una voz nov. 14 to 20, 2008

12
Vol. 1 No. 12 Vol. 1 No. 12 14 de noviembre de 2008 14 de noviembre de 2008 Abierto hasta las 4 de la mañana los fines de semana 1518 E. New York Street, Aurora, (630) 820-9700 (antes en el Fox Valley Flea Market) Tortillas hechas a mano ANTES CHAPALA A partir del 26 de noviembre, barra y restaurante familiar Irvin explores mayoral race in 2009 Irvin explora candidatura a alcalde Ortiz acusado de asesinato Presunto culpable del segundo homicidio está hospitalizado bajo vigilancia policiaca Ortiz charged with murder Alleged shooter under police guard at area hospital Starts circulating nomination petitions Empieza a recabar firmas para nominación oficial Slaying of NY immigrant was a hate crime Asesinato de inmigrante en Nueva York es considerado un crimen de odio Pg. 9 Pg. 2 Pg. 3

Upload: una-voz-newspaper

Post on 25-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Una Voz del 14 al 20 de noviembre de 2008

TRANSCRIPT

Vol. 1 No. 12Vol. 1 No. 12 14 de noviembre de 200814 de noviembre de 2008

Abierto hasta las 4 de la

mañana los fines de

semana

1518 E. New York Street, Aurora, (630) 820-9700 (antes en el Fox Valley Flea Market)

Tortillas hechasa mano

ANTES CHAPALAA partir del 26 de

noviembre, barra y

restaurante familiar

Irvin exploresmayoral race in 2009

Irvin exploracandidatura a alcalde

Ortiz acusado deasesinato

Presunto culpable del segundo homicidioestá hospitalizado bajo vigilancia policiaca

Ortiz chargedwith murder

Alleged shooter under police guardat area hospital

Starts circulatingnomination

petitions

Empieza arecabar firmas

paranominación

oficial

Slaying of NYimmigrant was a

hate crime

Asesinato de inmigrante enNueva York es considerado

un crimen de odio

Pg. 9

Pg. 2

Pg. 3

PORTADA / COVER2 •www.unavoznews.com

14 DE NOVIEMBRE DE 2008

Gov’t launches moreaid for homeowners

By ALAN ZIBELThe Associated Press

WASHINGTON – The government and the mortgage industry are launching the mostsweeping effort yet to help troubled homeowners by speeding up the process for rene-gotiating hundreds of thousands of delinquent loans held by Fannie Mae and FreddieMac.

The Federal Housing Finance Agency, which seized control of the two mortgage fi-nance companies in September, announced the plan Nov. 11 along with other govern-ment and industry officials, including Hope Now, an alliance of mortgage companiesorganized by the Bush administration last year.

“Foreclosures hurt families, their neighbors, whole communities and the overall hous-ing market,'' said James Lockhart, the housing finance agency’s director. “We need tostop this downward spiral.”

The plan could have tremendous importance because Fannie Mae and Freddie Macown or guarantee nearly 31 million U.S. mortgages, or nearly six of every 10 outstanding.Still, government officials did not have an estimate of how many people would qualify forthe new program.

Officials hope the new approach, which goes into effect Dec. 15., will become a modelfor loan servicing companies, which collect mortgage companies and distribute them toinvestors. These companies have been roundly criticized for being slow to respond to asurge in defaults.

To qualify, borrowers would have to be at least three months behind on their homeloans, and would need to owe 90 percent or more than the home is currently worth.Investors who do not occupy their homes would be excluded, as would borrowers whohave filed for bankruptcy.

Borrowers would get help in several ways: The interest rate would be reduced so thatborrowers would not pay more than 38 percent of their income on housing expenses.Another option is for loans to be extended from 30 years to 40 years, and for some of theprincipal amount to be deferred interest-free.

Tuesday’s announcement coupled with recent and more aggressive strategies fromthe major retail banks are important steps to fix the housing crisis. After more than a yearof slow and weak initiatives, there appears to be a serious effort to get at the heart of thecredit crisis: falling U.S. home prices and record foreclosures.

Citigroup announced late Monday it is halting foreclosures for borrowers who live intheir own homes, have decent incomes and stand a good chance of making loweredmortgage payments. The New York-based banking giant also said it is also working toexpand the program to include mortgages for which the bank collects payments but doesnot own.

Additionally, over the next six months, Citi plans to reach out to 500,000 homeownerswho are not currently behind on their mortgage payments, but who are on the verge offalling behind.

Citi plans to devote a team of 600 salespeople to assist the targeted borrowers byadjusting their rates, reducing principal or increasing the term of the loan.

Late last month, JPMorgan Chase & Co expanded its mortgage modification programto an estimated $70 billion in loans, which could aid as many as 400,000 customers. TheNew York-based bank has already modified about $40 billion in mortgages, helping 250,000customers since early 2007.

Bank of America, meanwhile, has said that starting Dec. 1, it will modify an estimated400,000 loans held by newly acquired Countrywide Financial Corp. as part of an $8.4billion legal settlement reached with 11 states in early October.

Gobierno autoriza más ayudapara dueños de viviendas

Por ALAN ZIBELPrensa Asociada

WASHINGTON – El gobierno y el sector hipotecario lanzaron el 11 de noviembre elesfuerzo más amplio hasta la fecha para ayudar a propietarios de viviendas, al acelerar elproceso de renegociación de centenares de miles de hipotecas atrasadas en poder de FannieMae y Freddie Mac.

La Agencia Federal de Financiamiento de Viviendas, que se hizo cargo de los dos gigan-tes hipotecarios en septiembre, hizo el anuncio junto a otros funcionarios del gobierno y elsector, incluyendo Hope Now (Esperanza Ahora), una alianza de compañías hipotecariasorganizada por el gobierno el año pasado.

“Las ejecuciones de hipotecas lastiman a las familias, a sus vecinos, a comunidadesenteras, y al mercado de viviendas en general”, dijo James Lockhart, director de la agencia.“Necesitamos frenar este desplome”.

El plan pudiera tener una enorme importancia, porque Fannie Mae y Freddie Mac poseeno garantizan casi 31 millones de hipotecas en Estados Unidos, casi seis de cada 10. Aún así,funcionarios del gobierno no ofrecieron un estimado de cuántas personas cumplen losrequisitos para ingresar al nuevo programa.

Las autoridades esperan que el nuevo enfoque, que entra en vigencia el 15 de diciembre,se convierta en modelo para las compañías gestoras de préstamos. Esas empresas han sidocriticadas fuertemente por reaccionar con lentitud ante el incremento de las ejecuciones dehipotecas.

Para tener derecho al programa los prestatarios tendrán que estar al menos tres mesesretrasados en los pagos y necesitarían deber 90 por ciento o más de lo que vale actualmentela vivienda. Los prestatarios que no viven en sus casas serían excluidos, así como aquellosque se han declarado en bancarrota.

Los prestatarios recibirían ayuda de varias formas: la tasa de interés sería reducida paraque no tengan que pagar más de 38% de sus ingresos en gastos de vivienda, y los présta-mos serían extendidos de 30 a 40 años. Para algunos la cantidad principal sería diferida librede interés.

El anuncio del martes, aunado con estrategias agresivas recientes por parte de grandesbancos, es un paso importante para arreglar la crisis de vivienda. Después de más de un añode iniciativas lentas y débiles, parece haber un esfuerzo en serio para llegar al fondo de lacrisis de crédito: precios de viviendas a la baja y un récord en ejecuciones hipotecarias.

Citigroup anunció el 10 de noviembre que está deteniendo todas las ejecuciones banca-rias para los prestatarios que viven en sus propias casas, tienen ingresos medios y tienenoportunidades de hacer pagos hipotecarios más bajos. El gigante bancario dijo estar traba-jando para ampliar el programa e incluir hipotecas por las que el banco recauda los pagospero que no es propietario de ellas.

Además, en los próximos seis meses Citi planea contactar a 500 mil propietarios de vivien-da que se encuentran al corriente en sus pagos pero que se encuentran en el límite paraatrasarse.

