alcatel-lucent dect phones 300 & 400 user guide · alcatel-lucent 400 dect handset...

10
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset English (US) Edition 02 © 2004 Plantronics Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diseño del logotipo, Plantronics y el diseño del logotip o combinados e ntelliStand son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics Inc. DECT es una marca comercial de ETSI. SPA11/04 Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK 0800 410014 +44 (0)1793 842200 Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) Plantronics Sarl Noisy-le-Grand, France No Indigo: 0825 0825 99 0 , 15 TTC / mn +33 (0)1 41 67 41 41 Plantronics Acoustics Italia S.r.l Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 +39 039 685971 Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Service: 0800 9323 400 Technik: 0180 5007996 Österreich: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340 Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España 902 41 51 91 +34 91 640 47 44 Plantronics Middle East, Eastern Europe, Africa and India +44 (0)1793 842443 Nordic Region Finland: 0201 550 550 Sverige: 031 28 95 00 Danmark: 44 35 05 35 Norge: 23 17 37 70 Via Caracciolo 20 20155 Milano tel. +39 02 365 22 990 fax +39 02 365 22 991 58 Av de Rivesaltes 66240 St Esteve tel. +33(0)468 929 322 fax +33(0)468 929 333 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 Av Diagonal 618 8º D 08021 Barcelona tel. +34 93 241 38 90 fax +34 93 241 37 92 Av. da Libertade nº 9 - 7º 1250-139 Lisboa tel. 800 780 300 fax 800 780 301 www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert Appel Gratuit

Upload: others

Post on 26-Mar-2020

37 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset

Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

English (US)

Edition 02

• Solución completamente inalámbrica:auricular sin cables hgjghjghjghj

• Totalmente convertible con tres estilosde colocación

• Gancho• Diadema• Banda de sujeción en la nuca

(optativa)

• Micrófono con anulación de ruido

• Alcance de hasta 100 metros;50 metros en normales

• 9 horas de tiempo de conversacióny recarga rápida

• Control del volumen para establecerun nivel de escucha cómodo

• Botón mute para poder consultara los compañeros sin que lo oigael interlocutor

• Botón de conversación para podercontestar y poner a las llamadasfácilmente

• La característica IntelliStand ™ lograque contestar a una llamada sea tanfácil como descolgar el microteléfononormal (dispositivo para descolgar elteléfono HL10 necesario)

• Compatible con el dispositivo paradescolgar el teléfono HL10 para elcontrol automático del teléfono

• Tecnología DECT ™ para un sonidode alta calidad y seguro

• Compatible con la mayoríade los sistemas telefónicosde empresas (CS60)

• Compatible con la mayoríade los dispositivos DECTcon GAP* y las PBXinalámbricas (C65)

* GAP (del inglés Generic Accessde acceso genérico). La mayoría de los

dispositivos DECT son compatibles con GAP.

Características principales Datos técnicos

Auricular

TCEDaígolonceT ™ de 1,8GHzAlcance operativo 100 metros en espacio libre; hasta 50 metros

en normalesCon PBX inalámbricas DECT, itineranciadel sitio total (C65)

Peso del auricular 27,5g (gancho)Indicador LED del auricular Indicador de usoTiempo de conversación 9 horasTiempo en espera 60 horasTiempo de recarga Con 1 hora, se consiguen 5 horas de conversación;

con 3 horas, la recarga completaAviso de fuera de alcance Tono audible en el auricularControl de volumen de recepción 14dB +/- 0,5dBControl de mute Apagado/encendido momentáneo para bloquear

la recepción del interlocutoroitil-nóiedoremíloPaíretaB

Unidad base (CS60)

TCEDaígolonceT ™ de 1,8GHzControl de volumen de transmisión 14dB +/- 0,5dB3 indicadores LED en la unidad base Alimentación, conversación y carga del auricularApagado/encendido de IntelliStand ™ Interruptor de 2 posiciones para activar

o desactivar la característica IntelliStand

Cargador y soporte del auricular (C65)2 indicadores LED en la unidad base Alimentación y carga del auricular

Estas están sujetas a cambios.

CS60/C65

© 2004 Plantronics Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diseño del logotipo, Plantronics y el diseño del logotip o combinados eIntelliStand son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics Inc. DECT es una marca comercial de ETSI. SPA11/04

Plantronics LtdWootton Bassett, UK0800 410014+44 (0)1793 842200

Plantronics B.V.Hoofddorp, Nederland(0)0800 PLANTRONICS0800 7526876 (NL)00800 75268766 (BE/LUX)

Plantronics SarlNoisy-le-Grand, FranceNo Indigo: 0825 0825 99

0 , 15 TTC / mn

+33 (0)1 41 67 41 41

Plantronics AcousticsItalia S.r.lMilano, ItaliaNumero Verde: 800 950934+39 039 685971

Plantronics GmbHHürth, DeutschlandService: 0800 9323 400Technik: 0180 5007996Österreich: 0800 242 500Schweiz: 0800 932 340

