedServer• MetaFrame 1.8 SP3 / FR1+SP3 /

SP4• MetaFrame XP 1.0 SP1 / SP2 /

SP3 / FR1 / FR2 / FR3• MetaFrame Presentation Server

3.0• Citrix Presentation Server 4.0

❖ Windows 2003 Server• MetaFrame XP 1.0 FR3• MetaFrame Presentation Server

3.0• Citrix Presentation Server 4.0

Controladores de impresora admitidos

❖ Cuando Windows Terminal Serviceestá operativo• Controladores de PCL• PostScript 3• Drivers RPCS

Nota❒ Algunas funciones del controlador

de impresora RPCS no funcionansi Windows Terminal Service estáinstalado.

Limitaciones

Las siguientes restricciones son apli-cables al entorno Windows TerminalService.Estas limitaciones son intrínsecas aWindows Terminal Service o Meta-Frame.

123

Page 132: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Apéndice

124

4

❖ Windows Terminal ServiceEn el entorno Windows TerminalService, algunas funciones del con-trolador de impresora no están dis-ponibles. En un entorno donde sehaya instalado Windows TerminalService, algunas de las funcionesdel controlador de impresora noestán disponibles ni siquiera si nose utiliza ninguna función deWindows Terminal Service. Si ins-tala SmartDeviceMonitor forClient en un entorno donde se estéejecutando Terminal Service sobreun ordenador de las familiasWindows NT Server 4.0 TerminalServer Edition o Windows 2000Server, asegúrese de instalarlo uti-lizando el modo de instalación. Acontinuación se encuentran los dosmétodos de instalación con elmodo de instalación:A Use [Añadir/eliminar programas]

del [ Panel de control] para insta-lar SmartDeviceMonitor forClient.

B En el indicador de comandos deMS-DOS, escriba el comando si-guiente:

Para salir del modo de instalación,escriba el comando siguiente en elindicador de comandos de MS-DOS:

❖ [Creación automática de impresorascliente] de MetaFrame Con [Creación automática de impre-soras cliente] puede seleccionaruna impresora lógica creada me-diante la copia de los datos de laimpresora local del cliente al ser-vidor MetaFrame. Recomendamosfirmemente que pruebe esta fun-ción en su entorno de red antes deaplicarla a trabajos reales.• Las configuraciones de equipos

opcionales no quedan almace-nadas en el servidor después deapagar el equipo. Los valorespredeterminados de las confi-guraciones de los equipos op-cionales se restauran cada vezque el ordenador cliente se co-necta al servidor.

• Cuando se imprime un gran nú-mero de imágenes de mapa debits o cuando se usa el servidoren un entorno WAN en líneasde acceso telefónico a redes ta-les como ISDN, la impresión noser posible o pueden ocurrirerrores, dependiendo de la ve-locidad de los datos.

• Cuando se utiliza MetaFrameXP 1.0 o versiones superiores,recomendamos configurar el[Ancho de banda de impresora decliente] disponible en la [Consolade Administración Citrix], en fun-ción del entorno.

Page 133: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Cuando se utiliza Windows Terminal Service/MetaFrame

4

• Si ocurriera un error de impre-sión en el servidor y no se pu-diera borrar e l t raba jo deimpresión o una impresoracreada en [Creación automática deimpresoras de cliente], recomen-damos lo siguiente:• MetaFrame 1.8 SP3, MetaFra-

me XP 1.0 SP1/FR1Ajuste la configuración de[Borrar trabajos de impresiónno terminados] en el regis-tro. Para mayor informa-ción, consulte el archivoLéame suministrado conMetaFrame.

• MetaFrame XP 1.0 FR2Ajuste la configuración de[Borrar los trabajos de impresiónpendientes al cerrar sesión] en[Administración de propiedadesde impresora] de la Consola deadministración Citrix.

❖ [Duplicación de drivers de impresora]de MetaFrame Al utilizar [Duplicación de drivers deimpresora], podrá distribuir los dri-vers de impresora en todos los ser-v i d o r e s d e u n a a g r up a c i ó ncentralizada de servidores. Reco-mendamos firmemente que prue-be esta función en su entorno dered antes de aplicarla a trabajosreales.• Si los controladores de impreso-

ra no se copian correctamente,le recomendamos instalarlos di-rectamente en cada servidor.

