norsok principios generales

28
4) Nota Leyenda: 1. Esta describe el nombre de la WBE (s) 2. Una descripción completa de los criterios de aceptación generales de este WBE se encuentra en la cláusula 15, que contiene una biblioteca de tablas de criterios de aceptación WBE. 3. Esta columna de la tabla se utiliza para describir comentarios. 4. El lugar se puede utilizar para describir los requisitos y directrices adicionales. Por ejemplo si no existe una descripción de las medidas compensativas WBEs comunes.

Upload: guille-munoz

Post on 03-Dec-2015

35 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

principios generales

TRANSCRIPT

4) Nota

Leyenda:

1. Esta describe el nombre de la WBE (s)

2. Una descripción completa de los criterios de aceptación generales de este WBE se encuentra en la cláusula 15, que contiene una biblioteca de tablas de criterios de aceptación WBE.

3. Esta columna de la tabla se utiliza para describir comentarios.

4. El lugar se puede utilizar para describir los requisitos y directrices adicionales. Por ejemplo si no existe una descripción de las medidas compensativas WBEs comunes.

5. La ilustración muestra la barrera y primaria en su etapa normal de trabajo, mientras que la barrera y secundaria se muestra en su última etapa. Esta etapa describe a menudo con un dispositivo de cizallamiento cerrado.

4.2.3Criterios de aceptación barrera de Pozo4.2.3.1 generalCriterios barrera de Pozo de aceptación son los requisitos técnicos y operativos que deben cumplirse a fin de calificar la barrera de Pozo o WBE para su uso previsto.4.2.3.2 Función y el número de barreras de PozoLa función de la barrera de Pozo y WBE deberá estar claramente definida.Habrá una barrera de Pozo en su lugar durante todas las actividades de Pozo y operaciones, incluyendo suspensión o abandono de Pozos, donde existe un diferencial de presión que puede causar flujo cruzado incontrolada en el pozo entre las zonas de formación.Habrá dos barreras así disponibles durante todas las actividades de Pozo y operaciones, incluyendo, suspensión o abandono de pozos, donde existe una diferencia de presión que pueden causar la salida incontrolada del Pozo hacia el medio ambiente externo.4.2.3.3 Principios de diseño de barrera de Pozo, selección y construcciónLas barreras también se diseñarán, seleccionan y / o construyen de tal manera que• puede soportar anticipado la presión diferencial máxima que puede quedar expuesto a,• Se pueden hacer pruebas de fugas y función de prueba o verificada por otros métodos,• No solo fallo de la barrera de pozo o WBE conduce a la salida incontrolada del pozo al ambiente externo,• Restablecimiento de una barrera de Pozo perdida o otra barrera alternativa se puede hacer,• puede funcionar de manera competente y soportar el entorno para el que puede estar expuesto a lo largo del tiempo,• su ubicación y la integridad física de la estado de la barrera de Pozo se conoce en todo momento cuando dicho seguimiento es posible.

Las barreras de Pozo primarias y secundarias deberán en lo posible ser independientes entre sí sin WBEs comunes .Si existen WBEs comunes, se realizará un análisis de riesgos y las medidas reducción del riesgo / mitigación aplicadas para reducir el riesgo tan bajo como sea posible razonable.

Una de las barreras de Pozo debería tener WBE (s) que pueda

• Cortar cualquier herramienta que penetra la barrera de Pozo y sellar el pozo después de haber cortado la herramienta. Si esto no es alcanzable, las

