rutinas de localizacion de fallas

57
PAG. E.9.34 MANUAL DE PROCEDIMIENTOS GRAFICAS Y DIAGRAMAS LOCALIZACION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C.A. FIG. E.8.6 RUTINA NO. 54 SINTOMA: El generador, no reparte carga. Pruebe con el generador fuera de la línea. ¿Está la velocidad de la máquina controlada por el control de velocidad? (revise el SI SI Es ajustable el voltaje con el control de voltaje, alrededor de su Vea la rutina NO NO SI NO SI NO NO SI SI NO Vea la rutina Sincronice el generador y póngalo a la línea. Gire el switch selector a posición de carga. ¿Se ajusta el factor de potencia o KVAR s usando Apague los generadores. Pruebe que el interruptor auxiliar del interruptor del circuito del generador abre el transformador de corriente de regulador de Se ajustan los watts usando el control de velocidad?. Vea la rutina Hay 120 VCA, en las terminales1, 2 y 3 del gobernador de Reparte el Revise los circuitos de los CT de los reguladores de voltaje. Reemplace el regulador de voltaje si no se encuentran Corrija el Ponga carga en el sistema, entonces pruebe que hay menos de 0.01 volts entre la terminal 10 del gobernador del generador fallando y la Corrija el reparto de Apague los generadores. Pruebe con el ohmetro la continuidad en los Repare el alambrado SI NO SI

Upload: jose-joaquin-baeza-velueta

Post on 05-Jan-2016

34 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Rutinas de Localizacion de Fallas

TRANSCRIPT

Page 1: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

eeeeeeee

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C .A .

F I G . E . 8 . 6RUTINA NO. 54

SINTOMA: El generador, no reparte carga. Pruebe con el generador fuera de la línea.

¿Está la velocidad de la máquina controlada por el control de velocidad? (revise el medidor de frecuencia.

S I

SI

Es ajustable el voltaje con el control de voltaje, alrededor de su rango normal?.

Vea la rutina 10.

NO

NOSI

NO

SI

NO

NOSI

SI

NO

Vea la rutina 10.Sincronice el generador y póngalo a la línea. Gire el switch selector a posición de carga. ¿Se ajusta el factor de potencia o KVAR1s usando el reostato de ajuste de voltaje?.

Apague los generadores. Pruebe que el interruptor auxiliar del interruptor del circuito del generador abre el transformador de corriente de regulador de voltaje cuando el interruptor principal cierra.

Se ajustan los watts usando el control de velocidad?.

Vea la rutina 23.Hay 120 VCA, en las terminales1, 2 y 3 del gobernador de velocidad

Reparte el

Revise los circuitos de los CT de los reguladores de voltaje. Reemplace el regulador de voltaje si no se encuentran problemas en los circuitos de los C.T.

Corrija el problema.

Ponga carga en el sistema, entonces pruebe que hay menos de 0.01 volts entre la terminal 10 del gobernador del generador fallando y la terminal 10 de un gobernador que existe en línea.

Corrija el reparto de carga en la relevación.

Apague los generadores. Pruebe con el ohmetro la continuidad en los circuitos de los C.T. ¿Está cualquiera de estos dañado?

Repare el alambrado de los CT.

S I NO

SI

Page 2: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C .A .

F I G . E . 8 . 7RUTINA NO. 55

SINTOMA: El s incronoscopio o las luces de sincronización no trabajan.NOTA: Si el equipo de perforación ha sido movido y no se ha operado desde entonces,

pruebe las terminales y la rotación de gases de los generadores en el tablero antes de realizar los siguientes pasos.

¿Prenden las luces de sincronización cuando un generador se conecta a las barras principales y otro generador está generando y no conectando al bus pero tiene 600 VCA y 60 Hz.

S I

SI

¿Se pueden ajustar los generadores para permitir que las luces prendan y apaguen al menos una vez por segundo.

¿Están bien ambos focos?.

NO

NOSI

NOSI

SI

Reemplace los focos.Están buenos los fusibles (XA) para el sincronoscopio y los fusibles (XA) y (XB) en el generador.

La velocidad de las máquinas no es igual. Vea la rutina 51.

Mida el voltaje de cada una de las terminales de las lámparas a tierra. ¿Es, el voltaje aproximadamente 120 VCA en todos los casos.

¿Puede ajustarse la velocidad de la máquina para hacer que el sincronoscopio gire lentamente en ambas direcciones?.

Varíe la velocidad de una máquina ligeramente, entonces comience la rutina de nuevo.

Hay 120 VCA entre los pins 3 y 1, y entre los pins 4 y 2 del sincronoscopio?

No hay problema en el sincronoscopio.

Reemplace los fusibles.

NO

NO

NO

Pruebe el switch del sincronoscopio y el alambrado asociado. Reemplace el sincronoscopio.

NO

SI

Page 3: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C .A .

F I G . E . 8 . 8RUTINA NO. 56

PROPOSITO: Describir método de prueba del sensor de velocidad. (Pick-up magnético.

Desconec te los a lambres de las te rmina les 18 y 19 de l gobernador de ve loc idad . ¿Es e l va lo r de res is tenc ia en t re es tos a lambres de 100 a 250 ohms mid iendo hac ia e l sensor

¿Hay más de IVCA en t re los te rmina les 18 y 19 de l gobernador de ve loc idad (4 ) cuando se es tá a r rancando la máqu ina? .

¿T ienen las te rmina les 18 y 19 de l gobernador de ve loc idad más de 5 VCA cuando la máqu ina es tá t raba jando?

Asegure los cab les .

NO SI

Están los a lambres de l sensor de ve loc idad in tac tos y conec tados aprop iadamente .

Quite el sensor y limpie su superficie magnético. Gire la máquina hasta que un diente esté directamente bajo el hoyo del sensor. Atornille el sensor hasta que toque el diente, entonces regréselo ¾ de vuelta y apriete la tuerca candado. Si esto no resuelve el problema, reemplace el sensor.

Reemplace e l sensor de ve loc idad .

SISI

SI

NO

El sensor es tá p robab lemente func ionando.

NO

Page 4: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAF ICAS Y D IAGRAMAS

LOCALIZACION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C.A.

F I G . E . 8 . 9RUTA N0. 57.

PROPOSITO: Instrucciones para crear un campo magnético remanente en un generador (flash).

PRECAUCION

Este procedimiento debe ser usado solamente si se satisfacen todas las siguientes tres condiciones.

A. El regulador de voltaje está aparentemente funcionario. (bien).

B. El alambrado del campo del generador ha sido probado para checar continuidad.

C. El generador no ha sido operado por más de 2 días.

1. Quite los alambres F+ y F- del regulador de voltaje. Estas son las terminales del excitador del campo del generador.

2. Conecte una fuente de 12 VCD de alta capacidad (p.ej. una batería de automóvil) a las terminales del generador. No lo deje conectado por más de 5 segundos. El generador debe estar girando mientras se realiza este paso.

3. Quite la batería y reconecte los alambres F+ y F-. Trate de poner el generador en línea.

4. Si el primer intento de crear un campo remanente falla, trácelo de nuevo. En algunos casos tomas más de un intento. No trate más de 5 veces.

Page 5: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

8. OPERACIÓN Y MANTTO. A TABLEROS DE CONTROL DE GENERADORES DE C.A. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC (PREVENTIVO)

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

8.6 RESUMEN DE PERSONAL, EQUIPO Y HERRAMIENTA

6.1 PERSONAL

Ingeniero Mantenimiento Eléctrico.Supervisor de Mantenimiento Eléctrico equipos de Perforación.Encargado de Mantenimiento Eléctrico equipos de PerforaciónEncargado de Mantenimiento Mecánico equipos de PerforaciónAyudante eléctrico.

8.6.2 HERRAMIENTA Y EQUIPO

a). Analizador SIMPSON 260b). Analizador digitalc) Juego de desarmadores planos.

Page 6: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

e.9OPERACIÓN Y MANTTO. A

CONVERTIDORES DE POTENCIA (SCR’S) EN QUIPOS GENERAL

ELECTRIC (PREVENTIVO)

Page 7: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

9. OPERACIÓN Y MANTTO. A CONVERTIDORES DE POTENCIA (SCR’S) EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC (PREVENTIVO)

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

9.1 PREPARATIVOS:

Verifique que la operación del equipo no necesite el funcionamiento del SCR que va a intervenir.

Informe al técnico de perforación y al perforador en turno que la unidad va a ser intervenida.

Coloque letrero de aviso en la asignación del SCR que éste no sea puesto en operación.

Abra el interruptor principal del SCR.

NOTA: ESTE INTERRUPTOR NUNCA DEBE SER ABIERTO CON CARGA.

9.2 INSPECCION MENSUAL:

Verifique el estado del soplador, revise su libre rotación, inspeccione el estado de los baleros mediante el detector de impulsos de choque SPM.

Efectúe prueba de resistencia dieléctrica.

Observe el consumo de corriente del soplador, éste no debe ser mayor de 3 Amps., pruebe que su alimentación sea de 600 V.

Procure un reapriete de todas las conexiones.

9.3 INSPECCION TRIMESTRAL:

Efectúe el cambio de baleros del soplador, inspeccione el alojamiento de los mismos, tanto en la tapa del motor, como la del lado de la flecha.

1 HR.

Page 8: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

9. OPERACIÓN Y MANTTO. A CONVERTIDORES DE POTENCIA (SCR’S EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC (PREVENTIVO)

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

Lave el campo con solvente dieléctrico, séquelo y arme de nuevo.Revise el estado del arrancador y cables de alimentación.

9.4 INSPECCION ANUAL:

Efectúe un desarmado completo de partes del gabinete.

a) Piernas de SCR’S.b) Tarjeta NHVB.c) Soplador y turbina.

Limpie en su totalidad el gabinete y ajuste los soportes de los cables de control.

Barnice de nuevo el motor del soplador y observe el estado de la turbina, ajuste su tornillería.

Desmonte la fuente de poder, PSI y efectúe limpieza interior con LEXITE en aerosol, teniendo precaución con las conexiones interiores, repita ésta operación con las tarjetas electrónicas del módulo SEM (NOWA, NOWB, NFCB), piernas de SCR’S, tarjeta NHVB.

Ensamble de nuevo el gabinete teniendo la debida precaución de conectar correctamente y apriete las conexiones.

Encienda el SCR, realice las siguientes lecturas y repórtelas a la Jefatura.

Todos los puntos de prueba son con respecto a TP21A de la tarjeta NOWA, tenga la precaución de tener apagado el soplador para evitar que sea asignado el SCR; realice las calibraciones sólo con la

4 HRS.

Page 9: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

9. OPERACIÓN Y MANTTO. A CONVERTIDORES DE POTENCIA (SCR’S EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC (PREVENTIVO)

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

Plena seguridad de que son necesarias para el equipo, ya que una mala operación en éstas, pondría en peligro tanto el personal como al equipo.

NOTA: EL INTERRUPTOR PRINCIPAL NUNCA DEBE ABRIRSE CON EL SCR. EN OPERACIÓN.

NOTA: TENGA CUIDADO AL APLICAR EL LEXITE (AEROSOL), PUES ES UN PRODUCTO MUY FRIO Y UNA EXPOSICION PROLONGADA A EL PUEDE CONGELAR EL EQUIPO AL QUE SE LE ROCIE.

VER HOJAS DE AJUSTES.

Observe el estado de las luces indicadoras de las tarjetas.

a) NFCB

PLL-AMBAR-------- --------

PRENDIDA OK.APAGADO NO HAY DISPAROS POR FALTA DE SINCRONIZACION

UN-SUP ------------- --------------

PRENDIDA OK.APAGADO: DISPARADA LA PROTECCION POR SUPRESION O PROTECCION DE TEMPERATURA, UTILICE EL INTERRUPTOR SRST PARA RESTABLECER.

b) NOWA.

IMOK-AMBAR-------- --------

PRENDIDA OK.APAGADO CAMBIE LA TARJETA.

SUIC ROJA --------- --------------

PRENDIDA SIN OPERACIONAPAGADO-OPERANDO

Page 10: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

9. OPERACIÓN Y MANTTO. A CONVERTIDORES DE POTENCIA (SCR’S EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC (PREVENTIVO)

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

c) NOWB.

O.S. ROJA---------- ----------

PRENDIDA DISPARO POR SOBREVELOCIDAD, RESTABLECER EN RST.APAGADA-OPERANDO OK.

IMOK-AMARILLA --- --------------

PRENDIDA OK.APAGADO-REEMPLACE TARJETA.

d) PSI.

NPSB-AMARILLA--- --------

PRENDIDA OK.APAGADO CAMBIE LA TARJETA.

“LUZ STATUS” ----

APAGADO-DISPARADA.

e) NHUB

ROJOS-------------- ENCENDIDOS POR DISPAROS.

NEON---------------- --------------

ENCENDIDOS-OK.APAGADO-DISPARADA.

(PRUEBE CON INTERRUPTOR TUN-SUP DE NFCB, DEBEN ENCENDER TODOS LOS ROJOS).

12 HRS.

Page 11: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

INSTRUCTIVO DE CALIBRACIONCALIBRACION POTEN-

CIOMETRO DE AJUSTE

LOCALI-ZACION

PROCEDIMIENTO LECTURA

1.-voltaje de retroa-limentación.

VFB Tarjeta Hija de NFCB.

Inyecte una señal por TP2 de (NFCB) por medio del módulo RTM en REF 1 con un valor de –8 VCD. Lea el voltaje de salida a las piernas, debe de ser 750 VCD, si no, ajuste en VFB.

TP13 (NFCB) Y TP21A (NOWA) –8 VCD = 750 V.

2.-Retroalimentación de corriente CFB.

CFB Tarjeta Hija de NFCB.

Inyecte una señal en TP3 de NFCB por medio del módulo RTM en REF 2 con un valor de 8 VCD ajustado por su potenciómetro, ajuste según el SCR.

TP1 (NFCB) Y TP21A (NOWA) -10 V =2000 V.

3.- Supresión (SUP). SUPP Tarjeta Hija de NFCB.

Inyecte señal en TP3 de NFCB por medio del módulo RTM REF 2 con un valor de 7.4 VCD, accione el interruptor SIPP-TEST, elfoco ambar de la tarjeta NFCB debe apagar y encender la luz roja del tablero, efectúe varias pruebas con valores arriba y abajo, restablezca el SCR en cada prueba.

TP1 (NFCB) Y TP21A (NOWA) –7.21 = 1850 A

4.- Sobrevelocidad RH5 COWA Inyecte una señal en TP2 de NFCB por medio del módulo RTM REF 1 con un valor de –5.33 VCD (lea en instrumento de 500 VCD).Inyecte por TP3 de NFCB un valor de 2.77 VCD (lea en instrumento 500 AMP.) por medio de RF2.

TP6 (NOWB) Y TP2 A (NOWA) –9.5 VCD para 1900 rpm, al ir disminuyendo el valor de REF2, ajuste el disparo por sobre-velocidad en RH5.

5.- Rampa de Acelaración

ACC RATE R6

NOWA Inyecte una señal en TP6 en NOWA por medio del módulo RTM-RF1 con valor10 VCD.

TPO y TP21A (NOWA) al poner la señal ajustar, que el máximo se obtenga en 4 seg.

6.- Fuente PSI R4

R2

R3

R5

PSIPSIPSIPSI

Prueba disparos 4.75 V y 7 V altoP15 disparos a 14.25 y 18 V altos.N15 disparos A-14.25 y –18 VCD alto.VCD ó 2.5 Amp. Límite alto.

R4 hasta leer en P5 + 5 VCD.R5 hasta leer en P15 + 15 VCD.R3 hasta leer en N15 - 15 VCD.R5 hasta leer en P28 - 28 VCD.

7.- Flujo Residual RH8 COWA Con el convertidor suicidado RH8 hasta 0.15 0.01 VCD en TP1 de NOWB

8.-Amplicador a cero RH1 COWA Con el convertidor suicidado RH8 hasta 0.01 VCD en TP7 de NOWB

9.- AJUSTE DE VUELO RH3 COWA -10 V –2000 r.p.m. Calibre físicamente por medio de un tacómetro. 10,000 rpm = 5VCD.

10.- Calibre límite de

Page 12: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

9. OPERACIÓN Y MANTTO. A CONVERTIDORES DE POTENCIA (SCR’S EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC (PREVENTIVO)

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

9.5 PUESTA EN OPERACIÓN

9.5.1 Verifique en la consola de control no se encuentra con asignación a éste SCR.

9.5.2 Observe que tanto el soplador, la fuente de 105 VCD y la fuente PSI, estén apagadas.

9.5.3 Verifique el apriete de conexiones.

9.5.4 Cargue el interruptor principal manualmente, dando dos medios giros a la palanca, y el botón de “ON” haya salido.

9.5.5 Presione el interruptor “ON”.

9.5.6 Encienda el soplador.

9.5.7 Encienda la fuente PSI.

9.5.8 Encienda la fuente de 105 VCD.

9.5.9 Observe su comportamiento al ser asignado, verifique que la luz roja de la tarjeta NOWA se apague.

9.6 RUTINAS DE BUSQUEDA DE FALLAS:

0.15 HRS.

Page 13: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C .A .

F I G . E . 9 . 1RUTINA NO. 1

SINTOMA: El motor no se asigna al SCR X.

Es un p rob lema en e l SCR, ver Ru t ina

¿Es tá encend ida la luz de SCR d ispon ib le en la conso la de per fo rac ión (2 )? .

¿Gi ra e l moto r cuando es as ignado a o t ro SCR?

Cierre el interruptor apropiado.

NO SI

¿Están los interruptores de alimentación de 480 VAC (3) cerrados?.

¿Gira con ese SCR cualquier otro motor?.

Es un problema de control de potencia. Ver rutina 5.

NO

SI

SINO

Cuando se asigna con el SCR, ¿arranca el soplador del motor?

NO

Problema en el motor Ver. Rutina 6|

SI

El problema está en la secuencia magnética. Ver rutina 36.

NO¿Cuándo el acelerador es encendido, se apaga la luz roja en la tarjeta NOWA (9).

Ver rutina 4.Ver rutina

SI

NO SI

Page 14: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C .A .

F I G . E . 9 . 2RUTINA NO. 2

SINTOMA: Los motores de perforación no reparten carga.

Es un p rob lema en e l SCR. Ver ru t ina 4

¿Están las luces de SCR d ispon ib les (2 ) encend idas para los SCR’S as ignados? .

¿Es tán in tac tos y co r rec tos todos los cab les de con t ro l?

¿Cada SCR opera correctamente otra asignación.

NO

SI

¿La asignación de los motores está hecha a un solo SCR? (P.E.MPIA-MPIB asignados al SCR No. 1).

Use la rutina 1, pruebe los motores separadamente.

SI

SI

NO

¿Opera cada motor co r rec tamente por separado .

NO

Repare los cab les .

Cuando están las asignaciones juntas, ¿están las luces de indicación encendidas de cada uno de los sopladores de los motores (2).

NO

SI

Es un problema de Relevación. Ver rutina 36.

NO

SI

¿Opera este SCR una sola asignación correctamente? (P.E. DWR).

Use la rutina 1 pruebe los SCR’S separadamente. Vea la rutina 33

Use la rutina 1 pruebe el SCR’S a una sola asignación.

SI

Vea la rutina 37

NO SINO

Page 15: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C .A .

F I G . E . 9 . 3RUTINA NO. 3

SINTOMA: Luces detectoras de tierra (indica tierra de C.A. o C.D Hay luces detectoras de tierra en el sistema de 600 volts. y posiblemente en el sistema de 480 volts. las luces detectores de tierra de tierra son usadas para indicar fallos a tierra; las conexiones a tierra en las líneas se aterrizan ocurriría un gran daño.

El s i s tema es tá cor rec to .

¿Es tá una luz ind icadora de fa l la a t ie r ra apagada o encend ida déb i lmente? .

Pres ione e l bo tón de p rueba de las lámparas , e l cua l es tá jus to deba jo de és tas ¿Se enc ienden todas las lámparas? .

La bar ra de 600 VCA es tá a te r r i zada . La t ie r ra debe ser remov ida .

NOSI

Los focos que no enciendan están dañados, cámbielos, pruebe los fusibles.

Empiece a desconectar los interruptores conectados a la línea de 600 VCA. Desconecte primero los interruptores de los SCR’S. Después los de los transformadores de 480 VCA y finalmente los de los generadores. Todos ellos uno por uno

Vea la rutina 42 para probar tierras en el sistema de baja tensión.

NO

SI

SI

NO

Hay una tierra en el sistema ¿Es éste el detector del sistema de 600 VCA?.

NO

Cuando se desconectaron uno por uno los interruptores listados arriba. ¿Se encendieron las tres luces detectoras?

De je desconec tado e l i n te r rup to r que es tá a te r r i zando e l s i s tema y loca l i ce la t i e r ra en e l c i r cu i to que a l imenta .

SI

Page 16: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C .A .

F I G . E . 9 . 4RUTINA NO. 4

SINTOMA: La luz indicadora de SCR disponible no se enciende durante la verificación.

Está encendida alguna de control de potencia vea rutina

¿Está encendida alguna luz indicadora de la consola de

¿Está girando el soplador del SCR y la luz indicadora de pérdida de soplador está

Vea la rutina

NO

SI

Restablezca el interruptor del soplador del SCR y arránquelo, cierre el interruptor de caja moldeada principal del SCR. Si el soplador aún no gira, o la luz de pérdida de soplador está encendida, pruebe los fusibles del soplador. Si las acciones anteriores no dan resultados satisfactorios. Vea la rutina 31.

SI

SI

SINO

¿Está encendida la luz indicadora de buenas condiciones de la fuente de alimentación del SCR.

NOCierre interruptor de la fuente, si no se enciende, si no se enciende la luz vea la

NO

SI

Se encienden las 6 luces de

SI¿Está encendida la luz roja de sobrevelocidad de la

¿Están correctos los indicadores de los fusibles de potencia del

Vea la ru-tina no.8.

SINO

Vea la rutina

¿Están encendidas todas las luces amarillas y está apagada la luz de supresión en la puerta del

SI

Presione el switch de restablecer de la tarjeta NFCB si todas las luces no encienden vea las rutinas 16,

Asigne el SCR a el motor de perforación. Opera la asignación correctamente.

Posiblemente la luz de SCR listo está fundida.

Vea la rutina

NOSI

NOSI

Page 17: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION DE FALLAS EN CONTROL DE GENERADORES DE C .A .

F I G . E . 9 . 5RUTINA NO. 5

SINTOMA: Falla de potencia de control: no operan los motores de perforación.

Puede ser encendida la luz indicadora de la fuente principal PSI en el gabinete de elevadores.

¿Está encendida cualquiera de las luces indicadoras de generador DISPONIBLE en la consola de perforación?.

Puede ser encendida la luz indicadora de la fuente principal PSI en el gabinete de

NO

SI

Pruebe los fusibles de potencia de control.

SI

NO

NO

SI

Cambie los

SISI

Gire el selector de la fuente ACCP a la posición de fuente de respaldo. Pruebe

¿Sirve el fusible de 108 VDC?.

NO

SI

NO

SI

¿Está en buenas condiciones el fusible de 24

Cambie los fusibles.Vea la rutina

NO

SI

Gire el selector de la fuente ACCP a la posición de la fuente de respaldo. Pruebe los controles.

Gire el selector de la fuente de respaldo de 15V a la posición de fuente de respaldo. Pruebe los controles. Vea la rutina 19 si persiste la mala operación.

¿Sirve el fusible

Haga varias y diferentes asignaciones. ¿se encienden cualquiera de las luces de

Cambie el

NO

Observe su

Cambie el fusible.

NO

Page 18: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION Y FALLAS EN S . C . R . E N EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 6RUTINA NO. 8 (MOTOR SERIE SOLAMENTE)

SINTOMA: El motor asignado al SCR no gira.

¿Está p rend ida la luz ro ja de sobre ve loc idad en la ta r je ta NOWB?

Está p rend ida la luz amar i l l a IMOK en la ta r je ta NOWB?

Cuide e l se lec to r de as ignac ión (2 ) ¿Se apaga la luz ro ja de sobreve loc idad (10) cuando se p res iona para res tab lecer e l i n te r rup to r NOWB-RST?

Ve la ru t ina 21 Reemplace la ta r je ta NOWB: ¿Se p rende la luz amar i l l a IMOK?

Reemplace la ta r je ta NOWB ¿Se va e l moto r a

sobre ve loc idad cuando opera con carga l i ge ra? Observa e l amper ímet ro

Prob lema resue l to

Reemplace la ta r je ta NFCB: ¿Prend ida la luz amar i l l a IMOK?

Prob lema resue l to

Ind ica cor r ien te e l amper ímet ro cuando se opera e l moto r

Rep i ta las p ruebas

Prob lema resue l to

Reemplace la ta r je ta NOWB

1. Rev ise los cab les a la ta r je ta NHVB.

2 . Reemplace la ta r je ta NFCB.

NOSI

SINO

SI NONO

SI

NOSI

SINO

NO SI

Page 19: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 7

INTRODUCCION A LAS RUTINAS 16 A LA 60 (continuación).

De los bornes

Observe las precauciones del uso del módulo de prueba del regulador (RTM) antes de usarlo para pruebas.

PRECAUCION DEL USO DEL RTM

El módulo de prueba del regulador se diseñó para operar la unidad de SCR. El uso inadecuado del RTM puede dañar la unidad de SCB o motores asociados. No use el RTM a menos que esté seguro de lo que usted esté haciendo. Antes de conectar el RTM en el tablero de tarjetas electrónicas, quite la energía a la unidad de SCR. Asegúrese que el interruptor de pruebas está en la posición fuera. Asegúrese que la unidad no pueda ser asignada durante la prueba. Esto logra fácilmente si se apaga el soplador del SCR.

NOTA

Todos los controles e indicadores especificados en los procedimientos siguientes aparecen en una de las ilustraciones enumeradas. El número de figura referida se muestra en paréntesis después del control o indicador designado en la rutina.

Page 20: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

NOTA

Cuando se reemplace una tarjeta fallada que tiene una tarjeta hija pegada a ella, asegúrese de usar la misma tarjeta hija en la nueva tarjeta que será instalada en el sistema. Si la tarjeta hija no se encuentra, entonces todos los potenciómetros en la nueva tarjeta hija deben ser ajustados. Para evitar ajustar los potenciómetros de la tarjeta hija, por favor use la tarjeta hija que tenía previamente en la tarjeta fallada porque ya está ajustada apropiadamente.