125

Page 134: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Apéndice

126

4

Uso de DHCP

Se puede utilizar la impresora en unentorno DHCP. También se puede re-gistrar el nombre del NetBIOS de laimpresora en un servidor WINSmientras está funcionando.Si conecta un interface Ethernet y uninterface IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)simultáneamente, preste atención a losiguiente:

❖ Cuando se configura una direcciónIPv4 estática para ambos interfaces• Dirección IPv4: Si las direccio-

nes IPv4 de los interfaces se so-lapan, se selecciona el interfaceEthernet.

• Máscara subred: Si las máscarasde subred de las interfaces se so-lapan, se selecciona la interfaceEthernet.

• Dirección gateway: Se aplica elvalor seleccionado. Haga la con-figuración de la dirección ga-teway dentro de los valores desubred en el interface. Si un va-lor se encuentra fuera del mar-gen de subred seleccionado porel interface, la máquina operacon “0.0.0.0”.

❖ Cuando se obtienen direcciones delservidor DHCP• Dirección IP, Máscara subred:

puede configurar direccionesasignadas por un servidorDHCP. Si las direcciones IP sesolapan o si se seleccionan lasmismas direcciones IP de su-bred, el valor efectivo se asignaúnicamente al interface conprioridad. Por defecto, Ethernettiene prioridad de interface.

• AutoNet: Una dirección IPv4temporal que comienza con169.254 y que no se utiliza en lared, se asigna al interface priori-tario.La prioridad del interface pre-determinado es IEEE 1394 (IPv4sobre 1394).

• Dirección de Gateway, direc-ción de servidor DNS y Nombrede dominio: Ypuede configurardirecciones asignadas por unservidor DHCP a la interfaceprioritaria.Si la dirección gateway se en-cuentra fuera del margen de su-bred se lecc ionado para e linterface, la máquina opera con“0.0.0.0”.Por defecto, Ethernet tiene prio-ridad de interface.

❖ Cuando existen direcciones IP estáti-cas y direcciones asignadas porDHCP• Dirección IPv4 y máscara de su-

bred: Si una dirección IPv4 está-t i c a es l a m i s m a q ue u n adirección asignada por DHCP, osi la dirección estática de la más-cara de subred y la dirección dela máscara de subred asignadapor DHCP se solapan, la máqui-na utiliza el interface de direc-ción IPv4 estática. El interfacecon la configuración DHCP es elpredeterminado.

• Dirección gateway: funcionacon la dirección introducidamanualmente.Si no se selecciona una direcciónestática, o si se especifica en0.0.0.0, se utiliza el interface conla d i recc ió n as ignada p orDHCP.

Page 135: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Uso de DHCP

4

Nota❒ Las impresoras que registren el

nombre NetBIOS de la impresoraen un servidor WINS se deben con-figurar para este servidor.

❒ Los servidores DHCP compatiblesson Microsoft DHCP Server in-cluido con Windows 2000 Server,Windows Server 2003, y WindowsNT 4.0, y el servidor DHCP inclui-do con NetWare y UNIX.

❒ Si no utiliza el servidor WINS, re-serve la dirección IP de la impreso-ra en el servidor DHCP de formaque siempre se asigne la misma di-rección IP.

❒ Para utilizar el servidor WINS,cambie la configuración del servi-dor WINS a “activa” con el panelde mandos.

❒ Con el servidor WINS, puede con-figurar el nombre de host a travésdel puerto de impresora de red re-mota.

❒ No se admite el agente de reléDHCP. Si utiliza agente de reléDHCP en una red mediante una lí-nea ISDN, dará como resultadocostos telefónicos elevados. Ello sedebe a que el ordenador se conectaa la línea ISDN cada vez que setransmite un paquete desde la im-presora.

❒ Si existe más de un servidorDHCP, utilice la misma configura-ción para todos los servidores. Lamáquina funciona utilizando losdatos del servidor DHCP que res-ponde primero.

Uso de AutoNet

Si el servidor DHCP no asigna auto-máticamente la dirección IPv4 de laimpresora, la impresora puede selec-cionar automáticamente una direc-ción IP temporal que comience por169.254 y que no se utilice en la red.

Nota❒ La dirección IP asignada por el ser-

vidor DHCP tiene prioridad frentea la seleccionada por AutoNet.

❒ Se puede confirmar la direcciónIPv4 en uso en la página de confi-guración. Si desea informaciónadicional sobre la página de confi-guración, consulte la Guía generalde uso y configuración.

