cms manual de operaciones

138
Manual de Operaciones en Plataforma

Upload: luis-pinto

Post on 13-Jul-2016

45 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Manual de operaciones

TRANSCRIPT

Page 1: CMS Manual de Operaciones

Manual de Operaciones

en Plataforma

Page 2: CMS Manual de Operaciones

Introducción

El crecimiento y constante desarrollo tecnológico de la aviación aumentaron

la complejidad de todas las facetas del negocio. Por ello, son necesarios

combustibles y lubricantes especiales, según rígidas especificaciones, así

como personal idóneo para su manipulación.

CMS S.A.C. invierte continuamente en investigación, desarrollo y de

combustible de aviación de la más alta calidad, que aseguran la eficiencia

operativa de las aeronaves de sus clientes.

Sin embargo, la prueba final de calidad reside en la última etapa de

operación: la entrega del combustible de aviación en la aeronave.

Esa operación debe realizarse en tiempo y forma según especificaciones

especialmente aceptadas. Como responsabilidades de la mayor importancia

y seriedad, requiere personal calificado y entrenado.

El manual de operaciones en plataforma tiene como objetivo definir y

normalizar los procedimientos típicos para el abastecimiento de combustible

a aeronaves, sirviendo así como material de adiestramiento y capacitación

para el personal de la red de planta de abastecimiento en aeropuertos de

CMS.

Al regirse por este manual, los operadores de plataforma contribuyen a:

La seguridad en tierra y aire.

El funcionamiento eficiente y confiable de las aeronaves.

La satisfacción del cliente.

La confianza del público en los productos y servicios de CMS.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 2

Page 3: CMS Manual de Operaciones

Capítulo 1Preparativos,

Precauciones y Verificaciones.

Vestimenta del operador.Elementos de seguridad personal de uso obligatorio.Imagen.Verificaciones en la unidad abastecedora.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 3

Page 4: CMS Manual de Operaciones

Vestimenta del operador.

La vestimenta del operador debe ser adecuada a las condiciones

climáticas y estación del año, así como de material no sintético para

evitar generación de cargas estáticas. Se

evitará cualquier acceso metálico.

Sobre la vestimenta no se utilizarán

prendedores, trabas, botones, distintivos o

similares que puedan desprenderse, cayendo

accidentalmente en la plataforma o en las

bocas de carga de la aeronave, de medición o

tapas de registro.

Atención:Los motores de las aeronaves pueden absorber cualquier elemento

abandonado en la plataforma, calles de rodaje, pistas y similares,

produciendo graves y costosos daños a las aeronaves y condiciones

riesgosas para las vidas humanas.

Tampoco se utilizarán bufandas, pañuelos sobre el cuello, cadenas,

pulseras ò anillos que puedan engancharse con elementos salientes

de la aeronave.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 4

Page 5: CMS Manual de Operaciones

No está permitido transportar fósforos, encendedores y similares,

mientras se realizan tareas en plataforma, a bordo de las unidades

abastecedoras o en la planta de abastecimiento en aeropuerto.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 5

Page 6: CMS Manual de Operaciones

Elementos de seguridad personal de uso obligatorio

El calzado del operador deberá ser de seguridad, con suela

resistente a los hidrocarburos y no poseerá elementos metálicos

que puedan provocar chispas.

Los guantes del operador deberán ser de nitrilo (material resistente

da los hidrocarburos, nunca PVC).

Los lentes de seguridad del operador

serán adecuados a su agudeza visual,

pudiendo ser oscuros o neutros

(operaciones diurnas) o amarillos

(solamente para operaciones nocturnas).

La protección auditiva del operador

deberá ser del tipo copa (auriculares).

Los elementos de protección personal deberán conservarse en

perfecto estado de limpieza y no deberán ser

modificados.

En caso de lluvia se utilizará casaca y

mameluco de PVC (ropa de agua con alto

impacto visual).

La vestimenta responderá íntegramente a las

normas de la imagen de CMS, en especial en lo

referente a sus colores y logotipo.

El fotocheck de acceso a plataforma se portará de manera

permanente y en lugar visible.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 6

Page 7: CMS Manual de Operaciones

Imagen. La imagen que otorgue el operador a los clientes de CMS es la

imagen de la empresa. Por ello, su vestimenta deberá mantenerse

continuamente en perfecto estado de limpieza y conservación.

La unidad abastecedora así como todo vehículo de apoyo en

plataforma, también deberán mantenerse en perfectas condiciones de

funcionamiento, así como de imagen.

Verificaciones en la unidad abastecedora.

Sólo se utilizarán unidades abastecedoras que hayan aprobado la

lista de verificación diaria, según el formato ATA 103.04 A (Inspección

diaria de unidades abastecedoras).

La unidad abastecedora deberá contar con material absorbente para

control de derrames, así como dos extintores de botella impulsora

externa de polvo químico seco tipo BC de 10 Kg.

Los vehículos de apoyo en plataforma también contarán con material

absorbente para control de derrames.

La unidad de abastecedora transportará una escalera metálica en

perfecto estado de conservación.

Antes de salir a la plataforma se verificará la presencia de la caja

conteniendo los elementos de control de calidad:

- Probeta de poli carbonato transparente de 1 litro.

- Termómetro.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 7

Page 8: CMS Manual de Operaciones

- Densímetro con escala apta para TURBO A-1 o GASOLINA 100

LL, según corresponda.

- Jeringa de 20 ml,

- Pastillas detectoras de agua libre. (Verificar fecha de

vencimiento).

- Franela de algodón para limpieza de los elementos.

Se verificará el correcto funcionamiento del equipo de

comunicaciones. Es conveniente efectuar una prueba de enlace con

la

base (planta de abastecimiento en aeropuerto), ajustando el volumen

según corresponda.

Al iniciar el turno de trabajo es una buena práctica que el operador se

informe sobre las operaciones con horario programado.

Se verificará la presencia del talonario de vale de combustibles

(cuenta corriente y/o contado) y lapicero.

Es conveniente contar con una pequeña calculadora para realizar

conversiones, cálculos de facturación y operaciones similares.

Antes de salir de la planta de abastecimiento en aeropuerto, el

operador de la unidad abastecedora deberá verificar:

- Tipo, cantidad y calidad del producto que transporta, el cual deberá

ser suficiente para el abastecimiento a efectuar.

- Tipo de abastecimiento (presión o gatillo).

- Tipo y matrícula de la aeronave a la que suministrará el producto

solicitado.

- Que la aeronave corresponda a la empresa (cuenta corriente) a

cuyo nombre se solicita el abastecimiento.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 8

Page 9: CMS Manual de Operaciones

- La ubicación de la aeronave en plataforma.

De ser posible, confirmará si se trata de una venta en cuenta corriente

o al contado, y en este caso, si se abonará en efectivo o con tarjeta de

crédito.

La unidad abastecedora jamás será abandonada en la plataforma.

El tránsito de la unidad abastecedora deberá realizarse con extrema

precaución considerando las reglamentaciones de cada aeropuerto.

Precaución: Ninguna unidad abastecedora a la que se hayan efectuado reparaciones,

modificaciones y similares, podrá librarse al servicio sin la intervención y

aprobación de la Gerencia de Comercialización de CMS.

Precaución: La realización de todas las verificaciones previas a la salida a la plataforma

no afectará ni retrasará el cumplimiento del servicio. Los chequeos previos

se realizarán con suficiente tiempo y anticipación.

Atención: De producirse fallas o averías en una unidad abastecedora que impliquen

la imposibilidad de suministrar algún producto o servicio, se comunicará

de inmediato a:

Gerencia Comercial de CMS

Gerencia de Operaciones de CMS

La jefatura de Operaciones del aeropuerto

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 9

Page 10: CMS Manual de Operaciones

Se indicará claramente el producto o servicio momentáneamente

afectado, y la estimación del lapso hasta su restitución, requiriéndose la

identificación de la persona que recibe la información.

Esto resulta especialmente importante si se dispone de un único tipo de

equipamiento (ejemplo: surtidor de GASOLINA 100 LL) para abastecer un

producto dado. Del mismo modo, se notificará cuando se restablezcan las

condiciones normales de operación.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 10

Page 11: CMS Manual de Operaciones

Capítulo 2Aproximación,

circulación, maniobras y estacionamiento.

Tránsito.Preferencias de paso.Posicionamiento correcto.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 11

Page 12: CMS Manual de Operaciones

Fallas en el posicionamiento.

La partida de la unidad abastecedora desde la planta de

abastecimiento en aeropuerto se deberá prever con el tiempo

necesario para estar en las inmediaciones de la posición de

abastecimiento antes que la aeronave estacione y detenga la marcha

de los motores.

Antes de poner en marcha el vehículo, deberá efectuarse una

inspección visual caminando alrededor del mismo, verificando el

estado general, neumáticos y personas en las cercanías.

Es de uso obligatorio el cinturón de seguridad.

La unidad abastecedora circulará únicamente por las zonas

autorizadas para su tránsito, respetando todas las normas de prioridad

de paso, sea respecto a aeronaves –las cuales siempre tendrán

prioridad- como respecto a vehículos y personas.

El recorrido desde la planta de abastecimiento en aeropuerto hasta la

aeronave se realizará con las balizas de la unidad abastecedora

encendidas. Su velocidad no superará los 15 Km. /h.

La unidad abastecedora no debe circular marcha atrás. De ser

imprescindible hacerlo, la maniobra se realizará con la colaboración

de otra persona calificada que sirva de guías del operador.

Excepto en situaciones de emergencia, deberán evitarse las

aceleraciones y frenadas bruscas.

Precaución:Antes de ingresar en plataforma, e independiente de otras verificaciones, deberán probarse los frenos de la unidad abastecedora.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 12

Page 13: CMS Manual de Operaciones

En ningún momento los escapes (aire

caliente y/o a gran velocidad) de los motores

de las aeronaves presentes en la plataforma,

deberán alcanzar a la unidad abastecedora.

El operador debe estar atento a las

indicaciones de los guías de las aeronaves. Especialmente a las

señales de “Frenar” y “Avanzar”.

Si alguna aeronave en movimiento no es asistida por guías, la unidad

abastecedora se mantendrá alejada hasta la completa detención y

correcto estacionamiento de la misma.

