equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/renault/espace/mr363espace8.pdf · renault...

564
Equipamiento eléctrico LÁMPARAS DE XENÓN ANTIARRANQUE INSTRUMENTOS DEL CUADRO RADIOTELÉFONO CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO GESTIÓN DE LOS ABRIENTES ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR AYUDA AL ESTACIONAMIENTO MULTIPLEXADO AIRBAG Y PRETENSORES PUESTO DE CONDUCCIÓN JK0B - JK0D - JK0G - JK0H - JK0J - JK0K 77 11 316 303 "Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de publicación de dicho documento. Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.” JULIO 2005 Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de recambio, sin la autorización previa y por escrito de Renault s.a.s. © Renault s.a.s. 2005

Upload: votuyen

Post on 05-Oct-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Equipamiento eléctrico

LÁMPARAS DE XENÓN

ANTIARRANQUE

INSTRUMENTOS DEL CUADRO

RADIOTELÉFONO

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

GESTIÓN DE LOS ABRIENTES

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR

AYUDA AL ESTACIONAMIENTO

MULTIPLEXADO

AIRBAG Y PRETENSORES

PUESTO DE CONDUCCIÓN

JK0B - JK0D - JK0G - JK0H - JK0J - JK0K

77 11 316 303

"Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de publicación de dicho documento.

Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.”

JULIO 2005

Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor

EDITION ESPAGNOLE

Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de recambio, sin la autorización previa y por escrito de Renault s.a.s.

© Renault s.a.s. 2005

Page 2: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Equipamientoeléctrico

Sumario

Páginas

80C

82A

LÁMPARAS DE XENÓN

N°°°° de programa: 11N°°°° Vdiag: 04Preliminares 80C-1Interpretación de los fallos 80C-2Ayuda 80C-15Control de conformidad 80C-18Interpretación de los parámetros 80C-20Interpretación de los mandos 80C-22

N°°°° de programa: V010N°°°° Vdiag: 05Preliminares 80C-1Ficha de diagnóstico 80C-5Funcionamiento del sistema 80C-7Sustitución de órganos 80C-9Asignación de las vías del calculador 80C-10Configuraciones y aprendizajes 80C-11Cuadro recapitulativo de los fallos 80C-14Interpretación de los fallos 80C-15Control de conformidad 80C-26Interpretación de los estados 80C-28Cuadro recapitulativode los parámetros 80C-29Interpretación de los parámetros 80C-30Efectos cliente 80C-33Árbol de localización de averías 80C-34

ANTIARRANQUE

Preliminares 82A-1Interpretación de los fallos 82A-2Control de conformidad 82A-13Interpretación de los estados 82A-18Mandos 82A-42Configuración 82A-51Efectos cliente 82A-52Árbol de localización de averías 82A-53

Páginas

83A INSTRUMENTOS DEL CUADRO

N°°°° Vdiag: 08Preliminares 83A-1Interpretación de los fallos 83A-3Control de conformidad 83A-5Interpretación de los estados 83A-7Interpretación de los mandos 83A-24Configuraciones 83A-25Efectos cliente 83A-27Árbol de localización de averías 83A-28

N°°°° Vdiag: 10Preliminares 83A-1Ficha de diagnóstico 83A-6Funcionamiento del sistema 83A-8Asignación de las vías del calculador 83A-10Sustitución de órganos 83A-12Configuraciones y aprendizajes 83A-13Cuadro recapitulativo de los fallos 83A-17Interpretación de los fallos 83A-18Control de conformidad 83A-24Cuadro recapitulativo de los estados 83A-32Interpretación de los estados 83A-33Cuadro recapitulativo de los parámetros 83A-47Cuadro recapitulativo de los mandos 83A-48Interpretación de los mandos 83A-49Efectos cliente 83A-50Árbol de localización de averías 83A-51

Page 3: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Sumario

Páginas

86B RADIOTELÉFONO

Preliminares 86B-1Ficha de diagnóstico 86B-6Funcionamiento del sistema 86B-8Asignación de las vías del calculador 86B-12Sustitución de órganos 86B-15Configuraciones y aprendizajes 86B-16Cuadro recapitulativo de los fallos 86B-18Interpretación de los fallos 86B-19Control de conformidad 86B-34Cuadro recapitulativo de los estados 86B-37Interpretación de los estados 86B-38Cuadro recapitulativode los parámetros 86B-52Interpretación de los parámetros 86B-53Cuadro recapitulativo de los mandos 86B-56Interpretación de los mandos 86B-57Efectos cliente 86B-66Árbol de localización de averías 86B-67

Páginas

87B

87C

87D

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Preliminar 87B-1Interpretación de los fallos 87B-3Control de conformidad 87B-16Interpretación de los estados 87B-19Interpretación de los mandos 87B-40Configuración 87B-43Efectos cliente 87B-44Árbol de localización de averías 87B-45

GESTIÓN DE LOS ABRIENTES

Preliminares 87C-1Interpretación de los fallos 87C-2Control de conformidad 87C-13Interpretación de los parámetros 87C-17Interpretación de los estados 87C-19Interpretación de los mandos 87C-36Configuración 87C-39Efectos cliente 87C-41Árbol de localización de averías 87C-42

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR

Efectos cliente 87D-1Árbol de localización de averías 87D-3

Page 4: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Sumario

Páginas

87F AYUDA AL ESTACIONAMIENTO

Calculador 1 conector Vdiag 04Preliminares 87F-1connect-1Ficha de diagnóstico 87F-1connect-6Funcionamiento del sistema 87F-1connect-8Asignación de las vías del calculador 87F-1connect-9Sustitución de órganos 87F-1connect-10Configuraciones y aprendizajes 87F-1connect-11Cuadro recapitulativo de los fallos 87F-1connect-12Interpretación de los fallos 87F-1connect-13Control de conformidad 87F-1connect-22Cuadro recapitulativo de los estados 87F-1connect-24Interpretación de los estados 87F-1connect-25Cuadro recapitulativo de los parámetros 87F-1connect-30Interpretación de los parámetros 87F-1connect-31Efectos cliente 87F-1connect-33Árbol de localización de averías 87F-1connect-34

Calculador: 2 conectoresVdiag 04Preliminares 87F-2connect-1Ficha de diagnóstico 87F-2connect-6Funcionamiento del sistema 87F-2connect-8Asignación de las vías del calculador 87F-2connect-9Sustitución de órganos 87F-2connect-10Configuraciones y aprendizajes 87F-2connect-11Cuadro recapitulativo de los fallos 87F-2connect-12Interpretación de los fallos 87F-2connect-13Control de conformidad 87F-2connect-21Cuadro recapitulativo de los estados 87F-2connect-23Interpretación de los estados 87F-2connect-24Cuadro recapitulativo de los parámetros 87F-2connect-29Interpretación de los parámetros 87F-2connect-30Efectos cliente 87F-2connect-32Árbol de localización de averías 87F-2connect-33

Páginas

88B

88C

88D

MULTIPLEXADO

Preliminar 88B-1Red multiplexada fuera de servicio 88B-4Fallo segmento multiplexado 88B-5Segmentos no tratados 88B-7Ayuda en la búsqueda de cortocircuitos en la red 88B-8Configuración de la red 88B-10

AIRBAG Y PRETENSORES

Preliminar 88C-1Interpretación de los fallos 88C-5Control de conformidad 88C-47Ayuda 88C-48Efectos cliente 88C-49Árbol de localización de averías 88C-50

PUESTO DE CONDUCCIÓN

Efectos cliente 88D-1Árbol de localización de averías 88D-3

Page 5: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ABREVIATURASABREVIATURAS

ABREVIATURAS DESIGNACIÓN DE LA ABREVIATURA

ABS Antibloqueo de ruedas

ALP Árbol de localización de averías

APC Después de contacto

AVC Antes de contacto

CVA Caja de velocidades automática

CVM Caja de velocidades mecánica

CVR Caja de velocidades robotizada

CAN Controller area network

AA Acondicionador de aire

CD Compact disc

DA Dirección asistida (hidráulica)

DAE Dirección asistida eléctrica

DVD Disco vídeo digital

DTC Diagnostic trouble code

EGR Recirculación de los gases de escape (exhaust gaz recycling)

ESP Control dinámico de conducción (Electronic stability program)

GMV Grupo motoventilador

GNV Gas natural de ciudad

GPL Gas licuado de petróleo

HLE Alto límite elástico

MAG Metal activ gaz (para soldadura sobre acero)

MIG Metal inert gaz (para soldadura sobre aluminio)

MR Manual de reparación

NT Nota técnica

OBD On board diagnostic

SER Soldadura eléctrica por resistencia

SSPP Sistema de vigilancia de la presión de los neumáticos

THLE Muy alto límite elástico

TM Tiempo de mano de obra

UCH Unidad central del habitáculo

UPC Unidad de protección y de conmutación

UCT Unidad de control de techo

UHLE Ultra alto límite elástico

VIN Número de identificación del vehículo

Page 6: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Preliminar 80C

80C-1

180CLÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Preliminar

SECUENCIA GENERAL DE DIAGNÓSTICO

– Preparación de uno de los útiles de diagnóstico para efectuar la identificación del sistema que equipa el vehículo (lectura de la familia del calculador "LÁMPARAS DE XENÓN").

– Búsqueda de los documentos de "Diagnóstico" que corresponden al sistema identificado.

– Se asumen las informaciones aportadas en el capítulo Preliminar.

– Lectura de los fallos registrados en la memoria del calculador y explotación de la parte "Interpretación de los fallos" de los documentos.

Recuerde: cada fallo es interpretado para un tipo de memorización particular (fallo presente, fallo memorizado, fallo presente o memorizado). Los controles definidos para el tratamiento de cada fallo sólo se podrán aplicar en el vehículo cuando el fallo declarado con el útil de diagnóstico sea interpretado en el documento para su tipo de memorización. El tipo de memorización se considerará al actuar el útil de diagnóstico tras cortar y poner el contacto. Si un fallo es interpretado cuando éste se declara "memorizado", las condiciones de aplicación del diagnóstico figuran en el cuadro "Consignas". Cuando no se satisfacen las condiciones, hay que usar el diagnóstico para controlar el circuito del elemento incriminado, ya que la avería no está presente en el vehículo. Hay que seguir la misma secuencia cuando el fallo se ha declarado memorizado con el útil de diagnóstico y sólo es interpretado en la documentación para un fallo "presente".

– Realizar el control de conformidad (para evidenciar los posibles disfuncionamientos que no han sido declarados todavía por el autodiagnóstico del sistema) y aplicar los diagnósticos asociados dependiendo de los resultados.

– Validación de la reparación (desaparición del efecto cliente).

UTILLAJE INDISPENSABLE PARA INTERVENIR EN EL SISTEMA LÁMPARA DE XENÓN

– Útiles de diagnóstico: CLIP o NXR y Optima 5800.– Multímetro.– Reglafaros.

Este documento presenta el diagnóstico aplicable en los calculadores "Lámparas de Xenón" que equipan el ESPACE.

Para emprender un diagnóstico de este sistema es imperativo disponer de los elementos siguientes:

– El Manual de Reparación del vehículo concernido,– El esquema eléctrico de la función para el vehículo concernido,– Los útiles definidos en el apartado "Utillaje indispensable".

LAD J81 V04 v1.0

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

Page 7: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80CN°°°° Programa: 11

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF001PRESENTE

OMEMORIZADO

CALCULADOR1.DEF : Cambiar el calculador

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo reaparece presente tras:– un borrado del fallo,– quitar y poner el contacto.

Si el incidente persiste, por favor, contacte con el Teléfono Técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

80C-2

Page 8: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-3

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF005PRESENTE

OMEMORIZADO

ACCIONADORES1.DEF : Anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo reaparece presente tras:– un borrado del fallo,– quitar y poner el contacto tras el encendido de las luces de cruce.

Colocar el vehículo frente a una pared. Cortar el contacto. Poner el contacto y encender las luces de cruce.

Sustituir el accionador de la óptica que no hace de referencia (desplazamiento del cableado de la luz, hacia abajo y después a la posición de asentamiento, justo después de poner el contacto), siguiendo el método de sustitución del accionador definido en el Manual de Reparación capítulo 80C.

Lanzar a continuación el mando "AC012 Accionador posiciones alta y baja" para verificar su funcionamiento correcto.

Asegurar el reglaje de las luces mediante un reglafaros.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 9: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-4

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF009PRESENTE

OMEMORIZADO

CIRCUITO CAPTADOR ALTURA TRASERACC.0 : Cortocircuito a masaCC.1 : Cortocircuito al + 12 VCO : Circuito abierto, ausencia de señal

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo se declara presente tras:– un borrado del fallo,– quitar y poner el contacto.Particularidades:En caso de cambiar un elemento del sistema, es imperativo seguir el proceso de calibración definido en el capítulo "Ayuda" de este capítulo.

CC.0 CONSIGNAS Sin.

Efectuar un control de las conexiones del calculador de la lámpara de Xenón, reparar si es necesario.Efectuar un control de las conexiones del captador trasero, reparar si es necesario (ver ilustración capítulo "Ayuda").Verificar el estado del cableado de empalme del captador trasero (aplastamiento, corte, etc.). Reparar si es necesario.Asegurarse de la continuidad y del aislamiento entre las uniones:

Calculador lámpara de descarga vía 3 Captador altura trasera izquierda vía 6Asegurar también la continuidad de la unión entre:

Calculador lámpara de descarga vía 8 Captador altura trasera izquierda vía 5 Masa Captador altura izquierda vía 1

Si el problema persiste, cambiar el captador trasero.

CC.1 CONSIGNAS Sin.

Efectuar un control de las conexiones del calculador, reparar si es necesario.Efectuar un control de las conexiones del captador trasero, reparar si es necesario.Verificar el estado del cableado de empalme del captador trasero (aplastamiento, corte, etc.). Reparar si es necesario.Asegurarse de la continuidad y del aislamiento respecto al + 12 V de la unión entre:

Calculador lámpara de descarga vía 3 Captador altura trasera izquierda vía 6Si el problema persiste, cambiar el captador trasero.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 10: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-5

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF009

CONTINUACIÓN

CO CONSIGNAS Sin.

Efectuar un control de las conexiones del calculador de la lámpara de Xenón, reparar si es necesario.Efectuar un control de las conexiones del captador trasero, reparar si es necesario.Verificar el estado del cableado de empalme del captador trasero (aplastamiento, corte, etc.). Reparar si es necesario.Asegurarse de la continuidad y del aislamiento de la unión entre:

Calculador lámpara de descarga vía 3 Captador altura trasera vía 6Si el problema persiste, cambiar el captador trasero.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 11: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-6

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF010PRESENTE

OMEMORIZADO

SEÑAL CAPTADOR TRASERO1.DEF : Frecuencia fuera de tolerancia2.DEF : Señal fuera de límite en la inicialización 3.DEF : Señal constante4.DEF : Señal fuera de límite bajo 5.DEF : Señal fuera de límite alto

CONSIGNASParticularidades:En caso de cambiar un elemento del sistema, es imperativo seguir el proceso de calibración definido en el capítulo "Ayuda".

1.DEF CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo se declara presente tras:– un borrado del fallo,– quitar y poner el contacto.Particularidades:La frecuencia de la señal transmitida al calculador es de 200 Hz ±±±± 25%.

Efectuar un control de las conexiones del calculador de la lámpara de Xenón, reparar si es necesario.Efectuar un control de las conexiones del captador trasero, reparar si es necesario.Verificar el estado del cableado y del empalme del captador trasero (aplastamiento, corte, etc.). Reparar si es necesario.Asegurarse de la continuidad y del aislamiento respecto al + 12 V de la unión entre:

Calculador lámpara de descarga vía 3 Vía 6 captador nivel vehículo traseroAsegurar las puestas a masa.Si el problema persiste, cambiar el captador trasero (consultar el método de extracción y reposición definido en el Manual de Reparación capítulo 80).

2.DEF4.DEF5.DEF

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo se declara presente tras un borrado del fallo y una prueba en carretera.Particularidades:Vehículo fuera de elevador, gato o borriquetas.

El captador está provisto de topes alto y bajo, estos fallos solamente pueden aparecer tras un choque violento del tren o del soporte del captador:Asegurarse de la unión mecánica entre el captador y el tren a través del brazo de la palanca y la bieleta, reparar si es necesario.Verificar el correcto estado de la bieleta, cambiar si es necesario.Verificar el estado del soporte del captador trasero, así como sus topes alto y bajo, cambiar si es necesario.Si la bieleta no ha superado sus topes alto y bajo, y si el soporte no presenta ninguna deformación, cambiar el captador trasero (consultar el método de extracción y reposición definido en el Manual de Reparación capítulo 80C).

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 12: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-7

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF010

CONTINUACIÓN

3.DEF CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo se declara presente tras:– un borrado del fallo y una prueba en carretera luces de

cruce encendidas.

Asegurarse de la unión mecánica entre el captador y el tren a través del brazo de la palanca y la bieleta, reparar si es necesario.Si el fallo persiste, cambiar entonces el captador trasero.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 13: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-8

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF011PRESENTE

OMEMORIZADO

SEÑAL CAPTADOR DELANTERO1.DEF : Señal fuera de límite en la inicialización2.DEF : Señal constante3.DEF : Señal fuera de límite bajo 4.DEF : Señal fuera de límite alto 5.DEF : Anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Particularidades:En caso de cambiar el captador - calculador delantero, seguir el método de extracción definido en el Manual de Reparación capítulo 80 y aplicar los procesos de programación y de calibración definidos en la parte "Ayuda" de este capítulo.

1.DEF CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo reaparece memorizado tras:– un borrado del fallo,– quitar y poner el contacto.

Efectuar una lectura de configuración para verificar la correcta programación del calculador.Modificar la programación si es necesario. (ver proceso capítulo "Ayuda")Asegurarse de la unión mecánica entre el captador y el tren a través del brazo de la palanca y la bieleta, reparar si es necesario.Verificar el correcto estado de la bieleta, cambiar si es necesario.Verificar el estado del soporte del captador delantero, así como sus topes alto y bajo, cambiar si es necesario. Lanzar una calibración, ver proceso en la parte "Ayuda" de este capítulo. Si el fallo permanece presente, y si:– la bieleta no ha superado sus topes,– el soporte no presenta ninguna deformación,cambiar entonces el captador - calculador delantero.

2.DEF CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo se declara presente tras un borrado del fallo y una prueba en carretera.

Asegurarse de la unión mecánica entre el captador y el tren a través del brazo de la palanca y la bieleta, reparar si es necesario. Si el fallo persiste, entonces cambiar el captador - calculador delantero.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 14: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-9

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF011

CONTINUACIÓN

3.DEF4.DEF

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo se declara presente tras:– un borrado del fallo,– quitar y poner el contacto.

El captador está provisto de topes alto y bajo, estos fallos solamente pueden aparecer tras un choque violento:– del tren delantero o– en el soporte del captador.Asegurarse de la unión mecánica entre el captador y el tren a través del brazo de la palanca y la bieleta, reparar si es necesario.Verificar el correcto estado de la bieleta, cambiar si es necesario.Verificar el estado del soporte del captador delantero, así como sus topes alto y bajo. Cambiar si es necesario.Si la bieleta no ha superado sus topes y si el soporte no presenta ninguna deformación, entonces cambiar el captador delantero.

3.DEF CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo se declara presente tras:– un borrado del fallo,– quitar y poner el contacto.

Cambiar el captador - calculador delantero.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 15: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-10

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF012PRESENTE

OMEMORIZADO

CONEXIONES DEL CALCULADOR1.CO : Línea señal luces de cruce en circuito abierto 2.CO : Línea mando accionador en circuito abiertoCC.0 : Línea mando accionador en cortocircuito a masaCC.1 : Línea mando accionador en cortocircuito al + 12 V

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo reaparece memorizado tras:– borrado de la memoria de fallo y,– mando del actuador "AC007 ó AC008 ó AC012 Mando accionador posiciones

alta, baja o alta y baja".

1.CO CONSIGNASCondiciones de aplicación del diagnóstico:Únicamente si el fallo está presente mientras que las luces de cruce están encendidas.

Efectuar un control de las conexiones del calculador de la lámpara de Xenón, reparar si es necesario.

Efectuar un control de las conexiones de la Unidad Central del Habitáculo, reparar si es necesario.

Asegurarse de la continuidad y del aislamiento de la unión entre:

Conector del calculador de la lámpara de descarga vía 6 Vía 3B2 (AP3) conector negro Unidad Central del Habitáculo

Asegurar la integridad del fusible F7 (15A) en la Unidad Central del Habitáculo.

2.CO CONSIGNAS Sin.

Efectuar un control de las conexiones del calculador, reparar si es necesario.

Efectuar un control de las conexiones de los accionadores. Reparar si es necesario.

Asegurarse de la continuidad y del aislamiento de las uniones entre:

Conector del captador - calculador delantero vía 7 Vía 2 conector corrector faro derecho

Vía 2 conector corrector faro izquierdo

Efectuar las reparaciones necesarias.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 16: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-11

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF012

CONTINUACIÓN

CC.0 CONSIGNAS Sin.

Efectuar un control de las conexiones del calculador de la lámpara de Xenón, reparar si es necesario.

Efectuar un control de las conexiones de los accionadores. Reparar si es necesario.

Asegurarse de la continuidad y del aislamiento entre las uniones:

Conector del captador - calculador delantero vía 7 Vía 2 corrector faro derecho

Vía 2 corrector faro izquierdo

Masa Vía 1 corrector faro derecho

Vía 1 corrector faro izquierdo

Efectuar las reparaciones necesarias.

CC.1 CONSIGNAS Sin.

Verificar el estado del fusible (F3 (10A)).

Efectuar un control de las conexiones del calculador de la lámpara de Xenón, reparar si es necesario.

Efectuar un control de las conexiones de los accionadores, reparar si es necesario.

Asegurarse de la continuidad y del aislamiento respecto al + 12 V de las uniones entre:

Conector del captador / calculador delantero vía 7

(Señal procedente de la Unidad Central del Habitáculo vía 3)

Vía 3 conector accionador óptica izquierda

Vía 3 conector accionador óptica derecha

Efectuar las reparaciones necesarias.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 17: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-12

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF013PRESENTE

OMEMORIZADO

INFORMACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO1.DEF : Error de la información de la velocidad que procede del A.B.S.

1.DEF CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo se declara presente tras:– borrado de la memoria de fallo y una prueba en carretera.

Efectuar un control de las conexiones del calculador de la lámpara de Xenón. Reparar si es necesario.Efectuar un control de las conexiones del calculador A.B.S. - control dinámico de conducción. Reparar si es necesario.Verificar la integridad del fusible del antibloqueo de ruedas o del control dinámico de conducción: F10 (30A), en la caja de fusibles del motor y relés.Asegurarse de la continuidad y del aislamiento respecto a la masa de la unión entre:

Calculador lámpara de Xenón vía 4 Vía A 39 conector azul calculador Antibloqueo de ruedas - control dinámico de conducción

Efectuar las reparaciones necesarias.Si el problema persiste, pasar al diagnóstico del parámetro PR019.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 18: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-13

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF014PRESENTE

ERROR DE INICIALIZACIÓN1.DEF : Inicialización no realizada2.DEF : Configuración del vehículo no realizada3.DEF : Malas condiciones durante la inicialización

CONSIGNAS

Particularidades:En caso de cambiar el captador - calculador delantero, seguir el método de extracción definido en el Manual de Reparación capítulo 80C y aplicar los procesos de programación y de calibración definidos en la parte "Ayuda" de este capítulo.

1.DEF3.DEF

CONSIGNASParticularidades:Durante esta operación no deberá encontrarse ninguna persona a bordo del vehículo.

Verificar la programación del calculador en el menú lectura de configuración.Modificar si es necesario, según el proceso definido en la parte "Ayuda" de este capítulo.Asegurarse de que las uniones mecánicas entre los captadores y los trenes a través de los brazos de la palanca y las bieletas sean correctas.Reparar si es necesario.Verificar que se reúnen las condiciones requeridas para la inicialización:– captadores delantero y trasero en la horquilla correcta de altura. (El vehículo debe encontrarse en un plano

horizontal y en condiciones de carga normal (maletero vacío)).– con el vehículo parado (velocidad del vehículo nula).Borrar la memoria de fallo.Lanzar el mando AC010.El calculador procede a la inicialización: memoriza las alturas de referencia y posiciona los accionadores en la posición de referencia.Si el fallo reaparece, por favor, contacte con el Teléfono Técnico.

2.DEF CONSIGNAS Sin.

Borrar la memoria de fallo.– Entrar en modo diagnóstico.– Configurar el tipo de vehículo.– Salir del modo diagnóstico y cortar el contacto para validar la modificación.– Entrar de nuevo en modo diagnóstico y verificar que la configuración se ha tenido en cuenta.Si el fallo reaparece, por favor, contacte con el Teléfono Técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 19: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-14

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

DF015PRESENTE

OMEMORIZADO

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DEL CALCULADOR MUY BAJA

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo se declara presente tras:Borrado de la memoria de fallo y una temporización de 30 segundos con el motor girando.Particularidades:Efectuar eventualmente un control completo del circuito de carga mediante la estación Optima 5800, consultando la Nota Técnica "Diagnóstico del circuito de carga".

Verificar el estado del fusible F3 (10A) (oxidación, falsos contactos, engastado de los hilos en los terminales...).Verificar la ausencia de resistencia parásita en la línea de alimentación AP40:

Unidad Central del Habitáculo, conector negro vía 3 (4B3) Vía 2 calculador lámpara de descarga

Verificar la ausencia de resistencia parásita en la línea de masa del captador - calculador delantero:Masa electrónica Vía 1 calculador lámpara de

descarga

Si el problema persiste:Efectuar las intervenciones necesarias para obtener una tensión correcta de alimentación del calculador:

11 V < tensión de funcionamiento < 14,5 V– Controlar la carga de la batería,– Controlar el circuito de carga,– Controlar el apriete y el estado de los terminales de la batería,– Controlar las masas chasis y motor.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.Cortar el contacto y efectuar una prueba en carretera seguida de un control con el útil de diagnóstico.

LAD J81 V04 v1.0

Page 20: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Ayuda 80C

80C-15

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Ayuda

Recuerden

Dadas las diferencias de implantación de los accionadores entre, por una parte el VEL SATIS y el LAGUNA y por otra parte el SAFRANE y el ESPACE, con un calculador común para estos vehículos, es imperativo programarlo con el fin de informarle del tipo de vehículo sobre el que va montado. Esta operación permite elegir el tipo de movimiento del accionador durante la toma de referencia (varilla metida o varilla sacada).

Si no se realiza este proceso, el calculador presenta el fallo de captadores "fuera de límite en la inicialización".Por seguridad, será imposible lanzar un mando al accionador (riesgo de dañar el accionador).

Cada vez que se pone bajo tensión, el calculador ejecuta una toma de referencia que tiene por efecto mandar los accionadores (desplazamiento del haz de luz hacia abajo y después retorno al reglaje de "la horizontalidad").Esta referencia es visible al poner el contacto y encendiendo las luces de cruce. Si en estas condiciones no hay toma de referencia, puede indicar una mala programación y/o una mala calibración.

La calibración (o inicialización) del sistema es indispensable para el correcto funcionamiento y consiste en definir un plano de referencia que servirá para determinar las variaciones de altura que requieren una corrección de los vaivenes. Sin calibración, no hay de referencia y los accionadores permanecen fijos.

VP006: PROCESO DE PROGRAMACIÓN DEL CALCULADOR

Tras cambiar el calculador - captador delantero, respetar el proceso siguiente antes de realizar cualquier otra operación:

– Entrar en comunicación con el útil de diagnóstico, entrar en el modo mando y después parametraje, configurar el tipo de vehículo por el mando: VP006.

– Salir del modo diagnóstico: – en CLIP, remontar hasta la pantalla "test calculador",– en NXR, remontar hasta la pantalla "sistema", para el vehículo dado.– Cortar el contacto y poner el contacto para validar la modificación.– Entrar de nuevo en modo diagnóstico,– Verificar que la configuración se ha tenido en cuenta (menú "modo mando"; "lectura de

configuración"; "tipo de vehículo").

AC010: PROCESO DE CALIBRACIÓN DEL CALCULADOR

Tras cada intervención que requiera un desmontaje, montaje o cambio de un componente del sistema, respetar el proceso siguiente:

Verificar que las condiciones requeridas para una calibración (o inicialización) se aplican correctamente.

Si estas condiciones no se realizan, la o las condiciones no satisfechas son memorizadas en la memoria de fallo (aparece el fallo "error de inicialización") y no es posible la inicialización.

– Calculador programado para el vehículo adecuado.– Vehículo vacío en orden de marcha: depósito lleno, vehículo vacío, equipamiento normal.– Velocidad nula, freno de mano quitado.– Sobre un plano horizontal

Lanzar el mando AC010.

El calculador procede a la inicialización: memoriza las alturas de referencia y posiciona los accionadores en la posición de referencia (284).Encender las luces de cruce y controlar el haz de luz mediante un reglafaros. Reglar si es necesario.

LAD J81 V04 v1.0

Page 21: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Ayuda 80CN°°°° Programa: 11

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Ayuda

1. Accionador trasero

LAD J81 V04 v1.0

80C-16

Page 22: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Ayuda 80CN°°°° Programa: 11

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Ayuda

1. Accionador delantero

LAD J81 V04 v1.0

80C-17

Page 23: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Control de conformidad 80C

80C-18

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Control de conformidad

CONSIGNAS Condiciones de ejecución: con el contacto puesto y el motor parado.

Orden FunciónParámetro o estado

Control o acción

Visualización en la pantalla y

observacionesDiagnóstico

1Alturas de carrocería

(valor medio)

PR004: Altura delantera inicial

X ≈≈≈≈ 41,05 Estos dos valores permanecen fijos y

resultan de la calibración (inicialización). En caso de problemas, consultar

los diagnósticos de estos parámetros.

PR005: Altura trasera inicial X ≈≈≈≈ 21,85

PR017: Altura delantera PR017 = PR004 ±±±± 50 pasos

PR017, 018 y 021 deben cambiar según las

variaciones de la altura de la carrocería.

PR018: Altura trasera PR018 = PR004 ±±±± 50 pasos

PR021: Altura de la carrocería

288 %

2Información de la velocidad del

vehículoPR019:

Velocidad del vehículo

X = 0 km/h

Si con el motor parado este parámetro indica un valor distinto de 0 km/h, consultar el diagnóstico A.B.S. (E.S.P.) - control dinámico de conducción.

3Posición

accionadoresPR020:

Posición accionadores

X = 288 (pasos) (tras calibración)

Una vez realizada la calibración, este valor varía según el PR021.

LAD J81 V04 v1.0

Page 24: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Control de conformidad 80C

80C-19

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

CONSIGNAS Condiciones de ejecución: con el contacto puesto y el motor parado.

Orden FunciónParámetro o estado

Control o acción

Visualización en la pantalla y

observacionesDiagnóstico

4Mandos

accionadores

AC007: Posición alta

Posicionar el vehículo frente a una pared, encender las

luces de cruce y constatar que el haz de luz se desplaza

en el sentido indicado por el

mando.

Esperar el retorno a la posición inicial (20 segundos) para lanzar otro mando.

En caso de problemas, consultar los

diagnósticos de estos mandos.

AC008: Posición baja

AC012: Control posición alta y baja

5Inicialización del

sistemaAC010:

Calibración del calculador

Esperar 20 segundos para lanzar otro mando

En caso de problemas, consultar el proceso de calibración en la parte

"Ayuda" de este capítulo.

LAD J81 V04 v1.0

Page 25: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓN Diagnóstico - interpretación de los parámetros 80C

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - interpretación de los parámetros

PR004

ALTURA DELANTERA INICIAL

CONSIGNAS

Efectuar este diagnóstico después de haber encontrado una incoherencia en el valor de la altura inicial delantera.

Particularidades: con el contacto puesto y el motor parado.

Si el valor indicado por el PR004 es incorrecto:Controlar el estado de los soportes y fijaciones del conjunto captador delantero - bieleta (torsión, introducción...). Reparar si es necesario.Lanzar el mando "AC010: calibración del calculador" siguiendo el proceso definido en la parte "Ayuda" de este capítulo.Si el problema persiste, verificar la altura de la carrocería delantera según el método definido en el Manual de Reparación capítulo 07. Si es necesario, reparar y después repetir esta operación desde el principio.

PR005

ALTURA TRASERA INICIAL

CONSIGNAS

Efectuar este diagnóstico después de haber encontrado una incoherencia en el valor de la altura inicial trasera.

Particularidad: con el contacto puesto y el motor parado.

Si el valor indicado por el PR005 es incorrecto:Controlar el estado de los soportes y fijaciones del conjunto captador trasero - bieleta (torsión, introducción...). Reparar si es necesario.Lanzar el mando "AC010: calibración del calculador" siguiendo el proceso definido en la parte "Ayuda" de este capítulo.Si el problema persiste, verificar la altura de la carrocería delantera según el método definido en el Manual de Reparación capítulo 07. Si es necesario, reparar y después repetir esta operación desde el principio.

TRAS LA REPARACIÓN Repetir el control de conformidad desde el principio.

LAD J81 V04 v1.0

80C-20

Page 26: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓN Diagnóstico - interpretación de los parámetros 80C

80C-21

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

PR019

VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

CONSIGNASEfectuar este diagnóstico tras haber observado un disfuncionamiento en el control de conformidad o a continuación del fallo DF013 no resuelto.

1 - Lanzar un test de la red multiplexadaSi ningún fallo de la red está presente, efectuar un diagnóstico del antibloqueo de ruedas, en caso de fallo, seguir su método de localización de avería, y después pasar a la etapa 2.Si está presente un fallo de la red, seguir su método de localización de avería y pasar a la etapa 2.

2 - Borrar la memoria de los fallos, realizar una prueba en carretera y verificar la desaparición del fallo, si no pasar a las etapas siguientes:

3 - borrar la memoria de los fallos, desconectar los conectores del auto-radio y efectuar una nueva prueba en carretera. ¿Ha desaparecido el fallo?

NO

4 - borrar la memoria de los fallos, conectar los conectores del auto-radio, desconectar los del calculador de ayuda al aparcamiento y efectuar una nueva prueba en carretera. ¿Ha desaparecido el fallo?

NO

5 - Borrar la memoria de los fallos, conectar el calculador de ayuda al aparcamiento, desconectar el motor - calculador de techo solar y efectuar una nueva prueba en carretera. ¿Ha desaparecido el fallo?

NO

6 - Borrar la memoria de los fallos, conectar el motor - calculador de techo solar, desconectar el calculador de ayuda a la navegación y efectuar una nueva prueba en carretera. ¿Ha desaparecido el fallo?

NO

7 - Conectar el calculador de ayuda a la navegación.Efectuar un diagnóstico de los calculadores citados en las etapas 3, 4, 5, 6:– Si no se detecta ningún fallo de señal velocidad, por favor, contacte con el Teléfono Técnico.– Si todos estos calculadores tienen un fallo señal de velocidad, por favor, contacte con el Teléfono Técnico.

Efectuar un diagnóstico del auto-radio y después pasar a la etapa 4.

Efectuar un diagnóstico del calculador de ayuda al aparcamiento y después pasar a la etapa 5.

Efectuar un diagnóstico del motor - calculador de techo solar y después pasar a la etapa 6.

Efectuar un diagnóstico del calculador de ayuda a la navegación y después pasar a la etapa 7.

TRAS LA REPARACIÓN Repetir el control de conformidad desde el principio.

LAD J81 V04 v1.0

Page 27: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓN Diagnóstico - Interpretación de los mandos 80C

80C-22

N°°°° Programa: 11N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Interpretación de los mandos

AC007AC008AC012

MANDO ACCIONADOR POSICIÓN ALTAMANDO ACCIONADOR POSICIÓN BAJACONTROL ACCIONADOR POSICIONES ALTA Y BAJA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizadoEfectuar este diagnóstico tras haber observado un disfuncionamiento en el control de conformidad.

Particularidades: inicialización correcta, con el contacto puesto y el motor parado.

Si estos mandos son inoperantes, verificar la programación del calculador.Si el problema persiste,Controlar el estado del fusible F3 (10A) y F7 (15A), fusibles de alimentación,la alimentación de los accionadores, + 12 V entre las vías 1 y 3 de los motores corrector faro izquierdo y derecho.

+ 12 V Vía 3Masa Vía 1

Medir las resistencias de la línea de las uniones siguientes:Unidad Central del Habitáculo conector negro vía 3 (4B3) Vía 3 motores corrector faro

izquierdo y derechoMasa Vía 1 motores corrector faro

izquierdo y derechoEfectuar las intervenciones necesarias en caso de una resistencia anormalmente elevada.

Asegurarse de la continuidad y del aislamiento entre:Calculador lámpara de Xenón, vía 7 Vía 2 motores corrector faro

izquierdo y derecho

Si el problema persiste, asegurarse de que la unión mecánica entre cada accionador y su bloque óptico sea correcta.Reparar si es necesario.Asegurarse también del desplazamiento correcto del reflector en el interior del bloque óptico (atascado, punto duro, etc.).

TRAS LA REPARACIÓN Repetir el control de conformidad desde el principio.

LAD J81 V04 v1.0

Page 28: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Preliminares 80C

80C-1

180CN° programa: V010

N° VDIAG: 05

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Preliminares

1. APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO

Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar en todas las unidades centrales electrónicas que corresponden a las características siguientes:

2. ELEMENTOS INDISPENSABLES PARA EL DIAGNÓSTICO

Tipo de documentación:

Métodos de diagnóstico (el presente documento):– Diagnóstico asistido (integrado con el útil de diagnóstico), papel (Manual de Reparación o Nota Técnica),

Dialogys.

Esquemas Eléctricos:– Visu-Schéma (CD Rom), papel.

Tipo útiles de diagnóstico:– CLIP + sonda CAN

Tipo de utillaje indispensable:

Vehículos: Mégane ScénicFunción concernida: lámpara de Xenón

Nombre del calculador: calculador de lámparas de descargaN° de programa: V010N° VDIAG: 05

Utillaje especializado indispensable

Multímetro

CLIP + sonda CAN (Elé. 1674)

Lámparas de Xenón J 84

Page 29: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Preliminares 80C

80C-2

N° programa: V010N° VDIAG: 05

3. RECUERDEN

Método

Para diagnosticar los calculadores del vehículo, poner el contacto en mododiagnóstico (+ después de contacto forzado).

Proceder como sigue:– Tarjeta del vehículo en lector de tarjeta (vehículo sin llave secuencia 1, entrada de gama, sin manos libres y

secuencia 2, gama alta, manos libres),– Presión prolongada (+ de 5 s) presionar el botón "start" fuera de las condiciones de arranque,– Conectar el útil de diagnóstico y efectuar las operaciones deseadas.

Para el corte del + después de contacto proceder como sigue:– Desconectar el útil de diagnóstico,– Efectuar dos presiones breves (menos de 3 s) presionar el botón "start",– Verificar el corte del + después de contacto forzado por el apagado de los testigos de los calculadores en el

cuadro de instrumentos.

Fallos

Hay fallos presentes y fallos declarados memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados según el contexto actual).

El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).

Para un fallo presente, aplicar el método indicado en la parte Interpretación de los fallos.

Para un fallo memorizado, anotar los fallos visualizados y aplicar la parte Consignas.

Si el fallo se confirma al aplicar la consigna, la avería está presente. Tratar el fallo.

Si el fallo no se confirma, verificar:– Las líneas eléctricas que corresponden al fallo.– Los conectores de estas líneas (oxidación, terminales doblados, etc...).– La resistencia del elemento detectado defectuoso.– La higiene de los cables (aislante derretido o cortado, rozamientos).

Control de conformidad

El control de conformidad tiene por objetivo verificar los estados y parámetros que no presentan fallos en el útil de diagnóstico cuando no son coherentes. Esta etapa permite por consiguiente:– Diagnosticar las averías que no visualicen los fallos que pueden corresponder a una queja de cliente.– Verificar el correcto funcionamiento del sistema y asegurarse de que una avería no corre el riesgo de aparecer de

nuevo tras la reparación.

En este capítulo figura un diagnóstico de los estados y de los parámetros, en las condiciones de su control.

Si un estado no funciona normalmente o si un parámetro está fuera de tolerancia, consultar la página de diagnóstico correspondiente.

Efectos cliente - Árbol de Localización de Averías

Si el control con el útil de diagnóstico es correcto pero sigue persistiendo la queja del cliente, tratar el problema por "efectos cliente".

En la página siguiente y en forma de logigrama se encuentra disponible un resumen del método global que hay que seguir.

Lámparas de Xenón J 84

Page 30: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Preliminares 80C

80C-3

N° programa: V010N° VDIAG: 05

4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO

Verificar la carga de la batería y el buen estado de los fusibles

Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el

Manual de Reparación o Nota Técnica)

Conectar el CLIP

¿Diálogo con Unidad Central Electrónica?

no

Lectura de los fallos

noExistencia de fallos

Tratamiento de los fallos presentes

Tratamiento de los fallos memorizados

noEl síntoma persiste

Avería resuelta

Consultar el ALP 1

Control de conformidad

noEl síntoma persiste

Avería resuelta

Utilizar los ALP (Árboles de localización de averías)

noEl síntoma persiste

Avería resuelta

Contactar con el teléfono técnico y con la Ficha de diagnóstico

rellenada

Lámparas de Xenón J 84

Page 31: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Preliminares 80C

80C-4

N° programa: V010N° VDIAG: 05

5. FICHA DE DIAGNÓSTICO

Esta ficha se pedirá sistemáticamente:– En caso de peticiones de asistencia técnica al teléfono técnico,– Para las peticiones de autorización, en una sustitución de piezas con autorización obligatoria,– Para adjuntarla a las piezas "bajo vigilancia" cuya devolución se solicita. Condiciona así el reembolso de la

garantía, y contribuye a mejorar el análisis de las piezas extraídas.

6. CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Cualquier operación en un elemento requiere unas reglas de seguridad para evitar daños materiales o humanos.– Verificar que la batería está bien cargada para evitar cualquier degradación de los calculadores en caso de baja

carga.– Emplear los útiles adecuados.– No poner las manos en las lámparas de Xenón.– No intervenir en el sistema de las lámparas de Xenón cuando está funcionando, la tensión es superior o igual a

20.000 V.

¡ATENCIÓN!

ATENCIÓNTodos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado. Constituye un elemento del diálogo con el constructor.

ES POR ELLO OBLIGATORIO RELLENAR UNA FICHA DE DIAGNÓSTICO CADA VEZ QUE SE EFECTÚA UN DIAGNÓSTICO.

Lámparas de Xenón J 84

Page 32: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Lista de las piezas bajo vigilancia: Calculador

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: Lámparas de Xenón

Página 1 / 2

Identificación administrativa

Fecha 2 0

Ficha cumplimentada por

VIN

Motor

Útil de diagnóstico CLIP

Versión de puesta al día

Sensación del cliente

1079 No hay reglaje automático de las luces de cruce

1081 Reglajes intempestivos de manera automática

1082 Las luces de cruce no se encienden

1080 Las luces de cruce no se apagan

1083 Las luces de cruce se encienden de forma intermitente

1084 El alcance de las luces es muy bajo

Otro Sus precisiones

Condiciones de aparición de la sensación del cliente

005 Circulando 011 Al poner el contacto 009 Avería repentina

003 Al parar 004 De forma intermitente 999 Al encender las luces de carretera

Otro Sus precisiones

Documentación utilizada para el diagnóstico

Método de diagnóstico utilizado

Tipo de manual de diagnóstico: Manual de Reparación Nota Técnica Diagnóstico asistido

N° del manual de diagnóstico:

Esquema eléctrico utilizado

N° de la Nota Técnica del Esquema Eléctrico:

Otras documentaciones

Título y / o referencia:

FD 19Ficha de diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 33: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Hay que leer con el útil de diagnóstico (pantalla identificación):

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: Lámparas de Xenón

Página 2 / 2

Identificación del calculador y de las piezas sustituidas para el sistema

Referencia pieza 1

Referencia pieza 2

Referencia pieza 3

Referencia pieza 4

Referencia pieza 5

Referencia calculador

Número de proveedor

Número de programa

Versión software

N° calibración

VDIAG

Fallos detectados en el útil de diagnóstico

N°°°° fallo Presente Memorizado Enunciado del fallo Caracterización

Contexto fallo durante su aparición

N°°°° estado o parámetro Título del parámetro Valor Unidad

Informaciones específicas del sistema

Descripción:

Informaciones complementarias

¿Qué elementos le han llevado a sustituir el calculador?¿Qué otras piezas han sido sustituidas?

¿Otras funciones que fallan?

Sus precisiones:

FD 19Ficha de diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 34: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Funcionamiento del sistema 80C

80C-7

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Funcionamiento del sistema

1 - COMPONENTES DEL SISTEMA LÁMPARAS DE XENÓN

El sistema consta de los elementos siguientes:– Captador de altura delantera del vehículo delantera (el calculador de la lámpara de Xenón está integrado

en este captador).– Captador de altura trasera del vehículo.– Motor de corrección faro derecho y faro izquierdo.– Módulo de potencia de alta tensión de alimentación de las lámparas (Ballast).– Lámparas de Xenón.

El sistema es diagnosticable por la línea K y no está multiplexado.

2 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Cuando el monomando está en posición (luces de cruce), éste envía una señal a la unidad central del habitáculo (UCH). La Unidad Central del Habitáculo trata esta señal y pide a la unidad de protección y de conmutación (UPC) a través de la red CAN, encender las lámparas de Xenón.

Al encenderse las lámparas, el motor de corrección se desplaza a tres posiciones: baja, alta, inicial.Ésta es la "firma".Si la velocidad del vehículo es superior a 10 km/h al encenderse las lámparas, no habrá firmas.

El calculador controla varias informaciones para poder corregir el flujo luminoso:– La velocidad del vehículo: información dada por el calculador del ABS. Por encima de 30 km/h, los

motores de corrección suben para obtener un flujo luminoso óptimo para el conductor.– Las alturas delantera y trasera del vehículo: estas informaciones se dan por parte de los captadores de

altura delantera y trasera. Estos captadores registran los movimientos angulares de la carrocería (desaceleraciones, aceleraciones, vehículo cargado). El calculador activa seguidamente los motores para corregir el flujo y obtener una iluminación óptima.

– Inicialización del sistema:Al descondenar el vehículo, incluso si las luces de cruce no están encendidas, el sistema activa los motores de corrección en posición baja y después en la posición inicial.Esto inicializa el sistema.

Lámparas de Xenón J 84

Page 35: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Funcionamiento del sistema 80C

80C-8

N° programa: V010N° VDIAG: 05

3 - CONFIGURACIÓN-CALIBRACIÓN DEL SISTEMA

Para calibrar y configurar un calculador nuevo en un vehículo, seguir los procesos de configuración según el orden siguiente.

a - Tipo de vehículo (CF003)

Esta configuración permite activar las leyes de corrección adaptadas al tipo de carrocería.La toma en cuenta de las nuevas leyes será efectiva después de cortar el contacto y condenar las puertas.

Para efectuar la configuración, proceder como sigue:

– Entrar en el modo diagnóstico del apartado lámparas de descarga.

– Verificar que la posición inicial del vehículo indicada por los captadores delantero y trasero esté en la horquilla autorizada.

– Realizar la configuración CF003 según el tipo de vehículo:– J84 (Monovolumen 5 plazas)– R84 (Monovolumen 7 plazas alargado)– SUV84 (Monovolumen 4x4)

– Salir del modo diagnóstico.– Cortar el contacto.– Condenar las puertas utilizando el tarjeta.– El tipo de vehículo queda aprendido.– Tras haber descondenado las puertas, restablecer el contacto.– Visualizar la correcta toma en cuenta del tipo de vehículo con ayuda de la lectura de configuración LC001 "Tipo

de vehículo".

b - Calibración del calculador CF001

Esta calibración se debe realizar en caso de que se sustituya un elemento del sistema (ejemplo: captador, faro...).

Permite al calculador memorizar la altura de referencia del vehículo.

Al objeto de garantizar una correcta "configuración-calibración" se debe seguir el método siguiente:

– Controlar la presión de los neumáticos, y modificar si el valor es incorrecto.– Colocar el vehículo sobre un plano horizontal en las condiciones normales de utilización (maletero vacío).– Con el vehículo parado, sin variación de la altura (no hay golpeteo de puerta).– Conductor a bordo.– El llenado de carburante.

Una vez la calibración del calculador efectuada, controlar la conformidad del haz luminoso.Si éste es incorrecto, hacer un reglaje mecánico de los faros.

4 - MODO DEGRADADO

Si uno de los elementos del sistema falla, no se encenderá ningún testigo en el cuadro de instrumentos.El sistema pasa entonces al modo degradado.Si el calculador ha detectado un fallo del sistema, éste activará los motores de corrección en posición baja o inicial.Si el calculador ha detectado un fallo, la firma no será efectuada con el encendido de las luces.

Lámparas de Xenón J 84

Page 36: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Sustitución de órgano 80C

80C-9

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Sustitución de órgano

Las lámparas de Xenón que equipan el sistema funcionan bajo una tensión de 20.000 V en el encendido, y después 85 V de corriente alterna durante el funcionamiento.

Desconectar imperativamente la batería antes de intervenir en los faros, en las lámparas y en los cajetines de potencia de alta tensión que transforman la tensión de alimentación de los faros.

Consultar el Manual de Reparación para seguir el método de extracción-reposición de los elementos que constituyen el sistema.

Se prohíbe alimentar una lámpara si ésta no está colocada en el faro (es peligroso para los ojos).

La sustitución del captador de nivel delantero o del captador de altura trasera conlleva una calibración del calculador CF003.

Lámparas de Xenón J 84

Page 37: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Asignación de las vías del calculador 80C

80C-10

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador

Conector de 8 vías negro del calculador de la lámpara de Xenón

Vía Designación

1 Masa eléctrica

2 Alimentación + 12 V temporizada

3 Información de la altura trasera del vehículo a través del captador de altura trasero

4 Información de la velocidad del vehículo por el calculador del ABS

5 Señal de diagnóstico

6 Información luces de cruce por Unidad de Protección y de Conmutación (UPC)

7 Señal de mando del motor de corrección del faro derecho e izquierdo

8 Alimentación positiva del captador de altura trasero por el calculador de la lámpara de Xenón

Lámparas de Xenón J 84

Page 38: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 80C

80C-11

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes

CF001

CALIBRACIÓN DEL CALCULADOR

CONSIGNAS

Esta configuración permite al calculador memorizar la altura de referencia del vehículo.Efectuar prioritariamente la configuración del tipo de vehículo antes de calibrar la altura de la carrocería del vehículo.Este vehículo debe estar parado. Además, el valor de los captadores delantero y trasero debe encontrarse en la horquilla autorizada.

Para efectuar una calibración del calculador, seguir el proceso siguiente:– Controlar la presión de los neumáticos y modificarla si el valor es incorrecto.– Colocar el vehículo en un suelo plano y horizontal.– Asegurarse de que los faros están bien ajustados manualmente.– Posicionar el vehículo con las ruedas rectas, motor parado, conductor a bordo, luces de cruce encendidas.– Poner el contacto y entrar en el modo diagnóstico "lámparas de descarga".– Entrar en el modo "configuraciones".– Activar la configuración CF001.– Una vez realizada la calibración, salir del modo diagnóstico.– Condenar y descondenar las puertas con la tarjeta.– La calibración del calculador se ha efectuado.– Verificar el estado de la LC010, debe ser "Efectuado".

LC010

CALIBRACIÓN DEL CALCULADOREstado 1: No efectuadoEstado 2: Efectuado

La lectura de configuración LC010 puede tomar dos estados:

– "No efectuado": la calibración del calculador no se ha efectuado, la altura de referencia del vehículo es desconocida, los niveles máximo y mínimo de la altura de la carrocería no se han aprendido.

– "Efectuado": la calibración del calculador se ha efectuado. Funcionamiento normal del sistema. Los niveles de referencia de los captadores se han aprendido.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce.Controlar que el sistema efectúa la firma para verificar que el calculador no contiene fallos.Efectuar un reglaje mecánico de los faros.

Lámparas de Xenón J 84

Page 39: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 80C

80C-12

N° programa: V010N° VDIAG: 05

CF003

TIPO DE VEHÍCULO

CONSIGNAS Esta configuración se efectúa después de sustituir el calculador.

Proceso de configuración:

– Conectar el útil CLIP y poner el contacto.– Entrar en modo diagnóstico "lámparas de descarga".– Seleccionar la configuración CF003 "Tipo de vehículo".– Elegir el tipo de vehículo.– Validar la configuración.– Salir del modo diagnóstico y cortar el contacto.– Condenar y descondenar las puertas del vehículo con la tarjeta.– Entrar de nuevo en modo diagnóstico "lámparas de descarga" y leer la LC001 "Tipo de vehículo".– Visualizar la correcta toma en cuenta del tipo de vehículo con ayuda de la lectura de configuración LC001.

LC001

TIPO DE VEHÍCULOEstado 1: MalEstado 2: J84Estado 3: R84Estado 4: SUV 84

La lectura de configuración LC001 puede tomar cuatro estados:

– "Mal": la configuración CF003 "Tipo de vehículo" se ha hecho, pero el tipo de vehículo aprendido no es conforme con el vehículo diagnóstico.

– "J84": la configuración es correcta, el tipo del vehículo es el Scénic.

– "R84": la configuración es correcta, el tipo del vehículo es el Scénic alargado.

– "SUV84": la configuración es correcta, el tipo del vehículo es el Scénic 4x4.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce.Controlar que el sistema efectúa la firma para verificar que el calculador no contiene fallos.Efectuar un reglaje mecánico de los faros.

Lámparas de Xenón J 84

Page 40: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 80C

80C-13

N° programa: V010N° VDIAG: 05

AC012

CONTROL ACCIONADOR POSICIÓN ALTA Y BAJA

CONSIGNAS

Antes de lanzar este mando, asegurarse de que la calibración de la altura de la carrocería vehículo se haya efectuado.Este mando permite controlar el pilotaje de los accionadores en caso de disfuncionamiento, o tras un efecto cliente.

Controlar con el útil CLIP, si el calculador de lámparas de descarga contiene fallos.Si el fallo DF018 "Accionador" está presente, consultar el tratamiento del DF018.

Si los accionadores no se mueven tras haber efectuado este mando, seguir el proceso siguiente:

– Controlar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:Motor de corrección derecho vía 2 vía 7 del calculador lámpara de descargaMotor de corrección izquierdo vía 2 vía 7 del calculador lámpara de descarga

Reparar las uniones si es necesario.Controlar el estado de las conexiones de los motores de corrección y del calculador de lámparas de descarga.Reparar si es necesario.Si el mando sigue sin desplazar los motores de corrección, sustituirlos.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce.Controlar que el sistema efectúa la firma para verificar que el calculador no contiene fallos.Efectuar un reglaje mecánico de los faros.

Lámparas de Xenón J 84

Page 41: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos 80C

80C-14

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos

Lista de los fallos y de los códigos DTC asociados:

Fallo útil DTC asociado Designación del útil de diagnóstico

DF001 9003 Calculador

DF008 9002 Circuito captador de altura delantera

DF009 9001 Circuito captador de altura trasera

DF018 9004 Accionadores

Lámparas de Xenón J 84

Page 42: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-15

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF001 PRESENTE

CALCULADORC.O : Línea señal luces de cruce en circuito abierto1.DEF : Señal velocidad por encima del umbral máximo2.DEF : Señal velocidad en circuito abierto o cortocircuito al + 12 V3.DEF : Señal velocidad en cortocircuito a masa, detección circulando4.DEF : Velocidad superior a 0 en la inicialización5.DEF : Calibración del calculador no efectuada6.DEF : Configuración del vehículo incorrecta7.DEF : Anomalía electrónica interna8.DEF : Línea mando accionador en circuito abierto9.DEF : Línea mando accionador en cortocircuito a masa10.DEF : Línea mando accionador en cortocircuito al + 12 V11.DEF : Tensión de la batería muy baja

CONSIGNASEl fallo es declarado presente tras el encendido de las luces de cruce, o durante una prueba en carretera.

C.O CONSIGNAS A tratar con prioridad en caso de acumulación de fallos

Sustituir si es necesario.Hacerun diagnóstico de la unidadcentraldelhabitáculo paracontrolar el correcto funcionamiento del monomando.Controlar el estado de los contactos y las conexiones correctas del calculador de lámparas de descarga.Controlar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión:Conector negro de 6 vías de la Unidad de Protección y de Conmutación vía 5 Vía 6 del calculador

de lámparas de descarga

Si después de realizar todos estos controles el fallo persiste, sustituir el monomando de encendido de las luces de cruce.

1.DEF CONSIGNAS Sin.

Verificar que el parámetro PR019 "Velocidad del vehículo" sea coherente y que su valor está situado en la horquilla autorizada.Controlar los fallos del circuito ABS. Si hay fallos presentes, tratarlos con prioridad.Verificar, a continuación, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:

Calculador ABS vía 23 Calculador lámpara de xenón vía 4

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 43: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-16

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF001 PRESENTE

CONTINUACIÓN 1

2.DEF CONSIGNASTener en cuenta este fallo solamente si el vehículo está alimentado en + APC.

Verificar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:Calculador ABS vía 23 Calculador lámpara de xenón vía 4

Controlar el estado de las conexiones del calculador, y reparar si es necesario.Verificar, a continuación, el aislamiento respecto al + 12 V de la unión anterior.

3.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Verificar el aislamiento respecto al + 12 V de la unión:Calculador ABS vía 23 Calculador lámpara de descarga vía 4

Controlar el estado de las conexiones del calculador, y reparar si es necesario.

4.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Verificar que el parámetro PR019 "Velocidad del vehículo" sea coherente.Controlar los fallos del circuito ABS. Si hay fallos presentes, tratarlos con prioridad.Verificar, a continuación, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:

Calculador ABS vía 23 Calculador lámpara de descarga vía 4

5.DEF CONSIGNASEste fallo será transmitido después de cada configuración CF003 "Tipo de vehículo".

Si la calibración del calculador no se ha efectuado, el calculador indicará un fallo DF001 "Fallo calculador".Consultar en este caso el mando CF001 "Calibración del calculador".Si el fallo persiste contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 44: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-17

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF001 PRESENTE

CONTINUACIÓN 2

6.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Si la configuración del vehículo no se ha efectuado, el calculador indicará un fallo DF001 "Fallo calculador".Consultar en este caso el mando CF003 "Tipo de vehículo" y configurar el calculador según el vehículo diagnosticado.Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

7.DEF CONSIGNAS Tratar con prioridad los otros fallos del sistema.

Si el fallo DF001 aparece bajo el estatus "Anomalía interna calculador", contactar con el teléfono técnico.

8.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Verificar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:Motor corrector faro derecho Vía 2 Calculador lámpara de xenón vía 7Motor corrector faro izquierdo Vía 2 Calculador lámpara de xenón vía 7

Controlar el estado de las conexiones, las conexiones del calculador de lámparas de descarga y las de los motores de corrección.Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 45: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-18

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF001 PRESENTE

CONTINUACIÓN 3

9.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Verificar el aislamiento respecto a la masa de la unión:Motor corrector faro derecho Vía 2 Calculador lámpara de descarga vía 7Motor corrector faro izquierdo Vía 2 Calculador lámpara de descarga vía 7

Controlar el estado de las conexiones, las conexiones del calculador de lámparas de descarga y las de los motores de corrección.Reparar si es necesario.

10.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Verificar el aislamiento respecto al + 12 V de la unión:Motor corrector faro derecho Vía 2 Calculador lámpara de descarga vía 7Motor corrector faro izquierdo Vía 2 Calculador lámpara de descarga vía 7

Controlar el estado de las conexiones, las conexiones del calculador de lámparas de descarga y las de los motores de corrección.Reparar si es necesario.

11.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Si la tensión de la batería es muy baja (< 10 V), controlar el estado de la batería, recargar o sustituir si es necesario.Efectuar, a continuación, un control del circuito de carga del vehículo.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 46: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-19

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF008PRESENTE

OMEMORIZADO

CIRCUITO CAPTADOR DE ALTURA DELANTERA1.DEF: Señal fuera de límite alto2.DEF: Señal fuera de límite bajo3.DEF: Señal fuera de límite en la inicialización4.DEF: Anomalía electrónica interna

CONSIGNAS El fallo se declara presente tras realizar una prueba en carretera.

1.DEF CONSIGNAS Sin.

Efectuar un control de las conexiones del captador de altura delantera.Reparar si es necesario.Controlar el estado de la bieleta de reenvío del captador.Si está deteriorada, la señal estará fuera de límite.Verificar el estado del cableado de empalme del captador delantero (aplastamiento, corte, etc..).Reparar si es necesario.

2.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Efectuar un control de las conexiones del captador de altura delantera.Reparar si es necesario.Controlar el estado de la bieleta de reenvío del captador.Si está deteriorada, la señal estará fuera de límite.Verificar el estado del cableado de empalme del captador delantero (aplastamiento, corte, etc...).Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 47: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-20

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF008PRESENTE

CONTINUACIÓN 1

3.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Efectuar un control de las conexiones del captador de altura delantera.Reparar si es necesario.Controlar el estado de la bieleta de reenvío del captador.Si está deteriorada, la señal estará fuera de límite.Verificar el estado del cableado de empalme del captador delantero (aplastamiento, corte, etc...).Reparar si es necesario.

4.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Si el fallo DF008 aparece en el estatus "Anomalía electrónica interna", contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 48: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-21

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF009PRESENTE

OMEMORIZADO

CIRCUITO CAPTADOR ALTURA TRASERACC.0 : Cortocircuito a masaCC.1 : Cortocircuito al + 12 V1.DEF: Ausencia de señal2.DEF: Señal fuera de límite alto3.DEF: Señal fuera de límite bajo4.DEF: Señal fuera de límite en la inicialización5.DEF: Incoherencia de la señal

CONSIGNAS El fallo se declara presente tras realizar una prueba en carretera.

CC.0 CONSIGNAS Sin.

Controlar el estado de los contactos y las conexiones del calculador de la lámpara de Xenón, y del captador de altura trasera.Controlar la continuidad y el aislamiento respecto a la masa entre:

Vía 6 del conector del captador de la altura trasera Vía 3 del conector del calculador lámpara de Xenón

Vía 5 del conector del captador de la altura trasera Vía 8 del conector del calculador lámpara de Xenón

Controlar a continuación el aislamiento de esta unión respecto a la masa.Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

CC.1 CONSIGNAS Sin.

Controlar el estado de los contactos y las conexiones de los conectores del calculador de la lámpara de Xenón, y del captador de altura trasera.Controlar la continuidad y el aislamiento respecto al + 12 V entre:

Vía 6 del conector del captador de la altura trasera Vía 3 del conector del calculador lámpara de Xenón

Vía 5 del conector del captador de la altura trasera Vía 8 del conector del calculador lámpara de Xenón

Controlar a continuación el aislamiento de esta unión respecto a la masa.Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 49: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-22

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF009

CONTINUACIÓN 1

1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Controlar el estado de los contactos y las conexiones del calculador de la lámpara de Xenón y del captador de altura trasera.Controlar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:

Vía 6 del conector del captador de la altura trasera Vía 3 del conector del calculador lámpara de Xenón

Vía 5 del conector del captador de la altura trasera Vía 8 del conector del calculador lámpara de Xenón

Vía 1 del conector del captador de la altura trasera Masa vehículoSi el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

2.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Verificar el correcto emplazamiento y el estado de la bieleta de reenvío del captador trasero.Sustituir si es necesario.Controlar el estado de los contactos y las conexiones de los conectores del calculador de la lámpara de Xenón y del captador de altura trasera.Controlar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:

Vía 6 del conector del captador de la altura trasera Vía 3 del conector del calculador lámpara de Xenón

Vía 5 del conector del captador de la altura trasera Vía 8 del conector del calculador lámpara de Xenón

Controlar a continuación el aislamiento de estas uniones respecto a la masa, y después respecto al + 12 V.Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 50: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-23

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF009

CONTINUACIÓN 2

3.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Verificar el correcto emplazamiento y el estado de la bieleta de reenvío del captador trasero.Sustituir si es necesario.Controlar el estado de los contactos y las conexiones del calculador lámpara de Xenón, y del captador de altura trasera.Controlar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:

Vía 6 del conector del captador de la altura trasera Vía 3 del conector del calculador lámpara de Xenón

Vía 5 del conector del captador de la altura trasera Vía 8 del conector del calculador lámpara de Xenón

Controlar a continuación el aislamiento de estas uniones respecto a la masa, y después respecto al + 12 V.Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

4.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Verificar el correcto emplazamiento y el estado de la bieleta de reenvío del captador trasero.Sustituir si es necesario.Controlar el estado de los contactos y las conexiones del calculador lámpara de Xenón, y del captador de altura trasera.Controlar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:

Vía 6 del conector del captador de la altura trasera Vía 3 del conector del calculador lámpara de Xenón

Vía 5 del conector del captador de la altura trasera Vía 8 del conector del calculador lámpara de Xenón

Controlar a continuación el aislamiento de estas uniones respecto a la masa, y después respecto al + 12 V.Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 51: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-24

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF009

CONTINUACIÓN 3

5.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Controlar el estado de la bieleta de reenvío del captador de altura trasera.Sustituir si es necesario.Controlar el estado de los contactos y las conexiones de los conectores del calculador lámpara de Xenón y del captador de altura trasera.Controlar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:

Vía 6 del conector del captador de la altura trasera Vía 3 del conector del calculador lámpara de Xenón

Vía 5 del conector del captador de la altura trasera Vía 8 del conector del calculador lámpara de Xenón

Controlar a continuación el aislamiento de estas uniones respecto a la masa, y después respecto al + 12 V.Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 52: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los fallos 80C

80C-25

N° programa: V010N° VDIAG: 05

DF018PRESENTE

OMEMORIZADO

ACCIONADORES1.DEF: Fallo del motor del accionador

1.DEF CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:Si el fallo aparece presente tras:– Un borrado del fallo– Quitar y poner el contacto seguido del encendido de las

luces de cruce.

Colocar el vehículo frente a una pared. Cortar el contacto. Poner el contacto y encender las luces de cruce.Utilizar el mando AC012 "Control accionadores posición alta y baja" para verificar su correcto funcionamiento.

Controlar la óptica que no sirve de referencia y efectuar los controles siguientes.Controlar el estado de las conexiones del calculador y el de los accionadores de los faros.Verificar la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:

conector del calculador vía 7 vía 2 del conector del accionador en el faro derechoconector del calculador vía 7 vía 2 del conector del accionador en el faro izquierdoVía 1 del conector de los accionadores masa vehículoVía 3 del conector de los accionadores + después de contacto

Si uno o varios de estos controles están defectuosos, sustituir el o los motores de corrección defectuosos.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce y verificar que se efectúe la firma.Si no hay firma, tratar los fallos del sistema.Efectuar un reglaje mecánico de los faros después de cada calibración del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un controlcon ayuda del útil de diagnóstico.

Lámparas de Xenón J 84

Page 53: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Control de conformidad 80C

80C-26

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Control de conformidad

SUB-FUNCIÓN POSICIÓN ILUMINACIÓN

CONSIGNASEfectuar este control de conformidad sólo tras control completo mediante el útil de diagnóstico.Condición de ejecución: luces de cruce encendidas.

Orden

Parámetro o Estado

controlado o Acción

FunciónVisualización

y ObservacionesDiagnóstico

1

PR017 Altura delantera 8° < PR117 < 115,5°Si el valor es incorrecto, consultar la interpretación de los fallos DF008 "Circuito captador de altura delantera" y DF009 "Circuito captador de altura trasera"

PR018 Altura trasera 9° < PR018 < 110°

2 PR020Posición

accionadores15 pasos < PR020

< 520 pasos

Si el valor es incorrecto, consultar la interpretación del fallo DF018 "Accionador" y ejecutar el mando AC012 "Control accionadores posición alta y baja" para verificar su funcionamiento

3

PR032Altura delantera de

referencia23° < PR032 < 85,6°

Si el valor es incorrecto, consultar la interpretación de los fallos DF008 "Circuito captador de altura delantera" y DF009 "Circuito captador de altura trasera" estatus 4.DEF

PR033Altura trasera de

referencia23° < PR032 < 89,5°

4 PR019Velocidad del

vehículo0 km/h < PR019 < 220 km/h

Si el valor es incorrecto, consultar la interpretación del fallo DF001 "Calculador"

Lámparas de Xenón J 84

Page 54: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Control de conformidad 80C

80C-27

N° programa: V010N° VDIAG: 05

SUB-FUNCIÓN MANDO ILUMINACIÓN

SUB-FUNCIÓN GESTIÓN ILUMINACIÓN

CONSIGNASEfectuar este control de conformidad sólo tras control completo mediante el útil de diagnóstico.Condición de ejecución: luces de cruce encendidas.

Orden

Parámetro o Estado

controlado o Acción

FunciónVisualización

y Observaciones Diagnóstico

1 PR020Posición

accionadores 15 pasos < PR020

< 520 pasos

Si el valor es incorrecto, consultar la interpretación del fallo DF018 "Accionador" y ejecutar el mando AC012 "Control accionadores posición alta y baja" para verificar su funcionamiento

Orden

Parámetro o Estado

controlado o Acción

FunciónVisualización

y ObservacionesDiagnóstico

1 ET001Calibración del

calculador

EfectuadaModo de funcionamiento normal

No efectuadaAplicar la CF001 "Calibración del calculador"

Lámparas de Xenón J 84

Page 55: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de los estados 80C

80C-28

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Interpretación de los estados

ET001

CALIBRACIÓN DEL CALCULADOREstado 1: No efectuadoEstado 2: Efectuado

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Particularidad: el vehículo debe estar parado, sobre un suelo plano, conductor a bordo, lleno de carburante.

No efectuado El estado ET001 debe estar en el estatus no efectuado si el calculador no está todavía calibrado y si no ha aprendido las alturas de referencia del vehículo.Si el estado ET001 permanece bloqueado y con el estatus no efectuado, efectuar un diagnóstico completo del sistema ya que un elemento puede estar defectuoso.

El estado ET001 debe estar en el estatus efectuado si el calculador está calibrado y si ha aprendido las alturas de referencia del vehículo.Este estatus es el estatus de funcionamiento normal.

Efectuado

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

Lámparas de Xenón J 84

Page 56: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros 80C

80C-29

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros

Parámetro del útil Designación del útil de diagnóstico

PR020 Posición accionadores

PR032 Altura delantera de referencia

PR017 Altura delantera

PR033 Altura trasera de referencia

PR018 Altura trasera

PR019 Velocidad del vehículo

Lámparas de Xenón J 84

Page 57: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de parámetros 80C

80C-30

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Interpretación de parámetros

PR017y

PR018

ALTURA DELANTERA

ALTURA TRASERA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Efectuar un diagnóstico únicamente si los valores de este parámetro son incoherentes.

Si los valores obtenidos en el vehículo son incoherentes con los del control de conformidad, consultar los fallos DF008 "Circuito captador de altura delantera" y DF009 "Circuito captador de altura trasera" y aplicar el método de diagnóstico.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

Lámparas de Xenón J 84

Page 58: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de parámetros 80C

80C-31

N° programa: V010N° VDIAG: 05

PR019

VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Efectuar un diagnóstico únicamente si los valores de este parámetro son incoherentes.

Si los valores obtenidos en el vehículo son incoherentes con los del control de conformidad, consultar el fallo DF001 "Calculador" 3.DEF y 4.DEF y aplicar el método de diagnóstico.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

Lámparas de Xenón J 84

Page 59: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Interpretación de parámetros 80C

80C-32

N° programa: V010N° VDIAG: 05

Atención: incluso si un captador de altura o si los accionadores están fallando, el valor del parámetro PR020 será siempre determinado por el calculador.

El parámetro PR020 permanecerá entonces en una horquilla de valores autorizados, incluso si uno de los elementos falla.

PR020

POSICIÓN ACCIONADORES

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Efectuar un diagnóstico únicamente si los valores de este parámetro son incoherentes.

Si los valores obtenidos en el vehículo son incoherentes con los del control de conformidad, consultar el fallo DF018 "Accionadores", y aplicar el método de diagnóstico.Para comprobar el mal funcionamiento de un accionador, consultar el mando AC012 "Control accionador posición alta y baja".

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

Lámparas de Xenón J 84

Page 60: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Efectos cliente 80C

80C-33

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Efectos cliente

CONSIGNASConsultar los efectos cliente después de realizar un control completo mediante el útil de diagnóstico.

AUSENCIA DE COMUNICACIÓN CON EL CALCULADOR ALP 1

NO HAY CORRECCIÓN DE ALTURA DE UNO O DE LOS DOS FAROS CUALQUIERA QUE SEA LA CARGA DEL VEHÍCULO

ALP 2

LOS FAROS DE LAS LUCES DE CRUCE ILUMINAN MUY ALTO ALP 3

LAS LUCES DE CRUCE IZQUIERDA Y DERECHA NO ILUMINAN A LA MISMA ALTURA

ALP 4

Lámparas de Xenón J 84

Page 61: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Árboles de localización de averías 80C

80C-34

N° programa: V010N° VDIAG: 05 Diagnóstico - Árboles de localización de averías

ALP 1 Ausencia de comunicación con el calculador

CONSIGNASConsultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico.

Verificar el fusible 1K (5A) de la caja de fusibles y relés del habitáculo.Sustituirlo si es necesario.

Encender las luces de cruce.Si las lámparas se encienden aunque el sistema no efectúe la firma y si no es posible ninguna comunicación, efectuar los controles siguientes:

Extraer el relé A 40A de alimentación temporizada situado en la caja de fusibles y relés del habitáculo.Controlar el estado de las conexiones, reparar si es necesario.

Medir las resistencias siguientes:– Circuito de potencia: resistencia entre las vías 85 y 86 del relé.Si la resistencia no es de 65 ΩΩΩΩ ±±±± 5 ΩΩΩΩ, sustituir el relé A.

– Circuito de mando: resistencia entre las vías 30 y 87A del relé.Si la resistencia no es de aproximadamente 1 ΩΩΩΩ, sustituir el relé A.

Verificar la tensión de la batería y efectuar las intervenciones necesarias para obtener una tensión conforme (9,5 V < U batería < 14,4 V).

Asegurarse de la presencia:De un + 12 V antes de contacto en la vía 16 de la toma de diagnóstico,De un + 12 V después de contacto en la vía 1 de la toma de diagnóstico,De una masa en las vías 4 y 5 de la toma de diagnóstico.

Reparar si es necesario.

Si el problema persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce.Si el sistema no efectúa la firma, tratar los fallos del sistema.

Lámparas de Xenón J 84

Page 62: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Árboles de localización de averías 80C

80C-35

N° programa: V010N° VDIAG: 05

ALP 2No hay corrección de altura de uno o de los dos faros, cualquiera

que sea la carga del vehículo

CONSIGNASConsultar este efecto cliente después de realizar un control completo mediante el útil de diagnóstico.

Verificar la firma al poner las luces de cruce.Si ésta no se realiza, los accionadores o uno de los elementos del circuito pueden estar fallando.

Controlar el estado del fusible F1K (5A) situado en la guantera del vehículo.Reparar si es necesario.Utilizar el mando AC012 "Control accionadores posición alta y baja" para ver cuál es el faro que falla.

Verificar el bloqueo mecánico del faro (rótula desencajada; bloqueo del reflector, accionador gripado).Verificar el correcto posicionamiento y las fijaciones de los captadores en la carrocería y el estado de las bieletas de reenvío.

Si todas las comprobaciones citadas anteriormente no resuelven el problema, sustituir el motor o los motores de corrección que fallan.

TRAS LA REPARACIÓN

Encender las luces de cruce.Si el sistema no efectúa la firma, tratar los fallos del sistema.

Lámparas de Xenón J 84

Page 63: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Árboles de localización de averías 80C

80C-36

N° programa: V010N° VDIAG: 05

ALP 3 Deslumbramiento o iluminación muy alta

CONSIGNASConsultar este efecto cliente después de realizar un control completo mediante el útil de diagnóstico.

Verificar que los faros están correctamente montados.

Verificar si los faros delantero derecho y delantero izquierdo iluminan a la misma altura.Si la altura de los faros es diferente, hacer un reglaje manual de los faros.

Verificar el estado de los elementos mecánicos del sistema (soporte captador, bieletas).

Verificar si las alturas delantera y trasera iniciales PR032 "Altura delantera de referencia" y PR033 "Altura trasera de referencia" están próximas.Si estos 2 parámetros tienen una diferencia importante, efectuar una calibración del calculador (CF001 descrita en la parte Configuraciones y Aprendizajes).

Utilizar el mando accionador AC012 "Control accionadores posición alta y baja".

Si el haz luminoso se desplaza: efectuar un reglaje mecánico de los faros.

Si el haz luminoso no se desplaza:Verificar que los motores de corrección estén pilotados durante el mando (ruido + vibraciones del motor).

Si los motores están activados aunque el haz luminoso no se mueva, verificar el estado de las bieletas de acoplamiento del motor de corrección / faro. Sustituir el faro o los faros que fallan.

TRAS LA REPARACIÓN

Efectuar un control con el útil de diagnóstico.Tratar los fallos eventualmente declarados.

Lámparas de Xenón J 84

Page 64: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

LÁMPARAS DE XENÓNDiagnóstico - Árboles de localización de averías 80C

80C-37

N° programa: V010N° VDIAG: 05

ALP 4Las luces de cruce izquierda y derecha no iluminan a la misma

altura

CONSIGNASConsultar este efecto cliente después de realizar un control completo mediante el útil de diagnóstico.

Verificar que los faros están correctamente montados.

Verificar si los faros delantero derecho y delantero izquierdo iluminan a la misma altura.Si la altura de los faros es diferente, hacer un reglaje manual de los faros.

Verificar el estado de los elementos mecánicos del sistema (soporte captador, bieletas).

Verificar si las alturas delantera y trasera iniciales PR032 "Altura delantera de referencia" y PR033 "Altura trasera de referencia" están próximas.Si estos 2 parámetros tienen una diferencia importante, efectuar una calibración del calculador (CF001 descrita en la parte Configuraciones y Aprendizajes).

Utilizar el mando accionador AC012 "Control accionadores posición alta y baja".

Si el haz luminoso se desplaza: efectuar un reglaje mecánico de los faros.

Si el haz luminoso no se desplaza:Verificar que los motores de corrección estén pilotados durante el mando (ruido + vibraciones del motor).

Si los motores están activados aunque el haz luminoso no se mueva, verificar el estado de las bieletas de acoplamiento del motor de corrección / faro. Sustituir el faro o los faros que fallan.

TRAS LA REPARACIÓN

Efectuar un control con el útil de diagnóstico.Tratar los fallos eventualmente declarados.

Lámparas de Xenón J 84

Page 65: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Preliminares 82A

82A-1

N˚ Vdiag: 09182AANTIARRANQUE

Diagnóstico - Preliminares

SECUENCIA GENERAL DE DIAGNÓSTICO:

– Preparación de uno de los útiles de diagnóstico para efectuar la identificación del sistema que equipa el vehículo (lectura de la familia del calculador "Unidad Central del Habitáculo", parte antiarranque y número de Vdiag 09...).

– Búsqueda de los documentos de "Diagnóstico" que corresponden al sistema identificado.

– Se asumen las informaciones aportadas en los capítulos "Preliminares".

– Lectura de los fallos registrados en la memoria del calculador y explotación de la parte "Interpretación de los fallos" de los documentos.RECUERDEN:Cada fallo es interpretado para un tipo de memorización particular (fallo presente, fallo memorizado, fallo presente o memorizado). Los controles definidos para el tratamiento de cada fallo sólo se podrán aplicar en el vehículo cuando el fallo declarado con el útil de diagnóstico sea interpretado en el documento para su tipo de memorización. El tipo de memorización se considerará al actuar el útil de diagnóstico tras cortar y poner el contacto.Si un fallo es interpretado cuando éste se declara "memorizado", las condiciones de aplicación del diagnóstico figuran en el cuadro "Consignas". Cuando no se satisfacen las condiciones, hay que usar el diagnóstico para controlar el circuito del elemento incriminado, ya que la avería no está presente en el vehículo. Hay que seguir la misma secuencia cuando el fallo se ha declarado memorizado con el útil de diagnóstico y sólo es interpretado en la documentación para un fallo "presente".

– Realizar el control de conformidad (para evidenciar los posibles disfuncionamientos que no han sido declarados todavía por el autodiagnóstico del sistema) y aplicar los diagnósticos asociados dependiendo de los resultados.

– Validación de la reparación (desaparición del efecto cliente).

– Explotación del diagnóstico por "Efecto cliente" si el problema persiste.

Utillaje indispensable– Útiles de diagnóstico CLIP o NXR.– Bornier de control eléctrico Elé.

Este documento presenta el diagnóstico genérico aplicable al "antiarranque".

Para cada vehículo equipado con este calculador y con esta función, existe una Nota Técnica "Particularidades del diagnóstico" que propone todas las particularidades de explotación del diagnóstico de este documento en el vehículo considerado. Esta Nota "Particularidad" Completa o anula las informaciones aportadas en el diagnóstico "Genérico".

Para emprender un diagnóstico de este sistema, es imperativo disponer de los elementos siguientes:

– La Nota Técnica "Diagnóstico genérico",– La Nota Técnica "Particularidad del diagnóstico" del vehículo,– El esquema eléctrico de la función para el vehículo considerado.– Los útiles definidos en el apartado "Utillaje indispensable".

También es indispensable disponer de todas las tarjetas asociadas al vehículo, aunque sólo haya que utilizar una y dejar la inutilizada fuera del alcance de emisión o de recepción del vehículo, durante el diagnóstico.

VSCJ81_1.0

Page 66: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-2

N˚ Vdiag: 09

Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF039PRESENTE

OMEMORIZADO

ANOMALÍA ELECTRÓNICA INTERNA UCHDEF: Avería eléctrica no identificada

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo. Poner el contacto.

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Reconfigurar la Unidad Central del Habitáculo.

VSCJ81_1.0

Page 67: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-3

N˚ Vdiag: 09

DF040PRESENTE

OMEMORIZADO

Circuito CONTACTOR TARJETA PRESENTE (sin función con manos libres)CC.0 : Circuito abierto

CONSIGNAS Introducir la tarjeta a fondo en el lector para confirmar el fallo.

Introducir la tarjeta a medio recorrido en el lector: verificar que el estado ET083 "Tarjeta vista presente por la Unidad Central del Habitáculo" está activo.Retirar la tarjeta del lector: verificar que el estado ET083 "Tarjeta vista presente por la Unidad Central del Habitáculo" esté inactivo.

En caso de anomalía, ver ET083.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 68: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-4

N˚ Vdiag: 09

DF042PRESENTE

OMEMORIZADO

UNIÓN UCH HACIA LECTOR DE TARJETADEF: Avería eléctrica no identificada

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Introducir la tarjeta a fondo.

Verificar la continuidad y el aislamiento de la unión entre:Unidad Central del Habitáculo conector Negro vía 19 Vía 4 lector de tarjeta.

Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 69: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-5

N˚ Vdiag: 09

DF043PRESENTE

OMEMORIZADO

Circuito CONTACTOR PUNTO MUERTOCC.1 : Cortocircuito al + 12 VCO.0 : Circuito abierto o cortocircuito a masa

CONSIGNAS Si el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.

Ponerse en punto muerto: verificar que el estado ET085 "Contactor punto muerto" está activo.Meter una velocidad: verificar que el estado ET085 "Contactor punto muerto" esté inactivo.

En caso de anomalía, ver ET085.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 70: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-6

N˚ Vdiag: 09

DF044PRESENTE

OMEMORIZADO

Circuito CONTACTOR DE EMBRAGUECC.0 : Cortocircuito a masaCO.1 : Circuito abierto o cortocircuito al + 12 V

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Poner el contacto.

Pisar el pedal de embrague: verificar que el estado ET086 "Contactor de embrague" está activo.Destensar el pedal: verificar que el estado ET086 "Contactor de embrague" esté inactivo.

En caso de anomalía, ver ET086.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 71: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-7

N˚ Vdiag: 09

DF045PRESENTE

OMEMORIZADO

Circuito CONTACTOR TARJETA A FONDO (sin función con manos libres)CC.1 : Cortocircuito al + batería

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo. Retirar la tarjeta del lector para confirmar el fallo.

Introducir la tarjeta a fondo en el lector: verificar que el estado ET084 "Tarjeta a fondo" está activo.Retirar la tarjeta del lector: verificar que el estado ET084 "Tarjeta a fondo" esté inactivo.

En caso de anomalía, ver ET084.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 72: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-8

N˚ Vdiag: 09

DF046PRESENTE

OMEMORIZADO

ANOMALÍA ELECTRÓNICA INTERNA CERROJO DE COLUMNADEF : Avería eléctrica no identificada

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo. Poner y cortar el contacto y verificar el desbloqueo y el bloqueo del cerrojo de columna.

Si el fallo persiste, cambiar el cerrojo de columna.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 73: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-9

N˚ Vdiag: 09

DF048PRESENTE

OMEMORIZADO

RED MULTIPLEXADADEF : Avería eléctrica no identificada

CONSIGNAS Si el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.

Lanzar el test de la red multiplexada.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 74: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-10

N˚ Vdiag: 09

DF050PRESENTE

OMEMORIZADO

RELÉ + DESPUÉS DE CONTACTODEF : El relé ha sido activado pero el después de contacto no ha sido conmutadoCC.1 : Cortocircuito al + 12 V del mando del relé

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo. Poner el contacto.

Consultar el proceso de control del relé 22 PRO 1.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 75: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-11

N˚ Vdiag: 09

DF051PRESENTE

OMEMORIZADO

RELÉ + MOTOR DE ARRANQUECC.1 : Cortocircuito al + 12 V del mando del relé

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo. Poner el contacto.

Consultar el proceso de control del relé 21 PRO 1.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 76: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los fallos 82A

82A-12

N˚ Vdiag: 09

DF052PRESENTE

OMEMORIZADO

RELÉ + ACCESORIOSCC.1 : Cortocircuito al + 12 V del mando del relé

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo. Poner el contacto.

Consultar el proceso de control de los relés 19 y 23 PRO 1.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 77: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Control de conformidad 82A

82A-13

N˚ Vdiag: 09

Diagnóstico - Control de conformidad

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es por ello imperativo consultar el capítulo correspondiente en este Manual de Reparación.

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y observaciones

Diagnóstico

VENTANA ESTADOS

0

Preliminar

(con el contacto cortado y la

tarjeta fuera del lector)

PR002: Tensión calculador

ET094: + 12 V contacto reposo del relé después de contacto

12 V

Estado ACTIVO

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los

estados y parámetros adjuntos.

1

Puesta del + accesorios

Introducir la tarjeta a medio recorrido en el

lector

ET083: Tarjeta vista presente por la Unidad Central del Habitáculo

AC903: Mando de los relés + accesorios

Estado ACTIVO salvo opción manos

libres

Activar el mando para comprobar los relés

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los

estados adjuntos.

2

Puesta del contacto

Introducir la tarjeta a fondo

en el lector

Autentificación de la tarjeta

ET084: Tarjeta a fondo

ET082: Código tarjeta válido

ET116: Tarjeta defectuosa

ET115: Tarjeta virgen

Estado ACTIVO salvo opción manos libres

Estado ACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los

estados adjuntos.

Desbloqueo de columna de dirección

ET095: Cerrojo de columna de dirección funcionando

ET109: Mando de desbloqueo de la columna

ET090: Pivote del cerrojo armado

ET091: Pivote del cerrojo metido

ET092: Pivote del cerrojo bloqueado en posición metida

Estado ACTIVO - INACTIVO - ACTIVO...

Estado ACTIVO (el tiempo del

desbloqueo y después inactivo)

Estado INACTIVO

Estado ACTIVO

Estado ACTIVO

VSCJ81_1.0

Page 78: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Control de conformidad 82A

82A-14

N˚ Vdiag: 09

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es por ello imperativo consultar el capítulo correspondiente en este Manual de Reparación.

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y observaciones

Diagnóstico

2conti-nua-ción

ET093: Anti-robo cerrojo de columna de dirección

ET096: Código de cerrojo incorrecto

ET089: Cerrojo de columna de dirección virgen

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Conmutación del relé + después de contacto

ET103: Mando relé + después de contacto

ET005: + 12 V después de contacto

AC902: Mando del relé + después de contacto

Estado ACTIVO

Estado ACTIVO

Activar el mando para comprobar el

relé

3

Antes de arrancar

Sin manos libres

Con manos libres

ET107: Arranque autorizado

ET079: Motor parado

ET077: Motor calado

ET080: Palanca en posición Parking

ET081: palanca en posición Neutro

ET085: Contactor punto muerto

ET086: Contactor de embrague

ET163: Pedal de freno Pedal pisado

ET080: Palanca en posición Parking

ET081: palanca en posición Neutro

ET085: Contactor punto muerto

ET086: Contactor de embrague pedal pisado a fondo

Estado ACTIVO

Estado ACTIVOó

Estado ACTIVO

Estado ACTIVOó

Estado ACTIVOó

Estado ACTIVOó

Estado ACTIVO

Estado ACTIVOy

Estado ACTIVO

óEstado ACTIVO

óEstado ACTIVO

yEstado ACTIVO

En caso de problemas consultar el

diagnóstico de los estados adjuntos.

VSCJ81_1.0

Page 79: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Control de conformidad 82A

82A-15

N˚ Vdiag: 09

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es por ello imperativo consultar el capítulo correspondiente en este Manual de Reparación.

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y observaciones

Diagnóstico

3conti-nua-ción

Antes de arrancar

ET112: Vehículo desprotegido

ET111: inyección virgen

ET001: Antiarranque

Visualmente: testigo de precalentamiento apagado en el cuadro de instrumentos

ET083: Tarjeta vista presente por la Unidad Central del Habitáculo

ET084: Tarjeta a fondo

AC906: Encendido del testigo de invitación a arrancar

Estado ACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado ACTIVOSalvo manos libres

Estado ACTIVOSalvo manos libres

Activar el mando para comprobar el

encendido del testigo en el botón marcha/

parada motor

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

VSCJ81_1.0

Page 80: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Control de conformidad 82A

82A-16

N˚ Vdiag: 09

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es por ello imperativo consultar el capítulo correspondiente en este Manual de Reparación.

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y observaciones

Diagnóstico

4 Arranque

ET088: Botón marcha-parada del motor

ET105: Mando del relé del motor de arranque

ET078: Motor arrastrado

ET105: mando del relé del motor de arranque

AC904: mando del relé del motor de arranque

Estado ACTIVO (al pulsar el botón)

Estado ACTIVO

Estado ACTIVO (cuando el motor de

arranque gira)

Estado ACTIVO

Activar el mando para comprobar los

relés

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

5Motor

girando

ET076: Motor girando

AC907: Encendido del testigo motor girando

Estado ACTIVO

Activar el mando para comprobar el

encendido del testigo en el botón marcha -

parada del motor

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

6Parada del

motor

ET088: Botón marcha-parada del motor

PR087: Velocidad del vehículo

Estado ACTIVO (al pulsar el botón)

< 5 km/h (si no, no se autoriza la

parada del motor)

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

VSCJ81_1.0

Page 81: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Control de conformidad 82A

82A-17

N˚ Vdiag: 09

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es por ello imperativo consultar el capítulo correspondiente en este Manual de Reparación.

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y observaciones

Diagnóstico

7

Bloqueo de columna de

dirección

Retirar la tarjeta del

lector

ET095: Cerrojo de columna de dirección funcionando

ET108: mando de cerrojo de columna

ET090: Pivote del cerrojo armado

ET091: Pivote del cerrojo metido

ET083: Tarjeta vista presente por la Unidad Central del Habitáculo

ET093: Anti-robo cerrojo de columna de dirección

ET096: Código de cerrojo incorrecto

ET089: Cerrojo de columna de dirección virgen

ET097: Prohibición bloqueo columna

ET098: Prohibición bloqueo: airbag activado

ET099: Prohibición bloqueo: fallo airbag

ET101: Prohibición bloqueo: velocidad > 0

ET102: Prohibición bloqueo: fallo tarjeta presente

Estado varía (sí-no)

Estado ACTIVO (el tiempo del bloqueo

y después inactivo)

Estado ACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

Estado INACTIVO

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

VSCJ81_1.0

Page 82: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-18

N˚ Vdiag: 09

Diagnóstico - Interpretación de los estados

PR002

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN CALCULADOR

CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Verificar el valor de la tensión + batería.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 83: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-19

N˚ Vdiag: 09

ET001ET093ET096ET112

ANTIARRANQUEANTI-ROBO CERROJO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓNCÓDIGO DE CERROJO INCORRECTOVEHÍCULO DESPROTEGIDO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.Introducir la tarjeta a fondo en el lector.Para los vehículos equipados "manos libres": tarjeta presente en el vehículo y presión sobre el botón de arranque o en su soporte.

Al cabo de un momento, el testigo antiarranque debe apagarse y el estado vehículo desprotegido debe estar activo.Si no es así, verificar que el estado código tarjeta válido está activo (si no es así, consultar el tratamiento del estado correspondiente).

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Verificar que la inyección no sea virgen y que el cerrojo de columna no sea virgen (si no consultar el tratamiento de estos estados).

Si el antiarranque está activo, consultar el diagnóstico de la inyección (gasolina o diesel) y verificar que no hay fallo. Si no lo hay, consultar el ALP 7 de este capítulo.

Si el anti-robo cerrojo de columna de dirección está activo,Verificar si el estado código de cerrojo incorrecto es activo.

Estado INACTIVO Rehacer un diagnóstico de la red multiplexada.Repetir el control.

Estado ACTIVO Sustituir el cerrojo de columna de dirección (consultar la Nota Técnica correspondiente).Si el fallo no se ha resuelto, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 84: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-20

N˚ Vdiag: 09

ET005

+ 12 V DESPUÉS DE CONTACTO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Verificar que el estado "Mando del relé + después de contacto" está realmente activo.

Consultar el proceso de control del relé después de contacto (relé 22) en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo (PRO 1).

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 85: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-21

N˚ Vdiag: 09

ET075

MOTOR

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, arrancar, circular, parar el motor.

El estado anterior evoluciona en función del estado del motor.

Atención, una vez cortado el contacto, la información ya no es significativa.

En caso de fallo, hacer un diagnóstico de la red multiplexada y de la inyección.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 86: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-22

N˚ Vdiag: 09

ET082

CÓDIGO TARJETA VÁLIDO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Introducir la tarjeta a fondo en el lector. No retirar la tarjeta.

Verificar que el estado tarjeta a fondo está activo (salvo "manos libres").

Los estados anteriores presentan los diferentes estados posibles de la tarjeta insertada en el lector:

– caso normal: el estado "Código tarjeta válido" es activo: la tarjeta ha sido autentificada por el vehículo

– si el estado "Código tarjeta válido" está inactivo:

Si el estado "Tarjeta defectuosa" está ACTIVO

Activar el mando de test de las uniones "AC908" entre el lector de tarjeta y la Unidad Central del Habitáculo.Probar con otra tarjeta.Si tampoco funciona la otra tarjeta: cambiar el lector.Si no es así, cambiar la tarjeta.

Si no Activar el mando de SC029 "Control de la tarjeta".Si la tarjeta está virgen, activar el mando de aprendizaje de las tarjetas "SC027" para asignarla al vehículo.Si la tarjeta no es virgen, puede que pertenezca a un vehículo o bien que haya sido aprendida por el vehículo pero no le haya sido afectada en este momento (en este caso activar el mando de aprendizaje de las tarjetas para asignarlas al vehículo).

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 87: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-23

N˚ Vdiag: 09

ET083

TARJETA VISTA PRESENTE POR LA UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Introducir la tarjeta a medio recorrido en el lector.

Sin función si vehículo equipado "manos libres".

Conectar el bornier de la Unidad Central del Habitáculo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre:Unidad Central del Habitáculo conector blanco vía 12 Vía 5 lector de tarjeta.

Verificar las alimentaciones del Lector de tarjeta (+ batería en la vía 2, masa en la vía 8).

Medir la tensión en la vía 12 de la Unidad Central del Habitáculo.

Tensión = 12 V Contactar con el teléfono técnico.

Si no Probar con otra tarjeta.Sustituir el lector de tarjeta.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 88: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-24

N˚ Vdiag: 09

ET084

TARJETA A FONDO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Introducir la tarjeta a medio recorrido en el lector.

Sin función si vehículo equipado "manos libres".

Conectar el bornier de la Unidad Central del Habitáculo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre:Unidad Central del Habitáculo conector blanco vía 1 Vía 7 lector de tarjeta.

Verificar las alimentaciones del lector de tarjeta (+ batería en la vía 2, masa en la vía 8).

Verificar la tensión en la vía de la Unidad Central del Habitáculo.

Tensión = 12 V Contactar con el teléfono técnico.

Si no Sustituir el lector de tarjeta.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 89: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-25

N˚ Vdiag: 09

ET085

CONTACTOR PUNTO MUERTO

CONSIGNAS

En caja de velocidades manual únicamente.

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Pasar a punto muerto: el estado del contactor debe estar activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:Contactor vía 3 Vía 7 conector negro Unidad Central del Habitáculo

(atención al empalme entre el cableado del habitáculo y el cableado del motor).

Verificar la alimentación del contactor.

Desmontar el contactor y presionar el interruptor.

El estado del contactor de punto muerto pasa a activo y después las luces de marcha atrás se encienden.

En caso de fallo, sustituir el contactor.

Verificar el montaje del contactor en la caja de velocidades.

Sustituir el contactor.

Desmontar la caja de velocidades. Verificar el estado de las levas (ausencia de erosión por el contactor).

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 90: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-26

N˚ Vdiag: 09

ET086

CONTACTOR DE EMBRAGUE

CONSIGNAS

En caja de velocidades manual únicamente.

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Pisar el pedal de embrague: el estado del contactor debe estar activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:Contactor vía A1 Vía 26 conector negro Unidad Central del Habitáculo.

(atención al empalme entre el cableado del habitáculo y el cableado del motor).

Verificar la masa vía B3 del contactor.

Desmontar el contactor y presionar el interruptor.ATENCIÓN:Puede haber dos contactores de embrague (uno para la inyección y uno para la Unidad Central del Habitáculo).

El estado del contactor de embrague pasa a activo.

En caso de fallo, sustituir el contactor.

Verificar el correcto montaje del contactor en el pedal de embrague.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 91: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-27

N˚ Vdiag: 09

PR087

VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto; circular.

Si el valor de la velocidad del vehículo es incoherente,hacer un diagnóstico de la red multiplexada y del antibloqueo de ruedas.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 92: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-28

N˚ Vdiag: 09

ET088

BOTÓN MARCHA - PARADA MOTOR

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Pulsar el botón de arranque: el estado del botón debe estar activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:Botón vía 1 Vía 20 conector negro Unidad Central del Habitáculo.

Verificar la alimentación del botón (+ batería en la vía 2).

Si el problema no está resuelto, sustituir el botón.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 93: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-29

N˚ Vdiag: 09

ET089

CERROJO DE COLUMNA DE DIRECCIÓN VIRGEN

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Poner el contacto.

Si el estado "cerrojo de columna virgen" permanece activo:

Verificar que la tarjeta ha sido autentificada (si no es así, consultar el tratamiento del estado correspondiente).

Verificar que cuando la tarjeta está a fondo, la Unidad Central del Habitáculo ordena realmente un desbloqueo (si el bloqueo está bloqueado).

ATENCIÓN:El mando dura menos de 1 segundo.

Sustituir el cerrojo de columna.Si el problema no está resuelto, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 94: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-30

N˚ Vdiag: 09

ET090ET091

PIVOTE DEL CERROJO ARMADOPIVOTE DEL CERROJO METIDO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Estos estados dan la posición actual de cerrojo de columna de dirección.

Pivote del cerrojo armado:

Cuando la tarjeta es retirada del lector, la Unidad Central del Habitáculo ordena el bloqueo de la columna (ver estado correspondiente).Si no hay prohibición de bloqueado por el cerrojo de columna de dirección (ver estados correspondientes), ni fallo, el pivote está armado.

Pivote del cerrojo metido:

Cuando la tarjeta se introduce a fondo en el lector, tras su autentificación, la Unidad Central del Habitáculo ordena el desbloqueo de la columna (salvo si ya está desbloqueada). El pivote se mete.

ATENCIÓN:Los mandos están protegidos por un código secreto. Verificar cada vez que el cerrojo de columna no esté protegido.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 95: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-31

N˚ Vdiag: 09

ET094

+ 12 V CONTACTO REPOSO DEL RELÉ DESPUÉS DE CONTACTO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Con el contacto cortado.

Desconectar la Unidad Central del Habitáculo de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar el valor de la tensión de la batería en los bornes de la Caja de fusibles y Relés del Habitáculo. Debe ser del orden de 12 V.

Verificar los fusibles de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Consultar el proceso de control del relé + después de contacto (relé 22) en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo (PRO 1).

ATENCIÓN:Esta alimentación sirve a la Unidad Central del Habitáculo para bloquear el pivote del cerrojo eléctrico de columna.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 96: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-32

N˚ Vdiag: 09

ET097ET166

PROHIBICIÓN BLOQUEO COLUMNACAUSA INHIBICIÓN

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.Poner el contacto.

Cortar el contacto(el cerrojo de columna de dirección impide cualquier bloqueo bajo contacto.)

Al cortar el contacto, si el estado "Prohibición bloqueo columna" es activo:

verificar que no hay fallo.

Controlar las causas posibles de prohibición de bloqueo de la columna de dirección:

Airbag activado Hacer un diagnóstico del airbag.Circular unos minutos por encima de 30 km/h, el bloqueo se autorizará de nuevo.

Fallo airbag Hacer un diagnóstico del airbag.Verificar sobre todo que el airbag no haya sido bloqueado durante otra reparación.

Velocidad > 0 o señal velocidad no

disponibleEl bloqueo queda inhibido circulando.Hacer un diagnóstico de la red multiplexada y del antibloqueo de ruedas.

Fallo tarjeta presente El bloqueo queda inhibido cuando la tarjeta está en el lector.

Si la tarjeta no está en el lector es que el estado sigue estando activo,Verificar que los estados "Tarjeta presente vista por la Unidad Central del Habitáculo" (salvo manos libres) y "Tarjeta vista presente por el cerrojo de columna" estén inactivos.Si no es así, es así, consultar el tratamiento de estos estados.

Info motor girandoEl bloqueo queda inhibido con el motor girando.Hacer un diagnóstico de la red multiplexada y del circuito de carga.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 97: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-33

N˚ Vdiag: 09

ET103

MANDO RELÉ + DESPUÉS DE CONTACTO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

El estado mando relé + después de contacto debe estar activo.

Verificar que el estado "Tarjeta a fondo" está realmente activo (salvo "manos libres").

Verificar que el estado "Código tarjeta válido" está realmente activo.

Verificar que el estado "Pivote del cerrojo metido" está realmente activo.

Si no es así, es así, consultar el tratamiento de estos estados.

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 98: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-34

N˚ Vdiag: 09

ET105

MANDO RELÉ MOTOR DE ARRANQUE

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto y asegurarse de que se reúnen las condiciones (posición palanca de velocidad, pedal de freno o del embrague pisado).Pulsar el botón de arranque.

Verificar que el estado "Arranque autorizado" está activo.

Verificar que el estado "Botón marcha - parada del motor" está activo cuando se le pulsa.

Si no es así, es así, consultar el tratamiento de estos estados.

Si el problema no está resuelto, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 99: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-35

N˚ Vdiag: 09

ET107

ARRANQUE AUTORIZADO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Poner el contacto.

Si el estado "Arranque autorizado" está inactivo, verificar:

– que el vehículo está en Parking, en Neutro, en punto muerto o desembragado (consultar los estados correspondientes);

– que el motor está parado;

– que el precalentamiento diesel ha terminado.

Verificar la configuración (caja de velocidades manual o automática).

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 100: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-36

N˚ Vdiag: 09

ET108

MANDO DE BLOQUEO DE LA COLUMNA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.Poner el contacto.

Cortar el contacto(el cerrojo de columna de dirección impide cualquier bloqueo bajo contacto.)

Al cortar el contacto, si el estado "Prohibición bloqueo columna" está activo:

verificar que no hay fallo.

Controlar las causas posibles de prohibición de bloqueo de la columna de dirección:

Airbag activado Hacer un diagnóstico del airbag.Circular unos minutos por encima de 30 km/h, el bloqueo se autorizará de nuevo.

Fallo airbag Hacer un diagnóstico del airbag.Verificar sobre todo que el airbag no haya sido bloqueado durante otra reparación.

Velocidad > 0 ó señal velocidad no

disponibleEl bloqueo queda inhibido circulando.Hacer un diagnóstico de la red multiplexada y del antibloqueo de ruedas.

Fallo tarjeta presente El bloqueo queda inhibido cuando la tarjeta está en el lector.

Si la tarjeta no está en el lector es que el estado sigue estando activo,Verificar que los estados "Tarjeta presente vista por la Unidad Central del Habitáculo" (salvo manos libres) y "Tarjeta vista presente por el cerrojo de columna" estén inactivos.Si no es así, es así, consultar el tratamiento de estos estados.

Info motor girandoEl bloqueo queda inhibido con el motor girando.Hacer un diagnóstico de la red multiplexada y del circuito de carga.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 101: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-37

N˚ Vdiag: 09

ET109

MANDO DE DESBLOQUEO DE LA COLUMNA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

El mando debe estar activo durante un breve instante.

Vehículo sin función manos libres.

Verificar que la columna de dirección sigue estando bloqueada.

Verificar que los estados "Tarjeta a fondo" y "Código tarjeta válido" están activos.

Repetir el test.

Desconectar y conectar la batería.

Vehículo con función manos libres.

Verificar que la columna de dirección sigue estando bloqueada.

Verificar que los estados "Código tarjeta válido" es activo.

Repetir el test.

Desconectar y conectar la batería.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 102: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-38

N˚ Vdiag: 09

ET111

INYECCIÓN VIRGEN

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

No debe haber ningún fallo presente o memorizado en la inyección.

Poner el contacto.

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Hacer un diagnóstico de la inyección; si la inyección está virgen, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 103: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-39

N˚ Vdiag: 09

DF163

PEDAL DE FRENO

CONSIGNAS

En caja de velocidades automática y con arranque manos libres.

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Pisar el pedal de freno: el estado del contactor debe estar activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:Contactor vía B3 Vía 26 conector gris Unidad Central del Habitáculo.

(atención al empalme entre el cable Habitáculo y el cableado del motor).

Si el estado permanece activo, verificar la presencia del + 12 V en la vía A1 del contactor.

Si no conforme verificar la línea entre la Caja de Fusibles y Relés y la vía A1 del contactor del freno.

Reparar la línea si es necesario o verificar el correcto funcionamiento de la caja de fusibles y relés.

Desmontar el contactor y presionar el interruptor.El estado del contactor del pedal de freno pasa a activo.En caso de fallo, sustituir el contactor.

Verificar el correcto montaje del contactor en el pedal de freno.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 104: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-40

N˚ Vdiag: 09

ET165

SISTEMA MANOS LIBRES

CONSIGNAS

Inactivo si vehículo no equipado.

No debe haber ningún fallo presente o memorizado

Verificar que la configuración corresponde al equipamiento del vehículo.

Informa sobre la comunicación entre la tarjeta y la Unidad Central del Habitáculo.Si el estado es:

Apertura El sistema interroga la tarjeta para autorizar la descondenación del vehículo. Tras reconocimiento por captador o una acción en la empuñadura de puerta.

Arranque El sistema interroga la tarjeta para autorizar el arranque.Si se reúnen todas las condiciones: embrague pisado y punto muerto o freno pisado y palanca de velocidades en posición Neutro o Park.

Localización: El sistema interroga la tarjeta para verificar si sale de la zona cubierta. Tarjeta sale de la zona, el vehículo se condena (puertas cerradas).

Verificación El sistema interroga la tarjeta para confirmar su presencia, Circulando, velocidad inferior o igual a 5 km/h. Si la tarjeta no está presente, el diodo antiarranque parpadea y el chivato suena, hasta que se produzca una apertura de puerta, un corte del contacto o que la velocidad sea superior a 5 km/h durante más de 3 segundos.

En caso de problemas, hacer un control de las tarjetas y un test de las antenas.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 105: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Interpretación de los estados 82A

82A-41

N˚ Vdiag: 09

ET167

POSICIÓN PALANCA TA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Posicionar la palanca de velocidades en posición Parking o Neutro. Uno de los dos estados debe estar activo.

En caso de fallo, hacer un diagnóstico de la red multiplexada y de la transmisión automática.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 106: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Mandos 82A

82A-42

N˚ Vdiag: 09

Diagnóstico - Mandos

SC001

APRENDIZAJE DE TARJETAS

CONSIGNAS

El número de serie (VIN) debe haber sido introducido previamente en la Unidad Central del Habitáculo.

Retirar las tarjetas del lector.

Activar este mando tras el aprendizaje de una nueva Unidad Central del Habitáculo o durante el aprendizaje de nuevas tarjetas.

Proveerse del código Post-Venta e introducirlo en mayúscula únicamente.

ATENCIÓN:En cada aprendizaje, hay que presentar todas las tarjetas que hay que asignar al vehículo.

Las tarjetas no presentadas no funcionarán en el vehículo. Deberá entonces rehacer el proceso de aprendizaje.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 107: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Mandos 82A

82A-43

N˚ Vdiag: 09

SC027

APRENDIZAJE UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO

CONSIGNAS

Retirar las tarjetas del lector.

Activar este mando durante el aprendizaje de una nueva Unidad Central del Habitáculo.

ATENCIÓN:Proveerse del código Post-Venta y de una tarjeta ya aprendida en el vehículo.

Tras el aprendizaje de la Unidad Central del Habitáculo, efectuar el aprendizaje de las tarjetas, si no, únicamente la tarjeta presentada será reconocida por el vehículo.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 108: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Mandos 82A

82A-44

N˚ Vdiag: 09

SC029

CONTROL DE LAS TARJETAS

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Introducir la tarjeta en el lector; activar el mando.

El resultado del mando es:– tarjeta virgen o tarjeta aprendida;– tarjeta normal o manos libres;– la frecuencia utilizada (315 MHz, 315 MHz alcance reducido, 433 MHz).

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 109: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Mandos 82A

82A-45

N˚ Vdiag: 09

AC903AC902AC904

RELÉ + ACCESORIOSRELÉ + DESPUÉS DE CONTACTORELÉ MOTOR DE ARRANQUE

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Activar el mando.

Los relés + accesorios y + después de contacto son conmutados durante 1 segundo.

El relé del motor de arranque es conmutado durante 0,2 segundos.

En caso de anomalía, consultar el proceso de control de un relé (PRO 1).

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 110: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Mandos 82A

82A-46

N˚ Vdiag: 09

AC906

ENCENDIDO DEL TESTIGO DE INVITACIÓN A ARRANCAR

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Verificar que las luces de posición estén apagadas.

Poner el contacto.

Testigo de invitación a arrancar: encendido del botón marcha - parada del motor cuando el estado "Arranque autorizado" es activo.

Si el testigo no está encendido, activar el mando.Si el testigo no se enciende, verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:

Botón marcha - parada vía 3 Vía 11 conector negro Unidad Central del Habitáculo.

Verificar la alimentación del botón (+ batería en la vía 2).

Sustituir el botón marcha - parada del motor.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 111: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Mandos 82A

82A-47

N˚ Vdiag: 09

AC907

ENCENDIDO DEL TESTIGO CON EL MOTOR GIRANDO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Verificar que las luces de posición estén apagadas.

Poner el contacto.

Testigo motor girando: encendido del testigo en la base del botón marcha - parada del motor cuando el estado "Motor girando" es activo.

Si el testigo no está encendido, activar el mando.Si el testigo no se enciende, verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:

Botón marcha - parada vía 4 Vía 3 conector negro Unidad Central del Habitáculo.

Verificar la alimentación del botón (+ batería en la vía 2).

Sustituir el botón marcha - parada del motor.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 112: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Mandos 82A

82A-48

N˚ Vdiag: 09

AC908

COMPROBAR LAS UNIONES UCH - LECTOR DE TARJETA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Activar el mando.

El resultado del mando es:uniones correctas o uniones defectuosas.

Si las uniones son defectuosas:Verificar la continuidad y el aislamiento de las uniones entre:

Unidad Central del Habitáculo conector negro vía 6 Vía 1 lector de tarjeta Unidad Central del Habitáculo conector negro vía 19 Vía 4 lector de tarjeta

Verificar las alimentaciones del lector de tarjeta.

Sustituir el lector de tarjeta.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 113: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Mandos 82A

82A-49

N˚ Vdiag: 09

AC928

TEST DE LAS ANTENAS

CONSIGNAS Con el contacto cortado.

Tras activación del mando, los estados ET170 "Antena del techo" y ET171 "Antena consola central" deben presentar "BIEN".

NO

Verificación de las zonas cubiertas:Pulsar durante 10 segundos los tres botones de la tarjeta.El testigo de la tarjeta se pone a parpadear rápidamente en cuanto la tarjeta pasa a modo test.El testigo en la tarjeta se encenderá con cada emisión recibida del vehículo.Basta con rodear el vehículo, alejándose o aproximándose, para deducir de ello la zona cubierta.Volver a pulsar los tres botones para salir del modo test.NOTA: Si el modo test no está desactivado, la pila de la tarjeta se debilitará rápidamente.

TRAS LA REPARACIÓN

– Si los ET170 y ET171 presentan "MAL", se trata bien de un cortocircuito a masa en una o las dos antenas, o de un circuito abierto en las dos antenas.Desconectar las antenas del lector de tarjeta y hacer un control de aislamiento y de continuidad, sin olvidarse de verificar las conexiones entre la antena y el lector de tarjeta.

– Si el estado ET170 o ET171 presenta "MAL" se trata de un circuito abierto en la antena asociada al estado.Desconectar la antena y hacer un control de continuidad en la antena y en las conexiones entre la antena y el lector de tarjeta.

Si no hay ningún fallo en las antenas, sustituir el soporte de tarjeta.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 114: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Mandos 82A

82A-50

N˚ Vdiag: 09

SC030

RESERVA

CONSIGNAS Con el contacto cortado.

Llamar al Teléfono Técnico para obtener el código de interrogación y transmitirle el código obtenido en el útil.

Ellos deducirán el código antiarranque para poder configurar el sistema.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 115: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Configuración 82A

82A-51

N˚ Vdiag: 09

Diagnóstico - Configuración

CONSIGNASEstas configuraciones hay que hacerlas sistemáticamente cada vez que se cambia la Unidad Central del Habitáculo y verificarlas cada vez que se hace un diagnóstico de avería.

Índice Enunciados Caracterizaciones y observaciones

LC040 Transmisión automática Con o sin transmisión automática

LC041 Bloqueo de tarjeta Con o sin bloqueo de tarjeta(este mando tiene por efecto impedir el rechazo de la tarjeta cuando se corta el contacto del motor, mientras la palanca de la caja de velocidades automática no esté en posición Parking. La configuración en caja manual es "sin bloqueo de tarjeta")

LC042 Alerta de olvido de tarjeta Con o sin alerta de olvido de tarjeta(cuando se corta el motor y se abre la puerta del conductor sin haber retirado la tarjeta del lector, se pone en marcha una alerta sonora).

LC051 Arranque manos libres Con o sin arranque manos libres(Incompatible, si el vehículo no está equipado con el sistema asociado al acceso manos libres)

LC052 Manos libres Con o sin acceso manos libres(Incompatible, si el vehículo no está equipado con el sistema).

VSCJ81_1.0

Page 116: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Efectos cliente 82A

82A-52

N˚ Vdiag: 09

Diagnóstico - Efectos cliente

CONSIGNAS Hacer un diagnóstico de la red multiplexada y del "antiarranque".

El vehículo no arranca, o no se puede poner el contacto

El cuadro de instrumentos se enciende y se apaga alternativamente;se oyen sonar los relés

ALP 1

El + accesorios no está conmutado (la pantalla, la radio, el encendedor de cigarrillos no funcionan) cuando la tarjeta está introducida como mínimo a medio recorrido en el lector

ALP 2

El contacto no está puesto cuando la tarjeta está insertada a fondo en el lector (el cuadro de instrumentos y la viñeta no están encendidos, no se pueden diagnosticar los calculadores)

El testigo del antiarranque parpadea lentamente en el cuadro de instrumentos

ALP 3

El testigo del antiarranque parpadea rápidamente en el cuadro de instrumentos

ALP 4

El testigo del antiarranque está encendido fijo en el cuadro de instrumentos ALP 5

El testigo del antiarranque está apagado en el cuadro de instrumentos ALP 6

El contacto está puesto (cuadro de instrumentos encendido) pero el testigo del antiarranque está encendido fijo en el cuadro de instrumentos

ALP 7

Cuando se pulsa el botón marcha - parada del motor, no sucede nada (la pantalla y la radio permanecen encendidas)

ALP 8

Cuando se pulsa el botón de arranque, la pantalla se apaga, la radio se corta pero el motor de arranque no es lanzado

ALP 9

Cuando se pulsa el botón de arranque, la pantalla se apaga, la radio se corta,el motor de arranque es lanzado incluso brevemente pero se corta sin que el motor haya arrancado

ALP 10

Con el motor girando, la tarjeta no está bloqueada en el lector, salvo manos libres ALP 11

El vehículo no se para cuando se pulsa brevemente el botón

Pero se para cuando se aplican dos presiones rápidas en el botón ALP 12

Incluso cuando se aplican dos presiones rápidas en el botón ALP 13

El sistema manos libres no funciona ALP 14

No hay comunicación con la Unidad Central del Habitáculo ALP 15

Control de un relé en la caja de fusibles y relés PRO 1

Procedimiento de control de las tarjetas PRO 2

VSCJ81_1.0

Page 117: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-53

N˚ Vdiag: 09

Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 1El cuadro de instrumentos se enciende y se apaga

alternativamente; se oyen sonar los relés

CONSIGNASLa tensión de la batería no es suficiente para alimentar el sistema.Verificar la tensión.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías.

VSCJ81_1.0

Page 118: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-54

N˚ Vdiag: 09

ALP 2 El + accesorios no está conmutado

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función.Y verificar que el estado "Tarjeta vista presente por la Unidad Central del Habitáculo" está activo cuando la tarjeta está insertada a medio recorrido.Atención al vehículo con arranque manos libres, este estado no es activo y el + accesorios se conmuta en cuanto se presenta la tarjeta en el habitáculo y tras abrir la puerta del conductor o pulsar el botón de arranque.(si no es así, consultar el capítulo que trata de los estados).

Verificar que los dos relés "+ accesorios" (relé 19 y 23) estén conmutados.Consultar el proceso de control de los relés en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo: PRO 1.

Verificar el cableado entre la salida de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo y la pantalla, la radio, el cerrojo de columna de dirección, las tomas de accesorios.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías memorizadas.Si la Caja de Fusibles y Relés ha sido sustituida, volver a colocar los shunts.

VSCJ81_1.0

Page 119: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-55

N˚ Vdiag: 09

ALP 3El contacto no está puesto y el testigo del antiarranque parpadea lentamente en el cuadro de instrumentos (salvo "manos libres")

En este caso, el contacto de la tarjeta a fondo no ha funcionado:

Hacer un diagnóstico de la función y verificar que el estado "Tarjeta a fondo" está realmente activo cuando la tarjeta está insertada a fondo.(Si no consultar el capítulo que trata de los estados).

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías memorizadas.

VSCJ81_1.0

Page 120: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-56

N˚ Vdiag: 09

ALP 4El contacto no está puesto y el testigo del antiarranque parpadea rápidamente en el cuadro de instrumentos (salvo "manos libres")

En este caso, la tarjeta no ha sido autentificada por la Unidad Central del Habitáculo:

– hacer un diagnóstico de la función,– Verificar que el estado "Código tarjeta válido" está activo (si no consultar el capítulo que trata de los

estados),– verificar que no hay fallo.

Activar el mando "Comprobar la unión Unidad Central del Habitáculo - lector de tarjeta" y verificar que las uniones son correctas (si no consultar el tratamiento de este mando).

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías memorizadas.

VSCJ81_1.0

Page 121: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-57

N˚ Vdiag: 09

ALP 5

El contacto no está puesto y el testigo del antiarranque está encendido fijo en el cuadro de instrumentos (salvo "manos

libres")

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la red multiplexada y un diagnóstico de la función.Verificar la tensión de la batería.Verificar especialmente que el estado "Mando del + después de contacto" esté inactivo (si no consultar el capítulo que trata de los estados).

Mover el volante para verificar que el pivote del cerrojo de columna de dirección no está atrapado por la columna.Repetir la operación introduciendo la tarjeta a fondo.

En el diagnóstico, verificar los estados del cerrojo de columna cuando se introduce la tarjeta a fondo en el lector.Verificar en particular que el bloqueo funciona y que no hay fallo.Consultar el capítulo que trata de los fallos y de los estados.

Verificar el cableado entre la Unidad Central del Habitáculo y el cerrojo de columnaUnidad Central del Habitáculo conector blanco vía 9 Vía 4 cerrojo de columna

Verificar el relé "+ después de contacto" (n˚22). Consultar el proceso de control PRO 1.

Mediante el útil de diagnóstico, efectuar un mando de puesta del contacto para comprobar el relé.

Reparar el cableado, sustituir el fusible, el relé o la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo si es necesario.

Con la tarjeta a medio recorrido, mediante el útil de diagnóstico, efectuar un mando de bloqueo de la columna de dirección en posición desbloqueada. Verificar que el mando ha sido recibido por el cerrojo de columna.

Consultar el tratamiento de este mando.

SÍ Sustituir el cerrojo de columna.Si el problema no está resuelto, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías memorizadas.

VSCJ81_1.0

Page 122: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-58

N˚ Vdiag: 09

ALP 6El contacto no está puesto y el testigo del antiarranque está

apagado en el cuadro de instrumentos

CONSIGNASHacer antes de nada un diagnóstico de la red multiplexada y un diagnóstico de la función.Verificar que no hay fallo en el relé + después de contacto (relé 22).

Verificar los fusibles.

Verificar la continuidad entre la salida del relé de contacto y las salidas de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar los cableados y las conexiones en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías memorizadas.Si la Caja de Fusibles y Relés ha sido sustituida, volver a colocar los shunts.

VSCJ81_1.0

Page 123: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-59

N˚ Vdiag: 09

ALP 7

El contacto está puesto (cuadro de instrumentos encendido) pero el testigo del antiarranque está encendido fijo en el cuadro

de instrumentos

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Hacer el diagnóstico de la inyección; verificar que no hay fallo anomalía electrónica interna y que el calculador está bloqueado (protegido).

Hacer el diagnóstico "antiarranque"; verificar que no hay fallo anomalía electrónica interna Unidad Central del Habitáculo y que el estado "Antiarranque" está activo.

Cortar el contacto, esperar 1 minuto.Poner el contacto.¿Ha desaparecido el fallo?

Si el fallo no se ha resuelto, hacer un test de la red multiplexada.

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

VSCJ81_1.0

Page 124: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-60

N˚ Vdiag: 09

ALP 8

Cuando se pulsa el botón marcha - parada del motor, no sucede nada (la pantalla y la radio permanecen encendidas) salvo

"manos libres"

CONSIGNAS

El diagnóstico de la red multiplexada es imperativo.Hacer un diagnóstico del "antiarranque":Verificar sobre todo:– que no haya fallo.– que la presión sobre el botón marcha - parada del motor haga realmente efecto,– que el vehículo está en punto muerto (Parking, Neutro, desembragado o punto

muerto),– que el motor se detecta realmente parado,– que el vehículo está realmente configurado en caja de velocidades manual o

automática.

Verificar insertando la tarjeta lentamente, que el estado "Tarjeta presente" está activo cuando la tarjeta está a medio recorrido y que el estado "Tarjeta a fondo" está activo cuando la tarjeta está a fondo.

Consultar el capítulo que trata de los fallos y de los estados, si es necesario.

Asegurarse también de que el testigo de precalentamiento está apagado en el cuadro de instrumentos.

¿Se puede poner y cortar el "+ accesorios" metiendo o sacando la tarjeta RENAULT?

Contactar con el teléfono técnico.

noConsultar el ALP 2.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías y volver a parametrar la Unidad Central del Habitáculo en caso de sustituir.

VSCJ81_1.0

Page 125: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-61

N˚ Vdiag: 09

ALP 9Cuando se pulsa el botón de arranque, la pantalla se apaga, la

radio se corta pero el motor de arranque no es lanzado

Verificar el relé del motor de arranque en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo (relé 21).

Consultar el proceso de control de un relé en la Caja de Fusibles y Relés PRO 1.Verificar también los relés "+ accesorios" (relé 19 y 23). De hecho, el relé del motor de arranque es alimentado por la posición abierta del relé "+ accesorios".

Verificar el cableado entre la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo y el motor de arranque.

Verificar la alimentación del relé del motor de arranque (atención a la masa).

ATENCIÓN:En algunas cajas de velocidades automáticas, la alimentación del relé del motor de arranque pasa por elContactor de la palanca de velocidades (el circuito está abierto cuando la palanca está en posición Drive o Reverse).

Reparar el cableado si es necesario.

Asegurarse de que la batería es capaz de lanzar el motor de arranque (verificar la tensión).

Verificar la trenza de masa.

Si es necesario, sustituir el motor de arranque.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías memorizadas.Si la Caja de Fusibles y Relés ha sido cambiada, volver a colocar los shunts.

VSCJ81_1.0

Page 126: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-62

N˚ Vdiag: 09

ALP 10

Cuando se pulsa el botón de arranque, la pantalla se apaga, la radio se corta,el motor de arranque es lanzado incluso

brevemente pero se corta sin que el motor haya arrancado

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Hacer un diagnóstico del antiarranque.

Lanzar el motor de arranque.

En el momento o cuando el motor de arranque es cortado, ¿el estado con el motor girando está activo?

Verificar la activación del relé y de la bomba de carburante, así como la continuidad y el aislamiento del cableado concernido.

Verificar la llegada correcta del carburante hasta motor.

Consultar el capítulo "Inyección" del vehículo estudiado.

no

SÍ En este caso, consultar el capítulo "inyección". Hacer un diagnóstico de la inyección.Verificar la coherencia de la temperatura del agua.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías memorizadas.Si la Caja de Fusibles y Relés ha sido sustituida, volver a colocar los shunts.

VSCJ81_1.0

Page 127: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-63

N˚ Vdiag: 09

ALP 11Con el motor girando, la tarjeta no está bloqueada en el lector

salvo "manos libres"

CONSIGNAS Poner el contacto.

Verificar que la tarjeta está encajada al máximo en el lector.

Activar el mando de bloqueo de la tarjeta.

Si la tarjeta no está bloqueada, consultar el tratamiento de este mando.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías memorizadas.

VSCJ81_1.0

Page 128: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82A

82A-64

N˚ Vdiag: 09

ALP 12El vehículo no se para cuando se pulsa brevemente el botón pero se detiene cuando se aplican dos presiones rápidas en el botón

CONSIGNASHacer un diagnóstico del antibloqueo de ruedas y asegurarse de que no hay fallo.Verificar que la velocidad es nula.

Verificar que la presión sobre el botón marcha - parada del motor es detectada por la Unidad Central del Habitáculo (diagnóstico del antiarranque).

Desconectar y conectar la batería.Si el problema se reproduce, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Tras haber conectado la batería, inicializar los elevalunas y el techo solar, pulsar el botón "marcha" de la radio, introducir el código secreto y poner el reloj en hora.

VSCJ81_1.0

Page 129: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82AN˚ Vdiag: 09

ALP 13El vehículo no se para cuando se pulsa brevemente el botón incluso cuando se aplican dos presiones rápidas en el botón

CONSIGNASHacer un diagnóstico del "antiarranque".Verificar que el estado "Botón marcha - parada del motor" está activo cuando se presiona el botón.

Desconectar y conectar la batería.Si el problema se reproduce, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Tras haber conectado la batería, inicializar los elevalunas y el techo solar, pulsar el botón "marcha" de la radio, introducir el código secreto y poner el reloj en hora.

VSCJ81_1.0

82A-65

Page 130: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82AN˚ Vdiag: 09

APL 14 El sistema manos libres no funciona

CONSIGNAS Verificar la ausencia de fallos.

¿Funciona la tarjeta cuando está insertada en el soporte de tarjeta? Hacer la prueba con las dos tarjetas.

NO

Verificar el estado de la pila en la tarjeta. Sustituirla, si es necesario.

Hacer un control de las tarjetas con ayuda del mando SC029 "Control de las tarjetas".Consultar el método del mando SC029.Reparar si es necesario o sustituir si tarjeta defectuosa.

Hacer un control de las antenas con ayuda del mando SC928 "Test de las antenas".Consultar el método del mando SC928.Reparar si es necesario.

Verificar la unión entre la Unidad Central del Habitáculo y el soporte de tarjeta.

Si todo es correcto, hacer un control de las tarjetas.

Reparar si es necesario.

Si una tarjeta está defectuosa, sustituirla.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías.Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido cambiada, volver a configurarla y reasignar las tarjetas.

VSCJ81_1.0

82A-66

Page 131: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82AN˚ Vdiag: 09

ALP 15 no hay comunicación con la unidad central del habitáculo

CONSIGNASAsegurarse de que el útil de diagnóstico entre en comunicación con el vehículo. Si no, consultar el diagnóstico de la red multiplexada.

Verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita entre:Unidad Central del Habitáculo conector negro vía 13 Vía 7 toma de diagnóstico

Reparar si es necesario.

Verificar el estado de los fusibles, de las masas y la llegada del 12 V en los conectores de 2 vías de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.Si no conforme, reparar.Si todo es correcto, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías.

VSCJ81_1.0

82A-67

Page 132: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82AN˚ Vdiag: 09

PRO 1

CONTROL DE UN RELÉ EN LA CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS

CONSIGNAS

Utilizar el esquema interno de la Caja de Fusibles y Relés del HabitáculoEn una de las caras de la caja, están fijados los conectores de la caja de fusibles y relés del habitáculo y los relés controlados en esta parte.

En la otra cara están fijados los fusibles y la Unidad Central del Habitáculo que manda los relés. Para acceder a los conectores entre Unidad Central del Habitáculo y caja de fusibles y relés del habitáculo, hay que desconectar la Unidad Central del Habitáculo.Conectar el bornier de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

La bobina de todos los relés está por un lado alimentada en + 12 V y por el otro activada por la Unidad Central del Habitáculo.

Verificar que la alimentación del relé llega realmente a la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo (Verificar los conectores de 2 vías gris y negro), verificar el cableado y el cajetín de interconexión de la batería y los fusibles fijados encima.

Comprobar el relé:

Leyenda: A y B: bornes de la bobina, mando del reléC: entrada de la alimentación en el reléD: salida del relé, alimentada cuando el relé está activadoE: salida del relé, alimentada cuando el relé no está activado

Verificar la continuidad entre las vías C y E,Alimentar el relé y verificar si hay continuidad entre C y D(ATENCIÓN al sentido de la corriente, hay un diodo en paralelo de la bobina: + batería en A y masa en B).

Cortar la batería.Separar la Unidad Central del Habitáculo de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Relais

82A-68

VSCJ81_1.0

TRAS LAREPARACIÓN

Tras haber conectado la batería, inicializar los elevalunas y el techo solar, pulsar el botón "marcha" de la radio, introducir el código secreto y poner el reloj en hora.

Page 133: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82AN˚ Vdiag: 09

PRO 1

CONTINUACIÓN

En la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo, verificar la continuidad entre la vía de mando de la bobina de los relés B y la vía correspondiente en los conectores U1 ó U2 según el relé (estos conectores solamente son accesibles cuando la Unidad Central del Habitáculo está desconectada).Sustituir la Caja de Fusibles y Relés si es necesario.

En la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo, verificar la continuidad entre el otro lado de la bobina del relé A, la llegada de la alimentación en el interruptor C y la entrada de la alimentación en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.Verificar también la continuidad entre la salida del relé D y los fusibles, después entre los fusibles y los conectores de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.Verificar también los fusibles en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo si es necesario.

ATENCIÓN:En algunos casos, la posición abierta del relé E sirve para alimentar algunos componentes:

El relé del motor de arranque es alimentado por la posición abierta del relé "+ servicios"(esto es así porque el "+ accesorios" es cortado durante el arranque).La posición abierta del relé "+ contacto" va a la Unidad Central del Habitáculo y sirve para pilotar el cerrojo de columna de dirección.

En todos estos casos, verificar también en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo la continuidad entre la vía E y la vía correspondiente del usuario.

TRAS LAREPARACIÓN

Tras haber conectado la batería, inicializar los elevalunas y el techo solar, pulsar el botón "marcha" de la radio, introducir el código secreto y poner el reloj en hora.

VSCJ81_1.0

82A-69

Page 134: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ANTIARRANQUEDiagnóstico - Árbol de localización de averías 82AN˚ Vdiag: 09

PRO 2

PROCESO DE CONTROL DE LAS TARJETAS

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente.Asegurarse de que las tarjetas corresponden al vehículo y de que hayan sido aprendidas.Hacer un test de las antenas y reparar si es necesario.

Verificar la presencia y el estado (oxidación) de la pila en la tarjeta.Sustituir la pila si es necesario.

Pulsar el botón de iluminación del vehículo, en la tarjeta, y verificar que las luces de cruce y del interior del vehículo se encienden durante un tiempo de 30 segundos aproximadamente.

Con la tarjeta fuera del vehículo, pulsar el botón de descondenación del vehículo en la tarjeta. Las luces de dirección deben encenderse y las cerraduras electromecánicas deben descondenarse.

Con la tarjeta fuera del vehículo, pulsar el botón de condenación del vehículo en la tarjeta.Las luces de dirección deben encenderse y las cerraduras electromecánicas deben condenarse.

Si dos de los tres botones no funcionan en absoluto, sustituir la pila y repetir el proceso de test desde el principio.

Si uno de los tres botones no funciona en absoluto, sustituir la tarjeta.

Si tras la sustitución de la pila, dos de los tres botones siguen sin funcionar, sustituir la tarjeta.

TRAS LAREPARACIÓN

Borrar las averías.Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido cambiada, volver a configurarla y reasignar las tarjetas.

VSCJ81_1.0

82A-70

Page 135: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Preliminar 83A

83A-1

N˚ Vdiag: 08

183AINSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Preliminar

DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS DE DIAGNÓSTICO

CONTROL DE LOS FALLOS

Esta etapa es el punto de partida indispensable antes de cualquier intervención en el vehículo.

1 - Orden de prioridad

Habrá que comenzar tratando los fallos eléctricos presentes y después los fallos eléctricos memorizados.Otras prioridades son tratadas en la parte "CONSIGNAS" dentro del diagnóstico del fallo concernido.En todos los casos es indispensable Verificar el estado de la batería antes de comenzar su diagnóstico, ya que una tensión de la batería muy baja corre el riesgo de perturbar el calculador.

2 - Fallo:

a) Presente:

Tratar el fallo siguiendo los pasos indicados en el capítulo "INTERPRETACIÓN DE LOS FALLOS".

b) Memorizado:

Anotar los fallos visualizados. Seguir las indicaciones de la parte "CONSIGNAS" del fallo concernido.

Si el fallo es confirmado por la parte consigna :La avería está de nuevo presente. En este caso tratar el fallo.

Si el fallo no es confirmado por la parte consigna:Hacer las verificaciones básicas. Para ello verificar:

– las líneas eléctricas que corresponden al fallo,– los conectores de estas líneas (oxidación, terminales doblados...),– la resistencia del elemento defectuoso detectado,– la higiene de los cables (aislante derretido o cortado, rozamientos...).

3 - Ausencia de fallos:

Si ya no hay ningún fallo señalado por el útil de diagnóstico, hay que hacer un control de conformidad. Este último puede ayudarle a localizar un problema.

Este diagnóstico genérico es válido para todos los cuadros de instrumentos cuyo VDIAG es 08.

Los valores dados en este manual de reparación solamente son indicativos.

Es indispensable utilizar: – El esquema eléctrico del vehículo.

tdbX811.0

Page 136: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Preliminar 83A

83A-2

N˚ Vdiag: 08

CONTROL DE CONFORMIDAD

El control de conformidad tiene por objetivo verificar los estados que no presentan fallos en el útil de diagnóstico cuando están fuera de tolerancia. Esta etapa permite por consiguiente:

– diagnosticar las averías que no visualicen los fallos que pueden corresponder a una queja de cliente.

– Verificar el correcto funcionamiento del cuadro de instrumentos y asegurarse de que no aparezca una avería justo después de la reparación.

En este capítulo figura un diagnóstico de los estados y de los parámetros, en las condiciones de su control.

Si un estado no funciona normalmente o si un parámetro está fuera de tolerancia, hay que consultar la página de diagnóstico que corresponde.

CONTROL DEL ÚTIL DE DIAGNÓSTICO CORRECTO

Si el control con el útil de diagnóstico es correcto, pero sigue persistiendo la queja del cliente, hay que tratar el problema por el efecto cliente.

CONFIGURACIÓN DE UN CUADRO DE INSTRUMENTOS

Tras la sustitución de un cuadro de instrumentos de gama alta, es necesario configurar todos los parámetros presentados en este capítulo.

tdbX811.0

Page 137: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los fallos 83A

83A-3

N˚ Vdiag: 08Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF007PRESENTE

OMEMORIZADO

CIRCUITO AFORADOR DE CARBURANTECO : Circuito abiertoCC : Cortocircuito entre las 2 vías, a masa o al + 12 V

CONSIGNAS Poner el contacto, esperar 2 minutos para confirmar el fallo.

Verificar la conexión de los conectores del cuadro de instrumentos y del aforador de carburante.

Verificar el cableado entre el aforador y el cuadro de instrumentos.

Verificar sobre todo el aislamiento y la continuidad de las uniones entre:aforador vía A1 cuadro de instrumentos vía 5 del conector grisaforador vía B1 cuadro de instrumentos vía 20 del conector gris

Desconectar el conector del aforador de carburante;medir la resistencia entre las vías A1 y B1 del aforador (debe estar entre 10 y 350 ΩΩΩΩ: 10 lleno, 350: vacío).

Verificar el montaje del aforador.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 138: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los fallos 83A

83A-4

N˚ Vdiag: 08

DF016PRESENTE

OMEMORIZADO

CIRCUITO CAPTADOR DEL NIVEL DE ACEITECO : Circuito abiertoCC : Cortocircuito entre las 2 vías, a masa o al + 12V

CONSIGNAS Poner el contacto, esperar 2 minutos para confirmar el fallo.

Verificar la conexión de los conectores del cuadro de instrumentos y del captador del nivel de aceite.

Verificar el cableado entre el captador y el cuadro de instrumentos.

Verificar sobre todo el aislamiento y la continuidad de las uniones entre:captador vía 3 cuadro de instrumentos vía 17 del conector griscaptador vía 4 cuadro de instrumentos vía 18 del conector gris

Desconectar el conector del captador del nivel de aceite; medir la resistencia entre las vías 3 y 4 (debe estar entre 7 y 20 ΩΩΩΩ).

Verificar el montaje del captador del nivel de aceite.

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 139: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-5

N˚ Vdiag: 08Diagnóstico - Control de conformidad

CONSIGNAS

Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo. Es por ello imperativo consultar el capítulo correspondiente en este manual de reparación.

Condiciones de ejecución: bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o estado

Control o acciónVisualización y observaciones

Diagnóstico

VENTANA ESTADOS

1 Síntesis de la palabra

ET002: + 12 V después de contacto

ET031:Tecla discreción: tecla introducida

ET033: Tecla repetición: tecla introducida

ET018: Capot abierto

ET037: Contacto cinturón de seguridad: poner el cinturón del conductor

Estado Activo

Estado Activo

Estado Activo

Estado Confirmado

Estado Activo

En caso de problemas:

Consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

2 Pilotaje de los testigos

ET014: Nivel lavaparabrisas mínimo

ET019: Nivel líquido de freno mínimo

ET058: Carga batería

ET007: Presión de aceite

ET055: Asientos calefactantes: pulsar sucesivamente cada uno de los botones del asiento calefactante

ET056: Información temperatura del agua ausente

ET057: Información caudal de carburante ausente

AC005: Test de la visualización

Estado No Confirmado(si bocal lleno)

Estado No Confirmado(si bocal lleno)

Estado Apagado (motor girando)

Estado Apagado (régimen del motor

> 1600 r.p.m.)

Estado Confirmado

Estado No Confirmado

Estado No Confirmado

Encendido de todos los testigos del cuadro de

instrumentos

En caso de problemas:

Consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

tdbX811.0

Page 140: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-6

N˚ Vdiag: 08

CONSIGNAS

Los valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es por ello imperativo consultar el capítulo correspondiente en este manual de reparación.

Condiciones de ejecución: Bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o estado

Control o acciónVisualización y Observaciones

Diagnóstico

VENTANA ESTADOS

3 Otros: ET030: Botón desfile ADAC presión en el botón

ET016: Puerta del conductor abierta

ET004: Mando luces de posición

ET008: Información de la velocidad del vehículo < 15 km/h: circular a más de 15 km/h

ET011: Información régimen < 500 r.p.m.: acelerar hacia 1000 r.p.m..

ET095: Botón reloj Botón pulsado

ET094: Botón marcha / parada Mando radioBotón pulsado

ET092: Botón + mando radioBotón pulsado

ET093: Botón - mando radioBotón pulsado

Estado Activo

Estado Confirmado

Estado Confirmado

Estado Confirmado

Estado Confirmado

Estado Activo

Estado Activo

(Salvo Navegación)

Estado Activo

(Salvo Navegación)

Estado Activo

(Salvo Navegación)

tdbX811.0

Page 141: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-7

N˚ Vdiag: 08Diagnóstico - Interpretación de los estados

ET002

+ 12 V DESPUÉS DE CONTACTO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado

Poner el contacto, el estado debe ser activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado vía 25 del conector gris del cuadro de instrumentos.

Verificar el fusible del cuadro de instrumentos en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar los conectores de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

TRAS LAREPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 142: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-8

N˚ Vdiag: 08

ET004

MANDO LUCES DE POSICIÓN

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, girar la manecilla de mando de las luces: el estado debe ser activo.

Atención: el circuito de encendido de las luces es función del equipamiento del vehículo. Consultar el esquema adecuado antes de comenzar las verificaciones.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 17 del conector gris del cuadro de instrumentos y la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo conector CGB2 vía B7.

Verificar el fusible " luces de posición "en la caja de fusibles y relés del habitáculo.

Verificar los conectores de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre la manecilla (vía B1) y la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo conector CGB5 vía B2.

Verificar las alimentaciones de la manecilla (+ batería en vía B6).

ATENCIÓN: para algunos vehículos, las luces se encienden desde que se pone el contacto por un relé en la caja de fusibles y por un relé opcional.Este relé está pilotado por la Unidad Central del Habitáculo.

Consultar en este caso el diagnóstico del Cajetín de interconexión del habitáculo del vehículo.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 143: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-9

N˚ Vdiag: 08

ET007

PRESIÓN DE ACEITE

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, arrancar (el régimen debe ser superior a 1.600 r.p.m.); el estado debe ser inactivo si el testigo está apagado.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 8 del conector gris del cuadro de instrumentos y la vía correspondiente del captador de presión de aceite.

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del captador de presión de aceite.

Consultar la nota técnica del motor para verificar el correcto montaje del manocontacto y reparar una eventual fuga de aceite.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 144: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-10

N˚ Vdiag: 08

ET008

INFORMACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO < 15 KM/H

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, circular.

En caso de fallo, hacer un diagnóstico de la red multiplexada y del ABS.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 145: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-11

N˚ Vdiag: 08

ET011

INFORMACIÓN RÉGIMEN < 500 r.p.m.

El valor del umbral del régimen es un valor indicativo.

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Aumentar el régimen hasta 1.000 r.p.m.

Si la superación del umbral del régimen no ha sido detectada por el calculador, hacer un diagnóstico de la red multiplexada y un diagnóstico de la inyección.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 146: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-12

N˚ Vdiag: 08

ET014

NIVEL LAVAPARABRISAS MÍNIMO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, llenar el depósito del lava-cristales: el estado debe ser inactivo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 7 del conector gris del cuadro de instrumentos y la vía A del bocal del líquido lavaparabrisas (atención al empalme entre el cableado del habitáculo y el cableado del frente delantero).

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del bocal del líquido lavaparabrisas.

Verificar que la masa llega realmente al bocal (vía B).

Verificar que las dos vías del bocal no están en cortocircuito.

En su caso, cambiar el bocal.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 147: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-13

N˚ Vdiag: 08

ET016

PUERTA DEL CONDUCTOR ABIERTA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, abrir la puerta.

Verificar el aislamiento y la continuidad entre el cuadro de instrumentos (vía 16 del conector rojo) y la cerradura.

Verificar la empalme del cableado de la puerta del conductor.

Verificar la masa de la cerradura (atención, hay varias cerraduras; consultar el esquema de la puerta del conductor correspondiente al vehículo).

Verificar el funcionamiento de la cerradura y sobre todo que se enganche bien en el resbalón.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 148: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-14

N˚ Vdiag: 08

ET018

CAPOT ABIERTO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, abrir el capot: el estado debe ser activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 1 del conector rojo del cuadro de instrumentos y el contactor del capot (vía A).

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la masa y la vía B del contactor del capot.

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del capot.

Verificar que el contactor del capot está bien fijado a la carrocería y que realmente funciona.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 149: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-15

N˚ Vdiag: 08

ET019

NIVEL LÍQUIDO DE FRENO MÍNIMO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, verificar la llenado del bocal del líquido de freno.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 23 del conector gris del cuadro de instrumentos y la vía 2 del bocal del líquido de freno.

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del bocal.

Verificar que la masa llega realmente al captador (vía 1).

En su caso, cambiar el bocal.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 150: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-16

N˚ Vdiag: 08

ET030

BOTÓN DESFILE ADAC

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, pulsar el botón: el estado debe ser activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 22 del conector gris del cuadro de instrumentos y la vía B7 de la manecilla del limpiacristales.

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector de la manecilla del limpiacristales.

Verificar que la masa llega realmente a la manecilla.

En su caso, cambiar la manecilla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 151: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-17

N˚ Vdiag: 08

ET031

TECLA DISCRECIÓN

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado

El vehículo debe estar equipado de la síntesis de la palabra.

Poner el contacto, introducir la tecla: el estado debe ser activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 2 del conector rojo del cuadro de instrumentos y la vía A3 del mando de Síntesis de la palabra.

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del mando de Síntesis de la palabra.

Verificar que la masa llega realmente al mando (vía A2).

En su caso, cambiar el juego de teclas.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 152: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-18

N˚ Vdiag: 08

ET033

TECLA REPETICIÓN

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

El vehículo debe estar equipado de la síntesis de la palabra.

Poner el contacto, introducir la tecla: el estado debe ser activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 3 del conector rojo del cuadro de instrumentos y la vía A1 del mando de Síntesis de la palabra.

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del mando de Síntesis de la Palabra.

Verificar que la masa llega realmente al mando (vía A1).

En su caso, cambiar el juego de teclas.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 153: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-19

N˚ Vdiag: 08

ET037

CONTACTO CINTURÓN DE SEGURIDAD

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, poner el cinturón de seguridad: el estado debe ser activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 9 del conector gris del cuadro de instrumentos y el estribo del cinturón de seguridad conductor vía A3 (verificar también el empalme automático entre el cableado del habitáculo y el cableado del asiento).

Verificar el conector de cuadro de instrumentos y el conector del estribo - anclaje de cinturón.

Verificar que la masa llega bien al estribo - anclaje de cinturón (vía A1).

En su caso, cambiar el estribo - anclaje de cinturón.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 154: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-20

N˚ Vdiag: 08

ET055

ASIENTOS CALEFACTANTES

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Verificar la conexión del cuadro de instrumentos así como los conectores.

Verificar el aislamiento y la continuidad entre la vía 15 del conector gris del cuadro de instrumentos y los interruptores de los asientos calefactantes (conductor y pasajero).

Asegurarse de que los asientos están correctamente montados y de que el empalme automático entre el cableado del asiento y el cableado del habitáculo está realmente bloqueado.

Verificar también la masa que llega a estos interruptores.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 155: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-21

N˚ Vdiag: 08

ET056

INFORMACIÓN TEMPERATURA DEL AGUA AUSENTE

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, arrancar el motor.

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada y de la inyección.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 156: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-22

N˚ Vdiag: 08

ET057

INFORMACIÓN CAUDAL DE CARBURANTE AUSENTE

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada y de la inyección.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 157: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-23

N˚ Vdiag: 08

ET058

CARGA BATERÍA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto, arrancar (el régimen debe ser superior a 1000 r.p.m.); el estado debe ser inactivo si el testigo está apagado.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la vía 30 del conector gris del cuadro de instrumentos y la vía 1 del conector negro del alternador.

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del alternador.

Verificar el montaje y la fijación del alternador.

Verificar que el alternador recarga realmente la batería.

Consultar la nota técnica que concierne al motor del vehículo, para mayor información el alternador y el regulador.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 158: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los mandos 83A

83A-24

N˚ Vdiag: 08Diagnóstico - Interpretación de los mandos

AC005

TEST DE LA VISUALIZACIÓN

CONSIGNASPoner el contacto, lanzar el mando.

Los segmentos y las viñetas se encienden sucesivamente.

En caso de problemas de visualización, cambiar el cuadro de instrumentos.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

tdbX811.0

Page 159: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Configuraciones 83A

83A-25

N˚ Vdiag: 08Diagnóstico - Configuraciones

CONSIGNASTras haber configurado el cuadro de instrumentos, desconectar y conectar la batería para que las nuevas configuraciones sean tenidas en cuenta.

N°°°° Configuración Observaciones:

CF125

Versión idiomas:FrancésInglésItalianoAlemánEspañolHolandésPortuguésTurco

CF132 Tipo de motor/caja

4 posibilidades:P9x/V4y caja automáticaP9x/V4y caja manualotras cajas automáticasotras cajas manuales

CF137 Tipo de vehículo Configurar ESPACE

CF136 Unidad de presión de los neumáticos Bar o psi

CF135 Tipo de regulador

3 posibilidades:

Sin (regulador de velocidad)Velocidad (con regulador de velocidad)Distancia (con regulador de velocidad con control de distancia es decir con un radar en la parte delantera.

CF142 Control de la trayectoriaCon o sin Electronic Stability Program

tdbX811.0

Page 160: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Configuraciones 83A

83A-26

N˚ Vdiag: 08Diagnóstico - Configuraciones

N°°°° Configuración Observaciones:

CF138 Tipo de carburante Gasolina, Diesel o GPL

CF145 Vigilancia presión neumáticosCon o sin: activa o desactiva la función

CF138 Síntesis de la palabra

CF140 Unidad de distancia km o Millas

CF134 Unidad de temperatura˚Celsius o Farenheit para visualizar la temperatura

CF141 Sobrevelocidad ArabiaCon o sin activado de una alerta en caso de superar 120 km/h

CF147 Sistema de navegación

Con o sin navegación (Incompatible con cuadro de instrumentos de entrada de gama)

CF144 Manos libres

Con o sin sistema manos libres (esto permite visualizar mensajes de ayuda para el usuario)

CF143 Unidad de medida de consumo l/100 km o km/l

CF148 Encendido automático de las lucesCon: presenta mensajes sobre el estado del sistema de encendido

VP004 Autonomía del cambio de aceiteIntroducción del intervalo de cambio de aceite en km y en meses

tdbX811.0

Page 161: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - efectos cliente 83A

83A-27

N˚ Vdiag: 08Diagnóstico - efectos cliente

CONSIGNASHacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Hacer un diagnóstico de la función.

La visualización en el ordenador de bordo o en la pantalla central es incompleta o confusa’

Algunos datos del ordenador de bordo son erróneos

Algunos datos del ordenador de bordo se han sustituido por guiones

Algunos testigos no se encienden o algunos mensajes no son difundidos aunque haya un fallo

Algunos testigos se encienden aunque no haya fallo

La síntesis de la palabra no funciona

La radio no se corta cuando la síntesis de la palabra difunde un mensaje

Los mensajes de la síntesis de la palabra son incoherentes (diferentes idiomas...)

ALP 1

ALP 1

ALP 1

ALP 2

ALP 2

ALP 3

ALP 4

ALP 5

Se emiten mensajes cuando no deberían emitirse

El reostato de iluminación del cuadro de instrumentos no funciona

El cuadro no se ilumina cuando las luces de posición están encendidas

El cuadro de instrumentos no presenta las informaciones de la radio

El telemando de la radio no funciona

ALP 6

ALP 7

ALP 7

ALP 8

ALP 9

tdbX811.0

Page 162: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-28

N˚ Vdiag: 08Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 1

La visualización en el ordenador de bordo o en la pantalla central es incompleta o confusa

Algunos datos del ordenador de bordo son erróneos Algunos datos del ordenador de bordo

se han sustituido por guiones

Lanzar el mando de test de la visualización (AC005).

Cambiar el cuadro de instrumentos si se confirma el problema de visualización.

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:– hay que lanzar un auto-test y borrar las averías,– hay que parametrar el cuadro de instrumentos.

tdbX811.0

Page 163: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-29

N˚ Vdiag: 08

ALP 2Algunos testigos no se encienden o algunos mensajes no son

difundidos aunque haya un falloAlgunos testigos se encienden aunque no haya fallo

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Hacer un diagnóstico del sistema que pilota el testigo - el mensaje.

Poner el contacto.

Lista de los testigos encendidos por una unión alámbrica y no a través de la red multiplexada:

– Fallo presión aceite (atención, el régimen del motor debe ser de > 1600 r.p.m. es recibido a través del Can)– Fallo líquido lavacristales– Fallo carga batería– Fallo líquido de freno– Encendido de las luces de cruce– Encendido de las luces de carretera– Encendido de las luces delanteras de niebla– Encendido de las luces traseras de niebla– Intermitentes– Testigo asiento calefactante– Testigo antiarranque– Nivel de carburante mínimo

Si estos testigos no se encienden o se encienden aunque no debieran:– verificar la continuidad del cableado entre el mando del testigo (sonda, manecilla de iluminación,

alternador...) y el cuadro de instrumentos,– Verificar que el mando funciona bien, que está bien alimentado y que no hay cortocircuito en la unión.

La detección de fallo de las lámparas se realiza por la Unidad Central del Habitáculo, que envía el estado de las lámparas a la red multiplexada.

Cambiar el cuadro de instrumentos

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:– hay que lanzar un auto-test y borrar las averías,– hay que parametrar el cuadro de instrumentos.

tdbX811.0

Page 164: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-30

N˚ Vdiag: 08

ALP 3 La síntesis de la palabra no funciona

CONSIGNAS

Poner el contacto. Pulsar el botón repetición, verificar si se ha emitido un mensaje.

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada, verificar sobre todo que la red que une el cuadro de instrumentos con la síntesis de la palabra está bien).

Hacer un diagnóstico del cuadro de instrumentos.Verificar las configuraciones (idioma).Verificar que las presiones ejercidas en los botones "repetición" y "discreción" son detectadas.

Verificar la alimentación (+ batería, masa y + contacto) del cuadro de instrumentos y de la síntesis de la palabra.

Si la radio no se corta, verificar la red multiplexada. Cortar el contacto, desconectar y conectar la batería. Poner el contacto para que el cuadro de instrumentos se reconfigure correctamente.

Verificar el cableado entre la síntesis de la palabra y el altavoz:– vía 14 de la síntesis de la palabra vía 1 del altavoz – vía 15 de la síntesis de la palabra vía 2 del altavoz

Verificar el altavoz

ATENCIÓN: para los vehículos con navegación o telemática, el altavoz utilizado para la síntesis de la palabra es el mismo que el de la Unidad Central de Comunicación.Verificar que la Unidad Central de Comunicación puede emitir mensajes y después verificar el cableado entre la Unidad Central de Comunicación y la síntesis de la palabra:

– vía 14 de la síntesis de la palabra vía 14 conector verde de la Unidad Central de Comunicación – vía 15 de la síntesis de la palabra vía 15 conector verde de la Unidad Central de Comunicación

Cambiar el calculador de síntesis de la palabra. Si el fallo persiste, cambiar el cuadro de instrumentos.

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:– hay que lanzar un auto-test y borrar las averías,– hay que parametrar el cuadro de instrumentos.

tdbX811.0

Page 165: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-31

N˚ Vdiag: 08

ALP 4 La radio no se corta cuando la síntesis de la palabra difunde un mensaje

CONSIGNASVerificar que la radio funciona correctamente.

Poner el contacto.

Verificar el cableado entre la síntesis de la palabra (vía 10) y la radio (vía 3 del conector negro).

ATENCIÓN: para los vehículos con navegación o telemática, verificar el cableado entre la síntesis de la palabra (vía 10) y la Unidad Central de Comunicación (vía 14 conector verde de la Unidad Central de Comunicación).

Desconectar la síntesis de la palabra. Conectar la vía 10 del conector a masa. Si la radio se corta, cambiar la síntesis de la palabra; si no es así, cambiar la radio.

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:– hay que lanzar un auto-test y borrar las averías,– hay que parametrar el cuadro de instrumentos.

tdbX811.0

Page 166: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-32

N˚ Vdiag: 08

ALP 5 Los mensajes de la síntesis de la palabra son incoherentes (diferentes idiomas...)

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Hacer un diagnóstico del cuadro de instrumentos.

Hacer un diagnóstico de los sistemas concernidos por los mensajes.

Poner el contacto.

Cambiar el calculador de síntesis de la palabra. Si el problema no está resuelto, cambiar el cuadro de instrumentos.

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:– hay que lanzar un auto-test y borrar las averías,– hay que parametrar el cuadro de instrumentos.

tdbX811.0

Page 167: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-33

N˚ Vdiag: 08

ALP 6 Se emiten mensajes cuando no deberían emitirse

CONSIGNASHacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Hacer un diagnóstico del sistema concernido por el mensaje.

Cambiar el cuadro de instrumentos. Si el problema no está resuelto, cambiar la síntesis de la palabra.

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:– hay que lanzar un auto-test y borrar las averías,– hay que parametrar el cuadro de instrumentos.

tdbX811.0

Page 168: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-34

N˚ Vdiag: 08

ALP 7

El reostato de iluminación del cuadro de instrumentos no funciona

El cuadro no se ilumina cuando las luces de posición están encendidas

CONSIGNAS

Poner el contacto.

Poner las luces de posición.

Hacer un diagnóstico del cuadro de instrumentos (verificar que las luces de posición estén activas).

Verificar que la tensión en la vía 17 del conector gris del cuadro de instrumentos es de 12 V cuando las luces de posición están conmutadas.

Verificar la continuidad y el aislamiento de las uniones entre:

cuadro de instrumentos vía 4 del conector rojo reostato vía 2 reostato vía 3 masa

Verificar que la resistencia del reostato varía cuando se acciona la moleta. (la resistencia entre 0 y 1000 ΩΩΩΩ).

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:– hay que lanzar un auto-test y borrar las averías,– hay que parametrar el cuadro de instrumentos.

tdbX811.0

Page 169: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-35

N˚ Vdiag: 08

ALP 8 El cuadro de instrumentos no presenta las informaciones de la radio

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Poner en marcha la radio.

Verificar las uniones entre la radio y el cuadro de instrumentos.

Verificar el aislamiento y la continuidad entre:

Para las radios PN4 y 5

vía 34S del conector amarillo de la radio cuadro de instrumentos conector rojo vía 11

vía 34T del conector amarillo de la radio cuadro de instrumentos conector rojo vía 12

vía 34V del conector amarillo de la radio cuadro de instrumentos conector rojo vía 26

vía 34U del conector amarillo de la radio cuadro de instrumentos conector rojo vía 27

Presionar el mando en el volante, la señal debe variar entre 0 V y 12 V (nivel nominal)

Para las radios PN6 (radio con cambiador de CD en el tablero de bordo)

vía 1 del conector negro (30 vías) de la radio cuadro de instrumentos conector rojo vía 24

vía 2 del conector negro (30 vías) de la radio cuadro de instrumentos conector rojo vía 25

vía 1 corresponde a c anH: la señal varía entre 2,5 y 3,5 V aproximadamente

vía 2 corresponde a c anL: la señal varía entre 2,5 y 3,5 V aproximadamente

Verificar las alimentaciones de la radio.

Si la pantalla se enciende y presenta la hora, cambiar la radio.

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:– hay que lanzar un auto-test y borrar las averías,– hay que parametrar el cuadro de instrumentos.

tdbX811.0

Page 170: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-36

N˚ Vdiag: 08

ALP 9 El telemando de la radio no funciona

CONSIGNAS

Este árbol sólo es válido en el caso de una radio de gama alta.

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Poner el contacto.

Poner en marcha la radio.

Verificar las uniones entre la radio y el cuadro de instrumentos.

Verificar sobre todo el aislamiento y la continuidad entre:

vía 11 del conector negro (30 vías) de la radio cuadro de instrumentos conector rojo vía 29

Pulsar el telemando.

Verificar la señal en la vía 29 del cuadro de instrumentos.¿La señal es 0 V?

Verificar la pila del telemando.Si el problema persiste, utilizar el telemando de la radio de otro vehículo.Si la señal de la vía 11 del conector negro de la radio se queda en 12 V, cambiar el telemando.Si no es así, cambiar el cuadro de instrumentos.

SÍ Cambiar la radio

tdbX811.0

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:– hay que lanzar un auto-test y borrar las averías,– hay que parametrar el cuadro de instrumentos.

Page 171: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Preliminares 83A

83A-1

183AX81 ph 1'

N°°°° Vdiag: 10INSTRUMENTOS DEL CUADRO

Diagnóstico - Preliminares

1. APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO

Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores que corresponden a las características siguientes:

2. ELEMENTOS INDISPENSABLES PARA EL DIAGNÓSTICO

Tipo de documentaciónMétodos de diagnóstico (el presente documento):

– Diagnóstico asistido (integrado con el útil de diagnóstico), Dialogys.

Esquemas Eléctricos:– Visu-Schéma (CD Rom), papel.

Tipo útiles de diagnóstico– CLIP

Tipo de utillaje indispensable

3. RECUERDEN

Método

Para diagnosticar los calculadores del vehículo, poner el contacto en modo diagnóstico (+ después de contacto forzado).

Proceder como sigue:– tarjeta del vehículo en el receptor de tarjetas,– presión prolongada (+ de 5 s) en el botón de arranque fuera de las condiciones de arranque,– conectar el útil de diagnóstico y efectuar las operaciones deseadas.

Para el corte del + después de contacto proceder como sigue:– desconectar el útil de diagnóstico,– efectuar dos presiones breves (menos de 3 s) en el botón de arranque,– verificar el corte del + después de contacto forzado por el apagado de los testigos de los calculadores

en el cuadro de instrumentos.

Vehículo: ESPACE IV fase 1’Función concernida: Cuadro de instrumentos

Nombre del calculador: Cuadro de instrumentosN° Vdiag: 10

Utillaje especializado indispensable

Multímetro

Elé. 1681 Bornier universal

TDB_V10_PRELI

Page 172: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Preliminares 83A

83A-2

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Fallos

Los fallos se declaran presentes o se declaran memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados según el contexto actual).

El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).

Para un fallo presente, aplicar el método indicado en la parte interpretación de los fallos.

Para un fallo memorizado, anotar los fallos visualizados y aplicar la parte Consignas.

Si el fallo se confirma aplicando las consignas, la avería está presente. Tratar el fallo.

Si el fallo no se confirma, verificar:– las líneas eléctricas que corresponden al fallo,– los conectores de estas líneas (oxidación, terminales doblados, etc..),– la resistencia del elemento detectado defectuoso,– la higiene de los cables (aislante derretido o cortado, rozamientos).

Control de conformidad

El control de conformidad tiene por objetivo verificar los datos que no generan fallo en el útil de diagnóstico cuando no son coherentes. Esta etapa permite por consiguiente:

– diagnosticar las averías sin visualización de fallo que pueden corresponder a una queja de cliente,– verificar el correcto funcionamiento del sistema y asegurarse de que una avería no corre el riesgo de

aparecer de nuevo tras la reparación.

En este capítulo figura un diagnóstico de los estados y de los parámetros, en las condiciones de su control.

Si un estado no funciona normalmente o si un parámetro está fuera de tolerancia, consultar la página de diagnóstico correspondiente.

Efectos cliente - Árbol de localización de averías

Si el control, con ayuda del útil de diagnóstico, es correcto pero sigue persistiendo la queja del cliente, tratar el problema por efectos cliente.

En la página siguiente y en forma de logigrama se encuentra disponible un resumen del método global que hay que seguir

Page 173: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Preliminares 83A

83A-3

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO

Realizar un prediagnóstico del sistema

Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el

Manual de Reparación o Nota Técnica)

Conectar el CLIP

no¿Diálogo con calculador?

Lectura de los fallos

noExistencia de

fallos

Tratamiento de los fallos presentes

Tratamiento de los fallos memorizados

noEl síntoma

persisteAvería

resuelta

Consultar el ALP n° 1

Control de conformidad

noEl síntoma

persisteAvería

resuelta

Utilizar los ALP (Árboles de localización de averías)

noEl síntoma

persisteAvería

resuelta

Contactar con el teléfono técnico y con la Ficha de

diagnóstico rellenada

Page 174: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Preliminares 83A

83A-4

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO (continuación)

Control de los cableados

Dificultades de diagnósticoLa desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen de un fallo.Las medidas eléctricas de tensiones, de resistencia y de aislamientos son generalmente correctas, sobre todo cuando el fallo no está presente en el momento de realizar el análisis (fallo memorizado).

Control visualBuscar agresiones, bajo el capot del motor y en el habitáculo.Realizar un control minucioso de las protecciones, aislantes y del correcto recorrido de los cableados.Buscar señales de oxidación.

Control táctilDurante la manipulación de los cableados, emplear el útil de diagnóstico para detectar un cambio de estado de los fallos, de "memorizado" hacia "presente".Asegurarse de que los conectores estén correctamente bloqueados.Ejercer leves presiones en los conectores.Doblar el cableado.Si se produce un cambio de estado, tratar de localizar el origen del incidente.

Examen de cada elementoDesconectar los conectores y controlar el aspecto de los clips y de las lengüetas así como su engastado (ausencia de engastado en la parte aislante).Verificar que los clips y las lengüetas estén bien bloqueados en los alvéolos.Asegurarse de que no haya retraimiento de clips o de lengüetas al realizar la conexión.Controlar la presión de contacto de los clips utilizando una lengüeta del modelo apropiado.

Control de resistenciaControlar la continuidad de las líneas completas y después sección por sección.Buscar un cortocircuito a masa, al + 12 V o con otro cable.

Si se detecta un fallo, realizar la reparación o la sustitución del cableado.

Page 175: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Preliminares 83A

83A-5

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

5. FICHA DE DIAGNÓSTICO

Esta ficha se solicita sistemáticamente: en caso de peticiones de asistencia técnica al teléfono técnico, para las peticiones de autorización, en una sustitución de piezas con autorización obligatoria, para adjuntarla a las piezas "bajo vigilancia" cuya devolución se solicita. Condiciona así el reembolso

de la garantía, y contribuye a mejorar el análisis de las piezas extraídas.

6. CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Toda operación en un elemento requiere que las reglas de seguridad sean respetadas para evitar daños materiales o humanos:

– verificar que la batería está bien cargada para evitar cualquier degradación de los calculadores en caso de baja carga,

– emplear los útiles adecuados.

¡ATENCIÓN!

ATENCIÓNTodos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado. Constituye un elemento esencial del diálogo con el constructor

POR ELLO, ES OBLIGATORIO CUMPLIMENTAR UNA FICHA DE DIAGNÓSTICO CADA VEZ QUE SE EFECTÚA UN DIAGNÓSTICO

Page 176: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Lista de las piezas bajo vigilancia: Calculador

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: Cuadro de instrumentos

Página 1 / 2

Identificación administrativa

Fecha 2 0

Ficha cumplimentada por

VIN

Motor

Útil de diagnóstico CLIP

Versión de puesta al día

Sensación del cliente

1188 Visualización nivel de carburante erróneo

1156 Visualización temperatura del agua errónea

1187 Pantalla digital: texto / imagen defectuosa

1185 Visualización de velocidad errónea

1157 Los testigos no se encienden

1186 Visualización régimen erróneo

1190 Mala indicación del ordenador de a bordo

Otro Sus precisiones

Condiciones de aparición de la sensación del cliente

011 Al poner el contacto 005 Circulando 004 De forma intermitente

009 Avería repentina 010 Degradación progresiva

Otro Sus precisiones

Documentación utilizada para el diagnóstico

Método de diagnóstico utilizado

Tipo de manual de diagnóstico: Manual de Reparación Nota Técnica Diagnóstico asistido

N° del manual de diagnóstico:

Esquema eléctrico utilizado

N° de la Nota Técnica del Esquema Eléctrico:

Otras documentaciones

Título y / o referencia:

FD 10Ficha de Diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 177: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Hay que leer con el útil de diagnóstico (pantalla identificación):

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: Cuadro de instrumentos

Página 2 / 2

Identificación del calculador y de las piezas cambiadas para el sistema

Referencia pieza 1

Referencia pieza 2

Referencia pieza 3

Referencia pieza 4

Referencia pieza 5

Referencia calculador

Número de proveedor

Número de programa

Versión software

N° calibración

VDIAG

Fallos detectados en el útil de diagnóstico

N°°°° fallo Presente Memorizado Enunciado del fallo Caracterización

Contexto fallo durante su aparición

N°°°° estado o parámetro Título del parámetro Valor Unidad

Informaciones específicas del sistema

Descripción:

Informaciones complementarias

¿Qué elementos le han llevado a sustituir el calculador?¿Qué otras piezas han sido sustituidas?

¿Otras funciones que fallan?

Sus precisiones:

FD 10Ficha de Diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 178: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Funcionamiento del sistema 83AX81 ph 1'

N°°°° Vdiag: 10Diagnóstico - Funcionamiento del sistema

1. Funciones del cuadro de instrumentos (versión EG y MG):

Instrumentación versión EG (Entrada de Gama):

El Cuadro de instrumentos permite la o el:

– Visualización digital de la velocidad del vehículo.– Visualización por indicadores de barras gráficas:

Cuentavueltas. Aforador de carburante. Temperatura del agua del motor.

– Pilotaje de 23 testigos.– Gestión de la viñeta del vehículo SSPP (estado de los neumáticos)/abrientes,– Visualización en una zona alfanumérica:

Del nivel de aceite, De alerta o de información, página RV/LV, De mensajes (100 mensajes - 26 caracteres).

Y de las funciones: Totalizador general y parcial. Carburante consumido. Consumo medio de carburante. Autonomía de carburante en kilómetros y millas. Distancia recorrida en kilómetros y millas. Velocidad media. Autonomía del cambio de aceite en kilómetros. Velocidad de consigna (si la prestación Regulador y limitador de velocidad está presente). Presión de los neumáticos delantero y trasero (si la prestación SSPP está presente).

– Visualización CVA/CVR.– Gestión de un chivato multifunción:

El chivato se utiliza para las funciones siguientes: Señalar el funcionamiento de los intermitentes. Indicar al conductor la activación - desactivación del encendido automático de las luces. Indicar al conductor la activación - desactivación de la condenación circulando. Indicar el fallo del sistema de condenación niños. Señalar el olvido del abrochado de cinturón del conductor o del pasajero circulando. chivato solicitado por la función freno de aparcamiento automático. memorización del puesto de conducción. Señalar el inicio de visualización de todas las alertas de primera gravedad (asociado a un testigo STOP):

– Fallo grave de la inyección.– Fallo del circuito de frenado o del repartidor electrónico de frenado.– Fallo grave de la Dirección Asistida Electrónica.– Fallo del circuito de carga de la batería.– Fallo de presión de aceite.– Alerta de la temperatura del agua del motor.– fallo mayor del freno de aparcamiento automático.

Señalar la entrada en reserva de carburante "alerta carburante ". Señalar el olvido de la tarjeta en el vehículo. Señalar un abriente mal cerrado. Señalar freno de mano puesto. Indicar la superación de una velocidad para las versiones Arabia donde la alerta de sobrevelocidad está

reglamentada.

83A-8

Page 179: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Funcionamiento del sistema 83A

83A-9

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

El chivato es operacional desde la reactivación del cuadro de instrumentos.Se podrán emitir los chivatos siguientes, con el contacto cortado:

Olvido luces. Chivato Unidad Central del Habitáculo. Chivato Freno de Aparcamiento Automático. código retirar tarjeta. Intermitentes.

– Reostato del cuadro de instrumentos: cuando las luces están encendidas la luminosidad del cuadro de instrumentos puede ajustarse mediante un botón situado en el cuadro de instrumentos.

– Algunas funciones o configuraciones se conocen durante la programación por el diagnóstico.

Vehículo con totalizador kilométrico electrónico.Al poner el contacto, la pantalla central indica el nivel de aceite bajo la forma de "trazos" durante 30 s aproximadamente antes de bascular en la pantalla de los totalizadores kilométricos general y parcial (o función "odómetro").

Pantalla sistema radio del Tipo A2+:– Pantalla de la radio,– Visualización de la hora y la temperatura.

– Para los mensajes "Vaciado" y "Cambiar aceite en breve":Los valores de autonomía en distancia de tiempo, así como el valor de autonomía visualizada se reinicializan tras el cambio de aceite en función de 2 parámetros "Autonomía de cambio de aceite inicial en distancia" y "Autonomía de cambio de aceite inicial en tiempo".

1er umbral de alerta alcanzado: Prever cambio de aceiteCuando la autonomía en distancia alcanza el valor de 1.500 km o 1.000 millas O la autonomía en tiempo alcanza 2 meses, se supera el primer umbral de alerta con la visualización "Prever cambio de aceite".

2o umbral de alerta alcanzado: Cambiar aceite en breveCuando la autonomía en distancia O la autonomía en tiempo alcanzan el valor 0, se pasa al segundo umbral de alerta con la visualización "Cambiar aceite en breve" (con el encendido del testigo SERVICE).

Instrumentación versión MG (Gama Media):

Este cuadro de instrumentos recupera la totalidad del cuadro de instrumentos EG (Entrada de Gama).

Incluye además una visualización del tipo A3 matricial:– Hora y temperatura (la hora se puede ajustar bien por el cuadro de instrumentos bien por uno de los menús de la

radio-navegación).– La interfaz radio - cuadro de instrumentos procede de la red multiplexada CAN multimedia (independiente de la

red multiplexada CAN vehículo).

Nota:Una presión en la tecla de puesta a cero del totalizador parcial antes de finalizar la temporización provoca la visualización de la función "odómetro".

Page 180: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Asignación de las vías del calculador 83A

83A-10

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador

Calculador del Cuadro de instrumentos, conector rojo, 30 vías:

Vía Designación

1 Carga de la batería

2 + aforador de carburante

3 - Aforador de Carburante

4 No utilizada

5 Puerta del conductor

6 + Luces de cruce

7 Salida Safety Line

8 CAN L vehículo

9 CAN H vehículo

10 Desfile odómetro / ADAC

11 + APC

12 Intermitente derecho

13 Luces traseras de niebla

14 Fallo "freno"

15 Testigo antiarranque

16 No utilizada

17 - Captador del Nivel de Aceite

18 + Captador del Nivel de Aceite

19 Cinturón del conductor

20 No utilizada

21 No utilizada

22 Mini lavaparabrisas

23 No utilizada

24 No utilizada

25 Presión de aceite

26 Luces de carretera

27 Intermitente izquierdo

28 Faros niebla delanteros

29 No utilizada

30 Testigo antiarranque

Page 181: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Asignación de las vías del calculador 83A

83A-11

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Calculador del Cuadro de instrumentos, conector gris, 30 vías:

Vía Designación

1 + batería (alimentación del cuadro de instrumentos)

2 Masa

3 No utilizada

4 Reostato

5 No utilizada

6 CAN_H multimedia

7 CAN_L multimedia

8 + servicios protegido radio

9 Señal marcha/parada radio

10 Señal IN0 satélite de la radio (únicamente sin KML)

11 Señal IN1 satélite de la radio (únicamente sin KML)

12 Señal IN2 satélite de la radio (únicamente sin KML)

13 No utilizada

14 Señal - sonda de temperatura exterior

15 No utilizada

16 No utilizada

17 No utilizada

18 No utilizada

19 Señal + sonda de temperatura exterior

20 No utilizada

21 No utilizada

22 No utilizada

23 No utilizada

24 + luces de posición

25 Señal L0 satélite de la radio (únicamente sin KML)

26 Señal L1 satélite de la radio (únicamente sin KML)

27 Señal L2 satélite de la radio (únicamente sin KML)

28 No utilizada

29 No utilizada

30 + telemando visualizador de la radio

Page 182: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Sustitución de órganos 83A

83A-12

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Sustitución de órganos

1. SUSTITUCIÓN, PROGRAMACIÓN O REPROGRAMACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS:

Para realizar cualquier operación de sustitución del cuadro de instrumentos seguir el proceso de configuración (consultar "Configuraciones y aprendizajes").

ATENCIÓNAntes de realizar cualquier operación de sustitución del cuadro de instrumentos, anotar los parámetros siguientes:

– PR005 "Periodicidad del cambio de aceite en km"– PR006 "Periodicidad del cambio de aceite en meses"– PR007 "Autonomía del cambio de aceite: valor actual en km"– PR008 "Autonomía del cambio de aceite: valor actual en meses"– PR009 "Odometría"

Page 183: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 83A

83A-13

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes

1. CONFIGURACIONES:

Si el cuadro de instrumentos no ha sido configurado nunca, el mensaje "NO PROG" aparecerá en la pantalla nada más poner el contacto.

IMPORTANTEEs necesario tener en cuenta las configuraciones para que los nuevos valores de configuración sean utilizados por el sistema.

N°°°° CF o LC

configuración Observación:

CF019 o

LC003Tipo visualización ADAC

→ Europa (l/100 km)

→ Brasil (kms/l)

CF040 o

LC066Filtros de partículas

→ Sin

→ Con

CF125 o

LC002Versión idioma

→ Francés

→ Inglés

→ Italiano

→ Alemán

→ Español

→ Holandés

→ Portugués

→ Turco

→ Japonés

→ Ruso

CF136 o

LC047Unidad de presión de los neumáticos

→ Bar Selección de la unidad deseada para la visualización de las presiones de los neumáticos.→ Psi

Page 184: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 83A

83A-14

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

N°°°° CF o LC

configuración Observación:

CF148 o

LC059Encendido automático de las luces

→ Con Efectuar una desconexión del encendido de las luces, verificar la aparición del mensaje "Iluminación de las luces auto Off".→ Sin

CF138 o

LC049Tipo de carburante

→ Gasolina Gasolina: verificar que el cuentavueltas indica la graduación 7.000 r.p.m. como máximo.Diésel: verificar que el cuentavueltas indica la graduación 6.000 r.p.m. como máximo y que el testigo precalentamiento diésel puede encenderse al poner el contacto.ATENCIÓNEsta verificación es fundamental, ya que condiciona también el correcto funcionamiento del aforador.

→ diésel

CF140 o

LC051Unidad de distancia

→ Km

→ Millas

CF141 o

LC052Sobrevelocidad Arabia

→ SinCircular a más de 130 km/h, alerta dada por el chivato.

→ Con

CF142 o

LC053Control de la trayectoria (ESP)

→ Con

Si el vehículo está equipado con ESP: verificar pulsando el botón ESP OFF que aparece el mensaje "ESP desconectado".Si el vehículo no está equipado con ESP: verificar que el testigo ESP no se enciende 3 s al poner el contacto.

CF145 o

LC056Vigilancia presión neumático

→ Sin Si el vehículo está equipado con una vigilancia de presión de los neumáticos: verificar que el perfil del vehículo no aparece con las ruedas ausentes y que no figura el mensaje "Presión no vigilada" (mensaje que indica la ausencia de tramas de vigilancia de presión de los neumáticos).

→ Con

Page 185: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 83A

83A-15

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Autonomía del cambio de aceite:

– Los valores de autonomía en distancia y tiempo, así como el valor de autonomía visualizada se deben reinicializar tras el cambio de aceite en función de los 2 parámetros configurables con el útil CLIP, VP008 "Autonomía del cambio de aceite: valor actual en km" y VP009 "Autonomía del cambio de aceite: valor actual en meses".

1er umbral de alerta alcanzado: Prever cambio de aceite

– Cuando la autonomía en distancia alcanza el valor de 1.500 km o 1.000 millas o la autonomía en tiempo alcanza el valor 2 meses, se supera el primer umbral de alerta con la visualización "Prever cambio de aceite".

Alcance del segundo umbral de alerta: Cambiar aceite en breve

– Cuando la autonomía en distancia o cuando la autonomía en tiempo alcanzan el valor cero, se supera el segundo umbral de alerta con la visualización "Cambiar aceite en breve" (con encendido del testigo SERVICE).

N°°°° CF o LC

configuración Observación:

CF149 o

LC029Tipo de caja de velocidades

→ CVA Si el vehículo tiene una CVA o CVR, verificar que el cuadro de instrumentos indica la relación de velocidades.Si el vehículo no está equipado de CVA o CVR, verificar que no figura el mensaje "Caja de velocidades que hay que controlar" (este mensaje indica la ausencia de las tramas CVA si el cuadro de instrumentos se ha configurado como CVA o CVR).

→ CVR

→ CVM

CF150 o

LC061Regulador / limitador de velocidad

→ Con Si el vehículo está equipado con un Regulador - Limitador de velocidad: verificar el encendido del testigo RV o LV utilizando la tecla RV/LV.→ Sin

CF049 o

LC070Umbral alerta presión de aceite

→ V4Y

→ Otros

CF050 o

LC071Umbral temperatura medida de aceite

→ V4Y

→ Otros

CF053 o

LC072Temperatura medida de aceite

→ V4Y

→ Otros

Page 186: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 83A

83A-16

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Periodicidad del cambio de aceite:

Este parametraje sólo se utiliza si el cuadro de instrumentos es nuevo.Este parametraje sirve para comunicar al nuevo cuadro de instrumentos 2 parámetros configurables con el útil CLIP, VP006 "Periodicidad del cambio de aceite en km" y VP007 "Periodicidad del cambio de aceite en meses", el valor presente en el antiguo cuadro de instrumentos.

Consultar la nota de utilización del vehículo para el kilometraje y la periodicidad del vehículo en función del país.

Contacto puesto, con el motor parado. Ejecutar el mando VP006 "Periodicidad del cambio de aceite en km".Introducir el intervalo de cambio de aceite en km.

Ejemplo de introducción:Utilizando el teclado numérico del clip, introducir 20 para visualizar 20.000 kmO

introducir 30 para visualizar 30.000 km

Particularidad para las versiones inglesas:

El cuadro de instrumentos suministrado nuevo, está configurado por defecto en kilómetros.Además de la configuración del idioma CF125 "Versión idioma" (km > Millas) efectuar el siguiente cálculo para permitir al cuadro de instrumentos mostrar valores coherentes entre la autonomía de cambio de aceite y la periodicidad de cambio de aceite deseada.

Para visualizar la periodicidad del cambio de aceite en Millas, multiplicar el valor en Millas que se indica en el carnet de mantenimiento por 10 y después dividir entre 6, para encontrar el valor exacto en kilómetros.Una vez introducido el valor, el calculador efectuará automáticamente la conversión en Millas para la periodicidad del cambio de aceite.

"Respetar imperativamente el procedimiento siguiente para que haya un funcionamiento correcto de la autonomía y de la periodicidad del cambio de aceite".

Ejemplo:

18.000 Millas x 10 = 180.000 Millas, y después dividir entre 6 = 30.000 km (Introducir 30)

Odometría

Este parametraje sólo se utiliza si el cuadro de instrumentos es nuevo.Este parametraje sirve para hacer el informe del odómetro en el nuevo cuadro de instrumentos con el útil CLIP, VP010 "Puesta al día de la odometría".

El contador de puesta al día se incrementa cada vez que se pone al día del odómetro del cuadro de instrumentos (valor máximo 15). Este contador de puesta al día está en la memoria del calculador y no podrá ser reinicializado por los servicios de fábrica o Post-Venta. El valor del contador de puesta al día corresponde a un valor de la memoria puesta a 0.

2. APRENDIZAJES:

No concernidos.

Page 187: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos 83A

83A-17

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos

Fallo del útil DTC asociado Designación del útil de diagnóstico

DF007 9402 Circuito aforador de carburante

DF009 9407 Circuito captador de presión de aceite

DF016 9401 Circuito captador nivel de aceite

DF018 9405 Cuadro de instrumentos

DF019 9404 Tensión de la batería

DF020 9406 Circuito cerrojo de columna

Page 188: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los fallos 83A

83A-18

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF007PRESENTE

CIRCUITO AFORADOR DE CARBURANTECO : Circuito abiertoCC : Cortocircuito1.DEF: Anomalía electrónica interna2.DEF: Tensiones fuera de tolerancia

CONSIGNAS Nada que señalar.

Manipular el cableado entre el cuadro de instrumentos y el aforador de carburante, para identificar un cambio de estado del fallo (Presente ↔ Memorizado).Buscar posibles agresiones en el cableado, verificar la conexión y el estado del aforador de carburante y de sus conexiones.Reparar si es necesario.

Verificar el aislamiento y la continuidad de las uniones siguientes:

Aforador de carburante vía A1 vía 2, conector rojo de 30 vías, del cuadro de instrumentos

Aforador de carburante vía B1 vía 3, conector rojo de 30 vías, del cuadro de instrumentos

Si el fallo persiste, verificar el conector intermedio R316 en las vías B4 y C4.Reparar si es necesario.

Medir la resistencia entre las vías A1 y B1 del aforador de carburante.Sustituir el aforador si el valor de la resistencia es diferente de: 350 ΩΩΩΩ depósito en reserva

10 ΩΩΩΩ depósito lleno

Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un nuevo control con el útil de diagnóstico.

TDB_V10_DF007P

Page 189: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los fallos 83A

83A-19

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

DF009PRESENTE

CIRCUITO CAPTADOR DE PRESIÓN DE ACEITE1.DEF: Incoherencia de la señal

CONSIGNAS Nada que señalar.

Manipular el cableado entre el cuadro de instrumentos y el captador de presión de aceite para identificar un cambio de estado del fallo (Presente ↔ Memorizado).Buscar posibles agresiones en el cableado, verificar la conexión y el estado del captador de presión de aceitey de sus conexiones.Reparar si es necesario.

Verificar el estado y la conexión del conector de 30 vías del cuadro de instrumentos, lengüetas expulsadas, oxidadas, rotas....Reparar si es necesario.

verificar el aislamiento y la continuidad de la unión siguiente:

Captador presión de aceite, conector cristal,vía 1

vía 25, conector rojo de 30 vías, del cuadro de instrumentos

Si el fallo persiste, verificar el conector intermedio R262 en la vía C5 y el conector intermedio R037 en la vía 5 (únicamente para el motor V4Y) y R115 en la vía 5 (únicamente para el motor P9X).Reparar si es necesario.

Verificar el correcto montaje del captador de presión de aceite y reparar una eventual fuga de aceite (consultar MR 361 Mecánica, 10 A, Conjunto motor y bajos del motor).

Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un nuevo control con el útil de diagnóstico.

TDB_V10_DF009P

Page 190: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los fallos 83A

83A-20

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

DF016PRESENTE

OMEMORIZADO

CIRCUITO CAPTADOR DEL NIVEL DE ACEITECO : Circuito abiertoCC : Cortocircuito1.DEF: Incoherencia del valor de la corriente2.DEF: Anomalía electrónica interna3.DEF: Tensión de la batería fuera de intervalo

CONSIGNASCondiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente, 2 minutos después de la puesta del contacto.

COCC

1.DEF3.DEF

CONSIGNAS Nada que señalar.

Manipular el cableado entre el cuadro de instrumentos y el captador del nivel de aceite, para identificar un cambio de estado del fallo (Presente ↔ Memorizado).Buscar posibles agresiones en el cableado, verificar la conexión y el estado del captador de nivel de aceite y de sus conexiones.Reparar si es necesario.

Verificar el estado y la conexión del conector de 30 vías del cuadro de instrumentos, lengüetas expulsadas, oxidadas, rotas....Reparar si es necesario.

Verificar el aislamiento y la continuidad de las uniones siguientes:

Captador de nivel de aceite vía 2 vía 17, del conector rojo de 30 vías, del cuadro de instrumentos

Captador de nivel de aceite vía 1 vía 18, del conector rojo de 30 vías, del cuadro de instrumentos

Si el fallo persiste, verificar el conector intermedio R262 en las vías C6 y C7 y el conector intermedio R115 en las vías 1 y 10.Reparar si es necesario.

Medir la resistencia entre las vías 3 y 4 del captador de nivel de aceite.Sustituir el captador del nivel de aceite si la resistencia no está comprendida entre 3 y 20 ΩΩΩΩ.

Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

2.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un nuevo control con el útil de diagnóstico.

TDB_V10_DF016

Page 191: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los fallos 83A

83A-21

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

* EEPROM = Memoria del calculador.

DF018PRESENTE

CUADRO DE INSTRUMENTOS1.DEF: Anomalía en EEPROM2.DEF: Tensión de la batería demasiado baja

CONSIGNAS Nada que señalar.

1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Contactar con el teléfono técnico.

2.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Manipular el cableado entre el cuadro de instrumentos y la batería, para identificar un cambio de estado del fallo (Presente ↔ Memorizado).Buscar posibles agresiones en el cableado, verificar la conexión y el estado de la batería y de sus conexiones.Reparar si es necesario.

Verificar el estado y la conexión del conector de 30 vías del cuadro de instrumentos, lengüetas expulsadas, oxidadas, rotas....Reparar si es necesario.

Controlar el estado de la batería así como el circuito de carga.Verificar el estado de las masas de los vehículos.

Verificar la presencia del + 12 V en la vía 1 del conector gris de 30 vías del cuadro de instrumentos.Reparar si es necesario.Verificar la presencia de la masa en la vía 2 del conector gris de 30 vías del cuadro de instrumentos.Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un nuevo control con el útil de diagnóstico.

TDB_V10_DF018P

Page 192: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los fallos 83A

83A-22

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

DF019PRESENTE

OMEMORIZADO

TENSIÓN DE LA BATERÍA1.DEF: Tensión demasiado baja2.DEF: Tensión de alimentación demasiado alta (entre 16 y 18 voltios)3.DEF: Tensión de alimentación demasiado alta (superior 18 voltios)4.DEF: Anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente después de poner el contacto si la tensión de la batería es inferior a 5,5 V o superior a 16 V.

Particularidad:Si la tensión de la batería es superior a 18 V debido a una inversión de polaridad, verificar que el cuadro de instrumentos no esté deteriorado.

Manipular el cableado entre el cuadro de instrumentos y la batería para identificar un cambio de estado del fallo (Presente ↔ Memorizado).Buscar posibles agresiones en el cableado, verificar la conexión y el estado de la batería y de sus conexiones.Reparar si es necesario.

Verificar el estado y la conexión del conector de 30 vías del cuadro de instrumentos, lengüetas expulsadas, oxidadas, rotas....Reparar si es necesario.

Controlar el estado de la batería así como el circuito de carga.Verificar el estado de las masas de los vehículos.

Verificar la presencia del + 12 V en la vía 1 del conector gris de 30 vías del cuadro de instrumentos.Reparar si es necesario.Verificar la presencia de la masa en la vía 2 del conector gris de 30 vías del cuadro de instrumentos.Reparar si es necesario.

Si el problema persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un nuevo control con el útil de diagnóstico.

TDB_V10_DF019

Page 193: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los fallos 83A

83A-23

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

DF020PRESENTE

CIRCUITO CERROJO DE COLUMNACC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNAS Nada que señalar.

Manipular el cableado entre el cuadro de instrumentos y el cerrojo eléctrico de la columna de dirección para identificar un cambio de estado del fallo (Presente ↔ Memorizado).Buscar posibles agresiones en el cableado, verificar la conexión y el estado del cerrojo eléctrico de la columna de dirección y de sus conexiones.Reparar si es necesario.

Verificar el aislamiento de la unión siguiente:

Cuadro de instrumentos, conector rojo de30 vías, vía 7

vía 5 del cerrojo eléctrico de columna

Reparar si es necesario.

Si el problema persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador.Realizar una prueba en carretera seguida de un nuevo control con el útil de diagnóstico.

TDB_V10_DF020P

Page 194: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-24

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Control de conformidad

ESTADOS Y PARÁMETROS PRINCIPALES DEL CALCULADOR

CONSIGNAS

Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo.Condición de aplicación: Motor parado bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o Estado controlado o Acción

Visualizacióny Observaciones

Diagnóstico

1 Alimentación ET002:+ 12 V

después de contacto

Con el contacto puesto, el estado

debe ser PRESENTE

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET002 "+ 12 V después de

contacto".

2Tensión de la

batería PR110:Tensión de la batería 8 V < PR110 < 16 V

En caso de problemas, consultar la interpretación del fallo DF019

"Tensión de la batería".

3Carga de la

bateríaET058:

Carga de la batería

BuenaMala

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado

ET058 "Carga de la batería".

4 Alimentación ET001:+ 12 V

accesoriosPresenteAusente

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado

ET001 "+ 12 V accesorios"

TDB_V10_CCONF

Page 195: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-25

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

AYUDA A LA CONDUCCIÓN

CONSIGNAS

Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo.Condición de aplicación: Motor parado bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o Estado controlado o Acción

Visualizacióny Observaciones

Diagnóstico

1 Radio ET030:Tecla desfile

ADACPISADO

SIN PULSAR

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET030

"Tecla desfile ADAC".

2

carburante

PR003:Consumo de carburante

Indica el consumo de carburante.

En caso de problemas, consultar la interpretación del fallo DF007

"Circuito aforador de carburante".3 PR112:

Caudal de carburante

Indica el caudal de carburante.

4Cuadro de

instrumentosAC011: Viñeta

Este mando permite

visualizar la pantalla de la

matriz de puntos en color rojo.

En caso de problemas, contactar con el teléfono técnico.

5

Volumen radio

ET092:

Tecla volumen + mando

radio

Sin pulsarpulsada

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET093 "Tecla volumen - mando radio"

6 ET093:

Tecla volumen - mando

radio

Sin pulsarpulsada

7Reactivación

autorradioET102:

Reactivación por el

autorradio

Inactivaactiva

En caso de problemas, hacer un diagnóstico del calculador Unidad

Central del Habitáculo (consultar 87B, Cajetín de

interconexión del habitáculo).

Page 196: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-26

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

AYUDA A LA CONDUCCIÓN (CONTINUACIÓN)

CONSIGNAS

Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo.Condición de aplicación: Motor parado bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o Estado controlado o Acción

Visualizacióny Observaciones

Diagnóstico

8

Tecla rsc

ET103:Tecla rsc bajo mando radio

Sin pulsarpulsada

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET103

"Tecla rsc bajo mando radio"

9 ET104:Tecla rsc alto mando radio

Sin pulsarpulsada

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET104

"Tecla rsc alto mando radio"

10Tecla válido mando radio

ET105:Tecla válido mando radio

Sin pulsarpulsada

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET105

"Tecla válida mando radio"

11 Tecla pausa mando radio

ET106: Tecla pausa mando radio

Sin pulsarpulsada

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET106

"Tecla pausa mando radio"

12 Moleta ET047:Posición de la

moleta

Indeterminado321

En caso de problemas, consultar la interpretación del fallo ET047

"Posición de la moleta"

Page 197: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-27

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

VISUALIZACIÓN

CONSIGNAS

Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo.Condición de aplicación: Motor parado bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o Estado controlado o Acción

Visualizacióny Observaciones

Diagnóstico

1 Lavaparabrisas ET014:nivel

lavaparabrisas mínimo

Informa sobre el nivel del líquido lavaparabrisas.

SÍ: Nivel insuficienteNO: Nivel suficiente

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET014

"Nivel líquido lavacristales mínimo".

2Condenación de

los abrientesET016:

Con la puerta del conductor

abierta

SÍ: Puerta abiertaNO: Puerta

cerrada

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET016 "Puerta del conductor abierta".

3 Nivocode freno ET019:nivel del

líquido de freno mínimo

Informa sobre el nivel del líquido

de freno.SÍ: Nivel

insuficienteNO: Nivel suficiente

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET019

"Nivel del líquido de freno mínimo".

4Presión de

aceiteET096:

Contacto presión de

aceite

CERRADOABIERTO

En caso de problemas, consultar la interpretación del fallo DF009

"Circuito captador de presión de aceite".

5Cinturón de seguridad

ET098:

Contacto cinturón de

seguridad del conductor

Con el contacto puesto, poner el

cinturón de seguridad del conductor, el

estado debe ser ABIERTO.

En caso de problemas, consultar la interpretación del estado ET098

"Contacto cinturón de seguridad conductor".

Page 198: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-28

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

VISUALIZACIÓN (CONTINUACIÓN 1)

CONSIGNAS

Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo.Condición de aplicación: Motor parado bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o Estado controlado o Acción

Visualizacióny Observaciones

Diagnóstico

6

Iluminación exterior

ET157:Información

luces de cruce

PRESENTE

En caso de problemas, hacer un diagnóstico del calculador Unidad

Central del Habitáculo (consultar 87B, Cajetín de

interconexión del habitáculo).

7 ET159:

Información luces

delanteras de niebla

8 ET160:

Información luces

traseras de niebla

9 ET158:Información

luces de posición

10Iluminación

exteriorET181:

Información luces de carretera

11Iluminación

exteriorET179:

Información intermitente

derecho

12Iluminación

exteriorET180:

Información intermitente

izquierdo

PresenteAusente

En caso de problemas, hacer un diagnóstico del calculador Unidad

Central del Habitáculo (consultar 87B, Cajetín de

interconexión del habitáculo).

13 Reloj ET095:Tecla reglaje

relojPulsada

sin pulsarEn caso de problemas, contactar

con el teléfono técnico.

Page 199: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-29

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

VISUALIZACIÓN (CONTINUACIÓN 2)

CONSIGNAS

Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo.Condición de aplicación: Motor parado bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o Estado controlado o Acción

Visualizacióny Observaciones

Diagnóstico

14

Cuadro de instrumentos

AC009:Testigos

cuadro de instrumentos

El pilotaje de los testigos del cuadro de instrumentos se efectúa en varias

secuencias.El encendido de los

testigos se hacea continuación,

y después el mando enciende todos los

testigos.

En caso de problemas, contactar con el teléfono

técnico.

15 AC005:Test de la

visualización

Con el contacto puesto y el motor parado, todas las

visualizaciones del cuadro de

instrumentos se encienden.

16 AC010: Iluminación

Tras la activación de todos los

testigos del cuadro de instrumentos, la

intensidad de iluminación varía

a 25 %, 50 %, 75 %y 100 % de la

intensidad máxima durante 4 s cada

vez.

17 Avisador AC006:Avisador (Chivato)

Con el contacto puesto y el motor parado, el chivato

debe sonar.

Page 200: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-30

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

AFORADOR

CONSIGNAS

Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo.Condición de aplicación: Motor parado bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o Estado controlado o Acción

Visualizacióny Observaciones

Diagnóstico

1 carburante PR002:Resistencia aforador de carburante

PR002 en vacío = 5 ΩΩΩΩPR002 lleno = 350 ΩΩΩΩ

En caso de problemas, aplicar el diagnóstico DF007 "Circuito

aforador de carburante".

2 Nivel de aceite PR011:Tensión

captador del nivel de aceite

Nivel de aceite lleno:≤≤≤≤ 190 mV

Nivel de aceite mínimo:≥≥≥≥ 440 mV

En caso de problemas, consultar la interpretación del

fallo DF016 "Circuito captador nivel de aceite".

Page 201: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Control de conformidad 83A

83A-31

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ODOMETRÍA

CONSIGNAS

Efectuar este control de conformidad sólo tras un control completo mediante el útil de diagnóstico. Los valores indicados en este control de conformidad se dan a título indicativo.Condición de aplicación: Motor parado bajo contacto.

Orden FunciónParámetro o Estado controlado o Acción

Visualizacióny Observaciones

Diagnóstico

1

Periodicidad del cambio de

aceite

PR005:Periodicidad

del cambio de aceite en km

Indica la periodicidad del cambio de aceite en

km.

En caso de problemas, contactar con el teléfono

técnico.

2 PR006:

Periodicidad del cambio de

aceite en meses

Indica la periodicidad del cambio de aceite en

meses.

3

Autonomía del cambio de

aceite

PR007:

Autonomía del cambio de

aceite: valor actual en km

Indica la autonomía del cambio de aceite en

Km. (este valor debe ser inferior o igual a la

periodicidad).PR005 - PR009 = PR007

4 PR008:

Autonomía del cambio de

aceite: valor actual en meses

Indica la autonomía del cambio de aceite en

meses (este valor debe ser inferior o igual a la

periodicidad).

5 Odometría PR009: OdometríaIndica el valor del contador en km.

Page 202: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados 83AX81 ph 1'

N°°°° Vdiag: 10Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados

Estado del útil Designación del útil de diagnóstico

ET001 + 12 V accesorio

ET002 + 12 V después de contacto

ET014 Nivel lavaparabrisas mínimo

ET016 Puerta del conductor abierta

ET019 Nivel del líquido de freno mínimo

ET030 Tecla desfile ADAC

ET047 Posición de la moleta

ET058 Carga de la batería

ET092 Tecla volumen + mando radio

ET093 Tecla volumen - mando radio

ET095 Tecla reglaje reloj

ET096 Contacto presión de aceite

ET098 Contacto cinturón de seguridad del conductor

ET102 Reactivación por el autorradio

ET103 Tecla SRC bajo mando radio

ET104 Tecla SRC alto mando radio

ET105 Tecla válido mando radio

ET106 Tecla pausa mando radio

ET157 Información luces de cruce

ET158 Información luces de posición

ET159 Información luces delanteras de niebla

ET160 Información luces traseras de niebla

ET179 Información intermitente derecho

ET180 Información intermitente izquierdo

ET181 Información luces de carretera

83A-32

Page 203: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-33

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Interpretación de los estados

ET001

+12 V ACCESORIOS

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizadoPoner el contacto, el estado ET002 debe ser "PRESENTE".

Verificar el fusible F11 (20A) del cuadro de instrumentos en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.Verificar los conectores de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre:

Cuadro de instrumentos conector gris de30 vías, vía 1

vía 14 conector blanco de la UCH

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET001

Page 204: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-34

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET002

+12 V DESPUÉS DE CONTACTO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizadoPoner el contacto, el estado ET002 debe ser "PRESENTE".

Verificar el fusible F11 (20A) del cuadro de instrumentos en la caja de fusibles y relés del habitáculo.Verificar los conectores de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre:

UCH, conector verde vía 3 Vía 11, conector rojo, del cuadro de instrumentos

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET002

Page 205: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-35

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET014

NIVEL LAVAPARABRISAS MÍNIMO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Poner el contacto, llenar el depósito del lavacristales: el estado ET014 debe ser "NO".

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del bocal del líquido lavacristales.

Verificar que la masa llega realmente al bocal en vía 2.Reparar si es necesario.

Asegurar el aislamiento y la continuidad de la unión siguiente:

Cuadro de instrumentos, conector rojo de30 vías, vía 22

vía 1 del bocal del líquido lavaparabrisas

Si el problema persiste, verificar el conector intermedio R265 en la vía C7.Reparar si es necesario.

Verificar que las dos vías del bocal no están en cortocircuito.Eventualmente, sustituir el bocal.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET014

Page 206: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-36

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET016

PUERTA DEL CONDUCTOR ABIERTA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Poner el contacto, abrir la puerta, el ET016 debe ser "SÍ".

Verificar la empalme del cableado de la puerta del conductor.Verificar la masa en vía D en la cerradura.ATENCIÓNHay varias cerraduras (consultar Esquemas eléctricos).

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión siguiente:

Cuadro de instrumentos, conector rojo de30 vías, vía 5

Vía C de la condenación de la puerta del conductor

Si el problema persiste, verificar el conector intermedio R153 en vía B10.Reparar si es necesario.

Verificar el funcionamiento de la cerradura y sobre todo que se enganche bien en el resbalón.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET016

Page 207: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-37

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET019

NIVEL DEL LÍQUIDO DE FRENO MÍNIMO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Poner el contacto, verificar el llenado del bocal de líquido de freno.

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del bocal.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado de la unión siguiente:

Cuadro de instrumentos, conector rojo de30 vías, vía 14

vía 2 del bocal de líquido de freno

Reparar si es necesario.

Verificar que la masa llega bien en vía 1 del captador nivel del líquido de freno.Eventualmente, cambiar el bocal.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET019

Page 208: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-38

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET030

TECLA DESFILE ADAC

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Poner el contacto, pulsar el botón: el estado ET030 debe ser "PULSADO".

Verificar el conector del cuadro de instrumentos y el conector de la manecilla del limpiacristales.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado de la unión siguiente:

Cuadro de instrumentos, conector rojo de30 vías, vía 10

vía B7 de la manecilla del limpiacristales

Reparar si es necesario.

Verificar que la masa en la vía B5 llega bien a la manecilla.Eventualmente, cambiar la manecilla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET030

Page 209: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-39

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET047

POSICIÓN DE LA MOLETA

CONSIGNASParticularidad:Si el vehículo está equipado con un kit manos libres, hacer un diagnóstico del kit manos libres (consultar 86B, radioteléfono).

Verificar la conexión y el estado del conector de la moleta.Reparar si es necesario.

Si el problema persiste, verificar el aislamiento y la continuidad de las uniones siguientes:

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 27

vía A2, conector negro del mando bajo el volante

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 11

vía A1, conector negro del mando bajo el volante

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 10

vía B3, conector negro del mando bajo el volante

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 12

vía A3, conector negro del mando bajo el volante

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET047

Page 210: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-40

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET058

CARGA DE LA BATERÍA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Poner el contacto, arrancar (el régimen debe ser superior a 1.000 r.p.m.); el estado ET058 debe ser "BIEN" si el testigo está apagado.

Manipular el cableado entre el conector del cuadro de instrumentos y el conector del alternador, para poder detectar un cambio de estado.Buscar posibles agresiones en el cableado, verificar la conexión y el estado del alternador y de sus conexiones.Reparar si es necesario.

Verificar el montaje y la fijación del alternador.Verificar que el alternador recarga realmente la batería.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado de la unión siguiente:

Cuadro de instrumentos, conector rojo de30 vías, vía 1

vía 1 del conector negro del alternador

Si el problema persiste, verificar el conector intermedio R262 en la vía C4.Reparar si es necesario.

Si el estado ET058 pasa a "MAL", verificar las informaciones de funcionamiento del alternador (consultar MR 361 Mecánica, 16 A, Arranque - Carga).

