una voz may 8 to 14, 2009

12
Foto Presidencia de la República El presidente de México Felipe Calderón, derecha, habla con enfermeras durante su visita a la Unidad de Medicina Familiar IMSS No. 81 del Municipio de Uruapan, Michoacán el 6 de mayo. Durante esta visita el mandatario mexicano recalcó que la tarea ahora es reanudar las tareas cotidianas, sin bajar la guardia. Mexican President Felipe Calderon, right, talks with nurses from the Social Security Clinic No. 81 in Uruapan, Michoacan, on May 6. During this visit the president said that it’s time to resume normal activities, without being careless. Pg. 8 Mexicans in quarantine

Upload: una-voz-newspaper

Post on 07-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Edición del 8 al 14 de mayo de 2009

TRANSCRIPT

Page 1: Una Voz May 8 to 14, 2009

Foto Presidencia de la República

El presidente de México Felipe Calderón, derecha, habla con enfermeras durante su visita a la Unidad de Medicina Familiar IMSS No. 81 del Municipio de Uruapan, Michoacán el 6 de mayo. Durante esta visita

el mandatario mexicano recalcó que la tarea ahora es reanudar las tareas cotidianas, sin bajar la guardia.

Mexican President Felipe Calderon, right, talks with nurses from the Social Security Clinic No. 81 in Uruapan, Michoacan, on May 6. During this visit the president said that it’s time to resume normal activities,

without being careless.

Pg. 8

Mexicans in quarantine

Page 2: Una Voz May 8 to 14, 2009

www.unavoznews.com

2 • 8 DE MAYO DE 2009

ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

Court rules infavor of immigrantin ID theft case

The ASSOCIATED PRESS

WASHINGTON – The Supreme Court on May 4 limited federalprosecutors' use of an identity theft law against undocumented work-ers with phony identification numbers, including many who had beenpicked up in immigration raids.

A unanimous court said the law that Congress adopted in 2004 tocrack down on identity thieves requires that prosecutors be able toprove that defendants knew they were using ID numbers that belongedto real people.

Justice Stephen Breyer, writing for the court, said intent is ofteneasy to prove in what he called classic identity theft.

“Where a defendant has used another person’s information to getaccess to that person’s bank account, the government can proveknowledge with little difficulty,” Breyer said.

But, as in the case decided Monday, prosecutors have been usingthe law against workers who needed false documents to obtain em-ployment.

The law calls for a mandatory two-year prison term, and has beenused to persuade people to plead guilty to lesser immigration chargesand accept prompt deportation.

There was no evidence that Ignacio Carlos Flores-Figueroa, an un-documented worker from Mexico, knew that he was using Social Se-curity and alien registration numbers that belonged to others when hewas arrested in 2006.

Flores-Figueroa, while acknowledging he used false documents,appealed his conviction on the identity theft charge.

The government argued that prosecutors do not have to offer anyproof that a defendant knew the identification belonged to someoneelse and was not simply made up.

The high court rejected that argument Monday.The case is Flores-Figueroa v. U.S., 08-108.

Corte Suprema a favorde indocumentado enrobo de identidad

The ASSOCIATED PRESS

WASHINGTON – La Corte Suprema de Estados Unidos limitó el 4 demayo el uso de la ley de robo de identidad contra trabajadores indocu-mentados que usen números de identificación falsa, inclusive muchos delos que fueron arrestados en las redadas de inmigración.

El tribunal supremo tomó la decisión al abordar el caso de un indocu-mentado mexicano, Ignacio Carlos Flores Figueroa, en que el fiscal nopresentó evidencia de que el trabajador sabía que usaba números de doc-umentos pertenecientes a otra persona, cuando fue arrestado en 2006. Elacusado apeló la condena por robo de identidad.

Por decisión el tribunal supremo dijo que la ley que el Congreso san-cionó en 2004 a fin de detectar a las personas dedicadas al robo de iden-tidad requiere que el fiscal pueda probar que el acusado sabía que usabalos números de identidad que pertenecen a personas reales.

El juez Stephen Breyer, escribió en su decisión, que la intención es amenudo fácil de determinar cuando se trata de un caso que tipificó comoclásico robo de identidad.

En los casos en que “el acusado se valió de información de otra personapara acceder a la cuenta bancaria de esa persona, el gobierno puede pro-bar conocimiento previo con poca dificultad”, destacó Breyer.

Sin embargo, tal como se vio en el caso decidido el lunes, los fiscaleshabían aplicado la ley contra trabajadores que necesitaban documentosfalsos para obtener empleo.

La ley señala una pena de prisión obligatoria de dos años y ha sidousada para persuadir a la gente que se declare culpable de delitos menoresde inmigración y la aceptación de una deportación inmediata.

En el caso del indocumentado Flores Figueroa no se puede probar queusó los números de Seguro Social y una tarjeta de residencia esta-dounidense, a sabiendas que pertenecían a una persona real. El acusado ad-mitió haber usado documentos falsos pero no el delito de robo de identidad.

La fiscalía no presentó pruebas de que el acusado sabía que se tratabade documentos legítimos y no simplemente inventados.

REDACCIÓN UNA VOZ

Elvira Arellano, quien saltara a la luz pública cuando se refugió en unaiglesia en Chicago para evitar su de-portación hace aproximadamentetres años, está de nuevo en boca detodos.

Arellano anunció recientementesu candidatura oficial a diputada fe-deral por el 6° Distrito de Tijuana,Baja California Norte, represen-tando al Partido de la RevoluciónDemocrática (PRD).

Arellano fue deportada a Méxicoen agosto de 2007, después de dejarla iglesia en la que había estado re-fugiada en Chicago y viajar a Los

Ángeles para un evento en apoyo de una reforma migratoria integral.Desde su deportación, Arellano ha llevado a Los Pinos y al resto del

mundo las experiencias por las que pasan los migrantes en Estados Unidos.Después de su deportación, Arellano fundó el Refugio Elvira en Ti-

juana, un hogar para mujeres y niños deportados.Una de las razones por las que Arellano busca la diputación es para

seguir luchando por los derechos de los migrantes."Seguiré luchando porque se respeten sus derechos tanto en Estados

Unidos como en México, y seguiré luchando por una reforma migratoria.Esto se puede hacer mejor desde el Congreso".

Las elecciones son el 5 de julio.

Elvira Arellanopara diputada

Elvira Arellanoruns for Congress

UNA VOZ STAFF

Elvira Arellano, who became a household name when she soughtrefuge from deportation at a Chicago church about three years ago,is back on the spotlight.

Arellano has announced her candidacy for Federal Representativein the 6th District of Tijuana, Baja California Norte. She is repre-senting the Democratic Revolution Party or PRD.

Arellano was deported to Mexico in August 2007, after leavingthe church that had been her sanctuary and traveling to Los Angeles,where she was taken into custody by immigration authorities. Shewas in LA to participate in an immigration reform event.

Since then Arellano has been sharing her story as an immigrantwith people all over the world. She also met with Mexican Presi-dent Felipe Calderon.

After she was deported Arellano founded Refugio Elvira in Ti-juana, a shelter for women and children who have been deported toMexico.

One of the reasons why she is launching her political career is tokeep fighting for immigrants’ rights.

“I will keep fighting for immigrants’ rights in Mexico and in theUnited States, and I will keep fighting for an immigration reform.This can be done better from Congress.”

Election Day is July 5.