La unidad abastecedora no se acercará a la aeronave hasta que ésta

haya apagado sus motores y balizas exteriores, y tenga colocadas las

cuñas en sus ruedas, inmovilizándola.

Preferencias de paso.

Las aeronaves siempre tienen preferencia de paso.

Para los vehículos, la preferencia de paso es de quien circula desde la

derecha.

De ser posible, deberá evitarse circular por sectores donde transiten

peatones, en especial pasajeros que ascienden o descienden a o

desde las aeronaves.

Como regla general, el operador se aproximará con la unidad

abastecedora dejando a su izquierda la aeronave que abastecerá.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 13

Page 14: CMS Manual de Operaciones

La aproximación al ala de la aeronave se realizará de forma tal que de

fallar el sistema de frenos, derrape o similar; el vehículo no colisione

con la aeronave.

Posicionamiento correcto

El estacionamiento de la unidad abastecedora junto a la aeronave

tendrá las siguientes características, dependiendo del tipo de

aeronave:

- Aeronave Militar: Solicitar indicación al

piloto de la aeronave. La unidad

abastecedora no podrá quedar en la línea

de fuego del armamento, ni aun cuando

éste encuentre estacionada.

- Aeronave de pequeño porte: La unidad abastecedora deberá

estacionarse frente a la misma, a la altura del eje del fuselaje.

- Aeronave de cabina angosta: La unidad abastecedora quedará

paralela al borde de ataque del ala, con el equipo de bombeo

aproximadamente frente al panel de carga del aeronave.

- Aeronave de cabina ancha: La unidad abastecedora quedará

estacionada paralelamente a los motores, sin que el motor de la

unidad quede debajo del ala. El equipo del bombeo quedará el

panel de carga de la aeronave.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 14

Page 15: CMS Manual de Operaciones

No se abastecerá de combustible a ninguna aeronave, bajo ninguna

circunstancia.

- dentro de un hangar u otro recinto

cerrado.

- En condiciones de tormentas

eléctricas.

- Cuando en sus proximidades

existan equipos de radar o

navegación en prueba o en uso, ni

cuando se realizan tareas de

mantenimiento eléctrico

(conexión/desconexión de baterías,

grupos generadores y similares).

Al estacionar la unidad abastecedora junto a la aeronave, deberá

asegurarse que ningún obstáculo –vehículo u otro obstáculo-,

interfiera su línea de avance, la cual debe quedar despejada: “Libre

fuga”.

Se evitar la presencia de carros de equipaje, equipos de apoyo u otros vehículos

debajo de los venteos de los planos.

Atención:La unidad abastecedora debe estacionarse observando que quede

suficiente espacio para el eventual movimiento de las partes móviles de la

aeronave, (flaps, puertas de acceso y similares). Siempre deberá

considerarse el cambio de altura de la aeronave respecto al piso cuando se

la abastezca o descarga de combustible.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 15

Page 16: CMS Manual de Operaciones

Fallas de posicionamiento

La unidad abastecedora no se acercará excesivamente a la aeronave,

ni al borde de ataque del ala, ni al fuselaje.

Como criterio general, la distancia a cualquier punto de la aeronave

nunca será inferior a los 2 metros.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 16

Page 17: CMS Manual de Operaciones

Capítulo 3Abastecimiento

Prioridades de abastecimiento. Identificación del producto a abastecer. Procedimiento con la unidad abastecedora. Controles durante el abastecimiento con hidratante. Abastecimiento con surtidor o gabinete fijo. Precauciones para cargas con pico gatillo. Abastecimiento de helicópteros. Abastecimiento fuera del ala (cargas a granel). Abastecimiento con pasajeros a bordo.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 17

Page 18: CMS Manual de Operaciones

Procedimiento con un motor en marcha. Operaciones nocturnas.

Prioridad de abastecimiento.

Precaución:El abastecimiento de combustible de la aeronaves en la plataforma se realiza bajo el criterio general: el primer cliente (aeronave) a atender, es el que ha ingresado primero a plataforma.

Atención:Los vuelos de carácter sanitario (traslado de enfermos, accidentados,

personal médico destinado a zonas de catástrofe y similares) tienen

prioridad sobre cualquier otra aeronave.

De igual manera, de ser necesario se dará prioridad a las aeronaves que

realizan vuelos de líneas comerciales regulares, sobre otras aeronaves

(vuelos charter o no regulares).

De ser inevitable, la jefatura de operaciones del aeropuerto establecerá la

prioridad de atención.

Una vez estacionada correctamente la unidad abastecedora junto a la

aeronave que le suministrará combustible, el operador deberá

asegurarse que la caja de velocidades se encuentre en neutro y el

freno de mano esté colocado.

Luego podrá desabrocharse el cinturón de seguridad y descender de

la unidad abastecedora.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 18

Page 19: CMS Manual de Operaciones

Al descender de la unidad abastecedora, debe prestarse extrema

atención al movimiento de aeronaves y vehículos en las cercanías.

Atención:Desplazarse con extrema prudencia ante el riesgo que representan las

hélices y rotores de la aeronave.

Establecer contacto con el cliente.

Asegurarse de identificar correctamente al responsable del

abastecimiento de combustible en la aeronave.

Precaución:El responsable del abastecimiento de combustible en una aeronave (por

parte del cliente) es el comandante de la misma, o quien él designe. Por

ejemplo: el mecánico de la escala.

Atención:Nunca descender de la unidad abastecedora, sin haber colocado

previamente el freno de mano. Además, es conveniente colocar dos cuñas

no metálicas en las ruedas delanteras.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 19

Page 20: CMS Manual de Operaciones

Identificar el producto a abastecer.

Se verificará con el cliente el grado del combustible a abastecer, extremando esta

certificación cuando se trate de aeronaves similares que puedan estar equipadas con

motor a pistón (GASOLINA 100 LL) o turbohélice (TURBO A-1).

Atención:Evitar el abastecimiento de un combustible incorrecto, es evitar múltiples y

costosos inconvenientes al cliente y a la planta de abastecimiento en

aeropuerto, o aún en un siniestro. Siempre asegurar que el producto a

abastecer es el solicitado por el cliente.

Procedimiento con unidad abastecedora

Colocar el extintor en posición estratégica y

de fácil alcance.

Colocar cable de corriente estática.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 20

Page 21: CMS Manual de Operaciones

Colocar el vale de combustible en el medidor

volumétrico.

Poner a cero el medidor volumétrico.

Colocar la escalera en posición adecuada,

bajo el panel de carga (de ser necesario).

Desenrollar lentamente la manguera que se

utilizará.

Quitar la tapa protectora del pico de carga y –cuidadosamente-

acoplar el pico en la boquilla de la aeronave evitando cualquier daño a

la misma.

Acoplar la bomba.

Verificar con el cliente, asegurando si se requiere alguna condición

especial de abastecimiento (por ejemplo: valor mínimo/máximo de

presión de carga).

Tomar muestra, efectuando la prueba de detección de agua libre a la

vista y satisfacción del cliente.

De disponerse de un sistema de “hombre muerto”, desenrollarlo para

su cómodo accionamiento.

Con autorización del cliente, iniciar el abastecimiento.

Precaución:Conectar el cable de estática solamente al lugar designado a tal efecto en la

aeronave. En caso de dudas, consultar al cliente.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 21

Page 22: CMS Manual de Operaciones

Precaución:Al desenrollar la manguera de abastecimiento, no ejercer fuerza sobre el

pico de carga. Tomar la manguera del sistema de “hombre muerto”, no

ejercer fuerza sobre su empuñadura, pues podría desacoplarse, dejando la

abastecedora fuera de servicio.

Precaución:Evitar cualquier manipuleo en el panel de carga de la aeronave, tal

como apertura y cierre de la tapa del tablero, retiro de la tapa

protectora de la boquilla, accionamiento de interruptores de

apertura/cierre de tanques y similares. Toas estas acciones serán

realizadas por el mecánico de la aeronave.

Todas las aeronaves tienen una presión ideal para su abastecimiento

y un límite de presión máximo. Normalmente, para aviones de línea,

oscila entre 40 y 45 psi, con un máximo de 50 psi en punta de

manguera. Siempre consultar al mecánico de la aeronave.

Atención:Cualquier exceso de presión durante el abastecimiento puede provocar

graves y costosos daños sobre la aeronave.

Atención:Si el abastecimiento se realiza con una abastecedora equipada con sistema

de “hombre muerto”, bajo ninguna circunstancia deberá trabarse el

mecanismo.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 22

Page 23: CMS Manual de Operaciones

Controles durante el abastecimiento

Verificar continuamente la normalidad del abastecimiento.

Estar atento para cortar el abastecimiento en caso de emergencia.

El operador permanecerá alerta a lo que sucede alrededor. De ser

necesario, hará cumplir la prohibición de fumar.

Se mantendrán bajo observación las punteras de ala de la aeronave.

En caso de sobrellenado, podría derramarse combustible a través de

las mismas.

Verificar la presión diferencial en el microfiltro. Si excede las 10 psi,

completar el abastecimiento y comunicar la novedad al encargado de

la planta de abastecimiento en aeropuerto.

Verificar pérdidas en el equipo de abastecimiento, mangueras y

boquillas de carga.

Verificar el funcionamiento del motor y de la bomba del equipo de

abastecimiento, detectar ruidos extraños.

- Si en los tres últimos puntos mencionados hay novedades, se informará

al personal de mantenimiento para corregirlas y evitar que los equipos

salgan de servicio.

Atención:El operador permanecerá en todo momento en posición próxima al equipo

de bombeo de la unidad abastecedora.

Por ningún motivo o circunstancia abandonará su posición antes o durante

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 23

Page 24: CMS Manual de Operaciones

el abastecimiento.

Abastecimiento con hidrante

Esta operación es similar a la descripta para abastecedoras, salvo en

los siguientes puntos:

- Antes de salir de la planta de abastecimiento en aeropuerto,

identificar claramente el tanque que se utilizará para bombear el

sistema hidrante, asegurando que contenga un volumen

suficiente de producto. Evitar el vaciado completo de un tanque

y de la línea del hidrante.

- Identificar claramente la boca de hidrante a utilizar. De ser

factible, coordinar con el cliente la posición de la aeronave, de

modo que dicha boca no quede obstruida o con difícil acceso

para el dispenser.

