columbia abril 2012

36
ABRIL 2012 ABRIL 2012 COLUMBIA COLUMBIA CABALLEROS DE COLÓN LIBERTAD RELIGIOSA EN RIESGO LA

Upload: columbia-magazine

Post on 25-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Columbia Abril 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Columbia Abril 2012

ABRIL 2012ABRIL 2012

COLUMBIACOLUMBIACABALLEROS DE COLÓN

LIBERTAD RELIGIOSA EN RIESGO

LA

Page 2: Columbia Abril 2012

No hay aseguradora mejor calificada en el Norte de América que Caballeros de Colón.

Encuentre un agente en kofc.org o llame al 1-800-345-5632

NUESTRO COMPROMISO CON USTEDSEGUROS DE LA MÁS ALTA CALIDAD DE HERMANOS CABALLEROS

PARA HERMANOS CABALLEROS

S E G U R O D E V I DA SEGURO POR INCAPACIDAD SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZO A N U A L I DA D E S

Page 3: Columbia Abril 2012

-

A R T í c u l o S

Hacen trizas la Primera EnmiendaReporte especial: Los obispos de EE.UU. y otras personassiguen expresando graves preocupaciones a la luz de unataque sin precedentes en contra de la libertad religiosa.

Victoria unánime para la libertadEn una decisión unánime poco frecuente, la Suprema Cortede EE.UU. dictaminó que la Constitución protege los de-rechos de una iglesia para elegir a sus propios ministros.POR MICHAEL P. MORELAND

Paz y persecuciones en EgiptoTras la revolución, los cristianos de Egipto se esfuerzanpor encontrar su lugar en una nación predominante-mente musulmana.POR GREG BURKE

Acuñadas por la feUn museo único en Polonia rinde tributo al BeatoJuan Pablo II por medio de medallas y monedas.POR PAWEŁ PIWOWARCZYK

Una carga patrióticaUn Caballero de Nuevo México carga una cruz du-rante 630 millas en honor del Padre Emil Kapaun.POR JOSEPH J. KOLB, CATHOLIC NEWS SERVICE

8

D E P A R T A M E N T o S

Construyendo un mundo mejorEn solidaridad con los obispos deEE.UU, los Caballeros defienden la li-bertad religiosa en contra de una ordeninjusta del gobierno.POR CARL A. ANDERSON,CABALLERO SUPREMO

Aprender sobre la fe, Vivir la feEl quinto misterio luminoso del Rosa-rio nos enseña a crecer en gratitud porel Sagrado Sacramento.POR EL OBISPO WILLIAM E. LORI,CAPELLÁN SUPREMO

Caballeros en Acción

Los Grados del Ideal Colombino

Noticias de los Caballeros de ColónOrden ayuda a huérfanos por causadel SIDA en África • La temporadade Abrigos para los Niños finaliza cá-lidamente • Los Caballeros repon-den ante los devastadores tornados

Padres Para SiempreEl equipo de la liga mayor de béis-bol de St. Louis tiene sólidas raícescatólicas. POR BRIAN CAULFIELD

3 6

Moisés con las tabletas de piedra de los Diez Mandamientos en el frontispiciode la parte posterior del edificio de la Suprema Corte en Washington, D.C.

Cn

S p

ho

to/n

an

cy

Wie

ch

ec

14

4

19

16

26

32

20

24

a b r i l 2 0 1 2 ♦ V o l u m e n 9 2 ♦ n ú m e r o 4

COLUMBIA

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 1

CABALLEROS DE COLÓN

Page 4: Columbia Abril 2012

EDITORIAL

2 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

EN LA CULMINACIóN de la Se-mana Santa, el Triduo Pascual con-memora el Misterio Pascual: Lapasión, muerte y resurrección deCristo. Esta, que es una sola liturgia,inicia con la Misa de la Cena delSeñor el Jueves Santo y concluye conla Vigilia Pascual el Sábado de Gloria.En esta celebración, la Iglesia re-cuerda que Pascua no es sólo unasueto como otros, sino la fiesta másimportante del año litúrgico, y nosólo porque termina la Cuaresma y laspersonas que, por ejemplo se abstu-vieron de sus postres favoritos, ahorapueden darse gusto. Por el contrario,nuestra alegría de Pascua es muchomás profunda porque sus raíces se en-cuentran en la resurrección de Jesús,que constituye la verdad medular dela fe y la esperanza cristianas.

La alegría cristiana es diferente de ladiversión, no sólo en el grado, sinotambién en el tipo. La victoria deCristo sobre el pecado y la muerte nosignifica que nuestra vida en estemundo vaya a ser fácil. Por el contra-rio, como nos lo recuerdan tanto nues-tra preparación de Cuaresma como elTriduo, el camino a la resurrecciónsiempre sigue el Camino de la Cruz.Los santos y mártires dan testimoniode la “bondad suprema de conocer aJesucristo”, pero también del hechoque esto implica “participar de sus su-frimientos, hasta hacerme semejante aél en la muerte” (Fil. 3, 8-10).

La celebración de la Pascua —como toda celebración de la Eucaris-tía, que hace presente el Misterio Pas-cual — no entrega tanto una promesacomo un reto. Como lo señaló elPapa Benedicto XVI en su audienciade la semana posterior a la SemanaSanta el año pasado, somos llamadosa “vivir el Misterio Pascual en nuestravida diaria.” Esto, dijo, implica dar

muerte a los deseos terrenales, comola impureza y la codicia, y sustituirloscon “cosas celestiales”, como la bon-dad, la paciencia y, sobre todo, elamor (cf. Col 3, 1-14). Al final, la ale-gría perdurable se encuentra en la pa-radoja de la cruz, entregando nuestravoluntad a la voluntad de Dios, de-jando de lado el egoísmo y creciendoen virtud cristiana.

El día antes de ser elevado al Cole-gio de Cardenales en febrero, elArzobispo Timothy M. Dolan deNueva York señaló “La nueva evange-lización se logra con una sonrisa, nocon el ceño fruncido.” Luego explicóque el sombrero rojo y las vestimen-tas que él y los otros 21 nuevos car-denales recibirían al día siguientesimbolizan la sangre de los mártires.Añadió “No somos sino ‘auxiliaresaudiovisuales escarlatas’ para todosnuestros hermanos que también sonllamados a estar dispuestos a sufrir ymorir por Jesús.”

Como presidente de la Conferenciade Obispos Católicos de EE.UU., elCardenal Dolan ayuda a luchar encontra del desafío del gobierno deEE.UU. contra la libertad religiosa ylos derechos de conciencia (ver página8). Se le han unido el Capellán Su-premo Obispo William E. Lori deBridgeport, Conn., presidente del Co-mité Ad Hoc por la Libertad Religiosay otros obispos de EE.UU. Como entodo, los Caballeros sostienen a susobispos, preparados para rendir testi-monio personal de fe cristiana pormedio de su vida diaria y defender lasverdades que les son más entrañables.Y es cierto que todos los Caballerosson llamados a hacerlo con espíritu dedecisión, caridad y alegría.♦

ALTON J. PELOWSKI

SUBDIRECTOR

Nuestro testimonio de Pascua

COLUMBIAPUBLICADOR

Caballeros de Colón________

FUNCIONARIOS SUPREMOSCABALLERO SUPREMOCarl A. AndersonCAPELLÁN SUPREMO

Mons. William E. Lori, S.T.D.DIPUTADO CABALLERO SUPREMO

Dennis A. SavoieSECRETARIO SUPREMO

Charles E. Maurer Jr.TESORERO SUPREMOLogan T. LudwigABOGADO SUPREMOJohn A. Marrella

________

EDITORIALSUBDIRECTOR

Alton J. [email protected]

DIRECTOR ASOCIADOPatrick Scalisi

[email protected]

ASISTENTE CREATIVO & EDITORIALBrian Dowling

[email protected]

TRADUCTORESCentro Angloamericano de Cuernavaca S.C.

Enid Munõz________

El Padre Michael J. McGivney (1852-90)— Apóstol de los jóvenes, protector de la vidafamiliar cristiana y fundador de los Caballeros

de Colón, intercede por nosotros.________

EN CONTACTO CON NOSOTROSCORREO REGULAR:

COLUMBIA1 Columbus Plaza

New Haven, CT 06510-3326TELÉFONO:

203.752.4398FAX

203.752.4109E-MAIL

[email protected] PÁGINA DE INTERNET:

www.kofc.orgDPTO. DE ATENCIÓN AL CLIENTE:

1.800.380.9995________

¿SE MUDA?Notifique a su Consejo local. Envíe su

nueva dirección a: Caballeros de Colón, Dpto. de Registro de Miembros,

PO Box 1670 New Haven, CT 06507-0901

________

Copyright © 2012Todos los derechos reservados.

________

EN LA PORTADAUn ejemplar de la Carta de Derechos

con el centro desgarrado.

Page 5: Columbia Abril 2012

CONSTRUYENDO UN MUNDO MEJOR

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 3

ESTE AñO, los católicos de EE.UU.se enfrentan a una situación sin prece-dentes, que además amenaza la esenciade nuestra libertad religiosa.

La orden judicial del Departamentode Salud y Servicios Humanos deEE.UU. obligará a las organizacionescatólicas a proporcionar seguros quecubran la esterilización, la contracep-ción y los fármacos abortivos para susempleados. Esta obligación, que seráefectiva a partir del año que entra, seráforzosa para todas las organizacionescatólicas e instituciones religiosas.

Con esta regla, Caballeros de Colóntendrá la obligación de usar sus cuotasde membresía y el dinero que generanlas ventas de seguros para financiar unaatención médica que proporciona fár-macos y procedimientos que violan lasenseñanzas morales de la Iglesia Cató-lica sobre la transmisión y la santidadde la vida humana.

Los especialistas en derecho consti-tucional han descrito esta orden guber-namental como inconstitucional eilegal. Además, la Conferencia deObispos Católicos de EE.UU. ha ju-rado que luchará contra ella, pidiendoal presidente que la abrogue y exhor-tando al Congreso que apruebe una le-gislación para proteger nuestraslibertades religiosas.

No se trata solo de un problema ca-tólico. Miles de ministros protestantesse han opuesto públicamente a laorden, y algunos de ellos declararonque preferían ir a la cárcel antes queviolar sus creencias religiosas.

En respuesta a la tormenta de contro-versias que ha creado esta orden, la ad-ministración de Obama ha ofrecido unasupuesta “adaptación”. Pero esta oferta

es tanto inadecuada como inaceptable.La administración argumenta que

como la contracepción es menos cos-tosa que el parto, los aseguradores pue-den proporcionar gratuitamente estacobertura, y por lo tanto los católicos ylas instituciones católicas no debenpreocuparse. Si la lógica del presidentefuera la correcta, las aseguradoras po-drían ofrecer otros fármacos controla-dos de forma gratuita, ya que controlarla presión arterial y el colesterol, porejemplo, resulta menos caro que tratara los pacientes con infarto cardiaco.

Pero sabemos que no existe el al-muerzo gratuito. Persiste el hecho de quelas organizaciones católicas financiaránprogramas de seguros de salud para susempleados, y que estos programas ten-drán que proporcionar servicios que vanen contra de sus creencias morales.

Y el Comité Nacional por el Dere-cho a la Vida ha advertido que la ordende la administración no se detendrá enesto. La lógica de la administraciónsienta las bases para ordenar la cober-tura del aborto en el futuro, ya que elaborto resulta más barato que el parto.

El gobierno federal nunca habíausado su poder para violar la libertadreligiosa en esta forma, insistiendo enque las iglesias y organizaciones religio-sas financien programas que van encontra de sus convicciones morales.

Una década después de redactar laDeclaración de Independencia, Tho-mas Jefferson escribió la Ley de Virgi-nia para Establecer la LibertadReligiosa. En ella declaró: “Obligar aun hombre a aportar dinero para lapropagación de opiniones en las que nocree es pecaminoso y tiránico.”

En la década de 1950, Caballeros de

Colón encabezó los esfuerzos por aña-dir las palabras “al amparo de Dios” alJuramento de Fidelidad de EE.UU.Estas palabras están tomadas del Dis-curso de Gettysburg de Abraham Lin-coln. Al igual que Jefferson, Lincolnsabía que la grandeza de Estados Uni-dos es inseparable de la afirmación deque somos una nación con derechosinalienables “otorgados por nuestroCreador”.

En enero, el Papa Benedicto XVI seexpresó públicamente sobre las nuevasamenazas a la libertad religiosa en Es-tados Unidos. Dijo que “Es imperativoque toda la comunidad católica de Es-tados Unidos se dé cuenta de las gravesamenazas al testimonio moral públicode la Iglesia.”

Actualmente, Caballeros de Colóndebe desempeñar un papel crucial en ladefensa de nuestra libertad religiosa.Debemos apoyar a nuestros obisposcuando insisten en que el PresidenteObama abrogue esta orden injusta. De-bemos también exhortar a los miem-bros del Congreso a que aprueben unalegislación que proteja nuestras liberta-des. Y también debemos rezar para quese supere esta amenaza a la libertad re-ligiosa.

Enfrentamos una época de grandesretos. Cada hermano Caballero debecumplir con su parte. Al igual que tantoshermanos Caballeros antes que nosotros,tengo la confianza de que nos manten-dremos firmes en la causa de la libertady la defensa de nuestra Iglesia.!Vivat Jesus!

Nos mantendremos firmesEn solidaridad con los obispos de EE.UU.,

los Caballeros defienden la libertad religiosa en contra de una orden injusta del gobierno

por Carl A. Anderson, Caballero Supremo

Page 6: Columbia Abril 2012

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

4 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

HACE AñOS, cuando aún era se-minarista, visité una parroquia lejosde mi hogar y me asombró lo que vi.El sacerdote no predicó una homi-lía, sino que hizo subir a las personasde la congregación y las trató comosu fueran participantes de un con-curso de televisión. Les hacía pre-guntas y anotaba los puntos. Solofaltaban la glamorosa asistentey los premios.

Al acercarse mi ordenación,los santos y sabios sacerdotes quenos guiaban a mis compañeros ya mí nos advirtieron que no de-bíamos atraer la atención hacianosotros durante la celebraciónde la Eucaristía. Uno de ellosdijo: “No traten de ser estrellascuando se encuentren en presen-cia del Sol.” Mucho antes de queel Beato Juan Pablo II diera a laIglesia los misterios luminososdel rosario, estos sacerdotes com-prendían la Eucaristía como un mis-terio de luz, que se originó en lacúspide de la oscuridad del Calvario.

UN MISTERIO DE LUZJesús instituyó la Eucaristía en lanoche antes de morir, durante la Úl-tima Cena. Veinte siglos después, laIglesia aún celebra la institución de laEucaristía el Jueves Santo. Durante laMisa vespertina de la Cena del Señor,nos transportamos al resplandor de lasala del piso superior donde Jesús

comparte una comida pascual con susseguidores más cercanos. Cuando elSeñor se inclina para lavar los pies delos apóstoles, nos enseña la belleza delamor generoso y la forma de conver-tirse en señal de esperanza para unmundo envuelto en oscuridad. Y amedida que se desarrolla la liturgia delJueves Santo, nos acercamos al que es

“Dios de Dios y luz de luz”. La Euca-ristía, promesa de nuestra gloria fu-tura, nos permite reflejar el resplandorde la caridad de Cristo. Nos conecta-mos con el sacrificio de amor deCristo en el Calvario, con el cualvence la oscuridad del pecado y lamuerte. La Misa concluye con unaprocesión solemne del Sagrado Sacra-mento a un repositorio, tabernáculotemporal donde los fieles pueden de-tenerse a adorarlo, contemplando lapresencia real del Señor.

Que sea una gran catedral o una pe-queña capilla, se desarrolla el mismomisterio de la luz cada vez que se ce-lebra la Misa. Cuando se proclamanlas lecturas del Evangelio, es la PalabraEterna del Padre, el propio Cristo,quien nos habla, derramando la luzdel Evangelio sobre nuestra vida.Cuando se ofrecen el pan y el vino y

se transforman en el cuerpo yla sangre de Cristo, este sacri-ficio se hace realmente pre-sente. De esta forma,compartimos lo que el Señorhizo para salvarnos, partici-pando en el sacrificio de Jesúsal Padre por nuestra salvación.Al tomar parte en la Eucaris-tía, penetramos en un amorque es puro y santo, sin unasombra del egoísmo del pe-cado, de manera que nuestraalma brille con la gloria deCristo, la luz del mundo.

