una voz newspaper nov. 7 to 13, 2008

12
Pg. 4 7 de noviembre de 2008 7 de noviembre de 2008 Vol. 1 No. 11 Vol. 1 No. 11 No ocupa ir a México para saborear el auténtico sabor de la birria estilo Tamazula Abierto hasta las 4 de la mañana los fines de semana 1518 E. New York Street, Aurora, (630) 820-9700 (antes en el Fox Valley Flea Market) Tortillas hechas a mano • Tortas ahogadas • Tostadas • Barbacoa Tacos de: Carnitas Adobada Asada ANTES CHAPALA Obtenga 10% de descuento presentando este anuncio Segundo homicidio del año en Aurora Second homicide in Aurora Immigrants’ future in Obama’s hands High-ranking government official dies in plane crash Muere Secretario de Gobernación en compañía de otros funcionarios Pg. 3 Pg. 2 Sucedió el 4 de noviembre en el cercano poniente de la ciudad Incident took place Nov. 4 on the city’s near west side

Upload: una-voz-newspaper

Post on 25-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Edición del 7 al 13 de noviembre de 2008

TRANSCRIPT

Page 1: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

Pg. 4

7 de noviembre de 20087 de noviembre de 2008Vol. 1 No. 11Vol. 1 No. 11

No ocupa ir a México para saborear el auténtico sabor de la birria estilo Tamazula

Abierto hasta las 4 de la mañana los fines de semana1518 E. New York Street, Aurora, (630) 820-9700 (antes en el Fox Valley Flea Market)

Tortillas hechasa mano

• Tortas ahogadas • Tostadas • Barbacoa

Tacos de:

Carnitas

Adobada

Asada ANTES CHAPALA

O b t e n g a

1 0 %

d e

d e s c u e n t opresentando este

anuncio

Segundohomicidiodel año en

Aurora

Secondhomicidein Aurora

Immigrants’future inObama’shands

High-ranking government officialdies in plane crash

Muere Secretario de Gobernación encompañía de otros funcionarios

Pg. 3

Pg. 2

Sucedió el 4 denoviembre en el

cercano ponientede la ciudad

Incident tookplace Nov. 4 onthe city’s near

west side

Page 2: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

PORTADA / COVER2 •www.unavoznews.com

7 DE NOVIEMBRE DE 2008

Latinoamérica celebratriunfo de Barack Obama

PRENSA ASOCIADA

BRASILIA – Los presidentes de Latinoamérica y el Caribe celebraron el 5 de noviembre lavictoria del demócrata Barack Obama en Estados Unidos y abogaron porque su llegada a laCasa Blanca marque el inicio de una relación más estrecha con la región.

El presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva destacó ante periodistas como “unhecho extraordinario la elección del primer negro en la historia de Estados Unidos y sobretodo de una persona que ha demostrado competencia política”. Lula, quien también hizohistoria como el primer obrero en alcanzar la presidencia, dijo que espera que Obama “tengauna relación más dirigida al desarrollo productivo de América Latina... una política másactiva hacia América Latina”.

La victoria de Obama tuvo una cálida recepción en Venezuela. La cancillería informó queel presidente Hugo Chávez está dispuesto a “establecer nuevas relaciones” con la futuraadministración demócrata, después de una conflictiva relación con el gobierno del salienteGeorge W. Bush, cuyo embajador fue expulsado en septiembre por el gobierno venezolano.

No hubo reacción del gobierno cubano, pero el diario Granma, órgano oficial del PartidoComunista, tituló en su primera plana del miércoles “Obama a la Casa Blanca”.

Héctor Palacios, de la organización disidente ilegal Unidad Liberal, entregó a reporterosuna copia de una carta dirigida a Obama en la que expresó su esperanza de que “su mandatoserá la renovación que elimine las trabas que nos impiden poner fin a la tiranía que sufrenuestro pueblo”.

El presidente colombiano Alvaro Uribe, el más cercano aliado en la región a laadministración de Bush, dijo por radio Caracol que seguirán “trabajando y buscando elapoyo para mantener una coordinación en la política contra el narcotráfico, contra elterrorismo”.

Otro de los aliados de Bush en la zona, el gobernante salvadoreño Tony Saca dijo que yafelicitó a Obama pero prepara una conversación telefónica con él para discutir la presenciade tropas salvadoreñas en Irak y la permanencia en la nación centroamericana de una basede monitoreo antinarcóticos de Estados Unidos.

El presidente de México, Felipe Calderón, en una carta a Obama reiteró el compromiso desu gobierno de fortalecer y profundizar la relación bilateral y confió en que el vínculo entreambos países iniciará una nueva etapa de progreso basada en la corresponsabilidad, eldiálogo y la confianza.

La canciller mexicana Patricia Espinosa manifestó en rueda de prensa que desea concretarun encuentro de Calderón con Obama “en cuanto sea posible”, preferiblemente antes deque el estadounidense asuma la presidencia de su país, pues considera apremiante poneren la agenda bilateral los temas de migración y comercio entre otros.

En Nicaragua, el presidente Daniel Ortega calificó como “un milagro que los EstadosUnidos tengan por primera vez a un presidente negro, que ha manifestado su disposiciónde diálogo con los países latinoamericanos... y de revisar los tratados de libre comercio”.

Por BEATRIZ MENDOZA [email protected]

Después de una noche de resultados electorales que terminó relativamente temprano,ahora nos queda preguntarnos ¿qué pasará con Latinoamérica y los indocumentadosdurante el periodo presidencial de Barack Obama?

De acuerdo a un análisis emitido el 3 de noviembre por la Prensa Asociada, Obamacentró su campaña en temas como las guerras de Irak y Afganistán, además del recientecrisis financiera global, pero el tema de la inmigración quedó relegado a un segundoplano.

El presidente electo dijo al respecto que desearía que los indocumentados seconvirtieran en ciudadanos si pagan impuestos y una multa, aprenden inglés y siguenlas leyes. Pero no hay nada en concreto para lograrlo, por lo menos hasta hora.

En cuanto a Latinoamérica en general, existe un estado de alegría por la victoria delcandidato demócrata, impulsado tal vez por la esperanza de que las relaciones de EstadosUnidos con países como Bolivia, Venezuela y Cuba mejoren.

A la vez hay cierta incertidumbre, ya que Obama se opone abiertamente al tratado delibre comercio (TLC) con Colombia y desea modificar el TLC con México, existentedesde hace casi 15 años.

La primera prueba de fuego para el nuevo presidente será la Cumbre Presidencial delas Américas en Trinidad y Tobago, a realizarse en febrero de 2009. Ahí se definirá lapauta de las relaciones con los países latinoamericanos, y probablemente su posturahacia la población indocumentada en los Estados Unidos.

Indocumentados, yLatinoamérica, enmanos de Obama

Undocumented,Latin America arein Obama’s hands

By BEATRIZ MENDOZA [email protected]

After a night of election results that ended early by recent election night standards, nowwe can ask us what is going to happen with Latin America and the undocumented workersliving in the United States during the Obama presidency?

According to an analysis issued by The Associated Press Nov. 3, Obama centered hiscampaign around issues like the Irak and Afghanistan wars and the recent global financialcrisis. However, the immigration topic was relegated to the back burner.

