uso del solo-vac

87
Solo - vac MR Vacunación por Aspersión

Upload: candresarboleda

Post on 29-Nov-2015

275 views

Category:

Documents


21 download

TRANSCRIPT

Page 1: Uso Del Solo-Vac

Solo - vacMR

Vacunación por Aspersión

Page 2: Uso Del Solo-Vac

Pollo de Engorda

• Eficientar la aplicación de las vacunas a virus vivo en pollo de engorda mejorando

el costo de producción.

Page 3: Uso Del Solo-Vac

Pollo de Engorda

Page 4: Uso Del Solo-Vac

Aspersión de Vacunas

•Incrementa los títulos de Anticuerpos más rápido.

•Estimular el tracto respiratorio superior a nivel celular.

Page 5: Uso Del Solo-Vac

Tracto Respiratorio

P.H. Russell in: Poultry Immunology, 1996.

3. La traquea

2. La mucosa nasal

1.La glandula de Harder

4. Pulmones y

sacos aereos

Page 6: Uso Del Solo-Vac

Tamaño de la gota

En el aspersor

Partículas inhalables

Page 7: Uso Del Solo-Vac

Tamaño de la gota

Las gotas de menos de 10 micras irán directamente sacos aéreos,

ocasionando reacciones postvacunales complicadas, a diferencia de las gotas entre 50 y 90 micras que estimulan

directamente tracto respiratorio

Aspersor

Page 8: Uso Del Solo-Vac

Partículas inhalables < 7 µm

3.7 - 7 µm Tracto Respiratorio Anterior

0.091-1.1 µm Parte posterior

Hayer, et.al. Airborn-particles deposition in the

respiratory tract of chickens. Poult. Sci. 53:1507-

1511. 1974

Gilbert R. Anatomy of the chicken. Merial Select.

Tamaño de la gota

Page 9: Uso Del Solo-Vac

3.7 - 7 micras

Page 10: Uso Del Solo-Vac

Calidad de aspersión

• Tipo de Aspersión

De acuerdo a la boquilla

Page 11: Uso Del Solo-Vac

Calidad de aspersión

• Flujo de la Aspersión

Está dado por el calibre de la boquilla y la bomba de presión.

Garantiza una aplicación homogénea de vacuna.

Page 12: Uso Del Solo-Vac

Calidad de aspersión

• Distancia o Cobertura

La bomba debe estar calibrada de acuerdo a la boquilla y el flujo, su función es mantener el flujo para alcanzar la cobertura

Page 13: Uso Del Solo-Vac

Calidad de aspersión

• Presión Constante

Las variaciones en presión modifican el tamaño de la gota.

Page 14: Uso Del Solo-Vac

Método de Presión

Tamano de la gota en sistemas de presion

0

10

10 100 1000

tamano de la gota (µm)

% e

n 5

1 c

lases d

e g

ota

2 bar. 280 ml/min.

La distribución del tamaño de la gota es muy amplia

Page 15: Uso Del Solo-Vac

Método de Presión

Alta variación del tamaño de la gota

Page 16: Uso Del Solo-Vac

Sistema de Disco Giratorio (CDA)

UlvaVac spray particle size data

0

10

20

10 100 1000

tamano de la gotar (µm)

% e

n 3

2 c

lases d

e g

ota

UlvaVac (44 ml/min: yellow )

Page 17: Uso Del Solo-Vac

Método de Disco Giratorio (CDA)

Produce tamaño constante de partículas.

Page 18: Uso Del Solo-Vac

• Solo-Vac® Completo

y en Buen Estado

• Equipo de

Vacunación

• Equipo de Seguridad

• Otros

Revisar la

Programación

Diaria

Suspender

Tratamientos

NO Limpieza del

Equipo

Almacenado

Caseta

Lista

Preparar

Vacuna Vacunación

¿Faltan

Casetas?

SI

Page 19: Uso Del Solo-Vac

Equipo

Revise y prepare el equipo

Page 20: Uso Del Solo-Vac

Equipo

Asegúrese que el Solo-vac esté completo

•Solo-vac + 3 pilas + cargador

Page 21: Uso Del Solo-Vac

Equipo

Baterías con carga completa

Page 22: Uso Del Solo-Vac

Lentes y mascarilla protectora

Modelo 8576-3M

Equipo

Page 23: Uso Del Solo-Vac

Condiciones de Casetas

Todas las aves están dentro del área de crianza

No hay corrientes de aire

Criadoras

apagadas

levantadas 1.80 m

Page 24: Uso Del Solo-Vac

Condiciones de Casetas

Sacar objetos que puedan obstruir la vacunación

carretillas

tambos

costales de alimento

Cortinas Internas

amarradas a la barda

Page 25: Uso Del Solo-Vac

Pollo en zona de Crianza

Cortinas Internas sujetar

Sacar Objetos

Carretillas,

costales, etc

Criadoras

Apagar Levantar

1.80m

Manual Oficial de Vacunacón con Solo-vac

Merial México S.A. De C. V.