Citi planea dedicar un equipo de 600 personas para ayudar a los prestatarios a ajustar sustasas de interés, reducir el préstamo principal o a aumentar el plazo del préstamo.

El mes pasado JP Morgan Chase & Co aumentó su programa de modificación de hipote-cas a aproximadamente $70 billones en préstamos, que pudieran ayudar hasta a 400 milclientes. Este banco ha modificado alrededor de $40 billones de dólares en hipotecas, ayu-dando a 250 mil clientes, desde principios de 2007.

Mientras tanto, Bank of America ha dicho que a partir del 1 de diciembre empezará amodificar alrededor de 400 mil préstamos de Countrywide Financial Corp, como parte de unacuerdo legal de $8.4 billones de dólares que se firmó en 11 estados a principios de octubre.

UNA VOZ STAFF

Aurora Police have charged Anthony Ortiz with murder, armed robbery and homeinvasion, in connection with a Nov. 4 incident on Aurora’s near west side that resulted inthe shooting death of Mario Vasquez.

Ortiz, a 21 year old Oswego resident, remains under police guardat an area hospital after being shot in the incident. He is chargedwith entering a home in the 200 block of North Chestnut Street withanother man at about 7:20 p.m., with the apparent intention of rob-bing the residents at gunpoint.

Investigators allege that the pair beat three of the six men whowere home at the time, before a struggle ensued between some of theresidents and the suspects. During the fight, shots were fired, one of

which struck and killed Mario Vasquez of Aurora and the other striking Ortiz.Three men were treated and released after the incident. Another 31 year old Aurora

resident was in the home at the time but was uninjured. Detectives are still looking for theother suspect and one other resident of the house. Both fled before police arrived on thescene.

Anyone with information is asked to call Aurora Police at (630) 801-6655 or Aurora AreaCrime Stoppers at (630) 892-1000. Calls to Crime Stoppers are anonymous.

Anthony OrtizAnthony OrtizAnthony OrtizAnthony OrtizAnthony Ortiz

Ortiz charged with murder Ortiz acusado de asesinatoREDACCIÓN UNA VOZ

La policía de Aurora ha acusado formalmente a Anthony Ortiz de asesinato, robo a manoarmada e invasión residencial a raíz de un incidente que se registró el 4 de noviembre en elcercano poniente de la ciudad, que dio como resultado la muerte por balazo de Mario Vásquez.

Ortiz, de 21 años y residente de Oswego, permanece bajo vigilancia policiaca en unhospital local después de resultar herido de bala en el incidente. Ortiz ha sido acusado deentrar a una casa con la intención aparente de robar a sus ocupantes a mano armada. Deacuerdo a la policía el incidente se registró alrededor de las 7:20 p.m. en una residencia de lacuadra 200 al norte de la calle Chestnut, cuando Ortiz entró a la vivienda con otro hombre.

Los investigadores dicen que el par golpeó a tres de los seis hombres que se encontrabanen la casa en ese momento, antes de que se diera una batalla entre algunos de los residentesy los sospechosos. Durante la pelea se hicieron varios disparos, uno de los cuales mató aMario Vásquez de Aurora y otro hirió a Ortiz.

Tres hombres fueron tratados por heridas recibidas durante el incidente, mientras queotro hombre de 31 años de Aurora que se encontraba en la casa resultó ileso. Los detectivesestán buscando a otro sospechoso y a otro residente. AMbos huyeron del lugar antes deque llegara la policía.

Se pide que cualquier persona con información llame a la Policía de Aurora al (630) 801-6655o a CrimeStoppers de Aurora al (630) 892-1000. Las llamadas a CrimeStoppers son anónimas.

PORTADA / COVER • 3www.unavoznews.com

OFICINA22 E. Downer Place

Aurora, IL 60505Tel. (630) 801-0043Fax (630) 897-2518

E-mail:[email protected]

Publisher/Editor General

MF y Amador

EditorBeatriz Mendoza Jacobo

Ventas / [email protected]

Distribution /Distribución

Lino HernándezSonia Franco

Contributing writers/Colaboradores:

Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA.

Matamoros, MexicoCorrespondent /Corresponsal en

Matamoros, MéxicoPrisciliano Franco

Legal Dept.Despacho Jurídico

Lic. Mario FigueroaLic. Tania Figueroa

Este periódico es un mediode expresión pública. Esta

publicación no esresponsable de la opinión

de corresponsales,reporteros y

colaboradores.Nos reservamos el derechode publicación de artículos

y colaboraciones queconsideremos

inconvenientes.This publication reflects the

voice of the people. Thearticles published not

necessarily represent theviews of the newspaper. Una

Voz reserves the right towithhold publications of any

material it considersunsuitable.

Las traduccionesproporcionadas por Una

Voz son propiedad de esteperiódico y no pueden ser

reproducidas paraganancia monetaria sinprevia autorización del

traductor y/o el periódicoUna Voz.

The translations provided byUna Voz are property of thenewspaper and cannot bereproduced for monetary

profit without writtenpermission from the

translator and/orUna Voz Newspaper.

NOVEMBER 14, 2008

Irvin exploresmayoral raceStarts circulating nomination petitions

UNA VOZ STAFF

Aurora alderman-at-large Richard Irving has put an end to weeks ofspeculation with an announcement.

He said in a statement that he was circulating nomination petitionsto explore a possible run for mayor in 2009.

Mayor Weisner already announced that he isseeking reelection, while third ward aldermanStephanie Kifowit announced her campaign a fewmonths ago. All prospective candidates mustsubmit their applications and nomination peti-tions between Dec. 8 and Dec. 15. Consolidatedprimary elections are scheduled for Feb. 24 andgeneral consolidated elections will be April 7.

This is the complete text of Irvin’s announcement.“When people speak of the American dream, I know that I am

a direct example of America’s hopes and possibilities. My story isone of triumphs over tribulations and success in the face of un-fortunate circumstances. Gangs and drugs were a reality in myneighborhood. I grew up in a household with a single mother whowas raising two young boys on Aurora’s East side in governmentsubsidized low income housing. I remember a time when my motherheld two jobs, one in a restaurant and the other in a mall retailshop, in order to put food on the table and attempt to instill apositive work ethic in my brother and me. With little supervision,I joined a gang following the example of other neighborhood boyslike me because we believed it was right. Fortunately, I was luckyenough to recognize that that life was not for me. My brother andfriends were not as fortunate and would succumb to the environ-ment in which we lived. I determined that graduating from EastAurora High School was my only way out even though I was nota good student and no one in my family had graduated before me.

“After barely graduating from high school and searching fordirection, I enlisted in the U.S. Army. The Army taught me disci-pline, honor and respect. I was later deployed to the Gulf Warduring Desert Storm and Desert Shield returning to Aurora a Deco-rated War Veteran. With the G.I. Bill and College Fund, I put myselfthrough college and then law school. Upon receiving a Juris Doc-tor, I became a prosecutor in both the Cook County State’sAttorney’s Office and the Kane County State’s Attorney’s Office.Later in my career, I started a law practice two blocks away fromwhere I grew up on low-income housing. I now have a thrivinglaw firm with attorneys and staff that work for me.

“It would seem as though my dreams have been realized,however I still dream about some day becoming the Mayor of theCity of Aurora. Aurora is a wonderful city with an abundance ofpotential. We are headed in the right direction, but we can dobetter. Our citizens’ civic pride in our great city and the unyieldinghope for a better future for Aurora continue to impress me and ourleaders have a responsibility to match that level of enthusiasm. Inlife, we should all be willing to fight and sacrifice for what webelieve in. I believe in Aurora and our citizens and I know they areworth fighting for. Therefore, I am announcing that I will begincirculating nominating petitions to explore a run for Mayor ofAurora 2009. Over the next month to the filing deadline, I willspeak to thousands of people directly and get the peoples’ per-spective on where we are, where we should be and where weshould go in our future. I will talk about new ideas, a renewedvision and the prospect of new blood in the Mayor’s Office totake Aurora to the future with a focus on job creation, crime sup-pression, education and low taxes. I will further determine if thereis support for an Irvin administration in 2009. My grandfatheralways told me “if we’re not willing to fight for our dreams, what’sthe use in dreaming?”