President-elect Obama said that he would like for all undocumented immigrants to even-tually become citizens if they pay taxes, pay a fine, learn English and obey the rules of theland. However, he didn’t provide a draft of an idea of his proposal to change people’s statusfrom undocumented to legal residents.

In Latin America there is this feeling of joy for Obama’s victory, inspired perhaps by thehope that the diplomatic relations between the United States and Bolivia, Venezuela andCuba can be improved.

However, there still uncertainty among Latin American leaders, as Obama has been op-posed to a Free Trade Agreement with Colombia and wants to revise the 15-year agreementbetween the US, Canada and Mexico.

The first true test in foreign policy for the president-elect will be the Latin AmericanPresidents Summit, scheduled for February 2009 in TRinidad and Tobago.

There Obama will set the tone of the relationship between Latin American nations and theUnited States for the next four years and maybe we will get a glimpse of his policy for theundocumented workers in the United States.

Latin America celebratesObama’s victory

By The ASSOCIATED PRESS

BRASILIA – Latin American and Caribbean presidents celebrated Nov. 5 BarackObama’s victory in the US presidential elections, and were lobbying for a closer rela-tionship with the White House come January.

Brazilian president Luiz Inacio Lula da Silva said to reporters that it was “an extraordi-nary feat the victory of the first black president in the history of the United States,someone who has shown political abilities.” Lula, who made history in his own countryas the first worker to reach the presidency, said he was hoping Obama would “have aplan directed to the productive development of Latin America... a more active policytowards Latin America.”

Obama’s victory was well-received in Venezuela. Officials said Venezuelan presidentHugo Chavez was willing to “establish new relationships” with a future democraticadministration, after a rocky relationship with George W. Bush’s administration. The USambassador in Venezuela was thrown out of the country last September.

Cuba didn’t issue an official comment about Obama’s victory, but Granma, the officialnewspaper of the Cuban government and the Communist Party, displayed “Obama tothe White House” as its main headline Nov. 5.

Hector Palacios from the underground liberal organization Liberal Unity, gave report-ers a copy of a letter addressed to Obama in which he expressed his desire for his“mandate to be the renewal that will eliminate the obstacles that are preventing us fromgetting rid of the tyranny that our people is suffering.”

Colombian president Alvaro Uribe, the closest collaborator of George W. Bush in theregion, said to Radio Caracol that they “will keep working and looking for the supportneeded to coordinate efforts against drug trafficking, against terrorism.”

Another Bush ally, Tony Saca from El Salvador, said that he had already congratu-lated Obama, but that was preparing a phone conversation with the president-elect totalk about the presence of Salvadorean troops in Iraq, and the existence of an Americanbase in their territory to fight against drug trafficking.

Mexican president Felipe Calderon sent a letter to Obama, in which he renewed thecommitment of his government to strengthen and deepen the relationship between bothnations and said he was certain that both countries would start a new stage of collabo-ration based in dialogue and trust.

Mexican Foreign Minister Patricia Espinoza said in a press conference that she wantsto set up a conversation between Calderon and Obama “as soon as possible”, hopefullybefore the inauguration ceremony, as she considers of vital importance the inclusion ofimmigration and commerce issues in the bilateral agenda.

In Nicaragua, president Daniel Ortega said it was “a miracle that the United States willhave its first black president that has shown his willingness to dialogue with LatinAmerican countries... and to renegotiate free trade agreements.”

Page 3: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

PORTADA / COVER • 3www.unavoznews.com

OFICINA22 E. Downer Place

Aurora, IL 60505Tel. (630) 801-0043Fax (630) 897-2518

E-mail:[email protected]

Publisher/Editor General

Penny Falcón

EditorBeatriz Mendoza Jacobo

Ventas / [email protected]

Distribution /Distribución

Lino HernándezSonia Franco

Contributing writers/Colaboradores:

Miguel Castro Elizabeth Tellez CPA.

Matamoros, MexicoCorrespondent /Corresponsal en

Matamoros, MéxicoPrisciliano Franco

Legal Dept.Despacho Jurídico

Lic. Mario FigueroaLic. Tania Figueroa

Este periódico es un mediode expresión pública. Esta

publicación no esresponsable de la opinión

de corresponsales,reporteros y

colaboradores.Nos reservamos el derechode publicación de artículos

y colaboraciones queconsideremos

inconvenientes.This publication reflects the

voice of the people. Thearticles published not

necessarily represent theviews of the newspaper. Una

Voz reserves the right towithhold publications of any

material it considersunsuitable.

Las traduccionesproporcionadas por Una

Voz son propiedad de esteperiódico y no pueden ser

reproducidas paraganancia monetaria sinprevia autorización del

traductor y/o el periódicoUna Voz.

The translations provided byUna Voz are property of thenewspaper and cannot bereproduced for monetary

profit without writtenpermission from the

translator and/orUna Voz Newspaper.

NOVEMBER 7, 2008

High-ranking governmentofficial dies in plane crash

Mexico says jet crash was likely an accident

México investiga, pero veaccidente en desplome avión

PRENSA ASOCIADA

MEXICO – El gobierno federalaseguró que todo indica que fueun accidente, pero que investigarácualquier hipótesis sobre eldesplome de un avión que provocóla muerte de 14 personas, incluidoel secretario de Gobernación y elex responsable del combate alnarcotráfico.

“Hasta el momento no se handetectado indicios que permitanformular hipótesis diferentes a lasde un accidentes, pero seinvestigará hasta agotar todas lasposibilidades”, dijo el 5 denoviembre en rueda de prensa elsecretario de Comunicaciones yTransportes, Luis Téllez.

Interrogado si tenía algúnelemento para presumir un sabotajeo atentado, Téllez insistió que hastael momento todo indica que fue unaccidente y lo demás “son merasespeculaciones”.

La aeronave se estrelló la tardedel 4 de noviembre en una zonalujosa de la ciudad de México, yprovocó la muerte de los nueve

tripulantes, incluido el secretario deGobernación, Juan CamiloMouriño, el ex subprocurador JoséLuis Santiago Vasconcelos yfuncionarios de la dependencia.

Mouriño era uno de los hombresmás cercanos del presidente FelipeCalderón y coordinaba el gabinetede seguridad, un área clave enmomentos que las autoridadesmantienen una batalla contracarteles de la droga que hanprovocado una escalada deviolencia y miles de ejecuciones.

Santiago Vasconcelos fue fiscalantidrogas y en algunos momentosse reconoció oficialmente quecapos del narcotráfico habíanplaneado asesinarlo.

Al menos 40 personas resultaronlesionadas por el incidente que dejóvarios vehículos en llamas.

Dos cajas negras con datosaeronáuticos y las grabaciones devoz de la cabina del avión oficialque se desplomó en la capitalmexicana el fueron enviadas a unlaboratorio especializado enEstados Unidos y la primerainformación podría tenerse en una

semana, informó la Secretaría deComunicaciones y Transportes(SCT) y aseguró que el piloto noreportó ninguna falla durante elviaje que partió del estado centralde San Luis Potosí, a unos 350kilómetros al norte de la ciudad deMéxico.

Téllez dijo que dos expertos dela Administración Federal deAviación de Estados Unidos y tresde la autoridad de aviación civil delReino Unido participarán en lasinvestigaciones para determinar lascausas. También apoyaránmiembros de la Junta Nacional deSeguridad en el Transporteestadounidense.