Plantronics Iberia, S.L.Madrid, España902 41 51 91+34 91 640 47 44

Plantronics Middle East,Eastern Europe, Africaand India+44 (0)1793 842443

Nordic RegionFinland: 0201 550 550Sverige: 031 28 95 00Danmark: 44 35 05 35Norge: 23 17 37 70

Números de teléfono de Europa:

CS60

C65/SPA/110

4

8579 CS60_C65_SPA 25/11/04 9:32 AM Page 2

Via Caracciolo 2020155 Milanotel. +39 02 365 22 990fax +39 02 365 22 991

58 Av de Rivesaltes66240 St Estevetel. +33(0)468 929 322fax +33(0)468 929 333

0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300Av Diagonal 618 8º D08021 Barcelonatel. +34 93 241 38 90fax +34 93 241 37 92

Av. da Libertade nº 9 - 7º 1250-139 Lisboatel. 800 780 300fax 800 780 301

www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt

Numéro Vert

Appel Gratuit

Your telephone

2

Telephone

(1) if the system allows this

123

MARTIN PaulWed 24 May 16:30

Headset

ATIMU000-008Status icons

Battery charge level: Ringer active

Message(s) waiting (flashing) Ringer deactivated

Programmed callback time Radio reception quality:

Call forwarding activated Vibrator active

Call icons

Making a call

Answering a call

In conversation

Call on hold

Access the directory feature

Transferring a call

Switching to DTMF signals

Setting up a conference

Place a call on hold

Parking an external communication (1)

Additional options (1)

Switch the screen on againErase a characterReturn to previous menuDelete an entire field (long press)

Switch on / off (long press)Rapid access to ringer adjustment

Hang upReturn to first screenSwitch off ringerLock/unlock keypad (long press)

Company directoryCustomizing your telephone (1) / Telephone ID (1) (long press)

3BN60370USAAed01.fm Page 2 Jeudi, 14. juin 2007 4:38 16

3

Telephone

/

Microphone

English (US)

Light• Green steady: handset charging• Green fast flashing: outside the radio field• Red slow flashing: message present

Adjust audio volume

Access MENUConfirmDisplay next selection of a list (up, down, left, right)

Headset jack (400 DECT)

Back-lit screen (in colour for the 400 DECT)The screen switches off automatically after a few seconds of inactivity. To turn it back on, press the key C

1

2

1

OK

Lift the receiverRedial (long press)Broker call (during consultation call)

Activate/deactivate loudspeaker (400 DECT)Activate/Deactivate the vibrating ringer (long press)

3BN60370USAAed01.fm Page 3 Jeudi, 14. juin 2007 4:38 16

4

Using your telephone

4

1Other

Access MENU

For the description of the other menu icons, please refer to your phone set manual.

Making a call

Answering a call

All features described here below can be accessed by a long press on specific keysIt provides access to all the features available on your system.

Directories: manage your personal directory and access the company directory.

Redial: auto call back

Forward: forward your calls to another number.

Mailbox: consult and send voice and text messages.

Appointment: program a callback time.

System lock: prohibit outgoing calls and modification of the programming.

Adjustment: adjust the basic features of your telephone (preferences)

Language: selecting language (if the system allows this).

Dial the number required

Send the call Speak Hang up

To make an external call, dial the outside line access code (9) before dialing your party's number.

123

Johninconversation

You are answering a call Lift the receiver Speak Hang up

Disabling the ringer: Press the hang up key when your telephone rings: it is still possible to answer by pressing the unhook key.

123

Sophieiscalling

123

Sophieinconversation

ATIGR010-020

ATIMU030-010

3BN60370USAAed01.fm Page 4 Jeudi, 14. juin 2007 4:38 16

5

Usin

g yo

ur telep

hone

1

5

Calling your party by name (company directory)

Redial

Access your personal directory.

Select the Directory feature

Select the party you wish to call Send the call

Refer to the user manual of your telephone to program an entry in

the personal directory. Quick access (if the system allows this) :

123

123

1-JOHN2-PAUL3-

follow informations displayed on the

screen

Enter the first letters of the last name

Confirm if the name of the person you are

calling is not displayed

Select the name from the displayed list

Send the call

123

Paul

Redial Select a name or a number

Send the call

Quick access (if the system allows this) : long press .

123

ATIMU030-040

ATIMU030-020

ATIMU030-030

3BN60370USAAed01.fm Page 5 Jeudi, 14. juin 2007 4:38 16

To call your personal directory (Individual number)

6

During a call

6

2Other

Making a second call

Answering a second callYou are on call and a party is trying to contact you:

Switching between two calls (Broker call)During a call, to recover the party on hold:

You are on a call with the destination number

The first call is placed on hold Calling a second person during a call

Send the call

You can also call a second party by selecting the icon or 2nd call text, or else by using your personal directory or the company directory.