- Antes de conectar la manguera de entrada a la boca del

dispenser, asegurar que las superficies de ambas boquillas

(pico y boca de hidrante) se encuentren limpias.

- Conectar la manguera de entrada a la boquilla de la boca de

hidrante a utilizar.

Si se dispone de un sistema de arranque y/o parada del bombeo a

distancia, asegurar sea de rápido acceso y fácil accionamiento en

caso de emergencia.

Si no se dispone de arranque y/o parada de bombeo a distancia, otro operador deberá

permanecer en la planta de abastecimiento, debidamente comunicado por radio con

el operador a cargo del abastecimiento, a fin de controlar los equipos de bombeo

según se requiera.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 24

Page 25: CMS Manual de Operaciones

Atención:Bajo ninguna circunstancia deberán ponerse en marcha los equipos de

bombeo del sistema hidrante antes del inicio del abastecimiento, o continuar

funcionando tras finalizar el mismo.

Abastecimiento con surtidor o gabinete fijo

Antes de iniciar el abastecimiento, se verificará con el cliente el tipo de

combustible a abastecer.

Si el cliente dispone de protector de ala, colocarlo antes de introducir

el pico en la boca de carga.

Se observará el mismo procedimiento descrito para abastecedoras.

Asimismo:

- De ser necesario, se utilizará una escalera para alcanzar las

bocas de carga de la aeronave. La misma será ubicada de

forma tal que permita una operación cómoda y segura.

- Evitar que la escalera toque el ala u otras partes de la

aeronave.

- El operador evitará regular el caudal por medio del gatillo del

pico surtidor, dado que esto podría afectar el medidor

volumétrico.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 25

Page 26: CMS Manual de Operaciones

Precauciones para carga con pico gatillo

Abrir únicamente la tapa del tanque a abastecer.

Antes de abrir la tapa del tanque, establecer suavemente contacto

metálico entre el pico y la aeronave, a fin de evitar descargas

eléctricas luego de abierto el tanque.

Las cargas con pico gatillo pueden también excepcionalmente

utilizarse, en condiciones de emergencia, sobre aeronaves

comerciales de gran porte. En este caso, se respetarán los

procedimientos que indique el mecánico de la aeronave.

Precaución:No se recomienda el abastecimiento sobre el ala de la aeronave en

condiciones de precipitaciones (lluvia, nieve, etc). En tal situación, el cliente

indicará las acciones preventivas que considere adoptar.

Abastecimiento de helicópteros

El abastecimiento de helicópteros tiene las mismas consideraciones

de seguridad que en el caso de aviones.

Además, se deberá mantener distancia suficiente de seguridad de las

palas del rotor.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 26

Page 27: CMS Manual de Operaciones

Abastecimiento de combustibles fuera del ala (cargas a granel)

Toda carga fuera del ala de la aeronave se considera a granel.

El abastecimiento de combustibles fuera del ala deberá realizarse de

acuerdo a los requerimientos emanados de CMS.

El abastecimiento de combustibles en tanque es, cisternas y cualquier

otro medio de almacenaje excepto los tanques de las aeronaves, sólo

se podrá efectuar si se cumplen los mismos procedimientos de

seguridad que en los abastecimientos a aeronaves.

El abastecimiento de combustible CMS sólo se podrá efectuar a

tanques identificados de acuerdo a las normas de la empresa o en su

defecto, blancos. No se deberán cargar productos CMS en tanques o

cisternas identificados con colores y logotipos de otra empresa.

Los tanques cisternas u otros medios de almacenaje deberán ser

metálicos. No se cargarán combustibles en recipientes fabricados con

otros materiales no autorizados.

No debe cargarse un tanque totalmente. Debe dejarse una cámara de

dilatación (aproximadamente 10 % del volumen total del recipiente).

El abastecimiento en estas circunstancias sólo se hará si el cliente

que lo solicita realiza y firma la declaración jurada correspondiente,

comprometiéndose a que el producto así adquirido será destinado

exclusivamente a uso aeronáutico.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 27

Page 28: CMS Manual de Operaciones

Abastecimiento con pasajeros a bordo

El cliente confirmará que se ha advertido a los pasajeros que la

aeronave se reabastecerá de combustible.

Deberán iluminarse las indicaciones de “Prohibido Fumar” y las

salidas de emergencia (en el interior de la aeronave). Las puertas y

escaleras / pasarelas de embarque deberán permanecer abiertas (o

en su defecto, sin cerrojo) y libres de obstáculos.

Un miembro del personal auxiliar de a bordo (u otro personal

debidamente adiestrado), deberá permanecer próximo a cada puerta

de la aeronave, mientras dure el abastecimiento.

Cuando se embarquen o desembarquen pasajeros durante el

abastecimiento, deberá evitarse que transiten por lugares donde

puedan existir vapores de combustible o derrames. Sus movimientos

serán vigilados por personal auxiliar a bordo.

Precaución:El abastecimiento de combustible con pasajeros a bordo, (aeronaves en

tránsito) se realizará siempre y cuando se respete íntegramente el

procedimiento específico.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 28

Page 29: CMS Manual de Operaciones

Abastecimiento con un motor en marcha

Este procedimiento no deberá realizarse a menos que el cliente que

lo solicita asuma, con anticipación y por escrito, la total

responsabilidad del mismo. También se requiere la aprobación previa

de la autoridad aeroportuaria.

- Sólo será posible esta operación cuando la carga sea a presión,

(nunca mediante pico gatillo).

- El abastecimiento de combustible será supervisado por un

representante calificado del cliente (ingeniero de vuelo,

supervisor de mantenimiento, etc).

- La aeronave se ubicará a más de 50 metros del área de

embarque y de cualquier otra construcción o aeronave.

- El abastecimiento no se iniciará hasta que hayan descendido

todos los pasajeros y se encuentren más de 50 metros de la

aeronave.

- La aeronave se estacionará enfrentando el viento.

- Es imprescindible la presencia del cuerpo de bomberos con

equipo móvil de servicio de lucha contra incendio,

convenientemente tripulado, estacionado en proximidad a la

aeronave.

- El combustible se cargará en la semi-ala del lado opuesto al

motor que se encuentra en marcha.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 29

Page 30: CMS Manual de Operaciones

En helicópteros, la operación requiere adicionales.

- Los rotores se desacoplarán cuando ello sea posible.

- La unidad abastecedora se ubicará manteniendo una distancia

de seguridad respecto a las palas del rotor.

Peligro:El abastecimiento de combustible a una aeronave con un motor en marcha

está considerado procedimiento de emergencia. Sólo se realizará en casos

excepcionales, si se respeta íntegramente el procedimiento específico.

Operaciones nocturnas

Se considera una

operación nocturna

toda aquella realizada

entre el crepúsculo y el

amanecer.

Antes de salir de la

planta de

abastecimiento en

aeropuerto, verificar el

normal funcionamiento de la baliza exterior anticolisión de la unidad

abastecedora.

Es conveniente que el operador disponga de una linterna.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 30

Page 31: CMS Manual de Operaciones

Se evitará producir encandilamiento con las luces exteriores y

reflectores de la abastecedora al circular por plataforma y rodajes.

Precaución:En condiciones de baja visibilidad (tormenta, lluvia, neblina, en la transición

moche/ día y día /noche) deberán adoptarse las mismas precauciones que

en las operaciones nocturnas.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 31

Page 32: CMS Manual de Operaciones

Capitulo 4Control de calidad

Pruebas abreviadas.Extracción de muestra.Medición de temperatura y densidad.Prueba de agua.Posibles fuentes de error.Contaminación.Colores de identificación de combustibles.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 32

Page 33: CMS Manual de Operaciones

Precaución:

Las aeronaves disponen por duplicado de instrumentos, sistemas e incluso

de tripulantes; sin embargo el combustible a bordo es único. De su calidad

depende la seguridad del vuelo.

El operador deberá conocer las Circulares Técnicas emitidas por CMS

que contienen las características básicas de los combustibles de

aviación que abastece. En particular, color, densidad típica y normas

de manipulación.

Pruebas abreviadas

Las verificaciones de control de calidad del combustible que se

realizan al pie de la aeronave se denominan "pruebas abreviadas".

Su realización es obligatoria y previa a cada abastecimiento. Estas

consisten en:

Inspección visual del combustible.

Prueba de detección de agua libre.

Verificación de la temperatura del combustible.

Verificación de la densidad del combustible.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 33

Page 34: CMS Manual de Operaciones

Extracción de muestra

Se extraerá una muestra de 1 litro desde la punta de manguera y

se colocará en una probeta transparente, limpia y seca.

Se verificará el aspecto de la muestra, el cual deberá ser claro y

brillante.

"CLARO" = LIMPIOSin partículas

"BRILLANTE" = SECO

Sin agua

Precaución:

El Aero kerosene o TURBO A-1 es típicamente transparente. No obstante,

pueden existir partidas de este combustible (en algunos casos, de

importación), con ligeras tonalidades variando desde transparente hasta

amarillo pajoso. Esta diferencia de tonalidades no altera las propiedades

físicas-químicas del producto.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 34

Page 35: CMS Manual de Operaciones

Medición de temperatura y densidad

La medición de temperatura se efectúa

colocando el termómetro en la probeta. Bajo

ninguna circunstancia se deberá agitar el

producto con el termómetro.

La medición de densidad se realizará con el

densímetro adecuado para el combustible que

se esté probando. Típicamente, el rango del

densímetro para JET A l será de 0,775 a

0,830 y para GASOLINA 100 LL será de 0,665 a 0,730.

Precaución:

Solamente se utilizarán termómetros y densímetros calibrados por la

autoridad de aplicación. Se deberá conservar en la arrepienta el certificado

de calibración que acompaña a estos elementos cuando se los adquiere.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 35

Page 36: CMS Manual de Operaciones

Prueba de agua

Atención:

La prueba de detección de agua libre es vital para la seguridad de vuelo.

Debe realizarse antes de cada abastecimiento de combustible a una

aeronave, siempre en presencia del cliente (quien firmará en el vale de

combustible el resultado negativo de la prueba). Bajo ninguna circunstancia

se reemplazará esta prueba por otra realizada con anterioridad.