Agregó que los resultadosfinales de la indagatoria podríatenerse en días o semanas, peroseñaló que el fuselaje y las turbinasfueron encontradas en un radiopequeño, una primera indicación deque habría sido un accidente. “Elavión cayó en tierra y en tierra sedio la explosión”.

El director de Aeropuertos yServicios Auxiliares, GilbertoLópez, dijo que el Learjet era una

aeronave en la que regularmenteviajaba el secretario deGobernación y aseguró que nohabían tenido reportes recientes deque tuviera problemas denaturaleza mecánica.

La familia española de Mouriñoviajó el miércoles a México. Supadre, Carlos Mouriño, es elpresidente del club Celta de Vigo ysu hermana Marián, la directora demarketing del equipo de la segundadivisión del fútbol español.

Mouriño, de 37 años, se crió enMéxico, pero nació en Madrid y sufamilia paterna es natural de Galicia.

Muere Secretario de Gobernación en compañía de otros funcionarios

By JULIE WATSONAssociated Press

MEXICO CITY – A plane crashthat killed two top officials in thewar against drug trafficking appearsto be an accident, but foreign in-vestigators are in Mexico to rule outan attack by cartels, the transporta-tion secretary said Nov. 5.

The government Learjet 45 plowedinto rush-hour traffic in a wealthyneighborhood of Mexico City lateNov. 4, killing Interior Secretary JuanCamilo Mourino, former anti-drugprosecutor Jose Luis SantiagoVasconcelos and at least 12 others,including four people on the ground,Mexico City prosecutor Miguel An-gel Mancera told the Televisa net-work. He said officials were search-ing for more possible remains.

The deaths are a major blow toPresident Felipe Calderon’s al-ready embattled government andits fight against drug trafficking.

Mourino, 37, was Calderon’s top

Cabinet minister, in charge of do-mestic politics and security.Vasconcelos was previously incharge of prosecuting and extradit-ing drug traffickers and had beenthe target of at least one plannedassassination attempt in the past.

Transportation Secretary LuisTellez, however, told a news con-ference that “there are no indica-tions that would support any hy-pothesis other than that this wasan accident,” Tellez said. “But wewill investigate until all possibili-ties have been exhausted.”

Tellez said authorities have notfound any indication that the 10-year-old craft exploded or caught firewhile in flight. He said a mechanicalfailure may have caused the crash.

U.S. experts from the FederalAviation Administration and theNational Transportation SafetyBoard arrived Wednesday, andthree experts from Britain’s CivilAviation Authority will also helpinvestigate, Tellez said.

Mexico’s fleet of government air-craft has suffered accidents in thepast, and the country has long saidit needs new helicopters and planesto fight drug cartels.

Many Mexicans immediately sus-pected sabotage caused Tuesday’scrash, especially because drug traf-fickers have increasingly attackedofficials involved in Calderon’sbattle with violent cartels.

Presidential spokesman MaxCortazar said Mourino, Vasconcelosand a group of advisers were flyingback to Mexico City after attendingthe inauguration of a program towelcome returning migrants in thecity of San Luis Potosi.

The business jet was approach-ing the Mexico City airport when itsuddenly slammed into the poshLomas de Chapultepec neighbor-hood as people were heading homefrom work.

Witnesses said they heard thedrone of a plane’s motor and thenfelt a powerful explosion that rocked

the area of tall buildings and un-leashed a fireball on Mexico City’smain Reforma Avenue.

Dozens of cars caught fire andat least 40 people were injured,while officials evacuated about1,200 people from area offices.

Hundreds of police, firefightersand soldiers swarmed the scene,which was littered with the charredhulks of vehicles and the remainsof bodies, many burned beyondrecognition.

Mourino came under criticismwhen he joined Calderon’s Cabinetin January because his family hadprivate contracts with Mexico’sstate-owned oil company just asCalderon was making a controver-sial effort to reform laws to allowmore private contracts.

Mourino was born in Spain andeducated at the University ofTampa in Florida. Some rivals ar-gued a foreign-born personshouldn’t be able to hold the Cabi-net post.

Juan Camilo Mouriño

Page 4: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

LOCALES / LOCAL NEWS4 •www.unavoznews.com

7 DE NOVIEMBRE DE 2008

Aurora records secondhomicide of the year

Incident happened Nov. 4 on the west side

By UNA VOZ STAFF

Aurora Police are investigating an apparent home invasion that resulted in the shoot-ing death of 33-year old Mario Vasquez who resided in the 200 block of Beach Street.The incident occurred Nov. 4 on the city’s near west side.

Police responded to a home in the 200 Block of N. Chestnut Street around 7:20 p.m.and found several men either shot or suffering from wounds consistent with beatings.

The investigation shows that at least two subjects entered the home and beganbeating at least three of the men inside. During the course of the incident, a struggleensued between some of the residents, the suspects, and the victim who was shot in theneck. Vasquez, who was not one of the home invaders, was pronounced dead at a localhospital.

One of the apparent home invaders, a 21 year old Oswego man, was also shot duringthe struggle. He is under police guard at a local hospital. Two additional Aurora men,ages 29 and 37, who were apparently in the home at the time of the incident, are also inAurora Police custody. Both were treated and released after being beaten by the sus-pects.

Two other men who were in the house at the time, a 31 year old from Aurora and a 20year old from North Aurora, were released by police without charges. The North Auroraman was also treated and released for injuries he sustained after being beaten by thesuspects. Police believe at least one suspect and one other resident of the house fledprior to police arrival.

SenadoSenateDick Durbin (D)

Distrito Congresional 1414th Congressional DistrictBill Foster (D)

Senado Estatal Distrito 42State Senate 42nd DistrictLinda Holmes (D)

Rep. Estatal Distrito 50State Rep. 50th DistrictKay Hatcher (R)

Rep. Estatal Distrito 83State Rep. 83rd. DistrictLinda Chapa LaVia (D)

Condado de KaneSecretaria Corte de CircuitoCircuit ClerkDeborah Seyller (R)

Registrador del CondadoCounty RecorderSandy Wegman

State’s AttorneyProcurador de JusticiaJohn Barsanti (R)

AuditorAuditorWilliam Keck (R)

Médico ForenseCoronerCharles West (R)

Presidente Mesa Directivadel CondadoCounty Board ChairmanKaren McConnaughay (R)

Rep. Mesa Directiva Distrito 2County Rep. District 2Doug Sullivan (R)

Rep. Mesa Directiva Distrito 4County Rep. District 4Bonnie Lee Kunkel (D)

Rep. Mesa Directiva Distrito 8County Rep. District 8Jesse Vazquez (D)

Juez de Corte de Circuito16avo. Circuito Judicial 1er. SubcircuitoJudge of the Circuit Court16th Judicial Circuit, 1st SubcircuitJim Murphy (D)

Convención constitucionalConstitutional convention

No

Referendo Distrito Escolar del Este de Au-rora. Proposición para emitir $32 millonesde dólares en bonos para operación deldistrito.

East Aurora School District Referendum. Proposi-tion to issue $32,000,000 working cash fund bonds.

Yes

Segundo homicidio del añoIncidente sucedió el 4 de noviembre

en el poniente de la ciudadPor REDACCIÓN UNA VOZ

La Policía de Aurora está investigando una aparente invasión de una casa que resultó enla muerte a tiros de Mario Vásquez, de 33 años de edad y residente de la cuadra 200 de lacalle Beach. El incidente sucedió el 4 de noviembre en el cercano poniente de la ciudad.

