¡ alumbren con la luz de la esperanza a sus familiares...

4
Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA N.° 38 Martes 11 de Agosto de 2020 / PSGI «Año del avance y de los valores humanos» ¡ Alumbren con la luz de la esperanza a sus familiares, amigos y a la gente de su comunidad ! Daisaku Ikeda, presidente de la SGI. Mensaje del Presidente de la SGI para la División de Caballeros A mis respetados compañeros de la División de Seño- res: ¡Sinceras felicitaciones por la celebración de este encuentro conmemorativo de la División de Señores! Siento un profun- do respeto por todos ustedes que hicieron ingentes esfuerzos en medio de grandes limitaciones para festejar el aniversario de la División. Antes que nada, sepan que cada día estoy ofreciendo mis sinceras oraciones por las personas que han perdido sus va- liosas vidas a causa de la pandemia. Asimismo, estoy hacien- do daimoku continuamente por la pronta recuperación de quienes están lidiando con este mal. Sé que son muchos los compañeros de la PSGI que están librando una batalla solitaria y tenaz en medio de las inima- ginables dificultades que se presentan a diario a causa de la crisis que afecta al mundo. También sé que están realizando activamente encuentros en línea para que la red solidaria de aliento de los Bodisatvas de la Tierra llegue hasta el último rincón del país. Tengo la certeza de que el Buda original está observando todos estos invalorables esfuerzos. Nichiren Daishonin señala que a pesar de los incontables obstáculos que enfrentemos en esta existencia, para quienes abrazamos la Ley Mística no serán más que circunstancias momentáneas, ya que, en definitiva, lograremos un estado caracterizado por la dicha. De esta manera nos enfatiza que quien cree y practica la Ley Mística, «aunque suframos por un tiempo, lo que nos aguarda en última instancia es la feli- cidad». 1 Con estas palabras, el Daishonin nos asegura que, aun azotados por las turbulentas tempestades de la realidad so- cial, las personas que se consagran a la misión del kosen-rufu sin falta transitarán una existencia victoriosa, aunque en el camino arrecien las tormentas. Mi mentor Josei Toda le dijo cierta vez a una per- sona que estaba haciendo frente grandes adversida- des: «Cuando se presentan los obstáculos, “los sabios se regocijan, mientras que los necios se echan atrás”. No retroceda jamás. Haga de la crisis que está viviendo una opor- tunidad para reflexionar sobre sí mismo. Entréguese a la prácti- ca con firmeza y seriedad como nunca. Verá que los beneficios serán sin falta diez veces más grandes de los que ha recibido hasta ahora». Estamos viviendo un momento de grandes tribulaciones y desafíos, pero precisamente por vernos ante esta realidad quisiera que entonen con optimismo un daimoku poderoso e invencible, convencidos de que ninguna oración quedará sin respuesta. 2 Quiero que hagan frente todos los retos con espíritu inexpugnable. Hagan resplandecer el supremo estado del Buda que hay dentro de ustedes, y sigan alumbrando con la luz de la espe- ranza a sus familiares, amigos, y a la gente de su comunidad. Espero que triunfen resueltamente sobre la afrenta inédita que vive la humanidad e inscriban en las páginas de su tra- yectoria personal el resultado de una gran victoria y felici- dad. Siempre y en todo momento, estoy enviándoles mis since- ras oraciones a ustedes, a sus familiares y a todos sus seres queridos. Oro para que mis respetados compañeros, los pila- res dorados de la PSGI, gocen de salud y felicidad; ¡para que sean victoriosos en la vida! Agosto de 2020 Daisaku Ikeda 1.- The Writings of Nichiren Daishonin, Tokio: Soka Gakkai, vol. 2, 2006, pág. 882 2.- Véase Sobre la oración, en Los escritos de Nichiren Daishonin, Tokio: Soka Gakkai, 2008, pág. 358. «... aun azotados por las turbulentas tem- pestades de la realidad social, las personas que se consagran a la misión del kosen-rufu sin falta transitarán una existencia victoriosa, aunque en el camino arrecien las tormentas.»