¡Llévese GRATIS un CD de su artista favorito!Vea las páginas centrales para más información

Page 3: Una Voz May 8 to 14, 2009

REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – Oficiales del Distrito Escolar 131 in-formaron que tres de los 20 casos confirmados degripe porcina o H1N1 en el Condado de Kane sonestudiantes del distrito. Dos de ellos son alumnos enla Escuela Primaria Bardwell, en el sureste de la ciu-dad, mientras que el tercer estudiante asiste a la Es-cuela Primaria O’Donnell en el noreste de la ciudad.

Ambas escuelas permanecen abiertas, siguiendolas nuevas reglas fijadas por el Centro Para el Con-trol de Enfermedades y el Departamento de Saluddel Condado de Kane.

Cuando el brote de esta enfermedad empezó, lasautoridades pensaron que era mejor ser cautelosos ycerrar las escuelas afectadas, mientras se aprendíamás sobre la enfermedad y podían fijar estrategiaspara prevenirla.

Con el pasar de los días el Departamento de Saluddel Condado de Kane decidió que en vez de cerrarescuelas individuales basándose en el diagnósticosde casos de influenza porcina en estudiantes omiembros del personal, se iba a aplicar una políticaa nivel condado que permite que los estudiantes ymiembros del personal con síntomas de influenza serecuperen en casa, sin afectar el horario escolar.

“La información disponible de proveedores decuidado de la salud, departamentos de emergencia yhospitales, así como información de otros estados,sugiere que la severidad del a enfermedad de estanueva cepa de influenza no es mayor a la influenzaestacional típica que circula en nuestra comunidadcada año” dijo el director ejecutivo del Departa-mento de Salud del Condado de Kane Paul Kuehnerten un comunicado. “En resumen, el cierre de escue-las tiene menos razón de ser ahora que cuando em-pezó el brote, dado lo que estamos observando sobrela transmisión y la severidad de la enfermedad aso-

ciada con esta cepa de gripe”.Todos los padres de familia y personal han sido

notificados mediante el sistema telefónico de emer-gencia y los directores de las escuelas del distritohan sostenido reuniones con su personal para hablarsobre las recomendaciones de las autoridades sani-tarias.

Como parte del nuevo protocolo, el Departamentode Salud del Condado de Kane obtendrá informa-ción diariamente de las escuelas sobre cuántos estu-diantes estuvieron ausentes con síntomas de gripe yaconsejará al distrito escolar sobre las medidas atomar para evitar el contagio.

Las personas que deseen obtener más informaciónsobre el virus de la gripe H1N1 pueden llamar a lalínea de información establecida por el estado, (866)848-2094 en inglés, y (866) 241-2138 en español.EL horario de atención es de 6 a.m. a 10 p.m. lossiete días de la semana.

El Departamento de Salud del Condado de Kanetambién ha instalado un centro de llamadas para con-testar sus preguntas. El teléfono es (630) 208-3315y está abierto de 8 a.m. a 8 p.m. de lunes a viernes,y de 9 a.m. a 1 p.m. sábados y domingos.

Tres casos de gripe porcinaen escuelas del distrito 131

• 3MAY 8, 2009

www.unavoznews.comwww.unavoznews.comLOCALES / LOCAL NEWS

Por BEATRIZ [email protected]

Si a su casa llegan personas ofreciendo pruebas a domicilio para de-tectar el virus de la gripe porcina o H1N1, no se deje engañar.

Esta semana el Departamento de Policía recibió una solicitud de inves-tigación de la agencia Visiting Nurses Association, conocidas en la comu-nidad hispana como “las enfermeras”, ya que el 1 de mayo recibieronvarias llamadas de personas preguntando por las pruebas a domicilio.

La agencia VNA no tiene representantes que van casa por casa ofre-ciendo pruebas para detectar el virus de la gripe porcina. Su clínica estáubicada en el 400 N. Highland Ave.

Quienes llamaron a la agencia informaron al personal de VNA que dosjóvenes hispanas de entre 17 y20 años de edad habían estado ofreciendocasa por casa pruebas de glucosa y de presión arterial a un costo de $3dólares. Las jóvenes estuvieron en el área de la cuadra 600 de la calleWatson. Ellas también estuvieron distribuyendo una hoja de papel coninformación de los “ocho síntomas” de la gripe porcina.

Hasta ahora la policía no sabe si las jóvenes también estuvieron ofre-ciendo las pruebas a domicilio más allá de la cuadra 600 de la calle Wat-son.

Se pide que las pesonas que hayan sido víctimas de este engaño o quetengan información sobre esta situación llamen a la Policía de Aurora altel. (630) 801-6655.

By BEATRIZ [email protected]

If someone knocks on your doorand offers you tests for swine flu,beware.

This week the Visiting NursesAssociation, whose clinic is lo-cated at 400 N. Highland Ave.,contacted Aurora Police after re-ceiving numerous phone calls onMay 1 from people asking aboutswine flu tests.

VNA doesn’t have representa-tives going door-to-door offeringthese tests.

According to information pro-vided by callers, two young His-panic women, between 17 and 20years old, had been visiting homesin the 600 block of Watson Street,offering to perform blood pressureand glucose tests as a result of theswine flu, and charging $3 for thetests. The pair also handed out asheet of paper that contained“eight symptoms” of swine flu.

It is not known if these womenoffered the tests outside the 600block of Watson Street.

People who may have been vic-

Three cases of swineflu at D131 schools

UNA VOZ STAFF

AURORA – District 131 officials informed that three of the 20 con-firmed cases of H1N1 flu in Kane County are students from their district.Two of them attend Bardwell Elementary School on the city’s south eastside and the third one is a student at O’Donnell Elementary School onthe north east side.

Both schools will remain open, following new guidelines issued bythe Center for Disease Control and the Kane County Health Department.

When this outbreak first started, authorities tought it was better to erron the side of caution and close affected schools, while they learned moreabout the disease and set strategies in place to prevent illness.

Since then, rather than continuing to close individual schools based onthe diagnosis of cases of influenza swine H1N1 flu in students or staff,the Health Department has implemented a county-wide policy that keepsstudents and staff with symptoms of influenza out of school while theyrecuperate.

“Available information from local health care providers, emergencydepartments and hospitals, as well as information from other states, sug-gests that the severity of illness from the new influenza strain is notgreater than the typical seasonal influenza that circulates in our commu-nity every year,” Kane County Health Department executive directorPaul Kuehnert said in a statement. “In short, school closure makes lesssense at this time in the outbreak given what we are observing about dis-ease transmission and the severity of illness currently associated withthis flu strain.”

All Bardwell and O’Donnell parents and staff have been contacted viaemergency phone system and District 131 principals have met with theirstaff members to talk about the recommendations from health officials.

Schools must keep a log with information from every parent who callsto report their child absent due to illness.

The Kane County Health Department will collect information on adaily basis from each school on how many children are absent with flu-like symptoms and advise the school district on any actions it should taketo help prevent the spread of the disease.

Swine H1N1 flu information is available at the State of Illinois hotline,(866) 848-2094 English, and (866) 241-2138 Spanish, 6 a.m. to 10 p.m.,seven days a week.

The Health Department’s call center (630) 208-3315,. Saturday andSunday, 9 a.m. to 1 p.m., 8 a.m. to 8 p.m. weekdays.

Casos en el Condado de Kane

Kane County cases

20 confirmados/

confirmed

Casos en IllinoisIllinois cases

258 confirmados/

confirmed

22 probables/

probable cases

Casos en

Estados Unidos

896 confirmados/

confirmed

2 muertes/ deaths

Advierten sobre fraude relacionado con la fiebre porcina

Beware of swine flu scams

timized or who may have informa-tion are asked to contact the Au-rora Police at (630) 801-6655.