❒ Cuando AutoNet está en funciona-miento, el nombre NetBIOS no seregistra en el servidor WINS.

❒ La máquina no se puede comuni-car con dispositivos que no tienenla función AutoNet. No obstante,esta máquina se puede comunicarcon ordenadores Macintosh queejecuten Mac OS X 10.2.3. o supe-rior.

127

Page 136: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Apéndice

128

4

Precauciones

Preste atención a las siguientes indi-caciones cuando utilice la tarjeta deinterface de red. Si es necesario confi-gurarla, siga el procedimiento corres-pondiente de los que se describen acontinuación.

Conexión de un enrutador telefónico a una red

Cuando se utiliza NetWare (Servidor de archivos)

Si el servidor de archivos NetWare yla impresora se hallan en extremosopuestos de un enrutador, se produceentre ellos una transmisión continuade paquetes, lo que puede dar lugar acostos por concepto de comunicacio-nes. Necesitará cambiar la configura-c i ó n d e l e n r ut ad o r p o r q u e l atransmisión del paquete es un ele-mento de NetWare. Si la red que seestá utilizando no permite configurarel enrutador, configure la máquina ensu lugar.

❖ Configuración del enrutadorFiltre los paquetes de modo que nopasen por el enrutador telefónico.

Nota❒ La dirección MAC de la impre-

sora que realiza el filtrado se im-p r i m e e n l a p á g i na d econfiguración de la impresora.Si desea información adicionalsobre cómo imprimir la páginade configuración, consulte elManual de referencia de im-presora.

❒ Si desea obtener informaciónadicional sobre la configuraciónde la impresora cuando no sepueda configurar el enrutador,consulte las siguientes instruc-ciones.

Configuración de la impresora con NetWare

A Configure el servidor de archivossiguiendo el método de configu-ración descrito anteriormente eneste manual.

B Configure el tipo de trama paraun entorno NetWare.

ReferenciaPara obtener más informaciónsobre la selección de tipos detrama, consulte la Guía generalde uso y configuración.

Configuración de la impresora sin NetWare

A Cuando no está imprimiendo, latarjeta de interface de red envíapaquetes a través de la red. Desac-tive NetWare.

ReferenciaPara obtener más informaciónsobre la selección de protocolos,consulte la Guía general de usoy configuración.

Page 137: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Precauciones

4

Cuando se usa la utilidad Network

Si la máquina está conectada a unared, siga los procedimientos siguien-tes a la hora de configurar la máquinao de cambiar la configuración:Si desea más detalles, consulte el Ma-nual de usuario y la Ayuda de Scan-R o u t e r V 2 Pr o fe s s i o n a l yDeskTopBinder Lite/Professional.

❖ Cuando se conecta el enrutador tele-fónico en un entorno de redLa configuración de la máquinapara la conexión del servidor deentrega se debe efectuar debida-mente mediante ScanRouter V2Professional, Auto DocumentLink, o DeskTopBinder Lite/Pro-fessional. Adicionalmente, debeconfigurar los dispositivos conec-tados mediante los ajustes de E/Sde la Utilidad de administraciónde ScanRouter V2.Si el entorno de red cambia,haga los cambios necesarios parael servidor de entrega en la má-quina, la utilidad de administra-ción de los ordenadores cliente,Auto Document Link y DeskTop-Binder Lite/Professional. Asimis-mo, configure la informacióncorrecta para los dispositivos co-nectados mediante los ajustes deE/S de la Utilidad de adminis-tración de ScanRouter V2.

Importante❒ Si la máquina se configura para

la conexión con el servidor deentrega a través de un enruta-dor de marcación, el enrutadorrealizará la marcación y se co-nectará en línea cuando se reali-ce la conexión con el servidor deentrega. Esto incurre en costostelefónicos.

❖ Cuando se conecta a un ordenadorcon acceso telefónico• No instale ScanRouter V2 Pro-

fessional en un ordenador conacceso telefónico.

• Cuando utilice ScanRouter V2Professional, DeskTopBinderLite/Professional, Auto Docu-ment Link, o un controladorTWAIN en un ordenador conacceso telefónico, se puede reali-zar una conexión telefónica conel servidor de entrega y otrosequipos, dependiendo de la con-figuración. Si el ordenador estáconfigurado para conectarse aInternet automáticamente, noaparecerá el cuadro de diálogode confirmación, y se puede in-currir en costos telefónicos sinque usted sea consciente de ello.Para evitar conexiones innecesa-rias, el ordenador se debe confi-gurar para que el cuadro dediálogo de confirmación siem-pre se muestre en pantalla antesde establecer una conexión. Norealice conexiones innecesariascuando utilice el software ante-riormente señalado.