La policía respondió a una llamada a una vivienda localizada en la cuadra 200 al norte dela calle Chestnut alrededor de las 7:20 p.m. Al llegar encontraron a varios hombres conheridas de bala o lesiones consistentes con una golpiza.

La investigación arrojó que cuando menos dos sujetos entraron a la casa y empezaron agolpear a cuando menos tres de los hombres que se encontraban adentro de la vivienda.Durante el desarrollo de este incidente se desató una pelea entre algunos de los habitantesde la casa, la víctima y los invasores. La víctima recibió un tiro en el cuello y murió en unhospital local. Vásquez no era uno de los invasores.

Uno de los aparentes invasores, un hombre de Oswego de 21 años de edad, tambiénresultó con heridas de bala durante la invasión y al cierre de esta edición se encontrababajo vigilancia policiaca en un hospital de la localidad. Otros dos hombres de Aurora, de 29y 37 años de edad y quienes aparentemente se encontraban dentro de la casa al momentode la invasión, también están en custodia de la policía. Ambos recibieron tratamiento despuésde haber sido golpeados por los sospechosos.

Otros dos hombres que se encontraban en la vivienda, un hombre de 31 años de Auroray otro de 20 años de North Aurora, fueron liberados por la policía sin cargos. El sujeto deNorth Aurora también recibió tratamiento por heridas después de haber sido golpeado porlos invasores. La policía cree que cuando menos un sospechoso y otro residente de la casahuyeron antes de que llegara la policía.

Page 5: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

LOCALES / LOCAL NEWS • 5www.unavoznews.com

NOVEMBER 7, 2008

* Descuentos en órdenes especiales

* Biónicos de fruta y elotes

* Órdenes especiales para fiestas

* Tamales biónicos y elotes

* Pan caliente todo el día

The accountant’s column

Thinking aboutopening yourown business?

PART I

Por ELIZABETH TÉLLEZ, CPA

Beginning today I will start a series of articles that will give you abetter idea on what to do to start your own business.

The first step is to choose type of entity.These are your options:

• Sole-Proprietor• Partnership• Corporation• Limited Liability CompanyThis week, I’ll tell you about sole propri-

etors. They are simple. You register yourbusiness with the IRS and obtain a FederalID Number (FEIN). You need this number to

open a business checking account. This is for business transac-tions – not for personal use –. This may not be enough though.You may also have to register your business with other govern-ment agencies.

Advantages: Simplicity, owner control, ease of conversion,among others.

Disadvantages: Individual liability, income tax rates, limitedfunds, etc.

In my next column I will talk about partnerships.

This is general and limited information. Your case may be different and the I.R.S. lawsfrequently change. These views in no way should be interpreted as specific legal advice. To

obtain legal advice for your specific case, you should seek professional help. Feel free tocontact me in Aurora at (630) 966-9870 or (630) 897-6530.

La columna del contador

¿Quieres empezartu propio negocio?

PRIMERA PARTE

Por ELIZABETH TÉLLEZ, CPA

A partir de esta semana empezaré una serie de artículos que te daránuna mejor idea de qué hacer si deseas empezar tu propio negocio.

El primer paso es escoger el tipo de entidad que vas a crear.Tienes varias opciones:

• Empresario Solo (Sole-Proprietor)• Sociedad de dos o mas socios (Partnership)• Sociedad Anónima (Corporation)• Compañía de Responsabilidad Limitada (Limited Liability

Company)Esta semana está dedicada al empresario solo o individual. Esta

es la manera más simple de comenzar un negocio. El Servicio deImpuestos Internos o IRS registra la empresa con el gobiernoFederal y asigna un número a tu negocio (FEIN). Con éste númeroabres una cuenta corriente para tu empresa. Esta chequera es paratu negocio únicamente –no para tu uso personal–. Esto no estodo, es posible que necesites registrarte con otras institucionesde gobierno.

Ventajas: Es simple, una persona controla todo, facilidad deconversión, entre otras.

Desventajas: Responsabilidad personal, posibilidad de altosimpuestos, límite de inversión, etc.

En la próxima columna hablaré sobre las sociedades.

No debes interpretar estas opiniones y comentarios como consejos legales específicos para tu caso. Las leyes cambian constantemente.

Para obtener ayuda legal específica, consulta ayuda profesional. Llama a nuestras oficinas en Aurora al (630) 966-9870 / (630) 897-6530.

Food For Finesat the library

The Aurora Public Library is holding a “Foodfor Fines” food drive through Sunday, Nov. 30at all library locations. All food items collectedwill be donated to local food pantries.

Local food pantries and many families are indesperate need this year, paying fines withfood items will be greatly appreciated by thepantries and by the hundreds of families helpedeach month.

The Library will accept one item of non-perishable food in payment for every $1 orincrement of $1 up to a maximum of $ 5 in finesper person. Only items which are not damaged,expired, or rusty will be accepted.

For more information call Beth Bumgarner at630-264-4120.

– Una Voz

Comida por multasen la biblioteca

La Biblioteca Pública de Aurora está realizando sucolecta de alimentos “Comida por Multas” desde elprimero hasta el 30 de noviembre en todas las sucursalesde la biblioteca. Todos los artículos de comidarecolectados serán donados a despensas locales.

Las despensas locales y muchas familias del áreaestán en una situación desesperada este año, y elpagar multas con alimentos es algo por lo que estaránagradecidas las despensas y las familias que recibenla ayuda.

La biblioteca aceptará un artículo de comida noperecedera en pago por cada dólar o por cada aumentode un dólar hasta un máximo de $5 dólares en multaspor persona. Solo se aceptarán artículos que no esténdañados, expirados u oxidados.

Para más información sobre este programa, llame aBeth Barringer a la biblioteca al teléfono 630-264-4120.

– Una Voz

Anúncieseen

630-801-0043www.

unavoznews.com

Page 6: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

6 •www.unavoznews.com

7 DE NOVIEMBRE DE 2008

Page 7: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

• 7www.unavoznews.com

NOVEMBER 7, 2008

Payasita BomboncitaPayasita BomboncitaPayasita BomboncitaPayasita BomboncitaPayasita BomboncitaPara festivales, fiestas de niños

y todo tipo de eventos

* Figuras de globos ** Figuras de globos ** Figuras de globos ** Figuras de globos ** Figuras de globos *

* Pintacaritas ** Pintacaritas ** Pintacaritas ** Pintacaritas ** Pintacaritas *

* Magia ** Magia ** Magia ** Magia ** Magia *

* * * * * Competencias y juegos *Competencias y juegos *Competencias y juegos *Competencias y juegos *Competencias y juegos *

Para reservaciones630-701-0789 • 630-701-0158

¡GRATIS! UN REGALO PARA EL FESTEJADO EN LA CONTRATACIÓN

Page 8: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

DEPORTES / SPORTS8 •www.unavoznews.com

7 DE NOVIEMBRE DE 2008

Podrán evaluarme enel partido contraEcuador: Nery Castillo

Por REDACCIÓN UNA VOZ

Nery Castillo, delantero mexicano quien actualmente tiene contratocon el Manchester City de Inglaterra, pero que no ha tenido actividadoficial, llegó a México para integrarse el próximo 10 de noviembre a laconcentración de la Selección Nacional para formar parte del equipoque enfrentará a Ecuador en Phoenix el próximo 12 de noviembre.