descripciones de barrera de Pozo para situaciones operativas que no requieren cizallamiento de herramientas deberá ser identificado,• sellar el pozo con la herramienta de cualquier tamaño que penetra la barrera de Pozo.Si esto no es alcanzable, las descripciones de la barrera de Pozo se identificarán en las situaciones operativas que requieren cizalladura de herramientas.4.2.3.4 Verificación inicial de la barrera de PozoCuando la barrera y se ha construido, su integridad y función se verificarán por medio de• Pruebas de fugas mediante la aplicación de una presión diferencial,• funcionó pruebas de WBEs que requieren activación,• Verificación por otros métodos especificados.4.2.3.5 Las pruebas de fugas de las barreras de Pozo4.2.3.5.1 generalSe realizará la prueba de fugas de las barreras de Pozo o WBEs• Antes de que pueda quedar expuesto a los diferenciales de presión,• Después de la sustitución de componentes de confinar la presión de la barrera de Pozo,• Cuando hay una sospecha de una fuga,• Cuando un elemento se quedar expuesto a diferentes presiones / carga de lo que originalmente fue diseñado,• Rutinariamente, consulte la Cláusula 15.

4.2.3.5.2 Dirección PresiónLa presión debe ser aplicada en la dirección del flujo. Si esto no es práctico, la presión se puede aplicar en contra de la dirección de flujo, siempre que el WBE se construye para sellar en ambas direcciones de flujo o mediante la reducción la presión en el lado aguas abajo de la barrera de Pozo a la presión práctica más baja (prueba de flujo de entrada).

4.2.3.5.3 Valores y duración de la presión de prueba de fugaUna prueba de fuga de baja presión hasta 1,5 MPa a 2 MPa durante 5 min se debe realizar antes de la prueba de fuga de alta presión.El valor de la prueba de fugas de alta presión será igual o superior a la máxima presión diferencial esperada que la WBE llegará a ser expuesto. La presión de prueba de fugas estática se observara y grabara para un mínimo de 10 minutos.Los valores de las pruebas anteriores no deberán exceder el WP nominal de cualquier WBE.

4.2.3.5.4 tasas de fugas aceptablesLa tasa de fuga aceptable será cero, a menos que se especifique lo contrario.Para situaciones en las que la tasa de fuga no puede ser monitoreada o medida, los criterios máxima permisible fluctuación de la presión será establecida.

4.2.3.5.5 pruebas de función de las barreras de PozoSe realizará una prueba de función de la WBE (s)• Después de la instalación,• Después de haber sido sometida a cargas anormales,• Después de las reparaciones,• Rutinariamente, consulte la Cláusula 15.

4.2.3.5.6 Documentación de fuga y función de prueba de barreras de PozoTodas las pruebas de integridad de Pozo se documentarán y aceptaran por una persona autorizada. Esta persona autorizada puede ser el perforador, tool-pusher, supervisor de perforación e intervención de Pozo o el equipo y servicio el representante del proveedor.El gráfico y la documentación de prueba deben contener• Tipo de prueba,• Presión de prueba,• fluido de prueba,• Sistema o componentes probados,• El volumen estimado de sistema presurizado,• El volumen bombeado y retorno de este,• Hora y fecha.

4.2.3.6 El uso de barreras de PozoRequisitos y directrices para el uso adecuado de una barrera de Pozo a fin de que mantengan su función y evitar daños durante la ejecución de las actividades y operaciones se describirá.4.2.3.7 Monitoreo barrera de PozoTodos los parámetros relevantes para la prevención de flujo incontrolado del pozo serán objeto de seguimiento.Métodos y frecuencia para la verificación de la condición de la barrera de Pozo/WBE se definirán y documentaran.Todos los instrumentos utilizados para la vigilancia necesaria de los parámetros deberá comprobarse y calibrarse con frecuencia.4.2.3.8 Deterioro de la barrera de PozoLas situaciones donde la función de la barrera de Pozo fue debilitada, pero siguen siendo aceptables deben ser definidos.

