manual de instrucciones aspiradora inalámbrica 2 en 1€¦ · reel polvo o pelos que estén...

24
1 Incluye certificado de garantía Antes de utilizar su nuevo producto, lea este manual con detenimiento y guárdelo para otras consultas en el futuro. Manual de instrucciones Aspiradora inalámbrica 2 en 1 Modelo: BAS85C16

Upload: others

Post on 24-Apr-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Incluye certificado de garantía

Antes de utilizar su nuevo producto, lea este manualcon detenimiento y guárdelo para otras consultas en el futuro.

Manual de instruccionesAspiradora inalámbrica

2 en 1

Modelo: BAS85C16

2

123456789

1011

3

Advertencias de seguridadEspecificaciones DesembalarDescripción general del productoPreparación antes del usoFuncionamientoLimpieza del depósito de polvo y filtroLimpieza del cepillo rotativoConsejos y sugerenciasGuía de agentes de service autorizadosCertificado de garantía

Índice

0406070809121316171819

123456789

1011

4

1. Advertencias de seguridad

Por motivos de seguridad y para reducir el riesgo de lesiones o descargas eléctricas, siga las siguientes advertencias de seguridad.

1 • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas como referencia para el futuro.2 • Conserve el manual. Si le entrega el aparato a un tercero, asegúrese de incluir este manual.3 • Compruebe que la tensión indicada en la etiqueta de características coincida con la tensión de la fuente.4 • Consulte con su distribuidor si tiene alguna duda sobre la instalación, el funcionamiento o la seguridad de su aparato.5 • No retire ninguna cubierta fija ya que se puede exponer a tensiones eléctricas peligrosas.6 • No exponga al aparato a goteos o salpicaduras.7 • No sumerja la fuente, o cualquier parte del aparato, en agua u otros líquidos ya que puede sufrir descargas eléctricas.8 • No utilice el aparato para aspirar agua o cualquier otro líquido. Tampoco utilícelo para aspi-rar materiales inflamables, o cenizas, al menos hasta que estén frías.9 • No utilice el aparato sin el filtro de protección del motor. Esto dañará el motor y acortará la vida útil del aparato.10 • Si encuentra una obstrucción en los cepillos, mangueras o tubos, debe retirarla antes de utilizar el aparato.11 • Almacene y utilice el aparato lejos de fuentes de calor, como radiadores o estufas eléctri-cas o a gas.12 • No aspire cables con el aparato.13 • Si el aparato será utilizado por niños, o cerca de ellos, es necesaria la supervisión constante.14 • Este equipo no fue concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capa-cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les dé instrucciones por parte de la persona responsable de su seguridad.15 • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.16 • Debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.17 • No apunte la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio, a los ojos, los oídos o la boca durante el funcionamiento del aparato.18 • Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de cambiar el filtro.19 • Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo o guardarlo.20 • No utilice el aparato para cualquier otra cosa que no sea el uso previsto.21 • Si utiliza accesorios no recomendados por el fabricante del aparato, puede sufrir lesiones.22 • No utilice el aparato al aire libre.23 • No utilice el aparato con un adaptador de corriente alterna o la fuente dañados o en un estado anormal. Si la fuente está dañada, debe ser reemplazada por el fabricante, técnico pro-fesional, o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar situaciones peligrosas.

5

24 • Apague el aparato si siente que no está funcionando normalmente (por ejemplo, oye un ruido extraño, siente olor, ve humo), o si está dañado de alguna manera. Una vez apagado, desco-necte la fuente y póngase en contacto con atención al cliente para que le aconsejen qué hacer.25 • Sólo un técnico profesional puede manejar el mantenimiento y reparación del aparato. No intente repararlo usted mismo.26 • Sólo utilice este aparato con la fuente provista por el fabricante.27 • Controle y asegúrese de que el cepillo gire normalmente durante su funcionamiento.28 • El cable de la fuente no se puede sustituir; si el cable está dañado, hay que deshacerse de la fuente también.29 • Asegúrese de que todas las piezas y accesorios estén instalados correctamente antes de su uso.