A su llegada, el jugador comentó sentirse contento y motivadocon su convocatoria al Tri.

“Llegue unos días antes para entrenar, tratar de recuperar tiempoperdido y no creo necesitar mucho para agarrar ritmo” comentó. “ Enel momento del partido contra Ecuador podrán evaluar como estoy ysi el cuerpo técnico lo determina, ganarme un lugar para el partidocontra Honduras”

También habló sobre su experiencia jugando en el futbol inglés,donde no ha visto mucha acción.

“Estoy conciente de que no tengo actividad, en Manchestercambió el entrenador y el dueño en el verano y el nuevo entrenadordecidió no contar conmigo. Ahora en diciembre se termina el contratoy estoy esperando que pasara” y dejó en claro que en sus objetivosestá quedarse en Europa.

A la pregunta sobre si se considera el salvador del futbol mexicano,respondió:

“Creo que yo no he llegado para solucionar ningún problema, sinoque he llegado con muchas ganas, muy contento de estar de nuevoen la Selección para tratar de aportar un poco más para que la Seleccióntrate de ganar y jugar bien”.

Morelia downs Jaguares5-2 to lead Group 2

Mendoza marca tres goles para MoreliaPor CARLOS RODRIGUEZ

Prensa Asociada

MEXICO – El peruano AndrésMendoza anotó el domingo tresgoles, incluyendo dos en un lapsode seis minutos, y el Moreliaremontó para vencer 5-2 a Jaguarespara trepar al primer puesto delreñido Grupo 2 del torneo Aperturamexicano.

Mendoza abrió el marcador con unpenal a los 12 minutos para adelantara los Monarcas, pero AdolfoBautista cobró dos penales a los 32y 43 minutos para poner al frente aChiapas. Mendoza se encargó dedarle la vuelta al marcador con susgoles a los 60 y 66 minutos en elchoque por la 15ta fecha.

Fernando Salazar y ElíasHernández sellaron la cuenta contantos a los 81 y 86 minutos,respectivamente, para el Morelia.

La victoria dejó al Morelia con 24puntos con lo que desplazó delprimer puesto a las Chivas, quetienen 22, cuando restan dos fechas

en el calendario regular. En esesector, Tecos es tercero con 21,Pumas es cuarto con 20, mismacantidad de Cruz Azul que es quintoy el América es sexto con 18.

“El equipo demostró que tienetamaños, teníamos que ganar...sehabía complicado el juego y conlos resultados de ayer hoy no senos podía escapar el juego”, dijo elzaguero argentino de Monarcas,Mauricio Romero “El equipomostró espíritu, todos hicimos eldoble esfuerzo”.

Mendoza, en su primer torneo enMéxico, llegó a 10 anotaciones parasituarse en la cima de esaestadística en el Apertura,empatado con el chileno HéctorMancilla. Este último marcó elúltimo de los goles con los que elToluca aplastó 4-0 al Atlas.

En ese encuentro realizado enToluca, Mancilla marcó a los 90minutos con un tiro de zurda, perofue el mediocampista Israel Lópezquien brilló con un par de tantos.

López abrió el camino al triunfo

con un gol de tiro libre a los tresminutos y después sacó unzapatazo desde 25 metros que sefue al ángulo a los 18, para celebrara lo grande el que fue su encuentro500 en la liga mexicana.

“Es un momento que se cumple,ojalá sean más (juegos), fue unjuego intenso, pero al final elpúblico sale contento, le dedico misgoles”, dijo López.

Antonio Naelson anotó el otrogol a los 48 para los Diablos Rojos,que llegaron a 21 puntos con losque se consolidan en el tercerpuesto del Grupo 3.

Atlas se quedó en 18 unidades yahora tendrá que ganar sus últimosdos encuentros y esperar muchascombinaciones para aspirar ameterse a la liguilla.

En Torreón, en el últimoencuentro de la jornada, FernandoArce marcó un tanto a los 75minutos y Santos rescató unaigualada 1-1 ante Tigres.

El argentino Guillermo Marinoabrió el marcador a los 24 minutos.

Resultados fecha 15Futbol Mexicano

By CARLOS RODRIGUEZThe Associated Press

MEXICO CITY – Peruvian strikerAndres Mendoza scored threegoals, including two in six minutes,as Morelia rallied to beat Jaguares5-2 on Sunday and take the Group2 lead in the Mexican Apertura.

Mendoza opened the scoring forthe home side with a penalty in the12th minute, before Adolfo Bautistaconverted penalties in the 32ndand 43rd to give Chiapas the lead.

Mendoza, 30, sparked a Moreliarally with two quick strikes in the60th and 66th minutes andFernando Salazar and ElíasHernandez sealed the win withgoals in the 81st and 86th minutesrespectively.

Morelia has 24 points in Group 2,ahead of Chivas with 22 and Tecoswith 21. Pumas and Cruz Azul have20 each and America is last with 18.

“The team showed courage, weneeded the win, the game was com-plicated, but the team rallied,showed great spirit to manage thewin,” Morelia defender MauricioRomero said.

Mendoza, in his first season inMexico, has 10 goals to equalToluca’s Chilean striker HectorMancilla for the Apertura lead.

Mancilla also recorded his 10thgoal on Sunday in the Red Devils’4-0 win over Atlas, but it wasmidfielder Israel Lopez who shinedwith strikes in the third and 18thminutes of his 500th game in theMexican league.

“It is a very special moment, Ihope we can have more (games),”Lopez said. “This was a hardfought match, but in the end thecrowd gets to go home very happy.My goals are for them.”

Antonio Naelson also scored inthe 48th minute for Toluca, whichhas 21 points and remains third inGroup 3.

Atlas stayed on 18 points, andwill have to win their final twomatches of the regular season andwait on combinations to try toqualify for the postseason.

In other scores it was: Tecos 1,América 3; Monterrey 2, Atlante 1;Cruz Azul 1, Pachuca 2; Cd. Juárez1, Puebla 0; Chivas 1, Pumas 1;Necaxa 1, San Luis 1 and Santos 1,Tigres 1.

Tecos 1, América 3Cruz Azul 1, Pachuca 2Monterrey 2, Atlante 1Cd. Juárez 1, Puebla 0

Chivas 1, Pumas 1Necaxa 1, San Luis 1Morelia 5, Jaguares 2

Toluca 4, Atlas 0Santos 1, Tigres 1

Foto cortesía sitio oficial

Castillo: You can judge me based onmy performance against Ecuador

By UNA VOZ STAFF

Nery Castillo, the Mexican for-ward who’s currently under con-tract with Manchester City in En-gland but hasn’t been playing offi-cially with the team, arrived inMexico to join the Mexican Na-tional Team Nov. 10 prior to theirmatch against Ecuador, scheduledfor Nov. 12 in Phoenix, Arizona.

Upon arrival, the player said hewas pleased and motivated to becalled to the Tri.

“I arrived a few days earlier to

train and to try to recover lost time.I don’t think I need much [time] toget up to speed,” Castillo said.“During the match against Ecua-dor you will be able to evaluatehow I’m doing and, if the technicalteam so decides, earn a spot in theteam for the match against Hondu-ras.”

Castillo also spoke about his ex-perience in the British soccer,where he hasn’t seen much action.

