manual de operaciones

34
MANUAL DE OPERACIONES NÓMADA 05 Luis Camnitzer Claudia Joskowicz Carlos Amorales Rafael Lozano-Hemmer

Upload: ariel-sosa

Post on 21-Jul-2016

225 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Catalogo de Exposición de arte latinoamericano "Manual de Operaciones". Un proyecto de la Escuela Experimental de Arte en Tegucigalpa en el marco de la quinta edición de su plataforma "Nómada"

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de operaciones

MANUAL DEOPERACIONES

NÓMADA05Luis CamnitzerClaudia JoskowiczCarlos AmoralesRafael Lozano-Hemmer

Page 2: Manual de operaciones
Page 3: Manual de operaciones

M A N U A L D E O P E R A C I O N E S

N Ó M A D A

Artistas InvitadosLuis Camnitzer

Claudia JoskowiczCarlos Amorales

Rafael Lozano-Hemmer

Artistas de la plataforma Nómada

Falsificación Original (Luis Camnitzer)Lucy Argueta

Ariel SosaAlejandra Vaquero

Lía VallejoSinrry Salamanca

El Buró Fantasma (Carlos Amorales)Roberto Améndola

Pavel AguilarIan Díaz

05

Page 4: Manual de operaciones

Manual de Operaciones

Un proyecto de la Escuela Experimental de Arte en Tegucigalpa (EAT)

Con el apoyo de el Centro Cultural de España en Tegucigalpa (CCET)

Artistas Participantes:Luis CamnitzerClaudia JoskowiczCarlos AmoralesRafael Lozano-Hemmer

Colaboraciones para Falsificación Original (Luis Camnitzer):Lucy ArguetaAriel SosaLía VallejoAlejandra VaqueroSinrry Salamanca

Colaboraciones para El Buró Fantasma(Carlos Amorales):Roberto AmendolaPavel AguilarIan Díaz

Fotografías: Ariel SosaJosué Osorio

Diseño y diágramación:Ariel Sosa

Tegucigalpa M.D.CAbril de 2015

Textos:Lester RodríguezLuis CamnitzerClaudia Joskowicz

Lucy ArguetaDirectora EAT

Lester RodríguezDirector Programa Educativo EAT

Ariel SosaDocumentación y Comunicaciones EAT

Page 5: Manual de operaciones

Registros de lo posible y lo intangible.

¿Qué tipo de aura permanece en la obra de arte cuando la producción de la misma pasa a manos de terceros? ¿Qué sustancia le da valor a la materia cuando la mano del artista no está presente?

La modernidad nos habló del objeto-arte como articulación de la idea del artista, pasando este de un sector primario de la producción, a uno terciario (Marcel Duchamp-Ready made). La contemporaneidad supone una forma de interrelación, en donde el objeto del arte es la creación de puntos de confluencias que dan como resultado una convergencia en donde arte y público que se funden en un proceso dinámico de interacciones.

Las obras que componen la presente muestra, son complejos proyectos que involucran estrategias de aproximación a las ideas, como el uso de sofisticadas herramientas tecnológicas que trazan una relación entre arte y ciencia, o por otro lado, contratos que establecen las pautas de una transacción conceptual que involucra un perverso juego de roles, una reconstrucción de la historia sutilmente alterada y una ficción inserta en las redes del poder mediático que opera a modo de falacia que descubre otras verdades, estas son algunas de las características de los proyectos presentados por los artistas Luis Camnitzer (Uruguay), Rafael Lozano Hemmer (México), Claudia Joskowicz (Bolivia), y Carlos Amorales (México) para el proyecto Manual de operaciones en el marco de la plataforma Nómada 05.

Manual de operaciones invita a un conjunto de artistas de reconocida trayectoria internacional para colaborar en base a ciertos lineamientos estipulados por ellos mismos, para luego ser ejecutados en menor o mayor medida por una contraparte local de artistas emergentes en Honduras, sin embargo más allá de esta premisa sintáctica, la muestra es a su vez una forma de estructurar a modo de narrativas visuales, un diálogo entre miradas tan diferentes como complementarias, que parten de un hilo conductor que mira en el registro de situaciones y la recreación de instante, así como la generación de ficciones, una forma de contarnos como los lenguajes del arte pueden conectarnos con nuestro entorno para, de esta forma develar otras verdades, algunas de ellas, presentes en lo cotidiano, y otras que por su naturaleza, temporal o monumental, tienen aún la capacidad de sorprendernos.

