manual de usuario - armagalli · el logotipo y el nombre de alcatel son marcas registradas de...

1
D M Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, provista por su empresa de teléfonos local. Su teléfono con Identificador de Llamadas le permite: Identificar a la persona que llama antes de contestar el teléfono. Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante. Guardar hasta 68 mensajes del Identificador de Llamadas de manera secuencial. INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Pantalla numérica retro-iluminada en color azul Registro de llamadas entrantes para 68 números Registro de llamadas salientes para los últimos 15 números marcados Agenda telefónica con memoria para 10 números Marcado previo con el teléfono colgado Código de prefijo Rellamada Modo de marcado por Pulsos o Tonos Función silencio (MUTE) Altavoz Detección automática del Identificador de Llamadas FSK/DTMF Para obtener lo máximo de su nuevo teléfono, le sugerimos que se tome unos minutos en este momento para leer este manual de usuario. BREVE GLOSARIO DE TERMINOLOGÍA UTILIZADA EN ESTE MANUAL Interruptor para colgar. La parte del teléfono que salta para activar la línea telefónica cuando se toma el auricular de la base. Descolgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su modo activo cuando el auricular está descolgado de la base o cuando pulsa el botón SPEAKER. Colgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su modo inactivo. ADVERTENCIA: Para evitar un incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a lluvias ni humedad. Sl no utilizará el teléfono por unos días, retire las pilas ya que pueden producir daños a la unidad. LISTA DE PARTES Asegúrese de que su embalaje contiene los siguientes artículos: Base Auricular con cable Cable enroscado del Auricular Guía de usuario Cable de línea telefónica NOTA: Si usted detecta que hay alg favor contacte a la tienda donde compró este producto inmediatamente. ún artículo faltante, por REQUISITOS DE LA TOMA TELEFÓNICA Para utilizar este teléfono, necesitará una toma de teléfonos modular tipo RJ11C, que es similar a la que se muestra en la imagen. Si no posee una toma modular, comuníquese con su compañía de teléfonos local para averiguar cómo instalar una. INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de teléfono de la salida de la pared antes de instalar o reemplazar las pilas. INSTALAR Y REEMPLAZAR LAS PILAS Su teléfono con Identificador de Llamadas utiliza 3 pilas alcalinas AA para recibir y almacenar los registros del Identificador de Llamadas y para almacenar los números que utiliza frecuentemente. 1. Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de la unidad base. 2. Voltee el teléfono, utilice un bolígrafo o un clip para abrir la tapa del compartimiento de las pilas. Retire la tapa del compartimiento pulsándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera de la unidad. 3. Inserte 3 pilas alcalinas AA en el compartimiento según se muestra en el diagrama. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas hasta que trabe. 5. Si había desconectado previamente el cable de línea, vuelva a conectarlo a la unidad y verifique las ubicaciones de la memoria. PILAS Puede colocar su teléfono sobre una superficie nivelada, tal como un escritorio o mesa o puede colocarlo en la pared. 1. Conecte el auricular. 2. Conecte la línea telefónica. INSTALAR EL TELÉFONO 1 1.Rote la traba para la instalación en pared según se muestra en la ilustración. 2. Coloque la unidad base en la pared y luego enchufe un extremo del cable de línea en la caja de conexión y el otro extremo en la toma modular de línea telefónica que tiene el símbolo “ “. 