Escuela Primaria Bardwell

Page 4: Una Voz May 8 to 14, 2009

4 • 8 DE MAYO DE 2009

www.unavoznews.com LOCALES / LOCAL NEWS

Domestic violence suspect inpolice custody

AURORA – A 28 year old man who was wanted on several domesticviolence-related arrest warrants has been taken into custody.

Adam M. Solis, of the 1100 block of Douglas Avenue, Aurora, wasarrested by Special Operations Group Investigators the night of May 2,during a traffic stop at Rural and High Streets. He had been sought ontwo felony domestic battery charges and three misdemeanors for harass-ment by telephone from incidents that allegedly occurred between March30 and April 17 in both Kane and DuPage Counties in which he battereda 30 year old woman and also threatened a 21 year old woman.

– Una Voz

Police enforcement details nets74 citations

Recent traffic enforcement operations aimed at reducing traffic crashesby three percent this year, resulted in 74 citations being issued by AuroraPolice with an additional 16 warning tickets and five verbal warnings.The majority of the citations were for speeding.

The details were conducted by Area Three Community Policing Of-ficers and the department’s Traffic Division in the area bordered by Route59, Route 34, Liberty Street, and Eola Road; Eola and Shenendoah Drive;Commons Street and Route 34; Route 59 and Montgomery Road; Sulli-van Road and Landmark Drive; and on Indian Trail between Trask andFelton Roads. The areas were targeted due to Aurora Police observing,and also receiving frequent complaints, of speeding.

So far in 2009, traffic crashes citywide are down by 20.5 percent asof April 25.

– Una Voz

Operativo de policía arroja 74 citaciones de tránsito

Recientes operativos de tráfico dirigidos a reducir choques automovi-lísticos, arrojaron como resultado 74 citaciones, 16 boletas de advertenciay cinco advertencias verbales. La mayoría de las citaciones fueron porexceso de velocidad.

Los operativos fueron realizados por oficiales de policía comunitariadel área tres y por la División de Tráfico en las áreas limitadas por laRuta 59, Ruta 34, calle Liberty y Eola Road; Eola y Shenandoah Road;calle Commons y Ruta 34; Ruta 59 y Montgomery Road; Sullivan Roady Landmark Drive; y en Indian Trail entre las calles Trask y Felton.

Estas áreas fueron seleccionadas debido a las observaciones del de-partamento de policía y las quejas que han recibido por exceso de velo-cidad.

Hasta el 25 de abril los choques en la ciudad habían bajado 20.5 porciento.

– Una Voz

������������������������������""

�����������������������������!!������ ��������������������

�������������������������� ������

������������������������ ������������������ �����

����������������� ������ �����������

����� ������������ ���� ������ ���������� �� �������������������� �����������

Alcalde y concejales toman protestapara nuevo periodo de cuatro años

Juany Garza Rick Lawrence Scheketa Hart-Burns

Rick Mervine Leroy Keith

Tom Weisner

Lynda D. Elmore Robert O’Connor

REDACCIÓN UNA VOZ

AURORA – Amigos y partidarios del alcalde y de los miembros delconcilio e la ciudad que fueron reelectos en las últimas elecciones se reu-nieron el 5 de mayo en el North Island Center para festejar la ocasión.

La toma de protesta del alcalde y los concejales para su nuevo términode cuatro años se realizó ese mismo día a las 6 p.m. en la Cámara delConcilio en la alcaldía.

Terminada la ceremonia de toma de protesta, los oficiales recién jura-mentados y sus invitados asistieron a la recepción que se ofreció en suhonor en el North Island Center, a un par de cuadras de distancia.

El alcalde Tom Weisner fue reelecto para un segundo término. Weisnertuvo como contrincantes a dos miembros del concilio de la ciudad, Ste-phanie Kifowit y Richard Irvin. Ambos han dicho que continuarán cola-borando con el alcalde en este nuevo periodo de gobierno.

Siete de los puestos de concejal estuvieron abiertos durante las últimaselecciones, y solo tres de ellos tuvieron contrincante. Al final de la con-tienda electoral, los siete concejales que buscaban la reelección conser-varon sus puestos.

Mayor and councilmensworn-in to new term

UNA VOZ STAFF

AURORA – Friends and supporters of themayor and city council members who were re-elected in the April consolidated elections gath-ered at North Island Center on May 5 to celebratetheir victory.

The swearing-in ceremony for the elected offi-cials took place that same day at 6 p.m. in the CityCouncil Chambers.

After the ceremony was over, the officials and

their guests made their way to the North IslandCenter, a couple of blocks away, to celebrate.

Mayor Tom Weisner was reelected to a secondterm. He had two challengers to the post, council-men Stephanie Kifowit and Richard Irvin. Bothhave vowed to collaborate with the mayor duringhis second term.

Also this time seven city council members wereup for reelection, with only three of them facingchallengers. All seven of them were reelected to anew term.

Page 5: Una Voz May 8 to 14, 2009

UNA VOZ STAFF

CHICAGO – The Mexican Con-sulate in Chicago is asking Mexi-can citizens to report any cases ofdiscrimination to the General Con-sulate.

Since the H1N1 or swine fluoutbreak started, the MexicanConsulate in Chicago has been re-

ceiving reports of some discrimi-nation cases against people ofMexican origin. In such cases theMexican Consulate has establishedchannels of communication withthe appropriate authorities.

“It’s important to insist that thisis a virus that affects all ethnicgroups in the United States andthat any form of discrimination

against one of those groups is un-acceptable,” Consulate authoritiessaid in a press release.

Discrimination reports can befiled by calling (888) 755-5511 orvia e-mail at [email protected].

For questions and guidanceabout the H1N1 virus, especiallyinformation about how to preventit and how to take care of breathingproblems, the Mexican Consulatehas established a phone line, (312)738-2383, ext. 115, 121, 123 and125.

��� ������� ���������� ������������������������������������������������������

� �* �$��� � �+"*���)�&�(��&���(�)+�� &%*���������#�)��)���$�+�$*(���$( �)�%����&�(��(�)+���)��%��)*/�&�$)�$�%��$����"�(�()���$���$���((%*����$*%$��)�+)*���)��&+������$�� � �(����"���)�)%(1��'+��%�(�����# "-��%+$)�" $����(, ��)��%$�+$��+#�$*%��$�"%)�!+ � %)�� &%*���( %)�-��$��"�$4#�(%����&�(�

)%$�)�) $�*(���!%���)� #&%(*�$*��)���(�'+����-��-+���� )&%$ �"���$�"��%#+$ ����

��# "-��%+$)�" $����(, ��)��)�+$��%(��$ .�� 3$�$%�"+�(�* ,��%�(����)�(�, � %)�����)�)%(1������(0� *%��&�(���-+��("����)���(�) �*%��,1��&+��������(

�"�%�&�(��)�",�(�)+���)������#/)�����%$)�!�(1��&�(����$��((%*���&(%�(�#�)����#�$�!%�����+��)�-��)�)%(1��� &%*���( ��&�(����+"*%)�#�-%(�)���$*(��%*(%)�&(%�(�#�)��� �$�$��-+��� )&%$ �"���$��)&�2%"����%� � $�������# "-��%+$)�" $����(, ��)��)*/��$��"� ������ ,�(��*(��*��$��"���$*(%�����+(%(����(��#/)� $�%(#�� 3$�)%�(��"%)�&(%�(�#�)�����)�)%(1������(0� *%��""�#���"�*�"���������� �%��"�������������

������� ���� ������������� ���� �������

������ ������ ����������������������������������������������������������������-%*���+��������*")��(�#�!�$��-%*'�#%')�����&�-#�$)(��+�'-�#%$)������-%*��'���)�'�(!�%'�"%(�$��-%*'�%#��%'����-%*��'��)��$!�$����%*)���"�$���%'���$!'*&)�-��-%*���$���$���)��'%#���#�"-��%*$(�"�$���'+���(/��'���)��%*$(�"�$��&'%�'�#���)���%'��"%(*'�(��$��"%((�%�� %�(�%$�)���'�(����)��(�#%'���#&%')�$)�)��$��+�'�)%�!$%,�)��'���(���"&�+��"��"���$�)����%##*$�)-���#�"-��%*$(�"�$����'+���(��(���$%$�&'%��)�%'��$�.�)�%$�)��)�%���'(��'���)��%*$(�"�$��(�'+���(��,�����$�"*����%'��"%(*'��&'�+�$)�%$����$!'*&)�-��%*$(�"�$����$��'�+�'(��#%')������%*$(�"�$���%'�(�$�%'��)�.�$(���#%$��%)��'(���#�"-��%*$(�"�$����'+���(��(�"%��)����)� �������+�'��)���$��%,$)%,$��*'%'����%'�#%'���$�%'#�)�%$��%*)��'���)��%*$(�"�$��(�'+���(����""��������� �%'�������������

• 5

www.unavoznews.comwww.unavoznews.com

MAY 8, 2009

ESTADO / STATE

Atrapan a hombre buscado por violencia doméstica

AURORA – Un hombre de 28 años, buscado por las autoridades portener una orden de aprehensión en su contra por varias situaciones de vio-lencia doméstica, fue detenido.

Adam M. Solís, de la cuadra 1100 de la Avenida Douglas en Aurora,fue arrestado por un investigadores del Grupo de Operaciones Especialesde la policía el 2 de mayo por la noche, durante una parada de tráfico enla esquina de las calles High y Rural.

Solís era buscado por dos cargos de violencia doméstica agravada ytres cargos menores por acoso por teléfono por incidentes que aparente-mente sucedieron entre el 30 de marzo y el 17 de abril en los conadodsde Kane y DuPage, en los que abusó físicamente de una mujer de 30 añosy amenazó a una mujer de 21 años.

– Una Voz

Márquez, el latino de mayor rango en ComEd

CHICAGO – Fidel Márquez, quien hasta ahora seha venido desempeñando como vicepresidente deAsutnos Externos y servicios a clientes mayoritariosde ComEd, ha sido nombrado vicepresidente ejecu-tivo de Operaciones de Servicio al Cliente. Con estenombramiento se convierte el latino de mayor rangodentro de la compañía.

En su nuevo cargo Márquez supervisará todas lasfunciones de servicio al cliente. El nombramiento es

efectivo el 11 de mayo.

Marquez, highest ranking Latino at ComEd

CHICAGO – Fidel Marquez, vice president of External Affairs andLarge customer services at ComEd, has been promoted to senior vicepresident of Customer Operations. With this promotion Marquez be-comes the highest ranking Latino in the company.

In his new role, Marquez will oversee all customer support functions.The appointment is effective May 11.

Electricity bill to go down CHICAGO – ComEd customers are expected to see lower bills be-

ginning in June – a reflection of a drop in the cost of electricity.Because power prices have fallen due to global market forces,

ComEd estimates average residential customer bills may decrease byabout 7.5 percent - approximately $6.36 on the average residentialcustomer’s monthly bill - beginning in June, when the new powercontracts take effect. This decrease reflects the change in the cus-tomer’s total bill, including costs of delivery.

The new power prices affect ComEd residential customers as wellas small business customers.

Recognizing that its customers continue to grapple with the eco-nomic downturn, ComEd is making more than $15 million in assis-tance available this year to help customers most in need of help topay their energy bills. Customers can apply for energy assistancethrough one of the Low Income Home Energy Assistance Program(LIHEAP) administering agencies.

– Una Voz

Costo de electricidad bajará en junio

CHICAGO – Los clientes de ComEd verán cobros por electricidadmás bajos en junio, un cambio que refleja el costo más bajo de laelectricidad.

Ya que los precios de energía han bajado debido a distintas fuerzasen el mercado global, los clientes de ComEd pueden esperar ver unadisminución de aproximadamente 7.5 por ciento en su recibo, o $6.36en el recibo promedio de uso.

Esta baja refleja el cambio en la factura total de servicio, inclu-yendo el costo de llevar la energía a los hogares.

Los nuevos precios de energía afectan tanto a clientes residencialescomo comerciales de la compañía.

ComEd también anunció que la compañía ha dedicado más de 15millones de dólares este año para ayudar a los clientes que tienen pro-blemas para pagar su recibo de energía eléctica. Las personas intere-sadas pueden solicitar esta ayuda contactando a las agencias localesque administran el programa LIHEAP.

– Una Voz

Consulado Mexicano recibe reportes de discriminación por virus H1N1

Mexican Consulate receives reports ofdiscrimination due to H1N1

REDACCIÓN UNA VOZ

CHICAGO – El Consulado General de Méxicoen Chicago está pidiendo a la comunidad mexi-cana que reporte cualquier caso de discrimina-ción.

Desde que inició la alerta por la propagación dela gripe H1N1 o gripe porcina, el Consulado Me-xicano ha sido informado de algunos casos de dis-criminación hacia personas de origen hispano, porlo que ha establecido comunicación con autorida-des y entidades competentes.

“Es importante insistir en que se trata de unvirus que en los Estados Unidos afecta y pone en

riesgo a todos los grupos de población y que, porlo mismo, es inaceptable cualquier forma de dis-criminación hacia uno de ellos”, dijeron oficialesdel consulado en un comunicado de prensa.

Los casos de discriminación pueden reportarsellamando al Consulado General al teléfono (888)755-5511 o a la dirección electrónica: [email protected]

Para consultas y orientación sobre la influenzahumana, particularmente cómo prevenirla y aten-der problemas del sistema respiratorio que pue-dan relacionarse con ella, el Consulado mantieneen funcionamiento el teléfono ( 312) 738-2383extensiones 115, 121, 123 y 125.

Page 6: Una Voz May 8 to 14, 2009

6 •

www.unavoznews.com

8 DE MAYO DE 2009

� ������ ��������������������� �

��"���&.�'��������"�(�� ���"*�(������ ��&�&��#"�')'�'�&�'�%)�&��#'�� �.����� �'����&�'�

�"�)"��*�"(#�(#(� !�"(���&�(�'����&-��#!������!�(��#&�'������"(�"(�'�,�

!/'�������'#"��#�$�&����� �&�

��������������� ��������� ��� ���

������ ��������� ��������������������

���#���')�$�'����!� ��&��"� �'���"���&.�'��������"�(�

���������+��#&���(������������� ���'#"��(�

����� ��������

������������������

������ ����

����� ��������� ������������������

�� ����������� ���!���������� ���!�����

������� ������������

������������������������������������ �������

����������������������������

����������������������������������� �������

Page 7: Una Voz May 8 to 14, 2009

www.unavoznews.com

• 7MAY 8, 2009

Page 8: Una Voz May 8 to 14, 2009

8 • 8 DE MAYO DE 2009

www.unavoznews.com ACTUALIDAD / CURRENT EVENTS

Mexicans arrive home tocountry emerging from flu

Border authorities on alertin kidnapping of child

Autoridades fronterizas enalerta por secuestro de niño

By JUAN CARLOS LLORCA andLISA J. ADAMS

The Associated Press

MEXICO CITY – Dozens of Mex-ican nationals quarantined in Chinadespite having no swine flu symptomsarrived home May 6 on a government-chartered jet, some complaining of“humiliation and discrimination” bythe Chinese. But as Mexicansemerged from their own five-dayswine flu shutdown, the death toll roseand many remained fearful.