Lester RodríguezArtista visualDirección programa educativo/ Eat.

Page 6: Manual de operaciones

LUISCAMNITZER

Falsificación Original

Page 7: Manual de operaciones
Page 8: Manual de operaciones
Page 9: Manual de operaciones

Páginas anteriores: Detalle de Falsificación original, texto

Arriba: Vista general de sala del proyecto

Page 10: Manual de operaciones

Luis Camnitzer / Lucy ArguetaEsencia de Artista (Detalle)

Luis Camnitzer / Lucy ArguetaEsencia de Artista

Page 11: Manual de operaciones

Arriba: Luis Camnitzer / Sinrry SalamancaFalsificación original de un billete intergaláctico de tres pesos

(Detalle)

Derecha: Luis Camnitzer / Sinrry SalamancaFalsificación Original de un billete intergaláctico de tres pesos

Page 12: Manual de operaciones

Izquierda: Luis Camnitzer / Ariel SosaJuego Caligráfico Edades 0-100 (Día 1)Ego

Al Centro: Juego Caligráfico Edades 0-100 siendo intervenida

Derecha: Luis Camnitzer / Ariel SosaJuego Caligráfico Edades 0-100 (Día 33)Ego

Page 13: Manual de operaciones
Page 14: Manual de operaciones
Page 15: Manual de operaciones

Luis Camnitzer / Lía VallejoFalsificación Natural

Luis Camnitzer / Alejandra VaqueroAproximación

Page 16: Manual de operaciones

CLAUDIAJOSKOWICZ

Vallegrande, 1967Round and round and consumed by fire

Arrastrado y descuartizado

Page 17: Manual de operaciones

Vista de instalación

Page 18: Manual de operaciones
Page 19: Manual de operaciones

De la serie “Recreaciones” (tomado de la web de la artista)

Arriba: Claudia Joskowicz Arrastrado y descuartizado (captura)

Página anterior arriba: Claudia JoskowiczRound and round and consumed by fire (captura)

Página anterior abajo: Claudia JoskowiczVallegrande, 1967 (captura)

Page 20: Manual de operaciones

CARLOSAMORALES

El Buró Fantasma

Page 21: Manual de operaciones
Page 22: Manual de operaciones

Carlos AmoralesColaboraciones:

Roberto AméndolaPavel Aguilar

Ian Díaz

Page 23: Manual de operaciones
Page 24: Manual de operaciones

RAFAELLOZANO-HEMMER

Selección de videoartes

Page 25: Manual de operaciones
Page 26: Manual de operaciones
Page 27: Manual de operaciones
Page 28: Manual de operaciones

TEXTOS

Page 29: Manual de operaciones

El texto siguiente servirá como introducción teórica, instrucciones de realización, y contrato legal entre el artista y la organización Escuela experimental de arte en Tegucigalpa referente al proyecto Falsificación Original.

Antecedentes:

En 1971 el artista suscrito, Luis Camnitzer, comenzó a vender su firma por centímetro en base al hecho que en el sistema capitalista es la firma del artista la que da valor a la obra de arte. Con la venta directa de la firma el artista eliminó el tedio y costo necesarios para la producción de la obra y simplificó la operación del mercado.