Caseta Lista

Page 26: Uso Del Solo-Vac

Apagar

Caseta Lista

Pollo en zona de Crianza

Sacar Objetos

Cortinas Internas sujetar

Criadoras

Page 27: Uso Del Solo-Vac

27

Objetivo:

Asegurar la viabilidad de las vacunas, así como la efectividad en su aplicación en granjas mediante la distribución uniforme en todas las aves, evitando el estrés.

Page 28: Uso Del Solo-Vac

28

Manejo de las vacunas

Cadena Fría

Preparación de las vacunas en campo

Page 29: Uso Del Solo-Vac

Cadena Fría

Conservar la temperatura desde el momento en que son elaboradas hasta antes de su aplicación

Papel burbuja

Page 30: Uso Del Solo-Vac

Temperatura 4 – 7 °C

Cadena Fría

Page 31: Uso Del Solo-Vac

31

Merial

Condiciones Higiénicas

Page 32: Uso Del Solo-Vac

32

Recupere la vacuna c/jeringa

Deshechable

Llene el Solo-vac

al nivel deseado

Prepare las Jeringas

• Merial

•Deshechable

Separe la vacuna por caseta

Inyecte Agua c/jeringa Merial

Revisar

Programa

Vacunación

Aves/caseta

Lote y Caducidad

Deposite la vacuna dentro del Solo-

vac

Vacunación

Enjuague los frascos de vacuna

Introduzca la cánula en el

agua destilada

Agujas 18 x 1/4

Preparación

Page 33: Uso Del Solo-Vac

Preparación

Utilice siempre Agua Destilada

Page 34: Uso Del Solo-Vac

Preparación

Limpia la boca del garrafón

Page 35: Uso Del Solo-Vac

Preparación

Llene el Solo-vac al nivel deseado

Page 36: Uso Del Solo-Vac

Preparación de la vacuna

•Cantidad de agua

“Aumentar el flujo de la aspersión, obliga al operador a aumentar la velocidad de vacunación para lograr una distribución uniforme en la caseta”.

Villegas, P. et al. Aerosol vaccination against ND

III. Field Experiments in Broiler chickens Av. Diss.

Vol 21 No 1 1976

Page 37: Uso Del Solo-Vac

Aumentar el volumen del diluente no afecta la respuesta humoral (anticuerpos)

Villegas, P. et al. Aerosol vaccination against ND

III. Field Experiments in Broiler chickens Av. Diss.

Vol 21 No 1 1976

Vacunación (Edad/días) Título HI

1 10 28 28 días 49 días

A B1 B1 B1 5.1 4.7

B B1 B1 B1 5.2 4.5

A-250 ml diluente / 1,000 ds

B-500 ml diluente / 1,000 ds

Preparación de la vacuna

Page 38: Uso Del Solo-Vac

Preparación

Jeringa Merial

Jeringa Deshechable

Agujas 18 x 1/4

Page 39: Uso Del Solo-Vac

Preparación Jeringa Merial

Page 40: Uso Del Solo-Vac

Preparación Separe la vacuna

Page 41: Uso Del Solo-Vac

Preparación Separe la vacuna

Page 42: Uso Del Solo-Vac

Preparación Inyecte agua con la Jeringa Merial

Page 43: Uso Del Solo-Vac

Preparación Inyecte agua con la Jeringa Merial

Toma el frasco de vacuna por el sello de aluminio

Page 44: Uso Del Solo-Vac

Preparación

Recupera la vacuna del frasco

Page 45: Uso Del Solo-Vac

Preparación

Toma el frasco de vacuna por el sello de aluminio

Recupera la vacuna del frasco

Page 46: Uso Del Solo-Vac

Preparación

Deposita la vacuna dentro del Solo-vac

Introduce la punta de la aguja en el agua

Page 47: Uso Del Solo-Vac

47

Objetivo:

Definir un método de vacunación mediante el uso del Solo–VacMR de manera que la aplicación de vacunas por aspersión sea la misma para todas las granjas.

Page 48: Uso Del Solo-Vac

Cerrar Cortinas

Apagar Extractores

Pistolas rociadoras CERRADAS

Perpendicular a la altura de la

cintura

(90°)

Encender Solo-vac

“Prime”

Solo-vac

Posición “Spray”

Aplicación de Vacunas

Coloque y ajuste el equipo

Faja

Sujetador de Batería

Batería

Solo-vac

Goggles

Mascarilla

Page 49: Uso Del Solo-Vac

Aplicación de Vacuna

•Posición del Equipo

•Frentes de Casetas y Divisiones

•Casetas con comedero al centro

Page 50: Uso Del Solo-Vac

•Cerrar cortinas y apagar ventiladores

Aspersión de Vacunas

Page 51: Uso Del Solo-Vac

•Caminar por el centro de la caseta dirigiendo la aspersión hacia ambos lados

Aspersión de Vacunas

Page 52: Uso Del Solo-Vac

Tipo 1. Caseta con 2 líneas de comedero

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Page 53: Uso Del Solo-Vac

Tipo 2. Casetas con 3 líneas de comedero

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Page 54: Uso Del Solo-Vac

Tipo 3. Casetas con más de 15 m de ancho

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Page 55: Uso Del Solo-Vac

•Observe cuidadosamente que las aves

•¡ No se amontonen !