Irvin exploracandidatura a alcalde

Empieza a recabar firmas paranominación oficial

REDACCIÓN UNA VOZ

Richard Irvin, concejal general de la ciudad de Aurora, ha puesto fina semanas de especulación con un comunicado, en el que explica queha empezado a recabar firmas para explorar una posible candidatura aalcalde de la ciudad en 2009.

El actual alcalde Tom Weisner ya confirmó que buscará la reelección,mientras que la concejal por el tercer distrito Stephanie Kifowit anunciósu campaña hace unos meses. Todos los candidatos deben sometersus solicitudes y peticiones de nominación entre el 8 y 15 de diciembre.Las elecciones primarias para alcalde, en caso de ser necesarias, seránel 24 de febrero de 2009 y las elecciones generales serán el 7 de abril.

A continuación reproducimos de forma íntegra el texto del anunciode Irvin.

“Cuando la gente habla del sueño americano, yo se que soyun ejemplo directo de las posibilidades y esperanzas de América.Mi historia es una de triunfos sobre las tribulaciones y éxitos decara a circunstancias desafortunadas. Las pandillas y las drogaseran una realidad en mi vecindario. Crecí en un hogar con unamadre soltera que crió a sus dos hijos pequeños en una viviendasubsidiada por el gobierno en el este de Aurora. Recuerdo unaépoca en la que mi madre tenía dos trabajos, uno en un restauran-te y otro en una tienda de un centro comercial, para poder ponercomida en la mesa, para tratar de enseñarnos una ética positivade trabajo a mi hermano y a mi. Con poca supervisión me uní auna pandilla, siguiendo el ejemplo de otros niños del vecindariocomo yo, porque creí que era lo correcto. Afortunadamente, tuvela suerte de reconocer que esa vida no era para mi. Mi hermano ymis amigos no fueron tan afortunados y sucumbieron al ambienteen el que vivimos. Me di cuenta que graduarme de la EscuelaPreparatoria del Este de Aurora era mi única forma de salir adelan-te, a pesar de que no era un buen estudiante y nadie en mi familiase había graduado antes.

“Después de que apenas alcancé a graduarme de preparato-ria, busqué un nuevo rumbo y me enlisté en el ejército estadouni-dense. El ejército me enseñó disciplina, honor y respeto. Des-pués me enviaron a la Guerra del Golfo durante la operación Tor-menta del Desierto y Escudo del Desierto, regresando a Auroracomo un veterano de guerra condecorado. Con la ayuda de la leyque provee programas de asistencia a miembros del ejército y elFondo Universitario, pagué mis estudios universitarios y la fa-cultad de leyes. Después de recibir mi título de abogado, meconvertí en fiscal tanto en la Oficina del Procurador de Justiciadel Estado en el Condado de Cook como en el Condado de Kane.Después, empecé mi propio bufete de abogados a dos cuadrasdel vecindario de bajos ingresos en el que crecí. Ahora tengo unexitoso bufete jurídico con abogados y personal de apoyo quetrabajan para mi.

“Parecería como que mis sueños se han vuelto realidad, sinembargo, todavía sueño en algún día convertirme en alcalde de laCiudad de Aurora. Aurora es una ciudad maravillosa con poten-cial en abundancia. Estamos encaminados en la dirección correc-ta, pero podemos hacer más. El orgullo cívico de nuestros ciuda-danos en nuestra ciudad y la esperanza inquebrantable de unfuturo mejor para Aurora continúan impresionándome, y nues-tros líderes tienen la responsabilidad de igualar este nivel deentusiasmo. En la vida todos debemos estar dispuestos a luchary a sacrificarnos por lo que creemos. Yo creo en Aurora y ennuestros ciudadanos, y se que vale la pena luchar por ellos. Poreso, estoy anunciando que empezaré a circular peticiones de no-minación con el fin de explorar una posible campaña para alcaldede Aurora en 2009. Durante el próximo mes hasta la fecha depresentación de la solicitud, estaré hablando directamente conmiles de personas, para obtener su punto de vista sobre dóndeestamos, dónde debemos estar y hacia dónde debemos encami-narnos en el futuro. Hablaré sobre nuevas ideas, una visión reno-vada y la idea de tener sangre nueva en la oficina del alcalde parallevar a Aurora al futuro, con un enfoque en creación de empleos,supresión del crimen, educación e impuestos bajos. También de-terminaré si existe el apoyo para una administración Irvin en 2009.Mi abuelo siempre me dijo ‘si no estás dispuesto a luchar por tussueños, ¿de qué vale soñar?’”

Corrección: En nuestra edicióndel 7 de noviembre identificamos aDoug Sullivan como el ganador delpuesto en el Condado de Kane por elDistrito 2. Donnell Collins ganó lareelección. Lamentamos este error.

Correction: In our Nov. 7issue we identified Doug Sullivan asthe new Kane County Board Rep.for District 2. Donnell Collins wonthe reelection to that post. We regretthe error.

LOCALES / LOCAL NEWS4 •www.unavoznews.com

14 DE NOVIEMBRE DE 2008

Final fall session of Latina Talks Nov. 19

The last session of Latina Talks, From Girl to Young Woman, will beheld from 6 to 7:30 p.m. Nov. 19 at Prisco Community Center, 150 W.Illinois Ave. # 102.

Latina Talks is a series of women’s health talks in Spanish for thecommunity sponsored by Rush-Copley.

Certified registered nurses Raquell Helling and Deborah Nolte willtalk about how mothers can better communicate and explain to theirdaughters the changes they are experimenting.

In addition to the talk there will be raffle prizes, refreshments andfree childcare is available to those who attend. To register or for moreinformation call 630-978-4989.

– Una Voz

Rebuilding TogetherAurora to host openhouse for applicants

By BEATRIZ [email protected]

Rebuilding Together Aurora will host an open house for potentialapplicants from 9 a.m. to 1 p.m. Nov. 15 at Aurora City Hall, 44 E.Downer Place.

Rebuilding Together is a non-profit organization that helps low-income homeowners with no-cost home repairs and rehabilitation.

Formerly known as Christmas in April, Rebuilding Together volun-teers work on approved homes the last few weekends in April. How-ever, the organization is moving towards a year-round effort.

“This year we worked on four homes in June and one in October,”Community Outreach coordinator Emily Stern said. These houses wereworked on by new groups of volunteers.

Interested persons must live in and own the house that needs re-pairs; must provide proof of homeowner insurance and proof of in-come for all family members living in the home.

Each year the organization receives an average of 80 to 100 applica-tions. Once the applications are received, a professional visits eachone of the homes for an evaluation of work needed and takes photos.Then this information is provided to board members who decide whichhomes will be repaired.

Each home averages $4,000 worth of repairs.For more information about the open house or the program, call

Emily Stern at 630-585-7510 or e-mail her at [email protected]. InSpanish, call 630-375-7446 and leave a message.

“All the applications go through a process, where we look at theneeds and priorities and see which ones are within the financial meansof the agency,” Stern said.

Health Fair at Fourth Street Methodist Church

Rebuilding Together Aurora tendrácasa abierta para solicitantes

Por BEATRIZ [email protected]

Rebuilding Together Aurora (ReconstruyendoJuntos Aurora) tendrá una casa abierta para posiblessolicitantes de servicios el 15 de noviembre de 9 a.m.a 1 p.m. en la alcaldía de la ciudad, 44 E. Downer Place.

Rebuilding Together es una organización nolucrativa a nivel nacional que ayuda a dueños de casade bajos ingresos a realizar reparaciones y adicionesnecesarias en sus hogares, sin costo alguno para ellos.

Anteriormente conocido como Navidad en Abril,los voluntarios que trabajan en este programa realizanlabores de reparación en los hogares seleccionadosen las últimas semanas del mes de abril, aunque laorganización está tomando medidas para que elprograma se lleve a cabo durante todo el año.