“I’m aware that I am not playingin Manchester. The coach and theowner changed during the summer

and the new coach decided hedidn’t need me. My contract is upin December and I’m waiting to seewhat’s going to happen,” he said,and mentioned that he wants toremain in Europe.

When asked if he consideredhimself the redeemer of the Mexi-can soccer, he answered “I think Ihaven’t come here to solve a prob-lem, I am here with a lot of enthusi-asm, very happy to be again a mem-ber of the national team, and to givemore of me so the Mexican teamcan win and play well.”

Page 9: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

INTERNACIONAL / INTERNATIONAL • 9www.unavoznews.com

NOVEMBER 7, 2008

Gunmen kill Mexicanpolice chief in border city

Matan a jefe policialen estado fronterizo

Se registran otras muertes eninterior del país

MEXICO (AP) – Presuntos sicarios asesinaron a tiros al jefe de lapolicía del estado norteño de Sonora, mientras autoridades localizaronlos cuerpos de seis personas en una bodega de verduras, informó el 3de noviembre ese organismo.

El director de la Policía Estatal de Sonora, Juan Manuel Pavón Félix,fue acribillado por desconocidos la noche del domingo cuando entrabaa un hotel en la ciudad fronteriza de Nogales, informó la dependenciaen un comunicado.

Los hombres atacaron a Pavón, que iba acompañado por su escoltay algunos agentes estatales más, con disparos e incluso granadas.

La Policía Estatal señaló en el comunicado que Pavón acababa deencabezar operativos de seguridad en Nogales. Decenas de soldadosy policías han sido muertos en una escala de violencia relacionadacon las drogas que azota a México.

Mientras, en la ciudad fronteriza de Tijuana, la policía localizó loscuerpos amontonados de seis personas dentro de una bodega deverduras. La Procuraduría de Baja California, estado al que perteneceTijuana, informó en un comunicado que en el lugar se localizaron 107casquillos de grueso calibre.

La noche del domingo, la policía encontró otros tres cuerpos dentrode un vehículo en la misma ciudad fronteriza. Al parecer, los tres fueronmuertos a tiros.

En el estado central de Guanajuato, la procuraduría regional dejusticia informó tres policías fueron muertos a tiros en un restauranteen la ciudad de Uriangato, cerca de la frontera con el estado deMichoacán que es víctima de una oleada de violencia entre bandasdel narcotráfico que se disputan el control de territorios.

En otra agresión en el mismo estado el lunes, un policía fue muertoy otro lesionado por supuestos sicarios que les dispararon cuandoestaban en su patrulla.

Un gran número de soldados y oficiales de policía han sidoasesinados en esta creciente ola de violencia en todo el país.

El 3 de noviembre el gobierno anunció que un abogado, RodrigoEsparza, había sido nombrado como el nuevo comisionado de la policíafederal. Esparza tiene experiencia trabajando con la agencia deseguridad nacional e inteligencia en México.

Su antecesor, Gerardo Garay, renunció la semana pasada entrealegatos que bandas de narcotraficantes habían infiltrado altos nivelesde las agencias de lucha contra el crimen.

MEXICO CITY (AP) – Gunmenkilled a state police chief in the bor-der city of Nogales and three po-lice detectives in centralGuanajuato state, as a wave of drug-related violence batters Mexicansecurity forces, authorities saidNov. 3.

In Tijuana, across the borderfrom San Diego, authorities onMonday found the bullet-riddledbodies of six men in a vegetablewarehouse along with more than100 shell casings from assault rifles.

The bodies of three other menwere found in a sport utility vehicleon a Tijuana street on Sunday. Allhad apparently been shot to death.

On Sunday night, Sonora statepolice chief Juan Manuel Pavon Felixwas shot dead as he entered a hotelwith his bodyguard and other offic-ers, according to a statement fromthe state investigative police office.

Pavon had just finished direct-ing police operations in the city, thestatement said.

In Guanajuato, the state attorneygeneral reported that gunmen killedthree state police detectives onMonday at a restaurant near theborder with the violence-plaguedstate of Michoacan, where drugcartels have been fighting bloodyturf battles.

In another attack in the same

state, one detective was killed andanother wounded when gunmenopened fire on their patrol car.

Scores of soldiers and police of-ficers have been killed in escalat-ing drug violence across Mexico.

On Monday, the governmentannounced that a lawyer who hasworked for Mexico's intelligenceand national security agency,Rodrigo Esparza, has been namedthe new commissioner of federalpolice.

His predecessor, Gerardo Garay,resigned last week amid allegationsthat drug gangs have infiltratedsenior levels of crime-fightingagencies.

Puerto Rico se deshace de gobernador en problemasPRENSA ASOCIADA

SAN JUAN, Puerto Rico –Puerto Rico votó el 4 de noviembre

para expulsar a un gobernador quese encuentra bajo investigación,acusado de violar leyes definanciamiento de campaña, y eligióa un contrincante que prometióluchar contra el crimen y reactivarla economía en problemas de la isla.

El gobernador Aníbal AcevedoVilá reconoció su derrota ante LuisFortuño, del Partido NuevoProgresista que favorece el quePuerto Rico se convierta en estado.

“Quiero felicitar al gobernadorelectro Luis Fortuño”, dijoAcevedo desde las oficinascentrales del Partido PopularDemocrático. “Fue una dura batallacontra todos los obstáculosimaginables e inimaginables”.

El gobernador había exhortado alos residentes de la isla a que leapoyaran a pesar de una demandade 42 cargos en su contra, en laque se le acusa de fraude y otrasofensas por supuestamente haberrecaudado dinero de forma ilegalpara pagar sus deudas de campaña,de la época en la que fue delegadoen el Congreso estadounidenseentre 2000 y 2004.

Acevedo Vilá está programado air a juicio en febrero.

El partido de Acevedo favorecemantener la relación semi autónomade la isla con los Estados Unidos,mientras que Fortuño quiere que laisla se convierta en el estadonúmero 51 de la Unión Americana.

Puerto Ricooustsindictedgovernor

By DANICA COTOAssociated Press

SAN JUAN, Puerto Rico –Puerto Rico voted Nov. 4 to oustan incumbent governor who is un-der indictment for allegedly vio-lating campaign finance laws,electing a challenger who vowedto fight crime and spur the island’stroubled economy.

Gov. Anibal Acevedo Vila con-ceded the election after LuisFortuno of the pro-statehood NewProgressive Party took a stronglead in early returns.

“I want to congratulate gover-nor-elect Luis Fortuno,” Acevedosaid at the headquarters of hisPopular Democratic Party. “It wasa hard battle against all imagin-able and unimaginable obstacles.”

The governor had urged islandersto support him despite a 24-count in-dictment charging him with wire fraudand other offenses for allegedly rais-ing money illegally to pay off cam-paign debts from his terms as PuertoRico’s nonvoting delegate to Con-gress from 2000 to 2004.

He is scheduled to go on trial inFebruary.

Acevedo’s party favors main-taining Puerto Rico’s semiautono-mous relationship to the U.S. whileFortuno’s wants the island to be-come the 51st state.

Page 10: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

10 •www.unavoznews.com ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT 7 DE NOVIEMBRE DE 2008

Confían enganar juicio aCuauhtémoc

Tule stems sustained the empire thatrose to the eagle, which was broughtdown by steel stems. Death came fromthe east, navigating without destiny,dressed in steel and smelling likemedieval horsemen from a woodencastle.