Upload: others

Post on 14-Dec-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ¡ Alumbren con la luz de la esperanza a sus familiares ...sgiperu.org/Files/2020/08/PS-DIG-038.pdf1.- Extraído de Sobre la prolongación de la vida, en Los escritos de Nichi - ren

Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional

EDICIÓN DIGITALEXTRAORDINARIA N.° 38

Martes 11 de Agosto de 2020 / PSGI«Año del avance y de los valores humanos»

¡ Alumbren con la luz de la esperanza a susfamiliares, amigos y a la gente de su comunidad !

Daisaku Ikeda,presidente de la SGI.

Mensaje del Presidente de la SGI para la División de Caballeros

A mis respetados compañeros de la División de Seño-res:

¡Sinceras felicitaciones por la celebración de este encuentro conmemorativo de la División de Señores! Siento un profun-do respeto por todos ustedes que hicieron ingentes esfuerzos en medio de grandes limitaciones para festejar el aniversario de la División.

Antes que nada, sepan que cada día estoy ofreciendo mis sinceras oraciones por las personas que han perdido sus va-liosas vidas a causa de la pandemia. Asimismo, estoy hacien-do daimoku continuamente por la pronta recuperación de quienes están lidiando con este mal.

Sé que son muchos los compañeros de la PSGI que están librando una batalla solitaria y tenaz en medio de las inima-ginables dificultades que se presentan a diario a causa de la crisis que afecta al mundo. También sé que están realizando activamente encuentros en línea para que la red solidaria de aliento de los Bodisatvas de la Tierra llegue hasta el último rincón del país. Tengo la certeza de que el Buda original está observando todos estos invalorables esfuerzos.

Nichiren Daishonin señala que a pesar de los incontables obstáculos que enfrentemos en esta existencia, para quienes abrazamos la Ley Mística no serán más que circunstancias momentáneas, ya que, en definitiva, lograremos un estado caracterizado por la dicha. De esta manera nos enfatiza que quien cree y practica la Ley Mística, «aunque suframos por un tiempo, lo que nos aguarda en última instancia es la feli-cidad».1

Con estas palabras, el Daishonin nos asegura que, aun azotados por las turbulentas tempestades de la realidad so-cial, las personas que se consagran a la misión del kosen-rufu sin falta transitarán una existencia victoriosa, aunque en el

camino arrecien las tormentas.

Mi mentor Josei Toda le dijo cierta vez a una per-sona que estaba haciendo frente grandes adversida-des: «Cuando se presentan los obstáculos, “los sabios se regocijan, mientras que los necios se echan atrás”. No retroceda jamás. Haga de la crisis que está viviendo una opor-tunidad para reflexionar sobre sí mismo. Entréguese a la prácti-ca con firmeza y seriedad como nunca. Verá que los beneficios serán sin falta diez veces más grandes de los que ha recibido hasta ahora».

Estamos viviendo un momento de grandes tribulaciones y desafíos, pero precisamente por vernos ante esta realidad quisiera que entonen con optimismo un daimoku poderoso e invencible, convencidos de que ninguna oración quedará sin respuesta.2 Quiero que hagan frente todos los retos con espíritu inexpugnable.

Hagan resplandecer el supremo estado del Buda que hay dentro de ustedes, y sigan alumbrando con la luz de la espe-ranza a sus familiares, amigos, y a la gente de su comunidad. Espero que triunfen resueltamente sobre la afrenta inédita que vive la humanidad e inscriban en las páginas de su tra-yectoria personal el resultado de una gran victoria y felici-dad.

Siempre y en todo momento, estoy enviándoles mis since-ras oraciones a ustedes, a sus familiares y a todos sus seres queridos. Oro para que mis respetados compañeros, los pila-res dorados de la PSGI, gocen de salud y felicidad; ¡para que sean victoriosos en la vida!

Agosto de 2020Daisaku Ikeda

1.- The Writings of Nichiren Daishonin, Tokio: Soka Gakkai, vol. 2, 2006, pág. 8822.- Véase Sobre la oración, en Los escritos de Nichiren Daishonin, Tokio: Soka Gakkai, 2008, pág. 358.

«... aun azotados por las turbulentas tem-pestades de la realidad social, las personas que se consagran a la misión del kosen-rufu

sin falta transitarán una existencia victoriosa, aunque en el camino arrecien las tormentas.»