“Este año hemos trabajado en cuatro casas durantejunio y una en octubre”, dijo Emily Stern coordinadorade alcance en la comunidad. Estas casas recibieronservicios por parte de grupos nuevos de voluntarios.

Las personas interesadas deben ser dueños y viviren la casa que necesita las reparaciones, deben dar uncomprobante de seguro de propietario de vivienda ydeben entregar comprobantes de ingresos de todoslos miembros de la familia que viven en la casa.

Cada año la organización recibe un promedio deentre 80 y 100 solicitudes. Un profesional visita cadauna de ellas para evaluar las reparaciones que senecesitan y tomar fotografías. Esta información esentonces compartida con los miembros de la mesadirectiva, quienes deciden qué casas serán reparadas.

Cada casa recibe reparaciones por un valor de$4,000 dólares en promedio.

Para más información sobre el programa, llame aEmily Stern al teléfono 630-585-7510, o envíe unmensaje electrónico a [email protected]. Si llamaen español, marque 630-375-7446 y deje un mensaje.

“Todas las solicitudes pasan por un proceso, en elque vemos las necesidades y prioridades, y vemostambién cuales se encuentran dentro de lasposibilidades financieras de la agencia”, dijo Stern.

Feria de salud en iglesia metodista Fourth StreetAURORA – La Iglesia Unida Metodista Fourth

Street tendrá una feria de salud, gratuita y abierta alpúblico, el 15 de noviembre de 9 a.m a mediodía. Laiglesia está en 551 S. Fourth St. en Aurora.

Aurora Shalom Ministries, un consorcio de iglesiasmetodistas de Aurora, es el organizador de la feria, enla que cinco organizaciones darán servicios einformación en inglés y español a los asistentes.

Provena Mercy Center estará poniendo las vacunasde la gripe y exámenes de presión arterial. Las vacunasson para mayores de 18 años de edad y cuestan $20.Solo se acepta efectivo y cheques. Las enfermeras deVisiting Nurse Association ofrecerán evaluaciones

gratuitas de osteoporosis e información sobre saluddental, mientras que el Departamento de Salud delCondado de Kane dará información sobre susservicios.

También estará una persona de la oficina de larepresentante estatal Linda Chapa-LaVia, quien daráinformación sobre los servicios disponibles a losadultos mayores, en tanto que la Alianza de Salud enla Fe del Consorcio de Cuidado Primario de Auroraofrecerá información sobre salud en general.

Para más información de la feria, llame al tel. 630-896-9522.

– Una Voz

AURORA – A free, public health fair will be heldfrom 9 a.m. to noon Saturday, Nov. 15, at Fourth StreetUnited Methodist Church, 551 S. Fourth St. in Aurora.

The sponsor is Aurora Shalom Ministries, a con-sortium of Aurora Methodist Churches. Five Auroraorganizations will provide services and information inEnglish and Spanish.

Provena Mercy Medical Center will provide flu shotsand blood-pressure checks. Flu shots, for personsage 18 and older, cost $20. Cash or checks will beaccepted. Visiting Nurses Association will offer free

osteoporosis screenings and dental health informa-tion. The Kane County Health Department will offerinformation about its services.

A representative of State Rep. Linda Chapa LaVia(D-Aurora) will provide information on services avail-able to senior citizens. The Faith Health Partnershipof Aurora Primary Care Consortium, which coordinatedthe health fair, will offer information.

Call (630) 896-9522 for more information.

– Una Voz

Anúnciese en

630-801-0043www.unavoznews.com

Sesión final de otoño dePláticas para Latinas

La última sesión de otoño de Pláticas para Latinas,con el tema “De niña a jovencita”, se realizará el 19 denoviembre de 6 a 7:30 p.m. en el Centro ComunitarioPrisco, 150 W. Illinois Ave #102 en Aurora.

Pláticas para Latinas es una serie de conversacionessobre temas de salud para mujeres hispanas,patrociada por Rush-Copley.

Raquell Helling y Deborah Nolte, enfermerasregistradas certificadas, hablarán sobre cómo lasmadres pueden comunicarse con eficacia con sus hijasy explicarles los cambios por los que están pasando.

Además de la plática habrá rifas, bocadillosycuidado infantil. Para inscribirse o para obtener másinformación, llame al tel. 630-978-4989.

– Una Voz

De AuroraPara Aurora

LOCALES / LOCAL NEWS • 5www.unavoznews.com

Veterans honoredfor their sacrifice

By BEATRIZ [email protected]

AURORA – Hundreds of people braved the cold weatherto watch the Veterans Day Parade march through downtownAurora Nov. 11.

Some huddled under blankets, others wrapping their handson a cup of hot cocoa or coffee, people came out to paytribute to those who have defended the freedoms enjoyedby citizens in the United States.

Mayor Tom Weisner said during the opening remarks thatthis ceremony was not only honoring those vets who went towar, but also those who may have not served in battle but madethe commitment to enroll in the armed forces.

Colonel Layton H.M. Penington, Chief of Staff, 3/75th BCTBwas the keynote speaker at the ceremony and lead the paradealong with U.S. Congressman Bill Foster and State Rep. LindaChapa LaVia.

Addressing the crowd that had gathered for the ceremony,Col. Penington said that people shouldn’t waste the free-doms given to them by veterans. And asked them to do theircivic duty, which includes among other things voting on allelections, writing letters to the editor, fulfilling their jury dutyrequests and tutoring.

He also acknowledged the sacrifices families make whentheir loved ones are away fulfilling their military commitments.

“We cannot do the job we do without your support,” Col.Penington said.

NOVEMBER 14, 2008

Applications available forhome energy grants

UNA VOZ STAFF

As home heating costs continue to rise and families prepare for dropping tempera-tures, the Keep Warm Illinois campaign opened its application period for heating grants,which are available for all income-eligible households through the Low Income HomeEnergy Assistance Program (LIHEAP).

The program is administered by the Illinois Department of Healthcare and FamilyServices (HFS) and helps residents, especially the elderly, families with small children,and persons with disabilities, reduce high heating costs this winter.

Through LIHEAP, heating bill payments are made on behalf of households with in-comes of up to 150 percent of the federal poverty level. A single-person household canqualify with a monthly income of up to $1,300, a two-person household up to $1,750, anda family of four can earn up to $2,650. Benefits are paid directly to utilities on behalf ofeligible households, except for households whose heating costs are included in theirrent.

Kane county residents can schedule an appointment by contacting Community Con-tacts, Inc. at (847) 697-4400.

Conmemoran a los veteranos de guerra en Aurora

Fotos de Beatriz Mendoza – [email protected]

Raúl Díaz (chamarra roja) aplaude a los veteranos de guerraque participaron en el Desfile del Día de los Veteranos en Auro-ra. Lo acompañan Elvira Calderón, Teresa Rocha, Edna Díaz ylos niños Christian Díaz y Eric Díaz.Raul Diaz (red jacket) cheers as the veterans who par-ticipated in the Veterans Day Parade pass by him. Withhim are Elvira Calderon, Teresa Rocha, Edna Diaz andthe children Christian Diaz and Eric Diaz.

Izq.: El alcalde de Aurora TomWeisner da la bienvenida a losasistentes a la ceremonia, rea-lizada en el exterior del EdificioConmemorativo de la GuerraCivil en el centro de Aurora.Der.: El Escuadrón Flannigande Rifles de la AcademiaMarmion participó en la cere-monia.Left: Aurora Mayor TomWeisner gives the welcomeremarks outside the GARMemorial Hall in downtownAurora. Right: MarmionAcademy Flannigan Riflesstand in formation duringthe Veterans Day ceremony.

By BEATRIZ [email protected]

AURORA – Cientos de personas se enfrentaron alfrío para ver pasar el desfile del Día de los Veteranos el11 de noviembre por el centro de la ciudad.

Envueltos en cobijas o sosteniendo en sus manosuna taza de bebidas calientes, las personas salieron arendir tributo a quienes han defendido las libertadesde las que disfrutan los ciudadanos de los EstadosUnidos.