MARÍA, LA MUJER DE LA EUCARISTÍA¿Quién podría ayudarnos mejor a cre-cer en nuestra comprensión y amor dela Eucaristía que María, la Madre denuestro Señor Eucarístico y “ santua-rio del Espíritu Santo (Rosario de laVirgen María, 16)? Aunque la Santí-sima Virgen María no estaba presenteen la Última Cena, sigue siendo paratodos los tiempos “La Mujer de la Eu-caristía”, como la llamó Juan Pablo II

Al tomar parte en la Eucaristía,

penetramos en un amor que es puro

y santo, sin una sombra del egoísmo

del pecado, de manera que nuestra

alma brille con la gloria de Cristo,

la luz del mundo.

La Institución de la Eucaristía

El quinto misterio luminoso del Rosario nos enseñaa crecer en gratitud por el Sagrado Sacramento

por el Obispo William E. Lori, Capellán Supremo

Page 7: Columbia Abril 2012

Ofrecidas ensolidaridad con el

Papa Benedicto XVI

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 5

Cn

S p

ho

to/l

’oss

erv

ato

re r

om

an

o

en su encíclica Ecclesia de Eucharistia.Sabemos por los Hechos de los Após-toles que María estaba presente en lasprimeras celebraciones de la Misa (2,42), y que la Eucaristía nunca se cele-bra sin invocar su nombre en la comu-nión de los santos.

Pero el papel de María en la Euca-ristía es aun más profundo. Maríaconcibió el Verbo de Dios en su co-razón puro antes de concebirlo en suvientre. Por el poder del EspírituSanto, concibió físicamente a aquelque recibimos, “Cuerpo, Sangre,Alma y Divinidad”, cada que comul-gamos. Cuando llevaba a Jesús en elvientre al ir a visitar a su prima Isa-

bel, “[María] se convirtió en ciertaforma en ‘tabernáculo’, el primer ‘ta-bernáculo’ de la historia” (Ecclesia deEucharistia, 55).

Más que nadie, María siguió a suhijo y encarnó el reino de las Bienaven-turanzas que él predicaba. Se quedóbajo la cruz, participando en el sacrifi-cio de su hijo, con el alma traspasadade tristeza. Recibió la buena nueva desu resurrección con alegría y oró conlos apóstoles cuando el Espíritu Santodescendió en Pentecostés. Atesoró ensu corazón la memoria viva de Jesús ysus actos salvíficos, que la iglesia re-cuerda y representa cada vez que se ce-lebra la Eucaristía. María, quien

aceptó los misterios de Cristo, nos en-seña a decir “¡Amén!” a los misteriosen los que tenemos el gran privilegiode participar en cada Misa.

Cuando meditamos sobre el quintomisterio luminoso, la institución de laEucaristía, pedimos a María que in-terceda por nosotros, de manera quepodamos penetrar en la gloria de estegran misterio de la fe. Pidamos aMaría que, desde su lugar en la litur-gia celestial, nos ayude a amar la Eu-caristía y dar gracias. Y roguemos porsu intercesión para los numerosos ca-tólicos que se ausentan de este miste-rio, que es realmente “la fuente ycima” de la vida de la Iglesia.♦

INTENCIONES DEL

SANTO PADRE

EL HOMBRE CATÓLICO DEL MES

Beato José Anacleto González Flores (1888-1927)

El 1 de abril de 1927, Anacleto y tresde sus compañeros fueron capturadospor funcionarios del gobierno, que tra-taba de sofocar el levantamiento encar-celando a sus líderes. Cuando losinterrogaron y torturaron, los cuatrohombres guardaron silencio. Luego reci-taron el Acto de Contrición y fueron eje-cutados por un pelotón de fusilamiento.

Cuando Anacleto y 12 mártires másde México fueron beatificados el 20 denoviembre de 2005, el Papa BenedictoXVI calificó su ejemplo de “estímulopara defender la fe y conservar la fe en lasociedad actual.”

González será representado por elactor Eduardo Verástegui en Cristiada,una película que saldrá próximamentesobre la Guerra Cristera.♦

GENERAL: Para que muchos jó-venes sepan acoger el llamado deCristo a seguirlo en el sacerdocio yen la vida religiosa.

MISIONAL: Para que Cristo resu-citado sea signo de segura esperanzapara los hombres y mujeres del con-tinente africano.

JOSé ANACLETO González Floresfue el segundo de 12 hijos de una familiapobre de Tepatitlán, Jalisco, México.Cuando era joven, mostró una aptitudexcepcional para los estudios. Asistió alseminario pero discernió que su llamadono era al sacerdocio. En cambio, estudióderecho y se hizo abogado en 1922. Secasó ese mismo año y tuvo dos hijos.

Como líder de la Asociación Católicade Jóvenes Mexicanos, Anacleto enseñócatecismo y se dedicó a obras de caridad.También se convirtió en partidario apa-sionado de la resistencia pacífica en con-tra de una serie de leyes anticlericales queentraron en vigor en 1926. Fundó unarevista y se expresó en contra de que elgobierno confiscara las propiedades de laIglesia y silenciara a los sacerdotes.

A medida que se recrudecía la perse-cución violenta, se unió a la Liga Na-cional para la Defensa de el LibertadReligiosa, que apoyaba el creciente le-vantamiento Cristero. Anacleto noluchó, pero pronunció discursos y es-cribió panfletos exhortando a sus her-manos católicos a ayudar a los quepeleaban por su fe con los suministrosque necesitaban.

Page 8: Columbia Abril 2012

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

6 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

Orden ayuda a huérfanos por causa del SIDA en África

El anterior Capellán de Estado de Pennsylvania y ahora Director de Promoción de la Misión para los Apóstoles de Jesús, Padre Paul O.Gaggawala (derecha), escarva en el sitio donde se construirá una nueva escuela para huerfanos por causa del SIDA.

EL TRABAJO ha comenzado en una escuela primaria deUganda como parte del programa de alcance de Caballe-ros de Colón para proporcionar cuidado y refugio paralos millones de niños de África que son huérfanos porcausa del SIDA.

El ex Capellán de Estado de Pennsylvania y ahora Directorde Promoción de la Misión para los Apóstoles de Jesús, PadrePaul O. Gaggawala, A. J., viajó al sitio en Uganda para ponerla primera piedra de la nueva escuela. El padre Gaggawalaestá coordinando adicionalmente la participación de laOrden en esta iniciativa.

Un proyecto similar de construcción está también desig-nado a comenzar pronto en Kenia.

A través de este programa, la Orden se incluyó con losApóstoles de Jesús, una orden misionera establecida en 1968,la primera orden religiosa de sacerdotes y hermanos misione-ros fundada en África. La asociación tiene la meta de expandiry profundizar los servicios que existen para los niños huérfa-nos de Uganda y Kenia. En Uganda, los Apóstoles de Jesús ylos Caballeros completarán la escuela de internos para niños.

La mayoría de los niños se volvieron huérfanos cuando el

SIDA afectó a sus familias, pero en Uganda, algunas familiasfueron divididas por la reciente guerra civil, según el PadreGaggawala.

Además, del estimado de 1.8 millones, las muertes mun-diales relacionadas con el SIDA en 2009, más de 7 en 10 —un total de 1.3 millones — ocurrió en Africa subsahariana,de acuerdo a las estimaciones de las Naciones Unidas. Esasestimaciones muestran que hay ahora casi 15 millones dehuérfanos en África subsahariana como resultado de la crisisdel SIDA.

Cuándo anunció el programa durante su discurso en lareunión anual del Consejo Supremo en Denver, el CaballeroSupremo Carl A. Anderson explicó que, al seguir este pro-grama, los Caballeros estarán continuando la misión del Ve-nerable Michael McGivney, que fundó la Orden para ayudara las viudas y huérfanos de Connecticut del siglo XIX.

“Caballeros de Colón no puede hacerlo todo, no podemosresolver todos los problemas, dijo Carl Anderson. Pero dondepodemos ayudar, lo hacemos. Y creo que podemos ayudar aaliviar los sufrimientos de al menos algunos niños huérfanosdel SIDA”.♦

Page 9: Columbia Abril 2012

LOS CABALLEROS están ayudando a sus vecinos y suscomunidades a limpiar después del azote de tornados mor-tales a finales de febrero y principios de marzo. A lo largode zonas del Medio Oeste y el sur de Estados Unidos, lostornados dejaron a decenas de personas muertas y causaronmillones de dólares en daños a propiedades. La ola de tor-mentas afectó a más de 10 estados, destruyendo maquina-ria agrícola, casas, negocios y, en algunos casos, puebloscompletos.

En unos días, los Caballeros se habían movilizado paraayudar a las comunidades afectadas. En el sur de Indiana,por ejemplo, el Diputado de Distrito William J. McDonalddel Distrito de Indiana #28 coordinó los esfuerzos de ayudaen las ciudades en torno a Henryville, situada a unas 95millas al sur de Indianapolis. Los Caballeros empezaron porreunir artículos de limpieza, herramientas eléctricas, artí-culos para bebé, artículos para el aseo y ropa, así como re-cursos del fondo para caridad del estado.

Para complementar esta labor de ayuda local, visitekofc.org/disaster para donar en línea o enviar cheques aKnights of Columbus Charities, 1 Columbus Plaza, P.O.Box 1966, New Haven, CT 06509-1966. Escriba U.S. Di-saster Relief en el renglón correspondiente del cheque.♦

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 7

To

rn

aD

o:

Cn

S p

ho

to/J

im Y

ou

ng

, r

eu

ters

AHORA QUE las primeras muestras dela primavera comienzan a llegar a ciertas re-giones de Estados Unidos, la iniciativa deCaballeros de Colón, Abrigos para losNiños, celebra el final de otra temporadallena de éxito, en la que más de 32,000niños necesitados recibieron abrigos nuevosque usarán durante los meses más fríos.

A pesar de que numerosas familias —en especial las que tienen niños pequeños— siguen pasando apuros a causa de lasdificultades del clima económico, laOrden se ha comprometido a ayudar pro-porcionando abrigos a los necesitados.

Para la temporada de invierno 2011-12, aproximadamente 750 unidades de Cde C adquirieron y entregaron 26,508abrigos. Además, el Consejo Supremo ad-quirió 5,500 abrigos que fueron enviadosa varios consejos estatales para su distribu-ción, con lo cual se donaron un total de32,008 abrigos. Esto representa un incre-mento significativo en comparación conlos 17,626 abrigos que se entregaron en2010-11.♦

La temporada de Abrigos para los Niños finaliza cálidamente

Una niña recibe un abrigo nuevo durante una distribución de Abrigos para los Niños por losCaballeros de Colón en Vancouver, British Columbia.

Los Caballeros reponden ante los devastadores tornados

Un hombre ayuda a limpiar los escombros de las ruinas de la Iglesia Ca-tólica de St. Joseph en Ridgway, Ill., el 1 de marzo. Esta iglesia, construidaen 1894, fue destruida justo después de las 5 a.m. el 29 de febrero porun tornado que arrasó la pequeña ciudad del sur de Illinois.

Page 10: Columbia Abril 2012

La orden de la administración de Obama que exige quelos planes de seguros médicos de EE.UU. cubran la con-

tracepción, la esterilización y ciertos fármacos abortivos hacreado una tormenta.

Pero para los obispos de EE.UU., con apoyo de una am-plia gama de líderes religiosos y seculares, el problema es unacuestión aun más fundamental sobre la protección de la li-bertad religiosa de la Primera En-mienda y la intromisión delgobierno en la fe y la práctica dela religión. Los argumentos de losobispos han dejado claro que, sinimportar cuántas personas obe-dezcan las enseñanzas de la Iglesiasobre la contracepción, el go-bierno no tiene derecho a obligara organizaciones religiosas a ir encontra de sus enseñanzas consis-tentes y claras sencillamente por-que las consideran impopulares.

“El gobierno federal nuncaantes había obligado a los indivi-duos y las organizaciones a com-prar en el mercado un productoque va en contra de su concien-cia”, dijo en un video en líneaunas horas después del anunciodel HHS el Cardenal TimothyDolan, Arzobispo de Nueva Yorky presidente de la Conferencia deObispos Católicos de EE.UU. “Esto no debería suceder enun país donde el libre ejercicio de la religión es el primerode la Carta de los Derechos.”

UN ATAQUE A LA LIBERTADBajo el liderazgo del Cardenal Dolan y el Capellán SupremoObispo William E. Lori de Bridgeport, Conn., presidentedel comité de obispos de EE.UU. ad hoc por la libertad re-ligiosa, la firmeza de la respuesta no tiene precedentes. Cada

obispo diocesano del país, sin excepción, se ha opuesto pú-blicamente a esta orden. La Conferencia de Obispos Cató-licos de EE.UU. (USCCB) también ha publicado unapágina Web especial (usccb.org/conscience) tras el anunciocon declaraciones, datos y videos que explican la gravedadde la situación. Las conferencias estatales de católicos, Ca-balleros de Colón y muchas otras organizaciones católicas

siguieron el liderazgo de los obis-pos, exhortando a sus defensoresy miembros a que contacten a suslegisladores.

En un testimonio del 16 de fe-brero ante el Comité de Supervi-sión y Reforma Gubernamentaldel congreso, el Obispo Lori ex-plicó la postura de la Iglesiausando lo que llamó “La Paráboladel Deli Kosher”, en la que ima-ginaba que la orden del gobiernoordenaba a todos los estableci-mientos servir puerco, incluso loskosher.

No cabe duda de que estaorden sería rechazada, dijo.“¿Acaso el hecho de que ampliasmayorías de la sociedad — in-cluso amplias mayorías dentro dela comunidad religiosa que pro-testa — rechacen una creencia re-ligiosa en particular hace

permisible que el gobierno intervenga a favor de una de laspartes? ¿Permite que el gobierno castigue esa creencia de unaminoría con su poder coercitivo?, preguntó. En una nacióncomprometida con la libertad religiosa y la diversidad, la res-puesta, por supuesto, es no”.

Este mandato es uno de los numerosos reglamentos res-pecto a la implementación de la Ley de Protección al Pacientey Cuidados Accesibles, que se suele conocer como Obama-Care. Esta reglamentación, que se dio a conocer por primera

8 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

reporte especial

HACEN TRIZAS LA

PRIMERA ENMIENDALos obispos de EE.UU. y otras personas siguen expresando graves preocupaciones

a la luz de un ataque sin precedentes en contra de la libertad religiosa

“El gobierno federal nunca anteshabía obligado a los individuos y lasorganizaciones a comprar en el

mercado un pro-ducto que va en contra

de su conciencia.”

Page 11: Columbia Abril 2012

vez en agosto de 2011 y se ratificó en enero de 2012, afirmaque todos los planes de seguros de los empleados deben cu-brir “servicios de salud preventivos”, incluyendo fármacos ydispositivos contraceptivos controlados, así como esteriliza-ciones quirúrgicas voluntarias. La orden afirma que los ase-guradores no pueden siquiera cobrar un copago por estosservicios, como lo suelen hacer con casi todos los fármacoscontrolados o los procedimientos quirúrgicos.

En noviembre de 2011, el entonces Arzobispo Dolan vi-sitó la Casa Blanca y solicitó directamente al presidenteObama que permitiera una amplia exención para las insti-tuciones y las personas religiosas con objeciones moraleshacia la contracepción y los abortivos. El Arzobispo Dolansalió de la reunión diciendo que estaba convencido de queel presidente tomaba en serio su preocupación.

Sin embargo, cuando la regla del HHS se anunció enenero fue una historia totalmente diferente. La administra-ción se atuvo a su plan original de exentar solo a las iglesias— es decir, las casas de culto — de la orden. Cualquier otroministerio religioso que emplee o atienda a personas de di-ferentes creencias no quedaría exento, incluyendo a los hos-pitales, las agencias de caridad católicas, y las escuelas y

universidades. Lo único que se ofreció a estas institucionesfue un año adicional para obedecer.