4.2.4 Tablas de elementos de aceptación de barreras de PozoRequisitos y directrices relativas a WBEs técnicos y operativos generales se recogen en las tablas en la Cláusula 15, que serán de aplicación para todo tipo de actividades y operaciones. Requisitos adicionales y directrices o desviaciones a las presentes condiciones generales se describen con más detalle en las secciones siguientes.La metodología para la definición de los requisitos / directrices para WBE es:Una descripciónEsto describe la WBE en palabras.B. FunciónEsto describe la función principal de la WBE.C. Diseño (capacidad, calificación, y función), construcción y selecciónPara WBE que se construyen en el campo (es decir, fluido de perforación, cemento), esta debe describir• Criterios de diseño, tales como las condiciones de carga máximas que laWBE debe soportar y otros requisitos funcionales para el período que el WBE se utilizará,• Requisitos de construcción para la forma la actual construcción de WBE o sus subcomponentes, y lo hará en la mayoría de los casos sólo constará de referencias a estándares normativos.Para WBEs que ya se fabrican, la atención debe centrarse en parámetros de selección para elegir el equipo adecuado y cómo esto es montado en el campo.Nombre de específico referenciasD. prueba inicial y verificaciónEsto describe los métodos para verificar que la WBE está listo para utilizarse después de la instalación en / sobre el pozo y antes de que pueda ser puesto en uso o es aceptado como parte del sistema de barrera de Pozo.E. UsoEsto describe el uso adecuado de la WBE a fin de que mantenga sufuncionar y evitar daños a la misma durante la ejecución de las actividades yoperaciones.F. Seguimiento (Regular vigilancia, pruebas y verificación)Esto describe los métodos para verificar que la WBE sigue estar intacto y lo cumple su diseño/selección de criterios durante el uso.G. Modos de fallo Esto describe condiciones que perjudiquen (debilitamiento o daño) la función de la WBE, lo que puede dar lugar a la aplicación de acciónes correctivas o detener la actividad/operación.

4.2.5 Equipos de Pozo y acuerdos de control4.2.5.1 GeneralEl equipo de control de Pozo y disposición serán de acuerdo a NORSOK D-001 y D-002 NORSOK.Dibujos Arreglos y diagramas de flujo para el equipo de control de Pozo deberán ser de fácil acceso para los operadores de este equipo, de tal manera que es posible determinar la posición relativa de un conjunto tubular a la cizalladura ram/válvulas en todo momento. Estos dibujos y diagramas de flujo deben incluir• Descripción geométrica (ubicación, tamaño, distancias a piso de perforación, las distancias entre rams, etc.),• Limitaciones operacionales (presión, temperatura, tipo de fluido, caudales, etc.),• Visión general del sistema de circulación de fluido (bomba, incluyendo estrangulador y el kill manifold.4.2.5.2 Disposición de equipos de control de Pozo para pozos HTHPLa instalación deberá estar equipada con• una fallos-abierto, válvula accionada remotamente a prueba de en la línea de la borda,• un medidor de presión de línea de cemento en el panel de estrangulamiento,• una cámara remota en la casa de shakers, con pantalla en la casa del perforador,• un sistema choke/kill de línea de inyección de glicol.

WBEs/ sellos resistentes de alta presión y / o de alta temperatura deben instalarse de la siguiente manera:• ahogar y matar líneas, incluyendo las mangueras flexibles de línea y el estrangulador y matar colector,• Embalaje en el kelly cock/ BOP interna,• Embalaje / sello en el tubo ascendente marino y el sistema de retorno de fluido a baja presión para SSWs.

Las Mangueras de línea kill / choke flexibles deberán ser inspeccionados por el vendedor y una prueba de presión a MWDP antes del modo HPHT.

4.2.5.3 Disposición de equipos de control de Pozo para pozos de aguas profundas (sólo para SSWs)Los siguientes casos:a) La necesidad de utilizar un sistema de control BOP múltiplex para cumplir con los requisitos de tiempo de cierre serán evaluados .Si se utiliza un sistema multiplex no hay ningún requisito para activar las funciones de control BOP desde la unidad de acumulador debido a multiplex utilizando señales eléctricas y no hidráulicas.