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET058

Page 211: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-41

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET093

TECLA VOLUMEN - MANDO RADIO

CONSIGNASParticularidad:Si el vehículo está equipado con un kit manos libres, hacer un diagnóstico del kit manos libres (consultar 86B, radioteléfono).

Verificar el aislamiento y la continuidad de las uniones siguientes:

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 25

vía B1, conector gris del mando bajo el volante

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 10

vía B3, conector gris del mando bajo el volante

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET093

Page 212: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-42

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET098

CONTACTO CINTURÓN DE SEGURIDAD CONDUCTOR

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Poner el contacto, abrochar el cinturón de seguridad: el estado ET098 debe ser "ABIERTO".

Verificar el conector de cuadro de instrumentos y el conector del estribo - anclaje de cinturón.Manipular el cableado entre el conector del cuadro de instrumentos y el conector del estribo - anclaje de cinturón, para identificar un cambio de estado del fallo.Buscar posibles agresiones en el cableado, verificar la conexión y el estado del estribo - anclaje de cinturóny de sus conexiones.Reparar si es necesario.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado de la unión siguiente:

Cuadro de instrumentos, conector rojo de30 vías, vía 19

vía 2 del estribo del cinturón de seguridad conductor

Si el problema persiste, verificar el conector intermedio R335 en la vía 2.Reparar si es necesario.

Verificar que la masa llega bien al estribo - anclaje de cinturón en la vía A1.Eventualmente, cambiar el estribo - anclaje de cinturón.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET098

Page 213: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-43

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET103

TECLA SRC BAJO MANDO RADIO

CONSIGNASParticularidad:Si el vehículo está equipado con un kit manos libres, hacer un diagnóstico del kit manos libres (consultar 86B, radioteléfono).

Verificar el aislamiento y la continuidad de las uniones siguientes:

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 12

vía A3, conector negro del mando bajo el volante

Cuadro de instrumentos, conector de 30 vías,vía 26

vía B2, conector negro del mando bajo el volante

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET103

Page 214: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-44

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET104

TECLA SRC ALTO MANDO RADIO

CONSIGNASParticularidad:Si el vehículo está equipado con un kit manos libres, hacer un diagnóstico del kit manos libres (consultar 86B, radioteléfono).

Verificar el aislamiento y la continuidad de las uniones siguientes:

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 10

vía B3, conector negro del mando bajo el volante

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 26

vía B2, conector negro del mando bajo el volante

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET104

Page 215: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-45

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET105

TECLA VÁLIDO MANDO RADIO

CONSIGNASParticularidad:Si el vehículo está equipado con un kit manos libres, hacer un diagnóstico del kit manos libres (consultar 86B, radioteléfono).

Verificar el aislamiento y la continuidad de las uniones siguientes:

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 25

vía B1, conector negro del mando bajo el volante

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 12

vía A3, conector negro del mando bajo el volante

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET105

Page 216: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los estados 83A

83A-46

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ET106

TECLA PAUSA MANDO RADIO

CONSIGNASParticularidad:Si el vehículo está equipado con un kit manos libres, hacer un diagnóstico del kit manos libres (consultar 86B, radioteléfono).

Verificar el aislamiento y la continuidad de las uniones siguientes:

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 11

vía A1, conector negro del mando bajo el volante

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 26

vía B2, conector negro del mando bajo el volante

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Tratar los otros fallos eventuales.Borrar los fallos memorizados.

TDB_V10_ET106

Page 217: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros 83A

83A-47

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros

Parámetro del útil Designación del útil de diagnóstico

PR002 Resistencia aforador de carburante

PR003 Consumo de carburante.

PR005 Periodicidad del cambio de aceite en KM

PR006 Periodicidad del cambio de aceite en meses

PR007 Autonomía del cambio de aceite: valor actual en KM

PR008 Autonomía del cambio de aceite: valor actual en meses

PR009 Odometría

PR011 Tensión captador del nivel de aceite

PR110 Tensión de la batería

PR112 Caudal de carburante

Page 218: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los mandos 83A

83A-48

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los mandos

Mando útil Designación del útil de diagnóstico

SC001 Autonomía del cambio de aceite

RZ001 Memoria de fallo

AC005 Test de la visualización

AC006 Chivato (Buzzer)

AC009 Testigos cuadro de instrumentos

AC010 Iluminación

AC011 Viñeta

VP002 Escritura del V.I.N

VP006 Periodicidad del cambio de aceite en KM

VP007 Periodicidad del cambio de aceite en meses

VP008 Autonomía del cambio de aceite: valor actual en KM

VP009 Autonomía del cambio de aceite: valor actual en meses

VP010 Puesta al día odometría

VP011 Calibración aforador de carburante

Page 219: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Interpretación de los mandos 83A

83A-49

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Interpretación de los mandos

BORRADO

RZ001: "Memoria fallo"Este mando permite el borrado de los fallos memorizados por el calculador.

ACTIVACIÓN

AC005: "Test de la visualización"Este mando permite comprobar el correcto funcionamiento del conjunto de la visualización.

Poner el contacto, activar el mando AC005.Ver cómo se iluminan todas las luces del cuadro de instrumentos.

AC006: "Chivato (Buzzer)"Este mando permite comprobar el correcto funcionamiento del chivato.

Poner el contacto, activar el mando AC006.Escuchar el chivato.

AC009: "Testigos cuadro de instrumentos"Este mando permite comprobar el correcto funcionamiento de todos los testigos del cuadro de instrumentos.Los testigos se encienden y después se apagan:– verificar que el encendido de un testigo no provoca el encendido, ni siquiera parcial, de otro

testigo.

Después los testigos están todos encendidos:– Verificar que el encendido sea correcto.

AC010: "Iluminación"Este mando permite comprobar la iluminación del cuadro de instrumentos.

Poner el contacto, activar el mando AC010.El cuadro de instrumentos se ilumina y cambia la intensidad de iluminación.

AC011: "Viñeta"Este mando permite comprobar la visualización de la matriz de puntos.

Poner el contacto, activar el mando AC011.Visualizar todos los píxeles de la matriz de puntos de color rojo.

Page 220: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Efectos cliente 83A

83A-50

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Efectos cliente

CONSIGNAS

Consultar los efectos cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico.Hacer un diagnóstico de la red multiplexada.Hacer un diagnóstico del cuadro de instrumentos.En caso de un cuadro de gama alta (con pantalla en posición central), hacer un diagnóstico de la función.

LA VISUALIZACIÓN EN EL ORDENADOR DE A BORDO O LA PANTALLA CENTRAL ESTÁ INCOMPLETA O BORROSA

ALP 1

ALGUNOS DATOS DEL ORDENADOR DE A BORDO SON ERRÓNEOS ALP 1

ALGUNOS DATOS DEL ORDENADOR DE A BORDO SON SUSTITUIDOS POR GUIONES

ALP 1

EL AFORADOR DE CARBURANTE (APARTE DEL GPL) PRESENTA UN VALOR POCO PLAUSIBLE

ALP 1

LA SONDA DE ACEITE PRESENTA UNA INDICACIÓN ERRÓNEA ALP 1

EL ORDENADOR DE A BORDO NO FUNCIONA CUANDO LA TECLA ESTÁ PULSADA

ALP 2

ALGUNOS TESTIGOS NO SE ENCIENDEN O ALGUNOS MENSAJES NO SON DIFUNDIDOS AUNQUE HAYA UN FALLO

ALP 3

ALGUNOS TESTIGOS SE ENCIENDEN AUNQUE NO HAYA FALLO ALP 3

EL REOSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA

ALP 4

EL CUADRO NO SE ILUMINA CUANDO LAS LUCES DE POSICIÓN ESTÁN ENCENDIDAS

ALP 4

PROCEDIMIENTO DE AUTOTEST DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS TEST

Page 221: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-51

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 1

LA VISUALIZACIÓN EN EL ORDENADOR DE A BORDO O LA PANTALLA CENTRAL ESTÁ INCOMPLETA O BORROSAALGUNOS DATOS DEL ORDENADOR DE A BORDO SON

ERRÓNEOSALGUNOS DATOS DEL ORDENADOR DE A BORDO SON

SUSTITUIDOS POR GUIONESEL AFORADOR DE CARBURANTE (APARTE DEL GPL)

PRESENTA UN VALOR POCO PLAUSIBLELA SONDA DE ACEITE PRESENTA UNA INDICACIÓN ERRÓNEA

CONSIGNAS Nada que señalar.

Activar el procedimiento de auto test del cuadro de instrumentos (TEST)

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:Activar un auto test y borrar las averías.Parametrar el cuadro de instrumentos.

TDB_V10_ALP1

Page 222: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-52

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ALP 2EL ORDENADOR DE A BORDO NO FUNCIONA CUANDO LA

TECLA ESTÁ PULSADA

CONSIGNASHacer un diagnóstico de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado).Poner el contacto.

Activar el procedimiento de auto test del cuadro de instrumentos (TEST).

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:

Cuadro de instrumentos, conector rojo de30 vías, vía 10

vía B7 de la manecilla del limpiacristales

Reparar si es necesario.

Verificar la masa en la vía B5 en el conector de la manecilla del limpiacristales.

Verificar que la tensión sea realmente nula en la vía 6 cuando la tecla está pulsada.Reparar el cableado o cambiar el mando del limpiaparabrisas si es necesario.

Cambiar el cuadro de instrumentos.

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:Activar un auto test y borrar las averías.Parametrar el cuadro de instrumentos.

TDB_V10_ALP2

Page 223: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-53

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ALP 3

ALGUNOS TESTIGOS NO SE ENCIENDEN O ALGUNOS MENSAJES NO SON DIFUNDIDOS AUNQUE HAYA UN FALLO

ALGUNOS TESTIGOS SE ENCIENDEN AUNQUE NO HAYA FALLO

CONSIGNASHacer un diagnóstico de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado).Hacer un diagnóstico del sistema que pilota el testigo - el mensaje.Poner el contacto.

Lista de los testigos encendidos por una unión alámbrica y no a través de la red multiplexada:

– fallo presión de aceite (atención, el régimen del motor debe ser superior a 1.600 r.p.m. es recibido a través de la red multiplexada),

– fallo líquido lavacristales,– fallo carga de la batería,– fallo líquido de freno,– encendido de las luces de cruce,– encendido de las luces de carretera,– encendido de las luces delanteras de niebla,– encendido de las luces traseras de niebla,– intermitentes,– testigo asiento calefactante,– testigo antiarranque,– nivel de carburante mínimo.

Si estos testigos no se encienden o se encienden aunque no debieran:– verificar la continuidad del cableado entre el mando del testigo (sonda, manecilla de iluminación, alternador...)

y el cuadro de instrumentos,– Verificar que el mando funciona bien, que está bien alimentado y que no hay cortocircuito en la unión.

La detección de fallo de las lámparas se realiza por la Unidad Central del Habitáculo, que envía el estado de las lámparas a la red multiplexada.

Cambiar el cuadro de instrumentos.

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:Activar un auto test y borrar las averías.Parametrar el cuadro de instrumentos.

TDB_V10_ALP3

Page 224: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-54

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

ALP 4

EL REOSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA

EL CUADRO NO SE ILUMINA CUANDO LAS LUCES DE POSICIÓN ESTÁN ENCENDIDAS

CONSIGNAS

Poner el contacto.Poner las luces de posición.Hacer un diagnóstico del cuadro de instrumentos (verificar que las luces de posición estén activas).

Verificar que la tensión en la vía 24 del conector gris de 30 vías del cuadro de instrumentos sea de 12 V cuando las luces de posición están conmutadas.

Verificar la continuidad y el aislamiento de las uniones entre:

Cuadro de instrumentos, conector gris de30 vías, vía 4

vía 2 del Reostato

Reostato vía 3 Masa

Reparar si es necesario.

Verificar que la resistencia del reostato varía entre 0 y 1000 ΩΩΩΩ cuando se mueve la moleta.Si no, verificar que la iluminación de la climatización varía y consultar el diagnóstico de la climatización (consultar 62B, Climatización regulada).

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:Activar un auto test y borrar las averías.Parametrar el cuadro de instrumentos.

TDB_V10_ALP4

Page 225: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

INSTRUMENTOS DEL CUADRODiagnóstico - Árbol de localización de averías 83A

83A-55

X81 ph 1'N°°°° Vdiag: 10

TESTPROCEDIMIENTO DE AUTOTEST DEL CUADRO DE

INSTRUMENTOS

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.Pulsar el botón del ordenador de a bordo (botón desfile ADAC en la manecilla del limpiaparabrisas).Poner el contacto (tarjeta a fondo en el lector) manteniéndolo pulsado.Para pasar de una pantalla a otra en el ordenador de a bordo, presionar brevemente el botón de desfile ADAC.Pulsar el botón de puesta a 0 de los km para salir del modo y borrar los fallos.

Verificar que el conjunto de los caracteres del ordenador de a bordo estén encendidos.Si no es así, cambiar el cuadro de instrumentos.

Cada vez que se presiona el botón de desfile ADAC, asegurarse del cambio de mensaje en la pantalla central.Si ciertas imágenes presentan niebla, cambiar el cuadro de instrumentos.

TRAS LA REPARACIÓN

Si un cuadro de instrumentos ha sido sustituido:Activar un auto test y borrar las averías.Parametrar el cuadro de instrumentos.

Page 226: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Preliminares 86B

86B-1

186BN°°°° Vdiag: 04 RADIOTELÉFONO

Diagnóstico - Preliminares

1. APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO

Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores que corresponden a las características siguientes:

2. ELEMENTOS INDISPENSABLES PARA EL DIAGNÓSTICO

Tipo de documentación

Métodos de diagnóstico (el presente documento):– Diagnóstico asistido (integrado con el útil de diagnóstico), Dialogys.

Esquemas eléctricos:– Visu-Schéma (CD Rom), papel.

Tipo útiles de diagnóstico

– CLIP

Tipo de utillaje indispensable

3. RECUERDEN

Método

Para ahorrar energía, la UCH del Espace IV fase 1' interrumpe la alimentación + APC al cabo de 3 minutos.

Para diagnosticar un calculador, es posible forzar el + APC durante 1 hora aplicando el proceso siguiente:– pulsar la tecla de descondenación de la tarjeta,– introducir la tarjeta en el lector de tarjeta,– pulsar el botón de arranque (interrupción del modo "+ APC temporizado"),– pulsar más de 5 segundos en el botón de arranque hasta que se produzca el parpadeo rápido del testigo de

antiarranque (4 Hz).Este modo "+ APC forzado" está activo durante 1 hora.Una presión en el botón de arranque o la retirada de la tarjeta del lector de tarjetas interrumpe la alimentación + APC forzado pero no interrumpe la temporización del modo "+ APC forzado". Mientras no haya transcurrido la hora, la puesta del + APC relanza la alimentación + APC forzado para el tiempo restante.

Vehículo: Espace IV fase 1’Función concernida: Radioteléfono

Nombre del calculador: Mando integrado del Teléfono Manos Libres

N° Vdiag: 04

Utillaje especializado indispensable

Multímetro

Elé. 1681 Bornier unión calculador

Elé. 1737 Adaptador de test

KML_V04_PRELI

Page 227: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Preliminares 86B

86B-2

N°°°° Vdiag: 04

Fallos

Los fallos se declaran presentes o se declaran memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados según el contexto actual).

El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).

Para un fallo presente, aplicar el método indicado en la parte interpretación de los fallos.

Para un fallo memorizado, anotar los fallos visualizados y aplicar la parte Consignas.

Si el fallo se confirma aplicando las consignas, la avería está presente. Tratar el fallo.

Si el fallo no se confirma, verificar:– las líneas eléctricas que corresponden al fallo,– los conectores de estas líneas (oxidación, terminales doblados, etc.),– la resistencia del elemento detectado defectuoso,– la higiene de los cables (aislante derretido o cortado, rozamientos).

Control de conformidad

El control de conformidad tiene por objetivo verificar los datos que no generan fallo en el útil de diagnóstico cuando no son coherentes. Esta etapa permite por consiguiente:

– diagnosticar las averías que no visualicen los fallos que pueden corresponder a una queja de cliente.– verificar el correcto funcionamiento del sistema y asegurarse de que una avería no corre el riesgo de

aparecer de nuevo tras la reparación.

En este capítulo figura un diagnóstico de los estados y de los parámetros, en las condiciones de su control.

Si un estado no funciona normalmente o si un parámetro está fuera de tolerancia, consultar la página de diagnóstico correspondiente.

Efectos cliente - Árbol de localización de averías

Si el control con el útil de diagnóstico es correcto pero sigue persistiendo la queja del cliente, tratar el problema por efectos cliente.

En la página siguiente y en forma de logigrama se encuentra disponible un resumen del método global que hay que seguir.

Page 228: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Preliminares 86B

86B-3

N°°°° Vdiag: 04

4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO

Realizar un prediagnóstico del sistema

Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el

Manual de Reparación o Nota Técnica)

Conectar el CLIP

no¿Diálogo con calculador?

Lectura de los fallos

no Existencia de

fallos

Tratamiento de los fallos presentes

Tratamiento de los fallos memorizados

no El síntoma

persisteAvería resuelta

Consultar el ALP n° 1

Control de conformidad

no El síntoma

persisteAvería resuelta

Utilizar los ALP (Árboles de localización de averías)

no El síntoma

persisteAvería resuelta

Contactar con el teléfono técnico y con la Ficha de

diagnóstico rellenada

Page 229: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Preliminares 86B

86B-4

N°°°° Vdiag: 04

4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO (continuación)

Control de los cableados:

Dificultades de diagnósticoLa desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen de un fallo.Las medidas eléctricas de tensión, de resistencia y de aislamiento son generalmente correctas, sobre todo cuando el fallo no está presente en el momento de realizar el análisis (fallo memorizado).

Control visualBuscar agresiones, bajo el capot del motor y en el habitáculo.Realizar un control minucioso de las protecciones, aislantes y del correcto recorrido de los cableados.Buscar señales de oxidación.

Control táctilDurante la manipulación de los cableados, emplear el útil de diagnóstico para detectar un cambio de estado de los fallos, de "memorizado" hacia "presente".Asegurarse de que los conectores estén correctamente bloqueados.Ejercer leves presiones en los conectores.Doblar el cableado.Si se produce un cambio de estado, tratar de localizar el origen del incidente.

Examen de cada elementoDesconectar los conectores y controlar el aspecto de los clips y de las lengüetas así como su engastado (ausencia de engastado en la parte del aislante).Verificar que los clips y las lengüetas estén bien bloqueados en los alvéolos.Asegurarse de que no haya retraimiento de clips o de lengüetas al realizar la conexión.Controlar la presión de contacto de los clips utilizando una lengüeta del modelo apropiado.

Control de aislamiento y de continuidadControlar la continuidad de las líneas completas y después sección por sección.Buscar un cortocircuito a masa, al + 12 V o con otro cable.

Si se detecta un fallo, realizar la reparación o la sustitución del cableado.

Page 230: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Preliminares 86B

86B-5

N°°°° Vdiag: 04

5. FICHA DE DIAGNÓSTICO

Esta ficha se solicita sistemáticamente: en caso de peticiones de asistencia técnica al teléfono técnico, para las peticiones de autorización, en una sustitución de piezas con autorización obligatoria, para adjuntarla a las piezas "bajo vigilancia" cuya devolución se solicita. Condiciona así el reembolso de

la garantía, y contribuye a mejorar el análisis de las piezas extraídas.

6. CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Toda operación en un elemento requiere que las reglas de seguridad sean respetadas para evitar daños materiales o humanos:– verificar que la batería está bien cargada para evitar cualquier degradación de los calculadores en caso de baja

carga,– emplear los útiles adecuados.

¡ATENCIÓN!

ATENCIÓNTodos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado. Constituye un elemento esencial del diálogo con el constructor.

ES POR ELLO OBLIGATORIO CUMPLIMENTAR UNA FICHA DE DIAGNÓSTICO CADA VEZ QUE SE EFECTÚA UN DIAGNÓSTICO

Page 231: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Lista de las piezas bajo vigilancia: Calculador

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: Todos los tipos

Página 1 / 2

Identificación administrativa

Fecha 2 0

Ficha cumplimentada por

VIN

Motor

Útil de diagnóstico CLIP

Versión de puesta al día

Sensación del cliente

Sus precisiones:

Condiciones de aparición de la sensación del cliente

Sus precisiones:

Documentación utilizada para el diagnóstico

Método de diagnóstico utilizado

Tipo de manual de diagnóstico: Manual de Reparación Nota Técnica Diagnóstico asistido

N° del manual de diagnóstico:

Esquema eléctrico utilizado

N° de la Nota Técnica del Esquema Eléctrico:

Otras documentaciones

Título y / o referencia:

FD 97Ficha de Diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 232: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Hay que leer con el útil de diagnóstico (pantalla identificación):

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: Todos los tipos

Página 2 / 2

Identificación del calculador y de las piezas sustituidas para el sistema

Referencia pieza 1

Referencia pieza 2

Referencia pieza 3

Referencia pieza 4

Referencia pieza 5

Referencia calculador

Número de proveedor

Número de programa

Versión software

N° calibración

VDIAG

Fallos detectados en el útil de diagnóstico

N°°°° fallo Presente Memorizado Enunciado del fallo Caracterización

Contexto fallo durante su aparición

N°°°° estado o parámetro Título del parámetro Valor Unidad

Informaciones específicas del sistema

Descripción:

Informaciones complementarias

¿Qué elementos le han llevado a sustituir el calculador?¿Qué otras piezas han sido sustituidas?

¿Otras funciones que fallan?

Sus precisiones:

FD 97Ficha de Diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 233: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Funcionamiento del sistema 86BN°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Funcionamiento del sistema

FUNCIONES REALIZADAS POR EL KIT MANOS LIBRES:

El sistema Kit Manos Libres permite al cliente utilizar su teléfono en funcionamiento "manos libres" (sin sujetar con la mano el teléfono).El cliente puede utilizar su teléfono de dos formas: con las teclas del satélite de la radio o con la función reconocimiento de voz (si está configurada, consultar "Configuraciones y Aprendizajes").Para más información, consultar el manual del usuario del Kit Manos Libres.

El sistema Kit Manos Libres permite las funciones siguientes:– recibir o enviar llamadas,– adaptar el nivel sonoro de las llamadas para (anulación del eco y reducción de los ruidos parásitos),– navegar en las funciones del teléfono (repertorio, llamadas recibidas...) gracias al satélite o al reconocimiento

de voz,– visualizar las informaciones de la pantalla del teléfono en la pantalla del vehículo,– recargar la batería del teléfono (por el soporte del teléfono),– utilizar la antena del vehículo para una mejor recepción de las llamadas,– utilizar los altavoces del vehículo en lugar del altavoz del teléfono,– cortar la radio durante la emisión o la recepción de las llamadas.

IMPORTANTEUtilizar este manual de diagnóstico únicamente si el vehículo no está equipado del sistema Carminat Navegación y Comunicación (ITS).El sistema de Mando integrado de Teléfono Manos Libres se diagnostica con el icono que representa un teléfono en el escritorio del útil de diagnóstico.Esta aplicación no debe abrirse nunca a la vez que la aplicación CLIP (icono Renault) e inversamente, nunca abrir la aplicación CLIP (icono Renault) a la vez que el diagnóstico KML.

Nota:El sistema de Mando Integrado de Teléfono Manos Libres es también denominado Kit Manos Libres Evolucionado (KML).

86B-8

Page 234: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Funcionamiento del sistema 86B

86B-9

N°°°° Vdiag: 04

CONSTITUCIÓN DEL SISTEMA KIT MANOS LIBRES

El sistema se compone de los elementos siguientes:– un calculador (Kit Manos Libres), situado bajo el salpicadero lado derecho,– un soporte del teléfono (adaptadores para teléfonos) que se fija sobre la base instalada en el vehículo,– una base instalada en el vehículo (parte fijada en la parte trasera de la consola central) destinada a recibir el

soporte del teléfono,– un micrófono (entre los quitasoles),– una tecla de toma de comunicación (tecla en el extremo del mando de los intermitentes),– el teléfono del cliente (modelos definidos, consultar el manual del usuario).

El sistema se sirve de los elementos de la radio del vehículo:– radio,– satélite de mando bajo el volante,– pantalla A3DB,– altavoces del vehículo,– antena radio.

Nota:Un ''Adaptador de test'' (Ele. 1737) permite validar la conformidad de las uniones ''serie'' y "audio" entre el soporte del teléfono y el calculador. Este adaptador se utiliza con los mandos VP005 ''Tests uniones serie'' y VP006 ''Tests uniones audio'', consultar la interpretación de estos mandos.

Page 235: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Funcionamiento del sistema 86B

86B-10

N°°°° Vdiag: 04

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

El sistema Kit Manos Libres permite utilizar los recursos del teléfono móvil del cliente a través de todo el equipamiento multimedia del vehículo (Auto-radio, Pantalla, Satélite de mando, Micrófono). El sistema Kit Manos Libres puede montarse con o sin sistema de navegación y puede montarse con dos tipos de radio diferentes:Con navegación:

– Radio Becker Navegación (RNav) con o sin cargador de CD.– Radio de gama alta Auditorium con cargador de CD y sistema de navegación de gama alta acoplado a una

pantalla A5 en color con cajetín de despliegue.No utilizar el teléfono "Nokia 6820" con la navegación.

Sin navegación:– Radio de gama alta Auditorium sin navegación (PN6) con cargador de CD.

SINÓPTICO DEL SISTEMA CON RADIO-NAVEGACIÓN BECKER O RADIO PN6 SIN NAVEGACIÓN

Uniones alámbricas:

Uniones multiplexadas

Cuadro de instrumentos

Pantalla A3DB

KML "On"Alimentaciones+ ACC+ APC

Toma de Diagnóstico

Micrófono

CAN multimedia

Altavoces Radio de Gama Alta (PN6) o Radio-Navegación Becker

(RNav)

AudioRadio On

Calculador Kit Manos Libres

AlimentaciónUnión serie

AudioAudio

Soporte +

Base

Unión serie

Antena FM

Cambiador CD Satélite

+ Tecla Toma de Comunicación

Antena GSM

KML On: Señal que permite reactivar la pantalla.

Radio On: Esta señal permite reactivar el Kit Manos Libres (fuera de + Accesorios) y así, arrancar el sistema audio.

Page 236: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Funcionamiento del sistema 86B

86B-11

N°°°° Vdiag: 04

SINÓPTICO DEL SISTEMA CON RADIO PN6 Y NAVEGACIÓN

Uniones alámbricas:

Uniones multiplexadas

Equipamiento Navegación

Cuadro de instrumentos

PantallaA5

en color

AltavozCalculador de Navegación

Gama AltaPantalla A3DB

Unión Audio CAN multimedia 2

Toma de DiagnósticoCAN Vehículo

Unidad Central de Comunicación

CAN multimedia 1

KML "On''

Alimentaciones+ ACC+ APCAntena

Micro

Altavoces Radio de Gama Alta (PN6) AudioRadio On

Calculador Kit Manos Libres

AlimentaciónUnión serie

AudioAudio

Soporte +

Base

Unión Audio Unión serie

Cambiador CD (opción)

Satélite +

Tecla Toma de Comunicación

Antena GSM

KML On: Señal que permite reactivar la pantalla.

Radio On: Esta señal permite reactivar el Kit Manos Libres (fuera de + Accesorios) y así, arrancar el sistema de audio.

Page 237: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Asignación de las vías del calculador 86B

Calculador de KIT MANOS LIBRES conector de 40 vías:

Vía calculador

Designación Destino

1 No utilizada

2 KML "ON" (señal de reactivación para la pantalla)

Pantalla

3 No utilizada

4 + 12 V antes de contacto Fusible unitario5 No utilizada6 + 12 V accesorio Caja de fusibles del

habitáculo

7 + 12 V después de contacto Caja de fusibles del habitáculo

8 No utilizada9 MASA MASA

10 No utilizada

11 CAN L multimedia 1 Radio12 Shunt CAN L teléfono

13 No utilizada14 CAN H multimedia 1 Radio

15 Shunt CAN H teléfono16 No utilizada

17 Tecla toma de comunicación Manecilla de iluminación18 RADIO "ON" (señal de reactivación para el

KML)Radio

19 No utilizada20 Unión mando auto-radio (señal L0) Vía B1

Mandos del auto-radio

en el volante (satélite)

21 Unión mando auto-radio (señal IN2) Vía A322 Unión mando auto-radio (señal L1) Vía B2

23 Unión mando auto-radio (señal IN0) Vía B324 Unión mando auto-radio (señal L2) Vía A2

25 Unión mando auto-radio (señal IN1) Vía A126 No utilizada

27 No utilizada28 Señal + del micrófono Vía 2 del micrófono

29 Señal + del micrófono Vía 1 del micrófono30 No utilizada

31 Resistencia de terminación CAN H32 No utilizada33 No utilizada

34 Resistencia de terminación CAN L

35 Unión audio 5 Radio36 No utilizada

37 Unión audio 6 Radio38 Blindaje de la unión audio Radio39 No utilizada

40 No utilizada

("shunts" por cableado)

86B-12

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador

Page 238: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Asignación de las vías del calculador 86B

86B-13

N°°°° Vdiag: 04

Calculador de KIT MANOS LIBRES Conector de 24 vías:

Vía calculador DesignaciónVía de la base de

teléfono

1 No utilizada

2 No utilizada

3 Unión audio 1 2

4 Unión audio 2 11

5 Blindaje de la unión audio

6 Unión audio 3 3

7 Unión audio 4 12

8 No utilizada

9 No utilizada

10 No utilizada

11 No utilizada

12 No utilizada

13 + 12 V base de teléfono 4

14 MASA base de teléfono 6

15 No utilizada

16 No utilizada

17 Unión serie 1 8

18 Unión serie 2 9

19 No utilizada

20 No utilizada

21 Unión serie 3 13

22 Unión serie 4 14

23 No utilizada

24 No utilizada

Page 239: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Asignación de las vías del calculador 86B

86B-14

N°°°° Vdiag: 04

Base de teléfono Conector de 14 vías:

Vía de la base de teléfono

DesignaciónVía del calculador

KML

1 No utilizada

2 Unión audio 1 3

3 Unión audio 3 6

4 + 12 V base de teléfono 13

5 No utilizada

6 MASA base de teléfono 14

7 No utilizada

8 Unión serie 1 17

9 Unión serie 2 18

10 No utilizada

11 Unión audio 2 4

12 Unión audio 4 7

13 Unión serie 3 21

14 Unión serie 4 22

Ilustración del conector de 14 Vías procedentes de la base de teléfono (Vista frontal)

Ilustración del conector de 6 Vías Negro del satélite de mando en el volante:

Vista del telemando: ACCIÓN VÍA

Botón parte inferior (modo/ok)

A3/B1

Volumen menos B3/B1

Volumen más A1/B1

Botón "teléfono" A3/B2

Botón "fuente audio" B3/B2

Moleta (1er diente) A3/A2

Moleta (2o diente) B3/A2

Moleta (3er diente) A1/A2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 13 14 XX

A1

B1

A2 A3

B2 B3

Page 240: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Sustitución de órganos 86B

86B-15

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Sustitución de órganos

Sustitución del calculador del Kit Manos Libres:– Tener en cuenta la configuración del calculador en función de las opciones presentes en el vehículo.– Asegurarse de que el contacto esté cortado.– Tras autorización del Teléfono Técnico, sustituir el calculador situado bajo el salpicadero lado derecho.– Poner el contacto y conectar el útil de diagnóstico.– Efectuar imperativamente* las 3 configuraciones del calculador en función de las opciones presentes en el

vehículo (consultar Configuraciones y aprendizajes).– Cortar el contacto y después poner el contacto para la asunción de las configuraciones.– En el menú "lectura de configuración" verificar la correcta asunción de las configuraciones.– Controlar los fallos y aplicar la secuencia de diagnóstico correspondiente a los eventuales fallos declarados por

el útil de diagnóstico.– Borrar los posibles fallos memorizados.– Asegurarse del correcto funcionamiento del Kit Manos Libres.

IMPORTANTEAntes de sustituir el calculador del Kit Manos Libres, asegurarse de que sea este la causa (lectura de los fallos, conformidad de las variables, lectura de los efectos cliente). La sustitución del calculador será autorizada por el teléfono técnico tras la redacción de una ficha de diagnóstico.

* IMPORTANTEEs indispensable para un correcto funcionamiento del sistema activar estos tres mandos:– CF009 "Idioma".– VP010 "Características acústicas Espace IV".– CF022 "Equipamiento vehículo Espace IV".

Page 241: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 86B

86B-16

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes

CUADRO RECAPITULATIVO

CONFIGURACIÓN SELECCIÓN LECTURA DE CONFIGURACIÓN

CF022:EquipamientoVEHÍCULO ESPACE IV *

RADIO PN6/NR5

RADIO NAV

LC001: GENERACIÓN RADIO

LC002: TIPO DE RADIO

LC003: GENERACIÓN PANTALLA

LC004: TIPO DE PANTALLA

LC005:GENERACIÓN KIT MANOS LIBRES

LC006: TIPO DE KIT MANOS LIBRES

LC007: TIPO DE VEHÍCULO

CF009: IDIOMA *

FRANCÉSINGLÉSALEMÁNITALIANO

PORTUGUÉSHOLANDÉSESPAÑOL

LC009: IDIOMA

VP010:CARACTERÍSTICASACÚSTICASESPACE IV *

... ... ...

Nota:– Tras la configuración, cortar y después poner el contacto para la asunción correcta de las configuraciones.– Esta sesión de diagnóstico es común al Laguna II fase 2 y al Velsatis fase 2, no tener en cuenta los

configuraciones que no se mencionan en el cuadro anterior.

* IMPORTANTE:Es indispensable para un correcto funcionamiento del sistema activar estos tres mandos:– CF009 "Idioma".– VP010 "Características acústicas Espace IV".– CF022 "Equipamiento vehículo Espace IV".

Page 242: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 86B

86B-17

N°°°° Vdiag: 04

– La configuración CF022 "Equipamiento vehículo Espace IV" permite parametrar el tipo de radio, el tipo de pantalla así como el tipo de vehículo.

– La configuración CF009 "Idioma" permite activar el reconocimiento de voz en el idioma seleccionado.– El mando VP010 "Características acústicas Espace IV", permite parametrar el calculador en función del

vehículo: adaptación de las funciones de anulación de eco, de reducción de ruido y de reconocimiento de voz en función del volumen interior del vehículo.

Page 243: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos 86B

86B-18

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos

Fallo útilDTC

asociadoDesignación del útil de diagnóstico

DF001 93 00 Calculador

DF002 93 01 Unión calculador / pantalla

DF003 93 02 Alimentación del calculador

DF004 93 03 Unión calculador / micrófono

DF005 93 04 Alimentación soporte del teléfono

DF006 93 11 Unión calculador / soporte del teléfono

DF007 93 12 Señal teléfono

DF008 93 2A Configuración acústica incoherente

DF010 93 A1 Red multiplexada kit manos libres

DF011 93 A2 Emisión multiplexada radio ausente

DF012 93 A3 Emisión multiplexada pantalla ausente

DF013 93 23 Configuración incorrecta equipamiento audio

DF014 93 24 Configuración incorrecta de la pantalla

DF015 93 21 Configuración del calculador

DF016 93 16 Calculador

Page 244: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-19

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF001PRESENTE

OMEMORIZADO

CALCULADOR1.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNASPrioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos:Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF003 "Alimentación del calculador", si está presente o memorizado.

Si el fallo queda memorizado:Borrar el fallo, cortar el contacto y desconectar el fusible de alimentación del calculador: consultar el esquema eléctrico.Volver a poner el fusible y poner el contacto (+ después de contacto forzado).

Si el fallo reaparece memorizado al poner el contacto:Verificar la conexión, el estado y la conformidad de los conectores del calculador de Kit Manos libres y de sus clips.Reparar si es necesario.

Desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres y verificar la conformidad de las alimentaciones eléctricas (deben ser iguales a la tensión de la batería).En caso de problemas, asegurar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

vía 9 Masa

vía 4 + 12 V antes de contacto

vía 6 + 12 V accesorio

vía 7 + 12 V después de contacto

Reparar si es necesario.

Si el fallo está presente o si el Incidente persiste, llenar la ficha de diagnóstico y contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Si el calculador ha sido sustituido (bajo petición del teléfono técnico): rehacer las configuraciones del calculador (ver Configuraciones y aprendizajes). Tratar los otros fallos eventuales.

KML_V04_DF001

Page 245: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-20

N°°°° Vdiag: 04

DF002PRESENTE

OMEMORIZADO

UNIÓN CALCULADOR/PANTALLACO.1: circuito abierto o cortocircuito al + 12 VCC.0: cortocircuito a masa

CONSIGNASPrioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos:Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF014 "Configuración incorrecta de la pantalla".

Verificar la conexión, el estado y la conformidad del conector de 40 vías del calculador del Kit Manos Libres y de sus clips.Reparar si es necesario.

Verificar la conexión, el estado y la conformidad del conector de 24 Vías del cuadro de instrumentos y de sus clips. Reparar si es necesario.

Desconectar el conector de 40 Vías del calculador del Kit Manos Libres, y el conector de 15 Vías del cuadro de instrumentos para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías Negro

Cuadro de instrumentosConector de 15 Vías Negro

Vía 2 Vía 9

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF002

Page 246: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-21

N°°°° Vdiag: 04

DF003PRESENTE

OMEMORIZADO

ALIMENTACIÓN DEL CALCULADOR1.DEF: subtensión2.DEF: sobretensión

CONSIGNAS

Particularidades:El fallo de sub-tensión aparece si Ia alimentación del calculador es igual o inferior a 8,5 V.El fallo de sobretensión aparece si Ia alimentación del calculador es igual o superior a 16 V.

Verificar la conformidad de la tensión de la batería (10 V < X < 14,4 V).Si la tensión no es conforme, hacer un diagnóstico de la batería y del circuito de carga.

Asegurarse del correcto estado de los fusibles: F10 de 10A (+ 12 V accesorio), F6 de 20A (+ 12 V después de contacto) de la Unidad Central del Habitáculo, y el fusible unitario F50 de 20A (+ 12 V antes de contacto): consultar el esquema eléctrico.

Verificar la conexión, el estado y la conformidad de los conectores del calculador Kit Manos Libres y de sus clips.Reparar si es necesario.

Desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres y verificar la conformidad de las alimentaciones eléctricas (deben ser iguales a la tensión de la batería).En caso de problemas, asegurar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Vía 9 Masa

Vía 4 + 12 V antes de contacto (consultar esquema del vehículo)

Vía 6 + 12 V accesorio (consultar esquema del vehículo)

Vía 7 + 12 V después de contacto (consultar esquema del vehículo)

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF003

Page 247: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-22

N°°°° Vdiag: 04

DF004PRESENTE

OMEMORIZADO

UNIÓN CALCULADOR / MICRÓFONOCO : Circuito abiertoCC.0 : Cortocircuito a masaCC.1 : Cortocircuito al + 12 V

CONSIGNASParticularidades:El micro está situado entre los quitasoles.

Activar el mando VP004 ''Test micrófono'' (modo reparación del útil de diagnóstico, pestaña parametraje): consultar la interpretación de este mando.

Si el resultado del test es igual a 0 %, verificar la conexión, el estado y la conformidad del conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres y de sus clips así como la conexión, el estado y la conformidad del conector de 6 Vías gris del micro y de sus clips.Reparar si es necesario.

Cortar el contacto, desconectar los dos conectores citados anteriormente para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

MicroConector de 6 Vías

Vía 28 (Micro +) Vía 2

Vía 29 (Micro -) Vía 1

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF004

Page 248: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-23

N°°°° Vdiag: 04

DF005PRESENTE

OMEMORIZADO

ALIMENTACIÓN SOPORTE TELÉFONOCO.1: circuito abierto o cortocircuito al + 12 VCC.0: cortocircuito a masa

CONSIGNAS

Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos:Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF003 ''Alimentación del calculador'', si está presente o memorizado.

Particularidades:El soporte del teléfono está situado en la parte trasera de la consola central.

Verificar la conformidad de la tensión de la batería (10 V < X < 14,4 V).Si la tensión no es conforme, hacer un diagnóstico de la batería y del circuito de carga.

Asegurarse del correcto estado de los fusibles: F10 de 10A (+ 12 V accesorio), F6 de 20A (+ 12 V después de contacto) de la Unidad Central del Habitáculo, y el fusible unitario F50 de 20A (+ 12 V antes de contacto): consultar el esquema eléctrico.

Verificar la conexión, el estado y la conformidad del conector de la base de teléfono (detrás de la palanca de velocidades) así como el estado de los contactos eléctricos entre la base instalada en el vehículo y el soporte del teléfono.Reparar si es necesario.

Asegurar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 24 Vías Negro

Soporte del teléfonoConector de 14 Vías

Vía 13 Vía 4 (+ 12 V)

Vía 14 vía 6 (masa)

Reparar si es necesario.

Si las uniones controladas anteriormente y las alimentaciones eléctricas son conformes y si aún así el incidente persiste: sustituir la base de teléfono.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF005

Page 249: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-24

N°°°° Vdiag: 04

DF006 PRESENTE

O MEMORIZADO

UNIÓN CALCULADOR / SOPORTE TELÉFONO1.DEF: ausencia o mala respuesta del soporte del teléfono hacia el calculador

CONSIGNAS

Prioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos:Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF005 "Alimentación soporte del teléfono", si está presente o memorizado.

Particularidades:Las uniones entre el calculador y la base de teléfono se realizan mediante uniones alámbricas.La base de teléfono está situada en la parte trasera de la consola central.

Activar el mando VP005 "Test uniones en serie" (modo reparación del útil de diagnóstico, pestaña parametraje).

Si el resultado del mando presenta ''Mal'':Verificar la conexión, el estado y la conformidad del conector de la base de teléfono (detrás de la palanca de velocidades) así como el estado de los contactos eléctricos entre la base instalada en el vehículo y el soporte del teléfono.Reparar si es necesario.

Verificar la conexión, el estado y la conformidad del conector de 24 vías del calculador del Kit Manos Libres y de sus clips. Reparar si es necesario.

Desconectar el conector de 24 Vías del calculador así como el de la base de teléfono y asegurar el aislamiento, la continuidad y Ia ausencia de resistencias parásitas de las uniones en serie siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 24 Vías

Base de teléfonoConector de 14 Vías

Vía 17 Vía 8

Vía 18 Vía 9

Vía 21 Vía 13

Vía 22 Vía 14

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF006

Page 250: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-25

N°°°° Vdiag: 04

DF007PRESENTE

OMEMORIZADO

SEÑAL TELÉFONO1.DEF: incoherencia de la señal

CONSIGNAS

Prioridades en el fallo en caso de acumulación de fallos:Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF006 "Unión calculador/soporte del teléfono", si está presente o memorizado.

Particularidades:La base de teléfono está situada en la parte trasera de la consola central.Este fallo indica una ausencia o una mala comunicación del teléfono (o del soporte del teléfono, pero no de la base) hacia el calculador.

Verificar la conexión y el estado del conector de la base del soporte del teléfono. Reparar si es necesario.

Verificar el estado de los contactos de la base de teléfono y del soporte del teléfono (contactos dorados).Sustituir la base instalada en el vehículo o el soporte del teléfono si es necesario.

Poner el teléfono en su soporte y verificar en la pantalla de navegación que se detecta el teléfono (sigla "Tel" sin tachar).Si el problema persiste, verificar el funcionamiento del teléfono del cliente.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF007

Page 251: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-26

N°°°° Vdiag: 04

DF008PRESENTE

OMEMORIZADO

CONFIGURACIÓN ACÚSTICA INCOHERENTE1.DEF: parámetros acústicos incorrectos

CONSIGNASParticularidad:Este fallo indica que los parámetros acústicos en la memoria del calculador no son conformes al vehículo en el que se ha montado el sistema.

Efectuar el parametraje acústico del calculador activando el mando VP010 "Características acústicas Espace IV" (consultar Configuraciones y Aprendizajes).

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF008

Page 252: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-27

N°°°° Vdiag: 04

DF010 PRESENTE

O MEMORIZADO

RED MULTIPLEXADA KIT MANOS LIBRES1.DEF: Ausencia de emisión multiplexada del calculador

CONSIGNASPrioridades en el fallo en caso de acumulación de fallos:Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF013 "Configuración incorrecta equipamiento audio", si está presente o memorizado.

Hacer un test de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado).

Radio de gama alta PN6

Radio-Navegación Becker RNAV

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF010

Desconectar el conector de 40 Vías del cajetín Kit Manos Libres, y el conector de 15 Vías Negro de la radio (PN6) para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio PN6 Conector de 15 Vías Negro

Vía 14 Vía 3

Vía 11 Vía 4

Radio PN6Conector de 15 Vías Negro

Toma de diagnóstico

Vía 1 Vía 13

Vía 2 Vía 12

Reparar si es necesario.

Desconectar el conector de 40 Vías del cajetín Kit Manos Libres, y el conector de 18 Vías Negro de la radio (RNav) para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio RNavConector de 18 Vías Negro

Vía 14 Vía 8

Vía 11 Vía 17

Radio RNavConector de 18 Vías Negro

Toma de diagnóstico

Vía 7 Vía 13

Vía 16 Vía 12

Reparar si es necesario.

Page 253: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

Radio-Navegación Becker RNav

86B-28

N°°°° Vdiag: 04

DF011PRESENTE

OMEMORIZADO

EMISIÓN MULTIPLEXADA RADIO AUSENTE

CONSIGNASPrioridades en el fallo en caso de acumulación de fallos:Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF013 "Configuración incorrecta equipamiento audio", si está presente o memorizado.

Hacer un test de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado).

Radio de gama alta PN6

Desconectar el conector de 40 Vías del cajetín Kit Manos Libres, y el conector de 15 Vías Negro de la radio (PN6) para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio PN6 Conector de 15 Vías Negro

Vía 14 Vía 3

Vía 11 Vía 4

Radio PN6Conector de 15 Vías Negro

Toma de Diagnóstico

Vía 1 Vía 13

Vía 2 Vía 12

Reparar si es necesario.

Desconectar el conector de 40 Vías del cajetín Kit Manos Libres, y el conector de 18 Vías Negro de la radio (RNav) para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio RNavConector de 18 Vías Negro

Vía 14 Vía 8

Vía 11 Vía 17

Radio RNavConector de 18 Vías Negro

Toma de diagnóstico

Vía 7 Vía 13

Vía 16 Vía 12

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF011

Page 254: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

Radio-Navegación Becker RNav

86B-29

N°°°° Vdiag: 04

DF012PRESENTE

OMEMORIZADO

EMISIÓN MULTIPLEXADA PANTALLA AUSENTE

CONSIGNASPrioridades en el fallo en caso de acumulación de fallos:Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF014 "Configuración incorrecta de la pantalla", si está presente o memorizado.

Asegurarse de que el calculador está correctamente configurado, reconfigurar si es necesario (ver Configuraciones y aprendizajes).En caso de problemas hacer un diagnóstico de la red multiplexada.

Hacer un test de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado).

Radio de gama alta PN6

Desconectar el conector de 15 Vías Negro de la radio (PN6), el conector de 15 Vías Negro del cuadro de instrumentos y el conector de 16 Vías Negro de la toma de diagnóstico, para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones:

Cuadro de instrumentosConector de 15 Vías

Toma de diagnósticoConector de 16 Vías

Radio PN6Conector de 15 Vías

Vía 6 Vía 13 Vía 13 Vía 1

Vía 7 Vía 12 Vía 12 Vía 2

Reparar si es necesario.

Desconectar el conector de 18 Vías Negro de la radio (RNAV), el conector de 15 Vías Negro del cuadro de instrumentos y el conector de 16 Vías Negro de la toma de diagnóstico, para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones:

Cuadro de instrumentosConector de 15 Vías

Toma de diagnósticoConector de 16 Vías

Radio RNavConector de 18 Vías Negro

Vía 6 Vía 13 Vía 13 Vía 7

Vía 7 Vía 12 Vía 12 Vía 16

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF012

Page 255: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-30

N°°°° Vdiag: 04

DF013PRESENTE

OMEMORIZADO

CONFIGURACIÓN INCORRECTA EQUIPAMIENTO AUDIO

CONSIGNAS Nada que señalar.

Configurar el calculador del Kit Manos Libres activando el mando CF022 "Equipamiento vehículo Espace IV" (consultar Configuraciones y aprendizajes).Elegir "PN6/NR5" o "Radio Nav.".Tras la configuración, cortar y después poner el contacto para la asunción correcta de las configuraciones.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF013

Page 256: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-31

N°°°° Vdiag: 04

DF014 PRESENTE

O MEMORIZADO

CONFIGURACIÓN INCORRECTA DE LA PANTALLA

CONSIGNAS Nada que señalar.

Configurar el calculador del Kit Manos Libres activando el mando CF022 ''Equipamiento vehículo Espace IV'' (consultar Configuraciones y aprendizajes).Tras la configuración, cortar y después poner el contacto para la asunción correcta de las configuraciones.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF014

Page 257: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-32

N°°°° Vdiag: 04

DF015 PRESENTE

O MEMORIZADO

CONFIGURACIÓN DEL CALCULADOR1.DEF: configuración virgen o incompleta

CONSIGNAS Nada que señalar.

Configurar el calculador del Kit Manos Libres activando el mando CF022 ''Equipamiento vehículo Espace IV'' (consultar Configuraciones y aprendizajes).Tras la configuración, cortar y después poner el contacto para la asunción correcta de las configuraciones.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales. Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

KML_V04_DF015

Page 258: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los fallos 86B

86B-33

N°°°° Vdiag: 04

DF016 PRESENTE

O MEMORIZADO

CALCULADOR1.DEF: incoherencias del software del calculador

CONSIGNASPrioridades en el tratamiento en caso de acumulación de fallos:Aplicar prioritariamente el tratamiento del fallo DF003 "Alimentación del calculador", si está presente o memorizado.

Si el fallo queda memorizado:Borrar el fallo, cortar el contacto y desconectar el fusible de alimentación del calculador (consultar el esquema eléctrico).Volver a poner el fusible y poner el contacto (+ después de contacto forzado).

Si el fallo reaparece memorizado al poner el contacto:Verificar la conexión, el estado y la conformidad de los conectores del calculador de Kit Manos libres y de sus clips.Reparar si es necesario.

Desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres y verificar la conformidad de las alimentaciones eléctricas (deben ser iguales a la tensión de la batería).En caso de problemas, asegurar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Vía 9 Masa

Vía 4 + 12 V antes de contacto

Vía 6 + 12 V accesorio

Vía 7 + 12 V después de contacto

Reparar si es necesario.

Si el fallo está presente o si el Incidente persiste, llenar la ficha de diagnóstico y contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Si el calculador ha sido sustituido (bajo petición del teléfono técnico): rehacer las configuraciones del calculador (ver Configuraciones y aprendizajes). Tratar los otros fallos eventuales.

KML_V04_DF016

Page 259: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Control de conformidad 86B

86B-34

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Control de conformidad

SUBFUNCIÓN SELECCIÓN CONDUCTOR

CONSIGNASEfectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico (lectura de los fallos y verificación de las configuraciones).Condiciones de aplicación: con el contacto puesto.

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y Observaciones

Diagnóstico

1Teclas

satélite de la radio

ET006: Tecla +

PULSADA si la tecla "+" del satélite está

pulsada.SIN PULSAR en caso

contrario.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET007: Tecla -

PULSADA si la tecla "-" del satélite está

pulsada.SIN PULSAR en caso

contrario

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET008: Tecla superior

PULSADA si la tecla "superior" del satélite

está pulsada.SIN PULSAR en caso

contrario

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET009: Tecla arriba

PULSADA si la tecla "arriba" del satélite

está pulsada.SIN PULSAR en caso

contrario

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET010: Tecla abajo

PULSADA si la tecla "abajo" del satélite

está pulsada.SIN PULSAR en caso

contrario

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET011: Acción moleta

INACTIVO si la moleta está inactiva, HACIA

ARRIBA o HACIA ABAJO en función de la acción en la moleta.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET013:Tecla toma de comunicación

PULSADA si la tecla "toma de

comunicación" está pulsada.

SIN PULSAR en caso contrario.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

KML_V04_CCONF

Page 260: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Control de conformidad 86B

86B-35

N°°°° Vdiag: 04

SUBFUNCIÓN TELÉFONO

CONSIGNASEfectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico (lectura de los fallos y verificación de las configuraciones).Condiciones de aplicación: con el contacto puesto y el teléfono en su soporte.

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y Observaciones

Diagnóstico

2 Teléfono

ET002: Señal "Radio ON"

PRESENTE cuando la radio está encendida.

AUSENTE en caso contrario.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET014: Teléfono

PRESENTE cuando el teléfono está

presente.AUSENTE en caso

contrario.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET021:Funcionamiento

teléfono

APAGADO cuando el teléfono está

apagado.ENCENDIDO en caso

contrario.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET015: Código PIN

VÁLIDO cuando el código es correcto

ERRÓNEO en caso contrario.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

ET016: Red telefónica

PRESENTE si la red telefónica está

presente (teléfono en su soporte).

AUSENTE en caso contrario.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este estado.

PR001: Señal teléfono

0% < X < 100%(para conocer el nivel

de cobertura, el teléfono debe estar

en su soporte).

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este parámetro.

Page 261: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Control de conformidad 86B

86B-36

N°°°° Vdiag: 04

SUB-FUNCIÓN TESTS DE ELEMENTOS SONOROS

CONSIGNASEfectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico (lectura de los fallos y verificación de las configuraciones).Condiciones de aplicación: con el contacto puesto.

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y Observaciones

Diagnóstico

3 Tonos

AC001:Timbre del

teléfonoSe debe escuchar el timbre del teléfono.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este mando.

AC003: Tonalidad graveSe debe escuchar una

tonalidad grave.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este mando.

AC002: Tonalidad agudaSe debe escuchar una

tonalidad aguda.

En caso de problemas, consultar la

interpretación de este mando.

Page 262: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados 86B

86B-37

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados

Estado del útil

Designación del útil de diagnóstico

ET002 Señal "Radio ON"

ET003 + 12 V después de contacto

ET004 + 12 V accesorios

ET006 Tecla +

ET007 Tecla -

ET008 Tecla superior

ET009 Tecla arriba

ET010 Tecla abajo

ET011 Acción moleta

ET013 Tecla toma de comunicación

ET014 Teléfono

ET015 Código PIN

ET016 Red telefónica

ET021 Funcionamiento teléfono

Page 263: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-38

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Interpretación de los estados

ET002

SEÑAL "RADIO ON"

CONSIGNAS

Particularidades:El 'ET002 "SEÑAL RADIO ON" tiene dos valores: – presente,– ausente.

Radio auditorium PN6

Esta señal permite reactivar el Kit Manos Libres (fuera de + Accesorios) y arrancar así el sistema audio. Transita entre el calculador Kit Manos Libres y la radio.

Si la señal está ''Ausente'' cuando la radio está encendida, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres y el conector de 15 Vías negro de la radio de gama alta PN6 para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de la unión:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio de gama altaConector de 15 Vías Negro

Vía 18 Vía 8

Reparar si es necesario.

Esta señal permite reactivar el Kit Manos Libres (fuera de + Accesorios) y arrancar así el sistema audio, transita entre el calculador Kit Manos Libres y la radio.

Si la señal es ''Ausente'' cuando la radio está encendida, desconectar el conector de 40 Vías del calculador del Kit Manos Libres y el conector negro de 18 Vías negro de la radio-navegación Becker para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de la unión:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio-Navegación BeckerConector de 18 Vías Negro

Vía 18 Vía 12

Reparar si es necesario.

Radio-Navegación Becker

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET002

Page 264: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-39

N°°°° Vdiag: 04

ET003

+ 12 V DESPUÉS DE CONTACTO

CONSIGNAS

Particularidades:El ET003 "+ 12 V después de contacto" tiene dos valores:– presente,– ausente.Si el estado tiene el valor "Ausente" cuando el contacto está puesto, aplicar la interpretación de este estado.

Controlar el fusible F6 de 20A situado en la Unidad Central del Habitáculo (sustituirlo si es necesario).La alimentación + 12 V Después de Contacto del calculador de Kit Manos Libres se hace a través de la vía 7 del conector de 40 Vías.Con el contacto puesto, controlar la presencia y la conformidad de la alimentación + 12 V Después de Contacto en la vía 7 del calculador de Kit Manos Libres.Si la alimentación no es conforme :

– Utilizar el "Bornier universal" para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente:

Caja de fusibles y relés del habitáculoConector CGB6-B,

Vía 3

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 VíasVía 7

Reparar si es necesario.

Conectar los conectores de la caja de fusibles y relés del habitáculo y del calculador de Kit Manos Libres.

Si el problema persiste, hacer un diagnóstico del circuito de carga.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET003

Page 265: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-40

N°°°° Vdiag: 04

ET004

+ 12 V ACCESORIOS

CONSIGNAS

Particularidades:El ET004 "+ 12 V accesorios" tiene dos valores:– presente,– ausente.Si el estado tiene el valor "Ausente" cuando el contacto está puesto, aplicar la interpretación de este estado.

Controlar el fusible F10 de 10A situado en la caja de fusibles y relés del habitáculo (sustituirlo si es necesario).La alimentación + 12 V Accesorios del calculador de Kit Manos Libres se hace a través de la vía 6 del conector de 40 Vías.Con el contacto puesto, controlar la presencia y la conformidad de la alimentación + 12 V Accesorios en la vía 6 del calculador de Kit Manos Libres.Si la alimentación no es conforme :

– Utilizar el "Bornier universal" para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente:

Caja de fusibles y relés delhabitáculo

Conector CGB1-B

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Vía 7 Vía 6

Reparar si es necesario.

Conectar los conectores de la caja de fusibles y relés del habitáculo y del calculador de Kit Manos Libres.

Si el problema persiste, hacer un diagnóstico del circuito de carga.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET004

Page 266: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-41

N°°°° Vdiag: 04

ET006

TECLA +

CONSIGNAS

Particularidades:El ET006 "Tecla +" tiene dos valores:– pulsada,– sin pulsar.Si el valor del estado no corresponde a la acción en la tecla, aplicar este método de diagnóstico.Para la asignación de las vías del satélite (consultar Asignación de las vías del calculador).

Desconectar el conector del satélite de mando y efectuar el control siguiente con un óhmmetro: Tecla "+" pulsada: continuidad (R < 150 ΩΩΩΩ) entre la vía A1 y la vía B1, Tecla "+" sin pulsar: no hay continuidad entre la vía A1 y la vía B1.Si la tecla no funciona como se indica, sustituir el satélite de la radio.

Si el satélite es conforme, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Satélite de la radio Conector de 6 Vías

Vía 20 Vía B1

Vía 25 Vía A1

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET006

Page 267: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-42

N°°°° Vdiag: 04

ET007

TECLA -

CONSIGNAS

Particularidades:El ET007 "Tecla -" tiene dos valores:– pulsada,– sin pulsar.Si el valor del estado no corresponde a la acción en la tecla, aplicar este método de diagnóstico.Para la asignación de las vías del satélite (consultar Asignación de las vías del calculador).

Desconectar el conector del satélite de mando y efectuar el control siguiente con un óhmmetro: Tecla "-" pulsada: continuidad (R < 150 ΩΩΩΩ) entre la vía B3 y la vía B1, Tecla "-" sin pulsar: no hay continuidad entre la vía B3 y la vía B1.Si la tecla no funciona como se indica, sustituir el satélite de la radio.

Si el satélite es conforme, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Satélite de la radio Conector de 6 Vías

Vía 20 Vía B1

Vía 23 Vía B3

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET007

Page 268: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-43

N°°°° Vdiag: 04

ET008

TECLA SUPERIOR

CONSIGNAS

Particularidades:El ET008 "Tecla superior" tiene dos valores:– pulsada,– sin pulsar.Si el valor del estado no corresponde a la acción en la tecla, aplicar este método de diagnóstico.

Nota:La tecla superior corresponde a la tecla que tiene la anotación "fuente audio" (tecla junto al volante).Para la asignación de las vías del satélite (consultar Asignación de las vías del calculador).

Desconectar el conector del satélite de mando y efectuar el control siguiente con un óhmmetro: Tecla "superior" pulsada: continuidad (R < 150 ΩΩΩΩ) entre la vía B3 y la vía B2, Tecla " superior" sin pulsar: no hay continuidad entre la vía B3 y la vía B2.Si la tecla no funciona como se indica, sustituir el satélite de la radio.

Si el satélite es conforme, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Satélite de la radio Conector de 6 Vías

Vía 23 Vía B3

Vía 22 Vía B2

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET008

Page 269: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-44

N°°°° Vdiag: 04

ET009

TECLA ARRIBA

CONSIGNAS

Particularidades:El ET009 "Tecla arriba" tiene dos valores:– pulsada,– sin pulsar.Si el valor del estado no corresponde a la acción en la tecla, aplicar este método de diagnóstico.Para la asignación de las vías del satélite (consultar Asignación de las vías del calculador).

Nota: La tecla arriba corresponde a la tecla que tiene un símbolo de teléfono.

Desconectar el conector del satélite de mando y efectuar el control siguiente con un óhmmetro: Tecla "arriba" pulsada: continuidad (R < 150 ΩΩΩΩ) entre la vía A3 y la vía B2, Tecla "arriba" sin pulsar: no hay continuidad entre la vía A3 y la vía B2.Si la tecla no funciona como se indica, sustituir el satélite de la radio.

Si el satélite es conforme, desconectar el conector de 40 Vías del calculador del Kit Manos Libres para verificar el aislamiento, la continuidad y Ia ausencia de resistencias parásitas de las uniones siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Satélite de la radio Conector de 6 Vías

Vía 21 Vía A3

Vía 22 Vía B2

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET009

Page 270: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-45

N°°°° Vdiag: 04

ET010

TECLA ABAJO

CONSIGNAS

Particularidades:El ET010 "Tecla abajo" tiene dos valores:– pulsada,– sin pulsar.Si el valor del estado no corresponde a la acción en la tecla, aplicar este método de diagnóstico.Para la asignación de las vías del satélite (consultar Asignación de las vías del calculador).

Nota: La tecla abajo corresponde a la tecla inferior del satélite.

Desconectar el conector del satélite de mando y efectuar el control siguiente con un óhmmetro: Tecla "abajo" pulsada: continuidad (R < 150 ΩΩΩΩ) entre la vía A3 y la vía B1, Tecla "abajo" sin pulsar: no hay continuidad entre la vía A3 y la vía B1.Si la tecla no funciona como se indica, sustituir el satélite de la radio.

Si la continuidad, a la altura del satélite es buena al pulsar la tecla desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Satélite de la radio Conector de 6 Vías

Vía 21 Vía A3

Vía 20 Vía B1

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET010

Page 271: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-46

N°°°° Vdiag: 04

ET011

ACCIÓN MOLETA

CONSIGNAS

Particularidades:El ET011 "Acción moleta" tiene tres valores:– inactivo,– hacia arriba,– hacia abajo.Si el estado es "inactivo" cuando la moleta está accionada, aplicar la interpretación de este estado.Para la asignación de las vías del satélite (consultar Asignación de las vías del calculador).

Verificar el funcionamiento del satélite de mando (consultar 86A, Equipamiento eléctrico, Mando en el volante).Moleta 1er diente: continuidad (R = 1,5 ΩΩΩΩ ±±±± 0,5) entre la vía A3 y la vía A2,

Moleta 2o diente: continuidad entre la vía B3 y la vía A2,

Moleta 3er diente: continuidad entre la vía A1 y la vía A2.Si la tecla no funciona como se indica, sustituir el satélite de la radio.

Si el satélite es conforme, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Satélite de la radio Conector de 6 Vías

Vía 24 Vía A2

Vía 21 Vía A3

Vía 23 Vía B3

Vía 25 Vía A1

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET011

Page 272: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-47

N°°°° Vdiag: 04

ET013

TECLA TOMA DE COMUNICACIÓN

CONSIGNAS

Particularidades:El ET013 "Tecla de toma de comunicación" tiene dos valores:– pulsada,– sin pulsar.Si el valor del estado no corresponde a la acción en la tecla, aplicar este método de diagnóstico.Para la asignación de las vías del satélite (consultar Asignación de las vías del calculador).

Nota:La tecla de toma de comunicación corresponde a la tecla en el extremo de la manecilla de iluminación.

Desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de la unión siguiente:

Conector de 3 vías negro dela manecilla de iluminación

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Vía 2 Vía 17

Vía 1 Masa

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET013

Page 273: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-48

N°°°° Vdiag: 04

ET014

TELÉFONO

CONSIGNAS

Particularidades:El ET014 "Teléfono" tiene dos valores:– presente,– ausente.Si el valor del estado no corresponde al estado del sistema, aplicar este método de diagnóstico.

Nota:El estado funciona únicamente si el teléfono está en su soporte.

Controlar el estado y la conexión del conector de 14 Vías de la base.Reparar si es necesario.

Verificar el estado de los contactos entre la base instalada en el vehículo y el soporte del teléfono.Sustituir la base o el soporte si es necesario.

Si el problema persiste, verificar el funcionamiento del teléfono.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET014

Page 274: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-49

N°°°° Vdiag: 04

ET015

CÓDIGO PIN

CONSIGNAS

Particularidades:El ET015 "Código PIN" tiene dos valores:– válido,– erróneo.Si el valor del estado no corresponde al estado del sistema, aplicar este método de diagnóstico.

Nota:El estado funciona únicamente si el teléfono está en su soporte.

Asegurarse de que el código PIN introducido en el teléfono es correcto.Si no, introducir el código correcto PIN.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET015

Page 275: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-50

N°°°° Vdiag: 04

ET016

RED TELEFÓNICA

CONSIGNAS

Particularidades:El ET016 "Red telefónica" tiene dos valores:– presente,– ausente.Si el valor del estado no corresponde al estado del sistema, aplicar este método de diagnóstico.

Nota:– El estado funciona únicamente si el teléfono está en su soporte.– Verificar en el teléfono que haya cobertura telefónica (barras-gráficas del teléfono).

Si la red no es detectada por el teléfono, cambiar de posición antes de interpretar este estado.

Poner el adaptador de test Elé. 1737 en su sitio en el soporte del teléfono para verificar la conexión de la antena:Testigo del adaptador encendido verde: la conexión está bien.Testigo del adaptador encendido rojo: la conexión está mal.

Si el testigo del adaptador está encendido rojo, verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de la unión entre la antena y la base instalada en el vehículo.

Nota:Esta unión está asegurada mediante un cable coaxial que une directamente la antena a la base.

Si el estado no funciona como se indica, verificar el estado de los contactos entre la base instalada en el vehículo y el soporte del teléfono.

Si el problema persiste, verificar el funcionamiento del teléfono.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET016

Page 276: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los estados 86B

86B-51

N°°°° Vdiag: 04

ET021

FUNCIONAMIENTO TELÉFONO

CONSIGNAS

Particularidades:El ET021 "Funcionamiento teléfono" tiene dos valores:– encendido,– apagado.Si el valor del estado no corresponde al estado del sistema, aplicar este método de diagnóstico.

Nota:– El estado funciona únicamente si el teléfono está en su soporte.– Verificar el funcionamiento del teléfono antes de interpretar este estado.

Si el estado no funciona como se indica, verificar el estado de los contactos entre la base instalada en el vehículo y el soporte del teléfono.

Si el problema persiste, verificar el funcionamiento del teléfono.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_ET021

Page 277: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros 86B

86B-52

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros

Parámetro del útil

Designación del útil de diagnóstico

PR001 Señal teléfono

PR003 Tensión de la batería

PR004 Velocidad del vehículo

Page 278: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los parámetros 86B

86B-53

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Interpretación de los parámetros

PR001

SEÑAL TELÉFONO

CONSIGNAS

Particularidades:– Este parámetro funciona únicamente si el teléfono está en su soporte.– Verificar en el teléfono que haya cobertura telefónica (barras-gráficas del teléfono).

Si la red no es detectada por el teléfono, cambiar de posición antes de interpretar este parámetro.

Poner el adaptador de test Elé. 1737 en su sitio en el soporte del teléfono para verificar la conexión de la antena:Testigo del adaptador encendido verde: la conexión está bien.Testigo del adaptador encendido rojo: la conexión está mal.

Si el testigo del adaptador está encendido rojo, verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de la unión entre la antena y la base instalada en el vehículo.

Nota:Esta unión está asegurada mediante un cable coaxial que une directamente la antena a la base.

Si el parámetro no funciona como se indica en el control de conformidad, verificar el estado de los contactos entre la base instalada en el vehículo y el soporte del teléfono.

Si el problema persiste, verificar el funcionamiento del teléfono.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_PR001

Page 279: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los parámetros 86B

86B-54

N°°°° Vdiag: 04

PR003

TENSIÓN DE LA BATERÍA

CONSIGNAS Nada que señalar.

Verificar la conformidad de la tensión de la batería (10 V < X < 14,4 V).Si la tensión no es conforme, hacer un diagnóstico de la batería y del circuito de carga.