Mexico City showed more of itsusual ebullience during a raucousmorning rush hour. Thousands ofnewspaper vendors, panhandlersand salesmen hawking trinketsdropped their protective masks andadded to the familiar din of truckhorns and street music. Cafes ac-cepted sitting customers, and manycorporate offices reopened.

Many others worried about Mex-ico letting its guard down too quickly,especially with high schools and uni-versities reopening May 7, and pri-mary schools reopening next week.

Mexico City’s government down-graded the alert level and as of May7 all sports arenas, movie plexes,theaters, restaurans and other gath-ering places are open to the public.

Mexico’s shutdown was designedto reduce the spread of the virus atits epicenter, and deaths did slow asthe country mobilized an aggressivepublic health response to the epi-demic that has gone on to sickennearly 1,900 people in 24 countries.

But the virus keeps setting offmore health alarms. A pregnant 33-year-old teacher in Texas who fellinto a coma and had her baby deliv-ered by Cesarean section became thefirst U.S. resident to die of swine flu.And Mexico announced a jump in the

confirmed death toll to 44 after test-ing backlogged cases. It also con-firmed 1,160 other cases of infection.

Two of those deaths were fromMay 5, and there have been six sinceMay 1. While the rate of new casesand hospitalizations has declined,epidemiologists said the virus hasspread throughout Mexico. “Wehave seen a tendency (of the out-break) to diminish, but not disap-pear,” Health Secretary Jose AngelCordova said.

Mexico criticized China’s quaran-tine of its citizens as discriminatory,and first lady Margarita Zavala wasup before dawn to greet the 136 pas-sengers at Mexico City’s interna-tional airport. Authorities said 72had been in Shanghai, 18 in Beijing,34 in Guangzhou and 12 in HongKong. None had flu symptoms,Mexican diplomats said.

“It was discrimination and humil-iation in my case,” said MyrnaBerlanga, who said she was takenoff a flight from the United States byChinese officials and put in a mobilelaboratory for five hours withoutfood, water or a bathroom. “Theytook me out because of my pass-port,” she said.

China has defended its measures toblock the virus from entering theworld’s most populous nation andsays it will continue strident checkson travelers from regions hit by swineflu. Its foreign ministry denied sin-gling out Mexicans and said it hopedMexico would “address the issue inan objective and calm manner.”

Mexican Finance SecretaryAgustin Carstens unveiled plans onMay 5 to stimulate key industriesand fight foreign bans on Mexicanpork products. He said persuadingtourists to come back is a top prior-ity.

The ASSOCIATED PRESS

MEXICO – Docenas de mexicanos puestos bajocuarentena en China a pesar de no tener síntomasde la gripe porcina, llegaron a su país de origen el6 de marzo en un avión fletado por el gobierno.Algunos de los pasajeros se quejaron de “humilla-ción y discriminación” a manos del gobiernochino. Mientras tanto, los mexicanos están sa-liendo de su propio confinamiento de cinco días,con un aumento en el número de fallecidos, y mu-chos continúan atemorizados.

La ciudad de México mostró más de su carácterbullicioso durante la hora pico de la mañana. Milesde vendedores de periódicos, pordioseros y ven-dedores ofreciendo sus productos dejaron a unlado sus máscaras protectoras y aportaron su pro-pio ritmo al sonido habitual de claxon de autos ymúsica callejera. Las cafeterías aceptaron clientesen sus mesas y muchas oficinas corporativas rea-brieron sus puertas.

Sin embargo muchos están preocupados de queMéxico está bajando la guardia guardianes detiempo, especialmente con las escuelas preparato-rias y universidades regresando a clases el 7 demayo y las escuelas primarias la próxima semana.

El gobierno de la ciudad de México redujo laalerta de epidemia de gripe porcina, que significaque a partir del 7 de mayo están abiertos estadios,cines, teatros, restaurantes y otros comercioscuyas operaciones continuaban suspendidas.

El paro de actividades en México se hizo parareducir el contagio del virus y las muertes sí dis-minuyeron mientras el país se movilizaba en unaagresiva campaña de salud pública en respuesta ala epidemia que ha enfermado a alrededor de mil900 personas en 24 países.

Pero el virus continúa alarmando. Una maestraembarazada de 33 años de edad en Texas que cayóen coma y tuvo a su bebé por cesárea, se convirtióen la primera residente estadounidense en morirde la gripe porcina. Y México anunció un aumentoen el número de muertes confirmadas a 44, des-pués de realizar pruebas en casos atrasados. Tam-bién confirmó mil 160 casos de infección.

Dos de esas muertes ocurrieron el 5 de mayo, yse han dado seis muertes desde el 1 de mayo.Mientras que el número de casos nuevos y hospi-talizaciones ha bajado, los epidemiólogos dijeronque el virus se ha esparcido por todo México.“Hemos visto una tendencia (de la epidemia) a dis-minuir, pero no a desaparecer”, dijo el secretariode salud José Ángel Córdova.

México criticó la cuarentena impuesta por Chinaa los ciudadanos mexicanos y la calificó de discri-minatoria, y la primera dama Margarita Zavala selevant´´o antes del amanecer para recibir a los 136pasajeros que llegaron al Aeropuerto Internacionalde la ciudad de México. Las autoridades reporta-ron que 72 de ellos habían estado en Shanghai, 18en Beijing, 34 en Guangzhou y 12 en Hong Kong.Ninguno de ellos tenía síntomas de la gripe.

“En mi caso hubo discriminación y humillación. Sinsiquiera en el avión haber ningún enfermo, nos bajarona los mexicanos”, dijo Myrna Berlanga, una de las pa-sajeras que regresó a México en el vuelo fletado.

Se quejó de que las autoridades sanitarias chinasla bajaron del avión en el que había llegado desdeEstados Unidos y la tuvieron cinco horas encerradaen un laboratorio móvil, sin agua, sin comida y sinsanitario. “Me bajaron por mi pasaporte, ni siquierame tomaron la temperatura en el avión”, añadió.

China defendió sus medidas para evitar que elvirus entrara en su territorio y dijo que continuarárealizando revisiones estrictas a viajeros de regio-nes contaminadas con la gripe porcina. Su ministrode relaciones exteriores rechazó haberse enfocadoen los mexicanos y dijo que esperaba que el go-bierno de México “abordara el tema en una formacalmada y objetiva”.

Agustín Carstens, secretario de Economía deMéxico presentó planes el 5 de mayo para estimu-lar las industrias más importantes y pelear contrala prohibición de importación de productos mexi-canos a base de cerdo. Él dijo que convencer a tu-ristas de regresar era su principal prioridad.

Regresan mexicanos retenidos en China

The ASSOCIATED PRESS

SAN BERNARDINO, Calif. – Authori-ties trying to find a 3-year-old kidnap victimsay they’re investigating several theories,including that the Spanish-speaking kidnap-pers were from Mexico and may have hadties to organized crime there.

Authorities along the Mexican border wereon alert and FBI agents were helping in theinvestigation into the disappearance of BriantRodriguez.

“Every minute, every second that passes,is critical,” investigating Sgt. Doug Hubbardsaid at a news conference on May 5. “Butwe are remaining positive and investigatingit as if we just went on scene.”

