guía del usuario -...

86
MG101 Guía del usuario MMBB0166802 (1.0) MG101 Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio. Por favor lea atentamente este instructivo antes de operar su equipo.

Upload: others

Post on 11-Mar-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

MG

10

1 G

uía del usuarioM

MB

B0166802 (1.0)

MG101Guía del usuario

Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefonodependiendo del software o de proveedor de servicio.

Por favor lea atentamente este instructivoantes de operar su equipo.

Page 2: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

Estimado Cliente:Felicitaciones!

Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por LG Electronics Inc. Esperamos disfrute deeste excelente producto.

Condiciones de la Garantía:

1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo?LG Electronics Inc. garantiza al comprador original que el teléfono LG y sus accesorios, no presentan defectos en materiales defabricación y bajo condiciones de uso normal no debiera presentar problemas. El proceso de garantía comienza con la fecha decompra y continua por un período de tiempo especificado a continuación:

A. El periodo de Garantia:

Teléfono (LG MG101) 1 año

Baterías 6 meses

Otros accesorios del teléfono 6 meses

B. La garantía es sólo valida para el comprador original y es intransferible.

C. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en el momento de empaque, por este motivo, noestá cubierto por la garantía.

D. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra y/o activación del equipo.

E. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u otro intermediario autorizado.

2. ¿Qué no cubre?Esta Garantía está sujeta al correcto uso del producto por parte del comprador. La Garantía no cubre:

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Page 3: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

A. Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso, descuido, sobrecarga inusual física, eléctrica o electromecánica,modificación de cualquier parte del producto, incluyendo antena o daño cosmético;

B. Equipos que tengan su número de serie borrado o illegible

C. Todas las superficies plásticas y otras partes externas expuestas que estén ralladas o dañadas debido al uso normal;

D. Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto con accesorios, productos o auxiliares o equipos periféricos nofabricados por LG Electronics Inc. o autorizados por el mismo.

E. Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad,modificaciones, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas o intervenciones por servicios tecnicos no autorizados porLG Electronics Inc.

F. Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales fuera de los parámetros especificados por el fabricante para un normalfuncionamiento del equipo. (Temperatura, humedad, etc.)

G. Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas falla bajo el 80% de la capacidad normal de salida de la batería.La Garantía no cubre cualquier batería cuando: (I) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o no aprobado porLG Electronics Inc. (II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería hasido usada en otros equipos que no correspondan al teléfono LG especificado.

3. ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics Inc.?Durante el período de vigencia de garantía, LG Electronics Inc. reparará o reemplazará, sin cobros para el comprador, cualquierpieza o accesorio del teléfono. Para obtener servicio sobre esta Garantía, el comprador debe devolver el producto (Teléfono y/oaccesorios) al Servicio Técnico Autorizado por LG adjuntando la boleta o factura de compra.

4. ¿Dónde llevo mi teléfono?En caso de que su equipo esté defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor recurra al servicio técnico autorizado ANOVO ANDES S.A. o llame al 800 360 103

Page 4: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

MG101Guía del usuario

TELEFONO CELULAR

Page 5: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

2

Desempacar ............................................................. 7Por su seguridad...................................................... 8Su teléfono.............................................................. 12Componentes del teléfono.............................................. 12

Las características de su teléfono................................ 13

Información en la pantalla ............................................. 14

Para empezar ......................................................... 16Instalación de la tarjeta SIM ......................................... 16

Cargar la batería............................................................... 18

Para encender y apagar el teléfono ............................. 19

Códigos de acceso........................................................... 19

Contraseña de exclusión ................................................ 19

Funciones generales ............................................ 20Hacer una llamada........................................................... 20Hacer una llamada con la tecla Send ........................... 20Hacer llamadas internacionales .................................... 20Terminar una llamada ...................................................... 20Hacer una llamada desde la Lista de contactos ......... 20

Ajuste del volumen .......................................................... 21

Contestar una llamada .................................................... 21Modo de vibración (rápido)............................................. 21Fuerza de la señal ............................................................. 21

Introducir texto ................................................................. 21

Selección de funciones y opciones................... 25Direcciones ............................................................ 26Menú en llamada................................................... 27Durante una llamada ....................................................... 27Hacer una segunda llamada........................................... 27Alternar entre dos llamadas ........................................... 27Contestar una llamada entrante..................................... 27Rechazar una llamada entrante ..................................... 27Silenciar el micrófono...................................................... 28

Llamadas de varios participantes o de conferencia ... 28Hacer una segunda llamada........................................... 28Configuración de una llamada de conferencia ........... 28Poner en espera una llamada de conferencia ............ 28

Contenido

Page 6: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

3

Añadir llamadas a la llamada de conferencia ............. 29Una llamada privada en una llamada de conferencia... 29Terminar una llamada de conferencia.......................... 29

Árbol de menús...................................................... 30Mensajes ................................................................ 34Nuevo SMS........................................................................ 34

Nuevo MMS....................................................................... 35

Buzón entrada ................................................................... 36

Buzón salida ...................................................................... 37

Borrador ............................................................................. 38

Escuchar buzón de voz .................................................... 38

Inform de mensaje............................................................ 38Leer ..................................................................................... 38Asunto................................................................................. 39

Plantilla .............................................................................. 39Plantillas de texto ............................................................. 39Plantillas multimedia ........................................................ 39Firma ................................................................................... 40

Config.................................................................................. 40Mensaje de texto .............................................................. 40Mensaje multimedia ......................................................... 40Centro de buzón de voz.................................................... 41Inform de mensaje ............................................................ 41Mensajes Push.................................................................. 41

Registro de llamadas............................................ 42Llamadas perdidas........................................................... 42

Llam. recibidas ................................................................. 42

Llam. realizadas................................................................ 42

Eliminar ultimas llamadas.............................................. 42

Gastos de la llamada ....................................................... 42Costo de llamada .............................................................. 42Costo de la llamada .......................................................... 43Config. ................................................................................. 43

Info GPRS ........................................................................... 44Costo de la llamada .......................................................... 44Volúmen de datos ............................................................. 44

Page 7: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

4

Perfiles .................................................................... 45General ............................................................................... 45

Fuerte .................................................................................. 45

Auriculares ........................................................................ 45

Coche.................................................................................. 45

Sólo vibrac......................................................................... 45

Silencio .............................................................................. 45Habilitar .............................................................................. 45Personalizar ....................................................................... 45Renombrar ......................................................................... 46

Config. ..................................................................... 48Fecha y Hora...................................................................... 48Fecha .................................................................................. 48Formato fecha ................................................................... 48Ajustar hora ....................................................................... 48Formato hora ..................................................................... 48

Config. Tel .......................................................................... 48Papel tapiz.......................................................................... 48Texto pant. ........................................................................ 48

Idioma ................................................................................. 48Luz de fondo....................................................................... 48Contraste pantalla ............................................................ 48Ventana de información .................................................. 49Color del menú .................................................................. 49Nombre de red ................................................................. 49

Config. llamadas............................................................... 49Desvío llamada ................................................................. 49Modo de respuesta .......................................................... 50Enviar mi número .............................................................. 50Llamada espera................................................................. 50Aviso minuto ...................................................................... 50Rellam. auto ....................................................................... 50Cerrar grupos de usuario ................................................ 50

Config. seguridad ............................................................. 51Solicitar código PIN ......................................................... 51Bloqueo de teléfono ......................................................... 51Bloqueo de teclado automático ..................................... 51Restr. llamada.................................................................... 52Marcación fija ................................................................... 52

Page 8: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

5

Cambiar códigos ............................................................... 53

Config. red.......................................................................... 53Automático......................................................................... 53Manual................................................................................ 53Preferidas........................................................................... 53

Config. GPRS ..................................................................... 54Encender ............................................................................ 54Si es necesario.................................................................. 54

Restablecer ajustes ......................................................... 54

Organizador ............................................................ 55Alarma ................................................................................ 55

Planificador ....................................................................... 55

Agenda ............................................................................... 56Buscar ................................................................................ 56Nueva.................................................................................. 57Grupos usuarios ................................................................ 57Marcados rápido .............................................................. 58Config. ................................................................................ 58

Copiar todos....................................................................... 59Borrar todas....................................................................... 59Información........................................................................ 60

Radio FM ................................................................. 61Escuchar Radio ................................................................. 61

Estaciones ......................................................................... 62

Utilidades................................................................ 63Favoritos............................................................................. 63

Juegos ................................................................................ 63

Calculadora ....................................................................... 63

Mis documentos ............................................................... 64

Conver. unidad .................................................................. 64

Reloj mundial .................................................................... 65

Grabador de voz ................................................................ 65

Estado memoria ................................................................ 65

Internet .................................................................... 66Inicio ................................................................................... 66

Favoritos............................................................................. 66

Page 9: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

6

Perfiles ............................................................................... 66

Ir a URL ............................................................................... 66

Config. Caché .................................................................... 66

Ajustes cookies ................................................................ 67

Certificación de seguridad............................................. 67

Restablecer perfiles ........................................................ 67

Versión del explorador.................................................... 67

Java.......................................................................... 68Nueva.................................................................................. 68

Descargas .......................................................................... 68

Perfiles ............................................................................... 68

Accesorios.............................................................. 69Indicaciones de seguridad.................................. 70Glosario ................................................................... 82

Page 10: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

7

Desempacar

Haga una revisión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo.