Asegurarse del correcto estado de los fusibles: F10 de 10A (+ 12 V accesorio), F6 de 20A (+ 12 V después de contacto) de la Unidad Central del Habitáculo, y el fusible unitario F50 de 20A (+ 12 V antes de contacto): consultar el esquema eléctrico.

Verificar la conexión, el estado y la conformidad de los conectores del calculador Kit Manos Libres y de sus clips.Reparar si es necesario.

Desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres y verificar la conformidad de las alimentaciones eléctricas (deben ser iguales a la tensión de la batería).En caso de problemas, asegurar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Calculador conector Vía 9 Masa

Calculador conector Vía 4 + 12 V antes de contacto (consultar esquema del vehículo)

Calculador conector Vía 6 + 12 V accesorios (consultar el esquema del vehículo)

Calculador conector Vía 7 + 12 V después de contacto (consultar esquema del vehículo)

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_PR003

Page 280: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los parámetros 86B

86B-55

N°°°° Vdiag: 04

PR004

VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

CONSIGNAS Nada que señalar.

Si este parámetro es incoherente, efectuar un diagnóstico del ABS (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

KML_V04_PR004

Page 281: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los mandos 86B

86B-56

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los mandos

Mando útil Designación del útil de diagnóstico

RZ001 Memoria fallo

AC001 Timbre del teléfono

AC002 Tonalidad aguda

AC003 Tonalidad grave

VP001 Escritura de la fecha de la última intervención PV

VP002 Escritura del VIN

VP004 Test micrófono

VP005 Test uniones serie

VP006 Test uniones audio

Page 282: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los mandos 86B

Radio-Navegación Becker RNav

86B-57

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Interpretación de los mandos

AC001

TIMBRE DEL TELÉFONO

CONSIGNASParticularidades:Con el contacto puesto, se accede a este mando en el modo diagnóstico del útil (pestaña mando del actuador).

Durante este mando, se debe escuchar el timbre del teléfono.La activación de este mando sirve para validar las uniones entre el calculador Kit Manos Libres, la radio y los altavoces.

Radio auditorium PN6

Si durante este mando no se oye sonar el teléfono, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres así como el conector de 15 Vías cristal de la radio de gama alta para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio de gama altaConector de 15 Vías Cristal

Vía 35 Vía 28

Vía 36 Vía 30

Vía 37 Vía 29

Vía 38 Vía 10 del conector de 15 Vías negro

Reparar si es necesario.

Si durante este mando no se oye sonar el teléfono, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres así como el conector de 18 Vías negro de la radio NR5 para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio-Navegación BeckerConector de 18 Vías Negro

Vía 35 Vía 4

Vía 37 Vía 5

Vía 38 Vía 13

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

Page 283: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los mandos 86B

86B-58

N°°°° Vdiag: 04

AC001CONTINUACIÓN

Si después de esta etapa el mando permanece mudo, asegurarse de la continuidad de las uniones entre la radio de gama alta y los altavoces haciendo funcionar la radio. Si permanece muda desconectar el conector ISO B de 8 Vías de la radio para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones

Radio de gama altaConector de 8 Vías

Altavoces

Vía 1 + trasero derecho

Vía 2 - trasero derecho

Vía 3 + delantero derecho

Vía 4 - delantero derecho

Vía 5 + delantero izquierdo

Vía 6 - delantero izquierdo

Vía 7 + trasero izquierdo

Vía 8 - trasero izquierdo

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

Page 284: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los mandos 86B

Radio-Navegación Becker RNav

86B-59

N°°°° Vdiag: 04

AC002

TONALIDAD AGUDA

CONSIGNASParticularidades:Con el contacto puesto, se accede a este mando en el modo diagnóstico del útil (pestaña mando del actuador).

Durante este mando, se debe escuchar un tono agudo.La activación de este mando sirve para validar las uniones entre el calculador Kit Manos Libres, la radio y los altavoces.

Radio auditorium PN6

Si durante este mando no se oye sonar el teléfono, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres así como el conector de 15 Vías cristal de la radio de gama alta para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio de gama altaConector de 15 Vías Cristal

Vía 35 Vía 28

Vía 36 Vía 30

Vía 37 Vía 29

Vía 38 Vía 10 del conector de 15 vías negro

Reparar si es necesario.

Si durante este mando no se oye sonar el teléfono, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres así como el conector de 18 Vías negro de la radio NR5 para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio-Navegación BeckerConector de 18 Vías Negro

Vía 35 Vía 4

Vía 37 Vía 5

Vía 38 Vía 13

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

Page 285: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los mandos 86B

86B-60

N°°°° Vdiag: 04

AC002CONTINUACIÓN

Si después de esta etapa el mando permanece mudo, asegurarse de la continuidad de las uniones entre la radio de gama alta y los altavoces haciendo funcionar la radio. Si permanece muda desconectar el conector ISO B de 8 Vías de la radio para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones

Radio de gama altaConector de 8 Vías

Altavoces

Vía 1 + trasero derecho

Vía 2 - trasero derecho

Vía 3 + delantero derecho

Vía 4 - delantero derecho

Vía 5 + delantero izquierdo

Vía 6 - delantero izquierdo

Vía 7 + trasero izquierdo

Vía 8 - trasero izquierdo

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

Page 286: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los mandos 86B

Radio-Navegación Becker RNav

86B-61

N°°°° Vdiag: 04

AC003

TONALIDAD GRAVE

CONSIGNASParticularidades:Con el contacto puesto, se accede a este mando en el modo diagnóstico del útil (pestaña mando del actuador).

Durante este mando, se debe escuchar un tono grave.La activación de este mando sirve para validar las uniones entre el calculador Kit Manos Libres, la radio y los altavoces.

Radio auditorium PN6

Si durante este mando no se oye sonar el teléfono, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres así como el conector de 15 Vías cristal de la radio de gama alta para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones siguientes:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio de gama altaConector de 15 Vías Cristal

Vía 35 Vía 28

Vía 36 Vía 30

Vía 37 Vía 29

Vía 38 Vía 10 del conector de 15 vías negro

Reparar si es necesario.

Si durante este mando no se oye sonar el teléfono, desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres así como el conector de 18 Vías negro de la radio NR5 para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

Radio-Navegación BeckerConector de 18 Vías Negro

Vía 35 Vía 4

Vía 37 Vía 5

Vía 38 Vía 13

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

Page 287: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los mandos 86B

86B-62

N°°°° Vdiag: 04

AC003CONTINUACIÓN

Si después de esta etapa el mando permanece mudo, asegurarse de la continuidad de las uniones entre la radio de gama alta y los altavoces haciendo funcionar la radio. Si permanece muda desconectar el conector ISO B de 8 Vías de la radio para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones

Radio de gama altaConector de 8 Vías

Altavoces

Vía 1 + trasero derecho

Vía 2 - trasero derecho

Vía 3 + delantero derecho

Vía 4 - delantero derecho

Vía 5 + delantero izquierdo

Vía 6 - delantero izquierdo

Vía 7 + trasero izquierdo

Vía 8 - trasero izquierdo

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

Page 288: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los mandos 86B

86B-63

N°°°° Vdiag: 04

VP004

TEST MICRÓFONO

CONSIGNAS

Particularidades:Con el contacto puesto, este mando es accesible en modo reparación del útil (pestaña parametraje).Para efectuar este test, el técnico debe estar sentado en el sitio del conductor y hablar ''normalmente''.

La activación de este mando sirve para validar las uniones siguientes:

Calculador KML Micrófono Calculador KML

Las uniones eléctricas son conformes si el resultado del test muestra un porcentaje superior o igual a 4. Si el resultado del test muestra un porcentaje inferior a 4:Desconectar el conector de 40 Vías del calculador Kit Manos Libres así como el conector de 6 Vías del micrófono para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones:

Calculador Kit Manos LibresConector de 40 Vías

MicrófonoConector de 6 Vías

Vía 28 Vía 2

Vía 29 Vía 1

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

Page 289: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los mandos 86B

86B-64

N°°°° Vdiag: 04

VP005

TEST UNIONES SERIE

CONSIGNASParticularidades:Con el contacto puesto, este mando es accesible en modo reparación del útil (pestaña parametraje).

La activación de este mando sirve para validar las uniones series siguientes:

Calculador KMLBase de teléfono

Adaptador de test

Base de teléfono

Calculador KML

Antes de activar este mando, poner el adaptador de test Ele. 1737 en su sitio en el soporte del teléfono.Al activar este mando, el Kit Manos Libres envía unos datos a través de las uniones en serie. Estos datos son tratados en la base por el adaptador de test, y reenviados al Kit Manos Libres que los analiza. Estos datos no son visualizables. Las uniones eléctricas son conformes si el resultado del test muestra ''BIEN''.Si el resultado del test muestra ''MAL'', desconectar el conector de 24 Vías del calculador Kit Manos Libres así como el conector de 14 Vías de la base del soporte del teléfono para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones

Calculador Kit Manos LibresConector de 24 Vías

Base de teléfonoConector de 14 Vías

Vía 17 Vía 8

Vía 18 Vía 9

Vía 21 Vía 13

Vía 22 Vía 14

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

Page 290: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Interpretación de los mandos 86B

86B-65

N°°°° Vdiag: 04

VP006

TEST UNIONES AUDIO

CONSIGNASParticularidades:Con el contacto puesto, este mando es accesible en modo reparación del útil (pestaña parametraje).

La activación de este mando sirve para validar las siguientes uniones audio:

KML Base de teléfono

Adaptador de testBase de teléfono

KML Radio HP

Antes de activar este mando, poner el adaptador de test Ele. 1737 en su sitio en el soporte del teléfono.Este mando es validado por la emisión de un ''sonido'' a la altura de los altavoces. En caso contrario, realizar un control de continuidad de las uniones de los elementos del sistema:

Desconectar el conector de 24 Vías del calculador Kit Manos Libres así como el conector de 14 Vías de la base del soporte del teléfono para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencias parásitas de las uniones

Calculador Kit Manos LibresConector de 24 Vías

Base de teléfonoConector de 14 Vías

Vía 3 Vía 2

Vía 4 Vía 11

Vía 6 Vía 3

Vía 7 Vía 12

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

Page 291: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Efectos cliente 86B

86B-66

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Efectos cliente

CONSIGNASConsultar este efecto cliente después de realizar un control completo mediante el útil de diagnóstico.

PROBLEMA DE COMUNICACIÓN

NO HAY COMUNICACIÓN CON EL CALCULADOR ALP1

Page 292: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

RADIOTELÉFONODiagnóstico - Árbol de localización de averías 86B

86B-67

N°°°° Vdiag: 04

Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP1 No hay comunicación con el calculador

CONSIGNAS Antes de aplicar este método, verificar el funcionamiento de la radio.

Verificar la conformidad de la tensión de la batería (10 V < X < 14,4 V).Si la tensión no es conforme, hacer un diagnóstico de la batería y del circuito de carga.

Asegurarse del correcto estado de los fusibles: F10 de 10A (+ 12 V accesorio), F6 de 20A (+ 12 V después de contacto) de la Unidad Central del Habitáculo, y el fusible unitario F50 de 20A (+ 12 V antes de contacto): consultar el esquema eléctrico.

Verificar:– la unión entre el útil de diagnóstico y la sonda de diagnóstico (buen estado del cable),– la unión entre la sonda de diagnóstico y la toma de diagnóstico (buen estado del cable).Reparar si es necesario.

Asegurarse de la presencia de una alimentación + 12 V antes de contacto en la vía 16, de una alimentación + 12 V después de contacto en la vía 1 y de una masa en las vías 4 y 5 de la toma de diagnóstico del vehículo.Reparar si es necesario.

Probar el útil de diagnóstico en otro vehículo para verificar que el útil no sea la causa.Reparar si es necesario.

Verificar la continuidad, el aislamiento y la ausencia de resistencia parásita de las uniones para asegurar la conformidad de las alimentaciones y de las masas del calculador Kit Manos Libres.

Calculador KML conector de 40 Vías

Vía 6 + 12 V accesorios

Vía 4 + 12 V batería

Vía 7 + 12 V después de contacto

Vía 9 Masa

Vía 11 Radio (consultar el esquema de la radio montada en el vehículo)

Vía 14 Radio (consultar el esquema de la radio montada en el vehículo)

Radio (consultar elesquema de la

radio montada en elvehículo)

Vía 12 (toma de diagnóstico)

Vía 13 (toma de diagnóstico)

Reparar si es necesario.

Si eI incidente persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un control con el útil de diagnóstico.

KML_V04_ALP01

Page 293: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Preliminar 87B

87B-1

187BN°°°° Vdiag: 09

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Preliminar

DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS DE DIAGNÓSTICO

CONTROL DE LOS FALLOS:

Esta etapa es el punto de partida indispensable antes de cualquier intervención en el vehículo.

1 - Orden de prioridad

Habrá que comenzar tratando los fallos eléctricos presentes y después los fallos eléctricos memorizados. Otras prioridades son tratadas en la parte "CONSIGNAS" dentro del diagnóstico del fallo concernido. En todos los casos es indispensable verificar el estado de la batería antes de comenzar su diagnóstico, ya que una tensión de la batería muy baja corre el riesgo de perturbar el calculador.

2 - Fallo

a) Presente:

Tratar el fallo siguiendo los pasos indicados en el capítulo "INTERPRETACIÓN DE LOS FALLOS".:

b) Memorizado:

Anotar los fallos visualizados. Seguir las indicaciones de la parte "CONSIGNAS" del fallo concernido.

Si el fallo es confirmado por la parte consignas:La avería está de nuevo presente. En este caso tratar el fallo.

Si el fallo no es confirmado por la parte consignas:Hacer las verificaciones básicas. Para ello, verificar:

– las líneas eléctricas que corresponden al fallo,– los conectores de estas líneas (oxidación, terminales doblados...),– la resistencia del elemento detectado defectuoso,– la higiene de los cables (aislante derretido o cortado, rozamientos...).

3 - Ausencia de fallos:

Si ya no hay ningún fallo señalado por el útil de diagnóstico, hay que hacer un control de conformidad. Este último puede ayudarle a localizar un problema.

Este diagnóstico genérico es válido para la función cajetín de interconexión del habitáculo del Espace. Reagrupa las funciones limpias e iluminación de la Unidad Central del Habitáculo.

Los valores que se dan en esta nota técnica solamente son indicativos.

Es indispensable utilizar: – el esquema eléctrico del vehículo, – el capítulo del Manual de Reparación de la parte método,– que concierne al vehículo.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 294: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Preliminar 87B

87B-2

N°°°° Vdiag: 09

CONTROL DE CONFORMIDAD

El control de conformidad tiene por objetivo verificar los estados que no presentan fallos en el útil de diagnóstico cuando están fuera de tolerancia. Esta etapa permite por consiguiente:

– diagnosticar las averías que no visualicen los fallos que pueden corresponder a una queja de cliente.

– Verificar el correcto funcionamiento de la Unidad Central del Habitáculo y asegurarse de que no aparezca una avería justo después de la reparación.

En este capítulo figura un diagnóstico de los estados y de los parámetros, en las condiciones de su control.

Si un estado no funciona normalmente o si un parámetro está fuera de tolerancia, consultar la página de diagnóstico correspondiente.

CONTROL CON EL ÚTIL DE DIAGNÓSTICO CORRECTO

Si el control con el útil de diagnóstico es correcto, pero sigue persistiendo la queja del cliente, hay que tratar el problema por el efecto cliente.

CAMBIO DE UNA UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO

Tras la sustitución de una Unidad Central del Habitáculo, es necesario configurar el calculador.Consultar el capítulo configuración de este Manual de Reparación así como el capítulo "configuración" de la dirección asistida, del antiarranque, de la gestión de las puertas y de los neumáticos.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 295: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-3

N°°°° Vdiag: 09

Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF121PRESENTE

OMEMORIZADO

ANOMALÍA ELECTRÓNICA INTERNA UCH1.DEF: Avería eléctrica presente no identificadaDEF : Avería eléctrica memorizada no identificada

CONSIGNAS Introducir la tarjeta en el lector para confirmar el fallo.

Cambiar la Unidad Central del Habitáculo.

TRAS LA REPARACIÓN

Reconfigurar la Unidad Central del Habitáculo.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 296: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-4

N°°°° Vdiag: 09

DF112DF113DF114DF115DF116DF117DF118

PRESENTEO

MEMORIZADO

CIRCUITO LUZ DE STOP IZQUIERDACIRCUITO LUZ DE STOP DERECHALUCES DE POSICIÓNILUMINACIÓN PLACA DE MATRÍCULAFUSIBLE LUCES DERECHAS DE POSICIÓNFUSIBLE LUCES IZQUIERDAS DE POSICIÓNFUSIBLE LUCES DE STOPDEF : Avería eléctrica no identificada

CONSIGNASEstos fallos solamente existen en los vehículos con síntesis de la palabra.Poner el contacto, poner los pilotos y pisar el pedal de stop para confirmar estos fallos.

Verificar los fusibles, las lámparas y el cableado concernido. Atención, el esquema del cableado puede variar según los vehículos (con o sin luces de día).

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 297: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-5

N°°°° Vdiag: 09

DF107PRESENTE

OMEMORIZADO

RELÉ LIMPIAS DELANTEROSCC.1 : Cortocircuito al + batería

CONSIGNASPoner el contacto.Activar el limpiaparabrisas para confirmar el fallo.

Cambiar la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 298: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-6

N°°°° Vdiag: 09

DF108PRESENTE

OMEMORIZADO

RELÉ LIMPIALUNETACC.1 : Cortocircuito al + batería

CONSIGNASPoner el contacto. Activar los limpiaparabrisas para confirmar el fallo.

Cambiar la Unidad Central del Habitáculo.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 299: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-7

N°°°° Vdiag: 09

DF109PRESENTE

OMEMORIZADO

RELÉ RUNNING LIGHT LUCES DE POSICIÓNCC.1 : Cortocircuito al + batería

CONSIGNAS Poner el contacto.

Verificar la alimentación del relé en las vías B1 y B3 de la Caja de Fusibles y Relés en opción.Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 29 conector blanco Caja de fusibles y relés en opción vía B2

Controlar el relé.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 300: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-8

N°°°° Vdiag: 09

DF110PRESENTE

OMEMORIZADO

RELÉ RUNNING LIGHT LUCES DE CRUCECC.1 : Cortocircuito al + batería

CONSIGNAS Poner el contacto.

Verificar la alimentación del relé en las vías A1 y A3 de la Caja de Fusibles y Relés en opción. Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 30 del conector blanco Caja de Fusibles y Relés en opción vía A2

Controlar el relé.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 301: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-9

N°°°° Vdiag: 09

DF132PRESENTE

OMEMORIZADO

CIRCUITO MANDO RELÉ LUCES DE CARRETERACC.1 : Cortocircuito al + batería

CONSIGNAS Poner las luces de carretera para confirmar el fallo.

Caso de un vehículo equipado de un limpiaparabrisas antagonista

En estos vehículos, el relé que sirve para activar el motor del limpiaparabrisas paralelo se utiliza para activar las luces de carretera.

Cambiar la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Caso de un vehículo equipado de un limpiaparabrisas paralelo

Proveerse del esquema del vehículo, ya que el relé no se encuentra forzosamente en el mismo lugar en todos los vehículos.

Verificar la alimentación del relé.

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Unidad Central del Habitáculo vía 27 del conector blanco Mando del relé

Controlar el relé.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 302: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-10

N°°°° Vdiag: 09

DF111PRESENTE

OMEMORIZADO

RELÉ LAVAFAROSCC.1 : Cortocircuito al + batería

CONSIGNAS Poner el contacto, poner el limpiaparabrisas a velocidad lenta.

Verificar la alimentación del relé en las vías D1 y D5 de la Caja de Fusibles y Relés en opción.Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 40 del conector blanco Caja de Fusibles y Relés en Opción vía D2

Controlar el relé.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 303: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-11

N°°°° Vdiag: 09

DF119PRESENTE

OMEMORIZADO

PARADA FIJA LIMPIAPARABRISASDEF : Avería eléctrica no identificada

CONSIGNAS Poner el contacto, poner en marcha el limpiaparabrisas.

Poner el limpiaparabrisas en marcha.Verificar si el estado parada fija delantera está activo cada vez que la escobilla de los limpias llega a la posición reposo y después vuelve al estado inactivo. Si no es así, consultar el tratamiento del estado ET005.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 304: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-12

N°°°° Vdiag: 09

DF120PRESENTE

OMEMORIZADO

PARADA FIJA LIMPIALUNETADEF : Avería eléctrica no identificada

CONSIGNAS Poner el contacto, poner en marcha el limpialuneta.

Poner el limpialuneta en marcha.Verificar si el estado parada fija delantera o trasera está activo cada vez que la escobilla de los limpias llega a la posición reposo y después vuelve al estado inactivo. Si no es así, consultar el tratamiento del estado ET006.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 305: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-13

N°°°° Vdiag: 09

DF148PRESENTE

OMEMORIZADO

UNIÓN BARRIDOCO.0 : Circuito abierto o cortocircuito a masaCC.1 : Cortocircuito al + bateríaDEF : Avería eléctrica no identificada

CONSIGNAS Poner el contacto, poner en marcha el limpiaparabrisas.

Verificar que el motor del limpiaparabrisas esté alimentado:Masa en la vía 2 + Batería en la vía 1+ Después de contacto en la vía 4

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Motor del limpiaparabrisas vía 5 Unidad Central del Habitáculo Conector negro vía 23Motor del limpiaparabrisas vía 5 Captador de lluvia vía 3

Verificar el motor del limpiaparabrisas (funcionamiento, montaje de los brazos...).

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 306: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-14

N°°°° Vdiag: 09

DF149PRESENTE

OMEMORIZADO

BARRIDO ANTAGONISTA1.DEF: Sistema de limpias bloqueado2.DEF: Sistema de limpias con sobrecarga3.DEF: Fallo calculador de barrido

CONSIGNASVerificar que no esté presente ningún otro fallo.Poner el contacto, poner en marcha el limpiaparabrisas para confirmar el fallo.

1.DEFo

2.DEF

3.DEF

Verificar que las escobillas del limpiaparabrisas no estén bloqueados. Verificar el desgaste de las escobillas. Verificar el correcto funcionamiento de los brazos de los limpias, verificar que no estén atascados. Verificar la fijación del motor del limpiaparabrisas en el sistema del brazo.

Cambiar el motor de los limpias antagonistas.

Verificar que el motor de los limpias esté realmente alimentado. Cambiar el motor de los limpias antagonistas.

uch-bih81-1.0

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

Edición 2

Page 307: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los fallos 87B

87B-15

N°°°° Vdiag: 09

DF106PRESENTE

OMEMORIZADO

CAPTADOR DE LLUVIADEF : Avería eléctrica no identificada

CONSIGNASPoner el contacto, poner el limpiaparabrisas en marcha cadenciada para confirmar el fallo.

Verificar la alimentación del captador de lluvia (masa en la vía 2; + después de contacto en la vía 1).Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 23 conector negro Captador de lluvia vía 3Verificar el correcto funcionamiento del motor de limpiaparabrisas.Cambiar el captador de lluvia.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 308: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Control de conformidad 87B

87B-16

N°°°° Vdiag: 09

Diagnóstico - Control de conformidad

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo. Es imperativo consultar el capítulo correspondiente en este Manual de Reparación.

Orden FunciónParámetro o estado

Control o acciónVisualización

y observacionesDiagnóstico

VENTANA ESTADOS

0 Preliminar

PR062: Tensión de alimentación del calculador

12 V En caso de problemas consultar el diagnóstico

de los estados y parámetros adjuntos.

1

Limpiaparabrisas

(poner el contacto)

ET184: Posición manecilla limpiaparabrisas: cadenciado

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

PR004: Posición del casquillo de cadenciamiento de los limpias

El valor aumenta con la velocidad de cadenciamiento

ET051: Mando limpiaparabrisas velocidad lenta

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

ET052: Mando limpiaparabrisas velocidad rápida

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

ET005: Parada fija del limpiaparabrisas

ESTADO ACTIVO/INACTIVO

según la posición de las escobillas

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 309: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Control de conformidad 87B

87B-17

N°°°° Vdiag: 09

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo. Es imperativo consultar el capítulo correspondiente en este Manual de Reparación.

Orden FunciónParámetro o estado

Control o acciónVisualización

y observacionesDiagnóstico

2Captador de

lluvia

ET184: Posición manecilla limpiaparabrisas: cadenciado

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

PR081: Velocidad de barrido por captador de lluvia

Número de barridos de la escobilla por

minuto

ET005: Parada fija del limpiaparabrisas(se pone en marcha cadenciada o a velocidad lenta)

ESTADO ACTIVO/INACTIVO

según la posición de las escobillas

3

Limpialuneta

(poner el contacto)

ET050: Mando limpialuneta

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

ET006: Parada fija limpialuneta

ESTADO ACTIVO/INACTIVO

según la posición de las escobillas

4

Lavaparabrisas

(poner el contacto

accionar la bomba)

ET032: Mando lavaparabrisas.Accionar la bomba del lavaparabrisas

Estado ACTIVO

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.ET031: Mando lavaluneta.

Accionar la bomba del lavaluneta

Estado ACTIVO

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 310: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Control de conformidad 87B

87B-18

N°°°° Vdiag: 09

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo. Es imperativo consultar el capítulo correspondiente en este Manual de Reparación.

Orden FunciónParámetro o estado

Control o acciónVisualización

y observacionesDiagnóstico

5 Señalización

ET020: Mando luces de posición

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

ET023: Mando luces de cruce

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

ET024: Mando luces de carretera

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

ET022: Mando luces de precaución

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

ET029: Mando intermitente derecho

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

ET028: Mando intermitente izquierdo

Estado ACTIVO cuando se activa el

mando

6 Varios

ET290: Encendido automático de las luces.Dar 2 ráfagas de luces de cruce

El Estado pasa de ACTIVO a INACTIVO

e inversamente

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

ET250: Demanda de encendido de las luces por captador de lluvia. El estado 290 debe estar activo. Cubrir el captador de lluvia

Estado ACTIVO las luces se encienden

ET185: Mando luces de stop. Pisar el pedal de freno

Estado ACTIVO

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 311: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-19

N°°°° Vdiag: 09

Diagnóstico - Interpretación de los estados

PR062TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DEL CALCULADOR

CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Verificar el valor de la tensión + batería.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 312: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-20

N°°°° Vdiag: 09

ET184POSICIÓN MANECILLA LIMPIAPARABRISAS: CADENCIADO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto. Poner la manecilla de los limpias en posición cadenciada: el estado debe ser activo.

Verificar la alimentación en + después de contacto de la manecilla: vías A7 y B4. Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 10 conector negro Manecilla de los limpias vía A1Verificar el funcionamiento de la manecilla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 313: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-21

N°°°° Vdiag: 09

PR004POSICIÓN DEL CASQUILLO DE CADENCIAMIENTO DE LOS LIMPIAS

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. El casquillo de cadenciamiento sirve para reglar la sensibilidad del captador de lluvia. Poner el contacto. Poner el limpiaparabrisas en marcha cadenciada. (Verificar que el estado correspondiente está activo).Aumentar la velocidad de cadenciamiento, el valor leído en el útil aumenta.

Cambiar la manecilla de los limpias.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 314: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-22

N°°°° Vdiag: 09

ET051MANDO LIMPIAPARABRISAS VELOCIDAD LENTA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto.Poner la manecilla de los limpias en posición velocidad lenta: el estado debe ser activo.

Verificar la alimentación en + después de contacto de la manecilla: vías A7 y B4. Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 15 conector negro Manecilla de los limpias vía A3Verificar el funcionamiento de la manecilla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 315: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-23

N°°°° Vdiag: 09

ET052MANDO LIMPIAPARABRISAS VELOCIDAD RÁPIDA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto.Poner la manecilla del limpia en posición velocidad rápida: el estado debe ser activo.

Verificar la alimentación en + después de contacto de la manecilla: vías A7 y B4. Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 5 conector negro Manecilla de los limpias vía A2Verificar el funcionamiento de la manecilla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 316: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-24

N°°°° Vdiag: 09

ET005PARADA FIJA LIMPIAPARABRISAS

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto. Poner la manecilla de los limpias en posición velocidad lenta, verificar que el estado parada fija está activo cuando las escobillas del limpiaparabrisas llegan a la posición reposo.

Para un sistema de limpias antagonistas

Verificar que los brazos del limpiaparabrisas llegan bien a la posición de reposo. Cambiar el motor del limpiaparabrisas.

Para un sistema de barrido paralelo

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Unidad Central del Habitáculo vía 34 conector negro Motor del limpiaparabrisas vía 2Masa Motor del limpiaparabrisas vía 1Alimentación Motor del limpiaparabrisas vía 4 (velocidad lenta)

Verificar el funcionamiento del motor.Verificar el montaje del limpia.En su caso, cambiar el motor.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 317: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-25

N°°°° Vdiag: 09

PR081VELOCIDAD DE BARRIDO POR CAPTADOR DE LLUVIA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto. Poner la manecilla del limpia en marcha cadenciada. Echar agua en el parabrisas.

Verificar que el número de barridos por segundo visualizado corresponde al número de barridos de las escobillas dados por el motor del limpiaparabrisas.

Verificar la alimentación del captador de lluvia (masa en la vía 2; + después de contacto en la vía 1). Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 23 conector negro Captador de lluvia vía 3Verificar el montaje del captador en el parabrisas.

Si funciona el encendido automático de las luces pero no el barrido automático, acercar una lámpara a la ventana dibujada en el parabrisas para el captador de lluvia.El calor debe pasar correctamente ya que el tratamiento atérmico no debe recubrir la ventana.

Cambiar el captador de lluvia.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 318: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-26

N°°°° Vdiag: 09

ET050MANDO LIMPIALUNETA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto.Activar el limpialuneta. El estado debe ser activo.

Verificar la alimentación en + después de contacto de la manecilla: vías A7 y B4. Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 24 conector negro Manecilla de los limpias vía B2Verificar el funcionamiento de la manecilla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 319: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-27

N°°°° Vdiag: 09

ET006PARADA FIJA LIMPIALUNETA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto. Poner la manecilla de los limpias en posición limpialuneta, verificar que el estado parada fija está activo cuando la escobilla del limpialuneta llega a la posición de reposo.

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Unidad Central del Habitáculo vía 38 conector negro Motor del limpiaparabrisas vía 2Masa Motor del limpiaparabrisas vía 3Alimentación Motor del limpiaparabrisas vía 1

Verificar el funcionamiento del motor.Verificar el montaje del limpia.En su caso, cambiar el motor.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 320: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-28

N°°°° Vdiag: 09

ET032MANDO LAVAPARABRISAS

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto. Tirar de la manecilla de los limpias, verificar que el estado mando lavaparabrisas está activo.

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Unidad Central del Habitáculo vía 35 conector negro Manecilla del limpiaparabrisas vía A4Masa Manecilla del limpiaparabrisas vía B5+ Después de contacto Manecilla del limpia vías B4 y A7

Verificar el funcionamiento de la manecilla. Verificar el funcionamiento de la bomba y sobre todo la continuidad y el aislamiento entre:

Bomba vía 2 Manecilla del limpiaparabrisas vía A4Bomba vía 1 Manecilla del limpiaparabrisas vía B1

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 321: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-29

N°°°° Vdiag: 09

ET031MANDO LAVALUNETA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto. Accionar el lavaluneta, verificar que el estado mando lavaluneta está activo.

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Unidad Central del Habitáculo vía 25 conector negro Manecilla del limpiaparabrisas vía B1Masa Manecilla del limpiaparabrisas vía B5+ Después de contacto Manecilla del limpia vías B4 y A7

Verificar el funcionamiento de la manecilla. Verificar el funcionamiento de la bomba y sobre todo la continuidad y el aislamiento entre:

Bomba vía 2 Manecilla del limpiaparabrisas vía A4Bomba vía 1 Manecilla del limpiaparabrisas vía B1

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 322: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-30

N°°°° Vdiag: 09

ET020MANDO LUCES DE POSICIÓN

CONSIGNASPoner la manecilla de iluminación en luces de posición.El estado debe ser activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:Manecilla (vía B1) Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo conector azul vía B2

Verificar las alimentaciones de la manecilla (+ batería en la vía B6). Verificar los conectores de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Desconectar la Unidad Central del Habitáculo de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo. Conectar el bornier de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo y verificar la continuidad entre:

Vía B2 del conector azul Vía 22 del conector U2 (en los bornes de la Caja de fusibles y Relés del Habitáculo)

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 323: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-31

N°°°° Vdiag: 09

ET023MANDO LUCES DE CRUCE

CONSIGNASEl vehículo debe estar equipado con la opción luces de día. Poner la manecilla de iluminación en posición luces de cruce. El estado debe ser activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:la manecilla (vía B4) Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo conector marrón vía A1

Verificar las alimentaciones de la manecilla (+ batería en la vía B6). Verificar los conectores de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Desconectar la Unidad Central del Habitáculo de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo. Conectar el bornier de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo y verificar la continuidad entre:

la vía A1 del conector marrón vía 10 del conector U1 (en los bornes de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo)

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 324: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-32

N°°°° Vdiag: 09

ET024MANDO LUCES DE CARRETERA

CONSIGNASEl vehículo debe estar equipado de la opción Encendido automático de las luces. Poner la manecilla de iluminación en posición luces de carretera. El estado debe ser activo.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:Manecilla vía B7 Unidad Central del Habitáculo conector negro vía 32

Verificar las alimentaciones de la manecilla (+ batería en la vía B6).

Verificar el funcionamiento de la manecilla. Cambiar la manecilla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 325: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-33

N°°°° Vdiag: 09

ET022MANDO LUCES DE PRECAUCIÓN

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Accionar las luces de emergencia. El estado debe ser activo.

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Unidad Central del Habitáculo vía 2 conector negro Mando de las luces de emergencia vía 3Masa Mando de las luces de emergencia vía 2

Verificar el funcionamiento del mando de las luces de precaución.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 326: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-34

N°°°° Vdiag: 09

ET029MANDO INTERMITENTE DERECHO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.Poner el contacto.Poner el intermitente derecho. El estado debe ser activo.

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Unidad Central del Habitáculo vía 36 conector negro Manecilla de iluminación vía A5

Verificar el funcionamiento y las alimentaciones de la manecilla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 327: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-35

N°°°° Vdiag: 09

ET028MANDO INTERMITENTE IZQUIERDO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto. Poner el intermitente derecho.El estado debe ser activo.

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Vía 37 del conector negro de la Unidad Central del Habitáculo Manecilla de iluminación vía A7

Verificar el funcionamiento y las alimentaciones de la manecilla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 328: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-36

N°°°° Vdiag: 09

ET290ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE LAS LUCES

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto. Dar dos ráfagas de luces de cruce. El estado pasa de activo a inactivo e inversamente.

Verificar que el vehículo está configurado con encendido automático de las luces.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 329: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-37

N°°°° Vdiag: 09

ET250DEMANDA DE ENCENDIDO DE LAS LUCES POR CAPTADOR DE LLUVIA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto. Verificar que el estado encendido automático de las luces está activo y que el vehículo está configurado con captador de lluvia. Cubrir el captador de lluvia, el estado pasa a activo. (En los talleres, hay a menudo zonas bastante oscuras y el estado es activo).

Verificar la alimentación del captador de lluvia (masa en la vía 2; + después de contacto en la vía 1). Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 23 conector negro Captador de lluvia vía 3Cambiar el captador de lluvia.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 330: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-38

N°°°° Vdiag: 09

ET357PRESIÓN BOTÓN ILUMINACIÓN DE DISTANCIA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Pulsar el botón de iluminación de distancia: el estado pasa a Activo.

Verificar que los botones de condenación y de descondenación de la tarjeta funcionan realmente. Si no consultar el capítulo que trata de la gestión de las puertas para comprobar la pila de la tarjeta, verificar su aprendizaje y su sincronización.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 331: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los estados 87B

87B-39

N°°°° Vdiag: 09

ET071TEMPERATURA EXTERIOR

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado.Poner el contacto. Verificar la coherencia de la temperatura exterior.

Verificar las alimentaciones de la pantalla de la radio o de la Unidad Central de Comunicación. Verificar el aislamiento y la continuidad entre:

vía 1D del retrovisor vía 21 del conector blanco de la pantallavía 1E del retrovisor vía 6 del conector negro de la pantalla

Medir el valor de la resistencia en los bornes del retrovisor (entre la vía 1D y la vía 1E) ejemplo de resistencias medidas:

10,8 kΩΩΩΩ - 20 °°°°C6 kΩΩΩΩ 0 °°°°C> 15 kΩΩΩΩ Circuito abierto< 700 ΩΩΩΩ Cortocircuito3 kΩΩΩΩ 20 °°°°C

En su caso, cambiar el retrovisor. Si no, cambiar la pantalla.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 332: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los mandos 87B

87B-40

N°°°° Vdiag: 09

Diagnóstico - Interpretación de los mandos

AC110PILOTO

CONSIGNAS Con el contacto cortado, lanzar el mando, los pilotos se encienden durante 1 segundo.

Verificar la alimentación del relé en las vías B1 y B3 de la Caja de Fusibles y Relés en opción. Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 29 conector blanco Caja de fusibles y relés en opción vía B2

Controlar el relé.

Verificar utilizando el esquema de cableado el aislamiento y la continuidad entre:Relé piloto Luces fallan

Atención, la unión entre el relé y las luces pasa por la Caja de Fusibles y Relés en la que se encuentra el fusible. Verificar el estado de la bombilla y la masa.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 333: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los mandos 87B

87B-41

N°°°° Vdiag: 09

AC111LUCES CORTAS

CONSIGNAS Con el contacto cortado, lanzar el mando, las cortas se encienden durante 1 segundo.

Verificar la alimentación del relé en las vías A1 y A3 de la Caja de Fusibles y Relés en opción. Verificar la continuidad y el aislamiento entre:

Unidad Central del Habitáculo vía 30 del conector blanco Caja de Fusibles y Relés en opción vía A2

Controlar el relé.

Verificar utilizando el esquema de cableado el aislamiento y la continuidad entre:Relé luces cortas Luz falla

Atención, la unión entre el relé y las luces pasa por la Caja de Fusibles y Relés en la que se encuentra el fusible. Verificar el estado de la bombilla y la masa.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 334: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Interpretación de los mandos 87B

87B-42

N°°°° Vdiag: 09

AC112LUCES DE CARRETERA

CONSIGNASCon el contacto cortado, lanzar el mando, las luces de carretera se encienden durante 1 segundo.

Verificar utilizando el esquema de cableado el aislamiento y la continuidad entre:

Salida de la Caja de Fusibles y Relés Luz falla

Verificar el fusible luces de carretera. Verificar el estado de la bombilla y la masa.

Cambiar la caja de fusibles y relés.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 335: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Configuración 87B

87B-43

N°°°° Vdiag: 09

Diagnóstico - Configuración

CONSIGNASEstas configuraciones hay que hacerlas sistemáticamente cada vez que se cambia la Unidad Central del Habitáculo y verificarlas cada vez que se hace un diagnóstico de avería.

Índice EnunciadosCaracterizaciones y observaciones

LC048 Sobrevelocidad Arabia Con o sin alarma de sobrevelocidad

LC049 Luces de día (Running light) Con o sin luces de día(Atención, no configurar sin verificar la definición del vehículo y del cableado montado si no, se corre el riesgo de que no funcione)

LC050 Síntesis de la palabra Con o sin síntesis de la palabra(Activa la vigilancia de los fallos de las luces de stop y de las luces de posición)

LC051 Captador de lluvia Con o sin captador de lluvia

LC059 Encendido automático de las luces Con o sin encendido automático de las luces(Si el vehículo está equipado con un captador de lluvia, la función puede estar configurada. Una vez configurada, se activa o desactiva mediante dos ráfagas de las luces de cruce)

LC058 Prolongación de la iluminación Con o sin prolongación de la iluminación(Una vez configurada, la función se activa por unas ráfagas de las largas con el contacto cortado. Se desactiva automáticamente al finalizar la prolongación de la iluminación)

LC084 Luces de precaución en frenado de urgencia

Con o sin encendido de las luces de precaución en un frenado de urgencia(En algunos países como en Gran Bretaña, el encendido de las luces de precaución en un frenado de urgencia queda inhibido)

LC073 Lavafaros Con o sin lavafaros

uch-bih81-1.0

Edición 2

Page 336: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - efectos cliente 87BN°°°° Vdiag: 09

Diagnóstico - efectos cliente

CONSIGNAS Hacer un diagnóstico del "Cajetín de interconexión del habitáculo".

NO FUNCIONA NINGÚN INTERMITENTE ALP 1

uch-bih81-1.0

Edición 287B-44

Page 337: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN DEL HABITÁCULO

Diagnóstico - Árbol de localización de averías 87BN°°°° Vdiag: 09

Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 1 No funciona ningún intermitente

CONSIGNASHacer antes de nada un diagnóstico de la función. Poner el contacto.

Pulsar el mando de las luces de precaución.Verificar que el estado Mando luces de precaución está activo. Si no es así, consultar el capítulo que trata de este estado.

Cambiar la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

TRAS LA REPARACIÓN

En caso de cambiar la Caja de Fusibles y Relés, es necesario colocar los shunts.

uch-bih81-1.0

Edición 287B-45

Page 338: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Preliminares 87C

87C-1

N˚ Vdiag: 08187CGESTIÓN DE LOS ABRIENTES

Diagnóstico - Preliminares

DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS DE DIAGNÓSTICO

– Preparación de uno de los útiles de diagnóstico para efectuar la identificación del sistema que equipa el vehículo (lectura de la familia del calculador "Unidad Central del Habitáculo, parte Gestión de las puertas, y número de Vdiag 9").

– Búsqueda de los documentos de "Diagnóstico" que corresponden al sistema identificado.

– Se asumen las informaciones aportadas por los capítulos Preliminares.

– Lectura de los fallos registrados en la memoria del calculador y explotación de la parte "Interpretación de los fallos" de los documentos.

RECUERDEN: Cada fallo es interpretado para un tipo de memorización particular (fallo presente, fallo memorizado, fallo presente o memorizado). Los controles definidos para el tratamiento de cada fallo sólo se aplicarán en el vehículo si el fallo declarado por el útil de diagnóstico sea interpretado en el documento para su tipo de memorización. El tipo de memorización se considerará al actuar el útil de diagnóstico tras cortar y poner el contacto.

Si un fallo es interpretado cuando éste se declara "memorizado", las condiciones de aplicación del diagnóstico figuran en el cuadro "Consignas". Cuando no se satisfacen las condiciones, hay que usar el diagnóstico para controlar el circuito del elemento incriminado, ya que la avería no está presente en el vehículo. Hay que seguir la misma secuencia cuando el fallo se ha declarado memorizado con el útil de diagnóstico y sólo es interpretado en la documentación para un fallo "presente".

– Realizar el control de conformidad (para evidenciar los posibles disfuncionamientos que no han sido declarados todavía por el autodiagnóstico del sistema) y aplicar los diagnósticos asociados dependiendo de los resultados.

– Validación de la reparación (desaparición del efecto cliente).

– Explotación del diagnóstico por "Efecto cliente" si el problema persiste.

Este documento presenta el diagnóstico genérico aplicable en la "gestión de las puertas".

Para cada vehículo equipado con este calculador y con esta función, existe una Nota Técnica "Particularidades del diagnóstico" que propone todas las particularidades de explotación del diagnóstico de este documento en el vehículo considerado. Esta Nota "Particularidades" completao anula las informaciones aportadas en el diagnóstico "Genérico".

Para emprender un diagnóstico de este sistema, es imperativo disponer de los elementos siguientes:

– La Nota Técnica "Diagnóstico genérico",– La Nota Técnica "Particularidades del diagnóstico" del vehículo,– El esquema eléctrico de la función para el vehículo considerado,– Los útiles definidos en el apartado "Utillaje indispensable".

También es indispensable disponer de todas las tarjetas asociadas al vehículo, aunque sólo haya que utilizar una y dejar la inutilizada fuera del alcance de emisión o de recepción del vehículo, durante el diagnóstico.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 339: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87CN˚ Vdiag: 08

Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF002 PRESENTE

O MEMORIZADO

RELÉ DE CONDENACIÓNCC.1 : Cortocircuito al + 12 V

CONSIGNAS

Si el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Poner el contacto; cortar el contacto. Condenar el vehículo.Verificar si, al pulsar la tecla descondenación de la tarjeta, el vehículo se descondena (y en particular la tapa de carburante temporizada en el vehículo equipado de la opción manos libres).

Sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 287C-2

Page 340: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87C

87C-3

N˚ Vdiag: 08

DF003 PRESENTE

O MEMORIZADO

RELÉ CONDENACIÓNCC.1 : Cortocircuito al + 12 V

CONSIGNAS

Si el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Poner el contacto; cortar el contacto.Verificar si, al pulsar la tecla de condenación de la tarjeta, el vehículo se condena (y en particular la tapa de carburante temporizada en el vehículo equipado de la opción manos libres).

Sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 341: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87C

87C-4

N˚ Vdiag: 08

DF004 PRESENTE

O MEMORIZADO

RELÉ DE CONDENACIÓNCC.1 : Cortocircuito al + 12 V

CONSIGNAS

Si el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Poner el contacto.Verificar si la iluminación de los plafones funciona.Verificar que el iluminador de la puerta del conductor se enciende al abrir la puerta.

Sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 342: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87C

87C-5

N˚ Vdiag: 08

DF005DF006

PRESENTE O

MEMORIZADO

UNIÓN TECLA DE CONDENACIÓN UNIÓN TECLA DE DESCONDENACIÓNDEF : Fallo tecla atascada pulsada

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Poner el contacto.

Pulsar las teclas, verificar que el estado correspondiente esté activo y después inactivo cuando la tecla esté sin pulsar.Si no, consultar el tratamiento del estado ET015 "Tecla de condenación" o del estado ET016 "Tecla de descondenación".

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 343: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87C

87C-6

N˚ Vdiag: 08

DF009PRESENTE

O MEMORIZADO

UNIÓN FUNCIONAMIENTO ELEVALUNASCO.1 : Cortocircuito a masa o circuito abierto

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Poner el contacto.

Para cada elevalunas anti-aplastamiento, verificar la continuidad y el aislamiento entre:Unidad Central del Habitáculo conector negro vía 22 Vía 6 elevalunas

O para los elevalunas anti-aplastamiento con memorización de la posición de los retrovisores:Unidad Central del Habitáculo conector negro vía 22 Elevalunas conductor vía 27

O para el techo solar anti-aplastamiento:Unidad Central del Habitáculo conector negro vía 22 Vía 9 techo solar

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 344: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87C

87C-7

N˚ Vdiag: 08

DF010 PRESENTE

OMEMORIZADO

UNIÓN MEMORIZACIÓN DEL PUESTO DE CONDUCCIÓNCO.1 : Cortocircuito a masa o circuito abierto

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Poner el contacto.

Verificar la continuidad y el aislamiento entre: Unidad Central del Habitáculo conector blanco vía 32 Vía A8 calculador del asiento del

conductor conector negroUnidad Central del Habitáculo conector blanco vía 32 Vía 27 elevalunas del pasajero delantero.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 345: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87C

87C-8

N˚ Vdiag: 08

DF012 PRESENTE

O MEMORIZADO

SEGURIDAD ELÉCTRICA PARA NIÑOSDEF : El bloqueo interior de una de las dos cerraduras traseras no funcionaCO.1 : Circuito abierto o cortocircuito a masa de la unión de encendido del testigo

de seguridad niños

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Poner el contacto. Pulsar el interruptor de seguridad niños.

DEF Verificar que el estado "Tecla seguridad eléctrica niños" y los estados "Seguridad eléctrica para niños puerta trasera izquierda" y "Puerta trasera derecha" están activos.Si no consultar el tratamiento de estos estados (ET012, ET013 y ET014).

CO.1 Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre:Unidad Central del Habitáculo conector blanco vía 24 Vía A3 tecla

seguridad niños

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 346: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87CN˚ Vdiag: 08

DF013PRESENTE

O MEMORIZADO

CIRCUITO MANDO RELÉ CERRADEROCC.1 : Cortocircuito al + 12 V

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Abrir el maletero para confirmar el fallo.

Verificar la alimentación del cerradero del portón:+ Batería en la vía 2 del cerraderoMasa en la vía 1 del cerradero

Verificar la continuidad y el aislamiento entre: Cerradero del portón vía 3 Vía 34 Unidad Central del Habitáculo conector blanco

Reparar si es necesario.

Abrir el portón y medir la tensión en el conector del cerradero vía 3.Si la tensión está cerca del 12 V, sustituir el cerradero del portón.Si no, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 287C-9

Page 347: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87CN˚ Vdiag: 08

DF014PRESENTE

O MEMORIZADO

ALIMENTACIÓN POTENCIA UNIDAD CENTRAL HABITÁCULOCO.0 :Circuito abierto o cortocircuito a masa

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Poner el contacto.

Verificar la tensión de la batería.

Verificar el estado de los fusibles en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar la presencia del + 12 V a la altura de los conectores de 2 vías de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Si no es conforme, verificar:– Los fusibles F16, F18, F20 y F21 de la Caja de Fusibles Motor y Relés.– El aislamiento respecto a la masa y la continuidad de las uniones entre la Caja de Fusibles y Relés del

Habitáculo y la Caja de Fusibles Motor y Relés.

Reparar si es necesario.

Si todo es correcto, sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 287C-10

Page 348: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87CN˚ Vdiag: 08

DF015PRESENTE

O MEMORIZADO

PILA TARJETA BAJADEF

CONSIGNAS Sin.

Sustituir la pila de la tarjeta.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema.Hacer un borrado de los fallos memorizados.Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 287C-11

Page 349: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 87CN˚ Vdiag: 08

DF039PRESENTE

OMEMORIZADO

ANOMALÍA ELECTRÓNICA INTERNA UNIDAD CENTRAL HABITÁCULO1.DEF: Avería eléctrica presente no identificada DEF : Avería eléctrica memorizada no identificada

CONSIGNASSi el fallo está presente o es confirmado por aplicación de la consigna, tratar este fallo.Cortar el contacto.

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Reconfigurar la Unidad Central del Habitáculo.

portesJ81-1.0

Edición 287C-12

Page 350: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Control de conformidad 87CN˚ Vdiag: 08

Diagnóstico - Control de conformidad

portesJ81-1.0

Edición 287C-13

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es imperativo consultar el capítulo correspondiente de este manual de reparación.

Orden FunciónParámetro o Estado

controlado o AcciónVisualización

y observacionesDiagnóstico

VENTANA ESTADOS

0

Preliminar

(con el contacto cortado y la

tarjeta fuera del lector)

PR010: Tensión calculador 12 V

En caso de problemas

Consultar el diagnóstico del

parámetro siguiente.

1 Descondenación

ET016: Tecla de

descondenación, poner el contacto y pulsar la tecla

Estado ACTIVO

En caso de problemas

Consultar el diagnóstico de los estados y mandos

siguientes.

ET026: Presión breve en el botón de descondenación de la

tarjetaEstado ACTIVO

ET020: Emisión tarjeta recibida

ET021: Emisión tarjeta aceptada

Estado ACTIVOEstado ACTIVO

(cuando se presiona el botón

de la tarjeta)

ET023: Tarjeta que hay que

resincronizarEstado

INACTIVOEfectuar el test

AC004: Descondenación de los

abrientesActivar el mando

Activar la descondenación.

2 Apertura de las

puertas

Abrir las puertas

En caso de problemas

Consultar el diagnóstico de los estados y mandos

siguientes.

ET006: Puerta del conductor

abierta Estado ACTIVO

ET007: Puerta del pasajero

delantero abierta Estado ACTIVO

ET011: Puerta trasera izquierda

abierta Estado ACTIVO

ET010: Puerta trasera derecha

abiertaEstado ACTIVO

ET017:

Mando de apertura del maletero

(presión en el mando de apertura del portón o de la

luneta)

Estado ACTIVO(durante la

presión)

ET005: Portón abierto

Estado ACTIVO(si el maletero o la

luneta están abiertos)

Page 351: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Control de conformidad 87C

87C-14

N˚ Vdiag: 08

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es imperativo consultar el capítulo correspondiente de este manual de reparación.

Orden FunciónParámetro o Estado

controlado o AcciónVisualización

y observacionesDiagnóstico

VENTANA ESTADOS

3 Condenación

ET015: Tecla de

condenación pulsar la tecla

Estado ACTIVO

En caso de problemas

Consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

ET024:

Presión breve en el botón de

condenación de la tarjeta

Estado ACTIVO

ET020: Emisión tarjeta

recibida Estado ACTIVO

ET021: Emisión tarjeta

aceptada

Estado ACTIVO(cuando se presiona el

botón de la tarjeta)

ET006: Puerta del

conductor abierta Estado INACTIVO

ET007: Puerta del pasajero

delantero abierta Estado INACTIVO

ET023: Tarjeta que hay que

resincronizarEstado No

confirmado

4 Condenación automática circulando

ET004: Condenación

circulando

ACTIVO(tras una presión de 5 segundos en la

tecla de condenación)

En caso de problemas

Consultar el diagnóstico de los

estados y parámetros adjuntos.PR011:

Velocidad del vehículo

Verificar la coherencia de la

velocidad visualizada

5 Cierre

centralizado de los cristales

ET006: Puerta del

conductor abierta Estado INACTIVO

ET007: Puerta del pasajero

delantero abierta Estado INACTIVO

ET025:

Presión prolongada en el botón de

condenación de la tarjeta (más de 2 segundos)

Estado INACTIVO

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 352: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Control de conformidad 87C

87C-15

N˚ Vdiag: 08

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es imperativo consultar el capítulo correspondiente de este manual de reparación.

Orden FunciónParámetro o Estado

controlado o AcciónVisualización

y observacionesDiagnóstico

6 Descondenación

manos libres

ET030: Alimentación de los captadores ópticos

Estado ACTIVO

En caso de problemas

Consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

ET031: Captador óptico

conductor

Estado ACTIVO(cuando se toca la

empuñadura)

ET032: Captador óptico pasajero

delantero

Estado ACTIVO(cuando se toca la

empuñadura)

ET033: Captador óptico trasero

izquierdo

Estado Activo (cuando se toca la

empuñadura)

ET034: Captador óptico trasero

derecho

Estado Activo (cuando se toca la

empuñadura)

ET048: Sistema manos libres Divergencia

7 Condenación manos libres

ET006: Puerta del conductor

abierta Estado

INACTIVO

En caso de problemas

Consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

ET007: Puerta del pasajero

delantero abierta Estado

INACTIVO

ET011: Puerta trasera izquierda

abierta Estado

INACTIVO

ET010: Puerta trasera derecha

abierta Estado

INACTIVO

SC002: Comprobar la carga de la

pila de la tarjeta

ACTIVO(cuando se activa

el mando)

ET048: Comprobar la carga de la

pila de la tarjetaLocalización:

AC012: Test de las antenasET049: "Antena del techo" y

ET050: "Antena de la consola central" están asociados al mando

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 353: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Control de conformidad 87C

87C-16

N˚ Vdiag: 08

CONSIGNASLos valores indicados en este control de conformidad se dan únicamente a título indicativo. Es imperativo consultar el capítulo correspondiente de este manual de reparación.

Orden FunciónParámetro o Estado

controlado o AcciónVisualización

y observacionesDiagnóstico

8

Seguridad eléctrica para

niños

(poner el contacto)

ET014: Tecla Seguridad niños

Poner el contacto, pulsar la tecla

Estado ACTIVO

En caso de problemas

Consultar el diagnóstico de los estados adjuntos.

ET012: Seguridad eléctrica para

niños puerta trasera izquierda

Estado ACTIVO

ET013: Seguridad eléctrica para

niños puerta trasera derecha

Estado ACTIVO

9 Varios ET035:

Tecla motorización del puesto de conducción

Pulsar la tecla "MEMO" del asiento

Estado ACTIVO

En caso de problemas consultar el diagnóstico de los

estados adjuntos.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 354: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los parámetros 87CN˚ Vdiag: 08

Diagnóstico - Interpretación de los parámetros

PR010

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN CALCULADOR

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado Poner el contacto.

Verificar el valor de la tensión + batería.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 287C-17

Page 355: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los parámetros 87C

87C-18

N˚ Vdiag: 08

PR011

VELOCIDAD DEL VEHÍCULO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto; circular.

Si el valor de la velocidad del vehículo es incoherente, hacer un diagnóstico de la red multiplexada y del antibloqueo de ruedas.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 356: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-19

N˚ Vdiag: 08

Diagnóstico - Interpretación de los estados

ET004

CONDENACIÓN CIRCULANDO

CONSIGNASEste estado indica si la condenación automática circulando está activada.Poner el contacto.

Verificar que la Unidad Central del Habitáculo está configurada con Condenación circulando.Pulsar más de 5 segundos en la tecla de condenación del vehículo para activar la condenación automática circulando (el estado condenación circulando está activo).Pulsar más de 5 segundos la tecla de descondenación del vehículo para desactivar la condenación automática circulando (el estado condenación circulando está inactivo).

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 357: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-20

N˚ Vdiag: 08

ET005

PORTÓN ABIERTO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Abrir el portón o la luneta trasera : el estado portón abierto debe estar activo. Cerrar el portón y la luneta trasera : el estado maletero abierto debe estar inactivo.

Verificar: – el empalme del cableado trasero y del cableado del habitáculo – el empalme del cableado del maletero y del cableado trasero – la continuidad y el aislamiento entre:

Cerradura (luneta o maletero) vía 3 Vía 16 conector negro Unidad Central del HabitáculoCerradura (luneta o maletero) vía 4 Masa

Verificar la conexión de la masa trasera.

Abrir el maletero. Desconectar la cerradura. Cerrar la cerradura pasando por ella un destornillador. Verificar que hay continuidad entre la vía 4 de llegada de la masa y la vía 3 que va a la Unidad Central del Habitáculo.Levantar el pestillo de la cerradura para abrirla. Verificar que ya no hay continuidad entre la vía 4 de llegada de la masa y la vía 3 que va a la Unidad Central del Habitáculo.En caso de fallo, sustituir la cerradura.

Verificar que la cerradura se engancha bien en el cerradero. Si el fallo sigue sin resolverse, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 358: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-21

N˚ Vdiag: 08

ET006ET007ET011ET010

PUERTA DEL CONDUCTOR ABIERTAPUERTA DEL PASAJERO DELANTERO ABIERTAPUERTA TRASERA IZQUIERDA ABIERTAPUERTA TRASERA DERECHA ABIERTA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Descondenar el vehículo.

Verificar: Para cada puerta abierta que el estado correspondiente está activo O para cada puerta cerrada que el estado correspondiente está inactivo

Verificar: el empalme del cableado de la puerta y del cableado del habitáculo la continuidad y el aislamiento entre:

la cerradura concernida y la Unidad Central del Habitáculo la cerradura concernida y la masa

Atención, hay varios tipos de cerraduras. Consultar el esquema correspondiente al vehículo.

Abrir la puerta. Desconectar la cerradura. Cerrar la cerradura. Verificar que hay continuidad entre la vía de llegada de la masa y la vía que va a la Unidad Central del Habitáculo.Tirar de la empuñadura para abrir la cerradura. Verificar que ya no hay continuidad entre la vía de llegada de la masa y la vía que va a la Unidad Central del Habitáculo.En caso de fallo, sustituir la cerradura.

Verificar que la cerradura se engancha bien en el cerradero.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 359: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-22

N˚ Vdiag: 08

ET012 ET013

SEGURIDAD ELÉCTRICA PARA NIÑOS PUERTA TRASERA IZQUIERDA SEGURIDAD ELÉCTRICA NIÑOS PUERTA TRASERA DERECHA

CONSIGNAS

Verificar que el vehículo está equipado con la función seguridad eléctrica para niños (en este caso, las cerraduras traseras no tienen un pestillo que permite impedir la apertura de la puerta desde el interior puesto que esta función es eléctrica).No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto.Verificar que las cuatro puertas están cerradas. Pulsar la tecla seguridad niños. Los dos estados deben estar activos.

Repetir el test puesto que si la Unidad Central del Habitáculo no ve los dos estados activos, desactivará la seguridad niños. Verificar que uno de los estados no se activa brevemente.

Asegurar la continuidad y el aislamiento entre:Cerradura trasera derecha vía A Vía 4 conector blanco Unidad Central del HabitáculoCerradura trasera derecha vía C Masa Cerradura trasera izquierda vía F Vía 21 conector blanco Unidad Central del Habitáculo Cerradura trasera izquierda vía D Masa

Sustituir la cerradura que falla. Si el fallo sigue sin resolverse, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 360: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-23

N˚ Vdiag: 08

ET014

TECLA SEGURIDAD ELÉCTRICA NIÑOS

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. El vehículo debe estar equipado de la seguridad eléctrica para niños. Poner el contacto. Pulsar la tecla seguridad niños. El estado debe ser activo.

Asegurar la continuidad y el aislamiento entre:Interruptor de seguridad niños vía B1 Vía 4 conector negro Unidad Central del HabitáculoInterruptor de seguridad niños vía B2 Masa

Verificar el funcionamiento del interruptor.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 361: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-24

N˚ Vdiag: 08

ET015

TECLA DE CONDENACIÓN

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner el contacto, descondenar el vehículo. Verificar que las puertas están bien cerradas. Verificar que no hay fallo en el airbag; hacer un diagnóstico de la red multiplexada.Pulsar la tecla de condenación del vehículo: el estado "Tecla de condenación" debe estar activo.

Asegurar la continuidad y el aislamiento entre:Tecla vía A3 Vía 9 conector negro Unidad central del habitáculoTecla vía A2 Masa

Pulsar la tecla de condenación y verificar la continuidad entre las dos vías del botón. Si no sustituir el botón.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 362: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-25

N˚ Vdiag: 08

ET016

TECLA DE DESCONDENACIÓN

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Condenar el vehículo. Pulsar la tecla de condenación del vehículo: el estado "Tecla de condenación" debe estar activo.

Asegurar la continuidad y el aislamiento entre:Tecla vía B1 Vía 17 conector negro Unidad central del habitáculoTecla vía A2 Masa

Pulsar la tecla de descondenación y verificar la continuidad entre las dos vías de la tecla. Si no sustituir el botón.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 363: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-26

N˚ Vdiag: 08

ET017

MANDO DE APERTURA DEL MALETERO

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Pulsar el mando de apertura del portón o de la luneta. El estado "Mando de apertura del maletero" debe estar activo mientras dure la presión.

Verificar: – el empalme del cableado trasero y del cableado del habitáculo – el empalme del cableado del portón y del cableado trasero – la continuidad y el aislamiento entre:

Cerradura (luneta o portón) vía 2 Vía 8 conector blanco Unidad Central del HabitáculoCerradura (luneta o portón) vía 1 Vía correspondiente del mando de apertura del portón

o de la luneta trasera (vía 1 ó 2 según el tipo de vehículo)

la otra vía del mando masaVerificar el funcionamiento del mando de apertura del portón o de la luneta. Verificar la conexión de la masa trasera.

Abrir el maletero. Desconectar la cerradura. Medir la resistencia entre las vías 1 y 2 de la cerradura. Debe ser del orden de 5 ΩΩΩΩ.En caso de fallo, sustituir la cerradura.

Si el fallo sigue sin resolverse, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 364: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-27

N˚ Vdiag: 08

ET020

EMISIÓN TARJETA RECIBIDA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Verificar que la tarjeta no esté para resincronizar (el estado correspondiente está inactivo). Pulsar una de las teclas de la tarjeta. Este estado debe estar activo durante un breve instante.

Si el estado "Emisión tarjeta recibida" está inactivo, introducir la tarjeta a fondo en el lector y verificar que el contacto esté puesto. Si no, consultar el capítulo del antiarranque.

Dejar la tarjeta en el lector y activar el test de la pila de la tarjeta (SC002). Si la pila está descargada, sustituir la pila.

Probar a condenar o a descondenar con otra tarjeta del vehículo. Si no funciona, sustituir el lector de tarjeta.Si funciona, sustituir la tarjeta.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 365: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-28

N˚ Vdiag: 08

ET021

EMISIÓN TARJETA ACEPTADA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Verificar que la tarjeta no esté para resincronizar (el estado correspondiente está inactivo). Pulsar una de las teclas de la tarjeta. Este estado debe estar activo durante un breve instante.

Verificar que, al pulsar los botones, el estado "Emisión recibida" esté activo. Si no es así, consultar el tratamiento correspondiente.

Verificar que se trata de la tarjeta del vehículo probando a poner el contacto. Si no funciona, consultar el capítulo antiarranque.

Sustituir la tarjeta.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 366: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-29

N˚ Vdiag: 08

ET023

TARJETA QUE HAY QUE RESINCRONIZAR

CONSIGNAS

Si el estado está activo, introducir la tarjeta a fondo en el lector. Verificar que el contacto está puesto (si no es así, consultar el capítulo del antiarranque).Esperar algunos segundos.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 367: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-30

N˚ Vdiag: 08

ET024 ET026

PRESIÓN BREVE EN EL BOTÓN DE CONDENACIÓN DE LA TARJETA PRESIÓN BREVE EN EL BOTÓN DE DESCONDENACIÓN DE LA TARJETA

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Pulsar uno de los botones de la tarjeta y verificar el estado correspondiente.

Poner el contacto.

Si el estado "Presión breve" no está activo, verificar que el estado ET023 "Tarjeta que hay que resincronizar" esté inactivo.En su caso, sustituir la pila.

Verificar que el testigo se enciende en la tarjeta cuando se pulsa un botón. Verificar que la pila está bien insertada en la tarjeta.

Comenzar con otra tarjeta. Si la presión no ha tenido efecto, sustituir el lector de tarjeta. Si no sustituir la tarjeta.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 368: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-31

N˚ Vdiag: 08

ET025

PRESIÓN PROLONGADA EN EL BOTÓN DE CONDENACIÓN DE LA TARJETA

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. Verificar que las presiones breves en la tarjeta son detectadas (si no es así, consultar el tratamiento de estos estados).Verificar que el vehículo esté equipado con cuatro elevalunas anti-aplastamiento. Y que la Unidad Central del Habitáculo está configurada con subida centralizada de los cristales.Asegurarse de que las cuatro puertas están bien cerradas. Pulsar más de 2 segundos uno de los botones de la tarjeta.

Si el estado no está activo, verificar que el estado ET023 "Tarjeta que hay que resincronizar" esté inactivo. En su caso, sustituir la pila.

Verificar que el testigo permanece encendido en la tarjeta cuando se pulsa un botón. Verificar que la pila está bien insertada en la tarjeta.

Comenzar con otra tarjeta. Si la presión no ha tenido efecto, sustituir el lector de tarjeta. Si no sustituir la tarjeta.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 369: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-32

N˚ Vdiag: 08

ET030

ALIMENTACIÓN DE LOS CAPTADORES ÓPTICOS

CONSIGNAS

Al cabo de algunos días sin utilizar el vehículo, la Unidad Central del Habitáculo corta la alimentación de los captadores ópticos.Tirar de la empuñadura de la puerta para hacer funcionar la descondenación "manos libres".Poner el contacto para reactivar la alimentación de los captadores.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 370: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-33

N˚ Vdiag: 08

ET031ET032ET033ET034

CAPTADOR ÓPTICO CONDUCTOR CAPTADOR ÓPTICO PASAJERO DELANTERO CAPTADOR ÓPTICO TRASERO IZQUIERDO CAPTADOR ÓPTICO TRASERO DERECHO

CONSIGNASNo debe haber ningún fallo presente o memorizado. Poner y cortar el contacto.

Verificar que el estado "ET030 Alimentación de los captadores ópticos" esté "activo". Introducir la mano tras la empuñadura de cada puerta; verificar que el estado correspondiente está activo. Si el estado está inactivo, condenar el vehículo y tirar de la empuñadura. ¿Está el estado "activo"?

SÍ Verificar el estado de la superficie reflectante en el interior de la empuñadura. Verificar el estado del captador óptico. En su caso sustituir el captador.

NO Asegurar la continuidad y el aislamiento entre:

Captador delantero izquierdo vía 1 Vía 28 Unidad Central del Habitáculo conector negro

Captador delantero derecho vía 1 Vía 33 Unidad Central del Habitáculo conector negro

Captador trasero izquierdo vía 1 Vía 23 Unidad Central del Habitáculo conector blanco

Captador trasero derecho vía 1 Vía 29 Unidad Central del Habitáculo conector negro

Captador vía 3 Vía 5 Unidad Central del Habitáculo conector blanco

Captador vía 2 Masa

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 371: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-34

N˚ Vdiag: 08

ET035

TECLA MEMORIZACIÓN DEL PUESTO DE CONDUCCIÓN

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado. El vehículo está equipado de la función memorización del puesto de conducción (asiento del conductor y retrovisores).Abrir la puerta del conductor. Pulsar la tecla de memorización: el estado debe ser activo.