Page 2: ¡ Alumbren con la luz de la esperanza a sus familiares ...sgiperu.org/Files/2020/08/PS-DIG-038.pdf1.- Extraído de Sobre la prolongación de la vida, en Los escritos de Nichi - ren

— 02 —Aliento «oeA»

La vida es el más preciado de todos los tesorosLa vida es el más preciado de todos los tesoros

Nichiren Daishonin oró sinceramente por la recuperación de la monja laica Toki, quien llevaba largo tiempo luchando contra una enfermedad mientras estaba al cuidado de una familiar anciana y postrada. Le alienta no solo que confronte el demonio de la enfermedad con fe firme, sino que

acuda a un excelente médico en busca de tratamiento.2

Los profesionales de la salud y los que prestan asistencia a quienes la necesitan, además de los que están batallando con sus dolencias, están participando en un noble esfuerzo por salvar y pro-teger vidas infinitamente preciadas. Cada día que perseveramos basados en la Ley Mística, podemos acumular grandes beneficios que superan todos los tesoros del universo.

¡Juntos, pongamos en juego el principio budista de «prolongar la vida a través de la fe»!

(Traducción del artículo publicado el 21 de mayo de 2020 en el Seikyo Shimbun,

diario de la Soka Gakkai).

1.- Extraído de Sobre la prolongación de la vida, en Los escritos de Nichi-ren Daishonin, Tokio: Soka Gakkai, 2008, pág. 1000.

2.- Véase END, pág. 1000.

La vida es el más preciado de todos los tesoros. Un solo día extra de vida vale más que diez millones de ryos de oro.1

Sobre la prolongación de la vida, END, pág. 1000.

Palabras de aliento del Presidente de la SGIGRABEMOS EN EL CORAZÓN LOS ESCRITOS DEL DAISHONIN

Con gran alegría y entusiasmo se desarrollaron los En-cuentros Conmemorativos por el Kosen-rufu a nivel na-cional mediante las diversas plataformas digitales. Los

miembros y amigos Soka plasmaron sus decisiones de seguir infundiendo la valentía y el coraje con el espíritu de "resistir hasta triunfar" basados en la práctica budista, así como se-guir contribuyendo por el desarrollo de la PSGI en bien del ko-sen-rufu.

El continuar fortaleciendo nuestra PSGI a través de las con-tribuciones voluntarias consolidará la construcción de nues-tro anhelado nuevo Auditorio Ikeda con el fin de continuar

Continúan desarrollándose lascontribuciones financieras

¡Resistir hasta triunfar!

A mis amigos

Mantener una buena salud y evitar accidentes son las bases de la felici-dad y la victoria.

Es fatal tener demasiada confianza o descuido pensando: “A mí no me va a pasar nada”.

¡Disfruten de esta estación sabia y útilmente!Daisaku Ikeda, 1 de agosto

(Traducción tentativa del Seikyo Shimbun)

Hoy mArtes 11 de Agosto nos encontrAmos desde

lAs 7 de lA nocHe.

Daimoku porla Victoria

promoviendo las actividades en nuestro Centro Cultural de la PSGI, así también como a su mantenimiento impulsando las actividades por la paz basados en las enseñanzas del budismo Nichiren.

La información respecto a las contribuciones financieras la podemos encontrar en el folleto «El espíritu de las contribu-ciones en bien del kosen-rufu» y «Procesos para la contribu-ción». Estos dos materiales se vienen distribuyendo a través de los coordinadores de sus respectivas organizaciones en forma digital. Si aún no le ha llegado, póngase en contacto con su coordinador.

— Si tiene alguna interrogante respecto a las contribuciones, comuníquese al 946592941 (PSGI) en horario de oficina.

Page 3: ¡ Alumbren con la luz de la esperanza a sus familiares ...sgiperu.org/Files/2020/08/PS-DIG-038.pdf1.- Extraído de Sobre la prolongación de la vida, en Los escritos de Nichi - ren

Mi corazón bailade alegría, hoy, una vez más.¡Cuán noble es dedicar la juventud al kosen-rufu!

En agosto de 1947, un mes de pleno verano, dos años después de la derrota del Japón en la Segunda Guerra Mundial, participé en una reunión de diálogo en el área Ota de Tokio; grandes sectores del vecindario eran ruinas humeantes y escombros... Allí conocí al señor Toda, quien sería mi eterno maestro.