El alcalde Tom Weisner dijo durante su discurso debienvenida que esta ceremonia no solo honraba a losveteranos que fueron a la guerra, pero también aaquellos que tal vez no fueron al campo de batalla,pero cumplieron su compromiso de inscribirse en lasfuerzas armadas.

El Coronel Layton H.M. Penington, Jefe de Personalde la Brigada de Entrenamiento Básico de combate 3/75, fue el orador invitado y quien encabezó el desfile,acompañado del congresista Bill Foster y de larepresentante estatal Linda Chapa LaVia.

Dirigiéndose a los espectadores, el CoronelPenington dijo que la gente no debería desperdiciar laslibertades que les han dado los veteranos. También lespidió que cumplieran con sus deberes cívicos, queincluyen entre otras cosas el votar en todas laselecciones, escribir cartas a los editores de losperiódicos, cumplir con su deber de asistir como juradoa las cortes cuando se les pida, y dar tutoría a jóvenes.

También reconoció los sacrificios que las familiashacen cuando sus seres queridos están lejoscumpliendo su compromiso con las fuerzas armadas.

“No podemos hacer nuestros trabajo sin suesfuerzo”, dijo el Coronel Penington.

Solicitudes disponibles para ayudacon gastos de calefacción

REDACCIÓN UNA VOZ

Como los gastos de calefacción continúan aumentando y las familias se preparan paralas bajas temperaturas, la Campaña Warm Illinois abrió su periodo de solicitudes paraayuda con gastos de calefacción. Estas solicitudes están disponibles a todos los hogaresde bajos ingresos por medio del Programa de Asistencia de Energía para Familias deBajos Ingresos (LIHEAP, por sus siglas en inglés).

El programa es administrado por el Departamento de Cuidado de la Salud y ServiciosFamiliares de Illinois, que ayuda a residentes, especialmente a los ancianos, familias conniños pequeños y personas con discapacidades, a reducir los costos de la calefacción.

Por medio de LIHEAP, se hacen pagos a las compañías que proporcionan la calefaccióna los hogares que reciben estos fondos. Para calificar, los hogares de una persona debentener ingresos de hasta $1,300 dólares al mes; los de dos personas, $1,750 al mes y unafamilia de cuatro personas puede ganar hasta $2,650 dólares. Si el costo de la calefacciónestá incluido en el cobro de la renta, entonces la ayuda llega directamente a los hogaresautorizados.

Los resientes del Condado de Kane pueden programar una cita llamando a CommunityContacts Inc, al teléfono (847) 697-4400.

6 •www.unavoznews.com

14 DE NOVIEMBRE DE 2008

• 7www.unavoznews.com

NOVEMBER 14, 2008

Payasita BomboncitaPayasita BomboncitaPayasita BomboncitaPayasita BomboncitaPayasita BomboncitaPara festivales, fiestas de niños

y todo tipo de eventos

* Figuras de globos ** Figuras de globos ** Figuras de globos ** Figuras de globos ** Figuras de globos *

* Pintacaritas ** Pintacaritas ** Pintacaritas ** Pintacaritas ** Pintacaritas *

* Magia ** Magia ** Magia ** Magia ** Magia *

* * * * * Competencias y juegos *Competencias y juegos *Competencias y juegos *Competencias y juegos *Competencias y juegos *

Para reservaciones630-701-0789 • 630-701-0158

¡GRATIS! UN REGALO PARA EL FESTEJADO EN LA CONTRATACIÓN

DEPORTES / SPORTS8 •www.unavoznews.com

14 DE NOVIEMBRE DE 2008

* Descuentos en órdenes especiales

* Biónicos de fruta y elotes

* Órdenes especiales para fiestas

* Tamales biónicos y elotes

* Pan caliente todo el día

México venció de ultimo minuto a Ecuador Mexico defeats Ecuadorat the last minute

UNA VOZ STAFF

Mexican National Team defeated Ecuador two goals to one in a friendlymatch held Nov. 12 at Chase Field in Phoenix.

During the first half, Mexico had control of the ball, however, Ecuadorscored the first goal at the 7th minute, scored by Isaac Mina after a freethrow.

After the second half, the Mexican team was reinforced when Sinhawent to the field. In the 4th minute Leobardo Lopez sent a head shot tothe net after a corner shot by Sinha.

After the game ended in a tie, the game went to over time, where Sinhadid a great job, by sending a free shot from the left to Leobardo Lopez,who centered the ball. Matias Vuoso sent the ball to the net and scoredthe defining goal.

The next match for the Mexican Team will be Nov. 19 against Honduras.This is a defining game for the Tri in the third Concacaf elimination round.The game will be at 7 p.m., at the same time as the Jamaica-Canada match.

With 10 points Mexico is in first place of group 2, while Honduras is insecond place in the same group with 9 points. Jamaica, still with a slimchance of qualifying, has seven points and Canada is at the bottom ofthe group with two points.

The Tri needs a victory or a tie to qualify to the next round. Even witha defeat, Mexico can qualify if Jamaica loses to Canada.

Mexico has scored four goals, and Jamaica three. If Mexico loses andJamaica wins, the scores on both games should be seven goals or lessfor Mexico to qualify.

REDACCIÓN UNA VOZ

La Selección Nacional de Méxicovenció dos goles por uno a susimilar de Ecuador, en partido depreparación celebrado en el EstadioChase Field de Phoenix, Arizona.

Durante el primer tiempo, Méxicotuvo más tiempo el esférico, sinembargo fue Ecuador quien a balónparado consiguió la anotación alminuto 7, gracias a un remate decabeza de Isaac Mina tras un tiro libre.

Para la segunda parte, elfuncionamiento Tricolor mejorócon la entrada de Sinha y apenas acuatro minutos de iniciado eltiempo complementario, LeobardoLópez consiguió el empate con unremate de cabeza, tras un tiro deesquina cobrado por Sinha.

En tiempo de compensación,nuevamente Sinha fue factor, alcobrar un tiro libre por la izquierda,el balón buscó a Leobardo Lópezpor la derecha, quien recentró. En elcorazón del área, Matías Vuosoempujó al fondo y definió el partido.

El próximo encuentro de laSelección Nacional será el 19 de

noviembre ante Honduras, en elpartido decisivo para el Tricolor enla tercera fase de la Eliminatoria deConcacaf. El partido se realizará alas 7 p.m. y será de manerasimultánea con el encuentroJamaica vs. Canadá.

México tiene 10 puntos en elprimer lugar del Grupo 2, por 9unidades de Honduras. Más abajoy aún con posibilidades, se ubicaJamaica con siete puntos, por dosdel conjunto canadiense en elfondo del sector.

Al Tricolor le basta con untriunfo o un empate paraconseguir su boleto. Incluso,una derrota pone a Méxicoadentro, siempre y cuando,Jamaica no le gane a Canadá.

México tiene cuatro goles afavor, por tres en contra deJamaica, por lo que decombinarse un tropiezo deMéxico con una victoria jamai-cana, ambos marcadores nodeberán de superar los siete golesy el conjunto azteca avanzará.

Foto Sitio Oficial

Presentan los balones de la liguilla

Femexfut introduces post season soccer ballsBy UNA VOZ STAFF

The Mexican Soccer Federation(Femexfut) and Voit announced thewinning designs for the soccerballs that will be used during thepost season of the Opening Tour-nament 2008.

These designs were submittedthrough the contest “Out of theStreets and into the Field,” wheresoccer fans were able to designsoccer balls for the post seasongames for the Opening Tournament2008, the post season games for theFirst A Division and the Minor

League Finals 2009.First place went to Manuel

Fernando Martin Alonso ofMerida, Yucatan. He designed“Meteor”, the soccer ball thatwill be used during the postseason and final games of theOpening Tournament.