3. Ajuste el teléfono a la pared según se muestra en la siguiente imagen. INSTALAR EL TELÉFONO EN LA PARED Rótela 180º 2 3 Hay cuatro opciones para configurar: Configurar fecha y hora Pcode es un c agregar delante del antes de marcarlo. ódigo de prefijo que el usuario puede número Seleccione el modo de marcado. Esto depender la empresa de é conectado. á de teléfono con la que est REALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA Se marcar número que se muestra á el Se marcar número que se muestra á el Se marcar el número que se muestra á Rellamada del último número CASO 1 CASO 2 REVISAR LOS NÚMEROS DE LAS LLAMADAS SALIENTES LLAMAR A UN LLAMADAS SALIENTES NÚMERO DEL REGISTRO DE BORRAR UN LLAMADAS NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE OPERACI N DE LA MEMORIA Ó GUARDAR UN NÚMERO DE TELÉFONO GUARDAR UN NÚMERO DE LLAMADA ENTRANTE Marcar número Seleccione el número Seleccione el número Seleccione la ubicación en la memoria Seleccione la ubicación en la memoria Ubicaci n en la memoria ó El Identificador de Llamadas(CID) es un servicio disponible de su empresa de teléfonos local. Para que el Identificador de Llamadas funcione en su teléfono, deber ci n de Llamadas. Esta unidad puede recibir informaci n del Identificador de llamadas FSK y DTMF sin ninguna configuraci n. Su informaci n del Identificador de Llamadas puede incluir el número de teléfono, la fecha y la hora. á suscribirse al servicio de Identifica- ó ó ó ó CASO 1 LLAMAR A UN IDENTIFICADOR DE LLAMADAS NÚMERO DEL REGISTRO DEL Seleccione el número del registro del Ident. de Llamadas CASO 1 CASO 2 CONTRASTE/MUTE (SILENCIO) Con el teléfono descolgado, el usuario puede pulsar el bot n CONTRAST/MUTE para acceder a la funci bot n CONTRAST/MUTE para salir de la funci n de silencio y regresar al modo inactivo. En estado de “colgado”, el usuario puede presionar el botón CONTRAST/MUTE para seleccionar el contraste de la pantalla LCD (1~5 niveles, default=3) ó ón de silencio, cuando el silencio está activado, el indicador de silencio de mostrará en el visor. Pulse el ó ó MODO DE MARCADO En el modo de marcado por PULSOS; pulse el [*] para acceder al servicio por TONOS. P=>T bot n ó RELLAMADA AJUSTAR EL NIVEL DE CONTRASTE Con el teléfono colgado, pulse el bot n MUTE para ajustar el nivel de contraste de visor LCD. ó SOLUCI N DE PROBLEMAS Ó Model ALCATEL T50-EX A/W No.: 10000450 Rev.0 (ES) 12-40 Printed in China OPERACIÓN DEL TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA TELÉFONICA Contestar llamada Contestar llamada Finalizar llamada Finalizar llamada suena suena CASO 1 CASO 2 CASO 3 CASO 4 Contestar llamada Contestar llamada Finalizar llamada Finalizar llamada suena suena Se marcar el número que se muestra á Marcar número Marcar número OR OR OR OR OR OR OR OR CASO 2 CASO 3 OR Marcar número Seleccione el número Ubicaci n en la memoria ó Ubicaci n en la memoria ó OR CASO 1 MARCAR DESDE UNA UBICACI N EN LA MEMORIA Ó Mantenga pulsado por 2 segundos BORRAR UNA UBICACIÓN EN LA MEMORIA OR OR CASO 2 OR Presione y mantenga 2 segundos BORRANDO EL NÚMERO DE LA TECLA M REVISAR LLAMADAS ENTRANTES Revisando el registro de llamadas entrantes OR ALMACENANDO UN NÚMERO TELEFÓNICO ALMACENANDO EL NÚMERO DE UNA LLAMADA ENTRANTE ALMANCENANDO UN NÚMERO SALIENTE CASO 1 MARCANDO EL NÚMERO DE LA TECLA M CASE 2 OPERACIÓN DE LA TECLA M OR CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para que su teléfono funcione y se vea bien por más tiempo, siga estas indicaciones: Evite colocar la unidad cerca de dispositivos y electrodomésticos que generen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). NO exponga la unidad directamente a la luz solar o a la humedad. Evite arrojar la unidad u otro tratamiento brusco. Limpie con un paño suave. No utilice agentes de limpieza fuertes o polvos abrasivos ya que podría dañar el acabado. Guarde el embalaje original en caso de que necesite transportar la unidad más adelante. El equipo usado deberá eliminarse de acuerdo con las reglamentaciones de protección ambiental actuales. Deberá regresar la unidad al revendedor o desecharlo en un centro de reciclado aprobado. Placa para pared Toma de teléfonos modular NO instale el teléfono durante una tormenta eléctrica. NO toque los cables no aislados del teléfono ni las terminales a menos que se haya desconectado la línea de teléfono en la interfaz de red. Tenga precaución al instalar o modificar las líneas telefónicas. NO instale las tomas de teléfono en lugares