123

Paulinconversation

The caller’s name is displayed for 3 seconds, and a beep is sent

Lift the receiver The first call is placed on hold

Over 3 seconds, move with the navigate-left-right key to the receiving a second call icon, to see the identity of the second caller (and off-hook if necessary)

123

Pauliscalling

123

Paulinconversation

Switching between two calls (Broker call)- Single-line terminal only.

your telephone rings

Hang up the ongoing call

Press the line key with icon to recover the call on hold

123

Paulinconversation

123

Johninconversation

OR OR

ATIGR030-050

ATIMU040-010

ATIMU040-020

ATIMU040-030

3BN60370USAAed01.fm Page 6 Jeudi, 14. juin 2007 4:38 16

7

Durin

g a call

2

7

Transferring a callAfter dialing the destination number, you can transfer the call directly without waiting for your party's reply by validating the 'Transfer' option.You can initiate the transfer by using the icon or the 'Transfer' text.The transfer between two external parties and the transfer by pressing the hang-up key depend on the system configuration.

Three-way conference with internal and/or external parties (conference)

During a call, a second call is on hold.

To cancel the conference, press the OK key. This will put you back to the other party.

You are on call Select the 'transfer' function Select 'transfer'

Calling a second person

Select the 'transfer' function Select 'transfer'

You can also transfer your call immediately, without waiting for your party to answer.

123

Paulinconversation

Select the 'conference' feature

Number of second party

Select the 'conference'

feature

123

Paulinconversation

ATIMU040-040

ATIMU040-050

ATIMU060-005

3BN60370USAAed01.fm Page 7 Jeudi, 14. juin 2007 4:38 16

8

Forward your calls to another number

8

3Other

Formarding calls to another number (immediate forwarding)

Immediate forwarding to your voice mailbox

Cancelling all forwardings

Select the 'Forward' feature

Follow informations displayed on the

screen

Select the feature associated with 'Immediate forwarding'

Select the 'Forward' feature Select the 'Forwarding to your voice mailbox' icon

Select the 'Forward' feature Select the 'Forwardcancellation' icon

Confirm

ATIMU060-020

ATIMU060-080

3BN60370USAAed01.fm Page 8 Jeudi, 14. juin 2007 4:38 16

123

123

123

9

Precautions for use / Declaration of compliance4

9

OtherPrecautions for useThis terminal and the supporting radio equipment have been designed for use with an Alcatel-Lucent OmniPCX Office system and have been officially approved for private use between wireless telephones via the associated private exchange The following conditions must be respected, notably concerning the use of radioelectric frequencies:

• DECT equipment can only be used to establish links between fixed points if these links are temporary and the equivalent isotropically radiated power at the antenna is less than 250 mW.

• The conditions of access to a DECT equipment telepoint network shall be stipulated by contract with the attendant of the authorized telepoint network concerned.

• The power outlet used must be close to the charger/holder and easily accessible, so that it can be used as a way to turn power on or off.

• Switch off the telephone before changing the battery.• Do not expose your telephone to severe conditions (rain, sea air, dust, etc.).• Correct operation of your telephone is not guaranteed at temperatures outside the range -

10°C to +45°C.• You must not switch on or use your telephone near gas or inflammable liquids.• A volume level that is too high can cause irreparable loss of hearing. Adjust the sound

volume of your handset to a reasonable level.Declaration of compliance

We, Alcatel-Lucent Enterprise, hereby declare that we assume the Alcatel-Lucent 300 DECT Handset and Alcatel-Lucent 400 DECT Handset to be compliant with the essential requirements of Directive 1999/5/CE of the European Parliament and Council.

This equipment uses the DECT harmonised frequency spectrum and can be used in all the countries of the European Community, Switzerland and Norway.No guarantee is given concerning possible interference affecting DECT equipment, due to other authorised utilisation of the radio frequencies concerned.This device has been designed and manufactured not to exceed the SAR (Specific Absorption Rate) radio frequency power transmission limits established by the different countries concerned. The SAR value measured is equal to 0.061 W/kg (the globally accepted maximum limit being 1.6 W/kg). Consumption in standby: 20 mW.

The labels and icons presented in this document are not contractually binding and may be modified without prior warning.The labels and icons displayed on your phone depend on the system to which you are connected and may differ from those specified in this document.Any unauthorised modification to the product shall render this declaration of compliance null and void. A copy of the original of this declaration of compliance can be obtained by post from :

Alcatel-Lucent Enterprise - Technical Services - Approvals Manager1, route du Dr. Albert Schweitzer F 67408 Illkirch Cedex - France

Information relative to the environmentThis symbol indicates that at the end of its life, this product should be subject to special collection and disposal in member countries of the European Union, as well as in Norway and Switzerland. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to conserve natural resources and help prevent potential negative consequences to the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate disposal of this product. For further details about recycling this product, please contact the supplier who sold you the product.

ATIGR060-004

3BN60370USAAed01.fm Page 9 Jeudi, 14. juin 2007 4:38 16

‡3BN60

370AAA

A02250

7ÓÙΉ