REDACCIÓN UNA VOZ

La Federación Mexicana deFútbol y Voit dieron a conocerlos diseños de los balonescon los que se jugarán lasfinales del TorneoApertura 2008, comoresultado del concurso“Sácalo de la Calle yMételo en la Cancha”,que consistió en laoportunidad para que losaficionados al fútbol diseñaranlos esféricos con los que se

jugarán la Liguilla del TorneoApertura 2008, las Finales deAscenso 2009 y la Liguilla de la

Primera A.El primer lugar fuepara Manuel Fernan-do Martín Alonzo,de Mérida, Yucatán,y 42 años de edad,

con su esféricoganador “Meteoro”,

que estará presente enla Liguilla de la Primera

División y los partidos de la GranFinal del máximo circuito.

NACIONALES / NATION • 9www.unavoznews.comNOVEMBER 14, 2008

White men, asassins withbeards,

Cid in an unexplored territory.Cholula killers.Orphans of love, eyes glimmer-

ing with lust and want.They carried the disease that

burns,the lies and the glutonery for

gold.They brought what the Arabs

left behind in Andalusia,The Europe from the Greeks in

that influenced Averroes andMaimonides,

Spinoza hid in one of the

A Historyof Mexico

CHAPTER VI By MIGUEL CASTRO

Blancos barbados yasesinos,

Cid en tierra vírgen.Asesinos de Cholula.Huérfanos de amor, ojos

brillantes de codicia y deseo.Trajeron consigo la

enfermedad que quema,la mentira y la gula por el oro.Trajeron lo que los árabes

olvidaron en Andalucía,la Europa de los griegos en

Averroes y en Maimónides,en un rincón de las carabelas

RRRRRelatelatelatelatelato épico de lao épico de lao épico de lao épico de lao épico de laHisHisHisHisHistttttororororor ia de Méxicoia de Méxicoia de Méxicoia de Méxicoia de México

Capítulo VIPor

MIGUEL CASTRO

se escondió Spinozay de paso se vino Antonio de

Nebrija.Algo bueno entre tanta maldad.

Miguel Castro es maestro de Análisisde Cuento Hispanoamericano en elColegio Triton en River Grove yEspañol en el Colegio ComunitarioWaubonsee en Sugar Grove; ademásescribe lo que vive y sueña y enseñalo que escribe y vive. Escríbele [email protected].

carracks,and Antonio de Nebrija also

came.Something good amid so much

evil.

Miguel Castro teaches Analysisof Latin American Short Storiesat Triton College in River Grove,Spanish at WaubonseeCommunity College in SugarGrove. He writes what he livesand dreams and teaches whathe writes and lives. You canreach him [email protected].

Slayingof NYimmigrantwas a hatecrime

By FRANK ELTMANAssociated Press

YAPHANK, N.Y. – Seven highschool students looking “to beatup some Mexicans” attacked animmigrant from Ecuador on a LongIsland street, with one of them fa-tally plunging a knife into the man’schest during the brawl, police said.

A prosecutor compared MarcelloLucero’s death over the weekendto a lynching, and the attack wasofficially labeled a hate crime bySuffolk County authorities. Someoutraged supporters of Hispanicimmigrants suggested that recentcrackdowns on illegal immigrationfomented an atmosphere of intol-erance that contributed to the at-tack.

The teenagers – one junior andsix seniors at Patchogue-MedfordHigh School – were arraigned Nov.10 on gang assault charges andentered not guilty pleas. The teenbelieved to have wielded the knife,17-year-old Jeffrey Conroy, wasalso charged with manslaughter asa hate crime.

Lucero, 37, worked at a dry-cleaning shop in Riverhead. Afriend of the victim said Luceromoved to the United States 16years ago.

Police and prosecutors say theteens – six of them white and oneHispanic – were hanging out in apark on Saturday night around mid-night when someone suggestedthey go “beat up some Mexicans.”The group spotted Lucero and an-other man near the Patchogue trainstation and “like a lynch mob,(Conroy) and his friends got out oftheir car and surrounded Mr.Lucero and his friend,” prosecutorNancy Clifford said at Conroy’sarraignment.

Lucero was punched in the face,and attempted to swing his beltwhile his companion escaped. Atsome point during the confronta-tion, Lucero was fatally stabbed inthe chest and the teenagers fled.Patrol officers who had reportedseeing the teens walking aroundPatchogue quickly arrested thegroup nearby.

Tensions over illegal immigrationhave been acute in Suffolk County,where tens of thousands of immi-grants have moved in recent yearsand worked in jobs like construc-tion, landscaping and restaurants.The hamlet of Farmingville, about10 miles from where the attack oc-curred, has become a flashpoint inthe national immigration debate af-ter a series of violent attacks onHispanics.

Asesinato de inmigrante en Nueva Yorkes considerado un crimen de odio

Por FRANK ELTMANPrensa Asociada

YAPHAND, N.Y. – Siete estudiantes de preparatoria a la búsquedade “mexicanos para golpear” atacaron a un inmigrante de Ecuador en

una calle de Long Island, y uno de ellos apuñaló mortalmente al hombredurante la pelea, dijo la policía.

Un procurador de justicia comparó la muerte de Marcello Lucero estefin de semana pasado con un linchamiento, y el ataque fue consideradooficialmente como un crimen de odio por parte de las autoridades delCondado de Suffolk. Algunos defensores de los inmigrantes hispanos,enojados por este hecho, sugirieron que recientes redadas para detenerla inmigración ilegal han creado una atmósfera de intolerancia que hacontribuido al ataque.

Los adolescentes, un estudiante de penúltimo año y seis estudiantesde último año en la Escuela Preparatoria Patchogue-Medford, fueronacusados formalmente el 10 de noviembre por asalto y se declararon noculpables. Jeffrey Conroy, el adolescente de 17 años que se cree apuñalóa Lucero, fue también acusado de homicidio involuntario por un crimende odio.

Lucero, de 37 años, trabajaba en una lavandería en Riverhead. Unamigo de la víctima dijo que Lucero tenía 16 años en los Estados Unidos.

La policía y los procuradores de justicia dicen que los adolescentes,seis blancos y uno hispano, se encontraban en un parque el sábado porla noche, alrededor de medianoche, cuando alguien sugirió “salir a golpeara mexicanos”. El grupo vio a Lucero y a otro hombre cerca de la estaciónde tren de Patchogue y “como una multitud enardecida, (Conroy) y susamigos salieron del auto y rodearon al señor Lucero y a su amigo”, dijola procuradora de justicia Nancy Clifford durante la audiencia de Conroy.

Lucero recibió golpes en la cara e intentó defenderse con su cinturónmientras su acompañante escapaba. Durante la confrontación Lucerofue apuñalado mortalmente en el pecho y los adolescentes huyeron.Ellos fueron detenidos poco después por la policía.

Las tensiones sobre la inmigración ilegal se han recrudecido en elCondado de Suffolk, donde decenas de miles de inmigrantes se hanasentado en años recientes para trabajar en la construcción, jardineríaornamental y en restaurantes. En Farmingville, aproximadamente a 10millas del lugar de los hechos, se han registrado una serie de ataquesviolentos contra hispanos.

White House photo by Eric Draper

El presidente George W. Bush y el presidente electo Barack Obama sereúnen el la Oficina Oval de la Casa Blanca el 10 de noviembre, parahablar sobre el periodo de transición de la presidencia. Por su parte laPrimera Dama Laura Bush recibió a Michelle Obama en la residenciaprivada de la Casa Blanca. La Sra. Obama también está buscando unaescuela para sus hijas en el área de Washington.President George W. Bush and President-elect Barack Obamameet in the Oval Office of the White House Nov. 10, to talk aboutthe transition period. First Lady Laura Bush hosted MichelleObama, who visited the private residence of the White Houseand is said to be looking for a new school for her children.

Transición en marchaTransition in

full swing

10 •www.unavoznews.com ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENTAracely Arámbulaplanea nuevo disco

MEXICO – Aracely Arámbula pronto leharía competencia al papá de su hijo, LuisMiguel.

La cantante y actriz dijo que ha compuestoalgunas canciones inspiradas en su hijoMiguelito y en el que está esperando.