—¿Cuántos años tienes? —quiso saber. —Diecinueve... —le respondí. Aunque era la primera vez que nos

veíamos, me trató como si nos conociéra-mos desde siempre.

En verdad, el señor Toda ya había oído hablar de mí algún tiempo atrás, a través de unos amigos que eran miembros de la organización. Sabía que mi hermano ma-yor había muerto en combate durante la guerra, que nuestro hogar había sido des-truido por completo durante un bombar-deo, y que yo estaba estudiando mientras procuraba mantener a mis padres.

Recuerdo con profunda gratitud a esas personas que le hablaron de mí al señor Toda. Hoy, cada vez que escucho noticias de un miembro que está dialogando con otro sobre el budismo del Daishonin, pienso en su dedicación y en sus profun-das oraciones, como así también en la

sinceridad de todos los que están dedica-dos a alentar a esa nueva persona en los inicios de su práctica.

Nuestras reuniones de diálogo son verdaderos encuentros que palpitan con el espíritu del Buda.

En la época en que conocí al señor Toda, estaba estudiando el libro Conver-saciones de Goethe con Johann Peter Ec-kermann con un grupo de amigos. Allí encontré estas palabras de Goethe: “No es suficiente con dar pasos que conduz-can algún día a una meta; cada paso debe ser en sí mismo una meta”.2

Estas palabras del famoso poeta y es-critor alemán rondaban en mi mente mientras di ese primer paso resuelto en el camino de maestro y discípulo junto al señor Toda, quien se había opuesto radi-calmente al gobierno militar japonés en tiempos de guerra. En tal sentido, podría decirse que Goethe fue uno de los que me alentó a abrazar la fe en el budismo del Daishonin.

El 24 de agosto de 1947, un domingo, 10 días después de mi encuentro inicial con el señor Toda, ingresé en la Soka Gakkai. En mi diario de esa época, ano-té que había sido un día muy caluroso, de más de 35 grados. La ceremonia del gongyo, que en esa época era muy larga, se llevó a cabo con lentitud, y me costó mucho estar tanto tiempo sentado sobre las rodillas, a la usanza tradicional japo-nesa. A pesar de que pasó tanto tiempo, recuerdo con claridad los pinchazos de dolor que sentí ese día en las pantorrillas.

Así y todo, inicié el camino de la fe, con-fiando en la personalidad del señor Toda.

El Japón vivía un período de tumulto e inestabilidad social. Un diario matinal publicó, a la mañana siguiente, los som-bríos resultados de una encuesta nacio-nal, según la cual el 90 por ciento de las familias no podían cubrir sus necesida-des mínimas con sus ingresos. Dos meses después, la nación fue sacudida con la no-ticia de que un prestigioso juez de Tokio había muerto de hambre, por limitarse a comer estrictamente la ración alimenta-ria oficial negándose a comprar produc-tos en el mercado negro. Además, hubo una serie de desastres naturales: terre-

motos, tifones y la erupción volcánica del monte Asama, que se erige entre las pre-fecturas de Gumma y Nagano, en la isla principal de Honshu.

En la escena internacional, las tensio-nes de la Guerra Fría estaban a la orden del día, y la amenaza de una guerra nu-clear parecía inminente.

El señor Toda estaba dando una diser-tación del tratado de Nichiren Daishonin, Sobre el establecimiento de la enseñanza correcta para asegurar la paz en la tierra, en esa primera reunión a la cual asistí. Tal como él recalcó en esa oportunidad, aunque los miembros de la Soka Gakkai seamos pocos en número, estamos reco-rriendo el camino de maestro y discípulo e izando el estandarte de la enseñanza budista correcta, para iluminar y disipar la oscuridad del Japón, en medio del caos y la confusión de la posguerra.

Por curiosa coincidencia, la fecha japo-nesa del 16 del séptimo mes (16 de julio) de 1260, fecha en que Nichiren Daishonin escribió el tratado de referencia y presen-tó su advertencia al gobierno, correspon-de al 24 de agosto de 1260 en el antiguo calendario juliano que se empleaba en Europa en ese mismo período.