La prueba de detección de agua libre se realiza de la siguiente manera:

Extraer una cápsula detectora de agua libre del envase, sin tocar la

membrana, verificando en el mismo la fecha de vencimiento. Comprobar

que el elemento sensible de la cápsula sea amarillo.

Colocar la cápsula detectora de agua libre en el extremo de una jeringa

de 20 mililitros.

Extraer con la jeringa (a través de la cápsula) 20 ml del combustible que

se encuentra en la probeta.

Observar la cápsula: en caso de haber virado su color de amarillo al

verde azulado, significa que existe agua libre en la muestra. En este caso

deberá repetirse la prueba (secando previamente todos los elementos).

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 36

Page 37: CMS Manual de Operaciones

La cápsula utilizada no debe ser arrojada en la plataforma. Se la depositará como

residuo peligroso en la planta de abastecimiento en aeropuerto.

Atención:

De repetirse el resultado, no se realizará el abastecimiento y se investigarán

las causas.

Posibles fuentes de error

En condiciones de lluvia, nieve y similares, deberán extremarse los

medios para evitar que la humedad del ambiente afecte la cápsula

detectora de agua libre que se utiliza en la prueba.

La muestra para la prueba de detección de agua libre, siempre deberá

tomarse de punta de manguera. Nunca se utilizará una muestra

extraída de la purga de la cisterna.

La muestra utilizada para las pruebas abreviadas, si se encuentra apta y no

contaminada, podrá reingresarse en el circuito de abastecimiento con precaución en

su manipuleo, y de forma tal que recircule a través del filtro separador de la unidad

abastecedora, antes de su ingreso a la aeronave.

Precaución:

Algunas líneas aéreas consideran "no apto para uso aeronáutico" al

combustible que tomó contacto con el aire (como es el caso de la muestra

utilizada para medir temperatura, densidad y otros). Ante cualquier duda

sobre la reutilización de estas muestras, consultar al Área Mercado

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 37

Page 38: CMS Manual de Operaciones

Aeronáutico de YPE.

Contaminación

El combustible contenido en la unidad abastecedora podría estar

contaminado con agua o sólidos.

Las posibles fuentes de contaminación del combustible con agua son:

Ingreso por las tapas superiores de la cisterna.

Condensación de agua, sobre las paredes interiores de la cisterna.

Agua disuelta en solución que se convierte en agua libre al enfriarse el

combustible.

Falla en la válvula servo piloto.

Peligro:

El agua es el peor enemigo del combustible de uso aeronáutico. Evitar su

presencia equivale a evitar accidentes fatales.

Las posibles fuentes de contaminación del combustible con sólidos son:

Oxido en cañerías, tanques y similares.

Desprendimientos de pintura epóxica de cisterna, filtros y similares.

Suciedad, polvo o tierra que ingresa a las cisternas a través de tapas y

venteos.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 38

Page 39: CMS Manual de Operaciones

Deficiente limpieza de mangueras y picos, previo a su armado.

Degradación de juntas colocadas en picos, carrete y similares, fabricadas

con materiales incorrectos.

Desprendimientos de teflon utilizado en el armado de mangueras.

En caso de detectarse contaminación, se deberá reposar el combustible,

purgando hasta obtener muestras claras y brillantes. Como último recurso,

se recirculará a través del filtro separador.

Colores de identificación de combustiblesLos combustibles de aviación se identifican por:

Tipo,

Color,

Código de color para cañerías,

Código de color para válvulas.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 39

Page 40: CMS Manual de Operaciones

Capítulo 5Finalización

del abastecimiento

Indicaciones del responsable del abastecimiento.

Secuencia de desacople.

Retorno hacia la planta de abastecimiento en aeropuerto.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 40

Page 41: CMS Manual de Operaciones

Indicaciones del responsable del abastecimiento

Toda vez que el mecánico de la aeronave (u otro, responsable del

abastecimiento) lo indique, deberá detenerse el mismo.

Para tal fin se liberará la empuñadura del hombre muerto (en caso de

disponer de este sistema), o bien se ajustará el acelerador de mano de la

abastecedora a la posición marcha lenta.

Precaución:

Cuando el mecánico corte la carga o realice una transferencia de tanques,

es imprescindible cerrar la válvula de paso al carretel arrollamanguera,

asegurando que el combustible no regresará a la cisterna de la unidad

abastecedora, puesto que esto puede ocasionar un derrame.

Cuando el responsable del abastecimiento confirme que la misma ha

finalizado, se cerrará la válvula de paso de combustible al carretel

arrollamanguera, para luego proceder a la maniobra de desacople.

Precaución:

No se desacoplará el pico de la aeronave hasta tanto el responsable del

abastecimiento por parte del cliente, no confirme que el abastecimiento ha

finalizado.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 41

Page 42: CMS Manual de Operaciones

Secuencia de desacople

Finalizado el abastecimiento y una vez que el cliente ha dado su

conformidad se efectuará la secuencia de desacople:

Cerrar la válvula de punta de manguera.

Desacoplar cuidadosamente el pico y taparlo con su protector.

Enrollar la manguera, cuidando de no arrastrar el pico.

Guardar apropiadamente el pico en su canasto, para garantizar el buen

funcionamiento del sistema interlock, en caso de poseerlo.

Retirar la escalera y guardarla en la unidad abastecedora (de haberse

utilizado).

Desacoplar cuidadosamente el cable de corriente estática y enrollarlo. No

arrastrar la pinza de acople sobre el piso. No deslizar la mano sobre el

cable.}

Ubicar los extintores en la unidad abastecedora.

Desacoplar la bomba.

Extraer el vale de combustible del medidor volumétrico, completar los

datos necesarios y obtener la firma del cliente.

Entregar las copias del vale de combustible al cliente. Confirmarle en

forma verbal el tipo y volumen de combustible abastecido.

En caso de una venta al contado, y de poseer equipo de radio, transmitir

a la planta de abastecimiento en aeropuerto los datos necesarios para la

confección de la factura (volumen abastecido, temperatura y densidad).

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 42

Page 43: CMS Manual de Operaciones

Despedirse amablemente del cliente.

Retirar cuñas de ruedas directrices de la unidad abastecedora.

Ascendiendo a la cabina de conducción, desacoplar el freno de mano.

Colocarse el cinturón de seguridad.

Retirarse lentamente de la posición ocupada observando todas las

condiciones de seguridad indicadas para la aproximación.

Regresar a la planta de abastecimiento en aeropuerto respetando las

normas establecidas.

Retorno hacia la planta de abastecimiento en aeropuerto

Finalizado el abastecimiento, el operador podrá:

Regresar a la planta de abastecimiento en aeropuerto,

Dirigirse a realizar otro abastecimiento.

El retorno de la unidad abastecedora se realizará con precaución a 15

Km./h, en las zonas autorizadas y considerando las reglamentaciones del

aeropuerto, incluyendo las prioridades de paso.

El operador estará atento y respetará las. indicaciones de los guías.

Se prestará especial atención a otros vehículos que se encuentren en

plataforma, así como al eventual tránsito peatonal.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 43

Page 44: CMS Manual de Operaciones

Precaución:

Siempre recordar que, a diferencia de otros vehículos, se transporta una

carga peligrosa.

La tarea no ha finalizado hasta regresar en forma segura a la planta de

abastecimiento en aeropuerto.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 44

Page 45: CMS Manual de Operaciones

Capítulo 6Confección

de documentación en plataforma

Clases y características de los vale de combustibles.

Cuentas corrientes.

Contado.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 45

Page 46: CMS Manual de Operaciones

Clases y características de los vale de combustibles

El vale de combustible es el documento mediante el cual queda

registrada toda carga de combustible realizada en las planta de

abastecimiento en aeropuertos de YPE

Existen dos clases de vale de combustibles:

- Para cargas a clientes que operen en cuentas corrientes,

- Para cargas a clientes que abonarán al contado (mediante efectivo o

tarjeta de crédito). En este último caso, naturalmente, el vale de

combustible es un complemento de la correspondiente factura y no la

reemplaza.

Cualquiera sea la modalidad de la venta (cuenta corriente o contado) y el

medio de carga (abastecedora, hidrante, surtidores, u. otros) toda venta

debe quedar registrada mediante un vale de combustible.

El vale de combustible se confeccionará de manera tal que facilite su

lectura e interpretación, con letra clara prolija y de imprenta, ejerciendo la

presión necesaria para imprimir la totalidad de las copias. Incluirá los

siguientes datos:

El original y las copias 2 y 5 serán retenidas por el operador, y

entregadas al encargado de la planta de abastecimiento en aeropuerto

para su desglose y envío al sector correspondiente de CMS.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 46

Page 47: CMS Manual de Operaciones

Las copias 3 y 4 se entregarán al cliente, como documento comprobante

del abastecimiento.

El vale de combustible debe ser completado con todos los datos

requeridos ya que ellos forman la base de facturación de cada consumo.

Es importante transmitir al cliente que la firma del vale de combustible

implica la conformidad con los datos allí indicados.

Al regresar a la planta de abastecimiento en aeropuerto el operador

entregará la totalidad de la documentación confeccionada que haya

quedado en su poder (copias de vale de combustibles, facturas y

similares), a su encargado o supervisor, para que éste complete el

circuito de facturación según las disposiciones vigentes en CMS

Precaución:

Los errores que se cometan en la confección del vale de combustible,

provocarán reclamos del cliente, lo que afecta directamente la línea de

facturación, retrasando los cobros y originando un perjuicio económico a

YPE

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 47

Page 48: CMS Manual de Operaciones

Cuentas corrientes

La planta de abastecimiento en aeropuerto debe mantener un listado actualizado de las

cuentas corrientes vigentes. Si se dispone del Sistema de Gestión Comercial (S.G.C.) este

listado puede consultarse directamente en una PC.

Precaución:

Nunca efectuar una carga de combustible, sin antes asegurar que la cuenta

corriente del cliente se encuentra vigente.

En caso de dudas, consultar inmediatamente al Área Comercialización de

CMS.

Precaución:

Nunca efectuar una carga de combustible a una aeronave utilizando la

cuenta corriente de un cliente, sin antes asegurar que la aeronave

efectivamente opera para dicho cliente. En caso de dudas, consultar

inmediatamente al Área Comercialización de CMS.