Page 21: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 8

INTRODUCCION A LAS RUTINAS 16 A LA 60

(NIVEL III)

Las rutinas de la 16 a la 60 son rutinas nivel III lo que significa que están diseñadas para usar un multímetro por un persona que tenga bastante familiaridad con el equipo. Estas rutinas están diseñadas para complementar las rutinas de la 0 a la 15. Si hay algo funcionando mal las pruebas deben siempre comenzar por la rutina o progresivamente y a través de estas rutinas preliminares se referirá a las de nivel III en las localizaciones apropiadas.

Después de una operación apropiada, si el convertidor llega a fallar a cambiará su funcionamiento, debe tenerse mucho cuidado, al buscar la razón de falla para no desajustar el convertidor. Generalmente, la dificultad radica en: una conexión floja, un alambre roto o una pieza fallada, pueden ser corregidos sin requerir un ajuste adicional al control. Se ahorrará un tiempo considerable si la dificultad puede ser corregida sin cambiar las posiciones de los reóstatos que necesitarían reajuste completo del convertidor. Cuando el sistema se calibra inicialmente, los datos pertinentes deben ser recogidos, lecturas de puntas de prueba, etc. La mayoría del montaje regulador y circuito de encendido pueden ser probados usado el módulo de prueba del regulador (RTM).

Estas rutinas requieren mediciones de los puntos de prueba de las tarjetas con un multímetro. Cualquier medición a los puntos de prueba de las tarjetas NOWA, NCWB o NFCB será referido a cero volts. CD, común, en el punto de prueba (TP) 21ª de la tarjeta NOWA. Eso es que una terminal del redidor se conecta en la tarjeta se conecta en la tarjeta NOWA TP21A y la otra terminal se conecta al punto de prueba que se esté midiendo. El medidor usado debe ser de al menos 20.000 ohm/volt.

Page 22: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

Si algún problema ocurre, los siguientes consejos ayudarán a regresar un equipo fuera de operación rápidamente al servicio.

1. Llega a familiarizarse con cada circuito y la operación de cada nuevo componente cuando se instala el equipo.

2. Conserve el diagrama elemental a la mano, esta es la herramienta más valiosa que el fabricante puede darle para solucionar fallas de equipo.

3. Conserve un instrumento de medición portátil a la mano para probar voltaje, corriente resistencia, etc.

4. Tenga a la mano partes de repuesto para reemplazar componentes falladas.

5. Retirarse al diagrama de bornes de conexión de la página de relevadores.

Page 23: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMASE . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION Y FALLAS EN S. C. R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 9RUTINA NO. 16

SINTOMA: La luz IMOK de la tar jeta NOWA o NOWB está apagado.

¿Está encend ida la luz PSI STATUS (6 )?( fuen te de poder para e l con t ro l ) .

Energ ice PSI ; s i l a luz no enc ienda , p ruebe e l SCR usando la ru t ina no . 4 .

Use su vo l t ímet ro (VOB) para p robar los s igu ien tes pun tos de p rueba de la ta r je ta NFCB (9 ) N15 - -15VCD IV . (10) P15 - +15VCD P28 - +28VCD 2V.

Prob lema de la fuen te de poder ; vea la ru t ina no . 19 . Apague e l i n te r rup to r de l SCR y

reemplace la ta r je ta NOWA o NOWB ¿Prende la luz IMOK en la nueva ta r je ta (9 ,10)? .

Prob lema resue l to

Reemplace la ta r je ta NFCB

NO

SI

SI

NO

NOSI

Page 24: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMASE . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION Y FALLAS EN S. C. R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 1 0RUTINA NO. 17

SINTOMA: La luz amari l la PSI de la tar jeta NFCB (9) está apagada osci lando.

¿Está la luz PSI STATUS (6 ) encend ida? ( fuen te de poder para e l con t ro l ) .

Energ ice PSI ; s i l a luz no enc ienda , p ruebe e l SCR usando la ru t ina no . 4 .

¿Está encend ida la luz IMOK en la ta r je ta NOWA (9 ) .

Vea la ru t ina 16

NOSI

NO

SI

1. Inspecc ione los conec to res a la ta r je ta NHVB.

2. Cambien la ta r je ta NFCB

Page 25: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMASE . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A

)LOCALIZACION Y FALLAS EN S. C. R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 1 1RUTINA NO. 18

SINTOMA: La fuente de poder PSI no t rabaja.

¿Está encend ida la luz PSI STATUS (6 )?( fuen te de poder para e l con t ro l ) .

¿Prende la luz PSI STATUS.

¿Están d ispon ib les en e l f ren te de la ta r je ta NFCB los s igu ien tes vo l ta jes + 15 VCD, + 28VCD y + VCA.

Inspecc ione los fus ib les de po tenc ia de con t ro l y de la po tenc ia de CA a PSI .

Desconec te los conec to res J1 en e l rack de ta r je tas y J2 de l lado de la fuen te de poder ¿Puede ser p rend ida la luz PSI STATUS?

Reconec te la fuen te PSI . Inspecc ione los vo l ta jes +28VCD, 15VDC y +5VDC ¿es tán b ien? .

E l im ine e l co r to .

NO SI

SI

NO

NO SI

PSI es tá b ien

Reemplace PSIQu i te todas las ta r je tas e lec t rón icas a l imentadas por esa PSI . Rev ise con e l ohmet ro s i hay bar ras en cor to .

NO

SI

Reemplace PSI

NODetermine si alguna tarjeta ha fallado, insertando individualmente, cada una en su posición y observe cual causa que se dispare PSI. PRECAUCION: NO QUITE O INSERTE TARJETAS CON LA POTENCIA APLICADA.

SI

SI

Page 26: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMASE . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION Y FALLAS EN S. C. R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 1 2RUTINA NO. 22

PROPOSITO: Inspeccione las entradas de la tarjeta NOWA. El SCR debe estar asignado con el acelerador fuera.

NOTA: Todos los s iguientes puntos de prueba están local izados en la tar jeta NOWA (REFY).

En la ta r je ta NOWA ¿Es TPO=0 0 .5 VCD .

Inspeccione que la referencia hacia el SCR de la página de relevadores es o VCD si es o VCA, reemplace la tarjeta

SI

NOSI

¿Es TPI entre 0 y 13 VDC (límite de corriente de regeneración 1.4 VDC=250 A.

Inspeccione la tarjeta hija DOWA de acuerdo a la rutina Es TP2 entre 0 y –10V (límite de corriente del motor –

Inspeccione el ajuste del límite de corriente de acuerdo a los diagramas.

Es TP9=0 (VFB) retroalimentación de

NO

NO

SI

SI

1. Reemplace la tarjeta NFCB.2. Si es motor serie reemplace la tarjeta NOWB.

NO

Es TP11=0 (ISCR) –10V= 1800 a máxima corriente.

Reemplace la tarjeta NFCB.

Es TP13=0

Inspeccione el aislador de corriente apropiado de acuerdo a la rutina 27. Vea los diagramas más elementales para localizar el aislador

NO

NO

Vea los diagramas para localizar el aislador apropiado. (si no hay aislador, reemplace la tarjeta NOWA). Conecte las terminales CAL y PCAL juntas en el aislador. Remueva las terminales del Shunt. Observe que la salida en TP13 de NOWA

SI

Inspeccione el aislador de corriente de acuerdo a la rutina

Las entradas analógicas externas a la tarjeta NOWA aparentemente están bien. Regrese a la carta de

NO

SI

Page 27: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 1 3RUTINA NO. 23

PROPOSITO : Inspeccionar la tar jeta NOWA (9) en sus puntos de prueba analógicos internos. El SCR debe estar ASIGNADO y el ACELERADOR FUERA.

NOTA: Todos los s iguientes puntos de prueba (TP_) están local izados en la tar jeta NOWA.Usando un vol t ímetro, inspeccione los s iguientes puntos de prueba para los vol ta jes indicados.

TP3 - 0.0 0.5 Volts. (SRA)TP4 - 0.0 0.5 Volts. (TSTC)TP10 -0.0 0.5 Volts. (REFX)TP14 -0.0 0.5 Volts. (MZ)TP15 -0.0 0.5 Volts. (PAR)TP18 -2.0 0.5 Volts. (OUT)TP21 –entre 0 y + 15 Volts.

NOTA

0 volts. – 0.0 0.5 volts.

Todos los voltajes son medidos con respecto a TP21A, tarjeta NOWA (común).

Page 28: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION Y FALLAS EN S . C . R . E N EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 2 4RUTINA NO. 24

SINTOMA: la luz de SCr LISTO (2) no está en la consola del perforador, todas las luces amari l las (9) están encendidas en la unidad del SCR, y la luz de PERDIDA DE ABANICO (3) está apagada.