húmedos a menos que la toma esté diseñada específicamente para lugares húmedos. Desconecte de manera temporaria cualquier equipo conectado con este teléfono tales como un fax, otros teléfonos o un módem. IMPORTANTE: Si no utilizará el teléfono por más de 30 días, retire las pilas ya que podrían tener pérdidas y provocar daños en la unidad. Traba para instalación en pared INSTALACIÓN EN PARED: Esta traba est en su lugar cuando el teléfono se encuentra en posición vertical en una pared. á diseñada para mantener la unidad Mes Día Hora Minutos Llamada saliente Llamada entrante Número del registro de llamadas Altavoz Semana Auricular silenciado Número de teléfono Nuevo registro del Ident. de Llam. Ident. de llamadas repetido Información de correo CONFIGURAR EL TELÉFONO NOTA: Modifique inmediatamente las configuraciones predeter- minadas de f ún sea necesario. ábrica seg Configuraci línea). Este tiempo le permite al usuario acceder en forma momentánea a los servicios ó ó ón del tiempo de FLASH (conmutación de telef nicos tales como llamada en espera, pulsando en bot n FLASH. Se marcar número que se muestra á el Se marcar número que se muestra á el Pulse “0"por 2 segundos y se agregar número que se muestra á el PCODE delante del OR OR Agregue el número delante Seleccione el número del registro del Ident. de Llamadas Seleccione el número del registro del Ident. de Llamadas Seleccione el número NO HAY TONO DE MARCADO Verifique el cableado para asegurarse de que todas las conexiones son correctas y no están dañadas. Verifique el interruptor para colgar. ¿Se extiende por completo cuando se toma el auricular? NO SE MUESTRA NADA EN EL VISOR Reemplace las pilas. Asegúrese de que las pilas están correctamente instaladas. EL TELÉFONO NO SUENA Es posible que tenga demasiadas extensiones en su línea. Desenchufe algunas de las extensiones. Verifique el tono de marcado. Si no hay tono de marcado, consulte las soluciones para “No hay tono de marcado”. BAJO VOLUMEN DE VOZ ENTRANTE Y SALIENTE Verifique el volumen del receptor o altavoz. ¿Hay otros teléfonos descolgados al mismo tiempo? Entonces, esto es normal, ya que el volumen disminuye cuando se utilizan varios teléfonos al mismo tiempo. MENÚ DE OPCIONES OR Mantenga 3 segundos, el número mostrado será marcado Mantenga 3 segundos, el número mostrado será marcado EL TELÉFONO MARCA POR PULSOS CON SERVICIO POR TONOS Asegúrese de que el modo de marcado esté configurado en marcado por tonos (TONE). EL TELÉFONO MARCA POR TONOS EN LUGAR DE POR PULSOS Asegúrese de que el modo de marcado esté configurado en marcado por pulsos (PULSE). NO SE MUESTRA NINGUNA INFORMACIÓN DESPUÉS DE QUE SUENA EL TELÉFONO ¿Se encuentra suscrito al servicio de Identificación de Llamadas de su empresa de teléfonos local. Asegúrese de esperar hasta que suene por segunda vez antes de contestar la llamada. Interruptor vol de timbre Botón del altavoz Botón Out Botón Back Botón Redial/Pause Botón Flash Visor Botón Menú Botón Arriba Botón Abajo Botón Delete Interruptor Vol de altavoz Micr fono ó Botón Store Botón Memoria Botón Contraste Mute (Silencio) / Botón M CONFIGURAR FECHA Y HORA Mantenga pulsado por 2 segundos Ingresar Año, Mes, Día y Hora OR GUARDAR LA MEMORIA NÚMERO DE LLAMADA SALIENTES EN Seleccione el número Ubicaci n en la memoria ó Mantenga pulsado por 2 segundos CONFIGURAR EL CÓDIGO DE PREFIJO OR Mantenga pulsado por 2 segundos CONFIGURAR TONO/PULSO OR Tono/Pulso Seleccione tono o pulso OR Mantenga pulsado por 2 segundos Seleccione el tiempo CONFIGURAR FLASH OR 100/300/600 OR CARACTER IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CID) ÍSTICAS DEL OR OR OR OR OR OR ©ATLINKS 2012, Reproducción prohibida El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadas bajo licencia por ATLINKS. El fabricante se reserv a el derecho de modificar sin previo aviso las car acterísticas de sus productos para introducir mejor as técnicas o cumplir con nuev as regulaciones oficiales. Manual de usuario Favor de leer todo el manual antes de utilizar su teléfono ALCATEL T50 Manual de usuario ALCATEL T50