Asegurar la continuidad y el aislamiento entre:Mando del asiento vía B6 Masa Mando del asiento vía B1 Vía A3 calculador del asiento conector blanco Calculador del asiento conector negro vía A5 Vía 36 Unidad Central del Habitáculo

conector blanco

Pulsar la tecla memorización y verificar la continuidad entre las dos vías B1 y B6 del mando del asiento. Si no sustituir el mando.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 372: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los estados 87C

87C-35

N˚ Vdiag: 08

ET048

SISTEMA MANOS LIBRES

CONSIGNASInactivo si vehículo no equipado. No debe haber ningún fallo presente o memorizado.Verificar que la configuración corresponde al equipamiento del vehículo.

Informa sobre la comunicación entre la tarjeta y la Unidad Central del Habitáculo.

Si el estado es:

Apertura:El sistema interroga la tarjeta para autorizar la descondenación del vehículo, tras reconocimiento por captador o una acción en la empuñadura de puerta.

Arranque:El sistema interroga la tarjeta para autorizar el arranque.Si se reúnen todas las condiciones: embrague pisado y palanca de velocidades en punto muerto o freno pisado y palanca de velocidades en posición neutro o park.

Localización:El sistema interroga la tarjeta para verificar si sale de la zona cubierta.Tarjeta sale de la zona, el vehículo se condena (puertas cerradas).

Verificación:El sistema interroga la tarjeta para confirmar su presencia.Circulando, velocidad inferior o igual a 5 km/h. Si la tarjeta no está presente, el diodo antiarranque parpadea y el chivato suena, hasta que se produzca una apertura de puerta, un corte del contacto o que la velocidad sea superior a 5 km/h durante más de 3 segundos.

En caso de problemas, hacer un control de las tarjetas y un test de las antenas.

TRAS LA REPARACIÓN

Rehacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 373: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los mandos 87CN˚ Vdiag: 08

Diagnóstico - Interpretación de los mandos

AC004

DESCONDENACIÓN DE LOS ABRIENTES

CONSIGNASEste mando permite comprobar el funcionamiento del relé de condenación-descondenación.Atención, no todos los abrientes están forzosamente pilotados por este relé.

portesJ81-1.0

Edición 287C-36

Page 374: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los mandos 87C

87C-37

N˚ Vdiag: 08

AC005

MANDO BOCINA

CONSIGNAS

Poner el contacto.Atención, este mando solamente sirve para los vehículos equipados con la función manos libres.Este mando permite comprobar la unión entre la Unidad Central del Habitáculo y la bocina electrónica.

Verificar la continuidad y el aislamiento entre:Chivato acústico vía 3 Vía 22 conector blanco Unidad Central del Habitáculo

Verificar la alimentación (vía 1) y la masa (vía 2) del chivato acústico.

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 375: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Interpretación de los mandos 87CN˚ Vdiag: 08

AC012

TEST DE LAS ANTENAS

CONSIGNAS Con el contacto cortado.

Tras la activación del mando, los estados ET049 "Antena del techo" y ET050 "Antena de la consola central" deben presentar "BIEN".

NO

– Si los estados ET049 y ET050 presentan "MAL", se trata bien de un cortocircuito a masa en una o las dos antenas, o de un circuito abierto en las dos antenas.

Desconectar las antenas del lector de tarjeta y hacer un control de aislamiento y de continuidad, sin olvidarse de verificar las conexiones entre las antenas y el lector de tarjeta.

– Si el estado ET049 y ET050 presenta "MAL", se trata de un circuito abierto en la antena asociada al estado.Desconectar la antena y hacer un control de continuidad en la antena y las conexiones entre la antena y el lector de tarjeta.

Si no hay ningún fallo en las antenas, sustituir el soporte de tarjeta.

Verificación de las zonas cubiertas:pulsar durante 10 segundos los tres botones de la tarjeta.

El testigo de la tarjeta se pone a parpadear rápidamente en cuanto la tarjeta pasa a modo test.

El testigo en la tarjeta se encenderá con cada emisión recibida del vehículo.Basta con rodear el vehículo, alejándose o aproximándose, para deducir de

ello la zona cubierta.Volver a pulsar los tres botones para salir del modo test.

Nota: Si el modo test no está desactivado, la pila de la tarjeta se debilitará

rápidamente.

TRAS LA REPARACIÓN

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un diagnóstico del sistema. Hacer un borrado de los fallos memorizados. Tratar los otros fallos eventuales.

portesJ81-1.0

Edición 287C-38

Page 376: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Configuración 87CN˚ Vdiag: 08

Diagnóstico - Configuración

CONSIGNASEstas configuraciones deben realizarse sistemáticamente cada vez que se cambia la Unidad Central del Habitáculo y verificarse cada vez que se hace un diagnóstico de avería.

Índice Enunciados Caracterizaciones y Observaciones

LC001 Manos libres Con o sin función manos libres

LC010 Condenación manos libres Con o sin condenación manos libres(para los vehículos equipados con la función manos libres, se puede inhibir la condenación manos libres y dejar solamente la descondenación manos libres.La condenación del vehículo se hace entonces sistemáticamente pulsando la tarjeta)

LC011 Tonalidad del chivato sonoro durante una condenación automática

El chivato sonoro no tiene tonalidado tonalidad del chivato sonoro números 1, 2, 3, 4 ó 5

LC003 Supercondenación Con o sin Supercondenación(para los vehículos equipados con cerraduras de supercondenación - seis vías - la activación de esta función permite bloquear las empuñaduras exteriores e interiores de las puertas).

LC004 Seguridad eléctrica para niños Con o sin seguridad eléctrica para niños(para los vehículos equipados con cerraduras de supercondenación en la parte trasera - cerraduras de 6 vías - la presión en el botón de seguridad niños condena las empuñaduras interiores).

LC013 Puertas descondenadas Descondenación al pulsar la tarjeta de la puerta del conductor únicamente o de todas las puertas(en algunos países, una presión en la tarjeta solamente descondena la puerta del conductor. Atención, esta configuración debe ser coherente con la definición del vehículo y sobre todo con la del cableado).

LC014 Puertas descondenadas en modo manos libres

Descondenación en modo manos libres de la puerta del conductor únicamente o de todas las puertas

portesJ81-1.0

Edición 287C-39

Page 377: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Configuración 87C

87C-40

N˚ Vdiag: 08

CONSIGNASEstas configuraciones deben realizarse sistemáticamente cada vez que se cambia la Unidad Central del Habitáculo y verificarse cada vez que se hace un diagnóstico de avería.

Índice Enunciados Caracterizaciones y Observaciones

LC002 Recuperación automática del asiento con o sin Recuperación automática del asiento(Recuperación de la posición memorizada al abrir la puerta del conductor tras descondenar pulsando la tarjeta)

LC005 Cierre centralizado de los cristales Con o sin cierre centralizado de los cristales (esta función se activa cuando el vehículo está equipado con cuatro elevalunas anti-aplastamiento. Permite subir automáticamente los cristales pulsando 2 segundos el botón de condenación de la tarjeta).

LC012 Condenación automática circulando Con o sin condenación circulando

LC007 Iluminación interior Con o sin iluminación interior(esta configuración permite poner o cortar el relé de alimentación de las luces interiores: plafonier, puertas...).

LC008 Temporización del plafonier Con o sin temporización del plafonier(esta configuración activa la temporización del plafonier).

LC015 Memorización del puesto de conducción Con o sin Memorización del puesto de conducción(esta configuración activa el funcionamiento de la memorización de la posición del asiento o de los retrovisores).

LC017 Techo solar Con o sin techo solar (esta configuración permite tener en cuenta el estado abierto o cerrado del techo solar para la centralización).

LC018 Cerradero de portón Con

LC020 Prohibición apertura portón y luneta Con o sin (esta configuración permite prohibir la apertura del portón o de la luneta, si uno de los dos ya está abierto, en los vehículos equipados con los dos tipos de apertura).

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 378: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - efectos cliente 87CN˚ Vdiag: 08

Diagnóstico - efectos cliente

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".Verificar que se detectan las aperturas de cada una de las puertas y del portón, así como los cierres.Verificar que se detecta la pulsación ejercida en los botones de la tarjeta.(Si no consultar el capítulo que trata de los estados).Nos referiremos siempre al estado del portón y de la luneta. Estos son representativos del estado del vehículo.

Si hubiera varios fallos, habrá que tratarlos en el mismo orden que acabamos de describir

LA DESCONDENACIÓN O LA CONDENACIÓN NO FUNCIONA EN NINGUNA PUERTA, NI SIQUIERA EN EL PORTÓN

ALP 1

LA DESCONDENACIÓN O LA CONDENACIÓN NO FUNCIONA EN NINGUNA PUERTA, PERO FUNCIONA EN EL PORTÓN

ALP 2

LA DESCONDENACIÓN O LA CONDENACIÓN NO FUNCIONA EN EL PORTÓN O EN LA LUNETA PERO FUNCIONA EN LAS PUERTAS

ALP 3

LA DESCONDENACIÓN O LA CONDENACIÓN NO FUNCIONA EN LA PUERTA DEL PASAJERO NI EN LA TAPA DE CARBURANTE PERO FUNCIONA EN LAS OTRAS PUERTAS

ALP 4

LA DESCONDENACIÓN O LA CONDENACIÓN NO FUNCIONA EN LA PUERTA DEL CONDUCTOR NI EN LAS PUERTAS TRASERAS PERO FUNCIONA EN LA PUERTA DEL PASAJERO Y EN LA TAPA DE CARBURANTE

ALP 5

LA DESCONDENACIÓN O LA CONDENACIÓN NO FUNCIONA EN UNA PUERTA ALP 6

NO SE PUEDE ABRIR EL VEHÍCULO DESDE EL INTERIOR ALP 7

LA CONDENACIÓN DE LAS EMPUÑADURAS INTERIORES NO FUNCIONA ALP 8

LA CONDENACIÓN DE LAS EMPUÑADURAS INTERIORES TRASERAS DESDE LA PUERTA DEL CONDUCTOR NO FUNCIONA

ALP 9

LA DESCONDENACIÓN DEL VEHÍCULO CUANDO SE TOCA LA EMPUÑADURA NO FUNCIONA O FUNCIONA MAL

ALP 10

LA CONDENACIÓN DEL VEHÍCULO NO FUNCIONA CUANDO SE ALEJA ALP 11

NO HAY RESPUESTA SONORA CUANDO SE ALEJA Y CUANDO SE CONDENA EL VEHÍCULO

ALP 12

LA CONDENACIÓN AUTOMÁTICA CIRCULANDO NO FUNCIONA ALP 13

NO HAY COMUNICACIÓN CON LA UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO ALP 14

CONTROL DEL DOBLE RELÉ DE CONDENACIÓN-DESCONDENACIÓN PRO 1

PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE LAS TARJETAS PRO 2

portesJ81-1.0

Edición 287C-41

Page 379: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87CN˚ Vdiag: 08

Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 1La descondenación o la condenación no funciona en ninguna

puerta, ni siquiera en el portón

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).Asegurarse de que ningún motor de la cerradura haya funcionado. Si no, consultar el Árbol de Localización de Averías correspondiente.

Poner el contacto. Verificar en los estados que las presiones ejercidas en los botones de condenación-descondenación interiores son detectadas por la Unidad Central del Habitáculo; si no es así, consultar el capítulo que trata de los estados.

Cortar el contacto, asegurarse de que las puertas están bien cerradas. Verificar en los estados que las presiones ejercidas en los botones de la tarjeta son detectadas por la Unidad Central del Habitáculo; si no es así, consultar el capítulo que trata de los estados.

Verificar el cableado entre las cerraduras y la Unidad Central del Habitáculo.

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías.Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 287C-42

Page 380: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-43

N˚ Vdiag: 08

ALP 2La descondenación o la condenación no funciona en ninguna

puerta, pero funciona en el portón

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).

Verificar las alimentaciones + batería que llegan a la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo. Verificar los fusibles en la Caja de Fusibles y Relés.

Desconectar la batería, desconectar la Unidad Central del Habitáculo de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo. Consultar el proceso de control del doble relé de condenación - descondenación PRO 1. Si el relé está defectuoso, sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar la continuidad interna de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo entre las vías: Conector U1 vía 2 Vía B6 conector gris Conector U1 vía 1 Vía B5 conector gris Conector U1 vía 23 Vía B3 conector gris Conector U1 vía 20 Vía B2 conector gris Conector U1 vía 24 Vía B4 conector gris

En caso de fallo, sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar los conectores en la Caja de Fusibles y Relés, así como la continuidad entre las cerraduras de las puertas y la Caja de Fusibles y Relés. Verificar las cerraduras (referencia y funcionamiento).

Si no funciona ninguna puerta, ni la tapa de carburante, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías. Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 381: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-44

N˚ Vdiag: 08

ALP 3La descondenación o la condenación no funciona en el portón

o en la luneta pero funciona en las puertas

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).Verificar sobre todo que una presión en el mando del portón o de la luneta es detectada por la Unidad Central del Habitáculo (si no es así, consultar el capítulo que trata de los estados).

Desmontar la cerradura, cerrar la cerradura introduciendo un destornillador; comprobar la cerradura conectando una masa y un +batería en los bornes del motor (durante menos de un segundo).Sustituir la cerradura si es necesario.

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías. Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 382: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-45

N˚ Vdiag: 08

ALP 4

La descondenación o la condenación no funciona en la puerta del pasajero ni en la tapa de carburante pero funciona en las otras

puertas

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).

Verificar las alimentaciones + batería que llegan a la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo. Verificar los fusibles en la Caja de Fusibles y Relés.

Desconectar la batería, desconectar la Unidad Central del Habitáculo de la Caja de Fusibles y Relés del habitáculo.Consultar el proceso de control del doble relé de condenación - descondenación PRO 1 Si el relé está defectuoso, sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar los conectores en la Caja de Fusibles y Relés, así como la continuidad entre la cerradura de la puerta del pasajero, la tapa de carburante y la Caja de Fusibles y Relés. Verificar las cerraduras (referencia y funcionamiento).

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías. Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 383: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-46

N˚ Vdiag: 08

ALP 5

La descondenación o la condenación no funciona en la puerta del conductor ni en las puertas traseras pero funciona en la puerta

del pasajero y en la tapa de carburante

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).Verificar la referencia de la Unidad Central del Habitáculo. Asegurarse de no haber montado una Unidad Central del Habitáculo de gama baja, cuando la anterior era de gama alta.

Verificar la continuidad interna de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo entre las vías: Conector U1 vía 2 Vía B6 conector grisConector U1 vía 1 Vía B5 conector grisConector U1 vía 23 Vía B3 conector grisConector U1 vía 20 Vía B2 conector grisConector U1 vía 24 Vía B4 conector gris

En caso de fallo, sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar los conectores en la Caja de Fusibles y Relés, así como la continuidad entre las cerraduras de las puertas y la Caja de Fusibles y Relés. Verificar las cerraduras (referencia y funcionamiento).

Si no funciona ninguna puerta, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías. Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 384: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-47

N˚ Vdiag: 08

ALP 6 La descondenación o la condenación no funciona en una puerta

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).

Verificar la continuidad interna de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo entre las vías: Conector U1 vía 2 Vía B6 conector grisConector U1 vía 1 Vía B5 conector grisConector U1 vía 23 Vía B3 conector grisConector U1 vía 20 Vía B2 conector grisConector U1 vía 24 Vía B4 conector gris

En caso de fallo, sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar los conectores en la Caja de Fusibles y Relés, así como la continuidad entre las cerraduras de las puertas y la Caja de Fusibles y Relés.

Si las demás puertas funcionan, incluida la tapa de carburante, verificar que la cerradura pueda engancharse correctamente en el cerradero.Sustituir la cerradura.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías. Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 385: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-48

N˚ Vdiag: 08

ALP 7 No se puede abrir el vehículo desde el interior

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que la condenación y la descondenación funcionan con la tarjeta Renault.Verificar la configuración de la Unidad Central del Habitáculo (sobre todo la presencia o no de la supercondenación).

Poner el contacto, ¿se desbloquean las puertas? En caso afirmativo, rehacer un diagnóstico de la función.

no

Desconectar la batería, desconectar la Unidad Central del Habitáculo de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo. Verificar el relé condenación - descondenación PRO 1.Verificar la continuidad interna de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo entre las vías:

Conector U1 vía 2 Vía B6 conector grisConector U1 vía 1 Vía B5 conector grisConector U1 vía 23 Vía B3 conector grisConector U1 vía 20 Vía B2 conector grisConector U1 vía 24 Vía B4 conector gris

En caso de fallo, sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar los conectores en la Caja de Fusibles y Relés Habitáculo, así como la continuidad entre las cerraduras de las puertas y la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar las cerraduras y la fijación de la empuñadura interior. Verificar que las cerraduras puedan engancharse correctamente en los resbalones.Si no funciona ninguna cerradura, contactar con el teléfono técnico. Si no, sustituir la o las cerraduras defectuosas.

TRAS LA REPARACIÓN

Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 386: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87CN˚ Vdiag: 08

ALP 8 La condenación de las empuñaduras interiores no funciona

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).Verificar que la Unidad Central del Habitáculo esté realmente configurada con supercondenación. Verificar la conformidad de la Unidad Central del Habitáculo. Verificar que se detectan las presiones ejercidas en la tarjeta (consultar el capítulo que trata de los estados).

Desconectar la batería, desconectar la Unidad Central del Habitáculo de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo. Verificar el relé condenación - descondenación PRO 1.Verificar la continuidad interna de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo entre las vías:

Conector U1 vía 2 Vía B6 conector grisConector U1 vía 1 Vía B5 conector grisConector U1 vía 23 Vía B3 conector grisConector U1 vía 20 Vía B2 conector grisConector U1 vía 24 Vía B4 conector gris

En caso de fallo, sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar los conectores en la Caja de Fusibles y Relés, así como la continuidad entre las cerraduras de las puertas y la Caja de Fusibles y Relés.

Verificar las cerraduras. Verificar que las cerraduras puedan engancharse correctamente en los resbalones. Si no funciona ninguna cerradura, contactar con el teléfono técnico. Si no, sustituir la o las cerraduras defectuosas.

TRAS LA REPARACIÓN

Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 287C-49

Page 387: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-50

N˚ Vdiag: 08

ALP 9La condenación de las empuñaduras interiores traseras desde la

puerta del conductor no funciona (seguridad niños)

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que la Unidad Central del Habitáculo detecta la presión ejercida en el botón seguridad niños.Verificar la conformidad de la Unidad Central del Habitáculo (se necesita en la versión de gama alta).Verificar que cuando se pulsa la tecla seguridad niños, los estados "Seguridad eléctrica para niños en puertas trasera izquierda y derecha" están activos. Si no es así, es así, consultar el capítulo que trata de los estados.

Desconectar la batería, desconectar la Unidad Central del Habitáculo de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo. Verificar el relé condenación - descondenación PRO 1.Verificar la continuidad interna de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo entre las vías:

Conector U1 vía 2 Vía B6 conector grisConector U1 vía 1 Vía B5 conector grisConector U1 vía 23 Vía B3 conector grisConector U1 vía 20 Vía B2 conector grisConector U1 vía 24 Vía B4 conector gris

en los bornes de la Caja de fusibles y Relés del Habitáculo. En caso de fallo, sustituir la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar los conectores en la Caja de Fusibles y Relés, así como la continuidad entre las cerraduras de las puertas y la Caja de Fusibles y Relés. Verificar las uniones entre la Unidad Central del Habitáculo y las cerraduras traseras.

Verificar las cerraduras (referencia y funcionamiento). Verificar que las cerraduras puedan engancharse correctamente en los resbalones. Si no funciona ninguna cerradura, contactar con el teléfono técnico. Si no, sustituir la o las cerraduras defectuosas.

TRAS LA REPARACIÓN

Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 388: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-51

N˚ Vdiag: 08

ALP 10La descondenación del vehículo cuando se toca la empuñadura

no funciona o funciona mal

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).Verificar también que los estados de los captadores ópticos están activos cuando se pasa la mano tras la empuñadura (si no es así, consultar el capítulo que trata de los estados).Verificar que el vehículo se condena al presionar el "autolock" de la tarjeta. Si no, consultar el Árbol de Localización de Averías correspondiente.Esperar la extinción de los repetidores laterales.

Pasar la mano detrás de una empuñadura.Verificar que el estado "Tarjeta cerca del vehículo" señala "activo".Si no es así, es así, consultar el tratamiento de este estado.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 389: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-52

N˚ Vdiag: 08

ALP 11 La condenación del vehículo no funciona cuando se aleja

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).Poner el contacto y después cortar el contacto. Verificar el parametraje de la Unidad Central del Habitáculo (verificar que el vehículo está configurado con manos libres).Pulsar el botón "autolock". Verificar que el estado correspondiente está "activo" (si no consultar el capítulo que trata de los estados).

Esperar la extinción de los repetidores laterales. Descondenar el vehículo tirando de una empuñadura de la puerta.(Si el vehículo no se descondena, consultar el ALP 10).Colocar la tarjeta sobre el techo. Esperar algunos segundos. Si el vehículo no se condena, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías. Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 390: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-53

N˚ Vdiag: 08

ALP 12No hay respuesta sonora cuando se aleja y cuando se condena

el vehículo

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la función. Verificar que todas las puertas están bien cerradas (se podrá verificar que las luces interiores están apagadas o poner el contacto para verificar, en la viñeta, que no hay ninguna puerta abierta).Verificar la configuración de la Unidad Central del Habitáculo (en particular, asegurarse de que el vehículo está configurado "con manos libres").

Tocar la bocina. Si no funciona, verificar el fusible en el cajetín interfaz de la batería, verificar el cableado y los contactos en el volante.Si es necesario, sustituir la bocina.

En el diagnóstico, activar la bocina por el mando "AC005". En caso de problemas, consultar el capítulo que trata de este mando.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías. Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 391: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-54

N˚ Vdiag: 08

ALP 13 La condenación automática circulando no funciona

CONSIGNAS

Hacer antes de nada un diagnóstico de la red multiplexada, de la función, del antibloqueo de ruedas y del airbag.Verificar que la Unidad Central del Habitáculo está configurada con condenación automática circulando.Poner el contacto, presionar varios segundos (hasta escuchar un bip) del lado condenación del botón de condenación - descondenación interior.Verificar que la condenación funciona con la tarjeta.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 392: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87C

87C-55

N˚ Vdiag: 08

ALP 14 No hay comunicación con la Unidad Central del Habitáculo

CONSIGNASAsegurarse de que el útil de diagnóstico entre en comunicación con el vehículo. Si no, consultar el diagnóstico de la red multiplexada.

Verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones entre:Unidad Central del Habitáculo conector negro vía 13 Vía 7 toma de diagnóstico

Reparar si es necesario.

Verificar el estado de los fusibles, de las masas y la llegada del 12 V en el conector de 2 vías de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.Si no es conforme, reparar.Si todo es correcto, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías.

portesJ81-1.0

Edición 2

Page 393: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87CN˚ Vdiag: 08

PRO 1 Control del doble relé de condenación - descondenación

CONSIGNASEste relé está soldado en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.Por ello el menor fallo implica cambiar la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.

Verificar las alimentaciones y la masa que llegan a la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo. Desconectar la batería.Desconectar la Unidad Central del Habitáculo. Verificar que las vías de salida del relé A5 y A4 del conector gris tengan continuidad con la masa.

Conectar la batería.Conectar un cable entre la masa y el conector U2 vía 8. Verificar que la tensión en la salida de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo vía A4 conector gris sea de 12 V.Conectar un cable entre la masa y el conector U2 vía 10. Verificar que la tensión en la salida de la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo vía A5 conector gris sea de 12 V.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías. Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 287C-56

Page 394: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

GESTIÓN DE LOS ABRIENTESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87CN˚ Vdiag: 08

PRO 2 Procedimiento de control de las tarjetas

CONSIGNAS

No debe haber ningún fallo presente o memorizado.Asegurarse de que las tarjetas corresponden al vehículo y de que hayan sido aprendidas.Hacer un test de las antenas y reparar si es necesario.

Verificar la presencia y el estado (oxidación) de la pila en la tarjeta.Sustituir la pila si es necesario.

Pulsar el botón de iluminación del vehículo, en la tarjeta, y verificar que las luces de cruce y del interior del vehículo se encienden durante un tiempo de 30 segundos aproximadamente.

Con la tarjeta fuera del vehículo, pulsar el botón de descondenación del vehículo en la tarjeta.Las luces de dirección deben encenderse dos veces y las cerraduras electromecánicas deben descondenarse.

Con la tarjeta fuera del vehículo, pulsar el botón de condenación del vehículo en la tarjeta.Las luces de dirección deben encenderse dos veces y las cerraduras electromecánicas deben condenarse.

Si dos de los tres botones no funcionan en absoluto, sustituir la pila y repetir el proceso de test desde el principio.

Si uno de los tres botones no funciona en absoluto, sustituir la tarjeta.

Si tras la sustitución de la pila, dos de los tres botones siguen sin funcionar, sustituir la tarjeta.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar las averías. Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida, reconfigurarla y reasignar las tarjetas.

portesJ81-1.0

Edición 287C-57

Page 395: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Efectos cliente 87D

187DELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLAR

Diagnóstico - Efectos cliente

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".

Verificar que la apertura de las puertas es bien detectada y que no hay "fallo unión funcionamiento elevalunas".

Poner el contacto.

En la parte efectos cliente, se distingue:– el elevalunas eléctrico simple– el elevalunas eléctrico anti-aplastamiento – el techo solar anti-aplastamiento

Si hubiera varios fallos, tratarlos en el mismo orden que se describe a continuación

El elevalunas eléctrico anti-aplastamiento

Principio de funcionamiento de los interruptores TEST 1

El elevalunas no funciona en absoluto ALP 1

El elevalunas sube y baja a sacudidas ALP 2

El elevalunas no funciona en modo impulsional ALP 3

El elevalunas solamente funciona desde la puerta del conductor ALP 4

La prohibición niños no funciona ALP 5

El elevalunas solamente funciona desde la puerta del elevalunas ALP 6

El elevalunas solamente funciona en un sentido ALP 7

La subida centralizada de los cristales no funciona en absoluto ALP 8

La subida centralizada de los cristales no funciona en todos los cristales ALP 9

El anti-aplastamiento no funciona ALP 10

El elevalunas en modo impulsional no sube hasta arriba ALP 11

X81LV1.0

87D-1

Page 396: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Efectos cliente 87D

Para otros problemas en los elevalunas eléctricos simples, consultar los esquemas del cableado

El techo solar anti-aplastamiento

El techo solar no funciona en absoluto ALP 12

La recuperación de posición no funciona ALP 13

El techo solar no funciona respecto a ningún eje ALP 13

El cierre centralizado del techo no funciona ALP 9

El anti-aplastamiento no funciona ALP 14

El techo no se cierra circulando ALP 15

El toldo eléctrico no se abre, no se cierrao no sigue los movimientos del techo solar

ALP 16

Proceso de inicialización de los elevalunas o del techo solar anti-aplastamiento PRO 1

187D

X81LV1.0

87D-2

Page 397: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-3

TEST 1 Principio de funcionamiento de los interruptores

Los interruptores de los elevalunas anti-aplastamiento conmutan las masas.

Los interruptores son de doble contacto (es decir cuatro contactos: dos subidas y dos bajadas):

1er contacto en el sentido de la subida: subida normal2o contacto en el sentido de la subida: paso a modo impulsional:

subida del cristal hasta arriba.

Lo mismo para la bajada.

Ahora bien, solamente hay dos cables de mando de destino de los motores: subida y bajada.

El funcionamiento es por tanto el siguiente:

1er contacto de subida puesta a masa de la unión subida

2o contacto de subida puesta a masa de la unión subida y de la unión bajada

1er contacto de bajada puesta a masa de la unión bajada

2o contacto de bajada puesta a masa de la unión bajada y de la unión subida

ATENCIÓN: los cables del interruptor, lado del conductor, transitan por el interruptor de la puerta concernida antes de ir al elevalunas (salvo para los elevalunas delanteros con memorización del puesto de conducción y de los retrovisores).

E inversamente, los cables del interruptor de la puerta concernida transitan por el interruptor de la puerta del conductor antes de volver al elevalunas de la puerta concernida.

Hacerse imperativamente del esquema del cableado de los elevalunas del vehículo.

X81LV1.0

Diagnóstico - Árbol de localización de averías

Page 398: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-4

ALP 1 El elevalunas no funciona en absoluto

CONSIGNASHacer un diagnóstico de la función "gestión de las puertas".

Verificar sobre todo que no hay fallo "unión funcionamiento elevalunas".Poner el contacto.

Cortar el contacto, abrir y después cerrar la puerta del conductor.Esperar 30 segundos. Poner el contacto, tratar de mover el cristal y observar si el elevalunas no está demasiado ralentizado por los rozamientos del marco.

Verificar las alimentaciones de los elevalunas (vía 3 para la masa y vía 4 para el +batería de los elevalunas anti-aplastamiento sin memorización del puesto de conducción de los retrovisores).Verificar sobre todo la posición de los shunts en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo.(los elevalunas impulsionales están alimentados en +batería).

Verificar la unión entre la Unidad Central del Habitáculo (conector negro, vía 22) y el elevalunas (vía 6).

Verificar la continuidad de la unión y asegurarse de que no hay cortocircuito al +batería (hay que desconectar todos los elevalunas anti-aplastamiento y el techo solar).

Atención: en caso de un problema en un elevalunas anti-aplastamiento con memorización de los retrovisores, hay que verificar la unión entre la Unidad Central del Habitáculo (conector negro, vía 22) y el elevalunas del conductor (vía 27).Y, para el elevalunas del pasajero, la continuidad de las uniones entre los dos elevalunas delanteros.(continuidad entre las vías 19 de los dos elevalunas y entre las vías 29 de los dos elevalunas).

X81LV1.0

Page 399: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-5

ALP 1

CONTINUACIÓN

Cuando el contacto está puesto, ¿cuál es la tensión en la vía 6 del elevalunas (vía 27 en el elevalunas del pasajero con memorización del puesto de conducción de los retrovisores)?

12 VCambiar la Unidad Central del Habitáculo y asegurarse de que no hay cortocircuito con el +batería en esta unión antes de conectar la nueva unidad.

0 V

Verificar el cableado entre las alimentaciones, el interruptor de la puerta concernida, el interruptor de la puerta del conductor y el elevalunas.

Verificar la conformidad y el correcto funcionamiento de los interruptores de la puerta concernida y de la puerta del conductor (ver TEST 1).

Cambiar el elevalunas.

ATENCIÓN: en caso de un problema en un elevalunas anti-aplastamiento con memorización de los retrovisores lado del pasajero, cambiar el elevalunas del pasajero y si esto no resolviera el problema cambiar el elevalunas del conductor.

TRAS LA REPARACIÓN

Hay que inicializar todos los elevalunas y el techo solar tras la reparación.

X81LV1.0

Page 400: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-6

ALP 2 El elevalunas sube y baja a sacudidas

CONSIGNASVerificar simplemente que no hay demasiados rozamientos entre el cristal y el marco y consultar el proceso de inicialización del elevalunas en PRO 1.

X81LV1.0

Page 401: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-7

ALP 3 El elevalunas no funciona en modo impulsional

CONSIGNAS

Asegurarse de que los elevalunas funcionan realmente en modo normal(presión continua en el interruptor) tanto en subida como en bajada. Si no es así, consultar el ALP 1.Si funcionan a sacudidas, consultar el ALP 2.

Verificar la conformidad de los interruptores (ver TEST 1).

Cambiar los interruptores.

X81LV1.0

Page 402: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-8

ALP 4 El elevalunas solamente funciona desde la puerta del conductor

CONSIGNAS

Verificar que la seguridad niños no está puesta (los interruptores de la parte la trasera están iluminados, el interruptor de seguridad niños en la puerta del conductor no está introducido).Asegurarse de que el elevalunas funciona efectivamente en subida y en bajada desde la puerta del conductor.

Verificar el cableado y sobre todo la continuidad y el aislamiento de las uniones entre el interruptor de la puerta del conductor y el elevalunas concernido.

no

Cambiar el interruptor de la puerta concernida.

X81LV1.0

Page 403: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-9

ALP 5 La prohibición niños no funciona

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre el mando de prohibición niños (vía B2) y la masa.Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre el mando de prohibición niños y los interruptores traseros:

vía B1 del mando de prohibición vía A2 de los mandos de los elevalunas traseros

X81LV1.0

Page 404: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-10

ALP 6 El elevalunas solamente funciona desde la puerta del elevalunas

CONSIGNASAsegurarse de que el elevalunas funciona efectivamente en subida y en bajada desde la puerta concernida.

Verificar el cableado y sobre todo la continuidad y el aislamiento de las uniones entre el interruptor de la puerta concernida y el elevalunas concernido.

Atención: en caso de un problema en un elevalunas anti-aplastamiento con memorización de los retrovisores lado del pasajero, hay que verificar la unión entre los dos elevalunas delanteros (continuidad entre las vías 19 de los dos elevalunas y entre las vías 29 de los dos elevalunas) y la unión entre el interruptor del pasajero en la puerta del conductor y el elevalunas del conductor.

Cambiar el interruptor de la puerta del conductor.

X81LV1.0

Page 405: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-11

ALP 7 El elevalunas solamente funciona en un sentido

CONSIGNAS Poner el contacto.

Verificar el funcionamiento de los interruptores (consultar las informaciones en el TEST 1).

Verificar el cableado y sobre todo la continuidad y el aislamiento de las uniones entre los interruptores y el elevalunas y la continuidad entre los dos interruptores (el de la puerta del conductor y el de la puerta concernida).

Atención: en caso de un problema en un elevalunas anti-aplastamiento con memorización de los retrovisores lado del pasajero, hay que verificar la unión entre el interruptor del pasajero de la puerta del conductor y el elevalunas del conductor.

Verificar que el mecanismo no está atascado por los rozamientos contra la puerta.

Cambiar el elevalunas.

TRAS LA REPARACIÓN

Hay que inicializar todos los elevalunas y el techo solar tras la reparación.

X81LV1.0

Page 406: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-12

ALP 8 La subida centralizada de los cristales no funciona en absoluto

CONSIGNAS

Verificar que el vehículo tenga realmente cuatro elevalunas anti-aplastamiento.

Asegurarse de que los elevalunas funcionan realmente en modo normal y en modo impulsional.

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas":Cortar el contacto, cerrar las puertas del vehículo y verificar que la presión prolongada ejercida en la tarjeta sea realmente vista en los estados.

noConsultar el capítulo que trata de los estados.

En el diagnóstico "gestión de las puertas", verificar que el vehículo está configurado con cierre centralizado de los cristales.

no Cambiar el parametraje.

Poner y cortar el contacto¿Funcionan todavía los cuatro elevalunas?

noVerificar la posición del shunt del elevalunas del pasajero y del shunt del elevalunas trasero en la caja de fusibles y relés.

X81LV1.0

Page 407: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-13

ALP 8

CONTINUACIÓN

Desconectar la Unidad Central del Habitáculo.Medir la tensión en la vía 6 de los elevalunas (vía 27 para el elevalunas del conductor con memorización del puesto de conducción de los retrovisores).¿La tensión en el cable, lado elevalunas es de 12 V?

no

El cable en cuestión está en cortocircuito a masa.Desconectar los elevalunas uno a uno y el techo solar para localizar la avería.

Cambiar la Unidad Central del Habitáculo.

TRAS LA REPARACIÓN

Hay que inicializar todos los elevalunas y el techo solar tras la reparación.Si la Unidad Central del Habitáculo ha sido sustituida hay que parametrarla.

X81LV1.0

Page 408: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-14

ALP 9La subida centralizada de los cristales no funciona en todos los

cristales.El cierre centralizado del techo no funciona.

CONSIGNAS

Verificar que los elevalunas concernidos sean realmente elevalunas anti-aplastamiento.

Asegurarse de que los elevalunas o el techo solar funcionan realmente en modo normal, en modo impulsional y en anti-aplastamiento. (Si no consultar en primer lugar el ALP correspondiente).

Asegurarse de que el vehículo está equipado con cuatro elevalunas impulsionales anti-aplastamiento (si no es así, la función no está activada).

Poner y cortar el contacto.¿Los cuatro elevalunas - el techo solar funcionan todavía?

noVerificar la posición del shunt del elevalunas del pasajero y del shunt del elevalunas trasero en la Caja de Fusibles y Relés del Habitáculo (la alimentación debe ser un +batería).

Medir la tensión en los bornes del cajetín del elevalunas (vía 6 para el elevalunas anti-aplastamiento y vía 27 del elevalunas del conductor para el elevalunas con memorización del puesto de conducción de los retrovisores).¿La tension es del orden de 12 V?

noEl cable en cuestión está en cortocircuito a masa, entre los bornes del cajetín concernido y el episure.

Cambiar el cajetín del elevalunas o del techo solar incriminado.

TRAS LA REPARACIÓN

Hay que inicializar todos los elevalunas y el techo solar tras la reparación.

X81LV1.0

Page 409: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-15

ALP 10 El anti-aplastamiento no funciona

CONSIGNASAsegurarse de que los elevalunas funcionan realmente en modo normal y en modo impulsional (Si no es así ver ALP 3).

Cambiar el elevalunas.

X81LV1.0

Page 410: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-16

ALP 11 El elevalunas en modo impulsional no sube hasta arriba

CONSIGNASAsegurarse de que los elevalunas funcionan realmente en modo normal y en modo impulsional.

Eliminar los rozamientos durante la subida del elevalunas (si hay demasiado rozamiento, puede que el elevalunas haya aprendido un tope alto incorrecto).Rehacer un proceso de inicialización (PRO 1).

X81LV1.0

Page 411: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-17

ALP 12 El techo solar no funciona en absoluto

CONSIGNASPoner el contacto.Hacer una inicialización del techo solar (PRO 1).

Verificar las alimentaciones del techo solar (+ batería: vía 4 y masa: vía 2).

Verificar la unión entre la Unidad Central del Habitáculo (vía 22 del conector negro) y el techo solar (vía 5).Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión y asegurarse de que no hay cortocircuito al +batería(hay que desconectar todos los elevalunas anti-aplastamiento y el techo solar):

Atención: el motor del techo y el mando están conectados por un cableado a través del cableado del techo.

Desconectar el motor del techo solar.Cuando el contacto está puesto, ¿la tensión en la vía 5 del motor del techo solar es de 0 V?

no Cambiar la Unidad Central del Habitáculo y asegurarse de que no hay cortocircuito con el + batería en esta unión antes de conectar la nueva unidad.

X81LV1.0

Page 412: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-18

ALP 12

CONTINUACIÓN

Verificar el cableado entre el mando y el techo solar.

Verificar la continuidad y el aislamiento de las uniones siguientes:

Vía 1 del mando vía 1 del motor del techoVía 2 del mando vía 10 del motor del techoVía 3 del mando vía 9 del motor del techoVía 5 del mando vía 12 del motor del techoVía 6 del mando vía 11 del motor del techo

Verificar la conformidad y el correcto funcionamiento del mando.

Verificar que no hay rozamiento que provoca el movimiento del techo.En su caso, desolidarizar el motor del techo y tratar de hacerlo girar en vacío (no olvidarse de llevarlo a la posición inicial antes de volver a conectarlo).Cambiar el techo solar.

TRAS LA REPARACIÓN

Hay que inicializar todos los elevalunas y el techo solar tras la reparación.

X81LV1.0

Page 413: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-19

ALP 13La recuperación de posición no funciona

oEl techo solar no funciona respecto a ningún eje

CONSIGNAS Asegurarse de que el techo solar funciona como mínimo respecto a un eje.

Verificar el cableado entre el mando y el techo solar.

Verificar la continuidad y el aislamiento de las uniones siguientes:

Vía 1 del mando vía 1 del motor del techoVía 2 del mando vía 10 del motor del techoVía 3 del mando vía 9 del motor del techoVía 5 del mando vía 12 del motor del techoVía 6 del mando vía 11 del motor del techo

no

Verificar la conformidad y el correcto funcionamiento del mando.Cambiar el mando.

X81LV1.0

Page 414: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-20

ALP 14 El anti-aplastamiento no funciona

CONSIGNAS Rehacer una inicialización del sistema (PRO 1).

X81LV1.0

Page 415: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-21

ALP 15 El techo no se cierra circulando

CONSIGNAS Verificar que el techo solar funciona bien en parado.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre el ABS (vía 39) y el techo solar(vías 3 del motor del techo solar).

Desconectar el motor del techo.Circular y medir con el osciloscopio la señal en la unión (vía 3).La frecuencia de la señal medida x 18/25 da aproximadamente la velocidad del vehículo.¿La velocidad calculada es coherente?

SÍVerificar que no hay demasiados rozamientos al cerrar el techo.Cambiar el cajetín del techo solar.

no

Verificar el aislamiento de la unión entre el ABS (vía 39) y el techo solar (vía 3 del motor del techo solar).¿Hay un cortocircuito?

noSi la velocidad del vehículo se visualiza correctamente en el cuadro de instrumentos, cambiar el ABS.Si no, hacer un diagnóstico del ABS.

Hay que desconectar los otros elementos conectados en esta unión (radio, ayuda al aparcamiento).

X81LV1.0

Page 416: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-22

ALP 16El toldo eléctrico no se abre, no se cierra o no sigue los

movimientos del techo solar

CONSIGNAS

Verificar que el techo solar funciona bien.Tratar con prioridad los otros efectos cliente.Pulsar el botón en el centro del mando del techo para que el toldo se sincronice con el techo.

Poner el contacto.Verificar las alimentaciones del motor de toldo (+ batería en la vía 5 y masa en la vía 9).

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre el techo solar y el toldo:

vía 6 del techo solar vía 1 del toldo

Girar el mando del techo solar para que sólo se mueva el toldo.Verificar que pasa una señal de 0 a 12 V por la unión:

vía 6 del techo solar vía 1 del toldo

Si no, cambiar el motor del techo solar.

Verificar el correcto montaje del motor del toldo.Verificar que no hay punto duro.

X81LV1.0

Page 417: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS - TECHO SOLARDiagnóstico - Árbol de localización de averías 87D

87D-23

PRO 1Proceso de inicialización de los elevalunas

o del techo solar anti-aplastamiento

El elevalunas eléctrico anti-aplastamiento

Poner el contacto.Subir el elevalunas hasta el tope alto. Mantener el mando "subida" durante más de 3 segundos.El elevalunas no puede ir más lejos, aprende el tope alto y se inicializa.

El techo solar anti-aplastamiento

Poner el contacto.Girar el mando del techo solar a fondo y a la izquierda.Pulsar el mando durante unos 4 segundos.El techo solar se entreabre, desciende un poco y se pone en entre-apertura máxima.Soltar el interruptor.Presionar nuevamente durante 5 segundos y mantener el mando introducido hasta que el techo solar se abra completamente, después se cierra.Si el interruptor se suelta durante esta fase, el proceso debe repetirse.

X81LV1.0

Page 418: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

87F-1connect-1

187FN°Vdiag: 04Calculador:1 conector

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares

1. APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO

Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores que corresponden a las características siguientes:

2. ELEMENTOS INDISPENSABLES PARA EL DIAGNÓSTICO

Tipo de documentación

Métodos de diagnóstico (el presente documento):– Diagnóstico asistido (integrado con el útil de diagnóstico), Dialogys.

Esquemas Eléctricos:– Visu-Schéma (CD Rom), papel.

Tipo útiles de diagnóstico

– CLIP + sonda CAN

Tipo de utillaje indispensable

3. RECUERDEN

Método

Para diagnosticar los calculadores del vehículo, poner el contacto en modo diagnóstico (+ después de contacto forzado).– tarjeta del vehículo en el receptor de tarjetas,– conectar el útil de diagnóstico y efectuar las operaciones deseadas.

Para el corte del + después de contacto, proceder como sigue:– desconectar el útil de diagnóstico,– retirar la tarjeta del receptor de tarjetas.

Vehículo: Espace IVFunción concernida: Ayuda al estacionamiento

Nombre del calculador: Ayuda al estacionamientoN° de Vdiag: 04

Utillaje especializado indispensable

Multímetro

Elé. 1681 Bornier universal

AAP 81

Edición 3

Page 419: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

87F-1connect-2

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector

Fallos

Los fallos se declaran presentes o se declaran memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados según el contexto actual).

El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).

Para un fallo presente, aplicar el método indicado en la parte interpretación de los fallos.

Para un fallo memorizado, anotar los fallos visualizados y aplicar la parte Consignas.

Si el fallo se confirma aplicando las consignas, la avería está presente. Tratar el fallo.

Si el fallo no se confirma, verificar:– las líneas eléctricas que corresponden al fallo,– los conectores de estas líneas (oxidación, terminales doblados, etc.),– la resistencia del elemento detectado defectuoso,– la higiene de los cables (aislante derretido o cortado, rozamientos).

Control de conformidad

El control de conformidad tiene por objetivo verificar los datos que no generan fallo en el útil de diagnóstico cuando no son coherentes. Esta etapa permite por consiguiente:

– diagnosticar las averías sin visualización de fallo que pueden corresponder a una queja de cliente,– verificar el correcto funcionamiento del sistema y asegurarse de que una avería no corre el riesgo de

aparecer de nuevo tras la reparación.

En este capítulo figura un diagnóstico de los estados y de los parámetros, en las condiciones de su control.

Si un estado no funciona normalmente o si un parámetro está fuera de tolerancia, consultar la página de diagnóstico correspondiente.

Efectos cliente - Árbol de localización de averías

Si el control, con ayuda del útil de diagnóstico, es correcto pero sigue persistiendo la queja del cliente, tratar el problema por efectos cliente.

En la página siguiente y en forma de logigrama se encuentra disponible un resumen del método global que hay que seguir

AAP 81

Edición 3

Page 420: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

87F-1connect-3

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector

4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO

Realizar un prediagnóstico del sistema

Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el

Manual de Reparación o Nota Técnica)

Conectar el CLIP

no¿Diálogo con calculador?

Lectura de los fallos

no Existencia de

fallos

Tratamiento de los fallos presentes

Tratamiento de los fallos memorizados

no El síntoma

persisteAvería

resuelta

Consultar el ALP n° 1

Control de conformidad

no El síntoma

persisteAvería

resuelta

Utilizar los ALP (Árboles de localización de averías)

no El síntoma

persisteAvería

resuelta

Contactar con el teléfono técnico y con la Ficha de

diagnóstico rellenada

AAP 81

Edición 3

Page 421: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

87F-1connect-4

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector

4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO (continuación)

Control de los cableados

Dificultades de diagnósticoLa desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen de un fallo.Las medidas eléctricas de tensiones, de resistencia y de aislamientos son generalmente correctas, sobre todo cuando el fallo no está presente en el momento de realizar el análisis (fallo memorizado).

Control visualBuscar agresiones, bajo el capot del motor y en el habitáculo.Realizar un control minucioso de las protecciones, aislantes y del correcto recorrido de los cableados.Buscar señales de oxidación.

Control táctilDurante la manipulación de los cableados, emplear el útil de diagnóstico para detectar un cambio de estado de los fallos, de "memorizado" hacia "presente".Asegurarse de que los conectores estén correctamente bloqueados.Ejercer leves presiones en los conectores.Doblar el cableado.Si se produce un cambio de estado, tratar de localizar el origen del incidente.

Examen de cada elementoDesconectar los conectores y controlar el aspecto de los clips y de las lengüetas así como su engastado (ausencia de engastado en la parte aislante).Verificar que los clips y las lengüetas estén bien bloqueados en los alvéolos.Asegurarse de que no haya retraimiento de clips o de lengüetas al realizar la conexión.Controlar la presión de contacto de los clips utilizando una lengüeta del modelo apropiado.

Control de resistenciaControlar la continuidad de las líneas completas y después sección por sección.Buscar un cortocircuito a masa, al + 12 V o con otro cable.

Si se detecta un fallo, realizar la reparación o la sustitución del cableado.

AAP 81

Edición 3

Page 422: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

87F-1connect-5

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector

5. FICHA DE DIAGNÓSTICO

Esta ficha se solicita sistemáticamente: en caso de peticiones de asistencia técnica al teléfono técnico, para las peticiones de autorización, en una sustitución de piezas con autorización obligatoria, para adjuntarla a las piezas "bajo vigilancia" cuya devolución se solicita. Condiciona así el reembolso de la

garantía, y contribuye a mejorar el análisis de las piezas extraídas.

6. CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Toda operación en un elemento requiere que las reglas de seguridad sean respetadas para evitar daños materiales o humanos :– verificar que la batería está bien cargada para evitar cualquier degradación de los calculadores en caso de baja

carga,– emplear los útiles adecuados.– No poner las manos en las lámparas de xenón, no intervenir en el sistema COSLAD en funcionamiento, la tensión

es superior o igual a 20.000 V.

¡ATENCIÓN!

ATENCIÓNTodos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado. Constituye un elemento esencial del diálogo con el constructor.

ES POR ELLO OBLIGATORIO RELLENAR UNA FICHA DE DIAGNÓSTICO CADA VEZ QUE SE EFECTÚA UN DIAGNÓSTICO

AAP 81

Edición 3

Page 423: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Lista de las piezas bajo vigilancia: Calculador

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: ayuda al estacionamiento

Página 1 / 2

Identificación administrativa

Fecha 2 0

Ficha cumplimentada por

VIN

Motor

Útil de diagnóstico CLIP

Versión de puesta al día

Sensación del cliente

1198 No hay señal sonora 1198 Señal sonora permanente 1198 El sistema no detecta obstáculo

Otro Sus precisiones:

Condiciones de aparición de la sensación del cliente

011 Al poner el contacto 005 Circulando 004 De forma intermitente

009 Avería repentina 999 Al meter la marcha atrás

Otro Sus precisiones:

Documentación utilizada para el diagnóstico

Método de diagnóstico utilizado

Tipo de manual de diagnóstico: Manual de Reparación Nota Técnica Diagnóstico asistido

N° del manual de diagnóstico:

Esquema eléctrico utilizado

N° de la Nota Técnica del Esquema Eléctrico:

Otras documentaciones

Título y / o referencia:

FD 24Ficha de Diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 424: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Hay que leer con el útil de diagnóstico (pantalla identificación):

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: ayuda al estacionamiento

Página 2 / 2

Identificación del calculador y de las piezas sustituidas para el sistema

Referencia pieza 1

Referencia pieza 2

Referencia pieza 3

Referencia pieza 4

Referencia pieza 5

Referencia calculador

Número de proveedor

Número de programa

Versión software

N° calibración

VDIAG

Fallos detectados en el útil de diagnóstico

N° fallo Presente Memorizado Enunciado del fallo Caracterización

Contexto fallo durante su aparición

N° estado o parámetro Título del parámetro Valor Unidad

Informaciones específicas del sistema

Descripción:

Informaciones complementarias

¿Qué elementos le han llevado a sustituir el calculador?¿Qué otras piezas han sido sustituidas?

¿Otras funciones que fallan?

Sus precisiones:

FD 24Ficha de Diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 425: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Funcionamiento del sistema 87F

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Funcionamiento del sistema

Descripción del funcionamiento

El sistema consta de cuatro captadores integrados en el paragolpes trasero, de un calculador y de un chivato.El sistema asiste al conductor durante las maniobras de estacionamiento, avisándole de los eventuales obstáculos que puedan encontrarse en la parte trasera del vehículo.

– Los captadores y el calculador evalúan la distancia que separa al vehículo de los eventuales obstáculos. Deben ser operacionales en una zona cuya distancia va de 20 a 30 cm mínimo a 150 cm máximo.

– Los datos relativos a las distancias son comunicados al conductor mediante un chivato.– El sistema solamente se activa cuando la marcha atrás está metida. Este activado se indica a través de un tono

breve de puesta en marcha de 0,5 segundos.

La señal sonora es activada cuando el vehículo se encuentra a 150 cm del obstáculo. A medida que la distancia disminuye, la frecuencia de la señal sonora aumenta. Cuando la distancia alcanza de 20 a 30 cm, la señal sonora debe hacerse continua.– El sistema no puede ser activado más que en presencia del + después de contacto.

DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA:

– Es posible desactivar el sistema de ayuda al estacionamiento de dos formas:– Desactivación momentánea: una presión breve (1 segundo) en el interruptor de ayuda al estacionamiento

situado en el tablero de a bordo desactiva el sistema (el testigo rojo del interruptor se enciende). La reactivación de la función se efectúa por una segunda presión corta (el testigo rojo del interruptor se apaga) o por un corte y puesta del contacto.

– Desactivación permanente: se puede desactivar el sistema de ayuda al estacionamiento de forma más duradera mediante una presión prolongada (aproximadamente 3 segundos) en el interruptor de ayuda al estacionamiento situado en el tablero de a bordo (el testigo rojo del interruptor se enciende). La reactivación de la función se efectúa únicamente mediante una segunda presión prolongada (el testigo rojo del interruptor se apaga).

Diagnóstico:En caso de fallar el sistema, el conductor será informado por la emisión de una señal sonora continua con tonalidad grave de aproximadamente 5 segundos al poner el contacto.

Nota:Mediante los estados del útil de diagnóstico, es posible conocer el estado de la función (preparada, detenida, suspendida o desactivada) a través del estado ET003 ''Función ayuda al aparcamiento" (consultar el control de conformidad o la interpretación de este estado).

AAP 81

Edición 387F-1connect-8

Page 426: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Asignación de las vías del calculador 87F

87F-1connect-9

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador

Vía Designación

1 + 12 V después de contacto

2 + 12 V chivato

3 Masa del calculador

4 Información de marcha atrás (+ 12 V)

5 Mando del testigo

6 Masa del chivato

7 No utilizada

8 Línea de diagnóstico "K"

9 + 12 V captadores traseros

10 Masa captador trasero

11 No utilizada

12 Información de puesta en marcha o de corte de la función por el contactor de ayuda al estacionamiento

13 Señal captador interior derecho

14 Señal captador interior izquierdo

15 Señal del captador exterior izquierdo

16 Señal captador exterior derecho

AAP 81

Edición 3

Page 427: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Sustitución de órganos 87F

87F-1connect-10

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Sustitución de órganos

SUSTITUCIÓN DEL CALCULADOR DE AYUDA AL ESTACIONAMIENTO

ANTES DE REALIZAR CUALQUIER SUSTITUCIÓN DE UN CALCULADOR, CONTACTAR IMPERATIVAMENTE CON EL TELÉFONO TÉCNICO.

Al sustituir el calculador, aplicar el proceso siguiente:

– cortar el contacto,– sustituir el calculador,– configurar la identificación del vehículo con el mando CF005 "Identificación vehículo" (consultar Configuraciones

y Aprendizajes),– configurar el volumen del chivato así como el reglaje de la tonalidad por los mandos CF001 "Volumen chivato

(buzzer)" y CF006 "Reglaje de tonalidad" (consultar Configuraciones y Aprendizajes),– escribir la fecha de intervención PV mediante el útil de diagnóstico con el mando VP001 "Escritura fecha última

intervención post-venta",– controlar el correcto funcionamiento del sistema y asegurar la ausencia de fallos.

AAP 81

Edición 3

Page 428: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 87F

87F-1connect-11

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes

CONFIGURACIÓN TRAS CAMBIAR EL CALCULADOR

Después de cambiar un calculador, configurar el calculador de ayuda al estacionamiento para cumplimentar el tipo de vehículo mediante la configuración CF005 "Identificación vehículo" (menú modo reparación, servicio de configuración del útil de diagnóstico). Esta configuración sirve para adaptar el campo de detección de los captadores en función del tipo de carrocería.El tipo de caja de velocidades asociado al tipo de vehículo (CVA o CVM) sirve para temporizar la puesta en marcha de la ayuda al estacionamiento. En efecto, la activación de la ayuda al estacionamiento es indicada por una breve tonalidad de puesta en marcha de 0,5 segundos (marcha atrás introducida). Esta temporización de 3 segundos sirve por tanto para los vehículos equipados con una caja de velocidades automática para evitar escuchar la tonalidad de puesta en marcha cada vez que se desplace la palanca de la posición P a la posición D.

Pueden cumplimentarse ocho tipos de vehículos:– VELSATIS CVA: Para Velsatis equipados con una caja de velocidades automática.– VELSATIS CVM: Para Velsatis equipados con una caja de velocidades manual.– ESPACE CVA: Para Espace equipados con una caja de velocidades automática– ESPACE CVM: Para Espace equipados con una caja de velocidades manual.– LAGUNA K74 CVA: Para Laguna K74 equipados con una caja de velocidades automática.– LAGUNA K74 CVM: Para Laguna K74 equipados con una caja de velocidades manual.– LAGUNA B74 CVA: Para Laguna B74 equipados con una caja de velocidades automática.– LAGUNA B74 CVM: Para Laguna B74 equipados con una caja de velocidades manual.

Tras haber configurado el calculador, verificar que se ha tenido en cuenta la configuración gracias a la lectura de configuración LC005 "Identificación vehículo".

POSIBILIDADES DE REGLAJES

Según la demanda del cliente, se puede modificar el volumen y la tonalidad del chivato.La configuración CF001 "Volumen chivato (buzzer)" permite ajustar el volumen del chivato.

Hay cinco elecciones posibles:– DESACTIVADO,– MINI,– DÉBIL,– MEDIO,– FUERTE.

El servicio de configuración CF006 "Reglaje de tonalidad" permite ajustar la tonalidad del chivato.Hay tres elecciones posibles:– 800 Hz,– 1.000 Hz,– 2.000 Hz (agudo).

Tras haber configurado el calculador, verificar que se han tenido en cuenta estas configuraciones a través de las lecturas de las configuraciones LC001 "Volumen chivato (buzzer)" y LC006 "Reglaje de tonalidad".

AAP 81

Edición 3

Page 429: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos 87F

87F-1connect-12

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos

Recapitulativo de los captadores y actuadores diagnosticables por el calculador de ayuda al estacionamiento (con la correspondencia de los códigos "dirección de estudios")

Fallo del útil DTC asociado Designación del útil de diagnóstico

DF002 9001 Captador exterior izquierdo

DF003 9002 Captador interior izquierdo

DF004 9004 Captador exterior derecho

DF005 9003 Captador interior derecho

DF006 9006 Chivato (buzzer)

DF007 9007 Tensión de alimentación del captador

DF008 9005 Fallo del calculador

DF012 9010 Testigo interruptor de ayuda al aparcamiento

AAP 81

Edición 3

Page 430: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-1connect-13

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF002 PRESENTE

O MEMORIZADO

CAPTADOR EXTERIOR IZQUIERDOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa1.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo es señalado por el chivato (una señal sonora de 5 segundos) y el sistema se desactivará.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 16 vías del calculador.Medir las resistencias internas del calculador:– Entre la vía 15 y la vía 9, Una resistencia de 215 kΩ ± 10 kΩ.– Entre la vía 15 y la vía 10, una resistencia de 100 kΩ ± 5 kΩ.Si los valores medidos no corresponden a los valores anteriores o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Extraer el paragolpes trasero y desconectar el conector de 3 vías del captador de detección exterior izquierdo.Verificar el estado del conector del captador. Cambiar el conector si es necesario.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 1 (alimentación) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es infinita.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 3 (masa) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es igual a 40 kΩ ± 5 kΩ (esperar algunos segundos la estabilización de la medición).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Calculador de ayuda al estacionamiento Captador exterior izquierdo

Vía 9Vía 15Vía 10

Vía 1Vía 2Vía 3

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el fallo persiste, sustituir el captador de detección exterior izquierdo.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 3

Page 431: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-1connect-14

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector

DF003 PRESENTE

O MEMORIZADO

CAPTADOR INTERIOR IZQUIERDOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa1.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo es señalado por el chivato (una señal sonora de 5 segundos) y el sistema se desactivará.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 16 vías del calculador.Medir las resistencias internas del calculador:– Entre la vía 14 y la vía 9, una resistencia de 215 kΩ ± 10 kΩ.– Entre la vía 14 y la vía 10, una resistencia de 100 kΩ ± 5 kΩ.Si los valores medidos no corresponden a los valores anteriores o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Extraer el paragolpes trasero y desconectar el conector de 3 vías del captador de detección interior izquierdo.Verificar el estado del conector del captador. Cambiar el conector si es necesario.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 1 (alimentación) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es infinita.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 3 (masa) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es igual a 40 kΩ ± 5 kΩ (esperar algunos segundos la estabilización de la medición).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Calculador de ayuda al estacionamiento Captador interior izquierdo

Vía 9Vía 14Vía 10

Vía 1Vía 2Vía 3

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el fallo persiste, sustituir el captador de detección interior izquierdo.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 3

Page 432: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-1connect-15

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector

DF004 PRESENTE

O MEMORIZADO

CAPTADOR EXTERIOR DERECHOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa1.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo es señalado por el chivato (una señal sonora de 5 segundos) y el sistema se desactivará.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 16 vías del calculador.Medir las resistencias internas del calculador:– Entre la vía 16 y la vía 9, una resistencia de 215 kΩ ± 10 kΩ.– Entre la vía 16 y la vía 10, una resistencia de 100 kΩ ± 5 kΩ.Si los valores medidos no corresponden a los valores anteriores o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Extraer el paragolpes trasero y desconectar el conector de 3 vías del captador de detección exterior derecha.Verificar el estado del conector del captador. Cambiar el conector si es necesario.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 1 (alimentación) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es infinita.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 3 (masa) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es igual a 40 kΩ ± 5 kΩ (esperar algunos segundos la estabilización de la medición).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Calculador de ayuda al estacionamiento Captador exterior derecho

Vía 9Vía 16Vía 10

Vía 1Vía 2Vía 3

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el fallo persiste, sustituir el captador de detección exterior derecha.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 3

Page 433: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-1connect-16

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector

DF005 PRESENTE

O MEMORIZADO

CAPTADOR INTERIOR DERECHOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa1.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo es señalado por el chivato (una señal sonora de 5 segundos) y el sistema se desactivará.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 16 vías del calculador.Medir las resistencias internas del calculador:– Entre la vía 13 y la vía 9, una resistencia de 215 kΩ ± 10 kΩ.– Entre la vía 13 y la vía 10, una resistencia de 100 kΩ ± 5 kΩ.Si los valores medidos no corresponden a los valores anteriores o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Extraer el paragolpes trasero y desconectar el conector de 3 vías del captador de detección interior derecho.Verificar el estado del conector del captador. Cambiar el conector si es necesario.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 1 (alimentación) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es infinita.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 3 (masa) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es igual a 40 kΩ ± 5 kΩ (esperar algunos segundos la estabilización de la medición).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Calculador de ayuda al estacionamiento Captador interior derecho

Vía 9Vía 13Vía 10

Vía 1Vía 2Vía 3

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el fallo persiste, sustituir el captador de detección interior derecho.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 3

Page 434: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-1connect-17

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector

DF006 PRESENTE

O MEMORIZADO

CHIVATOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo será señalado por la ausencia de la señal sonora de 1 s emitida normalmente por el chivato al introducir la marcha atrás.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 16 vías del calculador.Medir la resistencia interna del calculador entre las vías 2 y 6.Si el valor medido no es de 314 Ω o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Verificar la conexión y el estado del conector del chivato (buzzer).Cambiar el conector si es necesario.

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Calculador de ayuda al estacionamiento Chivato

Vía 2Vía 6

Vía 2Vía 1

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Medir el valor de resistencia del chivato (buzzer) entre las vías 1 y 2.Sustituir el chivato si su resistencia no es del orden de 48 Ω.Si el fallo persiste, sustituir el chivato.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 3

Page 435: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-1connect-18

N°Vdiag: 04Calculador:1 conector

DF007 PRESENTE

O MEMORIZADO

TENSIÓN ALIMENTACIÓN CAPTADORESCC.0 : cortocircuito a masa

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo reaparece presente o memorizado tras un borrado del fallo, corte y después vuelta a poner el contacto e introducción de la marcha atrás.

Particularidades:los captadores son alimentados directamente con + 12 V por el calculador.

Conector de 16 vías del calculador de ayuda al estacionamiento conectado y con el contacto puesto, medir la alimentación de los captadores en la salida del calculador. La tensión debe ser igual a la tensión de la batería (±±±± 0,5 V) midiendo entre la vía 9 (+ 12 V) y la vía 10 (masa).Si la alimentación + 12 V no está presente entre las vías mencionadas anteriormente, extraer el paragolpes trasero para acceder a los captadores.Contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Conector del calculador de ayuda al estacionamiento

Captadores

Vía 9Vía 10

Vía 1 de los cuatro captadoresVía 3 de los cuatro captadores

Si las líneas de alimentación de los captadores son conformes (sin cortocircuito), conectar el conector del calculador y los cuatro conectores de los captadores.Poner el contacto y desconectar los captadores uno por uno para asegurarse de que ninguno de los captadores hace caer la tensión de alimentación. Sustituir el captador defectuoso.

Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 3

Page 436: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-1connect-19

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

DF008 PRESENTE

O MEMORIZADO

FALLO CALCULADOR1.DEF : anomalía electrónica interna2.DEF : anomalía electrónica interna3.DEF : anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo reaparece presente o memorizado tras un borrado del fallo, corte y después vuelta a poner el contacto e introducción de la marcha atrás.

Particularidades:Si el fallo está presente con la caracterización 1.DEF o 2.DEF, el sistema funcionará en modo degradado (se utilizarán los valores de sustitución).Si el fallo está presente con la caracterización 3.DEF, y el chivato (buzzer) no emite ningún bip al introducir la marcha atrás, contactar con el teléfono técnico.

1.DEF2.DEF

CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar

Tras la ejecución de la consigna, si el fallo está de nuevo presente, cortar el contacto y desconectar el fusible de alimentación del calculador de ayuda al estacionamiento (consultar el esquema del vehículo).Conectar el fusible, poner el contacto y hacer una lectura de los fallos.

Si el fallo reaparece, verificar la conexión y el estado del conector del calculador de ayuda al estacionamiento (que no haya deterioro de las conexiones).Reparar si es necesario.

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para asegurar la conformidad de las alimentaciones y verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:Conector del calculador de 16 vías de ayuda al estacionamiento

Vía 1 + después de contactoVía 3 masa

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 3

Page 437: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-1connect-20

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

DF008

CONTINUACIÓN

3.DEF CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 3

Page 438: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-1connect-21

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

DF012 PRESENTE

O MEMORIZADO

TESTIGO INTERRUPTOR AYUDA AL APARCAMIENTOCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masaCO.1 : circuito abierto o cortocircuito al + 12 voltios

CONSIGNASCondiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás y presionar en el contactor de desactivación de la ayuda al estacionamiento.

Extraer el contactor de ayuda al estacionamiento y verificar la conexión y el estado de su conector. Reparar si es necesario.

Asegurar la presencia de la masa en la vía B3 del conector de la tecla de ayuda al estacionamiento.Reparar si es necesario.

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente:

Conector de la tecla de ayuda al estacionamiento

Conector del calculador de ayuda al estacionamiento

Vía B2 Vía 5

Reparar si es necesario.

Si el fallo persiste, sustituir el contactor de ayuda al estacionamiento.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 3

Page 439: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Control de conformidad 87F

87F-1connect-22

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Control de conformidad

CONSIGNASEfectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico.Condiciones de aplicación del diagnóstico: contacto puesto.

Orden FunciónParámetro o Estado

control o AcciónVisualización

y ObservacionesDiagnóstico

1Estado del sistema

de ayuda al estacionamiento

ET003:Función ayuda al

aparcamiento

DISPUESTO(sistema funcional y listo

para detectar).

Para más información o en caso de problemas, consultar

la interpretación del estado ET003.

EN DETECCIÓN(si el sistema está en

detección).

SUSPENDIDO(si el sistema está

desactivado temporalmente).

DESACTIVADO(si el sistema está

desactivado completamente).

2

Interruptor de desactivación de la

ayuda al aparcamiento

ET004:Interruptor de

ayuda al aparcamiento

PRESIÓN DETECTADA al pulsar el interruptor, SIN PULSAR en caso

contrario.

En caso de problemas, consultar la interpretación del

estado ET004.

3 Alimentaciones

PR006:Tensión

alimentación captadores

10,5 V < X < 14,4 V

En caso de problemas, aplicar la secuencia de diagnóstico del fallo DF007 "Tensión

alimentación captadores".

PR020:Tensión de

alimentación del calculador

10,5 V < X < 14,4 V

En caso de problemas en este parámetro, asegurar el

aislamiento, la continuidady la ausencia de resistencia parásita de la alimentacióny de la masa del calculador

(consultar esquema eléctrico). Si el problema

persiste, hacer un diagnóstico del circuito de carga.

AAP 81

Edición 3

Page 440: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Control de conformidad 87F

87F-1connect-23

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

CONSIGNASEfectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico.Condiciones de aplicación del diagnóstico: contacto puesto.

Orden FunciónParámetro o Estado

control o AcciónVisualización

y ObservacionesDiagnóstico

4Selección

marcha atrásET001:

Marcha atrás introducida

SÍ o NOEn caso de problemas,

consultar la interpretación del estado ET001.

5Mando del

chivato (buzzer)ET002:

Mando del chivato (buzzer)

ACTIVOel chivato emite una señal.

INACTIVOen caso contrario.

En caso de problemas, consultar la interpretación del

estado ET002.

6Captadores de

detección

PR001:Distancia

captador exterior izquierdo

20 cm < X < 150 cmen función de la

proximidad del obstáculo (valor fuera de detección:

255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación del

parámetro PR001.