¿Está b ien e l foco de SCR L ISTO (2 )? .

Reemplace e l foco ¿Están todos los cab les de con t ro l conec tados a la conso la de per fo rador? .

Conéc te los

NO SI

NOSI

¿Está energ izado e l re levador SCRFX para es te SCR?(vea no ta ) .

Tiene el TP7 de la tarjeta NFCB 28 Cambie e l re levador SCRFX.

Inspecc ione PSI ( fuen te de poder ) de l SCR de acuerdo a la ru t ina

Inspecc ione las conex iones de l SCR a la pág ina de re levadores . Reemplace e l re levador SCRFX.

NOSI

NOSI

NOTA: El re levador de l SCR1 l is to será ISCRFXEl re levador de l SCR2 l is to será 2SCRFX

Page 29: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 1 5RUTINA NO. 25

PROPOSITO: Probar el SCR sin girar el motor.

1. Lea cuidadosamente las instrucciones para el módulo de prueba del regulador (RTM) (13) al principio de esta sección.

2. Quite ASIGNACIONES del SCR. Apague el soplador del SCR para asegurar que no haya asignaciones durante esta prueba.

3. Inserte el RTM en la columna de prueba.

4. Conecte la REF2 en el RTM a TP6 o de la tarjeta NOWA.

5. Opera el interruptor TEST (prueba).

6. Ajuste REF2 a +5 volts.

7. Prueba que TP16 (OUT) de NOWA sea +5 –2 volts.

8. Ajuste REF2 a –10 volts.

9. Pruebe que TP18 (OUT) de NOWA sea –2 –0.5 volts (así las lecturas en los pasos 7 y 9 no son correctos, reemplace la tarjeta NOWA).

10. Conserve que al voltímetro de la puerta del SCR las lecturas varían de 0 a 400 volts. Cuando REF2 se varía de 0 a 10 volts.

Si el regulador opera bien, regrese a las rutinas de prueba.

Page 30: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 1 6RUTINA NO. 26

PROPOSITO: Probar el a juste de supresión.

1. Lea las precauciones de uso para el módulo de prueba del regulador (RTM) al principio de esta sección. (13).

2. Quite la asignación del SCR (2). Quite el soplado del SCR (8) para asegurar que no haya asignaciones durante estas pruebas.

3. Inserte el RTM en la columna de prueba (9).

4. Ajuste la REF2 a máxima salida (aproximadamente 11.5 volts).

5. Restablezca el interruptor SRST de la tarjeta NFCB (9). La luz UNSUP de la tarjeta NFCB (9) debe encenderse.

6. Inicie la prueba operando el interruptor TEST-SUP en el RTM.

7. La luz UNSUP de la tarjeta NFC3 (9) debe apegarse.

8. Repita la prueba.

9. Restablezca el interruptor SRST en la tarjeta NFCB.

Si el convertidor opera bien, el resultado de la prueba fue satisfactorio.

Page 31: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 1 7RUTINA NO. 27

PROPOSITO: Probar el aislador de corriente (7) (NCIA).

1. Las conexiones para esta prueba están muy cerca de las terminales de alto voltaje. Apague todos los SCR y sus asignaciones al realizar estas pruebas.

2. Desconecte ambos cables pequeños del Shunt, refiérase a los números de cables para determinar cual shunt.

3. Conecte la terminal CAL a PCAL en el aislador correcto.

4. Pruebe que la salida del aislador de voltaje de salida plena de acuerdo a los diagramas.

5. Desconecte el puente de CAL a PCAL. Pruebe que hay 0.0 volts. a la salida del aislador de corriente, también debe haber cero corriente en los amperímetros.

6. Reconecte los cables de Shunt.

Si los pasos 4 y 5 indicaron voltajes correctos, el aislador debe estar bueno, si no, reemplace la tarjeta NCIA.

Page 32: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 1 8RUTINA NO. 30

PROPOSITO: Probar el l ími te de vol ta je y corr iente del regulador con el motor desconectado.

1. Quite el interruptor de caja moldeada del SCR (8).

2. Conecte una resistencia de 5.6K-ohm del TP3 de la tarjeta NFCB (9) a la terminal positiva del voltímetro del tablero de SCR.

3. Desconecte un juego de terminales de armadura de un motor que se pueda asignar al SCR. Encienda el soplador del SCR (8).

4. Asigne el SCR al motor desconectado. Opere el ACELERADOR. El voltaje puede variar de 0 a 750 VCD. La corriente debe variar de 0 a 900 amp. con 750 volts, si el voltaje no se limita a 750 volts, puede ser ajustado (vea los diagramas elementales).

5. Quite la asignación. Elabore un corto a través de la resistencia de 5.6K –ohm.

6. Asigne el SCR al motor desconectado. Opere el ACELERADOR. La indicación de corriente debe variar de 0 al límite de corriente. Típicamente, el límite de corriente es de 900 a 1500 amps. La información del límite de corriente está en los diagramas elementales.

Si los límites de corriente y voltaje está correctos, el requiador del SCR está bien, quite la resistencia de 5.6K-ohm y los puentes instalados.

NOTA 1: No hay corriente real fluyendo ya que el motor está desconectado. La resistencia causa la indicación de corriente.

Page 33: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION Y FALLAS EN S . C . R . EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 1 9RUTINA NO. 31

SINTOMA: La luz de pérdida de vent i lación se prende y el abanico está operando

¿Está e l a i re f l uyendo a t ravés de l paque te de los SCR? ( inspecc ione la admis ión de l aban ico . “Cu idado con sus dedos” .

¿Es tá e l a i re f l uyendo a t ravés de l paque te de los SCR? ( inspecc ione la admis ión de l aban ico . “Cu idado con sus dedos” .

Qu i te las res t r i cc iones a l f lu jo de a i re .Qu i te las res t r i cc iones a l

f lu jo de a i re .

¿Tiene e l borne 14 =28 VCD en e l conec to r H de l tab le ro de las ta r je tas? .

¿Tiene e l borne 14 =28 VCD en e l conec to r H de l tab le ro de las ta r je tas? .

El interruptor de sobretemperatura del disipador de calor del SCR se disparó. ¿Se puede restablecer la luz operando el interruptor SRST en la tarjeta NFCB?.

El interruptor de sobretemperatura del disipador de calor del SCR se disparó. ¿Se puede restablecer la luz operando el interruptor SRST en la tarjeta NFCB?.

NO

O

SI

NO

OSI

Espere que el disipador de calor se enfríe pruebe los límites de corriente y voltaje de acuerdo a la rutina 30.

Espere que el disipador de calor se enfríe pruebe los límites de corriente y voltaje de acuerdo a la rutina 30.

Inspecc ione e l conec to r H y p ruebe para 28 VCDInspecc ione e l conec to r H y

p ruebe para 28 VCD¿Tiene e l borne 13 =28 VCD en e l conec to r H de l tab le ro de las ta r je tas? .

¿Tiene e l borne 13 =28 VCD en e l conec to r H de l tab le ro de las ta r je tas? .

¿Tiene e l borne 15 =28 VCD en e l conec to r H de l tab le ro de las ta r je tas? .

¿Tiene e l borne 15 =28 VCD en e l conec to r H de l tab le ro de las ta r je tas? .

Conecte el borne 13 al 14 en el conector H.Conecte el borne 13 al

14 en el conector H.

Abra el conector en el alambre al interruptor del flujo de aire y conecte los bornes juntos.

Abra el conector en el alambre al interruptor del flujo de aire y conecte los bornes juntos.

Pruebe el conector H. Reemplace la tarjeta NOWA.

Pruebe el conector H. Reemplace la tarjeta NOWA.

Reemplace el focoReemplace el foco

Reemplace la unidad del MCC.Reemplace la

unidad del MCC.

NO

O

NO

O

NO

O

NO

O

SI

SI

SI

S I

Page 34: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LO C A L I Z A C I O N Y FA L L A S E N S . C . R .E N EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 2 0RUTINA NO. 32

PROPOSITO: Probar una unidad del centro del centro de control de motores (MCC).

PRECAUCIONESTA PRUEBA REQUIERE MEDICIONES DE 480 VCA.

Hay vo l ta je de 480 VCA t r i fás ico d ispon ib le a la en t rada de l in te r rup to r de l MCC.

Reemplace el interruptor.

NO

SI

Usando el ohmetro, pruebe si las terminales 50 y 51 están conectadas juntas cuando el contactor principal está cerrado.

Energ ice e l i n te r rup to r de l t rans fo rmador de 480 VCA.

C ie r re e l i n te r rup to r . ¿Hay 480 VCA t r i fás ico en la sa l ida de l in te r rup to r .

¿Está e l re levador de sobrecarga restab lec ido?.

¿Está bueno el fusible del control?.

Apague el interruptor. Punteé las terminales 1 a 3 en la tablilla de terminales del MCC. ¿Cierra el contactor principal al operar el interruptor?.