GUARDE ESTAS INTRUCCIONESEXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

6

2. Especificaciones

ModeloFuente de alimentación Capacidad de almacenaje de polvo Adaptador de corriente ModeloCaracterísticas de la bateríaTensión nominal del cepilloPiezas incluidas en el embalaje

Dimensiones aspiradora manual mm(alto x ancho x largo) Dimensiones aspiradora vertical mm (alto x ancho x largo) Peso neto (kg)

BAS85C16100 - 240 V 60 Hz0,15 LYLS0241A-Q22205018 V, 2200mAh, Li-on18 V -Aspiradora -Cepillo para suelos -Cepillo para rincones-Manual de usuario413 x 115 x 105

1080 x 265 x 1941.4

Nota: Nos esforzamos continuamente para mejorar nuestros productos. Es por esto que las especi-ficaciones pueden cambiar sin previo aviso.

7

3. Desembalar

Nota: Todas las imágenes en este manual de instrucciones son informativas; consulte sobre su apa-rato para más detalles.

Mango de laaspiradora de mano

Aspiradorade mano

Unidad principal

Accesorio pararincones

Fuente Manual de instrucciones

Conectorde accesorio

Soporte de cepillo para suelo

Cepillopara suelo

Mango Soporte de la entrada de alimentación

8

1. Botón de encendido en el mango2. Control de velocidad3. Botón para soltar la unidad principal4. Botón de encendido de la unidad principal (con indicador LED)5. Botón para soltar el Depósito de polvo6. Cesto sin bolsa7. Filtro8. Botón para soltar el cepillo

9. Cepillo10. Tornillo de ajuste11. Entrada de alimentación12. Soporte de la entrada de alimentación13. Accesorio para rincones14. Conector de accesorio15. Soporte del accesorio16. Soporte de cepillo para suelo

4. Descripción general del producto

1

4 10

11

12

13

14

15

169

35

6

7

8

2

9

5. Preparación antes del uso • Conectar el mango a la unidad principal

• Conectar el cepillo

1

2 • Utilice un destornillador de punta plana para fijar el tornillo.

10

• Instalación del soporte de la unidad

• Cargar la aspiradora

1

1 2 3

11

2

Soporte de la entrada de alimentación

Alimentación

Fuente

• Durante la carga, se encenderá la luz roja.• Una vez que se termine de cargar, se encenderá la luz verde.

Siempre desconecte la fuente si la aspiradora no se está cargando.

ADVERTENCIA

12

6. Funcionamiento

• Cuando utilice la aspiradora, desconéctela de la fuente.• No utilice la aspiradora en objetos grandes, ya que pueden obstruir el cepillo y el tubo de la boquilla.

• La luz de LED verde se mantendrá encendida si está siendo utilizada a máxima potencia.• La luz de LED verde se encenderá de manera intermitente si está siendo utilizada a la mitad (o menos) de la potencia.

ADVERTENCIA

IMPORTANTE

• Limpiar de manera vertical

1 • Quite la aspiradora del soporte. Mantenga el soporte en el piso mientras quita la aspiradora del mismo.2 • Presione el botón de encendido en el mango para encender o apagar la aspiradora.3 • Presione el control de velocidad para ajustar la potencia de succión. Hay 2 niveles de velocidad.

• Limpiar con la aspiradora de mano

1 • Presione el botón para soltar la unidad principal y así liberar la aspiradora de mano del soporte.2 • Inserte la boquilla (junto con el tubo de la boquilla) en la abertura de la aspiradora de mano. Se puede ajustar el cabezal de la boquilla dependiendo del uso.3 • Presione el botón de encendido en la unidad principal para encender o apagar la aspiradora de mano. La aspiradora de mano tiene sólo 1 velocidad.4 • Después de usar, monte la aspiradora de mano nuevamente en el soporte, hasta que oiga un clic.

13

7. Limpieza del depósito de polvo y filtro

1 • Presione el botón para soltar la unidad principal para liberar la aspiradora de mano del soporte.

2 • Presione el botón para soltar el depósito de polvo para liberar el depósito de la aspiradora de mano.

• Siempre asegúrese de que el aparato esté apagado y la fuente esté desenchufada antes de vaciar o lavar el depósito de polvo.• Siempre debe vaciar el depósito cuando el nivel de polvo alcance la línea “MAX” para mantener un rendimiento óptimo. No se puede vaciar el depósito cuando la aspiradora está completamente ensamblada.• Siempre asegúrese de que el depósito de polvo esté completamente seco antes de ensamblarlo de nuevo a launidad principal. Un depósito húmedo puede causar una descarga eléctrica.• Limpie los filtros regularmente para mantener un rendimiento óptimo.• Siempre desconecte la fuente antes de limpiar los filtros.• Siempre asegúrese de que los filtros estén completamente secos antes de instalarlos de nuevo. Un filtro húmedo puede causar una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

14

3 • Remueva el soporte del filtro de la boquilla y la cubierta.