PR002:Distancia

captador interior izquierdo

20 cm < X < 150 cmen función de la

proximidad del obstáculo (valor fuera de detección:

255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación del

parámetro PR002.

PR003:Distancia

captador exterior derecho

20 cm < X < 150 cmen función de la

proximidad del obstáculo (valor fuera de detección:

255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación del

parámetro PR003.

PR004:Distancia

captador interior derecho

20 cm < X < 150 cmen función de la

proximidad del obstáculo (valor fuera de detección:

255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación del

parámetro PR004.

PR005:Distancia

calculada más corta

20 cm < X < 150 cmen función de la

proximidad del obstáculo (valor fuera de detección:

255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación del

parámetro PR005.

AAP 81

Edición 3

Page 441: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados 87F

87F-1connect-24

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados

Estado del útil Designación del útil de diagnóstico

ET001 Marcha atrás introducida

ET002 Mando chivato (buzzer)

ET003 Función ayuda al aparcamiento

ET004 Interruptor de ayuda al aparcamiento

AAP 81

Edición 3

Page 442: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-1connect-25

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Interpretación de los estados

ET001MARCHA ATRÁS ACTIVADA

CONSIGNASParticularidad:Aplicar los controles solamente si los estados "SÍ" y "NO" son incoherentes con la posición de la palanca de velocidades.

Asegurarse del correcto funcionamiento de las luces de marcha atrás, se encienden cuando se introduce la marcha atrás y se apagan en caso contrario.

Si las luces de marcha atrás no funcionan como se indica:Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento, verificar el aislamiento (respecto al + 12 V), la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente:

Conector del calculador de ayuda al estacionamiento

Conector del luces traseras

Vía 4 Vía 3

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 3

Page 443: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-1connect-26

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

ET002MANDO CHIVATO (BUZZER)

CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

ET002permanece INACTIVO

Asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está funcionando gracias al estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento" (testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado).Si el estado presenta la caracterización suspendido o desactivado, rearmar el sistema por una presión de 1 o de 3 segundos, consultar la interpretación del estado ET003.

Asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está correctamente configurado respecto al tipo de vehículo sobre el que va montado (LC005 "Identificación vehículo" Velsatis, Espace, Laguna B74, K74 transmisión automática o caja de velocidades manual). Reconfigurar el calculador si es necesario con el mando CF005 "Identificación vehículo".

Controlar, vehículo cerca de un obstáculo (entre 20 y 150 cm), que la distancia de la prueba efectivamente corresponde a la que aparece en el útil de diagnóstico (PR001a PR004).Si la distancia es incoherente o si los parámetros de distancia se quedan en 255 cm, contactar con el teléfono técnico.

ET002ACTIVO pero sin

que suene el chivato

Asegurarse de que el volumen del chivato no está ajustado en volumen nulo (LC001: NULO).Si el volumen configurado es "NULO", reconfigurar el calculador con el mando CF001 "Volumen chivato". Elegir el nivel de volumen deseado por el cliente (mini, bajo, medio, alto).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Calculador de ayuda al estacionamiento

Chivato

Vía 2Vía 6

Vía 1Vía 2

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Controlar el valor de resistencia del chivato (buzzer) midiendo entre sus dos vías.Sustituir el chivato si su resistencia no es del orden de 48 ΩΩΩΩ.

Si el fallo persiste, sustituir el chivato.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 3

Page 444: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-1connect-27

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

ET003FUNCIÓN DE AYUDA AL APARCAMIENTO

CONSIGNASParticularidades:Cuando el sistema de ayuda al estacionamiento está suspendido o desactivado, el testigo de la tecla de ayuda al aparcamiento está encendido.

Este estado indica si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo o no:

ET003: PREPARADO Esta información indica que, al introducir la marcha atrás, el sistema de ayuda al estacionamiento detectará los obstáculos y el chivato sonará (el testigo de la tecla de ayuda al estacionamiento está apagado).

ET003: EN DETECCIÓN Esta información aparece cuando se introduce la marcha atrás e indica que el sistema de ayuda al estacionamiento detecta un obstáculo.

ET003: SUSPENDIDO Esta información indica que el sistema de ayuda al estacionamiento está inactivo (imposible realizar más detecciones). Esta suspensión del sistema es temporal ya que el sistema de ayuda al estacionamiento se reactivará después de cortar y volver a poner el + después de contacto. Para suspender o para reactivar el sistema manualmente, es necesario presionar brevemente (1 segundo) en la tecla de ayuda al estacionamiento.

ET003: DESACTIVADO Esta información indica que el sistema de ayuda al estacionamiento está inactivo (imposible realizar más detecciones). Esta suspensión del sistema es permanente (un corte y después una nueva puesta del + después de contacto no reactivará el sistema). Para desactivar o para reactivar el sistema, es necesaria una presión prolongada (3 segundos) en la tecla de ayuda al estacionamiento.

Si el estado no funciona como se indica, asegurarse de la presencia de una masa en la vía A2 de la tecla de ayuda al estacionamiento. Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 3

Page 445: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-1connect-28

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

ET003CONTINUACIÓN

Con el contacto cortado, desconectar el conector de la tecla de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento (respecto a la masa y al + 12 V), la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente:

Conector de la tecla de ayuda al estacionamiento

Conector del calculador de ayuda al estacionamiento

Vía B1 Vía 12

Reparar si es necesario.

Si la unión controlada anteriormente es conforme (no hay circuito abierto ni cortocircuito) y la masa está realmente presente en la vía A2 de la tecla aunque el fallo persiste, controlar el funcionamiento de la tecla con un óhmetro.No hay presión en la tecla: aislamiento entre las vías A2 y B1.Al pulsar la tecla: continuidad entre las vías A2 y B1.Sustituir la tecla de ayuda al estacionamiento si no funciona como se indica.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 3

Page 446: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-1connect-29

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

ET004FUNCIÓN DE AYUDA AL APARCAMIENTO

CONSIGNAS

Particularidades:Aplicar la interpretación de este estado únicamente si la posición del botón de ayuda al aparcamiento no es coherente con la información suministrada por el estado (ET004 ''Presión detectada'' o ''Sin pisar'').No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Con el contacto cortado, desconectar el conector de la tecla de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento (respecto a la masa y al + 12 V), la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente:

Conector de la tecla de ayuda al estacionamiento

Conector del calculador de ayuda al estacionamiento

Vía B1 Vía 12

Reparar si es necesario.

Si la unión controlada anteriormente es conforme (no hay circuito abierto ni cortocircuito) y la masa está realmente presente en la vía A2 de la tecla aunque el fallo persiste, controlar el funcionamiento de la tecla con un óhmetro.No hay presión en la tecla: aislamiento entre las vías A2 y B1.Al pulsar la tecla: continuidad entre las vías A2 y B1.Sustituir la tecla de ayuda al estacionamiento si no funciona como se indica.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 3

Page 447: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros 87F

87F-1connect-30

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros

Parámetros útil Designación del útil de diagnóstico

PR001 Distancia captador exterior izquierdo

PR002 Distancia captador interior izquierdo

PR003 Distancia captador exterior derecho

PR004 Distancia captador interior derecho

PR005 Distancia calculada más corta

PR006 Tensión alimentación captadores

PR020 Tensión de alimentación del calculador

AAP 81

Edición 3

Page 448: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los parámetros 87F

87F-1connect-31

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Interpretación de los parámetros

PR001PR002PR003PR004

DISTANCIA CAPTADOR EXTERIOR IZQUIERDODISTANCIA CAPTADOR INTERIOR IZQUIERDODISTANCIA CAPTADOR EXTERIOR DERECHODISTANCIA CAPTADOR INTERIOR DERECHO

CONSIGNAS

Particularidades:Antes de buscar un posible problema en estos parámetros, asegurarse de que no hay ningún fallo presente o memorizado. Si es así, aplicar la interpretación del fallo obtenido con el útil de diagnóstico.

Nota:Los captadores de ultrasonidos son muy frágiles. Prestar atención, durante la extracción del paragolpes trasero a no rayar los captadores de ultrasonidos.

Utilizando la pantalla de las lecturas de configuración del útil de diagnóstico (menú modo reparación), asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está correctamente configurado respecto al tipo de carrocería sobre el que va montado (LC005 "Identificación vehículo" Velsatis, Espace, Laguna B74, K74 transmisión automática o caja de velocidades manual).Reconfigurar el calculador si es necesario con el mando CF005 "Identificación vehículo".

Controlar, vehículo cerca de un obstáculo (entre 20 y 150 cm), que la distancia de la prueba efectivamente corresponde a la que aparece en el útil de diagnóstico (PR001 a PR004).Si la distancia es incoherente o si los parámetros de distancia se quedan en 255 cm, asegurarse de que ningún obstáculo impide que se tome convenientemente la medida (presencia en el paragolpes trasero de autoadhesivo, de barro, de nieve...).

Si las distancias que muestran los captadores parecen incoherentes o si indican 255 cm permanentemente, verificar el estado del captador o de los captadores. Los captadores no deben tener rayas en la parte de detección (parte exterior metálica).Sustituir el captador defectuoso.

Si el fallo persiste, aplicar la secuencia de diagnóstico del captador cuyo parámetro de distancia parece incoherente (incluso si el útil de diagnóstico no indica ningún fallo).

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 3

Page 449: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los 87F

87F-1connect-32

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

PR005DISTANCIA CALCULADA MÁS CORTA

CONSIGNAS

Particularidades:Antes de buscar un posible problema en este parámetro, asegurarse de que no hay ningún fallo presente o memorizado. Si es así, aplicar la interpretación del fallo obtenido con el útil de diagnóstico.

Nota:Los captadores de ultrasonidos son muy frágiles. Prestar atención durante la extracción del paragolpes trasero de no rayar los captadores de ultrasonidos.Este parámetro corresponde a una media calculada por el calculador cuando un obstáculo está situado entre dos captadores.Por debajo de 30 cm, la distancia calculada indica 0 cm (zona de detección crítica con señal sonora continua).

Utilizando la pantalla de las lecturas de configuración del útil de diagnóstico, asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está correctamente configurado respecto al tipo de carrocería sobre el que va montado (LC005 "Identificación vehículo": Velsatis, Espace, Laguna B74, K74 transmisión automáticao caja de velocidades manual). Reconfigurar el calculador si es necesario con el mando CF005 "Identificación vehículo".

Controlar, vehículo cerca de un obstáculo (entre 0 y 150 cm), que la distancia calculada parezca coherente.Si la distancia es incoherente o si los parámetros de distancia se quedan en 255 cm, asegurarse de que ningún obstáculo impide que se tome convenientemente la medida (presencia en el paragolpes trasero de autoadhesivo, de barro, de nieve...).

Si la distancia calculada es siempre incoherente o indica 255 cm permanentemente, verificar el estado de los captadores, estos no deben tener rayas en la parte de detección (parte exterior metálica).Sustituir el captador defectuoso.

Si el fallo persiste, aplicar la secuencia de diagnóstico del captador cuyo parámetro de distancia parece incoherente (incluso si el útil de diagnóstico no indica ningún fallo).

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 3

Page 450: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Efectos cliente 87F

87F-1connect-33

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

Diagnóstico - Efectos cliente

CONSIGNASConsultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico

NO HAY COMUNICACIÓN CON EL CALCULADOR ALP 1

NO HAY SEÑAL SONORA ALP 2

SEÑAL SONORA PERMANENTE (SIN DETECCIÓN DE OBSTÁCULO)

ALP 3

AAP 81

Edición 3

Page 451: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Árbol de localización de averías 87F

87F-1connect-34

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 1 No hay comunicación con el calculador

CONSIGNAS Nada que señalar.

Probar el útil de diagnóstico en otro vehículo.

Verificar:– La unión entre el útil de diagnóstico y la toma de diagnóstico (buen estado del cable).– Los fusibles de inyección, motor y habitáculo.

Asegurarse de la presencia de un + 12 V batería en la vía 16, de un + 12 V después de contacto en la vía 1 y de una masa en la vía 5 y en la vía 4 de la toma de diagnóstico.Reparar si es necesario.

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificarel aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:Conector del calculador de ayuda al estacionamiento

Vía 1 + antes de contacto (consultar esquema del vehículo)Vía 3 MasaVía 8 Vía 7 de la toma de diagnóstico (línea K)

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un control completo con el útil de diagnóstico.

AAP 81

Edición 3

Page 452: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Árbol de localización de averías 87F

87F-1connect-35

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

ALP 2 No hay señal sonora

CONSIGNASConsultar este efecto cliente sólo después de un control completo mediante el útil de diagnóstico (no debe haber ningún fallo presente o memorizado).

Utilizando la pantalla de los "datos principal" del útil de diagnóstico, asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está correctamente activado. El estado ET003 ''Función de ayuda al estacionamiento" debe ser "LISTO" (y el testigo rojo de la tecla de ayuda al estacionamiento debe estar apagado).

¿Está el estado ET003 "LISTO"?

Utilizando la pantalla de los "datos principales" del útil de diagnóstico, asegurarse de que la marcha atrás está bien metida. El estado ET001 "Marcha atrás introducida" debe ser "SÍ". Asegurarse también de que las luces de marcha atrás se encienden al meter la marcha atrás

¿El estado ET001 es "SÍ"?

Utilizando la pantalla de las lecturas de configuración del útil de diagnóstico, asegurarse de que el volumen del chivato no ha sido suprimido (LC001 "Volumen chivato" no debe ser "NULO").

¿El LC001 es "NULO"?

NO

Verificar la conexión y el estado del conector del chivato (situado en la aleta trasera izquierda). Cambiar el conector si es necesario

NO

Activar el sistema de ayuda al estacionamiento presionando 1 o 3 s en la tecla (el testigo rojo debe apagarse). Nota: para mayor precisión en la activación del sistema, consultar la interpretación del estado ET003.

NOAplicar la interpretación del estado ET001.

SÍReconfigurar el volumen del chivato mediante el útil de diagnóstico (mando CF001 "Volumen chivato").

TRAS LA REPARACIÓN

Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

AAP 81

Edición 3

Page 453: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Árbol de localización de averías 87F

87F-1connect-36

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

ALP 2 continuación

Con ayuda de la pantalla de los parámetros del útil de diagnóstico (PR001, PR002, PR003, PR004), asegurarse de que los captadores de detección detectan bien los obstáculos (entre 20 y 150 cm).

¿Los parámetros mencionados muestran valores de distancia (con un obstáculo delante del paragolpes trasero)?

Poner un obstáculo delante del paragolpes trasero para que el útil muestre una medida de distancia. Controlar que durante la detección, el chivato está correctamente alimentado midiendo entre las vías 1 y 2 del chivato.

Durante este test, ¿el chivato está alimentado?

Controlar el valor de resistencia del chivato (buzzer) midiendo entre sus dos vías. Sustituir el chivato si su resistencia no es del orden de 48 ΩΩΩΩ.

¿El incidente persiste?

Sustituir el chivato.

NOAplicar la interpretación de los parámetros (PR001, PR002, PR003, PR004).

NO

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Calculador de ayuda al estacionamiento

Chivato

Vía 2Vía 6

Vía 2Vía 1

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo)

NO SÍ

Contactar con el Teléfono Técnico

NO

Fin del diagnóstico

TRAS LA REPARACIÓN

Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

AAP 81

Edición 3

Page 454: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Árbol de localización de averías 87F

NO Fin del diagnóstico

ALP 3 Señal sonora permanente (sin detección de obstáculo)

CONSIGNASConsultar este efecto cliente sólo después de un control completo mediante el útil de diagnóstico (no debe haber ningún fallo presente o memorizado).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Calculador de ayuda al estacionamiento

Chivato

Vía 2Vía 6

Vía 1Vía 2

Nota: la línea que proviene de la vía 2 del calculador debe estar aislada respecto al + 12 V y la línea que proviene de la vía 6 del calculador debe estar aislada respecto a la masa. Reparar si es necesario (consultar el esquema del vehículo).

¿El incidente persiste?

Controlar, sin obstáculo delante del paragolpes trasero (a menos de 150 cm), que los parámetros de distancia del útil de diagnóstico muestran el valor "fuera de detección" de 255 cm (PR001, PR002, PR003, PR004). Si los parámetros mencionados muestran un valor de distancia a pesar de la ausencia del obstáculo delante del paragolpes trasero, asegurarse de que nada perturba la medida (presencia en el paragolpes trasero de autoadhesivos, de barro, de nieve…). Reparar si es necesario.

Fin del diagnóstico

87F-1connect-37

N°°°°Vdiag: 04Calculador:1 conector

TRAS LA REPARACIÓN

Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

AAP 81

Edición 3

Page 455: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

187FN°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares

1. APLICABILIDAD DEL DOCUMENTO

Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores que corresponden a las características siguientes:

2. ELEMENTOS INDISPENSABLES PARA EL DIAGNÓSTICO

Tipo de documentaciónMétodos de diagnóstico (el presente documento):

– Diagnóstico asistido (integrado con el útil de diagnóstico), Dialogys.Esquemas Eléctricos:

– Visu-Schéma (CD Rom), papel.

Tipo útiles de diagnóstico– CLIP + sonda CAN

Tipo de utillaje indispensable

3. RECUERDEN

Método

Para diagnosticar los calculadores del vehículo, poner el contacto en modo diagnóstico (+ después de contacto forzado).

– tarjeta del vehículo en el receptor de tarjetas,– conectar el útil de diagnóstico y efectuar las operaciones deseadas.

Para el corte del + después de contacto, proceder como sigue:– desconectar el útil de diagnóstico,– retirar la tarjeta del receptor de tarjetas.

Vehículo: Espace IV

Función concernida: Ayuda al estacionamiento

Nombre del calculador: Ayuda al estacionamiento

N° de Vdiag: 04

Utillaje especializado indispensable

Multímetro

Elé. 1681 Bornier universal

AAP 81

Edición 287F-2connect-1

Page 456: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

87F-2connect-2

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

Fallos

Los fallos se declaran presentes o se declaran memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que han desaparecido desde entonces o siempre presentes pero no diagnosticados según el contexto actual).

El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras la puesta del + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).

Para un fallo presente, aplicar el método indicado en la parte interpretación de los fallos.

Para un fallo memorizado, anotar los fallos visualizados y aplicar la parte Consignas.

Si el fallo se confirma aplicando las consignas, la avería está presente. Tratar el fallo.

Si el fallo no se confirma, verificar:– las líneas eléctricas que corresponden al fallo,– los conectores de estas líneas (oxidación, terminales doblados, etc.),– la resistencia del elemento detectado defectuoso,– la higiene de los cables (aislante derretido o cortado, rozamientos).

Control de conformidad

El control de conformidad tiene por objetivo verificar los datos que no generan fallo en el útil de diagnóstico cuando no son coherentes. Esta etapa permite por consiguiente:

– diagnosticar las averías que no visualicen los fallos que pueden corresponder a una queja de cliente.– verificar el correcto funcionamiento del sistema y asegurarse de que una avería no corre el riesgo de

aparecer de nuevo tras la reparación.

En este capítulo figura un diagnóstico de los estados y de los parámetros, en las condiciones de su control.

Si un estado no funciona normalmente o si un parámetro está fuera de tolerancia, consultar la página de diagnóstico correspondiente.

Efectos cliente - Árbol de localización de averías

Si el control, con ayuda del útil de diagnóstico, es correcto pero sigue persistiendo la queja del cliente, tratar el problema por efectos cliente.

En la página siguiente y en forma de logigrama se encuentra disponible un resumen del método global que hay que seguir

AAP 81

Edición 2

Page 457: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

87F-2connect-3

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO

Realizar un prediagnóstico del sistema

Imprimir la ficha de diagnóstico del sistema (disponible en CLIP y en el

Manual de Reparación o Nota Técnica)

Conectar el CLIP

no¿Diálogo con calculador?

Lectura de los fallos

no Existencia de

fallos

Tratamiento de los fallos presentes

Tratamiento de los fallos memorizados

no El síntoma

persisteAvería resuelta

Consultar el ALP n° 1

Control de conformidad

no El síntoma

persisteAvería resuelta

Utilizar los Árboles de Localización de Averías

no El síntoma

persisteAvería resuelta

Contactar con el teléfono técnico y con la Ficha de

diagnóstico rellenada

AAP 81

Edición 2

Page 458: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

87F-2connect-4

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

4. SECUENCIA DEL DIAGNÓSTICO (continuación)

Control de los cableados

Dificultades de diagnósticoLa desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen de un fallo.Las medidas eléctricas de tensiones, de resistencia y de aislamientos son generalmente correctas, sobre todo cuando el fallo no está presente en el momento de realizar el análisis (fallo memorizado).

Control visualBuscar agresiones, bajo el capot del motor y en el habitáculo.Realizar un control minucioso de las protecciones, aislantes y del correcto recorrido de los cableados.Buscar señales de oxidación.

Control táctilDurante la manipulación de los cableados, emplear el útil de diagnóstico para detectar un cambio de estado de los fallos, de "memorizado" hacia "presente".Asegurarse de que los conectores estén correctamente bloqueados.Ejercer leves presiones en los conectores.Doblar el cableado.Si se produce un cambio de estado, tratar de localizar el origen del incidente.

Examen de cada elementoDesconectar los conectores y controlar el aspecto de los clips y de las lengüetas así como su engastado (ausencia de engastado en la parte aislante).Verificar que los clips y las lengüetas estén bien bloqueados en los alvéolos.Asegurarse de que no haya retraimiento de clips o de lengüetas al realizar la conexión.Controlar la presión de contacto de los clips utilizando una lengüeta del modelo apropiado.

Control de resistenciaControlar la continuidad de las líneas completas y después sección por sección.Buscar un cortocircuito a masa, al + 12 V o con otro cable.

Si se detecta un fallo, realizar la reparación o la sustitución del cableado.

AAP 81

Edición 2

Page 459: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Preliminares 87F

87F-2connect-5

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

5. FICHA DE DIAGNÓSTICO

Esta ficha se solicita sistemáticamente:– en caso de peticiones de asistencia técnica al teléfono técnico,– para las peticiones de autorización, en una sustitución de piezas con autorización obligatoria,– para adjuntarla a las piezas "bajo vigilancia" cuya devolución se solicita. Condiciona así el reembolso

de la garantía, y contribuye a mejorar el análisis de las piezas extraídas.

6. CONSIGNAS DE SEGURIDAD

Toda operación en un elemento requiere que las reglas de seguridad sean respetadas para evitar daños materiales o humanos :

– verificar que la batería está bien cargada para evitar cualquier degradación de los calculadores en caso de baja carga,

– emplear los útiles adecuados,– no poner las manos en las lámparas de xenón, no intervenir en el sistema COSLAD en funcionamiento, la

tensión es superior o igual a 20.000 V.

¡ATENCIÓN!

ATENCIÓNTodos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado. Constituye un elemento esencial del diálogo con el constructor.

ES POR ELLO OBLIGATORIO CUMPLIMENTAR UNA FICHA DE DIAGNÓSTICO CADA VEZ QUE SE EFECTÚA UN DIAGNÓSTICO.

AAP 81

Edición 2

Page 460: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Lista de las piezas bajo vigilancia: Calculador

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: ayuda al estacionamiento

Página 1 / 2

Identificación administrativa

Fecha 2 0

Ficha cumplimentada por

VIN

Motor

Útil de diagnóstico CLIP

Versión de puesta al día

Sensación del cliente

1198 No hay señal sonora 1198 Señal sonora permanente 1198 El sistema no detecta obstáculo

Otro Sus precisiones:

Condiciones de aparición de la sensación del cliente

011 Al poner el contacto 005 Circulando 004 De forma intermitente

009 Avería repentina 999 Al meter la marcha atrás

Otro Sus precisiones:

Documentación utilizada para el diagnóstico

Método de diagnóstico utilizado

Tipo de manual de diagnóstico: Manual de Reparación Nota Técnica Diagnóstico asistido

N° del manual de diagnóstico:

Esquema eléctrico utilizado

N° de la Nota Técnica del Esquema Eléctrico:

Otras documentaciones

Título y / o referencia:

FD 24Ficha de Diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 461: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

Hay que leer con el útil de diagnóstico (pantalla identificación):

FICHA DE DIAGNÓSTICOSistema: ayuda al estacionamiento

Página 2 / 2

Identificación del calculador y de las piezas sustituidas para el sistema

Referencia pieza 1

Referencia pieza 2

Referencia pieza 3

Referencia pieza 4

Referencia pieza 5

Referencia calculador

Número de proveedor

Número de programa

Versión software

N° calibración

VDIAG

Fallos detectados en el útil de diagnóstico

N°°°° fallo Presente Memorizado Enunciado del fallo Caracterización

Contexto fallo durante su aparición

N°°°° estado o parámetro Título del parámetro Valor Unidad

Informaciones específicas del sistema

Descripción:

Informaciones complementarias

¿Qué elementos le han llevado a sustituir el calculador?¿Qué otras piezas han sido sustituidas?

¿Otras funciones que fallan?

Sus precisiones:

FD 24Ficha de Diagnóstico

página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar - página que hay que imprimir o fotocopiar

Page 462: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Funcionamiento del sistema 87FN°°°° Vdiag: 04

Calculador:2 conectores Diagnóstico - Funcionamiento del sistema

Descripción del funcionamiento

El sistema consta de cuatro captadores integrados en el paragolpes trasero, de un calculador y de un chivato.El sistema asiste al conductor durante las maniobras de estacionamiento, avisándole de los eventuales obstáculos que puedan encontrarse en la parte trasera del vehículo.

– Los captadores y el calculador evalúan la distancia que separa al vehículo de los eventuales obstáculos. Deben ser operacionales en una zona cuya distancia va de 20 a 30 cm mínimo a 150 cm máximo.

– Los datos relativos a las distancias son comunicados al conductor mediante un chivato.– El sistema solamente se activa cuando la marcha atrás está metida. Este activado se indica a través de un

tono breve de puesta en marcha de 0,5 segundos.

La señal sonora es activada cuando el vehículo se encuentra a 150 cm del obstáculo. A medida que la distancia disminuye, la frecuencia de la señal sonora aumenta. Cuando la distancia alcanza de 20 a 30 cm, la señal sonora debe hacerse continua.

– El sistema no puede ser activado más que en presencia del + después de contacto.

DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA:

– Es posible desactivar el sistema de ayuda al estacionamiento de dos formas:– Desactivación momentánea: una presión breve (1 segundo) en el interruptor de ayuda al estacionamiento

situado en el tablero de a bordo desactiva el sistema (el testigo rojo del interruptor se enciende). La reactivación de la función se efectúa por una segunda presión corta (el testigo rojo del interruptor se apaga) o por un corte y puesta del contacto.

– Desactivación permanente: se puede desactivar el sistema de ayuda al estacionamiento de forma más duradera mediante una presión prolongada (aproximadamente 3 segundos) en el interruptor de ayuda al estacionamiento situado en el tablero de a bordo (el testigo rojo del interruptor se enciende). La reactivación de la función se efectúa únicamente mediante una segunda presión prolongada (el testigo rojo del interruptor se apaga).

Diagnóstico:En caso de fallar el sistema, el conductor será informado por la emisión de una señal sonora continua con tonalidad grave de aproximadamente 5 segundos al poner el contacto

Nota:Mediante los estados del útil de diagnóstico, es posible conocer el estado de la función (preparada, detenida, suspendida o desactivada) a través del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento" (consultar el control de conformidad o la interpretación de este estado).

AAP 81

Edición 287F-2connect-8

Page 463: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Asignación de las vías del calculador 87F

87F-2connect-9

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Asignación de las vías del calculador

Conector de 12 Vías

Conector de 16 Vías

Vía Designación

1 No utilizada

2 Señal captador interior derecho

3 Señal captador interior izquierdo

4 Señal captador exterior derecho

5 Señal del captador exterior izquierdo

6 No utilizada

7 No utilizada

8 Masa captadores traseros

9 No utilizada

10 No utilizada

11 + 12 V captadores traseros

12 No utilizada

Vía Designación

1 + 12 V APC

2 Masa del chivato

3 No utilizada

4 Información de puesta en marcha o de corte de la función por el contactor de ayuda al estacionamiento

5 No utilizada

6 Información de marcha atrás (+ 12 V)

7 No utilizada

8 Masa del calculador

9 No utilizada

10 + 12 V chivato

11 No utilizada

12 Línea de diagnóstico "K"

13 Mando del testigo

14 No utilizada

15 No utilizada

16 No utilizada

AAP 81

Edición 2

Page 464: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Sustitución de órganos 87F

87F-2connect-10

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Sustitución de órganos

SUSTITUCIÓN DEL CALCULADOR DE AYUDA AL ESTACIONAMIENTOANTES DE REALIZAR CUALQUIER SUSTITUCIÓN DE UN CALCULADOR, CONTACTAR IMPERATIVAMENTE CON EL TELÉFONO TÉCNICO.

Al sustituir el calculador, aplicar el proceso siguiente:

– cortar el contacto,– sustituir el calculador,– configurar la identificación del vehículo con el mando CF005 "Identificación vehículo" (consultar Configuraciones

y Aprendizajes),– configurar el volumen del chivato así como el reglaje de la tonalidad por los mandos CF001 "Volumen chivato

(buzzer)" y CF006 "Reglaje de tonalidad" (consultar Configuraciones y Aprendizajes),– escribir la fecha de intervención PV con el útil de diagnóstico con el mando VP001 "Escritura fecha última

intervención post-venta",– controlar el correcto funcionamiento del sistema y asegurar la ausencia de fallos.

AAP 81

Edición 2

Page 465: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 87F

87F-2connect-11

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes

CONFIGURACIÓN TRAS CAMBIAR EL CALCULADOR

Después de cambiar un calculador, configurar el calculador de ayuda al estacionamiento para cumplimentar el tipo de vehículo mediante la configuración CF005 "Identificación vehículo" (menú modo reparación, servicio de configuración del útil de diagnóstico). Esta configuración sirve para adaptar el campo de detección de los captadores en función del tipo de carrocería.

El tipo de caja de velocidades asociado al tipo de vehículo (CVA o CVM) sirve para temporizar la puesta en marcha de la ayuda al estacionamiento. En efecto, la activación de la ayuda al estacionamiento es indicada por una breve tonalidad de puesta en marcha de 0,5 segundos (marcha atrás introducida). Esta temporización de 3 segundos sirve por tanto para los vehículos equipados con una caja de velocidades automática para evitar escuchar la tonalidad de puesta en marcha cada vez que se desplace la palanca de la posición P a la posición D.

Pueden cumplimentarse ocho tipos de vehículos:– VELSATIS CVA: Para Velsatis equipados con una caja de velocidades automática.– VELSATIS CVM: Para Velsatis equipados con una caja de velocidades manual.– ESPACE CVA: Para Espace equipados con una caja de velocidades automática– ESPACE CVM: Para Espace equipados con una caja de velocidades manual.– LAGUNA K74 CVA: Para Laguna K74 equipados con una caja de velocidades automática.– LAGUNA K74 CVM: Para Laguna K74 equipados con una caja de velocidades manual.– LAGUNA B74 CVA: Para Laguna B74 equipados con una caja de velocidades automática.– LAGUNA B74 CVM: Para Laguna B74 equipados con una caja de velocidades manual.

Tras haber configurado el calculador, verificar que se ha tenido en cuenta la configuración gracias a la lectura de configuración LC005 "Identificación vehículo".

POSIBILIDADES DE REGLAJES

Según la demanda del cliente, se puede modificar el volumen y la tonalidad del chivato.La configuración CF001 "Volumen chivato (buzzer)" permite ajustar el volumen del chivato.

Hay cinco elecciones posibles:– DESACTIVADO,– MINI,– DÉBIL,– MEDIO,– FUERTE.

El servicio de configuración CF006 "Reglaje de tonalidad" permite ajustar la tonalidad del chivato.Hay tres elecciones posibles:

– 800 Hz,– 1.000 Hz,– 2.000 Hz (agudo).

Tras haber configurado el calculador, verificar que se han tenido en cuenta estas configuraciones a través de las lecturas de las configuraciones LC001 "Volumen chivato (buzzer)" y LC006 "Reglaje de tonalidad".

AAP 81

Edición 2

Page 466: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos 87F

87F-2connect-12

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos

Recapitulativo de los captadores y actuadores diagnosticables por el calculador de ayuda al estacionamiento (con la correspondencia de los códigos "dirección de estudios")

Fallo útil

DTC asociado

Designación del útil de diagnóstico

DF002 9001 Captador exterior izquierdo

DF003 9002 Captador interior izquierdo

DF004 9004 Captador exterior derecho

DF005 9003 Captador interior derecho

DF006 9006 Chivato (buzzer)

DF007 9007 Tensión alimentación captadores

DF008 9005 Fallo del calculador

DF012 9010 Testigo interruptor de ayuda al aparcamiento

AAP 81

Edición 2

Page 467: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-2connect-13

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF002PRESENTE

OMEMORIZADO

CAPTADOR EXTERIOR IZQUIERDOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa1.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo es señalado por el chivato (una señal sonora de 5 segundos) y el sistema se desactivará.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 12 vías del calculador.Medir las resistencias internas del calculador:

– Entre la vía 5 y la vía 11, una resistencia de 172 kΩΩΩΩ ±±±± 10 kΩΩΩΩ.– Entre la vía 5 y la vía 8, una resistencia de 100 kΩΩΩΩ ±±±± 5 kΩΩΩΩ.

Si los valores medidos no corresponden a los valores anteriores o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Extraer el paragolpes trasero y desconectar el conector de 3 vías del captador de detección exterior izquierdo.Verificar el estado del conector del captador. Cambiar el conector si es necesario.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 1 (alimentación) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es infinita.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 3 (masa) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es igual a 40 kΩΩΩΩ ±±±± 5 kΩΩΩΩ (esperar algunos segundos la estabilización de la medida).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Conector de 12 vías calculador de ayuda al estacionamiento

Captador exterior izquierdo

Vía 11Vía 5Vía 8

Vía 1Vía 2Vía 3

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el fallo persiste, sustituir el captador de detección exterior izquierdo.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 2

Page 468: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-2connect-14

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

DF003PRESENTE

OMEMORIZADO

CAPTADOR INTERIOR IZQUIERDOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa1.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo es señalado por el chivato (una señal sonora de 5 segundos) y el sistema se desactivará.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 12 vías del calculador.Medir las resistencias internas del calculador:

– Entre la vía 3 y la vía 11, una resistencia de 172 kΩΩΩΩ ±±±± 10 kΩΩΩΩ.– Entre la vía 3 y la vía 8, una resistencia de 100 kΩΩΩΩ ±±±± 5 kΩΩΩΩ.

Si los valores medidos no corresponden a los valores anteriores o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Extraer el paragolpes trasero y desconectar el conector de 3 vías del captador de detección interior izquierdo.Verificar el estado del conector del captador. Cambiar el conector si es necesario.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 1 (alimentación) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es infinita.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 3 (masa) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es igual a 40 kΩΩΩΩ ±±±± 5 kΩΩΩΩ (esperar algunos segundos la estabilización de la medida).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Conector de 12 vías calculador de ayuda al estacionamiento

Captador interior izquierdo

Vía 11Vía 3Vía 8

Vía 1Vía 2Vía 3

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el fallo persiste, sustituir el captador de detección interior izquierdo.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 2

Page 469: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-2connect-15

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

DF004PRESENTE

OMEMORIZADO

CAPTADOR EXTERIOR DERECHOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa1.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo es señalado por el chivato (una señal sonora de 5 segundos) y el sistema se desactivará.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 12 vías del calculador.Medir las resistencias internas del calculador:

– Entre la vía 4 y la vía 11, una resistencia de 172 kΩΩΩΩ ±±±± 10 kΩΩΩΩ.– Entre la vía 4 y la vía 8, una resistencia de 100 kΩΩΩΩ ±±±± 5 kΩΩΩΩ.

Si los valores medidos no corresponden a los valores anteriores o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Extraer el paragolpes trasero y desconectar el conector de 3 vías del captador de detección exterior derecha.Verificar el estado del conector del captador. Cambiar el conector si es necesario.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 1 (alimentación) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es infinita.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 3 (masa) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es igual a 40 kΩΩΩΩ ±±±± 5 kΩΩΩΩ (esperar algunos segundos la estabilización de la medida).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Conector de 12 vías calculador de ayuda al estacionamiento

Captador exterior derecho

Vía 11Vía 4Vía 8

Vía 1Vía 2Vía 3

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el fallo persiste, sustituir el captador de detección exterior derecha.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 2

Page 470: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-2connect-16

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

DF005PRESENTE

OMEMORIZADO

CAPTADOR INTERIOR DERECHOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa1.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo es señalado por el chivato (una señal sonora de 5 segundos) y el sistema se desactivará.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 12 vías del calculador.Medir las resistencias internas del calculador:

– Entre la vía 2 y la vía 11, una resistencia de 172 kΩΩΩΩ ±±±± 10 kΩΩΩΩ.– Entre la vía 2 y la vía 8, una resistencia de 100 kΩΩΩΩ ±±±± 5 kΩΩΩΩ.

Si los valores medidos no corresponden a los valores anteriores o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Extraer el paragolpes trasero y desconectar el conector de 3 vías del captador de detección interior derecho.Verificar el estado del conector del captador. Cambiar el conector si es necesario.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 1 (alimentación) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es infinita.Medir la resistencia entre la vía 2 (señal) y la vía 3 (masa) del captador. Sustituir el captador si la resistencia no es igual a 40 kΩΩΩΩ ±±±± 5 kΩΩΩΩ (esperar algunos segundos la estabilización de la medida).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Conector de 12 vías calculador de ayuda al estacionamiento

Captador interior derecho

Vía 11Vía 2Vía 8

Vía 1Vía 2Vía 3

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el fallo persiste, sustituir el captador de detección interior derecho.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 2

Page 471: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-2connect-17

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

DF006 PRESENTE

O MEMORIZADO

CHIVATOCC.1 : cortocircuito al + 12 voltiosCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masa

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo (LISTO): testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado, consultar la interpretación del estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento".

Particularidades:Este fallo será señalado por la ausencia de la señal sonora de 1 s emitida normalmente por el chivato al introducir la marcha atrás.

Cortar el contacto y desconectar el conector de 16 vías del calculador.Medir la resistencia interna del calculador entre las vías 2 y 10.Si el valor medido no es de 314 ΩΩΩΩ o si hay un cortocircuito entre las vías mencionadas, contactar con el teléfono técnico.

Verificar la conexión y el estado del conector del chivato (buzzer).Cambiar el conector si es necesario.

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Conector de 16 vías calculador de ayuda al estacionamiento

Chivato

Vía 10Vía 2

Vía 2Vía 1

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Medir el valor de resistencia del chivato (buzzer) entre las vías 1 y 2.Sustituir el chivato si su resistencia no es del orden de 48 ΩΩΩΩ.

Si el fallo persiste, sustituir el chivato.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 2

Page 472: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-2connect-18

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

DF007PRESENTE

OMEMORIZADO

TENSIÓN ALIMENTACIÓN CAPTADORESCC.0 : cortocircuito a masa

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo reaparece presente o memorizado tras un borrado del fallo, corte y después vuelta a poner el contacto e introducción de la marcha atrás.

Particularidades:Los captadores son alimentados directamente con + 12 V por el calculador.

Conector de 12 vías del calculador de ayuda al estacionamiento conectado y con el contacto puesto, medir la alimentación de los captadores en la salida del calculador. La tensión debe ser igual a la tensión de la batería (± 0,5 V) midiendo entre la vía 11 (+ 12 V) y la vía 8 (masa).Si la alimentación + 12 V no está presente entre las vías mencionadas anteriormente, extraer el paragolpes trasero para acceder a los captadores.

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Conector de 12 vías del calculador de ayuda al estacionamiento

Captadores

Vía 11Vía 8

Vía 1 de los cuatro captadoresVía 3 de los cuatro captadores

Reparar si es necesario.

Si las líneas de alimentación de los captadores son conformes (sin cortocircuito), conectar el conector del calculador y los cuatro conectores de los captadores.Poner el contacto y desconectar los captadores uno por uno para asegurarse de que uno de los captadores no haga caer la tensión de alimentación. Sustituir el captador defectuoso.

Si el problema persiste, contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 2

Page 473: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-2connect-19

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

DF008PRESENTE

OMEMORIZADO

FALLO CALCULADOR1.DEF: anomalía electrónica interna2.DEF: anomalía electrónica interna3.DEF: anomalía electrónica interna

CONSIGNAS

Condiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo reaparece presente o memorizado tras un borrado del fallo, corte y después vuelta a poner el contacto e introducción de la marcha atrás.

Particularidades:Si el fallo está presente con la caracterización 1.DEF o 2.DEF, el sistema funcionará en modo degradado (se utilizarán los valores de sustitución).Si el fallo está presente con la caracterización 3.DEF y el chivato (buzzer) no emite ningún bip al introducir la marcha atrás, contactar con el teléfono técnico.

1.DEF

2.DEFCONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar

Tras la ejecución de la consigna, si el fallo está de nuevo presente, cortar el contacto y desconectar el fusible de alimentación del calculador de ayuda al estacionamiento (consultar el esquema del vehículo).Conectar el fusible, poner el contacto y hacer una lectura de los fallos.

Si el fallo reaparece, verificar la conexión y el estado del conector del calculador de ayuda al estacionamiento (que no haya deterioro de las conexiones).Reparar si es necesario.

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para asegurar la conformidad de las alimentaciones y verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Conector del calculador de 16 vías de ayuda al estacionamiento

Vía 1Vía 8

+ después de contactomasa

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Si el problema persiste, contactar con el teléfono técnico.

3.DEF CONSIGNAS Particularidades: Nada que señalar

Contactar con el teléfono técnico.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 2

Page 474: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los fallos 87F

87F-2connect-20

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

DF012PRESENTE

OMEMORIZADO

TESTIGO INTERRUPTOR AYUDA AL APARCAMIENTOCO.0 : circuito abierto o cortocircuito a masaCO.1 : circuito abierto o cortocircuito al + 12 voltios

CONSIGNASCondiciones de aplicación del diagnóstico para un fallo memorizado:El fallo se declara presente tras introducir la marcha atrás y presionar en el contactor de desactivación de la ayuda al estacionamiento.

Extraer el contactor de ayuda al estacionamiento y verificar la conexión y el estado de su conector. Reparar si es necesario.

Asegurar la presencia de la masa en la vía B3 del conector de la tecla de ayuda al estacionamiento.Reparar si es necesario.

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión:

Conector de la tecla de ayuda al estacionamiento Conector de 16 vías del calculador de ayuda al estacionamiento

Vía B2 Vía 13

Reparar si es necesario

Si el fallo persiste, sustituir el contactor de ayuda al estacionamiento.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar los fallos memorizados.Ejecutar la consigna para confirmar la reparación.Tratar los otros fallos eventuales.

AAP 81

Edición 2

Page 475: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - control de conformidad 87F

87F-2connect-21

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - control de conformidad

CONSIGNASEfectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico.Condiciones de aplicación del diagnóstico: contacto puesto.

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y Observaciones

Diagnóstico

1

Estado del sistema de ayuda al

estacionamiento

ET003: Función ayuda al

aparcamiento

LISTO (sistema funcional y listo para

detectar).

Para más información o en caso de problemas,

consultar la interpretación del estado ET003.

EN DETECCIÓN (si el sistema está en

detección).

SUSPENDIDO (si el sistema está

desactivado temporalmente).

DESACTIVADO (si el sistema está

desactivado completamente).

2

Interruptor de desactivación de la ayuda al aparcamiento

ET004:Interruptor de

ayuda al aparcamiento

PRESIÓN DETECTADA al pulsar

el interruptor, SIN PULSAR en caso

contrario.

En caso de problemas, consultar la interpretación

del estado ET004.

3 Alimentaciones

PR006:Tensión

alimentación captadores

10,5 V < X < 14,4 V

En caso de problemas, aplicar la secuencia de

diagnóstico del fallo DF007 "Tensión

alimentación captadores".

PR020:Tensión de

alimentación del calculador

10,5 V < X < 14,4 V

En caso de problemas en este parámetro, asegurar

el aislamiento, la continuidad y la

ausencia de resistencia parásita de la

alimentación y de la masa del calculador (consultar esquema eléctrico). Si el problema persiste, hacer un diagnóstico del circuito

de carga.

4Selección

marcha atrásET001:

Marcha atrás introducida

SÍ o NOEn caso de problemas,

consultar la interpretación del estado ET001.

AAP 81

Edición 2

Page 476: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - control de conformidad 87F

87F-2connect-22

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

Orden FunciónParámetro o Estadocontrolado o Acción

Visualización y Observaciones

Diagnóstico

5Mando del

chivato (buzzer)ET002:

Mando del chivato (buzzer)

ACTIVO cuando el chivato emite una

señal.

INACTIVO en caso contrario.

En caso de problemas, consultar la interpretación

del estado ET002.

6Captadores de

detección

PR001:Distancia

captador exterior izquierdo

20 cm < X < 150 cm en función de la proximidad del

obstáculo (valor fuera de detección: 255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación

del parámetro PR001.

PR002:Distancia

captador interior izquierdo

20 cm < X < 150 cmen función de la proximidad del

obstáculo (valor fuera de detección: 255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación

del parámetro PR002.

PR003:Distancia

captador exterior derecho

20 cm < X < 150 cmen función de la proximidad del

obstáculo (valor fuera de detección: 255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación

del parámetro PR003.

PR004:Distancia

captador interior derecho

20 cm < X < 150 cmen función de la proximidad del

obstáculo (valor fuera de detección: 255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación

del parámetro PR004.

PR005:Distancia

calculada más corta

20 cm < X < 150 cmen función de la proximidad del

obstáculo (valor fuera de detección: 255 cm).

En caso de problemas, consultar la interpretación

del parámetro PR005.

AAP 81

Edición 2

Page 477: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados 87F

87F-2connect-23

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados

Estado del útil

Designación del útil de diagnóstico

ET001 Marcha atrás introducida

ET002 Mando chivato (buzzer)

ET003 Función ayuda al aparcamiento

ET004 Interruptor de ayuda al aparcamiento

AAP 81

Edición 2

Page 478: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-2connect-24

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Interpretación de los estados

ET001MARCHA ATRÁS ACTIVADA

CONSIGNASParticularidad:Aplicar los controles solamente si los estados ''SÍ'' y '''NO"son incoherentes con la posición de la palanca de velocidades.

Asegurarse del correcto funcionamiento de las luces de marcha atrás, se encienden cuando se introduce la marcha atrás y se apagan en caso contrario.

Si las luces de marcha atrás no funcionan como se indica:Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento, verificar el aislamiento (respecto al + 12 V), la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente:

Conector de 16 vías del calculador de ayuda al estacionamiento

Conector del luces traseras

Vía 6 Vía 3

Reparar si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 2

Page 479: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-2connect-25

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

ET002MANDO CHIVATO (BUZZER)

CONSIGNAS No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

ET002 permanece INACTIVO

ET002 ACTIVO pero sin

que suene el chivato

Asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está funcionando gracias al estado ET003 "Función de ayuda al estacionamiento" (testigo del contactor de ayuda al estacionamiento apagado).Si el estado presenta la caracterización suspendido o desactivado, rearmar el sistema por una presión de 1 o de 3 segundos, consultar la interpretación del estado ET003.

Asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está correctamente configurado respecto al tipo de vehículo sobre el que va montado (LC005 "Identificación vehículo" Velsatis, Espace, Laguna B74, K74 transmisión automática o caja de velocidades manual). Reconfigurar el calculador si es necesario con el mando CF005 "Identificación vehículo".

Controlar, vehículo cerca de un obstáculo (entre 20 y 150 cm), que la distancia de la prueba efectivamente corresponde a la que aparece en el útil de diagnóstico (PR001 a PR004).Si la distancia es incoherente o si los parámetros de distancia se quedan en 255 cm, contactar con el teléfono técnico.

Asegurarse de que el volumen del chivato no esté ajustado a un volumen nulo (LC001: NULO).Si el volumen configurado es "NULO", reconfigurar el calculador con el mando CF001 "Volumen chivato". Elegir el nivel de volumen deseado por el cliente (mini, bajo, medio, alto).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:

Conector de 16 vías calculador de ayuda al estacionamiento

Chivato

Vía 10Vía 2

Vía 2Vía 1

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

Controlar el valor de resistencia del chivato (buzzer) midiendo entre sus dos vías.Sustituir el chivato si su resistencia no es del orden de 48 ΩΩΩΩ.

Si el fallo persiste, sustituir el chivato.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 2

Page 480: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-2connect-26

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

ET003FUNCIÓN DE AYUDA AL APARCAMIENTO

CONSIGNASParticularidades:Cuando el sistema de ayuda al estacionamiento está suspendido o desactivado, el testigo de la tecla de ayuda al aparcamiento está encendido.

Este estado indica si el sistema de ayuda al estacionamiento está activo o no:

ET003: PREPARADO Esta información indica que, al introducir la marcha atrás, el sistema de ayuda al estacionamiento detectará los obstáculos y el chivato sonará (el testigo de la tecla de ayuda al estacionamiento está apagado).

ET003: EN DETECCIÓN Esta información aparece cuando se introduce la marcha atrás e indica que el sistema de ayuda al estacionamiento detecta un obstáculo.

ET003: SUSPENDIDO Esta información indica que el sistema de ayuda al estacionamiento está inactivo (imposible realizar más detecciones). Esta suspensión del sistema es temporal ya que el sistema de ayuda al estacionamiento se reactivará después de cortar y volver a poner el + después de contacto. Para suspender o para reactivar el sistema manualmente, es necesario presionar brevemente (1 segundo) en la tecla de ayuda al estacionamiento.

ET003: DESACTIVADO Esta información indica que el sistema de ayuda al estacionamiento está inactivo (imposible realizar más detecciones). Esta suspensión del sistema es permanente (un corte y después una nueva puesta del + después de contacto no reactivará el sistema). Para desactivar o para reactivar el sistema, es necesaria una presión prolongada (3 segundos) en la tecla de ayuda al estacionamiento.

Si el estado no funciona como se indica, asegurarse de la presencia de una masa en la vía A2 de la tecla de ayuda al estacionamiento. Reparar si es necesario.

Con el contacto cortado, desconectar el conector de la tecla de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento (respecto a la masa y al + 12 V), la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente:

Conector de la tecla de ayuda al estacionamiento

Conector de 16 vías del calculador de ayuda al estacionamiento

Vía B1

Reparar si es necesario

Vía 4

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 2

Page 481: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-2connect-27

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

ET003CONTINUACIÓN

Si la unión controlada anteriormente es conforme (no hay circuito abierto ni cortocircuito) y la masa está realmente presente en la vía A2 de la tecla aunque el fallo persiste, controlar el funcionamiento de la tecla con un óhmetro.No hay presión en la tecla: aislamiento entre las vías A2 y B1.Al pulsar la tecla: continuidad entre las vías A2 y B1.Sustituir la tecla de ayuda al estacionamiento si no funciona como se indica.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 2

Page 482: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los estados 87F

87F-2connect-28

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

ET004FUNCIÓN DE AYUDA AL APARCAMIENTO

CONSIGNAS

Particularidades:Aplicar la interpretación de este estado únicamente si la posición del botón de ayuda al aparcamiento no es coherente con la información suministrada por el estado (ET004 "Presión detectada" o "Sin pisar").No debe haber ningún fallo presente o memorizado.

Con el contacto cortado, desconectar el conector de la tecla de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento (respecto a la masa y al + 12 V), la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de la unión siguiente:

Conector de la tecla de ayuda al estacionamiento

Conector de 16 vías del calculador de ayuda al estacionamiento

Vía B1 Vía 4

Reparar si es necesario.

Si la unión controlada anteriormente es conforme (no hay circuito abierto ni cortocircuito), y la masa está realmente presente en la vía A2 de la tecla aunque el fallo persiste, controlar el funcionamiento de la tecla con un Óhmetro.No hay presión en la tecla: aislamiento entre las vías A2 y B1.Al pulsar la tecla: continuidad entre las vías A2 y B1.Sustituir la tecla de ayuda al estacionamiento si no funciona como se indica.

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 2

Page 483: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros 87F

87F-2connect-29

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros

Parámetro del útil Designación del útil de diagnóstico

PR001 Distancia captador exterior izquierdo

PR002 Distancia captador interior izquierdo

PR003 Distancia captador exterior derecho

PR004 Distancia captador interior derecho

PR005 Distancia calculada más corta

PR006 Tensión alimentación captadores

PR020 Tensión de alimentación del calculador

AAP 81

Edición 2

Page 484: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los parámetros 87F

87F-2connect-30

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Interpretación de los parámetros

PR001

PR002

PR003

PR004

DISTANCIA CAPTADOR EXTERIOR IZQUIERDO

DISTANCIA CAPTADOR INTERIOR IZQUIERDO

DISTANCIA CAPTADOR EXTERIOR DERECHO

DISTANCIA CAPTADOR INTERIOR DERECHO

CONSIGNAS

Particularidades:Antes de buscar un posible problema en estos parámetros, asegurarse de que no hay ningún fallo presente o memorizado. Si es así, aplicar la interpretación del fallo obtenido con el útil de diagnóstico.

Nota:Los captadores de ultrasonidos son muy frágiles. Prestar atención, durante la extracción del paragolpes trasero a no rayar los captadores de ultrasonidos.

Utilizando la pantalla de las lecturas de configuración del útil de diagnóstico (menú modo reparación), asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está correctamente configurado respecto al tipo de caja sobre el que va montado (LC005 "Identificación vehículo" Velsatis, Espace, Laguna B74, K74 transmisión automática o caja de velocidades manual).Reconfigurar el calculador si es necesario con el mando CF005 "Identificación vehículo".

Controlar, vehículo cerca de un obstáculo (entre 20 y 150 cm), que la distancia de la prueba efectivamente corresponde a la que aparece en el útil de diagnóstico (PR001 a PR004).Si la distancia es incoherente o si los parámetros de distancia se quedan en 255 cm, asegurarse de que ningún obstáculo impide que se tome convenientemente la medida (presencia en el paragolpes trasero de autoadhesivo, de barro, de nieve...).

Si las distancias que muestran los captadores parecen incoherentes o si indican 255 cm permanentemente, verificar el estado del captador o de los captadores. Los captadores no deben tener rayas en la parte de detección (parte exterior metálica).Sustituir el captador defectuoso.

Si el problema persiste, aplicar la secuencia de diagnóstico del captador cuyo parámetro de distancia parece incoherente (incluso si el útil de diagnóstico no indica ningún fallo).

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 2

Page 485: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Interpretación de los parámetros 87F

87F-2connect-31

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

ET005DISTANCIA CALCULADA MÁS CORTA

CONSIGNAS

Particularidades:Antes de buscar un posible problema en este parámetro, asegurarse de que no hay ningún fallo presente o memorizado. Si es así, aplicar la interpretación del fallo obtenido con el útil de diagnóstico

Nota:Los captadores de ultrasonidos son muy frágiles. Prestar atención durante la extracción del paragolpes trasero de no rayar los captadores de ultrasonidos.Este parámetro corresponde a una media calculada por el calculador cuando un obstáculo está situado entre dos captadores.Por debajo de 30 cm, la distancia calculada indica 0 cm (zona de detección crítica con señal sonora continua).

Utilizando la pantalla de las lecturas de configuración del útil de diagnóstico, asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está correctamente configurado respecto al tipo de carrocería sobre el que va montado (LC005 "Identificación vehículo": Velsatis, Espace, Laguna B74, K74 transmisión automática o caja de velocidades manual). Reconfigurar el calculador si es necesario con el mando CF005 "Identificación vehículo".

Controlar, vehículo cerca de un obstáculo (entre 0 y 150 cm), que la distancia calculada parezca coherente.Si la distancia es incoherente o si los parámetros de distancia se quedan en 255 cm, asegurarse de que ningún obstáculo impide que se tome convenientemente la medida (presencia en el paragolpes trasero de autoadhesivo, de barro, de nieve...).

Si la distancia calculada es siempre incoherente o indica 255 cm permanentemente, verificar el estado de los captadores, estos no deben tener rayas en la parte de detección (parte exterior metálica).Sustituir el captador defectuoso.

Si el problema persiste, aplicar la secuencia de diagnóstico del captador cuyo parámetro de distancia parece incoherente (incluso si el útil de diagnóstico no indica ningún fallo).

TRAS LA REPARACIÓN

Reanudar el control de conformidad desde el principio.

AAP 81

Edición 2

Page 486: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Efectos cliente 87F

87F-2connect-32

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Efectos cliente

CONSIGNASConsultar este efecto cliente después de realizar un control completo mediante el útil de diagnóstico.

NO HAY COMUNICACIÓN CON EL CALCULADOR ALP 1

NO HAY SEÑAL SONORA ALP 2

SEÑAL SONORA permanente (SIN DETECCIÓN DE OBSTÁCULO)

ALP 3

AAP 81

Edición 2

Page 487: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Árbol de localización de averías 87F

87F-2connect-33

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 1 No hay comunicación con el calculador

CONSIGNAS Nada que señalar.

Probar el útil de diagnóstico en otro vehículo.

Verificar:– La unión entre el útil de diagnóstico y la toma de diagnóstico (buen estado del cable).– Los fusibles de inyección, motor y habitáculo.

Asegurarse de la presencia de un + 12 V batería en la vía 16, de un + 12 V después de contacto en la vía 1 y de una masa en la vía 5 y en la vía 4 de la toma de diagnóstico.Reparar si es necesario.

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones siguientes:

Conector de 16 vías del calculador de ayuda al estacionamiento

Vía 1 + antes de contacto (consultar esquema del vehículo)

Vía 8 Masa

Vía 12 vía 7 de la toma de diagnóstico (línea K)

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

TRAS LA REPARACIÓN

Hacer un control completo con el útil de diagnóstico.

AAP 81

Edición 2

Page 488: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Árbol de localización de averías 87F

87F-2connect-34

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

ALP 2 No hay señal sonora

CONSIGNASConsultar este efecto cliente sólo después de un control completo mediante el útil de diagnóstico (no debe haber ningún fallo presente o memorizado).

Utilizando la pantalla de los "datos principal" del útil de diagnóstico, asegurarse de que el sistema de ayuda al estacionamiento está correctamente activado. El estado ET003 "Función ayuda al aparcamiento" debe ser "LISTA" (y el testigo rojo de la tecla de ayuda al estacionamiento debe estar apagado).

¿Está el estado ET003 "LISTO"?

Utilizando la pantalla de los "datos principales" del útil de diagnóstico, asegurarse de que la marcha atrás está bien metida. El estado ET001 "Marcha atrás introducida" debe ser "SÍ". Asegurarse también de que las luces de marcha atrás se encienden al meter la marcha atrás.

¿El estado ET001 es "SÍ" ?

Utilizando la pantalla de las lecturas de configuración del útil de diagnóstico, asegurarse de que el volumen del chivato no ha sido suprimido (el LC001 "Volumen chivato" no debe ser "NULO").

¿El LC001 es "NULO"?

NO

Verificar la conexión y el estado del conector del chivato.Cambiar el conector si es necesario.

NO

Activar el sistema de ayuda al estacionamiento presionando 1 o 3 segundos en la tecla (el testigo rojo debe apagarse).Nota: para mayor precisión en la activación del sistema, consultar la interpretación del estado ET003.

NOAplicar la interpretación del estado ET001.

SÍReconfigurar el volumen del chivato mediante el útil de diagnóstico (mando CF001 "Volumen chivato").

TRAS LA REPARACIÓN

Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

AAP 81

Edición 2

Page 489: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Árbol de localización de averías 87F

ALP 2CONTINUACIÓN

Con ayuda de la pantalla de los parámetros del útil de diagnóstico (PR001, PR002, PR003, PR004), asegurarse de que los captadores de detección detectan bien los obstáculos (entre 20 y 150 cm).

¿Los parámetros mencionados muestran valores de distancia (con un obstáculo delante del paragolpes trasero)?

Poner un obstáculo delante del paragolpes trasero para que el útil muestre una medida de distancia. Controlar que durante la detección, el chivato está correctamente alimentado midiendo entre las vías 1 y 2 del chivato.

Durante este test, ¿el chivato está alimentado?

SÍ NO

Controlar el valor de resistencia del chivato (buzzer) midiendo entre sus dos vías. Sustituir el chivato si su resistencia no es del orden de 48 ΩΩΩΩ.

¿El incidente persiste?

SÍ NO

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:Conector de 16 vías calculador de ayuda al estacionamiento ChivatoVía 10 Vía 2Vía 2 Vía 1Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

¿El incidente persiste?

Reparar si es necesario (consultar los esquemas del vehículo).

NO SÍ

Contactar con el Teléfono Técnico

Fin del diagnóstico

Sustituir el chivato.

87F-2connect-35

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

NOAplicar la interpretación de los parámetros (PR001, PR002, PR003, PR004).

TRAS LA REPARACIÓN

Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

AAP 81

Edición 2

Page 490: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AYUDA AL ESTACIONAMIENTODiagnóstico - Árbol de localización de averías 87F

87F-2connect-36

N°°°° Vdiag: 04Calculador:

2 conectores

ALP 3 Señal sonora permanente (sin detección de obstáculo)

CONSIGNASConsultar este efecto cliente sólo después de un control completo mediante el útil de diagnóstico (no debe haber ningún fallo presente o memorizado).

Con el contacto cortado, desconectar el conector del calculador de ayuda al estacionamiento para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las uniones:Conector de 16 vías calculador de ayuda al estacionamiento ChivatoVía 10 Vía 2Vía 2 Vía 1Nota: La línea que proviene de la vía 10 del calculador debe ser aislada respecto al + 12 V y la línea que proviene de la vía 62 del calculador debe ser aislada respecto a la masa.

¿El incidente persiste?

Controlar, sin obstáculo delante del paragolpes trasero (a menos de 150 cm), que los parámetros de distancia del útil de diagnóstico muestren el valor "fuera de detección" de 255 cm (PR001, PR002, PR003, PR004).Si los parámetros mencionados muestran un valor de distancia a pesar de la ausencia del obstáculo delante del paragolpes trasero, asegurarse de que nada perturba la medida (presencia en el paragolpes trasero de autoadhesivos, de barro, de nieve…).Reparar si es necesario.

Fin del diagnóstico

NO Fin del diagnóstico

TRAS LA REPARACIÓN

Verificar el correcto funcionamiento del sistema.

AAP 81

Edición 2

Page 491: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Preliminar 88B188BMULTIPLEXADODiagnóstico - Preliminar

DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS DE DIAGNÓSTICO

DEFINICIÓN DE LA RED MULTIPLEXADA

La red multiplexada consta de dos cables trenzados y conectados a varios calculadores del vehículo.Estos dos cables se denominan Can H y Can L (uniones 133 B y 133 C).

Dos de los calculadores de la red contienen una resistencia interna de 120 ΩΩΩΩ que une los dos cables: la inyección y la Unidad Central del Habitáculo.

Por esta red, circulan más de 200 datos emitidos por unos calculadores y utilizados por otrosEjemplo: la inyección emite el régimen del motor, el cuadro de instrumentos lo visualiza.

CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DE LA RED MULTIPLEXADA:

Esta etapa es el punto de partida indispensable antes de realizar el diagnóstico del calculador.

Asegura que la red está bien conectada y es continua en los bornes de cada calculador y que sus informaciones son emitidas y recibidas correctamente.

El control de la red es la única función que se puede seleccionar tras la elección del tipo de vehículo.Tras el control de la red, las otras funciones pasan a ser accesibles.

CONSIGNAS

Poner el contacto y esperar 10 segundos antes de lanzar el test.

ATENCIÓN, el test puede lanzarse en +Accesorios.

El útil pondrá el contacto mientras dure el test.

canX81-1

88B-1

Page 492: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Preliminar 88B

88B-2

0 - Fracaso del control

Es posible que no pueda tener lugar el control de la red.

De hecho, para realizar el control, el útil interroga a los calculadores para conocer la versión de topología (esquema) de la red y los calculadores presentes en la red del vehículo en reparación.

Si no se detecta ninguna configuración, verificar las alimentaciones de los calculadores (sobre todo Airbag y ABS).

Si las configuraciones son incoherentes entre los calculadores, el útil demanda al usuario configurar los calculadores. Consultar entonces el capítulo "Configuración de la red".

1 - Resultado del control

El útil presenta un esquema de la red con los segmentos defectuosos, no diagnosticados o correctos (ver pantalla siguiente).

Se denomina Segmento los dos cables Can H y Can L trenzados que unen dos elementos (calculador, episure, o empalme).

12 y 34

:::

Resultado del testLista de los segmentos que fallan y/o de los calculadores no reconocidosEsquema de la red (en rojo el segmento que falla)

canX81-1

Page 493: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Preliminar 88B

88B-3

2 - Tratamiento de los segmentos defectuosos

a) todos los segmentos están defectuosos o no diagnosticados:

El útil propone dos pantallas:– una con el esquema de la red con los segmentos defectuosos y,– la otra con el esquema de la red y los calculadores no reconocidos (calculadores no conformes) o no

detectados (que no han respondido al útil)

Se puede bascular en cualquier momento de un esquema a otro.

Si todos los segmentos fallan y si no ha respondido ningún calculador, se trata de un problema de alimentación de los calculadores.

Tratar los fallos según el método indicado en el capítulo:"RED MULTIPLEXADA FUERA DE SERVICIO".

b) Solamente algunos segmentos están defectuosos

El útil propone dos pantallas:– una con el esquema de la red con los segmentos defectuosos– y la otra con el esquema de la red con los calculadores no reconocidos (calculadores no conformes) o no

detectados (que no han respondido al útil).

Se puede bascular en cualquier momento de un esquema a otro.

Si en los extremos de los segmentos que fallan, hay un calculador no reconocido o no detectado, verificar en primer lugar las alimentaciones y la conformidad de este calculador.

Tratar los fallos según el método indicado en el capítulo:"FALLO SEGMENTO MULTIPLEXADO".

3 - Ausencia de fallos o segmentos que no pueden ser diagnosticados:

Si el útil de diagnóstico no señala ningún fallo, conviene consultar el capítulo "SEGMENTO NO TRATADO" para asegurarse del correcto funcionamiento de estos segmentos.

canX81-1

Page 494: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Red multiplexada fuera de servicio 88B

88B-4

Diagnóstico - Red multiplexada fuera de servicio

CONSIGNAS

Verificar en primer lugar que los calculadores están alimentados.

Cortar el contacto, retirar la tarjeta RENAULT del lector, verificar que las luces de posición estén apagadas, esperar 1 minuto.

Tomar las medidas en la toma de diagnóstico del vehículo.

Búsqueda del tipo de fallo

CONSIGNASConsultar el esquema de la red multiplexada del vehículo (Esquema de la toma de diagnóstico).

Medir la resistencia entre las vías 6 y 14 de la toma de diagnóstico.

¿Cuál es el valor obtenido?

0 ΩΩΩΩ Las dos líneas están en cortocircuito. Consultar la parte "ayuda en la búsqueda del cortocircuito en la red".

Entre 60 y 130 ΩΩΩΩ

Para cada una de las vías 6 y 14, medir la continuidad con la masa y medir la tensión.

Determinar ¿Cuál es la vía en cortocircuito a masa o al +batería.

Consultar la parte "ayuda en la búsqueda del cortocircuito en la red".

Circuito abierto

Desconectar la inyección y verificar que las dos vías de la red multiplexada sean continuas con la toma de diagnóstico:

SÍ Verificar la resistencia entre las dos vías de la red en el calculador de inyección. Si la resistencia no es del orden de 120 ΩΩΩΩ → cambiar el calculador.

NO Elegir las vías de otro calculador como referencia (ejemplo: bloqueo de la columna) y repetir la medida.Si el resultado es el mismo, los episures de la red corren el riesgo de dañarse.En este caso, verificar la continuidad del conjunto de la red multiplexada.Si los episures están dañados, cambiar el cableado del habitáculo.

TRAS LAREPARACIÓN

Relanzar un control de la red multiplexada. Hacer un borrado de los fallos memorizados en todos los calculadores unidos a la red. Tratar los otros fallos eventuales. Puede que el testigo del antiarranque esté encendido. Dejar entonces el contacto durante 30 segundos, cortar y esperar al menos 1 minuto. Poner el contacto, el testigo debe apagarse. Si no consultar el diagnóstico de la inyección.

canX81-1

Page 495: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Fallo segmento multiplexado 88B

88B-5

Diagnóstico - Fallo segmento multiplexado

CONSIGNAS

Verificar en primer lugar que el calculador en el extremo del segmento está bien alimentado (masa, + batería, + servicios o + después de contacto).

Verificar siempre la conformidad del calculador.

Atención, puede ser que el útil no consiga determinar exactamente el segmento que falla. Propondrá entonces varios segmentos clasificados según la probabilidad del fallo. Comenzar tratando el primer segmento.

Desconectar los extremos del segmento. (si uno de los extremos es un episure, no se pueden desconectar los dos cables. Desconectar entonces un calculador situado en el extremo de un segmento válido que parta del episure, ejemplo: toma On Board Diagnostic)

Verificar la continuidad de las dos vías (consultar el cuadro de ayuda en la página siguiente).