Para las cargas en cuentas corrientes, utilizar exclusivamente un

talonario de vale de combustibles de Cuentas Corrientes", manteniendo

la correlatividad.

Si por cualquier causa (por ejemplo, un error de confección), debe

anularse un vale de combustible, es imprescindible recuperar la totalidad

de las copias, cruzando el texto "Anulado" sobre las mismas.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 48

Page 49: CMS Manual de Operaciones

Contado

Para las ventas al "Contado" utilizar exclusivamente un talonario de vale

de combustibles de ventas al "Contado". El vale de combustible utilizado

se archivará junto a la respectiva copia de la factura que avala la venta

realizada.

En caso de ser abonada con una tarjeta de crédito, solamente se aceptarán las tarjetas

autorizadas para estas operaciones por CMS

Precaución:

En todos los casos se solicitará el número de autorización de la tarjeta de

crédito antes de iniciar el abastecimiento y verificando asimismo que el

límite de la compra no exceda el monto máximo habilitado para cada tarjeta.

Si se tratara de un pago en efectivo, el operador deberá repetir la

cantidad de dinero que recibe del cliente.

El vuelto debe contarse en su presencia, entregándolo en la mano.

Todos los cobros deberán ser recibidos en moneda nacional.

Al regresar a la planta de abastecimiento en aeropuerto el operador

entregará el dinero efectivo al encargado.

Errores más comunes Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú

Telf: 3724941 Fax: 3724326 e-mail: [email protected]

Página 49

Page 50: CMS Manual de Operaciones

y su resolución

Restar incorrectamente el totalizador: en este caso, el operador indica un

volumen abastecido incorrecto, y de no subsanarse el error, se facturará

al cliente una cantidad errónea. Para evitarlo, siempre observar el

medidor volumétrico de la unidad abastecedora: la resta del totalizador

antes y después del abastecimiento, debe coincidir con la indicación del

medidor volumétrico.

Texto en letras del volumen abastecido: debe coincidir con el texto en

números.

Firma del cliente: siempre debe ir acompañada con su aclaración.

Capítulo 7 Descargas

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 50

Page 51: CMS Manual de Operaciones

Definición.Condiciones a cumplir.Documentos de descarga.

Definición

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 51

Page 52: CMS Manual de Operaciones

Esta operación es una extensión del servicio de abastecimiento. Para la

descarga deben cumplirse las mismas condiciones específicas en el

procedimiento de abastecimiento.

Precaución:Alijar combustible de una aeronave tienes los mismos riesgos que

abastecerla. Deben adoptarse las mismas precauciones respecto a

incendio, electricidad estática y otros factores.

Condiciones a cumplir

Como condiciones previas, debe verificarse:

Que el cliente disponga de una cuenta corriente habilitada y vigente

Que el combustible sea totalmente CMS. En caso de dudas, debe

extraerse una muestra para su análisis mediante el Servicio Técnico

de CMS.

Que el la purga previa demuestre que el combustible se encuentra

libre de impurezas y se encuadre en la relación densidad/ temperatura

adecuada.

Que se disponga de vacío suficiente en la cisterna receptora.

Debe notificarse al cliente que el volumen descargado será medido

por varilla en la cisterna receptora, a fin de evitar errores por

circulación de aire en el medidor volumétrico.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 52

Page 53: CMS Manual de Operaciones

La descarga de combustible de una aeronave (al igual que al

abastecimiento) debe realizarse a cielo abierto. Nunca descargar una

aeronave en hangar.

Precaución:El combustible descargado siempre será tratado con desconfianza. Es

fundamental revisar cuidadosamente las muestras, para evitar una

contaminación al almacenarlo o abastecerlo a otra aeronave.

Atención:Solo se descargará combustible, si se lo considera "apto para su uso

aeronáutico” luego de efectuada la inspección visual y pruebas abreviadas

(densidad, temperatura, prueba de agua).

Documentación de descarga

Cada operación de descarga debe ser documentada con un vale de

combustible de cuenta corriente, el cual será, remitido a la oficina de

facturación de CMS como vale de combustible convencional. A través de

la misma, se producirá la acreditación en la cuenta corriente del cliente.

El volumen de producto extraído mediante descarga se medirá por

diferencia entre el volumen contenido en la cisterna receptora antes y

después de la operación. En el vale de combustible se indicara a tal fin

“DESCARGA POR VARILLA” y la cantidad de litros correspondiente.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 53

Page 54: CMS Manual de Operaciones

Terminada la operación, invertir brevemente el proceso para el llenado

del circuito en la unidad abastecedora.

Capítulo 8

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 54

Page 55: CMS Manual de Operaciones

Importancia del tratamiento del

cliente

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 55

Page 56: CMS Manual de Operaciones

Condiciones básicasResolución de conflictos

Condiciones básicas

El cliente es la razón de nuestro trabajo.

El cliente que nos elige lo hace convencido de que le brindaremos el

mejor y más eficiente servicio, así como los productos mas seguro.

El operador de plataforma desarrolla una actividad que lo pone en

contacto directo con partes importantes al cliente, por lo que además de

su tarea técnica especifica, realiza una labor comercial y de relaciones

publicas.

En las operaciones de abastecimiento de combustible de aviación en la

plataforma el cliente puede estar representado por:

. el piloto,

. el mecánico,

. el propietario.

En todos los casos, la imagen que nuestra presencia y accionar

demuestren, es fundamental para el mantenimiento del cliente.

Las cualidades deseables por todo cliente son:

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 56

Page 57: CMS Manual de Operaciones

. seguridad

. atención personalizada

. máxima calidad de productos

. rapidez y eficiencia en el servicio y en la cobranza

. cordialidad y buena presencia

. buena disposición

La imagen que daremos a nuestros clientes depende solamente de

nosotros. Esta imagen puede determinar el mantenimiento de los clientes

actuales, la obtención de nuevos o la perdida de ambos.

El saludo cordial, la consulta oportuna, la atención a posibles

necesidades, la correcta despedida, son elementos que sin duda

colaboraran a nuestra relación con los clientes.

En todo momento debe procurarse que el cliente se sienta.

bienvenido

escuchado

comprendido

respetado

apreciado

Mantener un trato cordial y respetuoso en la atención personal, dando las

gracias, sonriendo y utilizando frases como

- Buen día, buenas tardes, buenas noches,

- Por favor,

- Que tenga un buen día.

Es una buena practica despedirse con el saludo:

- Buen vuelo y hasta la vuelta.

Atención :

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 57

Page 58: CMS Manual de Operaciones

El operador tiene el poder de decisión para no iniciar y/o interrumpir el

abastecimiento de combustible, si a su criterio alguno de las múltiples

condiciones a verificar no se cumple estrictamente. Esta autoridad debe ser

ejercida con responsabilidad y respeto.

Resolución de conflictos

En la relación cliente – proveedor, puede darse el caso que sobrevenga

circunstancias conflictivas. En esa instancia:

Jamás discutir o perder la calma frente al cliente

Aclarar razonablemente toda duda o inquietud que pueda presentar el

cliente, considerando la posibilidad que significa ser el representante

de CMS en el acto de carga de combustible.

Informar inmediatamente al encargado, supervisor o jefe de planta de

abastecimiento en aeropuerto, quien a su vez notificara a la Gerencia

de Operaciones de CMS, respecto a cualquier inconveniente derivado

de la prestación del servicio.

Recordar que conforme a la legislación vigente, la máxima autoridad

dentro del ámbito aeroportuario es el Jefe de Aeropuerto, representado

en la plataforma por su jefe de Operaciones.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 58

Page 59: CMS Manual de Operaciones

Capítulo 9Procedimientos de

Comunicaciones

Procedimientos generales.Alfabeto aeronáutico.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 59

Page 60: CMS Manual de Operaciones

Abreviaturas usuales.Señales visuales emitidas por la torre de control.Desperfectos habituales en equipos de radio.Habilitación de equipos e instalaciones.

Procedimientos generales

Toda comunicación debe cumplir con la “regla

de las tres C”:

Clara (dicción que permita comprensión

inmediata)

Completa (información suficiente)

Corta (información necesaria)

Las comunicaciones radiales desde los móviles (abastecedoras, dispensers o radios

portados manualmente) deberán realizarse siempre en una planta de abastecimiento en

aeropuerto. Las comunicaciones entre los móviles serán evitadas, dado que pueden

provocar confusión y desorden.

Precaución:Los equipos de radio disponibles en la planta de abastecimiento en

aeropuerto, abastecedoras y dispensers para estricto uso operativo.

No deberán entablarse conversaciones particulares por medio de ellos, ni

realizar comentarios relativos a raza, religión o política.

Atención :Las comunicaciones radiales no son privadas ni confidenciales. No se

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 60

Page 61: CMS Manual de Operaciones

transmitirá ningún dato o información que sea relevante a la operación en

plataforma.

Probar el equipo de comunicaciones antes de salir de la planta de

abastecimiento en aeropuerto hacia la plataforma es una buena práctica.

En tal caso se utilizara el mensaje “Unidad N° xxxx en prueba de equipo”.

De ser satisfactoria la recepción, la planta de abastecimiento en

aeropuerto contestara: “Lo recibo alto y claro”.

Alfabeto aeronáutico

Para transmitir las matriculas de aeronaves y todo otro código,

nombre o palabra que desee deletrearse, deberá emplear el alfabeto

aeronáutico, de uso internacional y que identifica de la siguiente

manera a cada letra:

A Alfa

B Bravo

C Charle

D Delta

E Eco

F Foxtrot

G Golf

H Hotel

I India

J Juliet

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 61

Page 62: CMS Manual de Operaciones

K Kilo

L Lima

M Mike

N November

O Oscar

P Pap

Q Quebec

R Romeo

S Sierra

T Tango

U Uniform (pronunciar “iúniform”)

V Víctor

W Whisky

X X- Ray (pronunciar “eks-rei”)

Y Yankee

Z Zulú

Precaución:Es vital que el operador conozca perfectamente el alfabeto aeronáutico. Su

uso incorrecto puede ocasionar confusiones o graves errores operativos.

Es conveniente mantener siempre atento a los mensajes radiales.

Antes de emitir cualquier mensaje radial es recomendable la

identificación de ambos interlocutores (emisor y receptor).