129

Page 138: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Apéndice

130

4

Impresión NetWare

Alimentación forzada

No debe configurar la alimentaciónforzada para NetWare. La Alimenta-ción forzada está controlada por elcontrolador de impresora en Windo-ws. Si se configura la alimentaciónforzada de NetWare, es posible que laimpresora no funcione adecuada-mente. Si desea cambiar la configura-ción de alimentación forzada, hágalosiempre desde Windows.• Con Windows 95/98/Me, desacti-

ve la casilla [Alimentac. forzada] en laficha [Configuración de la impresora]del cuadro de diálogo Propiedadesde impresora.

• Con Windows 2000/XP y Windo-ws Server 2003, desactive la casilla[Alimentac. forzada] en la ficha [Con-figuración de NetWare] del cuadro dediálogo Propiedades de impreso-ra.

• Con Windows NT 4.0, desactive lacasilla [Alimentac. forzada] en la fi-cha [Configuración de Netware] delcuadro de diálogo Propiedades deimpresora.

Página de cabecera

No configure la página de cabecerapara NetWare. Si desea cambiar laconfiguración de la página de cabece-ra, hágalo siempre desde Windows.• Con Windows 95/98/Me, desacti-

ve la casilla [Activar cabecera] en laficha [Configuración de la impresora]del cuadro de diálogo Propiedadesde impresora.

• Con Windows 2000/XP y Windo-ws Server 2003, desactive la casilla[Activar cabecera] en la ficha [Confi-guración de NetWare] del cuadro dediálogo propiedades de impresora.

• Con Windows NT 4.0, desactive lacasilla [Activar cabecera] en la ficha[Configuración de Netware] del cua-dro de diálogo Propiedades de im-presora.

Impresión tras restablecer la máquina

Después de reiniciar la impresora re-mota, se cortará la conexión del servi-dor de impresión durante unos 30-40segundos antes de volver a conectar.Dependiendo de la especificación deNetWare, se aceptarán trabajos de im-presión, pero estos no se imprimirándurante este intervalo.Cuando utilice la máquina como im-presora remota, espere unos dos mi-nutos después de reiniciarla antes deintentar la impresión.

Cuando está instalada la unidad de interface opcional IEEE 802.11b

Cuando utilice un interface de LANinalámbrica en la red, tenga en cuentalo siguiente:

❖ Cuando mueva la máquinaQuite las antenas cuando cambie laubicación local de la máquina.Después de trasladar la máquina,vuelva a colocar las antenas, ycompruebe que: • las antenas se encuentren aleja-

das de cualquier obstáculo.• haya una separación de 40 a 60

mm entre las antenas, para queno se toquen.

• La tapa de cristal de exposicióny el Alimentador Automáticode documentos (ADF) no to-quen las antenas.

Page 139: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Precauciones

4

❖ Si la red ofrece un entorno de radiodeficienteCuando las condiciones de ondade radio son deficientes, es posibleque la red no funcione debido a fa-llos o interrupción de las conexio-nes. Cuando compruebe la señalde LAN inalámbrica y el punto deacceso, siga el procedimiento quese indica seguidamente para mejo-rar la situación:• Ubique el punto de acceso cerca

de la máquina.• El espacio entre el punto de ac-

ceso y la máquina debe estar li-bre de obstáculos.

• Retire todos los aparatos de ge-neración de ondas de radio, ta-les como microondas, de lamáquina y el punto de acceso.

Nota❒ Para obtener más información so-

bre cómo comprobar el estado delas ondas de radio, consulte laGuía general de uso y configura-ción.

❒ Para obtener más información so-bre las condiciones de onda de ra-dio del punto de acceso, consulte lasección de punto de acceso de estemanual.

131

Page 140: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Apéndice

132

4

Información sobre aplicaciones instaladas

RSA® BSAFE

• Este producto incluye software deencriptación o de protocolo de se-guridad RSA® BSAFE de RSA Se-curity Inc.

• RSA es una marca comercial regis-trada y BSAFE es una marca co-mercial registrada de RSA SecurityInc. en Estados Unidos y otros paí-ses.