b) El ID de la línea kill/ choke se verificará para dar pérdida de presión aceptable permitir matar el Pozo en pre-definir las tasas de interrupción. La línea kill/choke no debe ser inferior a 88,9 mm (3 1/2 pulgadas).c) Será posible monitorizar la presión de cierre del revestimiento a través de la línea de matanza al circular fuera una afluencia a través del trabajo cadena /prueba de tubo/ tubo.d) Debe ser posible controlar la presión y la temperatura BOP (legible en superficie a través de sistema multiplex).e) Debe ser posible para eliminar conector cabeza bien con solución líquida anticongelante mediante las botellas de acumuladores BOP o con un sistema ROV u otros métodos.f) Un panel punzada caliente ROV se montará en la perforación BOP con las siguientes funciones:1) Desbloqueo de conector del cabezal de Pozo;2) Comunicado junta conector cabeza de Pozo;3) Glicol inyección;4) BOP volcado acumulador;5) ram cerca ciego / cizalla (preferiblemente el pisón de cizallamiento superior);6) cerrar un conjunto de carneros de tubería;7) activar las cerraduras de carnero.g) Un panel caliente puñalada ROV se montará en el LMRP con las siguientes funciones:1) LMRP desconectar;2) sistema de liberación de la junta;3) LMRP volcado acumulador.h) Análisis detallado de verificación de subida se realiza con datos de pozo real (es decir, datos meteorológicos, corriente perfiles, características del equipo de perforación, etc.) y deben ser verificados por una tercera parte.i) Una prueba de desconexión de subida simulada se llevará a cabo con los datos operativos pertinentes.j) El elevador deberá tener lo siguiente:1) medidor de corriente;2) dispositivos de medición de la inclinación de subida a lo largo de la tubería de retorno;3) sistema de tensado elevador con un sistema anti-retroceso para evitar daños elevador durante la desconexión;4) flex casquillo desgaste conjunta para reducir el exceso de desgaste junta flexible. y debe tener:1) riser llenado del tanque de la válvula.k) Parámetros que afectan a la situación de estrés de la columna ascendente se debe recoger sistemáticamente y con frecuencia y evaluado para proporcionar

una posición plataforma óptima que minimiza los efectos de cargas estáticas y dinámicas.

4.2.6 Los procedimientos y simulacros de acciones de Control de Pozos En el caso de una falla o pérdida de una barrera de Pozo, se tomarán medidas inmediatas para prevenir escalada de la situación mediante la activación de la barrera y secundaria. La situación A continuación se normaliza la restauración de la barrera de Pozo primaria o el establecimiento de una barrera de Pozo alternativa antes de las actividades /operaciones puede ser reanudado.

Habrá un plan de activación de barrera también (s) / WBE (así procedimiento acción de control), antes del inicio de todas las actividades y operaciones de Pozo. Estos planes se darán a conocer al personal involucrado.La activación de los ram de corte / válvulas de corte u otros dispositivos de cizallado sólo tendrá lugar cuando hay una situación de emergencia y no existen otras opciones, pero para cortar.Regularmente y simulacros realistas perteneciente en marcha o proximas operaciones se llevarán a cabo para entrenar personal involucrado en la detección y prevención de la pérdida de las barreras de Pozo. El objetivo del ejercicio será pre-definido. Los ejercicios deben repetirse con la frecuencia suficiente para lograr la respuesta aceptable.4.2.7 restablecimiento barrera de Pozo4.2.7.1 generalHabrá un plan que describe cómo una barrera de Pozo perdida o una barrera de Pozo alternativa pueden ser re-establecida para las hipótesis de accidente más probables.4.2.7.2 Restablecimiento de barrera de fluido del pozoLos métodos para matar el pozo o el restablecimiento de una barrera de fluido del pozo serán definidas y descritas con anterioridad a la ejecución de actividades en las que la columna de líquido esta en una de las barreras de Pozo o se define a ser así una contingencia barrera de Pozo.Habrá procedimientos describiendo así la muerte por• "Esperar y Método de Peso",• "Método de la taladradora",• "Método volumétrico",• "Método Bullheading".Parámetros necesarios para el restablecimiento de la barrera del fluido del pozo serán registrados y actualizados de forma sistemática ("Killsheet"), que debe incluir:

Parámetro Descripción Cuando

Presión de la bomba La circulación a través de la tubería de perforación en diferentes tasas lentas de flujo.