El señor Toda declaró: Lo más impor-tante de un ser humano son sus principios y sus acciones. Por eso, los jóvenes de la Soka Gakkai, que proclaman la suprema filosofía del mundo y están actuando por la felicidad de los demás deberían siempre tener el coraje, la seguridad en sí mismos y la convicción de hablar con cualquier per-sona sobre sus creencias.

La lucha por establecer la enseñan-za correcta para la paz de la tierra, que emprendí ese 24 de agosto, a mis die-cinueve años, se convirtió en el propó-sito de mi juventud y de mi vida ente-ra.

— 03 —ensAyo conmemorAtivo

Despleguemos nuestra fuerza vitalinterior como Bodisatva de la Tierra

"El juramento del 24 de agosto"Por Shin’ichi Yamamoto1

Daisaku Ikeda(Shinanomachi, Tokio, mayo de 1956).

«En una situación económica muy complicada, nuestros miembros de la División de Señores están afrontando retos de real dificultad. Para ellos, cada día viene

acompañado de luchas y obs-táculos indescriptibles. Pese

a todo, siguen apoyando y alentando a sus compañeros

de fe, encontrándose con frecuencia y dialogando in-dividualmente con cada uno

de ellos».

PArA nuestrAs reuniones de diálogo

Page 4: ¡ Alumbren con la luz de la esperanza a sus familiares ...sgiperu.org/Files/2020/08/PS-DIG-038.pdf1.- Extraído de Sobre la prolongación de la vida, en Los escritos de Nichi - ren

— 04 —ensAyo conmemorAtivo

En Sobre la práctica de las enseñanzas del Buda, el Daishonin escribe: “Desde el mismo día en que escuchen [y adopten la fe en] este sutra, prepárense totalmen-te”.3 Lo dice porque “cuando uno decide ser discípulo o seguidor laico del devoto que practica el verdadero Sutra del loto de acuerdo con las enseñanzas del Buda, se expone a enfrentar tres clases de ene-migos [poderosos]”.4

Cuando el señor Toda fue a prisión junto al presidente y fundador de la Soka Gakkai, Tsunesaburo Makiguchi, por resistir la opresión de las autori-dades militaristas japonesas duran-te la Segunda Guerra Mundial, lo que sentía era un inmenso agradecimiento a su maestro. Con esta perspectiva en mente, yo también juré que daría mi vida en aras de seguir este solemne y noble ejemplo de maestro y discípulo. Por eso, cuando la empresa del señor Toda entró en crisis, y sus otros discí-pulos lo abandonaron, mi lealtad ha-cia él no vaciló ni un instante.

El 24 de agosto de 1950, tercer aniver-sario de mi ingreso en la Soka Gakkai, el señor Toda anunció que renunciaría a su cargo como director general de la organi-zación [para impedir que esta se viese in-volucrada en sus dificultades financieras personales]. Determiné férreamente que haría cuanto estuviera a mi alcance por superar esa amarga adversidad, y cercio-rarme de que mi maestro pudiera ocupar la segunda presidencia de la Soka Gakkai, sin falta.

Fue también ese 24 de agosto cuando el señor Toda y yo conversamos sobre la creación de un diario de la Soka Gakkai. Por lo tanto, esa fecha representa el pun-to de partida del Seikyo Shimbun, nuestro gran “bastión de la pluma”, dedicado a abrir el futuro del kosen-rufu.

Sea como fuere, es en las épocas más difíciles y comprometidas cuando pue-den crearse las causas más potentes de la victoria. Así es el poder de la Ley Mística, que permite “transformar el veneno en remedio”, modificar positivamente inclu-so las circunstancias más negativas. En vista de este profundo principio de cau-sa y efecto, no puede haber dudas de que nuestros miembros de Tohoku, que están esforzándose con bravura por recons-truir su vida y los vecindarios en las áreas devastadas por el terremoto y tsunami del 11 de marzo de 2011, sin falta habrán de lograr una grandiosa victoria.

Mientras escribo el más reciente capí-tulo de mi novela La nueva revolución hu-mana, “La luz de la felicidad” (traducción tentativa), que se centra en mi viaje a To-

hoku de 1977, estoy haciendo daimoku a diario junto con mi esposa, orando con tenacidad por la dicha y el bienestar de todos nuestros camaradas de Tohoku. [...]