• RSA Security Inc. Reservados to-dos los derechos.

Page 141: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Especificaciones

4

Especificaciones

Interface 100BASE-TX, 10BASE-T, IEEE 1394 (IPv4 sobre 1394)EEE 802.11b

Tipo de trama. EthernetII, IEEE 802.2, IEEE 802.3, SNAP

Impresora (LAN-Fax) IPv4

LPR

RSH

RCP

DIPRINT

FTP

IPP

IPX/SPX (NetWare)

AppleTalk

SMB

Internet Fax IPv4

SMTP

POP3

IMAP4

Escáner de red IPv4

RSH

FTP

SMTP

POP3

SMB

NCP

Document Server IPv4

FTP

HTTP

Función de administración IPv4

RSH

RCP

FTP

SNMP

HTTP

TELNET (mshell)

NBT

DHCP

DNS

LDAP

SNMP v1/v2 MIB-II, PrinterMIB, HostResourceMIB, RicohPrivateMIB

133

Page 142: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Apéndice

134

4

La tarjeta de interface opcional IEEE 1394 sólo admite IPv4 sobre 1394.Para utilizar IPP y SMB, use el puerto SmartDeviceMonitor for Client.Para utilizar IPP bajo un sistema operativo Windows XP, Windows Server 2003,utilice el puerto IPP estándar. Para utilizar IPP en Windows 98, Windows 2000y Windows NT, use SmartDeviceMonitor for Client.Appletalk puede utilizarse cuando el módulo PostScript 3 está instalado.

SNMP v3 MIB-II, PrinterMIB, HostResourceMIB, RicohPrivateMIB, SNMP-FRAMEWORK-MIB, SNMP-TARGET-MIB, SNMP-NOTIFICA-TION-MIB, SNMP-USER-BASED-SM-MIB, SNMP-VIEW-BA-SED-ACM-MIB

Page 143: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

ÍNDICEA

Administración de la información de usuario, 47

appletalk, 64Autenticación de correo, 58authfree, 64AutoNet, 127Autonet, 64

B

Bloqueo de los menús en el panel de mandos de la máquina, 45

Bluetooth, 66Bonjour, 65

C

Cambio de la configuración de la tarjeta del interface de red, 45

Cambio del tipo de papel, 46cntrsña, 75¿Cómo se lee este manual?, 1Configuración, 117Configuración como impresora

remota, 30, 32Configuración como servidor de

impresión, 26, 27, 28Configuración de la cola de impresión, 82Configuración del modo de ahorro de

energía, 49Contraseña, 75Control de accesos, 63

D

Desplazamiento a la página superior, 37DHCP, 67, 126Dirección de TCP/IP, 71DNS, 68dns, 68

E

enrutador telefónico, 128especificaciones, 133establecer, 76Establecimiento de una contraseña, 50estado, 84

F

Función Notificar por e-mail, 56

I

IEEE 802.11b, 86ifconfig, 71Impresión de archivos directamente

desde Windows, 117Impresión de comandos, 119impresora remota, configuración, 32info, 73información, 78, 101, 102, 103, 110Instalación de, 44IPP, 73ipv6, 73

L

lpr, 73

M

mensaje, 110MIB, 90Monitor de imágenes de web, 35mostrar, 78

N

netware, 74NetWare 5/5.1, 27, 28NetWare 6/6,5, 27, 28Nombre de Dominio, 70Nombre de Host, 71Notif. autom. email, 57Notificación de e-mail bajo demanda, 59Notificación del estado de la impresora

por e-mail, 56

O

Obtención en la red de información sobre la impresora, 91

P

precauciones, 128prnlog, 75Pure IP, 28

135

Page 144: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

13 6

R

ruta, 75

S

slp, 78SmartDeviceMonitor para Admin, 44smb, 78SNMP, 90snmp, 79sntp, 82spoolsw, 82syslog, 84

T

telnet, 62, 64, 89Tipos de modo y configuración

de menús, 39

U

Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IP, 117

V

Visualización de la ayuda del monitor de imágenes de web, 41

W

WINS, 89

SP E B229-8564

Page 145: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Copyright © 2006

Page 146: Guía de red - support.ricoh.comsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001034/0001034248/VB22985xx_… · para obtener explicaciones sobre el modo de conectar la máquina. ... Utilización

Guía

de

red

SP E B229-8564