“De hecho, lo que dice el presidente es que tenemos unaño para pensar cómo vamos a violar nuestra conciencia”,declaró el Cardenal Dolan.

Aunque los grupos defensores del aborto, como PlannedParenthood, aplaudieron esta decisión, los católicos y otrosgrupos la consideraron incomprensible, pues declaraba quelos ministerios católicos de salud, educación y caridad eranactividades seculares sin un propósito religioso. Para mu-chos, era un ataque apenas velado en contra de la libertadreligiosa.

Los grupos como el Comité Nacional por el Derecho a laVida argumentaron además que esta nueva regla abriría lapuerta a la orden de que “todo seguro médico en EstadosUnidos cubriera el aborto sobre pedido.” Si otros “serviciosreproductivos” se consideran como parte de los cuidados bá-sicos de salud, observan, ¿por qué no el aborto?

RESTAN OBJECIONES GRAVESA medida que progresaba la propuesta de reelección del Pre-sidente Obama, esta historia resultó problemática para su

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 9

Contiene las primeras diez enmiendas de la Constitución de Estados Unidos y fue presentada por James Madison al 1er. Congreso de EstadosUnidos y adoptada por la Asamblea de Representantes en 1789. La Primera Enmienda afirma que “El Congreso no hará ley alguna con respectoa la adopción de una religión o prohibiendo el libre ejercicio de dichas actividades”.

Page 12: Columbia Abril 2012

10 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

campaña, con críticas de los que se proclaman católicos “pro-gresistas”, cuyo apoyo ayudó a que se aprobara ObamaCarea pesar de las objeciones de los obispos de EE.UU. E.J.Dionne, el columnista liberal de Washington Post, acusó aObama de haber hecho una “total chapuza” con la cuestiónde la contracepción y de haber lanzado “a sus aliados católi-cos progresistas bajo las ruedas del autobús.”

Al aumentar la presión, Obama dio abruptamente lamedia vuelta el 10 de febrero, al anunciar que publicaría unanueva reglamentación que declaraba que las instituciones re-ligiosas no exentas no estarían obligadas a proporcionar elseguro. En lugar de ello, los empleados de esas institucionesserían contactados directamente por las compañías de segu-ros y se les informaría que podían disponer de la cobertura.Las propias aseguradoras, dijo Obama, se verían obligadas apagar el costo de la contracepción, y no el patrón religioso.

Aunque algunos críticos de la orden acogieron este su-puesto “arreglo” como un compromiso aceptable, los obis-pos, los grupos provida y otros observaron que losreglamentos propuestos inicialmente no habían cambiado.

Al testificar ante el Comité Judicial del Congreso el 28 defebrero, el Obispo Lori señaló que la regla original del HHS,que provocó la reacción negativa inicial, en realidad quedabadefinida “sin ningún cambio”. Llamó a este arreglo una “pro-mesa legalmente aplicable de alterar la forma en que se apli-caría la orden a los que aún no están exentos de ella.”

El Obispo Lori añadió que “En este mundo de cabeza enel que todos estamos desde que se publicó la orden, no setrata solo de ‘sin cambio’, sino que se proclama como un‘gran cambio’ por el que la administración ha sido amplia-mente felicitada.

Los obispos de EE.UU. han definido varias objeciones queeste arreglo no ha resuelto:

• La regla seguirá brindando la misma exención religiosalimitada según la cual, como lo señaló la conferencia de obis-pos, “ni siquiera Jesús y sus discípulos habrían calificado” por-que excluye a aquellos que sirven a personas de otrascreencias.

• Los patrones religiosos aún pagarán seguros médicos quecontienen una cobertura objetable, sin importar el meca-nismo por el que el beneficiario se entere de dicha cobertura.

• Para los aseguradores afiliados a una religión, y las nu-merosas entidades católicas que tienen su propio seguro, elpatrón religioso es de hecho el asegurador y aún tendrá quebrindar los servicios proscritos.

• Los reglamentos aún obligarán a los patrones individua-les privados con objeciones morales a ir en contra de su con-ciencia al brindar esta cobertura.

• El mandato federal adoptó el nivel más limitado de exen-ción religiosa y es más estricto que cualquier otra orden. Cie-rra las opciones actuales de los patrones religiosos, como lade proporcionar su propio seguro o abandonar la cobertura.También incluye la esterilización, algo que no se encuentra

en los planes estatales donde se han aplicado las órdenessobre contracepción.

LA LUCHA CONTINÚAEn una carta del 21 de febrero a sus hermanos obispos queexplica el rechazo de la Iglesia a este arreglo, el CardenalDolan y el Obispo Lori declararon que “En Estados Unidos,la libertad religiosa no depende de la buena voluntad dequienes nos imponen los reglamentos. Es nuestra ‘primeralibertad’ y el respeto por ella debe ser amplio e inclusivo, yno limitado y exclusivo.”

Para la administración Obama, el anuncio del arreglologró sofocar la historia en los medios de comunicación,pero los obispos no han cedido. Siguen presionando paraobtener un remedio legislativo.

Numerosos miembros del Congreso han intentado crearremedios legislativos, pero hasta ahora no han tenido éxito.El más importante hasta la fecha, una enmienda propuestapor el Senador Roy Blunt (R-Mo.), habría otorgado ampliasexenciones de conciencia para los patrones e individuos delpago de servicios que consideran moralmente objetables. Sinembargo, fue pospuesta por una votación de 51-48.

Caballeros de Colón se encuentra entre las numerosas or-ganizaciones católicas que siguen exhortando a sus miem-bros a contactar a sus representantes para que apoyen lalibertad de conciencia. Varios juicios también han sido en-tablados por patrones católicos, incluyendo la difusora ca-tólica EWTN, la Universidad Ave María en Naples, Fla.,Belmont Abbey College en Belmont, N.C. y otros, ademásde al menos siete fiscales generales.

Las objeciones a la orden y el arreglo provienen tambiénde numerosos grupos de diversas religiones, como lo reflejala audiencia ante el Congreso del 16 de febrero, que incluyóa líderes católicos, judíos, bautistas, luteranos y evangélicos.En otra audiencia días después, aportó su testimonio encontra de la orden un grupo heterogéneo de líderes feme-ninas de numerosas tradiciones religiosas diferentes. Estofue a raíz de una petición en línea firmada por miles de mu-jeres que declaraba que la preocupación por la salud de lasmujeres no implicaba automáticamente un apoyo de laorden sobre contracepción.

Cómo va a terminar esto, solo el tiempo lo dirá, pero ensu carta del 21 de febrero, el Cardenal Dolan y el ObispoLori insisten en que la lucha continuará: “No podemos per-manecer inactivos cuando enfrentamos una amenaza tangrave a la libertad religiosa por la que lucharon nuestros pa-dres y abuelos. En este momento de la historia debemos lu-char activamente para preservar la libertad religiosa yeliminar todas las amenazas a la práctica de nuestra fe en laesfera pública. Es nuestra herencia como norteamericanos.”♦

MARY DETURRIS POUST escribe desde el norte del estado deNueva York.

Page 13: Columbia Abril 2012

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 11

La siguiente carta, fechada el 10 de febrero, estaba originalmentefirmada por la ex Embajadora ante el Vaticano Mary Ann Glendon,el Profesor de Princeton Robert George, el Profesor de Derecho deNotre Dame Carter Snead, el Presidente de la Universidad Católicade América John Garvey y el Investigador de Centro de Ética y Polí-tica Pública Yuval Levin. Desde entonces cientos de líderes nacionaleshan añadido sus firmas.

LA ADMINISTRACIóN Obama ha ofrecido lo que ha lla-mado un “arreglo” para las instituciones religiosas en la disputasobre la orden del HHS sobre la cobertura (sin costos compar-tidos) de fármacos abortivos, esterilización y contracepción.Ahora la administración exigirá que todos los seguros cubran(“sin costo”) estos mismos productos y servicios. Una vez queun patrón afiliado a una religión (o una persona creyente) ad-quiere un seguro (como debe hacerlo por ley), la compañía deseguros contactará a los empleados asegurados para informarlesde que los términos de la póliza incluyen cobertura para estosaspectos objetables.

Este supuesto “arreglo” no modifica en nada la sustancia moralni tampoco elimina el ataque moral en contra de la libertad re-ligiosa y los derechos de conciencia que provocaron esta contro-versia. No cabe duda de que no es un compromiso. La razón delescándalo bipartidista fue la insistencia de la administración deque los patrones religiosos, fueran instituciones o individuos,debían proporcionar seguros que cubrieran servicios que ellosconsideraban gravemente inmorales e injustos. Bajo esta nuevaregla, el gobierno aún obliga a las instituciones y a las personasreligiosas a adquirir pólizas de seguros que incluyen justamentelos mismos servicios.

No constituye una respuesta alegar que los patrones religiosos

no “pagan” este aspecto de la cobertura del seguro. Por una parte,no es realista decir que las compañías de seguros no van a trans-mitir los costos de estos servicios adicionales a quienes los ad-quieren. Lo que es más importante, los fármacos abortivos, laesterilización y los contraceptivos constituyen una parte esencialde la póliza que adquiere la institución religiosa o la persona cre-yente. Solo estarán a disposición de los asegurados en virtud delos términos de la póliza.

Es moralmente obtuso que la administración diga (como lohace) que éste es un arreglo significativo de libertad religiosa por-que la aseguradora será la que informe a la empleada que tienederecho a la “píldora de cinco días después” que destruye al em-brión de conformidad con el contrato del seguro que adquiriósu patrón religioso. No importa quién explique los términos dela póliza que adquiere el patrón con afiliación o creencia religiosa.Lo que importa es qué servicios cubre la póliza.

El hecho sencillo es que la administración Obama obliga a laspersonas o instituciones religiosas que son patrones a adquirircontratos de seguros médicos que proporcionan fármacos abor-tivos, contracepción y esterilización. Esta constituye una violacióngrave de la libertad religiosa y no se puede permitir. Es un insultoa los católicos, los protestantes, los ortodoxos orientales, los ju-díos, los musulmanes y otras personas de fe y conciencia imaginarque van a aceptar un ataque contra su libertad religiosa a condi-ción que esté disfrazado con un truco contable barato.

Finalmente, vale la pena señalar que al mantener las exencioneslimitadas originales para las Iglesias, los auxiliares y las órdenesreligiosas, la administración ha admitido de hecho que esta nuevapolítica (al igual que la anterior) viene a ser una grave transgresiónde la libertad religiosa. La administración aún no entiende quelas instituciones que emplean y sirven a otros que no tienen lamisma creencia o que no tienen ninguna aun siguen comprome-tidas con una misión religiosa, y por lo tanto gozan de la protec-ción de la Primera Enmienda.♦

INACEPTABLE

El Capellán Supremo Obispo William E. Lori de Bridgeport, Conn., presidente del Comité Ad Hoc por la Libertad Religiosa de los obispos de EE.UU., yrepresentantes de otras creencias dan testimonio en una audiencia en Capitol Hill en Washington, D.C., el 16 de febrero.

Co

pyr

igh

t b

en

jam

in J

. m

yers

/Co

rbis

/ a

Pim

ag

es

Page 14: Columbia Abril 2012

12 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

La siguiente “Carta abierta al Presidente Obama, al Secretario Sebeliusy los Miembros del Congreso” fue escrita por Helen M. Alvaré, profesoraasociada de derecho de George Mason University, y Kim Daniels, quefue consejero del Centro de Derecho Thomas More. A los pocos días desu publicación, esta carta reunió varios miles de firmas.

SOMOS MUJERES que apoyamos la voz alternativa que ofrecenlas instituciones católicas sobre los aspectos del sexo, el matrimonioy la vida familiar. La mayoría de nosotras somos católicas, pero al-gunas no lo son. Somos demócratas, republicanas e independientes.Muchas de nosotras, en algún momento de nuestra carrera, hemoscolaborado con instituciones católicas. Nos sentimos orgullosas dehaber formado parte de la misión religiosa de una escuela, un hos-pital o una organización de servicios civiles. Nos sentimos orgullo-sas de habernos asociado no solo con la labor que realizan lasinstituciones católicas en la comunidad, — en especial con los másvulnerables — sino también con el sentimiento de compromisoque compartimos con las colegas que eligieron este trabajo porque,en las instituciones religiosas, un trabajo es también una vocación.

Aquellos que invocan actualmente la “salud de la mujer” en unesfuerzo por acallar a cualquiera que esté en desacuerdo con la idea

de que obligar a las instituciones o personas religiosas a ir en contrade sus creencias más arraigadas están muy equivocados y son muydeshonestos. Aún si dejamos de lado su cálculo simplista que diceque el control natal que “no cuesta nada” equivale a “igualdad”,nótese que nunca han respondido a la amplia investigación que in-dica que algunas formas de contracepción tienen efectos secunda-rios graves, o que ciertas formas actúan destruyendo embriones, oque los programas de contracepción del gobierno inevitablementecambian el mercado del sexo, el noviazgo y el matrimonio en for-mas que llevan a más sexo vacío, más nacimientos fuera del matri-monio y más abortos. Son las mujeres las que sufren de maneradesproporcionada cuando estas cosas ocurren.

Nadie habla por las mujeres en todas estas cuestiones. Los quepretenden hacerlo solo tratan de desviar la atención de los proble-mas graves de libertad religiosa que están en juego actualmente.Cada una de nosotras, sea católica o no, está orgullosa de defendera la Iglesia Católica y a sus ricas enseñanzas vitales sobre el sexo, elmatrimonio y la vida familiar. Exhortamos al Presidente Obama ya nuestros representantes en el Congreso a permitir que las institu-ciones y las personas religiosas sigan dando testimonio de su fe entoda su plenitud.♦

LA MUJERES SE EXPRESAN

La Dra. Anne Nolte, der., médico familiar del Centro Nacional Gianna para la Salud y Fertilidad en Nueva York, sigue las enseñanzas y directricescatólicas de cuidado de la salud con sus pacientes. Dijo que un 40 por ciento de ellas son protestantes o no tienen ninguna afiliación religiosa.

Cn

S p

ho

to/G

reg

ory

a.

Sh

em

itz

Page 15: Columbia Abril 2012

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 13

La siguiente carta abreviada, con fecha del 2 de marzo, fue en-viada a los obispos de EE.UU. por el Cardenal Timothy M. Dolande Nueva York, presidente de la Conferencia de Obispos Católicosde EE.UU.

DESDE EL 20 DE ENERO, cuando se anunció por primera vezla Regla definitiva y restrictiva del HHS, nos hemos convencidode dos cosas: la libertad religiosa está siendo atacada, y no cesare-mos nuestra lucha para protegerla. Recordamos las palabras delSanto Padre Benedicto XVI a nuestros hermanos los obispos ensu reciente visita ad limina: Nos preocupan especialmente ciertosintentos que se llevan a cabo para limitar la más entrañable de laslibertades en Estados Unidos, la libertad de religión.”… Hemosdejado claro en términos que no dejan lugar a duda para el go-bierno que no aceptamos pacíficamente este intento invasivo porrestringir la libertad religiosa que valoramos como católicos y nor-teamericanos. No pedimos esta pelea, pero no la rehuiremos…

Cuando [el Presidente Barak Obama] anunció el 20 de eneroque persistirían las órdenes asfixiantes del HHS, no solo nosotroslos obispos católicos y nuestros fieles, sino también personas detodas las creencias, o de ninguna, se unieron para protestar. Lapreocupación que habíamos expresado — de que este tipo decontrol gubernamental era contrario a nuestros valores políticosmás profundos — fue expresado de manera elocuente por peritosde derecho constitucional y líderes de todos los credos.

El 10 de febrero, el presidente anunció que los proveedores deseguros tendrían que pagar la factura, en lugar de que lo hicieranlas escuelas de la Iglesia, los hospitales, las clínicas o la vasta redde ayuda caritativa… La conferencia [de obispos] anunció en unprincipio que... estudiaríamos minuciosamente la propuesta delpresidente. Bueno, lo hicimos, y como ya lo saben, seguimosigualmente preocupados.

Para empezar, no se dedicó la menor atención a las preocupa-ciones más profundas sobre la transgresión a la libertad religiosa,ni a la modificación del intento del HHS por definir el cómo yquién de nuestro ministerio. En segundo lugar, como gran partede nuestros ministerios tienen su propio seguro, aún nos pre-guntamos cómo nos protege esto... ¿Y qué dicen sobre obligar alas personas creyentes a pagar por lo que va en contra de su li-bertad religiosa y su conciencia? No podemos abandonar a laspersonas laboriosas que tienen derecho a la libertad religiosa...De muchas formas, el anuncio del 10 de febrero no resolvió naday lo complicó todo…

Seguiremos esforzándonos ardientemente para que se rescin-dan las órdenes asfixiantes que exigen que violemos nuestrasconvicciones, o al menos insistiendo en una amplitud muchomayor para las exenciones, de manera que las iglesias puedanquedar libres de la nueva definición, excesivamente limitada,de iglesia, ministro y ministerio que nos impediría ayudar a los

necesitados, educar a los niños y curar a los enfermos, sin im-portar su religión.

En este aspecto, el presidente nos invitó a “planchar las arru-gas”. Hemos aceptado esa invitación. Desgraciadamente, pareceque estamos en un impase: El Secretario de prensa de la CasaBlanca, por ejemplo, informó a la nación que las órdenes son yaun hecho… La Casa Blanca ya notificó al Congreso que las te-midas órdenes se publicaron ya en el Diario Oficial “sin cambios”.Todo el mundo cita las palabras del secretario del HHS: “Las ase-guradoras religiosas en realidad no diseñan los planes que vendencon base en sus principios religiosos.” Esto no es un buen presagiopara conseguir un “arreglo” verdaderamente aceptable.

En una reunión de trabajo reciente entre el personal de la con-ferencia de obispos y el de la Casa Blanca, nuestros miembrospreguntaron directamente si las preocupaciones más ampliassobre la libertad religiosa — esto es, una revisión de las órdenesjudiciales más restrictivas o la ampliación de la criticada exención— están fuera de discusión. Les informaron que sí. Y así quierenque “planchemos las arrugas”.

El Congreso podría ser fuente de mayor esperanza, ya que cier-tos funcionarios electos inteligentes han propuesto una legislaciónpara proteger lo que debería ser tan obvio: la libertad religiosa.Entretanto, en nuestro reciente debate en el Senado, nuestrosoponentes buscaron opacar lo que es realmente un problema delibertad religiosa manteniendo que los fármacos abortivos ydemás constituyen “una cuestión de salud femenina”. No deja-remos que se acepte esta concepción. Nuestro compromiso porbuscar remedios legislativos sigue sólido. Y se trata de remediospara el ataque en contra de la libertad religiosa. Punto.

Quizás las cortes son las que brindan mayor luz. En su recientedecisión de Hosanna-Tabor, la Suprema Corte defendió de ma-nera unánime el derecho de la Iglesia a defender su propio mi-nisterio y sus servicios, una abierta recriminación contra laadministración, que aparentemente no fue escuchada por la CasaBlanca. Por lo tanto, nuestra conferencia de obispos, numerosasentidades religiosas, y otras personas de buena voluntad colaborancon algunos despachos de abogados de alto nivel que están tanconvencidos que nos representarán pro-bono. En los días que vie-nen, se enterarán de mucho más sobre esta evolución tan bien-venida como alentadora.

Considerando este clima, debemos prepararnos para tiempodifíciles… Sabemos perfectamente que la libertad religiosa esnuestra herencia, nuestro legado y nuestra firme creencia, comoleales católicos y norteamericanos. Han existido muchas amena-zas en contra de la libertad religiosa en décadas y años recientes,pero a menudo provienen del exterior. ésta desgraciadamenteproviene de dentro. Como lo hicieron nuestros antecesores conamenazas anteriores, defenderemos incansablemente la verdadintemporal y perdurable de la libertad religiosa.♦

‘NO REHUIREMOS ESTA PELEA’

Page 16: Columbia Abril 2012

14 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

Durante este año la libertad religiosa ha aparecido a me-nudo en las noticias, especialmente con la controversia

del anuncio del 20 de enero de un dictamen del Departa-mento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. que auto-riza que diversas instituciones religiosas incluyan coberturapara contracepción, esterilización y fármacos abortivos enlos planes médicos de sus empleados. En otro importanteacontecimiento solo nueve días antes, la Suprema Corte deEE.UU. presentó su decisión en uno de los casos de libertadreligiosa más esperados en muchos años : la Iglesia y EscuelaLuterana Evangélica Hosanna-Tabor Vs. la Comisión para laigualdad de las oportunidades en el empleo (EEOC, por sussiglas en inglés).

El problema ante la corte era si las instituciones religiosasson libres para elegir y retener “ministros”, incluyendo nosolo al clero ordenado, sino también empleados que realizanuna gama de funciones religiosas, sin interferencia del go-bierno. Durante muchos años, las cortes federales menoressostuvieron de manera uniforme que la Primera Enmiendarequería de esa excepción de los reclamos por discriminaciónen el empleo.

Cuando la Suprema Corte accedió a examinar el caso, elpunto preciso que debía decidir era si un empleado en parti-cular puede ser considerado como “ministro” con propósitosde la excepción ministerial. Pero debido a que la corte jamáshabía hablado directamente si esa excepción era requeridapor la Primera Enmienda, los observadores reconocieron queel caso sería una aclaración importante del alcance de la li-bertad religiosa constitucional.

EL DEBATE DE LA EXCEPCIóN MINISTERIALLas circunstancias que llevaron a Hosanna-Tabor Vs. EEOC sonun poco complicadas. Cheryl Perich empezó a trabajar en laIglesia Luterana Hosanna-Tabor en los suburbios de Detroiten 1999, enseñando en sus escuelas tanto temas seculares comoreligiosos. Recibió un “llamado” ministerial de la iglesia paraenseñar, pero en 2004 empezó a tener problemas de salud.

Entonces Perich tomó un largo permiso para ausentarse du-rante el que se le diagnosticó narcolepsia y la iglesia contratóa otro profesor. Cuando la iglesia le pidió a Perich que renun-ciara, ella amenazó con demandar. Debido a que la iglesiaconsideró que una amenaza tal era inconsistente con el “lla-mado” ministerial de Perich, su llamado se rescindió y fue sus-pendida de su cargo en 2005.

Más tarde ese mismo año, Perich presentó una queja en laComisión para la igualdad de oportunidades en el empleo,que entabló una demanda contra la iglesia en su nombre. Lacorte federal de distrito estuvo de acuerdo con la iglesia deque la excepción ministerial impedía la acción legal de la em-pleada contra la iglesia, pero la Corte de Apelaciones deEE.UU. del Sexto Circuito rehabilitó el alegato de Perich. Enopinión del Sexto Circuito, el hecho de que las tareas de laempleada incluyeran la enseñanza de temas seculares la colo-caba fuera del alcance de cualquier excepción basada en la Pri-mera Enmienda para la ley de discriminación en el empleo.

El caso llevó a colación un debate más amplio acerca de laley de excepción ministerial en EE.UU. En años recientes,quienes se oponían a la excepción señalaron un caso de 1990,División de Empleo Vs. Smith, en el que la Suprema Corte sos-

Victoria unánime para la libertadEn una decisión unánime poco frecuente, la Suprema Corte de EE.UU. dictaminó que la Constitución protege los derechos de una iglesia para elegir a sus propios ministros

por Michael P. Moreland

aP

Ph

oto

/Pa

blo

ma

rtin

ez

mo

nsi

vais

Page 17: Columbia Abril 2012

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 15

tuvo que no existe derecho constitucional para la excepciónreligiosa de una ley que se aplica generalmente a todas las per-sonas. El argumento era que puesto que las leyes de discrimi-nación en el empleo son leyes naturales de aplicación general,no debe haber excepción religiosa para ellas. Sin embargo, losdefensores de la excepción ministerial señalaron una serie másantigua de casos en los que la corte se negó a interferir en losasuntos internos de las iglesias. Argumentaron que la Cláusulade Establecimiento y la Cláusula del Libre Ejercicio — a pesarde Smith — impiden la interferencia del estado con las deci-siones ministeriales sobre el empleo.

En una jugada que desanimó a los defensores de la libertadreligiosa, la notificación del Departamento de Justicia deEE.UU. en Hosanna-Tabor Vs. EEOC fue más allá del puntoespecífico de si se debía aplicar la excepción ministerial a loshechos del reclamo de Perich y adoptó la posición extrema deque no existe excepción ministerial general bajo las cláusulasreligiosas de la Primera Enmienda. Al adoptar dicha posición,la Administración Obama iba en contra de un amplio espectrode grupos religiosos que argumentaban que una sólida excep-ción ministerial era un componente necesario de la libertadreligiosa. A la Conferencia de Obispos Católicos de EE.UU.se unieron numerosas iglesias protestantes y organizacionesjudías y musulmanas, así como otros que enviaron escritos so-lidarios en nombre de Hosanna-Tabor.

Ciertamente, la administración tomó una posición más hos-til hacia la libertad religiosa que incluso la Unión Americanapor las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés) yAmericanos Unidos por la Separación de la Iglesia y el Estado,cuyas cartas reconocían la excepción ministerial en sus escritosAmicus, pero argumentaban que no debía aplicarse a casos enlos que la discriminación o la represalia no está relacionadacon la religión. Por el contrario, la administración argumentóque lo que queda de la libertad religiosa respecto a las deci-siones ministeriales está protegido por la libertad general deasociación. De acuerdo con este punto de vista, no puede per-seguirse a la Iglesia Católica por discriminación de género sos-teniendo que las mujeres no pueden ser ordenadas sacerdotes,pero esto se debe al derecho constitucional de libertad de aso-ciación de la Iglesia. Este argumento fue peculiar, ya que im-plicaba que las cláusulas religiosas de la Primera Enmienda noprotegen el derecho de los grupos religiosos para elegir a susministros, pero sí lo hace el derecho de libre asociación, quereposa sobre una tenue base constitucional vagamente relacio-nada con la libertad de expresión.

De este modo, el punto de vista de la administración no re-conoció que existe una limitante constitucional del poder delestado para interferir en las decisiones de empleo ministerial,que está arraigada en una larga tradición de la teoría políticaoccidental. En cambio, implicaba que dicha libertad religiosa,donde existe, únicamente trata de poner en la balanza los in-tereses antidiscriminatorios del estado contra el derecho deasociación de una institución religiosa.

PROTEGER A LA IGLESIA DEL ESTADOEn una decisión 9 a 0 emitida el 11 de enero, la Suprema

Corte sostuvo que las cláusulas religiosas de la Primera En-mienda requieren la excepción ministerial y que la empleadaen cuestión sí estaba considerada como “ministro”. La opi-nión del Presidente de la Suprema Corte John Roberts co-menzó señalando que los creadores de la Constitución deEE.UU. quisieron evitar los problemas vividos por los ingle-ses por la interferencia del estado en la selección de ministros,desde que Enrique II se peleó con St. Thomas Becket res-pecto al control del estado sobre los nombramientos eclesiás-ticos, hasta que Enrique VIII declaró su supremacía sobre laIglesia en Inglaterra.

Este presidente de la suprema corte resumió cómo se apli-can a este caso estas cláusulas del libre ejercicio y el antiesta-blecimiento de la Primera Enmienda: “Al imponer a unministro no deseado, el estado infringe la Cláusula del LibreEjercicio, que protege el derecho de los grupos religiosos demoldear su propia fe y misión mediante sus nombramientos.Al otorgar al estado el poder de determinar qué personas seránministros de los fieles también se viola la Cláusula de Estable-cimiento, que prohíbe que el gobierno intervenga en dichasdecisiones eclesiásticas”.División de Empleo Vs Smith se distinguió en razón de que

existe una diferencia entre la reglamentación de la conductaexterna y la interferencia en los asuntos internos de una igle-sia. La corte describió la posición de la administración como“insostenible” ya que la Primera Enmienda “brinda especialatención a los derechos de las organizaciones religiosas”.

Aunque el voto dejó sin resolver la cuestión de quién, pre-cisamente, cuenta como ministro, afirmó que este caso estabaclaro porque las tareas de Perich “reflejaban un papel al trans-mitir el mensaje de la Iglesia y realizar su misión”. El JuezClarence Thomas argumentó en una opinión conforme quelas cortes deben acatar la determinación de la propia institu-ción religiosa acerca de quién es ministro. De modo similar,el Juez Samuel Alito y la Juez Elena Kagan — el nombra-miento más reciente en la corte por el Presidente BarackObama — afirmaron en su opinión concurrente que los fu-turos casos deben analizar en el sentido amplio las funcionesque realiza un empleado.

Finalmente, Hosanna-Tabor es una rotunda victoria para lalibertad religiosa. Como afirmó el Presidente de la SupremaCorte Roberts, el estado tiene interés en evitar la discrimina-ción en el empleo, pero le interesa más que las institucionesreligiosas sean libres de elegir a sus ministros. El caso sacó ala luz la importancia del papel que las diversas ramas del go-bierno federal y estatal desempeñan para lograr un equilibrioadecuado entre servir a los intereses del estado y la libertadreligiosa. En medio del acalorado debate relacionado con laorden sobre contracepción de la administración, la llegada deHosanna-Tabor es un valioso recordatorio de que la PrimeraEnmienda impone límites significativos y legalmente ejecu-torios sobre el poder del estado para interferir en las institu-ciones religiosas.♦

MICHAEL P. MORELAND es profesor asociado en la Escuela deDerecho Villanova University.

Page 18: Columbia Abril 2012

16 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

Situado junto a un tiradero de basura en las afueras del Cairo, elCentro Salam es algo así como un oasis en un barrio pobre.

Abundan la basura y el polvo, los caminos no están pavimentados ylos recolectores de basura, en su mayoría cristianos, transportan enor-mes sacos de desechos en carros tirados por asnos. Los niños correnpor doquier en medio de ese desorden. La escena parece ser de otraépoca, pero corresponde exactamente al Egipto del siglo XXI.

El interior del Centro Salam es un escenario empobrecido, peropacífico. Unas 19 hermanas religiosas, que portan orgullosamenteel hábito, atienden tanto a los cristianos como a los musulmanes.Estas instalaciones, que cuentan conun hospital, una escuela y una residen-cia para ancianos, están a cargo de lasHijas de Santa María, una orden demonjas ortodoxas coptas.

La Hermana María, superior delconvento asociado con el CentroSalam, reconoció que los aconteci-mientos recientes en las relacionesentre musulmanes y cristianos la asus-tan. “Todo se veía bien durante la re-volución, pero ahora se ven muchosataques en contra de los cristianos,dijo. Es algo preocupante.”

Muchas personas de la región com-parten el punto de vista de la Her-mana María. Cuando la PrimaveraÁrabe barrió el Norte de África hacemás de un año, trajo renovadas espe-ranzas de libertad. En la Plaza Tahirdel Centro del Cairo, los musulmanesy los cristianos de Egipto celebraron lacaída del presidente Hosni Mubarak, que se había mantenido en elpoder durante más de 30 años. Pero para los cristianos de Egipto,que constituyen más o menos el 10 por ciento de sus 82 millonesde habitantes, este júbilo no duró mucho.

“Pensé que después de la revolución recuperaríamos nuestros de-rechos, pero no fue cierto”, dijo Michael Eid, farmacéutico de 28años, sentado en un atrio en la parte más animada del centro delCairo. “Los cristianos aún están considerados como ciudadanos desegunda clase en Egipto”.

UN NUEVO GOBIERNO, NUEVOS RETOSEgipto posee la mayor población cristiana de todos los países árabes,pero aún constituyen una minoría en este país predominantementemusulmán. La mayoría de los cristianos de Egipto son miembrosde la Iglesia Ortodoxa Copta, que es distinta de la Iglesia Copta Ca-tólica. Esta última, que está en comunión con Roma bajo el Pa-triarca Antonios Naguib de Alejandría, es relativamente reducida,pero aun así cuenta con más de 200,000 fieles.