Two gunmen burst through the family'sfront door on May 3 and tied up Briant, fourof his siblings and their mother, Maria Ros-alina Millan, then ransacked the house,stealing money and other property, the Sher-iff’s Department has said.

There have been no ransom demands and

no motive has been established as to whyBriant was taken.

As more than two days passed since the kid-napping, authorities said they had nolack of tips but none had brought sub-stantial information.

“If anybody sees him please callthe police,” Millan said at the newsconference. “They might have cuthis hair so people don't recognizehim, but it's the same beautiful,beautiful face.”

The home invasion lasted about 20minutes, after which the men leftwith Briant, ordering his mother andthe other children not to call police, officialssaid.

One of the children was able to loosenhimself from his ties and freed the rest of thefamily, authorities said.

The family lives in a modest, single-storyhome in a lower-income area abutting thecity of San Bernardino, about 60 miles eastof Los Angeles.

The ASSOCIATED PRESS

SAN BERNARDINO – Autoridades queestán buscando a un niñode tres años, víctima desecuestro, dicen estar in-vestigando varias teorías,incluyendo que los se-cuestradores, quienessolo hablaban español,son de México y puedentener lazos con el crimenorganizado de ese país.

Las autoridades en lafrontera con México estaban en alerta yagentes del FBIestaban ayudando en la in-vestigación sobre la desaparición de BriantRodríguez.

“Cada minuto, cada segundo que pasa escrítico”, dijo el sargento Dough Hubbard el5 de mayo, durante una conferencia deprensa. “Pero seguimos siendo positivos einvestigando como si acabáramos de llegara la escena”.

Dos hombres armados entraron a lafuerza por la puerta principal de la casa dela familia el 3 de mayo y amarraron aBriant, cuatro de sus hermanos y a sumadre, María Rosalina Millán. Después sa-quearon la casa, llevándose dinero y otrosobjetos, dijo el departamento del alguacil.

No ha habido demanda de pago de res-cate y no se ha establecido un motivo paraque se llevaran a Briant.

“Si alguien lo ve, por favor llamen a lapolicía”, dijo Millán en la conferencia deprensa. “Pudieron haberle cortado el pelopara que la gente no lo reconozca, pero esla misma cara hermosa”.

Oficiales dijeron que la invasión duró al-rededor de 20 minutos, después de los cua-les los hombres se fueron llevándose aBriant, ordenando a su madre y a los otrosniños que no llamaran a la policía.

Uno de los niños pudo liberarse de sus ama-rres y liberó al resto de la familia, que vive enuna casa modesta en un área anexa a San Ber-nardino, a 60 millas al este de Los Ángeles.

Page 9: Una Voz May 8 to 14, 2009

• 9MAY 8, 2009

www.unavoznews.comwww.unavoznews.comDEPORTES / SPORTS

������������������������������������� ���������� �� �� ����������� ��

����! ����� �������������������������"�������������!����

���������������������������������������������������������������������������� ���������������

�������������������� ������������������ ���������##� ��������$$������������������ ����� ����������������$$� ��������������� %%�����������������

� ���������� � ��������������

��������������������������������

�������# $(!#%����� � �&#!#������������������ � �� �

��#��#�"��#�����"�#���) ������� %�$

�!�����#'������#'���!�������#�� ����������� �������

Cruz Azul despide a Galindoy nombra a Siboldi

MEXICO – Cruz Azul presentó el 5 de mayo al uruguayo Robert Dante Siboldi como su nuevo técnicointerino en reemplazo de Benjamín Galindo.

Siboldi estará en la banca para los dos partidos que le restan al CruzAzul esta temporada: el 9 de mayo contra Jaguares de Chiapas por laúltima fecha del torneo Clausura, y el 12 de mayo contra Atlante enCancún en el cotejo de vuelta por la final de la Liga de Campeones dela CONCACAF.

Atlante ganó 2-0 el duelo de ida en la capital mexicana.Galindo fue despedido el martes y dejó a Cruz Azul en el último

puesto del Clausura, con apenas 12 puntos y dos triunfos en 16 en-cuentros, para una de las peores campañas en la historia de la “Má-quina”.

“En forma interina se hará cargo de la dirección técnica del equipoel profesor Robert Dante Siboldi y teniendo desde luego dos compro-misos importantes, uno el de la clasificación general y el otro para lafinal de la Liga de Campeones”, dijo el presidente del Cruz Azul, Gui-llermo Alvarez.

Siboldi era el encargado del equipo de Cruz Azul en la segunda di-visión, al que clasificó a la liguilla. Poco después de su presentación,el uruguayo dirigió su primer entrenamiento.

– AP

Mexican soccerstadiums reopen

All the Mexican soccer teamswill play the last week of theregular season with crowds onthe stands,according to Deciode Maria, general secretary ofthe Mexican Soccer Federation.The announcement was madeMay 6.

Last week’s games wereplayed on closed stadiums be-cause of the outbreak of swine fluthat affects mainly Mexico City.

“Opening the stadiums is areflection of the alert down-grade, from orange to yellow.What we need to do is to keepworking with and following in-structions from the MexicoCity Department of Health,” DeMaria said.

Armando Ahued, Mexico CityDepartment of Health Secretarysaid that all people who attendgames must wear face masks.

De Maria also announcedthat he had sent a notification toConcacaf and Conmebol au-thorities, letting them know thatthe stadiums are now open.

– AP

Foto Sitio Oficial

Cruz Azul fires Galindoand picks Siboldi to replace him

MEXICO – Cruz Azul introduced their new acting coach, UruguayanRobert Dante Siboldi, on May 5. He is replacing Benjamin Galindo, whowas fired that same day.

Siboldi will be at the helm of the team for the last two games of theseason: May 9 against Jaguares of Chiapas during the last week of theregular season, and May 12 against Atlante in Cancun, in the secondmatch of the CONCACAF Champions League finals.

Atlante won the first match with a 2-0 score.Galindo left Cruz Azul in the last place of the general ranking table

for the Clausura tournament, with only 12 points and two victories in 16matches, for one of the worst seasons in the history of the “Maquina.”

“Professor Robert Dante Siboldi will be the acting coach of the teamand he will have two very important matches, one for the general classi-fication and the other one the final of the Champions League” Cruz Azulpresident Guillermo Alvarez said during a press conference.

Siboldi was in charge of the second division Cruz Azul team, whichhe helped classify to the post season. A little after his official introductionSiboldi directed his first training.

– AP

Abren sus puertas estadios mexicanos

The ASSOCIATED PRESS

MEXICO – Todos los equipos del fútbol mexicano jugarán con públicola última jornada del Clausura mexicano, informó el 6 de mayo Deciode María, secretario general de la Federación Mexicana de Fútbol (FMF).

Debido al brote de gripe porcina que afecta la capital, el fin de semanapasado toda la 16ta fecha del torneo se jugó sin asistencia en los estadios,algo inédito en la historia.

Previamente, tres partidos de la 15ta fecha, también se habían jugadosin público debido al brote.

“El abrir los estadios es un reflejo de que la contingencia bajó un nivel,de naranja a amarilla. Lo que resta, es seguir trabajando de la mano yrespetar las recomendaciones que establezca la secretaría de salud delgobierno federal”, dijo De María.

El secretario de salud capitalino Armando Ahued mencionó que todoslos asistentes a los estadios deberán usar cubrebocas.

De María dijo que ya envió una notificación a la Concacaf y a la Con-mebol, organismos que cancelaron o pospusieron encuentros en Méxicodebido a la emergencia sanitaria.