The sun and the night arrivedtogether, the paths were made byanimals, children of the darkness, thebearded men from the prophecy werealmost gods, they felt like gods,behaved like gods, killed like gods,

A Historyof Mexico

CHAPTER V By MIGUEL CASTRO

Cañas de tule que levantaron imperiohasta águila que cayó abatida por cañasde acero. En oriente apreció la muerte,navegando a la deriva, vestida de acero yoliendo a jinete medieval en castillo demadera.

El sol y la noche juntos llegaron, lasveredas fueron holladas por animales,hijos de las tinieblas, los hombresbarbados de la profecía fueron casidioses, se sintieron dioses, actuaroncomo dioses, mataron como dioses,nunca estuvieron satisfechos como los

RRRRR e l a te l a te l a te l a te l a t o é p i c o d e l ao é p i c o d e l ao é p i c o d e l ao é p i c o d e l ao é p i c o d e l aH i sH i sH i sH i sH i s ttttt o ro ro ro ro r i a d e M é x i c oi a d e M é x i c oi a d e M é x i c oi a d e M é x i c oi a d e M é x i c o

Por

MIGUEL CASTROCapítulo V

dioses.Criminales, desmadrados y

despatriados, hijos de los fondos másnegros y de padres desconocidos, reyesescapados de la corte de los milagros,esclavos del deseo insatisfecho y de unanoche mal empezada, llegaron comojauría ansiosa de sangre limpia.

Barbados blancos, mitos andantes yasesinos más que conquistadores odescubridores, no descubres lo que yaexiste, no conquistas lo que destruyes.

Miguel Castro es maestro de Análisis de Cuento Hispanoamericano en el Colegio Triton en RiverGrove y Español en el Colegio Comunitario Waubonsee en Sugar Grove; además escribe lo quevive y sueña y enseña lo que escribe y vive. Escríbele a [email protected].

were never satisfied like gods.Criminals, misbehaved and exhiled,

children of the deepest darkness, ofunknown parents, kings who escaptedfrom the miracles’ court, slaves of theunsatisfied desires and of the night witha bad beginning, they arrived like a packthirsty for clean blood.

Bearded, white, walking myths andkillers, more than conquerors or explor-ers, you don’t discover what alreadyexists, you don’t conquer what youdestroy.

Miguel Castro teaches Analysis of Latin American Short Stories at Triton Collegein River Grove, Spanish at Waubonsee Community College in Sugar Grove. Hewrites what he lives and dreams and teaches what he writes and lives. You canreach him at [email protected].

Grandes artistasnominados alLatin Grammy

Univisión, 13 de noviembre 7 p.m.

Por REDACCIÓN UNA VOZ

La Banda El Recodo, Jorge Celedón y Jimmy Zambrano, Fonseca, JenniRivera y su hermano Lupillo Rivera, Michael Salgado y Los Tigres DelNorte, Tommy Torres, se unieron a la larga lista de estrellas que actuarán

en la 9a. Entrega del Latin Grammy el 13de noviembre en Houston.

La Banda El Recodo también encabezala lista de Nominados en la categoría deMejor Album De Música Banda por QueBonito ... ¡Es Lo Bonito!. Jorge Celedónestá nominado por Mejor CanciónTropical por Me Vio Llorar. Fonseca tieneuna nominación por Mejor Album TropicalContemporáneo Gratitud. Jenni Riveraestá nominada por Mejor Album DeMúsica Ranchera por La Diva En Vivo!!.

Los Tigres Del Norte están nominadospor Mejor Album De Música NorteñaRaíces. Tommy Torres está nominado porMejor Album Cantautor por Tarde OTemprano. Y Emiliano Zuleta está

nominado por Mejor Album De Cumbia/Vallenato por Palabra De Honor.Entre los artistas anunciados previamente para actuar en el espectáculo

se encuentran Café Tacvba, la homenajeada con el Premio A La ExcelenciaMusical de La Academia Latina de la Grabación 2008 Vikki Carr, Flex conBelinda, Kany García, David Lee Garza, Alejandra Guzmán, Juanes, GilbertoSanta Rosa, Rosario, Olga Tañón y Julieta Venegas.

Previamente a la transmisión de la entrega del Latin Grammy, Univisiónpresentará Noche De Estrellas con cobertura exclusiva de la llegada de lasestrellas directamente desde la alfombra verde de los Latin Grammy apartir de las 6 p.m. hora del centro.

Presentada por la co-presentadora de Primer Impacto Bárbara Bermudoy la presentadora de Nuestra Belleza Latina Giselle Blondet, Noche DeEstrellas presenta entrevistas en vivo y comentarios de las estrellas y sumoda, ofreciendo a los televidentes una visión cercana e íntima al eventode gala más glamoroso de la música latina.

Big namesnominated forLatin GrammyUnivision, 7 p.m. Nov. 13

By UNA VOZ STAFF

Banda El Recodo, Jorge celedon and Jimmy Zambrano,Fonseca, Jenni Rivera and her brother Lupillo Rivera, MichaelSalgado and Los Tigres del Norte have been added to thelist of singers who will be on stage during the 9th AnnualLatin GrammyAwards, scheduledfor Nov. 13 in Hous-ton.

Banda El Recodoheads the list withthe most nomina-tions, including BestBand Album with“Que Bonito... Es loBonito.” Celedon isnominated for BestTropical Song andFonseca has beennominated for BestContemporary Tropi-cal Album. JenniRivera has been nominated for her album La Diva en Vivo inthe Best Mexican Music Album category.

Tigres del Norte have been nominated for Best NorteñoMusic album, while Tommy Torres is being considered forthe Best Singer/Songwriter Album.

Other artists that will take part in the show include CafeTacvba, Vikki Carr (she will receive the Musical ExcellenceAward), Flex and Belinda, Kany Garcia, David Lee Garza,Alejandra Guzman, Juanes, Gilberto Santa Rosa, Rosario,Olga Tañon and Julieta Venegas.

Previous to the awards ceremony, Noche de Estrellas willcover the green carpet arrival of the invited artists. Thisprogram will start at 6 p.m. The pre-show, hosted by BarbaraBermudo and Giselle Blondet, will include interviews andcomments about fashion for this big night.

Confident in suitagainst Blanco

By LAOREJA.TV

Lawyers representing Liliana Lago areconfident that soccer star CuauhtemocBlanco will be sentenced before the endof the year in a case involving child sup-port of a girl he had with the model.

Lago’s attorney, Leon Meneses, in-formed that he is waiting for informationfrom the Mexican Consulate in Chicagoto know Blanco’s salary as a player withthe Chicago Fire.

“There’s no going back,” Meneses said,“[he] will have to make back payments toLiliana, from the time the process started.”

Lago considers that any amount she hasreceived from Blanco for her daughter hasbeen symbolic.

Por LAOREJA.TV

Los abogados de Liliana Lago estánconfiados en que el futbolista Cuauh-témoc Blanco sea sentenciado a finalesde año, sobre la pensión alimenticia quedebe dar la hija que tuvo con la bellamodelo.

León Meneses, abogado de Lago,informó que está esperando la respuestadel Consulado de Chicago, para sabercuánto es lo que gana de sueldo Blancoen el club que juega en esa ciudad.

“No hay vuelta de hoja le tendrá quepagar a Liliana desde que empezó el juiciopor pensión alimenticia”, anotó.