• Perforación de la carcasa / forro.• Cambio en la configuración tubular (tamaño,Configuración BHA).• Cambio en la densidad o la reología del fluido.• Cada 500 m MD de nueva formación perforado o cada turno.

Presión de la bomba Circulación bajo la tubería de perforación / tubo de prueba / tubing y hasta la línea de estrangulamiento o matar a diferentes caudales lentos.

La fricción línea de estrangulamiento se incluirá en el cálculo de las tolerancias de patada para SSWs. El MAASP será reducido con un valor igual a la fricción línea de estrangulamiento.

4.3 Diseño de pozo4.3.1 GeneralEl diseño de pozo es un proceso con el objetivo de establecer, verificar y documentar la selecciona de la técnica de solución que cumple con el propósito del pozo, cumple con los requisitos y tiene un riesgo aceptable de fallo(Por medio de análisis de riesgo) en todo el ciclo de vida definido del pozo.Un proceso de diseño de pozo se lleva a cabo durante• Construcción de nuevos pozos,• Alteración, cambio o modificación a los pozos existentes,• Cambios en la base de diseño de pozo o instalaciones.4.3.2 Bases de Diseño , instalaciones y supuestosSe establecerán las bases de diseño, instalaciones y supuestos.Los siguientes artículos deben ser evaluados y documentados:a) la situación actual del pozo.b) Finalidad del pozo.c) La temperatura, la presión de poro y el pronóstico resistencia de la formación, incluidas las incertidumbres.d) los requisitos de la vida de diseño, incluyendo escenarios de abandono.e) el pronóstico profundidad geológica con estratigrafía y litología de esperar, incluidas las incertidumbres.f) Los peligros potenciales que pueden causar pérdida de la integridad del pozo.

g) Descripción de los fluidos de la formación.h) la lista ruta de pozo, requisitos de destino y de cálculos de proximidad de pozos vecinos.i) Resumen de los datos del pozo de referencia y experiencia de retroalimentación.j) la seguridad personal, el ambiente de trabajo y el medio ambiente marino se considerarán en relación con selección de Tipo de fluidos - / manipulación de corte y eliminación.

4.3.3 Escenarios de cargaEscenarios de carga estática y dinámica de los equipos críticos instalados o utilizados en el pozo será establecido. Cálculos de carga se realizarán y se comparan con los criterios de aceptación mínima y / o factores de diseño. Los cálculos realizados y las calificaciones de selección de desempeño de materiales y equipos se pueden basar en los modelos deterministas o probabilísticas. Todos los cálculos se verifican y documentan.

4.3.4 Los factores de diseñoFactores de diseño mínimos u otros criterios de aceptación equivalentes serán pre-definidos para• Cargas explosión,• Cargas de colapso,• Cargas axiales,• Cargas tri-axiales.Para los cálculos probabilísticos de cargas y valoraciones, la probabilidad de fallo debe ser inferior a 10e-3,5

4.4 Métodos de verificación de evaluación del riesgo y de riesgo

Ver NORSOK Z-013.Métodos de verificación de riesgos, tales como análisis de trabajo seguro, deben llevarse a cabo en el lugar de• Operaciones nuevas o no estándar,• Las operaciones que involucran el uso de equipo nuevo o modificado,• Operaciones peligrosas,• Cambio en las condiciones reales que pueden aumentar el riesgo.

4.5 Actividades simultáneas y críticas4.5.1 GeneralActividades y operaciones simultáneas y críticos se planificarán a fondo, analizan y realizan con el objetivo de limitar el riesgo adicional impuesto por múltiples actividades y operaciones, al mismo tiempo, como en comparación con el riesgo asociado con la ejecución de estos de forma individual.Aceptación de las actividades críticos y operaciones simultáneas se harán de conformidad con los criterios de aceptación definidos y serán garantía de calidad a través de las evaluaciones de riesgos.Los procedimientos para el control de las actividades críticas y operaciones simultáneas deberán ser desarrolladas y aprobadas antes del comienzo.