4 • Remueva la esponja del filtro de la boquilla.

5 • Tire el polvo que sacó del depósito.

Esponja del filtro de la boquilla

Filtro de la boquilla

15

6 • Lave todas las piezas con agua. Para el ensamblaje de la cubierta, asegúrese de que no quede polvo dentro de la válvula.

7 • Asegúrese de secar todas las piezas a fondo antes de volver a montarlas.

8 • Monte el depósito de polvo nuevamente en la aspiradora de mano, hasta que oiga un clic.

• Limpieza del filtro del motor

1 • Remueva el filtro del motor.2 • Límpielo con agua.3 • Vuelva a montar el filtro sólo después de secarlo a fondo.

Filtro del motor

16

8. Limpieza del cepillo rotativo

4 • Presione el botón para soltar el cepillo para liberarlo de la unidad principal.2 • Utilice una moneda o un destornillador de cabeza plana para girar el tornillo de ajuste y abrir la cubierta.3 • Retire la cubierta del cepillo.4 • Saque el cepillo. Retire el eje del cepillo; es posible que tenga que ejercer más fuerza para retirarlo. Puede utilizar un destornillador de cabeza plana para hacer palanca hacia fuera. Reti-reel polvo o pelos que estén enredados. Empuje el eje del cepillohacia atrás. Vuelva a colocar el cepillo en su lugar.5 • Volver a colocar la cubierta del cepillo y gire el tornillo de ajuste para cerrarla.

• Limpie el cepillo si está sucio para mantener un rendimiento óptimo.• Siempre desenchufe la fuente antes de limpiar el cepillo.• Mantenga el eje del cepillo limpio para que el cepillo mantenga una rotación óptima.

IMPORTANTE

17

9. Consejos y sugerencias

Las luces de LED verde y rojo parpadean juntas 3 veces y luego se apagan.

Las luces de LED verde y rojo parpadean alternati-vamente 3 veces y luego se apagan.

El cepillo deja de girar durante el funciona-miento.

El cepillo no gira mien-tras la aspiradora está quieta.

• Falla de la batería.

• Falla en el aparato.• Sobrecorriente durante la carga.• El cepillo no se mueve con normalidad y suavemente durante el funcionamiento.• Sobrecarga del motor.• Cortocircuito

• El eje del cepillo está sucio.• El nivel de polvo en el depósito excede la capacidad máxima.• Los filtros están sucios.

Esto no es una falla.

• Recargue la unidad. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con atención al cliente para que le aconsejen qué hacer.

• Compruebe que esté utilizando el modelo de fuente correcto.• Limpie el eje del cepillo.• Vacíe y lave el depósito de polvo.• Póngase en contacto con aten- ción al cliente para que le acon- sejen qué hacer.

• Limpiar el eje del cepillo.• Vacíe y lave el depósito de polvo.• Limpie los filtros y la cubierta.

Problema Posibles causas Solución

18

10. Guía de agentes de service autorizados

Servicio técnico autorizado

Para recibir servicio de reparación del producto adquirido deberá comunicarse al:Centro de Atención al Cliente: 0810-222-1244 de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs.Si su servicio telefónico no le permite acceder a números 0800, por favor comuníquese al (011) 4309-2162/2168

19

11. Certificado de garantía

ASPIRADORA - MODELO BAS85C16BGH Sociedad Anónima garantiza al comprador o usuario, siempre que presente este certificado de garantía junto con la factura de compra (y bajo los términos y condiciones), el correcto funcio-namiento de la aspiradora BGH (el “Producto”), cuyos datos son:

Producto Fabricado en China Origen: China Importado por: BGH S.A.