Concacaf pospuso la final de la Liga de Campeones entre Atlante yCruz Azul, mientras que la Conmebol pospuso los encuentros Guadala-jara-Sao Paulo y San Luis-Nacional de Montevideo, correspondientes alos octavos de final de la Copa Libertadores.

“Hemos comunicado a la Concacaf y a Conmebol que en México este finde semana se juega a puertas abiertas y estamos a la espera de que las con-firmaciones por parte de ambos de validar los partidos del martes en Cancúnentre Atlante y Cruz Azul por la final de ‘Concachampions’ y también decirabiertamente a los equipos de Conmebol, en particular al Sao Paulo de Brasily al Nacional de Montevideo, que son perfectamente bienvenidos en Méxicopara poder desarrollar los partidos”, concluyó el dirigente.

Page 10: Una Voz May 8 to 14, 2009

Singer Ana Barbara, who was enjoying some down time with her hus-band in a cruise, said the couple have been victims of discrimination.

During a phone interview with Primero Noticias news, the singer saidthat them, along with other 34 Mexican citizens, where told by Thailan-dese authorities that they had to finish their trip in Bangkok, due to themeasures that Singapore was taking to prevent the H1N1 virus fromspreading.

Ana Barbara said that she and her husband had been enjoying a cruise forseveral days when, upon arriving in Thailand, they were notified by cruise of-ficials that they couldn’t disembark in their final destination, Singapore.

“Then they suggested that we could leave wherever we could and how-ever we could. Some left, others stayed, others cried and some otherswere in a state of panic,” she said.

A total of 22 Mexican passengers left the cruise ship in Bangkok and Cambodia, while 13 more decidedto stay on board the ship after contacting the Mexican Ambassador in Singapore, Juan Jose Gomez Camacho,who is trying to obtain visas for the passengers to disembark in the country.

“I want to thank my country’s government for the support they are providing us from Singapore,” AnaBarbara said.

– Agencies

10 • 8 DE MAYO DE 2009

www.unavoznews.com ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT

III. Inmigrante

Se quedó el surco sin arar, sin barbechar,la cosecha sin sembrar y los bueyes sin uncir al

milenario arado,la garrocha y los guangoches se llenaron de

polvo y telarañas,el “combate” tuvo que esperar el regreso de los

brazos fuertes y de los días que empiezan a lascinco de la mañana.

Se quedó el itacate sin llevar y sin abrir a las

doce del día,las tortillas con sal y chile y frijoles de la olla se

quedaron en el fogón.Se quedaron las nubes sin su danza de la vida y

la sombra del árbol grande, el que da pa’l lago, sincompañero y con corazón grabado a cuchillo, cóm-plice de Cupido a la fuerza.

Se quedó mi terruño tan lejos de mi,se quedó mi tierra tan dentro de mi.

Miguel Castro escribe lo que vive y sueña y enseña lo que es-cribe y vive. Escríbele a [email protected].

La decena trágicaDiez poemas golondrineros por Miguel Castro

The Tragic TenPoetry by Miguel Castro

III. Immigrant

The furrow was left without plowing, without fal-lowing,

the harvest without sowing and the animals with-out pulling the ancient plough,

the guiding stick and the cloth sacs were coveredwith cobwebs and dust,

the “combat” had to wait for the return of thestrong arms and the days that start at five in themorning.

The lunch box stayed behind without being taken

out, without it being opened at noon,the tortillas with salt and chile and cooked beans

stayed on the stove.The clouds didn’t receive the dance of the life, and

the huge tree’s shadow, the one by the lake, was leftwithout a companion, with a heart engraved with aknife, Cupid’s accomplice without a choice.

My homeland stayed behind, so far from me,my land still remains inside me.

Miguel Castro writes what he lives and dreams and teacheswhat he writes and lives. You can reach him [email protected]

Ana Bárbara discriminadaen Asia por brote de gripe

Ana Bárbara mistreated inAsia because of flu outbreak

Escándalo por fotosdel padre Alberto

The ASSOCIATED PRESS

MIAMI – El padre Alberto Cutié de Miami, famoso por sus consejosmaritales en la cadena de radio de su arqui-diócesis dejará de transmitir su programaluego de que se publicaron fotografías enlas que aparece abrazando a una mujer enun bar en una playa, informaron el 6 demayo autoridades eclesiásticas.

La vocera de la arquidiócesis Mary RossAgosta dijo que el Padre Alberto se reunióen privado con su superior y ha sido tem-poralmente relevado de sus cargos como di-rector de la cadena de radio y cura de laiglesia católica de Saint Francis de Sales enMiami Beach.

El Padre Alberto emitió un comunicado el martes por la noche y dijoque aún mantiene su compromiso como siervo de Dios.

"Pido perdón para aquellos a quienes mis acciones podrían herir o en-tristecer", dijo.

Agosta calificó al Padre Alberto como un cura maravilloso y dijo quese encuentra en un viaje con una misión espiritual.

“Ha consolado, oficiado y convertido, ha estado en contacto con milesde personas a través de su iglesia y programas, ahora es tiempo de pediroraciones para el Padre Alberto”, dijo.

El padre dirigía las radiodifusoras Radio Paz y Radio Peace de la ar-quidiócesis, que llegan a diferentes partes del continente americano e in-cluso a España. El padre de origen cubano-estadounidense nació enPuerto Rico y fue conductor de varios programas de Telemundo.

También escribe una columna en español y es autor del libro “RealLife, Real Love: 7 Paths to a Strong, Lasting Relationship” sobre fideli-dad en relaciones de pareja.

Las fotografías del escándalo fueron publicadas en la revista de cele-bridades latinas TVNotas.

Horas antes el martes el arzobispo John C. Favalora ofreció una dis-culpa a su congregación y a sus radioescuchas.

“Las acciones del padre Cutié no pueden ser excusadas a pesar de lasobras que ha hecho como sacerdote”, dijo Favalora en un comunicado.“Los escándalos como éste son una oportunidad para que examinemosnuestras conciencias sobre la integridad de nuestros compromisos con elSeñor y con esta religión en todos los niveles de la Iglesia”.

Scandalous photos surface of Pade Alberto

The ASSOCIATED PRESS

MIAMI – A Miami priest known as “Father Oprah” for offering rela-tionship advice on the archdiocese’s radio network is no longer broad-casting after photos surfaced that show him embracing a woman at a barand at the beach, church officials said May 5.

Archdiocesan spokeswoman Mary Ross Agosta said the Rev. AlbertCutie met privately with his superior. Afterwards it was announced thpriest has been temporarily removed head of the radio network and aspastor of St. Francis de Sales Roman Catholic Church in Miami Beach.

Cutie issued a statement that same day saying he remains committedto serving God.

“I ask for the forgiveness of those who may be hurt or saddened bymy actions,” he said.

Agosta called Cutie a wonderful priest and said he is on a prayerfuljourney.

“He has consoled and celebrated and christened and been in contactwith hundreds of thousands of people through his church and programs,and now it’s time to ask for prayers for Father Albert,” she said.

Cutie headed the archdiocese’s Radio Paz and Radio Peace broadcasts,heard throughout the Americas and in Spain. The Cuban-American priestwas born in Puerto Rico and previously hosted shows on Telemundo. Heis also a syndicated Spanish-language columnist and author of the book“Real Life, Real Love: 7 Paths to a Strong, Lasting Relationship.”

The photos were published in the Spanish-language magazine TVnotas.Earlier Tuesday, Archbishop John C. Favalora apologized to parish-

ioners and listeners.“Father Cutie’s actions cannot be condoned despite the good works he

has done as a priest,” Favalora said in a statement. “Scandals such as thisoffer an occasion for the Church on all levels to examine our consciencesregarding the integrity of our commitments to the Lord and to his Church.”