Para el proyecto solicitado por la Escuela experimental de arte en Tegucigalpa para su serie Manual de Operaciones el suscrito incluye una versión facsimilar de su firma por vía de correo electrónico. Los participantes en el proyecto usarán esa versión, que por su naturaleza carece de valor comercial, como un modelo para crear copias en cualquier material, tamaño, color y textura.La originalidad de la obra quedará radicada en la interpretación de cada autor.Cada autor acompañará su interpretación con un ensayo teórico justificador de no menos de dos páginas dactilografiadas en donde se estudian los siguientes temas: A) La ubicación precisa de la autoría de la obra: En términos de derechos de autor ¿corresponden éstos a Luis Camnitzer, a cada intérprete individualmente, o a la Escuela ex-perimental de arte en Tegucigalpa? B) En términos de la originalidad de la obra: ¿Donde precisamente se ubica? ¿Continúa en la copia facsimilar de la firma original, en la reproducción facsimilar, o en las ver-siones interpretativas de los participantes? C) En términos de ética: Al embarcar a una serie de participantes en esta empresa, Luis Camnitzer está explotando a los participantes para que le ejecuten un proyecto, o está empoderando a los participantes para que hagan lo que les parezca? D) En términos de promoción artística: ¿Luis Camnitzer está abandonando su ego en favor del ego de los participantes y

LUIS CAMNITZER / Falsificación Original juega un rol humilde, o está utilizando una falsa humildad para promover aun más su imagen como artista individual? ¿En que medida se puede manipular la humildad para contribuir a la construcción del mito individual? E) En términos de ejecución artesanal: Luis Camnitzer no tendrá contacto material alguno relativo a la manufactura de las obras, las cuales además son por definición falsificaciones. ¿Le queda algún derecho de reclamación o de sugerencia crítica en caso que el resultado no se ajuste a sus criterios de calidad? F) En términos de relaciones laborales: ¿Quién es patrón en este proyecto y quien es obrero? ¿Los participantes se clasifican como pequeños empresarios que utilizan su libre albedrío para crear algo, o son mano de obra? ¿Quién se beneficia con el proyecto y por qué?La Escuela experimental de arte en Tegucigalpa y los participantes en el proyecto decidirán de común acuerdo una museografía correcta para el proyecto.La Escuela experimental de arte en Tegucigalpa producirá una publicación que incluya este documento, la reproducción de la firma enviada por correo electrónico, los proyectos interpretativos con los nombres correspondientes de los autores, los ensayos de justificación, y vistas generales de la instalación final de las obras que permitan comprender la exposición.

Luis CamnitzerGreat Neck, Nueva York6 de febrero, 2015

Page 30: Manual de operaciones

CLAUDIA JOSKOWICZ / Serie Recreaciones. Instrucciones de instalación

La serie Recreaciones se compone de los siguientes tres videos:Round and Round and Consumed by Fire (2009). Video monocanal de alta definición; 8 minutos; color; sonido.Vallegrande 1967 (2008). Video monocanal de alta definición; 8 minutos; color; sonido.Arrastrado y descuartizado (2007). Video monocanal de alta definición; 8 minutos; color; sonido.

Los tres vídeos se pueden exponer en instalaciones de tres o dos pantallas o individualmente como video monocanal. A continuación se presentan instrucciones detalladas para cada configuración.

En cualquiera de las iteraciones, los videos deben ser reproducidos en alta definición (Vallegrande, 1967 en HD 1080i y Round and Round and Consumed by Fire y Arrastrado y descuartizado en HD 1080p) y nunca en definición estándar (SD) o cualquier otro formato como 720p.

Requisitos técnicos: proyector HD con un mínimo de 3.000 lúmenes o de 4.000 lúmenes si la habitación no se encuentra completamente a oscuras. Reproductor Blu-ray o reproductor digital HD (de preferencia con capacidad de sincronización como los signEdje ADTEC o BrightSign XD230). La reproducción de los videos se deberá fijar en formato HD en ambos proyectores y reproductores: Vallegrande, 1967 en HD 1080i y Round and Round and Consumed by Fire y Arrastrado y descuartizado en HD 1080p con relación de aspecto de 16:9. Equipos de sonido: Sistema de 2.1 o 5.1; el sonido es estéreo.

Requisitos de color/ imagen:Relación de aspecto: 16: 9.Color: El balance de color, brillo, contraste y saturación de la imagen son muy importantes. En ausencia de la artista para aprobar la instalación, se debe revisar que ambos el proyector y / o pantalla estén en modo de color “Estándar” o “Película (a veces etiquetado como “Cinema” o “Teatro”) y NUNCA en modo “Dinámico” o cualquier otro modo de color personalizado que utilice alteraciones extremas de contraste y/o brillo. En general, la imagen se verá mejor cuando el contraste, brillo y ajustes de gamma se establecen en el estándar de la pantalla o proyector. El restablecimiento de la configuración de fábrica del proyector / pantalla es un buen punto de partida para ajustar la imagen con alteraciones menores de contraste y brillo.