•Especialmente en los frentes de las casetas •Evitar que se sofoquen

Aspersión de Vacunas

Page 56: Uso Del Solo-Vac

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Frentes y divisiones de casetas

Detenerse 3 m antes de llegar a la división o al frente de la caseta y mover las pistolas en forma de abanico

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Page 57: Uso Del Solo-Vac

Casetas con alta Densidad Casetas de más de 140 m

Page 58: Uso Del Solo-Vac

•Aumente la cantidad de agua

“A menor volúmen de agua

- mayor velocidad:

- mayor estrés en las aves

- más aves encimadas”

Page 59: Uso Del Solo-Vac

•Aumente la cantidad de agua

“A mayor volúmen de agua

- menor velocidad

- NO HAY ESTRÉS EN LAS AVES

- mejor distribución de la vacuna”.

Preparación de la vacuna

Page 60: Uso Del Solo-Vac

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Casetas de Alta Densidad

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Camine a través de la caseta descargando completamente el Solo-vac, repita el proceso en sentido contrario con el otro equipo

Page 61: Uso Del Solo-Vac

Resultados

Page 62: Uso Del Solo-Vac

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Casetas de Alta Densidad

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Camine a través de la caseta descargando completamente el Solo-vac, repita el proceso en sentido contrario con el otro equipo

Page 63: Uso Del Solo-Vac

Tipo 3. Caseta Cerradas

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Brown Out / Black Out

Intensidad de la Luz = 5 Luxes

Page 64: Uso Del Solo-Vac

•Si las condiciones lo permiten

Terminada la vacunación

Mantenga la caseta cerrada por 15 minutos

•Si las condiciones lo permiten

Page 65: Uso Del Solo-Vac

•Encienda los ventiladores •Baje las cortinas al nivel requerido

Terminada la vacunación

Cerciórese de que las aves están confortables

Page 66: Uso Del Solo-Vac

Limpieza

• Enjuague el tanque

Page 67: Uso Del Solo-Vac

Limpieza

• Enjuague el tanque

Page 68: Uso Del Solo-Vac

Limpieza

• Enjuague el filtro, tapa y pistolas

Page 69: Uso Del Solo-Vac

Limpieza

•Deje el tanque sin tapa

Page 70: Uso Del Solo-Vac

Mantenimiento Preventivo

El equipo se debe vaciar completamente

Evite la formación de algas

Page 71: Uso Del Solo-Vac

Cambio de tuberías

1. Afloje las 6 abrazaderas (2 por manguera)

2. Desconecte las mangueras del tanque, y tuberías de cobre (a, b, c)

3. Quita las mangueras de la conexión “T”

4. Revisa que esté limpia la conexión “T”

a

b

c

Page 72: Uso Del Solo-Vac

a

b

c

Cambio de tuberías

1. Corte la manguera según el tamaño

2. Coloque las mangueras a la conexión “T”

3. Meta 2 abrazaderas en cada manguera

4. Conecte las mangueras según corresponda

5. Ajuste las abrazaderas en su lugar

Page 73: Uso Del Solo-Vac

Pistolas rociadoras

Desde la cubierta (151) hasta el empaque (157)

Retire cada una de las piezas para limpiarlas individualmente

Para limpiar la barra de la válvula

Desarme la perilla (170) y el tornillo de la empacadura (164)

Page 74: Uso Del Solo-Vac

Pistolas rociadoras

Page 75: Uso Del Solo-Vac

Pistolas rociadoras

Page 76: Uso Del Solo-Vac

Pistolas rociadoras

Escobillón

Cepillo

Page 77: Uso Del Solo-Vac

Filtros

Page 78: Uso Del Solo-Vac

Motor

Cuando las pilas se conectan al revés,

¡ EL MOTOR SE ATORA !

Desatorar la flecha con unas pinzas

Page 79: Uso Del Solo-Vac

Vacunación hecha de prisa

(vacunador con otras funciones)

Cortinas abiertas o ventiladores trabajando

(la aspersión se desvió a otro sitio).

Títulos de anticuerpos bajos

(mala calidad del agua).

Löhren U. Diagnosis of vaccination failures in

broilers. International Poultry Production Vol. 10

No.1 2002

¿Porque falla la aspersión?

Page 80: Uso Del Solo-Vac

Cadena Fría - Granjas

Page 81: Uso Del Solo-Vac

Preparación de vacunas

Page 82: Uso Del Solo-Vac

¿¿ Preparación Higiénica ??

¿Los dedos del vacunador nunca tocan la vacuna ?

Page 83: Uso Del Solo-Vac

¿Porque falla la aspersión?

Page 84: Uso Del Solo-Vac

2 Solo-vac

Page 85: Uso Del Solo-Vac

2 Solo-vac con “Maraqueros”

Page 86: Uso Del Solo-Vac

“Herradura”

Page 87: Uso Del Solo-Vac

Divisiones y Frentes de casetas