La cantante Ana Bárbara, que se encuentra deviaje en Bangkok, Tailandia, aeguró que ella y su es-poso también han sido víctimas de discriminación

En entrevista la intérprete de Bandido explicó quela pareja y otros 34 mexicanos fueron obligados porautoridades asiáticas a suspender un crucero por laregión, debido a las medidas sanitarias del país paraimpedir la propagación del brote de influenza A.

Según el relato de Ana Bárbara al noticiero mexi-cano Primero Noticias, su esposo y ella llevaban va-rios días de crucero por la zona cuando, al llegar aTailandia, los responsables del barco les avisaron deque no podrían bajar en la última escala del itinera-rio, Singapur.

“Entonces nos sugerían de parte del barco bajar-

nos en donde pudiéramos y cómo pudiéramos. Unosbajaron, unos se quedaron, otros lloraban, otros seapanicaron”, relató.

En total, 22 de ellos bajaron en Bangkok y Cam-boya, mientras que los otros trece, entre ellos la ar-tista y su marido, decidieron quedarse después decontactar con el embajador de México en Singapur,Juan José Gómez Camacho, que está tratando de lo-grar su ingreso a ese país mediante la tramitación deun visado.

“Yo quiero agradecerle al Gobierno de mi país elapoyo porque al final nos están ayudando desde Sin-gapur”, manifestó Ana Bárbara, que dijo sentirse“más tranquila” después del “susto”.

– Agencias

Page 11: Una Voz May 8 to 14, 2009

www.unavoznews.com

• 11

www.unavoznews.com

MAY 8, 2009

ESPIRITUALIDAD / SPIRITUALITY

Se rentan departamentos

de 1 recámara con aire

acon-dicionado, calefac-

ción, cocina integral y esta-

cio-namiento. $600 mas

gas y luz. Para información

llamar al tel. 630-897-1925.

For rent. 1-bed. apartments

for rent. Air condicioned,

heat, kitchenette and park-

ing. $600 + gas and elec-

tricity. For more information

call 630-897-1925.

EMPLEOSEMPLOYMENT

APARTAMENTOSAPARTMENTS

Solicito personal

ambos sexos.

Bilingüe inglés-

español, para

ventas en Elgin,

Aurora, Joliet,

Melrose Park.

(630) 897-1925.

Toda clase de pintura de letras para

su negocio. Pintamos al momento

rótulos en cristal, madera, lona,

lámina. También ofrecemos servi-

cios de pintura en general. Precios

económicos. 630-897-1925.

VARIOSMISCELANEOUS

VARIOS - MISCELANEOUS

Ven, llévate lo que

te guste y paga lo

que quieras.

Artículos nuevos

para la cocina,

para fiestas, para

el hogar, regalos,

artículos de

limpieza, ropa, za-

patos, bolsas,

cosméticos,

artículos esco-

lares, herramien-

tas, juguetes.

Llévatelo casi re-

galado. 250 W.

Downer Place,

Aurora.

Cerré tienda.

Regalos para

niños y damas

con 80% de

descuento,

casi regalado.

11 am a 7 pm,

250 W.

Downer

(Entre Ruta 31 y

Locust)

May 8 – 14

Pensar que hay lugar para milagros cuandono se cree en esas cosas es algo de locos. Estiempo de abrir su mente y actuar sobre loque dicta su corazón.

Alguien no le apoya. El interés que perdieron leha destruido su autoestima. Sentirse así de de-caído le ha ayudado a ver que el amor no deberíapedirle que usted disminuya sus capacidades.

Usted ya pagó la deuda que otras personascreen todavía está pendiente, además de queusted tiene mejores cosas qué hacer. Ya es su-ficiente. Encárguese de sus propios proyectos.

Después de un largo periodo de presiones yrestricciones, tiene más de una opción. Ahoraque el estrés da paso a la libertad, tome tiempopara considerar la opción más atractiva.

Usted está libre.No pierda mucho tiempo pre-guntándose por qué le tocó la buena suerte.Piense mejor en lo que realmente quiereahora que tiene el poder de decisión.

Usted es el que quería que las cosas sucedie-ran así, ¡ya basta de dudas! Lo que le esperaserá desconocido hasta que recuerde que elfuturo es ahora. Hay que actuar.

El soportar la falta de sentido común de otraspersonas se está convirtiendo en un trabajo detiempo completo. Parece que es tiempo de daruna dosis de amor estricto y fijar nuevos límites.

Al estar entre el deseo de darse por vencido opersistir, se olvida de que nada en esta vidadura para siempre. Si un mayor esfuerzo nomejorará la situación, es mejor dejarlo en paz.

Hay momentos en que terminamos en elvacío que existe entre una visión y otra.Tratede aferrarse a lo que le llevará al siguientenivel.

Alejarse de lo normal es riesgoso, pero todoes riesgoso en este momento. Esto funcionarámientras sus motivos más profundos estén li-bres de avaricia y miedo.

No hay un mapa para este territorio. El uni-verso está poniendo a prueba su fe. Deje desobreanalizar las cosas que le suplican quesiga su intuición.

No saber lo que pasa y sentirse a la deriva no esalgo malo. En tiempos de cambio la lógica y elcontrol no permiten que veamos que la incerti-dumbre es siempre una señal de crecimiento.

Thinking that there’s any room for a miraclein a life that denies the existence of suchthings, is insane. It’s time to expand yourmind and act on what it opens your heart to.

Someone just isn’t there for you. Whatthey've lost interest in has destroyed yourself worth. You're beginning to see that loveshould not require you to diminish yourself.

What people think you owe them waspaid off long ago. Aside from that, you'vegot better things to do. Enough isenough. Tend to your own projects.

After a long stretch of pressure and restric-tion you have more than one option. Asstress gives way to freedom, give yourselftime to consider the best possibility.

You're off the hook. Don't waste toomuch time asking yourself how you gotthis lucky. Think more about what you re-ally want now that the choice is yours.

You're the one who wanted it to go this way,so enough with the cold feet! What liesahead is only uncertain until you rememberthat the future is now; get on with it!

Putting up with other people's nonsenseis getting to be a full time job. It looks likeit's time for some tough love and a newset of boundaries.

Caught between the desire to give up or per-sist, you forget that nothing in this life wasmeant to go on forever. If more effort won'timprove this situation, it's time to give it up.

There are points where we wind up in thevoid that separates one vision from an-other.Reach out for the thread that willlead you to the next level.

Veering from the norm is risky, but every-thing's risky right now. This will work aslong as your underlying motives are to-tally free of greed and fear.

There's no map to this territory anyway.The universe is testing your faith. Stopoveranalyzing things that beg you to rideyour intuition.

Not knowing what's going on and feeling aim-less to boot isn't a bad thing. In times ofchange logic and control prevent us from see-ing that uncertainty is always a sign of growth.

���������� ���������������� ����

������� ������ ����� �� ������ �����������������

����� ������������������������������� ���������� ������������������ ��������

������������������� ����������������������

��!��!�"�!#��� ��"������������������$�����������

%�������������������������������� ������������������&��

�������������������

������������ ���������������������

��� ����������������� �������������

Page 12: Una Voz May 8 to 14, 2009

12 • 8 DE MAYO DE 2009

www.unavoznews.com

DOMINGO 10 DE MAYO A comer y bailar todas las madrecitas

¡completamente gratis!Invitan La Chicanita Bakery

y su periódico Una Voz2121 E. New York St., Aurora