Restablezca

Reemplace el fusible.

¿Está buena la

NO

NO

NONO

SI

SI

SI

SI

¿Está encendida la luz en la unidad MCC?.

Reemplace el

NO

Reemplace la unidad del MCC.

SI

Opera correctamente la unidad del MCC, quite el puente de pruebas.

S I

S I

Page 35: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 2 1RUTINA NO. 34(para motores serie).

PROPOSITO: Descr ibi r como probar una celda del SCR.Las celdas de los SCR están arregladas en un puente como se muestra en la f igura 8 y esquemáticamente como sigue:

La celda del SCR debe estar boca bajo presión para realizar esta prueba.

La falla en las celdas del SCR normalmente resulta en una celda en corto. Usando u n ohmetro pruebe para asegurarse que la resistencia de la celda es más de 500 ohms en ambas direcciones como sigue:

Dirección adelante Dirección reversaL1 a PL2 a PL3 a pL1 a NL2 a NL3 a N

P a L1P a L2P a L3N a L4N a L5N a L6

La resistencia debe ser más de 500 ohms en todos los casos, de otra manera la celda y el disparador deben reemplazarse.

Para probar la terminal del gatillo del SCR, desconecte el conector (B) en los alambres rojo y blanco de la celda. Pruebe que el gatillo del SCR está apropiadamente funcionando como un diodo del alambre rojo y blanco de acuerdo a la rutina no. 33. Si no, debe reemplazarse la celda y el disparador.

PRECAUCION

No mezcle los conectores de los gatillo. Desconecte y pruebe un SCR solo a la vez.

Page 36: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 2 2RUTINA NO. 35

Probar lo valores de resistencia de la tar jeta (9) hi ja de NOWA (DOWA).

El propósi to de esta prueba es local izar un reóstato fal lado de la tar jeta hi ja NOWA. Quite la tar jeta hi ja de la tar jeta NOWA antes de hacer las s iguientes pruebas.

PRECAUCION

No haga ningún ajuste a la tarjeta hija, pruebe solo para buscar reóstatos fallados, circuitos abiertos o cortos.

Use un ohmetro para medir las siguientes resistencias:

1. Borne 5 a 62. Borne 9 a 103. Borne 13 a 144. Borne 19 a 20

7.4 k – ohms 1 K- ohm6.3 k – ohms 1 K- ohm6.7 k – ohms 1 K- ohm1.3 k – ohms 700 ohms

Si cualquier reóstato está abierto o en corto, esta tarjeta (DOWA) debe ser remplazado.

E

Page 37: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION Y FALLAS EN S . C . R . E N EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 2 3RUTINA NO. 36PROPOSITO: Desarrollar un entendimiento de busca de fal las en

relevación en general .Usualmente un problema de relevación se guía a un contactor que no cierra, o un contacto atorado. En cualquier caso, el sent ido común y un buen conocimiento de los diagramas elementales son las mejoras ayudas para encontrar fal las.

Inic iamos con un ejemplo de local ización de fal la.EJEMPLO I

¿Es R3L-B11=105 VDC? (Pág ina de re levadores , reng lón 3 , co lumna L , re levador B , borne 11 .

Reemplace e l re levador RSSOK.

¿Es R-4J-A5=108VDC? (Pág ina de re levadores , reng lón 4 , co lumna J , re lay A , p in . 5 ) .

Regrese a la máquina 14C 36, página 14C, renglón 36 y encuentre la bobina del relevador RMAK y vea el porque no está energizado.

NO

SI

NO

SI

¿Es R5L-B7=108VDC? (página de relevadores renglón 5, columna L, relevador B, borne 7.

Pruebe los fusibles de 108 VDC.

Regrese a la página 2A 28, página 2A, renglón 28 y encuentre la bobina del relevador SMOK y revise por que no está energizado.

NO

SI

+105 VCD SMOK RMAK RSSOK COM RLS R4 RL3

B7 B8 A5 AL B11 B12 RSSOKA 32,

(2 A 28)(14C 36) (16C 48)

Page 38: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

L O C A L I Z A C I O N Y F A L L A S E N S . C . R . E N EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 2 4EJEMPLO 2.

Asuma que DWAR debe energizarse, pero no es asi , usando un vol t ímetro, pruebe (con una terminal a común).

¿Tiene el cable 32 M en DWAR 108 VCD (DWAR está localizado en el gabinete de fuentes de campo.

DWAR está ¿Tiene R2A-026=108VDC.(en pagina de relevadores, renglón 2, columna A, borne 26.

El diodo ha fallado. Si el diodo está bueno, nunca habrá un voltaje mayor en la terminal ++ que en la terminal -.

NO

SI

NOSI

Revise sus diagramas y determine cual trayectoria debe cerrar, la de arriba o la de abajo. Por ahora asumiremos que la trayectoria de arriba. ¿Tiene el punto R2C-44=108VDC (página de relevadores, renglón 2, columna c, borne 44).

Ese punto es donde el cable entra a la página. La conexión puede estar rota aquí o en el DWAF. ¿Tiene el alambre 29 H=108 VDC en

La conexión del cable a la página de relevadores está abierta.

NO

DWAF está energizado y debido a que no hay localización alguna debajo del contacto. La bobina DWAF debe estar localizada

¿Tiene R1H=108 VDC? (página de relevadores, renglón 1, columna H, relevador A, borne 11.

SI

Pruebe el fusible de 108 VDC

NO Encuentre la bobina del relevador MDWAK en 16, línea 67 y determine por que no se ha energizado.

SI

NO

Page 39: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

LOCALIZACION DE FALLAS EN S.C.R. EN EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 3 7RUTINA NO. 37(para motores serie).

SINTOMA: Los motores no reparten carga en un SCR,

Los motores serie reparten carga inherentemente a sus características.

No hay un circuito electrónico incluido para mejorar el reparto de carga.

Un problema en el reparto de carga necesariamente implicará un motor con falla. Revise los conmutadores de los motores. Si no tienen apariencia similar un motor puede haber fallado.

Page 40: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION Y FALLAS EN S . C . R . E N EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 2 4RUTINA NO. 38

SINTOMA: La luz SUIC. Se apaga pero el motor no gira. La luz SUP de la puerta no se prende y el SCR opera con otra asignación.

ASIGNE EL SCR y gre el ACELERADOR

¿Opera el voltímetro o el amperímetro del SCR?.

¿Varía TPO de la tarjeta NOWA, de 0 a 10 VDC cuando se gira el acelerador? ¿Están los cables de control y los de armadura conectados?.

SI

NO SI

¿Está prendida la luz PSI STATUS (fuente de poder).

Inspeccione cuidadosamente el motor. ¿Se cierran los contactores de potencia apropiados cuando se hace la asiganción? (vea

Conecte los cables

NO

NONO SI

Empiece nuevamente en la rutina

SI

Encienda PSI.Sirven los fusibles de 15 VDC.

SI

Pruebe la relevación (vea diagramas

Reemplace los

NO

¿Varía el voltaje del carbón del reóstato del acelerador de 0 a 10 VDC, aproximadamente.

¿Tiene más de 70 VDC disponibles en las conexiones de campo del

SI

Tiene el reostato un voltaje a través de el de 15 VDC?.

NO

Pruebe todos los cables de control de la consola del perforador.

Hay voltaje disponible en la armadura del motor al girar el

Pruebe todos los cables de control de la consola del perforador.

NOO

Reemplace el reostato acelerador.

SI

SI SI

Pruebe el relevador de pérdida de

Inspeccione los cables de

Reemplace el

NOO

NOO

SI

Page 41: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GRAFICAS Y DIAGRAMAS

LOCAL IZAC ION Y FALLAS EN S . C . R . E N EQUIPOS GENERAL ELECTRIC

F I G . E . 9 . 2 7RUTINA NO. 39

PROPOSITO: Describir el procedimiento para probar un diodo o terminal de gati l lo del SCR (Alambres rojo y blanco).

NOTA:

No use un medidor digital para medir la resistencia de un diodo.Los SCR deben estar montados en el disipador bajo presión).

Usando un ohmet ro , conec te la te rmina l pos i t i va de l med idor a una te rmina l de l d iodo ; conec te la te rmina l nega t i va de l med idor a la o t ra te rmina l de l d iodo .

¿Es la res is tenc ia menor que 250 ohms?.

¿Es la res is tenc ia menor que 250 ohms?.

NOSI

I n te rcambie las conex iones de las te rmina les de l med idor , o sea , conec te la te rmina l pos i t i va de l med idor donde es taba la te rmina l nega t i va y conec te la te rmina l nega t i va donde es taba la te rmina l pos i t i va .

In te rcambie las conex iones de las te rmina les de l med idor , o sea , conec te la te rmina l pos i t i va de l med idor donde es taba la te rmina l nega t i va y conec te la te rmina l nega t i va donde es taba la te rmina l pos i t i va .