Teléfono

Batería estándarMenú Nombre

Guía del usuarioAdaptador para viajes

Auricular

Administrator
Administrator
표지 재 확인
Page 11: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

8

Por su seguridad

Información importante

Esta guía del usuario contiene información importanteacerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Leatoda la información con cuidado para obtener undesempeño óptimo y para evitar cualquier daño o maluso del teléfono. Cualquier cambio o modificación queno esté explícitamente aprobado en esta guía delusuario podría invalidar la garantía que tiene para esteequipo.

Antes de comenzarInstrucciones de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrirdescargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas demucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.

Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nuncaalmacene el teléfono en ambientes que puedanexponerlo a temperaturas menores a los 0°C osuperiores a los 40°C, como por ejemplo al aire libredurante una tormenta de nieve o dentro del automóvilen un día caluroso. La exposición al frío o calorexcesivos causará desperfectos, daños yposiblemente una falla catastrófica.

Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otrosdispositivos electrónicos. Las emisiones deradiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar aequipos electrónicos cercanos que no esténadecuadamente blindados. Debe consultar con losfabricantes de cualquier dispositivo médico personal,como sería el caso de marcapasos o audífonos paradeterminar si son susceptibles de recibir interferenciadel teléfono celular. Apague el teléfono cuando estéen una instalación médica o en una gasolinera. Nuncacoloque el teléfono en un horno de microondas ya queesto haría que estallara la batería.

¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DESEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DELAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 70antes de utilizar su teléfono.

Información de seguridadPor favor lea y atienda la información siguiente para eluso seguro y adecuado de su teléfono y para evitarcualquier daño imprevisto debido a un accidente.Igualmente, mantenga el manual del usuario en unsitio accesible en todo momento después de leerlo.

Page 12: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

9

Por su seguridad

] Desconecte el cable de corriente y el cargador sihay una tormenta eléctrica para evitar descargaseléctricas o incendios.

] No use su teléfono en áreas altamente explosivas,ya que puede generar chispas.

] No coloque el teléfono en un sitio sometido a excesode polvo y mantenga la distancia mínima requeridaentre el cable de corriente y las fuentes de calor.

] No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No usela clavija si está suelta, ya que esto puedeocasionar incendios o descargas eléctricas.

] Sostenga firmemente la clavija para conectar ydesconectar el cable de corriente. Cerciórese deque la clavija esté firmemente conectada. Si no loestá, puede producir calor excesivo o un incendio.

] No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.

] Cuide de no dejar que la batería entre en contactocon conductores metálicos como pueden serlo uncollar o algunas monedas. Al sufrir un corto circuito,

puede causar una explosión.

] No desarme la batería ni la golpee, ya que estopuede ocasionar descargas eléctricas, cortocircuitos e incendios. Almacene la batería en unsitio alejado del alcance de los niños.

] El uso de una batería dañada o el colocar la bateríaen la boca puede ocasionar graves lesiones.

] Cargando aparece en la pantalla después deconectar el adaptador de viaje. Sólo si la bateríaestá totalmente vacía, tarda bastante tiempo enmostrar “Cargando.”

] No coloque cerca del teléfono artículos quecontengan componentes magnéticos, como tarjetasde crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias yboletos del metro. El teléfono puede dañar la bandamagnética.

] No sostenga la antena ni permita que entre encontacto con su cuerpo durante las llamadas.

] Hablar por el teléfono durante un largo período detiempo puede reducir la calidad de la llamadadebido al calor que se genera durante el uso.

] No permita que el teléfono se vea sometido avibraciones excesivas o golpes.

Page 13: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

10

Por su seguridad

] Cuando no use el teléfono durante un períodoprolongado, almacénelo en un área segura con elcable de corriente desconectado.

Información sobre la exposición aradiofrecuencias de la FCC¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacerfuncionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión federal decomunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con suacción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó unanorma de seguridad actualizada para la exposiciónhumana a la energía electromagnética deradiofrecuencias (RF) que emiten los transmisoresregulados por la FCC. Esos lineamientos secorresponden con la norma de seguridad establecidapreviamente por organismos de estándares tanto delos EE.UU. como internacionales.

El diseño de este teléfono cumple con los lineamientosde la FCC y esas normas internacionales.

PRECAUCIÓNUtilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles

modificaciones podría deteriorar la calidad de lallamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o darcomo resultado una violación de los reglamentos de laFCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Siuna antena dañada entra en contacto con la piel,puede producirse una pequeña quemadura.Comuníquese con su distribuidor local para obtener unreemplazo de la antena.

Funcionamiento en el cuerpoEste dispositivo se ha probado para un funcionamientotípico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 10 mmentre la parte posterior del teléfono y el cuerpo delusuario. Para cumplir los requisitos de exposición a RFde la FCC, debe mantenerse una distancia de separaciónmínima de 10 mm entre el cuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono. No deben utilizarse clips paracinturón, fundas y accesorios similares de otrosfabricantes que tengan componentes metálicos. Esposible que los accesorios usados sobre el cuerpo queno puedan mantener una distancia de separación de 2cm (3/4 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono, y que no hayan sido probados parael funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con loslímites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.

Page 14: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

11

Por su seguridad

Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)Debe mantenerse una distancia de separación mínimade 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte yla antena externa montada en el vehículo parasatisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.

Para obtener más información sobre la exposición aRF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov

Cumplimiento de clase B según el artículo 15 dela FCCEste dispositivo y sus accesorios cumplen con elartículo 15 de las reglas de la FCC. La operación estásujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causarinterferencias dañinas y (2) este dispositivo y susaccesorios deben aceptar cualquier interferencia quereciban, incluida la que pudiera causar unfuncionamiento indeseable.

Precauciones con la batería] No la desarme.

] No le provoque un corto circuito.

] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).

] No la incinere.

Eliminación de las baterías] Por favor deshágase de la batería en forma correcta

o llévela a su proveedor de servicios inalámbricospara que sea reciclada.

] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizandomateriales peligrosos o inflamables.

Precauciones con el adaptador (cargador)] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede

dañar su teléfono e invalidar su garantía.

] El adaptador o cargador de baterías está diseñadosolamente para su uso en interiores.

No exponga el adaptador o cargador de baterías a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.

Page 15: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

Componentes del teléfono

12

Su teléfono

Menú Nombre

1. Audífono

6. Pantalla de visualización

7. Tecla de navegación

2. Tecla suave izquierda

3. Tecla Send

8. Tecla suave derecha

9. Tecla de mensajes

11. Tecla borrar

10. Tecla End / Energía

5. Micrófono

4. Teclas alfanuméricas

Page 16: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

13

Su teléfono

Las características de su teléfono

1. Audífono

2, 8. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha:Cada una de estas teclas realiza la función queindica el texto de la pantalla inmediatamente sobreella.

3. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico ycontestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla enel modo de espera para acceder rápidamente a lasllamadas entrantes, salientes y perdidas másrecientes.

4. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan paramarcar un número en modo de espera y paraintroducir números o caracteres en modo deedición.

5. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamadapara tener privacidad.

6. Pantalla de visualización: Muestra los íconos deestado del teléfono, los elementos de menú,información de la Web, imágenes y otros elementos.

7. Tecla de navegación: Usela para accederrápidamente a las funciones del teléfono.

9. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviarmensajes de voz y de texto.

10. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,terminar llamadas o volver al modo de Espera.

11. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres oinformación introducidos y volver a la pantallaanterior.

Page 17: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

14

Su teléfono

Información en la pantalla Iconos en la pantallaEn la siguiente tabla se describen varios indicadores oíconos visuales que aparecen den la pantalla deltélefono.Área de íconos

Área de texto y gráficos

Indicaciones de teclas suavesMenú Nombre

Área Descripción

Primera línea Muestra varios íconos.

Líneas intermedias Muestran mensajes, instruccionesy cualquier información que ustedintroduzca, como el número quedebe marcarse.

Última línea Muestra las funciones asignadasactualmente a las dos teclassuaves.

Icono Descripción

Indica la fuerza de la señal de la red.Indica que se está realizando una llamada.Indica que está disponible el servicio GPRS.Indica que se ha ajustado la alarma y estáactiva.Indica el estado de la carga de la batería.Indica la recepción de un mensaje de texto.Indica que ha recibido un mensaje MMS.Indica la recepción de un mensaje de voz.Indica que la vibración se ha establecidopara alertas.Indica que el silencio se ha establecidopara alertas.Indica el volumen al usar una diadema.Indica que el timbre se ha establecidopara alertas.

Page 18: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

15

Su teléfono

Icono Descripción

Indica la función de Planificador.Indica que recibió un nuevo mensajedescargado.

Page 19: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

16

Para empezar

Instalación de la tarjeta SIM

Al suscribirse a una red celular, se le proporciona unatarjeta SIM que se conecta al teléfono y que estácargada con los detalles de su suscripción, como suNIP, servicios opcionales que tiene disponibles ymuchos otros.

n Importante!La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarsefácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado almanipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas lastarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.

1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendooprimida la tecla hasta que aparezca la imagende desactivación.

2. Extraiga la batería Para hacerlo:

Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillode la batería que está sobre ésta y manténgalo allí.

Levante la batería para sacarla como se muestra.

1 2

3 4

Page 20: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

17

Para empezar

3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondientede modo que éste mantenga la tarjeta en suposición. Asegúrese de que la esquina recortadaesté abajo a la izquierda y que los contactosdorados miren hacia el teléfono.

n NotaCuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como semuestra y sáquela del soporte.

4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas delextremo se alineen con las ranuras que están en laparte inferior del teléfono.

5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitiocon un clic. Asegúrese de que la batería estécorrectamente instalada antes de encender elteléfono.

SIM

SIM

1

1

2

2

Page 21: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

18

Para empezar

Cargar la batería

El uso de accesorios no autorizados puede dañar suteléfono e invalidar su garantía.

Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono:

1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte elcable del adaptador de viaje a la parte inferior delteléfono. Compruebe que la flecha del conector delcable esté mirando hacia el frente del teléfono.

2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándarde pared. Utilice solamente el adaptador de viajeque viene incluido con el paquete.

n AdvertenciaSi está recargando, debe desconectar el adaptador antes deextraer la batería del teléfono, pues de lo contrario se podríadañar el teléfono.

n NotaSólo si la batería está totalmente vacía, tardará más tiempoen mostrar el mensaje “Cargando batería”.

3. Cuando haya terminado la carga, desconecte eladaptador del enchufe presionando las lengüetasgrises que hay a ambos lados del conector y tirandode éste.

n Aviso] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería,

verá las barras del ciclo de íconos indicadores de labatería. Cuando la batería esté totalmente cargada, lasbarras del ícono indicador de la batería destellaránencendiéndose y apagándose

] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el estadode la carga. Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’.

Si la batería no se carga completamente:] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver

a cargar la batería.] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente

volver a cargarla.

Page 22: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

19

Para empezar

Para encender y apagar el teléfono

1. Mantenga presionada la tecla hasta que seencienda el teléfono.

2. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione latecla suave izquierda [Acept.]. Para obtenerinformación detallada, vea la página 51.

El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantallade inactividad, que se ilustra abajo, aparece enpantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.

n NotaEl idioma de presentación está predeterminado comoespañol en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opciónde menú Idioma (Menú 4.2.3). Para obtener informacióndetallada, vea la página 48.

3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimidala tecla hasta que aparezca la imagen dedesactivación.

Códigos de acceso

Puede usar los códigos de acceso que se describenen esta sección para evitar que se utilice el teléfonosin su autorización. Los códigos de acceso (exceptolos códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con lafunción Cambiar códigos (Menú 4.4.6).

Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)El código de seguridad protege al teléfono contra eluso no autorizado. El código de seguridadpredeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrartodas las entradas de teléfonos y activar el menúRestaurar configuración de fábrica. La configuraciónpredeterminada del código de seguridad se puedemodificar en el menú Configuración de seguridad.

Contraseña de exclusión

La contraseña de exclusión se necesita cuando se usala función de Exclusión de llamadas. Su proveedor deservicio le entregará la contraseña cuando usted sesuscriba a esta función.

Menú Nombre

Page 23: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

20

Funciones generales

Hacer una llamada

1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.

2. Introduzca un número telefónico, con todo y elcódigo de área. Para editar un número en lapantalla, oprima las teclas de navegación izquierday derecha para llevar el cursor a la posicióndeseada. O sino simplemente oprima la tecla para borrar un dígito por vez.

] Mantenga oprimida la tecla para borrar elnúmero entero.

3. Oprima la tecla para llamar al número.

4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .

Hacer una llamada con la tecla Send1. Oprima la tecla y aparecerán los número más

recientes de llamadas entrantes, salientes yperdidas.

2. Seleccione el número que desea con las teclas denavegación.

3. Oprima la tecla .

Hacer llamadas internacionales1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo

internacional. El carácter ‘+’ puede sustituirse con elcódigo de acceso internacional.

2. Introduzca el código de país, el código de área y elnúmero telefónico, con todo y el código de área.

3. Oprima la tecla .

Terminar una llamadaCuando haya terminado la llamada, oprimabrevemente la tecla .

Hacer una llamada desde la Lista de contactosPuede almacenar los nombres y números de teléfonoque marca con frecuencia tanto en la tarjeta SIMcomo en la memoria del teléfono, llamada Lista decontactos. Puede marcar un número simplementebuscando un nombre en la lista de contactos. Paraobtener información más detallada de la función deBuscar, consulte la página 56.

Page 24: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

21

Funciones generales

Ajuste del volumen

Utilice la tecla de navegación del teléfono para ajustarel volumen del auricular durante una llamadatelefónica. Por ejemplo, para subir el volumen, pulse latecla de navegación derecha. Del mismo modo, pulsela tecla de navegación izquierda para bajar elvolumen.

Contestar una llamada

Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadeael ícono de teléfono en el centro de la pantalla. Si sepuede identificar a la persona que llama, se muestrasu número telefónico (o su nombre, si lo tienealmacenado en el Directorio).

1. Oprima la tecla o la tecla suave izquierda paracontestar la llamada entrante. Si la opción de menúPresiona cualquier tecla (Menú 4.3.2) se ha ajustadoen , puede oprimir cualquier tecla paracontestar una llamada excepto la tecla y latecla suave derecha.

2. Pulse la tecla para finalizar la llamada.

n AvisoPuede contestar la llamada cuando esté usando lasfunciones de Directorio o cualquier otra función de menú.

Modo de vibración (rápido)El Modo de vibración se puede activar manteniendooprimida la tecla .

Fuerza de la señalSi está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepciónsi está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de laseñal mediante el indicador de señal ( ) que estáen la pantalla de su teléfono.

Introducir texto

Puede introducir caracteres alfanuméricos con elteclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducirtexto par almacenar un nombre en el directorio y alescribir mensajes, al crear su saludo personal o alcalendarizar acontecimientos en el calendario. Tienelos siguientes modos de entrada de texto.

Page 25: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

22

Funciones generales

Modo T9

Este modo le permite introducir palabras con sólooprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla delteclado tiene más de una letra. El modo T9 comparaautomáticamente sus teclazos con un diccionariolingüístico interno para determinar la palabra correcta,lo que demanda muchos menos teclazos que el modoABC tradicional.

Modo ABC

Este modo le permite introducir letras oprimiendo latecla marcada con la letra correspondiente una, dos,tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.

Modo 123 (modo de números)

Escriba números con un teclazo por número. Paracambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto,oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.

Modo simbólico

Este modo le permite introducir caracteres especiales.

n AvisoPuede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción demenú. La configuración predeterminada del teléfono es conel modo T9 desactivado.

Cambio de modo de entrada de texto

1. Cuando esté en un campo que permita laintroducción de caracteres, observará el indicadorde modo de introducción de caracteres en laesquina superior derecha de la pantalla.

2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida latecla . Se mostrarán los modos disponibles.

Uso del Modo T9

El modo T9 de entrada predictiva de texto le permiteintroducir palabras fácilmente con un mínimo deteclazos. Conforme va oprimiendo cada tecla, elteléfono selecciona una letra que forme la palabra quesupone que usted está escribiendo, con base en undiccionario interconstruido. Conforme se añaden otrasletras, la palabra cambia en función de la tecla queusted haya oprimido.

1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva detexto, empiece a introducir una palabra oprimiendolas teclas a . Oprima cada tecla una solavez para una letra.] La palabra cambia conforme se escriben las

letras, ignore lo que aparece en pantalla hastaque la palabra esté completa.

Page 26: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

23

Funciones generales

] Si la palabra sigue siendo incorrecta después dehaber terminado de escribirla, oprima la tecla denavegación Derecha una o más veces pararecorrer por otras opciones de palabra.

Por ejemplo: Oprima para escribirHomeOprima [la tecla denavegación de abajo] para escribir Inme

] Si la palabra deseada no está entre las opciones,agréguela usando el modo ABC.

2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrarcualquier letra.

3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo latecla .

Para borrar letras, oprima . Oprima ymanténgala oprimida para borrar palabras completas.

n AvisoPara salir del modo de introducción de texto sin guardar loque escribió, oprima . El teléfono volverá al nivel demenú anterior.

Uso del Modo ABC

Use las teclas a para introducir su texto.

1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.

] Una vez para la primera letra] Dos veces para la segunda letra] Y así sucesivamente

2. Para introducir un espacio, oprima la tecla unavez. Para borrar letras, oprima la tecla .Mantenga oprimida la tecla para borrar toda lapantalla.

Page 27: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

24

Funciones generales

n AvisoConsulte la tabla que aparece abajo para obtener másinformación acerca de los caracteres que tiene a sudisposición con las teclas.

Uso del Modo 123 (de números)

El modo 123 le permite introducir números en unmensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico).

Oprima las teclas correspondientes a los dígitos quenecesita antes de cambiar manualmente de nuevo almodo de introducción de texto pertinente.

Uso del Modo símbolos

El modo símbolos le permite introducir distintossímbolos. o caracteres especiales. Para introducir unsímbolo, oprima la tecla y use las teclas denavegación para seleccionar el símbolo que desea. Oprima la tecla [Seleccionar].

KeyCaracteres en el orden en que aparecen

Mayúsculas Minúsculas

1 . , / ? ! - : ’ ” 1 . , / ? ! - : ’ ” 1

2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c 2 ä à á â ã å æ ç

3 D E F 3 Ë È É Ê d e f 3 ë è é ê

4 G H I 4 Ï Ì Í Î G g h i 4 ï ì í î g

5 J K L 5 j k l 5

6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ

7 P Q R S 7 ß S p q r s 7 ß s

8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û

9 W X Y Z 9 w x y z 9

0 tecla de Espacio tecla de Espacio

Page 28: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

25

Selección de funciones y opciones

Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas enlos menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves y . Cadaelemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada.

Las funciones de las teclas programables varían dependiendo del contexto actual; la etiqueta, que está sobre la líneainferior de la pantalla justo arriba de cada tecla, indica su función actual.

Menú Nombre

Oprima la tecla suaveizquierda para accederal Menú disponible.

Oprima la tecla suavederecha para acceder aNombre disponibles.

Page 29: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

26

Direcciones

Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM.

Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del teléfono.

Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran una solaentidad, llamada Buscar. (Vea la página 56 para obtener información más detallada)

Page 30: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

27

Menú en llamada

El teléfono le proporciona varias funciones de controlque puede emplear durante una llamada. Paraacceder a estas funciones durante una llamada,oprima la tecla suave izquierda [Opción].

Durante una llamada

El menú que aparece en la pantalla del teléfonodurante una llamada es distinto del menú principalpredeterminado al que se llega desde la pantalla deinactividad, y aquí se describen las opciones.

Hacer una segunda llamadaPuede recuperar del Directorio un número que deseemarcar para hacer una segunda llamada. Oprima latecla suave izquierda y seleccione Lista de contactos.

Alternar entre dos llamadasPara conmutar entre dos llamadas, pulse la tecla defunción izquierda y seleccione Alternar llamada opulse la tecla de llamada.

Contestar una llamada entrantePara contestar una llamada entrante cuando estésonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla .

El teléfono también puede advertirle de que hay unallamada entrante cuando ya tenga una llamada encurso. Suena un tono en el auricular y la pantallamostrará que hay una segunda llamada esperando.Esta función, que se conoce como Llam. espera enespera, sólo estará disponible si la admite su redtelefónica. Para obtener detalles sobre cómo activarloy desactivarlo, vea Llam. espera (Menú 4.3.4).

Si está activada la Llamada en espera, puede poner enreserva la primera llamada y contestar la segundaoprimiendo . Puede terminar la llamada en cursoy contestar la llamada entrante oprimiendo la teclasuave izquierda y después seleccionando el menú deLlamada activa o Terminar llamada.

Rechazar una llamada entranteCuando no tenga una llamada en curso, puederechazar una llamada entrante sin contestarlasencillamente oprimiendo la tecla .

En el curso de una llamada, puede rechazar unallamada entrante pulsando la tecla de función derecha[Rechazar] o la tecla .

Page 31: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

28

Menú en llamada

Silenciar el micrófonoPuede silenciar el micrófono durante una llamadaoprimiendo la tecla [Menú] y seleccionando luegoSilencio o la tecla suave derecha [Silen]. Se puededesactivar el silencio oprimiendo el menú Silenciodesactivado o la tecla suave derecha [No sil]. Cuandose haya silenciado el teléfono, la persona que llama nopodrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirlaoyendo.

Llamadas de varios participantes o deconferencia

El servicio de varios participantes o de conferencia leda la capacidad de mantener una conversaciónsimultánea con más de una persona, si su proveedorde servicio de red telefónica admite esta función. Sólo se puede establecer una llamada de variosparticipantes cuando tiene una llamada activa y otraen reserva, habiendo contestado ambas. Una vez quese ha establecido una llamada de varios participantes,la persona que la estableció puede agregar llamadas,desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas dela llamada de varios participantes pero seguirlasteniendo conectadas a usted). Estas opciones están

todas disponibles en el menú en llamada. El númeromáximo de líneas en una llamada de variosparticipantes es de cinco. Una vez iniciada, ustedcontrola la llamada de varios participantes y sólousted puede agregarle otras llamadas.

Hacer una segunda llamadaPuede hacer un a segunda cuando ya tenga unallamada en curso. Para ello, introduzca el segundonúmero y oprima . Cuando se conecta la segundallamada, la primera se pone en reservaautomáticamente. Puede alternar entre las llamadasseleccionando la tecla .

Configuración de una llamada de conferenciaPara establecer una conferencia, ponga una llamadaen reserva y, con la otra llamada activa, oprima latecla suave izquierda y seleccione el menú Unirse deLlamada de conferencia.

Poner en espera una llamada de conferenciaPara activar una llamada de conferencia en reserva,oprima la tecla suave izquierda y después la tecla

.

Page 32: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

29

Menú en llamada

Añadir llamadas a la llamada de conferenciaPara agregar una llamada a una conferencia en curso,oprima la tecla suave izquierda y después seleccioneel menú Unirse de Llamada de conferencia.

Una llamada privada en una llamada deconferenciaPara mantener una llamada privada con unparticipante de una llamada de conferencia, muestreen la pantalla el número de la persona con la quequiere hablar, seleccione la tecla suave izquierda.Seleccione el menú Privado de Llamada deconferencia para poner en espera a todos los demásparticipantes.

Terminar una llamada de conferenciaEn una llamada de conferencia, se puede desconectara la persona que se muestra en pantalla oprimiendo latecla .

Page 33: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

30

Árbol de menús

La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:

] El número asignado a cada opción.] La página en la que puede encontrar una descripción de la función.

1. Mensajes (vea la página 34)1.1 Nuevo SMS

1.2 Nuevo MMS

1.3 Buzón entrada

1.4 Buzón salida

1.5 Borrador

1.6 Escuchar buzón de voz

1.7 Inform de mensaje

1.7.1 Leer1.7.2 Asunto

1.8 Plantilla

1.8.1 Plantillas de texto1.8.2 Plantillas multimedia1.8.3 Firma

1.9 Config.

1.9.1 Mensaje de texto1.9.2 Mensaje multimedia1.9.3 Centro de buzón de voz1.9.4 Inform de mensaje1.9.5 Mensajes Push

2. Registro de llamadas (vea la página 42)2.1 Llamadas perdidas

2.2 Llam. recibidas

2.3 Llam. realizadas

2.4 Eliminar últimas llamadas

2.5 Gastos de la llamada

2.5.1 Costo de llamada2.5.2 Costo de la llamada2.5.3 Config.

Page 34: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

31

Árbol de menús

2.6 Info GPRS

2.6.1 Costo de llamada2.6.2 Volúmen de datos

3. Perfiles (vea la página 45)3.1 General

3.2 Fuerte

3.3 Auriculares

3.4 Coche

3.5 Sólo vibrac.

3.6 Silencio

4. Config. (vea la página 48)4.1 Fecha y Hora

4.1.1 Fecha4.1.2 Formato fecha4.1.3 Ajustar hora4.1.4 Formato hora

4.2 Config. Tel

4.2.1 Papel tapiz4.2.2 Texto pant.4.2.3 Idioma4.2.4 Luz de fondo4.2.5 Contraste pantalla4.2.6 Ventana de información4.2.7 Color del menú4.2.8 Nombre de red

4.3 Config. llamadas

4.3.1 Desvío llamada4.3.2 Modo de respuesta4.3.3 Enviar mi número4.3.4 Llamada espera4.3.5 Aviso minuto4.3.6 Rellam. auto4.3.7 Cerrar grupos de usuario

Page 35: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

32

Árbol de menús

4.4 Config. seguridad

4.4.1 Solicitar código PIN4.4.2 Bloqueo de teléfono4.4.3 Bloqueo de teclado automático4.4.4 Restr. llamada4.4.5 Marcación fija4.4.6 Cambiar códigos

4.5 Config. red

4.5.1 Automático4.5.2 Manual4.5.3 Preferidas

4.6 Config. GPRS

4.6.1 Encender4.6.2 Si es necesario

4.7 Restablecer ajustes

5. Organizador (vea la página 55)5.1 Alarma

5.2 Planificador

5.3 Agenda

5.3.1 Buscar5.3.2 Nueva5.3.3 Grupos usuarios5.3.4 Marcados rápido5.3.5 Config.5.3.6 Copiar todos5.3.7 Borrar todas5.3.8 Información

Page 36: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

33

Árbol de menús

6. Radio FM (vea la página 61)6.1 Escuchar Radio

6.2 Estaciones

7. Utilidades (vea la página 63)7.1 Favoritos

7.2 Juegos

7.3 Calculadora

7.4 Mis documentos

7.4.1 Fotos7.4.2 Sonidos

7.5 Conver. unidad

7.6 Reloj mundial

7.7 Grabador de voz

7.7.1 Grabar7.7.2 Ver lista

7.8 Estado memoria

8. Internet (vea la página 66)8.1 Inicio

8.2 Favoritos

8.3 Perfiles

8.4 Ir a URL

8.5 Confg. Caché

8.5.1 Borrar caché8.5.2 Comprobar caché

8.6 Ajustes cookies

8.6.1 Borrar cookies8.6.2 Comprobar cookies

8.7 Certificación de seguridad

8.8 Restablecer perfiles

8.9 Versión del explorador

9. Java (vea la página 68)9.1 Nueva

9.2 Descargas

9.3 Perfiles

Page 37: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

34

Mensajes

Este menú incluye funciones relacionadas con SMS(Servicio de mensajes cortos), MMS (Servicio demensajes multimedia), buzón de voz y mensajes delservicio de red.

Nuevo SMS Menú 1.1

Puede escribir y editar mensajes de texto,comprobando el número de caracteres del mensaje.

1. Acceda al menú Mensajes pulsando [Seleccionar].

2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccioneNuevo SMS.

3. Para que la escritura del texto sea más sencilla,utilice T9. Para obtener más información, consulteUso del Modo T9 en la página 22.

4. Pulse [Insertar] para adjuntarle elementos.

5. Cuando acabe de escribir, presione [Opciones].

n Nota• Si el teléfono es compatible con EMS versión 5, podrá

enviar imágenes en color, sonido, estilos de texto, etc.Sin embargo, tal vez el destinatario del mensaje no puedarecibir imágenes, sonidos o estilos de estilo si utiliza unteléfono que no admite estas opciones aunque se hayanenviado correctamente.

Opciones] Enviar: Envía los mensajes de texto.

1. Escriba el número del destinatario.2. Pulse la tecla para agregar más destinatarios.3. Puede agregar números de teléfono a la agenda.4. Pulse después de escribir los números.

] Guardar: Almacena los mensajes en la bandeja desalida.

] Fuente: Le permite seleccionar los valores deTamaño y Estilo de la fuente.

] Color: Le permite seleccionar el Color del texto y elfondo.

] Alineación: Le permite alinear el contenido delmensaje Derecha, Centro o Izquierda.

] Agregar diccionario T9: Le permite agregar nuevaspalabras. Este menú sólo se puede ver si el modo deedición es Predictivo (T9Abc/T9abc/T9ABC).

] Idiomas T9: Seleccione un modo de entrada T9.

] Salir: Si pulsa Salir mientras escribe un mensaje,puede finalizar la escritura del mensaje y volver almenú Mensajes.El mensaje que haya escrito no se guardará.

Page 38: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

35

Mensajes

Insertar] Símbolo: Le permite agregar caracteres especiales.

] Fotos: Le permite insertar imágenes Predeterminadoo imágenes almacenadas en Mis documentos queestán disponibles para el uso en mensajes cortos.

] Sonidos: Le permite insertar sonidos en losmensajes cortos.

] Plantillas de texto: Le permite usar Plantillas detexto ya creadas en el teléfono.

] Agenda: Le permite agregar números de teléfono odirecciones de correo electrónico a la Agenda.

] Firma: Le permite agregar información de contactoal mensaje.

Nuevo MMS Menú 1.2

Puede escribir y editar mensajes multimediacomprobando el tamaño del mensaje.

1. Acceda al menú Mensajes pulsando [Seleccionar].

2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccioneNuevo MMS.

3. Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una delas plantillas de mensajes multimedia ya creadas.

4. Pulse Insertar y seleccione Símbolo, Fotos, Sonidos,Grabar voz, Plantillas de texto, Agenda o Firma parainsertar los elementos correspondientes.

Opciones] Enviar: Le permite enviar mensajes multimedia a

varios destinatarios, establecer la prioridad de losmensajes y también enviarlos más tarde.

] Vista previa: Le permite previsualizar los mensajesmultimedia que ha escrito.

] Guardar: Le permite guardar los mensajes multimediaen la bandeja de salida o como plantillas.

] Añadir diapositiva: Le permite agregar unadiapositiva antes o después de la diapositiva actual.

] Mover a diapositiva: Le permite ir a la diapositivaanterior o siguiente.

] Eliminar diapositiva: Le permite eliminar lasdiapositivas actuales.

] Definir formato de la diapositiva

- Establecer temporizadorLe permite establecer un temporizador paradiapositivas, texto, imágenes y sonidos.

Page 39: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

36

Mensajes

- Cambiar texto y fotografíaLe permite cambiar la posición de una fotografía yel texto del mensaje.

] Eliminar archivo de medios: Le permite eliminarfotografías o sonidos de una diapositiva. Estaopción sólo aparece con archivos multimedia.

] Agregar diccionario T9: Le permite agregar nuevaspalabras. Este menú sólo se puede mostrar si elmodo de edición es Predictivo(T9Abc/T9abc/T9ABC).

] Idiomas T9: Seleccione un modo de entrada T9.

] Salir: Le permite volver al menú Mensajes.

Buzón entrada Menú 1.3

Recibirá una alerta cuando reciba mensajes. Los mensajes se almacenarán en la buzón entrada.

En la buzón entrada, los mensajes se identifican coníconos. Para obtener más información, consulte elapartado Significado de íconos.

Si aparece el mensaje ‘Sin espacio para mensaje SIM’tendrá que eliminar mensajes SIM de la bandeja deentrada. Si aparece el mensaje ‘No hay espacio parael mensaje’, tendrá que hacer espacio eliminando

mensajes, archivos multimedia y aplicaciones.

❇ Mensaje SIMUn mensaje SIM es un mensaje almacenado de formaexcepcional en la tarjeta SIM.

En el caso de los mensajes multimedia connotificación, tiene que esperar a descargar y procesarel mensaje.

Para leer un mensaje, selecciónelo pulsando .

ResponderLe permite responder al remitente.

ReenviarLe permite reenviar el mensaje seleccionado a otrapersona.

LlamarLe permite devolver la llamada al remitente.

BorrarLe permite eliminar el mensaje actual.

Page 40: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

37

Mensajes

ExtraerLe permite extraer imágenes, sonidos y texto. Se guardarán en Mi carpeta o en Agenda.

Ver informaciónLe permite ver información sobre los mensajesrecibidos, la dirección del remitente, el asunto (sólopara mensajes multimedia), la fecha y hora delmensaje, el tipo de mensaje y el tamaño del mensaje.

Reproducir (sólo para mensajes multimedia)Le permite reproducir mensajes multimedia.

❇ Recibir (aplicable a mensajes de notificación)Si se ha establecido la opción Cargar automáticamentecomo Desactivado para Mensaje multimedia, sólopuede recibir una notificación. Para recibir un mensaje,debe seleccionar [Recibir]. Aunque haya establecidoAuto download como Activado para Mensajemultimedia, según el estado de la red u otros motivos,puede recibir un mensaje de notificación.

Buzón salida Menú 1.4

Aquí puede ver los mensajes enviados y no enviados.En el caso de un mensaje enviado puede ver el estadode entrega.

La exploración es similar a la de los mensajes en labandeja de entrada.

❇ Cuando utiliza un mensaje que ya se haenviado dispone de las opciones siguientes:

ReenviarLe permite reenviar el mensaje actual a otrosdestinatarios.

BorrarLe permite eliminar el mensaje actual.

Ver informaciónLe permite ver información sobre los mensajes en labandeja de salida, la dirección del destinatario, elasunto (sólo para mensajes multimedia), la fecha yhora del mensaje, el tipo de mensaje y el tamaño delmensaje.

Page 41: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

38

Mensajes

n Nota• Los mensajes no enviados se pueden editar, enviar y

eliminar. También se puede ver la información de cadamensaje.

Borrador Menú 1.5

Con este menú, puede predefinir hasta cinco mensajesmultimedia que utiliza con frecuencia. Este menúmuestra la lista de mensajes multimedia predefinidos.

Las opciones disponibles son las siguientes.

] Ver: puede ver los mensajes multimedia.

] Editar: Modifica el mensaje seleccionado.

] Enviar: Envia los mensajes seleccionado.

] Borrar: Elimina el mensaje seleccionado.

] Ver información: Muestra la información delmensaje.

] Borrar todas: Elimina todos los mensajes de lacarpeta.

Escuchar buzón de voz Menú 1.6

Le permite escuchar el buzón de voz.

Inform de mensaje Menú 1.7(depende de la red y contrato)

Los mensajes del servicio de información sonmensajes de texto que envía la red a GSM.Proporcionan información general sobre, por ejemplo,previsión del tiempo, tráfico, taxis, farmacias y bolsa.Cada tipo de información tiene asignado un número;por lo tanto, puede ponerse en contacto con elproveedor del servicio si ha introducido el númeroconcreto para solicitar determinada información.Cuando reciba un mensaje del servicio de información,aparecerá un mensaje emergente que le indica que harecibido un mensaje o se mostrará directamente elmensaje del servicio de información. Para volver a verel mensaje en el modo de espera, siga los pasos quese indican a continuación:

Leer (Menú 1.7.1)

1. Si recibe un mensaje del servicio de información yselecciona Leer para verlo, el mensaje aparecerá enla pantalla.

2. El mensaje se mostrará hasta llegar a otro mensaje.

Page 42: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

39

Mensajes

Asunto (depende de la red y contrato) (Menú 1.7.2)

] Nueva: Le permite añadir números de mensajes delservicio de información en la información delteléfono y ponerle un nombre.

] Ver lista: Le permite ver los números de mensajesdel servicio de información que ha añadido. Si pulsa

[Opciones], podrá editar y eliminar la categoríade mensajes de información que ha añadido.

] Lista activa: Le permite seleccionar números demensajes del servicio de información en la listaactiva. Si activa un número del servicio deinformación, podrá recibir los mensajes enviadosdesde ese número.

Plantilla Menú 1.8

Plantillas de texto (Menu 1.8.1)

Hay 6 plantillas de texto.

Puede ver y editar la plantilla de mensajes o crearmensajes.

• ¿Dónde andas?

• Hola, ¿cómo estas?

• Háblame, es urgente

• Estoy ocupado al rato te hablo.

• Hablame cuando puedas.

• Llego mas tarde.

Plantillas multimedia (Menu 1.8.2)

Puede usar las opciones siguientes.

] Ver: puede ver las plantillas multimedia.

] Editar: Le permite editar plantillas multimedia.

] Nueva: Le permite añadir nuevas plantillasmultimedia.

] Escribir: Le permite escribir mensajes multimediacon plantillas multimedia.

] Borrar: Le permite eliminar plantillas multimedia.

] Borrar todas: puede eliminar todos los mensajesmultimedia.

Page 43: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

40

Mensajes

Firma (Menu 1.8.3)

Le permite crear su propia tarjeta de nombre. Teclee elNombre, número de Celular, número de la Oficina,numero de Fax y Correo electrónico.

] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo oeditar la tarjeta de presentación seleccionada.

] Escribir: Enviar la tarjeta personal seleccionada porSMS o MMS.

] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentaciónseleccionada.

Config. Menú 1.9

Mensaje de texto (Menú 1.9.1)

] Tipos de mensajes: Por defecto, el tipo de mensajeestá establecido es tipo Texto, pero cambiar a otrosformatos. Póngase en contacto con el proveedor deservicios para obtener información sobre ladisponibilidad de esta función.

] Periodo de validez: Este servicio de red le permiteestablecer el período durante el que sealmacenarán los mensajes de texto en el centro demensajes.

] Acuse de recibo: Si establece esta opción en Sí,podrá comprobar si el mensaje se ha enviado.

] Responder mediante el mismo centro de servicios:Cuando se envía un mensaje, los destinatariospueden responder y cargar el coste de la respuestaa tu factura de teléfono.

] Centro SMS: Si desea enviar el mensaje de texto,puede recibir la dirección del centro SMS a travésde este menú.

Mensaje multimedia (Menú 1.9.2)

] Prioridad: Puede establecer la prioridad delmensaje seleccionado.

] Periodo de validez: Este servicio de red le permiteestablecer el período durante el que se almacenaránlos mensajes de texto en el centro de mensajes.

] Acuse de recibo: Si establece esta opción de menúen Sí, podrá comprobar si el mensaje se ha enviado.

] Descarga automática: Si selecciona Activ., recibiráautomáticamente mensajes multimedia. Si selecciona Desac., sólo recibirá un mensaje denotificación en la bandeja de entrada y luego podrácomprobar esta notificación. Si selecciona Soló red

Page 44: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

41

Mensajes

local, recibirá mensajes multimedia en función de lared doméstica.

] Config. red: Este menú permite establecer ladirección URL para el servidor de mensajesmultimedia.

] Tipos permitidosPersonal : Mensaje personal.Anuncio : Mensaje comercial.Información : Información necesaria.

Centro de buzón de voz (Menú 1.9.3)

Puede recibir mensajes de voz si el proveedor deservicios de red admite esta función. Cuando llega unmensaje de voz, se muestra el símbolocorrespondiente en la pantalla. Compruebe losdetalles del servicio con su proveedor de servicios dered para configurar el teléfono según corresponda.

1. Mantenga pulsada la tecla 1 en modo de inactividad.

2. Puede comprobar los siguientes menús secundarios.

] Inicio: Seleccione esta opción para escuchar losmensajes que hay en el buzón de voz.

] Roaming: Aunque esté en el extranjero, puedeescuchar los mensajes del buzón de voz si se

admite el servicio de itinerancia.

Inform de mensaje (Menú 1.9.4)

Recibir

] Sí: El teléfono recibirá mensajes del servicio deinformación.

] No: El teléfono no recibirá mensajes del servicio deinformación.

Alerta

] Sí: El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajesdel servicio de información.

] No: El teléfono no emitirá un pitido cuando recibamensajes del servicio de información.

Idiomas

Puede seleccionar el idioma que desee si pulsa[Activado/Desactivado]. A continuación, el mensajedel servicio de información se mostrará en el idiomaseleccionado.

Mensajes Push (Menu 1.9.5)

Puede establecer una opción para determinar sirecibirá el mensaje o no.

Page 45: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

Registro de llamadas

42

Llamadas perdidas Menú 2.1

Muestra los números de las últimas llamadas perdidas.Además le permite llamar a este número, guardarlo yver la fecha/hora en que se produjo la llamada perdida.

Llam. recibidas Menú 2.2

Muestra los números de las últimas llamadas recibidas.Además le permite llamar a este número, guardarlo yver la fecha/hora en que se recibió.

Llam. realizadas Menú 2.3

Muestra los números de las últimas llamadas enviadas.Además le permite llamar a este número, guardarlo yver la fecha/hora en que se hizo la llamada.

Eliminar ultimas llamadas Menú 2.4

Puede eliminar las últimas llamadas: Llamadas perdidas, Llam. recibidas, Llam. realizadas,o Todas las llam.

Gastos de la llamada Menú 2.5

Dentro de estos submenús, puede ver la duración y elcoste de las llamadas.

Costo de llamada (Menú 2.5.1)

Esta función le permite ver la duración de Últimallamada, Todas las llamadas, Llamadas recibidas yLlamadas enviadas en horas, minutos y segundos.

También puede restablecer los temporizadores dellamada.

1. Pulse [Menú] en el modo de espera.

2. Pulse para acceder directamente o bien ypara ir a Registro de llamadas y luego

seleccione Gastos de la llamadas.

3. Desplácese para resaltar Costo de llamada y pulse[Seleccionar].

Hay disponibles los siguientes cinco menússecundarios: Última llam., Todas las llam., Llam.recibidas, Llam. realizadas y Restablecer.

Page 46: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

43

Registro de llamadas

Costo de la llamada (Menú 2.5.2)

Esta función le permite comprobar el coste de la últimallamada, de todas las llamadas y el coste restante, asícomo reiniciar el contador. Para ello necesita indicarel código PIN2.

1. Pulse [Menú] en el modo de espera.

2. Pulse para acceder directamente o bien ypara ir a Registro de Llamadas y luego

seleccione Costo de la llamada.

3. Desplácese para resaltar Costo de la llamada ypulse [Seleccionar].Hay disponibles los siguientes cuatro menússecundarios: Última llam., Todas las llam, Crédito yRestablecer.

n Nota• El coste real que el proveedor del servicio factura por las

llamadas puede variar según las funciones de quedisponga la red, el redondeo aplicado en la facturación ylos impuestos, entre otros factores.

Config. (Menú 2.5.3)(depende de la tarjeta SIM)

] Ajustar tarifa: Puede establecer el tipo de moneda yel precio por unidad. Póngase en contacto con losproveedores de servicios para obtener los preciospor unidad. Para seleccionar la moneda o unidad eneste menú, debe introducir el código PIN2.

n Nota• Una vez utilizadas todas las unidades, no se pueden realizar

más llamadas, excepto de emergencia. Según el tipo detarjeta SIM que utilice, tendrá que introducir el código PIN2para establecer un límite de coste de las llamadas.

] Def. crédito: Este servicio de red le permiteestablecer un límite para el coste de las llamadaspor unidades de gasto seleccionadas. Si seleccionaLeer, se muestra el número de unidades restantes.Si selecciona Cambiar, puede cambiar el límite degasto.

] Auto Mostrar: Este servicio de red le permite verautomáticamente el coste de las últimas llamadas.Si está establecido en Activ., puede ver el coste dela última llamada al finalizar la llamada.

Page 47: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

44

Registro de llamadas

Info GPRS Menú 2.6

Puede comprobar el volumen de datos transferidos enla red a través de GPRS. Además, puede ver lacantidad de tiempo que está conectado.

Costo de la llamada (Menú 2.6.1)

Puede comprobar la duración de Última llam. y deTodas las llamada, así como Restablecer lostemporizadores.

Volúmen de datos (Menú 2.6.2)

Puede comprobar los volúmenes de datos Enviado,Recibidas o Todos, así como Restablecer.

Page 48: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

45

Perfiles

En este menú, puede ajustar y personalizar los tonosdel teléfono para situaciones y entornos diferentes.

1. Pulse [Menú] en el modo de espera.

2. Pulse para acceder directamente o utilice y .

3. También puede acceder directamente a este menúsi pulsa la tecla en el modo de espera.

General Menú 3.1

Le permite establecer el perfil en General.

Fuerte Menú 3.2

Le permite establecer el perfil en Fuerte.

Auriculares Menú 3.3

Le permite establecer el perfil en Auriculares si utilizaauriculares.

Coche Menú 3.4

Le permite establecer el perfil en Coche si activa el kitde manos libres.

Sólo vibrac. Menú 3.5

Le permite establecer el perfil Sólo vibrac. si necesitael modo vibración. Si selecciona este perfil los tipos dealerta disponibles son Vibrador o Silencio.

Silencio Menú 3.6

Le permite establecer el perfil en Silencio.

n Nota• El perfil Auriculares sólo se puede activar si se ha

colocado el un micrófono en el teléfono. Sin embargo, se pueden personalizar las propiedades.

Habilitar (Menú 3.x.1)

Activa el perfil seleccionado.

Personalizar (Menú 3.x.2)

Contiene los submenús siguientes (excepto para Sólovibrac.):

Tipo de alerta de llamada

Le permite seleccionar el tipo de alerta para lasllamadas entrantes.

Page 49: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

46

Tono de timbre

Le permite establecer el tono de timbre que mejor seajuste a su entorno.

Vol. timbre

Le permite establecer el volumen de timbre que mejorse ajuste a su entorno. El volumen del sonido deencendido y apagado y todos los sonidos de alerta seajustan según el valor de Vol. timbre.

Tipo de alerta de mensaje

Le permite recibir una alerta al recibir un mensaje.

Tono de mensaje

Le permite seleccionar el tono de alerta para larecepción del mensaje.

Volumen de teclado

Le permite ajustar el volumen de teclado que mejor seajuste a su entorno.

Tono del teclado

Le permite seleccionar el tono del teclado.

Vol efecto de sonido

Permite establecer el volumen de los efectos desonido según el entorno.

Vol. enc. / apag..

Permite activar o desactivar el volumen Según elentorno.

Resp. autom.

Esta función sólo se puede activar si el teléfono estáconectado a los auriculares y Coche.

] Desac.: El teléfono no responderá automáticamente.

] Después de 5 seg.: El teléfono responderáautomáticamente después de 5 segundos.

] Después de 10 seg.: El teléfono responderáautomáticamente después de 10 segundos.

Renombrar (Menú 3.x.3)

Permite cambiar el nombre del perfil predeterminadoexcepto en los menús Sólo vibrac., Auriculares yCoche.

Perfiles

Page 50: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

47

Perfiles

n Nota• Si conecta el kit de manos libres al teléfono, no podrá usar

el modo de vibración relacionado con el menú Tipo dealerta de llamada o Alerta de mensaje. En el menú Coche,hay disponibles los menús secundarios siguientes:- Tipo de alerta de llamada: Timbre y Sin aviso- Tipo de alerta de mensaje: Sonar una vez, Sonar

periódicamente y Sin aviso

Page 51: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

Config.

48

Puede establecer los menús siguientes según susnecesidades y preferencias.

1. Pulse [Menú] en el modo de espera.

2. Pulse para acceder directamente a Config..

Fecha y Hora Menú 4.1

Puede establecer las funciones relacionadas confecha y hora.

Fecha (Menú 4.1.1)

Le permite introducir y cambiar la fecha del teléfono

Formato fecha (Menú 4.1.2)

Le permite establecer el formato de presentación de lafecha:

DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD. (D: día; M: mes; A: año)

Ajustar hora (Menú 4.1.3)

Le permite modificar la hora del teléfono.

Formato hora (Menú 4.1.4)

Le permite establecer el formato de hora como 12 o 24horas.

Config. Tel Menú 4.2

Le permite establecer funciones relacionadas con elteléfono.

Papel tapiz (Menú 4.2.1)Le permite seleccionar imágenes de fondo de pantalla.] Predeterminado: Le permite seleccionar una imagen

o animación como papel tapiz si pulsa o .] Mi carpeta: Le permite seleccionar una imagen o

animación como papel tapiz.

Texto pant. (Menú 4.2.2)Si selecciona Activ., el menú le permitirá personalizarel texto que aparece en modo de espera.

Idioma (Menú 4.2.3)Le permite seleccionar el idioma. Este cambio tambiénafecta al modo Entrada de idioma.

Luz de fondo (Menú 4.2.4)Le permite establecer el tiempo durante el que seilumina la pantalla interna.

Contraste pantalla (Menú 4.2.5)Le permite cambiar el contraste de la pantalla LCD sipulsa y .

Page 52: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

49

Config.

Ventana de información (Menú 4.2.6)

Le permite previsualizar el estado actual del menúseleccionado antes de abrirlo. El estado se muestra enla parte inferior de la pantalla.

Color del menú (Menú 4.2.7)

Le permite seleccionar el color preferido para el menúentre distintas combinaciones.

Nombre de red (Menú 4.2.8)

Si selecciona Activ., el nombre de red aparecera en laLCD interna.

Config. llamadas Menú 4.3

Le permite establecer las opciones de las llamadaspulsando [Seleccionar] en Ajustes.

Desvío llamada (Menú 4.3.1)

El servicio de desvío de llamadas le permite desviar lasllamadas entrantes de voz, fax y datos a otro número.Para obtener más información, póngase en contactocon el proveedor del servicio.

] Todas llamadas voz: Desvía automáticamente lasllamadas de voz.

] Si esta ocupado: Desvía las llamadas de vozmientras se usa el teléfono.

] Si no hay respuesta: Desvía las llamadas de voz queno se responden.

] Inlocalizable: Desvía las llamadas de voz si elteléfono está apagado o fuera de cobertura.

] Todas las llam de datos: Desvía de formaincondicional las llamadas de datos a un númerocon una conexión de PC.

] Llamadas fax: Desvía de forma incondicional lasllamadas de fax a un número con una conexión de fax.

] Cancelar todo: Cancela todos los desvíos.

Menús secundarios

Los menús de Desvío de llamadas tienen lossiguientes menús secundarios:

- Habilitar

Activa el servicio correspondiente.

- Deshabilitar

Desactiva el servicio correspondiente.

- Ver estado

Permite ver el estado del servicio correspondiente.

Page 53: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

50

Config.

Modo de respuesta (Menú 4.3.2)

] Presiona cualquier tecla: Si selecciona este menú,puede recibir una llamada si pulsa cualquier teclaexcepto [Finalizar].

] Sólo tecla SEND: Si selecciona este menú, puederecibir una llamada si pulsa la tecla [Enviar].

Enviar mi número (Menú 4.3.3)(depende de la red y la suscripción)

] Activ.: Le permite enviar su número de teléfono aotra persona. Su número de teléfono se mostrará enel teléfono del receptor.

] Desac.: Su número de teléfono no se mostrará.

] Definir por red: Si selecciona esta opción, puedeenviar el número de teléfono en función del serviciode dos líneas, como línea 1 o línea 2.

Llamada espera (Menú 4.3.4)(depende de la red y la suscripción)

] Habilitar: Si selecciona Activar, puede aceptar unallamada (entrante) en espera.

] Deshabilitar: Si selecciona Cancelar, puederechazar una llamada (entrante) en espera.

] Ver estado: Muestra el estado de la llamada enespera.

Aviso minuto (Menú 4.3.5)

Si selecciona Activado, puede comprobar la duraciónde la llamada ya que se emitirá un sonido agudo cadaminuto durante el transcurso de la llamada.

Rellam. auto (Menú 4.3.6)

] Activ.: Si está función está activada, el teléfonointentará volver a marcar automáticamente si hayun problema con la conexión de una llamada.

] Desac.: El teléfono no intentará volver a marcar sino se conectó la llamada original.

Cerrar grupos de usuario (Menú 4.3.7)(depende de la red y la suscripción)

Restringe el uso del teléfono a los números quepertenecen a grupos de usuarios concretos. Si seutiliza esta función, cada una de las llamadas salientesestará asociada a un índice de grupo.Si se especifica un índice de grupo, se utilizará paratodas las llamadas salientes. Si no se especificaninguno, la red usará el índice preferente (un índiceespecífico almacenado en la red).