En TODAS las instalaciones que utilicen proyecciones se deberá pintar el area alrededor de la proyeccion con pintu-ra negra o gris oscura matte para evitar luz alrededor de la imagen causada por la correcion de forma de la imagen (Keystone). Todos los muros que rodean la proyección deben ser pin-tados de negro mate o gris oscuro mate con la excepción del área de proyección la cual debe ser pintada con pintura blanca de marca Rosco (Rosco White TV Paint) o su equiva-lente. Alfombra acústica negra o gris oscuro se debe utilizar en los pisos siempre que sea posible.Este requerimiento no es flexible.

Instalación de tres pantallas:De preferencia se utilizan proyecciones en la instalación. Si el uso de proyecciones no es posible, se pueden utilizar

Page 31: Manual de operaciones

monitores plasma o LCD de 42 pulgadas (o mayor) contando con la aprobación previa de la artista.

Los tres videos deben instalarse con suficiente espacio de tiro para proyectar una imagen de aproximadamente 3 x 1,8 metros o más (una gama de tamaños de proyección son aceptables dependiendo del espacio de instalación disponible, la proyec-ción mínima debería ser de aproximadamente 1,25 x 0,75 met-ros y la máxima alrededor de 4,25 x 2,75 metros). Tres paredes o pantallas separadas en cualquier configuración o también se pueden instalar los tres videos en una fila sobre una sola pared que sea lo suficientemente ancha para sostener las tres proyec-ciones horizontalmente. Por ejemplo, tres paredes en forma de C (tres partes de un cuadrado) en cualquier configuración o en el caso de los videos en una sola pared, se requiere un espacio de 45-60 cm entre cada pantalla dependiendo proporcionalmente del tamaño de las proyecciones. En todos los casos, los videos deberán ser separados por un espacio entre cada proyección. El borde inferior de cada pantalla debe estar cerca del suelo, aproximadamente a 45 cm del piso (esta dimensión es flexible dependiendo de los espacios de instalación; de 30 a 45 cm del piso se ofrece como una guía, la proyección debe estar colocada hacia la parte inferior en lugar de centrada en la pared).

Los tres videos se reproducen continuamente (los DVDs Blu-ray están configurados para reproducirse automáticamente) sin incluir ningún título o créditos al final de la reproducción. Se proveerán copias de exposición que incluyen versiones con créditos y otras versiones sin créditos al final del video. Las ver-siones con créditos se utilizan en las muestras de video mono-canal.

Sonido y sincronización: Los tres videos comparten la misma banda sonora. Cuando se exponen juntos en una instalación, la fuente de sonido debe reproducirse del canal de Vallegrande, 1967 ya que es el único que requiere la sincronización de ima-gen / sonido. Los altavoces deberán ser distribuidos alrededor

de la instalación.

Instalación de dos pantallas:Cualquier par de los tres videos se puede exponer siguiendo las mismas pautas de la instalación para tres pantallas. Si el video Val-legrande, 1967 no está incluido en dicha configuración, el sonido puede ser reproducido de cualquiera de los otros dos vídeos, pero nunca de ambos simultaneamente.

Video monocanal:Los tres vídeos se pueden exponer individualmente. En tal caso, se deberá utilizar la versión con títulos completos y créditos. Se pueden exponer como proyecciones (siguiendo las direcciones anteriores) o en monitores LCD o plasma.

Page 32: Manual de operaciones
Page 33: Manual de operaciones

AGRADECIMIENTOS

A los artistas participantes, cuya voluntad de colaborar con la Escuela Experimental de Arte en Tegucigalpa ha hecho posible este proyecto.

Al Centro Cultural de España en Tegucigalpa, su director Joaquin Benito y Adriana Malespin, encargada de exposiciones.

Page 34: Manual de operaciones