1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento atribuibles a defectos de fábrica y confor-me los términos y condiciones detallados a continuación, BGH S.A. (en adelante “BGH”) se compro-mete por el término de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de compra a:a) Prestar, sin cargo, la asistencia técnica que por inconvenientes de funcionamiento atribuibles a defectos de fábrica pudiera requerir este Producto a través de nuestra red de Agentes Autoriza-dos de Service BGH.b) Reemplazar o reparar, a opción de BGH, sin cargo para el cliente, el (los) componente (s) del Producto que previa revisión del Producto criterio de BGH aparezca(n) como defectuoso (s), sin que ello implique obligación de BGH a reemplazar el Producto completo. Aclaraciones:1. Para hacer efectiva la garantía, el cliente deberá contactar al Centro de Atención al Cliente BGH correspondiente y brindar la información solicitada.2. oda intervención de un integrante de nuestra red de Agentes Autorizados de Service BGH, reali-zada a pedido del comprador o usuario dentro del plazo de garantía, que no halle origen en falla o defecto alguno cubierto por este certificado de garantía, deberá ser asumida por el comprador o usuario solicitante de la intervención, de acuerdo a la tarifa vigente.3. Transcurrido el plazo de vigencia de esta Garantía, toda intervención de un Agente Autorizado de Service BGH, será con cargo al comprador o usuario, según las listas de precios oficiales de BGH y sujeta a disponibilidad de stock.4. Las condiciones para la correcta instalación y operación del Producto se encuentran detalladas en el manual de instrucciones que se entrega junto con el Producto dentro de su caja de embalaje y forman parte de la provisión. La garantía que ampara al Producto cubre gastos de instalación, y/o enseñanza de manejo del Producto y/o gastos de mantenimiento, recayendo todo esto bajo entera responsabilidad del usuario o comprador del Producto.5. La presente garantía no ampara defectos originados u ocasionados por:a) El transporte efectuado por el comprador o usuario en cualquiera de sus formas.b) La utilización de productos de limpieza y todo tipo de defecto estético ocasionados por el com-prador o usuario tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies estéticas.c) Deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, ex-cesos o caídas de tensión, etc.d) Inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes, accidentes de cualquierNaturaleza y cualquier evento constitutivo de caso fortuitoe) Instalación y / o uso no conforme a lo especificado en el manual de instrucciones.f) La falta de mantenimiento, según las indicaciones en el manual de instrucciones.

Nro de Serie:

MODELO BAS85C16

20

g) Uso inadecuado del Producto (incluyendo pero no limitándose, según corresponda, sus accesorios, tales como, incluyendo pero no limitándose [Cepillo para suelo, accesorio para rincones, accesorios para tapicería y cepillo redondeado. Es decir, contrario a lo indicado en el manual de instrucciones.h) Conexión del Producto a redes que no sean las detalladas en la etiqueta del Producto.i) No comprende la reparación de partes plásticas o cosméticas, botones, perillas, consumibles, y demás partes que puedan presentar defectos por desgaste por uso normal del producto.6. La presente garantía dejará de tener validez cuando:a) El Producto hubiera sido intervenido por terceros no autorizados o se hubieran incorporado repuestos no originales. Asimismo, BGH no se hace responsable ante la falla del Producto debido al uso de accesorios no originales.b) Las identificaciones del Producto hubiesen sido dañadas, alteradas y/o retiradas del Producto.c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra presente enmiendas o falsedad en algunos de sus datos.d) Cuando se la destine para uso comercial.7. Los repuestos originales pueden ser adquiridos en los Agentes Autorizados de Services BGH. Dicha venta está sujeta a disponibilidad de stock,Por tratarse de un producto con componentes importados, de no contar con los repuestos nece-sarios, el tiempo de reparación podría extenderse en el plazo necesario para la importación de los mismos, de acuerdo a las normas aduaneras vigentes.8. Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual, según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta ga-rantía, y en consecuencia BGH no asume los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera sufrir el comprador, usuarios o terceros.9. Este certificado de garantía es válido y exigible únicamente en la República Argentina.10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, y expresamente BGH no autoriza a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por cuenta de BGH ninguna otra responsabilidad con respecto al Producto.11. BGH asegura que este producto es nuevo y cumple con las normas de seguridad vigentes en la República Argentina.12. BGH no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación, uso indebido del equipo o falta de mantenimiento.13. Cualquier problema referido a la presente garantía será dirigido en los tribunales ordinarios de la Ciudad de Buenos Aires.

Dirección del comercio

Nº de Factura

Lugar y Fecha de compra

CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE BGHe-mail: [email protected]

Tel: 0810-222-1244 // Fax: (011) 4309-2002Brasil 731 (C1154AAK)

Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentinawww.bgh.com.ar

Importay Garantiza

21

Notas

22

Notas

23

Notas

24

BGH S.A.Brasil 731. CABA. CP (C1154AAK).

Tel: 0810-222-1244 · Fax: [email protected]

www.bgh.com.arFe

cha

de im

pres

ión

06/2

016

Nro de Serie: