personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/portalpersonas/image?id=55089.1.manual.pdf · la...

201
Guía de usuario del Nokia E75 Edición 3

Upload: others

Post on 11-May-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Guía de usuario del Nokia E75

Edición 3

Page 2: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

© 2009 Nokia. Reservados todos los derechos.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-412 producto cumple con los requisitosesenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de laDeclaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/

declaration_of_conformity/.Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E75 y N-Gage son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodíaregistrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradasde sus respectivos propietarios.

Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier formasin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificacionesy mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of SymbianLtd.

Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la informacióncodificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto conel vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquierotro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOSO INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTOA LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIERMOMENTO SIN PREVIO AVISO.

Page 3: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta guíade usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas lasrepresentaciones, garantías, daños y responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokiapara conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a lasnormativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADASu dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo).La FCC o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngaseen contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas doscondiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida lainterferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizadosexpresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario./Edición 3 ES

Page 4: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

ÍndiceSeguridad.....................................................7Acerca de su dispositivo.................................................7Aplicaciones de oficina...................................................8Servicios de red...............................................................8

Guía de inicio rápido..................................10Tarjeta SIM, batería, cargar, tarjeta de memoria......10Primer encendido..........................................................12Teclas y piezas...............................................................13Bloquear el teclado.......................................................16Accesorios......................................................................16Pantalla de inicio...........................................................17Nokia Switch..................................................................18Configurar el correo electrónico..................................19Antenas..........................................................................20Nokia PC Suite................................................................20Sugerencias para una utilización eficaz.....................21

Encontrar ayuda.........................................22Soporte...........................................................................22Configuración remota...................................................22Actualizaciones de software a través de su PC..........23Ayuda en el dispositivo................................................24Aplicaciones adicionales...............................................24Ajustes............................................................................25Liberar memoria...........................................................25

Nokia E75 - Conceptos básicos...................26Ajustes del teléfono......................................................26Asistente de ajustes......................................................26

Menú...............................................................................26Indicadores de la pantalla............................................27Escribir texto..................................................................29Buscar.............................................................................30Acciones comunes en varias aplicaciones..................30Control de volumen.......................................................31

Personalización..........................................32Modos ............................................................................32Seleccionar señales de llamada...................................32Personalizar modos......................................................33Personalización de la pantalla de inicio.....................33Cambiar el tema de visualización................................34Descargar un tema........................................................34Cambiar temas de audio..............................................34Señales de llamada 3D .................................................35

Novedades de Nokia Eseries......................36Funciones clave.............................................................36Pantalla de inicio...........................................................37Teclas de marcación rápida.........................................38Agenda...........................................................................39Guía.................................................................................40Multitarea.......................................................................42Archivos de Ovi..............................................................43Acerca de Tienda Ovi.....................................................43

Mensajes....................................................44Carpetas de mensajes...................................................44Organizar mensajes......................................................45

Índi

ce

Page 5: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Correo electrónico.........................................................45Mensajería Nokia...........................................................49Mail for Exchange..........................................................50Lector de mensajes.......................................................51Voz..................................................................................51Mensajes de texto y multimedia.................................52Tipos de mensaje especiales........................................55Información de célula...................................................56Ajustes de mensajes.....................................................57Mensajería instantánea................................................60

Teléfono.....................................................65Llamadas de voz............................................................65Buzón de voz ................................................................66Videollamadas...............................................................66Compartir vídeo.............................................................67Llamadas por Internet..................................................70Marcación rápida...........................................................71Desvío de llamadas.......................................................71Restricciones..................................................................72Restringir llamadas de red...........................................73Envío de tonos DTMF.....................................................73Tema de voz...................................................................73Comandos de voz..........................................................74Pulsar para hablar.........................................................75Registro .........................................................................79

Internet......................................................82Navegador.....................................................................82Navegación por la intranet .........................................87Descargar.......................................................................87Conectar el ordenador a Internet................................88

Viajes..........................................................90

Posicionamiento (GPS).................................................90Mapas.............................................................................94

Herramientas de oficina de Nokia...........103Notas activas ..............................................................103Calculadora .................................................................104Gestor de archivos......................................................104Quickoffice ..................................................................105Convertidor .................................................................105Gestor de zips .............................................................106Lector de PDF ..............................................................106Impresión....................................................................106Reloj ............................................................................108Lector de códigos de barras.......................................109Diccionario...................................................................110Notas ...........................................................................110

Multimedia...............................................111Cámara.........................................................................111Galería .........................................................................114Compartición en línea................................................115Centro de vídeos de Nokia.........................................119Nokia Podcasting........................................................122Reproductor de música .............................................124RealPlayer ...................................................................127Grabadora....................................................................128Reproductor Flash.......................................................128Radio FM.......................................................................129Radio por Internet de Nokia......................................130N-Gage..........................................................................132

Conectividad............................................137Descarga rápida..........................................................137Cable de datos.............................................................137

Índi

ce

Page 6: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Bluetooth ....................................................................138Perfil de acceso SIM....................................................141LAN inalámbrica..........................................................142Gestor de conexiones.................................................144

Gestión de seguridad y de datos.............146Bloquear el dispositivo...............................................146Seguridad de tarjetas de memoria...........................146Cifrado..........................................................................147Marcación fija..............................................................148Gestor de certificados.................................................148Ver y editar módulos de seguridad...........................150Gestor de aplicaciones................................................150Actualización de aplicaciones....................................153Licencias.......................................................................153Sincronizar...................................................................154VPN móvil.....................................................................155

Ajustes......................................................157Ajustes generales........................................................157Ajustar teléfono..........................................................162Ajustes de conexión....................................................163Ajustes de la aplicación..............................................172

Accesos directos.......................................173Accesos directos generales........................................173

Glosario....................................................176

Resolución de problemas.........................180

Consejos ecológicos.................................184Ahorre energía............................................................184Reciclaje.......................................................................184

Ahorre papel................................................................184Más información..........................................................184

Accesorios................................................185

Batería......................................................186Información de la batería y el cargador...................186Normas de autenticación para baterías Nokia........187

Cuidado del dispositivo...........................188Reciclaje.......................................................................188

Información adicional sobre seguridad. .190Niños............................................................................190Entorno operativo.......................................................190Aparatos médicos.......................................................190Vehículos......................................................................191Entornos potencialmente explosivos........................192Llamadas de emergencia...........................................192Información sobre la certificación de la tasaespecífica de absorción (SAR)....................................193

Índice alfabético......................................194

Índi

ce

Page 7: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

SeguridadLea estas sencillas instrucciones. No seguir las normaspuede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuariocompleta para más información.

ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOSNo encienda el dispositivo donde el uso deteléfonos móviles esté prohibido o si puedecausar interferencias o comportar algúnpeligro.LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LOPRINCIPALRespete la legislación local. Tenga siemprelas manos libres para maniobrar con elvehículo mientras conduce. Recuerde que laprimera norma de conducción en carreteraes la precaución.INTERFERENCIASTodos los dispositivos móviles pueden sersusceptibles a interferencias que podríanafectar a su rendimiento.APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDASCumpla todas las restricciones existentes.Apague el dispositivo en aviones, en zonascercanas a equipos médicos, combustible,productos químicos y zonas donde serealicen explosiones.

SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADOEl producto sólo debe instalarlo o repararloel personal del servicio técnico cualificado.ACCESORIOS Y BATERÍASUtilice únicamente accesorios y bateríasaprobados por el fabricante. No conecteproductos que sean incompatibles.RESISTENCIA AL AGUASu dispositivo no es resistente al agua.Manténgalo seco.

Acerca de sudispositivoEl uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guíaestá aprobado para el uso en redes (E)GSM 850, 900,1800 y 1900, y redes UMTS 900/1900/2100 HSDPA.Póngase en contacto con su proveedor de serviciospara obtener más información sobre redes.Su dispositivo admite varios métodos de conectividady, al igual que los ordenadores, puede estar expuestoa virus y a otro contenido perjudicial. Extreme laprecaución con los mensajes, las solicitudes deconectividad, la navegación y las descargas. Instale yuse únicamente servicios y software procedente defuentes de confianza que ofrezcan la seguridad y 7

Segu

ridad

Page 8: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

protección adecuadas, como aplicaciones que esténSymbian Signed o hayan superado las pruebas JavaVerified™ . Considere la posibilidad de instalar unantivirus u otro software de seguridad en el dispositivoy en cualquier ordenador conectado.Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos oenlaces preinstalados para acceder a sitios de Internetde terceros y puede permitirle acceder a dichos sitiosde Internet de terceros. Estos sitios no están asociadoscon Nokia, y Nokia no los respalda ni asumeresponsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios,deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad ycontenido.

Aviso: Para utilizar las funciones de estedispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estarencendido. No encienda el dispositivo donde el uso dedispositivos inalámbricos pueda causar interferenciaso comportar algún peligro.Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, asícomo las costumbres locales, la privacidad y losderechos legítimos de las demás personas, incluidoslos copyrights. La protección de copyright puedeimpedir la copia, modificación o transferencia deimágenes, música y otros contenidos.Haga copias de seguridad o lleve un registro por escritode toda la información importante que guarda en eldispositivo.Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea laguía de usuario correspondiente para conocer condetalle las instrucciones de seguridad. No conecteproductos que sean incompatibles.

Las imágenes de esta guía pueden diferir de las quemuestra su dispositivo.Consulte la guía de usuario para conocer másinformación importante sobre su dispositivo.

Aplicaciones deoficinaLas aplicaciones de oficina admiten las funciones máscomunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel(Microsoft Office 2000, XP, 2003 y 2007). No se admitentodos los formatos de archivo.

Servicios de redPara utilizar el dispositivo, debe tener contratados losservicios de un proveedor de servicios inalámbricos.Algunas funciones no están disponibles en todas lasredes. Otras funciones requieren que establezca algúnacuerdo específico con su proveedor de servicios parapoder utilizarlas. Los servicios de red implican latransmisión de datos. Consulte las tarifas normales yde itinerancia con su proveedor de servicios. Suproveedor de servicios puede indicarle qué cargos seaplicarán. Algunas redes pueden tener ciertaslimitaciones que afectan al modo en el que puedenutilizar algunas funciones de este dispositivo querequieran soporte de red, como el soporte paratecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0(HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP ylos caracteres que dependen del idioma.8

Segu

ridad

Page 9: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Es posible que el proveedor de servicios haya solicitadoque determinadas funciones no estén habilitadas oactivadas en su dispositivo. En ese caso, dichasfunciones no aparecerán en el menú de su dispositivo.Su dispositivo también puede tener elementospersonalizados como, por ejemplo, los nombres yorden de los menús, y los iconos.

9

Segu

ridad

Page 10: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Guía de inicio rápidoSu Nokia E75 es un dispositivo para uso empresarialque también se adapta a sus momentos de tiempolibre.Lea estas primeras páginas para empezar y luego leael resto de la guía para conocer las nuevas funcionesque Nokia E75 le ofrece.

Tarjeta SIM, batería,cargar, tarjeta dememoriaMonte todas las piezas y empiece a utilizar Nokia E75.

Insertar la tarjeta SIM y labatería1. Para abrir la tapa trasera del dispositivo, con la

parte trasera orientada hacia usted, desbloquee elbotón de sujeción de la tapa trasera y levante latapa.

2. Si la batería está insertada, levántela en la direcciónde la flecha para sacarla.

3. Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de que la zona decontacto de la tarjeta esté orientada hacia losconectores del dispositivo y que el extremobiselado esté orientado hacia la parte superior deldispositivo.

4. Alinee los contactos de la batería con los conectorescorrespondientes del compartimento de la bateríae insértela en la dirección de la flecha.

10

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 11: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

5. Cierre la tapa trasera.

Cargar la bateríaLa batería se carga parcialmente en fábrica. Si eldispositivo indica un nivel de carga bajo, siga estospasos:1. Conecte el cargador a una toma de corriente.2. Conecte el cargador al dispositivo.

3. Cuando el dispositivo indique un nivel de cargacompleto, desconecte el cargador del dispositivo y,después, de la toma de corriente.

No es necesario cargar la batería durante un períodode tiempo específico y puede utilizar el dispositivomientras se carga. Si la batería está totalmentedescargada, pasarán varios minutos hasta que elindicador de carga aparezca en la pantalla o hasta quese puedan hacer llamadas.

Sugerencia: Si tiene cargadores Nokia antiguoscompatibles, puede utilizarlos con el Nokia E75conectando el adaptador del cargador CA-44 alcargador antiguo. El adaptador está disponiblecomo equipamiento por separado.

Carga USBPuede utilizar la carga USB cuando no disponga de unatoma de corriente de pared. La carga del dispositivocon el cable USB tarda más tiempo.Con la carga USB puede transferir datos con el cable USBmientras carga el dispositivo.1. Conecte un dispositivo USB compatible a su

dispositivo con un cable USB compatible.Según el tipo de dispositivo utilizado para la carga,puede que ésta tarde un poco en empezar.

2. Si el dispositivo está encendido, seleccione el modoUSB deseado.

Insertar la tarjeta dememoriaUtilice una tarjeta de memoria para ahorrar memoriaen el dispositivo. También puede hacer copias deseguridad de la información del dispositivo en latarjeta de memoria. 11

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 12: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Utilícelo sólo con tarjetas microSD aprobadas por Nokiapara utilizarlas con este dispositivo. Nokia utilizaestándares industriales aprobados para tarjetas dememoria, pero puede que algunas marcas no seancompletamente compatibles con este dispositivo. Lastarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y eldispositivo, y dañar los datos almacenados en latarjeta.Mantenga las tarjetas de memoria fuera delalcance de los niños.Consulte la compatibilidad de una tarjetade memoria con el fabricante o proveedor dela tarjeta.El paquete de venta puede contener una tarjetade memoria compatible. Es posible que la tarjeta dememoria ya esté insertada en el dispositivo. Si no esasí, siga los siguientes pasos:1. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.

2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura (la zonade contacto primero). Asegúrese de que la zona decontacto está orientada hacia los conectores deldispositivo.

3. Empuje la tarjeta hasta que oiga un clic.4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.

Extraer la tarjeta dememoria

Importante: No extraiga la tarjeta de memoriadurante alguna acción que implique el acceso a lamisma, ya que podría dañar la propia tarjeta y eldispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.1. Pulse brevemente la tecla de encendido y

seleccione Extraer tarjeta memoria.2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.3. Presione el extremo de la tarjeta de memoria para

sacarla de su ranura y extraiga la tarjeta.4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.

Primer encendido1. Mantenga pulsada la tecla de

encendido hasta que sientavibrar el dispositivo.

2. Si se le pide, introduzca elcódigo PIN y seleccione Aceptar.

3. Cuando se le indique, introduzca el país en el quese encuentra y la fecha y hora actuales. Para buscarsu país, introduzca las primeras letras del nombre.Recuerde que es importante seleccionar el paíscorrecto, ya que las entradas de agendaplanificadas pueden cambiar si lo modificaposteriormente y el nuevo país pertenece a unafranja horaria diferente.12

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 13: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

4. Se abre la aplicación Aj. teléfono. Seleccione laopción adecuada, o No para cerrar la aplicación.Para abrir la aplicación Aj. teléfono más adelante,seleccione Menú > Ayuda > Aj. teléfono.

Para configurar el chat y las llamadas de Internet,utilice el asistente disponible en la pantalla de inicio.Para configurar los distintos ajustes del dispositivo,utilice el Asistente de ajustes y los asistentesdisponibles en la pantalla de inicio. Al encender eldispositivo, reconocerá al proveedor de la tarjeta SIM yconfigurará algunos ajustes automáticamente.También puede ponerse en contacto con su proveedorde servicios para que le indique cuáles son los ajustescorrectos.Puede encender el dispositivo sin insertar una tarjetaSIM. El dispositivo se inicia en el perfil sin conexión ylas funciones del teléfono que dependen de la red nose pueden usar.Para apagar el dispositivo, mantenga pulsada la teclade encendido.

Teclas y piezasTeclas y piezas

1 — Sensor de luz2 — Auricular3 — Tecla Navi™, de aquí en adelante denominadatecla de desplazamiento. Pulse la tecla dedesplazamiento para realizar una selección odesplazarse hacia la izquierda, derecha, arriba o abajopor la pantalla. Manténgala pulsada para acelerar eldesplazamiento.4 — Tecla de inicio5 — Tecla de selección. Pulse la tecla de selección pararealizar la función que aparece sobre ella.6 — Tecla de llamada7 — Tecla de agenda 13

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 14: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

8 — Conector del cargador9 — Tecla de correo10 — Tecla de encendido/finalización. Mantenga latecla pulsada para encender o apagar el dispositivo.Durante una llamada, pulse la tecla de finalización pararechazar una llamada o finalizar las llamadas activas yretenidas. Manténgala pulsada para finalizar lasconexiones de datos.11 — Tecla de selección12 — Tecla de retroceso. Pulse esta tecla para eliminarlos elementos.13 — Cámara secundaria14 — Conector del ML portátil

1 — Espejo2 — Flash3 — Cámara principal4 — Altavoz

Teclas y piezas (parteslaterales)

1 — Conector Micro USB2 — Ranura para tarjetas de memoria3 — Tecla de Volumen +/Ampliar4 — Tecla de Silencio/PPH5 — Tecla de Volumen -/Reducir6 — Tecla de captura

Teclas de marcación rápida(de un sólo toque)Las teclas de marcación rápida le permiten acceder alas aplicaciones y tareas rápidamente.Para cambiar la aplicación o tarea asignada, seleccioneMenú > Panel de control > Ajustes y Generales >Personalización > Teclas 1 toque. Puede que suproveedor de servicios haya asignado aplicaciones a lasteclas; en este caso, no podrá modificarlas.14

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 15: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

1 — Tecla de inicio2 — Tecla de agenda3 — Tecla de correoTecla Pulse

rápidamenteMantengapulsada la tecla

Tecla de Inicio(1)

Permite accedera la pantalla deinicio desde unaaplicaciónabierta. Cuandose está en lapantalla deinicio permiteacceder al menú.

Se muestra lalista deaplicacionesactivas.

Tecla de Agenda(2)

Abre laaplicación deAgenda. Cuandose está en laaplicaciónAgenda, permiteacceder a lapantalla deinicio.

Crea una entradade reunión.

Tecla de Correo(3)

Abre el buzón decorreopredeterminado

Escribe un nuevocorreoelectrónico.

. Cuando se estáen el buzónpredeterminado, permiteacceder a lapantalla deinicio.

TecladoSu dispositivo dispone de un tecladocompleto. Para abrir el teclado,deslícelo. En todas las aplicaciones,la pantalla gira automáticamentede vertical a horizontal si desliza elteclado para abrirlo.

1 — Tecla de función. Para insertar dígitos o caracteresimpresos en la parte superior de las teclas, mantengapulsada la tecla de función y pulse la teclacorrespondiente, o mantenga pulsada únicamente latecla correspondiente. Para introducir sólo loscaracteres impresos en la parte superior de las teclas,pulse la tecla de función dos veces rápidamente. Paravolver a la vista normal, vuelva a pulsar la tecla defunciones. 15

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 16: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

2 — Tecla Mayús. Para alternar entre las mayúsculas ylas minúsculas, pulse la tecla Mayús. Para escribir sólomayúsculas o minúsculas, pulse la tecla Mayús. dosveces rápidamente.3 — Tecla chr. Cuando escriba texto, pulse la tecla chrpara insertar caracteres que no se muestran en elteclado.4 — Tecla espaciadora5 — Tecla Ctrl. Para acceder a los accesos directos de latecla ctrl, por ejemplo ctrl + C.6 — Tecla de retrocesoPara acceder a los ajustes de control de la tapa,seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Control de la tapa.

Bloquear el tecladoCuando el dispositivo o el teclado están bloqueados,pueden efectuarse llamadas al número de emergenciaoficial programado en el dispositivo.El teclado del dispositivo se bloquea automáticamentepara evitar que pulse las teclas por accidente. Paracambiar el periodo después del cual se bloquea elteclado, seleccione Menú > Panel de control >Ajustes y Generales > Seguridad > Teléfono ytarjeta SIM > Período autobloq. teclado.

Para bloquear el tecladomanualmente en la pantalla deinicio, pulse la tecla de selecciónizquierda y *.Para desbloquear el teclado,pulse la tecla de selecciónizquierda y *.

AccesoriosEl dispositivo se puede conectar a varios accesorioscompatibles. Compruebe la disponibilidad de losaccesorios aprobados con su distribuidor.

Conectar el manos libresportátil

Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad paraoír sonidos procedentes del exterior puede verseafectada. No utilice los auriculares cuando pueda poneren peligro su seguridad.Conecte el ML portátil compatible al conector de ML deldispositivo.

16

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 17: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Unir una correa de muñecaInserte la correa por el orificio yajústela.

Pantalla de inicioEn la pantalla de inicio puede acceder rápidamente alas aplicaciones más utilizadas, y ver si tiene llamadasperdidas o mensajes nuevos con sólo echar un vistazo.Siempre que aparezca el icono , desplácese a laderecha para acceder a una lista de accionesdisponibles. Para cerrar la lista, desplácese a laizquierda.

La pantalla de iniciocontiene losiguiente:1. Accesos directos

de aplicaciones.Para acceder auna aplicación,seleccione elacceso directo

correspondiente.2. Área de información. Para comprobar un elemento

que se muestre en el área de información,selecciónelo.

3. Área de notificación. Para ver las notificaciones,desplácese a una casilla. Las casillas sólo estánvisibles si hay elementos en ellas.

Puede establecer dos pantallas de inicio parapropósitos diferentes. Por ejemplo, una pantalla paramostrar el correo de su trabajo y las notificaciones, yotra que muestre su correo personal. De este modo notiene que ver los mensajes del trabajo fuera de lashoras de oficina.Para pasar de una pantalla de inicio a otra, seleccione

.Para definir los elementos y accesos directos que deseaver en la pantalla de inicio, y para configurar laapariencia de la pantalla de inicio, seleccione Menú >Panel de control y Modalidades.

17

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 18: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Nokia SwitchTransferir contenidoPuede utilizar la aplicación de transferencia para copiarcontenido como números de teléfono, direcciones,elementos del calendario e imágenes desde eldispositivo Nokia anterior al actual.El tipo de contenido que se puede transferir dependedel modelo del dispositivo del que desea transferircontenido. Si el dispositivo es compatible consincronización, también puede sincronizar lainformación entre los dispositivos. Si el otro dispositivono es compatible, su dispositivo se lo notificará.Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjetaSIM, puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender eldispositivo sin tarjeta SIM, se activa automáticamenteel modo fuera de línea y se puede realizar latransferencia.Transferir el contenido por primera vez1. Para recuperar por primera vez los datos del

dispositivo, en el dispositivo, seleccione Transfer.en la aplicación de Ajustes del teléfono o seleccioneMenú > Panel de control > Transfer..

2. Seleccione el tipo de conexión que desee utilizarpara transferir los datos. Ambos dispositivos debenser compatibles con el tipo de conexiónseleccionado.

3. Si selecciona la conectividad Bluetooth como tipode conexión, conecte ambos dispositivos. Para queel dispositivo busque dispositivos con conectividadBluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el

dispositivo desde el que desee transferir contenido.Se le pedirá que introduzca un código en eldispositivo. Escriba un código (1-16 dígitos) yseleccione Aceptar. Escriba el mismo código en elotro dispositivo y seleccione Aceptar. Losdispositivos han quedado vinculados.Es posible que algunos dispositivos Nokiaanteriores no cuenten con la aplicación de cambio.En este caso, la aplicación de cambio se envía al otrodispositivo como mensaje. Para instalar laaplicación Transferencia de datos en el otrodispositivo, abra el mensaje y siga las instruccionesde la pantalla.

4. Desde el dispositivo, seleccione el contenido quedesea transferir del otro dispositivo.Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarlay continuar posteriormente.

El contenido se transfiere de la memoria del otrodispositivo a la ubicación correspondiente de sudispositivo. La duración de la transferencia depende dela cantidad de datos que se desean transferir.

Sincronizar, recuperar oenviar contenidoSeleccione Menú > Panel de control > Transfer..Después de la primera transferencia, seleccione una delas siguientes opciones para iniciar una nuevatransferencia, según el modelo:

para sincronizar el contenido entre el dispositivoy el otro dispositivo, si admite sincronización. Lasincronización es bidireccional. Si un elemento se

18

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 19: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

elimina en un dispositivo, se elimina en ambos.Mediante la sincronización no puede restaurar loselementos borrados.

para recuperar contenidos del otro dispositivo ensu dispositivo. Con la recuperación, los contenidos setransfieren del otro dispositivo al suyo. Es posible quese le pida que conserve o elimine los contenidosoriginales en el otro dispositivo, según el modelo dedispositivo.

para enviar contenidos del otro dispositivo al suyoSi no puede enviar un elemento, según el tipo del otrodispositivo, podrá añadir el elemento a la carpeta deNokia, C:\Nokia o E:\Nokia del dispositivo. Alseleccionar la carpeta para transferirla, los elementosse sincronizan con la carpeta correspondiente en elotro dispositivo y viceversa.Usar accesos directos para repetir unatransferenciaDespués de una transferencia, puede guardar unacceso directo con los ajustes de transferencia en lavista principal para repetir la misma transferenciaposteriormente.Para editar el acceso directo, seleccione Opciones >Ajustes acceso directo. Por ejemplo, puede crear ocambiar el nombre del acceso directo.Después de cada transferencia se muestra un registrode transferencia. Para ver el registro de la últimatransferencia, seleccione un acceso directo en la vistaprincipal y seleccione Opciones > Ver registro.

Tratamiento de los conflictos detransferenciaSi un elemento que se va transferir se ha editado enambos dispositivos, el dispositivo intenta combinar loscambios automáticamente. Si no es posible, seproducirá un conflicto de transferencias. SeleccioneVerificar de 1 en 1, Prioridad a este teléf. oPrioridad a otro teléf. para solucionar el conflicto.

Configurar el correoelectrónicoEl dispositivo Nokia Eseries trabaja siempre que ustedlo haga, y a la misma velocidad. Sincronice el correoelectrónico, los contactos y la agenda fácil yrápidamente con conexiones de alta velocidad.Al configurar el correo electrónico, es posible que se lesolicite la siguiente información: nombre de usuario,tipo de correo electrónico, servidor de correo entrante,puerto de servidor de correo entrante, servidor decorreo saliente, puerto de servidor de correo saliente,contraseña o punto de acceso .Con el Asistente de correo electrónico puede configurarcuentas de correo electrónico de la empresa, comoMicrosoft Exchange, y cuentas de correo electrónico deInternet, como los servicios de correo electrónico deGoogle. El asistente admite los protocolos POP/IMAP yActiveSync.Si está configurando su correo electrónico de trabajo,solicite información al departamento de TI de suempresa antes de iniciar la configuración. Si está

19

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 20: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

configurando su correo electrónico de Internet, visitela página web de su proveedor de servicios de correoelectrónico para obtener más información.Para abrir el Asistente de correo electrónico:1. En la pantalla de inicio, seleccione el Asistente de

correo electrónico.2. Introduzca su dirección de correo y contraseña. Si

el Asistente no puede configurar los ajustes decorreo automáticamente, seleccione su tipo decuenta e introduzca los ajustes relacionados.

Sugerencia: Si no ha configurado el buzón decorreo, pulse la tecla de correo electrónico parainiciar el Asistente de correo electrónico.

Si su dispositivo contiene clientes de correoadicionales, se le ofrecen cuando inicia el Asistente decorreo.

AntenasEs posible que su dispositivo tenga antenas internas yexternas. No toque la antena cuando estétransmitiendo o recibiendo a menos que sea necesario.El contacto con antenas afecta a la calidad de lacomunicación, puede originar una potencia superiordurante el funcionamiento y puede acortar la duraciónde la batería.

Nokia PC SuiteNokia PC Suite es un conjunto de aplicaciones quepuede instalar en un PC compatible. Nokia PC Suiteagrupa todas las aplicaciones disponibles en unaventana de inicio desde la que puede ejecutar lasaplicaciones. Puede instalar Nokia PC Suite desde latarjeta de memoria de su dispositivo.Puede utilizar Nokia PC Suite para sincronizar loscontactos y el calendario, así como las tareas y otrasnotas entre su dispositivo y una aplicación de PCcompatible, como por ejemplo Microsoft Outlook oLotus Notes. También puede utilizar Nokia PC Suitepara intercambiar favoritos entre su dispositivo ynavegadores compatibles, y transferir imágenes yvideoclips entre su dispositivo y PC compatibles.

Nota: Preste atención a los ajustes desincronización. La eliminación de datos como parte delproceso normal de sincronización se determina con losajustes seleccionados.Para utilizar Nokia PC Suite necesita un PC que ejecuteMicrosoft Windows XP (SP1 o SP2) o Windows Vista y20

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 21: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

que sea compatible con un cable de datos USB o conconectividad Bluetooth.Nokia PC Suite no funciona con Macintosh.Para obtener más información sobre Nokia PC Suite,consulte su función de ayuda en el sitio web de Nokia.Para instalar Nokia PC Suite:1. Compruebe que la tarjeta de memoria está

insertada en su Nokia E75 .2. Conecte el cable USB. El PC reconoce el dispositivo

nuevo e instala los controladores necesarios. Estatarea puede tardar unos minutos en completarse.

3. Seleccione Almacenam. masivo como modo deconexión USB en el dispositivo. El dispositivo semuestra en el explorador de archivos de Windowscomo una unidad extraíble.

4. Abra la raíz de la unidad de tarjeta de memoria conel explorador de archivos de Windows y seleccionela instalación PC Suite.

5. Se inicia la instalación. Siga las instrucciones que semuestran.

Sugerencia: Para actualizar Nokia PC Suite, o sitiene problemas al instalarlo desde la tarjeta dememoria, copie el archivo de instalación en el PCe inicie la instalación desde ahí.

Sugerencias para unautilización eficazPara cambiar de perfil, pulse brevemente la tecla deencendido.Para volver al modo Silencio, mantenga pulsada la tecla#.Para buscar elementos en el dispositivo o en Internet(servicio de red), seleccione Menú > Aplicaciones >Búsqueda.Cuando esté navegando por páginas web con laaplicación de navegador web o por mapas en laaplicación Mapas, pulse * para acercar y # para alejar.

21

Guía

de

inic

io rá

pido

Page 22: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Encontrar ayudaSoporteSi quiere obtener más información acerca de cómoutilizar el producto o no está seguro de cómo deberíade funcionar, consulte las páginas de asistencia enwww.nokia.com/support o el sitio web local de Nokia,www.nokia.mobi/support (con un dispositivo móvil),la aplicación Ayuda del dispositivo o la guía del usuario.Si el problema continúa, haga una de estas opciones:• Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y retire

la batería. Transcurrido aproximadamente unminuto, vuelva a colocar la batería y encienda eldispositivo.

• Restaure los ajustes originales de fábrica tal comose explica en la guía del usuario. Sus documentos yarchivos se eliminarán durante el reinicio. Por tanto,realice antes una copia de seguridad de los datos.

• Actualice el software del dispositivo con regularidadpara conseguir un rendimiento óptimo y nuevasfunciones, tal y como se explica en la guía deusuario.

Si el problema continúa sin resolverse, comuníquesecon Nokia para saber con qué opciones de reparacióncuenta. Visite www.nokia.com/repair. Antes de enviarel dispositivo para su reparación, realice siempre unacopia de seguridad de los datos del mismo.

Configuración remotaSeleccione Menú > Panel de control > Teléfono >Gestor disp..El Gestor de dispositivos le permite gestionar losajustes, los datos y el software del dispositivo de formaremota.Puede conectarse a un servidor y recibir ajustes deconfiguración para el dispositivo. Puede recibir perfilesde servidor y distintos ajustes de configuración de susproveedores de servicios o del departamento degestión de información de la empresa. Los ajustes deconfiguración pueden incluir ajustes de conexión yotros ajustes utilizados por distintas aplicaciones deldispositivo. Las opciones disponibles pueden variar.La conexión de configuración remota suele iniciarla elservidor cuando hay que actualizar los ajustes deldispositivo.Para crear un perfil de servidor nuevo, seleccioneOpciones > Perfiles de servidor > Opciones >Perfil de servidor nuevo.Es posible que reciba los ajustes de su proveedor deservicios en un mensaje de configuración. En casocontrario, defina lo siguiente:• Nombre de servidor — Introduzca un nombre

para el servidor de configuración.• ID de servidor — Introduzca el ID exclusivo para

identificar el servidor de configuración.22

Enco

ntra

r ayu

da

Page 23: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Contraseña servidor — Escriba una contraseñapara identificar el dispositivo en el servidor.

• Punto de acceso — Seleccione el punto de accesoque se va a utilizar para la conexión o cree un nuevopunto de acceso. También puede elegir que se pidael punto de acceso cada vez que inicie una conexión.Este ajuste sólo está disponible si ha seleccionadoInternet como tipo de portador.

• Dirección de host — Introduzca la dirección Webdel servidor de configuración.

• Puerto — Introduzca el número de puerto delservidor.

• Nombre de usuario y Contraseña — Escriba el IDde usuario y la contraseña para el servidor deconfiguración.

• Permitir configuración — Seleccione Sí parapermitir que el servidor inicie una sesión deconfiguración.

• Autoaceptar todas — Seleccione Sí si no desea queel servidor le solicite confirmación al iniciar unasesión de configuración.

• Autentificación de red — Permite seleccionar sidesea utilizar autenticación http.

• Nombre usuario red y Contraseña dered — Introduzca el ID de usuario y la contraseñapara la autentificación http. Este ajuste sólo estádisponible si ha seleccionado que se utiliceAutentificación de red.

Para conectarse al servidor y recibir los ajustes deconfiguración de su dispositivo, seleccioneOpciones > Iniciar configuración.Para ver el registro de configuración del perfilseleccionado, seleccione Opciones > Ver registro.

Para actualizar el software del dispositivo por el aire,seleccione Opciones > Verificar actualizaciones.Los ajustes no se borran con la actualización Cuandoreciba el paquete de actualización en el dispositivo,siga las instrucciones de la pantalla. El dispositivo sereiniciará cuando la instalación haya terminado. Ladescarga de actualizaciones de software puedesuponer la transmisión de grandes volúmenes de datos(servicio de red). Compruebe que la batería deldispositivo está suficientemente cargada. En casocontrario, conecte el cargador antes de iniciar laactualización.

Aviso: Mientras se instala una actualización desoftware no será posible usar el dispositivo, ni siquierapara efectuar llamadas de emergencia, hasta quefinalice la instalación y se reinicie el dispositivo.Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datosantes de aceptar la instalación de una actualización.

Actualizaciones desoftware a través desu PCLas actualizaciones del software pueden incluirfunciones nuevas y mejoradas que no estabandisponibles cuando adquirió el dispositivo. Actualizarel software también puede mejorar el rendimiento deldispositivo.

23

Enco

ntra

r ayu

da

Page 24: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Nokia Software Updater es una aplicación para PC quele permite actualizar el software de su dispositivo. Paraactualizar el software del dispositivo, es necesariodisponer de un PC compatible, acceso a Internet debanda ancha y un cable de datos USB compatible paraconectar el dispositivo al PC.Para obtener más información, conocer las notas dedistribución para las versiones de software másrecientes y descargar la aplicación Nokia SoftwareUpdater, consulte www.nokia.com/softwareupdate oel sitio Web de Nokia correspondiente a su región.Para actualizar el software del dispositivo, siga estospasos:1. Descargue e instale la aplicación Nokia Software

Updater en su PC.2. Conecte el dispositivo al PC mediante un cable de

datos USB y abra la aplicación Nokia SoftwareUpdater. La aplicación Nokia Software Updater leguiará para hacer una copia de seguridad de susarchivos, actualizar el software y restaurar susarchivos.

Ayuda en eldispositivoEl dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán autilizar las aplicaciones.Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal,seleccione Menú > Ayuda > Ayuda y la aplicaciónsobre la que desea leer las instrucciones.

Cuando está abierta una aplicación, seleccioneOpciones > Ayuda para acceder al texto de ayuda dela vista actual.Mientras esté leyendo las instrucciones, si deseacambiar el tamaño del texto de ayuda, seleccioneOpciones > Reducir tamaño fuente o Aumentartamañ. fuente.Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlacesa temas relacionados. Si selecciona una palabrasubrayada, aparecerá una breve explicación. Los textosde ayuda utilizan los indicadores siguientes: Enlacea un tema relacionado de la ayuda. Enlace a laaplicación en cuestión.Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre lostextos de la ayuda y la aplicación que está abierta ensegundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic.abiertas y la aplicación deseada.

AplicacionesadicionalesExisten varias aplicaciones proporcionadas por Nokia yvarios desarrolladores de software de terceros que leayudarán a aumentar la funcionalidad del dispositivo.Puede encontrar información acerca de estasaplicaciones en las guías disponibles en las páginas deasistencia del producto en www.nokia.com/support oen el sitio web local de Nokia.

24

Enco

ntra

r ayu

da

Page 25: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

AjustesEn función de la información del proveedor de serviciosde red, el dispositivo cuenta con ajustes de Internetmóvil, MMS, GPRS y streaming configuradosautomáticamente. Es posible que los proveedores deservicios ya hayan instalado ajustes en el dispositivo otambién es posible que reciba o que deba solicitarestos ajustes a los proveedores de servicios medianteun mensajes especial.Puede cambiar los ajustes generales del dispositivo,como por ejemplo el idioma, el modo en espera, lapantalla y los ajustes de bloqueo del teclado.

Liberar memoriaPara ver la cantidad de memoria disponible paradistintos tipos de datos, seleccione Menú > Oficina >Gestor archs..Numerosas funciones del dispositivo utilizan lamemoria para almacenar datos. El dispositivo le avisasi la memoria se está agotando.Para liberar memoria, transfiera datos a otra memoria(si está disponible) o a un ordenador compatible.Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor dearchivos o la aplicación correspondiente. Puedeeliminar lo siguiente:• Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de

correo electrónico recuperados del buzón• Páginas web guardadas• Información de contactos

• Notas de la Agenda• Aplicaciones que aparecen en el Gestor de

aplicaciones y que ya no son necesarias• Archivos de instalación (con las extensiones de

archivo .sis o .sisx) de las aplicaciones instaladas.Haga una copia de seguridad de los archivos deinstalación a un PC compatible.

• Imágenes y videoclips de la Galería. Haga una copiade seguridad de los archivos en un PC compatibleutilizando Nokia PC Suite.

25

Enco

ntra

r ayu

da

Page 26: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Nokia E75 - Conceptos básicosAjustes del teléfono

Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se abrela aplicación Ajustes del teléfono (Aj. teléfono).Para acceder a la aplicación Aj. teléfono más adelante,seleccione Menú > Ayuda > Aj. teléfono.Para configurar las conexiones del dispositivo,seleccione Asisten. ajustes.Para transferir datos al dispositivo desde un dispositivoNokia compatible, seleccione Transfer. datos.Las opciones disponibles pueden variar.

Asistente de ajustesSeleccione Menú > Panel de control > Asis.ajustes.Use el Asistente de ajustes para definir los ajustes decorreo electrónico y conexión. Los elementosdisponibles en el Asistente de ajustes dependen de lasfunciones del dispositivo, la tarjeta SIM, el proveedorde servicios y los datos de la base de datos delAsistente.Para iniciar el Asistente de ajustes, seleccione Iniciar.

Para obtener los mejores resultados al utilizar elAsistente de ajustes, mantenga la tarjeta SIM instaladaen el dispositivo. Si la tarjeta SIM no está instalada, sigalas instrucciones que aparecen en la pantalla.Seleccione entre las opciones siguientes:• Operador — Definir los ajustes específicos del

operador, por ejemplo los ajustes de MMS, Internet,WAP y streaming.

• Config. de correo — Configurar una cuenta POP,IMAP o de Mail for Exchange.

• PPH — Configurar los ajustes de Pulsar para hablar• Compartir vídeo — Configurar los ajustes de uso

compartido de vídeoLos ajustes disponibles para la edición pueden variar.

MenúSeleccione Menú.

26

Noki

a E7

5 - C

once

ptos

bás

icos

Page 27: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

El Menú es un punto departida desde el que sepueden abrir todas lasaplicaciones del dispositivoo de la tarjeta de memoria.En el menú hay aplicacionesy carpetas, que son gruposde aplicaciones parecidas.Todas las aplicaciones queinstale en el dispositivo seguardan de formapredeterminada en lacarpeta Aplicaciones.Para abrir una aplicación,selecciónela, es decir, desplácese hasta ella, y pulse latecla de desplazamiento.Para cambiar de una aplicación abierta a otra,mantenga pulsada la tecla de inicio y seleccione unaaplicación. La ejecución de aplicaciones en segundoplano aumenta la demanda de alimentación de labatería y acorta su duración.Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:• Cambiar vista del menú — Las aplicaciones se

muestran en una lista o una cuadrícula.• Detalles de memoria — Puede ver el consumo de

memoria de las distintas aplicaciones y datosalmacenados en el dispositivo o la tarjeta dememoria y comprobar la cantidad de memoriadisponible.

• Carpeta nueva — Crea una carpeta nueva.• Renombrar — Cambia el nombre de una carpeta

nueva.

• Mover — Organiza la carpeta de otra forma.Desplácese hasta la aplicación que desea mover yseleccione Mover. Aparecerá una marca deselección junto a la aplicación. Desplácese a unanueva ubicación y seleccione Aceptar.

• Mover a carpeta — Mueve una aplicación a otracarpeta. Desplácese hasta la aplicación que deseamover y seleccione Mover a carpeta, la nuevacarpeta y Aceptar.

• Descargar aplicaciones — Descarga aplicacionesde Internet.

Indicadores de lapantalla

El dispositivo se está utilizando en una redUMTS (servicio de red).

El nivel de carga de la batería. Cuanto más altasea la barra, mayor será la carga de la batería.

Tiene uno o varios mensajes no leídos en lacarpeta Buzón de entrada de Mensajería.

Ha recibido un nuevo mensaje de correoelectrónico en el buzón remoto.

En la carpeta Buzón de salida de Mensajería haymensajes en espera de ser enviados.

27

Noki

a E7

5 - C

once

ptos

bás

icos

Page 28: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Tiene una o varias llamadas perdidas.

Las teclas del dispositivos están bloqueadas.

Hay una alarma activa.

Ha activado el modo de Silencio y el dispositivono emitirá ningún sonido cuando reciba unallamada entrante o un mensaje.

La conectividad Bluetooth está activada.

Se establece una conexión Bluetooth. Si elindicador parpadea, el dispositivo estáintentando conectarse a otro dispositivo.

Hay una conexión de paquetes de datos GPRSdisponible (servicio de red). Si el icono es , laconexión está activa. Si el icono es , laconexión está en espera.

Hay una conexión de paquetes de datos EGPRSdisponible (servicio de red). Si el icono es , laconexión está activa. Si el icono es , laconexión está en espera.

Hay una conexión de paquetes de datos UMTSdisponible (servicio de red). Si el icono es , laconexión está activa. Si el icono es , laconexión está en espera.

El HSDPA (High-speed downlink packet access)está admitido y disponible (servicio de red). Elicono puede variar entre regiones. Si el iconoes , la conexión está activa. Si el icono es ,la conexión está en espera.

Ha configurado el dispositivo para que rastreeredes LAN inalámbricas (WLAN) y hay unadisponible.

Una conexiónWLAN está activa en una red quecarece de encriptación.

Una WLAN está activa en una red que disponede encriptación.

El dispositivo está conectado a un ordenadormediante un cable de datos USB.

La segunda línea telefónica está en uso(servicio de red).

Todas las llamadas se desvían a otro número.Si dispone de dos líneas telefónicas, un númeroindicará la línea que se encuentra activa.

Hay un kit ML portátil conectado al dispositivo.

Hay un kit manos libres para coche conectadoal dispositivo.

28

Noki

a E7

5 - C

once

ptos

bás

icos

Page 29: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Hay un adaptador de audífono conectado aldispositivo.

Hay un DTS conectado al dispositivo.

El dispositivo está realizando unasincronización.

Hay una conexión Pulsar para hablar en curso.

La conexión PPH está en el modo No molestenporque el tipo de señal del dispositivo estáestablecido en Un bip o en Silencio, o bienporque tiene una llamada telefónica entranteo saliente. En este modo, no puede hacerllamadas PTT.

Escribir textoLos métodos de entrada que se incluyen con eldispositivo pueden variar en los distintos mercados deventas.

Escribir texto con el tecladoSu dispositivo dispone de un teclado completo.Para insertar signos de puntuación, pulse la teclacorrespondiente o una combinación de teclas.Para alternar entre las mayúsculas y minúsculas, pulsela tecla Mayús.

Para insertar caracteres impresos en la parte superiorde las teclas, mantenga pulsada la teclacorrespondiente o mantenga pulsada la tecla defunción mientras pulsa la tecla correspondiente.Para borrar un carácter, pulse la tecla de borrado. Paraborrar varios caracteres, mantenga pulsada la tecla deretroceso.Para insertar caracteres que no se muestran en elteclado, pulse la tecla chr.Para copiar texto, mantenga pulsada la tecla Mayús. ydesplácese para marcar la palabra, frase o línea detexto que desee copiar. Pulse Ctrl + C. Para insertar eltexto en un documento, desplácese hasta la posicióndeseada y pulse Ctrl + V.Para cambiar el idioma del texto escrito, o para activarla entrada de texto predictivo, seleccione Opciones >Opciones de entrada y la opción adecuada.

Introducir texto predictivoPara activar la introducción de texto predictivo,seleccione Opciones > Opciones de entrada >Activar predicción. Aparece el indicador .Cuando comienza a escribir una palabra, el dispositivole sugiere posibles palabras. Cuando encuentre lapalabra correcta, desplácese a ella para confirmarla.Mientras escribe, también puede desplazarse haciaabajo para acceder a una lista de palabras sugeridas.Si la palabra que le interesa está en la lista,selecciónela. Si la palabra que está escribiendo no estáen el diccionario del dispositivo, el dispositivo lesugiere una posible palabra, mientras que la queestaba escribiendo se muestra sobre la palabra

29

Noki

a E7

5 - C

once

ptos

bás

icos

Page 30: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

sugerida. Desplácese para seleccionar su palabra. Lapalabra se añade al diccionario cuando comienza aescribir la siguiente palabra.Para desactivar la introducción de texto predictivo,seleccione Opciones > Opciones de entrada >Desactivar predicción.Para definir los ajustes de la entrada de texto,seleccione Opciones > Opciones de entrada >Ajustes.Para cambiar el idioma de escritura, seleccioneOpciones > Opciones de entrada > Idioma deescritura.

BuscarAcerca de la función BuscarSeleccione Menú > Aplicaciones > Búsqueda.La función Buscar le permite utilizar distintos serviciosde búsqueda basados en Internet para encontrar, porejemplo, páginas web e imágenes. El contenido ydisponibilidad de los servicios puede variar.

Ajustes de búsquedaSeleccione Menú > Aplicaciones > Búsqueda.Para cambiar los ajustes de la aplicación Buscar,seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientesopciones:• País o región — Seleccione el país o región desde

el cual desea buscar.

• Conexión — Seleccione el punto de acceso ypermita o denegue las conexiones de red.

• Buscar servicios — Seleccione si desea que semuestren los proveedores de servicios y lascategorías de búsqueda.

• Generales — Active o desactive la informaciónsobre herramientas y borre el historial de búsqueda.

Acciones comunes envarias aplicacionesPuede encontrar las siguientes acciones en variasaplicaciones:Para cambiar el modo, apagar o bloquear eldispositivo, pulse brevemente la tecla de encendido.Si una aplicaciónconsta de variasfichas (ver figura),desplácese a laderecha o a laizquierda paraabrirlas.Para guardar losajustes que haconfigurado en unaaplicación,seleccione Atrás.Para guardar un archivo, seleccione Opciones >Guardar. Existen distintas opciones para guardar enfunción de la aplicación que utilice.30

Noki

a E7

5 - C

once

ptos

bás

icos

Page 31: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para enviar un archivo, seleccione Opciones >Enviar. Puede enviar un archivo en un mensaje decorreo electrónico o multimedia, o bien utilizardistintos métodos de conectividad.Al copiar, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas yminúsculas, y seleccione el texto con la tecla dedesplazamiento. Mantenga pulsada la tecla demayúsculas y minúsculas, y seleccione Copiar. Parapegar, desplácese hasta el punto en el que va a pegarel texto, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas yminúsculas, y seleccione Pegar. Puede que estemétodo no funcione en aplicaciones que tengan suspropios comandos para copiar y pegar.Para seleccionar elementos diferentes como mensajes,archivos o contactos, desplácese hacia el elemento quedesee seleccionar. Seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar > Marcar para seleccionar unelemento o Opciones > Marcar/Anular marcar >Marcar todo para seleccionarlos todos.

Sugerencia: Para seleccionar casi todos loselementos, primero seleccione Opciones >Marcar/Anular marcar > Marcar todo, luegoseleccione los elementos que le interesan y, porúltimo, Opciones > Marcar/Anular marcar >Anular marcar.

Para seleccionar un objeto (por ejemplo, un archivoadjunto en un documento), vaya al objeto para queaparezcan marcadores cuadrados a ambos lados delobjeto.

Control de volumenPara ajustar el volumen del auricular durante unallamada telefónica o bien el volumen de lasaplicaciones multimedia, utilice las teclas de volumen.

31

Noki

a E7

5 - C

once

ptos

bás

icos

Page 32: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

PersonalizaciónPuede personalizar el dispositivo; por ejemplo, puedemodificar los tonos, las imágenes de fondo y lossalvapantallas.

Modos Seleccione Menú > Panel de control > Modos.Puede ajustar y personalizar las señales de llamada, lostonos de aviso y otros tonos del dispositivo paradistintos eventos, entornos o grupos de llamantes. Elmodo activo aparece en la parte superior de la pantallaen la pantalla de inicio. Sin embargo, si el modo activoes General, sólo aparece la fecha del día.Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >Crear nuevo y defina los ajustes.Para personalizar un modo, selecciónelo y seleccioneOpciones > Personalizar.Para cambiar un modo, seleccione un modo yOpciones > Activar. El modo Fuera de línea impide aldispositivo que se encienda accidentalmente, envíe oreciba mensajes o utilice la red inalámbrica LAN,Bluetooth, GPS o la radio FM; también cierra cualquierconexión a Internet que esté abierta cuando seselecciona el modo. El modo Fuera de línea no le impideestablecer una conexión inalámbrica LAN o Bluetoothposteriormente; tampoco le impide reiniciar la radioFM o GPS, de manera que pueden respetarse los

requisitos de seguridad relacionados con elestablecimiento y la utilización de estas funciones.Para establecer que el modo siga activo hasta unadeterminada hora en las próximas 24 horas, seleccioneOpciones > Temporizado y establezca la hora.Cuando ha transcurrido el tiempo establecido, el modovuelve a la anterior configuración activa sintemporizar. Cuando el modo está temporizado, en lapantalla de inicio se muestra . El perfil Fuera de líneano se puede temporizar.Para eliminar un modo que haya creado, seleccioneOpciones > Borrar modo. Los modos predefinidos nose pueden eliminar.

Seleccionar señales dellamadaPara establecer una señal de llamada para un modo,seleccione Opciones > Personalizar > Señal dellamada. Seleccione una señal de llamada en la lista oseleccione Descargar sonidos para abrir una carpetade favoritos con una lista de favoritos para descargartonos utilizando el navegador. Las señales descargadasse guardan en la Galería.Para reproducir la señal de llamada para un grupo decontactos seleccionados, seleccione Opciones >Personalizar > Aviso para y el grupo que desee. Las

32

Pers

onal

izac

ión

Page 33: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

llamadas de teléfono de otras personas fuera del grupotienen un aviso silencioso.Para cambiar el tono del mensaje, seleccioneOpciones > Personalizar > Tono aviso mensaje.

Personalizar modosSeleccione Menú > Panel de control > Modos.Desplácese hasta un perfil y seleccione Opciones >Personalizar y una de las siguientes opciones:• Señal de llamada — Seleccione una señal de

llamada en la lista o seleccione Descargarsonidos para abrir una carpeta de favoritos con unalista de favoritos para descargar tonos utilizando elnavegador. Si utiliza dos líneas de teléfonoalternativas, puede especificar una señal de llamadapara cada línea.

• Señal videollamada — Seleccione una señal dellamada para las videollamadas.

• Decir nombre llamante — Si selecciona estaopción y le llama alguien de la lista de contactos, eldispositivo emitirá una señal de llamada que es unacombinación del nombre hablado del contacto y laseñal de llamada seleccionada.

• Tipo de señal — Seleccione el tipo de señal dellamada.

• Volumen de señal — Defina el volumen de la señalde llamada.

• Tono aviso mensaje — Seleccione un tono paramensajes de texto recibidos.

• Tono aviso de correo — Seleccione un tono paramensajes de correo electrónico recibidos.

• Aviso por vibración — Configure el dispositivopara que vibre cuando reciba una llamada.

• Tonos del teclado — Defina el volumen de lostonos del teclado.

• Tonos de aviso — Active o desactive los tonos deaviso. Este ajuste también repercute en los tonos dealgunos juegos y aplicaciones Java™.

• Aviso para — Configure el dispositivo para quesuene únicamente cuando llamen números deteléfono de un grupo de contactos seleccionado. Lasllamadas de teléfono de otras personas fuera delgrupo tienen un aviso silencioso.

• Tono de aviso de PPH — Seleccione una señal dellamada para las llamadas Pulsar para hablar.

• Estado de PPH — Establezca el estado de Pulsarpara hablar de cada perfil.

• Sonido apertura — Seleccione un tono para quesuene al abrir la tapa.

• Sonido de cierre — Seleccione un tono para quesuene al cerrar la tapa.

• Nombre del modo — Introduzca un nombre a unnuevo perfil o cambie el nombre de uno existente.No se puede cambiar el nombre de los modosGeneral y Fuera de línea.

Personalización de lapantalla de inicioSeleccione Menú > Panel de control >Modalidades.Para cambiar el nombre de la pantalla de inicio actual,seleccione Opciones > Renombrar modalidad.

33

Pers

onal

izac

ión

Page 34: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para seleccionar qué aplicaciones y notificacionesdesea ver en la pantalla de inicio, seleccione Aplicac.pantalla Inicio.Para cambiar el tema de la pantalla de inicio que estáen uso en ese momento, seleccione Tema general.Para cambiar la imagen de fondo de la pantalla deinicio que está en uso en ese momento, seleccionePapel tapiz.Para cambiar de una pantalla de inicio a otra,desplácese a Modalidad actualOpciones >Cambiar.

Cambiar el tema devisualizaciónSeleccione Menú > Panel de control > Temas.Seleccione una de las siguientes opciones:• Generales — Cambie el tema usado en todas las

aplicaciones.• Vista menú — Cambie el tema usado en el menú

principal.• P. Inicio — Cambie el tema usado en la pantalla de

inicio.• Papel tapiz — Cambie la imagen de fondo en la

pantalla inicial.• Ahorro energ. — Seleccione una animación como

salvapantallas.• Imagen llam. — Cambie la imagen mostrada

durante las llamadas.

Para activar o desactivar los efectos de tema,seleccione Generales > Opciones > Efectos detema.

Descargar un temaSeleccione Menú > Panel de control > Temas.Para descargar un tema, seleccione Generales >Descargar temas > Opciones > Ir a direcciónweb. Introduzca la dirección web desde la que deseadescargar el tema. Una vez descargado, puede obtenerla vista previa del tema o activarlo.Para obtener la vista previa de un tema, seleccioneOpciones > Vista previa.Para activar un tema, seleccione Opciones > Fijar.

Cambiar temas deaudioPuede definir sonidos para diversos eventos deldispositivo. Los sonidos pueden ser tonos, voz o unacombinación de ambos.Seleccione Menú > Panel de control > Temas yTemas de audio.Para cambiar el tema de audio actual, seleccione Temade audio activo.Para añadir efectos 3D al tema de audio, seleccioneOpciones > Señales de llamada 3D.34

Pers

onal

izac

ión

Page 35: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para crear un tema de audio nuevo, seleccioneOpciones > Guardar tema.Para definir un sonido para un evento, seleccione ungrupo de eventos, por ejemplo eventos de Mensajes.Seleccione el evento deseado y una de las siguientesopciones:• Silencio — Desactive el sonido del evento del

dispositivo.• Tono — Establezca un tono como sonido para el

evento del dispositivo.• Voz — Establezca una etiqueta de voz sintetizada

como sonido para el evento del dispositivo.Introduzca el texto deseado y seleccione Aceptar.Esta opción no está disponible si ha seleccionadoDecir nombre llamante en Perfiles.

Seleccione un grupo de eventos, por ejemplo eventosde Mensajes. Seleccione el evento deseado, Opciones,y una de las siguientes opciones:• Reproducir — Reproducir el sonido antes de

activarlo.• Activar sonidos — Active todos los sonidos del

grupo de eventos.• Desactivar sonidos — Desactive todos los sonidos

del grupo de eventos.

Señales de llamada 3D

Seleccione Menú > Panel de control > Señales 3D.Para activar los efectos de sonido tridimensionales (3-D) para las señales de llamada, seleccione Efectos

señales llam. 3D > Activados. No todas las señalesde llamada son compatibles con los efectos 3-D.Para cambiar el efecto 3-D aplicado a la señal dellamada, seleccione Trayectoria de sonido y el efectoque desee.Para modificar el efecto 3D, seleccione una de lassiguientes opciones:• Velocidad trayectoria — Seleccione la velocidad a

la que se mueve el sonido de una dirección a otra.Este ajuste no está disponible para todos los efectos.

• Reverberación — Seleccione el efecto deseadopara ajustar la cantidad de eco.

• Efecto Doppler — Seleccione Activado paraconfigurar un sonido de señal de llamada más altocuando está cerca del dispositivo y más bajo cuandoestá lejos de este. Este ajuste no está disponible paratodos los efectos.

Para escuchar la señal de llamada con el efecto 3-D,seleccione Opciones > Reproducir señal.Para ajustar el volumen de la señal de llamada,seleccione Menú > Panel de control > Modos yOpciones > Personalizar > Volumen de señal.

35

Pers

onal

izac

ión

Page 36: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Novedades de Nokia EseriesSu nuevo dispositivo Nokia Eseries contiene nuevasversiones de las aplicaciones de Agenda, guía y Correoelectrónico, así como una nueva pantalla de inicio.

Funciones claveEl nuevo Nokia E75 le ayuda a gestionar su informaciónpersonal y de trabajo. Algunas de las característicasclave están destacadas aquí:

Lea y responda a su correo en cualquiermomento.

Esté al día y planifique sus reuniones con laaplicación de Agenda.

Gestione sus compañeros de trabajo y susamigos con la nueva aplicación de Contactos.

Realice llamadas usando los servicios de vozsobre IP con la aplicación de llamadas deInternet.

Conéctese a una red LAN inalámbrica (WLAN)con la aplicación de Asistente WLAN.

Trabaje con documentos, hojas de cálculo ypresentaciones con la aplicación Quickoffice.

Añada más aplicaciones empresariales a suNokia E75 con la aplicación Descargar.

Busque lugares de su interés con laaplicación Mapas.

Alterne entre el modo de trabajo y elpersonal.

Edite el aspecto y la configuración de supantalla de inicio con la aplicación Modos.

Navegue por la intranet de su empresa conla aplicación Intranet.

Mueva los datos de la agenda y de loscontactos de un dispositivo anterior a su E75con la aplicación Transferencia de datos.

Compruebe si hay actualizacionesdisponibles para las aplicaciones ydescárguelas a su dispositivo con laaplicación de Actualización de aplicaciones.

Cifre su dispositivo o tarjeta de memoriapara prevenir que extraños accedan a suinformación importante.

36

Nove

dade

s de

Noki

a Es

erie

s

Page 37: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Pantalla de inicioDesde la pantalla de inicio puede acceder fácilmente alas aplicaciones y funciones que utiliza más a menudoy ver rápidamente las llamadas perdidas o los mensajesnuevos.

Pantalla de inicioEn la pantalla de inicio puede acceder rápidamente alas aplicaciones más utilizadas, y ver si tiene llamadasperdidas o mensajes nuevos con sólo echar un vistazo.Siempre que aparezca el icono , desplácese a laderecha para acceder a una lista de accionesdisponibles. Para cerrar la lista, desplácese a laizquierda.La pantalla de iniciocontiene losiguiente:1. Accesos directos

de aplicaciones.Para acceder auna aplicación,seleccione elacceso directo

correspondiente.2. Área de información. Para comprobar un elemento

que se muestre en el área de información,selecciónelo.

3. Área de notificación. Para ver las notificaciones,desplácese a una casilla. Las casillas sólo estánvisibles si hay elementos en ellas.

Puede establecer dos pantallas de inicio parapropósitos diferentes. Por ejemplo, una pantalla paramostrar el correo de su trabajo y las notificaciones, yotra que muestre su correo personal. De este modo notiene que ver los mensajes del trabajo fuera de lashoras de oficina.Para pasar de una pantalla de inicio a otra, seleccione

.Para definir los elementos y accesos directos que deseaver en la pantalla de inicio, y para configurar laapariencia de la pantalla de inicio, seleccione Menú >Panel de control y Modalidades.

Trabajo en la pantalla deinicioPara buscar contactos en la pantalla de inicio,introduzca el principio del nombre del contacto.Seleccione el contacto deseado de la lista decoincidencias propuestas. Es posible que esta funciónno esté disponible en todos los idiomas.Para llamar a un contacto, pulse la tecla de llamada.Para desactivar la búsqueda de contacto, seleccioneOpciones > Búsq. cont. desact..Para comprobar sus mensajes recibidos, seleccione lacasilla del mensaje en el área de notificación. Para leer 37

Nove

dade

s de

Noki

a Es

erie

s

Page 38: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

un mensaje, seleccione el mensaje. Para acceder a otrastareas, desplácese a la derecha.Para comprobar sus llamadas perdidas, seleccione lacasilla de llamadas en el área de notificación. Paradevolver una llamada, seleccione la llamada y pulse latecla de llamada. Para enviar un mensaje de texto alemisor de una llamada, seleccione la llamada,desplácese a la derecha y seleccione Enviar mens.texto en la lista de acciones disponibles.Para escuchar su buzón de voz, seleccione la casilla delbuzón de voz en el área de notificación. Seleccione elbuzón de voz deseado y pulse la tecla de llamada.

Teclas de marcaciónrápidaLas teclas de marcación rápida (de un toque) lepermiten acceder a las aplicaciones y tareasrápidamente. Cada tecla tiene una aplicación o tareaasignada. Para modificarlas, seleccione Menú > Panelde control > Ajustes y Generales >Personalización > Teclas 1 toque. Puede que suproveedor de servicios haya asignado aplicaciones a lasteclas; en este caso, no podrá modificarlas.

1 — Tecla de inicio2 — Tecla de agenda

3 — Tecla de correo

Tecla de inicioPara acceder a la pantalla de inicio, pulse ligeramentela tecla de inicio. Vuelva a pulsar esta tecla ligeramentepara acceder al menú.Para ver la lista de aplicaciones activas, pulse la teclade inicio durante unos segundos. Cuando la lista estéabierta, pulse ligeramente la tecla de inicio paradesplazarse por ella. Para abrir la aplicaciónseleccionada, pulse la tecla de inicio durante unossegundos o bien pulse la tecla de desplazamiento. Paracerrar la aplicación seleccionada, pulse la tecla deretroceso.La ejecución de aplicaciones en segundo planoaumenta la demanda de alimentación de la batería yacorta su duración.

Tecla de agendaPara abrir la aplicación Agenda, pulse ligeramente latecla de agenda.Para crear una nueva entrada de reunión, pulse la teclade agenda durante unos segundos.

Tecla de correoPara abrir el buzón predeterminado, pulse ligeramentela tecla de correo.Para crear un nuevo mensaje de correo electrónico,pulse la tecla de correo durante unos segundos.

38

Nove

dade

s de

Noki

a Es

erie

s

Page 39: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

AgendaSeleccione Menú > Agenda.

Acerca de la AgendaSeleccione Menú > Agenda.Con la agenda puede crear y ver eventos y citasprogramadas, así como alternar entre distintas vistasde la agenda.En la vista del mes, las entradas de la agenda estánmarcadas con un triángulo. Las entradas de aniversarioy de memorándum también están marcadas con unsigno de exclamación. Las entradas del díaseleccionado se muestran en una lista.Para abrir entradas de la agenda, seleccione una vistay una entrada de la agenda.Siempre que aparezca el icono , desplácese a laderecha para acceder a una lista de accionesdisponibles. Para cerrar la lista, desplácese a laizquierda.

Creación de entradas de laagendaSeleccione Menú > Agenda.Puede crear los siguientes tipos de entradas de laagenda:• Las entradas de reunión le recuerdan los eventos

con una fecha y hora específicas.

• Las peticiones de reunión son invitaciones quepuede enviar a los participantes. Para poder crearpeticiones de reunión, debe tener un buzóncompatible configurado en el dispositivo.

• Las entradas de memorándum están relacionadascon el día completo, pero no con una hora concreta.

• Las entradas de aniversario son recordatorios decumpleaños y de fechas especiales. Se refieren a undía concreto, pero no a una hora específica. Lasentradas de aniversario se repiten todos los años.

• Las entradas de tareas son recordatorios de tareasque tienen una fecha de vencimiento, pero no unahora concreta del día.

Para crear una entrada de la agenda, seleccione unafecha, seleccione Opciones > Nueva entrada y el tipode entrada.Para establecer la prioridad de las entradas de reunión,seleccione Opciones > Prioridad.Para definir cómo se gestionará la entrada durante lasincronización, seleccione Privada para ocultar laentrada a otras personas si la agenda está disponibleen línea, seleccione Pública para que sea visible paraotras personas, o seleccione Ninguna para no copiarla entrada en el ordenador.Para enviar la entrada a un dispositivo compatible,seleccione Opciones > Enviar.Para crear una petición de reunión de una entrada dereunión, seleccione Opciones > Añadirparticipantes.

39

Nove

dade

s de

Noki

a Es

erie

s

Page 40: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Creación de peticiones dereuniónSeleccione Menú > Agenda.Para poder crear peticiones de reunión, debe tener unbuzón compatible configurado en el dispositivo.Para crear una entrada de reunión:1. Para crear una entrada de reunión, seleccione un

día y Opciones > Nueva entrada > Petición dereunión.

2. Introduzca los nombres de los participantesrequeridos. Para añadir nombres de la lista decontactos, escriba los primeros caracteres yselecciónelos en las coincidencias propuestas. Paraañadir participantes opcionales, seleccioneOpciones > Añadir participantes.

3. Introduzca el asunto.4. Introduzca las horas y fechas de inicio y finalización,

o seleccione Evento todo el día.5. Introduzca la ubicación.6. Establezca una alarma para la entrada, si es

necesario.7. Para una reunión recurrente, establezca el tiempo

de recordatorio y la hora de finalización.8. Introduzca una descripción.Para establecer la prioridad de la petición de reunión,seleccione Opciones > Prioridad.Para enviar la petición de reunión, seleccioneOpciones > Enviar.

Vistas de la agendaSeleccione Menú > Agenda.Puede alternar entre las siguientes vistas:• La vista de mes muestra el mes actual y las entradas

de la agenda del día seleccionado en una lista.• La vista de semana muestra los acontecimientos de

la semana seleccionada en siete casillas.• La vista de día muestra los acontecimientos del día

seleccionado agrupados en periodos de tiemposegún la fecha de inicio.

• La vista de tareas muestra todas las tareas.• La vista de agenda muestra los acontecimientos

para el día seleccionado en una lista.Sugerencia: Para alternar entre vistas, pulse *.

Para cambiar la vista, seleccione Opciones > Cambiarde vista y la vista que desee.

Sugerencia: Para abrir la vista de semana,seleccione el número de semana.

Para desplazarse al día anterior o siguiente en las vistasde mes, semana, día y agenda, seleccione el día quedesee.Para modificar la vista predeterminada, seleccioneOpciones > Ajustes > Vista predeterminada.

GuíaSeleccione Menú > Guía.

40

Nove

dade

s de

Noki

a Es

erie

s

Page 41: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Acerca de la GuíaSeleccione Menú > Guía.Con la guía, puede guardar y actualizar la informaciónde sus contactos, como números de teléfono,direcciones postales o direcciones de correoelectrónico. Puede añadir una señal de llamadapersonal o una imagen en miniatura a un contacto.También puede crear grupos de contactos, que lepermiten comunicarse con varios contactos al mismotiempo, y enviar información de contacto a dispositivoscompatibles.Siempre que aparezca el icono , desplácese a laderecha para acceder a una lista de accionesdisponibles. Para cerrar la lista, desplácese a laizquierda.

Trabajo con los contactosSeleccione Menú > Guía.Parar crear un contacto, seleccione Opciones >Nuevo contacto y escriba los detalles del contacto.Para copiar contactos desde la tarjeta de memoria, siestá disponible, seleccione Opciones > Crear copiaseguridad > De tarj. memoria a tel..Para buscar contactos, introduzca el principio delnombre del contacto en el campo de búsqueda.

Crear grupos de contactosSeleccione Menú > Guía.

1. Para crear un nuevo grupo de contactos, desplácesea cada uno de los contactos que desea añadir algrupo y seleccione Opciones > Marcar/Anularmarcar > Marcar.

2. Seleccione Opciones > Grupo > Añadir agrupo > Crear nuevo grupo y escriba un nombrepara el grupo.

Si desea realizar llamadas de conferencia al grupomediante un servicio de conferencias, defina losiguiente:• N.º servicio multiconf. — Introduzca el número de

servicio de la llamada de conferencia.• ID servicio multiconf. — Introduzca el ID de la

llamada de conferencia.• PIN servicio multiconf. — Introduzca el código PIN

de la llamada de conferencia.Para hacer una llamada de conferencia al grupomediante el servicio de conferencias, seleccione elgrupo, desplácese hacia la derecha y seleccione Ll.serv. multic..

Búsqueda de contactos enuna base de datos remotaPara activar la búsqueda de contactos remota,seleccione Opciones > Ajustes > Guía > Serv. bús.remota.Para buscar contactos en una base de datos remota,seleccione Guía > Opciones > Búsqueda remota.Introduzca el nombre del contacto que desea buscar yseleccione Buscar. El dispositivo establecer unaconexión de datos con la base de datos remota.

41

Nove

dade

s de

Noki

a Es

erie

s

Page 42: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para buscar contactos en la pantalla de inicio, comiencea escribir caracteres en la pantalla y seleccione la basede datos en la lista de sugerencias.Para cambiar la base de datos de contactos remota,seleccione Opciones > Ajustes > Guía > Serv. bús.remota. Este ajuste afecta a la base de datos usada enlas aplicaciones Guía y Agenda y a la pantalla de inicio,pero no a la base de datos usada para el correoelectrónico.

Añadir señales de llamada acontactosSeleccione Menú > Guía.Para añadir una señal de llamada para un contacto,seleccione el contacto, Opciones > Señal dellamada y luego una señal de llamada. La señal dellamada suena cuando el contacto le llama.Para añadir una señal de llamada para un grupo decontactos, seleccione el grupo, Opciones > Grupo >Señal de llamada y luego una señal de llamada.Para eliminar la señal de llamada, seleccione Señal dellamada predet. de la lista de señales de llamada.

Cambiar ajustes de la GuíaSeleccione Menú > Guía.Para configurar los ajustes de la aplicación Guía,seleccione Opciones > Ajustes y una de las opcionessiguientes:

• Contactos a mostrar — Seleccionar las memoriascuyos contactos se muestran.

• Mem. guardado predet. — Seleccionar lamemoria predeterminada en la que se guardan loscontactos.

• Visualización de nombres — Cambiar el modo enque se muestran los nombres de contactos.

• Lista cont. pred. — Seleccionar qué guía decontactos se abre al abrir la aplicación Guía.

• Serv. bús. remota — Cambiar la base de datos decontactos remota. Esta opción está disponible sólosi el proveedor de servicios admite la base de datosde contactos remota.

MultitareaPuede tener varias aplicaciones abiertas al mismotiempo. Para alternar entre las aplicaciones activas,mantenga pulsada la tecla de inicio, vaya a unaaplicación y pulse la tecla de desplazamiento. Paracerrar la aplicación seleccionada, pulse la tecla deretroceso.

Ejemplo: Cuando tenga una llamada de teléfonoactiva y quiera consultar la agenda, pulse la teclade inicio para acceder al menú y abrir estaaplicación. La llamada permanecerá activa ensegundo plano.Ejemplo: Cuando esté escribiendo un mensaje yquiera consultar una página web, pulse la teclade inicio para acceder al menú y abrir laaplicación Web. Elija alguno de sus favoritos oescriba la dirección web manualmente, ydespués seleccione Ir a. Para volver al mensaje,

42

Nove

dade

s de

Noki

a Es

erie

s

Page 43: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

mantenga pulsada la tecla de inicio, desplácesehasta el mensaje y pulse la tecla dedesplazamiento.

Archivos de OviArchivos de Ovi le permite usar el Nokia E75 paraacceder al contenido de su ordenador siempre que estéencendido y conectado a Internet. Necesitará instalarla aplicación Archivos de Ovi en todos los ordenadoresa los que desee acceder con esta aplicación.Archivos de Ovi puede probarse durante un período detiempo limitado.Con Archivos de Ovi puede:• Navegar, buscar y ver sus imágenes. No necesita

cargarlas a la página web, ya que puede acceder alcontenido del ordenador desde su dispositivo móvil.

• Navegar, buscar y ver sus archivos y documentos.• Transferir canciones del ordenador al dispositivo.• Enviar archivos y carpetas desde el ordenador sin

tener que pasarlos primero a su dispositivo, yviceversa.

• Acceder a los archivos del ordenador incluso cuandoéste está apagado. Basta con elegir las carpetas yarchivos que desea tener disponibles. Archivos deOvi se ocupará de mantener automáticamente unacopia actualizada y la almacenará en un lugar enlínea totalmente seguro y accesible, incluso cuandoel ordenador está apagado.

Para solicitar asistencia, visite files.ovi.com/support.

Acerca de Tienda OviEn la Tienda Ovi, puede descargar juegos, aplicaciones,vídeos, imágenes y tonos de llamada para sudispositivo. Algunos artículos son gratuitos. Otrosdeberá comprarlos con una tarjeta de crédito o a travésde su factura telefónica. La Tienda Ovi ofrece contenidocompatible con su dispositivo móvil y adecuado a susgustos y ubicación.Puede que este servicio no esté disponible en todas lasregiones o países.El contenido de la Tienda Ovi se divide en las siguientescategorías:• Recomendado• Juegos• Personalización• Aplicaciones• Sonido y vídeo

43

Nove

dade

s de

Noki

a Es

erie

s

Page 44: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

MensajesSeleccione Menú > Mensajes.En Mensajería (servicio de red), es posible enviar yrecibir mensajes de texto, mensajes multimedia,mensajes de audio y mensajes de correo electrónico.Asimismo, puede recibir mensajes de servicio Web,mensajes de información de célula y mensajesespeciales que contienen datos y enviar comandos deservicio.Antes de enviar o recibir mensajes, puede que necesitehacer lo siguiente:• Introduzca una tarjeta SIM válida en el dispositivo y

sitúese en una zona con cobertura.• Compruebe que la red admite las funciones de

mensajería que desea utilizar y que éstas estánactivadas en la tarjeta SIM.

• Defina los ajustes del punto de acceso a Internet enel dispositivo.

• Defina en el dispositivo las opciones de cuenta decorreo electrónico.

• Defina los ajustes de mensajes de texto en eldispositivo.

• Defina los ajustes de mensajes multimedia en eldispositivo.

El dispositivo debe reconocer el proveedor de la tarjetaSIM y configurar automáticamente algunos de losajustes de mensajes. Si esto no ocurre, es posible quedeba configurar los ajustes manualmente, o bien

ponerse en contacto con su proveedor de servicios paraconfigurar los ajustes.

Carpetas de mensajesSeleccione Menú > Mensajes.Los mensajes y los datos recibidos mediante laconectividad Bluetooth se almacenan en la carpetaBuzón de entrada. Los mensajes de correo electrónicose almacenan en la carpeta Buzón. Los mensajes queha estado redactando se pueden almacenar en lacarpeta Borrador. Los mensajes que están pendientesde ser enviados se almacenan en la carpeta Buzón desalida y los mensajes que se hayan enviado, exceptolos mensajes de Bluetooth, se almacenan en la carpetaEnviados.

Sugerencia: Los mensajes se colocan en lacarpeta Buzón de salida cuando el dispositivoestá fuera de cobertura de red, por ejemplo.

Nota: El texto o icono de mensaje enviado queaparece en el dispositivo no indica que haya llegado aldestino correcto.Para solicitar a la red que le envíe un informe deentrega de los mensajes de texto y mensajesmultimedia enviados (servicio de red), seleccioneOpciones > Ajustes > Mensaje de texto >Informe de recepciónMensaje multimedia >

44

Men

saje

s

Page 45: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Informes de recepción. Los informes se guardan enla carpeta Informes.

Organizar mensajesSeleccione Menú > Mensajes y Mis carpetas.Para crear una nueva carpeta para organizar losmensajes, seleccione Opciones > Carpeta nueva.Para cambiar el nombre de una carpeta, seleccioneOpciones > Renombrar carpeta. Sólo puede cambiarel nombre de las carpetas que haya creado.Para mover un mensaje a otra carpeta, seleccione elmensaje, Opciones > Mover a carpeta, la carpeta yAceptar.Para ordenar los mensajes en un orden determinado,seleccione Opciones > Clasificar por.Para ver las propiedades de un mensaje, seleccione elmensaje y Opciones > Detalles de mensaje.

Correo electrónicoPuede acceder a sus cuentas de correo electrónico enMenú > Correo y Menú > Mensajes.

Configurar el correoelectrónicoCon el Asistente de correo electrónico puede configurarcuentas de correo electrónico de la empresa, como Mail

for Exchange, y cuentas de correo electrónico deInternet.Al configurar el correo electrónico de la empresa, se lepedirá el nombre del servidor asociado con la direcciónde correo electrónico. Solicite información aldepartamento de TI de su empresa antes de empezara configurar esta cuenta.Al configurar su cuenta de correo electrónico deInternet, puede tener que solicitar a su proveedor deservicios de correo electrónico el tipo de cuenta decorreo electrónico (POP o IMAP).1. Para iniciar el asistente, vaya a la pantalla de inicio

y seleccione el Asistente de correo electrónico.2. Introduzca su dirección de correo y contraseña. Si

el asistente no puede configurar los ajustes decorreo electrónico automáticamente, deberáseleccionar su tipo de cuenta e introducir los ajustesde cuenta pertinentes.

Si su dispositivo contiene clientes de correoadicionales, se le ofrecen cuando inicia el Asistente decorreo electrónico.

Envío de correo electrónicoSeleccione Menú > Mensajes.1. Seleccione el buzón y Opciones > Crear cor.

electrónico.2. En el campo Para, escriba la dirección de correo

electrónico del destinatario. Si la dirección está enla Guía, empiece a escribir el nombre deldestinatario y seleccione el nombre que deseeentre los resultados sugeridos. Si añade varios

45

Men

saje

s

Page 46: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

destinatarios, separe las direcciones de correoelectrónico con ;. Use el campo CC para enviar unacopia a otros destinatarios, o el campo CCO paraenviar una copia oculta. Si el campo CCO no estávisible, seleccione Opciones > Más > MostrarCcc.

3. En el campo Asunto, escriba el asunto del correoelectrónico.

4. Escriba el mensaje en la zona de texto.5. Seleccione Opciones y una de las siguientes

opciones:• Añadir adjunto — Añadir un adjunto al

mensaje.• Prioridad — Establecer la prioridad del

mensaje.• Indicador — Marcar el mensaje para realizar su

seguimiento.• Insertar plantilla — Insertar texto de una

plantilla.• Añadir destinatario — Añadir destinatarios de

la Guía.• Opciones de edición — Cortar, copiar o pegar

el texto seleccionado.• Opciones de entrada — Activar o desactivar el

texto predictivo o seleccionar el idioma deescritura.

6. Seleccione Opciones > Enviar.

Adición de adjuntosSeleccione Menú > Mensajes.

Para escribir un correo electrónico, seleccione el buzóny Opciones > Crear cor. electrónico.Para añadir un adjunto al mensaje de correoelectrónico, seleccione Opciones > Añadir adjunto.Para eliminar el adjunto seleccionado, seleccioneOpciones > Elim. adjunt. selecc..

Lectura de correo electrónicoSeleccione Menú > Mensajes.

Importante: Extreme la precaución al abrirmensajes. Los mensajes pueden contener softwaredañino o dañar el dispositivo o el PC.Para leer un correo electrónico recibido, seleccione elbuzón y un mensaje de la lista.Para responder al remitente, seleccione Opciones >Responder. Para responder al remitente y a todos losdestinatarios, seleccione Opciones > Responder atodos.Para reenviar el mensaje, seleccione Opciones >Reenviar.

Descarga de archivosadjuntosSeleccione Menú > Mensajes y un buzón.Para ver los adjuntos en el mensaje de correo,desplácese hasta el campo de adjuntos y seleccioneOpciones > Acciones. Si hay un adjunto en el

46

Men

saje

s

Page 47: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

mensaje, seleccione Abrir para abrirlo. Si hay variosadjuntos en el mensaje, seleccione Ver lista para veruna lista que muestra los adjuntos que se handescargado y los que no.Para descargar el adjunto seleccionado o todos losadjuntos de la lista a su dispositivo, seleccioneOpciones > Descargar o Descargar todos. Losadjuntos no se guardan en su dispositivo y se borrancuando borra el mensaje.Para descargar el adjunto seleccionado o todos losadjuntos a su dispositivo, seleccione Opciones >Guardar o Guardar todo.Para abrir el archivo adjunto descargado seleccionado,seleccione Opciones > Acciones > Abrir.

Respuesta a una petición dereuniónSeleccione Menú > Mensajes y un buzón.Seleccione una petición de reunión recibida,Opciones, y una de las opciones siguientes:• Aceptar — Aceptar la petición de reunión.• Rechazar — Declinar la petición de reunión.• Reenviar — Reenviar la petición de reunión a otro

destinatario.• Eliminar de la agenda — Eliminar una reunión

cancelada de la agenda.

Búsqueda de mensajes decorreoSeleccione Menú > Mensajes y un buzón.Para buscar elementos en los destinatarios, asuntos ycuerpos de texto de los mensajes de correo del buzón,seleccione Opciones > Buscar.Para detener la búsqueda, seleccione Opciones >Detener búsqueda.Para iniciar una nueva búsqueda, seleccioneOpciones > Búsqueda nueva.

Eliminación de correosSeleccione Menú > Mensajes y un buzón.Para borrar un mensaje de correo electrónico,seleccione el mensaje y Opciones > Acciones >Eliminar. El mensaje se coloca en la carpeta deelementos eliminados si está disponible. Si no haydisponible ninguna carpeta de elementos eliminados,el mensaje se borra de forma permanente.Para vaciar la carpeta de Elementos eliminados,seleccione la carpeta y Opciones > Vaciar elem.elim..

Alternación entre carpetasde correoSeleccione Menú > Mensajes y un buzón. 47

Men

saje

s

Page 48: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para abrir otra carpeta u otro buzón de correoelectrónico, seleccione Buzón entr. en la partesuperior de la pantalla. Seleccione la carpeta o el buzónde correo electrónico de la lista.

Desconexión del buzónSeleccione Menú > Mensajes y un buzón.Para cancelar la sincronización entre el dispositivo y elservidor de correo y para trabajar con el correoelectrónico sin una conexión inalámbrica, seleccioneOpciones > Desconectar. Si su buzón no tiene laopción Desconectar, seleccione Opciones > Salirpara desconectarse del buzón.Para iniciar de nuevo la sincronización, seleccioneOpciones > Conectar.

Establezca una respuestafuera de oficinaSeleccione Menú > Correo.Para definir una respuesta fuera de oficina (si la opciónestá disponible), seleccione el buzón yOpciones >Ajustes > Buzón > Fuera de la oficina >Activado o Opciones > Ajustes > Ajustes delbuzón > Fuera de la oficina > Activado.Para introducir el texto para la respuesta, seleccioneResp. Fuera de la oficina.

Ajustes del correo generalSeleccione Menú > Correo y Ajustes > Ajustesglobales.Seleccione una de las siguientes opciones:• Diseño lista mensajes — Seleccionar si los

mensajes de correo en la bandeja de entradamuestran una o dos líneas de texto.

• Vista previa de texto — Vista previa de losmensajes de correo al desplazarse a través de la listade los mensajes de correo electrónico en la bandejade entrada.

• Divisores de títulos — Para poder expandir ycontraer la lista de los mensajes de correoelectrónico, seleccione Activado.

• Notificac. descargas — Establezca que eldispositivo muestre una notificación cuando se hadescargado un elemento adjunto de un correo.

• Avisar antes de eliminar — Establezca que eldispositivo muestre una advertencia antes deeliminar un mensaje de correo electrónico.

• Cargar imágenes HTML — Cargueautomáticamente las imágenes HTML en los correoselectrónicos.

• Pantalla de inicio — Defina cuántas líneas decorreo se muestran en el área de información de lapantalla de inicio.

Configuración desincronizaciónSeleccione Menú > Correo y Ajustes, y un buzón.48

Men

saje

s

Page 49: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para definir los ajustes de sincronización para unacuenta de correo electrónico POP/IMAP, seleccione lacuenta de correo electrónico, Sincronizados y una deestas opciones:• Recuperar — Recupere sólo los encabezados o los

correos electrónicos completos.• Correos que recuperar — Defina cuántos correos

electrónicos se recuperan y desde qué carpetas.• Ruta de la carpeta IMAP4 — Defina la ruta de

carpeta a la que se suscribirán las carpetas.• Suscripciones a carpetas — Suscríbase a otras

carpetas del buzón remoto y recupere el contenidode dichas carpetas.

Seleccione una cuenta de correo electrónico, Cuándosincronizar y una de las siguientes opciones:• Días de conexión — Defina los días de

sincronización.• Horas de conexión — Defina las horas de

sincronización.• Interv. actual. — Defina el intervalo de

sincronización.• Recup cuando en extr. — Defina si la

sincronización tendrá lugar cuando esté fuera de lared propia. Para obtener más información sobre lastarifas de transferencia de datos en caso deitinerancia, póngase en contacto con el proveedorde servicios.

Para definir los ajustes de sincronización para unacuenta de correo electrónico Mail for Exchange,seleccione la cuenta de correo electrónico,Sincronizados y una de estas opciones:• Sincronizar correo — Defina si se sincroniza el

correo electrónico.

• Elimin. correos ant. a — Definir durante cuántotiempo permanecerán visibles los correoselectrónicos en el dispositivo. Si desea que todos loscorreos electrónicos sincronizados estén siemprevisibles, seleccione Ninguna.

Seleccione una cuenta de correo electrónico, Cuándosincronizar y una de las siguientes opciones:• Días sinc. pico — Defina los días de sincronización.• Hora punta inicial — Defina la hora punta de inicio

de la sincronización.• Hora punta final — Defina la hora punta de fin de

la sincronización.• Progr. sinc. pico — Defina el intervalo de

sincronización para los periodos de más tráfico.• Progr. sinc. en mín. act. — Defina el intervalo de

sincronización para los periodos de menos tráfico.• Sincr. durante itinerancia — Defina si la

sincronización tendrá lugar cuando esté fuera de lared propia. Para obtener más información sobre lastarifas de transferencia de datos en caso deitinerancia, póngase en contacto con el proveedorde servicios.

Las opciones disponibles para edición pueden variar.

Mensajería NokiaEl servicio Mensajería Nokia envía automáticamentelos mensajes de correo electrónico desde su cuenta decorreo electrónico actual a su Nokia E75. Esto le permiteleer, contestar y organizar sus mensajes en cualquiermomento. El servicio Mensajería Nokia funciona convarios proveedores de correo electrónico por Internetque habitualmente se emplean para los mensajes

49

Men

saje

s

Page 50: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

personales, como en el caso de los servicios de correode Google.El servicio Mensajería Nokia puede tener costesasociados. Para obtener más información sobre losposibles costes, póngase en contacto con su proveedorde servicios o con el servicio Mensajería Nokia.El servicio Mensajería Nokia tiene que ser compatiblecon su red y puede que no esté disponible en todas lasregiones.Instalación de la aplicación Mensajería Nokia1. Seleccione Menú > Email > Nuevo.2. Lea la información de la pantalla y seleccione

Iniciar.3. Seleccione Conectar para autorizar a su dispositivo

para que acceda a la red.4. Introduzca su dirección de correo y contraseña.El servicio Mensajería Nokia puede ejecutarseconjuntamente con otras aplicaciones de correoelectrónico que ya tenga instaladas en su dispositivo,como Mail for Exchange.

Mail for ExchangeCon Mail for Exchange, puede recibir los correoselectrónicos del trabajo en el dispositivo. Puede leer yresponder a correos electrónicos, visualizar y editar losarchivos adjuntos compatibles, ver la información delcalendario, recibir y contestar solicitudes de reunión,programar reuniones y ver, agregar y editarinformación de contactos.ActiveSync

El uso de Mail for Exchange se limita a la sincronizacióninalámbrica de información PIM entre el dispositivoNokia y el servidor de Microsoft Exchange autorizado.Mail for Exchange sólo puede instalarse si su empresadispone de Microsoft Exchange Server. Además, eladministrador de TI de su empresa tiene que activarMail for Exchange para su cuenta.Antes de comenzar a instalar Mail for Exchange,asegúrese de que cuenta con lo siguiente:• Un ID de correo electrónico de la empresa• Su nombre de usuario en la red de su oficina• Su contraseña en la red de la oficina• Su nombre en el dominio de la red (consulte esta

información con el departamento informático de suempresa)

• Su nombre en el servidor de Mail for Exchange(consulte esta información con el departamentoinformático de su empresa)

En función de la configuración del servidor de Mail forExchange en su empresa, es posible que necesiteintroducir alguna información adicional además de laindicada. Si desconoce cuáles son los datos correctos,póngase en contacto con el departamento informáticode su empresa.Con Mail for Exchange, puede ser obligatorio el uso delcódigo de bloqueo. El código de bloqueopredeterminado de su dispositivo es 12345, aunque eladministrador de TI de su empresa puede haberconfigurado un código diferente para usted.Puede acceder y modificar el perfil de Mail for Exchangey los ajustes de Mensajes.50

Men

saje

s

Page 51: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Lector de mensajesCon Lector de mensajes podrá escuchar mensajes detexto, multimedia y audio, así como correo electrónico.Para escuchar nuevos mensajes o correo electrónico,en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla deselección izquierda hasta que se inicie Lector demensajes.Para escuchar un mensaje de la carpeta Buzón deentrada o correo electrónico del Buzón, desplácesehasta el mensaje y seleccione Opciones > Escuchar.Para detener la lectura, pulse la tecla de finalización.Para hacer una pausa y reanudar la lectura, pulse latecla de desplazamiento. Para ir al siguiente mensaje,desplácese a la derecha. Para volver a reproducir elmensaje actual, desplácese a la izquierda. Desplácesea la izquierda hasta el comienzo del mensaje paraescuchar el mensaje anterior.Para ver el mensaje actual en formato de texto sin elsonido, seleccione Opciones > Ver.

VozSeleccione Menú > Panel de control > Teléfono >Voz.Con Voz, puede establecer el idioma, la voz y laspropiedades de la voz del lector de mensajes.Para establecer el idioma del lector de mensajes,seleccione Idioma. Para descargarse idiomasadicionales en el dispositivo, seleccione Opciones >Descargar idiomas.

Sugerencia: Cuando descargue un nuevoidioma, deberá descargarse al menos una vozpara ese idioma.

Para establecer la voz, seleccione Voz. La voz dependedel idioma seleccionado.Para establecer la velocidad de la voz, seleccioneVelocidad.Para establecer el volumen de la voz, seleccioneVolumen.Para ver los detalles de una voz, abra la ficha de voz,seleccione la voz y Opciones > Detalles de voz. Paraescuchar una voz, selecciónela y Opciones >Reproducir voz.Para borrar idiomas o voces, seleccione el elemento yOpciones > Borrar.Ajustes del lector de mensajesPara cambiar los ajustes del lector de mensajes, abrala ficha Ajustes y defina las siguientes opciones:• Detección de idioma — Active la detección

automática del idioma de lectura.• Lectura continua — Active la lectura continua de

todos los mensajes seleccionados.• Peticiones de voz — Defina el lector del mensaje

para que inserte peticiones en los mensajes.• Fuente de audio — Escuche los mensajes mediante

el auricular o el altavoz.

51

Men

saje

s

Page 52: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Mensajes de texto ymultimediaSeleccione Menú > Mensajes.Sólo los dispositivos que poseen funciones compatiblespueden recibir y mostrar mensajes multimedia. Elaspecto de un mensaje puede variar en función deldispositivo receptor.Un mensaje multimedia (MMS) puede contener texto yobjetos como imágenes, o clips de sonido y de vídeo.Para poder enviar o recibir mensajes multimedia en eldispositivo, debe definir los ajustes de los mensajesmultimedia. El dispositivo debe reconocer al proveedorde la tarjeta SIM y configurar automáticamente losajustes correctos de los mensajes multimedia. En casocontrario, póngase en contacto con su proveedor deservicios para obtener los ajustes correctos, solicitar losajustes al proveedor de servicios en un mensaje deconfiguración o utilizar la aplicación del asistente deconfiguración.

Escribir y enviar mensajesSeleccione Menú > Mensajes.

Importante: Extreme la precaución al abrirmensajes. Los mensajes pueden contener softwaredañino o dañar el dispositivo o el PC.Para poder crear un mensaje multimedia o escribir unmensaje de correo electrónico, debe haberconfigurado correctamente la conexión.

La red inalámbrica puede limitar el tamaño de losmensajes MMS. Si la imagen insertada supera estelímite, puede que el dispositivo reduzca su tamañopara poderla enviar mediante MMS.Consulte el límite de tamaño de los mensajes de correoelectrónico con su proveedor de servicios. Si intentaenviar un mensaje de correo electrónico que excede ellímite de tamaño del servidor de correo electrónico, elmensaje queda en la carpeta Buzón de salida y eldispositivo intenta volver a enviarlo periódicamente.Para el envío de un mensaje de correo electrónico esnecesaria una conexión de datos y los intentoscontinuados de reenviar el mensaje puedenincrementar la factura telefónica. En la carpeta Buzónde salida, estos mensajes se pueden eliminar o movera la carpeta Borrador.1. Seleccione Mensaje nuevo > Mensaje para enviar

un mensaje de texto o multimedia (MMS), Mensajede audio para enviar un mensaje multimedia queincluya un clip de sonido o Correo para enviar unmensaje de correo electrónico.

2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamientopara seleccionar destinatarios o grupos de la Guía,o introduzca el número de teléfono o la direcciónde correo electrónico del destinatario. Para añadirun punto y coma (;) que separe los destinatarios,pulse *. También puede copiar y pegar el número odirección del portapapeles.

3. En el campo de asunto, introduzca el asunto delcorreo electrónico. Para modificar los camposvisibles, seleccione Opciones > Campos encabez.mens..

52

Men

saje

s

Page 53: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

4. En el campo de mensaje, escriba el mensaje. Parainsertar una plantilla o nota, seleccioneOpciones > Insertar > Insertar texto >Plantilla o Nota.

5. Para añadir un archivo multimedia a un mensajemultimedia, seleccione Opciones > Insertar, eltipo de archivo u origen del archivo, y el archivodeseado. Para insertar una tarjeta de visita,diapositiva, nota u otro archivo al mensaje,seleccione Opciones > Insertar > Insertarotros.

6. Para capturar una imagen o grabar un clip desonido o videoclip para un mensaje multimedia,seleccione Opciones > Insertar > Insertarimagen > Nueva, Insertar videoclip > Nuevo oInsertar clip de sonido > Nuevo.

7. Para añadir un adjunto al mensaje de correoelectrónico, seleccione Opciones y el tipo deadjunto. Los adjuntos de correo electrónico seindican mediante .

8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >Enviar o pulse la tecla de llamada.

Nota: El texto o icono de mensaje enviado queaparece en el dispositivo no indica que haya llegado aldestino correcto.Su dispositivo admite mensajes de texto que superenla limitación para un único mensaje. Los mensajes máslargos se enviarán en dos o más mensajes. En esoscasos, el cargo del proveedor de servicios puede serdistinto. Los caracteres acentuados u otros signos, asícomo los caracteres de algunos idiomas, ocupan más

espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteresque se pueden enviar en un único mensaje.Es posible que no pueda enviar en un mensajemultimedia videoclips guardados en formato dearchivo MP4 o que excedan el límite de tamaño de lared inalámbrica.

Mensajes de texto en latarjeta SIMSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Mensajes SIM.Puede que se almacenen mensajes de texto en latarjeta SIM. Antes de poder ver los mensajes de SIM,deberá copiarlos en una carpeta del dispositivo. Unavez copiados los mensajes a una carpeta, podrá tantoverlos desde ahí como eliminarlos de la tarjeta SIM.1. Seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar >

Marcar o Marcar todo para marcar cada mensaje.2. Seleccione Opciones > Copiar.3. Seleccione una carpeta y, a continuación, Aceptar

para que comience la copia.Para ver mensajes de la tarjeta SIM, abra la carpetadonde se han copiado y abra uno de ellos.

53

Men

saje

s

Page 54: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Recibir y responder amensajes multimedia

Importante: Extreme la precaución al abrirmensajes. Los mensajes pueden contener softwaredañino o dañar el dispositivo o el PC.

Sugerencia: Si recibe mensajes multimedia conobjetos que su dispositivo no admita no podráabrirlos. Intente enviar dichos objetos a otrodispositivo, por ejemplo a un ordenador, yábralos ahí.

1. Para responder a un mensaje multimedia, ábralo yseleccione Opciones > Responder.

2. Seleccione Al remitente para responder alremitente, A todos para responder a todos losusuarios incluidos en el mensaje recibido, Víamensaje de audio para responder con un mensajede audio o Vía correo para responder con unmensaje de correo electrónico. El mensaje de correoelectrónico sólo está disponible si se haconfigurado un buzón de correo y el mensaje seenvía desde una dirección de correo electrónico.

Sugerencia: Para añadir destinatarios a larespuesta, seleccione Opciones > Añadirdestinatario para añadir los destinatariosdel mensaje desde la Guía, o bien escriba losnúmeros de teléfono o direcciones de correode los destinatarios manualmente en elcampo Para.

3. Escriba el texto del mensaje y seleccioneOpciones > Enviar.

Crear presentacionesSeleccione Menú > Mensajes.No será posible crear presentaciones multimedia siModo creación MMS está configurado enRestringido. Para cambiar la configuración, seleccioneOpciones > Ajustes > Mensaje multimedia >Modo creación MMS > Libre o Guiado.1. Para crear una presentación, seleccione Mensaje

nuevo > Mensaje. El tipo de mensaje cambia amensaje multimedia según el contenido que seinserte.

2. En el campo Para, introduzca el número o ladirección de correo electrónico de un destinatario,o pulse la tecla de desplazamiento para añadir undestinatario desde la Guía. Cuando vaya a escribirmás de un número o más de una dirección de correoelectrónico, sepárelos con un punto y coma.

3. Seleccione Opciones > Insertar > Insertarpresentación y una plantilla de presentación. Lasplantillas pueden definir qué objetos multimediapueden incluirse en la presentación, dóndeaparecen y los efectos que se muestran entre lasimágenes y las diapositivas.

4. Desplácese al área de texto e introduzca el texto.5. Para insertar imágenes, clips de sonido, videoclips

o notas en la presentación, desplácese a la zona delobjeto correspondiente y seleccione Opciones >Insertar.

6. Para añadir diapositivas, seleccione Opciones >Insertar > Diapositiva nueva.

54

Men

saje

s

Page 55: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para seleccionar el color de fondo de la presentación ylas imágenes de fondo de cada diapositiva, seleccioneOpciones > Ajustes de fondo.Para configurar efectos de imágenes o diapositivas,seleccione Opciones > Ajustes de efectos.Para obtener una vista previa de la presentación,seleccione Opciones > Vista previa. Sólo es posiblevisualizar las presentaciones multimedia endispositivos compatibles con dichas presentaciones.Pueden mostrar un aspecto diferente en dispositivosdistintos.

Ver presentacionesPara ver una presentación, abra el mensaje multimediade la carpeta Buzón de entrada. Vaya a la presentacióny pulse la tecla de desplazamiento.Para poner en pausa la presentación, pulse cualquiertecla de selección.Para reanudar la reproducción de la presentación,seleccione Opciones > Continuar.Si el texto o las imágenes son demasiado grandes paraajustarse a la pantalla, seleccione Opciones > Activardesplazamiento y desplácese por ellos para ver lapresentación entera.Para buscar números de teléfono y direcciones Web ode correo electrónico en la presentación, seleccioneOpciones > Buscar. Es posible utilizar estos númerosy direcciones para realizar llamadas, enviar mensajeso crear favoritos, entre otras opciones.

Ver y guardar archivosmultimedia adjuntosPara ver mensajes multimedia como presentacionescompletas, abra el mensaje y seleccione Opciones >Reproducir presentación.

Sugerencia: Para ver o reproducir el objetomultimedia de un mensaje multimedia,seleccione Ver imagen, Reproducir clipsonido o Reproducir videoclip.

Para ver el nombre y el tamaño de un archivo adjunto,seleccione el mensaje y Opciones > Objetos.Para guardar un objeto multimedia, seleccioneOpciones > Objetos, el objeto y Opciones >Guardar.

Tipos de mensajeespecialesSeleccione Menú > Mensajes.Puede recibir mensajes especiales con datos, porejemplo logotipos del operador, tonos, favoritos oajustes de las cuentas de correo electrónico o de accesoa Internet.Para guardar el contenido de estos mensajes,seleccione Opciones > Guardar.

55

Men

saje

s

Page 56: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Mensajes de servicioLos mensajes de servicio son aquellos mensajesenviados al dispositivo por el proveedor de servicios.Pueden incluir notificaciones como titulares denoticias, servicios o enlaces para la descarga decontenido.Para definir los ajustes de los mensajes de servicio,seleccione Opciones > Ajustes > Mensaje deservicio.Para descargar el contenido del servicio o mensaje,seleccione Opciones > Descargar mensaje.Para ver información sobre el remitente, la direcciónWeb, la fecha de caducidad y otros detalles del mensajeantes de proceder a la descarga, seleccioneOpciones > Detalles de mensaje.

Enviar comandos de servicioPuede enviar un mensaje de solicitud de servicio(también conocido como comando USSD) a suproveedor de servicio y solicitar la activación de variosservicios de red. Póngase en contacto con su proveedorde servicio para el texto de solicitud de servicio.Para enviar un mensaje de solicitud de servicio,seleccione Opciones > Comandos de servicio.Escriba el texto de solicitud de servicio y seleccioneOpciones > Enviar.

Información de célulaSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Información célula.Con el servicio de red de información de célula, puederecibir mensajes sobre varios temas de su proveedorde servicios como información sobre el tiempo o elestado del tráfico en una región determinada. Paraobtener información sobre los temas disponibles y losnúmeros de los temas más relevantes, póngase encontacto con su proveedor de servicios. Los mensajesde información de célula no se pueden recibir cuandoel dispositivo está en modo remoto SIM. Una conexiónde paquete de datos (GPRS) puede impedir la recepciónde información de célula.Los mensajes de información de célula no se puedenrecibir en redes UMTS (3G).Para recibir mensajes de información de célula, debeactivar la recepción de información de célula.Seleccione Opciones > Ajustes > Recepción >Activada.Para ver mensajes relacionados con un tema,seleccione el tema.Para recibir mensajes relacionados con un tema,seleccione Opciones > Suscribirse.

Sugerencia: Puede establecer temasimportantes como temas de interés. Cuandorecibe un mensaje relacionado con un tema deinterés, se le notifica en la pantalla de inicio. Elijaun tema y seleccione Opciones > Marcar.

Para añadir, editar o eliminar temas, seleccioneOpciones > Tema.

56

Men

saje

s

Page 57: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustes de mensajesSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Ajustes.Abra el tipo de mensaje en cuestión y defina todos loscampos marcados con Debe definirse o con unasterisco rojo.Es posible que el dispositivo reconozca el proveedor dela tarjeta SIM y configure automáticamente los ajustesadecuados de mensajes de texto, mensajesmultimedia y GPRS. En caso contrario, póngase encontacto con su proveedor de servicios para obtenerlos ajustes correctos, solicitar los ajustes al proveedorde servicios en un mensaje de configuración o utilizarla aplicación del asistente de configuración.

Ajustes de mensajes de textoSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Ajustes > Mensaje de texto.Seleccione entre las opciones siguientes:• Centros de mensajes — Muestra los centros de

mensajes disponibles para el dispositivo, o agregaotro.

• Centro mensajes en uso — Seleccione un centrode mensajes para enviar el mensaje.

• Codificación caracteres — Seleccione Soportereducido para usar la conversión automática decaracteres a otro sistema de codificación, si estádisponible.

• Informe de recepción — Seleccione Sí si desea quela red le envíe informes de entrega sobre losmensajes (servicio de red).

• Validez de mensajes — Seleccione durante cuántotiempo el centro de mensajes reenviará su mensajesi falla el primer intento (servicio de red). Si no esposible enviar el mensaje al destinatario en elperíodo de validez, el mensaje se borrará del centrode mensajes.

• Mensaje enviado como — Convierte el mensaje aotro formato, por ejemplo fax o correo electrónico.Cambie esta opción sólo si está seguro de que elcentro de mensajes puede convertir mensajes detexto en estos formatos. Para obtener másinformación, póngase en contacto con su proveedorde servicios.

• Conexión preferida — Seleccione el método deconexión preferido al enviar mensajes de textodesde el dispositivo.

• Respon. vía mismo centro — Seleccione si deseaque el mensaje de respuesta se envíe utilizando elmismo número de centro de mensajes de texto(servicio de red).

Ajustes de mensajesmultimediaSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Ajustes > Mensaje multimedia.Seleccione entre las opciones siguientes:• Tamaño de imagen — Cambia el tamaño de las

imágenes de los mensajes multimedia. 57

Men

saje

s

Page 58: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Modo creación MMS — Seleccione Restringidopara configurar el dispositivo de forma que leimpida incluir en los mensajes multimediacontenido que podría no ser compatible con la redo el dispositivo receptor. Para recibir advertenciassobre la inclusión de dicho contenido, seleccioneGuiado. Para crear un mensaje multimedia sinrestricciones para el tipo de adjunto, seleccioneLibre. Si selecciona Restringido, no se pueden crearpresentaciones multimedia.

• Punto acceso en uso — Seleccione el punto deacceso predeterminado para conectarse con elcentro de mensajes multimedia. Si el proveedor deservicios ha definido el punto de accesopredeterminado, puede que no sea posiblemodificarlo.

• Recepción multimedia — Indique cómo desearecibir los mensajes, si la opción está disponible.Seleccione Siempre automática para recibir losmensajes multimedia siempre automáticamente,Auto en red propia para recibir la notificación deun nuevo mensaje multimedia que puede recuperardel centro de mensajes (por ejemplo, si está en elextranjero y fuera de su red propia), Manual pararecuperar manualmente los mensajes multimediadel centro de mensajes, o Desactivada para norecibir ningún mensaje multimedia. Puede que larecuperación automática no esté disponible entodas las regiones.

• Permitir mens. anónimos — Reciba mensajes deremitentes desconocidos.

• Recibir publicidad — Reciba mensajes definidoscomo anuncios.

• Informes de recepción — Solicite informes deentrega y lectura de los mensajes enviados (servicio

de red). Es posible que no pueda recibir un informede entrega de un mensaje multimedia enviado auna dirección de correo electrónico.

• Denegar envío informes — Seleccione Sí para noenviar desde su dispositivo los informes de entregade los mensajes multimedia recibidos.

• Validez de mensajes — Seleccione durante cuántotiempo debe intentar enviar el mensaje el centro demensajería (servicio de red). Si no es posiblelocalizar al destinatario de un mensaje durante eseperiodo de tiempo, el mensaje se elimina del centrode mensajería multimedia. Tiempo máximo es elperiodo de tiempo máximo admitido por la red.

El dispositivo requiere compatibilidad de red paraindicar si los mensajes enviados han sido recibidos oleídos. En función de la red u otras circunstancias, estainformación puede no ser siempre fiable.

Ajustes de cuenta de correoelectrónicoSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Ajustes > Correo.Si intenta editar los ajustes del buzón pero no haconfigurado ninguna cuenta de correo electrónico, seabrirá el asistente de correo electrónico, que le ayudaráa configurar la primera.Si desea editar los ajustes de un buzón que ya hacreado, seleccione el buzón.Los ajustes disponibles para edición pueden variar.Algunos de los ajustes pueden estar predefinidos porel proveedor de servicios.58

Men

saje

s

Page 59: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustes de conexiónSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Ajustes > Correo.Para definir los ajustes de conexión, seleccione unacuenta de correo electrónico y Opciones > Editar >Ajustes del buzón.Para editar los ajustes del correo electrónico que envíeo reciba, seleccione Ajustes del buzón > Ajust.correo avanz. > Ajustes correo entrante o Ajustescorreos salientes.Las opciones disponibles pueden variar.

Ajustes de buzón de correoSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Ajustes > Correo.Para definir los ajustes del buzón de correo, seleccionela cuenta, Opciones > Editar > Ajustes delusuario, y una de las opciones siguientes:• Mi nombre — Introduzca el nombre que aparecerá

delante de su dirección de correo al enviar un correoelectrónico.

• Responder a — Redirija las respuestas a unadirección distinta. Seleccione Activada e introduzcala dirección de correo electrónico a la que dirigir lasrespuestas. Sólo puede introducir una dirección.

• Borrar correos de — Borre mensajes de correoelectrónico sólo del dispositivo o del dispositivo y elservidor. Para eliminar los correos electrónicosdespués de confirmar la acción, seleccionePreguntar siempre.

• Enviar mensaje — Envíe el correo electrónicoinmediatamente o cuando haya disponible unaconexión.

• Enviar copia a sí mismo — Guarde una copia delcorreo electrónico al buzón de correo remoto y a ladirección definida en Correo saliente > Direccióncorreo propia.

• Incluir firma — Adjunte una firma a los mensajesde correo electrónico.

• Avisos de correo nuevo — Configure el dispositivopara que le avise de la recepción de mensajes decorreo electrónico con un tono y una nota.

Ajustes de mensajes deserviciosSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Ajustes > Mensaje de servicio.Para permitir que el dispositivo reciba mensajes delproveedor de servicios, seleccione Mensajes deservicio > Activados.Para seleccionar el modo de descarga de los serviciosy del contenido del mensaje de servicio, seleccioneDescargar mensajes > Automáticamente oManualmente. Si selecciona Automáticamente, esposible que necesite confirmar algunas descargas yaque no todos los servicios se pueden descargarautomáticamente.

59

Men

saje

s

Page 60: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustes de información decélulaSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Ajustes > Información de célula.Para recibir mensajes de información de célula,seleccione Recepción > Activada.Para elegir el idioma en el que desea recibir losmensajes de información de célula, seleccioneIdioma.Para ver nuevos temas en la lista de temas deinformación de célula, seleccione Detección detemas > Activada.

Otros ajustesSeleccione Menú > Mensajes y Opciones >Ajustes > Otros.Seleccione entre las opciones siguientes:• Guardar mens. enviados — Seleccione esta

opción si desea guardar los mensajes enviados en lacarpeta Enviados.

• Nº mensajes guardados — Escriba el número demensajes enviados que desea guardar. Cuando sealcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.

• Memoria en uso — Seleccione el lugar donde deseaguardar los mensajes. Los mensajes puedenguardarse en la tarjeta de memoria sólo si ésta seencuentra insertada.

MensajeríainstantáneaSeleccione Menú > Aplicaciones > MI.

Acerca de la mensajeríainstantáneaLa mensajería instantánea (MI) (servicio de red) lepermite conversar con otra gente mediante mensajesinstantáneos i unirse a foros de debate (grupos MI) contemas específicos. Hay varios proveedores de serviciosque mantienen servidores MI compatibles en los quepuede iniciar sesión tras registrarse a un servicio MI.Puede que la compatibilidad con las funciones varíesegún el proveedor de servicios.Antes de usar la mensajería instantánea, debe guardarla configuración para acceder al servicio que deseeutilizar. La configuración puede estar preconfiguradaen el dispositivo o puede recibir-la como mensaje deconfiguración del proveedor de servicios que ofrece elservicio MI. También puede introducir los ajustes deforma manual.

Vistas de MIEn la vista principal de la aplicación, seleccione• ID de usuario — para ver su identidad y estado MI• Conversaciones — para ver una lista de las

conversaciones MI, grupos de chat y invitaciones60

Men

saje

s

Page 61: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

recibidas, y abrir un grupo de chat, conversación oinvitación

Para ver los contactos, seleccione un nombre de listade contactos.Las siguientes opciones están disponibles:• Conversación nueva — Iniciar o continuar una

conversación con un usuario MI.• Contacto MI nuevo — Crear, editar o ver el estado

en línea de los contactos MI.• Conversacs. guardadas — Ver sesiones de

mensajería instantánea anteriores guardadas.Al abrir una conversación, la vista de la conversaciónmuestra los mensajes enviados y recibidos. Para enviarun mensaje nuevo, escriba el texto en el cuadro deedición situado en la parte inferior de la pantalla ypulse la tecla de desplazamiento.

Conectarse a un servidor MI1. Para conectarse al servidor de mensajería

instantánea (MI) en uso, abra la MI y seleccioneOpciones > Iniciar sesión.

2. Introduzca su ID y contraseña, y pulse la tecla dedesplazamiento para iniciar sesión. La ID de usuarioy la contraseña se obtienen del proveedor deservicios.

3. Para cerrar la sesión, seleccione Opciones >Cerrar sesión.

Iniciar una nuevaconversaciónPara iniciar una nueva conversación MI, en la vistaprincipal de la aplicación, desplácese hasta la lista decontactos MI. Si la lista está cerrada, pulse la tecla dedesplazamiento para ampliarla y poder ver loscontactos en la lista.Desplácese al contacto deseado de la lista de contactos.Un icono indica la disponibilidad del contacto. Parainiciar una conversación con el contacto, pulse la teclade desplazamiento.Una vez seleccionado un contacto, la vista deconversación se abrirá con el cuadro del editor y podráempezar a escribir el mensaje.

Ver e iniciar conversacionesEn Conversacs. puede ver una lista de los contactos conlos que está conversando. Las conversaciones en cursose cierran automáticamente al salir de MI.Para ver una conversación, desplácese hasta unparticipante y pulse la tecla de desplazamiento.Para continuar la conversación que está viendo, escribaun mensaje y pulse la tecla de desplazamiento.Para volver a la lista de conversaciones sin cerrar laconversación, seleccione Atrás.Para cerrar la conversación, seleccione Opciones >Fin conversación.Para iniciar una nueva conversación, seleccioneOpciones > Conversación nueva.

61

Men

saje

s

Page 62: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Cambiar su estadoPara cambiar su estado MI que ven otros usuarios MI,en la vista principal de la aplicación, desplácese hastael primer elemento.Para seleccionar un estado nuevo, pulse la tecla dedesplazamiento. Desplácese hasta un nuevo estado ypulse la tecla de desplazamiento.

Modificar las preferencias MIpersonalesSeleccione Opciones > Ajustes > Preferencias yalguna de las siguientes opciones:• Usar alias (sólo aparece si el servidor admite grupos

MI) — Para introducir un alias, seleccione Sí.• Mostrar mi disponibilid. — Para permitir que el

resto pueda ver si está en línea, seleccione Atodos.

• Permitir mensajes de — Para permitir que todospuedan enviarle mensajes, seleccione Todos.

• Permitir mensajes de — Para permitir que puedanenviarle mensajes sólo sus contactos, seleccioneSólo de contactos MI. Las invitaciones MI las envíanlos contactos que desean que se una a su grupo.

• Clasificar contactos MI — Seleccione cómo deseaclasificar sus contactos: Alfabéticamente o Porestado línea.

• Recarga de disponibilidad — Para seleccionarcómo actualizar la información del estado de loscontactos, seleccione Automática o Manual.

• Contactos fuera de línea — Seleccione si deseaque los contactos fuera de línea aparezcan en la listade contactos.

• Color mensajes propios — Seleccione el color delos mensajes instantáneos que envía.

• Color mensajes recibidos — Seleccione el color delos mensajes instantáneos que recibe.

• Mostrar info fecha/hora — Para ver la fecha y lahora de los mensajes instantáneos en lasconversaciones, seleccione Sí.

• Tono de aviso de MI — Cambie el tono al recibirmensajes instantáneos nuevos.

Recuperar listas decontactos MIPuede recuperar listas de contactos del servidor, oañadir un nuevo contacto a la lista de contactos. Aliniciar sesión en el servidor, se recuperan las listas decontactos utilizadas en el servidor automáticamente.

Grabar chatsCuando está viendo el contenido de una conversación,para grabar los mensajes intercambiados durantedicha conversación o mientras se encuentra en ungrupo MI, seleccione Opciones > Guardarconversación.Para detener la grabación, seleccione Opciones >Detener grabación.Para ver los chats grabados, en la vista principal,seleccione Opciones > Conversacs. guardadas.62

Men

saje

s

Page 63: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Buscar grupos MI y usuariosPara buscar grupos MI y usuarios, en la vista principalde la comunidad MI, desplácese hasta un elementocomo un elemento de estado o hasta un elemento desu lista de contactos MI.Para buscar grupos, seleccione Opciones >Conversación nueva > Buscar grupos . Podrá buscarpor nombre del grupo, tema o miembros (ID deusuario).Para buscar usuarios, seleccione Opciones >Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor . Podrábuscar por nombre del usuario, ID del usuario, númerode teléfono y dirección de correo electrónico.Tras la búsqueda, seleccione Opciones y una de lassiguientes opciones:• Más resultados — Para recuperar más resultados.• Resultados anteriores — Para recuperar

resultados anterior si están disponibles.• Añadir a contactos de MI — Para añadir un

contacto a los contactos MI.• Abrir conversación — Para iniciar una

conversación con un contacto.• Enviar invitación — Para invitar un contacto a un

chat.• Opciones bloqueo — Para bloquear mensajes de

un contacto, añadir un contacto a la lista debloqueados o ver la lista de contactos bloqueados.

• Unirse — Para unirse al grupo de chat.• Guardar — Para guardar los grupos de chat

recuperados como favoritos y visibles enConversacs.

• Nueva búsqueda — Para iniciar una nuevabúsqueda con un criterio diferente.

Las opciones disponibles variarán en función delservidor MI.

Grupos MIPara unirse a un grupo MI guardado en Conversacs.,desplácese hasta el grupo al que quiere unirse y pulsela tecla de desplazamiento.Tras unirse a un grupo MI, puede ver los mensajes quese han intercambiado y enviar sus propios mensajes.Para enviar un mensaje, escriba el texto en el cuadrode edición situado en la parte inferior de la pantalla ypulse la tecla de desplazamiento.Para enviar un mensaje privado a otro participante,seleccione Opciones > Enviar mensaje privado.Para responder un mensaje privado, seleccione elmensaje y Opciones > Responder.Para invitar contactos MI en línea a unirse al grupo MI,seleccione Opciones > Enviar invitación.Para evitar recibir mensajes de determinadosparticipantes, seleccione Atrás > Opciones >Opciones bloqueo.Para abandonar un grupo MI, seleccione Opciones >Abandonar grupo MI.

Ajustes del servidor MISeleccione Opciones > Ajustes. La configuraciónpuede estar preconfigurada en el dispositivo o puede

63

Men

saje

s

Page 64: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

recibir-la como mensaje de confirmación delproveedor de servicios que ofrece el servicio MI. La IDde usuario y la contraseña se obtienen del proveedorde servicios al registrarse al servicio. Si no sabe su IDde usuario y contraseña, póngase en contacto con elproveedor de servicios.Los ajustes siguientes están disponibles:• Preferencias — Para modificar los ajustes MI.• Servidores — Para ver una lista con todos los

servidores MI definidos.• Servidor predeterminado — Para cambiar el

servidor MI al que desea conectarse.• Tipo de acceso de MI — Para iniciar sesión

automáticamente al iniciar MI, seleccione Al iniciaraplicac..

Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidoresMI, seleccione Servidores > Opciones > Servidornuevo. Introduzca los siguientes ajustes del servidor:• Nombre de servidor — El nombre del servidor de

chat.• Punto acceso en uso — El punto de acceso que

desea utilizar para el servidor.• Dirección web — La dirección URL del servidor MI.• ID de usuario — El ID de usuario.• Contraseña — La contraseña de inicio de sesión.

64

Men

saje

s

Page 65: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

TeléfonoPara realizar y recibir llamadas, el dispositivo debeestar encendido, debe tener instalada una tarjeta SIMválida y el usuario se debe encontrar en una zona concobertura.Para hacer o recibir una llamada de red, el dispositivodebe estar conectado a un servicio de llamadas de red.Para poder conectarse a un servicio de llamadas de red,el dispositivo deberá estar dentro de la cobertura deuna red de conexión, como un punto de acceso de redLAN inalámbrica (WLAN).

Llamadas de vozNota: La factura real por llamadas y servicios del

proveedor de servicios puede variar, dependiendo delas características de la red, los redondeos defacturación, los impuestos, etc.

Responder a una llamadaPara responder a una llamada, pulse la tecla dellamada.Para rechazar una llamada, pulse la tecla definalización de llamada.Para silenciar la señal en lugar de responder a lallamada, seleccione Silenciar.

Si tiene una llamada activa y la función de llamada enespera (servicio de red) está activada, pulse la tecla dellamada para responder a la llamada entrante. Laprimera llamada será retenida. Para finalizar lallamada activa, pulse la tecla de finalización dellamada.

Realizar llamadasPara realizar una llamada, introduzca el número deteléfono, incluyendo el código de área, y pulse la teclade llamada.

Sugerencia: Para llamadas internacionales,agregue el símbolo + que sustituye al código deacceso internacional e introduzca el código depaís, el código de área (omita el 0 inicial, si esnecesario) y el número de teléfono.

Para finalizar la llamada o cancelar el intento dellamada, pulse la tecla de finalización de llamada.Para realizar una llamada utilizando los contactosguardados, abra la guía. Introduzca las primeras letrasdel nombre, desplácese hasta él y pulse la tecla dellamada.Para realizar una llamada utilizando el registro, pulsela tecla de llamada para ver los 20 últimos números alos que ha llamado o intentado llamar. Desplácese alnúmero o nombre que desee y pulse la tecla dellamada. 65

Telé

fono

Page 66: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para ajustar el volumen de una llamada activa, pulselas teclas de volumen.Para pasar de una llamada de voz a videollamada,seleccione Opciones > Cambiar a videollamada. Eldispositivo terminará la llamada de voz y realizará unallamada de vídeo al receptor.

Realizar una llamada demulticonferencia1. Para realizar una llamada de multiconferencia,

introduzca el número de teléfono de unparticipante y pulse la tecla de llamada.

2. Cuando el participante responda, seleccioneOpciones > Llamada nueva.

3. Cuando haya llamado a todos los participantes,seleccione Opciones > Multiconferencia paraunir todas las llamadas en una multiconferencia.

Para silenciar el micrófono durante la llamada, pulse latecla de silencio.Para excluir a un participante de la multiconferencia,seleccione Opciones > Multiconferencia > Excluirparticipante y al participante.Para hablar en privado con un participante de lamulticonferencia, seleccione Opciones >Multiconferencia > Privada y al participante.

Buzón de voz Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >Buzón llams..La primera vez que abra la aplicación Buzón de voz(servicio de red) se le pedirá que introduzca el númerode su buzón de voz.Para llamar al buzón de voz, desplácese a Buzón devoz y seleccione Opciones > Llamar al buzón voz.Si ha configurado los ajustes de las llamadas de red deldispositivo y tiene un buzón de llamadas de Internet,para llamar al buzón de voz, desplácese hasta él yseleccione Opciones > Llamar buz. llm. Internet.Para llamar al buzón en la pantalla principal, mantengapulsada la tecla 1 o pulse 1 y, a continuación, la teclade llamada. Seleccione el buzón al que desea llamar.Para cambiar el número de un buzón, seleccione elbuzón y Opciones > Cambiar número.

VideollamadasAcerca de las videollamadasPara poder hacer videollamadas, debe encontrarse enuna zona con cobertura de una red UMTS. Para obtenermás información sobre la disponibilidad y suscripcióna servicios de videollamadas, póngase en contacto consu proveedor de servicios. Mientras habla puede veruna imagen de vídeo bidireccional y en tiempo realentre usted y el destinatario de la llamada, si éstedispone de un dispositivo compatible. La imagen de66

Telé

fono

Page 67: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

vídeo que graba la cámara del dispositivo se muestraen el dispositivo del destinatario. En las videollamadassólo pueden participar dos partes.

Realizar una videollamada Para realizar una videollamada, introduzca el númerode teléfono o seleccione el destinatario de la llamadaen la lista de contactos y seleccione Opciones >Llamar > Videollamada. Al comenzar lavideollamada, se activará la cámara del dispositivo. Sila cámara ya está en uso, el envío de vídeo estádesactivado. Si el destinatario de la llamada no deseaenviarle un vídeo, se mostrará una imagen fija en sulugar. Para establecer la imagen fija que se enviarádesde su dispositivo en lugar del vídeo, seleccioneMenú > Panel de control > Ajustes y Teléfono >Llamada > Imagen en videollamada.Para deshabilitar el envío de audio, vídeo, o audio yvídeo, seleccione Opciones > Desactivar > Envío deaudio, Envío de vídeo o Envío audio y vídeo.Para ajustar el volumen de una llamada de vídeo activa,pulse las teclas de volumen.Para utilizar el altavoz, seleccione Opciones > Activaraltavoz. Para silenciar el altavoz y usar el auricular,seleccione Opciones > Activar teléfono.Para cambiar la colocación de las imágenes, seleccioneOpciones > Conmutar imágenes.Para ampliar o reducir la imagen de la pantalla,seleccione Opciones > Zoom y desplácese haciaarriba o hacia abajo.

Para finalizar la videollamada y realizar una llamada devoz al mismo destinatario, seleccione Opciones >Cambiar a llamada voz.

Compartir vídeoEl uso compartido de video (servicio de red) sirve paraenviar videoclips o vídeos en vivo desde el dispositivomóvil a otro compatible durante una llamada de voz.Cuando se activa el uso compartido de vídeo, se activael altavoz. Si no desea usar el altavoz para la llamadade voz mientras comparte el vídeo, puede usar unosauriculares compatibles.

Aviso: La exposición continua a un volumen muyalto puede perjudicar su capacidad de audición.Escuche música a un volumen moderado y no sostengael dispositivo cerca del oído si está utilizando elaltavoz.

Requisitos de CompartirvídeoLa función Compartir vídeo requiere una conexiónUMTS. Para obtener más información acerca delservicio, la disponibilidad de redes UMTS y las tarifasasociadas a estos servicios, póngase en contacto con elproveedor de servicios.Para utilizar Compartir vídeo, hay que:• Asegurarse de que el dispositivo está configurado

para utilizar las conexiones persona a persona.67

Telé

fono

Page 68: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Asegúrese de que tiene una conexión UMTS activa yde que está dentro de la cobertura de una red UMTS.Si sale de la red UMTS durante una sesión de usocompartido de vídeo, dicha sesión finaliza y lallamada de voz se mantiene.

• Asegúrese de que tanto el remitente como eldestinatario están registrados en una red UMTS. Siinvita a alguien a una sesión de uso compartido devídeo y el dispositivo del destinatario no seencuentra dentro de la cobertura de una red UMTS,no tiene el servicio de uso compartido de vídeoinstalado o no tiene configuradas las conexionespersona a persona, el destinatario no recibirá lasinvitaciones. Recibirá un mensaje de error que leindicará que el destinatario no acepta la invitación.

Ajustes de Compartir vídeoPara configurar los ajustes de uso compartido de vídeo,seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Compartir vídeo.Para configurar el uso compartido de vídeo, serequieren unos ajustes de conexión persona a personay UMTS.Ajustes de conexión persona a personaUna conexión persona a persona también se conocecomo conexión del protocolo de inicio de sesión (SIP).Deberá configurar los ajustes del modo SIP en eldispositivo para poder utilizar el uso compartido delvídeo. Póngase en contacto su proveedor de serviciospara obtener los ajustes para el modo SIP y guárdelosen su dispositivo. El proveedor de servicios puede

enviarle los ajustes o proporcionarle una lista con losque necesite.Para añadir una dirección SIP a un contacto:1. Seleccione Menú > Guía.2. Seleccione un contacto o cree uno nuevo.3. Seleccione Opciones > Editar.4. Seleccione Opciones > Añadir detalle >

Compartir vídeo.5. Escriba la dirección SIP con el formato siguiente:

usuario@dominio (puede utilizar una dirección IPen vez de un nombre de dominio).Si desconoce la dirección SIP del contacto, puedeutilizar el número de teléfono del destinatario conel código de país incluido, para compartir vídeo (siel proveedor de servicios de red lo permite).

Ajustes de conexión UMTSPara establecer una conexión UMTS:• Póngase en contacto con su proveedor de servicios

para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.• Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto

de acceso UMTS del dispositivo son correctos. Paraobtener más información acerca de los ajustes,póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Uso compartido de vídeo endirecto y videoclipsDurante una llamada de voz activa, seleccioneOpciones > Compartir vídeo.68

Telé

fono

Page 69: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

1. Para compartir vídeo en directo durante la llamada,seleccione Vídeo en vivo.Para compartir un videoclip, seleccione Videoclip yel videoclip que desea compartir.Puede que sea necesario convertir el videoclip a unformato adecuado para poder compartirlo. Si eldispositivo le informa de que es necesario convertirel videoclip, seleccione Aceptar. El dispositivo debetener un editor de vídeo para que la conversiónfuncione.

2. Si el destinatario tiene varias direcciones SIP onúmeros de teléfono que incluyan el código de paísguardado en la lista de contactos, seleccione ladirección o número deseados. Si la dirección SIP oel número de teléfono del destinatario no estádisponible, introduzca la dirección o el número deldestinatario con el código de país incluido yseleccione Aceptar para enviar la invitación. Eldispositivo envía la invitación a la dirección SIP.El proceso Compartir comenzará automáticamenteen cuanto el destinatario acepte la invitación.Opciones durante el uso compartido delvídeo

Acercar el vídeo (disponible sólo para elremitente)

Ajustar el brillo (disponible sólo para elremitente)

o Activar o desactivar el sonido del micrófono. o Activar y desactivar el altavoz.

o Poner en pausa y reanudar el usocompartido de vídeo.

Cambiar al modo de pantalla completa(disponible sólo para el remitente).

3. Para finalizar la sesión de compartir, seleccioneParar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la teclade finalización de llamada. Cuando finaliza lallamada, el uso compartido del vídeo tambiénfinaliza.

Para guardar el vídeo en directo que ha compartido,seleccione Sí cuando se lo solicite. El dispositivo lecomunica la ubicación de memoria del vídeo guardado.Para definir la ubicación de memoria preferida,seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Compartir vídeo > Memoria preferidaguard..Si accede a otras aplicaciones mientras comparte unvideoclip, se interrumpirá la sesión de compartir. Pararegresar a la vista de uso compartido de vídeo y seguircompartiendo, en la pantalla de inicio, seleccioneOpciones > Continuar.

Aceptación de una invitaciónCuando alguien le envía una invitación para compartirvídeo, en el mensaje de invitación aparece el nombredel remitente o su dirección SIP. Si el dispositivo no estáen el modo Silencio, sonará cuando se reciba unainvitación.Si otro usuario le envía una invitación compartida yusted no está en una zona con cobertura de la redUMTS, no sabrá que la ha recibido.Cuando reciba una invitación, seleccione una de lasopciones siguientes: 69

Telé

fono

Page 70: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Sí — Aceptar la invitación y activar la sesión de usocompartido.

• No — Rechazar la invitación. El remitente recibe unmensaje que le informa de que ha rechazado lainvitación. También puede pulsar la tecla definalización para rechazar la invitación y finalizar lallamada de voz.

Para silenciar el vídeo en el dispositivo, seleccioneOpciones > Desactivar sonido.Para reproducir el vídeo con el volumen original,seleccione Opciones > Volumen original. Lareproducción de audio del otro participante de lallamada telefónica no se ve afectada.Para finalizar la sesión de compartir, seleccioneParar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla definalización de llamada. Cuando finaliza la llamada, eluso compartido del vídeo también finaliza.

Llamadas por InternetAcerca de las llamadas deInternetCon el servicio de llamadas de Internet (servicio de red),se pueden realizar y recibir llamadas a través deInternet. Las llamadas de Internet se pueden establecerentre ordenadores, entre teléfonos móviles y entre undispositivo VoIP y un teléfono tradicional.Para poder utilizar el servicio, debe suscribirse a este ytener una cuenta de usuario.

Para realizar o recibir una llamada de Internet debeestar en una zona de servicio de una red WLAN, y debeestar conectado a un servicio de llamadas de Internet.

Activar las llamadas deInternetSeleccione Menú > Guía. Desplácese hacia laizquierda y seleccione el servicio de llamadas deInternet en la lista.Para realizar o recibir llamadas de Internet, póngase encontacto con su proveedor de servicios para que leindique los ajustes de la conexión de llamadas deInternet. Para conectar a un servicio de llamadas deInternet, el dispositivo debe estar en un área delservicio de red.Para activar el servicio de llamadas de Internet,seleccione Opciones > Activar servicio.Para buscar conexiones LAN inalámbricas (WLAN)disponibles, seleccione Opciones > Buscar WLAN.

Realizar llamadas deInternet Si activa la función de llamadas de Internet puederealizar llamadas de Internet a través de cualquieraplicación que disponga de la función de llamadas devoz normales, como contactos o registro. Por ejemplo,en la lista de contactos, desplácese al contacto quedesee y seleccione Opciones > Llamar > Llamadade Internet.

70

Telé

fono

Page 71: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para realizar una llamada de Internet en la pantalla deinicio, introduzca el número de teléfono o la direcciónde Internet y seleccione Llam. Inter..1. Para realizar una llamada de Internet a una

dirección de Internet que no empieza con un dígito,pulse cualquier tecla numérica en la pantalla deinicio y, a continuación, mantenga pulsado # unossegundos para limpiar la pantalla y pasar del modonumérico al modo de letras.

2. Introduzca la dirección de Internet y pulse la teclade llamada.

Ajustes de las llamadas deInternetSeleccione Menú > Guía. Desplácese hacia laizquierda y seleccione el servicio de llamadas deInternet en la lista.Para ver o editar los ajustes de llamada de Internet,seleccione Opciones > Ajustes y uno de lossiguientes:• Conectividad de servicio — para seleccionar el

destino de la conectividad de llamadas de Internety editar los ajustes del destino.Para cambiar un destino, desplácese al servicio yseleccione Cambiar.

• Solicitudes disponibilidad — para seleccionar sidesea aceptar automáticamente las solicitudes depresencia entrantes sin necesidad de una peticiónde confirmación.

• Información de servicio — Visualice informacióntécnica sobre el servicio seleccionado.

Marcación rápidaLa marcación rápida le permite realizar una llamadamanteniendo pulsada una tecla numérica en lapantalla de inicio.Para activar la marcación rápida, seleccione Menú >Panel de control > Ajustes y Teléfono >Llamada > Marcación rápida.Para asignar un número de teléfono a una teclanumérica, siga estos pasos:1. Seleccione Menú > Panel de control >

Teléfono > Marc. ráp..2. Desplácese hasta una tecla numérica (de la 2 a la 9)

en la pantalla y seleccione Opciones > Asignar.3. En la lista de contactos, seleccione el número

deseado.Para eliminar o cambiar un número de teléfonoasignado a una tecla numérica, desplácese hasta latecla de marcación rápida y seleccione Opciones >Eliminar o Cambiar.

Desvío de llamadasSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yTeléfono > Desvíos llamadas.Desvía las llamadas entrantes a su buzón de voz o aotro número de teléfono. Para obtener informacióndetallada, póngase en contacto con su proveedor deservicios.

71

Telé

fono

Page 72: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Seleccione el tipo de llamadas que desea desviar y unade las siguientes opciones:• Todas las llamadas de voz, Todas las llamadas

de datos y vídeo o Todas las llamadas defax — Desvía todas las llamadas entrantes de voz,datos, vídeo o fax. No podrá responder a lasllamadas, sólo podrá desviarlas a otro número.

• Si está ocupado — Desvía las llamadas entrantessi hay una llamada activa.

• Si no responde — Desvía las llamadas entrantesdespués de que el dispositivo suene durante unperíodo de tiempo determinado. Seleccione eltiempo que sonará el dispositivo antes de que sedesvíe la llamada.

• Si está fuera de cobertura — Desvía las llamadascuando el dispositivo está apagado o fuera decobertura.

• Si no está disponible — Desvía las llamadas si hayuna llamada activa, si no responde o si el dispositivoestá apagado o fuera de cobertura.

Para desviar las llamadas a su buzón de voz, seleccioneun tipo de llamada, una opción de desvío y, acontinuación, Opciones > Activar > Al buzón devoz.Para desviar las llamadas a otro número de teléfono,seleccione un tipo de llamada, una opción de desvío y,a continuación, Opciones > Activar > A otronúmero. Introduzca el número o seleccione Buscarpara recuperar un número guardado en la Guía.Para verificar el estado actual de los desvíos, vaya a laopción de desvío y seleccione Opciones > Verificarestado.

Para desactivar el desvío de llamadas, vaya a la opciónde desvío y seleccione Opciones > Desactivar.

RestriccionesSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yTeléfono > Restricción llms..Puede restringir las llamadas que pueden hacerse orecibirse desde el dispositivo (servicio de red). Paracambiar la configuración, necesita la contraseña derestricción que le facilitará su proveedor de servicios.La restricción de llamadas afecta a todos los tipos dellamadas.Seleccione entre las opciones siguientes:• Llamadas salientes — Impide la realización de

llamadas de voz con el dispositivo.• Llamadas internacionales — Impide llamar a

países o regiones del extranjero.• Llamadas internacionales salvo a país propio

— Impide llamar a países o regiones del extranjero,pero permite las llamadas a su país.

• Llamadas entrantes — Impide la entrada dellamadas.

• Llamadas entrantes durante itinerancia — Impide la entrada de llamadas cuando seencuentre fuera de su país.

Para verificar el estado de las restricciones de lasllamadas de voz, seleccione la opción de restricción y,a continuación, Opciones > Verificar estado.Para cancelar todas las restricciones de las llamadas devoz, seleccione una opción de restricción y, a72

Telé

fono

Page 73: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

continuación, Opciones > Desactiv. todasrestriccs..Para cambiar la contraseña utilizada para restringirllamadas de voz, fax y datos, seleccione Opciones >Editar contrsña. restriccs.. Escriba el código actual y,a continuación, escriba dos veces el código nuevo. Lacontraseña de restricción debe tener cuatro dígitos.Para obtener información detallada, póngase encontacto con su proveedor de servicios.

Restringir llamadas deredSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yTeléfono > Restricción llms. > Restricción dellamadas de Internet.Para rechazar las llamadas de red de llamantesanónimos, seleccione Restricc. llams. anónimas >Activada.

Envío de tonos DTMFPuede enviar tonos DTMF durante una llamada activapara controlar el buzón de voz y otros serviciostelefónicos automáticos.Enviar secuencias de tonos DTMF1. Haga una llamada y espere hasta que el

destinatario responda.2. Seleccione Opciones > Enviar DTMF.

3. Introduzca la secuencia de tonos DTMF o seleccioneuna secuencia predefinida.

Adjuntar secuencias de tonos DTMF a tarjetasde contactos1. Seleccione Menú > Guía. Seleccione un contacto y

Opciones > Editar > Opciones > Añadirdetalle > DTMF.

2. Introduzca la secuencia de tonos. Para insertar unapausa de unos 2 segundos delante o entre los tonosDTMF, escriba p. Para configurar el dispositivo deforma que envíe tonos DTMF únicamente despuésde que usted seleccione Enviar DTMF durante unallamada, introduzca w. Para escribir p y w con elteclado, pulse * varias veces.

3. Seleccione Hecho.

Tema de vozSeleccione Menú > Panel de control > Temas yPantalla Inicio > Tema con voz.Cuando se activa el tema con voz, en la pantalla deinicio aparece una lista de las funciones compatiblescon este tema. Al desplazarse por las funciones, eldispositivo lee en voz alta las funciones que sevisualizan. Seleccione la función que necesite.Para escuchar las entradas de su lista de contactos,seleccione Funciones llamada > Guía.Para escuchar información sobre llamadas perdidas yrecibidas y los números marcados, seleccioneFunciones llamada > Últimas llams.. 73

Telé

fono

Page 74: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para realizar una llamada introduciendo el número deteléfono, seleccione Funciones llamada >Marcador y los números deseados. Para introducir unnúmero de teléfono, desplácese a los dígitos yselecciónelos uno a uno.Para llamar al buzón de voz, seleccione Funcionesllamada > Buzón de voz.Para usar comandos de voz para hacer una llamada,seleccione Comandos de voz.Para que sus mensajes sean leídos en alto, seleccioneLector de mensajes.Para escuchar la hora actual, seleccione Reloj. Paraescuchar la fecha actual, desplácese hacia abajo.Si la alarma de la agenda expira mientras está usandola ayuda de voz, la aplicación lee su contenido en vozalta.Para escuchar las opciones disponibles, seleccioneOpciones.

Comandos de vozSeleccione Menú > Panel de control > Teléfono >Comans. voz.Use comandos de voz para hacer llamadas e iniciaraplicaciones, perfiles u otras funciones del dispositivo.Para iniciar el reconocimiento de voz, mantengapulsada la tecla de silencio.El dispositivo crea un identificador de voz para lasentradas de la lista de contactos y para las funcionesde la aplicación Comandos de voz. Al pronunciar uncomando de voz, el dispositivo compara las palabras

pronunciadas con el identificador de voz que tienealmacenado. Los comandos de voz no están vinculadosa la voz de un hablante, pero el reconocimiento de vozdel dispositivo se adapta a la voz del usuario principalpara reconocer los comandos mejor.

Realizar llamadasEl identificador de voz de un contacto es el nombre oel alias guardado en la Guía para ese contacto.

Nota: El uso de identificadores de voz puederesultar difícil en entornos ruidosos o durante unasituación de urgencia, por lo que no debería confiarúnicamente en la marcación mediante voz en todos loscasos.Para escuchar un identificador de voz, seleccione uncontacto y Opciones > Detalles de la grabación >Reproducir grabación.1. Para realizar una llamada mediante un comando de

voz, mantenga pulsada la tecla de silencio.2. Cuando oiga el tono o vea la pantalla visual,

pronuncie con claridad el nombre almacenado parael contacto.

3. El dispositivo reproduce la grabación sintetizadapara el contacto reconocido en el idioma deldispositivo seleccionado y muestra el nombre.Después de un tiempo de espera de 1,5 segundos,el dispositivo marca el número. Si el contactoreconocido no es el correcto, seleccione otrocontacto de la lista de coincidencias propuestas oseleccione Abandonar para cancelar la marcación.74

Telé

fono

Page 75: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Si hay varios números asociados al contacto,seleccione el contacto y el número deseado.

Abrir una aplicaciónEl dispositivo crea identificadores de voz para lasaplicaciones que aparecen enumeradas en la opciónComandos de voz.Para abrir una aplicación mediante un comando de voz,mantenga pulsada la tecla de silencio y pronuncieclaramente el nombre de la aplicación. Si la aplicaciónreconocida no es correcta, seleccione otra aplicación dela lista de coincidencias propuestas o seleccioneAbandonar para cancelar.Para cambiar el comando de voz de una aplicación,seleccione Opciones > Cambiar comando eintroduzca el nuevo comando.

Cambiar perfilesSeleccione Menú > Panel de control > Teléfono >Comans. voz.El dispositivo crea un identificador de voz para cadaperfil. Para activar un perfil mediante un comando devoz, mantenga pulsada la tecla de silencio en lapantalla de inicio y diga el nombre del perfil.Para cambiar el comando de voz, seleccione Modos >Opciones > Cambiar comando.

Ajustes de comandos de vozSeleccione Menú > Panel de control > Teléfono >Comans. voz.Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientesopciones:• Sintetizador — Activa el sintetizador que

reproduce los comandos de voz reconocidos.• Volumen de reproducción — Ajusta el volumen

de la voz.• Sensibil. reconocimiento — Ajusta la sensibilidad

del reconocimiento de comandos de voz.• Verificación de comando — Determina si los

comandos de voz se aceptan de modo automático,manual o mediante verificación de voz.

• Eliminar adaptacs. voz — Reestablece elaprendizaje de reconocimiento de voz en caso deque cambie el usuario principal del dispositivo.

Pulsar para hablarAlgunas funciones pueden no estar disponibles en suregión. Si desea información sobre su disponibilidad,póngase en contacto con su proveedor de servicios.Seleccione Menú > Aplicaciones > PPH.

Acerca de Pulsar para hablarPulsar para hablar (PTT) (servicio de red) es un serviciode voz sobre IP en tiempo real que utiliza la red detelefonía móvil. PTT permite la comunicación directapor voz mediante la pulsación de una única tecla. 75

Telé

fono

Page 76: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Utilice PTT para hablar con una sola persona o con ungrupo de personas.Antes de utilizar PTT, debe definir la configuración dePTT (punto de acceso, PTT, SIP, XDM y Presencia). Esposible que reciba los ajustes en un mensaje de textoespecial del proveedor de servicios que ofrezca elservicio PTT. También puede utilizar el Asistente deajustes para configurar PTT si esta función escompatible con los servicios que le ofrece su proveedor.Para obtener más información sobre la aplicación PTT,consulte la guía de usuario de su dispositivo o la páginaweb local de Nokia.En la comunicación PPH, una persona habla mientraslos demás escuchan a través del altavoz incorporado.Los interlocutores responden por turnos. Debido a quesólo un miembro del grupo puede hablar en cadamomento, la duración máxima de un turno de voz estálimitada. La duración máxima se establecenormalmente en 30 segundos. Para obtenerinformación detallada sobre la duración del turno devoz de su red, póngase en contacto con su proveedorde servicios.Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridadsobre las actividades de Pulsar para hablar.

Conexión y salida de PPHCuando inicie el servicio Pulsar para hablar (PPH),iniciará sesión y se conectará automáticamente a loscanales que estaban activos la última vez que cerró laaplicación. Si no se establece la conexión, seleccioneOpciones > Iniciar sesión en PPH para intentarconectarse de nuevo.

Para salir de PPH, seleccione Opciones > Salir.Para cambiar a otra aplicación abierta, mantengapulsada la tecla de menú.

Realización y recepción deuna llamada de PPHPara realizar una llamada de PPH, mantenga pulsadala tecla de llamada mientras habla. Para escuchar larespuesta, suelte la tecla de llamada.Para comprobar el estado de acceso de sus contactos,en PPH, seleccione Opciones > Contactos de PPH >Contactos y una de las opciones siguientes:

• — persona disponible• — persona desconocida• — la persona no desea ser molestada, pero

puede recibir solicitudes de devolución de llamada• — la persona tiene PPH desactivadoEste servicio depende de su operador de red y sólo estádisponible para los contactos suscritos. Para suscribira un contacto, seleccione Opciones > Mostrar estadoacceso.

Realización de una llamada uno aunoSeleccione Opciones > Contactos de PPH >Contactos. Seleccione el contacto con el que deseahablar y Opciones > Hablar 1 a 1. Mantenga pulsadala tecla PPH todo el tiempo que esté hablando. Cuandotermine de hablar, suelte la tecla.76

Telé

fono

Page 77: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para hablar con un contacto, mantenga pulsada la teclaPPH también en otras vistas de la aplicación PPH, porejemplo, la vista Guía.Para realizar una nueva llamada telefónica, termineprimero la llamada uno a uno. Seleccione Desconect..

Sugerencia: Mantenga el dispositivo frente austed durante una llamada de PPH para poderver la pantalla. Hable dirigiéndose al micrófonoy no cubra el altavoz con las manos.

Realización de una llamada de grupoPara llamar a un grupo, seleccione Opciones >Contactos de PPH > Contactos, marque los contactosa los que desea llamar y seleccione Opciones > Hablarcon varios.

Respuesta a una llamada de PPHPara responder a una llamada uno a uno, pulse la teclade llamada. Para rechazar la llamada, pulse la tecla definalización.

Sugerencia: También puede realizar unallamada uno a uno o una llamada de grupo desdeContactos. Seleccione Opciones > PPH >Hablar 1 a 1 o Hablar con varios.

Peticiones de devolución dellamadaPara enviar una petición de devolución de llamada:En la lista de contactos, desplácese hasta el nombredeseado y seleccione Opciones > Enviar peticióndev. llam..

Cuando alguien le envíe una petición de devolución dellamada, se mostrará 1 petic. dev. llam. nueva en lapantalla de inicio.Para responder a una petición de devolución dellamada:Seleccione Mostrar, un contacto y Opciones > Hablar1 a 1 para iniciar una llamada uno a uno.

Grupos de PPHCanalesUn canal de PPH consiste en un grupo de personas (porejemplo, amigos o un equipo de trabajo) que seunieron al canal tras ser invitados. Cuando llama a uncanal, todos los miembros que se han unido a élescuchan la llamada simultáneamente.Puede unirse a canales preconfigurados. Los canalespúblicos están abiertos a cualquier persona queconozca la URL del canal.Cuando se conecta a un canal y habla, todos losmiembros que se han unido al canal le oyen. Puedehaber hasta cinco canales activos al mismo tiempo.Seleccione Opciones > Contactos de PPH > Gruposde red/canales.Para conectarse por primera vez a un canal o a un grupopúblico de red preconfigurado, primero debe crear elgrupo o el canal. Seleccione Opciones > Añadirexistente e introduzca la información necesaria. Trashaber creado el enlace al grupo, puede intentar unirseal grupo. 77

Telé

fono

Page 78: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Grupos de redLos grupos de red consisten en listas preconfiguradasde miembros que se almacenan en el servidor. Puededefinir los participantes añadiéndolos a la lista demiembros. Cuando desee hablar con un grupo de red,puede seleccionar el grupo y realizar una llamada almismo. El servidor llama a todos los participantes delgrupo, y la llamada estará lista cuando conteste elprimer participante.Para hacer una llamada, seleccione Opciones >Contactos de PPH > Grupos de red/canales, abra laficha de grupos de PPH, seleccione un grupo, y pulse latecla PPH.

Creación de grupos de canalesPara crear un nuevo canal o un grupo de redconfigurado, seleccione Opciones > Crear nuevo,Grupo de red de PPH o Canal de PPH.Puede crear sus propios canales públicos, elegir supropio nombre de canal e invitar a miembros. Estosmiembros pueden invitar a más miembros al canalpúblico.También puede configurar canales privados. Sólo losusuarios invitados por el anfitrión pueden unirse a loscanales privados y utilizarlos.Para cada canal, defina los ajustes Nombre de grupode red, Alias y Miniatura (opcional).Cuando haya creado correctamente un canal, se lepreguntará si desea enviar invitaciones al canal. Lasinvitaciones al canal son mensajes de texto.

Cómo hablar con un canal o un grupoPara hablar con un canal tras iniciar sesión en elservicio PPH, pulse la tecla PPH. Suena un tono queindica que se permite el acceso. Mantenga pulsada latecla PPH durante todo el tiempo que permanezcahablando. Cuando haya terminado de hablar, suelte latecla.Si intenta responder a un canal pulsando la tecla PPHmientras otro miembro está hablando, se mostraráEspere. Suelte la tecla PTT, espere a que la otra personatermine de hablar y vuelva a pulsar la tecla PPH.Alternativamente, puede mantener pulsada la teclaPPH y esperar a que se muestre Hable.Cuando está hablando en un canal, la primera personaque pulse la tecla PPH cuando alguien deja de hablares la que hablará a continuación.Para ver los miembros activos actualmente en un canaldurante una llamada activa en el canal, seleccioneOpciones > Miembros activos.Cuando haya terminado la llamada PPH, seleccioneDesconect..Para invitar a nuevos miembros a una llamada activa,seleccione el canal mientras esté conectado a él.Seleccione Opciones > Enviar invitación para abrirla vista de invitación. Sólo puede invitar a nuevosmiembros cuando es el anfitrión de un canal privado,o cuando el canal es un canal público. Las invitacionesal canal son mensajes de texto.También puede anunciar su canal, para que los demáslo conozcan y se unan a él. Seleccione Opciones >Enviar invitación e introduzca la informaciónnecesaria.

78

Telé

fono

Page 79: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Respuesta a una invitación al canalPara guardar una invitación al canal recibida,seleccione Opciones > Guardar canal. El canal seañadirá a sus contactos de PPH, en la vista de canales.Tras guardar la invitación al canal, se le preguntará sidesea conectarse a él. Seleccione Sí para abrir la vistade sesiones de PPH. Si todavía no ha iniciado sesión, sudispositivo se conectará al servicio.Si rechaza o borra la invitación, ésta se almacenará ensu buzón de entrada de mensajes. Para unirse al canalposteriormente, abra el mensaje de invitación y guardela invitación. Seleccione Sí en el cuadro de diálogo paraconectarse al canal.

Visualización del registro dePPHSeleccione Opciones > Registro de PPH y Llamadasde PPH perdidas, Llamadas de PPH recibidas oLlamadas de PPH creadas.Para realizar una llamada uno a uno desde el registrode PPH, seleccione un contacto y pulse la tecla PPH.

Ajustes de PPHPara modificar los ajustes de usuario de la aplicaciónPulsar para hablar (PTT), seleccione Opciones >Ajustes > Ajustes del usuario y una de las siguientesopciones:• Llamadas entrantes — Permite o restringe las

llamadas PTT.

• Petics. devol. llam. entrs. — Recibe o restringe laspeticiones de devolución de llamada entrantes.

• Llamadas lista aceptados — Configura eldispositivo para que le notifique las llamadas PTTentrantes o para que responda las llamadasautomáticamente.

• Señal petición dev. llam. — Seleccione una señalde llamada para las solicitudes de devolución dellamada.

• Inicio de aplicación — Seleccione si desea iniciarsesión en el servicio de PPH al encender eldispositivo.

• Alias predeterminado — Introduzca el aliaspredeterminado que se mostrará al resto deusuarios. Es posible que no pueda editar este ajuste.

• Mostrar mi dirección PPH — Selecciónelo cuándodesee mostrar su dirección de PPH a los demásmiembros de la llamada. Es posible que no puedaseleccionar algunas de las opciones.

Registro Seleccione Menú > Registro.La aplicación Registro almacena información sobre elhistorial de comunicaciones del dispositivo. Eldispositivo registra llamadas perdidas y recibidassolamente si la red admite estas funciones, si eldispositivo está encendido y si se encuentra dentro dela zona de servicio de red.

79

Telé

fono

Page 80: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Registros de llamadas ydatosSeleccione Menú > Registro.Seleccione Últimas llams. para ver las últimasllamadas perdidas, recibidas y enviadas.

Sugerencia: Para ver los números marcados enla pantalla de inicio, pulse la tecla de llamada.

Para ver la duración aproximada de las llamadasrealizadas y recibidas en el dispositivo, seleccioneDuración llam..Para ver la cantidad de datos transferidos durante lasconexiones de paquetes de datos, seleccionePaquetes datos.

Controlar todas lascomunicacionesSeleccione Menú > Registro.Para supervisar todas las llamadas de voz, mensajes detexto o conexiones de datos que ha registrado eldispositivo, abra la ficha del registro general .Para ver información detallada sobre un evento decomunicación, seleccione el evento.

Sugerencia: Los eventos secundarios, como elenvío de un mensaje de texto en varias partes ola apertura de una conexión de paquetes dedatos, se registran como un evento decomunicación. Las conexiones con el buzón, el

centro de mensajes multimedia o las páginasweb se muestran como conexiones de paquetesde datos.

Para añadir el número de teléfono de un evento decomunicación a la Guía, seleccione Opciones >Guardar en la Guía y cree un contacto nuevo, o añadael número de teléfono a un contacto existente.Para copiar un número, por ejemplo para pegarlo a unmensaje de texto, seleccione Opciones > Utilizarnúmero > Copiar.Para ver únicamente un tipo de evento decomunicaciones o los eventos de comunicaciones conuna persona en particular, seleccione Opciones >Filtrar y el filtro que desee.Para borrar los contenidos del registro, la lista deúltimas llamadas y los informes de entrega demensajes de forma permanente, seleccioneOpciones > Borrar registro.

Llamar y enviar mensajesdesde RegistroSeleccione Menú > Registro.Para devolver una llamada a su autor, seleccioneÚltimas llams. > Llams. perdidas, Llams.recibidas o Llams. enviadas. Seleccione al autor de lallamada y Opciones > Llamar.Para responder al autor de una llamada con unmensaje, seleccione Últimas llams. > Llams.perdidas, Llams. recibidas o Llams. enviadas.80

Telé

fono

Page 81: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Seleccione al autor de la llamada y Opciones > Crearmensaje; a continuación, envíe un mensaje.

Ajustes del registroSeleccione Menú > Registro.Para definir cuánto tiempo se mantienen todos loseventos de comunicación en el registro, seleccioneOpciones > Ajustes > Duración del registro y eltiempo. Si selecciona Ningún registro, todo elcontenido del registro se eliminará permanentemente.

81

Telé

fono

Page 82: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

InternetCon el Nokia E75, puede navegar por Internet y laintranet de su empresa, y descargar e instalaraplicaciones nuevas en su dispositivo. También puedeusar su dispositivo como un módem y conectar su PC ainternet.

NavegadorNavegar por la WebSeleccione Menú > Web.

Acceso directo: Para iniciar el navegador,mantenga pulsado 0 en la pantalla de inicio.

Para navegar por Internet, en la vista de favoritos,seleccione un favorito o empiece a escribir unadirección web (el campo se abriráautomáticamente) y seleccione Ir a.Algunas páginas web pueden contener material, comográficos y sonidos, que requiere una gran cantidad dememoria para verlo. Si el dispositivo se queda sinmemoria al cargar una página web de este tipo, no semuestran los gráficos de dicha página.Para navegar por páginas web sin tener activados losgráficos, ahorrar memoria y aumentar la velocidad decarga de las páginas, seleccione Opciones >Ajustes > Página > Cargar contenido > Textosólo.

Para introducir una dirección web, seleccioneOpciones > Ir a > Página web nueva.Para actualizar el contenido de la página web,seleccione Opciones > Opciones páginas web >Cargar de nuevo.Para guardar la página web actual como favorito,seleccione Opciones > Opciones páginas web >Guardar como favorito.Para ver instantáneas de las páginas web que havisitado durante la sesión de navegación actual,seleccione Atrás (disponible si Lista de historial se haactivado en la configuración del navegador y la páginaweb actual no es la primera página que visita).Para permitir o impedir la apertura automática devarias ventanas, seleccione Opciones > Opcionespáginas web > Bloquear pop-ups o Permitir pop-ups.Para ver el mapa de teclas de acceso directo, seleccioneOpciones > Acc. directos a teclado. Para editar lasteclas de acceso directo, seleccione Editar.

Sugerencia: Para minimizar el navegador sinsalir de la aplicación o finalizar la conexión, pulsela tecla de finalización una vez.

82

Inte

rnet

Page 83: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Barra de herramientas delnavegadorLa barra de herramientas del navegador permiteseleccionar las funciones más utilizadas.Para abrir la barra de herramientas, pulse y mantengapulsada la tecla de desplazamiento sobre un espacioen blanco de una página web. Para moverse por labarra de herramientas, desplácese a la izquierda o a laderecha. Para seleccionar una función, pulse la tecla dedesplazamiento.Seleccione una de las siguientes opciones en la barrade herramientas:• Págs. visitadas recient. — para ver una lista

de las direcciones Web que visita con frecuencia.• General — Ver un resumen de la página web

actual.• Buscar por palabra clave — Buscar en la página

web actual.• Cargar de nuevo — Actualizar la página web.• Suscribir (si está disponible) — para ver una lista

de servidores de información Web disponibles en lapágina Web activa, y suscribirse a uno.

Navegar por páginasLas opciones Minimapa y Vista general de la página leayudan a navegar por páginas web que contienengrandes cantidades de información.Para activar el Minimapa, seleccione Opciones >Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.Cuando se encuentra en una página web muy grande,

el Minimapa se abre y muestra una vista general de lapágina.Para moverse por el Minimapa, desplácese hacia arriba,hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Cuandoencuentre la ubicación que está buscando, detenga eldesplazamiento. El Minimapa desaparece y se muestrala ubicación seleccionada.Cuando se encuentra en una página web que contieneuna gran cantidad de información, también puedeutilizar la función Vista general de la página paravisualizar el tipo de información que contiene dichapágina.Pulse 8 para ver un resumen de la página web actual.Desplácese hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o ala izquierda para situarse en el punto deseado de lapágina web. Vuelva a pulsar 8 para ampliar y ver lasección de la página web que desee.

Servidores de informaciónWeb y blogsSeleccione Menú > Web.Las infos web son archivos XML incluidos en páginasweb que se utilizan para compartir, por ejemplo, lostitulares de las noticias recientes o blogs. Es habitualencontrar infos web en páginas web, wiki y blogs.La aplicación del navegador detecta automáticamentesi una página web contiene infos web.Si existen infos web disponibles, para subscribirse aestas, seleccione Opciones > Suscribir. 83

Inte

rnet

Page 84: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para actualizar una fuente web, en la vista de infosweb, seleccione una y Opciones > Opciones de infosWeb > Actualizar.Para definir que las infos web se actualicenautomáticamente, seleccione Opciones > Editar >Editaren la vista de infos web. Esta opción no estádisponible si una o más infos están marcadas.

WidgetsSu dispositivo admite widgets. Los widgets sonpequeñas aplicaciones web descargables queproporcionan a su dispositivo datos multimedia,información de noticias y otra información, comoinformes meteorológicos. Los widgets instaladosaparecen como aplicaciones separadas en la carpetaAplicaciones.Puede descargarlos utilizando la aplicación Descargar,o bien desde la página web.También puede instalar widgets en una tarjeta dememoria compatible (si está disponible).El punto de acceso predeterminado para los widgets esel mismo que en el navegador web. Cuando estánactivos en segundo plano, algunos widgets puedenactualizar automáticamente información deldispositivo.Utilizar widgets puede comportar la transmisión degrandes cantidades de datos a través de la red de suproveedor de servicios. Consulte a su proveedor deservicios sobre el coste de la transmisión de datos.

Búsqueda de contenidoSeleccione Menú > Web.Para buscar texto, números de teléfono o direccionesde correo electrónico en la página web actual,seleccione Opciones > Buscar palabra clave y laopción apropiada.Para ir al resultado siguiente, desplácese hacia abajo.Para ir al resultado anterior, desplácese hacia arriba.

Sugerencia: Para buscar texto en la página webactual, pulse 2.

FavoritosSeleccione Menú > Web.Seleccione Opciones > Ir a > Favoritos. Puedeseleccionar direcciones web desde una lista o desde ungrupo de favoritos de la carpeta Págs. visitadasrecient..Si empieza a introducir una dirección web, el campo

se abre automáticamente. indica la página inicial definida por el punto de

acceso predeterminado.Para ir a una página web nueva, seleccione Opciones >Ir a > Página web nueva.Para enviar y agregar favoritos o para establecer unfavorito como página inicial, seleccione Opciones >Opciones de favoritos.Para editar, mover o eliminar favoritos, seleccioneOpciones > Gestor de favoritos.

84

Inte

rnet

Page 85: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Vaciar la cachéLa información o los servicios a los que ha accedido sealmacenan en la memoria caché del dispositivo.Una caché es una posición de la memoria que seemplea para guardar datos de forma temporal. Si haintentado acceder o ha accedido a informaciónconfidencial que exige contraseñas, vacíe la caché delteléfono después de cada uso.Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrardatos privacidad > Caché.

Finalizar la conexiónPara finalizar la conexión y cerrar el navegador,seleccione Opciones > Salir.Para eliminar la información que recoge el servidor dered sobre sus visitas a páginas web, seleccioneOpciones > Borrar datos privacidad > Cookies.

Seguridad de conexiónSi el indicador de seguridad ( ) aparece durante unaconexión, la transmisión de datos entre el dispositivoy la pasarela de Internet o el servidor está cifrada.El icono de seguridad no indica que la transmisión dedatos establecida entre la pasarela y el servidor decontenidos (donde se almacenan los datos) sea segura.El proveedor de servicios asegura la transmisión dedatos entre la pasarela y el servidor de contenidos.Algunos servicios, como servicios de banca, puedennecesitar certificados de seguridad. Se le avisará si la

identidad de los servidores no es auténtica o si no tieneel certificado de seguridad correcto en su dispositivo.Para obtener más información, póngase en contactocon su proveedor de servicios.

Importante: Aunque el uso de certificadosreduce sustancialmente los riesgos asociados a lasconexiones remotas y a la instalación de software,éstos deben utilizarse correctamente para poderaprovechar realmente esa seguridad adicional. Laexistencia de un certificado no ofrece ninguna clase deprotección por sí sola. Para disponer de esta seguridadadicional, los certificados del administrador decertificados deben ser correctos, auténticos o fiables.Los certificados tienen una duración limitada. Si a pesarde que el certificado debería ser válido, aparece el texto“Certificado caducado” o “certificado no válido”,compruebe que la hora y fecha del dispositivo seancorrectas.Antes de cambiar cualquier valor del certificado,asegúrese de que el propietario del mismo sea de plenaconfianza y de que pertenezca realmente al propietarioque figura en la lista.

Ajustes de webSeleccione Menú > Web y Opciones > Ajustes.Seleccione una de las siguientes opciones:Ajustes generales• Punto de acceso — Cambie el punto de acceso

predeterminado. Algunos o todos los puntos deacceso de su dispositivo pueden estar predefinidospor parte de su proveedor de servicios y tal vez usted

85

Inte

rnet

Page 86: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos nieliminarlos.

• Página de inicio — Defina la página de inicio.• Minimapa — Active el minimapa.• Lista de historial — Durante la navegación,

seleccione Atrás para mostrar el historial depáginas de la sesión de navegación actual.

• Avisos de seguridad — Muestre u oculte lasnotificaciones de seguridad.

• Script Java/ECMA — Active o desactive el uso descripts.

• Abrir durante descarga — Abra automáticamentelos archivos descargados.

Ajustes de página• Cargar contenido — Seleccione si desea cargar

imágenes y otros objetos durante la navegación. Siselecciona Texto sólo, para cargar imágenes uobjetos posteriormente mientras esté navegando,seleccione Opciones > Herramientas > Cargarimágenes.

• Teclas de selección — Muestre las teclas deselección.

• Codificación predet. — Si los caracteres del textono se ven correctamente, puede seleccionar otracodificación, en función del idioma de la páginaactual.

• Bloquear pop-ups — Permitir o no permitir quelas ventanas emergentes se abranautomáticamente durante la navegación.

• Recarga automática — Actualiceautomáticamente las páginas al navegar.

• Búsqueda automática — Active la búsquedaautomática.

• Tamaño de fuente — Defina el tamaño de fuenteutilizado para las páginas web.

Ajustes de privacidad• Págs. visitadas recient. — Habilitar o deshabilitar

la recopilación automática de favoritos. Si deseaseguir guardando las direcciones de las páginas webvisitadas en la carpeta de páginas web Visitadasrecientemente, pero ocultar la carpeta de la vista defavoritos, seleccione Ocultar carpeta.

• Guardado datos formul. — Si no desea guardarlos datos introducidos en los formularios de unapágina web para utilizarlos la próxima vez que abraesa página, seleccione Desactivado.

• Cookies — Active o desactive la recepción y envíode cookies.

Ajustes de infos web• Actualizaciones auto — Defina si desea que los

servidores de información web se actualicenautomáticamente, y la frecuencia de laactualización. Configurar la aplicación pararecuperar automáticamente los servidores deinformación web puede suponer la transmisión degrandes volúmenes de datos a través de la red de suproveedor de servicios. Póngase en contacto con suproveedor de servicios para obtener informaciónsobre los cargos relacionados con la transmisión dedatos.

• Punto acc. actualiz. auto — Seleccione el puntode acceso deseado para la actualización. Esta opciónsólo está disponible cuando Actualizaciones autoestá activado.

86

Inte

rnet

Page 87: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Navegación por laintranet Seleccione Menú > Oficina > Intranet.Para conectarse a una intranet, abra la aplicación deIntranet y seleccione Opciones > Conectar. Si tienevarios destinos de la intranet definidos en los Ajustesde conexión, seleccione Cambiar destino paradeterminar a qué intranet desea conectarse.Para definir los ajustes de la conexión a intranet,seleccione Opciones > Ajustes.

DescargarSeleccione Menú > Descargar.Con Descargar (servicio de red), podrá navegar,descargarse de Internet e instalar en su dispositivodiversos elementos como, por ejemplo, las últimasaplicaciones y documentos relacionados con eldispositivo.Los elementos se clasifican en catálogos y carpetas queproporciona Nokia o proveedores de serviciosindependientes. Algunos elementos pueden llevaralgún coste asociado, pero normalmente podráobtener una vista previa de los mismos de formagratuita.Descargar emplea las conexiones de red disponiblespara acceder al contenido más actualizado. Paraobtener más información sobre elementos adicionalesdisponibles en Descargar, póngase en contacto con su

proveedor de servicios, o con el fabricante odistribuidor del elemento.El servicio Descargar se está sustituyendogradualmente por el servicio Tienda Ovi. La Tienda Ovitambién sustituye el servicio Descargar del menúprincipal del dispositivo.

Gestión de elementosSeleccione Menú > Descargar.Para abrir un elemento o ver el contenido de unacarpeta o catálogo, seleccione el elemento, carpeta ocatálogo.Para comprar un elemento seleccionado, seleccioneOpciones > Comprar.Para descargar un elemento gratuito, seleccioneOpciones > Obtener.Para buscar un elemento, seleccione Opciones >Buscar.Para editar los ajustes, seleccione Opciones >Aplicaciones > Ajustes.Para ver la lista de los elementos descargados,seleccione Opciones > Mis elementos.

SuscripcionesSeleccione Menú > Descargar y Opciones > Miselementos > Mis suscripciones.Para ver los detalles de archivo del elementoseleccionado, seleccione Opciones > Abrir. 87

Inte

rnet

Page 88: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para renovar o cancelar una suscripción, seleccioneOpciones y la opción correspondiente.

Búsqueda en DescargarSeleccione Menú > Descargar y Opciones >Buscar.Desplácese a los catálogos en los que desea buscarelementos, seleccione Marcar e introduzca las palabrasclave de búsqueda.Para iniciar la búsqueda, seleccione Opciones >Buscar.

Historial de compraSeleccione Menú > Descargar y Mis elementos >Mis descargas.Para abrir el elemento seleccionado con la aplicacióncorrespondiente, seleccione Opciones > Abrir.Para ver los detalles de archivo del elementoseleccionado, seleccione Opciones > Ver detalles.Para iniciar, hacer una pausa, retomar o cancelar ladescarga del elemento seleccionado, seleccioneOpciones y la opción correspondiente.

Ajustar DescargarSeleccione Menú > Descargar.Para cambiar los ajustes de Descargar, seleccioneOpciones > Aplicaciones > Ajustes y una de lassiguientes opciones:

• Conexión de red — Seleccione el destino de redque se debe usar para la conexión de red.

• Inicio automático — Seleccione si desea que elelemento o aplicación descargados se abranautomáticamente cuando la descarga hayafinalizado.

• Conf. vista previa — Seleccione si desea que semuestre una solicitud de confirmación antes deobtener una vista previa del elemento.

• Confirmación compra — Seleccione si desea quese muestre una solicitud de confirmación antes decomprar el elemento.

• Confirmación suscrip. — Seleccione si desea quese muestre una solicitud de confirmación antes desuscribirse a un elemento.

Conectar el ordenadora InternetPuede usar su dispositivo para conectar su PC a la web.1. Conecte el cable de datos a los conectores USB de

su dispositivo y su PC.2. Seleccione Conectar PC a la Red. El software

necesario se instala automáticamente en el PCdesde el dispositivo.

3. Acepte la instalación en su PC. Acepte también laconexión, si se le pide. Una vez que se haestablecido la conexión con Internet, se abre elnavegador web del equipo.

Debe tener derechos de administrador en su PC, y laopción de ejecución automática activada en el PC.88

Inte

rnet

Page 89: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Si utiliza el sistema operativo Mac OS, seleccione PCSuite como modo de conexión. Para obtener másinformación, visite www.nokia.com/support.

89

Inte

rnet

Page 90: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Viajes¿Necesita una dirección? ¿Está buscando unrestaurante? Su dispositivo tiene las herramientas parallevarle a donde quiera.

Posicionamiento(GPS)Puede utilizar aplicaciones como Datos GPS paradeterminar su ubicación o medir distancias ycoordenadas. Estas aplicaciones requieren unaconexión GPS.

Acerca de GPSLas coordenadas del GPS se expresan según el sistemainternacional de coordenadas WGS-84. Ladisponibilidad de las coordenadas puede variar segúnla región.El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) dependedel gobierno de los Estados Unidos y éste es el únicoresponsable de su precisión y mantenimiento. Laprecisión de los datos de posición puede verse afectadapor los ajustes que realice el gobierno de los EstadosUnidos en los satélites GPS y está sujeta a los cambiosdel Plan de Radionavegación Federal y de la política GPSdel Departamento de Defensa Civil de los EstadosUnidos. La precisión también puede verse afectada poruna geometría deficiente de los satélites. La

disponibilidad y la calidad de las señales GPS puedenverse afectadas por su posición, la existencia deedificios y obstáculos naturales, así como por lascondiciones meteorológicas. Es posible que las señalesGPS no estén disponibles dentro de los edificios o enniveles subterráneos, y los materiales como elhormigón y el metal pueden debilitar dichas señales.Ningún GPS debería utilizarse para precisar unaposición y tampoco debería confiar únicamente en losdatos de posición que indique el receptor GPS para lanavegación o la determinación de la posición.El contador tiene una precisión limitada y puedenproducirse errores de redondeo. La precisión tambiénpuede verse afectada por la disponibilidad y calidad delas señales GPS.Los distintos métodos de posicionamiento se puedenhabilitar o deshabilitar en los ajustes deposicionamiento.

GPS Asistido (A-GPS)El dispositivo también es compatible con GPS Asistido(A-GPS).A-GPS requiere soporte de red.Se usa un GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos deasistencia a través de una conexión de paquetes dedatos, que ayuda en el cálculo de las coordenadas desu posición actual cuando el dispositivo estárecibiendo señales de satélites.

90

Viaj

es

Page 91: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Al activar A-GPS, el dispositivo recibe información útildel satélite, de un servidor de asistencia de datosdentro de la red celular. Con la ayuda de los datosasistidos, su dispositivo puede obtener la posición GPSmás rápido.El dispositivo está configurado para utilizar el servicioNokia A-GPS si no existe ninguna configuracióndisponible para utilizar los servicios de un proveedorA-GPS específico. La información de asistencia seobtiene del servidor de servicio Nokia A-GPS sólocuando se necesita.Para deshabilitar el servicio A-GPS, seleccione Menú >Aplicaciones > GPS > Datos GPS y Opciones >Ajustes posicionamiento > Métodosposicionamiento > GPS asistido > Desactivar.Debe tener un punto de acceso a Internet definido enel dispositivo para obtener información de asistenciadel servicio Nokia A-GPS sobre una conexión depaquetes de datos. El punto de acceso para A-GPS sepuede definir en los ajustes de posicionamiento. No sepuede utilizar un punto de acceso de red inalámbrica(WLAN) para este servicio.Sólo se puede utilizar unpunto de acceso a Internet de paquetes de datos. Eldispositivo le pedirá que seleccione el punto de accesoa Internet la primera vez que utilice GPS.

Sostenga el dispositivo deforma correctaAl utilizar el receptor GPS, asegúrese de que no cubrela antena con la mano.

El establecimiento de la conexión GPS puedetardar desde un par de segundos hastavarios minutos. El establecimiento de unaconexión GPS en el automóvil puede tardarmás.El receptor GPS se alimenta de la batería deldispositivo. Si se utiliza el receptor GPS, labatería se puede agotar más rápidamente.

Sugerencias para crear unaconexión GPSSi el dispositivo no encuentra la señal del satélite,tenga en cuenta lo siguiente:• Si se encuentra en un espacio interior, vaya al

exterior para recibir una mejor señal.• Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar

más abierto.• Asegúrese de no tapar la antena GPS del dispositivo

con la mano.• Las condiciones meteorológicas son adversas,

pueden afectar a la intensidad de la señal.• Algunos vehículos tienen ventanas entintadas

(térmicas), que pueden bloquear las señales delsatélite.

Compruebe el estado de la señal del satélitePara comprobar cuántos satélites ha encontrado eldispositivo y si éste está recibiendo señales de satélite,seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > DatosGPS y Opciones > Estado del satélite. 91

Viaj

es

Page 92: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Si el dispositivo haencontrado algún satélite,se mostrará una barra porcada uno de ellos en la vistade información de satélite.Cuanto más larga sea labarra, mayor intensidadtendrá la señal del satélite.Cuando el dispositivo reciba suficientes datos de laseñal del satélite para calcular las coordenadas de suposición, la barra cambia de color.En principio, su dispositivo debe recibir señales decuatro satélites, como mínimo, para poder calcular lascoordenadas de su posición. Una vez hecho el cálculoinicial, será capaz de seguir calculando las coordenadasde su posición con tres satélites. Sin embargo, cuantosmás satélites encuentre, más precisos serán suscálculos.

Peticiones de posiciónPuede recibir una solicitud desde un servicio de redpara recibir información de posición. Los proveedoresde servicios pueden ofrecer información sobre temaslocales (como las condiciones meteorológicas o detráfico) en función de la posición exacta del dispositivo.Al recibir una solicitud de posición, se mostrará elservicio que hace la solicitud. Seleccione Aceptar parapermitir que su información de posición se envíe oRechazar para rechazar la solicitud.

MarcasCon la aplicación Marcas puede guardar la informaciónde posición de ubicaciones específicas almacenadas ensu dispositivo. Puede clasificar las ubicacionesguardadas en categorías, por ejemplo empresas, yañadirles otra información, como direcciones. Puedeusar las marcas guardadas en aplicacionescompatibles, por ejemplo datos de GPS.Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Marcas.Las coordenadas del GPS se expresan de acuerdo con elsistema internacional de coordenadas WGS-84.Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:• Marca nueva — Crear una marca. Para hacer una

solicitud de posicionamiento para su ubicaciónactual, seleccione Posición actual. Para seleccionarla ubicación en un mapa, seleccione Seleccionar delmapa. Para introducir la información de posiciónmanualmente, seleccione Introd. manualmente.

• Editar — Editar o añadir información en una marcaguardada (por ejemplo, una dirección postal).

• Añadir a categoría — Añadir una marca a unacategoría en Marcas. Seleccione la categoría a la quedesea añadir la marca.

• Enviar — Enviar marcas a un dispositivocompatible. Las marcas recibidas se sitúan en lacarpeta Buzón de entrada de Mensajes.

Puede clasificar las marcas según las categoríaspredefinidas; también puede crear otras categorías.Para editar y crear categorías de marcas, abra la fichade categorías y seleccione Opciones > Editarcategorías.92

Viaj

es

Page 93: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Datos GPSSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > DatosGPS.Datos GPS está diseñado para proporcionarorientaciones sobre la ruta a un destino concreto,información sobre su posición actual e informaciónsobre el recorrido, como la distancia aproximada hastael destino y la duración aproximada del trayecto.Las coordenadas del GPS se expresan en grados ygrados decimales, de acuerdo con el sistemainternacional de coordenadas WGS-84.Para utilizar Datos GPS, el receptor GPS del dispositivodebe recibir inicialmente los datos de posicionamientode al menos cuatro satélites para calcular lascoordenadas de su posición. Una vez realizado elcálculo inicial, será posible continuar calculando lascoordenadas de su ubicación con tres satélites. Sinembargo, la precisión es normalmente mejor si sedetectan más satélites.

Orientaciones sobre la rutaSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > DatosGPS y Navegación.Inicie las orientaciones sobre la ruta en un espacioexterior. Si lo hace en un espacio interior, el receptorGPS podría no recibir la información necesaria de lossatélites.Las orientaciones sobre la ruta utilizan una brújulagiratoria en la pantalla del dispositivo. Una bola rojamuestra la dirección hacia el destino y la distanciaaproximada al mismo aparece dentro del anillo de labrújula.

Las orientaciones sobre la ruta están diseñadas paramostrar la ruta más recta y la distancia más corta aldestino, medida en línea recta. No se tienen en cuentalos obstáculos que puedan aparecer en el recorrido,como edificios o barreras naturales. Las diferencias dealtitud no se tienen en cuenta al calcular la distancia.Las orientaciones sobre la ruta sólo se activan duranteel desplazamiento.Para definir el destino de un viaje, seleccioneOpciones > Fijar destino y una marca como destino,o introduzca las coordenadas de longitud y latitud deldestino.Para borrar el destino definido para el viaje, seleccioneDetener navegación.

Recuperación de información sobrela posiciónSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > DatosGPS y Posición.En la vista de posición se muestra la información deposición de su ubicación actual. En la pantalla semuestra una estimación de la precisión de la posición.Seleccione Opciones > Guardar posición paraguardar la ubicación actual como marca. Las marcasson ubicaciones guardadas con más información. Sepueden usar en otras aplicaciones compatibles ytransferir entre dispositivos compatibles.

Medidor del trayectoSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > DatosGPS y Distancia viaje. 93

Viaj

es

Page 94: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

El contador tiene una precisión limitada y puedenproducirse errores de redondeo. La precisión tambiénpuede verse afectada por la disponibilidad y calidad delas señales GPS.Para activar o desactivar el cálculo de la distancia delviaje, seleccione Opciones > Iniciar o Parar. En lapantalla permanecerán los valores calculados. Utiliceesta función en exteriores para recibir una señal GPSmejor.Para establecer en cero la distancia, el tiempo de viajey las velocidades media y máxima y para comenzar unnuevo cálculo, seleccione Opciones > Restablecer.Para establecer en cero el contador y el tiempo total,seleccione Reiniciar.

MapasMapasSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.Con la aplicación Mapas puede ver la posición propiaen el mapa, buscar diferentes ciudades y países en losmapas, buscar direcciones y diferentes puntos deinterés, planificar rutas de una posición a otra yguardar posiciones y enviarlas a dispositivoscompatibles. También puede adquirir licencias paraservicios adicionales, como guías de viaje, informaciónde tráfico y servicio de navegación con guía de voz.Estos servicios no están disponibles para todos lospaíses o regiones.

Cuando utilice la aplicación Mapas por primera vez, esposible que deba seleccionar un punto de acceso aInternet para descargar los mapas.Si se desplaza hasta una zona no cubierta por los mapasdescargados en el dispositivo, se descargará el mapacorrespondiente automáticamente a través deInternet. Algunos mapas pueden estar disponibles ensu dispositivo o tarjeta de memoria. También puedeutilizar el software para PC Nokia Map Loader paradescargar mapas. Para instalar Nokia Map Loader en unPC compatible, consulte www.nokia.com/maps.

Sugerencia: Para evitar tarifas de transferenciade datos, también puede utilizar Mapas sin unaconexión a Internet y examinar los mapasguardados en el dispositivo o en la tarjeta dememoria.

La mayoría de mapas digitales son imprecisos eincompletos en mayor o menor medida. Nuncadependa únicamente de la cartografía descargada parausar en este dispositivo.La descarga de mapas y la utilización de serviciosadicionales puede suponer la transmisión de grandesvolúmenes de datos mediante la red del proveedor deservicios. Consulte a su proveedor de servicios sobre elcoste de la transmisión de datos.

Posicionamiento de redSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.Puede usar la red móvil para localizar su ubicaciónactual, incluso en interiores. Este procedimiento es másrápido, pero menos preciso que el sistema GPS, y la94

Viaj

es

Page 95: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

ubicación no se puede utilizar como punto de partidade la navegación.Para utilizarlo, seleccione el método deposicionamiento mediante la red en los ajustes deldispositivo. Si inicia la aplicación Mapas y la conexiónGPS está lista, el sistema GPS sustituye a la red móvilcomo método de posicionamiento.

Moverse por un mapaSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.Para ampliar la posición del GPS o la última posiciónconocida, seleccione Opciones > Mi posición.

Cuando la conexión GPS está activa, muestra suposición actual en el mapa.Para moverse por el mapa, desplácese hacia arriba,abajo, a la derecha o a la izquierda con la tecla dedesplazamiento. De forma predeterminada, el mapa seorienta hacia el norte.Cuando existe una conexión activa y navega por elmapa, se descarga un nuevo mapa de formaautomática si se desplaza a un zona del mapa que nose encuentre cubierta por los mapas ya descargados.Los mapas se guardan automáticamente en lamemoria del dispositivo o en una tarjeta de memoriacompatible (si está insertada).Para acercar o alejar una zona del mapa con el teclado,pulse * y #. Para acercar o alejar una zona del mapacon el teclado, pulse las teclas Mayús. y de retroceso.

Indicadores de pantallaEl indicador GPS muestra la disponibilidadde la señales de los satélites. Una barra representa unsatélite. Cuando el dispositivo está buscando señalesde satélites, la barra se vuelve de color amarillo.Cuando el dispositivo recibe suficientes datos de lossatélites para que el GPS calcule su posición, la barra sevuelve de color verde. Cuanto más verde es la barra,más fiable es el cálculo de la posición.Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de almenos cuatro satélites para calcular la posición. Tras elcálculo inicial, puede ser suficiente con las señales detres satélites.El indicador de transferencia de datos muestra la conexión de Internet utilizada y la cantidadde datos transferidos desde que se inició la aplicación.

Buscar ubicacionesSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.Para buscar una ubicación en la ciudad o zonamostrada en el mapa, introduzca la dirección completao parcial de la ubicación en el campo de búsqueda ypulse la tecla de desplazamiento. Para buscar unaubicación en otra ciudad, introduzca la ciudad y ladirección completa o parcial (por ejemplo Oviedo Calledel Rosal) y pulse la tecla de desplazamiento. Paraobtener los mejores resultados, introduzca el nombrede la ciudad en el idioma local.

Sugerencia: Si no está seguro del nombre de laubicación, introduzca únicamente los primeros 95

Viaj

es

Page 96: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

caracteres del término de búsqueda. Paraobtener los mejores resultados de búsquedaintroduzca, al menos, tres caracteres.

Para buscar una dirección concreta o una dirección enotro país, pulse la tecla de desplazamiento y seleccioneBuscar > Direcciones. País/región * y Ciudad/Código postal * son obligatorios.

Sugerencia: Para buscar ubicaciones en otropaís mediante el campo de búsqueda,introduzca también el nombre del país en elcampo de búsqueda: Roma Italy . Introduzca elnombre del país en inglés, o utilice las el códigoISO de tres letras (ITA para Italia, GBR para GranBretaña, CHN para China).

Para importar una dirección de ubicación desde laaplicación Contactos, pulse la tecla de desplazamientoy seleccione Buscar > Direcciones > Opciones >Seleccionar de Contactos.Si busca ubicaciones sin conexión a Internet, losresultados de la búsqueda se limitan a un radio de 50km (31 millas).Buscar por categoríasLos resultados de búsqueda se agrupan en categorías.Para limitar la búsqueda a una categoría, seleccioneOpciones > Buscar > Lugares y la categoría.

Ejemplo: Para buscar restaurantes cercanos a suubicación, seleccione Opciones > Buscar >Lugares > Comer y beber > Restaurantes.Ejemplo: Para buscar un hotel concreto,seleccione Opciones > Buscar > Lugares >Alojamiento. Introduzca el nombre del hotel en

el campo de búsqueda y seleccione Buscartodo.

Planificación de rutasSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.Para planificar una ruta, seleccione el punto de salidaen el mapa o busque una ubicación, pulse la tecla dedesplazamiento y seleccione Añadir > Añadir a laruta.Para definir el destino y añadir más ubicaciones a laruta, busque la ubicación y seleccione Opciones >Añadir punto de ruta.Para cambiar el orden de las ubicaciones de la ruta,seleccione una ubicación, pulse la tecla dedesplazamiento y seleccione Mover. Desplácese hastael lugar al que desea trasladar la ubicación y seleccioneSeleccionar.Para editar la ruta, pulse la tecla de desplazamiento yseleccione Editar ruta.Para definir los ajustes de la ruta, seleccioneOpciones > Ajustes.Para mostrar la ruta en el mapa, seleccione Opciones >Mostrar ruta.Para navegar hasta el destino deseado en automóvil oa pie, si ha adquirido una licencia para los serviciosadicionales, seleccione Opciones > Empezar aconducir o Empezar a caminar.Para guardar la ruta, seleccione Opciones > Guardarruta.96

Viaj

es

Page 97: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Guardar y enviar ubicacionesSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.Para guardar una ubicación en el dispositivo, pulse latecla de desplazamiento y seleccione Añadir > Añadira Mis lugares. La ubicación se guarda en Favoritos >Mis lugares.Para enviar una ubicación a un dispositivo compatible,pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Enviar.Si envía la ubicación en un mensaje de texto, lainformación se convertirá en texto sin formato.

Ver los elementos guardadosPara ver los elementos guardados en el dispositivo,seleccione Opciones > Favoritos.LugaresPara ver las ubicaciones guardadas en el dispositivo,seleccione Mis lugares.Para organizar las ubicaciones guardadas, seleccioneOpciones > Ordenar.Para ver la ubicación seleccionada en el mapa, pulse latecla de desplazamiento y seleccione Mostrar en elmapa.Para añadir la ubicación a una ruta, pulse la tecla dedesplazamiento y seleccione Añadir > Añadir a laruta.HistorialPara consultar las ubicaciones que ha buscado en elmapa, seleccione Historial.

Para ver la ubicación seleccionada en el mapa, pulse latecla de desplazamiento y seleccione Mostrar en elmapa.Para enviar la ubicación a un dispositivo compatible,pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Enviar.ColeccionesPara crear una colección de sus lugares favoritos (comorestaurantes o museos), seleccione Colecciones >Opciones > Nueva colección.Para añadir ubicaciones a la colección, abra Mislugares, seleccione una ubicación, pulse la tecla dedesplazamiento y seleccione Añadir > Añadir a lacolección.Para ver la ubicación seleccionada en el mapa, pulse latecla de desplazamiento y seleccione Mostrar en elmapa.RutasPara ver las rutas guardadas, seleccione Rutas.Para abrir la ruta seleccionada, seleccione Opciones >Abrir.

Navegar hasta el destinoSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.Para navegar hasta el destino, debe adquirir unalicencia para el servicio de navegación.Para adquirir una licencia para navegación peatonal yde automóvil con guía de voz, seleccione Opciones >Extras > Conduc. y camin.. Para adquirir una licenciasolo para la navegación a pie, seleccione Caminar. La

97

Viaj

es

Page 98: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

licencia es específica de una región y sólo se puedeutilizar en el área seleccionada. Puede pagar laslicencias mediante una tarjeta de crédito o a través dela factura telefónica si el proveedor de servicios se lopermite. Puede transferir la licencia desde sudispositivo a otro dispositivo compatible, pero lalicencia solo se puede utilizar en un dispositivo almismo tiempo.Al utilizar la navegación por primera vez, se le solicitaque seleccione el idioma de la guía de voz y quedescargue los archivos de la guía de voz del idiomapertinente. Para cambiar el idioma más tarde, en lavista principal, seleccione Opciones >Herramientas > Ajustes > Navegación > Guía devoz. La guía de voz no está disponible para lanavegación a pie.Para comenzar la navegación, seleccione una ubicacióny Ir en coche o Ir andando.Para detener la navegación, seleccione Opciones >Detener navegación.

Ir andando hasta su destinoLa ruta trazada al caminar ignora las posibleslimitaciones de la navegación para coche, como lascalles de una dirección y las restricciones de giro, eincluye áreas como zonas peatonales y parques.También da prioridad a los senderos y las carreterasmás pequeñas, y omite las autopistas y autovías.La ruta se traza en el mapa y la flecha indica ladirección. Los puntos muestran la dirección en la queestá andando.

La longitud de una ruta a pie se limita a un máximo de50 kilómetros (31 millas) y la velocidad de viaje a unmáximo de 30 km/h (18 millas/h). Si se supera el límitede velocidad, la navegación se detiene y se reinicia encuanto la velocidad vuelve a situarse entre los límites.La guía de voz no está disponible para la navegación apie.Para adquirir una licencia para la navegación a pie,seleccione Opciones > Extras > Caminar. La licenciatiene un ámbito regional y solo se puede utilizar en lazona seleccionada. Puede pagar la licencia con unatarjeta de crédito o en su factura telefónica, si suproveedor de servicios admite esta opción.Para comenzar la navegación, desplácese hasta unaubicación, pulse la tecla de desplazamiento yseleccione Ir andando. El servicio está disponible si loha adquirido previamente.Para buscar una ruta alternativa, seleccioneOpciones > Ruta distinta.Para detener la navegación, seleccione Detenernavegación.

Conducir hasta su destinoPara adquirir una licencia para la navegación peatonaly en automóvil con guía de voz, seleccione Opciones >Extras > Conduc. y camin.. La licencia tiene unámbito regional y solo se puede utilizar en la zonaseleccionada.Para comenzar la navegación en automóvil, desplácesehasta una ubicación, pulse la tecla de desplazamientoy seleccione Ir en coche. Al utilizar la navegación para

98

Viaj

es

Page 99: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

automóvil por primera vez, se le solicita que seleccioneel idioma de la guía de voz y que descargue los archivosde la guía de voz del idioma pertinente.Para cambiar de vista durante la navegación, pulse latecla de desplazamiento y seleccione Vista demaniobras, Vista de pájaro, o Vista de flechas.Para buscar una ruta alternativa, seleccioneOpciones > Ruta dist..Para repetir la guía de voz, seleccione Opciones >Repetir.Para ajustar el volumen de la guía de voz, seleccioneOpciones > Volumen.Para ver información sobre incidencias de tráfico quepuedan afectar el viaje (servicio adicional), seleccioneOpciones > Info tráfico.Para detener la navegación, seleccione Detenernavegación.

Información sobre el tráficoSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.El servicio de información sobre el tráfico en tiemporeal facilita información sobre las incidencias deltráfico que pueden afectar a su viaje. Este servicio esun servicio extra que puede adquirir y descargar en sudispositivo, siempre que esté disponible en su país oregión.Para adquirir una licencia para el servicio deinformación sobre el tráfico, seleccione Opciones >Extras > Info de tráfico.

Para ver información sobre las incidencias del tráfico,seleccione Opciones > Info tráfico. Las incidencias semuestran en el mapa en forma de triángulos y líneas.Para ver los detalles de un evento, incluyendo lasposibles opciones de replanificación de ruta,seleccione Opciones > Abrir.Para actualizar la información sobre el tráfico,seleccione Actual. info. tráfico.

Guías de viajeSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.Las guías de viaje proporcionan información sobreatracciones, restaurantes, hoteles y otros puntos deinterés. Algunas incluyen vídeos y clips de audio. Lasguías deben descargarse y comprarse para poderusarlas.Para adquirir y descargar guías de viaje, o para ver lasguías descargadas, seleccione Opciones > Extras >Guías. Seleccione una categoría y una guía y, acontinuación, Sí. Puede cargar el pago de las guías a sutarjeta de crédito o a su factura telefónica, siempre queasí lo permita su proveedor de servicios.

Ajustes de mapasSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.Seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes yconfigure las siguientes opciones:• Internet — Definir los ajustes de Internet, por

ejemplo el punto de acceso predeterminado y si 99

Viaj

es

Page 100: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

desea recibir una notificación cuando se encuentreen itinerancia.

• Navegación — Definir los ajustes de navegación,por ejemplo los de la guía de voz y lasactualizaciones de la información del tráfico.

• Ruta — Definir los ajustes de ruta, por ejemplo elmodo de transporte y el método de cálculo de laruta.

• Mapa — Definir los ajustes de mapa, por ejemplolos colores del mapa y el sistema de medidautilizado.

Ajustes de InternetSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas yOpciones > Herramientas > Ajustes > Internet.Para seleccionar si desea permitir que Mapas abra unaconexión a Internet cuando inicia la aplicación,seleccione Conectar al iniciar.Para seleccionar el punto de acceso que se debe utilizaral conectar a Internet, seleccione Punto accesopredeterm..Para seleccionar si desea recibir una notificacióncuando su dispositivo se registre en una red que no seasu propia red, seleccione Aviso de itinerancia.

Ajustes de navegaciónSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas yOpciones > Herramientas > Ajustes >Navegación.

Para seleccionar el idioma de la guía de voz, seleccioneGuía de voz. Puede necesitar descargar los archivos devoz antes de poder seleccionar el idioma.Para definir los ajustes de la luz de fondo, seleccioneIluminación de fondo.Para seleccionar la frecuencia con que se actualiza lainformación del tráfico, seleccione Actual. info. detráfico.Para configurar el dispositivo de forma que planifiqueotra ruta para evitar las incidencias del tráfico,seleccione Cambiar ruta por tráfico.

Ajustes de rutaSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas yOpciones > Herramientas > Ajustes > Ruta.Para seleccionar el modo de transporte, seleccioneModo transporte > Caminar o Conducir. Siselecciona Caminar, las calles de un sólo sentido setratarán como calles normales y se podrán utilizar lasvías peatonales.Para calcular la ruta más rápida, seleccione Selecciónde ruta > Ruta más rápida. Esta opción estádisponible sólo si ha seleccionado Conducir comomodo de transporte.Para calcular la ruta más corta, seleccione Selección deruta > Ruta más corta.Para planificar una ruta con las ventajas de la ruta máscorta y la más rápida, seleccione Selección de ruta >Optimizada.100

Viaj

es

Page 101: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustes del mapaSeleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas yOpciones > Herramientas > Ajustes > Mapa.Para seleccionar las categorías de puntos de interésque desea mostrar en el mapa, seleccioneCategorías. Por ejemplo, para mostrar restaurantes,seleccione Restaurantes.Para optimizar el esquema de color para el uso diurnoo nocturno, seleccione Colores.Para seleccionar cuánto espacio de la memoria deldispositivo o cuánto del espacio disponible en la tarjetade memoria compatible (si está insertada) puede serutilizado para el almacenamiento de datos del mapa,seleccione Uso máximo de memoria. Cuando sealcance el límite de memoria, se borrarán los datos másantiguos.Para seleccionar si se debe usar el sistema métrico o elimperial, seleccione Sistema de medidas.

Actualizar mapasPara actualizar los mapas del dispositivo, seleccioneOpciones > Herramientas > Ajustes > Mapa >Opciones > Buscar actualizac. mapas, o utiliceNokia Map Loader.Para actualizar la aplicación Mapas, visitewww.nokia.com/maps.

Nokia Map LoaderCon la aplicación Nokia Map Loader puede descargarmapas y archivos de guía de voz desde Internet en lamemoria del dispositivo o en una tarjeta de memoriacompatible. Debe utilizar la aplicación Mapas paraexaminar los mapas al menos una vez antes de utilizarNokia Map Loader. Esto se debe a que esta aplicaciónutiliza la información de Mapas para comprobar quéversión de los mapas deberá descargar.Para instalar Nokia Map Loader en un ordenadorcompatible, vaya a www.nokia.com/maps y siga lasinstrucciones en pantalla.

Accesos directosPara cambiar el tipo de mapa, pulse 1 .Para volver a la ubicación actual, pulse 0 .Para ajustar el mapa para la navegación paraautomóvil durante el día o la noche, pulse 3 .Para buscar una ruta diferente para la navegación paraautomóvil, pulse 5 .Para ajustar el volumen de la guía de voz en lanavegación para automóvil, pulse 6 .Para añadir una escala a la ruta para la navegación paraautomóvil, pulse 7 .Para ver información sobre incidentes de tráfico en lanavegación para automóvil, pulse 8 .Para consultar la información de ruta en la navegaciónpara automóvil, pulse 9 . 101

Viaj

es

Page 102: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para aumentar el mapa, pulse la tecla Mayús izquierda.Para reducir el mapa, pulse la tecla Mayús derecha.Para repetir la guía de voz en la navegación paraautomóvil, pulse 4 .Para guardar la posición actual en la navegación paraautomóvil, pulse 2 .

102

Viaj

es

Page 103: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Herramientas de oficina de NokiaLas Herramientas de oficina de Nokia son compatiblescon los negocios móviles y permiten establecer unacomunicación efectiva con los equipos de trabajo.

Notas activas Seleccione Menú > Oficina > Notas activ..Las notas activas le permiten crear, editar y verdistintos tipos de notas, por ejemplo memorandos dereuniones, notas de aficiones o listas de la compra.Puede insertar imágenes, vídeos y sonidos en las notas.También puede enlazar notas a otras aplicaciones, porejemplo Contactos, y enviárselas a otros usuarios.

Crear y editar notas Seleccione Menú > Oficina > Notas activ..Para crear una nota, empiece a escribir.Para editar una nota, selecciónela y después elijaOpciones > Opciones de edición.Para añadir los estilos negrita, cursiva o subrayado altexto o cambiar el color de la fuente, mantenga pulsadala tecla Mayús. y desplácese para seleccionar el texto.A continuación, seleccione Opciones > Texto.Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:

• Insertar — Insertar imágenes, clips de sonido ovídeo, tarjetas de visita, favoritos de páginas web yarchivos.

• Enviar — Envíe la nota.• Vincular nota a llamada — Seleccione Añadir

contactos para enlazar una nota a un contacto. Lanota se muestra al realizar una llamada al contactoo al recibir una llamada suya.

Ajustes de Notas activasSeleccione Menú > Oficina > Notas activ. yOpciones > Ajustes.Para determinar dónde guardar las notas, seleccioneMemoria en uso y la memoria que desee.Para cambiar el diseño de las notas activas o ver lasnotas en forma de lista, seleccione Cambiar devista > Cuadrícula o Lista.Para ver una nota en segundo plano al realizar o recibirllamadas telefónicas, seleccione Mostrar nota enllamada > Sí.

Sugerencia: Si, temporalmente, no desea ver lasnotas durante las llamada telefónicas,seleccione Mostrar nota en llamada > No. Deesta forma no tiene que eliminar los enlacesentre las notas y las tarjetas de contactos.

103

Herr

amie

ntas

de

ofic

ina

de N

okia

Page 104: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Calculadora Seleccione Menú > Oficina > Calculadora.Esta calculadora tiene una precisión limitada y estádiseñada para cálculos sencillos.Para hacer un cálculo, introduzca el primer número delcálculo. Seleccione una función como suma o resta enel mapa de funciones. Introduzca el segundo númerodel cálculo y seleccione =. La calculadora efectúa lasoperaciones en el orden en el que se introducen. Elresultado del cálculo permanece en el campo del editory se puede utilizar como el primer número de un nuevocálculo.El dispositivo guarda en su memoria el resultado delúltimo cálculo. Si se cierra la aplicación Calculadora ose apaga el dispositivo, no se borra la memoria. Pararecuperar el último resultado guardado la próxima vezque abra la aplicación Calculadora, seleccioneOpciones > Último resultado.Para guardar los números o los resultados de uncálculo, seleccione Opciones > Memoria >Guardar.Para recuperar los resultados de un cálculo de lamemoria y utilizarlos en un cálculo, seleccioneOpciones > Memoria > Recuperar.

Gestor de archivosSeleccione Menú > Oficina > Gestor archs..

Acerca del Gestor de archivosSeleccione Menú > Oficina > Gestor archs..Con el Gestor de archivos puede explorar, administrary abrir archivos.Las opciones disponibles pueden variar.Para buscar o eliminar unidades o para definir losajustes de una unidad remota compatible conectada aldispositivo, seleccione Opciones > Unidadesremotas.

Buscar y organizar archivosSeleccione Menú > Oficina > Gestor archs..Para encontrar un archivo, seleccione Opciones >Buscar. Introduzca un término de búsqueda quecoincida con el nombre del archivo.Para mover y copiar archivos y carpetas, o crearcarpetas nuevas, seleccione Opciones > Organizar.

Acceso directo: Para aplicar las acciones avarios elementos a la vez, marque los elementos.Para marcar o desmarcar elementos, pulse #.

Gestionar una tarjeta dememoriaSeleccione Menú > Oficina > Gestor archs..Estas opciones están disponibles solo si se ha insertadouna tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:104

Herr

amie

ntas

de

ofic

ina

de N

okia

Page 105: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Opciones tarj. memoria — Renombrar oformatear una tarjeta de memoria.

• Contraseña tarj. mem. — Proteger una tarjeta dememoria mediante contraseña.

• Desbloquear tarj. mem. — Desbloquear unatarjeta de memoria.

Haga copias de seguridad delos archivos en una tarjeta dememoriaSeleccione Menú > Oficina > Gestor archs..Para realizar copias de seguridad de archivos,seleccione los tipos de archivo de los que desea realizarla copia de seguridad y Opciones > Copia seguridadteléfono. Compruebe que la tarjeta de memoriacuenta con suficiente espacio de memoria para losarchivos de los que ha decidido realizar copias deseguridad.

Quickoffice Acerca de QuickofficeSeleccione Menú > Oficina > Quickoffice.Quickoffice consta de Quickword para ver documentosde Microsoft Word, Quicksheet para ver hojas de cálculode Microsoft Excel, Quickpoint para las presentacionesde Microsoft PowerPoint y Quickmanager para lascompras de software. Puede ver documentos deMicrosoft Office 2000, XP, 2003 y 2007 (formatos de

archivo DOC, XLS y PPT) con Quickoffice. Si tiene laversión de edición de Quickoffice, también puedeeditar los archivos.No es compatible con todos los formatos ocaracterísticas de archivo.

Trabajar con archivosSeleccione Menú > Oficina > Quickoffice.Abrir un archivo — Abra la ficha de archivos yseleccione el archivo en la lista.Clasificar archivos — Seleccione Opciones >Clasificar por.Enviar archivos a un dispositivo compatible — Seleccione Opciones > Enviar y el método de envío.

Convertidor Seleccione Menú > Oficina > Conversor.El convertidor tiene una precisión limitada y seproducen errores de redondeo.

Conversión de medidasSeleccione Menú > Oficina > Conversor.1. Desplácese hasta el campo de tipo y seleccione

Opciones > Tipo de conversión para ver una listade medidas. Seleccione el tipo de medida que va autilizar (que no sea moneda) y Aceptar.

105

Herr

amie

ntas

de

ofic

ina

de N

okia

Page 106: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

2. Desplácese hasta el primer campo de unidad yseleccione Opciones > Seleccionar unidad.Seleccione la unidad desde la que se va a realizar laconversión y Aceptar. Desplácese al siguientecampo de unidad y seleccione la unidad a la que seva a realizar la conversión.

3. Desplácese al primer campo de cantidad y escribael valor que desea convertir. El otro campo decantidad cambia automáticamente para mostrar elvalor convertido.

Establecer la moneda base yel tipo de cambioSeleccione Menú > Oficina > Conversor.Si cambia de moneda base, debe introducir los nuevostipos de cambio, porque todos los tipos de cambioanteriores se borran.Para realizar conversiones de moneda, primero debeelegir una moneda base y añadir tipos de cambio. Eltipo de la moneda base siempre es 1. La moneda basedetermina los tipos de cambio de las otras monedas.1. Para establecer el tipo de cambio de la unidad de

moneda, vaya al campo de tipo y seleccioneOpciones > Cambios monedas.

2. Desplácese al tipo de moneda e introduzca el tipode cambio que le gustaría establecer por unidad demoneda única.

3. Para cambiar la moneda base, vaya a la moneda yseleccione Opciones > Fijar moneda base.

4. Seleccione Hecho > Sí para guardar los cambios.

Una vez definidos todos los tipos de cambio necesarios,podrá hacer conversiones de moneda.

Gestor de zips Seleccione Menú > Oficina > Zip.Con el gestor de archivos zip, puede crear zips paraalmacenar los archivos comprimidos con formato ZIP.Puede añadir uno o varios archivos comprimidos a unzip; establecer, eliminar o cambiar la contraseña de loszips protegidos y cambiar los ajustes, por ejemplo elnivel de compresión.Puede guardar los archivos zip en la memoria deldispositivo o en la tarjeta de memoria.

Lector de PDF Seleccione Menú > Oficina > Adobe PDF.Con el lector de PDF puede leer documentos PDF en lapantalla de su dispositivo, buscar texto en losdocumentos, modificar ajustes como los niveles dezoom y las vistas de página, y enviar archivos PDFutilizando el correo electrónico.

ImpresiónPuede imprimir documentos (como archivos,mensajes, imágenes o páginas web) desde sudispositivo. Quizá no pueda imprimir toda clase dedocumentos.106

Herr

amie

ntas

de

ofic

ina

de N

okia

Page 107: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Impresión de archivoImprimir archivosSeleccione Menú > Panel de control >Impresoras.Antes de imprimir, asegúrese de que se han realizadotodas las configuraciones necesarias para conectar eldispositivo a la impresora.Seleccione Opciones > Opciones impr. y alguna delas siguientes opciones:• Imprimir — Imprimir un documento. Para

imprimir a un archivo, seleccione Imprimir a unarchivo y defina la ubicación del archivo.

• Configurar página — Cambie la orientación y eltamaño del papel, defina los márgenes e inserte unencabezado o un pie de página. La longitud máximadel encabezado es de 128 caracteres.

• Vista previa — Obtenga una vista previa deldocumento antes de imprimirlo.

Opciones de impresiónAbra un documento, como un archivo o mensaje, yseleccione Opciones > Opciones impr. >Imprimir.Defina las siguientes opciones:• Impresora — Seleccione una impresora disponible

de la lista.• Imprimir — Seleccione Todas las páginas,

Páginas pares o Páginas impares como rango deimpresión.

• Intervalo de impresión — Seleccione Páginas enintervalo, Página actual o Páginas definidascomo rango de páginas.

• Número de copias — Seleccione el número decopias que desea imprimir.

• Imprimir a un archivo — Seleccione esta opciónpara imprimir a un archivo y determine la ubicacióndel archivo.

Las opciones disponibles pueden variar.

Ajustes de la impresoraSeleccione Menú > Panel de control >Impresoras.Para añadir una impresora nueva, seleccioneOpciones > Añadir.Defina lo siguiente:• Impresora — Introduzca un nombre para la

impresora.• Controlador — Seleccione un controlador para la

impresora.• Portador — Seleccione un portador para la

impresora.• Punto de acceso — Seleccione un punto de acceso.• Puerto — Seleccione el puerto.• Host — Defina el host.• Usuario — Introduzca el usuario.• Cola — Introduzca la cola de impresión.• Orientación — Seleccione la orientación.• Tamaño del papel — Seleccione el tamaño de

página.• Tipo de medio — Seleccione el tipo de soporte.• Modo de color — Seleccione el modo de color. 107

Herr

amie

ntas

de

ofic

ina

de N

okia

Page 108: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Modelo de impresora — Seleccione el modelo deimpresora.

Las opciones disponibles pueden variar.

Impresión de imágenesPuede imprimir imágenes desde su dispositivoutilizando para ello una impresora compatible conPictBridge. Sólo se pueden imprimir imágenes enformato JPEG.Para imprimir imágenes de la Galería, la cámara o elvisor de imágenes, marque las imágenes y seleccioneOpciones > Imprimir.

Conectar a impresoraConecte su dispositivo a un impresora compatiblemediante un cable de datos compatible, y seleccioneTransferencia imágs. como el modo de conexión USB.Para establecer su dispositivo de modo que preguntepor la finalidad de la conexión cada vez que se conecte,seleccione Menú > Panel de control y Conectivid. >USB > Preguntar al conect. > Sí.

Vista previa de impresiónUna vez seleccionada la impresora, se muestran lasimágenes seleccionadas utilizando formatospredefinidos.Si las imágenes no caben en una única página,desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver laspáginas adicionales.

Vista de la Impresión de imágenesUna vez seleccionadas las imágenes que imprimir y laimpresora, defina la configuración de la impresora.Seleccione entre las opciones siguientes:• Diseño — Seleccione el diseño de las imágenes.• Tamaño de papel — Seleccione el tamaño del

papel.• Calidad de impresión — Seleccione la calidad de

impresión.

Reloj Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.En la aplicación Reloj puede ver información sobre suhora local y zona horaria, establecer y editar alarmas omodificar los ajustes de fecha y hora.

Reloj despertadorSeleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.Para ver las alarmas activas e inactivas, abra la ficha dealarmas. Para establecer una alarma nueva, seleccioneOpciones > Alarma nueva. Si es necesario, defina larepetición. Cuando una alarma está activa, se muestra

.Para detener la alarma que está sonando, seleccioneParar. Para detener la alarma durante un tiempodeterminado, seleccione Repetir. Si el dispositivo estáapagado cuando deba sonar una alarma, se encenderáy empezará a sonar el tono de alarma.108

Herr

amie

ntas

de

ofic

ina

de N

okia

Page 109: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Sugerencia: Para definir el periodo de tiempoque debe pasar antes de que la alarma vuelva asonar, seleccione Opciones > Ajustes >Tiempo repetic. alarma.

Para cancelar una alarma, seleccione Opciones >Eliminar alarma.Para cambiar la hora, la fecha o los ajustes del tipo dereloj, seleccione Opciones > Ajustes.Para actualizar automáticamente la información sobrela fecha, hora y zona horaria del dispositivo (serviciode red), seleccione Opciones > Ajustes >Actualizac. auto de hora > Activada.

Reloj mundialSeleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.Para ver la hora en varias ubicaciones, abra la ficha delreloj mundial. Para añadir ubicaciones a la lista,seleccione Opciones > Añadir ubicación. Puedeañadir un máximo de 15 participantes a la lista.Para establecer su ubicación actual, desplácese a unaubicación y seleccione Opciones > Fijar comoubicac. actual. La ubicación se muestra en la vistaprincipal del reloj, y la hora del dispositivo cambia enfunción de la ubicación seleccionada. Asegúrese que lahora es correcta y que coincide con la zona horaria.

Ajustar relojSeleccione Opciones > Ajustes.

Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora oFecha.Para cambiar el reloj que se muestra en la pantalla deinicio, seleccione Tipo de reloj > Analógico oDigital.Para permitir que la red del teléfono móvil actualice lainformación sobre la fecha, hora y zona horaria deldispositivo (servicio de red), seleccione Actualizac.auto de hora > Activada.Para cambiar el tono de la alarma, seleccione Tono dealarma del reloj.

Lector de códigos debarrasAcerca del Lector de códigosde barrasSeleccione Menú > Aplicaciones > Cód. barras.Utilice la aplicación Lector de códigos de barras paradescodificar distintos tipos de códigos, por ejemplo, loscódigos de las revistas. Los códigos pueden contenerinformación como direcciones Web y de correoelectrónico, números de teléfono y tarjetas de visita.La aplicación Lector de códigos de barras no escompatible con los códigos 1D. La aplicación Lector decódigos de barras utiliza la cámara de su dispositivopara escanear los códigos.

109

Herr

amie

ntas

de

ofic

ina

de N

okia

Page 110: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Escanear códigosSeleccione Menú > Aplicaciones > Cód. barras.1. Para escanear un código, seleccione Escanear

código.2. Disponga el código de modo que se ajuste en la

pantalla.La aplicación intentará escanear y descodificar elcódigo y la información descodificada aparecerá enpantalla.

3. Para guardar los datos escaneados, seleccioneOpciones > Guardar.Los datos se guardan en el formato BCR en lacarpeta de datos guardados.Para seleccionar la memoria donde desea guardarla información, seleccione Opciones > Ajustes >Memoria en uso.

4. Para utilizar la información descodificada,seleccione Opciones y la acción que desee.

El dispositivo volverá al modo en espera para ahorrarenergía si no se puede activar la aplicación Lector decódigos de barras o si durante 1 minuto no se pulsaninguna tecla.

DiccionarioSeleccione Menú > Oficina > Diccionario.Para traducir palabras de un idioma a otro, escriba eltexto en el campo de búsqueda. A medida que escribeel texto, aparecen sugerencias de las palabras quedesea traducir. Para traducir una palabra, selecciónela

en la lista. Es posible que algún idioma no seacompatible.Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:• Escuchar — La palabra seleccionada se escucha en

voz alta.• Historial — Busca las palabras traducidas

anteriormente en la sesión actual.• Idiomas — Cambie el idioma de origen y de

destino, descargue los idiomas de Internet o elimineun idioma del diccionario. El idioma inglés no sepuede eliminar del diccionario. Además del inglés,puede tener instalados dos idiomas más.

• Voz — Modifica los ajustes de la función de voz.Puede ajustar la velocidad y el volumen de la voz.

Notas Seleccione Menú > Aplicaciones > Notas.Puede crear y enviar notas a otros dispositivoscompatibles, y guardar los archivos de texto sinformato recibidos (formato TXT) en Notas.Para escribir una nota, empiece a introducir el texto. Eleditor de notas se abrirá automáticamente.Para abrir una nota, seleccione Abrir.Para enviar una nota a otros dispositivos compatibles,seleccione Opciones > Enviar.Para sincronizar o definir los ajustes de sincronizaciónde una nota, seleccione Opciones > Sincronización.Seleccione Iniciar para iniciar la sincronización oAjustes para definir los ajustes de sincronización de lanota.

110

Herr

amie

ntas

de

ofic

ina

de N

okia

Page 111: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

MultimediaEl dispositivo incluye una serie de aplicacionesmultimedia para usos empresariales y para el ocio.

CámaraSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Cámara.

Capturar imágenesSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Cámara o pulse la tecla de captura para activar lacámara.Su dispositivo admite una resolución de captura deimágenes de hasta 2048 x 1536 píxeles. La resoluciónde imagen en esta guía puede aparecer distinta.Para capturar una imagen, utilice la pantalla comovisor y pulse la tecla de desplazamiento. El dispositivoguarda la imagen en la Galería.

La barra de herramientas le ofrece acceso directo avarios elementos y ajustes antes y después de capturaruna imagen o grabar un vídeo. Vaya al elemento de labarra de herramientas y pulse la tecla dedesplazamiento.

Cambiar al modo de imagen. Cambiar al modo de vídeo.

Seleccione la escena. Desactivar la iluminación de vídeo (sólo para el

modo de vídeo). Activar la iluminación de vídeo (sólo para el modo

de vídeo). Seleccione el modo flash (sólo imágenes). Active el disparador automático (solo imágenes). Seleccione el modo de secuencia (sólo imágenes). Seleccionar un tono de color. Ajuste el balance de blancos. Ajuste la compensación de exposición (sólo

imágenes).Las opciones disponibles dependen del modo decaptura y de la vista donde esté. Los ajustes vuelven aser los predeterminados tras cerrar la cámara.Para personalizar la barra de herramientas de lacámara, cambie al modo de imagen y seleccioneOpciones > Personalizar barra herrs..Para ver la barra de herramientas antes y después decapturar una imagen o grabar un vídeo, seleccioneOpciones > Mostrar barra herrams..Para ver la barra de herramientas sólo cuando lonecesite, seleccione Opciones > Ocultar barraherrams.. 111

Mul

timed

ia

Page 112: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

EscenasSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Cámara.Una escena le ayuda a encontrar los ajustes correctosde luz y color para el ambiente actual. Los ajustes decada escena se han establecido de acuerdo a un estiloo ambiente concreto.Para cambiar la escena, seleccione Modos de escenaen la barra de herramientas.Para establecer su propia escena, desplácese a Def.usuario, y seleccione Opciones > Cambiar.Para copiar los ajustes de otra escena, seleccioneBasado en modo escena y la escena deseada.Para activar su propia escena, seleccione Def.usuario > Seleccionar.

Capturar imágenes ensecuenciasSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Cámara.Para capturar varias imágenes en una secuencia, si haysuficiente memoria disponible, seleccione Modo desecuencia en la barra de herramientas y pulse la teclade captura.Las imágenes capturadas se muestran en unacuadrícula en la pantalla. Para ver una imagen,desplácese hasta ella y pulse la tecla dedesplazamiento. Si utiliza un intervalo de tiempo, sólo

se muestra la última imagen en la pantalla y el resto deimágenes están disponibles en la Galería.Para enviar la imagen, seleccione Opciones >Enviar.Para enviar la imagen al emisor de la llamada duranteuna llamada activa, seleccione Opciones > Enviar allamante.Para desactivar el modo de secuencia, seleccione Modode secuencia > Un solo disparo en la barra deherramientas.

Vista de una imagencapturadaSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Cámara.La imagen que ha capturado se guardaautomáticamente en la Galería. Si no desea conservarla imagen capturada, seleccione Borrar desde la barrade herramientas.Seleccione de los siguientes elementos de la barra deherramientas:• Enviar — Enviar la imagen a dispositivos

compatibles.• Enviar a llamante — Enviar la imagen al emisor de

la llamada durante una llamada activa.• Cargar en — Enviar la imagen a su album en línea

compatible (servicio de red).Para establecer una imagen como imagen de fondo,seleccione Opciones > Fijar como papel tapiz.112

Mul

timed

ia

Page 113: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para añadir una imagen a un contacto, seleccioneOpciones > Asignar a contacto.

Grabación de vídeosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Cámara.1. Si la cámara está en el modo de imagen, seleccione

el modo de vídeo en la barra de herramientas.2. Para comenzar a grabar, pulse la tecla de captura.3. Para poner en pausa la grabación, seleccione

Pausa. Seleccione Continuar para retomar lagrabación.

4. Para detener el desplazamiento, seleccione Parar.El videoclip se guarda automáticamente en laGalería. La duración máxima que puede tener unvideoclip depende de la memoria disponible.

Reproducción de unvideoclipSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Cámara.Para reproducir un vídeoclip grabado, seleccioneReproducir desde la barra de herramientas.Seleccione de los siguientes elementos de la barra deherramientas:• Enviar — Enviar el videoclip a otros dispositivos

compatibles.• Enviar a llamante — Enviar el videoclip al emisor

de la llamada durante una llamada activa.

• Cargar en — Enviar el videoclip a un álbum en línea(servicio de red).

• Borrar — Borrar el videoclip.Para introducir un nombre nuevo para el videoclip,seleccione Opciones > Renombrar videoclip.

Ajustes de imagenSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Cámara.Para cambiar los ajustes de la imagen congelada,seleccione Opciones > Ajustes, y una de lassiguientes opciones:• Calidad de imagen — Establece la calidad de la

imagen. Cuanto mejor sea la calidad de imagen, másmemoria ocupará.

• Mostrar datos GPS — Para añadir la informaciónde ubicación la imagen capturada, si la informaciónestá disponible, seleccione Activar.

• Añadir a álbum — Determina en qué álbum seguardarán las imágenes capturadas.

• Mostrar imagen captada — Para ver la imagentras la captura, seleccione Sí. Para continuarcapturando imágenes inmediatamente, seleccioneDesactivar.

• Nombre imagen pred. — Define el nombrepredeterminado para las imágenes capturadas.

• Zoom digital ampliado — La opción Activar(continuo) permite que los incrementos de zoomsean suaves y continuos entre el zoom digital y elzoom digital extendido. La opción Desactivarpermite una cantidad limitada de zoom mientras semantiene la resolución de la imagen.

113

Mul

timed

ia

Page 114: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Tono de captura — Establece el tono que sonarácuando capture una imagen.

• Memoria en uso — Elige dónde se almacenarán lasimágenes.

• Restaurar ajustes cámara — Restaura los valorespredeterminados en los ajustes de la cámara.

Ajustes de vídeoSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Cámara.Para cambiar los ajustes del modo de vídeo, seleccioneOpciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:• Calidad de vídeo — Establece la calidad del

videoclip. Seleccione Compartir, si desea enviar elvideoclip en un mensaje multimedia. El clip se grabacon una resolución OCIF, en formato de archivo3GPP, y el tamaño está limitado a 300 kB(aproximadamente 20 segundos). Es posible que nopueda enviar videoclips guardados en formato dearchivo MPEG-4 en un mensaje multimedia.

• Mostrar datos GPS — Para añadir la informaciónde ubicación al videoclip grabado, si la informaciónestá disponible, seleccione Activar.

• Grabación de audio — Seleccione Desactivaraudio si no desea grabar sonido.

• Añadir a álbum — Determina en qué álbum seguardarán los vídeos grabados.

• Mostrar vídeo — Visualiza el primer fotograma delvideoclip grabado tras las paradas de grabación.Para ver un videoclip completo, seleccioneReproducir en la barra de herramientas.

• Nombre vídeo predet. — Define el nombrepredeterminado para los videoclips grabados.

• Memoria en uso — Elige dónde se almacenarán losvideoclips.

• Restaurar ajustes cámara — Restaura los valorespredeterminados en los ajustes de la cámara.

Galería Seleccione Menú > Galería.Use la Galería para acceder a distintos tipos de medio,como imágenes, música, y clips de vídeo y sonido.Todas las imágenes y vídeos que se visualicen, y lamúsica y los clips de sonido recibidos, se guardanautomáticamente en la Galería. Los clips de sonido y lamúsica se reproducen en el reproductor de música, ylos videoclips y los enlaces de streaming en laaplicación RealPlayer. Las imágenes se abren con elvisor de imágenes.

Trabajar con archivos ycarpetas multimediaSeleccione Menú > Galería.Para abrir un archivo o carpeta, seleccione el elemento.Para crear una carpeta nueva, desplácese hasta unarchivo y seleccione Opciones > Organizar >Carpeta nueva. No se pueden crear carpetas dentro decarpetas.

114

Mul

timed

ia

Page 115: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para copiar o mover archivos, desplácese hasta unarchivo y seleccione Opciones > Organizar y laopción que desee.Para descargar archivos a la Galería con el navegadorweb, seleccione Descar. gráficos, Descarg. vídeos,Descargar canciones o Descar. sonidos. Se abre elnavegador web. Seleccione un favorito o escriba ladirección web del sitio de descarga.Para buscar un archivo, seleccione Opciones >Buscar. Escriba el nombre del elemento que busca. Semuestra una lista con los resultados coincidentes.

Acceso directo: Para seleccionar archivos, pulse#.

Ver imágenesSeleccione Menú > Galería.Para abrir una imagen y visualizarla, seleccioneOpciones > Abrir.Para abrir la imagen siguiente o anterior y visualizarla,desplácese a derecha o izquierda.Para ampliar o reducir la imagen, seleccioneOpciones > Ampliar o Reducir.Para girar la imagen 90 grados en el sentido de lasagujas del reloj o contrario a las agujas del reloj,seleccione Opciones > Girar > Derecha oIzquierda.

Gestionar archivos deimagenPara ver información detallada sobre la imagen,seleccione Opciones > Ver detalles.Para enviar la imagen, seleccione Opciones >Enviar, y el método de envío.Para cambiar el nombre a las imágenes, seleccioneOpciones > Renombrar.Para establecer una imagen como imagen de fondo,seleccione Opciones > Usar imagen > Fijar comopapel tapiz.Para añadir una imagen a un contacto, seleccioneOpciones > Usar imagen > Asignar a contacto. Seabre la Guía y puede seleccionar el contacto para laimagen.

Compartición en líneaSobre Compartir en líneaSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.Con Compartir en línea (servicio de red) puede publicarimágenes, clips de video y de sonido desde sudispositivo en servicios de uso compartido en líneacompatibles como, por ejemplo, álbumes y blogs.También puede ver y enviar comentarios a los artículosde estos servicios y descargar contenido en sudispositivo Nokia compatible. 115

Mul

timed

ia

Page 116: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Los tipos de contenido compatibles y la disponibilidaddel servicio de Compartir en línea pueden variar.

Suscribirse a serviciosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.Para suscribirse a un servicio de uso compartido enlínea, vaya al sitio web del proveedor de servicios ycompruebe si su dispositivo Nokia es compatible conel servicio. Cree una cuenta siguiendo las indicacionesdel sitio web. Recibirá el nombre de usuario y lacontraseña necesarios para configurar el dispositivocon la cuenta.1. Para activar un servicio, abra la aplicación

Compartir en línea en el dispositivo, seleccione unservicio y Opciones > Activar.

2. Deje que el dispositivo cree una conexión de red. Sise le pide un punto de acceso a Internet,selecciónelo de la lista.

3. Inicie sesión con su cuenta siguiendo lasindicaciones del sitio web del proveedor deservicios.

Para obtener información sobre la disponibilidad, elcoste de los servicios de terceros y el coste de lastransferencia de datos, póngase en contacto con elproveedor de servicios o los terceros pertinentes.

Gestión de cuentasPara ver sus cuentas, seleccione Opciones >Ajustes > Mis cuentas.

Para crear una cuenta nueva, seleccione Opciones >Añadir cuenta nueva.Para cambiar el nombre de usuario o contraseña de unacuenta, seleccione la cuenta y Opciones > Abrir.Para definir la cuenta como la cuenta predeterminadaal enviar artículos desde el dispositivo, seleccioneOpciones > Fijar como predet..Para eliminar una cuenta, selecciónela y Opciones >Borrar.

Crear un artículoSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.Para publicar archivos multimedia en un servicio,seleccione un servicio y Opciones > Nueva carga. Siel servicio de uso compartido en línea proporcionacanales para la publicación de archivos, seleccione elcanal deseado.Para añadir una imagen, un videoclip o un clip desonido al artículo, seleccione Opciones > Insertar.Introduzca un título o una descripción para lapublicación, si está disponible.Para añadir etiquetas al artículo, seleccioneEtiquetas:.Para habilitar la publicación de la información sobre laubicación incluida en el archivo, seleccioneUbicación:.Para definir el nivel de privacidad de un archivo,seleccione Privac:. Para permitir que todos vean el116

Mul

timed

ia

Page 117: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

archivo, seleccione Pública. Para impedir que otrosvean sus archivos, seleccione Privada. Puede definir elajuste Predeterminada en el sitio web del proveedorde servicios.Para enviar el artículo al servicio, seleccioneOpciones > Cargar.

Publicar archivos de laGalería Puede publicar sus archivos de la Galería en un serviciode uso compartido en línea.1. Seleccione Menú > Galería y los archivos que

desea publicar.2. Seleccione Opciones > Enviar > Cargar y la

cuenta deseada.3. Modifique el artículo si es necesario.4. Seleccione Opciones > Cargar.

Carga de un sólo clicLa carga de un sólo clic le permite publicar imágenesen un servicio compartido en línea inmediatamentedespués de capturarlas.Para usar la carga de un sólo clic, capture una imagencon la cámara del dispositivo y seleccione el icono deuso compartido en línea de la barra de herramientas.

Lista de etiquetasSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.Las etiquetas describen el contenido de la publicacióny ayudan a los usuarios a buscar contenido en losservicios compartidos en línea.Para ver la lista de etiquetas disponibles al crear unapublicación, seleccione Etiquetas:.Para añadir etiquetas a una publicación, seleccione unaetiqueta de la lista y seleccione Hecho. Para añadirvarias etiquetas a la publicación, selecciónelas yseleccione Opciones > Marcar/Anular marcar >Marcar.Para buscar etiquetas, inserte el texto de búsqueda enel campo de búsqueda.Para añadir una etiqueta a la lista de etiquetas,seleccione Opciones > Etiqueta nueva.

Administrar laspublicaciones en el Buzón desalidaSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.En el Buzón de salida aparecen las publicaciones queestá cargando actualmente, las que no se han cargadocorrectamente y las que ha enviado.Para abrir el Buzón de salida, seleccione Buzónsalida > Opciones > Abrir.

117

Mul

timed

ia

Page 118: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para empezar a cargar una publicación, selecciónela ydespués seleccione Opciones > Cargar ahora.Para cancelar la carga de una publicación, selecciónelay después seleccione Opciones > Cancelar.Para eliminar una publicación, selecciónela y despuésseleccione Opciones > Borrar.

Ver el contenido de unservicioSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.Para ver el contenido de un servicio, seleccione elservicio y Opciones > Abrir.Para abrir una información, selecciónela. Para abrir lainformación en el navegador, seleccione el sitio webdel proveedor del servicio.Para ver los comentarios relacionados con un archivo,seleccione el archivo y después Opciones > Vercomentarios.Para ver un archivo en modo de pantalla completa,seleccione el archivo.Para actualizar una información, selecciónela ydespués elija Opciones > Actualizar ahora.Si encuentra un archivo interesante y desea descargartoda la información a su dispositivo, seleccione elarchivo y Opciones > Suscribirse a contacto.

Ajustes del proveedor deserviciosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.Para ver la lista de proveedores de servicios guardados,seleccione Opciones > Ajustes > Prov. servicios.Para comprobar los detalles de un servicio,selecciónelo en la lista.Para eliminar el servicio seleccionado, seleccioneOpciones > Borrar.

Editar ajustes de la cuentaSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.Para editar sus cuentas, seleccione Opciones >Ajustes > Mis cuentas y una cuenta.Para cambiar el nombre de usuario de la cuenta,seleccione Nombre de usuario.Para cambiar la contraseña de una cuenta, seleccioneContraseña.Para cambiar el nombre de una cuenta, seleccioneNombre de cuenta.Para determinar el tamaño de las imágenes que va apublicar, seleccione Tamaño de imagen > Original,Mediano (1024 x 768 píxeles) o Pequeño (640 x 480píxeles).

118

Mul

timed

ia

Page 119: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Editar ajustes avanzadosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.Para editar los ajustes avanzados, seleccioneOpciones > Ajustes > Avanzados.Para utilizar únicamente una conexión inalámbricaLAN (WLAN) para compartir, seleccione Utilizarcelular > Desactivada. Para permitir una conexión depaquetes de datos, seleccione Activada.Para permitir la descarga y el intercambio deelementos cuando se encuentra fuera de su propia red,seleccione Permitir itinerancia > Activada.Para descargar nuevos elementos del servicioautomáticamente, seleccione Intervalo de descargay el intervalo de las descargas. Para descargarelementos manualmente, seleccione Manual.

Contadores de datosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >C. en línea.Para comprobar la cantidad de datos que ha cargado ydescargado, seleccione Opciones > Ajustes > Datostransferidos.Para restablecer los contadores, seleccioneOpciones > Borrar enviados, Borrar recibidos oBorrar todos.

Centro de vídeos deNokiaCon el Centro de vídeos de Nokia (servicio de red) puededescargar y transmitir videoclips por el aire desdeservicios de vídeo de Internet compatibles, mediantepaquetes de datos o conexiones LAN inalámbricas(WLAN).También puede transferir videoclips desde unordenador compatible con el dispositivo y verlos en elCentro de vídeos.El uso de puntos de acceso de paquetes de datos paradescargar vídeos puede comportar la transmisión degrandes cantidades de datos a través de la red de suproveedor de servicios. Póngase en contacto con suproveedor de servicios para obtener información sobrelos cargos relacionados con la transmisión de datos.Es posible que su dispositivo disponga de serviciospredefinidos.Los proveedores de servicios pueden proporcionarcontenido gratuito o cobrar una tarifa. Compruebe elprecio en el servicio o consulte al proveedor deservicios.

Ver y descargar videoclipsConexión con servicios de vídeo1. Seleccione Menú > Aplicaciones >

Multimedia > Video Center.2. Para conectarse a un servicio para instalar servicios

de vídeo, seleccione Añadir servicios nuevos y el 119

Mul

timed

ia

Page 120: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

servicio de vídeo deseado en el catálogo deservicios.

Ver un videoclipPara examinar el contenido de los servicios de vídeoinstalados, seleccione Fuentes de vídeo.El contenido de algunos servicios de vídeo está divididoen categorías. Para examinar los videoclips, seleccioneuna categoría.Para buscar un videoclip del servicio, seleccioneBúsqueda de vídeos. La búsqueda puede no estardisponible en todos los servicios.Algunos videoclips pueden transmitir su contenido através del aire, pero otros deben descargarse aldispositivo primero. Para descargar un videoclip,seleccione Opciones > Descargar. Si sale de laaplicación las descargas continuarán en segundoplano. Los videoclips descargados se guardan en Misvídeos.Para transmitir el contenido de un videoclip o ver unvideoclip descargado, seleccione Opciones >Reproducir. Cuando el videoclip se estéreproduciendo, use las teclas de selección y la tecla dedesplazamiento para controlar el reproductor. Paraajustar el volumen, use la tecla de volumen.

Aviso: La exposición continua a un volumen muyalto puede perjudicar su capacidad de audición.Escuche música a un volumen moderado y no sostengael dispositivo cerca del oído si está utilizando elaltavoz.Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:

• Reanudar descarga — Reanudar una descarga enpausa o fallida.

• Cancelar descarga — Cancelar una descarga.• Vista previa — Obtener la vista previa de un

videoclip. Esta opción sólo está disponible si laadmite el servicio.

• Detalles de distribución — Ver información acercade un videoclip.

• Actualizar lista — Actualizar la lista de videoclips.• Abrir enlace navegador — Abrir un vínculo en el

navegador web.Programación de descargasSi se configura la aplicación para que descarguevideoclips automáticamente, esto puede suponer latransmisión de grandes volúmenes de datos a travésde la red de su proveedor de servicios. Para obtenerinformación sobre los cargos relacionados con latransmisión de datos, póngase en contacto con suproveedor de servicios. Para programar la descargaautomática de videoclips de un servicio, seleccioneOpciones > Programar descargas. El Centro devídeos descarga automáticamente los nuevosvideoclips diariamente y a la hora definida.Para cancelar descargas programadas, seleccioneDescarga manual como método de descarga.

Fuentes de vídeoSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Video Center.El contenido de los servicios de vídeo instalados sedistribuye mediante fuentes RSS. Para ver y gestionar120

Mul

timed

ia

Page 121: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

los servidores de información, seleccione Fuentes devídeo.Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:• Suscripc. distribución — Comprobar las

suscripciones actuales a servidores de información.• Detalles de distribución — Ver información acerca

de un vídeo.• Añadir fuente — Suscribirse a nuevos servidores

de información. Seleccione Con Directorio vídeospara seleccionar un servidor de información en losservicios del directorio de vídeo.

• Actualizar distribuciones — Actualizar elcontenido de todos los servidores de información.

• Gestionar cuenta — Gestionar las opciones decuenta para un servidor de información concreto, siestá disponible.

• Mover — Mover videoclips a la ubicación deseada.Para ver los vídeos disponibles de un servidor deinformación, seleccione uno en la lista.

Mis vídeosMis vídeos es un lugar de almacenamiento para todoslos videoclips de la aplicación Centro de vídeos. Puedehacer una lista de los videoclips descargados y losgrabados con la cámara del dispositivo en vistasindependientes.1. Para abrir carpetas y ver videoclips, utilice la tecla

de desplazamiento. Durante la reproducción delvideoclip, utilice la tecla de desplazamiento y lasteclas de selección para controlar el reproductor.

2. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.

Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:• Reanudar descarga — Reanudar una descarga en

pausa o fallida.• Cancelar descarga — Cancelar una descarga.• Detalles de vídeo — Ver información acerca de un

videoclip.• Buscar — Buscar un videoclip. Introduzca un

término de búsqueda que coincida con el nombredel archivo.

• Estado de memoria — Ver la capacidad dememoria disponible y utilizada.

• Clasificar por — Ordenar videoclips. Seleccione lacategoría que desee.

• Mover y copiar — Mover o copiar videoclips.Seleccione Copiar o Mover y la ubicación que desee.

Transferir vídeos desde el PCTransfiera sus propios videoclips al Centro de vídeosdesde dispositivos compatibles con un cable de datosUSB compatible. El Centro de vídeos sólo mostrará losvideoclips que tengan un formato admitido por eldispositivo.1. Para ver su dispositivo en un PC como un dispositivo

de memoria masiva con el que pueda transferirtodo tipo de archivos de datos, conéctelo con uncable de datos USB.

2. Seleccione Almacenam. masivo como el modo deconexión. Es necesario insertar una tarjeta dememoria compatible en el dispositivo.

3. Seleccione los videoclips que desee copiar del PC.4. Transfiera los videoclips a E:\Mis vídeos en la

tarjeta de memoria.121

Mul

timed

ia

Page 122: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Los videoclips transferidos aparecerán en la carpetaMis vídeos del Centro de vídeos. No se mostrarán losarchivos de vídeo ni otras carpetas del dispositivo.

Ajustes del Centro de vídeosEn la vista principal del Centro de vídeos, seleccioneOpciones > Ajustes y una de las opciones siguientes:• Selección servicio vídeo — Seleccione los servicios

de vídeo que desea que aparezcan en el Centro devídeos. También puede añadir, borrar, editar y verlos detalles de un servicio de vídeo. No puede editarservicios de vídeo preinstalados.

• Ajustes de conexión — Para definir el destino dered utilizado para la conexión de red, seleccioneConexión de red. Para seleccionar la conexiónmanualmente cada vez que el Centro de vídeos abreuna conexión de red, seleccione Preguntarsiempre.Para activar o desactivar la conexión GPRS,seleccione Permitir uso de GPRS.Para activar o desactivar la itinerancia, seleccionePermitir itinerancia.

• Control de adultos — Establezca un límite de edadpara los vídeos. La contraseña requerida es la mismaque el código de bloqueo del dispositivo. El ajusteinicial del código de bloqueo es 12345. En losservicios de vídeo a petición, los videos que tienenun límite de edad igual o superior al establecido,quedarán ocultos.

• Memoria preferida — Seleccione si desea que losvídeos descargados se guarden en la memoria deldispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.

• Miniaturas — Seleccione si desea descargar y verlas imágenes en miniatura en informaciones devídeo.

Nokia PodcastingSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Podcasting.Descargue podcasts a su dispositivo y reprodúzcalos.

Reproducción y gestión depodcastsLos podcasts proporcionan contenido de audio y vídeoen internet para su reproducción en dispositivosmóviles y PC.Con la aplicación Nokia Podcasting, podrá buscar,descubrir, suscribirse y descargar podcast en la red; yjugar, gestionar y compartir podcasts con sudispositivo.Defina los ajustes de conexión y descarga antes deutilizar la aplicación. Seleccione Opciones >Ajustes > Conexión y Descargar.Para buscar nuevos episodios de podcast a los quesuscribirse, seleccione Directorios.Para buscar podcasts usando palabras clave y títulos,seleccione Buscar.Para mostrar los episodios disponibles del podcastseleccionado, abra la carpeta Podcasts y seleccioneAbrir.122

Mul

timed

ia

Page 123: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para descargar el elemento seleccionado, seleccioneDescargar.Para reproducir el episodio descargado, seleccioneReproducir.Para actualizar el podcast seleccionado o los podcastsmarcados, para un episodio nuevo, seleccioneOpciones > Actualizar.Para abrir el sitio web del podcast (servicio de red),seleccione Opciones > Abrir página Web.Algunos podcasts ofrecen la oportunidad deinteractuar con los creadores para comentar y votar.Para conectarse a internet para hacer esto, seleccioneOpciones > Ver comentarios.

DirectoriosSeleccione Directorios.Los directorios le ayudan a encontrar nuevos episodiosde podcasts a los que suscribirse.El contenido de los directorios cambia. Seleccione lacarpeta de directorio deseada para actualizarla(servicio de red). El color de la carpeta cambia cuandose completa la actualización.Para suscribirse a un podcast, desplácese al título delpodcast y seleccione Actualizar. Tras haberse suscritoa los episodios de un podcast, puede descargar,gestionar y reproducirlos en el menú podcast.Para añadir un directorio o carpeta nuevo, seleccioneOpciones > Nuevo > Directorio Web o Carpeta.Seleccione un título, URL del archivo opml (outlineprocessor markup language) y Hecho.

Para importar un archivo .opml almacenado en sudispositivo, seleccione Opciones > Importar archivoOPML.Para guardar un archivo .opml recibido, abra el archivopara guardarlo en la carpeta Recibidos en Directorios.Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de losenlaces para añadir a sus podcasts.

Búsqueda de podcastsLa búsqueda le ayuda a encontrar podcasts por palabraclave o título.El motor de búsqueda utiliza el servicio de búsquedade podcast que configura en Podcasting >Opciones > Ajustes > Conexión > URL serviciobúsqueda.Para buscar podcasts, seleccione Buscar, e introduzcalas palabras clave deseadas.

Sugerencia: La búsqueda busca títulos depodcasts y palabras clave en las descripciones,no episodios específicos. Temas generales, comofútbol o hip hop, generalmente dan mejoresresultados que un equipo o artista específico.

Para subscribirse a los canales seleccionados yañadirlos a sus podcasts, seleccione Suscribir.Para iniciar una búsqueda nueva, seleccioneOpciones > Nueva búsqueda.Para ver los detalles de un podcast, seleccioneOpciones > Descripción.

123

Mul

timed

ia

Page 124: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustes de podcastPara editar los ajustes de conexión, seleccioneOpciones > Ajustes > Conexión.Para editar los ajustes de descarga, seleccioneOpciones > Ajustes > Descargar.Para restaurar los ajustes predeterminados, abra losajustes correspondientes y seleccione Opciones >Restaurar predeterm..

Reproductor demúsica Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Repr. música.El reproductor de música permite formatos de archivoscomo AAC, AAC+, MP3 y WMA. El reproductor de músicano admite necesariamente todas las características deun formato de archivo o todas las variaciones deformatos de archivos.También puede usar el reproductor de música paraescuchar episodios podcast. Podcasting es un métodopara enviar contenido de audio o vídeo por internetutilizando las tecnologías RSS o Atom para lareproducción en dispositivos móviles y PCs.Puede transferir música desde otros dispositivoscompatibles a su dispositivo. Véase "Transferencia demúsica desde un PC", p. 125.

Reproducción de unacanción o un episodio depodcastPara añadir todas las canciones y podcasts disponiblesa la biblioteca, seleccione Opciones > Actualizardiscoteca.Para reproducir una canción o un episodio de podcast,seleccione la categoría que desee y la canción oepisodio de podcast.Para pausar la reproducción, pulse la tecla dedesplazamiento; para reanudarla, pulse la tecla dedesplazamiento de nuevo. Para detener lareproducción, desplácese hacia abajo.Para avanzar o rebobinar, mantenga pulsada la teclade desplazamiento a la derecha o izquierda.Para saltar al siguiente elemento, desplácese a laderecha. Para volver al comienzo del elemento,desplácese a la izquierda. Para saltar al elementoanterior, desplácese a la izquierda de nuevo dentro delos dos segundos iniciales del comienzo de la cancióno podcast.Para modificar la señal de la reproducción de música,seleccione Opciones > Ecualizador.Para modificar el balance y la imagen estéreo o parareforzar los graves, seleccione Opciones > Ajustes deaudio.Para volver a la pantalla de inicio y dejar el reproductoren un segundo plano, pulse la tecla de finalización.124

Mul

timed

ia

Page 125: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Listas de reproducciónPara ver y gestionar listas de reproducción, seleccioneDiscoteca > Listas de reproducción.Para crear una lista de reproducción nueva, seleccioneOpciones > Lista reproducc. nueva.Para añadir canciones a la lista de reproducción,seleccione la canción y Opciones > Añadircanciones > Lista reprod. guardada o Listareproducc. nueva.Para reordenar las canciones en una lista dereproducción, desplácese hasta la canción que deseemover y seleccione Opciones > Reordenar listarepr..

Tienda de música de NokiaSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Tienda mús..En la Tienda de música de Nokia (servicio de red) puedebuscar, examinar y comprar música para descargarlaen su dispositivo. Para comprar música, primeronecesitará registrarse en el servicio.Debe tener un punto de acceso a Internet válidodefinido en el dispositivo para acceder a la Tienda demúsica de Nokia.La Tienda de música de Nokia no está disponible paratodos los países o regiones.Para encontrar más música en las diferentescategorías, seleccione Opciones > Buscar en Tiendamúsica.

Para seleccionar el punto de acceso para utilizar con laTienda de música de Nokia, seleccione Punto deacceso predet..

Transferencia de músicadesde un PCPara transferir música desde su PC, conecte sudispositivo al PC usando la conectividad Bluetooth o uncable de datos USB compatible. Si está utilizando elcable USB, seleccione Almacenam. masivo comométodo de conexión. Asegúrese de que hay una tarjetade memoria compatible insertada en el dispositivo.Si selecciona PC Suite como modo de conexión, puedeusar Nokia Music para sincronizar música entre sudispositivo y el PC.

Transferencia con WindowsMedia PlayerLas funciones de sincronización de música puedenvariar entre versiones diferentes de la aplicaciónWindows Media Player. Para más información, consultelas guías correspondientes de Windows Media Player yla ayuda. Las instrucciones siguientes son paraWindows Media Player 11.Sincronización manualCon la sincronización manual, puede seleccionar lascanciones y las listas de reproducción que desea mover,copiar o eliminar. 125

Mul

timed

ia

Page 126: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

1. Tras la conexión de su dispositivo con WindowsMedia Player, seleccione su dispositivo en el panelde navegación de la derecha, si más de undispositivo está conectado.

2. En el panel de navegación de la izquierda, busquelos archivos de música de su PC que deseesincronizar.

3. Arrastre y suelte canciones en la Lista de sinc. dela derecha.Puede ver la cantidad de memoria disponible en sudispositivo sobre la Lista de sinc..

4. Para eliminar canciones o álbumes, seleccione unelemento en la Lista de sinc., haga clic con el botónderecho y seleccione Eliminar de la lista.

5. Para comenzar la sincronización, haga clic enComenzar sinc..

Sincronización automática1. Para activar la función de sincronización

automática en Windows Media Player, haga clic enla pestaña Sinc., seleccione Nokia Handset > SetUp Sync..., y compruebe la casilla Sinc. eldispositivo automáticamente.

2. Seleccione las listas de reproducción que deseasincronizar automáticamente en el panel Listas dereproducción disponibles, y haga clic en Añadir.Los elementos seleccionados se transfieren al panelListas de reproducción para sinc..

3. Para finalizar la configuración de la sincronizaciónautomática, haga clic en Finalizar.

Cuando la casilla Sinc. este dispositivoautomáticamente está señalada y conecta su

dispositivo al PC, la biblioteca de música de sudispositivo se actualiza automáticamente basándoseen las listas de reproducción que selecciona para lasincronización en Windows Media Player. Si no se haseleccionado ninguna lista de reproducción, toda labiblioteca de música del PC se selecciona para lasincronización. Si no hay suficiente memoriadisponible en su dispositivo, Windows Media Playerselecciona la sincronización manual automáticamente.Para detener la sincronización automática, haga clic enla pestaña Sinc., y seleccione Detener sinc. a 'móvilNokia'.

Preajustes de frecuenciaSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Repr. música y Opciones > Ir a Reprodcndo.ahora > Opciones > Ecualizador.Para utilizar un ajuste de frecuencia preestablecidodurante la reproducción, seleccione el ajuste defrecuencia que desee utilizar y Opciones > Activar.Para modificar la frecuencia de un ajustepreestablecido, seleccione Opciones > Editar y unabanda de frecuencia, y desplácese hacia arriba o abajopara ajustar el valor. Escuchará el ajuste realizadoinmediatamente en la reproducción.Para restablecer las bandas de frecuencia a sus valoresoriginales, seleccione Opciones > Restablecervalores inic..Para crear su propio preajuste de frecuencia, seleccioneOpciones > Preajuste nuevo. Permite introducir unnombre para el grupo. Desplácese hacia arriba o hacia126

Mul

timed

ia

Page 127: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

abajo en las bandas de frecuencia y establezca lafrecuencia de cada banda.

RealPlayer Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >RealPlayer.RealPlayer reproduce clips de vídeo y de sonidoalmacenados en el dispositivo, transferidos desde uncorreo electrónico o un ordenador compatible, otransmitido al dispositivo desde Internet. Los formatosde archivo admitidos son MPEG-4, MP4 (no streaming),3GP, RV, RA, AMR y Midi. RealPlayer no admitenecesariamente todas las variantes de un formato dearchivo multimedia.

Reproducir videoclips yenlaces de transmisiónPara reproducir un videoclip, seleccione Videoclips yun clip.Para que en la vista principal aparezca una lista de losúltimos archivos reproducidos, seleccione Reprdcs.recient..Para reproducir contenidos en tiempo real (servicio dered), seleccione Enlcs. streaming y un enlace.RealPlayer reconoce dos tipos de enlaces: URL rtsp:// yURL http://, que hace referencia a un archivo RAM.Antes de que comience la reproducción en tiempo realdel contenido, el dispositivo debe conectarse a un sitioweb y almacenar el contenido en el búfer. Si se produce

un error de reproducción debido a un problema en laconexión de red, RealPlayer intenta volver a conectarseal punto de acceso a Internet automáticamente.Para descargar videoclips de Internet, seleccioneDescargar vídeos.Para ajustar el volumen durante la reproducción, pulselas teclas de volumen.Para avanzar rápido durante la reproducción,mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia laderecha. Para rebobinar durante la reproducción,mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia laizquierda.Para detener la reproducción normal o en tiempo real,seleccione Parar. Se detiene el almacenamiento enbúfer o la conexión al sitio de transmisión, así como lareproducción del clip, y éste se rebobina hasta elprincipio.Para ver el videoclip en modo de pantalla normal,seleccione Opciones > Continuar pant. normal.

Ver información sobre clipsmultimediaPara ver las propiedades de un clip de vídeo o sonido,o de un enlace web, seleccione Opciones > Detallesdel clip. La información puede incluir, por ejemplo, lavelocidad en bits o el enlace de Internet de un archivode transmisión.

127

Mul

timed

ia

Page 128: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustes de RealPlayerSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >RealPlayer.Es posible que reciba los ajustes de RealPlayer en unmensaje del proveedor de servicios.Para definir los ajustes manualmente, seleccioneOpciones > Ajustes > Vídeo o Streaming.

GrabadoraSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Grabadora.Con la aplicación Grabadora, puede grabarmemorandos de voz y conversaciones telefónicas.No es posible utilizar la grabadora cuando hay activauna llamada de datos o una conexión GPRS.Para grabar un clip de sonido, seleccione .Para detener la grabación de un clip de sonido,seleccione .Para escuchar un clip de sonido, seleccione .Para seleccionar la calidad de grabación o la ubicaciónpara guardar los clips de sonido, seleccioneOpciones > Ajustes.Los clips de sonido grabados se guardan en la carpetade Clips de sonido de la Galería.Para grabar una conversación telefónica, abra lagrabadora durante una llamada de voz y seleccione

. Durante la grabación, los dos interlocutores oiránun tono a intervalos regulares.

Reproductor FlashCon el reproductor Flash, puede ver, reproducir einteractuar con archivos Flash creados paradispositivos móviles.Para abrir el reproductor Flash y reproducir un archivoFlash, seleccione el archivo.Para enviar un archivo flash a dispositivos compatibles,seleccione Opciones > Enviar. La protección decopyright puede impedir el envío de algunos archivosflash.Para pasar de un archivo Flash guardado en la memoriadel dispositivo o en la tarjeta de memoria a otro, vayaa las fichas correspondientes.Para cambiar la calidad del archivo Flash, seleccioneOpciones > Calidad mientras se está reproduciendo.Si selecciona Alta, la reproducción de algunos archivosFlash puede parecer irregular y lenta comoconsecuencia de los ajustes originales. Cambie losajustes de calidad de esos archivos a Normal o Bajapara mejorar la reproducción.Para organizar archivos flash, seleccione Opciones >Organizar.

128

Mul

timed

ia

Page 129: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Radio FMLa radio FM depende de una antena distinta de laantena del dispositivo inalámbrico. Para que la radioFM funcione correctamente, es preciso conectar unaccesorio o unos auriculares compatibles aldispositivo.Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio FM.La calidad de la recepción de radio depende de lacobertura de la emisora de radio en esa zonadeterminada.

Escuchar la radioSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio FM.La calidad de la recepción de radio depende de lacobertura de la emisora de radio en esa zonadeterminada.Se puede hacer una llamada o responder a una llamadaentrante mientras se escucha la radio. La radio sesilencia cuando hay una llamada activa.Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione o

.Si ha guardado estaciones de radio en el dispositivo,vaya a la estación guardada siguiente o anterior,seleccione o .Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:• Activar altavoz — Escuchar la radio utilizando el

altavoz.

• Sintonización manual — Cambiar la frecuencia deforma manual.

• Directorio de canales — Ver las emisorasdisponibles según la ubicación (servicio de red).

• Guardar canal — Guardar la emisora que tienesintonizada en la lista de emisoras.

• Canales — Ver la lista de emisoras guardadas.• Reproducir en 2º plano — Volver a la pantalla de

inicio mientras escucha la radio FM reproduciéndoseen segundo plano.

Emisoras guardadasSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio FM.Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccioneOpciones > Canales.Para escuchar una emisora guardada, seleccioneOpciones > Canal > Escuchar.Para ver los detalles de la emisora, seleccioneOpciones > Canal > Editar.

Ajustes de radio FMSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio FM.Para buscar frecuencias alternativas automáticamentecuando la recepción sea débil, seleccione Opciones >Ajustes > Frecuencias alternativas > Búsq. autoactivada.

129

Mul

timed

ia

Page 130: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para ajustar el punto de acceso predeterminado de laradio, seleccione Opciones > Ajustes > Punto deacceso.Para seleccionar la región donde se encuentraactualmente, seleccione Opciones > Ajustes >Región actual. Este ajuste se muestra sólo si no haycobertura de red al iniciar la aplicación.

Radio por Internet deNokiaSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio de Internet.Con la aplicación de radio por Internet de Nokia(servicio de red), puede escuchar las estaciones deradio por Internet disponibles. Para escuchar lasemisoras de radio, debe tener una red LAN inalámbrica(WLAN) o punto de acceso de paquetes de datosdefinidos en su dispositivo. El escuchar las estacionespuede comportar la transmisión de grandes cantidadesde datos a través de la red de su proveedor de servicios.El método de conexión recomendado es WLAN.Consulte a su proveedor de servicios los términos y lastarifas de servicio antes de utilizar otras conexiones.Por ejemplo, un plan de datos de tarifa plana puedepermitir grandes transferencias de datos por una tarifamensual fija.

Escuchar emisoras de radiopor InternetSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio de Internet.Para escuchar una emisora de radio en Internet, sigaestos pasos:1. Seleccione una emisora de sus favoritas o del

directorio de emisoras, o busque emisoras por sunombre desde el servicio de Radio por Internet deNokia.Para agregar manualmente una emisora,seleccione Opciones > Añadir emis. manualm..También puede buscar enlaces de emisoras con laaplicación de navegador web. Los enlacescompatibles se abren automáticamente en laaplicación de radio por Internet.

2. Seleccione Escuchar.La vista Reproduciendo se abre y muestra lainformación acerca de la emisora que se estáreproduciendo y la canción.

Para pausar la reproducción, pulse la tecla dedesplazamiento; para reanudarla, vuelva a pulsar latecla de desplazamiento.Para ver la información de la emisora, seleccioneOpciones > Información emisora (no estádisponible si ha guardado la estación manualmente).Si está escuchando una emisora guardada en Favoritas,desplácese a la izquierda o a la derecha para escucharla emisora guardada anterior o siguiente.130

Mul

timed

ia

Page 131: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Estaciones favoritasSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio de Internet.Para ver y escuchar las emisoras favoritas, seleccioneFavoritas.Para agregar manualmente una emisora a las favoritas,seleccione Opciones > Añadir emis. manualm..Introduzca la dirección web de la estación y el nombreque desee que aparezca en la lista de favoritas.Para agregar la emisora que está escuchando a lasfavoritas, seleccione Opciones > Añadir aFavoritas.Para ver la información de la emisora, para mover unaemisora hacia arriba o abajo en la lista, o para eliminaruna emisora de las favoritas, seleccione Opciones >Emisora y la opción deseada.Para ver sólo las estaciones que comienzan con letraso números particulares, introduzca los primeroscaracteres. Se muestran las estaciones que coincidan.

Buscar estacionesSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio de Internet.Para buscar emisoras de radio por nombre en elservicio de Radio por Internet de Nokia, haga losiguiente:1. Seleccione Buscar.

2. Introduzca el nombre de una emisora o las primerasletras del nombre en el campo de búsqueda yseleccione Buscar.Se muestran las estaciones que coincidan.

Para escuchar una emisora, selecciónela y seleccioneEscuchar.Para guardar una emisora como favorita, selecciónelay seleccione Opciones > Añadir a Favoritas.Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >Buscar otra vez.

Directorio de estacionesSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio de Internet y Directorio deemisoras.Nokia mantiene el directorio de estaciones. Si deseaescuchar estaciones de radio por Internet que no esténdentro del directorio, agregue la información de laestación manualmente o busque enlaces de estacionesen Internet con la aplicación de navegador Web.Seleccione entre las opciones siguientes:• Examinar por género — Ver los géneros de

estaciones de radio disponibles.• Examinar por idioma — Ver los idiomas en que

transmiten las estaciones.• Examinar por país/región — Ver los países desde

los cuales transmiten las estaciones.• Mejores emisoras — Ver las estaciones más

populares del directorio.131

Mul

timed

ia

Page 132: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustes de radio por InternetSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >Radio > Radio de Internet y Opciones > Ajustes.Para seleccionar el punto de acceso predeterminadopara conectar a la red, seleccione Punto de accesopredet. y de las opciones disponibles. SeleccionePreguntar siempre si desea que el dispositivo le pidaque solicite el punto de acceso cada vez que abra laaplicación.Para cambiar la velocidad de conexión para diferentestipos de conexión, seleccione entre las siguientes:• Velocid. bits conex. GPRS — conexiones de

paquetes de datos GPRS• Velocidad bits conex. 3G — conexiones de

paquetes de datos 3G• Velocid. bits conex. Wi-Fi — conexiones de WLANLa calidad de la recepción de radio depende de lavelocidad de conexión seleccionada. Cuanto másrápida sea la velocidad, mejor será la calidad. Paraevitar el almacenamiento de datos, utilice la calidadmás alta sólo para las conexiones de alta velocidad.

N-GageAcerca de N-GageSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Con N-Gage, puede descargar pruebas de juegosgratuitas para probar juegos nuevos y comprar los quele gusten. Puede jugar solo o con amigos. N-Gage

también ofrece la posibilidad de poder mantener elcontacto con otros jugadores y de hacer unseguimiento de sus puntuaciones y de compartirdichas puntuaciones y otros récords.

Descarga de juegosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Para ver una lista de juegos disponibles para descargar,abra la ficha de la tienda y seleccione Ver todos losjuegos.La tienda se actualiza automáticamente al conectarsea Internet. Para actualizarla manualmente, seleccioneOpciones > Actualizar Ahora.Para ver los detalles de un juego, seleccione VerDetalles. La ficha de información contiene unadescripción del juego e información del precio. La fichamultimedia contiene capturas de pantalla y videoclipsdel juego. La ficha de opiniones contiene opiniones ypuntuaciones.Para probar un juego, seleccione Opciones >Descargar Demo Gratuita.Para comprar un juego, seleccione la opción de compradesde el juego.También puede descargar y comprar juegos con un PCcompatible en www.n-gage.com.Para cancelar la descarga de un juego, abra la ficha dejuegos, seleccione la descarga y Opciones > Cancel.Descarga.132

Mul

timed

ia

Page 133: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Adquisición de juegosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Para comprar un juego, siga los pasos siguientes:1. Abra la ficha de la tienda, seleccione un juego y

Comprar Ahora.2. Introduzca los detalles de la tarjeta de crédito y la

información personal. Asegúrese de introducir unadirección de correo electrónico válida, ya que elrecibo se manda por correo electrónico y contieneel código de activación del juego.

3. Lea y acepte las condiciones y compruebe que losdetalles de facturación son correctos.

4. Seleccione Comprar. Las licencias de juegos que haadquirido están vinculadas a su dispositivo.

Creación de un nombre dejugadorSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Al iniciar la aplicación N-Gage y conectarse al servicioN-Gage por primera vez, se le solicitará que cree unnombre de jugador. El nombre de jugador le permitiráparticipar en la comunidad N-Gage, conectar con otrosjugadores y compartir la puntuación,recomendaciones y opiniones de juegos.Para crear un nombre de jugador nuevo, siga lossiguientes pasos:1. Seleccione Registrar nueva cuenta.

2. Introduzca su fecha de nacimiento y cree unnombre de jugador y una contraseña. Si el nombrede jugador ya existe, N-Gage le sugerirá nombressimilares que estén disponibles.

3. Introduzca la información, lea y acepte lascondiciones generales y seleccione Registrarse.

También puede crear un nombre de jugador enwww.n-gage.com.Si no tiene un nombre de jugador puede descargar,comprar y jugar a juegos igualmente.

Búsqueda y adición deamigosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Para invitar jugadores N-Gage a su lista de amigos, abrala ficha de amigos e introduzca el nombre de losjugadores en el campo Añadir un amigo. Introduzca unmensaje y seleccione Enviar. Si los destinatariosaceptan la invitación, sus nombres se añadirán a la listade amigos.Para conocer a otros jugadores, visite las salas de chaty los foros en www.n-gage.com.Para ver el perfil de un amigo, vaya a la lista de amigosy selecciónelo. Para ver el estado en línea de susamigos, debe estar conectado al servicio N-Gage.Para eliminar un amigo de la lista de amigos,seleccione Opciones > Eliminar de Lista deAmigos. 133

Mul

timed

ia

Page 134: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para ordenar los amigos según la disponibilidad, elnombre de jugador o el total de puntos, seleccioneOpciones > Ordenar Amigos por.Para puntuar un jugador, seleccione Opciones >Califica al jugador.

Gestión y uso de juegosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Para jugar y gestionar los juegos, abra la ficha dejuegos.Existen cinco tipos de juegos:• Juegos completos que ha adquirido con una licencia

completa.• Juegos de prueba a los que puede acceder durante

un tiempo limitado o que tienen contenidolimitado.

• Demostraciones de juegos que consisten enpequeñas secciones de un juego y que sólocontienen funciones y niveles limitados.

• Juegos caducados que ha adquirido con una licencialimitada y que ya han caducado.

• Juegos no disponibles que ha eliminado o que no hainstalado correctamente.

Para instalar un juego, seleccione Opciones >Instalar Juego.Para jugar a un juego, seleccione Opciones > IniciarJuego. Para reanudar un juego, seleccione Opciones >Reanudar Juego.

Para puntuar un juego y dar su opinión sobre este,seleccione Opciones > Valora el juego. Puedepuntuar el juego en una escala de una a cinco estrellasy escribir sus comentarios sobre este. La longitudmáxima del comentario es de 60 caracteres. Paraenviar los comentarios, debe iniciar sesión en elservicio de N-Gage con su nombre de jugador.Para recomendar el juego a un amigo de N-Gage,seleccione Opciones > Enviar Recomendación.

Definición de ladisponibilidadSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Para definir la disponibilidad mediante la aplicación N-Gage, abra la ficha de perfil y seleccione Opciones >Cambiar a Online y una de las siguientes opciones:• Disponible para jugar — Ha iniciado sesión en la

red y está disponible para jugar o chatear.• Indisp. para jugar — Ha iniciado sesión, pero en

estos momentos no está disponible.• Desconectado — No ha iniciado sesión en la red.Puede recibir mensajes de los amigos de N-Gageaunque no esté disponible o esté desconectado.Para definir un mensaje de disponibilidad parainformar de cuando está disponible o no disponiblepara jugar, seleccione el área de mensaje e introduzcael mensaje.

134

Mul

timed

ia

Page 135: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Lectura y envío de mensajesSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Para leer los mensajes nuevos de los amigos de N-Gage,abra la ficha inicial y seleccione Nuevos Mensajes, unmensaje y Opciones > Ver Mensaje.Para enviar un mensaje a un amigo de N-Gage, abra laficha de amigos y seleccione Opciones > EnviarMensaje. La longitud máxima de un mensaje es de 115caracteres. Para enviar un mensaje, seleccione Enviar.

Ficha de inicioSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Cuando se abre la aplicación N-Gage, se muestra la fichade inicio.Para empezar a jugar al último juego al que hayajugado, seleccione Iniciar Juego. Para reanudar unjuego en pausa, seleccione Opciones > ReanudarJuego.Para ver la cantidad total de puntos N-Gage que tiene,seleccione Seguir Mis Progresos.Para ver su perfil, seleccione Opciones > Ver Perfil.Para conectarse con otros jugadores N-Gage einvitarles a jugar, seleccione Juega con amigos. N-Gage le sugiere un amigo con el que jugar en funciónde su historial de juego y de la disponibilidad de susamigos N-Gage.

Para encontrar otro amigo con el que jugar, seleccioneOpciones > Ver Mis Amigos.Para descubrir nuevos juegos, seleccione Bajar MásJuegos.Para comprobar si existen actualizaciones para laaplicación N-Gage, seleccione Opciones >Comprobar actualizaciones.

Gestión del perfilSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Para ver el perfil, abra la ficha de perfiles.El perfil incluye lo siguiente:• El nivel de puntos N-Gage. Indica el nivel de logros,

en función de los puntos N-Gage totales. Los puntosN-Gage se consiguen completando las recogidas depuntos, jugando partidas de varios jugadores yparticipando en actividades de la comunidad. Paraver los puntos N-Gage con detalle, diríjase a la vistade perfiles y seleccione Opciones > Datos delperfil.

• Su Rep. Indica la opinión que tienen otros jugadoresde usted como jugador.

• Su Gaming history. Muestra una lista de los juegos alos que ha jugado.

Para editar la información del perfil que puede ver todoel mundo, seleccione Opciones > Editar Perfil, abrala pestaña pública y seleccione una de las opcionessiguientes:

135

Mul

timed

ia

Page 136: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Icono — Añada una imagen de perfil que lerepresente.

• Lema — Añadir un mensaje personal corto.• Juego(s) Favorito(s) — Introducir los nombre de

sus juegos favoritos.• Modelo de Dispositivo — Este ajuste se define

automáticamente y no se puede editar.• Mostrar Lugar — Muestre la ciudad y el país en el

perfil público.Tras haber actualizado el perfil, conéctese al servicio N-Gage con su nombre de jugador para el perfil con elservidor N-Gage.

Borrar juegosSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Para eliminar un juego del dispositivo, abra la ficha dejuegos y seleccione Opciones > Quitar Juego. Aleliminar un juego, todos los datos de partidasguardadas y demás contenido asociado del juegopermanece en el dispositivo. Además, el juegoeliminado se muestra como no disponible en la lista dejuegos. Puede volver a descargar el juego e instalarlosi la licencia sigue siendo válida.Para eliminar un juego de forma definitiva deldispositivo, seleccione Opciones > Borrar Juego.Todos los datos de juego asociados se eliminan deldispositivo y del servicio N-Gage (incluyendoclasificaciones, puntos N-Gage y recogidas de puntos).

Edición de los ajustes N-GageSeleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >N-Gage.Abra la ficha de perfiles, seleccione Opciones >Parámetros N-Gage y una de las opciones siguientes:• Nombre de Jugador — Edite el nombre de jugador.

Sólo puede editar el nombre de jugador antes deconectarse en el servicio N-Gage por primera vez.

• Configuración Personal — Defina sus datospersonales, que no se muestran en el perfil público,y suscríbase al boletín de N-Gage. También puededefinir si desea recibir notificaciones de sus amigosN-Gage mientras está jugando.

• Parámetros de Conexión — Permita a N-Gageconectarse a la red automáticamente siempre quesea necesario, y defina el punto de acceso favorito yel límite de transferencia de datos que activará unaalerta.

• Datos de tu Cuenta — Defina sus preferencias decompra.

136

Mul

timed

ia

Page 137: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

ConectividadEl dispositivo ofrece varias opciones para conectarse aInternet, a una intranet corporativa o a otro dispositivoo ordenador.

Descarga rápidaHSDPA (High-speed downlink packet access,denominado también 3.5G e indicado mediante )es un servicio de red de las redes UMTS que proporcionadescargas de datos de alta velocidad. Cuando estáhabilitada la compatibilidad con HSDPA en eldispositivo y éste está conectado a una red UMTScompatible con HSDPA, la descarga de datos comomensajes, correo electrónico y páginas del navegadora través de la red celular puede ser más rápida. indicaque hay una red HSDPA activa. El icono puede variarentre regiones.Para activar o desactivar HSDPA, seleccione Menú >Panel de control > Ajustes y Conexión > Paquetesdatos > Acceso a paq. alta velocid.. Algunas redescelulares no permiten llamadas de voz entrantescuando el HSDPA está activado, en cuyo caso tendrá quedesactivar el HSDPA para recibir llamadas. Para obtenermás información, póngase en contacto con suproveedor de servicios.Para obtener más información sobre la disponibilidady suscripción a servicios de conexiones de datos,póngase en contacto con su proveedor de servicios.

HSDPA afecta únicamente a la velocidad de descarga;el envío de datos a la red, por ejemplo mensajes ycorreo electrónico, no se ve afectado.

Cable de datosPara evitar daños en los datos, no extraiga el cable dedatos en medio de una operación de transferencia dedatos.Transferencia de datos entre su dispositivo yun PC1. Inserte una tarjeta de memoria en el dispositivo y

conéctelo a un ordenador PC mediante el cable dedatos USB.

2. Cuando el dispositivo le pregunte qué modo va ausar, seleccione Almacenam. masivo. En estemodo, puede ver su dispositivo como una unidadde disco extraíble en el ordenador.

3. Finalice la conexión desde el ordenador (porejemplo, desde un asistente para desconectar oquitar hardware en Windows) para evitar dañar latarjeta de memoria.

Para utilizar Nokia PC Suite con su dispositivo, instaleNokia PC Suite en su PC, conecte el cable de datos yseleccione PC Suite.

137

Cone

ctiv

idad

Page 138: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para utilizar su dispositivo para conectar su PC a la web,conecte el cable de datos y seleccione Conectar PC a laRed.Para sincronizar la música en su dispositivo con NokiaMusic Player, instale el software de Nokia Music Playeren su PC, conecte el cable de datos y seleccione PCSuite.Para imprimir imágenes en una impresora compatible,seleccione Transferencia imágs..Para cambiar el modo USB que utiliza normalmente conel cable de datos, seleccione Menú > Panel decontrol > Conectivid. > USB y Modo de conexiónUSB, y la opción deseada.Para hacer que el dispositivo pregunte por el modocada vez que conecte al cable de datos USB aldispositivo, seleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > USB y Preguntar al conect. > Sí.

Bluetooth Seleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Bluetooth.

Acerca de BluetoothLa tecnología Bluetooth del dispositivo permiteconexiones inalámbricas entre dispositivoselectrónicos dentro de un rango de alcance de 10metros (33 pies). La conexión Bluetooth sirve paraenviar imágenes, vídeos, texto, tarjetas de visita onotas de la agenda, o para conectarse de forma

inalámbrica a dispositivos que utilizan la tecnologíaBluetooth.Dado que los dispositivos que utilizan la tecnologíaBluetooth se comunican utilizando ondas de radio, sudispositivo y los demás no tienen que estar en una líneade visión directa. Los dos dispositivos sólo deben estara 10 metros de distancia como máximo, aunque laconexión puede estar sujeta a interferencias causadaspor obstáculos como paredes o por otros dispositivoselectrónicos.Puede haber varias conexiones Bluetooth activassimultáneamente. Por ejemplo, si su dispositivo estáconectado a un ML portátil, también puede transferirarchivos a otro dispositivo compatible al mismotiempo.Este dispositivo cumple con la especificación Bluetooth2.0 + EDR que admite los perfiles siguientes:Distribución de audio avanzada, control remoto deaudio y vídeo, reproducción básica de imágenes,impresión básica, transferencia de archivos,distribución general de audio/vídeo, acceso general,intercambio de objetos general, manos libres,dispositivo de interfaz humana, auriculares, empuje deobjeto, acceso a la libreta de teléfonos, puerto serie yacceso a SIM. Para garantizar la interoperabilidad conotros dispositivos que admiten la tecnologíaBluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokiapara este modelo. Compruebe con sus respectivosfabricantes la compatibilidad de otros dispositivos coneste equipo.Las funciones que utilizan la tecnología Bluetoothaumentan la demanda de batería y acortan suduración.138

Cone

ctiv

idad

Page 139: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Enviar y recibir datosmediante BluetoothSeleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Bluetooth.1. La primera vez que active la conectividad

Bluetooth, se le pedirá que asigne un nombre aldispositivo. Asigne un nombre exclusivo aldispositivo para que sea fácil reconocerlo en casode que haya varios dispositivos Bluetooth en lasinmediaciones.

2. Seleccione Bluetooth > Activado.3. Seleccione Visibilidad de mi teléfono >

Mostrado a todos o Definir período. Si seleccionaDefinir período, tendrá que definir el tiempodurante el cual el dispositivo permanecerá visiblepara otras personas. Otros usuarios que utilicen latecnología Bluetooth pueden ver ahora sudispositivo y el nombre asignado.

4. Abra la aplicación en la que reside el elemento quequiere enviar.

5. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >Vía Bluetooth. El dispositivo inicia la búsqueda deotros dispositivos que utilicen la tecnologíaBluetooth dentro del radio de alcance y los muestraen una lista.

Sugerencia: Si ha enviado previamentedatos mediante una conexión Bluetooth, semostrará una lista de los resultados debúsqueda anteriores. Para buscar másdispositivos Bluetooth, seleccione Másdispositivos.

6. Seleccione el dispositivo con el que deseaconectarse. Si el otro dispositivo requiere que seestablezca un vínculo antes de que se transmitanlos datos, se le pedirá que introduzca una clave deacceso.

Una vez se ha establecido la conexión, se muestraEnviando datos.La carpeta Enviados de la aplicación Mensajes noguarda los mensajes enviados utilizando laconectividad Bluetooth.Para recibir datos a través de la conectividad Bluetooth,seleccione Bluetooth > Activado y Visibilidad de miteléfono > Mostrado a todos para recibir datos deun dispositivo no vinculado o Oculto para recibirlosúnicamente de un dispositivo vinculado. Al recibirdatos a través de la conectividad Bluetooth, y enfunción de los ajustes del perfil activo, suena un tono,y se le pregunta si desea aceptar el mensaje en el quese encuentran los datos. Si acepta, el mensaje seguarda en la carpeta Bandeja de entrada de laaplicación de Mensajería.

Sugerencia: Puede acceder a los archivos deldispositivo o de la tarjeta de memoria utilizandoun accesorio compatible que admita el serviciode cliente FTP (por ejemplo, un ordenadorportátil).

Las conexiones Bluetooth se desactivanautomáticamente después del envío o recepción dedatos. Únicamente Nokia PC Suite y ciertos accesorioscomo los manos libres portátiles podrían mantener laconexión incluso si no se está utilizando activamente.

139

Cone

ctiv

idad

Page 140: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Vincular dispositivosSeleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Bluetooth.Abra la ficha de los dispositivos vinculados.Antes de vincular los dispositivos, elija un código deacceso (1-16 dígitos) y póngase de acuerdo con elusuario del otro dispositivo para que use el mismocódigo. Los dispositivos que no tienen una interfaz deusuario tienen un código de acceso fijo. Sólo necesitaráel código de acceso cuando conecte los dispositivos porprimera vez. Después de la vinculación, se puedeautorizar la conexión. La vinculación y autorización dela conexión facilitan y aceleran la conexión, ya que notendrá que aceptar una conexión entre dispositivosvinculados cada vez que establezca una conexión.La clave de acceso para el acceso SIM remoto debeconstar de 16 dígitos.Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIMremoto, sólo puede usar un accesorio conectadocompatible, como un kit de coche, para efectuar orecibir llamadas.A excepción de los números de emergenciaprogramados en el dispositivo, su dispositivoinalámbrico no efectuará ninguna llamada en estemodo.Para efectuar llamadas, primero debe salir del modoSIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marqueprimero el código de bloqueo para desbloquearlo.1. Seleccione Opciones > Disposit. vinculado

nuevo. El dispositivo iniciará la búsqueda dedispositivos Bluetooth dentro del radio de alcance.Si ha enviado datos utilizando conectividad

Bluetooth previamente, se mostrará una lista de losresultados de búsqueda anteriores. Para buscarmás dispositivos Bluetooth, seleccione Másdispositivos.

2. Seleccione el dispositivo con el que deseeestablecer el vínculo e introduzca el código deacceso. Se debe introducir el mismo código deacceso en el otro dispositivo.

3. Seleccione Sí para establecer automáticamente laconexión entre ambos dispositivos o No paraconfirmar la conexión manualmente cada vez quese intente establecer una conexión. Después de lavinculación, el dispositivo se guardará en la páginade dispositivos vinculados.

Para asignar un alias al dispositivo vinculado,seleccione Opciones > Asignar nombre corto. Elalias se muestra en su dispositivo.Para borrar un vínculo, seleccione el dispositivo cuyovínculo desee borrar y después Opciones > Borrar.Para borrar todos los vínculos, seleccione Opciones >Borrar todos. Si está conectado a un dispositivo ycancela el vínculo con ese dispositivo, el vínculo seborrará inmediatamente y finalizará la conexión.Para permitir que un dispositivo vinculado se conecteautomáticamente a su dispositivo, seleccione Fijarcomo autorizado. Las conexiones entre su dispositivoy el otro dispositivo se pueden establecer sin que ustedlo sepa. No se necesita ningún tipo de aceptación oautorización. Utilice este estado únicamente para susdispositivos, como un ML portátil o un ordenadorcompatibles, o dispositivos de otra persona en la queconfíe. Si desea aceptar cada vez solicitudes de140

Cone

ctiv

idad

Page 141: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

conexión por separado del otro dispositivo, seleccioneFijar no autorizado.Para utilizar un accesorio de audio Bluetooth, como unML portátil o un manos libres Bluetooth, deberáestablecer un vínculo entre su dispositivo y elaccesorio. Para obtener las instrucciones sobre códigode acceso y similares, consulte la guía del usuario delaccesorio. Para conectarse al accesorio de audio,encienda el accesorio. Algunos accesorios de audio seconectan automáticamente al dispositivo. En casocontrario, abra la ficha de dispositivos vinculados,seleccione al accesorio y Opciones > Conectar adispos. audio.

Bloquear dispositivosSeleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Bluetooth.1. Para bloquear un dispositivo y evitar que establezca

una conexión Bluetooth con su dispositivo, abra laficha de dispositivos vinculados.

2. Seleccione un dispositivo que desee bloquear yOpciones > Bloquear.

Para permitir de nuevo el establecimiento de unvínculo de un dispositivo bloqueado, elimínelo de lalista de dispositivos bloqueados.Abra la ficha de dispositivos bloqueados y seleccioneOpciones > Borrar.Al rechazar una solicitud de vínculo realizada por otrodispositivo, se le pedirá si en el futuro desea bloqueartodas las solicitudes de conexión realizadas desde

dicho dispositivo. Si acepta la petición, el dispositivoremoto se agrega a la lista de dispositivos bloqueados.

Consejos de seguridadEl uso del teléfono en modo oculto permite una mayorprotección frente a programas dañinos. No acepte laconectividad Bluetooth de fuentes que no sean deconfianza. Como alternativa, desactive la funciónBluetooth. Esta operación no afecta al resto defunciones del dispositivo.Seleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Bluetooth.Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth,seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidadde mi teléfono > Oculto.No establezca vínculos con dispositivos desconocidos.

Perfil de acceso SIMCon el perfil de acceso a SIM, puede acceder a la tarjetaSIM de su dispositivo desde un dispositivo de kit paravehículo compatible. De esta forma, no necesita otratarjeta SIM para acceder a los datos de la tarjeta SIM yconectarse a la red GSM.Para utilizar el perfil de acceso SIM, se requiere losiguiente:• Dispositivo de kit de coche compatible que admita

tecnología inalámbrica Bluetooth;• Tarjeta SIM válida en el dispositivo 141

Cone

ctiv

idad

Page 142: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIMremoto, sólo puede usar un accesorio conectadocompatible, como un kit de coche, para efectuar orecibir llamadas.A excepción de los números de emergenciaprogramados en el dispositivo, su dispositivoinalámbrico no efectuará ninguna llamada en estemodo.Para efectuar llamadas, primero debe salir del modoSIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marqueprimero el código de bloqueo para desbloquearlo.Para obtener más información sobre los kits paravehículo y la compatibilidad con su dispositivo, visiteel sitio web de Nokia y consulte el manual del usuariodel kit para vehículo.Utilizar el perfil de acceso SIM1. Seleccione Menú > Panel de control >

Conectivid. > Bluetooth y Modo de SIMremota > Activado.

2. Active la conectividad Bluetooth en el kit paravehículo.

3. Use el kit para vehículo para iniciar la búsqueda dedispositivos compatibles. Para obtenerinstrucciones, consulte la guía del usuario del kitpara vehículo.

4. Seleccione su dispositivo en la lista de dispositivoscompatibles.

5. Para vincular los dispositivos, introduzca el códigode Bluetooth que aparece en la pantalla del kit paravehículo de su dispositivo.

Sugerencia: Si ya ha accedido a la tarjeta SIMdesde el kit para vehículo con el perfil de usuarioactivo, el kit busca automáticamente undispositivo que tenga la tarjeta SIM. Si loencuentra y la autorización automática estáactivada, el kit para vehículo se conectaautomáticamente a la red GSM cuando elvehículo arranca.

Al activar el perfil de acceso remoto a SIM, en eldispositivo puede usar aplicaciones que no necesitanservicios SIM o de red.Para realizar conexiones entre el dispositivo y el kit decoche sin una aceptación o autorización,seleccioneMenú > Panel de control > Conectivid. >Bluetooth y abra la ficha de dispositivos vinculados.Seleccione el kit para vehículo y Fijar comoautorizado, y responda Sí a la petición deconfirmación. Si el kit para vehículo está configuradocomo no autorizado, es necesario aceptar cada una delas solicitudes de conexión, todas las veces.Para finalizar la conexión de acceso SIM remoto en eldispositivo, seleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Bluetooth y Modo de SIM remota >Desactivado.

LAN inalámbricaNota: En Francia, sólo está permitido el uso de

WLAN en interiores.Su dispositivo puede detectar y conectarse a una redde área local inalámbrica (WLAN). Para utilizar la WLAN,

142

Cone

ctiv

idad

Page 143: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

debe estar disponible una red en la ubicación y eldispositivo debe estar conectado a ella.

Conexiones WLANPara usar una red WLAN, debe crear un punto de accesoa Internet en una red WLAN. Utilice este punto deacceso para las aplicaciones que necesiten conexión aInternet. Una conexión WLAN se establece al crear unaconexión de datos con un punto de acceso WLAN. Laconexión WLAN activa es necesaria al finalizar laconexión de datos. También puede finalizar laconexión manualmente.Puede utilizar una red WLAN durante una llamada devoz o cuando la conexión de paquetes de datos estáactiva. Sólo puede estar conectado a un dispositivo depunto de acceso WLAN en cada momento, pero variasaplicaciones pueden utilizar el mismo punto de accesoa Internet.Cuando el dispositivo está en el modo Fuera de línea,puede seguir utilizando una WLAN, si está disponible.Recuerde que deben cumplirse todos los requisitos deseguridad aplicables al establecer y utilizar unaconexión WLAN.Si mueve el dispositivo a otra ubicación dentro de lared WLAN y fuera del alcance de un punto de accesoWLAN, la funcionalidad de itinerancia puede establecerautomáticamente la conexión entre el dispositivo yotro punto de acceso que pertenezca a la misma WLAN.Mientras se mantenga dentro del alcance de los puntosde acceso que pertenecen a la misma red, el dispositivopuede mantenerse conectado a la red.

Sugerencia: Para comprobar la direcciónexclusiva de control de acceso multimedia (MAC)que identifica el dispositivo, por ejemplo, paraconfigurar la dirección MAC del dispositivo en unrouter WLAN, introduzca *#62209526# en lapantalla de inicio. Se visualizará la dirección MAC.

Ver disponibilidad de WLANPara configurar el dispositivo de forma que muestre ladisponibilidad de redes LAN inalámbricas (WLAN),seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > LAN inalámbrica > Mostrar disponibil.WLAN.Si hay una red WLAN disponible, se muestra .

Asistente WLAN Seleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Asist. WLAN.El asistente de WLAN le ayudará a buscar una LANinalámbrica (WLAN) y conectarse a ella. Al abrir laaplicación, el dispositivo empieza a buscar las WLANdisponibles y las enumera.Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:• Actualizar — Actualizar la lista de WLAN

disponibles.• Filtrar redes WLAN — Filtrar las WLAN de la lista

de redes encontradas. Las redes seleccionadas sefiltrarán la próxima vez que la aplicación busqueredes WLAN. 143

Cone

ctiv

idad

Page 144: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Iniciar navegación web — Empezar a navegar porInternet utilizando el punto de acceso de la redWLAN.

• Continuar naveg. web — Continuar navegandopor Internet utilizando la conexión WLAN activaactualmente.

• Desconectar WLAN — Desconectar la conexiónactiva a la WLAN.

• Detalles — Ver los detalles de la WLAN.

Importante: Active siempre uno de los métodosde encriptación disponibles para aumentar laseguridad de su conexión LAN inalámbrica. El uso de laencriptación reduce el riesgo de accesos noautorizados a sus datos.Usar el asistente de WLAN en la pantalla deinicioEn la pantalla de inicio, el asistente de WLAN muestrael estado de las búsquedas de las conexiones y redesWLAN. Si el asistente de WLAN no está activado deforma predeterminada en la pantalla de inicio, puedeactivarlo en los ajustes de la pantalla de inicio. Para verlas opciones disponibles, seleccione la fila en la que semuestra el estado. Dependiendo del estado, puedeiniciar el navegador web utilizando una conexiónWLAN inalámbrica, conectarse al servicio de llamadasde red, desconectarse de una WLAN, buscar redes WLANo activar o desactivar el rastreo de redes.Si el rastreo de redes WLAN está desactivado y no estáconectado a ninguna WLAN, se mostrará BúsquedaWLAN desact. en la pantalla de inicio. Para activar elrastreo de redes WLAN y buscar las que están

disponibles, seleccione la fila en que se muestra elestado.Para iniciar la búsqueda de las redes WLAN disponibles,seleccione la fila en la que se muestra el estado yBuscar WLAN.Para desactivar el rastreo de redes WLAN, seleccione lafila en la que se muestra el estado y Desact. búsqda.WLAN.Cuando está seleccionado Iniciar navegación web oUsar para, el Asistente WLAN crea automáticamenteun punto de acceso para la WLAN seleccionada. El puntode acceso también puede usarse con otras aplicacionesque requieran conexión WLAN.Si selecciona una red WLAN segura, se le pedirá queintroduzca las contraseñas pertinentes. Paraconectarse a una red oculta, deberá introducir elidentificador de grupo de servicios (SSID).Para usar la red WLAN encontrada para una conexiónde llamada de red, seleccione la fila en la que semuestra el estado, Usar para, el servicio de llamada dered que desee y la WLAN que se va a usar.

Gestor de conexionesSeleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Gestor conx..

144

Cone

ctiv

idad

Page 145: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ver y finalizar conexionesactivasPara finalizar la conexión de datos, seleccioneConexiones de datos activas.Para ver información detallada sobre las conexiones dela red, seleccione una conexión en la lista y despuésOpciones > Detalles. La información que se muestradepende del tipo de conexión.Para finalizar la conexión a la red seleccionada,seleccione Opciones > Desconectar.Para finalizar a la vez todas las conexiones activas dela red, seleccione Opciones > Desconectar todas.

Buscar WLANPara buscar redes WLAN disponibles en un rango,seleccione Redes WLAN disponibles. Se muestra unalista de las WLAN disponibles con su modo de red(infraestructura o ad hoc), la intensidad de señal, losindicadores de encriptación de red y si el dispositivotiene una conexión activa con la red.Para ver los detalles de una red, desplácese hasta ellay pulse la tecla de desplazamiento.Para crear un punto de acceso a Internet para una red,seleccione Opciones > Definir punto de acceso.

145

Cone

ctiv

idad

Page 146: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Gestión de seguridad y de datosGestiona los datos y el software del dispositivo, y seencarga de la seguridad y el contenido de éste.

Importante: Su dispositivo sólo admite unaaplicación antivirus. El hecho de disponer de más deuna aplicación con funciones de antivirus puedeafectar al rendimiento y al funcionamiento deldispositivo, o incluso hacer que deje de funcionar.

Bloquear eldispositivoEl código de bloqueo protege su dispositivo contra eluso no autorizado. El código preestablecido es 12345.Para bloquear el dispositivo, en la pantalla de inicio,pulse la tecla de encendido y seleccione Bloquear elteléfono.Para desbloquear el dispositivo, seleccione Desbloq.,introduzca el código de bloqueo y seleccione Aceptar.Para modificar el código de bloqueo, seleccioneMenú > Panel de control > Ajustes y Generales >Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM. Escriba elcódigo actual y, a continuación, escriba dos veces elcódigo nuevo. El código nuevo puede tener unalongitud comprendida entre 4 y 255 caracteres. Sepueden utilizar caracteres tanto numéricos como

alfabéticos y, en el caso de estos últimos, se admite elformato de letra mayúscula y minúscula.Apunte el nuevo código y manténgalo en un lugarsecreto, seguro y alejado del dispositivo. Si olvida elcódigo de bloqueo y el dispositivo se encuentrabloqueado, acuda a un distribuidor autorizado deNokia; es posible que el servicio conlleve costesadicionales. Para desbloquear el dispositivo, hay querestaurar el software y es posible que se pierdan losdatos guardados en el dispositivo.También puede bloquear el dispositivo de formaremota enviando un mensaje de texto al dispositivo.Para activar el bloqueo remoto y definir el texto delmensaje, seleccione Menú > Panel de control >Ajustes y Generales > Seguridad > Teléfono ytarjeta SIM > Bloqueo teléfono remoto >Activado. Introduzca el mensaje de bloqueo remoto yconfirme el mensaje. El mensaje debe tener unalongitud mínima de 5 caracteres. Apunte el texto:puede necesitarlo después.

Seguridad de tarjetasde memoriaSeleccione Menú > Oficina > Gestor archs..Puede proteger una tarjeta de memoria con unacontraseña para impedir el acceso no autorizado. Para146

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 147: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

establecer una contraseña, seleccione Opciones >Contraseña tarj. mem. > Fijar. La contraseña puedecontener hasta 8 caracteres y distingue entremayúsculas y minúsculas. La contraseña se almacenaen el dispositivo. No necesitará introducirla de nuevoal utilizar la tarjeta de memoria en el mismodispositivo. Si utiliza la tarjeta de memoria en undispositivo diferente, se le pedirá la contraseña. Notodas las tarjetas de memoria admiten protección porcontraseña.Para eliminar la contraseña de la tarjeta de memoria,seleccione Opciones > Contraseña tarj. mem. >Eliminar. Al eliminar la contraseña, los datos en latarjeta de memoria no estarán protegidos contra el usono autorizado.Para abrir una tarjeta del memoria bloqueada,seleccione Opciones > Desbloq. tarj. mem..Introduzca la contraseña.Si no recuerda la contraseña para desbloquear unatarjeta de memoria bloqueada, puede volver aformatear la tarjeta, en cuyo caso la tarjeta quedarádesbloqueada y se eliminará la contraseña. Formatearuna tarjeta de memoria eliminará todos los datosalmacenados en la tarjeta.

CifradoSeleccione Menú > Panel de control > Teléfono >Cifrado.Cifre su dispositivo o tarjeta de memoria para prevenirque extraños accedan a su información importante.

Cifrar la memoria deldispositivo o la tarjeta dememoriaPara cifrar la memoria del dispositivo, seleccioneMemoria del teléfono.Para cifrar la tarjeta de memoria, seleccione Tarjetade memoria y una de las siguientes opciones:• Cifrar sin guardar clave — Cifra la tarjeta de

memoria sin guardar la clave de cifrado. Siselecciona esta opción, no podrá usar la tarjeta dememoria en otros dispositivo y si restaura losajustes de fábrica, no podrá descifrar la tarjeta dememoria.

• Cifrar y guardar clave — Cifra la tarjeta dememoria y guarda la clave manualmente en lacarpeta predeterminada. Para su seguridad, guardela clave en un lugar seguro fuera del dispositivo. Porejemplo, puede enviar la clave a su ordenador.Introduzca una frase como contraseña para la clavey un nombre para el archivo de la clave. La frase dela contraseña debe ser larga y compleja.

• Cifrar con clave restaurada — Cifra la tarjeta dememoria con una clave que ha recibido. Seleccioneel archivo de la clave e introduzca la frase decontraseña.

147

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 148: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Descifrar la memoria deldispositivo o la tarjeta dememoriaRecuerde siempre descifrar la memoria del dispositivoy/o la tarjeta de memoria antes de actualizar elsoftware del dispositivo.Para descifrar la memoria del dispositivo, seleccioneMemoria del teléfono.Para descifrar la tarjeta de memoria sin eliminar laclave de cifrado, seleccione Tarjeta de memoria >Descifrar.Para descifrar la tarjeta de memoria y eliminar la clavede cifrado, seleccione Tarjeta de memoria >Descifrar y desactivar cifrado.

Marcación fijaSeleccione Menú > Guía y Opciones > Números deSIM > Contactos marcac. fija.Con el servicio de marcación fija, podrá restringir lasllamadas desde su dispositivo a determinadosnúmeros de teléfono. No todas las tarjetas SIM admitenel servicio de marcación fija. Si desea obtener másinformación, póngase en contacto con su proveedor deservicios.Cuando las funciones de seguridad que restringen lasllamadas están en uso (como el bloqueo de llamadas,grupo cerrado de usuarios y marcación fija), puedenefectuarse llamadas al número de emergencia oficial

programado en el dispositivo. Las funciones debloqueo y desvío de llamadas no pueden estaractivadas al mismo tiempo.Necesita el código PIN2 para activar y desactivar lamarcación fija o editar los contactos de marcación fija.Póngase en contacto con su proveedor de serviciospara obtener el código PIN2.Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:• Activar marcación fija — Activar la marcación fija.• Desactivar marcación fija — Desactivar la

marcación fija.• Contacto de SIM nuevo — Introduzca el nombre y

el teléfono del contacto al que se permiten lasllamadas.

• Añadir de la Guía — Copie un contacto de la listade contactos en la lista de marcación fija.

Para enviar mensajes de texto a los contactos SIMcuando el servicio de marcación fija esté activado,necesita añadir el número del centro de mensajes detexto a la lista de números de marcación fija.

Gestor de certificadosSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Seguridad > Gestión certificados.Los certificados digitales sirven para verificar el origendel software, pero no garantizan la seguridad. Existencuatro tipos diferentes de certificados: certificados deautoridad, certificados personales, certificados desitios fiables y certificados de dispositivos. Durante unaconexión segura, un servidor puede enviar uncertificado al dispositivo. Al recibirlo, se comprueba

148

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 149: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

mediante un certificado de autoridad almacenado enel dispositivo. Si la identidad del servidor no esauténtica o si no tiene el certificado correcto en eldispositivo, recibirá una notificación.Puede descargar certificados desde un sitio web orecibirlos como mensajes. Los certificados debenutilizarse al conectarse a un banco en línea o a unservidor remoto para transferir informaciónconfidencial. También deben utilizarse si desea reducirel riesgo de virus u otro tipo de software perjudicial ycomprobar la autenticidad del software durante ladescarga e instalación en el dispositivo.

Sugerencia: Al agregar un certificado nuevo,compruebe su autenticidad.

Ver detalles de certificadosSólo se puede estar seguro de la identidad correcta deun servidor si se ha verificado la firma y el periodo devalidez de un certificado de servidor.Para ver los detalles de los certificados, abra la carpetade los certificados, elija uno y seleccione Opciones >Detalles certificado.Puede aparecer una de las notas siguientes:• Certificado no seguro — No ha definido ninguna

aplicación para que utilice el certificado. Es posibleque quiera cambiar los ajustes de seguridad.

• Certificado caducado — El período de validez delcertificado seleccionado ha finalizado.

• Certificado no válido aún — El período de validezdel certificado seleccionado no ha comenzado aún.

• Certificado dañado — No se puede utilizar elcertificado. Póngase en contacto con el emisor delcertificado.

Ajustes de seguridad decertificadosSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Seguridad > Gestión certificados.La confianza en un certificado significa que ustedautoriza su uso para verificar páginas web, servidoresde correo, paquetes de software y otros datos. Paraverificar servicios y software sólo se pueden usarcertificados de confianza.

Importante: Aunque el uso de certificadosreduce sustancialmente los riesgos asociados a lasconexiones remotas y a la instalación de software,éstos deben utilizarse correctamente para poderaprovechar realmente esa seguridad adicional. Laexistencia de un certificado no ofrece ninguna clase deprotección por sí sola. Para disponer de esta seguridadadicional, los certificados del administrador decertificados deben ser correctos, auténticos o fiables.Los certificados tienen una duración limitada. Si a pesarde que el certificado debería ser válido, aparece el texto“Certificado caducado” o “certificado no válido”,compruebe que la hora y fecha del dispositivo seancorrectas.Antes de cambiar cualquier valor del certificado,asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena 149

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 150: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

confianza y de que pertenezca realmente al propietarioque figura en la lista.Para cambiar los ajustes de confianza, seleccione uncertificado y Opciones > Ajustes seguridad.Desplácese a un campo de la aplicación y pulse la teclade desplazamiento para seleccionar Sí o No. Los ajustesde confianza de un certificado personal no se puedencambiar.En función del certificado, aparecerá una lista de lasaplicaciones que lo pueden utilizar:• Instalación Symbian — Aplicación del nuevo

sistema operativo Symbian.• Internet — Correo electrónico y gráficos.• Instalación aplicacs. — Nueva aplicación Java.• Verif. certifs. en línea — Protocolo de estado de

certificados en línea.

Ver y editar módulosde seguridadSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Seguridad > Módulo de seguridad.Para ver o editar un módulo de seguridad, seleccióneloen la lista.Para ver información detallada sobre un módulo deseguridad, seleccione Opciones > Detalles deseguridad.Para editar los códigos PIN del módulo de seguridad,ábralo y seleccione PIN del módulo para editar elcódigo PIN del módulo de seguridad, o PIN de firma

para editar el código PIN de las firmas digitales. Tal vezno pueda cambiar estos códigos para todos losmódulos de seguridad.El almacén de claves incluye el contenido del módulode seguridad. Para borrar el almacén de claves,seleccione Opciones > Borrar. Tal vez no puedaborrar el almacén de claves de todos los módulos deseguridad.

Gestor de aplicaciones

Con el Gestor de aplicaciones puede ver los paquetesde software instalados en el dispositivo, informaciónde las aplicaciones instaladas, quitar aplicaciones ydefinir los ajustes de instalación.En el dispositivo puede instalar dos tipos deaplicaciones y software:• Aplicaciones JME basadas en tecnología Java con la

extensión de archivo .jad o .jar• Otros tipos de aplicaciones y software compatibles

con el sistema operativo Symbian con lasextensiones de archivo .sis o .sisx

Instale únicamente software compatible con eldispositivo.

150

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 151: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Instalación de aplicaciones ysoftware Puede transferir los archivos de instalación a sudispositivo desde un ordenador compatible,descargarlos durante la navegación o recibirlos en unmensaje multimedia (como archivo adjunto de correoelectrónico) o utilizar otros métodos de conectividadcomo la conexión Bluetooth. Puede utilizar elinstalador de aplicaciones Nokia de Nokia PC Suite parainstalar aplicaciones en el dispositivo.Los iconos del Gestor de aplicaciones indican losiguiente:

aplicación .sis o .sisx Aplicación Java aplicación no instalada por completo aplicación instalada en la tarjeta de memoria

Importante: Instale y use únicamenteaplicaciones y demás software procedente de fuentesde confianza, como aplicaciones que estén SymbianSigned o hayan superado las pruebas Java Verified™.Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:• Para ver el tipo de aplicación, el número de versión

y el proveedor o fabricante de la aplicación,seleccione Opciones > Ver detalles.Para ver la información del certificado de seguridadde la aplicación, seleccione Detalles: >Certificados: > Ver detalles.

• Si instala un archivo que contiene una actualizacióno reparación de una aplicación existente, sólo puederestaurar la aplicación original si dispone delarchivo de instalación original o de una copia deseguridad completa del paquete de softwareeliminado. Para restaurar la aplicación original,elimínela y después vuelva a instalarla desde elarchivo de instalación original o la copia deseguridad.El archivo .jar es necesario para instalar aplicacionesJava. Si no dispone de él, el dispositivo le podríapedir que lo descargue. Si no se ha definido un puntode acceso para la aplicación, se le pedirá queseleccione uno. Cuando esté descargando elarchivo .jar, es posible que tenga que introducir unnombre de usuario y una contraseña para accederal servidor. Puede obtener estos datos delproveedor o el fabricante de la aplicación.

Para instalar una aplicación o software, haga losiguiente:1. Para localizar un archivo de instalación, seleccione

> Instalacs. > Gest. aplics.. Si lo desea,también puede buscar archivos de instalación conel Gestor de archivos, o bien seleccionarMensajes > Buzón entrada y abrir un mensajeque contenga un archivo de instalación.

2. En el Gestor de aplicaciones, seleccione Opciones >Instalar. En otras aplicaciones, para iniciar lainstalación, seleccione el archivo de instalación.Durante la instalación, el dispositivo muestrainformación sobre el progreso del proceso. Siinstala una aplicación sin firma o certificado digital,aparece un aviso en el dispositivo. Continúe la 151

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 152: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

instalación únicamente si está seguro de la fuentey el contenido de la aplicación.

Para iniciar una aplicación instalada, seleccione laaplicación. Si la aplicación no dispone de una carpetapredeterminada definida, se instala en la carpetaInstalacs. del menú principal.Para ver qué paquetes de software se han instalado oeliminado, y en qué momento, seleccione Opciones >Ver registro.

Importante: Su dispositivo sólo admite unaaplicación antivirus. El hecho de disponer de más deuna aplicación con funciones de antivirus puedeafectar al rendimiento y al funcionamiento deldispositivo, o incluso hacer que deje de funcionar.Tras instalar aplicaciones en una tarjeta de memoriacompatible, los archivos de instalación (.sis, .sisx)permanecen en la memoria del dispositivo. Estosarchivos pueden usar gran cantidad de memoria eimpedirle el almacenamiento de otros archivos. Paradisponer de memoria suficiente, use Nokia PC Suitepara hacer una copia de seguridad de los archivos deinstalación en un PC compatible y, a continuación,utilice el administrador de archivos para eliminar losarchivos de instalación de la memoria del dispositivo.Si el archivo .sis es un archivo adjunto a un mensaje,borre el mensaje del buzón de entrada de mensajes.

Eliminar aplicaciones ysoftwareSeleccione Menú > Panel de control > Gest.aplics..Desplácese a un paquete de software y seleccioneOpciones > Desinstalar. Para confirmar la acción,seleccione Sí.Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si disponedel paquete de software original o de una copia deseguridad completa del paquete de softwareeliminado. Si elimina un paquete de software, quizá nopueda abrir nunca documentos creados con esesoftware.Si otro paquete software depende del paquete desoftware eliminado, el otro paquete de software puededejar de funcionar. Para obtener más informaciónconsulte la documentación del paquete de softwareinstalado.

Ajustes del Gestor deaplicacionesSeleccione Menú > Panel de control > Gest.aplics..Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientesopciones:• Instalación software — seleccione si se puede

instalar software de Symbian sin firma digitalverificada.152

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 153: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Verificar certifs. en línea — Compruebe loscertificados en línea antes de instalar unaaplicación.

• Dirección web predet. — seleccione la direcciónpredeterminada utilizada para verificar loscertificados en línea.

Algunas aplicaciones Java pueden requerir el envío deun mensaje o el establecimiento de una conexión dered a un punto de acceso concreto para descargar datoso componentes adicionales.

Actualización deaplicacionesSeleccione Menú > Panel de control > Teléfono >Actual. aplic..Con la función Actualización de aplicaciones puedebuscar actualizaciones disponibles de las aplicacionesy descargarlas en el dispositivo.Tras actualizar el software del dispositivo mediante lafunción Actualización de aplicaciones, es posible quelas instrucciones funcionales de la guía del usuario olas ayudas de aplicaciones actualizadas no esténactualizadas.Para descargar las actualizaciones disponibles,seleccione Opciones > Iniciar actualización.Para desmarcar actualizaciones, selecciónelas.Para ver la información de una actualización,seleccione Opciones > Ver detalles.

Para cambiar los ajustes, seleccione Opciones >Ajustes.

LicenciasAcerca de las LicenciasSeleccione Menú > Panel de control > Teléfono >Licencias.Algunos archivos multimedia, como pueden serimágenes, música o videoclips, están protegidos porderechos digitales de uso. Las licencias para dichosarchivos pueden permitir o restringir su uso. Porejemplo, con ciertas licencias tal vez pueda escucharuna canción únicamente un número limitado de veces.Durante la sesión de reproducción puede rebobinar,avanzar y pausar la canción, pero si la detiene habráusado una de las veces que puede escucharla.

Uso de licenciasEl contenido protegido mediante la gestión dederechos digitales (DRM) se suministra con una clavede activación asociada que define sus derechos a usarel contenido.Si su dispositivo posee contenido protegido medianteDRM OMA, use la función de copia de seguridad deNokia PC Suite para hacer una copia de seguridad delas claves de activación y del contenido.Si su dispositivo posee contenido protegido medianteWMDRM, tanto las claves de activación como elcontenido se perderán en caso de que la memoria del 153

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 154: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

dispositivo sea formateada. Si los archivos deldispositivo se dañaran, puede que también pierda lasclaves de activación y el contenido. La pérdida de lasclaves de activación o del contenido puede limitar sucapacidad para volver a usar el mismo contenido en eldispositivo. Para obtener más información, póngase encontacto con su proveedor de servicios.Algunas claves de activación pueden estar conectadasa una determinada tarjeta SIM y sólo se puede accederal contenido si la tarjeta SIM se ha introducido en eldispositivo.Para ver las licencias por tipo, seleccione Licenciasválidas, Licencias no vál. o No en uso.Para ver los detalles de la clave, seleccione Opciones >Detalles de licencia.Se muestran los detalles siguientes para cada archivomultimedia:• Estado — El estado es Licencia válida, Licencia

caducada o Licencia no válida aún.• Envío de contenido — Permitido significa que

puede enviar archivos a otro dispositivo. Nopermitido significa que no puede enviar archivos aotro dispositivo.

• Contenido teléfono — Sí significa que el archivoestá en el dispositivo y se muestra la ruta delarchivo. No significa que el archivo relacionado noestá presente en el dispositivo.

Para activar una clave, en la vista principal de laslicencias, seleccione Licencias no vál. > Opciones >Obtener licencia. Establezca una conexión de redcuando se le pida y se le llevará a un sitio web en el quepuede comprar los derechos del contenido.

Para eliminar los derechos de un archivo, abra la fichade claves válidas o la de claves no utilizadas, despláceseal archivo deseado y seleccione Opciones > Borrar. Siexisten varios derechos relacionados con el mismoarchivo multimedia, se eliminarán todos los derechos.En la vista de clave de grupo se muestran todos losarchivos relacionados con un derecho de grupo. Si hadescargado varios archivos multimedia con los mismosderechos, en esta vista se muestran todos. Puede abrirla vista de grupo desde las fichas de claves válidas o noválidas. Para acceder a estos archivos, abra la carpetade derechos del grupo.

SincronizarSeleccione Menú > Panel de control > Sinc..La Sincronización le permite sincronizar sus notas,entradas de la agenda, mensajes de texto ymultimedia, favoritos del navegador o contactos condistintas aplicaciones compatibles en un ordenadorcompatible o en Internet.Quizás reciba algunos ajustes de sincronización de suproveedor de servicios en un mensaje especial.El perfil de sincronización contiene los ajustesnecesarios para la sincronización.Al abrir la aplicación Sincronización, se muestra el perfilde sincronización predeterminado o el últimoutilizado. Para modificar el perfil, desplácese hasta unelemento de sincronización y seleccione Marcar paraincluirlo en el perfil o An. marcar para dejarlo fuera.Para gestionar los perfiles de sincronización,seleccione Opciones y la opción deseada.

154

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 155: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para sincronizar datos, seleccione Opciones >Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes deque finalice, seleccione Cancelar.

VPN móvilSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > VPN.La red VPN (red privada virtual de Nokia mobile) creaconexiones seguras con una intranet corporativacompatible y servicios como el correo electrónico. Sudispositivo se conecta desde una red móvil, a través deInternet, a una puerta VPN corporativa que actúancomo puerta principal a la red corporativa compatible.El cliente VPN utiliza la tecnología IP Security (IPSec).IPSec es un marco de estándares abiertos para permitirel intercambio de datos seguro a través de redes IP.Las políticas VPN definen el método utilizado por elcliente VPN y la puerta VPN para que se autentiquenunos a otros, así como los algoritmos de cifrado queutilizan para ayudar a proteger la confidencialidad delos datos. Póngase en contacto con el departamento deTI de su empresa para conocer la política VPN.Para instalar y configurar el cliente VPN, los certificadosy las normativas, póngase en contacto con eldepartamento de TI de su empresa. Después de instalaruna política, se crea automáticamente un método deconexión VPN en el destino de la red Intranet.Para ver las instalaciones, actualizaciones ysincronizaciones de normativas de VPN, así como otrasconexiones VPN, seleccione VPN > Registro de VPN.

Editar puntos de acceso VPNSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Destinos de red.Un punto de acceso es donde el teléfono se conecta ala red. Para utilizar los servicios multimedia y de correoelectrónico, o para navegar por páginas web, primerodebe definir puntos de acceso a Internet para estosservicios. Los puntos de acceso VPN (red privadavirtual) se vinculan con las normativas VPN mediantepuntos de acceso habituales de Internet para crearconexiones seguras.Es posible que el proveedor de servicios hayapredefinido algunos o todos los puntos de acceso de sudispositivo y que no sea posible su creación, edición oeliminación.Seleccione un destino y Opciones > Editar y definalos siguientes aspectos:• Nombre de conexión — Introduzca un nombre

para el punto de acceso VPN.• Normativa de VPN — Seleccione la política VPN

que desea aplicar al punto de acceso a Internet.• Punto acceso a Internet — Seleccione el punto de

acceso a Internet con al que aplicar la política VPNpara crear conexiones seguras para la transferenciade datos.

• Dirección servidor proxy — Escriba la direccióndel servidor proxy de la red privada.

• Nº de puerto de proxy — Escriba el número depuerto del servidor proxy.

• Usar punto de acceso — Determina si lasconexiones que utilizan este punto de acceso seestablecen automáticamente. 155

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 156: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Los ajustes disponibles para la edición pueden variar.Para conocer los ajustes correctos, póngase encontacto con el departamento informático de suempresa.

Utilización de una conexiónVPN en una aplicaciónEs posible que tenga que probar su identidad cuandoinicie sesión en la red de la empresa. Contacte con eldepartamento de TI de su empresa para lascredenciales.Para usar una conexión VPN en una aplicación, laaplicación debe estar asociada a un punto de accesoVPN.

Sugerencia: Puede configurar los ajustes deconexión de la aplicación en Preguntarsiempre, en cuyo caso seleccionará el punto deacceso VPN en una lista de conexiones cuando seestablece una conexión.

1. En la aplicación en la que desee crear una conexiónVPN, seleccione un punto de acceso VPN comopunto de acceso.

2. Si está utilizando autenticación por legado,introduzca su nombre de usuario de VPN y sucontraseña. Si el testigo SecurID se ha quedadofuera de la sincronización con el reloj de ACE/Server,introduzca la siguiente contraseña. Si estáutilizando una autenticación basada en certificado,puede que tenga que introducir la contraseña dealmacenamiento.156

Gest

ión

de se

gurid

ad y

de

dato

s

Page 157: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

AjustesSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes.Puede definir y modificar varios ajustes del dispositivo.La modificación de estos ajustes afecta al uso que haceel dispositivo de varias aplicaciones.Algunos ajustes pueden estar predefinidos para eldispositivo o puede recibirlos en un mensaje especialde su proveedor de servicios. Si éste es el caso, no podrácambiar estos ajustes.Seleccione el ajuste que desea editar para hacer losiguiente:• Alternar entre dos valores, como activar o

desactivar.• Seleccionar un valor de una lista.• Abrir un editor de texto para introducir un valor.• Abra un control deslizante y desplácese hacia la

izquierda o la derecha para ajustar un valor.

Ajustes generalesSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales.Seleccione entre las opciones siguientes:• Personalización — Modifique los ajustes de la

pantalla y personalice el dispositivo.• Fecha y hora — Cambiar la fecha y la hora.• Accesorios — Modifique los ajustes para los

accesorios.

• Ajustes sensores — Modifique los ajustes delsensor.

• Seguridad — Modifique los ajustes de seguridad.• Ajustes originals. — Restaurar los ajustes

originales del dispositivo.• Posicionamien. — Definir el método de

posicionamiento y el servidor para las aplicacionesbasadas en GPS.

• Uso carc. desliz. — Modifique los ajustes de lasdiapositivas.

Las opciones disponibles pueden variar.

Ajustes de personalizaciónSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Personalización.

Ajustes de pantallaPara definir el nivel de luz que el dispositivo necesitaantes de activar la iluminación de fondo, seleccionePantalla > Sensor de luz.Para cambiar el tamaño de texto, seleccionePantalla > Tamaño de fuente.Para ajustar el tiempo que tarda en activarse elsalvapantallas cuando se deja la pantalla inactiva,seleccione Pantalla > Tº espera ahorro energ..Para seleccionar un saludo o un logotipo de inicio parala pantalla, seleccione Pantalla > Saludo inicial o 157

Ajus

tes

Page 158: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

logo. Puede elegir el saludo de inicio predeterminado,introducir su propio texto o seleccionar una imagen.Para configurar el tiempo que tardará la pantalla enatenuarse tras pulsar la última tecla, seleccionePantalla > Tº espera iluminación.

Ajustes de señalesSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes.Seleccione Generales > Personalización > Tonos yuna de las siguientes opciones:• Señal de llamada — Seleccione una señal de

llamada en la lista o seleccione Descargarsonidos para abrir una carpeta de favoritos con unalista de favoritos para descargar tonos utilizando elnavegador. Si utiliza dos líneas de teléfonoalternativas, puede especificar una señal de llamadapara cada línea.

• Señal videollamada — Seleccione una señal dellamada para las videollamadas.

• Decir nombre llamante — Si selecciona este ajustey le llama alguien de la lista de contactos, eldispositivo emitirá una señal de llamada que es unacombinación del nombre hablado del contacto y laseñal de llamada seleccionada.

• Tipo de señal — Selecciona el tipo de señal dellamada.

• Volumen de señal — Selecciona el nivel devolumen de la señal de llamada.

• Tono aviso mensaje — Selecciona un tono paramensajes de texto recibidos.

• Tono aviso de correo — Selecciona un tono paramensajes de correo electrónico recibidos.

• Tono de alarma agenda — Selecciona un tonopara los avisos de la agenda.

• Tono de alarma del reloj — Selecciona un tonopara las alarmas del reloj.

• Aviso por vibración — Establece que el dispositivovibre cuando reciba una llamada.

• Tonos del teclado — Ajusta el nivel de volumen delos tonos del teclado.

• Tonos de aviso — Activa o desactiva los tonos deaviso.

• Sonido apertura o Sonido de cierre — Seleccionael tono que suena al abrir o cerrar la tapa.

Ajustes del idiomaSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Personalización > Idioma.Para configurar el idioma del dispositivo, seleccioneIdioma del teléfono.Para seleccionar el idioma de escritura de las notas ymensajes, seleccione Idioma de escritura.Para seleccionar si desea utilizar la entrada de textopredictivo, seleccione Texto predictivo.Para definir los ajustes de la entrada de textopredictivo, seleccione Opciones de entrada.

Luces de la tecla de desplazamientoSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Personalización > Indicad. denotificación.Para establecer que la tecla de desplazamientoparpadee despacio cuando no se utilice el dispositivo,seleccione Luz dif. en esp..

158

Ajus

tes

Page 159: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para establecer que la tecla de desplazamientoparpadee rápidamente al perder una llamada o alrecibir mensajes, seleccione Indicador notificación,defina el tiempo de parpadeo y seleccione los eventosde los que desea ser avisado.

Ajustes de las teclas de marcaciónrápidaSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Personalización > Teclas 1 toque.Para seleccionar qué aplicación y tarea se abre al pulsaruna Tecla de marcación rápida, seleccione la tecla yOpciones > Abrir.Para restaurar las aplicaciones y tareaspredeterminadas, seleccione Restaurar predeterms..

Ajustes de fecha y horaSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Fecha y hora.Seleccione entre las opciones siguientes:• Fecha y Hora — Ajusta la fecha y hora actuales.• Zona horaria — Define su zona horaria.• Formato de fecha y Separador de fecha — Define

el formato de la fecha y el separador.• Formato de hora y Separador de

hora — Selecciona el sistema horario de 12 o 24horas y el símbolo que se usará para separar lashoras y los minutos.

• Tipo de reloj — Define el tipo de reloj.• Tono de alarma del reloj — Selecciona el tono

para la alarma del reloj.

• Tiempo repetic. alarma — Define el intervalo derepetición de la alarma del reloj.

• Días laborables — Determina los días de la semanaque son laborables para usted.

• Actualizac. auto de hora — Actualiza lainformación sobre fecha, hora y zona horariaautomáticamente (servicio de red).

Ajustes de los accesorioshabitualesSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Accesorios.Con la mayoría de los accesorios, puede hacer losiguiente:Para definir qué perfil se activa al conectar un accesorioal dispositivo, seleccione el accesorio y Modopredeterminado.Para configurar el dispositivo de forma que respondaa las llamadas telefónicas automáticamente despuésde 5 segundos cuando un accesorio esté conectado,seleccione Respuesta auto > Activada. Si el tipo deseñal de llamada está definido en Un bip o Silencio enel perfil seleccionado, la función de respuestaautomática queda deshabilitada.Para que se ilumine el dispositivo cuando tenga unaccesorio conectado, seleccione Iluminación >Activada.

159

Ajus

tes

Page 160: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustes del sensorSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Sensores.Para configurar la pantalla de forma que gireautomáticamente en función de la orientación deldispositivo, seleccione Rotación de pantalla.

Ajustar la seguridadSobre los ajustes de seguridadSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Seguridad.Defina los siguientes ajustes de seguridad:• Teléfono y tarjeta SIM — Establece los ajustes de

seguridad de su dispositivo y su tarjeta SIM.• Gestión certificados — Gestiona los certificados

de seguridad.• Contenido protegido — Establece sus ajustes para

el contenido protegido mediante DRM.• Módulo de seguridad — Gestiona su módulo de

seguridad.No utilice códigos que sean similares a números deemergencia para evitar la marcación accidental delnúmero de emergencia. Los códigos se visualizan enforma de asteriscos. Para cambiar un código,introduzca el código actual y, a continuación,introduzca el código nuevo dos veces.

Seguridad del dispositivo y la tarjetaSIMPara modificar el código PIN, seleccione Teléfono ytarjeta SIM > Código PIN. El nuevo código debe tenerentre 4 y 8 números. El código PIN protege la tarjetaSIM contra el uso no autorizado y se proporciona juntocon la tarjeta SIM. Después de tres entradas incorrectasde código PIN consecutivas, el código se bloquea ytiene que utilizar el código PUK para desbloquearloantes de poder utilizar la tarjeta SIM de nuevo.Para ajustar el teclado para que se bloqueeautomáticamente tras un periodo definido, seleccioneTeléfono y tarjeta SIM > Período autobloq.teclado.Para establecer un tiempo de espera transcurrido elcual el dispositivo se bloqueará automáticamente ysólo podrá utilizarse cuando se introduzca el código debloqueo correcto, seleccione Teléfono y tarjeta SIM >Período autobloqueo tel.. Escriba un número paradefinir este tiempo en minutos o seleccione Ningunopara desactivar el periodo de autobloqueo. Aunque eldispositivo esté bloqueado, aún podrá responder a lasllamadas entrantes y podrá llamar al número deemergencias oficial programado en el dispositivo.Para configurar un código de bloqueo nuevo,seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Código debloqueo. El código de bloqueo prestablecido es 12345.Introduzca el código actual y después el código nuevodos veces. El código nuevo puede tener una longitudcomprendida entre 4 y 255 caracteres. Se puedenutilizar caracteres tanto numéricos como alfabéticos y,en el caso de estos últimos, se admite el formato deletra mayúscula y minúscula. El dispositivo le notificará

160

Ajus

tes

Page 161: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

si el código de bloqueo no dispone del formatoadecuado.

Restaurar los ajustesoriginalesPara restaurar los ajustes originales del dispositivo,seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Ajustes originals.. Para hacerlo,necesita el código de bloqueo del dispositivo. Una vezque estén restablecidos, el dispositivo puede tardarmás en encenderse. Los documentos, la información decontactos, las entradas de la agenda y los archivos nose ven afectados.

Ajustes de posicionamientoSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Posicionamien..Para utilizar un método de posicionamiento concretoy detectar la ubicación del dispositivo, seleccioneMétodos posicionamiento.Para seleccionar un servidor de posicionamiento,seleccione Servidor de posicionam..Para definir el sistema de medición y el formato de lascoordenadas para las notaciones de ubicación,seleccione Preferencias de notación.

Manejo de la tapaSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Control de la tapa.Para seleccionar la aplicación que se abra al abrir latapa, seleccione Al abrir la tapa.Para configurar el dispositivo de forma que laaplicación abierta se mantenga activa al cerrar la tapa,seleccione Al cerrar la tapa.Para configurar el dispositivo de forma que se active elaltavoz al abrir la tapa, seleccione Cambio de audio alabrir.Para configurar el dispositivo de forma que sedesactive el altavoz al cerrar la tapa, seleccioneCambio de audio al cerrar.Para configurar el dispositivo de forma que se bloqueeel teclado al cerrar la tapa, seleccione Activación bloq.teclado.Para seleccionar un tono que debe sonar al abrir ocerrar la tapa, seleccione Tonos > Sonido aperturao Sonido de cierre.

Ajustes de la tecla de correoSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales.Para elegir qué buzón abrir con la tecla de correo,seleccione Ajustes tecla correo > Tecla de correo ypulse la tecla de desplazamiento.

161

Ajus

tes

Page 162: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustar teléfonoSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yTeléfono.Seleccione entre las opciones siguientes:• Llamada — Defina ajustes de llamada general.• Desvíos llamadas — Defina los ajustes de desvío

de llamada. Véase "Desvío de llamadas", p. 71.• Restricción llms. — Defina ajustes de restricción

de llamada. Véase "Restricciones", p. 72.• Red — Establezca los ajustes de red.

Ajustes de llamadaSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yTeléfono > Llamada.Seleccione una de las siguientes opciones:• Envío del nº propio — Mostrar el número de

teléfono de la persona a la que está llamando.• Envío mi ID llam. Internet — Muestre su dirección

de llamada de Internet a la persona a la que llamamediante una llamada de Internet.

• Llamada en espera — Configurar el dispositivopara que le avise de llamadas entrantes mientrasrealiza una llamada (servicio de red).

• Llam. en espera Internet — Configure eldispositivo para que le avise de llamadas de Internetentrantes nuevas mientras está en una llamada.

• Aviso llamadas Internet — Para establecer que eldispositivo le avise en caso de llamadas de Internetentrantes, seleccione Activado. Si selecciona

Desactivado, recibirá sólo una notificación dellamada perdida.

• Rechazar llam. con mens. — Rechazar unallamada y enviar un mensaje de texto a la personaque llama.

• Texto del mensaje — Escriba el mensaje de textoestándar que se enviará al rechazar una llamada.

• Vídeo propio en llam. rec. — Permitir o denegarel envío de videos durante las videollamadas desdeel dispositivo.

• Imagen en videollamada — Mostrar una imagenfija si no se envía vídeo durante una videollamada.

• Rellamada auto — Defina que el dispositivo tratede establecer una llamada hasta 10 veces despuésde un intento fallido. Para desactivar la rellamadaautomática, pulse la tecla de finalización.

• Mostrar duración llamada — Visualizar laduración de una llamada mientras se produce.

• Resumen tras llamada — Visualizar la duración deuna llamada tras la misma.

• Marcación rápida — Active la marcación rápida.• Cualquier tecla responde — Active la respuesta

con cualquier tecla.• Búsq. contactos — Active la búsqueda de

contactos en la pantalla de inicio• Línea en uso — Este ajuste (servicio de red) sólo

aparece si la tarjeta SIM admite dos números deabonado, es decir, dos líneas telefónicas. Seleccionela línea que desea utilizar para hacer llamadas yenviar mensajes de texto. Es posible responder a lasllamadas de las dos líneas independientemente dela línea seleccionada. Si selecciona Línea 2 sinsuscribirse a este servicio de red, no podrá realizar

162

Ajus

tes

Page 163: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

llamadas. Si se selecciona la línea 2, se muestra en la pantalla de inicio.

• Cambio de línea — Evitar la función de selecciónde línea (servicio de red), si lo permite la tarjeta SIM.Para cambiar este ajuste, necesita el código PIN2.

Ajustes de redSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yTeléfono > Red.Para seleccionar el modo de red, seleccione Modo dered y Modo dual, UMTS o GSM. En el modo dual, eldispositivo cambia automáticamente de red.

Sugerencia: Si selecciona UMTS, latransferencia de datos es más rápida, peropuede aumentar el gasto de la batería y reducirsu vida útil. En lugares próximos a redes GSM yUMTS, si selecciona Modo dual puede causar unsalto constante de una red a otra, por lo quetambién aumentaría el gasto de batería.

Para seleccionar el operador, seleccione Selecciónoperador y Manual para seleccionar una de las redesdisponibles, o Automática para configurar eldispositivo de forma que seleccione la redautomáticamente.Para configurar el dispositivo de forma que indiquecuándo se usa en una red microcelular (MCN),seleccione Mostrar info célula > Activada.

Ajustes de conexiónSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión.Seleccione entre las opciones siguientes:• Bluetooth — Edita los ajustes de Bluetooth.• USB — Edite los ajustes del cable de datos.• Destinos — Configure nuevos puntos de acceso o

edite los existentes. Algunos o todos los puntos deacceso de su dispositivo pueden estar predefinidospor parte de su proveedor de servicios y tal vez ustedno pueda crearlos, editarlos ni eliminarlos.

• VPN — Administre los ajustes de las redes privadasvirtuales.

• Paquetes datos — Defina cuándo se conecta la redde paquetes de datos e introduzca el nombrepredeterminado de punto de acceso activado delpaquete si usa el dispositivo como módem para unordenador.

• LAN inalámbrica — Configure el dispositivo deforma que se muestre un indicador cuando haya unared LAN inalámbrica (WLAN) disponible, y defina lafrecuencia con que el dispositivo busca redes.

• Compartir vídeo — Habilite el uso compartido devídeo, seleccione el perfil de SIP para dicho uso ydefina los ajustes para almacenar vídeo.

• Ajustes de SIP — Permite ver o crear perfiles deprotocolo de inicio de sesión (SIP, Session InitiationProtocol).

• Perfil de XDM — Cree un perfil de XDM. El perfil deXDM es necesario en muchos usos decomunicaciones, por ejemplo la presencia. 163

Ajus

tes

Page 164: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Presencia — Edite los ajustes de presencia (serviciode red). Para registrarse en el servicio, póngase encontacto con su proveedor de servicios.

• Unidades rmts. — Conecte el dispositivo a unaunidad remota.

• Configs. — Visualice o elimine servidoresautorizados desde los cuales el dispositivo puederecibir ajustes de configuración.

• Control NPA — Restringe las conexiones delpaquetes de datos.

Puntos de accesoCrear un nuevo punto de accesoSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Destinos.Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso enforma de mensaje enviado por un proveedor deservicios. Algunos o todos los puntos de acceso de sudispositivo pueden estar predefinidos por parte de suproveedor de servicios y tal vez usted no puedacambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.Si selecciona uno de los grupos de puntos de acceso( , , , , ), podrá ver los tipos de puntos deacceso:

indica un punto de acceso protegido. indica un punto de acceso de paquetes de datos.

indica el punto de acceso de LAN inalámbrica(WLAN)

Sugerencia: Se pueden crear puntos de accesoa Internet en una LAN inalámbrica con elasistente para WLAN.

Para crear un nuevo punto de acceso, seleccione Punto de acceso. El dispositivo solicita comprobar lasconexiones disponibles. Después de la búsqueda, semostrarán las conexiones disponibles y se podráncompartir en un nuevo punto de acceso. Si omite estepaso, deberá seleccionar un método de conexión ydefinir la configuración necesaria.Para editar la configuración de un punto de acceso,seleccione uno de los grupos de puntos de acceso,desplácese hasta un punto de acceso y seleccioneEditar. Siga las instrucciones proporcionadas por elproveedor de servicios para editar lo siguiente:• Nombre de conexión — Introduzca un nombre

para la conexión.• Portador de datos — seleccione el tipo de

conexión de datos.Dependiendo de la conexión de datos que seleccione,sólo estarán disponibles ciertos campos de ajustes.Rellene todos los campos marcados con Debedefinirse o con un * rojo. Los demás campos se puedendejar vacíos, mientras su proveedor de servicios no leindique lo contrario.Para usar una conexión de datos, su proveedor deservicios debe admitir esta función y, si es necesario,activarla en la tarjeta SIM.

Crear grupos de puntos de accesoPulse y seleccione Herramientas > Ajustes >Conexión > Destinos.164

Ajus

tes

Page 165: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Algunas aplicaciones le permiten utilizar grupos depuntos de acceso para conectarse a una red.Para no tener que seleccionar un punto de acceso cadavez que el dispositivo intenta conectarse a una red,puede crear grupos que contengan varios puntos deacceso y definir el orden de uso de dichos puntos a lahora de conectarse a una red.Por ejemplo, puede añadir una LAN inalámbrica(WLAN) y puntos de acceso de paquetes de datos a ungrupo de puntos de acceso a Internet, y utilizar el grupopara navegar por Internet. Si da la máxima prioridad aun punto de acceso WLAN, el dispositivo se conecta aInternet a través de la WLAN si está disponible y, si nolo está, a través de una conexión de datos de paquetes.Para crear un grupo de puntos de acceso nuevo,seleccione Opciones > Gestionar > Destinonuevo.Para añadir puntos de acceso al grupo, seleccione elgrupo y Opciones > Punto de acceso nuevo. Paracopiar puntos de acceso existentes de otro grupo,seleccione el grupo, un punto de acceso existente yOpciones > Organizar > Copiar a otro dest..Para cambiar el orden de prioridad de los puntos deacceso de un grupo, desplácese a un punto de acceso yseleccione Opciones > Organizar > Cambiarprioridad.

Puntos de acceso de paquetes dedatosSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Destinos > Punto de acceso, y siga lasinstrucciones que aparezcan en pantalla. O bien, abra

uno de los grupos de puntos de acceso, seleccione unpunto de acceso marcado con y seleccione Editar.Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedorde servicios para editar lo siguiente:• Nombre punto acceso — Su proveedor de

servicios le proporciona el nombre del punto deacceso.

• Nombre de usuario — El nombre de usuario puedeser necesario para establecer una conexión dedatos. Normalmente lo asigna el proveedor deservicios.

• Petición contraseña — Si desea configurar eldispositivo de forma que pida la contraseña cadavez que se conecte a un servidor, o si no deseaguardar su contraseña en el dispositivo, seleccioneSí.

• Contraseña — La contraseña puede ser necesariapara establecer una conexión de datos.Normalmente la asigna el proveedor de servicios.

• Autentificación — seleccione Segura para enviarsiempre la contraseña cifrada o Normal para enviarla contraseña cifrada siempre que sea posible.

• Página de inicio — En función del tipo de puntode acceso que esté configurando, introduzca ladirección web o la dirección del centro de mensajesmultimedia.

• Usar punto de acceso — Seleccione Después deconfirmar para configurar el dispositivo de formaque pida confirmación antes de crear la conexiónque utiliza este punto de acceso, oAutomáticamente para configurarlo de forma quese conecte con el destino usando este punto deacceso automáticamente. 165

Ajus

tes

Page 166: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y algunade las siguientes opciones:• Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo de

Internet que desea utilizar para transferir datosdesde su dispositivo. Los otros ajustes dependen deltipo de red seleccionado.

• Dirección IP teléfono (solo paraIPV4) — introduzca la dirección IP de su dispositivo.

• Direcciones de DNS — Introduzca las direccionesIP de los servidores DNS primario y secundario, si suproveedor de servicios se lo solicita. Para obtenerestas direcciones, póngase en contacto con elproveedor de servicios de Internet.

• Dirección servidor proxy — Introduzca ladirección del servidor proxy.

• Nº de puerto de proxy — introduzca el número depuerto del servidor proxy.

Puntos de acceso a Internet WLANSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Destinos > Punto de acceso, y siga lasinstrucciones que aparezcan en pantalla. O bien, abrauno de los grupos de puntos de acceso, seleccione unpunto de acceso marcado con y seleccione Editar.Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedorde servicios para editar lo siguiente:• Nombre de red WLAN — Seleccione Introducción

manual o Buscar redes. Si selecciona una redexistente, Modo de red WLAN y Modo seguridadWLAN se determinan por los ajustes del dispositivodel punto de acceso.

• Estado de red — : define si se muestra el nombrede la red.

• Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc paracrear una red ad-hoc y permitir que los dispositivosenvíen y reciban datos directamente. No esnecesario disponer de un dispositivo de punto deacceso a WLAN. En las redes ad-hoc, todos losdispositivos deben utilizar el mismo nombre de redWLAN.

• Modo seguridad de WLAN — Seleccione el cifradoque utilizará: WEP, 802.1x o WPA/WPA2. (802.1x yWPA/WPA2 no están disponibles para redes ad hoc.)Si selecciona Red abierta, no se utiliza cifrado. Lasfunciones WEP, 802.1x y WPA sólo se pueden usar sila red los admite.

• Usar punto de acceso — Seleccione Después deconfirmar para configurar el dispositivo de formaque pida confirmación antes de crear la conexiónque utiliza este punto de acceso, oAutomáticamente para configurarlo de forma quese conecte con el destino usando este punto deacceso automáticamente.

Para introducir los ajustes del modo de seguridadseleccionado, seleccione Ajustes seguridad WLAN.Ajustes WLAN avanzadosSeleccione Opciones > Ajustes avanzados y algunade las siguientes opciones:• Ajustes de IPv4 — Introduzca la dirección IP de su

dispositivo, la dirección IP de la subred, la pasarelapredeterminada y las direcciones IP de losservidores DNS primario y secundario. Póngase encontacto con su proveedor de servicios de Internetpara obtener estas direcciones.

• Ajustes de IPv6 — : define el tipo de dirección DNS.166

Ajus

tes

Page 167: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Canal ad-hoc (sólo para las redes ad-hoc) — : paraintroducir un número de canal (1-11) manualmente,seleccione Definido usuario.

• Dirección servidor proxy — : introduzca ladirección del servidor proxy.

• Nº de puerto de proxy — : introduzca el númerode puerto del proxy.

Ajustes de paquetes de datos(GPRS)Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Paquetes datos.El dispositivo es compatible con conexiones depaquetes de datos, por ejemplo GPRS en la red GSM.Cuando utilice el dispositivo en las redes GSM y UMTS,puede establecer varias conexiones de datos activas ala vez. Los puntos de acceso pueden compartir unaconexión de datos, y las conexiones de datos puedenpermanecer activas, por ejemplo, durante las llamadasde voz.Para definir los ajustes de los paquetes de datos,seleccione Conexión paquetes datos y Si estádisponible para registrar el dispositivo en la red delpaquete de datos cuando lo encienda en una redcompatible, o Si es necesaria para registrarlo en unared del paquete de datos sólo cuando una aplicación oacción intente establecer una conexión de paquete dedatos. Este ajuste afecta a todos los puntos de accesopara conexiones de paquetes de datos. Para usar eldispositivo como un módem de paquetes de datos parael ordenador, seleccione Punto de acceso e introduzcael nombre del punto de acceso proporcionado por el

proveedor de servicios. Para usar una conexión dedatos de alta velocidad, seleccione Acceso a paq. altavelocid. > Activado.

Ajustes WLANSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > LAN inalámbrica.Para que se muestre un indicador cuando haya una redLAN inalámbrica (WLAN= disponible en su ubicaciónactual, seleccione Mostrar disponibil. WLAN > Sí.Para seleccionar el intervalo temporal durante el cualel dispositivo rastreará las WLAN disponibles y paraactualizar el indicador, seleccione Buscar redes. Esteajuste sólo está disponible si selecciona Mostrardisponibil. WLAN > Sí.Para configurar el dispositivo de forma que pruebeautomáticamente la capacidad de Internet de la WLANseleccionada, solicite permiso todas las veces o norealice nunca la prueba de conectividad, seleccionePrueba conectiv. Internet > Ejecutar automátic.,Preguntar cada vez o No ejecutar nunca. Siselecciona Ejecutar automátic. o permite que laprueba se realice cuando el dispositivo lo solicite y laprueba de conectividad se realice correctamente, elpunto de acceso se guardará en los destinos deInternet.Para comprobar la dirección exclusiva de control deacceso multimedia (MAC) que identifica el dispositivo,introduzca *#62209526# en la pantalla de inicio. Semuestra la dirección MAC.

167

Ajus

tes

Page 168: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Ajustes de WLAN avanzadosSeleccione Opciones > Ajustes avanzados.Normalmente, los ajustes avanzados de la WLAN estándefinidos de forma automática y no se recomiendamodificarlos.Para editar los ajustes manualmente, seleccioneConfiguración auto > Desactivada y defina losiguiente:• Límite reintentos largo — Permite introducir un

número máximo de intentos de transmisión si eldispositivo no recibe una señal de reconocimientorecibidas de la red.

• Límite reintentos corto — Permite introducir unnúmero máximo de intentos de transmisión si eldispositivo no recibe una señal clara de envío de lared.

• Umbral de RTS — Permite seleccionar el tamañodel paquete de datos al que el dispositivo del puntode acceso de la WLAN emite una solicitud de envíoantes de enviar el paquete.

• Nivel de potencia de TX — Permite seleccionar elnivel de potencia del dispositivo a la hora de enviardatos.

• Mediciones de radio — Permite que se habiliteno se deshabiliten las medidas de radio.

• Ahorro de energía — Elija si desea utilizar elmecanismo de ahorro de energía de la WLAN paraahorrar energía en la batería del dispositivo. Elmecanismo de ahorro de energía mejora elrendimiento de la batería pero puede debilitar lainteroperabilidad de la WLAN.

Para restaurar todos los ajustes a sus valoresoriginales, seleccione Opciones > Restaurarpredeterms..

Ajustes de seguridad WLANSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Destinos > Punto de acceso, y siga lasinstrucciones que aparezcan en pantalla.Para editar un punto de acceso de LAN inalámbrico(WLAN), abra uno de los grupos de puntos de acceso yseleccione un punto de acceso marcado con .Para introducir los ajustes del modo de seguridadseleccionado, seleccione Ajustes seguridad WLAN.

Ajustes de seguridad WEPSeleccione WEP como modo de seguridad de la WLAN.El método de cifrado WEP (privacidad equivalenteinalámbrica) cifra datos antes de que se transmitan. Elacceso a la red se deniega a los usuarios que nodisponen de las claves WEP. Cuando un modo deseguridad WEP está en uso y el dispositivo recibe unpaquete de datos no cifrado con claves WEP, sedescartarán los datos.En una red ad-hoc todos los dispositivos deben utilizarla misma clave WEP.Seleccione Ajustes seguridad WLAN y una de lassiguientes opciones:• Clave WEP en uso — Permite seleccionar la clave

WEP.168

Ajus

tes

Page 169: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Tipo autentificación — Seleccione Abrir oCompartido.

• Ajustes de clave WEP — Permite editar los ajustespara la clave WEP.

Ajustes de claves WEPEn una red ad-hoc todos los dispositivos deben utilizarla misma clave WEP.Seleccione Ajustes seguridad WLAN > Ajustes declave WEP y una de las siguientes opciones:• Encriptación WEP — Permite seleccionar la

longitud deseada de la clave WEP.• Formato clave WEP — Permite seleccionar si desea

introducir los datos de la clave WEP en formatoASCII o Hexadecimal.

• Clave WEP — Permite introducir los datos de laclave WEP.

Ajustes de seguridad 802.1xSeleccione 802.1x como modo de seguridad WLAN.802.1x autentica y autoriza a los dispositivos a accedera una red inalámbrica, e impide el acceso si falla elproceso de autorización.Seleccione Ajustes seguridad WLAN y una de lassiguientes opciones:• WPA/WPA2 — Seleccione EAP (Extensible

Authentication Protocol) o Clave precompartida(una clave secreta utilizada para la identificación dedispositivos).

• Ajustes plug-ins EAP — Si ha seleccionado WPA/WPA2 > EAP, seleccione los complementos EAPdefinidos en el dispositivo que desea utilizar con elpunto de acceso.

• Clave precompartida — Si ha seleccionado WPA/WPA2 > Clave precompartida, introduzca la claveprivada compartida que identifica a su dispositivoen la WLAN a la que se va a conectar.

Ajustes de seguridad WPASeleccione WPA/WPA2 como modo de seguridadWLAN.Seleccione Ajustes seguridad WLAN y una de lassiguientes opciones:• WPA/WPA2 — Seleccione EAP (Extensible

Authentication Protocol) o Clave precompartida(una clave secreta utilizada para la identificación dedispositivos).

• Ajustes plug-ins EAP — Si selecciona WPA/WPA2 > EAP, seleccione los complementos EAPdefinidos en el dispositivo que desea utilizar con elpunto de acceso.

• Clave precompartida — Si selecciona WPA/WPA2 > Clave precompartida, introduzca la claveprivada compartida que identifica a su dispositivoen la WLAN a la que se va a conectar.

• Modo WPA2 sólo — Para permitir el cifrado TKIP yAES (Advanced Encryption Standard), seleccioneDesactivado. Para permitir sólo AES, seleccioneActivado.

169

Ajus

tes

Page 170: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Complementos de LANinalámbricaSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Destinos, y un grupo de puntos deacceso.Los complementos del protocolo de autenticaciónextensible (EAP) se utilizan en redes inalámbricas paraautentificar los dispositivos inalámbricos y losservidores de autenticación, y los diferentescomplementos EAP facilitan el uso de varios métodosEAP (servicio de red).Puede ver los complementos EA instaladosactualmente en su dispositivo (servicio de red).

Complementos EAP1. Para definir los ajustes de los complementos EAP,

seleccione Opciones > Punto de acceso nuevo ydefina un punto de acceso que utilice una WLANcomo portador de datos.

2. Seleccione 802.1x o WPA/WPA2 como modo deseguridad.

3. Seleccione Ajustes seguridad WLAN > WPA/WPA2 > EAP > Ajustes plug-ins EAP.

Utilizar complementos EAPPara utilizar un complemento EAP cuando estéconectado a una WLAN utilizando el punto de acceso,seleccione el complemento deseado y Opciones >Activar. Los complementos EAP habilitados parausarse en este punto de acceso tienen una marca de

comprobación junto a ellos. Para no utilizar uncomplemento, seleccione Opciones > Desactivar.Para editar los ajustes de los complementos EAP,seleccione Opciones > Editar.Para modificar la prioridad de los ajustes de loscomplementos EAP, seleccione Opciones >Aumentar prioridad para intentar usar elcomplemento antes que otros complementos cuandose conecte a la red con el punto de acceso, oOpciones > Reducir prioridad para utilizar estecomplemento para la autentificación de red una vezque se haya intentado utilizar otros complementos.Véase la ayuda del dispositivo para obtener másinformación sobre complementos EAP.

Ajustes de SIP (protocolo deinicio de sesión)Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Ajustes de SIP.El protocolo de inicio de sesión (SIP) se utiliza paracrear, modificar y finalizar determinados tipos desesiones de comunicación con uno o variosparticipantes (servicio de red). El uso compartido devídeos y las llamadas de red son sesiones decomunicación habituales. Los perfiles de SIP incluyenajustes para estas sesiones. El perfil de SIP que se utilizade forma predeterminada para una sesión decomunicación aparece subrayado.Para crear un perfil SIP, seleccione Opciones > Perfilde SIP nuevo > Usar perfil predet. o Usar perfilexistente.

170

Ajus

tes

Page 171: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Para seleccionar el perfil de SIP que desea utilizar deforma predeterminada para sesiones decomunicaciones, seleccione Opciones > Perfilpredeterminado.

Editar perfiles de SIPSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Ajustes de SIP.Seleccione Opciones > Editar y alguna de lassiguientes opciones:• Nombre de modo — Introduzca un nombre para

el perfil de SIP.• Perfil de servicio — Seleccione IETF o Nokia

3GPP.• Destino predeterminado — Seleccione el destino

que se debe usar para la conexión a Internet.• Punto de acceso predet. — Seleccione el punto de

acceso que desea utilizar para la conexión aInternet.

• Nombre usuario público — Introduzca el nombrede usuario que le ha proporcionado el proveedor deservicios.

• Usar compresión — Seleccione si desea usarcompresión.

• Registro — Seleccione el modo de registro.• Usar seguridad — Seleccione si desea usar

negociación de seguridad.• Servidor proxy — Introduzca los ajustes de

servidor proxy para este perfil de SIP.• Servidor de registro — Introduzca los ajustes de

servidor de registro para este perfil de SIP.

Editar servidores proxy deSIPSeleccione Opciones > Perfil de SIP nuevo o Editar >Servidor proxy.Los servidores proxy son servidores intermedios entreun servicio de navegador y sus usuarios que utilizanalgunos proveedores de servicios. Estos servidorespueden proporcionar seguridad adicional y acelerar elacceso al servicio.Seleccione entre las opciones siguientes:• Dirección servidor proxy — Introduzca el nombre

de host o la dirección IP del servidor proxy en uso.• Área — Introduzca el área del servidor proxy.• Nombre de usuario y Contraseña — Introduzca el

nombre de usuario y la contraseña para el servidorproxy.

• Permitir ruta libre — Seleccione si se permite laruta libre.

• Tipo de transporte — Seleccione UDP,Automático o TCP.

• Puerto — Escriba el número de puerto del servidorproxy.

Editar servidores de registroSeleccione Opciones > Perfil de SIP nuevo o Editar >Servidor de registro.Seleccione entre las opciones siguientes:• Direcc. servidor registro — Introduzca el nombre

de host o la dirección IP del servidor de registro enuso.

171

Ajus

tes

Page 172: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• Área — Introduzca el área del servidor de registro.• Nombre de usuario y Contraseña — Introduzca el

nombre de usuario y la contraseña para el servidorde registro.

• Tipo de transporte — Seleccione UDP,Automático o TCP.

• Puerto — Introduzca el número de puerto delservidor de registro.

Ajustes de configuraciónSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Configs..Puede recibir mensajes del proveedor de servicios oadministración de la información de la compañía conlos ajustes de configuración de servidores deconfianza. Estos ajustes se guardan automáticamenteen Configuraciones. Puede recibir ajustes deconfiguración para puntos de acceso, servicios decorreo o multimedia y ajustes de mensajeríainstantánea y de sincronización de servidores deconfianza.Para eliminar los ajustes de configuración para unservidor de confianza, seleccione Opciones >Borrar. Los ajustes de configuración para otrasaplicaciones proporcionadas por este servidor tambiénse borrarán.

Restringir paquetes de datosSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Control NPA.

Con el servicio de control de puntos de acceso puederestringir las conexiones de paquetes de datos deldispositivo sólo a ciertos puertos de acceso. Es posibleque su tarjeta SIM no admita el servicio de control depuntos de acceso. Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor de servicios.Para restringir las conexiones de paquetes de datosdesde el dispositivo, seleccione Opciones > Activarrestricciones. Es necesario el código PIN2 para activary desactivar el control de puntos de acceso o para editarlos puntos de acceso de paquetes de datos de la listade control.Para añadir puntos de acceso que se puedan utilizarpara conexiones de paquetes de datos a la lista decontrol, seleccione Opciones > Añadir nombre amano. Para activar las conexiones a un punto deacceso proporcionado por el operador, cree un puntode acceso vacío.Para eliminar puntos de acceso de la lista seleccioneOpciones > Eliminar.

Ajustes de laaplicaciónSeleccione Menú > Panel de control > Ajustes yAplicaciones.Seleccione una aplicación de la lista para cambiar susajustes.

172

Ajus

tes

Page 173: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Accesos directosAquí encontrará algunos de los accesos directos delteclado disponibles en el dispositivo. Los accesosdirectos pueden hacer más eficaz el uso de lasaplicaciones.

Accesos directosgeneralesTecla deencendido

Manténgala pulsada para encendery apagar el dispositivo.Pulse una vez para alternar entremodos.

* Para activar o desactivar laconectividad Bluetooth, mantengapulsada esta tecla.

# Para activar o desactivar el modo desilencio, mantenga pulsada estatecla.

Ctrl + C Copiar texto.Ctrl + V Pegar texto.Ctrl + X Cortar texto.Ctrl + A Seleccionar todo.

Pantalla de inicio

Tecla deselecciónizquierda + *

Bloquea y desbloquea los teclados.

Tecla dellamada

Abrir el registro de llamadas.

0 Manténgala pulsada para abrir supágina de inicio en el navegadorWeb.

1 Manténgala pulsada para llamar asu buzón de voz.

Tecla numérica(2-9)

Permite llamar a un número deteléfono utilizando la marcaciónrápida. Primero tendrá que activarla marcación rápida en Menú >Panel de control > AjustesyTeléfono > Llamada >Marcación rápida.

Accesos directos web para el teclado

* Amplíe la página.# Reduzca la página.0 Vaya a la página de inicio.1 Abra la carpeta de favoritos. 173

Acce

sos d

irect

os

Page 174: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

2 Abra el diálogo de búsqueda.3 Vuelva a la página anterior8 Vea la vista general de página.9 Abra el diálogo para introducir una

nueva dirección Web.

Accesos directos web para el teclado

+ Amplíe la página.- Reduzca la página.h Vaya a la página de inicio.b Abra la carpeta de favoritos.f Abra el diálogo de búsqueda.p Vuelva a la página anterioro Vea la vista general de página.g Abra el diálogo para introducir una

nueva dirección Web.

Galería

Tecla dellamada

Envíe la imagen.

* Amplíe.# Reduzca.4 Vaya a la izquierda en la imagen

ampliada.

6 Vaya a la derecha en la imagenampliada.

2 Vaya hacia arriba en la imagenampliada.

8 Vaya hacia abajo en la imagenampliada.

3 Gire en el sentido de las agujas delreloj.

Correo electrónico

C Escribe un nuevo correoelectrónico.

D Elimina el mensaje de correoseleccionado.

R Crea un mensaje de respuesta parael remitente del mensaje de correo.

A Crea un mensaje de respuesta parael remitente y para el resto dedestinatarios.

F Reenvía el correo electrónico.N Abre el siguiente correo

electrónico.P Abre el correo electrónico anterior.O Abre el correo electrónico

seleccionado.L Cambia el estado de seguimiento

del mensaje.174

Acce

sos d

irect

os

Page 175: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

J Mueve una página hacia arriba en elmensaje de correo electrónico.

K Mueve una página hacia abajo en elmensaje de correo electrónico.

T Se mueve al primer mensaje decorreo electrónico del buzón oavanza hasta el comienzo de unmensaje de correo.

B Se mueve al último correoelectrónico del buzón o avanzahasta el final de un mensaje decorreo.

M Abre una lista de carpetas de correopara los mensajes que mueve.

U Cambia el estado de leído o no leídode un mensaje de correo.

E Acepta una petición de reunión.G Acepta provisionalmente una

petición de reunión.V Declina una petición de reunión.W Ordena los correos electrónicos.I Expande y contrae los mensajes.Z Comienza la sincronización.S Comienza la búsqueda.

Accesos directos de la agenda para el teclado

A Abre la vista de agenda.D Abre la vista del día.W Abre la vista de la semana.M Abre la vista del mes.T Abre la vista de tareas.N Añade una nueva reunión.

175

Acce

sos d

irect

os

Page 176: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

GlosarioGlosario

3G Comunicaciones móviles de tercerageneración. Sistema digital decomunicaciones móviles orientado aun uso global y que suministra mayoranchura de banda. La tecnología 3Gpermite acceder a los dispositivosmóviles a una amplia gama deservicios, como servicios multimedia.

Modo defuncionamiento ad hoc

Modo de red WLAN donde dos o másdispositivos se conectan entre sí pormedio de WLAN directamente sin unpunto de acceso.

Cookies Pequeños fragmentos de informaciónque le suministra el servidor paraalmacenar información acerca de cadavisita que realiza a un sitio Web.Cuando acepta los cookies, el servidorpuede evaluar el uso que hace del sitioWeb, sus intereses, lo que lee, etc.

DNS (Domainnameservice)

Servicio de nombres de dominio.Servicio de Internet que conviertenombres de dominio, comowww.nokia.com, en direcciones IP,como 192.100.124.195. Los nombresde dominio son más fáciles derecordar, pero es necesario

convertirlos ya que Internet se basa endirecciones IP.

tonos DTMF Tonos de multifrecuencia duales. Elsistema DTMF se utiliza en teléfonos demarcación por tonos. El sistema DTMFasigna a cada tecla una frecuencia otono específico, de manera que unmicroprocesador puede identificarlasfácilmente. Los tonos DTMF le permitencomunicarse con buzones de correo devoz, sistemas de telefoníacomputerizada, etc.

EAP Protocolo de autenticación extensible.Los complementos del protocolo deautenticación extensible (EA) seutilizan en redes inalámbricas paraautentificar los dispositivosinalámbricos y los servidores deautenticación.

EGPRS GPRS mejorado. EGPRS es similar aGPRS, pero permite una conexión másrápida. Para obtener informaciónsobre disponibilidad y velocidad detransferencia de datos, póngase encontacto con su proveedor de servicios.

176

Glos

ario

Page 177: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

GPRS Servicio general de radio por paquetes.GPRS (General Packet Radio Service, oServicio general de radio por paquetes)permite el acceso inalámbrico deteléfonos móviles a redes de datos(servicio de red). GPRS utiliza latecnología de paquetes de datos,mediante la cual se envía informaciónen breves ráfagas de datos por la redmóvil. La ventaja de enviar datos enpaquetes es que la red sólo estáocupada cuando se envían o recibendatos. Dado que GPRS utiliza la red deforma eficaz, permite una rápidaconfiguración de las conexiones dedatos y altas velocidades detransmisión.El servicio GPRS precisa unasuscripción. Para obtener informaciónsobre disponibilidad y suscripción aGPRS, póngase en contacto con suproveedor de servicios.Durante una llamada de voz, no sepuede establecer una conexión GPRS ycualquier conexión GPRS existente sepondrá en espera a menos que la redadmita el modo de transferencia doble.

GPS Sistema de posicionamiento global(Global positioning system). El sistemaGPS es un sistema mundial denavegación por radio.

HSDPA Siglas de High-speed downlink packetaccess. La banda ancha HSDPA aporta

una entrega de datos a terminales 3Ga gran velocidad, garantizando así aaquellos usuarios que necesitancapacidades multimedia efectivasvelocidades de datos que no estaban alalcance anteriormente debido a laslimitaciones de la red de acceso porradio.

HTTP Protocolo de transferencia dehipertexto. Protocolo de transferenciade documentos utilizado en Internet.

HTTPS HTTP a través de una conexión segura.IMAP4 Protocolo de acceso a mensajes de

Internet, versión 4. Se trata de unprotocolo utilizado para poder accederal buzón de correo remoto.

Puntos deacceso aInternet

Un punto de acceso es donde eldispositivo se conecta a la red. Parautilizar los servicios multimedia y decorreo electrónico o conectarse aInternet y navegar por las páginasWeb, debe primero definir puntos deacceso a Internet para estos servicios.

Modo defuncionamiento deinfraestructura

Modo de red WLAN donde losdispositivos se conectan a la WLAN através de un punto de acceso de estared.

177

Glos

ario

Page 178: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

PIN Número de identificación personal. Elcódigo PIN protege a su dispositivo deun uso no autorizado. Se suministracon la tarjeta SIM. Si la solicitud decódigo PIN está seleccionada, se pediráel código cada vez que se encienda eldispositivo. El código PIN debe tenerentre 4 y 8 números.

PIN2 El código PIN2 Se suministra conalgunas tarjetas SIM. El código PIN2 esnecesario para acceder a algunasfunciones que admite la tarjeta SIM. Elcódigo PIN2 debe tener entre 4 y 8dígitos.

POP3 Protocolo de oficina de correos, versión3. Se trata de un protocolo de correohabitual que se usa para acceder albuzón de correo remoto.

PUK y PUK2 Clave de desbloqueo personal. Loscódigos PUK y PUK2 se necesitan paracambiar un código PIN o PIN2bloqueado, respectivamente. Estecódigo debe tener 8 dígitos.

SIP Protocolo de inicio de sesión. Losprotocolos SIP se utilizan para crear,modificar y finalizar determinadostipos de sesiones de comunicación conuno o varios participantes.

SSID Identificador de grupo de servicios.SSID es el nombre que identifica laWLAN específica.

Streaming La reproducción en tiempo real dearchivos de audio y vídeo significareproducirlos directamente desdeInternet, sin descargarlos previamenteen el dispositivo.

UMTS Sistema universal detelecomunicaciones móviles. UMTS(Universal Mobile TelecommunicationsSystem) es un sistema decomunicación móvil 3G. Además de vozy datos, con UMTS podrá realizar envíosde audio y vídeo a dispositivosinalámbricos.Cuando utiliza el dispositivo en una redGSM y UMTS, es posible tener variasconexiones de datos activas al mismotiempo y los puntos de acceso puedencompartir una conexión de datos. En lared UMTS, las conexiones de datospermanecen activas durante lasllamadas de voz. Por ejemplo, puedenavegar por la Web más rápido queantes mientras habla a la vez porteléfono.

UPIN El código PIN utilizado en la red UMTS.UPUK Clave de desbloqueo UPIN. El código

UPUK se necesita para cambiar uncódigo UPIN o PIN2 bloqueado. Estecódigo debe tener 8 dígitos.

USIM La tarjeta SIM utilizada en la red UMTS.178

Glos

ario

Page 179: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

ComandoUSSD

Una solicitud de servicio, por ejemplouna solicitud de activación de unaaplicación o de configuración remotade varios ajustes que es posible enviara su operador o proveedor de serviciosmediante el dispositivo.

VoIP Tecnología de voz sobre IP. VoIP (vozsobre IP) es un conjunto de protocolosque facilitan llamadas telefónicas através de una red IP, como la deInternet.

VirtualPrivateNetworking(VPN)

Red privada virtual. La red VPN creaconexiones seguras con una intranetcorporativa compatible y servicioscomo el correo electrónico.

WAP Protocolo de aplicación inalámbrica. Elprotocolo WAP es un estándarinternacional para comunicacionesinalámbricas.

WEP Privacidad equivalente cableada. WEPes un método de encriptación que cifradatos antes de que se transmitan porla WLAN.

WLAN Red inalámbrica de área local (Wirelesslocal area network).

WPA Acceso protegido Wi-Fi. Método deseguridad para la WLAN.

WPA2 Acceso protegido Wi-Fi 2. Método deseguridad para la WLAN. 179

Glos

ario

Page 180: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Resolución de problemasPara ver las preguntas más frecuentes sobre eldispositivo, visite las páginas de asistencia en el sitioweb de Nokia.P: ¿Cuál es mi código de bloqueo, PIN y PUK?R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si loolvida, póngase en contacto con el proveedor de sudispositivo. Si olvida un código PIN o PUK, o si aún noha recibido el código, póngase en contacto con suproveedor de servicios de red.P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que noresponde?R: Mantenga pulsada la tecla de inicio. Desplácese hastala aplicación y pulse la tecla de retroceso para cerrar laaplicación.P: ¿Por qué están borrosas las imágenes?R: Asegúrese de que las ventanas de protección de lalente de la cámara estén limpias.P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntosdescoloridos o brillantes en la pantallacuando enciendo el dispositivo?R: Este fenómeno es característico de este tipo depantalla. Algunas pantallas pueden contener píxeles opuntos que permanecen siempre activados odesactivados. Es normal, no es un fallo.

P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivode mi amigo mediante la conectividadBluetooth?R: Compruebe que ambos dispositivos seancompatibles, tengan activado la conectividadBluetooth y no se encuentren en el modo oculto.Compruebe también que la distancia entre ambosdispositivos no sea superior a 10 metros y que no hayamuros ni obstáculos entre ellos.P: ¿Por qué no puedo cerrar una conexiónBluetooth?R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puedecerrar la conexión utilizando el otro dispositivo odesactivando la conectividad Bluetooth. SeleccioneMenú > Panel de control > Conectivid. >Bluetooth y Bluetooth > Desactivado.P: ¿Por qué no puedo ver un punto de accesoa la WLAN a pesar de que sé que estoy dentrodel rango permitido?R: Compruebe que no se está utilizando el modo Fuerade línea en el dispositivo.Puede que el punto de acceso a la red LAN inalámbrica(WLAN) use un identificador de servicio oculto (SSID).Sólo puede acceder a las redes que usan un SSID ocultosi conoce el SSID correcto y ha creado un punto deacceso WLAN para la red en su dispositivo Nokia180

Reso

luci

ón d

e pr

oble

mas

Page 181: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Compruebe que el punto de acceso WLAN no está en loscanales 12-13, ya que éstos no se pueden asociar conél.P: ¿Cómo desactivo la WLAN en mi dispositivoNokia?R: La WLAN del dispositivo Nokia se desactivará cuandono esté conectado ni intente conectarse a otro puntode acceso o no busque redes disponibles. Para reducirel consumo de energía, se puede especificar que eldispositivo Nokia no busque redes disponibles ensegundo plano o que busque con menos frecuencia. LaWLAN se desactivará entre las diferentes operacionesde búsqueda en segundo plano.Para detener las búsquedas en segundo plano,seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > LAN inalámbrica > Mostrar disponibil.WLAN > Nunca. Podrá seguir buscando manualmentelas redes WLAN disponibles y conectarse a ellas comode costumbre.Para aumentar el intervalo de búsqueda en segundoplano, seleccione Mostrar disponibil. WLAN > Sí ydefina el intervalo en Buscar redes.P: ¿Por qué no puedo navegar por la Web apesar de que la conexión WLAN estáfuncionando y los ajustes de IP son correctos?R: Compruebe que se han definido correctamente losajustes de proxy HTTP/ HTTPS en la configuraciónavanzada de su punto de acceso WLAN.

P: ¿Cómo puedo comprobar la calidad de laseñal de mi conexión WLAN?Seleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Gestor conx. y Conexiones de datosactivas > Opciones > Detalles. Si la calidad de laseñal es débil o moderada, es posible que se produzcanproblemas de conexión. Inténtelo de nuevo situándosemás cerca del punto de acceso.P: ¿Por qué tengo problemas con el modo deseguridad?R: Compruebe si ha configurado el modo de seguridadcorrectamente y que sea el mismo que utiliza la red.Para comprobar el modo de seguridad que utiliza lared, seleccione Menú > Panel de control >Conectivid. > Gestor conx. y Conexiones de datosactivas > Opciones > Detalles.Compruebe también lo siguiente: que dispone delmodo WPA correcto (tecla precompartida o EAP), quese han desactivado todos los tipos de EAP que no sonnecesarios, y que todos los ajustes de tipo EAP soncorrectos (contraseñas, nombres de usuario,certificados).P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contactopara mi mensaje?R: La tarjeta de contactos no tiene número de teléfono,ni dirección, ni correo electrónico. Seleccione Menú >Guía, y edite la tarjeta de contactos.P: Aparece brevemente la nota Recuperandomensaje. ¿Qué está ocurriendo?R: El dispositivo está intentando recuperar un mensajemultimedia del centro de mensajes multimedia. Esta

181

Reso

luci

ón d

e pr

oble

mas

Page 182: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

nota se muestra si selecciona Menú > Mensajes yOpciones > Ajustes > Mensaje multimedia >Recepción multimedia > Siempre automática.Compruebe si los ajustes de los mensajes multimediaestán definidos correctamente y que no haya erroresen los números de teléfono ni en las direcciones.P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión dedatos cuando el dispositivo la iniciarepetidamente?R: El dispositivo puede estar intentando recibir unmensaje multimedia del centro de mensajesmultimedia. Para impedir que el dispositivo realice unaconexión de datos, seleccione Menú > Mensajes yOpciones > Ajustes > Mensaje multimedia >Recepción multimedia > Manual para que el centrode mensajes multimedia guarde los mensajes que serecuperarán posteriormente o Desactivada paraomitir todos los mensajes multimedia entrantes. Siselecciona Manual, recibirá una notificación cuandohaya un nuevo mensaje multimedia que puedarecuperarse en el centro de mensajes multimedia. Siselecciona Desactivada, el dispositivo no estableceninguna conexión de red relacionada con los mensajesmultimedia.Para configurar el dispositivo para que use unaconexión de paquetes de datos solo si se inicia unaaplicación o se realiza una acción que lo requiera,seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > Paquetes datos > Conexión paquetesdatos > Si es necesaria.Si no le sirve de ayuda, reinicie el dispositivo.

P: ¿Cómo puedo ahorrar energía de labatería?R: Muchas de las funciones de su dispositivo aumentanel consumo de la batería y, por lo tanto, acortan suduración. Para ahorrar energía de la batería, haga losiguiente:• Desactive la conectividad Bluetooth cuando no la

necesite.• Detenga las búsquedas de WLAN en segundo plano.

Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yConexión > LAN inalámbrica > Mostrardisponibil. WLAN > Nunca. Podrá seguirbuscando manualmente las redes WLAN disponiblesy conectarse a ellas como de costumbre.

• Haga que el dispositivo utilice una conexión depaquete de datos si inicia una aplicación o acciónque la necesite. Seleccione Menú > Panel decontrol > Ajustes y Conexión > Paquetesdatos > Conexión paquetes datos > Si esnecesaria.

• Impida que el dispositivo descargue mapas de laaplicación Mapas de forma automática. SeleccioneMenú > Aplicaciones > GPS > Mapas yOpciones > Herramientas > Ajustes >Internet > Conectar al iniciar > No.

• Cambie el tiempo de espera que debe transcurrirpara que se desconecte la iluminación de fondo.Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes yGenerales > Personalización > Pantalla > Tºespera iluminación.

• Cierre las aplicaciones que no utilice. Mantengapulsada la tecla de inicio. Desplácese hasta la182

Reso

luci

ón d

e pr

oble

mas

Page 183: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

aplicación y pulse la tecla de retroceso para cerrar laaplicación.

P: He intentado crear una cuenta de correoelectrónico con el Asistente de correoelectrónico pero no lo he conseguido. ¿Quéhago?R: Puede crear una cuenta de correo electrónico deforma manual. Elimine la cuenta de correo incompleta.Pase al modo Fuera de línea. Seleccione Menú >Correo y Ajustes, la cuenta de correo electrónico encuestión y Opciones > Eliminar buzón. En el modoFuera de línea, seleccione el Asistente de correoelectrónico. Cuando se muestre Selecc. conex.,seleccione Cancelar. Cuando se le solicite, introduzcasu dirección de correo y contraseña. SeleccioneMenú > Correo y Ajustes. Seleccione el nuevo buzónde correo y Ajustes del buzón e introduzca los ajustesnecesarios de forma manual. Para guardar los ajustes,seleccione Atrás.

183

Reso

luci

ón d

e pr

oble

mas

Page 184: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Consejos ecológicosA continuación, encontrará algunosconsejos sobre cómo puede contribuir aproteger el medio ambiente.

Ahorre energíaCuando la batería esté completamente cargada y elcargador esté desconectado del dispositivo,desenchúfelo de la toma de corriente.No necesitará cargar la batería con tanta frecuencia sihace lo siguiente:• Cierre y desactive las aplicaciones, servicios y

conexiones cuando no los utilice.• Reduzca el brillo de la pantalla.• Si está disponible en su dispositivo, configúrelo para

que entre en modo de ahorro de energía una veztranscurrido el periodo mínimo de inactividad.

• Desactive los sonidos innecesarios como, porejemplo, los tonos del teclado y las señales dellamada.

ReciclajeLa mayor parte de los materiales de un teléfono Nokiason reciclables. Compruebe cómo reciclar susproductos de Nokia en www.nokia.com/werecycle o,

en el caso de un dispositivo móvil, enwww.nokia.mobi/werecycle.Recicle la caja y las guías de usuario siguiendo lasnormas locales de reciclaje.

Ahorre papelEsta guía del usuario le ayudará a comenzar a utilizarsu dispositivo. Para obtener instrucciones másdetalladas, abra la ayuda en el propio dispositivo (enla mayoría de las aplicaciones, seleccione Opciones >Ayuda). Para obtener una asistencia más detallada,visite www..nokia.com/support.

Más informaciónPara obtener más información sobre las característicasmedioambientales del dispositivo, visitewww.nokia.com/ecodeclaration.

184

Cons

ejos

eco

lógi

cos

Page 185: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Accesorios

Aviso: Utilice únicamente baterías, cargadores yaccesorios aprobados por Nokia para este modelo enparticular. El uso de cualquier otro tipo puede anulartoda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.En concreto, el uso de cargadores o baterías noaprobados puede suponer riesgos de incendios,explosiones, fugas u otros peligros.Para conocer la disponibilidad de los accesoriosaprobados, póngase en contacto con su distribuidor.Cuando desconecte el cable de alimentación decualquier accesorio, sujete el enchufe y tire de éste, nodel cable.

185

Acce

sorio

s

Page 186: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

BateríaInformación de labatería y el cargadorEl dispositivo recibe alimentación a través de unabatería recargable. Este dispositivo está diseñado parasu uso con la batería BL-4U. Nokia puede añadir otrosmodelos de batería compatibles con este dispositivo.El dispositivo está diseñado para ser utilizado con laalimentación proporcionada por los siguientescargadores: AC-8. El número del modelo de cargadorexacto puede variar dependiendo del tipo de enchufe.El tipo de enchufe aparece identificado de la formasiguiente: E, EB, X, AR, U, A, C, K o UB.La batería se puede cargar y descargar numerosasveces, pero con el tiempo se gastará. Cuando lostiempos de conversación y espera sean notablementemás cortos de lo normal, sustituya la batería. Utiliceúnicamente las baterías aprobadas por Nokia yrecargue las baterías únicamente con los cargadoresaprobados por Nokia para este dispositivo.Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no seha utilizado durante un período de tiempo prolongado,puede que necesite conectar el cargador yposteriormente, desconectarlo y volverlo a conectarpara iniciar la carga de la batería. Si la batería estátotalmente descargada, pasarán varios minutos hastaque el indicador de carga aparezca en la pantalla ohasta que se puedan hacer llamadas.

Extracción segura. Apague siempre el dispositivo ydesconéctelo del cargador antes de quitar la batería.Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufeeléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.Cuando la batería esté completamente cargada retíreladel cargador, ya que una sobrecarga puede acortar suduración. Si no se utiliza una batería que estátotalmente cargada, ésta pierde su carga por sí solatranscurrido un tiempo.Evite las temperaturas extremas. Procure mantenerlasiempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77° F). Lastemperaturas extremas reducen la capacidad y laduración de la batería. Un dispositivo con la bateríademasiado fría o caliente puede no funcionartemporalmente. El rendimiento de la batería se veparticularmente limitado con temperaturas inferioresal punto de congelación.No cortocircuite la batería. Puede producirse uncortocircuito accidental si un objeto metálico, comouna moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona laconexión directa de los terminales positivo (+) ynegativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicas dela batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si llevaconsigo una batería de repuesto en el bolsillo o en elbolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar labatería o el objeto que esté conectado a la misma.Eliminación. No deseche las baterías tirándolas alfuego, ya que podrían explotar. Deshágase de lasbaterías conforme a las normativas locales. Por favor,186

Bate

ría

Page 187: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

recíclelas siempre que sea posible. No las tire a labasura doméstica.Pérdidas. No desmonte, corte, abra, aplaste, doble,perfore ni triture los elementos de pila ni las baterías.Si se observan pérdidas en la batería, evite que ellíquido de la batería entre en contacto con los ojos ocon la piel. Si el contacto ya se ha producido, limpieinmediatamente la piel o los ojos con agua, o soliciteasistencia médica.Daños. No modifique, vuelva a fabricar ni intenteintroducir objetos extraños en la batería; tampoco lasumerja ni la exponga al agua u otros líquidos. Lasbaterías pueden explotar si están dañadas.Uso correcto. Utilice la batería sólo para la finalidadexpuesta aquí. El uso inadecuado de la batería puedecausar incendios, explosiones u otros peligros. Si eldispositivo o la batería se caen, especialmente en unasuperficie dura, y cree que la batería se ha dañado,llévela a un centro de servicio para que la revisen antesde seguir utilizándola. No utilice nunca el cargador o labatería si están dañados. Mantenga la batería fuera delalcance de los niños.

Normas deautenticación parabaterías NokiaPor su seguridad utilice siempre baterías Nokiaoriginales. Para asegurarse de que la batería que haadquirido es original, cómprela en centros de servicio

o establecimientos autorizados Nokia e inspeccione laetiqueta del holograma siguiendo estos pasos:

Autenticidad del holograma1. Al mirar la etiqueta del

holograma, deberá ver elsímbolo de Nokia de las manosque se entrelazan desde unángulo y el logotipo NokiaOriginal Enhancements(equipamiento original deNokia) desde el otro.

2. Incline el holograma hacia laizquierda, derecha, abajo yarriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4puntos en cada uno de loslados.

Aunque complete estos pasoscorrectamente, la garantía de quela batería sea auténtica no es total.Si no puede confirmar laautenticidad o tiene alguna sospecha de que la bateríaNokia que ha adquirido con la etiqueta del hologramano es una batería Nokia auténtica, no debe utilizarla yle aconsejamos que la lleve al distribuidor o centro deservicio Nokia más cercano para solicitar ayuda.Si desea obtener más información acerca de lasbaterías originales Nokia, consulte www.nokia.com/battery.

187

Bate

ría

Page 188: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Cuidado del dispositivoEste dispositivo es un producto de diseño y fabricaciónexcelentes, y debe tratarse con cuidado. Las siguientessugerencias le ayudarán a proteger la cobertura de sugarantía.• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad

y los líquidos contienen minerales que puedenoxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo semoja, extraiga la batería y espere a que eldispositivo se seque por completo para sustituirla.

• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucioso polvorientos. Las piezas móviles y loscomponentes electrónicos podrían dañarse.

• No guarde el dispositivo en lugares fríos ni calientes.Las altas temperaturas pueden reducir la duraciónde los dispositivos electrónicos, dañar las baterías ydeformar o derretir algunos plásticos. Cuando eldispositivo recupera su temperatura normaldespués de encontrarse en una temperaturademasiado baja, puede formarse humedad en suinterior, lo cual puede dañar las placas de loscircuitos electrónicos.

• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con lasinstrucciones que figuran en esta guía.

• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente eldispositivo. Si lo manipula bruscamente, puedenromperse las placas de circuitos internos y las piezasmecánicas más sensibles.

• No utilice productos químicos perjudiciales,disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el

dispositivo. Utilice sólo un paño suave, limpio y secopara limpiar la superficie del dispositivo.

• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir laspiezas móviles e impedir un funcionamientocorrecto.

• Emplee únicamente la antena suministrada o unaantena de recambio aprobada. Las antenas, lasalteraciones y los elementos anexionados sinautorización podrían dañar el dispositivo y puedenconstituir una violación de las normativas sobreaparatos de radio.

• No utilice los cargadores al aire libre.• Cree una copia de seguridad de los datos que desea

guardar; por ejemplo, los contactos o las notas de laagenda.

• Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuandopara mejorar el rendimiento, apague el dispositivoy extraiga la batería.

Estas recomendaciones se aplican de igual forma aldispositivo, la batería, el cargador y cualquieraccesorio.

ReciclajeDevuelva siempre todos los materiales de embalaje,baterías y productos electrónicos usados a puntos derecogida selectiva. De este modo contribuye a evitar laeliminación incontrolada de residuos y fomenta el

188

Cuid

ado

del d

ispo

sitiv

o

Page 189: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

reciclaje de materiales. Consulte la información delproducto relacionada con el medio ambiente y aprendaa reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/werecycle o visite nokia.mobi/werecycle.

El símbolo del contenedor con ruedas tachadoque aparece tanto en el producto, como en labatería, la documentación o el paquete de ventas,le recuerda que todos los productos electrónicos

y eléctricos, las baterías y los acumuladores deben serobjeto de recogida por separado al finalizar su ciclo devida. Este requisito se aplica a la Unión Europea. No sedeshaga de estos productos como basura municipal sinclasificar. Para obtener más información relacionadacon el medioambiente, consulte las declaraciones deproducto respetuoso en www.nokia.com/environment.

189

Cuid

ado

del d

ispo

sitiv

o

Page 190: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Información adicional sobre seguridadNiñosEl dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Puedencontener piezas pequeñas. Manténgalas fuera delalcance de los niños.

Entorno operativoEste dispositivo cumple las normas que rigen laexposición a la radiofrecuencia cuando se usa en laoreja en posición normal o cuando se encuentra, comomínimo, a 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.Es aconsejable que cualquier funda protectora, pinzade cinturón o soporte que utilice con el dispositivocerca del cuerpo no contenga metal y debe colocar eldispositivo a la distancia del cuerpo anteriormentecitada.Para enviar archivos de datos o mensajes se necesitauna conexión de calidad a la red. El envío de archivosde datos o mensajes se puede retrasar hasta que estaconexión esté disponible. Siga las instruccionesanteriores sobre las distancias de separación hasta quela transmisión haya finalizado.Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.El dispositivo puede atraer materiales metálicos. Nocoloque tarjetas de crédito ni otros medios dealmacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, yaque la información guardada en éstos podría borrarse.

Aparatos médicosLos equipos de radiotransmisión, incluidos losteléfonos móviles, pueden interferir en elfuncionamiento de los dispositivos médicos que noestén protegidos adecuadamente. Consulte con unmédico o con el fabricante del dispositivo médico paradeterminar si están correctamente protegidos contralas señales externas de radiofrecuencia. Apague eldispositivo en los lugares donde se le indique. Esprobable que en los hospitales y centros sanitarios seutilicen equipos sensibles a las señales externas deradiofrecuencia.

Aparatos médicosimplantadosLos fabricantes de dispositivos médicos recomiendanque se mantenga una separación mínima de 15,3centímetros (6 pulgadas) de distancia entre undispositivo inalámbrico y un dispositivo médicoimplantado, como un marcapasos o un desfibriladorcardioversor, para evitar posibles interferencias con eldispositivo médico. Las personas con tales dispositivosdeberían:• Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una

distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas)del dispositivo médico.190

Info

rmac

ión

adic

iona

l sob

re se

gurid

ad

Page 191: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

• No transportar el dispositivo inalámbrico en unbolsillo que se encuentre a la altura del pecho.

• Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oídodel lado opuesto al dispositivo médico.

• Apagar el dispositivo inalámbrico si se sospecha deque se está produciendo alguna interferencia.

• Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivomédico implantado.

Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar eldispositivo inalámbrico con un dispositivo médicoimplantado, consulte a su médico.

Aparatos de audiciónAlgunos dispositivos inalámbricos digitales puedeninterferir con determinados audífonos.Este modelo de dispositivo móvil cumple las normas dela FCC que regulan la compatibilidad con los audífonos.Estas normas requieren un micrófono M3 o superior. Elvalor M se muestra en la caja de su dispositivo. Un valorM elevado suele indicar que el modelo del dispositivoposee un nivel de emisiones de radiofrecuencia bajo,lo cual puede incrementar las posibilidades de que eldispositivo interfiera con determinados audífonos.Algunos audífonos son menos susceptibles a lasinterferencias que otros. Consulte con un especialistaen salud auditiva para determinar si el audífonofuncionará con este dispositivo. Si desea másinformación sobre accesibilidad, visite la páginawww.nokiaaccessibility.com.

VehículosLas señales RF pueden afectar a los sistemaselectrónicos de vehículos de motor que no estén bieninstalados o protegidos como, por ejemplo, sistemasde inyección, de anti-bloqueo de frenos (ABS), decontrol de velocidad y sistemas de airbag. Si desea másinformación, consulte con el fabricante de su vehículoo de su equipo.Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo,o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o lareparación no son correctas, pueden resultarpeligrosas y anular la garantía. Compruebe conregularidad que el equipo completo del dispositivomóvil de su vehículo esté correctamente montado yfuncione debidamente. No almacene ni transportelíquidos inflamables, gases ni materiales explosivos enel mismo compartimento destinado al dispositivo, asus piezas o accesorios. Recuerde que los airbag seinflan con mucha fuerza. No coloque el dispositivo nilos accesorios sobre la zona de despliegue del airbag.Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo.El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultarpeligroso para el funcionamiento del mismo, ademásde ser ilegal.

191

Info

rmac

ión

adic

iona

l sob

re se

gurid

ad

Page 192: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

EntornospotencialmenteexplosivosApague el dispositivo cuando se encuentre en una zonacon una atmósfera potencialmente explosiva. Respetelas indicaciones. En estas zonas, una chispa podríacausar una explosión o un incendio que podríaprovocar heridas físicas o la muerte. Apague eldispositivo en los puntos de repostaje, como cerca delos surtidores de gasolina de las estaciones de servicio.Respete las limitaciones en las zonas dealmacenamiento y distribución de combustible, lasinstalaciones químicas o donde realicen explosiones.Las zonas con una atmósfera potencialmente explosivasuelen estar indicadas, aunque no en todos los casos.Estas zonas incluyen los lugares donde se le indica queapague el motor del vehículo, debajo de la cubierta delos barcos, en las instalaciones de transferencia oalmacenamiento de productos químicos y allí donde laatmósfera contenga productos químicos o partículascomo granos, polvo o polvos metálicos. Consulte conlos fabricantes de vehículos que utilicen gas licuado delpetróleo (como propano o butano) para determinar sieste dispositivo se puede utilizar con seguridad cercade estos vehículos.

Llamadas deemergencia

Importante: Este dispositivo funciona conseñales de radio, redes inalámbricas y terrestres, yfunciones programadas por el usuario. Si su dispositivoadmite llamadas de voz a través de Internet (llamadasde Internet), active tanto las llamadas de Internetcomo las llamadas a través de la red de telefonía móvil.El dispositivo intentará realizar llamadas deemergencia a través de ambos, de las redes detelefonía móvil y del proveedor de llamadas deInternet, si los dos están activados. No se puedegarantizar que las conexiones funcionen en todas lascondiciones. Nunca dependa únicamente de undispositivo móvil para las comunicaciones importantes(por ejemplo, urgencias médicas).Para hacer una llamada de emergencia:1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.

Compruebe que la intensidad de señal sea laadecuada. Dependiendo del dispositivo, es posibleque tenga que realizar lo siguiente:• Introduzca una tarjeta SIM si el dispositivo utiliza

una.• Quite determinadas restricciones de llamada

que tenga activas en el dispositivo.• Cambie del modo fuera de línea o modo sin

conexión a un modo activo.192

Info

rmac

ión

adic

iona

l sob

re se

gurid

ad

Page 193: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

2. Pulse la tecla de finalización de llamada tantasveces como sea preciso para borrar la pantalla ydejar el dispositivo listo para hacer llamadas.

3. Marque el número de emergencia de la localidad enla que se encuentre. Los números de emergenciapueden variar en cada localidad.

4. Pulse la tecla de llamada.Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda lainformación necesaria con la mayor precisión posible.Su dispositivo móvil puede ser el único medio decomunicación en el lugar de un accidente. Nointerrumpa la llamada hasta que se le dé permiso parahacerlo.

Información sobre lacertificación de la tasaespecífica deabsorción (SAR)Este dispositivo móvil cumple las normas que rigenla exposición a la radiofrecuencia.Su dispositivo móvil es un radiotransmisor yradiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar loslímites de exposición a la energía de la radiofrecuenciarecomendados por las directrices internacionales.Estas directrices han sido desarrolladas por laorganización científica independiente ICNIRP eincluyen márgenes de seguridad diseñados para

garantizar la seguridad de todas las personas,independientemente de su edad o estado de salud.Las normas de exposición para los dispositivos móvilesse miden con una unidad conocida como la TasaEspecífica de Absorción o SAR. La tasa límite fijada enlas directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg)de media sobre 10 gramos de tejido corporal. Laspruebas de SAR se realizan en posiciones defuncionamiento estándares, mientras el dispositivotransmite al máximo nivel certificado de potencia entodas las bandas de frecuencia probadas. El nivel realde la SAR de un dispositivo en funcionamiento puedeestar por debajo del valor máximo debido a que eldispositivo está diseñado para emplearexclusivamente la potencia necesaria para conectarcon la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendode ciertos factores tales como la proximidad a unaestación base de la red.El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP parala utilización del dispositivo en el oído es de 1,20 W/kg.El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugara valores de la SAR distintos. Los valores de la tasaespecífica de absorción (SAR) dependen de losrequisitos de pruebas e información nacionales y de labanda de la red. Para obtener información adicionalsobre la SAR, consulte la información sobre el productoen www.nokia.com.

193

Info

rmac

ión

adic

iona

l sob

re se

gurid

ad

Page 194: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Índice alfabéticoSímbolos/Números802.1x

ajustes de seguridad 169

Aaccesorios

ajustes 159accesos directos 173activación/desactivación deldispositivo 12actualización automática dehora y fecha 108actualizaciones

software del dispositivo 23actualizaciones desoftware 23adjuntos

mensajes multimedia 55agenda 39

crear entradas 39peticiones de reunión 40vistas 40

ajustesaccesorios 159Aplicación Descargar 88aplicaciones 172bloqueo del teclado 160cámara 113centro de vídeos 122certificado 149

comandos de voz 75complementos EAP 170correo electrónico 58, 59fecha 159GPRS 167guía 42hora 159idioma 158impresora 107información de célula 60llamada 162llamadas de Internet 71luces 158mensajes 57mensajes de servicio 59mensajes de texto 57navegador 85notas activas 103pantalla 157paquetes de datos 167podcast 124posicionamiento 161puntos de acceso 164puntos de acceso a InternetWLAN 166puntos de acceso de paquetesde datos 165radio FM 129radio por Internet 132RealPlayer 128red 163

registro 81reloj 109restaurar 161seguridad de WLAN 168seguridad WEP 168sensor 160señales 158sincronización 48SIP 170tapa 161tecla de correo 161uso compartido del vídeo 68WLAN 166, 167WLAN avanzada 168

ajustes de impresora 107ajustes de la aplicación 172ajustes de la tecla decorreo 161ajustes de la zona horaria 109ajustes del sensor 160ajustes del teléfono 26ajustes de seguridad WPA 169ajustes originales 161ajustes proxy 166almacén de claves 150antenas 20aplicación de ayuda 24Aplicación de transferencia 18aplicaciones 150

acciones comunes 30actualizar 153

194

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 195: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

aplicaciones de software 150aplicaciones Java 150aplicaciones Symbian 150archivos

archivos Flash 128descarga 114

Archivos de Ovi 43archivos de sonido

detalles 127asistente de ajustes 26Asistente WLAN 143aviso por vibración 158ayuda de voz

Véase tema de voz

Bbarra de herramientas

cámara 111batería

carga 11insertar 10nivel de carga 27

blogs 83bloqueo

autobloqueo dedispositivo 160dispositivo 146teclado 16, 160

bloqueo de teclado 16bloqueo remoto 146Bluetooth

autorización dedispositivos 140código de acceso 140enviar datos 139

recibir datos 139seguridad 141vinculación 140

buscar 30búsqueda

ajustes 30de WLAN disponibles 145guía 41

búsqueda en una base de datosremota 41buzón de voz

cambiar el número 66llamar 66

Ccable 137cable de datos USB 137calculadora 104cámara

ajustes de imagen 113ajustes de vídeo 114barra de herramientas 111captura de imágenes 111escenas 112modo de secuencia 112reproducción de vídeos 113videoclips 113visualización deimágenes 112

carga de archivosmultimedia 115centro de vídeos

descarga 119mis vídeos 121

servidores de información devídeo 120transferir vídeos 121vista 119

Centro de vídeos 119certificados

ajustes 149detalles 149

cifradomemoria del dispositivo ytarjeta de memoria 147

clavesclaves WEP 169

claves de activación 153código de bloqueo 146, 160código de seguridad 146código PIN

cambio 160códigos de barras 109código UPIN

cambio 160comandos de servicio 56comandos de voz

abrir una aplicación 75ajustes 75cambiar perfiles 75

Compartición en líneaajustes avanzados 119ajustes del proveedor deservicios 118Buzón de salida 117Carga de un sólo clic 117contadores de datos 119etiquetas 117 195

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 196: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

compartir archivos multimediaen línea 115Compartir en línea 115

activación de servicios 116ajustes de contenido 118ajustes de la cuenta 118creación de artículos 116cuentas 116publicar 117suscripción 116

compatibilidad con aplicacionesJava JME 150conectividad Bluetooth

bloqueo de dispositivos 141conectores 13conexión a Internet 82

Véase también navegadorconexión de paquetes dedatos

ajustes de puntos acceso 165conexiones

conexión del PC 88finalizar 145

conexiones de datossincronización 154

conexión Web 82configuración remota 22contenido

sincronizar, enviar yrecuperar 18

conversióndivisas 106mediciones 105

conversión de divisa 106

copia de seguridad de lamemoria del dispositivo 104copias 107correo electrónico 50

adición de adjuntos 46ajustes 48, 59búsqueda 47buzón de correo 59carpetas 47configuración 19, 45cuentas 47descarga de archivosadjuntos 46desconexión 48eliminación 47envío 45lectura 46respuesta fuera de oficina 48sincronización 48

cuentas de correoelectrónico 58

CHchat 60

DDescargar

ajustes 88ajustes de la búsqueda 88gestión de elementos 87historial de compra 88suscripciones 87

descifradomemoria del dispositivo ytarjeta de memoria 148

desvío de llamadas 71diccionario 110

EEAP

ajustes decomplementos 170utilización de complementosEAP 170

ecualizador 126entrada de texto 29entrada de textopredictivo 158enviar

archivos 30mediante Bluetooth 139

equipamientosacceso remoto a SIM 141

Ffavoritos 84fecha

ajustes 159fichas 30finalizar

conexiones de la red 145

Ggalería 114gestor de aplicaciones 150gestor de archivos 104196

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 197: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Gestor de archivos zip 106gestor de dispositivos 22GPRS

ajustes 167GPS

solicitudes de posición 92GPS (Sistema deposicionamiento global) 90GPS Asistido (A-GPS) 90guardar

ajustes 30archivos 30

guía 41ajustes 42añadir señales de llamada 42búsqueda 41grupos de contactos 41sincronización 154

Hherramientas denavegación 90hora

ajustes 159hora y fecha 108HSDPA 137

Iidentificador del llamante 162idioma

ajustes 158imagen de fondo 34imágenes

ampliar 115

añadir a contactos 115enviar 115fondo de pantalla 115girar 115

impresión 107indicadores 27Información de asistencia deNokia 22información de célula 56

ajustes 60información deposicionamiento 90información de ubicación 90infos, noticias 83infos de noticias 83insertar

batería 10tarjeta de memoria 11tarjeta SIM 10

instalación, aplicaciones 151intensidad de señal 27intranet

navegación 87introducción de textopredictivo 29

Kkit para vehículo

acceso remoto a SIM 141

Llector de mensajes 51

selección de voz 51Lector de PDF 106

licencias 153llamadas

ajustes 162buzón de voz 66comandos de voz 74hacer una llamada desde elregistro 80llamadas de Internet 70marcación por voz 74multiconferencias 66realización 65rechazar 65responder 65restricción

Véase marcación fijarestricción de llamadas dered 73silenciar la señal dellamada 65

llamadas de Internet 70, 162activación 70ajustes 71llamar 70

llamadas de redrestricción 73

logotiposlogotipo inicial 157

MMail for Exchange 50manos libres portátil

conexión 16mapas 94

navegación 95Nokia Map Loader 101

197

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 198: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

posicionamiento de red 94Mapas

accesos directos delteclado 101actualizar 101ajustes 99ajustes de Internet 100ajustes de mapa 101ajustes de navegación 100ajustes de ruta 100buscar ubicaciones 95caminar 98conducción 98elementos guardados 97enviar ubicaciones 97Favoritos 97guardar ubicaciones 97guías de viaje 99indicadores 95información sobre eltráfico 99navegación 97rutas 96

marcación fija 148marcación rápida 71marcas 92mediciones

conversión 105memoria

borrar 25caché web 85

memoria caché 85mensaje de respuesta fuera deoficina 48

mensajeríacarpetas 44, 45

mensajería instantánea 60ajustes del servidor 63buscar grupos y usuarios 63cambiar su estado 62conectarse a un servidorMI 61grabación de chats 62iniciar una nuevaconversación 61modificar las preferenciaspersonales 62recuperar listas de contactosMI 62uso de los grupos MI 63ver e iniciarconversaciones 61vistas 60

mensajes 44ajustes de información decélula 60ajustes mensajes texto 57mensajes deconfiguración 172mensajes de servicio 56otros ajustes 60

mensajes de audio 52mensajes deconfiguración 172mensajes de servicio 56

ajustes 59mensajes de texto

ajustes 57envío 52

mensajes en tarjeta SIM 53mensajes multimedia 52, 57

adjuntos 55crear presentaciones 54recibir 54responder 54

menú 26métodos de conexión

Bluetooth 139cable de datos 137

MIVéase mensajeríainstantánea

Minimapa 83MMS (servicio de mensajesmultimedia) 52, 57módem 88modos

creación 32personalización 33personalizar 32seleccionar señales dellamadas 32

módulo de seguridad 150multiconferencias 66multimedia

radio 129multitareas 42

Nnavegación

intranet 87navegador 82

ajustes 85barra de herramientas 83

198

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 199: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

buscar contenido 84favoritos 84memoria caché 85navegación por páginasweb 82, 83seguridad 85widgets 84

N-Gage 132adquisición 133ajustes 136amigos 133borrado de juegos 136descarga de juegos 132disponibilidad 134ficha de inicio 135jugar 134mensajes 135modo 135nombre de jugador 133

Nokia Map Loader 101notas 110notas activas 103

ajustes 103

Ooperador

seleccionar 163Ovi 43

Ppantalla

ajustes 157indicadores 27

pantalla de inicio 37ajustes 33

papel tapiz 115paquetes de datos

ajustes 167restricción 172

perfil de acceso a SIM 141periodo de autobloqueo 160personalización

cambiar idioma 158pantalla 157señales 158

peticiones de reuniónrecepción 47

podcast 122ajustes 124búsqueda 123directorios 123

posicionamientoajustes 161

PPHVéase pulsar para hablar

presentaciones 54pulsar para hablar 75

ajustes 79canales 77cómo hablar con un canal 78conexión y salida 76grupos de red 78peticiones de devolución dellamada 77realización de una llamada degrupo 77realización de una llamada unoa uno 76

respuesta a una invitación alcanal 79respuesta a una llamada dePPH 77visualización del registro 79

Pulsar para hablarcreación de un canal 78

puntos de acceso 164grupos 164VPN 155

QQuickoffice 105

Rradio 129

ajustes 129emisoras 129escuchar 129

radio FM 129radio por Internet

ajustes 132buscar emisoras 131directorio de emisoras 131escuchar 130favoritas 131

realización de una llamada 65RealPlayer

ajustes 128reproducción de clipsmultimedia 127ver los detalles del clip 127

recursos de asistencia 22 199

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 200: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

red ajustes 163

red privada virtual.uso en las aplicaciones 156

registro 80ajustes 81añadir números a la Guía 80eliminación 80envío de mensajes 80realización de unallamada 80

registros web 83Reloj

ajustes 109reloj despertador 108reloj mundial 109reproducción

vídeo y audio 127reproducir

mensajes 51reproductor de música

listas de reproducción 125reproducción 124transferencia de música 125

resolución de problemas 180restaurar los ajustesoriginales 161restricción de llamadas 72

llamadas de red 73

Ssaludo inicial 157salvapantallas 34, 157seguridad

Bluetooth 141

dispositivo y tarjeta SIM 160navegador web 85tarjeta de memoria 146

señalesajustes 158personalización 34

señales de llamada3-D 35guía 42

Señales de llamada 3-D 35señales de llamadas

en modos 32sincronización de datos 154SIP

ajustes 170crear perfiles 170edición de servidores deregistro 171edición de servidoresproxy 171editar perfiles 171

SMS (servicio de mensajescortos) 52

Ttapa, dispositivo 161tarjeta de memoria

bloqueo 146contraseñas 146extracción 12insertar 11

tarjeta SIMinsertar 10mensajes de texto 53

tecla de agenda 38

tecla de correo 38tecla de desplazamiento 158tecla de inicio 38teclado 29

ajustes de bloqueo 160bloqueo 16tonos 158

teclas 13, 14teclas de marcación rápida (deun solo toque) 14Teclas de marcación rápida (deun solo toque) 159teclas laterales 14tema de voz 73temas 34

descarga 34temas de audio 34texto

cambiar tamaño 157entrada predictiva 29

Tienda Ovi 43tonos 158tonos de aviso 158tonos de llamada 158

aviso por vibración 158Tonos DTMF 73

Uuso compartido de vídeos

aceptar una invitación 69uso compartido devideoclips 68uso compartido de vídeos envivo 68200

Índi

ce a

lfabé

tico

Page 201: personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=55089.1.manual.pdf · La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por

Vvídeo

reproducción 113videoclips

compartidos 67detalles 127reproducción 127

vídeo compartido 67videollamadas

pasar a llamada de voz 67realización de unallamada 67

vinculacióncódigo de acceso 140dispositivos 140

Virtual Private Networking(VPN)

uso en las aplicaciones 156vista general de la página 83volumen 31voz 51VPN

puntos de acceso 155

WWEP

ajustes de seguridad 168claves 169

widgets 84WLAN

ajustes 167ajustes avanzados 168ajustes de seguridad 168

ajustes de seguridad802.1x 169ajustes de seguridadWPA 169búsqueda de redes 145claves WEP 169dirección MAC 143, 167disponibilidad 143puntos de acceso 143

201

Índi

ce a

lfabé

tico