“Pronto voy a sacar un disco”, dijo enentrevista con el diario Reforma, aunqueno dio detalles sobre la fecha.

Arámbula ya ha lanzado tresproducciones: “Blah, blah, blah”, “Solotuya”que la valió una nominación a losPremios Billboard latinos y “Sexy”.

Pablo Montero nocomparece a audiencia

MIAMI– Por problema de visa PabloMontero no compareció el 10 de noviembrecomo debía a una audiencia judicial enMiami, dijeron sus abogados sinproporcionar detalles.

El actor y cantante mexicano, quien debíareportarle a la jueza Debora White cómo vaavanzando en su programa derehabilitación por drogas, ahora tendrá quepresentarse el 5 de enero en el Tribunal delcondado de Miami-Dade, señaló White.

Montero ya había faltado a unaaudiencia el 6 de octubre, cuando laPatrulla Fronteriza no le otorgó un permisopara ingresar al país.

Desmiente Myrka quehaya sido golpeada

Myrka Dellanos aclaró que jamás fuegolpeada por su pareja Ulysses Alonso, yque si llamó al número de emergencia 911,fue porque le dio miedo la reacción de suesposo, quien se encuentra actualmenteen tratamiento.

En una entrevista con una televisoraestadounidense, la ex novia de Luis Miguel,al ser cuestionada respecto a qué opinabasobre la violencia doméstica, dio su puntode vista y aclaró las versiones de que habíasido golpeada por su esposo.

“Es algo que no se debe aceptar, eshorrible, triste, creo que se debe ventilar yhablar de eso, lo que atraviesa cadapersona es completamente diferente, laspersonas no deben tolerar los golpes, poreso llamé al 911, me dio miedo, y no mearrepiento de hacer esa llamada. Aclaro, yono fui golpeada”, externó Myrka, quienconsideró que su acción también sirviócomo un hecho preventivo para protegerse.

Continúa detenida “personade interés” en caso Hudson

El delincuente convicto interrogado porlos asesinatos de la madre, hermano ysobrino de Jennifer Hudson en Chicagopermanecerá en prisión luego que lasautoridades dijeron que un testigo reportóhaberlo visto con un arma.

En una audiencia de 35 minutos en Joletel 10 de noviembre, las autoridadesdecidieron que existen causas probablespara mantener a William Balfour bajocustodia hasta una próxima audiencia antetoda la Junta Examinadora de Prisionerosde Illinois, el 3 de diciembre.

– Agencias

14 DE NOVIEMBRE DE 2008

Patricia Manterola arrancacampaña para niños

Por LAOREJA.TV

La actriz y conductora Patricia Manterolaarrancó la segunda campaña “Un sueño deesfera”, con la que pretende recaudar 10 milregalos para niños en situación de riesgo através de diversos organismos.

“El año pasado tuvimos la fortuna de regalarseis mil juguetes y ahora pretendemos alcanzarla cifra de 10 mil, con la suma de Yucatán yalgunas organizaciones de la SierraTarahumara, incluso de Guatemala, dondellevaremos cerca de 700 obsequios”, detalló.

Subrayó que en este segundo año logranconsolidar un proyecto adoptado en algunas entidades del país, pero ahora más ambiciosoque el año anterior.

“Invitamos al público a que contribuya a llevar una sonrisa a pequeños en situaciónvulnerable con la compra de una esfera, que ahora llevan impreso el sueño de estos niños”,comentó.

Patricia Manterola destacó que la campaña se cerrará en la segunda semana de diciembre,para luego repartir los obsequios en los 15 días siguientes.

Respecto a si echará mano de su imagen por televisión en su participación del programa“El show de los sueños”, indicó que no es ético promocionar su proyecto ahí por que sonideas distintas.

“A pesar de que tanto el programa como mi fundación cumplen sueños prefiero que seaa través de los medios de comunicación la campaña de promoción para llevar a buen puertoeste proyecto”, refirió.

Patricia Manterola launchescampaign to benefit children

By LAOREJA.TV

Singer and tv personality Patricia Manterola launched “A spheric dream”, a campaignthat aims to collect 10,000 gifts for at-risk children.

“Last year we were able to give away 6,000 toys and now our goal is to send 10,000, nowthat we have added Yucatan and some organizations from the Tarahumara Mountains, evenfrom Guatemala, where we will be distributing about 700 gifts,” she said.

Manterola highlightet that in this second year the campaign is stronger and has ex-panded to more states than last year.

“We invite the public to help us bring a smile to children who are in vulnerable situationsby purchasing an ornament, that now display these children’s dreams,” she said.

Manterola said the campaign will come to a close during the second week in December,and the gifts will be distributed during the following two weeks.

When asked if she will be using her participation in “The Dreams Show” to promote hercampaign, she said it wasn’t ethical to promote her project in a show that has other objec-tives.

“Even though my foundation and the show try to fulfill dreams, I’d rather do my promo-tion through the media, that way this project will succeed,” she said.

Pee Wee cruzó la fronterapor el Sueño Mexicano

Por LAOREJA.TV

El artista juvenil ex integrante del grupoKumbia Kings, de Cruz Martínez, y KumbiaAll Stars, de A. B. Quintanilla, Pee Wee,reconoció que contrario a quienes cruzan lafrontera hacia Estados Unidos, en busca delsueño americano, él vino aquí por su “sueñomexicano”.

De padres mexicanos, pero denacionalidad estadounidense, Pee Weeaseveró estar cansado de que lo considerenamericano. El joven cantante destacó que“Paradójicamente yo cruzo la frontera aMéxico para cumplir un sueño, como el deconvertirme en una celebridad y lo estoylogrando”.

Pee Wee crossedthe border to reachthe Mexican Dream

By LAOREJA.TV

Pee Wee, who played for Kumbia Kingsand Kumbia All Stars, said that contraryto the immigrant influx to the United Statesin search of the American Dream, he wentto Mexico to look for his “MexicanDream.”

Pee Wee, an American citizen whoseparents are from Mexico, said he wastired of being considered American andthat he crossed the Mexican border fol-lowing the dream of becoming a celeb-rity “and I’m getting there.”

Aracely Arambulaplans new album

MEXICO – Pretty soon AracelyArambula will be competing with herson’s father, Luis Miguel.

The singer and actress said she hadwritten some songs, inspired both by herson Miguel and the baby she is carrying.

“Pretty soon I will have a new album,”she said in an interview with Mexicannewspaper Reforma, but she didn’t giveany details about the date.

Arambula already has three albums un-der her belt, “Blah, Blah, Blah,” “YoursOnly” that earned her a Latin BillboardAward nomination, and “Sexy.”

Pablo Montero ano-show in court

MIAMI – Due to a visa problem PabloMontero didn’t attend the Nov. 10 hear-ing he had in Miami, his attorneys saidwithout giving further details.

The Mexican singer and actor, who wasscheduled to give a report on hisprogress in the drug rehabilitation pro-gram to Judge Debora White, now willhave to attend another hearing Jan. 5, 2009in Miami-Dade County Court.

Montero had missed a previous hear-ing Oct. 6, when the border patrol deniedhim entry to the United States.

Myrka denies shehas been abused

Myrka Dellanos has set the recordstraight: she has never been abused byher husband, Ulysses Alonso and if shecalled 911 was because she was afraid ofher husband’s reaction. Alonso is cur-rently undergoing treatment for angermanagement.

During an interview with an AmericanTV station, Luis Miguel’s former flamewas questioned about domestic violenceand her take on the topic, besides tack-ling the versions she had been physicallyabused by her husband.

“This is something that shouldn’t betolerated, this is a sad and horrible situa-tion, I think it should be talked about inthe open. What each person goesthrough is different. People shouldn’t tol-erate physical abuse. That’s why I called911, I was afraid and I don’t regret mak-ing the call. But I want to set the recordstraight: I wasn’t abused,” Dellanos said,who also considered her call a protectionmeasure.