¿Es la res is tenc ia menor que 250 ohms?.

El d iodo es tá de fec tuoso

NO

El d iodo p roba-b lemente es tá b ien .

SI

El d iodo es tá de fec tuoso

E l d iodo p roba-b lemente es tá b ien .

SINO

Page 42: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:E . M A N T E N I M I E N T O ( R A M A E L E C T R I C A )

9 . O P E R A C I Ó N Y M A N T T O . A C O N V E R T I D O R E S D E P O T E N C I A ( S C R ’ S ) E N E Q U I P O S G E N E R A L E L E C T R I C

( P R E V E N T I V O ) .

DESCRIPCION

9.7 RESUMEN DE PERSONAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO.

9.7.1 PERSONAL.

Ingeniero Mantenimiento Eléctrico.Supervisor de Mantenimiento Eléctrico equipos de perforación.Encargado de mantenimiento eléctrico equipos de perforación.Ayudante eléctrico.

9.7.2 HERRAMIENTA Y EQUIPO

a) Analizador digital.b) Módulo de prueba General Electric p/n

Ds3820RTM.c) Juego de dados.d) Juego de desarmadores planos.e) Juego de desarmadores punta PHILLIPS.f) Juego de llaves españoles.g) Pinzas de electricista #8.h) Juego de llaves ALLEN.

Termina el procedimiento.

TIEMPO(HORAS)

Page 43: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

e.10mantenimiento a

tableros eléctricos

Page 44: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:)

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

10.1 PREPARATIVOS

Asegurarse que la operación en el pozo se encuentre suspendido y programado.

El equipo se encuentre en su periodo de mantenimiento.

Desenergize la unidad y verifique que no mantenga voltaje en las barras.

10.2 TABLEROS ELECTRICOS DE C.A.

10.2.1 INSPECCION ANUAL

10.2.1.1 Remueva todo tipo de suciedad en las barras, de preferencia realícelo mediante una brocha o algún tipo de aspiradora.

10.2.1.2 Revise las juntas de las barras, así como sus soportes, reapriete si es necesario, atienda la siguiente tabla:

TAMAÑO JUNTAS DE COBRELb-pié

JUNTASDE ALUMINIO

Lb-piéMin. Max. Min. Max.

Soportes 3/8

12 16 11 14

Soportes ½ 30 39 24 27Barras ½de 2”

24 27 24 27

Barras 3/8de 4”

1124

1427

1124

1427

NOTA: NO SEBREPASE ESTOS VALORES PODRIA CAUSAR DAÑO EN SUS PARTES.

Page 45: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

10.2.1.3 Inspeccione todo el cablero interior en busca de algún deterioro en sus aislamientos.

10.2.1.4 Retire todas las unidades, revise el estado de las clavijas que tengan el ángulo suficiente como para quedar bien sujeta dentro de su alojamiento, no las lije ya que esto reduce su vida útil, limpie el alojamiento de la unidad.

10.2.1.5 Observe el estado de los arrancadores, los contactos necesitarán ser reemplazados cuando la capa de plata ha sido desgastada, (no los lije).

10.2.1.6 Observe el estado del cablero de cada unidad que estén libres de cualquier desperfecto en sus aislamientos.

10.2.1.7 Revise las bisagras de las puertas y el herraje de operación de las unidades, engrase si es necesario.

10.2.1.8 Revise las luces indicadoras y fusibles, cámbielos si es necesario.

10.2.1.9 Arme de nuevo y efectúe limpieza exterior con trapos húmedos, píntelo si es necesario.

8 HRS.

Page 46: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

10.3 TABLEROS ELECTRICOS DE CONTACTORES G. ELECTRIC Y MCC DE C.D.

10.3.1 INSPECCION TRIMESTRAL

Efectúe una revisión visual, tratando de localizar cualquier muestra de algún flamazo o daño en los cables de potencia.

Retire todo el polvo acumulado en los contactores o en el gabinete.

Revise el cableado de control, que esté bien apretado y no se encuentren sus cables dañados en su aislamiento, reapriete si es necesario.

10.3.2 INSPECCION SEMESTRAL

Retire las conexiones rápidas de control y potencia de sus alojamientos, limpie los conectores macho con solvente y séquelos.

Revise los conectores hembra, límpielos interiormente y séquelos.

Observe que los aislamientos no se encuentren con cuarteaduras o quebrados, cámbielos si es necesario, al conectar de nuevo observe que entren lo suficiente y queden bien apretadas.

Efectúe limpieza de los contactos de potencia, retirando cualquier tipo de suciedad o carbonización, observe que los contactos cierren correctamente, si no es así, cámbielos no los lije.

8 HRS .

Page 47: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

Revise que la bobina esté debidamente alimentada.

Realice la misma operación para contactores de sopladores para equipos E.M.D., C.D/C.D.

10.3.3 INSPECCION ANUAL

Efectúe las siguientes pruebas para equipos E.M.D., C.D/C.D.

a) Para asignaciones con generadores grandes (1G3 o 2G3), realice la prueba de protección de rotura de cadena. (S.S.).

PROCEDIMIENTO

Desconecte del tablero MCC de C.D., un conector de potencia del equipo a probar (DW, MP1 o MP2).

Al acelerar en la consola de control, el equipo no debe operar, en caso de operar, investigue la causa ya que no está operando la protección.

b) Prueba de protección del soplador.

Simule amperaje mayor que el de los elementos térmicos (10 AMP), de soplador por ejemplo; conéctelo a un motor de mayor capacidad, cuando menos de 10 HP, verifique que al tomar mayor amperaje, las protecciones térmicas accionen la protección. Si el motor continúa trabajando, investigue la causa de esto, puede ser consecuencia de los mismos elementos térmicos o al relevador de sobrecarga, reponga la parte afectada.

10 HRS.

Page 48: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:)

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

10.4 TABLEROS ELECTRICOS DE PAGINA DE RELEVADORES

10.4.1 INSPECCION TRIMESTRAL

Procure mantener limpio el panel, mediante trapos limpios ya que existen dentro de éste conexiones delicadas que no se pueden limpiar con aire o líquidos, observe el buen funcionamiento de cada asignación y luces indicadores.

10.4.2 INSPECCION ANUAL

Procure verificar las conexiones y sus aprietes. Atienda las lecturas siguientes:

AJUSTES DE PAGINA DE RELEVADORES

CALIBRACIONES PUNTOS OBSERVACIONES LECTURAS1) Ajuste de máx. veloc.

Del malacate.PAG. 2 FRIE(2,3,4)

Ajuste a criterio o solicitud del perforador.

+9 V= 1800 RPM

2) Límite de corriente al malacate.

RIE (7,8,9) Ajuste a 1400 AMP -7.8 V=1400 AMP

3) Límite de potencia al malacate

RIE (12,13 y 14)

Ajuste a máxima potencia + 12 V=1000 H.

4) Límite de máxima velocidad a Bba. Lodos #1

PAG. 3ER3E(2,3 Y 4).

Observe mediante un tacómetro la velocidad del motor y ajuste al máximo de 130 emboladas.

+5.2 V=1040 RPM Aprox.

5) Límite de corriente a Bba. de lodos #1.

R3E (12,13 y 14).

Ajuste al máximo 900 Amp. por motor

´-10 V-1800 AMP-

6. Límite de máxima velocidad a Bba. de lodos #2

PAG. 4ER3E(17,18 Y 19).

Repita operación de Bba. #1

+5.2 V=1040 RPM aprox.

7. Límite de corriente a Bba. de lodos #2.

R3E (29,30 Y 31)

Repita operación de Bba. #1

-10 v=1800 AMP.

8) límite de velocidad de la rotaria.

PAG.5ER0E(22,23 Y 24)

Ajuste a 5 V para 1000 RPM

+5.5 V=1000 AMP.

9) Límite de corriente de rotaria

R3E (39,40 y 41).

Ajuste a –5.5 V para 1000 AMP.

-5.5 V=1000

2 HRS.

Page 49: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

CALIBRACIONES PUNTOS OBSERVACIONES LECTURAS10) Tiempo de purga a

contactoresPAG.13ACR120

Ajuste por medio de pruebas.

5 segundos

11) Alarma de desbalance en motores del malacate.

PAG.14AROE (12, 13 Y 14) (17, 18 Y 19) R3y R2

Ajuste la alarma para 1 –volt.-200 AMP., de desbalance tarjeta AOAL. R3=12 V., 34, negativo.

1 VOLTR3=12vR2=0.6 V

12) Alarma de desbalance en motores de la Bba. #1

PAG. 14BR8E (2,3 Y 4) (7,8 Y 9)

Ajuste la alarma para 1.33 V=120 AMP. de desbalance tarjeta AOAL.R3=12 V,34 y negativo.