A pesar de que se ven iglesias en muchas zonas del Cairo, casisiempre se yergue el minarete de una mezquita ya sea enfrente de la

iglesia o a la vuelta de la esquina, comorecordatorio más bien obvio de la reli-gión preponderante. Si una mujer enEgipto no lleva pañoleta, tradición quese ha desarrollado en años recientes,esto indica probablemente que es cris-tiana o musulmana moderada, decualquier forma, que pertenece a unaminoría.

La presencia del cristianismo enEgipto se remonta al Apóstol San Mar-cos, quien se cree que llevó el Evange-lio a Alejandría, ciudad y puerto delMediterráneo, en el siglo I. San Mar-cos fue martirizado arrastrándolo porlas calles de Alejandría con un caballo,y Egipto cuenta con una larga lista desantos y mártires que vivieron durantelos siglos siguientes.

“Los cristianos de Egipto son cons-cientes de su historia, que está llena deadversidades, sufrimiento e incluso de-

rramamiento de sangre,” dijo el Obispo Mouneer H. Anis, obispoanglicano del Cairo. “Sin la sangre de los primeros cristianos, no se-ríamos cristianos hoy en día.”

Pero el sufrimiento de los cristianos en Egipto no solo pertenecea los libros de historia. Muchos de ellos han muerto en enfrenta-mientos recientes también. Más de veinte personas murieron el añopasado durante una manifestación en Maspero, en el centro delCairo, muchas de ellas atropelladas por camiones militares. En elfuneral de las víctimas de Maspero, el Obispo Anis vio que las per-

Paz y persecuciones en Egipto

Tras la revolución, los cristianos de Egipto se esfuerzan por encontrar su lugar en una nación predominantemente musulmana

por Greg Burke

En el funeral de lasvíctimas de Maspero, elObispo Anis vio que laspersonas lloraban cadavez que salía un féretro

de la iglesia. Pero lagente también aplaudía.“No se aplaude a menosque sea un héroe,” dijo.

Page 19: Columbia Abril 2012

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 17

sonas lloraban cada vez que salía un féretro de la iglesia. Pero la gentetambién aplaudía. “No se aplaude a menos que sea un héroe,” dijo.

Bajo Mubarak, hubo graves incidentes, incluyendo casos en losque los cristianos fueron encerrados en la cárcel o incluso ejecutadospor razones religiosas. Pero, según el Obispo Anis, la vida de loscristianos se está haciendo un poco más difícil ahora, cuando estánquemando y demoliendo más iglesias. “Eso nunca sucedió bajo Mu-barak, aunque tampoco fue fácil bajo Mubarak,” dijo.

Actualmente, la Hermandad Musulmana, un grupo político mu-sulmán, controla casi 45 por ciento de los escaños del Parlamento,y los Salafistas, más radicales, el 25 por ciento, con lo cual unidostienen una mayoría absoluta. El resto del Parlamento está confor-mado por musulmanes moderados y sus aliados cristianos.

¿Qué significa esto para los cristianos? La respuesta no es aúnclara, aunque esperan que la Hermandad Musulmana permita ciertaprotección para las minorías cuando se redacte una nueva constitu-ción. El Obispo Anis sugirió que la Hermandad Musulmana se ga-naría la aceptación de la comunidad internacional si aceptaraproteger a las minorías y dar énfasis a elevados niveles de educaciónpara los jóvenes.

El bajo nivel educativo constituye uno de los mayores problemasde Egipto, y puede contribuir a impulsar los conflictos religiosos,

puesto que a las personas no se les enseña a respetar a otros que pue-den practicar diferentes religiones o tener creencias diferentes. Máso menos el 30 por ciento de la población no sabe leer ni escribir.

“Es el mayor pecado de Hosni Mubarak,” dijo el Padre AntoineRafic Greiche, portavoz de la Iglesia Católica de Egipto. “Mantuvoa la gente analfabeta durante 30 años.”

EN BUSCA DE JUSTICIASuperficialmente, las relaciones entre musulmanes y cristianos pue-den parecer prometedoras en Egipto. Está, por ejemplo, una prós-pera escuela para niñas de todas las creencias manejada porhermanas religiosas católicas en la sección de Heliópolis del Cairo.

Pero según el Padre Greiche, que vive cerca de la escuela, una delas hermanas fue atacada hace poco por dos hombres en motoci-cleta. Los atacantes le quitaron el hábito y exigieron que dijera “Ma-homa es el Profeta”. Luego le cortaron la cara con una navaja derasurar.

“Como sacerdote, no debería asustarme, pero todos estamos unpoco asustados,” dijo el Padre Greiche.

Con la Hermandad Musulmana y los Salafistas en el poder, losmusulmanes de Egipto podrían verse impulsados en una direcciónmucho más radical, añadió. “Van a cambiar la mentalidad de la

Los manifestantes que protestan contra el gobierno sostienen una gran bandera de Egipto en la Plaza Tahrir del Cairo el 11 de febrero de 2011.

Cn

S p

ho

to/S

uh

aib

Sa

lem

, r

eu

ters

Page 20: Columbia Abril 2012

18 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

sociedad, y esto es lo más peligroso de todo. Para nosotros, sontiempos de oscuridad.”

El Obispo católico copto Antonios Aziz de Giza recordó que ellevantamiento en Egipto inicialmente lo hizo sentir optimista sobreel futuro del país, pero eso ha cambiado. El objetivo de crear un es-tado moderno sigue muy lejano, dijo, añadiendo que cada vez queincendian o destruyen una iglesia, nunca encuentran al culpable.

“Estamos dispuestos a pagar la reparación de la iglesia, pero que-remos que los culpables sean localizados y juzgados,” dijo el ObispoMina.

“Humanamente hablando, no tenemos un gran futuro, dijo. Perolos cristianos han vivido tiempos peores en Egipto, y siguen aquí.éste podría ser un momento de purificación.”

También mencionó un incidente en el cual seis familias cristianasfueron expulsadas de una aldea cuando se informó sobre una rela-ción ilícita entre un hombre cristiano y una joven musulmana.

“¿Dónde está la ley?, preguntó el Obispo. Si hoy nos expulsande una aldea, acabarán por expulsarnos del país.”

Puede que la población cristiana de Egipto sea reducida, pero estádecidida. La gente no trata de ocultar su fe; de hecho, muchos hom-bres y mujeres tienen una cruz tatuada en la muñeca. Sin embargo,su futuro depende de las relaciones con los musulmanes, que han

sido tensas desde la Primavera Árabe.Adel Abd El Malek Ghali, un médico que presta sus servicios en

el Centro Salam mencionó la falta de justicia para las víctimas de laviolencia religiosa. “La verdad es que si un musulmán mata a uncristiano, no sucede nada,”, dijo.

Ghali insistió, sin embargo, que “a pesar de todo”, los cristianosdeben conservar la calma. “No significa que no vaya a haber perse-cuciones, pero no debemos temer.”

Ghali, hombre de fe, conserva una actitud alegre y tiene una es-pecial devoción por María bajo la advocación de Nuestra Señora deZeitoun, nombrada en honor de una aparición milagrosa en el dis-trito sur del Cairo.

Para Ghali y otros cristianos, aún queda la esperanza de que laPrimavera Árabe en Egipto lleve a una verdadera primavera paramusulmanes y cristianos, que les permita vivir en un estado mo-derno con paz y respeto mutuo. Pero nada garantiza que esto vayaa suceder, y es posible que no sea así.

El Obispo Anis lo expresa así: “Como cristiano egipcio, sientoque las adversidades y el sufrimiento forman parte de nuestra vida.Para ser cristiano, hay que pagar el precio.”♦

GREG BURKE es el corresponsal en Roma de Fox News.

Cn

S p

ho

to/m

oh

am

ed

ab

d e

l-G

ha

ny,

re

ute

rs

La gente se reúne fuera de una iglesia cristiana copta quemada el 8 de mayo de 2011, después de que fue incendiada durante los enfrentamientos entremusulmanes y cristianos en el Cairo. Al menos 12 personas murieron durante el periodo de violencia.

Page 21: Columbia Abril 2012

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 19

Cuando los Cardenales de St. Louis llegaron impredecible-mente al título de la Serie Mundial en otoño pasado, pa-

sando de 10 1/2 juegos abajo en agosto a un lugar en la SerieMundial, el asistente especial del administrador general Matt Sla-ter acudió a su fe católica en busca de guía espiritual y estabilidademocional. La Misa dominical con su familia, la oración regular,y la preocupación por el bienestar de sus jugadores, y no única-mente los números de la pizarra, lo ayudaron a mantener unaperspectiva saludable. Los Cardenales avanzaron hasta obtenerun lugar en el playoff en el último juego de la temporada regular,ganar en el último segundo el título de la Liga Nacional y obteneruna victoria en la Serie Mundial en contra de los Rangers deOakland en octubre pasado.

“Dependo de mi fe católicatodos los días, dijo Slater. Es lacolumna vertebral de todo loque hago. Me brinda paz in-terna. Me aporta fortaleza parasoportar los éxitos y fracasos deuna temporada de béisbol, ytambién los éxitos y fracasos demi vida.”

Slater, de 41 años con treshijos, ha trabajado en puestosimportantes de las ligas mayoresdesde su primer año en la uni-versidad jesuita de Marquette.Se refirió a los Cardenales como“un grupo de jóvenes muy reli-giosos” que tiene un grupo deestudio de la Biblia y varios católicos en puestos administrativos,desde el gerente general John Mozeliak y su asistente MikeGirsch, hasta el secretario itinerante C.J. Cherry y el entrenadorGreg Hauck.

Las raíces católicas del equipo tienen décadas, incluyendo aStan Musial, uno de los bateadores más importantes de todos lostiempos (1941-1963). “Stan the Man” nunca se perdió una Misa,a pesar de sus viajes constantes, y una vez pidió que le redujeranel sueldo cuando su desempeño no alcanzó sus expectativas.

Otro católico sobresaliente es el gerente del Salón de la FamaRed Schoendienst, quien llevó a su club a la Serie Mundial de1967 ganando a los Medias Rojas de Boston. Otros héroes másrecientes de la Serie Mundial hablan también mucho de su fe.El lanzador Jeff Suppan ganó el tercer juego para ayudar a loscardenales a obtener el título de 2004, y el parador en cortoDavid Eckstein fue el jugador más valioso en la Serie Mundial

de 2006. En 2004, Suppan asistió a la primera reunión de la Ofi-cina de Iglesia y Deporte en Roma, de reciente creación.

Uno de los entusiastas más famosos de los Cardenales es uncardenal recién nombrado, Timothy M. Dolan, quien creció enBallwin, un suburbio de St. Louis. Aunque ahora luce la gorrade los Yankees desde que fue nombrado arzobispo de Nueva Yorkhace tres años, el cardenal conserva su cariño por el equipo de suprimer hogar.

El capellán del equipo, el Padre David A. Walter, un sacerdoteretirado de la Arquidiócesis de St. Louis, es una enciclopedia am-bulante sobre las conexiones católicas de los Cardenales. Seña-lando que la Misa dominical ha sido ofrecido en la casa clubdurante más de veinte años, dijo que “Lo más significativo es que

ni la diócesis ni los sacerdotes seacercaron al equipo para pre-guntar si podían celebrar laMisa; fueron los directivos de losCardenales mismos los que fue-ron a la diócesis para pedir queles asignaran un sacerdote paraoficiar Misa.”

Añadió “Son excelentes cató-licos practicantes en los nivelesmás elevados del club de béisbol.Lo que es también maravillosoes que los que acuden a Misaprovienen de atención al pú-blico, los jugadores y el personalde estadio, los que recogen losboletos, los ujieres y el equipo de

mantenimiento, todos juntos. Incluso vienen jugadores delequipo rival. Existe la idea de que cuando venimos a Misa, todossomos cristianos iguales ante Dios.”

Actualmente, la Misa está organizada por Catholic Athletesfor Christ, que colabora con varios equipos profesionales paraproporcionarles capellanes y los sacramentos para los jugadoresy demás personal.

Después de esta asombrosa temporada de campeonato, ¿quépodemos esperar de St. Louis este año? Slater, quien es ahora di-rector de jugadores, señaló la pérdida de la superestrella AlbertPujols, que se fue como agente libre, pero añadió que los Carde-nales “siempre han sabido sacar el mejor partido del talento quetenemos.”♦

BRIAN CAULFIELD es editor de Padres para Siempre en Caballerosde Colón.

Cardenales de campeonatoEl equipo de la liga mayor de béisbol de St. Louis tiene sólidas raíces católicas

por Brian Caulfield

aP

Ph

oto

/Je

ff r

ob

ers

on

PADRES PARA SIEMPRE

ENCUENTRE MÁS ARTÍCULOS Y RECURSOS PARA LOS HOMBRES CATÓLICOS Y SUS FAMILIAS EN PADRESPARASIEMPRE.ORG.

Page 22: Columbia Abril 2012

20 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

Cuando el tiempo se lo permite, Krzysztof Witkowski delConsejo Bishop Theodore Kubina 14955 en Częstochowa,

Polonia, disfruta dar recorridos personales del museo que élmismo fundó el año pasado. El recorrido inicia en una sala oscuracon reliquias del Beato Juan Pablo II: un rizo de cabello y un frag-mento de la cruz que el Papa sostuvo el Viernes Santo de 2005,unos días antes de su muerte. Aquí los visitantes tienen tiempopara orar antes de iniciar su recorrido por el museo.

Dentro de la galería, los visitantes se ven rodeados por vitrinascon fondo azul, repisas de vidrio y cajas forradas de terciopelo.Aproximadamente 30,000 pequeños focos iluminan más de

6,000 monedas y medallas, todas con el mismo tema: el PapaJuan Pablo II.

‘UN RETRATO VIVIENTE’De acuerdo con Witkowski, cada artefacto en el Museo de lasMonedas y Medallas Conmemorativas de Juan Pablo II tiene unahistoria. La exposición inicia con monedas emitidas por el Vati-cano y después con monedas de Polonia. Hay monedas que re-presentan a la mayoría de los países, así como numerososterritorios más pequeños, islas y ciudades, y aunque todas las mo-nedas en la gran colección tienen importancia y valor, y cada una

• Acuñadas •••• por •••••• la fe •••Un museo único en Polonia rindetributo al Beato Juan Pablo II

por medio de medallas y monedas

por Paweł PiwowarczykFotografías de Jan Welczewski

Page 23: Columbia Abril 2012

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 21

representa una pieza del legado que dejó el amado pontífice, al-gunas tienen un significado especial.

En particular, la primera moneda dedicada a Juan Pablo II noproviene ni del Vaticano ni de Polonia, sino de República Do-minicana, donde el Papa realizó su primera visita apostólica ennoviembre de 1978. El grupo más pequeño que honró al Papacon una moneda era una población de 120 católicos de Tristanda Cunha, una remota isla volcánica ubicada en el sur del OcéanoAtlántico.

Hay también algunas decenas de monedas de Estados Unidosy Canadá. Juan Pablo II aparece en una edición limitada de

medio dólar y en centavos de dólar de recuerdo editados en unamáquina de manivela. Hay incluso una medalla que se troquelópara celebrar la apertura del museo mismo.

El museo fue dedicado el 11 de agosto de 2011, con motivodel 20 aniversario de la Jornada Mundial de Juventud que tuvolugar en Częstochowa. En la ceremonia de dedicación, el Carde-nal Stanisław Dziwisz, Arzobispo de Cracovia y durante muchotiempo secretario personal de Juan Pablo II, lo llamó un museode retratos vivientes de todo el mundo, que une a países y cultu-ras. El fotógrafo papal, Arturo Mari, también se encontraba entrelos invitados al evento.

El museo se localiza a solo tres millas de Jasna Góra, la capitalespiritual de la nación y uno de los lugares religiosos más signi-ficativos de la tierra. En 2011, se reunieron ahí unos 3.2 millonesde peregrinos — incluyendo a visitantes de más de 80 países —que fueron a honrar a la Virgen María, que es reverenciada comola Reina de Polonia bajo la advocación de Nuestra Señora deCzestochowa. Durante siglos, numerosos fieles han realizado cadaaño el viaje a pie, tradicionalmente en agosto.