Man questioned inHudson case tostay in prison

JOLIET – The convicted felon ques-tioned in the killings of Jennifer Hudson’smother, brother and nephew is staying inprison after authorities say a witness re-ported seeing him with a gun.

During a 35-minute hearing in JolietNov. 10, authorities decided there's prob-able cause to hold William Balfour until aDec. 3 hearing before the full Illinois Pris-oner Review Board.

– Agencies

ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT • 11www.unavoznews.com

NOVEMBER 14, 2008

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPESNov. 14 – 20

Cancer

Cáncer

The Associated Press

Aries

Aries

Taurus

Tauro

Gemini

Géminis

Leo

Leo

Virgo

Virgo

Libra

Libra

Scorpio

Escorpión

Saggitarius

Sagitario

Capricorn

Capricornio

Acuarius

Acuario

Pisces

Piscis

Avisos oportunos Classified adsApartamentos-

rentaSe rentan departamentos

de 1 recámara con aire acon-dicionado, calefacción,cocina integral y estacio-namiento. $600 mas gas yluz. Para información llamaral tel. 630-897-1925.

¿Vende algo?Anúncielo en los Avisos Oportunos.

Llame al teléfono630-801-0043

Solicito per-sonal ambossexos. Bilingüe

inglés-español, paraventas en Elgin,Aurora, Joliet,Melrose Park.

(630) 897-1925.

WANTED. Bilin-gual salespeople inElgin, Aurora, Jolietand Melrose Park.(630) 897-1925.

Nov. 14 to 20 SANTORAL 14 al 20 de noviembreEsta semana festejamos a / This week we celebrate:

Apartmentsfor rent

1-bed. apartments forrent. Air condicioned,heat, kitchenette andparking. $600 + gasand electricity. For

more information call630-897-1925.

Oración al Justo Juez(Contra los enemigos)

Al Santo Juez para defensa demi alma y de mi cuerpo. Si ojos

traen o me vean, si manostraen no me agarre,

si pies traen no me sigan,yo me encomiendo a la Cruz (a la Santa

y Bella Cruz y al Señor de la Verdad), quemi cuerpo no sea preso ni mis carnes

azotadas, ni mi sangre derramada, ni mialma sea perdida. En el nombre del PadreEterno y de la Santísima Trinidad. Amén.

Nov. 14 Santa GertrudisNov. 15 San Alberto MagnoNov. 16 Santa Margarita

de EscociaNov. 17 San Roque GonzálezNov. 18 San NazarioNov. 19 San OdónNov. 20 San Octavio

St. Roque GonzalezSt. Roque Gonzalez de Santa Cruz was born inAsunción in 1576 and was ordained at the age of22. Some ten years later he entered the Jesuit Soci-ety, and from then on spent his life seeking out thenatives, converting them, teaching them and settlingthem in townships.In the last years of his life he had the aid of St. Juandel Castillo, SJ and St. Alonso Rodriguez, SJ. A na-tive witch doctor named Nazu hatched a plot to kill allthree. On Dec. 15, 1628 Gonzalez and Rodriguezwere slaughtered, their bodies mutilated and burned.Two days later the assailants caught del Castillo andkilled him with appalling tortures. Gonzalez is thefirst person born in the Americas to be canonized.

Settling for less is stupid. If this isn’texactly the way you want it to be don’ttalk your self into thinking it’s all you canexpect.

Being your self is the only thing that mattersand you can do that anywhere. Give yourself permission to be who you are. Yourloved ones won’t have a problem with it.

This’ll end when you let it go. Fear keepsyou here.Trust that your heart’s desirewon’t put you in the poorhouse. You’llbe better off if you follow it.

The tendency to give everything morecredit than it deserves is a reflection ofyour lack of self worth. If you jump on ityou’ll sell yourself short.

Get into things that let you be creative andhang out with people who make you happy.The energy you get from lightening up willinfuse the rest of your life with inspiration.

In dire need of a new perspective you’restuck in more ways than one. If a trip seemsfrivolous, there are valuable lessons to begained whenever we change the scenery.

Taking on other people’s stuff weighsyou down. If this is about trying to ap-pear like a nice guy, stop needing toprove it; you’re already too nice.

You’re itching to fly away from this butyour security trips deny the possibility.What a shame; if you can’t let that stuffgo you’ll miss a major opportunity.

After playing the savior you’re wishingthat someone would come along to saveyou. Luckily the space is opening up foryou to save your self.

Breaking free is at the top of your list rightnow. You’re wondering how soon you’llbe out of here. Energetically you’re alreadygone. Be patient. This will be over soon.

Before you invest in anything, make sureit’s what you want. If this looks good,ask your self if it’ll still have value, or bethere for you when times get tough.

Life always reflects what we put into it.If things feel tough, obsessing over itwill only make it worse. Stop with thenegativity. It feeds on itself.

El conformarse con menos es tonto. Siesto no es exactamente lo que quería, nose convenza de que esto es todo lo queusted puede esperar.

El ser usted mismo es lo único que importay puede hacerlo en cualquier parte. Desepermiso para ser quien es. Sus seres queridosno tendrán ningún problema con eso.

Esto terminará cuando deje de aferrarse.Confíe en que su corazón no le llevará a laruina. Usted estará mejor si sigue suscorazonadas.

La tendencia de dar más crédito de lo quese merece a todo es un reflejo de su faltade autoestima. Si usted se apresura tomarála decisión equivocada.

Involúcrese en cosas que le dejan sercreativo y visite a las personas que le hacenfeliz. La energía que obtiene de estassesiones llenarán su vida de inspiración.

Está desesperado por encontrar una nuevaperspectiva. Si un viaje parece superficial,piense que hay lecciones valiosas que seaprenden cuando cambiamos de paisaje.

El hacerse cargo de los problemas de otrosle afecta. Si lo hace para que piensen queusted es una buena persona, deje de hacerlopara probarlo. Usted es demasiado amable.

Está deseando alejarse de esta situación,pero su inseguridad no lo deja. Qué pena.Si usted no puede dejar ir esa situaciónestará dejando pasar una gran oportunidad.

Después de hacerle al redentor usted deseaque alguien venga a salvarle.Afortunadamente el espacio se estáabriendo para que usted se salve a sí mismo.

Su libertad es lo más importante ahora. Sepregunta cuando saldrá de aquí si sigue haciendolo mismo. Su energía ya desapareció. Seapaciente. Esto terminará pronto.

Antes de que invierta en algo, asegúreseque es lo que desea. Si se ve bien, pregúntesesi vale la pena o si estará ahí para apoyarlecuando las cosas se pongan difíciles.

La vide siempre refleja lo que hemos puestoen ella. Si las cosas están difíciles, deje deobsesionarse ya que lo empeora. Deje lanegatividad, que atrae más cosas negativas.

San Roque GonzálezNació en Asunción, Paraguay en 1576, y fue ordenado sacerdote a los 22 años. Aproximadamente 10años después entró en la Sociedad de Jesús y pasó su vida buscando a los indígenas, convirtiéndoles,enseñándoles y asentándoles en municipios.En los últimos años de su vida tuvo la ayuda de San Juan del Castillo y San Alonso Rodríguez, ambosjesuitas. Un indígena brujo llamado Nazu ideó un plan para matarlos a los tres. El 15 de diciembre de1628 González y Rodríguez fueron asesinados y sus cuerpos fueron mutilados y quemados. Dos díasdespués sus captores aprisionaron a del Castillo, quien fue asesinado después de torturarlo. Gonzálezes la primera persona nacida en el Continente Americano en ser canonizado.

Solicito vendedor conSolicito vendedor conSolicito vendedor conSolicito vendedor conSolicito vendedor conexperiencia. Bilingüeexperiencia. Bilingüeexperiencia. Bilingüeexperiencia. Bilingüeexperiencia. Bilingüe

inginginginginglés/español necesariolés/español necesariolés/español necesariolés/español necesariolés/español necesario.....630-897-1925630-897-1925630-897-1925630-897-1925630-897-1925

12 •www.unavoznews.com

14 DE NOVIEMBRE DE 2008