4.5.2 Actividades y operaciones simultáneasLas siguientes actividades / operaciones se definen como simultánea, si dos o más de éstos se ejecutan en el mismo tiempo dentro del área definida para dicha actividad:

4.5.3Actividades y operaciones críticasLas siguientes actividades / operaciones se definen como críticos:Actividad crítica / operación Descripción

Entrada a espacios confinados Todo entrada en tanques, buques y otros espacios que normalmente no son accesibles y que puede tener una atmósfera potencialmente peligrosa.

La desconexión del sistema de seguridad

Sistemas de cierre o apagado de emergencia, sistemas de emergencia de derribo o descarga, y sistemas de desconexión tubo de subida marina de emergencia.

Operaciones de elevación La transferencia de cargas desde y hacia el buque de suministro, ascensores a bordo de la instalación mediante el uso de grúas.El movimiento de los tubulares, etc., en la cubierta de la tubería, y desde la cubierta de la tubería a la planta de perforación y viceversa, grúas o máquinas de tratamiento de tubería dedicados.

El trabajo en caliente

La reparación o el cambio de salida del árbol de la producción o válvulas anulares

Cuando estos son WBEs en una de las dos barreras de pozo requeridas.

Transferencia y uso de material explosivo

Incluye sustancias que pueden auto-encenderse

Transferencia y uso de material radiactivo

Transferencia de líquidos inflamables

Transferencia de líquidos inflamables, como diesel o metanol, del buque de suministro, o internamente en la instalación, a través de la tubería o manguera temporal de conexiones.

4.6 Criterios de parada de actividad y funcionamiento

Deben establecerse los criterios para la paralización de las actividades u operaciones.Actividades y operaciones deben cesar, cuando• tener una barrera debilitado / barrera de pozo deteriorada / WBE o fallo / pérdida de una barrera de pozo / WBE,• alta probabilidad de exceder los límites de funcionamiento admisibles de los equipos de control de pozo y otros equipos críticos,• El nivel de gas de hidrocarburo en el aire supera el límite especificado, ver NORSOK S-001,• Nivel de gas H 2 S en el aire excede un promedio ponderado en el tiempo de 10x10e-6 o la lectura instantánea de 20x10e-6 por un período máximo de 10 minutos,• Contenido de H 2 S de líquidos o gases excede los límites de funcionamiento del equipo de control de pozo y otros equipos críticos.

4.7 procedimientos y Programas de Actividades4.7.1 GeneralSe emitirá un programa de actividades antes del comienzo de• Las actividades de perforación,• Actividades de prueba de la formación• Actividades de completamiento,• operaciones de intervención de pozo,• Actividades de suspensión y abandono.El principal contratista (s) debe participar en el proceso de desarrollo del programa de actividades.El programa puede complementarse con procedimientos más detallados relativos a la planificación, ejecución y cerca de las actividades.Las desviaciones significativas del programa deberán documentarse formalmente aprobadas y distribuidas a los titulares del programa.Programas y planes que tienen un periodo de validez de más de un año deben actualizarse periódicamente.Un nuevo programa será elaborado para los pozos que no se han usado de acuerdo con el plan original, o que han sido suspendidos temporalmente durante más de tres años.4.7.2 Contenido de los programas de actividadEl programa de actividades debe contener en su caso:

4.8 Planes de Contingencia4.8.1 Instalación plan de contingencia de reventonSe establecerá un plan de contingencia de reventon para cada instalación, que deberá contener una descripción general de• Estrategia para matar a los pozos,• Requisitos relativos a medidas de posición de boca de pozo y trayectoria de pozo,• Equipo, personal, servicios necesarios• Medidas para limitar las consecuencias de un reventón,• Directrices para la normalización de la operación.