Cuando el Papa Juan Pablo II volvió a su tierra natal en juniode 1979, habló a la nación desde Jasna Góra, a donde antes habíaperegrinado cuando era niño, estudiante, sacerdote, obispo y car-denal. Después el Papa declaró que además del Vaticano, JosnaGóra había sido el principal púlpito desde el que había habladoal mundo.

GUIADO POR LA PROVIDENCIALa devoción personal de Witkowski por Nuestra Señora de Częs-tochowa creció en 2004, cuando sufrió una apoplejía que lo dejóparalizado del lado derecho de su cuerpo. Confió en Nuestra Se-ñora y su recuperación lo llevó a una renovada gratitud por lavida. Esta experiencia, y la muerte del Papa Juan Pablo II el añosiguiente, tuvieron para él un gran impacto.

Pero el interés de Witkowski por las monedas y las medallasdata de tiempo atrás. Muchos años antes, su padre enfermógravemente y empezó a vender parte de su gran colección parafinanciar los medicamentos y el tratamiento. Sin embargo, unaparte de la colección no se tocó. Con el tiempo, las únicas pie-zas que quedaron de la colección fueron 55 medallas que hon-raban a Juan Pablo II y con el tiempo las heredó tras la muertede su padre.

Con el correr del tiempo, Witkowski guardó la colección ensu oficina en Częstochowa, donde posee y administra PresidentElectronics Poland, una empresa de equipos de radio y teleco-municaciones. Durante algún tiempo, Witkowski contempló laidea de construir un lugar para rememorar a Juan Pablo II peroesperaba la motivación correcta.

Un día, visitantes de Rusia le preguntaron acerca de la personaque estaba representada en todas las fotografías y medallas en laoficina de Witkowski. La experiencia lo impresionó al grado queWitkowski se dio a la tarea de presentar a Juan Pablo II a aque-llos que no lo conocían. Y para aquellos que conocían a Juan

Un panel de monedas de varios países en el Museo de las Monedas yMedallas Conmemorativas de Juan Pablo II en Czestochowa, Polonia.

Page 24: Columbia Abril 2012

Pablo II, Witkowski se vio en la necesidad de recordarles la viday enseñanzas del papa.

“Cuando creé el museo, lo dirigí a los jóvenes, a los niños”,dijo Witkowski. “Quería que este museo hablara a los jóvenes yles dijera quién era Juan Pablo II para nuestra generación. Queríarecordarles sus palabras de amor, de cómo el amor es cuidar aotra persona”.

A Witkowski también lo inspiró ser miembro de Caballeros deColón. Desde que la Orden se extendió a Polonia en 2006, losCaballeros adoptaron a Nuestra Señora de Częstochowa como pa-trona especial mientras trabajan para preservar la herencia religiosade la cultura polaca. Y la cercana relación de la Orden con JuanPablo II se refleja en una serie de medallas conmemorativas tro-queladas por los Caballeros y que presenta el museo, incluyendouna realizada con ocasión de la restauración de la fachada de laBasílica de San Pedro, un proyecto iniciado por la Orden en 1984.

CREANDO LA COLECCIóNEn abril de 2010, la colección totalizaba solo 365 monedas y me-dallas, con las que Witkowski estaba satisfecho para empezar, por-que “tenía una medalla para cada día del año”. Al mismo tiempo,sabía que su colección no era lo suficientemente grande para jus-

22 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

El museo contiene más de 6,000 monedas que conmemoran al BeatoJuan Pablo II.

Page 25: Columbia Abril 2012

tificar un museo completo, lo que asumió que le llevaría 10 o in-cluso 20 años realizar.

Sin embargo, llegó un momento decisivo cuando Witkowskicompró varios miles de monedas y medallas relacionadas conJuan Pablo II a Wojciech Grabowski, un reconocido coleccionistade Londres. Grabowski, un hombre mayor apasionado del arte,deseaba dejar su rica colección iniciada décadas antes a alguienen quien pudiera confiar. El amor de Witkowski por el JuanPablo II y sus planes de exhibir las medallas en Częstochowa loconvirtieron en el candidato ideal para recibir la colección.

Durante los meses siguientes, la colección creció aún más. Conpasión y determinación, Witkowki convenció a otros coleccio-nistas de que se desprendieran de sus valiosas posesiones paracompartirlas con los demás en un solo lugar. De este modo, te-soros una vez almacenados en armarios y gavetas encontraron sulugar en galerías donde ayudarían a contar la historia de JuanPablo II a miles de admirados visitantes.

Además de la oscura sala de las reliquias y principal espacio deexhibición, el museo alberga un auditorio. De marzo de 2012 amayo de 2020 ahí tendrán lugar reuniones y lecturas para prepararel centenario del aniversario del nacimiento de Juan Pablo II. Elprimer presentador invitado fue el Arzobispo Mieczysław

Mokrzycki de Lviv, Ucrania, quien sirvió como secretario de JuanPablo II durante nueve años.

También hay una cafetería en la que los visitantes pueden re-lajarse y comer kremówka, un pastel con crema popular en Wa-dowice, la tierra natal del Papa, o helados italianos hechos con lareceta de Castel Gandolfo, la residencia de verano del Papa.

Finalmente, los visitantes que recorren el espacio de exposiciónpueden ver una corta película que explica, entre otras cosas, eldesarrollo del museo. Inmediatamente después, hay un espectá-culo de luces que simboliza la luz de la fe cristiana. Ciertamente,estas presentaciones son simplemente más facetas de una exhibi-ción poco convencional que busca abrir las puertas de la fe a losvisitantes. Para Witkowski, presentar el legado y las enseñanzas deJuan Pablo II a través de monedas y medallas finalmente motivaa los visitantes a convertirse en peregrinos en un viaje espiritualaún más largo, uno que puede llevarlos de la oscuridad a la luz.

Para mayor información acerca del Museo de las Medallas ylas Monedas Conmemorativas de Juan Pablo II, visite la páginaweb multilingüe www.jp2muzeum.pl.♦

PAWEŁ PIWOWARCZYK escribe desde Cracovia, Polonia, donde esmiembro del Consejo Juan Pablo II 14000.

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 23

Krzysztof Witkowski, el coleccionista de monedas que fundó el Museo de Monedas y Medallas conmemorativas de Juan Pablo II en agosto de 2011, esmiembro del Consejo Theodore Kubina 14955 en Czestochowa, Polonia.

Page 26: Columbia Abril 2012

24 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

Para algunos, el Padre Emil Kapaun es quizá una nota al piede página en un conflicto que muchos han llegado a cono-

cer como la “Guerra Olvidada”. Pero para John Moore de Ga-llup, N.M., las hazañas heroicas del capellán de la Guerra deCorea merecen la atención de los funcionarios del Congreso ydel Vaticano en un movimiento para honrar al sacerdote deKansas con la Medalla de Honor y la santidad.

Por su parte, Moore, de 61 años, se embarcó en una peregri-nación de 630 millas el 11 de septiembre de 2011, desde el Ce-menterio Nacional de Santa Fe hasta Pilson, Kan., la aldea ruraldonde nació el Padre Kapaun, en la Diócesis de Wichita, dondellegó Moore en la mañana del 11 de noviembre de 2011, justa-mente el Día de los Veteranos.

Allí, Moore entregó una réplica hecha a mano de la cruz queha llegado a representar al Padre Kapaun, el Capellán del Ejér-cito que salvó la vida a decenas de soldados y murió como pri-sionero de guerra en Pyoktong, Corea del Norte, el 23 de mayode 1951. El modelo de la cruz fue diseñado por otro prisionerode guerra, Gerald Fink, un judío que llegó a respetar y amar aldiligente sacerdote antes de su muerte. La causa por la canoni-zación del Padre Kapaun fue abierta formalmente el 29 de juniode 2008, con una Misa en la Iglesia de San Juan Nepomucenoen Pilsen. Los funcionarios eclesiásticos de Kansas y otros lu-gares habían estado reuniendo documentación en apoyo de lacausa de santidad durante años antes de su apertura oficial.

Caminando un promedio de 15.75 millas diarias, Moore —que es miembro del Consejo Fray Marcos 1783 en Gallup —dijo que durante su caminata solo le tocaron tres días de lluviay fuertes vientos. Entre las partes más extenuantes de su viajemencionó las montañas de Nuevo México y la falta de arcén enalgunas carreteras de Oklahoma y Kansas, que le destrozó lospies.

En cierto momento, Moore perdió pie, se cayó y se raspó lasrodillas y el rostro. Esta caída provocó que la gran cruz de Ma-dera que llevaba atada a su mochila se desplomara encima deél. Moore dijo más tarde que tanto la cruz como él requirieronalgunas reparaciones.

Moore comentó que conoció la existencia del Padre Kapauntras leer un pequeño artículo sobre este sacerdote en la revistade Caballeros de Colón, Columbia, el año pasado, y no tardóen quedar inmerso en la saga de un hombre que sirvió a su país

y sus hombres en las condiciones más deplorables.El Padre Kapaun se encontraba entre la primera oleada de

soldados norteamericanos que llegaron a Corea del Sur cuandofue atacada por el Norte comunista en junio de 1950. Nuncaevadió su responsabilidad de brindar consuelo, servicios reli-giosos (que a menudo celebraba en el capó de un jeep) así comoguía a sus soldados, aun bajo fuerte fuego enemigo.

Pronto reconocieron la valentía de este sacerdote. Recibió laEstrella de Bronce en agosto de 1950 cuando rescató a un sol-dado herido bajo un cerrado fuego enemigo. Luego, en la he-lada noche del 1 de noviembre de 1950, el Padre Kapaun fuecapturado tras intentar rescatar a algunos de sus hombres.

La vida del Padre Kapaun en el campo de prisioneros de Gue-rra estuvo llena de privaciones, pero siempre cumplió con susresponsabilidades espirituales y de protección a la vida con com-pasión y una sonrisa. El Padre Kapaun murió en el campo enmayo de 1951.

A pesar de los numerosos testimonies que confirman su va-lentía, la Medalla de Honor — el mayor honor militar de estanación — le fue negada al Padre Kapaun. Existe un movi-

una carga patriótica

Un Caballero de Nuevo México carga una cruz durante 630 millas en honor

del Padre Emil Kapaun

por Joseph J. Kolb, Catholic News Service

Page 27: Columbia Abril 2012

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 25

Cn

S p

ho

to/J

ose

ph

Ko

lb

miento generalizado para que se le otorgue póstumamente lamedalla.

“A menudo pienso en todas las personas que bautizó y casóy en lo que hizo por sus soldados”, dijo Moore de su inspiracióncuando su caminata se hacía más ardua o solitaria.

El que no tardó en reconocer los esfuerzos de Moore es Hers-hey Miyamura de Gallup, honrado con la Medalla de Honorque también fue prisionero de guerra. Miyamura, quien haleído sobre el Padre Kapaun, también dice que el sacerdote me-rece la medalla. Dice también que los esfuerzos de Moore vanmás allá de lo que requiere el deber.

“Lo que hace John es muy meritorio, dijo Miyamura. Sientoque es importante ayudar a la familia del padre a que le otor-guen la medalla, pero también ayuda a que la gente esté cons-ciente de lo que hicimos en Corea.”

Miyamura dijo que el valor de lo que hizo el Padre Kapaun

es invaluable para los soldados.Añadió que no tenía capellán en su campo de prisioneros de

guerra donde pasó casi dos años, y reconoce las aportacionesindiscutibles que habría hecho el Padre Kapaun.

“Vi morir a tantos jóvenes, simplemente porque se dieronpor vencidos, dijo Miyamura. Necesitábamos mantener nuestrafe, y tener al Padre Kapaun entre ellos les habría levantado tantoel ánimo.”

Moore dijo que la cruz está hecha con un árbol de juníperode Heber, Ariz., y fue construida por Mark Chávez, un bom-bero jubilado de Albuquerque.

“No deseo recibir ningún reconocimiento por esto, simple-mente me considero como el burro que llevó a Cristo, dijo.Cada vez que hacen algo por un veterano, hacen un bien.”♦

JOSEPH J. KOLB escribe para the Catholic News Service.

John Moore de Gallup, N.M., carga una cruz de madera en la autopista de New Mexico en septiembre de 2011 en memoria del héroe de guerrade Corea Padre Emil Kapaun. Iniciando el 11 de septiembre, Moore realizó una peregrinación de 630 millas a pie de Santa Fe, N.M., a Pilsen,Kan., y llegó el 11 de noviembre a la parroquia del Padre Kapaun.

Page 28: Columbia Abril 2012

26 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

­

REMOZAN CRUZEl Consejo St. Benedict#1225, de Florence, Colo-rado, retiró, restauró y volvióa colocar en su lugar, la cruzque se encuentra en el tejadode la Iglesia St. Benedict. Laiglesia, así como el crucifijoque la corona, fue construidaen el 1914. Los miembros delconsejo restauraron tambiénlos bancos de la parroquia.

ARREGLANDO EL CAMINO

El Consejo Father Albert Bu-tler #9176, de Grand Bay,New Brunswick, reparó lasestaciones del Vía Crucis dela Iglesia St. Matthew, enGrand Bay-Westfield. Las es-taciones fueron erigidas en el2000 bajo el liderato de JoeMcAulay, un antiguo miem-bro del consejo que falleciócinco años después a la edadde 91. Tras completar los tra-bajos de reparación, el con-sejo organizó un servicio derecordación y dedicó unaplaca en las estaciones enhonor a McAulay.

EL ÚLTIMO LLAMADODEL HÉROE

El Consejo Hot Springs#6419, de Arkansas, donó$500 dólares a Hero’s LastCall, una organización queofrece, sin costo alguno, unhomenaje especial en los fu-nerales de trabajadores deemergencia que fallecen en elcumplimiento del deber.

FIESTAEl Consejo Marquette #588,de Sparta, New Jersey, se unióa varias organizaciones de sulocalidad para patrocinar unafiesta para jóvenes desampa-rados que viven en la CasaCovenant, un refugio cató-lico para adolescentes enriesgo y que han escapado desus hogares. Unos 125 jóve-nes asistentes disfrutaron deuna tarde de comida a la bar-bacoa, bailes, vuelo de come-tas y malvaviscos tostados.Para muchos de los adoles-centes esta fue la primera vezque participaron en una co-mida de este tipo.

PATIO DE RECREOEl Consejo St. Raphael#12598, de Fayetteville, Ten-nessee, construyó un patio derecreo nuevo en la Iglesia St.

Anthony para acoger al cre-ciente número de niños y fa-milias jóvenes que pertenecena la parroquia.

OFRECIENDO REFUGIO

El Consejo Ogemaw #2022,de West Branch, Michigan,respondió a un pedido ur-gente de ayuda recibido du-rante la ceremonia deinstalación de los oficiales dela unidad. Tras un incendioocurrido en la Comunidad deJubilados Brook, cercana alconsejo, 24 ancianos damni-ficados encontraron refugiotemporal en el local de la uni-dad. Los Caballeros suspen-dieron lo que estabanhaciendo para colocar mesasy catres, y para trabajar con laCruz Roja para asegurarse deque los ancianos se encontra-ban cómodos mientras espe-raban por la llegada de susfamiliares.

PAQUETES PARA MILITARES

La Asamblea Our Lady ofCzestochowa, de Luzerne,Pennsylvania, donó artículospara uso personal y juegos demesa a la Compañía G de laGuardia Nacional dePennsylvania, la cual está es-tacionada en el 109º Campode Artillería en Wilkes-Barrey debe ser desplegada en cual-quier momento.

INSTALAN AZULEJOSMiembros del Consejo St.Francis of Assisi #12610, deMocksville, North Carolina,cambiaron los 2,700 pies cua-drados de alfombra de susalón parroquial por un pisonuevo de azulejos de vinilo.El proyecto incluyó retirartodo el alfombrado viejo,limpiar el suelo que se encon-traba debajo, encolar el nuevopiso de vinilo y colocar unfriso en toda el área.

EN EL CINEEl Consejo St. Joseph #443,de New York, copatrocinóuna noche de reconocimientoa los veteranos junto alPuesto #581 de la LegiónAmericana y los VeteranosCatólicos de Guerra delBronx. La noche incluyó laexhibición especial del docu-mental “Chosín”, sobre laCampaña del Embalse deChosín durante la Guerra deCorea. Al finalizar el docu-mental los anfitriones sirvie-ron helado. El evento reuniócasi $1,000 dólares para elProyecto Wounded Warrior(guerrero herido) y para elCentro Médico James J. Pe-ters de la Administración deVeteranos.