Precaución:

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 62

Page 63: CMS Manual de Operaciones

Al recibir como matriculas, volúmenes, temperaturas/ densidad, horarios y

similares, el receptor siempre deberá repetir la información recibida, a fin de

garantizar que el mensaje fue interpretado correctamente.

El volumen del parlante exterior deberá ajustarse para emitir a alto nivel,

considerando el ruido ambiente de la plataforma de un aeropuerto.

Seguir el siguiente procedimiento para las comunicaciones radiales.

Pensar lo que se desea transmitir, antes de iniciar la transmisión,

Pulsar el micrófono,

Luego de un instante iniciar la transmisión, identificando al

destinatario. Por ejemplo:”Atención planta de abastecimiento en

aeropuerto, aquí abastecedora N°...”

Si se recibe un llamado, contestar “Prosiga”.

Abreviaturas usuales

Algunas abreviaturas empleadas en la actividad aeronáutica y de empleo

frecuente en comunicaciones radiales o escritas, son:

Abreviatura Ingles Castellano

ACFT (Aircraft) Aeronave

ADZ (Advise) Aviso

APU (Auxiliar y Power Unit) Unidad generadora

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 63

Page 64: CMS Manual de Operaciones

de a bordo de la aeronave

ARR (Arrival) Llegada

ASL (Above sea level) Sobre el nivel del Mar

ATA (Actual time arrival) Hora real de llegada

ATC (Air traffic Control) Control de transito aéreo

CTR (Center) Centro

DEP (Departure) Partida

DLA (Delay) Atraso

ENG (Engine) Motor

ETA (Estimated Time of Arrival) Hora estimada de llegada

ETD (Estimated Time of Departure) Hora estimada de salida

FLT (Flight) Vuelo

FWD (Forward) Delantero

GMT (Greenwich Mean Time) Hora meridiano de Greenwich

GPU (Ground Power Unit) Generador de apoyode tierra

HEL (Helicopter) Helicóptero

INBD (Inboard) Interno

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 64

Page 65: CMS Manual de Operaciones

INFO (Information) Información

LDG (Landing) Aterrizaje

MAINT (Maintenance) Mantenimiento

MSG (Message) Mensaje

NIL (Nil) Nada

NXT (Next) Siguiente

OPN (Open) Abierto

OPR (Operator) Operador

OPS (Operations) Personal de Operaciones

OUTBD (Outboard) Externo

PAX (Passenger) Pasajero

POB (Passenger on board) Pasajero a bordo

QTY (Quantity) Cantidad

REQ (Required) Requerimiento

RES (Reserve) Reserva

SAR (Search and Rescue) Búsqueda y Salvamento

TKOF (Take off) Despegue

TWR (Tower) Torre de control

USG (U.S. Gallon) Galón americano

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 65

Page 66: CMS Manual de Operaciones

VIP (Very Important Person) Persona muy importante

ZULU Hora Z (igual a GMT)

Ejemplo de abreviaturas en comunicaciones aeronáuticas:

FLT: 13526

ACFT: G-4 (XA- TPS)

LOC: COR (SACO)

ETA: 12/FEB/98 1230 GTM

ETD: 13/FEB/98 2100 GMT

FUEL REQ: TURBO A-1

QTY: 3,000 USG

Se trata del vuelo N° 13526, la aeronave es un Gulfstream G-4 matricula

XA-TPS que espera en el Aeropuerto Córdova (COR). La hora estimada

de arribo es 12:30 del mismo día; en ambos casos hora del meridiano de

Greenwich (GTM). Se requiere combustible TURBO A-1, en un volumen

de 3,000 galones.

Señales emitidas por la torre de control

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 66

Page 67: CMS Manual de Operaciones

Las señales visuales –luces- que pueden ser emitidas desde la torre

control son las siguientes:

Señales SignificadoRojo pare

Rojo intermitente apártese de inmediato del área

de pista

Rojo y verde alternados tenga extrema precaución

Verde autorizado o siga

Blanca vuelva l lugar de partida

En caso de requerimientos el cruce de una calle de rodaje o pista, el

mismo se deberá coordinar previamente con la torre de control, la cual

autorizara o denegara tal acción.

Efectuada la coordinación previa, (telefónica o radialmente) la torre de

control podrá notificar la autorización del cruce mediante señales

visuales, por lo que se requiere su conocimiento por parte del operador.

Atención : El cruce o transito por una calle de rodaje de aeronaves debe considerarse

una maniobra que requiere especial atención.

Desperfectos habituales en equipos de radio

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 67

Page 68: CMS Manual de Operaciones

En caso de detectarse una falla o avería en el equipo de comunicación,

deberá informarse inmediatamente la novedad al encargado de la planta

de abastecimiento en aeropuerto.

En caso que fallara se verificara:

1. Encendido de equipo.

2. Posición de la perilla selectora de frecuencia/ canal (puede haberse

corrido accidentalmente).

3. Volumen correctamente ajustado

4. Conexión del micrófono al equipo. Estado del micrófono.

5. Conexión del equipo al parlante exterior (desconectar el parlante

exterior, probando el funcionamiento del equipo con su parlante

interno).

6. Alimentación eléctrica (estado de fusibles).

Si la falla persiste, retirar el equipo de servicio para su inspección por

personal técnico. De ser posible, reemplazar temporariamente el equipo

(puede utilizarse un handle en idéntica frecuencia).

Habilitación de equipose instalaciones

Las frecuencias de radio se clasifican según su denominación. Entre las

mas utilización por las planta de abastecimiento en aeropuertos y

equipos de abastecimiento de aerocombustible se encuentran las

siguientes:

VHF (VERY HIGH FREQUENCY). Frecuencia muy alta.

UHF (ULTRA HIGH FREQUENCY). Frecuencia ultra alta.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 68

Page 69: CMS Manual de Operaciones

Los equipos de comunicación propiedades de CMS son habilitados

mediante las transmisiones reguladas por la legislación vigente, por la

Comisión Nacional de Telecomunicaciones, ente gubernamental que

autoriza el uso de una frecuencia de radio determinada en un lugar

específico, así como la cantidad de estaciones y la altura de la antena.

Bajo ninguna circunstancia deberá alterarse la frecuencia de emisión/

recepción de los equipos de comunicaciones.

Tampoco deberán modificarse las posiciones y alturas de las antenas

instaladas por CMS, dado que las mismas han sido habilitadas por las

autoridades aeronáuticas, garantizando que no constituyen obstáculo a la

navegación aérea.

Atención :Usar equipos e instalación de comunicaciones radioeléctricas sin la

habilitación y permiso de frecuencia correspondiente, esta penado por la

ley.

No deberá utilizarse ningún equipo si no dispone de la respectiva

autorización de la Comisión Nacional de Telecomunicaciones, la cual

deberá conservarse archivada en la aeroplanta, para su presentación en

caso de ser requerida.

Cualquier interferencia que se detecte en las comunicaciones radiales,

deberá ser notificada a CMS dado que las frecuencias asignadas son de

uso exclusivo.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 69

Page 70: CMS Manual de Operaciones

Capitulo 10Emergencias

Teléfonos de emergencia.Que hacer en caso de una emergencia.Desperfectos y obstáculos.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 70

Page 71: CMS Manual de Operaciones

Accidentes e incidentes. Posibles incidentes.Riesgo de incendio. Rol de incendio.Incendio de plataforma.Primeros auxilios.Peligros para la salud y la seguridad.

Teléfonos de emergencias

Teléfonos (01) 329-2000 (Comunicador CMS)

(01) 329-7255 (Área Mercado Aeronáutico)

Fax (01) 329-7256 (Área Mercado Aeronáutico)

Celular (15) 404-0714 (Guardia Mercado Aeronáutico)

Radiomensaje (01) 319-9000 Códigos: 39424/ 39427(Área Mercado Aeronáutico)

Qué hacer ante una emergencia

Mantener la calma.

Avisar al encargado de turno, quien también es jefe de brigada de la

planta de abastecimiento en aeropuerto.

Acatar las indicaciones del jefe de brigada, quien implementara el rol

de incendio/ derrame.

Arbitrar las acciones para evitar la propagación del incidente y se

agrave el marco del siniestro.

Prepararse par actuar a fin de controlar el siniestro.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 71

Page 72: CMS Manual de Operaciones

Precauciones:Ante accidentes e incidentes de terceros, evaluar su magnitud y

características, arbitrando acciones a fin de salvaguardar la integridad física

de los operadores de la planta de abastecimiento en aeropuerto y

preservación del patrimonio de CMS.

Desperfectos y obstáculos

En caso que la unidad abastecedora sufra algún desperfecto que le

impida operar de forma correcta y segura, volverá a la planta de

abastecimiento en aeropuerto.

De no poder regresar por medio propios, será remolcada con las debidas

precauciones.

Precauciones:Solo utilizar lanzas de remolque apropiadas al peso y tamaño del vehículo a

remolcar. Ambos vehículos (remolque y siniestrado) circularan con balizas

encendidas. De ser posible, se mantendrá contacto radial permanente entre

ambos.

Todo obstáculo que impida el normal desplazamiento de la unidad

abastecedora, será informado a la autoridad de operaciones del

aeropuerto para su remoción.

En caso se sufrir algún desperfecto la unidad abastecedora durante el

abastecimiento de combustible, de ser posible se finalizara este, o se

reemplazara la unidad de inmediato, para finalizar la operación.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 72

Page 73: CMS Manual de Operaciones

Precauciones:Jamás seguir abasteciendo si se produce una falla que compromete la

seguridad de la operación (por ejemplo: perdidas en acoples de picos y

mangueras, fallas eléctricas o neumáticas, etc).

En caso que la unidad abastecedora averiada sea el único medio de

abastecimiento del aeropuerto, inmediatamente se informara a la

autoridad de operaciones sobre la imposibilidad temporaria de abastecer

combustible.

Accidentes e incidentes

Accidente es todo hecho inesperado que se interpone en el normal

desarrollo de las actividades, generando una lesión física.

Incidente es todo hecho inesperado que se interpone en el normal

desarrollo de las actividades, generando un daño material (incendios,

derrame, colisiones, etc.) sin observarse daños personales.