4.8.2 Plan para la perforación de un pozo de alivioUn esquema de plan para la perforación de un pozo de alivio se elaborará para la locacion de cada pozo o grupo de pozos, que debería contener• Identificación de un mínimo de dos lugares adecuados para la perforación de un pozo de alivio, incluyendo sísmica superficial interpretación de la sección superior del hoyos,• Evaluación de métodos para el posicionamiento del pozo de alivio cerca del pozo reventado,• Identificación del método de matanza preferido sobre la base de las tasas de golpe fuera estimado, incluyendo la capacidad de bombeo necesaria,• Visión general de las necesidades de equipo de la instalación / buque que realizan la perforación de alivio y matar el pozo,• Identificación de las actividades de tiempo crítico,• Visión general de la disponibilidad de equipos de pozo y el equipo especializado y los servicios,• Visión general de las plataformas de perforación que pueden ser utilizados y posibles movilizado,• La estrategia matando del pozo elegido que se inició tan pronto como sea posible. Un reventon (copia de seguridad) estrategia debe aplicarse en función de la probabilidad de fracaso de la estrategia primaria.Inicio de la perforación de pozos de alivio comenzará a más tardar 12 días después de la decisión de perforar se ha declarado.

4.9 Competencia y supervisión del personal4.9.1 Competencia del personalSe hace referencia a• El Plan de Educación aprobado por el Ministerio noruego de la Iglesia, Educación e Investigación en el respeto de Técnicas de servicio de pozo, Wireline Operaciones y cementación,

• OLF / NR de, No.024.Recomendaciones para la Formación de Perforación y Bienestar de Personal del Servicio,• NORSOK R-003N.

Los requisitos formales deben describirse en la descripción de trabajo para el puesto .La verificación de la competencia del individuo puede hacerse a través de la brecha de análisis, pruebas o entrevistas .Un entrenamiento programado, que puede consistir en cursos, programa de auto-estudio o formación en el puesto de trabajo, debe llevarse a cabo para cerrar las brechas.Cuando se utilizará nuevos equipos, personal involucrado, estará presente en el dominio teórico y entrenamiento práctico.

4.9.2 La supervisión de las operacionesLas actividades y operaciones en alta mar serán monitoreadas y supervisadas por una persona competente para asegurar que los procedimientos, programas y planes se siguen y de manera segura y eficiente.Organización papeles, responsabilidades y autoridades para el personal crítico y la posición (s) que es (son) en general responsable de la integridad del pozo a través de las distintas fases/etapas del pozo, se definirá y comunicada a todo el personal involucrado.La información crítica se comunique de manera eficaz y sin demora a las partes involucradas. La información Crítica se puede comunicar a través de informes después de los accidentes e incidentes, siguiendo instrucciones planificada trabajo en caliente y actividades simultáneas.

4.10 La transferencia de experiencia y presentación de informes4.10.1 GeneralLos resultados de la experiencia y de una actividad u operación particular, se recogerán de forma sistemática, documentado y puesto a disposición para su uso futuro.Este sistema puede comprender• Actividades así sistema de notificación de la perforación ,• Accidente y el sistema de notificación de incidentes,• El sistema no conformidad / desviaciones / cambio,• informes fin de pozo / actividad / operaciones,• Registro de riesgos para el control de los riesgos,• Informes especiales.

4.10.2 Fin del informe de actividadesA finales del informe de actividades será emitido al término del• Las actividades de perforación,• Actividades de culminación,• Actividades de Pruebas de pozos,• Las operaciones de intervención de pozo.

El informe debe contener

• Objetivo trabajo y los resultados,• Conclusiones y recomendaciones,• El estado del pozo antes y después de la finalización de los trabajos,• Desviaciones significativas del programa original, establecieron procedimientos o normas de funcionamiento, incluyendo incidentes de pozo,• Resumen del trabajo realizado,• Resumen de los informes de investigación,• desglose de los costos y una comparación entre planeado y el costo,• desglose tiempo y análisis,• Resultados de Prueba de pozo o de producción,• Análisis de otros parámetros de calidad y rendimiento.