Verificar el estado de los conectores. Volver a probar conectando de nuevo.

¿El fallo se resuelve?

NO ¿Hay otros segmentos que fallan?

SÍ Tratar según el mismo procedimiento los otros segmentos.

NO Cambiar en primer lugar el calculador del extremo del segmento que tiene la mayor probabilidad de fallar. En caso de duda, cambiar siempre en último lugar el calculador que tiene la impedancia (Unidad Central del Habitáculo e inyección).

TRAS LAREPARACIÓN

Relanzar un control de la red multiplexada. Hacer un borrado de los fallos memorizados en todos los calculadores unidos a la red. Tratar los otros fallos eventuales. Puede que el testigo del antiarranque esté encendido. Dejar entonces el contacto durante 30 segundos, cortar y esperar al menos 1 minuto. Poner el contacto, el testigo debe apagarse. Si no consultar el diagnóstico de la inyección.

canX81-1

Page 496: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Fallo segmento multiplexado 88B

88B-6

Diagnóstico - Fallo segmento multiplexado

Recapitulativo de las uniones Can H y Can L

Entrada Salida

Conector Can H Can L Conector Can H Can L

Unidad Central de Comunicación

-Gris

6 7 - - -

Climatización - Gris 10 9 - - -

Transmisión automática SU1 - 28 42 - - -

Inyección F4R S2000 Negro A4 A3 Marrón K4 K3

Inyección P9X Denzo - 67 48 - - -

Inyección V4Y Hitachi - A12 A13 - A31 A32

Inyección G9T EDC 15c Gris B4 A4 Marrón B1 A1

Unidad Central del Habitáculo

-BLANCO

11 1Negro

30 40

Cuadro de instrumentos - Rojo 10 11 Rojo 8 13

ABS - - 11 15 - 12 14

Airbag - - 58 59 - - -

Bloqueo de la columna - - 3 6 - - -

Síntesis de la palabra - - 6 7 - - -

Pantalla posición palanca caja de velocidades

- - 1 4 - - -

Freno de aparcamiento - - A3 A2 - - -

Radar - - 2 4 - - -

Empalme Habitáculo / Motor

- Gris D3 E3 - - -

Empalme de paso bajo la carrocería

- - C7 C6 - - -

canX81-1

Page 497: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Segmentos no tratados 88B

88B-7

Diagnóstico - Segmentos no tratados

CONSIGNAS

En este vehículo, los únicos segmentos que no pueden ser diagnosticados son:

– el segmento de la toma de diagnóstico,– el segmento de la Unidad Central de comunicación (si opción

telemática / multimedia).

Si hubiera otros, verificar que todos los calculadores han sido identificados.

Para comprobar estos segmentos, basta con poner el contacto y abrir la posición de la palanca en la pantalla.

Para la Telemática/Navegación, consultar el capítulo correspondiente.

En caso de fallo, consultar la parte "fallo segmento multiplexado".

TRAS LAREPARACIÓN

Hacer un borrado de los fallos memorizados. Ejecutar la consigna para confirmar la reparación. Tratar los otros fallos eventuales.

canX81-1

Page 498: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Ayuda en la búsqueda de cortocircuitos en la red 88B

88B-8

Diagnóstico - Ayuda en la búsqueda de cortocircuitos en la red

CONSIGNAS

Consultar el esquema de la red multiplexada del vehículo (esquema de la toma de diagnóstico).

Cortar el contacto, retirar la tarjeta RENAULT del lector, verificar que las luces de posición estén apagadas, esperar 1 minuto.

En caso de cortocircuito al +batería, dejar la batería conectada.

El proceso consiste en desconectar uno por uno los elementos de la red y en aislar la parte que falla.

Desconectar el empalme gris habitáculo - motor.

– Verificar el estado de las conexiones en el conector lado motor y en el conector, lado habitáculo,– Verificar si el fallo ha desaparecido lado habitáculo y lado motor.

¿Cuál es la parte en fallo?

Después de cada desconexión:– Verificar si el fallo ha desaparecido (en este caso cambiar el calculador),– Verificar el estado de los conectores y de los clips, su correcto aislamiento,– volver a conectar.

motor El orden de desconexión aconsejado de los calculadores del motor es la siguiente.

Desconectar en primer lugar la caja de velocidades automática.

Desconectar la inyección e identificar la parte que falla:inyección - empalme habitáculoinyección - caja de velocidades automática

canX81-1

Page 499: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Ayuda en la búsqueda de cortocircuitos en la red 88B

88B-9

Diagnóstico - Ayuda en la búsqueda de cortocircuitos en la red

habitáculo Desconectar el empalme Habitáculo - cableado bajo la carrocería.

Si el fallo ha desaparecido, verificar las uniones Can entre el empalme del cableado bajo la carrocería y el freno de aparcamiento.

Si no, si el vehículo está equipado del regulador de distancia, desconectar el empalme Habitáculo - Frente delantero.

Si el fallo ha desaparecido, verificar las uniones Can entre el empalme del cableado del Frente delantero y el radar.

Si no, el cortocircuito se encuentra en el cableado del habitáculo.

El orden de desconexión aconsejado de los calculadores del habitáculo es el siguiente

Desconectar:– el ABS (e identificar la parte que falla: ABS - radar o ABS - resto del vehículo),– el bloqueo de la columna de dirección,– la climatización,– la Unidad Central del Habitáculo - pantalla posición palanca,– el cuadro de instrumentos y la síntesis de la palabra (e identificar la parte que falla: Cuadro

- Síntesis de la palabra o Cuadro - resto del vehículo),– la Unidad central de comunicación (si la opción está presente),– el Airbag.

Si el fallo no ha desaparecido, verificar el estado del cableado.

Si el fallo no es visible, cambiar el cableado.

TRAS LAREPARACIÓN

Relanzar un control de la red multiplexada. Hacer un borrado de los fallos memorizados en todos los calculadores unidos a la red. Tratar los otros fallos eventuales. Puede que el testigo del antiarranque esté encendido. Dejar entonces el contacto durante 30 segundos, cortar y esperar al menos 1 minuto. Poner el contacto, el testigo debe apagarse. Si no consultar el diagnóstico de la inyección.

canX81-1

Page 500: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Configuración de la red 88B

88B-10

Diagnóstico - Configuración de la red

CONSIGNAS

En este vehículo, los calculadores que contienen la configuración son:– el ABS– el airbag

La introducción de la configuración se hace con el contacto puesto.

Es lanzada automáticamente durante un test de la red, cuando el útil detecta una anomalía en uno de los calculadores. Puede ser lanzada a partir de las pantallas de resultado del test de la red multiplexada (tecla de mando en la parte inferior de la pantalla).

El útil presenta las dos configuraciones: la del ABS y la del airbag.

Seleccionar el calculador que hay que modificar.

El útil deja en paralelo la configuración del otro calculador. (ver pantalla de la página siguiente)

Las etapas son entonces las siguientes:

– elección de la versión de topología de la red

Se trata de la versión del esquema de la red multiplexada. Esta versión se incrementa con cada evolución del cableado de la red multiplexada de este vehículo. Esta información está disponible en la base del vehículo mundo o en el otro calculador.

– elección de los calculadores del vehículo presentes en la red

hay como mínimo:– el ABS,– el airbag,– la inyección,– el bloqueo eléctrico de la columna de dirección,– la unidad central del habitáculo,– el cuadro de instrumentos,– el freno de aparcamiento,– la climatización.

Además de las opciones del vehículo:– el regulador de distancia,– la Unidad Central de Comunicación (Navegación o telemática),– la transmisión automática,– la síntesis de la palabra.

canX81-1

Page 501: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

MULTIPLEXADODiagnóstico - Configuración de la red 88B

88B-11

PANTALLA DE CONFIGURACIÓN

Arriba, una vista de la pantalla de configuración vacía. En la columna (1), la lista de los calculadores posibles así como la versión de topología. En la columna (2), la configuración que existe en el calculador no seleccionado. En la columna (3), la configuración que existe en el calculador seleccionado. En la columna (4), la configuración deseada para el calculador seleccionado.

TRAS LAREPARACIÓN

Tratar los otros fallos eventuales.

canX81-1

Page 502: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Preliminar 88CACU3

N˚ Vdiag: 18

188CAIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Preliminar

SECUENCIA GENERAL DE DIAGNÓSTICO

– Preparación de uno de los útiles de diagnóstico para efectuar la identificación del sistema que equipa el vehículo (lectura de la familia del calculador, del N°°°° de programa, del Vdiag...).

– Búsqueda de los documentos de "Diagnóstico" que corresponden al sistema identificado.

– Se asumen las informaciones aportadas en los capítulos preliminares.

– Lectura de los fallos registrados en la memoria del calculador y explotación de la parte "Interpretación de los fallos" de los documentos.Recuerden: cada fallo es interpretado para un tipo de memorización particular (fallo presente, fallo memorizado, fallo presente o memorizado). Los controles definidos para el tratamiento de cada fallo sólo se podrán aplicar en el vehículo cuando el fallo declarado con el útil de diagnóstico sea interpretado en el documento para su tipo de memorización. El tipo de memorización se considerará al actuar el útil de diagnóstico tras cortar y poner el contacto.Si un fallo es interpretado cuando éste se declara "memorizado", las condiciones de aplicación del diagnóstico figuran en el cuadro "Consignas". Cuando no se satisfacen las condiciones, hay que usar el diagnóstico para controlar el circuito del elemento incriminado, ya que la avería no está presente en el vehículo. Hay que seguir la misma secuencia cuando el fallo se ha declarado memorizado con el útil de diagnóstico y sólo es interpretado en la documentación para un fallo "presente".

– Realizar el control de conformidad (para evidenciar los posibles disfuncionamientos que no han sido declarados todavía por el autodiagnóstico del sistema) y aplicar los diagnósticos asociados dependiendo de los resultados.

– Validación de la reparación (desaparición del efecto cliente).

– Explotación del diagnóstico por "Efecto cliente" si el problema persiste.

Utillaje indispensable para intervenir en los sistemas de los airbags y de los pretensores de cinturones de seguridad:

– Útiles de diagnóstico (salvo XR25).– Colección de adaptadores y terminales para utilizar la función "Control de los cableados de los airbags y de los

pretensores" de los útiles CLIP y NXR o maleta XRBAG a la altura de la puesta al día que incluye el nuevo adaptador de 75 vías B53.

– Bornier de 12 vías Elé. 1645.– Bornier de 28 vías Elé. 1616 sin utilizar la correa de fijación.– Multímetro.

– La modificación de serie de los nuevos conectores de quemadores del airbag da lugar a la modificación del quemador inerte.

MODIFICACIÓN LOCAL DEL QUEMADOR INERTE:

Extraer el quemador de su soporte rojo y suprimir uno de los dos dientes de bloqueo de color marrón.

Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores AIRBAG AUTOLIV ACU3 - con VDIAG 18 montados en ESPACES.

Para emprender un diagnóstico de este sistema, es imperativo disponer de los elementos siguientes:

– el esquema eléctrico de la función para el vehículo considerado,– los útiles definidos en el apartado "Utillaje indispensable".

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-1

Page 503: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Preliminar 88CACU3

N˚ Vdiag: 18

RECUERDEN:

Durante una intervención en los sistemas airbag - pretensores de los cinturones de seguridad, es imperativo bloquear el calculador con el útil de diagnóstico para evitar los riesgos de activado intempestivo (todas las líneas de ignición serán inhibidas). Este modo "bloqueado" es señalado por el encendido del testigo en el cuadro de instrumentos.

Sin útil de diagnóstico, cortar el contacto, retirar el fusible de alimentación del sistema y esperar 2 segundos como mínimo para la descarga de la capacidad de reserva de la energía.

No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición de los airbags y de los pretensores con un aparato que no sea el XRBAG o por la función "Control de los cableados de los airbags y de los pretensores" de los útiles CLIP y NXR.

Asegurarse, antes de utilizar un quemador inerte, de que su resistencia esté comprendida entre 1,8 y 2,5 ΩΩΩΩ.

Asegurarse, al intervenir, de que la tensión de alimentación del calculador no descienda por debajo de 10 voltios.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-2

Page 504: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Preliminar 88CACU3

N˚ Vdiag: 18

FICHA CONFIGURACIÓN SISTEMA (parte DELANTERA)

Airbags frontales y laterales (cabeza + tórax) y pretensores (delanteros)

1 Hacia cableado trasero

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-3

Page 505: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Preliminar 88C

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

ACU3

N˚ Vdiag: 18

FICHA CONFIGURACIÓN SISTEMA (parte TRASERA)

Valor correcto de aislamiento: visualización ≥ 100.h ó 9999 intermitente.

ABCDEGH

I

Caja centralizadaAsiento del conductorAsiento del pasajeroPretensor del cinturónQuemador airbag frontal del conductorQuemador airbag frontal del pasajeroQuemador airbag lateral del tórax delanteroPretensor ventral

J/K

L/M

P/Q

CT

P

Quemadores airbags laterales cabeza delanterosQuemadores airbags laterales tórax traserosQuemadores airbags laterales cabeza trasera

Contactor giratorio

+ 12 voltios / masa Testigo / Líneas de diagnósticoCaptadores de choque / red multiplexada / llave inhibición / captadores posición del asiento conductor

Airbags FRONTALES

punto de medida Valor correcto

Conductor C0, C2 y C4 1,5 a 7,1 Ω

Pasajero C0, C2 y C4 1,5 a 4,4 Ω

AIRBAGS LATERALES Y PRETENSORES

punto de medida Valor correcto

C0, C1 y C3 1,5 a 4,4 Ω

88C-4

Page 506: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88CACU3

N˚ Vdiag: 18 Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF002PRESENTE

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN CALCULADOR

1.DEF : Tensión fuera de tolerancia2.DEF : Demasiados microcortes

CONSIGNASParticularidades: Utilizar el adaptador B53 para intervenir en el conector del calculador.

1.DEF - 2.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Efectuar las intervenciones necesarias para obtener una tensión correcta de alimentación del calculador:10,5 voltios ±±±± 0,1 < tensión correcta < 16 voltios ±±±± 0,1.

– Control de la carga de la batería.– Control del Circuito de carga.– Control del apriete y del estado de los terminales de la batería.– Control de la masa del calculador.– Estado de las conexiones a la altura del calculador + bloqueo.

TRAS LA REPARACIÓN

Tratar los fallos eventualmente declarados por el útil de diagnóstico.Borrar la memoria del calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-5

Page 507: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88CACU3

N˚ Vdiag: 18

DF010PRESENTE

CIRCUITO TESTIGO DE FALLO

1.DEF : Diagnóstico realizado por el cuadro de instrumentos

CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar.

Aplicar el diagnóstico asociado a este fallo en la base de diagnóstico del cuadro de instrumentos.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-6

Page 508: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88CACU3

N˚ Vdiag: 18

DF016PRESENTE

CONFIGURACIÓN DEL CALCULADOR

CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar.

Este fallo corresponde a una incoherencia entre la configuración del calculador y el equipamiento del vehículo detectada por el calculador. El calculador detecta la presencia de un elemento suplementario a su configuración.

Modificar la configuración del calculador por el mando:NXR: "Configuración de los elementos del sistema".CLIP Y OPTIMA: "Configuración de los quemadores" (atención: las configuraciones de los quemadores en CLIP se realizan en dos pantallas).

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-7

Page 509: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88CACU3

N˚ Vdiag: 18

DF028PRESENTE

CIRCUITO TESTIGO ESTADO AIRBAG DEL PASAJERO

1.DEF : Diagnóstico realizado por el cuadro de instrumentos

CONSIGNAS Particularidades: nada que señalar.

Aplicar el diagnóstico asociado a este fallo en la base de diagnóstico del cuadro de instrumentos.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-8

Page 510: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88CACU3

N˚ Vdiag: 18

DF060PRESENTE

RED MULTIPLEXADA

CONSIGNAS Nada que señalar.

Aplicar la secuencia de diagnóstico de la red multiplexada.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-9

Page 511: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88CACU3

N˚ Vdiag: 18 Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF061PRESENTE

CIRCUITO PRETENSOR VENTRAL PASAJERO

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador.Cortar el contacto y verificar que el quemador del pretensor ventral del pasajero esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del pretensor ventral pasajero y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.Sustituir el pretensor ventral pasajero si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable identificado con la letra L del adaptador.

Si el valor obtenido es correcto, controlar las conexiones a la altura del conector de 75 vías (vías 29 y 54).

Extraer el asiento del pasajero y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento (vías 14 y 28). Reparar si es necesario.Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento (vías 14 y 28).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable C.Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector de 28 vías y el pretensor ventral pasajero (C1 y C3). Sustituir el cableado si es necesario.

Si el incidente persiste, fallo del cableado entre el conector de 75 vías del calculador y el asiento del pasajero (C0 y C1).

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y el quemador del pretensor, después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el pretensor si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-10

Page 512: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88CACU3

N˚ Vdiag: 18 Diagnóstico - Interpretación de los fallos

DF061PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador.Desconectar el quemador del pretensor del pasajero y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.Si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente), controlar el estado del cableado del asiento.Sustituir el pretensor ventral pasajero si el cableado no está defectuoso.

Desconectar el conector del calculador y colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable marca L del adaptador.

Si el valor obtenido es correcto, controlar las conexiones a la altura del conector de 75 vías (vías 29 y 54).

Extraer el asiento del pasajero y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento (vías 14 y 28). Reparar si es necesario.Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable C. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector de 28 vías y el pretensor ventral pasajero (C1 y C3). Sustituir el cableado si es necesario.

Si el incidente persiste, fallo del cableado entre el conector de 75 vías del calculador y el asiento del pasajero (C0 y C1).

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y el quemador del pretensor, después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el pretensor si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-11

Page 513: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88CACU3

N˚ Vdiag: 18

DF062PRESENTE

CONFIGURACIÓN CAPTADORES LATERALES

CONSIGNAS Nada que señalar.

Este fallo corresponde a una incoherencia entre la configuración del calculador y el equipamiento del vehículo detectada por el calculador. El calculador detecta la presencia de un elemento suplementario a su configuración.

Modificar la configuración del calculador por el mando:

NXR: "Configuración de los elementos del sistema".CLIP Y OPTIMA: "Configuración de los captadores laterales".

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

88C-12

Page 514: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

DF065 PRESENTE

CIRCUITO CAPTADOR DE POSICIÓN ASIENTO DELANTERO CONDUCTOR

CO : Circuito abiertoCC.0 : Cortocircuito a masaCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltios1.DEF : Configuración2.DEF : Captador que falla

CONSIGNASParticularidades: Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC.0 - CC.1 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.

Colocar el adaptador de control de 75 vías B53 y medir la resistencia entre la masa bornier vía 31 y la vía 56, asiento en posición avanzada y en posición reculada.

Posición avanzada la resistencia es del orden de: 400 ΩΩΩΩPosición reculada la resistencia es del orden de: 100 ΩΩΩΩ

Si las resistencias son correctas, verificar las conexiones a la altura del conector de 75 vías del calculador.

Extraer el asiento del conductor y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento.Reparar si es necesario.

Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento, medir la resistencia entre las vías 9 y 23 asiento en posición avanzada y en posición reculada.

Posición avanzada la resistencia es del orden de: 400 ΩΩΩΩPosición reculada la resistencia es del orden de: 100 ΩΩΩΩ

¿Los valores son correctos?

ACU3

N˚ Vdiag: 18

NO

88C-13

Controlar la conexión y el estado de las conexiones del captador.

Verificar y asegurar la continuidad y el aislamiento de las uniones entre:

Bornier Vía 9 Conector del captadorBornier Vía 23 Conector del captador

Si los controles son correctos, sustituir el captador de posición del asiento.

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 23 y 9) así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 31 y 56).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el asiento del conductor (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador con el captador en posición asiento y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 515: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-14

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF065 PRESENTE

CONTINUACIÓN

1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Este fallo corresponde a una incoherencia entre la configuración del calculador y el equipamiento del vehículo detectada por el calculador. El calculador detecta la presencia de un elemento no configurado o una mala configuración.

Modificar la configuración del calculador por el mando "Configuración de los elementos del sistema".

2.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Sustituir el captador de posición del asiento del conductor.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador, con el captador en posición asiento, colocar el asiento y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 516: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-15

ACU3

N˚ Vdiag: 18

188CAIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos

DF066 PRESENTE

CIRCUITO AIRBAG LATERAL DE TÓRAX PARTE TRASERA LADO PASAJERO

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNASParticularidades: corregir la configuración de las líneas de ignición si el vehículo no está equipado con airbags laterales traseros.

Bloquear el calculador.Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero, esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero, y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.

Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.

Sustituir el airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero, si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector habitáculo / puerta trasera derecha R156 y controlar las conexiones a la altura del conector (vías A1 y B1). Reparar si es necesario.

Colocar el adaptador de control en el cableado del airbag (punto C1). Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector R156 y el airbag lateral del tórax, parte trasera pasajero (C1/C3), sustituir el cableado si es necesario.

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector intermedio R156 (vías A1 y B1) así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 50 y 75).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el conector intermedio R156 (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero, y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero, si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 517: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-16

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF066 PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador.Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero, esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero, y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.Si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente), sustituir el airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero.

Desconectar el conector habitáculo / puerta trasera derecha R156 y controlar las conexiones a la altura del conector (vías A1 y B1). Reparar si es necesario.

Colocar el adaptador de control en el cableado del airbag (punto C1). Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector R156 y el airbag lateral de tórax, parte trasera pasajero (C1/C3), sustituir el cableado si es necesario.

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector intermedio R156 (vías A1 y B1) así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 50 y 75).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el conector intermedio R156 (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero, y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero, si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 518: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-17

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF067 PRESENTE

CIRCUITO AIRBAG LATERAL DEL TÓRAX TRASERO DEL CONDUCTOR

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNASParticularidades: corregir la configuración de las líneas de ignición si el vehículo no está equipado con airbags laterales traseros.

Bloquear el calculador.Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor, esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor, y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.

Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.

Sustituir el airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor, si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector habitáculo / puerta trasera izquierda R155 y controlar las conexiones a la altura del conector (vías A1 y B1). Reparar si es necesario.

Colocar el adaptador de control en el cableado del airbag (punto C1). Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector R155 y el airbag lateral de tórax, parte trasera conductor (C1/C3), sustituir el cableado si es necesario.

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector intermedio R155 (vías A1 y B1) así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 49 y 74).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el conector intermedio R155 (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor, y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor, si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 519: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-18

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF067 PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador.Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor, esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor, y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.

Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.

Si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente), sustituir el airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor.

Desconectar el conector habitáculo / puerta trasera izquierda R155 y controlar las conexiones a la altura del conector (vías A1 y B1). Reparar si es necesario.

Colocar el adaptador de control en el cableado del airbag (punto C1).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector R155 y el airbag lateral de tórax, parte trasera conductor (C1/C3), sustituir el cableado si es necesario.

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector intermedio R155 (vías A1 y B1) así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 49 y 74).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el conector intermedio R155 (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor, y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor, si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 520: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-19

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF068 PRESENTE

CIRCUITO AIRBAG LATERAL DE TÓRAX DELANTERO PASAJERO

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNAS

Particularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador y el adaptador 28 vías para intervenir a la altura del asiento.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador, desconectar el conector del calculador y colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable identificado con la letra R del adaptador.

Si el valor obtenido es correcto, controlar las conexiones a la altura del conector de 75 vías (vías 42 y 67).

Extraer el asiento del pasajero y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento. Reparar si es necesario. Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento (punto C1).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable B.

¿Es correcto el valor obtenido?

NO

Controlar las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 7 y 21).

Desvestir el asiento del pasajero y verificar que el quemador del módulo del airbag lateral esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del módulo del airbag lateral, empalmar un quemador inerte al conector del quemador y repetir la medida de la resistencia en el cable B.– Si el valor obtenido es correcto, sustituir el módulo del airbag lateral del tórax

delantero del pasajero.– Si el valor obtenido sigue siendo incorrecto, sustituir el cableado entre los puntos

C1 y C3 (cableado del asiento).

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 7 y 21) así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 42 y 67).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el asiento del pasajero (C0/C1). Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral del tórax delantero del pasajero y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag lateral de tórax si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 521: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-20

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF068 PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador, desconectar el conector del calculador y colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable marca R del adaptador.

Si el valor obtenido es correcto, controlar las conexiones a la altura del conector de 75 vías (vías 42 y 67).

Extraer el asiento del pasajero y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento. Reparar si es necesario. Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento (punto C1).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable B.¿Es correcto el valor obtenido?

NO

Controlar las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 7 y 21).

Desvestir el asiento del pasajero y verificar que el quemador del módulo del airbag lateral esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del módulo del airbag lateral, empalmar un quemador inerte al conector del quemador y repetir la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable B.

– Si el valor obtenido es correcto, sustituir el módulo del airbag lateral del tórax delantero del pasajero.

– Si el valor obtenido sigue siendo incorrecto, sustituir el cableado entre los puntos C1 y C3 (cableado del asiento).

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 7 y 21) así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 42 y 67).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el asiento del pasajero (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral del tórax delantero del pasajero y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag lateral de tórax si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 522: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-21

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF071 PRESENTE

CIRCUITO 2 AIRBAG FRONTAL DEL CONDUCTOR

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.Cortar el contacto y extraer el cojín del volante.Verificar que esté correctamente conectado.

Desconectar el cojín del volante y empalmar dos quemadores inertes a los conectores de los quemadores.Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.Sustituir el cojín del airbag si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Con el contacto cortado, desconectar y después conectar el conector del contactor giratorio bajo el volante.Intervenir en las conexiones si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Colocar el adaptador de control de 10 vías en el contactor giratorio (punto C2 vías 9 y 10).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable A.Si el valor obtenido no es correcto, sustituir el contactor giratorio bajo el volante.

Conectar el contactor giratorio bajo el volante, desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 36 y 61).

Colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable N del adaptador.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el conector del contactor giratorio (C0/C2). Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y los quemadores del cojín del airbag y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el cojín del airbag frontal del conductor si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 523: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-22

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF071 PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.Cortar el contacto y soltar el cojín del volante.Verificar el estado y la conexión correcta de los cables de ignición.

Colocar el adaptador de control de 10 vías en el contactor giratorio (punto C2 vías 9 y 10).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable A (cojín del airbag conectado).Si el valor obtenido no es correcto, sustituir el contactor giratorio bajo el volante.

Conectar el contactor giratorio bajo el volante, desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 36 y 61).

Colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable N del adaptador.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el conector del contactor giratorio (C0/C2). Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y los quemadores del cojín del airbag y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el cojín del airbag frontal del conductor si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 524: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-23

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF072 PRESENTE

CIRCUITO 1 AIRBAG FRONTAL DEL CONDUCTOR

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.Cortar el contacto y extraer el cojín del volante.Verificar que esté correctamente conectado.

Desconectar el cojín del volante y empalmar dos quemadores inertes a los conectores de los quemadores.Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.Sustituir el cojín del airbag si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Con el contacto cortado, desconectar y después conectar el conector del contactor giratorio bajo el volante.Intervenir en las conexiones si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Colocar el adaptador de control de 10 vías en el contactor giratorio (punto C2 vías 6 y 7).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable B.Si el valor obtenido no es correcto, sustituir el contactor giratorio bajo el volante.

Conectar el contactor giratorio bajo el volante, desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 35 y 60).

Colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable M del adaptador.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el conector del contactor giratorio (C0/C2). Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y los quemadores del cojín del airbag y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el cojín del airbag frontal del conductor si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 525: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-24

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF072 PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.Cortar el contacto y soltar el cojín del volante.Verificar el estado y la conexión correcta de los cables de ignición.

Colocar el adaptador de control de 10 vías en el contactor giratorio (punto C2 vías 6 y 7).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable B (cojín del airbag conectado).Si el valor obtenido no es correcto, sustituir el contactor giratorio bajo el volante.

Conectar el contactor giratorio bajo el volante, desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 35 y 60).

Colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable M del adaptador.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el conector del contactor giratorio (C0/C2). Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y los quemadores del cojín del airbag y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el cojín del airbag frontal del conductor si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 526: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-25

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF074 PRESENTE

CIRCUITO 2 AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.Cortar el contacto.Verificar la conexión y el estado del conector de 6 vías (vías 5 y 6) colocado bajo el tweeter derecho del tablero de bordo.

Colocar el adaptador de control de 6 vías.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable B.Si el valor obtenido no es correcto, sustituir el airbag del pasajero con su cableado (C2/C4).

Si el valor es correcto, conectar de nuevo el conector de 6 vías, desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 38 y 63).

Colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable P del adaptador.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el conector de 6 vías (C0/C2). Sustituir el cableado si es necesario.Si el valor obtenido es correcto, controlar de nuevo las conexiones del calculador.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y el conector de 6 vías del módulo airbag del pasajero y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag frontal del pasajero si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 527: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-26

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF074 PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.Cortar el contacto.Verificar la conexión y el estado del conector de 6 vías (vías 5 y 6) colocado bajo el tweeter derecho del tablero de bordo.

Colocar el adaptador de control de 6 vías.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable B.Si el valor obtenido no es correcto, sustituir el airbag del pasajero con su cableado (C2/C4).

Si el valor es correcto, conectar de nuevo el conector de 6 vías, desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 38 y 63).

Colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable P del adaptador.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el conector del conector de 6 vías (C0/C2).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y el conector de 6 vías del módulo airbag del pasajero y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag frontal del pasajero si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 528: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-27

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF075 PRESENTE

CIRCUITO 1 AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.Cortar el contacto.Verificar la conexión y el estado del conector de 6 vías (vías 1 y 2) colocado bajo el tweeter derecho del tablero de bordo.

Colocar el adaptador de control de 6 vías.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable A.Si el valor obtenido no es correcto, sustituir el airbag del pasajero con su cableado (C2/C4).

Si el valor es correcto, conectar de nuevo el conector de 6 vías, desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 37 y 62).

Colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable O del adaptador.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el conector de 6 vías (C0/C2).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y el conector de 6 vías del módulo airbag del pasajero y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag frontal del pasajero si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 529: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-28

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF075 PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.Cortar el contacto.Verificar la conexión y el estado del conector de 6 vías (C2) colocado bajo el tweeter derecho del tablero de bordo.

Colocar el adaptador de control de 6 vías (punto C2 vías 1 y 2).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable A.Si el valor obtenido no es correcto, sustituir el airbag del pasajero con su cableado (C2, C4).

Si el valor es correcto, conectar de nuevo el conector de 6 vías, desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 32 y 67).

Colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable O del adaptador.

Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el conector de 6 vías (C0/C2).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y el conector de 6 vías del módulo airbag del pasajero y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag frontal del pasajero si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 530: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-29

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF077 PRESENTE

CIRCUITO AIRBAG LATERAL DE TÓRAX DELANTERO LADO CONDUCTOR

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador, desconectar el conector del calculador y colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable identificado con la letra Q del adaptador.

Si el valor obtenido es correcto, controlar las conexiones a la altura del conector de 75 vías (vías 41 y 66).

Extraer el asiento del conductor y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento.Reparar si es necesario. Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento (punto C1).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable B.

¿Es correcto el valor obtenido?

NO

Controlar las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 7 y 21).

Desvestir el asiento del conductor y verificar que el quemador del módulo del airbag lateral esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del módulo del airbag lateral, empalmar un quemador inerte al conector del quemador y repetir la medida de la resistencia en el cable B.– Si el valor obtenido es correcto, sustituir el módulo del airbag lateral de tórax

delantero lado conductor.– Si el valor obtenido sigue siendo incorrecto, sustituir el cableado entre los puntos

C1 y C3 (cableado del asiento).

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 7 y 21) así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 41 y 66).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el asiento del conductor (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral de tórax, parte delantera lado conductor y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag lateral de tórax si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 531: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-30

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF077 PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador, desconectar el conector del calculador y colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable marca Q del adaptador.

Si el valor obtenido es correcto, controlar las conexiones a la altura del conector de 75 vías (vías 41 y 66).

Extraer el asiento del conductor y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento.Reparar si es necesario. Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento (punto C1).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable B.¿Es correcto el valor obtenido?

NO

Controlar las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 7 y 21).

Desvestir el asiento del conductor y verificar que el quemador del módulo del airbag lateral esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del módulo del airbag lateral, empalmar un quemador inerte al conector del quemador y repetir la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable B.– Si el valor obtenido es correcto, sustituir el módulo del airbag lateral de tórax

delantero lado conductor.– Si el valor obtenido sigue siendo incorrecto, sustituir el cableado entre los puntos

C1 y C3 (cableado del asiento).

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 7 y 21) así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 41 y 66).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el asiento del conductor (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral de tórax, parte delantera lado conductor y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el módulo del airbag lateral de tórax si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 532: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-31

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF080 PRESENTE

CIRCUITO PRETENSOR VENTRAL DEL CONDUCTOR

CC : CortocircuitoCO : Circuito abiertoCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea CLIP, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador.Cortar el contacto y verificar que el quemador del pretensor ventral del conductor esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del pretensor ventral del conductor y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.Sustituir el pretensor del conductor si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable identificado con la letra K del adaptador.

Si el valor obtenido es correcto, controlar las conexiones a la altura del conector de 75 vías (vías 28 y 53).

Extraer el asiento del conductor y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento (vías 14 y 28).Reparar si es necesario.Colocar el adaptador de control 28 vías en el asiento (vías 14 y 28).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable C.Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector de 28 vías y el pretensor ventral del conductor (C1 y C3). Sustituir el cableado si es necesario.

Si el incidente persiste, fallo del cableado entre el conector de 75 vías del calculador y el asiento del conductor (C0 y C1).

Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del pretensor, después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el pretensor si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 533: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-32

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF080 PRESENTE

CONTINUACIÓN

CC.1 - CC.0 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador.Desconectar el quemador del pretensor ventral del conductor y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.Si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente), controlar el estado del cableado del asiento.Sustituir el pretensor ventral del conductor si el cableado no está defectuoso.

Desconectar el conector del calculador y colocar el adaptador de 75 vías B53.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable marca K del adaptador.

Si el valor obtenido es correcto, controlar las conexiones a la altura del conector de 75 vías (vías 28 y 53).

Extraer el asiento del conductor y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento (vías 14 y 28). Reparar si es necesario.Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento.Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable C.Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector de 28 vías y el pretensor ventral del conductor (C1 y C3). Sustituir el cableado si es necesario.

Si el incidente persiste, fallo del cableado entre el conector de 75 vías del calculador y el asiento del conductor (C0 y C1).

Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del pretensor, después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el pretensor si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 534: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-33

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF091 PRESENTE

CIRCUITO INTERRUPTOR DE BLOQUEO AIRBAG

CO : Circuito abiertoCC.0 : Cortocircuito a masaCC.1 : Cortocircuito al + 12 voltios1.DEF : Configuración2.DEF : Estado del contacto inestable (bloqueado por sistema de llave)

CONSIGNASParticularidades: Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.

CO - CC.0 - CC.1 - 2.DEF

CONSIGNAS Nada que señalar.

Controlar el estado de las conexiones del calculador.Controlar el estado del conector de 75 vías (sistema de bloqueo, conexiones...).

Verificar que el interruptor de bloqueo esté correctamente conectado y controlar sus conexiones.

Asegurar la continuidad y los aislamientos de las uniones entre:

Bornier B53 borne 39 Conector del interruptor de bloqueoBornier B53 borne 64 Conector del interruptor de bloqueo

Sustituir el interruptor de bloqueo si el fallo persiste.

1.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Este fallo corresponde a una incoherencia entre la configuración del calculador y el equipamiento del vehículo, detectada por el calculador. El calculador detecta la presencia de un elemento no configurado o una mala configuración.

Modificar la configuración del calculador por el mando "Configuración de los elementos del sistema".

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el interruptor de bloqueo, después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 535: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-34

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF094 A DF153 PRESENTE

O MEMORIZADO

FALLO CALCULADOR

CONSIGNAS Nada que señalar.

Sustituir el calculador del airbag (consultar el capítulo "Ayuda" para esta intervención).

TRAS LA REPARACIÓN

Sin

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 536: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-35

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF157 PRESENTE

IMPEDANCIA CIRCUITO CAPTADOR DE BLOQUEO

1.DEF : Impedancia circuito de bloqueo airbag del pasajero por llave fuera de tolerancia

CONSIGNASPR122 Interruptor en posición airbag activo: 400 ΩΩΩΩ.PR122 Interruptor en posición airbag neutralizado: 100 ΩΩΩΩ.

Controlar el estado de las conexiones del calculador.Controlar el estado del conector de 75 vías (sistema de bloqueo, conexiones...).

Verificar que el interruptor de bloqueo esté correctamente conectado y controlar sus conexiones.

Asegurar la continuidad y los aislamientos de las uniones entre:

Bornier B53 borne 39 Conector del interruptor de bloqueoBornier B53 borne 64 Conector del interruptor de bloqueo

Sustituir el interruptor de bloqueo si el fallo persiste.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el interruptor de bloqueo, después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 537: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-36

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF179 PRESENTE

CIRCUITO CAPTADOR LATERAL DELANTERO CONDUCTOR

CC.0 : Cortocircuito a masa1.DEF : Ausencia de comunicación2.DEF : Comunicación perturbada3.DEF : Captador que falla

CONSIGNASParticularidades: Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CC.0 - 1.DEF - 2.DEF

CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.

Verificar que el captador lateral del conductor esté correctamente conectado y controlar sus conexiones.

Controlar el estado de las conexiones a la altura del calculador (vías 45 y 70).Controlar el estado del conector de 75 vías (sistema de bloqueo, conexiones...).

Asegurar la continuidad y los aislamientos de las uniones entre:

Bornier B53 borne 70 Vía 1 conector del captadorBornier B53 borne 45 Vía 2 conector del captador

3.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Sustituir el captador lateral delantero conductor.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el captador lateral del conductor, después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 538: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-37

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF180 PRESENTE

CIRCUITO CAPTADOR LATERAL DELANTERO PASAJERO

CC.0 : Cortocircuito a masa1.DEF : Ausencia de comunicación2.DEF : Comunicación perturbada3.DEF : Captador que falla

CONSIGNASParticularidades: Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CC.0 - 1.DEF - 2.DEF

CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador por el mando del útil de diagnóstico.

Verificar que el captador lateral delantero, lado pasajero, esté correctamente conectado y controlar sus conexiones.

Controlar el estado de las conexiones a la altura del calculador (vías 46 y 71).Controlar el estado del conector de 75 vías (sistema de bloqueo, conexiones...).

Asegurar la continuidad y los aislamientos de las uniones entre:

Bornier B53 borne 71 Vía 1 conector del captadorBornier B53 borne 46 Vía 2 conector del captador

3.DEF CONSIGNAS Nada que señalar.

Sustituir el captador lateral delantero pasajero.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y el captador lateral delantero, lado pasajero, y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 539: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-38

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF193 PRESENTE CAMBIO ESTADO BLOQUEADO AIRBAG DEL PASAJERO

CONSIGNAS

Particularidades: el usuario del vehículo dispone de 10 segundos tras poner el + después de contacto para inhibir el airbag del pasajero con la llave. Pasado este tiempo, el calculador memoriza este fallo y enciende el testigo en el cuadro de instrumentos. El hecho de cortar y poner el contacto inhibe este fallo.

Colocar el interruptor de bloqueo en la posición deseada, cortar el contacto y esperar algunos segundos.Poner el contacto y borrar la memoria del calculador.

TRAS LA REPARACIÓN

Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 540: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-39

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF206 PRESENTE

CIRCUITO AIRBAG LATERAL DELANTERO DE CABEZA LADO PASAJERO

CC : CortocircuitoC0 : Circuito abierto CC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea Clip, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral de la cabeza delantero, lado del pasajero, esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral de la cabeza delantero, lado del pasajero, y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el airbag lateral delantero de la cabeza lado del pasajero si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y controlar las conexiones a la altura del conector vías 44 y 69. Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable T. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector del calculador y el airbag lateral delantero de la cabeza lado del pasajero (C0/C3), sustituir el cableado si es necesario.

CC.1 - CC.O CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral de la cabeza delantero, lado del pasajero, esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral de la cabeza delantero, lado del pasajero, y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el airbag lateral delantero de la cabeza, lado del pasajero, si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y controlar las conexiones a la altura del conector de vías 44 y 69. Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiado al tipo de fallo en el cable T. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector del calculador y el airbag lateral delantero de la cabeza lado del pasajero (C0/C3), sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral delantero de la cabeza, lado del pasajero y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador. Destruir el módulo del airbag lateral delantero de la cabeza lado del pasajero si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 541: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-40

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF207 PRESENTE

CIRCUITO AIRBAG LATERAL DELANTERO DE CABEZA LADO CONDUCTOR

CC : CortocircuitoC0 : Circuito abierto CC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea Clip, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral de la cabeza delantero, lado del conductor, esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral de la cabeza delantero, lado del conductor, y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el airbag lateral delantero de la cabeza, lado del conductor, si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y controlar las conexiones a la altura del conector vías 43 y 68. Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cables. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector del calculador y el airbag lateral delantero de la cabeza, lado del conductor, (C0/C3), sustituir el cableado si es necesario.

CC.1 - CC.O CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral de la cabeza delantero lado del conductor esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral de la cabeza delantero, lado del conductor y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el airbag lateral delantero de la cabeza, lado del conductor, si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y controlar las conexiones a la altura del conector vías 43 y 68. Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiado al tipo de fallo en el cables. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector del calculador y el airbag lateral delantero de la cabeza, lado del conductor, (C0/C3), sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador y el quemador del módulo del airbag lateral delantero de la cabeza, lado del conductor, y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador. Destruir el módulo del airbag lateral delantero de la cabeza, lado del conductor, si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 542: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-41

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF208 PRESENTE

CIRCUITO AIRBAG LATERAL TRASERO DE CABEZA LADO CONDUCTOR

CC : CortocircuitoC0 : Circuito abierto CC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: no efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea Clip, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral trasero de la cabeza, lado del conductor, esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral trasero de la cabeza, lado del conductor, y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el airbag lateral trasero de la cabeza, lado del conductor, si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y controlar las conexiones a la altura del conector vías 47 y 72. Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable U. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector del calculador y el airbag lateral trasero de la cabeza, lado del conductor, (C0/C3), sustituir el cableado si es necesario.

CC.1 - CC.O CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral trasero de la cabeza, lado del conductor, esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral trasero de la cabeza, lado del conductor, y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el airbag lateral trasero de la cabeza, lado del conductor, si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y controlar las conexiones a la altura del conector vías 47 y 72. Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiado al tipo de fallo en el cable U. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector del calculador y el airbag lateral trasero de la cabeza, lado del conductor, (C0/C3), sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo airbag lateral de la cabeza trasera, lado del conductor, y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador. Destruir el módulo del airbag lateral de las cabezas traseras, lado del conductor, si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 543: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-42

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF209 PRESENTE

CIRCUITO AIRBAG LATERAL TRASERO DE CABEZA LADO PASAJERO

CC : CortocircuitoC0 : Circuito abierto CC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNASParticularidades: no efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea Clip, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral trasero de la cabeza lado del pasajero esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral trasero de la cabeza lado del pasajero y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el airbag lateral cabeza trasera, lado del pasajero, si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y controlar las conexiones a la altura del conector vías 48 y 73. Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable V. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector del calculador y el airbag lateral cabeza trasera, lado del pasajero, (C0/C3), sustituir el cableado si es necesario.

CC.1 - CC.O CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del airbag lateral trasero de la cabeza lado del pasajero esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del airbag lateral trasero de la cabeza lado del pasajero y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el airbag lateral cabeza trasera, lado del pasajero, si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el conector del calculador y controlar las conexiones a la altura del conector vías 48 y 73. Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiado al tipo de fallo en el cable V. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el conector del calculador y el airbag lateral cabeza trasera, lado del pasajero, (C0/C3), sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar el calculador y el quemador del módulo airbag lateral cabeza trasera, lado del pasajero, y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador. Destruir el módulo del airbag lateral de las cabezas traseras, lado del pasajero, si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 544: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-43

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF210 PRESENTE

CIRCUITO PRETENSORES DE CINTURONES DELANTEROS

CC : CortocircuitoC0 : Circuito abierto CC.1 : Cortocircuito al + 12 voltiosCC.0 : Cortocircuito a masa

CONSIGNAS

Particularidades: los pretensores del cinturón delantero vienen cableados de serie.No efectuar nunca medidas sobre las líneas de ignición con un aparato que no sea Clip, NXR o XRBAG.Utilizar el adaptador de 75 vías B53 para intervenir en el conector del calculador.

CO - CC CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del pretensor del cinturón del asiento del conductor esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del pretensor y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el pretensor del cinturón del asiento del conductor si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Cortar el contacto y verificar que el quemador del pretensor del cinturón del asiento del pasajero esté correctamente conectado.Desconectar el quemador del pretensor y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.Sustituir el quemador del pretensor del cinturón del asiento pasajero si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 2, 3, 26 y 51). Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable B del adaptador. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el quemador del pretensor del cinturón del asiento del conductor (C0/C3).Consultar la página siguiente.

Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable C del adaptador. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el pretensor del cinturón del asiento del pasajero (C0/C3).Consultar la página siguiente.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador, los pretensores del cinturón y después poner el contacto.Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador. Destruir el o los pretensores si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 545: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-44

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF210 CONTINUACIÓN 1

Extraer el asiento que presenta el fallo y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento (vías 8 y 22).Reparar si es necesario. Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento (punto C1).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de resistencia en el cable A.

¿Es correcto el valor obtenido?

NO

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector del asiento, lado asiento (vías 8 y 22).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el conector de 28 vías del asiento y el pretensor del cinturón del asiento que presenta el fallo (C1/C3).

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 8 y 22) lado cableado habitáculo así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 2 y 26 asiento del conductor ó 51 y 3 asiento del pasajero).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el asiento que presenta el fallo (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador, los pretensores del cinturón y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el o los pretensores si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 546: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-45

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF210 CONTINUACIÓN 2

CC.O - CC.1 CONSIGNAS Nada que señalar.

Bloquear el calculador. Cortar el contacto y verificar que el quemador del pretensor del cinturón del asiento del conductor esté correctamente conectado.

Desconectar el quemador del pretensor y empalmar un quemador inerte al conector del quemador. Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico. Sustituir el pretensor del cinturón del asiento del conductor si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Cortar el contacto y verificar que el quemador del pretensor del cinturón del asiento del pasajero esté correctamente conectado.Desconectar el quemador del pretensor y empalmar un quemador inerte al conector del quemador.Poner el contacto y efectuar un control con el útil de diagnóstico.Sustituir el quemador del pretensor del cinturón del asiento pasajero si el fallo pasa a estar memorizado (el fallo ya no se declara presente).

Desconectar el calculador y controlar las conexiones a la altura del conector (vías 2, 3, 26 y 51). Colocar el adaptador de 75 vías B53. Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiado al tipo de fallo en el cable B del adaptador. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el quemador del pretensor del cinturón del asiento del conductor (C0/C3).Consultar la página siguiente.

Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable C del adaptador. Si el valor obtenido no es correcto, fallo del cableado entre el calculador y el pretensor del cinturón del asiento del pasajero (C0/C3).Consultar la página siguiente.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador, los pretensores del cinturón y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el o los pretensores si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 547: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Interpretación de los fallos 88C

88C-46

ACU3

N˚ Vdiag: 18

DF210 CONTINUACIÓN 3

Extraer el asiento que presenta el fallo y controlar las conexiones a la altura del conector de 28 vías bajo el asiento (vías 8 y 22).Reparar si es necesario. Colocar el adaptador de control de 28 vías en el asiento (punto C1).Emplear imperativamente el útil CLIP, NXR o XRBAG para efectuar la medida de aislamiento apropiada al tipo de fallo en el cable A.

¿Es correcto el valor obtenido?

NO

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector del asiento, lado asiento (vías 8 y 22).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el conector de 28 vías del asiento y el pretensor del cinturón del asiento que presenta el fallo (C1/C3).

Controlar de nuevo las conexiones a la altura del conector del asiento (vías 8 y 22) lado cableado habitáculo así como la conexión a la altura del conector de 75 vías (vías 2 y 26 asiento del conductor ó 51 y 3 asiento del pasajero).

Si el fallo persiste, fallo del cableado entre el calculador y el asiento que presenta el fallo (C0/C1).Sustituir el cableado si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN

Conectar de nuevo el calculador, los pretensores del cinturón y después poner el contacto. Borrar la memoria del calculador y después cortar el contacto.Rehacer un control con el útil de diagnóstico y, en caso de ausencia de fallo, desbloquear el calculador.Destruir el o los pretensores si ha habido sustitución (útil Elé. 1287).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 548: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Control de conformidad 88C

88C-47

ACU3

N˚ Vdiag: 18 Diagnóstico - Control de conformidad

CONSIGNASEfectuar este control de conformidad sólo tras un control completo con el útil de diagnóstico.

Orden FunciónParámetro o estado

Control o acciónVisualización

y observacionesDiagnóstico

1Diálogo útil de

diagnóstico- ALP 1Airbag ACU 3

Conformidad calculador2 Parámetro "Tipo de vehículo" ESPACE 10 DF094

3Configuración del calculador

Utilización de los mandos:NXR:"configuración de los elementos del sistema"CLIP y OPTIMA:"configuraciones de los quemadores""configuraciones de los elementos del sistema""configuraciones de los captadores laterales"

Asegurarse de que la configuración del calculador

definida en la columna "Actual" corresponde al equipamiento

del vehículo

Sin

4

Funcionamiento del testigo

Control inicialización

calculador

Puesta del contactoEncendido 3 segundos del testigo de alerta al poner el

contactoSin

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 549: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Ayuda 88C

88C-48

ACU3

N˚ Vdiag: 18 Diagnóstico - Ayuda

SUSTITUCIÓN DEL CALCULADOR DEL AIRBAG

Los calculadores del airbag se venden bloqueados para evitar los riesgos de activado intempestivo (todas las líneas de ignición están inhibidas).

El modo "bloqueado" es señalado por el encendido del testigo de fallo del airbag en el cuadro de instrumentos.

Al sustituir un calculador del airbag, seguir el proceso siguiente:

– Asegurarse de que el contacto esté cortado.– Sustituir el calculador.– Modificar si es necesario, la configuración del calculador (atención: las configuraciones de los quemadores en

el CLIP se realizan en dos pantallas).– Cortar el contacto.– Efectuar un control con el útil de diagnóstico.– Desbloquear el calculador, solamente en caso de ausencia de fallo declarada con el útil de diagnóstico.

DEFINICIÓN DE LAS LÍNEAS DE IGNICIÓN:

L1: Circuito pretensor ventral del conductor. (Cable K del B53)

L2: Circuito pretensor ventral pasajero. (Cable L del B53)

L3: Circuito pretensores de cinturones delanteros. (Cables B y C del B53)

L5: Circuito 1 airbag frontal del pasajero. (Cable O del B53)

L6: Circuito 2 airbag frontal del pasajero. (Cable P del B53)

L7: Circuito 1 airbag frontal del conductor. (Cable M del B53)

L8: Circuito 2 airbag frontal del conductor. (Cable N del B53)

L9: Circuito airbag lateral de la cabeza delantera, lado del conductor. (Cable S del B53)

L10: Circuito airbag lateral de la cabeza delantera, lado del pasajero. (Cable T del B53)

L11: Circuito airbag lateral de tórax, parte delantera lado conductor. (Cable Q del B53)

L12: Circuito airbag lateral del tórax delantero del pasajero. (Cable R del B53)

L13: Circuito airbag lateral de tórax, parte trasera lado conductor. (Cable W del B53)

L14: Circuito airbag lateral de tórax, parte trasera lado pasajero. (Cable X del B53)

L15: Circuito airbag lateral cabeza trasera, lado del conductor. (Cable U del B53)

L16: Circuito airbag lateral cabeza trasera, lado del pasajero. (Cable V del B53)

NOTA: los circuitos de los quemadores no presentes en un vehículo serán declarados en CO después de sustituir el calculador (configuraciones por defecto "con todas las líneas de ignición presentes").

Por tanto, será necesario configurar las líneas de ignición realmente presentes en el vehículo mediante el útil de diagnóstico (atención las configuraciones de los quemadores en el CLIP se realizan en dos pantallas).

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 550: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - efectos cliente 88C

88C-49

ACU3

N˚ Vdiag: 18 Diagnóstico - efectos cliente

CONSIGNASConsultar este efecto cliente después de realizar un control completo con el útil de diagnóstico.

AUSENCIA DE DIÁLOGO CON EL CALCULADOR DEL AIRBAG ALP 1

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 551: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

AIRBAG Y PRETENSORESDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88C

88C-50

ACU3

N˚ Vdiag: 18 Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 1 AUSENCIA DE DIÁLOGO CON EL CALCULADOR DEL AIRBAG

CONSIGNAS Sin.

Asegurarse de que el útil de diagnóstico no sea la causa del fallo tratando de comunicar con un calculador en otro vehículo. Si el útil no es la causa y el diálogo no se establece con ningún otro calculador de un mismo vehículo, puede que un calculador defectuoso perturbe las líneas de diagnóstico K.Proceder por desconexiones sucesivas para localizar este calculador.Verificar la tensión de la batería y efectuar las intervenciones necesarias para obtener una tensión conforme (10,5 voltios < U batería < 16 voltios).

Verificar la presencia y el estado del fusible de alimentación del calculador del airbag.Verificar la conexión del conector del calculador y el estado de sus conexiones.Verificar que el calculador está correctamente alimentado:

– Desconectar el calculador del airbag y colocar el adaptador de 75 vías B53.– Controlar y asegurar la presencia del + después de contacto entre los bornes identificados como

masa y +después de contacto.

Verificar que la toma de diagnóstico está correctamente alimentada:– + antes de contacto en la vía 16.– Masa en las vías 4 y 5.

Verificar la continuidad y el aislamiento de las líneas de la unión calculador del airbag / toma de diagnóstico:– Entre el borne identificado con la letra K y la Vía 7 de la toma de diagnóstico.

Si el diálogo sigue sin establecerse tras estos diferentes controles, sustituir el calculador del airbag (consultar el capítulo "ayuda" para esta intervención).

TRAS LA REPARACIÓN

Una vez establecida la comunicación, tratar los fallos eventualmente declarados.

ACU3.Vdiag18.X81 1.0

Page 552: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Efectos cliente 88D188DPUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Efectos cliente

El sistema consta de un calculador de asiento que controla la posición del asiento del conductor y de dos calculadores en los elevalunas delanteros que controlan además la posición de los retrovisores.Estos dos calculadores están unidos entre sí por una red multiplexada "privada".

Ya no hay interruptores 1 - 2 - 3, sino una posición memorizado por tarjeta Renault.Una presión prolongada en la tecla "memo" memoriza la posición.Una presión breve recupera la posición.

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".

Verificar que la apertura de las puertas es bien detectada y que no hay fallo "unión memorización del puesto de conducción", ni fallo "unión funcionamiento elevalunas".

Pulsar la tecla memorización del puesto de conducción: ¿el pulsado está activo en los estados?

Poner el contacto.

Asiento

El asiento no se mueve ALP 1

El asiento no se mueve respecto a uno o dos ejes ALP 2

La posición del asiento no se memoriza o la recuperación no funciona ALP 3

Retrovisores

Los retrovisores no se mueven ALP 4

Uno solo de los dos retrovisores se mueve ALP 5

Uno de los retrovisores no se mueve respecto a ningún eje ALP 6

La posición de los retrovisores no se memoriza o la recuperación no funciona

ALP 7

El abatido o el despliegue de los retrovisores no funciona ALP 8

X81memo1.0

88D-1

Page 553: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Efectos cliente 88D

88D-2

Diagnóstico - Efectos cliente

Asiento o retrovisores

La posición de los retrovisores y/o del asiento no se recupera al abrir la puerta del conductor ALP 9

Proceso de control del teclado de mando del asiento del conductor (con posición memorizable)

PRO 1

Proceso de control del mando de los retrovisores(con posición memorizable) PRO 2

X81memo1.0

Page 554: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88DDiagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 1 El asiento no se mueve (respecto a ningún eje)

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".

Verificar que la apertura de las puertas (puerta del conductor) sea bien detectada y que no hay fallo unión memorización del puesto de conducción.

Verificar que el vehículo está configurado con memorización del puesto de conducción.

Poner el contacto.

El desmontaje del asiento, si es necesario, se debe prever como último recurso.

¿Funciona el asiento cuando el "+ accesorios" está puesto?(tarjeta RENAULT a medio recorrido)

no

Verificar los fusibles del cajetín específico que hay detrás de la guantera.Reparar si es necesario.

Verificar las tensiones en el cajetín:– los dos + batería (conector negro, vías B1

y B6),– el + accesorios (conector negro, vía A1),– las masas (conector negro, vías B3 y B4).

Verificar el cableado del habitáculo.Reparar si es necesario.

Consultar el ALP 2

SÍCortar el contacto, con la puerta del conductor cerrada.Medir la tensión en el conector negro vía A8 del calculador del asiento.¿Cuál es el nivel de tensión?

Tensión > 0 Verificar el cableado.Rehacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".Si el problema no se soluciona, cambiar la Unidad Central del Habitáculo.

Tensión = 0Cambiar el calculador del asiento.

X81memo1.0

88D-3

Page 555: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-4

Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 2 El asiento no se mueve respecto a uno o dos ejes

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".

Verificar que la apertura de las puertas (puerta del conductor) sea bien detectada y que no hay fallo unión memorización del puesto de conducción.

Pulsar la tecla memorización del puesto de conducción: ¿el pulsado está activo en los estados?

Poner el contacto.

Atención, el desmontaje del asiento, si es necesario, se debe prever como último recurso.

Consultar el esquema del cableado del asiento.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre el conjunto de los interruptores de mando del asiento y el calculador del asiento.Reparar si es necesario.

Desmontar el conjunto de los interruptores de mando.Verificar el conjunto de los interruptores (ver PRO 1).Cambiar el conjunto de los interruptores si es necesario.

Verificar la tensión (12 V) en los bornes de los motores "alimentados".¿Cuál es el nivel de tensión?

Tensión = 12 V Desmontar el asiento.Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre los motores y el calculador del asiento.Si el problema no se soluciona, cambiar los motores.

Tensión = 0O baja Desmontar el asiento.

Verificar el cableado entre los motores y el calculador del asiento.Verificar que los motores no están en cortocircuito.(atención, la resistencia de un motor es de aproximadamente 4,5 ΩΩΩΩ).Si el problema no se soluciona, cambiar el calculador del asiento.

TRAS LA REPARACIÓN

Si el asiento ha sido desconectado, después de haberlo conectado, asegurarse de que no hay fallo en el airbag.

X81memo1.0

Page 556: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-5

ALP 3

La posición del asiento no se memoriza o la recuperación no funciona

(con el contacto puesto, tras una presión de unos segundos en el interruptor "memo", el asiento se mueve. Se pulsa de nuevo brevemente: no sucede

nada)

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".

Verificar que la apertura de las puertas (puerta del conductor) sea bien detectada y que no hay fallo unión memorización del puesto de conducción.

Pulsar la tecla memorización del puesto de conducción: ¿el pulsado está activo en los estados?

Verificar que el vehículo está configurado con memorización del puesto de conducción.

Poner el contacto, sin arrancar.

Atención, el desmontaje del asiento, si es necesario, se debe prever como último recurso.Consultar el esquema del cableado del asiento.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre el calculador del asiento y el teclado.Verificar el teclado (ver PRO 1).Reparar el cableado o cambiar el teclado si es necesario.

Con el contacto puesto, con la puerta del conductor cerrada.Medir la tensión en la unión entre la Unidad Central del Habitáculo (conector BLANCO, vía 32) y el calculador del asiento (conector negro vía A8), lado asiento.

Tensión > 0 Verificar la continuidad y el aislamiento de esta unión.Rehacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".Si el problema no se soluciona, cambiar la Unidad Central del Habitáculo.

Tensión = 0 Cambiar el calculador del asiento.

TRAS LA REPARACIÓN

Si el asiento ha sido desconectado, después de haberlo conectado, asegurarse de que no hay fallo en el airbag.

X81memo1.0

Page 557: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-6

ALP 4 Los retrovisores no se mueven (respecto a ningún eje)

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".

Verificar que la apertura de las puertas (puerta del conductor) sea bien detectada y que no hay fallo unión memorización del puesto de conducción ni fallo unión funcionamiento elevalunas.

Verificar que el vehículo está configurado con memorización del puesto de conducción.

Poner el contacto.

Verificar las alimentaciones de los elevalunas delanteros (masa en la vía 20, + batería en la vía 10).

Si los elevalunas delanteros no funcionan, consultar en primer lugar el capítulo sobre los elevalunas anti-aplastamiento.

Verificar las uniones entre los dos elevalunas delanteros (sobre todo la red multiplexada vías 19 y 29 de los elevalunas delanteros).Para ello verificar que es posible activar el elevalunas del pasajero desde el mando de la puerta del conductor.

Cortar el contacto, con la puerta del conductor cerrada.Medir la tensión en la vía 27 del elevalunas del pasajero.¿Cuál es el nivel de tensión?

Tensión > 0 Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre la Unidad Central del Habitáculo y el elevalunas del pasajero.Rehacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".Si el problema no se soluciona, cambiar la Unidad Central del Habitáculo.

Tensión = 0 Cambiar el calculador del elevalunas del pasajero.

Ver ALP 6

TRAS LA REPARACIÓN Tras la reparación, hay que pensar en reinicializar los elevalunas.

X81memo1.0

Page 558: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-7

ALP 5 Uno solo de los dos retrovisores se mueve

CONSIGNAS Poner el contacto.

Verificar las alimentaciones de los dos elevalunas delanteros (masa vía 20, + batería vía 10).

Verificar las uniones entre los dos elevalunas delanteros (sobre todo la red multiplexada vías 19 y 29 de los elevalunas delanteros).Para ello verificar que es posible activar el elevalunas del pasajero desde el mando de la puerta del conductor.

Ver ALP 6

TRAS LA REPARACIÓN Tras la reparación, hay que pensar en reinicializar los elevalunas.

X81memo1.0

Page 559: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-8

ALP 6 Uno de los retrovisores no se mueve respecto a ningún eje

CONSIGNAS

Verificar que los retrovisores pueden moverse, al menos, respecto a un eje.Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".

Verificar que la apertura de las puertas (puerta del conductor) sea bien detectada y que no hay fallo unión memorización del puesto de conducción ni fallo unión funcionamiento elevalunas.

Poner el contacto.

Verificar el aislamiento y la continuidad del cableado entre el mando del retrovisor y del elevalunas del conductor así como la alimentación del mando (masa en la vía 3).Reparar si es necesario.

Desmontar y verificar el mando del retrovisor (ver proceso PRO 2).Cambiar el mando si es necesario.

Verificar el cableado entre el retrovisor y el elevalunas de la puerta concernida.Verificar el retrovisor (alimentar los bornes de los motores).Reparar si es necesario.

Cambiar el elevalunas de la puerta concernida si es necesario.

TRAS LA REPARACIÓN Tras la reparación, hay que pensar en reinicializar los elevalunas.

X81memo1.0

Page 560: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-9

ALP 7

La posición de los retrovisores no se memoriza o la recuperación no funciona

(con el contacto puesto, tras una presión de unos segundos en el interruptor "memo", el asiento se mueve. Se pulsa de nuevo brevemente: no sucede

nada)

CONSIGNAS

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".

Verificar que los retrovisores funcionan.

Verificar que la apertura de las puertas (puerta del conductor) sea bien detectada y que no hay fallo unión memorización del puesto de conducción.

Pulsar la tecla memorización del puesto de conducción: ¿el pulsado está activo en los estados?

Verificar que el vehículo está configurado con memorización del puesto de conducción.Poner el contacto.

El desmontaje del asiento, si es necesario, se debe prever como último recurso.

Verificar que los retrovisores se despliegan bien.

Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión entre la Unidad Central del Habitáculo (conector BLANCO, vía 36) y el elevalunas del pasajero (vía 15).

Con el contacto puesto, con la puerta del conductor cerrada.Medir la tensión en la unión entre la Unidad Central del Habitáculo (conector BLANCO, vía 32) y el elevalunas del pasajero (vía 27) lado elevalunas.¿Cuál es el nivel de tensión?

Tensión > 0 Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión.Rehacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".Si el problema no se soluciona, cambiar la Unidad Central del Habitáculo.

Tensión = 0 Cambiar el elevalunas del pasajero.

TRAS LA REPARACIÓN Tras la reparación, hay que pensar en reinicializar los elevalunas.

X81memo1.0

Page 561: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-10

ALP 8 El abatido o el despliegue de los retrovisores no funciona

CONSIGNASVerificar que los retrovisores pueden moverse, al menos, respecto a un eje.

Poner el contacto.

Verificar el cableado entre el mando del retrovisor y del elevalunas del conductor así como las alimentaciones del mando.Reparar si es necesario.

Desmontar y verificar el mando del retrovisor (ver proceso PRO 2).Cambiar el mando si es necesario.

Verificar el cableado entre el retrovisor y el elevalunas de la puerta concernida.Verificar el retrovisor (alimentar los bornes de los motores).Reparar si es necesario.

Cambiar el elevalunas de la puerta concernida si es necesario.

X81memo1.0

Page 562: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-11

Diagnóstico - Árbol de localización de averías

ALP 9La posición de los retrovisores y/o del asiento no se recupera al

abrir la puerta del conductor(tras descondenar el vehículo con la tarjeta RENAULT)

CONSIGNAS

Bajo contacto, los retrovisores y el asiento funcionan, así como la memorización de posición y la recuperación de posición.

Hacer un diagnóstico de la "gestión de las puertas".

Verificar que el vehículo está configurado con recuperación automática del asiento.

Verificar el estado del vehículo antes de reproducir el fallo:

– El vehículo está condenado por la tarjeta RENAULT.– Los mandos de los retrovisores y del asiento están dormidos (no funcionan).– La posición ha sido modificada anteriormente de forma manual (retrovisores y

asiento).– Los retrovisores están en posición desplegada

Si únicamente no funciona la recuperación del asiento, cambiar el calculador del asiento.Si únicamente no funciona la recuperación de los retrovisores, cambiar en primer lugar el elevalunas del pasajero delantero.Si el problema no se soluciona, cambiar el elevalunas del conductor.

Si no funciona la recuperación de los retrovisores y del asiento, cambiar en primer lugar la Unidad Central del Habitáculo.Si el problema no se soluciona, cambiar entonces los elevalunas delanteros y el calculador del asiento.

X81memo1.0

Page 563: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-12

Diagnóstico - Árbol de localización de averías

PRO 1Proceso de control del teclado de mando del asiento del

conductor (con posición memorizable)

Desconectar el teclado.

La vía A1 está situada en la parte inferior izquierda cuando se mira la base mientras que los botones se encuentran en la parte superiorde la base.

Pulsar las teclas como se indica a continuación y verificar la continuidad demandada.

En caso de problemas, cambiar el teclado.

Presión en el botón Medida

Elevación cojín Continuidad entre las vías: A1 y A4

Descenso cojín Continuidad entre las vías: A4 y A6

Deslizamiento adelante Continuidad entre las vías: A1 y A3

Deslizamiento atrás Continuidad entre las vías: A3 y A6

Avance respaldo Continuidad entre las vías: A1 y A5

Retroceso respaldo Continuidad entre las vías: A6 y A5

Presión en el botón Memo Continuidad entre las vías: B5 y B2 Y B1 y B6

X81memo1.0

Page 564: Equipamiento eléctrico - v12.dyndns.orgv12.dyndns.org/Renault/Espace/MR363ESPACE8.pdf · Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor EDITION ESPAGNOLE Se prohíbe la reproducción

PUESTO DE CONDUCCIÓNDiagnóstico - Árbol de localización de averías 88D

88D-13

PRO 2Proceso de control del mando de los retrovisores

(con posición memorizable)

CONSIGNASEste proceso es válido únicamente para el control de los mandos de los retrovisores con memorización de posición.

Desconectar el mando.

La vía 1 está situada en la parte superior derecha y la vía 10 en la parte inferior izquierda cuando se mira la base mientras que el interruptor está por encima, a la izquierda de la base (consultar la Nota Técnica).

Pulsar las teclas como se indica a continuación y verificar la continuidad demandada.

En caso de problemas, cambiar el mando.

Pulsar el interruptor Medida

Lado del conductor hacia arriba Continuidad entre las vías: 5 y 8

Lado del conductor hacia abajo Continuidad entre las vías: 4 y 8

Lado del conductor hacia la izquierda Continuidad entre las vías: 5 y 6

Lado del conductor hacia la derecha Continuidad entre las vías: 4 y 6

Lado del pasajero hacia arriba Continuidad entre las vías: 5 y 9

Lado del pasajero hacia abajo Continuidad entre las vías: 4 y 9

Lado del pasajero hacia la izquierda Continuidad entre las vías: 5 y 7

Lado del pasajero hacia la derecha Continuidad entre las vías: 4 y 7

Abatido Continuidad entre las vías: 5 y 1

X81memo1.0