Denunciar al Área Mercado Aeronáutico todo accidente/ incidente

relacionado con las actividades cotidianas, por mas leve que sea, a fin de

ser analizado y arbitrar acciones preventivas para evitar su repetición.

La prevención es la base para evitar hechos lamentables con desenlaces

imprevisibles.

Trabajar con seguridad es una responsabilidad indivisible de cada tarea,

en base al concepto de seguridad integrada.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 73

Page 74: CMS Manual de Operaciones

Posibles accidentes

Derrames en plataformas durante abastecimiento: Accionar el corte de emergencia, cerrar válvulas de derivación equipo

de bombeo y válvulas en punta de manguera, acotar origen del

derrame. Desconectar la manguera, no mover el vehículo.

Alertar al mecánico de vuelo. La aeronave podrá mantener la APU

encendida, sin moverse.

Controlar y contener el derrame con material absorbente.

Limpiar el acceso de personal al área.

Avisar al cuerpo de bomberos. Solo en su presencia se evaluara como

mover la abastecedora y/o aeronave.

Recolectar el derrame y al almacenar el material contaminado para su

transporte, tratamiento y disposición final.

Absorbido el derrame, lavar la zona y unidad abastecedora con

abundante agua.

Controlado el incidente, reanudar el abastecimiento, previa

coordinación de acciones correctivas y preventivas con el encargado

de planta de abastecimiento en aeropuerto, el responsable de

operaciones del aeropuerto, el responsable de mantenimiento de la

línea aérea y el cuerpo de bomberos, quienes autorizaran finalmente

la reanudación del servicio de abastecimiento.

Informar de inmediato al Área Mercado Aeronáutico de CMS.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 74

Page 75: CMS Manual de Operaciones

Atención:Todos los derrames de combustible, sin importar su magnitud, deben ser

considerados una fuente potencial de incendio.

Posibles incidentes

Con vehículo, sin derrame ni incendio

1) Aproximarse con extremo cuidado.

2) Mantener distancias seguras.

3) Ubicarse a favor del viento.

4) Evaluar la situación del área siniestrada considerando:

a) Vehículos e instalaciones en las proximidades.

b) Tipo de producto, que transportaba la unidad abastecedora.

c) Posibles fuentes de ignición.

d) Estado de la cisterna.

e) Verificación de la mezcla explosiva.

f) Aislar el área siniestrada y evacuar el personal.

5) Evaluar como se retirarán los vehículos siniestrados; y hacerlo en

presencia del cuerpo de bomberos. No deberán generar chispas ni

roturas que agraven la magnitud del siniestro.

Con vehículo y derrame

1) Aproximarse con extremo cuidado.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 75

Page 76: CMS Manual de Operaciones

2) Mantener distancias seguras.

3) Ubicarse a favor del viento.

4) Evaluar la situación del área siniestrada considerando:

a) Vehículos e instalaciones en las proximidades.

b) Tipo de producto que transportaba la unidad abastecedora.

c) Posibles fuentes de ignición.

d) Estado de la cisterna.

e) Verificación de la mezcla explosiva.

f) Aislar el área siniestrada y evacuar el personal.

g) Verificar el movimiento del producto derramado, evitar su

escurrimiento por bocas de desagües.

h) Realizar muros con tierra, tapar bocas de desagües, contener y

absorber producto con material absorbente.

6) Evaluar posibilidad de obturar la pérdida de combustible. Realizarlo

con material que no genere chispas y en presencia del cuerpo de

bomberos.

7) De poder realizarse trasvase de producto, hacerlo con equipamiento

adecuado y procedimientos vigentes.

8) Evaluar como se retirarán los vehículos siniestrados; y hacerlo en

presencia del cuerpo de bomberos. No deberán generar chispas ni

roturas que agraven la magnitud del siniestro.

Con vehículo e incendio

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 76

Page 77: CMS Manual de Operaciones

1) Aproximarse con extremo cuidado.

2) Mantener distancias seguras.

3) Ubicarse a favor del viento.

4) Evaluar la situación del área siniestrada considerando:

a) Vehículos e instalaciones en las proximidades.

b) Tipo de producto que transportaba la unidad abastecedora.

c) Posibles fuentes de ignición.

d) Estado de la cisterna.

e) Verificación de la mezcla explosiva.

f) Aislar el área siniestrada y evacuar el personal.

5) El cuerpo de bomberos apagará el incendio y controlará la pérdida de

producto.

6) Enfriar la zona para evitar la reignición.

Riesgo de incendio

Tres elementos son necesarios para producir fuego:

• Combustible,

• Oxígeno,

• Fuente de ignición (llamas abiertas, fósforos, chispas, radiación).

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 77

Page 78: CMS Manual de Operaciones

Si alguno de esos tres elementos está ausente, no existe posibilidad de

incendio.

El combustible y el oxígeno siempre están presentes durante el abastecimiento de

combustible a una aeronave, por lo tanto, deben tomarse todas las precauciones para

evitar fuentes de ignición.

Precaución:

En caso de incendio, considerar el material de la cisterna, ya que si es de

aluminio puede fundirse, agravando la magnitud del incidente. Evaluar la

posibilidad de explosión de neumáticos y proteger zonas linderas con

cortina de agua.

Rol de Incendio

Responsable Acciones

Jefe de Brigada Avisar a los bomberos, asistencia médica de

emergencia, dirigir el procedimiento.

Brigada Cortar electricidad y/o combustible. Evacuar

abastecedoras y vehículos del área del

siniestro. Impedir ingreso de personal y

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 78

Page 79: CMS Manual de Operaciones

vehículos. Atacar el fuego y evitar su

propagación con extintores.

Incendio en plataforma

En caso de un incendio en plataforma, el operador avisará de inmediato

al jefe de brigada, quien pondrá en marcha el Rol de Incendio.

El operador acatará las indicaciones del jefe de brigada.

Preliminarmente, podrá actuar empleando extintores y material

absorbente disponible, hasta contar con la presencia del cuerpo de

bomberos.

También podrá coordinar la evacuación del lugar y despeje de zona.

Se pondrá a disposición del cuerpo de bomberos, junto al resto de los

integrantes de la brigada.

Primeros auxilios

Son los cuidados inmediatos y provisorios que se les prestan a los

accidentados o repentinamente enfermos, mientras se espera la

asistencia médica.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 79

Page 80: CMS Manual de Operaciones

- Colocar al paciente acostado, con la cabeza hacia arriba, al mismo

nivel que el cuerpo sobre una superficie plana y dura.

- Aflojar la ropa alrededor del cuello y de la cintura.

- Mantener el lugar donde se encuentra el accidentado/enfermo, libre

de personas.

- Examinar a la víctima detenidamente, verificando posibles

hemorragias, paro cardíaco, respiración, fracturas, ingesta de

productos químicos y otros.

- Actuar en forma inmediata, brindando los cuidados de primeros auxilios según el

caso requiera. Coordinar la presencia médica, indicando características de la lesión

y acciones tomadas.

Precaución:

Sólo en caso de necesidad específica se moverá al paciente, con suma

precaución y movimientos adecuadamente coordinados.

Peligros para la salud y la seguridad

GASOLINA 100 LL

Ingestión:

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 80

Page 81: CMS Manual de Operaciones

Es severo irritante de la piel. La ingestión puede generar efectos sistémicos

como somnolencia, alucinaciones, trastornos perceptivos, náuseas, vómitos

y fiebre.

En caso de ingestión no inducir el vómito. Llamar al médico.

Inhalación:

Proceder al traslado de las personas donde haya aire puro. Dar respiración

artificial en casos muy severos. Atención médica.

Salpicaduras en ojos:

Lavar inmediatamente con abundante agua durante 15 minutos.

Contacto con la piel:

En contacto cutáneo se recomienda remover toda la vestimenta

contaminada y lavar la piel con agua y jabón durante varios minutos.

Manipuleo y almacenamiento:

Utilizar guantes de viton, cobertores especiales, botas y protección facial.

Almacenar en lugar seco, frío y ventilado.

Peligro de incendio:

Es combustible cuando se lo expone al calor o llama. Es moderadamente

explosivo en forma de vapor si se lo expone a calor o llama.

Medio de extinción:

C02, Polvo Químico seco. Espuma. El agua es inefectiva. Debe evitarse el

uso de chorros de agua pues extenderán el fuego.

Derrames:

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 81

Page 82: CMS Manual de Operaciones

Evitar toda fuente de ignición. Restringir el acceso al área hasta limpiar todo.

Absorber con material inerte para su disposición final. Su uso debe ajustarse

a las normas y leyes vigentes de contaminación.

TURBO A-1

Ingestión:

Es severo irritante de la piel. La ingestión puede generar efectos sistémicos

como somnolencia, alucinaciones, trastornos perceptivos, náuseas, vómitos

y fiebre. En caso de ingestión no inducir el vómito. Si está consciente dar de

beber dos vasos de agua. Llamar al médico.

Inhalación:

Proceder al traslado de las personas donde haya aire puro. Dar respiración

artificial en caso de paro respiratorio. Atención médica.

Salpicaduras en ojos:

Lavar inmediatamente con abundante agua durante 15 minutos. Llamar al

médico.

Contacto con la piel:

En contacto cutáneo se recomienda remover toda la vestimenta

contaminada y lavar la piel con agua y jabón durante varios minutos.

Manipuleo y almacenamiento:

Utilizar guantes y cobertores especiales, botas y protección facial.

Almacenar en lugar fresco y ventilado.

Peligro de incendio:

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 82

Page 83: CMS Manual de Operaciones

Es combustible cuando se lo expone al calor o llama. Es muy explosivo en

forma de vapor si se lo expone a calor o llama.

Medio de extinción:

C02, Polvo Químico seco. Espuma. El agua es inefectiva. Debe evitarse el

uso de chorros de agua pues extenderán el fuego. Evitar toda fuente de

ignición. Restringir el acceso al área hasta limpiar todo. Absorber con

material inerte para su disposición final.

Capítulo 11Clasificaciones

del personal operativo

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 83

Page 84: CMS Manual de Operaciones

Habilitaciones requeridas.

Categorías del servicio de abastecimiento de combustible a aeronaves.

Habilitaciones requeridas

El operador de plataforma dispondrá de las siguientes habilitaciones:

• Licencia para conducir vehículos pesados, expedida por autoridad

nacional, provincial o municipal.