4.10.3 información de integridad de pozoLa información relativa a la integridad del pozo deberá ser documentada.Los siguientes registros deben conservarse:

Artículo Descripción Periodo de retención

Comentarios

1. Especificaciones y materiales Equipos certificados de componentes técnicos, barreras de pozo / WBE.

Para el período de que se trata en uso.

Tamaño de dimensiones y tipo de material para la boca del pozo, para envolver, revestimiento, tubos, empacadores, etc.

2. Estudio direccional y coordenadas boca de pozo.

Ilimitado

3. Registros de las pruebas de presión y de prueba de fugas y otros registros relacionados con la aceptación de técnica barreras de pozo o WBE.

Para el período de que se trata en uso.

Puede ser utilizado para propósitos de estadística.

4. Documento de traspaso del pozo.

Hasta que el pozo ha sido permanentemente abandonado.

Esto debería describir el estado de barrera de pozo antes que la responsabilidad de la integridad del pozo sea transferido a otra unidad organizacional

5. Simulacros realizados y resultados

1 año Puede ser utilizado para propósitos de estadística

4.10.4 Notificación de incidentes especiales en pozo La Autoridad de Seguridad Petrolera (PSA) se notificará de inmediato en el caso que se detecte gas superficial y en el caso de que así afluencia / entrada (patada), donde se han producido los siguientes pasos:

a) indicación positiva de flujo del pozo.b) El pozo está cerrado por el cierre de la BOP / válvula de seguridad.c) Presión o acumulación de presión se registra en el pozo cerrado.d) se inicia la operación de matado, que puede ser

1) título de toro;2) del método o el método de peso y peso perforador;3) método volumétrico.

Información adicional se informará al completar las secciones pertinentes de Sistema de reporte de Datos Comúnes de SPA.

5 Las actividades de perforación

5.1 GeneralEsta cláusula cubre los requisitos y directrices relativas a la integridad del pozo durante las actividades de perforación y operaciones, incluyendo a través de la tubería de perforación.La actividad se inicia con spudding (inicio de perforacion) del pozo y concluye con la preparación para la finalización actividades de prueba de pozo para desviar (sidetrack), suspensión o abandono.El propósito de esta cláusula es describir el establecimiento de barreras de pozo por el uso de WBE y características adicionales necesarias para ejecutar esta actividad de una manera segura.

5.2 esquemas de barrera de pozoSe recomienda que WBSs se desarrollan como un método práctico para demostrar e ilustrar la presencia de las barreras de pozo primarias y secundarias definidas en el pozo, véase 4.2.En la tabla a continuación algunos escenarios típicos que se enumeran incluyendo referencias a las ilustraciones adjuntas.La tabla no es exhaustiva y esquemas para las situaciones reales durante una operación o actividad que debería hacerse.

Artículo Descripción Comentarios Ver

1. Perforación, extracción de núcleos y el disparo con el taladro de sarta cizallable.

5.8.1

2. Correr sarta de perforación no cizallable. 5.8.2

3. Correr revestimiento no cizallable. 5.8.3

4. A través de la perforación y extracción de muestras de tubos.

5.8.4

5. Tubo transmicion la línea de registro. 10.8.5

5.3 criterios de aceptación barrera de pozo Los siguientes requisitos y directrices se aplican:a) Perforación del orificio superior se puede realizar con la columna de fluido como la única barrera de pozo. Zonas de Potencial Gas superficial no deben ser penetradas.b) Antes de la perforación del revestimiento de la superficie, se instalará una perforación BOP.c) Antes de taladrar el agujero lateral en un pozo multilateral, se establecerán procedimientos de actuación de control para el control de la afluencia de cualquiera de los agujeros previamente perforados.d) flotante (parcialmente llenado) de sartas tubulares no cizallables en agujero abierto o con perforaciones abiertas expuestas debe llevarse a cabo con dos WBEs calificados ubicados en el interior del tubo. Los WBEs interior deberán ser diseñados de tal manera que el fluido se puede hacer circular.e) Antes de iniciar una operación, una evaluación de los riesgos asociados con la operación prevista será hecha.