Yo tenía diecinueve años, y cuarenta y siete mi maestro, Josei Toda, cuando el 24 de agosto de 1947 decidí seguirlo como mentor y emprender la marcha en la contienda por propagar el budismo de Nichiren Daishonin y hacer realidad la paz para todos los hombres. El señor Toda se encontraba en los mejores años de su vida... Era un hombre de bravura, en la etapa culminante de sus facultades.

Nuestra lucha conjunta de maestro y discípulo también podría verse, en la época actual, como una actividad com-partida entre un miembro de la División de Señores y un sucesor de la División Juvenil Masculina (DJM). El liderazgo y la capacidad experimentada del señor Toda, combinada con mi energía y en-tusiasmo juvenil irrefrenables, dieron lugar a la fortaleza inexpugnable de la Soka Gakkai.

En vista de estos antecedentes, es ex-tremadamente significativo que, en la época actual el 24 de agosto se haya de-signado el Día de la División de Señores. Los integrantes de dicha división del Ja-pón y del mundo están avanzando con energía, adoptando esta fecha como hito anual de sus actividades.

En una situación económica muy com-plicada, nuestros miembros de la Divi-sión de Señores están afrontando retos de real dificultad. Para ellos, cada día vie-ne acompañado de luchas y obstáculos indescriptibles. Pese a todo, siguen apo-yando y alentando a sus compañeros de fe, encontrándose con frecuencia y dialo-gando individualmente con cada uno de ellos. Asimismo, colaboran con entusias-mo en el desarrollo de la DJM, y trabajan al lado de los jóvenes para abrir nuevos caminos. Deseo transmitir a los señores mi respeto más profundo por su espíritu de lucha indómito.

El poeta estadounidense Walt Whit-man (1819-1892) escribió: “Un hombre, un hombre seguro, debe tener agallas”.5 Estas palabras tienen mucho en común con los compañeros de la División Mas-culina.

En ese primer encuentro con el se-ñor Toda, hace sesenta y cuatro años, recité un poema improvisado que bro-tó de mi corazón como muestra de mi profundo agradecimiento. Contenía los versos:

En el caos de la oscuridad, antes de la aurora,

yo avanzoen pos de la luz ...

Según el doctor Price —profesor de la Universidad de Nebraska-Lincoln, desta-cado especialista en Whitman— señala que en este poema percibe la clara espe-ranza en el tránsito que lleva de un esta-do de vida a otro mejor. Cuando uno en-tra en la niebla del caos, afirma, tiene una disyuntiva entre el miedo y la confianza, entre quedarse inmóvil y avanzar. Y eso depende de su fe en su propia capacidad. Sostiene que si uno cree que el bien pre-valecerá sobre el mal, sin falta podrá dar un paso hacia adelante.

Me honra y me gratifica ver con cuánta profundidad el doctor Price ha tenido la amabilidad de interpretar los sentimien-tos que intenté comunicar en ese poema juvenil.

En el Sutra del loto, irrumpen los Bo-disatvas de la Tierra. En sentido más am-plio, son individuos armados de esperan-za que surgen enérgicamente de la tierra del pueblo... personas comunes que, en medio del caos y de la confusión, siguen creyendo en el potencial positivo del gé-nero humano y en el triunfo final de la verdad y la justicia.

Precisamente porque la época actual se caracteriza por una sensación cada vez más generalizada de impotencia y es-tancamiento, necesitamos activar y des-plegar nuestra fuerza vital interior como Bodisatvas de la Tierra.

(Extractos del ensayo del Presidente de la SGI, NUES-TRO BRILLANTE CAMINO HACIA LA VICTORIA, publicado

el 24 y 25 de agosto de 2011 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai)

1.- Shin’ichi Yamamoto es el seudónimo del presidente de la SGI, Daisaku Ikeda.2.- Eckermann, Johann Peter: Conversations of Goethe (Con-versaciones de Goethe), trad. por John Oxenford y edit. por J. K. Moorhead, Nueva York: Da Capo Press, 1998, pág. 8. 3.- END, pág. 412.4.- Ib.5.- Traubel, Horace: With Walt Whitman en Camden (March 28-July 14, 1888), (Con Walt Whitman en Camden), Nueva York: Mitchell Kennerley, 1915, pág. 145.

Josei Toda junto a Daisaku Ikeda(setiembre de 1957).

Publicación de: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional (PSGI)