1.33 VOLTS.R3=12 VOLTSR2=0.6 V

13) Alarma por corriente de desbalance en Bba. de lodos #2

PAG. 14CR8C(2,3 y 4) (7,8 y 9)AOAL R2 R3

Repita el procedimiento de Bba. #1

1.33 V.R3=12 V.R2=0.6 V.

14) Límite de Kw PAG. 21BR0E (2,3 Y 4)

Dependiendo la potencia de operación.

15) Límite de KVA R0E (7,8 y 9).

I D E M

16) Corriente de desbalance

NC1B R13(+) Y 7(-)

Desconecte el SHUNT, desconecte el cable listón de “CAL” a “PCAL”, ajuste en potenciómetro de ganancia R1 a –5-5, VCD, devuelva el y listón a su posición y conecte el SHUNT.

-5.5 VCD

Page 50: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:)

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

10.5 TABLEROS ELECTRICOS DE CONTROL DE MAQUINAS C.I.

10.5.1 INSPECCION TRIMESTRAL

Observe que la lectura del tacómetro del tablero sea la correcta.

Efectúe limpieza interior del tablero, apriete las conexiones si es necesario.

Para gobernadores “EGB” (alternadores), observe la posición de las perillas.

1) LOAD (carga).- Posición máxima.2) SPEED (Velocidad).- 183) SPEED DROOP (caída de velocidad).-

Posición mínima “0”.

10.5.2 INSPECCION SEMESTRAL.

Provoque o simule la operación (actuándolos manualmente) de los dispositivos de protección (temperatura, velocidad, etc.).

Verifique que en tablero ANN, si se cuenta con él, se anuncia la falla.

DISPOSITIVOS DE PROTECCION DEL MODELO ANN.

NOTA: AL OPERAR MANUALMENTE ESTOS DISPOSITIVOS SIMULA LA FALLA ELECTRICA, PERO LAS PROTECCIONES MECANICAS NO SE ACCIONAN POR LO TANTO LA MAQUINA NO SE APAGA.

10 HRS.

Page 51: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:)

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

a) PRESION POSITIVA EN EL CARTER.- CPS.

El dispositivo mecánico accionado por un diafragma dispara una leva, la cual a su vez acciona un microswitch que envía la señal al módulo lo anunciador, la alarma sonará.

b) MAQUINA CALIENTE.- ETS.

Al pasar la máquina de 98° C (208°F), la alarma sonará y el módulo ANN la detectará, ésta falla sol puede ser probada deteniendo la circulación del refrigerante, tenga cuidado de no exceder demasiado el tiempo de prueba.

c) SOBREVELOCIDAD.- OTLS.

Al llegar la máquina a una velocidad excesiva (calibrada mecánicamente a 990 RPM aprox.), la máquina se disparará, al hacerlo accionará un microswitch que enviará una señal al módulo ANN, el cual anunciará la falla y sonará la alarma.

d) ALTA TEMPERATURA DE ACEITE.- HOS.

Cuando el aceite exceda los 104°C (220 °F) de temperatura, sonará la alarma y el módulo anunciador la detectará. No lo pruebe.

e) BAJO NIVEL DE ACEITE.- LLS.

Por medio de un flotador detectará el nivel de aceite en el carter, el cual accionará la alarma y se anuncia en el tablero.

Page 52: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

f) BAJA PRESION DE ACEITE.- OPS.

Detectado mediante un switch de presión conectado directamente a la línea de lubricación, éste accionará a los 17 PSI, detectará el módulo anunciador y sonará la alarma.

10.5.3 INSPECCION ANUAL

INSTRUCTIVO DE CALIBRACION PARA GOBERNADORES PG (EQUIPOS E.M.D.).

Este instructivo deberá utilizarse sólo cuando la velocidad de la máquina no sea la correcta, deberá realizarse mediante un tacómetro de contacto y la herramienta especial de selección manual de posiciones, AFENOL.

OBSERVE QUE LA MAQUINA OPERE A TEMPERATURA NORMAL DE OPERACIÓN

10.5.3.1 Instalar el AFENOL en posición 6 .

Ajuste a 738 RPM, mediante la tuerca del fulcro (aflojando aumenta la velocidad), debe excitar los solenoides A, B, C y D.

10.5.3.2 AFENOL en posición 8

Con solenoide “D” ajustar a 900 RPM (aflojando aumenta de velocidad), A,B, y C excitados.

3 HRS.

Page 53: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:)

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

10.5.3.3 AFENOL en posición 5 .

Con el solenoide “A” ajustar a 645-653 RPM (apretando el tornillo aumenta la velocidad), B,C, y D excitados.

10.5.3.4 AFENOL en posición 3 .

Con el solenoide “B” ajustar a 475-483 RPM (apretando el tornillo aumenta de velocidad), C excitado.

10.5.3.5 AFENOL en posición 5 .

Con el solenoide “C” ajustar a 310-320 RPM (apretando el tornillo aumenta de velocidad), sin excitar ningún solenoide).

Los solenoides tendrán una resistencia aproximada de 750 a 800 ohms. Verifique el estado de éstos cada seis meses, límpielos y pruebe que la alimentación sea de 74 VCD.

Revise la conexión rápida, séquela y límpiela.

PARA GOBERNADORES EGB:

Desmonte las conexiones de salida del control electrónico de velocidad al actuador, verifique el estado de la bobina del gobernador, ésta debe tener una lectura de 35 ohms.

Tanto para el gobernador PG como para el EGB, registre la lectura de resistencia de las o la bobina. Este dato puede ser necesario en posteriores reparaciones o revisiones.

8 HRS.

Page 54: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:)

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

10.6 TABLEROS ELECTRICOS DE CONSOLAS DE CONTROL (PERFORADOR Y CONSOLAS AUXILIARES).

10.6.1 INSPECCION TRIMESTRAL

Realice una inspección visual, tratando de localizar alambres sueltos cortados o con algún daño en su aislamiento, inspeccione en sus conexiones si hay oxidación, humedad o signos de algún corto circuito.

Límpielo por medio de solvente dieléctrico y verifique su apriete en la totalidad de sus conexiones.

Revise el funcionamiento de luces indicadoras, cámbielo si es necesario.

10.6.2 INSPECCION TRIMESTRAL (3000 Hrs.)

Desmonte los elementos de control manual para su limpieza, engráselos en sus roscas para evitar la sulfatación.

Revise el funcionamiento de instrumentos, verifique que las lecturas sean correctas, observe que cierre herméticamente, que exista ls purga de aire y funcione la protección de tiempo.

Pruebe el funcionamiento de la resistencia calefactora.

4 HRS.

2 HRS.

Page 55: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:)

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

10.6.3 INSPECCION ANUAL

REVISION DE CAJAS DE INTERCONEXION

Retire de sus alojamientos los conectores machos, para verificar que no se encuentren signos de oxidación, suciedad o humedad, revise el estado de los separadores de plásticos, no se encuentren quebrados ni sucios.

Observe que el conductor que va a conectarse siempre llegue de una altura inferior, esto para que no produzca escurrimientos en dirección de la caja.

Píntela si es necesario, procurando no borrar las marcas en la caja y en los cables.

10.7 RESUMEN DE PERSONAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO.

10.7.1 PERSONAL

a) Ing. Mantto. Eléctrico equipos de perforación.

b) Supervisor Mantto. Eléctrico equipos de perforación.

c) Encargado de Mantto. Eléctrico equipos de perforación.

d) Ayudante eléctricoe) Operario electricista y ayudante de apoyo.

4 HRS.

Page 56: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTO PARA:)

10. MANTENIMIENTO A TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCION

TIEMPO(HORAS)

10.7.2 HERRAMIENTA Y EQUIPO

a) MEGGER.b) Analizador SIMPSON modelo 260.c) Analizador Digital.d) Llaves ALLEN.e) Juego de dados.f) Juego de desarmadores planos.g) Juego de desarmadores PHILLIPS.h) Módulo General Electric DS3820 RTM.

Termina el procedimiento.

Page 57: Rutinas de Localizacion de Fallas

PAG. E.9.34

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

C. MANTENIMIENTO (RAMA ELECTRICA)

I N D I C E

Pág. No.

Mantenimiento a motores y generadores de C.D.........................E.1.1

Cambio de motores y generadores de C.D...................................E.2.1

Reposición de partes dañadas a motores y generadores de C.D. (correctivo).................................................E.3.1

Mantenimiento a sistemas de control de freno electromagnético................................................................E.4.1

Reposición de partes dañadas a frenos electromagnéticos (correctivo).....................................................E.5.1

Mantenimiento a frenos electromagnéticos.................................E.6.1

Mantenimiento a generadores de C.A. y motores C.A.................E.7.1

Operación y mantenimiento de tableros de control degeneradores de C.A. en equipo General Electric (Preventivo)......E.8.1

Operación y mantenimiento de convertidores de potencia (SCR’S) en equipos General Electric (Preventivo).........................E.9.1

Mantenimiento a tableros eléctricos..........................................E.10.1

ELABORÓ : ING. JOSE A. BUSTAMANTE GRIMALDO