NUEVA SONRISA,NUEVA ESPERANZAEl Consejo Cotabato City#3504, de Mindanao, se unióal Club Rotario de CotabatoCity y a otras organizacionescívicas para copatrocinar ci-rugías de labio leporino y pa-ladar para 25 personasnecesitadas residentes en al-deas del área. Los Caballerosprepararon la comida para loscirujanos que participaron enel programa.

Miembros del Círculo Bethlehem Catholic #5455, de Bethlehem,Pennsylvania, dan el primer picazo para la construcción de un jardínen el ARC (asociación para ciudadanos con discapacidades intelectuales)de los Condados de Lehigh y Northampton. Los Escuderos realizaronlos trabajos para preparar dos canteros de 8 por 4 pies para sembrarflores y uno de 32 por 4 pies para sembrar vegetales.

Bob Edgar, del Consejo Lake City#7589, de Florida, utiliza unasierra para concreto para cortarlas partes dañadas de la acera dela Escuela Católica Epiphany.Usando la sierra y un martilloneumático, los Caballeros remo-vieron varias áreas rotas de laacera y colocaron concreto nuevopara repararla.

CABALLEROS EN ACCIÓN

CABALLEROS ACCIÓN NOTICIAS DE LOS CONSEJOS, ASAMBLEAS Y CÍRCULOSEN

Page 29: Columbia Abril 2012

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 27

CABALLEROS EN ACCIÓN

sia St. John Westminster, elConsejo Westminster #1393,de Maryland, entrega a lospadres de cada niño bauti-zado un certificado especialagradeciéndoles por escogerla vida para su hijo. La en-trega del certificado es reali-zada regularmente por lapareja pro vida del consejo.

EDUCACIÓN CONTINUADA

El Consejo Our Lady ofGuadalupe #14101, deQueen Creek, Arizona, orga-nizó una cena de espaguetipara recaudar fondos y unasubasta silente a beneficio deJacob Gonzales, un miembrodel consejo que es seminaristay que está siendo enviado aAlemania para realizar estu-dios adicionales. Tras con-cluir la cena los Caballerosentregaron a Gonzales unadonación de $2,000 dólarespara ayudar a cubrir los gas-tos de su viaje y estudios.

FONDOS PARA OPERATIVOS

MÉDICOSEl Consejo St. Theresa#2657, de Gonzales, Loui-siana, lideró una campaña derecaudación de fondos a be-neficio de la Clínica Comu-

nitaria St. Elizabeth, una ins-titución que ofrece serviciosde cuidado de salud a los re-sidentes de la Parroquia deAscensión que carecen de se-guro médico o cuyas pólizasno tienen la cobertura nece-saria. Con la ayuda de otrastres unidades de C de C y unsupermercado de la localidad,los Caballeros reunieron sufi-ciente dinero para que la clí-nica pudiera comprar unnuevo analizador para la dia-betes y otros equipos paraexámenes médicos.

CABALLEROS Y ESTUDIANTES

TRABAJAN JUNTOSEl Consejo George C. Shields#420, de Mansfield, Massa-chusetts, junto a estudiantesdel programa de educaciónreligiosa de la ParroquiaSt. Mary, reunió más de$7,400 dólares a través de suprograma de gestión “Ayuda aun Caballero, Cámbiale elMundo a Alguien”. Utilizandocontenedores limpios para co-mida china, los Caballeros ylos estudiantes recolectaronmonedas sueltas durante unperíodo de seis meses para do-narlas a la despensa benéficaOur Daily Bread (el pan nues-tro de cada día).

EXHIBICIÓN DE AUTOMÓVILES

El Consejo Urbana #1727,de Ohio, organizó una exhi-bición de automóviles en Tre-nor Motors, la cual reunió$3,000 dólares para obras decaridad. Los fondos fuerongenerados a través de la ventade refrigerios, la inscripciónde los carros participantes y lacontribución de los patroci-nadores.

AYUDANDO A VETERANOS SIN HOGAR

La Asamblea Father Harry T.Hayes, de Nampa, Idaho,donó $500 dólares a la Mi-sión de Rescate de Boise paraayudar a veteranos sin hogar,sea ofreciéndoles comida gra-tis o por medio del programade transición de la misión.

ADOPTAN HABITACIONES DE HOSPITAL

La Asamblea Eastern LagunaLake, de Siniloan, Luzón,adoptó habitaciones del Hos-pital General Cailles Memo-

rial, un hospital pediátrico enPakil, para remodelarlas. LosCaballeros pintaron una ha-bitación y la decoraron conun mural de animales, y do-naron abanicos eléctricospara otros tres cuartos.

DINERO PARA TRATAMIENTO

Los Consejos Our Lady ofPerpetual Help #7211, deLumberton, Mississippi, y St.Joseph #15121, de Poplarvi-lle, acudieron en ayuda deMichael Sherrill, un niño quepadece de parálisis cuadriplé-jica espástica cerebral. Sherrillrequería ser sometido a unprocedimiento médico enNew Jersey que le permitiríasentarse de manera indepen-diente. La cirugía, sin em-bargo, no estaba cubierta porla póliza de seguro del niño ycostaba, incluyendo gastos deviaje y hospital, más de$17,000 dólares. Los Caba-lleros realizaron varias activi-dades para recaudar fondosque reunieron aproximada-mente $14,000 dólares paraque Sherrill pudiera some-terse a esta operación. Otrasunidades de C de C de Loui-siana y New Jersey realizarondonaciones tras enterarse delos esfuerzos que se realizabanpor esta causa.

ALIMENTAN NIÑOSNECESITADOS

Miembros del Consejo St.Margaret Mary #11091, deAlgonquin, Illinois, trabaja-ron como voluntarios empa-cando durante una actividadorganizada por la organiza-ción Feed My Starving Chil-dren (alimenten a mis hijoshambrientos). Los Caballerosy sus familias empacaron co-mida suficiente para alimen-tar a 28 niños necesitados porespacio de un año.

BAUTIZADOS A LA VIDA

En un esfuerzo por promoverla cultura de la vida en la Igle-

Ken Carlsen (izquierda) y Joe Grimes, del Consejo Fairport #7085, deNew York, aparecen junto a algunas de las latas que los miembros del consejorecolectaron durante una campaña de reciclamiento patrocinada por la uni-dad. La colecta de latas y botellas reunió $500 dólares para un centro provida de la localidad y para enviar a un grupo juvenil del área a un retiro.

Un cliente del Programa de Re-creación Terapéutica Hazlet-Aberdeen-Matawan (derecha),sostiene un pez que atrapó duranteuna excursión de pesca para per-sonas con discapacidades intelec-tuales patrocinada por el ConsejoSt. Joseph #3402, de Keyport,New Jersey. Los Caballeros yotros voluntarios trabajaron juntoa los pescadores con necesidades es-peciales para capturar 34 peces enunas tres horas.

Page 30: Columbia Abril 2012

28 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

CABALLEROS EN ACCIÓN

PROMOVIENDO LA VISIÓN DE MCGIVNEYEl Consejo St. Dominic#3729, de New Orleans,Louisiana, junto al club dehombres y el programa de laOrganización de la JuventudCatólica de la Iglesia St. Do-minic, organizó una cena yuna rifa a beneficio de la fa-milia de un feligrés que falle-ció inesperadamente dejandoa su esposa e hijos sin ningúnmedio para sostenerse econó-micamente. Los eventos reu-

nieron $10,000 dólares parala familia.

MESAS PARA ALMUERZO

El Consejo Our Lady of theRosary #6288, de UnionCity, California, donó cuatromesas a la Escuela Our Ladyof the Rosary, para que seanutilizadas por los estudiantesdel centro para almorzar en eljardín exterior de la escuela.Además de comprar lasmesas, los Caballeros tam-bién las armaron.

UN REGALO DE GRACIA

El Consejo Atlanta #660 tra-bajó como voluntario en laCasa “Gift of Grace”, una re-sidencia operada por las Mi-sioneras de la Caridad queacoge a mujeres indigentesque padecen de SIDA. LosCaballeros limpiaron las ins-talaciones por dentro y porfuera y removieron varias bol-sas con basura.

COLECTA MENSUALDurante los pasados 18 años,el Consejo Our Lady ofLourdes #9924, de Venice,Florida, ha organizado unacampaña mensual de recolec-ción de alimentos y fondosdurante las Misas de fin de se-mana celebradas en la Iglesia

Our Lady of Lourdes, a bene-ficio de los pobres y necesita-dos. Las donaciones sonempacadas y entregadas a Ca-ridades Católicas, la SociedadSt. Vincent de Paul y a otrasparroquias del área.

CEREMONIAEl Consejo Msgr. James R.Jones #3303, de New Bern,North Carolina, organizóuna cena para la ceremoniade dedicación del nuevoPuesto de la Legión Ameri-cana #539. El RepresentanteWalter B. Jones (Republi-cano, 3er. Distrito de NorthCarolina), fue el orador prin-cipal. La cena también contócon la asistencia de personaluniformado de todas lasramas de las Fuerzas Armadasde los EE.UU. El nuevopuesto fue bautizado con losnombres de dos nativos deNew Bern que perecieron enel campo de batalla: el AlférezHenry P. Whitehurst Jr.,quien falleció durante la Se-gunda Guerra Mundial, y elEspecialista Bobby M. Ware,quien perdió la vida durantela Guerra del Golfo Pérsico.

DESAYUNO BENÉFICOEl Consejo Ascension #7991,de Qualicum Beach, BritishColumbia, organizó un desa-yuno benéfico para ayudar aFred Gorman, un miembrodel consejo que padece de es-clerosis lateral amiotrófica(ELA). El evento reunió másde $3,600 dólares para ayu-dar a Gorman con sus gastosmédicos.

FESTIVAL PARROQUIAL

El Consejo Árabe CristianoJesus the King #15045, deMarkham, Ontario, organizóun festival parroquial para laIglesia Católica Melquita Jesusthe King. Los Caballeros y susesposas prepararon comida yentretenimiento para elevento, el cual reunió $13,000dólares para la parroquia.

UN PLAN DIFERENTEEn el 1994, el Consejo Christon the Mountain #7640, deLakewood, Colorado, formóuna asociación para comenzara reunir fondos para adquirirun local. Aunque a lo largo delos años las actividades para re-caudar fondos fueron exitosas,el consejo se percató de que enel presente mercado de bienesraíces era demasiado costosocomprar sus propias instalacio-nes. En su lugar, los Caballerosdonaron una porción de losfondos de su asociación,$30,000 dólares, a la IglesiaChrist on the Mountain, paracomenzar a realizar reparacio-nes en el santuario y los lugaresde reunión de la parroquia, loscuales no habían sido remoza-dos de manera significativadesde hacía 35 años.

Jeffrey S. Patino, del Consejo Ma-rian #3773, de Pacifica, Cali-fornia, y su hija de seis años,Trinity Rose, colocan la Rosa dePlata de los Caballeros de Colónfrente a una estatua de NuestraSeñora de Guadalupe. Los Caba-lleros organizaron un programa provida que coincidió con la visita dela Rosa y que incluyó tiempo pararezar, para la consagración de fa-milias y para una tradicional cenamexicana. Las donaciones obteni-das durante el evento, $591 dó-lares, fueron entregadas al FondoCultura de la Vida de la Orden.

Miembros del Consejo Ambrose#8403, de Annandale, Virginia,guían la colocación de la base parauna cruz de madera nueva en laIglesia St. Ambrose. Los Caballe-ros reemplazaron una vieja cruzen la iglesia y donaron fondos paraayudar a remodelar el campanariode la parroquia.

Una mujer cierra los ojos como muestra de dolor mientras se preparapara realizar una donación durante una campaña para recolectar sangreorganizada por el Consejo San Juan Bautista #1543, de San Juan,Puerto Rico. La campaña recolectó 33 pintas de sangre.

Page 31: Columbia Abril 2012

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 29

CABALLEROS EN ACCIÓN

CONFERENCIA DE LIDERAZGO

Once consejos de C de C dela región de Tidewater, en elsureste de Virginia, se reunie-ron para la primera Conferen-cia de Liderazgo Pro Vida delos Caballeros de Colón de Ti-dewater. Entre los participan-tes se encontraban directoresde actividades pro vida, pare-jas pro vida y Grandes Caba-lleros. El evento, cuyoanfitrión fue el Consejo FatherNicholas J. Habets #4632, deVirginia Beach, ofreció unforo para que los consejoscompartieran información, re-cursos y programas pro vida,así como información actuali-zada acerca de la Iniciativa deUltrasonidos de los Caballerosde Colón y de la campaña “40Días por la Vida”.

RECOLECTANDO BICICLETAS

El Consejo St. Jerome#15012, de West LongBranch, New Jersey, organizóuna campaña para recolectarbicicletas usadas a beneficio de“Second Life Bikes”, de Asbury

Park. Los Caballeros reunie-ron más de 55 bicicletas usa-das solicitando donaciones enla Iglesia St. Jerome y la IglesiaSt. Mary of the Assumption.“Second Life Bikes” ofrece aniños y a jóvenes necesitadosla oportunidad de seleccionarsus propias bicicletas a cambiode trabajar por 15 horas en lostalleres de reparación de bici-cletas de la organización.

DESAYUNO PARA JOEY

El Consejo St. Bernadette#11214, de Severn, Mary-land, organizó un desayunobenéfico que reunió más de$400 dólares para Joey Sudo,hijo de un miembro del con-sejo, quien ha estado bata-llando contra una rara formade cáncer. La donación ayu-dará a la familia Sudo a pagarlas facturas médicas de Joey,que aumentan de maneraconstante.

RENOVACIONES EN LA IGLESIA

Dos consejos de C de C em-prendieron renovaciones enla Iglesia St. Edward the Con-fessor, de Milford, New Jer-sey. El Consejo ImmaculateConception #6245, de An-nandale, donó 1,000 horas detrabajo voluntario y materia-les de construcción para re-modelar la casa de estudiosreligiosos de la parroquia.Mientras, el Consejo Dela-ware Valley #7581 trabajópara renovar las oficinas de laparroquia y la puerta princi-pal de la iglesia.

EN RESPUESTA AL INCENDIO

El Consejo Ascension#14943, de Bastrop, Texas, semovilizó en la Iglesia Ascen-sion para ayudar a personasdamnificadas a raíz de unaserie de devastadores incen-dios forestales ocurridos en elárea. Los Caballeros coordina-ron tandas de trabajo para pre-parar el salón parroquial y el

centro de educación, y paraorganizar donaciones de co-mida y ropa recibidas paraayudar a los residentes, inclu-yendo a varios miembros delconsejo, quienes perdieron sushogares durante el siniestro.

DESAYUNOS PARROQUIALES

El Consejo St. Jérôme #1892,de Quebec, y su grupo dedamas, preparan un desayunomensual en su parroquia du-rante siete meses del año. LosCaballeros y sus esposas sirvenentre 400-500 porciones decomida durante cada des-ayuno, los cuales reunieron elaño pasado $7,200 dólarespara el consejo y su parroquia.

JARDÍN DE ORACIÓNEl Consejo Sacred Heart#11352, de Tonganoxie,Kansas, reunió cerca de$25,000 dólares a través de laventa de ladrillos personaliza-dos y otras actividades de re-caudación de fondos, paraconstruir en su parroquia unjardín de oración con un ca-mino para rezar el rosario. ElArzobispo James P. Keleher,

Richard Birch, del Consejo St. Bernard #2087, de North Grosve-nordale, Connecticut, ayuda al Padre Charles R. LeBlanc y al PadreRichard Breton Jr., a bendecir una estatua de la Madre Teresa que elconsejo había donado a la Iglesia y Escuela St. Joseph. Además de com-prar la estatua y el pedestal en donde está colocada, el consejo tambiénpreparó y realizó trabajos de jardinería en el lugar frente a la Escuela St.Joseph donde se encuentra la estatua. El proyecto tuvo un costo aproximadode $15,000 dólares.