Por su parte, Lago consideró que lo quele ha dado a su hija es una suma simbólica.

Page 11: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

ENTRETENIMIENTO /ENTERTAINMENT • 11www.unavoznews.com

NOVEMBER 7, 2008

ESPIRITUALIDAD-HOROSCOPESNov. 7 – 13

Cancer

Cáncer

The Associated Press

Aries

Aries

Taurus

Tauro

Gemini

Géminis

Leo

Leo

Virgo

Virgo

Libra

Libra

Scorpio

Escorpión

Saggitarius

Sagitario

Capricorn

Capricornio

Acuarius

Acuario

Pisces

Piscis

Avisos oportunos Classified adsApartamentos-

rentaSe rentan

departamentos de 1recámara con aireacondicionado,

calefacción, cocinaintegral y

estacionamiento.$600 mas gas y luz.

para informaciónllamar al tel.

630-897-1925.

¿Vende algo?Anúncielo en los Avisos Oportunos.

Llame al teléfono630-801-0043

Solicito per-sonal ambossexos. Bilingüe

inglés-español, paraventas en Elgin,Aurora, Joliet,Melrose Park.

(630) 897-1925.

WANTED. Bilin-gual salespeople inElgin, Aurora, Jolietand Melrose Park.(630) 897-1925.

Nov. 7 to 13 SANTORAL 7 al 13 de noviembreEsta semana festejamos a / This week we celebrate:

Sept. 7, San Andrés AvelinoSept. 8 San MauroSept. 9 Ntra. Sra. de la AlmudenaSept. 10 San León MagnoSept. 11 San Martín de ToursSept.12 San Josafat de LituaniaSept.13 Santa Francisca

Javier Cabrini

You can’t judge people even when theymisbehave. Understanding them would beeasier if you knew how much they’vesuffered. Forgiveness is the key right now.

Spiritual matters have caught your atten-tion. Logic shouldn’t dictate any of yourchoices right now. Let your instincts guideyou toward what’s meaningful.

Recent healings have reunited you withthe ones you love. Coming into the situ-ation on your own terms, you see thatthey have grown as much as you have.

Focus on the solution, not the problem.Anything can happen right now. Dwell-ing on your confidence and failure is-sues isn’t helping.

Things are going beautifully. Your life isset up to support anything you want todo. Tune in to the idea that everyonedeserves all this and more.

What didn’t work out wasn’t meant to gothat way. You can see it as one of thosethings that had to happen to get youonto an even better track.

Getting what you want isn’t about con-ning people. A little sincerity goes a longway. Find a way to ask for what youneed from an honest place.

Nobody said this would be easy. Don’tobsess about how unfair things seemto be. When things get tough hanging inthere isn’t the only choice.

Whatever you thought was over is stillthere. On some level you’ve moved on,but elements of the past are so strongyou’re wondering about closing that door.

You want to make progress but too much iscoming up for review to allow it. Anything thatis holding you back is there because nothingwill move until you tie up these loose ends.

When things go right be grateful for it.With nothing blocking you, it’s time tofocus on your work and bring what youlove to the highest level of expression.

Try to see this for what it is. Sometimesthings end, and it’s got nothing to dowith us. If you feel rejected, get over it.

St. Frances Xavier Cabrini (1850-1917)

Frances Xavier Cabrini was the first United States citizen to be canonized. Her deep trust in theloving care of her God gave her the strength to be a valiant woman doing the work of Christ.Since her early childhood in Italy, Frances had wanted to be a missionary in China but, at theurging of Pope Leo XIII, Frances went west instead of east. She traveled with six sisters to NewYork City to work with the thousands of Italian immigrants living there.In 35 years Frances Xavier Cabrini founded 67 institutions dedicated to caring for the poor, the aban-doned, the uneducated and the sick. She died of malaria in her own Columbus Hospital in Chicago.

Santa Francisca Javier Cabrini

Francisca Jacier Cabrini fue la primera ciudadanaestadounidense en ser canonizada. Su profunda confiranane el cuidado amoroso de Dios le dio la fortaleza para seruna mujer valiente haiendo la labor de Cristo.Desde su niñez en Italia, Frances había querido ser misioneraen China, pero a insistencia del Papa León XIII, viajó aloeste, arrivando a la ciudad de Nueva York con seis hermanaspara trabajar con miles de inmigrantes italianos en estaciudad.En 35 años la hermana Francisca Xavier fundó 67instituciones dedicadas a cuidar de los pobres, losbandonados, los iletrados y los enfermos. Ella murió dealaria en su propio hospital Columbus en Chicago.

Usted no puede juzgar a la gente cuandose porta mal. Entenderlos sería más fácilsi usted supiera cuanto han sufrido.Perdonar es la palabra clave ahora.

Asuntos espirituales han capturado suatención. La lógica no debe dictar susdecisiones. Deje que sus instintos le guíenhacia lo que tiene importancia .

Recientemente se ha reencontrado con seresqueridos. El llegar a esta situación bajo suspropias condiciones le ha permitido ver quelos otros han madurado tanto como usted.

Concéntrese en la solución, no en elproblema. Cualquier cosa puede pasar. Elregodearse en sus puntos débiles y suspuntos fuertes no le ayuda.

Las cosas van de maravilla. Su vida puedeaguantar cualquier cosa que quiera hacer.Hágase al a idea de que todos se merecenesto y más.

Lo que no funcionó no estaba destinado apasar. Usted puede verlo como algo quetenía que pasar para que usted pudiera seguirun mejor camino.

El obtener lo que quiere no significa quedebe engañar a la gente. Un poco de sinceridadayuda mucho. Encuentre una forma de pedirlo que necesita con honestidad.

Nadie dijo que iba a ser fácil. No se obsesionepensando que las cosas son injustas. Cuandola situación se torna difícil existe otraopción además de continuar adelante.

Algo que usted pensó que ya estaba terminadocontinúa. Usted ya ha seguido adelante, perohay elementos del pasado que son tan fuertesque le hacen dudar si debe cerrar esa puerta.

Usted quiere avanzar pero hay demasiadascosas que lo impiden. Nada va a cambiarhasta que usted se haga cargo de ciertosasuntos pendientes.

Agradezca cuando las cosas salen bien. Sinnada que se lo impida, es tiempo deconcentrarse en su trabajo y expresarabiertamente lo que ama.

Trate de ver las cosas como son. Algunasveces las cosas terminan y no tienen nadaque ver con nosotros. Si se siente rechazado,trate de ignorarlo y salir adelante.

Apartmentsfor rent

1-bed. apartmentsfor rent. Air

condicioned, heat,kitchenette and

parking. $600 + gasand electricity. Formore information

call 630-897-1925.

Oración al Justo Juez(Contra los enemigos)

Al Santo Juez para defensa demi alma y de mi cuerpo. Si ojos

traen o me vean, si manostraen no me agarre,

si pies traen no me sigan,yo me encomiendo a la Cruz (a la Santa

y Bella Cruz y al Señor de la Verdad), quemi cuerpo no sea preso ni mis carnes

azotadas, ni mi sangre derramada, ni mialma sea perdida. En el nombre del PadreEterno y de la Santísima Trinidad. Amén.

Page 12: Una Voz Newspaper Nov. 7 to 13, 2008

12 •www.unavoznews.com

7 DE NOVIEMBRE DE 2008