Upload: truongkiet

Post on 31-Mar-2018

233 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

D M

Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra

información específica, provista por su empresa de teléfonos local.

Su teléfono con Identificador de Llamadas le permite:

• Identificar a la persona que llama antes de contestar el teléfono.

• Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante.

• Guardar hasta 68 mensajes del Identificador de Llamadas de

manera secuencial.

INTRODUCCIÓN

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • • Pantalla numérica retro-iluminada en color azul

• Registro de llamadas entrantes para 68 números

• Registro de llamadas salientes para los últimos 15 números

marcados

• Agenda telefónica con memoria para 10 números

• Marcado previo con el teléfono colgado

• Código de prefijo

• Rellamada

• Modo de marcado por Pulsos o Tonos

• Función silencio (MUTE)

• Altavoz

Detección automática del Identificador de Llamadas FSK/DTMF

Para obtener lo máximo de su nuevo teléfono, le sugerimos que se

tome unos minutos en este momento para leer este manual de

usuario.

BREVE GLOSARIO DE TERMINOLOGÍA UTILIZADAEN ESTE MANUAL Interruptor para colgar. La parte del teléfono que salta para

activar la línea telefónica cuando se toma el auricular de la base.

Descolgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su

modo activo cuando el auricular está descolgado de la base o cuando

pulsa el botón SPEAKER.

Colgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su modo

inactivo.

ADVERTENCIA: Para evitar un incendio o descarga

eléctrica, no exponga el producto a lluvias ni humedad.

Sl no utilizará el teléfono por unos días, retire las pilas

ya que pueden producir daños a la unidad.

LISTA DE PARTESAsegúrese de que su embalaje contiene los siguientes artículos:

Base Auricular

con cable

Cable enroscado

del AuricularGuía de usuario

Cable de

línea telefónica

NOTA: Si usted detecta que hay alg

favor contacte a la tienda donde compró este producto

inmediatamente.

ún artículo faltante, por

REQUISITOS DE LA TOMA TELEFÓNICAPara utilizar este teléfono, necesitará una toma de teléfonos modular

tipo RJ11C, que es similar a la que se muestra en la imagen. Si no

posee una toma modular, comuníquese

con su compañía de teléfonos local

para averiguar cómo instalar una.

INSTALACIÓNPRECAUCIÓN: Desconecte el cable de teléfono de la salida de la

pared antes de instalar o reemplazar las pilas.

INSTALAR Y REEMPLAZAR LAS PILASSu teléfono con Identificador de Llamadas utiliza 3 pilas alcalinas

AA para recibir y almacenar los registros del Identificador de

Llamadas y para almacenar los números que utiliza frecuentemente.

1. Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de la

unidad base.

2. Voltee el teléfono, utilice un bolígrafo o un clip para abrir la tapa

del compartimiento de las pilas. Retire la tapa del compartimiento

pulsándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera de la unidad.

3. Inserte 3 pilas alcalinas AA en el compartimiento según se

muestra en el diagrama.

4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas hasta que

trabe.

5. Si había desconectado previamente

el cable de línea, vuelva a conectarlo

a la unidad y verifique las ubicaciones

de la memoria.

PILAS

Puede colocar su teléfono sobre una superficie nivelada, tal como un

escritorio o mesa o puede

colocarlo en la pared.

1. Conecte el auricular.

2. Conecte la línea telefónica.

INSTALAR EL TELÉFONO

1

1.Rote la traba para la instalación en pared según se muestra en la

ilustración.

2. Coloque la unidad base en la pared y luego enchufe un extremo

del cable de línea en la caja de conexión y el otro extremo en la

toma modular de línea telefónica que tiene el símbolo “ “.

3. Ajuste el teléfono a la pared según se muestra en la siguiente

imagen.

INSTALAR EL TELÉFONO EN LA PARED

Rótela 180º

2

3

Hay cuatro opciones para configurar:

Configurar fecha y hora

Pcode es un c

agregar delante del antes de marcarlo.

ódigo de prefijo que el usuario puede

número

Seleccione el modo de marcado. Esto depender

la empresa de é conectado.

á de

teléfono con la que est

REALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA

Se marcar número que se muestra á el

Se marcar número que se muestra á el

Se marcar el número que se muestra á

Rellamada del último número

CASO 1

CASO 2

REVISAR LOS NÚMEROS DE LAS LLAMADAS

SALIENTES

LLAMAR A UN

LLAMADAS SALIENTES

NÚMERO DEL REGISTRO DE

BORRAR UN

LLAMADAS

NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE

OPERACI N DE LA MEMORIAÓ

GUARDAR UN NÚMERO DE TELÉFONO

GUARDAR UN NÚMERO DE LLAMADA ENTRANTE

Marcar número

Seleccione el número

Seleccione el número

Seleccione la

ubicaci ón en la memoria

Seleccione la ubicaci

ón

en la memoria

Ubicaci n en la memoriaó

El Identificador de Llamadas(CID) es un servicio disponible de su

empresa de teléfonos local. Para que el Identificador de Llamadas

funcione en su teléfono, deber

ci n de Llamadas. Esta unidad puede recibir informaci n del

Identificador de llamadas FSK y DTMF sin ninguna configuraci n.

Su informaci n del Identificador de Llamadas puede incluir el número

de teléfono, la fecha y la hora.

á suscribirse al servicio de Identifica-

ó ó

ó

ó

CASO 1

LLAMAR A UN

IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

NÚMERO DEL REGISTRO DEL

Seleccione el número del

registro del Ident. de Llamadas

CASO 1

CASO 2

CONTRASTE/MUTE (SILENCIO)Con el teléfono descolgado, el usuario puede pulsar el bot n

CONTRAST/MUTE para acceder a la funci

bot n CONTRAST/MUTE para salir de la funci n de silencio

y regresar al modo inactivo.

En estado de “colgado”, el usuario puede presionar el botón

CONTRAST/MUTE para seleccionar el contraste de la pantalla LCD

(1~5 niveles, default=3)

ó

ón de silencio, cuando el

silencio está activado, el indicador de silencio de mostrará en el visor.

Pulse el ó ó

MODO DE MARCADO En el modo de marcado por PULSOS; pulse el [*] para

acceder al servicio por TONOS.

P=>T bot nó

RELLAMADA

AJUSTAR EL NIVEL DE CONTRASTECon el teléfono colgado, pulse el bot n MUTE para ajustar el nivel

de contraste de visor LCD.