Keith Armbrust, del ConsejoHyde Park #6111, de NewYork, lija el asta de la Escuela Re-gina Coeli preparándola para serpintada. A requerimiento de supárroco, los Caballeros pintaronel asta, que estaba muy oxidada,tomando prestada una grúa paracompletar el proyecto.

arzobispo emérito de KansasCity y un miembro del Con-sejo The Cathedral of St.Peter the Apostle #12026,bendijo el jardín de oracióncuando terminaron de cons-truirlo.

REPARAN CAMPANAS

El Consejo Des Frontières#10068, de Dégelis, Quebec,donó $1,584 dólares a la Igle-sia St. Rose para ayudar a re-parar las campanas de laparroquia.

PARA CARGAR ALIMENTOS

El Consejo Madonna #520,de Englewood, New Jersey,donó $3,000 dólares a la des-pensa benéfica de la Iglesia St.Cecilia para la compra de unaplataforma rodante eléctricapara transportar alimentos.La plataforma cumplirá unpapel importante en las ope-raciones de la despensa, lacual transporta 3.75 tonela-das de comida cada semanadesde sus almacenes para ali-mentar a familias necesitadasde toda el área.

Page 32: Columbia Abril 2012

Miembros del Consejo St. Francis Xavier #15220, de Halawig-Gogon, Luzón, utilizan equipo para jardinería para limpiar los terrenosde la Iglesia St. Francis Xavier. A requerimiento del párroco de la iglesia,los Caballeros retiraron malezas y otras plantas que crecían sin controlen los terrenos de la parroquia. El consejo también limpió el solar de laEscuela Secundaria Tabgon.

LIBEREN A LOS NIÑOS

El Consejo Msgr. Paul Mar-tin #7519, de San JuanCapistrano, California, orga-nizó una charla a cargo delPadre Marc Boisvert, funda-dor de Free the Kids (liberena los niños) en Les Cayes,Haití. El Padre Boisverthabló acerca de Villa Espe-ranza, un lugar donde la ju-ventud haitiana puede recibircuidado médico y educaciónpara ayudarle a romper el cír-

culo de la pobreza.Luego de la charlalos miembros delconsejo entregaron

al Padre Boisvert una dona-ción de $16,300 dólares reu-nidos por la unidad paraayudarle en sus esfuerzos porampliar las instalaciones deentrenamiento vocacional dela villa.

VISITAN PRISIONEROSEl Consejo San Pedro y SanPablo #15218, de Matamo-

ros, México No-reste, visitó una pri-

sión del área llevando una delas imágenes viajeras de Nues-tra Señora de Guadalupe dela Orden. Los Caballeros sereunieron con prisioneros ycon el capellán de la institu-ción, el Padre Martín Guz-mán Vega, quien habíacoordinado los esfuerzos delos reos para construir una ca-pilla en la prisión. Luego decelebrar un servicio de ora-ción todos los asistentes com-partieron café y pasteles.

PRÉSTAMO PARA PEQUEÑAS

EMPRESASEl Consejo Banga #5362, deVisayas, reunió 4,000 pesos(aproximadamente $93 dóla-res) para ayudar a varias fami-lias a iniciar un negociopropio para suplementar susescasos ingresos. Muchas delas familias más pobres de lacomunidad viven con un in-greso mensual de entre $10 y$35 dólares y tienen niñoscon discapacidades. Los fon-dos donados por el consejopermitirán a las familias co-menzar a fabricar bolsas y co-rreas tejidas que son vendidasa los residentes de toda la ju-risdicción.

SIRVIENDO A UNO, SIRVIENDO A TODOS

CABALLEROS EN ACCIÓN

30 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

Gil Gaspar (derecha), del Con-sejo St. Dominic #14968, deMississauga, Ontario, observamientras el Padre Phil Jones, pá-rroco de la Iglesia St. Dominic yCapellán del consejo, selecciona elboleto ganador de una rifa en la“¡Fiesta Dominicana!” patroci-nada por el consejo. El evento dedos días, que incluyó rifas y co-mida y entretenimiento latinoa-mericanos, reunió más de$3,300 dólares para las Her-manas Grises de la InmaculadaConcepción y su misión en laDiócesis de San Pedro de Macorís,República Dominicana.

• Halawig-Gogon, Luzón

San Juan Capistrano, CA •

Mississauga, Ontario •

Banga, Visayas •

Matamoros, México •

Les Cayes, Haiti • • San Pedro de Macorís, República Dominicana

Page 33: Columbia Abril 2012

­­ CABALLEROS EN ACCIÓN

A B R I L 2 0 1 2 ♦ C O L U M B I A ♦ 31

Aunque las unidades de C de C son co-nocidas por sus famosas fritadas de pes-cado, estas deliciosas comidas sin carneno son las únicas iniciativas que los Ca-balleros emprenden durante la Cua-resma. Abajo aparece un recuento dealgunas de las singulares maneras enque los Caballeros se preparan para ce-lebrar la Resurrección de Jesucristo.

• En anticipación a la Cuaresma, elConsejo Our Lady of Lourdes #11241,de Boca Ratón, Florida, distribuyó cla-vos entre los feligreses de la Iglesia OurLady of Lourdes. Los clavos que, deacuerdo a instrucciones, los feligresescargaron durante toda la Cuaresma, re-cuerdan a los católicos el sacrificio deJesús al morir en la cruz.

• El Consejo Bishop Laurence J. Fitzsi-mon #4635, de Amarillo, Texas, en-tregó canastas de Pascua a los pacientesdel Hospital St. Anthony y del Hospitaldel Noroeste de Texas.

• Miembros del Consejo Holy Spirit#13919, de Malolos City, Luzón, fue-ron escogidos para representar a losDoce Apóstoles durante las actividades

de Semana Santa de su parroquia. LosCaballeros participaron en procesiones,vigilias y otros eventos en los días pre-vios a la Pascua de Resurrección.

• Luego de que el grupo juvenil de laIglesia Our Lady of Grace organizaraun Vía Crucis viviente, miembros delConsejo Our Lady of Grace #13243,de Palm Bay, Florida, condujeron unavigilia nocturna ante la tumba de Jesús.Miembros del consejo, sus familiares yfeligreses de la parroquia tomaron tur-nos de una hora para velar y rezar el ro-sario hasta las 8 de la mañana delDomingo de Pascua.

• Miembros del Consejo Lawrence#7000, de Trenton, New Jersey, ayuna-ron de la comida que normalmente sir-ven tras las reuniones mensuales delconsejo y donaron el dinero que aho-rraron por la comida, bebida y postres,a la “Operación Tazón de Arroz”.

• El Consejo Oak Ridges #13094, deOntario, organizó una cacería de hue-vos de Pascua para niños de hasta 12años de edad. Unos 80 muchachos par-ticiparon en el evento.

Preparándose para la Resurrección

Los Caballeros emprenden diferentes iniciativas durante el tiempo penitencial de la Cuaresma

Irv Eastman (izquierda) y Michael Bane, del Consejo Auburn #6149, de California, sirvenpescado a un feligrés durante una fritada de pescado organizada por el consejo durante la Cuaresma.Los Caballeros prepararon una comida sin carne, a base de pescado, cada viernes de Cuaresma.

Mic

ha

el

Kir

by/

Au

bu

rn

Jo

urn

al

OFFICIAL APRIL 1, 2012: To owners of Knights of Columbus insurance policies and per-

sons responsible for payment of premiums on such policies: Noticeis hereby given that in accordance with the provisions of Section 84of the Laws of the Order, payment of insurance premiums dueon a monthly basis to the Knights of Columbus by check made pa-yable to Knights of Columbus and mailed to same at PO Box 1492,NEW HAVEN, CT 06506-1492, before the expiration of the graceperiod set forth in the policy. In Canada: Knights of Columbus, Placed’Armes Station, P.O. Box 220, Montreal, QC H2Y 3G7

ALL MANUSCRIPTS, PHOTOS, ARTWORK, EDITORIALMATTER, AND ADVERTISING INQUIRIES SHOULD BE MAILEDTO: COLUMBIA, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.REJECTED MATERIAL WILL BE RETURNED IF ACCOMPANIEDBY A SELF-ADDRESSED ENVELOPE AND RETURN POSTAGE.PURCHASED MATERIAL WILL NOT BE RETURNED. OPINIONSBY WRITERS ARE THEIR OWN AND DO NOT NECESSARILYREPRESENT THE VIEWS OF THE KNIGHTS OF COLUMBUS.

SUBSCRIPTION RATES — IN THE U.S.: 1 YEAR, $6; 2 YEARS,$11; 3 YEARS, $15. FOR OTHER COUNTRIES ADD $2 PER YEAR.EXCEPT FOR CANADIAN SUBSCRIPTIONS, PAYMENT IN U.S. CU-RRENCY ONLY. SEND ORDERS AND CHECKS TO: ACCOUNTINGDEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.

COLUMBIA (ISSN 0010-1869/USPS #123-740) IS PU-BLISHED MONTHLY BY THE KNIGHTS OF COLUMBUS,1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326.PHONE: 203-752-4000, www.kofc.org. PRODUCED INUSA. COPYRIGHT © 2012 BY KNIGHTS OF COLUMBUS.ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN WHOLE OR INPART WITHOUT PERMISSION IS PROHIBITED.

PERIODICALS POSTAGE PAID AT NEW HAVEN, CTAND ADDITIONAL MAILING OFFICES. POSTMASTER:SEND ADDRESS CHANGES TO COLUMBIA, MEMBERS-HIP DEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT06507-0901.

CANADIAN POSTMASTER — PUBLICATIONS MAILAGREEMENT NO. 1473549. RETURN UNDELIVERABLECANADIAN ADDRESSES TO: KNIGHTS OF COLUMBUS,50 MACINTOSH BOULEVARD, CONCORD, ONTARIOL4K 4P3

PHILIPPINES — FOR PHILIPPINES SECOND-CLASSMAIL AT THE MANILA CENTRAL POST OFFICE. SEND RE-TURN COPIES TO KCFAPI, FRATERNAL SERVICES DE-PARTMENT, PO BOX 1511, MANILA.

K OF C ITEMSOFFICIAL SUPPLIERS

IN THE UNITED STATESTHE ENGLISH COMPANY INC.

Official council and Fourth Degree equipment1-800-444-5632 • www.kofcsupplies.com

LYNCH AND KELLY INC.Official council and Fourth Degree equipment and officer robes

1-888-548-3890 • www.lynchkelly.com

IN CANADAROGER SAUVÉ INC.

Official council and Fourth Degree equipment and officer robes

1-888-266-1211 • www.roger-sauve.com

!ENTRE AL GRUPO EN PRODEL PADRE MCGIVNEYEscribir con letra de imprenta:

NOMBRE

DIRECCIÓN

CIUDAD

ESTADO

PAÍSllene este cupón y envíelo a: The Father McGivneyGuild, 1 Columbus Plaza,New Haven, CT 06510-3326, o inscríbase en:www.fathermcgivney.org.

04/12

Page 34: Columbia Abril 2012

32 ♦ C O L U M B I A ♦ A B R I L 2 0 1 2

LOS GRADOS DEL IDEAL COLOMBINO

ELIKEM DORBU, del Círculo St.Dominic Savio #5078, de Parrish, Flo-rida, utiliza una lavadora a presiónpara limpiar el frente de la Escuela Se-cundaria Southeast, mientras trabajaen su proyecto de Eagle Scout. ElConsejo Mother Cabrini #12155donó parte de los $4,000 dólares ne-cesarios para que Dorbu restaurara ymodificara la entrada al edificio admi-nistrativo de la escuela.

Caridad

Unidad

MIEMBROS DEL Consejo BlessedMartyr Father Jerzy P. Popieluszko#15239, de Tarnobrzeg, Polonia, sepreparan para regalar pan a los asisten-tes a una Misa celebrada en la IglesiaNuestra Señora del Perpetuo Socorro,como parte de la tradición de la“Fiesta del Pan”. Los Caballeros rega-laron hogazas de pan que fueron ben-decidas durante la Misa, parafomentar en los feligreses el agradeci-miento por las cosas simples y necesa-rias de sus vidas.

Patriotismo

EL CAPITÁN del Ejército de losEE.UU. Andrew Adcock (segundodesde la izquierda), entrega al GranCaballero Rene Bodin (centro), delConsejo St. Francis of Assisi #9543, deMadison, una bandera de los EE.UU.que ondeó en Afganistán. Adcock, unmiembro del consejo, entregó la ban-dera a sus hermanos Caballeros luegode regresar a casa tras un año de servi-cio en el Medio Oriente como subjefede relaciones públicas del ComandoConjunto de Apoyo en Afganistán. Enla fotografía aparecen también elMaestre de Estado Larry Roberts, BillAmadio y Johnny Biggert.

Fraternidad

MIEMBROS DEL Consejo St. Clareof Assisi #9708, de Houston, nivelan eljardín trasero de la casa de Lucy Coles,en preparación para la colocación decésped nuevo. El esposo de Lucy, Mat-thew, era un miembro del consejo quefalleció a finales del 2010, a los 27 añosde edad, dejando detrás a su esposa ytres hijos. Desde entonces los Caballe-ros han adoptado a la familia y realizadotrabajos de mantenimiento grandes ypequeños en su hogar. El consejo arre-gló el jardín trasero para que los niñostuvieran un lugar donde jugar y colocóuna lechada nueva en el baño principalde la casa.

Page 35: Columbia Abril 2012

A BR I L 2 0 1 2 ♦ CO LUMB I A ♦ 33

ENVÍA LAS FOTOS DE TU CONSEJO PARA USARLAS EN LA SECCIÓN CABALLEROS DE COLÓN EN ACCIÓN. PUEDES ENVIAR LAS FOTOS VIA

E-MAIL A [email protected], O POR CORREO A 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326.

Miembros del Consejo Immaculate Concep-tion, #14405, de Cainta, Luzón, descarganartículos donados que fueron recolectadospara las víctimas del tifón Sendong. Caba-lleros colaboraron con el grupo Family Ro-sary Crusade reuniendo arroz y otrosartículos diversos para dárselos a las personasafectadas por la tormenta devastadora.

Construyendo un mundo mejor

un consejo a la vez.

Cada día en el mundo entero, se les da a losCaballeros oportunidades para que ellos haganla diferencia. Sea a través de servicios comuni-tarios, recaudando dinero para sus parroquiasu oración. Elogiamos a todos y cada uno de losCaballeros por su fuerza, su compasión y sudedicación para construir un mundo mejor.

CABALLEROS DE COLÓN

Page 36: Columbia Abril 2012

POR FAVOR, HAGA TODO LO POSIBLE PARA ALENTAR LAS VOCACIONES SACERDOTALES Y RELIGIOSAS. SUS ORACIONES Y SU APOYO SON MUY IMPORTANTES.

MANTENGA VIVA LA FE

Pho

to b

y G

lass

er Im

ages

‘TUVE UNSENTIMIENTO DE

PAZ Y MOTIVACIÓN’Durante los años después de la universidad,

ganaba un buen sueldo y sentía que podía com-prar todo lo que deseaba. Parecía feliz, pero ami vida le faltaba significado. Como luteranono practicante, retomé la devoción semanalcon la esperanza de encontrar el significado.En lugar de encontrar respuestas, dudaba de

la realidad del cielo y de la existencia de Dios.Frustrado y listo para declararme agnóstico,envié un mensaje a un sacerdote católico queconocía. Él me ofreció generosamente ense-ñarme el entendimiento católico de la vida, ynos reunimos muchas veces durante variosmeses. Fue asombroso.Fui confirmado en abril de 2005, recibí la

Eucaristía y disfruté de la paz recién encon-trada. Poco después, tres personas me sugirie-ron considerar la vocación religiosa. Duranteun viaje a Italia al año siguiente, después de 10días de oración en Roma y en Asís, tuve un sen-timiento de paz y motivación al saber que Diosme quería en el seminario.Después de mis estudios en el Seminario

Kenrick en Saint Louis, Mo., fui ordenado sa-cerdote católico en la Catedral del EspírituSanto en Bismarck, N.D.

PADRE JASON SIGNALNESS

Diócesis de Bismarck, N.D.