• Licencia nacional expedida por la Comisión Nacional de Regulación

del Transporte (CNRT) para conducir transportes de cargas

peligrosas.

• Credencial de acceso a plataforma del aeropuerto en el cual presta

funciones, expedida por la autoridad aeronáutica local (Policía

Aeronáutica Nacional u otra autoridad jurisdiccional).

Precaución:

El operador de plataforma estará inhabilitado para realizar su trabajo si no

dispone como mínimo de las tres habilitaciones mencionadas anteriormente,

en plena vigencia y sin restricciones.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 84

Page 85: CMS Manual de Operaciones

Atención:

Las violaciones a las normas de circulación y/o seguridad aeroportuarias,

implican la retención del fotocheck del infractor por parte de las autoridades

de aplicación, lo cual automáticamente inhabilita al operador para continuar

desempeñando su trabajo.

Adicionalmente, podrán exigirse al operador otras licencias y/o

habilitaciones expedidas por CMS o por las líneas aéreas a las cuales

debe abastecer, en función de las características particulares del servicio

a prestar.

En caso de desempeñarse en planta de abastecimiento en aeropuertos

ubicados en zona militar, el operador deberá contar con las habilitaciones

que requieran las autoridades de aplicación jurisdiccional, en función de

la legislación vigente.

Categorías del servicio de abastecimiento de combustible a aeronaves

Algunas líneas aéreas califican el servicio de abastecimiento de

combustible designándolo como categorías A, B, C y D según sus

características.

Categoría A

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 85

Page 86: CMS Manual de Operaciones

Incluye todos los procedimientos posibles para carga de combustible a

aeronaves, tanto en situaciones rutinarias como alternativas, para ello

además de realizar correctamente todas las operaciones

correspondientes a servicios de menor categoría (13, C y D), el operador

debe:

hablar idioma inglés,

Asumir completamente la responsabilidad por el abastecimiento,

ingresando a la aeronave la cantidad de combustible requerida,

efectuando la distribución que corresponda en cada tanque de la

aeronave, aun en operaciones no rutinarias (por ejemplo:

instrumentos de panel de carga fuera de servicio, válvulas

inoperativas en tanques de la aeronave, cargas sobre el ala, etc.)

Realizar transferencia de combustible entre tanques de la aeronave,

utilizando los controles de cabina.

Interpretar correctamente los manuales de carga de combustible de

las aeronaves y las tablas de conversión.

Atención:

Un operador categoría A, es el único habilitado para efectuar cargas de

combustible en una aeronave bajo condiciones no rutinarias.

Categoría B

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 86

Page 87: CMS Manual de Operaciones

Cubre solamente las cargas de combustible rutinarias. Para ello, además

de realizar correctamente todas las operaciones correspondientes a

servicios de menor categoría (C y D), el operador debe:

Efectuar correctamente conversiones de volumen (litros /galones) a

peso (kilos/libras), utilizando las lecturas tomadas en el densímetro.

Tomar correctamente la lectura de combustible inicial (remanente)

en los tanques de la aeronave, y determinar la cantidad de

combustible a ingresar en cada tanque de acuerdo al volumen final

deseado.

Completar correctamente todos los formularios de distribución de

combustible que puedan ser requeridos por el cliente.

Realizar la carga de combustible aun con instrumentos lnoperativos

en el panel de carga de la aeronave.

Operar los interruptores necesarios en el panel de carga de la

aeronave (apertura y cierre de tanques) incluyendo la batería de ser

necesario.

Categoría C

Cubre las cargas de combustible rutinarias como la B, aunque excluye la

realización de cálculos de conversión y distribución del combustible. El

operador, además de realizar correctamente todas las operaciones del

servicio de menor categoría (D), debe:

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 87

Page 88: CMS Manual de Operaciones

Abastecer la cantidad de combustible que se le indique para cada

tanque de la aeronave, accionando los interruptores necesarios en

el panel de carga de la misma.

Interpretar correctamente los procedimientos de carga de cada

aeronave, indicados en los manuales respectivos.

Comunicarse por radio con la cabina para seguir instrucciones que

desde allí reciba, a efectos de completar una carga con

procedimientos no rutinarios.

Categoría D

Es la mínima prestación del servicio. Incluye todas las operaciones

necesarias para conducir la unidad abastecedora, conectarla a la

aeronave (y, de corresponder, a la boca del hidrante), y suministrar en

forma segura la cantidad total de combustible que se requiera, siguiendo

todos los procedimientos y precauciones indicadas a lo largo de este

Manual de Operaciones en Plataforma.

La calificación en categoría A, B o C, se obtiene mediante aprobación del

entrenamiento específico brindado por un entrenador calificado por la

línea aérea, y requiere la rehabilitación anual para el mantenimiento de la

categoría.

La categoría D no requiere de habilitación por parte de la línea aérea.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 88

Page 89: CMS Manual de Operaciones

Capítulo 12Glosario

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 89

Page 90: CMS Manual de Operaciones

Términos y frases de uso frecuenteTabla de equivalenciasAnexos

Términos y frases de uso frecuente

Abastecedora: unidad autotransportada, que incluye el equipo tractor,

cisterna y equipo de bombeo filtrado medición.

Abastecimiento: acción de introducir combustible al tanque de una

aeronave.

Aeronave: vehículo capaz de navegar por el aire.

Planta de abastecimiento en aeropuerto: la base del servicio de

abastecimiento de combustible de aviación. Incluye todas las instalaciones

fijas necesarias para brindar el servicio.

Combustible de aviación: productos de uso aeronáutico

comercializados por YPE

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 90

Page 91: CMS Manual de Operaciones

Vale de combustible: documento que registra las características del

abastecimiento.

Agua disuelta: agua que está en el combustible de aviación en forma de

solución. Esta agua no está libre y no puede ser removida por medios

convencionales.

Agua libre: contenido acuoso separado del combustible.

Descarga: descargar total o parcialmente el combustible de una

aeronave. Lo contrario de abastecimiento.

Cable de corriente estática: conductor eléctrico recubierto que

descarga la posible electricidad estática generada por diferencia de

potencial entre la aeronave y la unidad abastecedora.

Claro y brillante: 1998

Claro = libre de partículas sólidas, sedimentos y similares = limpio.

Brillante = libre de humedad o agua, las cuales provocarían que la muestra

fuera nublada o turbia = seco.

Cliente: la persona, empresa, institución o su representante reconocido

que adquiere el combustible de aviación de CMS.

Densidad: la cantidad masa (peso) en una unidad de volumen de

material.

Dispenser: unidad que transporta el equipo necesario para filtrar y medir

el combustible abastecido a la aeronave desde el sistema hidrante.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 91

Page 92: CMS Manual de Operaciones

Filtro/separador: elemento capaz de remover partículas sólidas y

separar el agua del combustible.

Hidrante: sistema subterráneo de cañerías que conduce combustible

desde la planta de abastecimiento en aeropuerto hasta bocas ubicadas en la

superficie de la plataforma, donde es filtrado y medido a través de un

dispenser para luego ingresar a los tanques de la aeronave.

Hombre muerto: dispositivo que requiere el accionamiento continuo de

un operador para permitir el flujo ininterrumpido de combustible.

Medidor volumétrico: elemento que mide la cantidad de combustible

suministrada por el sistema de abastecimiento.

Microfiltro: ver filtro/separador.

Operador: personal que realiza trabajos con los sistemas de

abastecimiento de combustible a aeronaves.

Plataforma: la superficie donde estacionan y transitan aeronaves, equipos

de apoyo en tierra y personas.

Presión diferencial (Delta P): la diferencia medida de presión entre

dos puntos, generalmente entre la entrada y la salida de las conexiones del

filtro/separador.

Prueba de agua: operación destinada a detectar agua libre en el

combustible.

PSI: unidad de presión. Pounds per Square Inch: libras por pulgada

cuadrada.

S.G.C.: Sistema de Gestión Comercial de YPE.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 92

Page 93: CMS Manual de Operaciones

Surtidor: instalación fija que abastece combustible desde un tanque hacia

la aeronave, con un pico a gatillo.

Tabla de equivalencias

Unidad Abreviatura Equivalencia

Galón americano USG 3,785 litros

Grado Celsius °C (OF 32) 5/9

Grado Fahirenheit °F 9/5 OC + 32

Libra lb 0,453 kilogramos

Libra por pulgada' psi 0,0703 Kg./CM2

Milla náutica nm 1852 metros

Pie ft 0,3048 metros

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 93

Page 94: CMS Manual de Operaciones

Anexo 1

Decálogo del buen operador

Nunca discutir con un cliente.

Nunca conducir marcha atrás una unidad abastecedora.

Nunca estacionar una unidad abastecedora donde pueda dañar

a la aeronave.

Nunca arrastrar los picos de carga.

Nunca estacionar una unidad abastecedora cerca de los venteos

de combustible de la aeronave.

Nunca desatender el equipo de abastecimiento durante las

cargas de combustible.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 94

Page 95: CMS Manual de Operaciones

Nunca trabar un pico de abastecimiento en la posición de abierto.

Nunca transportar en la ropa objetos que pudieran entrar en los

tanques de combustible.

Nunca utilizar cuñado con suela clavada.

Nunca transportar fósforos o encendedores durante las

operaciones con combustible.

Anexo 2

Decálogo del buen operador

Siempre abastecer combustible a la intemperie.

Siempre acercarse a la aeronave con precaución.

Siempre verificar que la calidad y el tipo de combustible a

abastecer sean correctos.

Siempre ubicar la unidad abastecedora en posición de libre fuga.

Siempre colocar el freno en la unidad abastecedora.

Siempre conectar la estática entre la aeronave y el equipo de

abastecimiento.

Siempre detener el abastecimiento si existe un riesgo operativo.

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 95

Page 96: CMS Manual de Operaciones

Siempre prestar atención a lo que ocurre alrededor, sin descuidar

la carga.

Siempre informar de inmediato accidentes, derrames, demoras,

quejas o incidentes.

Siempre despedirse amablemente del cliente.

Este manual fue preparado por CMS DEL PERU SAC.Con la asesoria del Ing. Lisandro Rosales representante de

MASIF Contratistas GeneralesDerechos Reservados

Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326

e-mail: [email protected]ágina 96