ó

SOLUCI N DE PROBLEMASÓ

Model ALCATEL T50-EX

A/W No.: 10000450 Rev.0 (ES)

12-40

Printed in China

OPERACIÓN DEL TELÉFONO

RECIBIR UNA LLAMADA TELÉFONICA

Contestar llamada

Contestar llamada

Finalizar llamada

Finalizar llamada

suena

suena

CASO 1

CASO 2

CASO 3

CASO 4

Contestar llamada

Contestar llamada

Finalizar llamada

Finalizar llamada

suena

suena

Se marcar el número que se muestra á

Marcar número

Marcar número

OR

OR

OR

OR OR

OR OR

OR

CASO 2

CASO 3

OR

Marcar número

Seleccione el número

Ubicaci n en la memoriaó

Ubicaci n en la memoriaó

OR

CASO 1

MARCAR DESDE UNA UBICACI N EN LA MEMORIAÓ

Mantenga pulsado

por 2 segundos

BORRAR UNA UBICACI ÓN EN LA MEMORIA

OR

OR

CASO 2 OR

Presione y mantenga

2 segundos

BORRANDO EL NÚMERO DE LA TECLA M

REVISAR LLAMADAS ENTRANTES

Revisando el registro de

llamadas entrantes

OR

ALMACENANDO UN NÚMERO TELEFÓNICO

ALMACENANDO EL NÚMERO DE UNA LLAMADA

ENTRANTE

ALMANCENANDO UN NÚMERO SALIENTE

CASO 1

MARCANDO EL NÚMERO DE LA TECLA M

CASE 2

OPERACIÓN DE LA TECLA M

OR

CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para que su teléfono funcione y se vea bien por más tiempo, siga

estas indicaciones:

• Evite colocar la unidad cerca de dispositivos y electrodomésticos

que generen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas

fluorescentes).

• NO exponga la unidad directamente a la luz solar o a la humedad.

• Evite arrojar la unidad u otro tratamiento brusco.

• Limpie con un paño suave.

• No utilice agentes de limpieza fuertes o polvos abrasivos ya que

podría dañar el acabado.

• Guarde el embalaje original en caso de que necesite transportar

la unidad más adelante.

El equipo usado deberá eliminarse de acuerdo con las

reglamentaciones de protección ambiental actuales.

Deberá regresar la unidad al revendedor o desecharlo

en un centro de reciclado aprobado.

Placa para pared

Toma de teléfonos modular

• NO instale el teléfono durante una tormenta eléctrica.

• NO toque los cables no aislados del teléfono ni las terminales a

menos que se haya desconectado la línea de teléfono en la

interfaz de red.

• Tenga precaución al instalar o modificar las líneas telefónicas.

• NO instale las tomas de teléfono en lugares húmedos a menos

que la toma esté diseñada específicamente para lugares húmedos.

• Desconecte de manera temporaria cualquier equipo conectado

con este teléfono tales como un fax, otros teléfonos o un módem.

IMPORTANTE: Si no utilizará el teléfono por más de 30 días, retire las pilas ya que podrían tener pérdidas y provocar daños en la unidad.

Traba para

instalación en pared

INSTALACIÓN EN PARED: Esta traba est

en su

lugar cuando el teléfono se encuentra en

posición vertical en una pared.

á

diseñada para mantener la unidad

Mes Día Hora Minutos

Llamada saliente

Llamada entrante

Número del

registro de

llamadas

Altavoz

Semana

Auricular

silenciado

Número de teléfono

Nuevo registro

del Ident. de

Llam.

Ident. de llamadas repetido

Información de correo

CONFIGURAR EL TELÉFONO

NOTA: Modifique inmediatamente las configuraciones predeter-minadas de f ún sea necesario. ábrica seg

Configuraci

línea). Este tiempo le permite al usuario acceder

en forma momentánea a los servicios ó

ó

ón del tiempo de FLASH (conmutación de

telef nicos

tales como llamada en espera, pulsando en bot n

FLASH.

Se marcar número que se muestra á el

Se marcar número que se muestra á el

Pulse “0"por 2

segundos y se

agregar

número

que se muestra

á el PCODE

delante del

OR

OR

Agregue el número

delante

Seleccione el número del

registro del Ident. de Llamadas

Seleccione el número del

registro del Ident. de Llamadas

Seleccione el número

NO HAY TONO DE MARCADO

• Verifique el cableado para asegurarse de que todas las conexiones

son correctas y no están dañadas.

• Verifique el interruptor para colgar. ¿Se extiende por completo

cuando se toma el auricular?

NO SE MUESTRA NADA EN EL VISOR

• Reemplace las pilas.

• Asegúrese de que las pilas están correctamente instaladas.

EL TELÉFONO NO SUENA

Es posible que tenga demasiadas extensiones en su línea.

Desenchufe algunas de las extensiones.

• Verifique el tono de marcado. Si no hay tono de marcado, consulte

las soluciones para “No hay tono de marcado”.

BAJO VOLUMEN DE VOZ ENTRANTE Y SALIENTE

Verifique el volumen del receptor o altavoz.

• ¿Hay otros teléfonos descolgados al mismo tiempo?

Entonces, esto es normal, ya que el volumen disminuye cuando

se utilizan varios teléfonos al mismo tiempo.

MENÚ DE OPCIONES

OR

Mantenga 3 segundos, el número

mostrado será marcado

Mantenga 3 segundos, el número

mostrado será marcado

EL TELÉFONO MARCA POR PULSOS CON SERVICIO POR TONOS

• Asegúrese de que el modo de marcado esté configurado en

marcado por tonos (TONE).

EL TELÉFONO MARCA POR TONOS EN LUGAR DE POR PULSOS

• Asegúrese de que el modo de marcado esté configurado en marcado

por pulsos (PULSE).

NO SE MUESTRA NINGUNA INFORMACIÓN DESPUÉS DE QUE

SUENA EL TELÉFONO

• ¿Se encuentra suscrito al servicio de Identificación de Llamadas

de su empresa de teléfonos local.

• Asegúrese de esperar hasta que suene por segunda vez antes de

contestar la llamada.

Interruptor vol de timbre

Botón del altavoz

Botón OutBotón Back

Botón Redial/Pause

Botón Flash

Visor

Botón Menú

Botón ArribaBotón AbajoBotón Delete

Interruptor Volde altavoz

Micr fonoó

Botón Store

Botón MemoriaBotón ContrasteMute (Silencio)

/Botón M

CONFIGURAR FECHA Y HORA

Mantenga pulsado

por 2 segundos

Ingresar Año, Mes,

Día y Hora

OR

GUARDAR LA MEMORIA

NÚMERO DE LLAMADA SALIENTES EN

Seleccione el número Ubicaci n en la memoriaó

Mantenga pulsado

por 2 segundos

CONFIGURAR EL CÓDIGO DE PREFIJO

OR

Mantenga pulsado

por 2 segundos

CONFIGURAR TONO/PULSO

OR

Tono/Pulso

Seleccione tono o pulso

OR

Mantenga pulsado

por 2 segundos

Seleccione el tiempo

CONFIGURAR FLASH

OR

100/300/600

OR

CARACTER IDENTIFICADOR

DE LLAMADAS (CID)

ÍSTICAS DEL

OR OR

OR OR

OR OR

©ATLINKS 2012, Reproducción prohibida

El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadasbajo licencia por ATLINKS.

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las car acterísticas de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales.

Manual de usuarioFavor de leer todo el manual antes de utilizar su teléfono

ALCATEL T50

©ATLINKS 2012, Reproducción prohibida

El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadasbajo licencia por ATLINKS.

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales.

Manual de usuarioFavor de leer todo el manual antes de utilizar su teléfono

ALCATEL T50