Page 54: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

51

Config.

] Ajustar: Permite establecer el índice de grupocerrado de usuarios seleccionado.

] Editar: Permite editar el nombre y el índice de grupocerrado de usuarios.

] Borrar: Permite eliminar el grupo cerrado deusuarios seleccionado.

] Borrar todas: Permite eliminar todo los gruposcerrados de usuarios.

Config. seguridad Menú 4.4

Solicitar código PIN (Menú 4.4.1)

En este menú, puede establecer el teléfono de modoque solicite el código PIN de la tarjeta SIM alencenderlo. Si esta función está activada, se lesolicitará que introduzca el código PIN.

1. Seleccione Solicitar código PIN en el menúConfiguración de seguridad y luego pulse [Seleccionar].

2. Elija Activ. o Desac..

3. Si desea cambiar este ajuste, tendrá que introducirel código PIN al encender el teléfono.

4. Si introduce el código PIN erróneamente más detres veces, el teléfono se bloqueará. Si el código PINse bloquea, tendrá que escribir el código PUK.

5. Puede introducir el código PUK hasta 10 veces. Si loescribe mal más de 10 veces, no podrá desbloquearel teléfono. En este caso, tendrá que ponerse encontacto con el proveedor del servicio.

Bloqueo de teléfono (Menú 4.4.2)

Puede utilizar el código de seguridad para impedir eluso no autorizado del teléfono. Cada vez que enciendael teléfono, se le solicitará el código de seguridad si elbloqueo de teléfono está establecido en Activ.. Si establece el bloqueo de teléfono en Automático, sele solicitará el código de seguridad sólo si cambia latarjeta SIM.

Bloqueo de teclado automático (Menú 4.4.3)

Cuando active el Bloqueo automático del teclado, éstese bloqueará automáticamente cuando no se realiceninguna acción en 10 segundos.

n Nota• Si desea bloquear el teclado manualmente, acceda al

menú Principal y pulse .

Page 55: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

52

Config.

• Si desea desbloquear el teclado, pulse la tecla [desbloquear] y a continuación presione .Pero si había activado el Bloqueo automático del tecladoanteriormente, el teclado se bloqueará automáticamentedespués de 10 segundos.

Restr. llamada (Menú 4.4.4)

El servicio de restricción de llamadas impide larealización o recepción de una determinada categoríade llamadas en el teléfono. Esta función necesita eluso de la contraseña de restricción de llamadas. Estándisponibles los siguientes menús secundarios.

] Todas realizadas: El servicio está activado paratodas las llamadas salientes.

] Llamadas salientes intnales.: El servicio estáactivado para todas las llamadas salientesinternacionales.

] Llam. salientes intnales. excepto al país de origen:Este servicio restringe todas las llamadas salientesinternacionales, excepto a la red propia cuando seestá en itinerancia (roaming).

] Todas entrantes: El servicio está activado paratodas las llamadas entrantes.

] Llamada entrante en el extranjero: Este serviciorestringe las llamadas entrantes mientras está enitinerancia.

] Cancelar todo: Le permite cancelar todos losservicios de restricción de llamadas.

] Cambiar contraseña: Le permite cambiar lacontraseña del servicio de restricción de llamadas.

Menús secundarios

] Habilitar: Le permite solicitar a la red la activacióndel servicio de restricción de llamadas.

] Deshabilitar: Le permite desactivar el servicio derestricción de llamadas.

] Ver estado: Le permite comprobar si está activadoel servicio de restricción de llamadas.

Marcación fija (Menú 4.4.5)(depende de la tarjeta SIM)

Puede restringir las llamadas salientes a números deteléfono seleccionados. Los números están protegidoscon el código PIN2.

] Habilitar: Le permite restringir las llamadassalientes a los números de teléfono seleccionados.

Page 56: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

53

Config.

] Deshabilitar: Le permite desactivar la función demarcación fija.

] Lista núm.: Le permite ver la lista de númerosguardados como números de marcación fija.

Cambiar códigos (Menú 4.4.6)

PIN es una abreviatura de “Número de identificaciónpersonal” que se utiliza para impedir el uso delteléfono por personas no autorizadas.

Puede cambiar los códigos de acceso: Código PIN2 yCódigo seguridad.

1. Si desea cambiar el código de seguridad, códigoPIN o código PIN2, introduzca el código original yluego pulse [Aceptar].

2. Escriba el nuevo código de seguridad, código PIN2 ycomprueblelo.

Config. red Menú 4.5

Puede seleccionar una red que se registraráautomática o manualmente. Normalmente, laselección de red está establecida en Automático.

Automático (Menú 4.5.1)

Si selecciona el modo automático, el teléfono buscaráy seleccionará automáticamente una red. Una vezseleccionada la opción Automático, el teléfono seestablecerá en “Automática” con independencia deque esté apagado o encendido.

Manual (Menú 4.5.2)

El teléfono buscará la lista de redes disponibles y lasmostrará. A continuación, puede seleccionar la red quedesea usar si la red tiene un acuerdo de itineranciacon el operador de red local. El teléfono le permiteseleccionar otra red si no puede acceder a la redseleccionada.

Preferidas (Menú 4.5.3)

Puede establecer una lista de redes preferidas paraque el teléfono intente registrarle con éstas antes deintentarlo con otras. Esta lista está establecida en lalista predefinida de redes conocidas del teléfono.

Page 57: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

54

Config.

Config. GPRS Menú 4.6

Puede definir el servicio GPRS según las situaciones.

Encender (Menú 4.6.1)

Si selecciona este menú, el teléfono se registraautomáticamente en una red GPRS cada vez que seenciende. Se puede iniciar una aplicación WAP o demarcado de PC para crear la conexión entre elteléfono y la red y transferir datos. Cuando se cierra laaplicación, termina la conexión a GPRS, pero no seanula el registro en la red GPRS.

Si es necesario (Menú 4.6.2)

Si selecciona este menú, se establecerá una conexiónGPRS cuando se conecte a un servicio WAP y secerrará cuando finalice la conexión WAP.

Restablecer ajustes Menú 4.7

Puede restablecer todos los valores predeterminadosde fábrica. Para activar esta función, debe introducirel código de seguridad.

Page 58: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

55

Organizador

Alarma Menú 5.1

Puede configurar hasta 5 relojes de alarma para que elteléfono suene a una hora específica.

1. Seleccione Activ. y escriba la hora a la que deseaque suene la alarma.

2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Lun-Vie, Lun-Sáb, Diario.

3. Seleccione el tono de alarma que desee y pulse[Aceptar].

4. Edite el nombre de la alarma y pulse [Aceptar].

Planificador Menú 5.2

Al acceder a este menú aparece un calendario. En laparte superior de la pantalla hay varias seccionesdestinadas a la fecha. Además, en la parte inferior de lapantalla hay secciones con íconos (entrada decalendario y nota). Cada vez que cambie la fecha, seactualizará el calendario según la fechacorrespondiente. Se utiliza un cursor cuadrado parabuscar un día en concreto. Si ve una barra inferior en elcalendario significa que ese día tiene una nota o entradade calendario. Esta función le ayuda a recordar sus

entradas de calendario y notas. El teléfono emitirá untono de alarma si establece esta función para la nota.

Para cambiar el día, mes y año:

n Nota• El teléfono debe estar encendido para que se pueda utilizar

esta función.

Nueva (Menú 5.2.1)

] Plan: Introduzca el asunto, la hora, la repetición y laalarma pulsando las teclas correspondientes.

] Memoria

1. Seleccione Nueva pulsando [Seleccionar].

2. Pulse Memoria.

3. Introduzca la nota y luego pulse [Aceptar].

Tecla Descripción

y Año

y Mes

Tecla de navegación arriba y abajo Semana

Tecla de navegación derecha e izquierda Día

Page 59: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

56

Ver (Menú 5.2.2)

Muestra la nota para el día seleccionado. Utilice ypara desplazarse por las listas de notas. Si

establece una alarma para la nota, aparecerá un relojde alarma. En ese momento, si pulsa [Seleccionar],podrá ver la nota con detalles. Pulse [Opciones]para eliminar y editar la nota seleccionada.

Ver todas (Menú 5.2.3)

Muestra las notas establecidas para todos los días.Utilice y para desplazarse por las listas denotas. Puede utilizar el mismo menú que Ver si pulsa

[Opciones].

Borrar último (Menú 5.2.4)

Le permite eliminar la última entrada de calendarioque se le haya notificado.

Borrar todas (Menú 5.2.5)

Le permite eliminar todas las notas.

Agenda Menú 5.3

Para utilizar la Agenda, pulse [Menú] en el modode espera y seleccione Organizador.

Buscar (Menú 5.3.1)(llamadas a partir de agenda)

1. En el modo de espera, pulse [Nombre].2. Buscar pulsando [Seleccionar].3. Escriba el nombre correspondiente al número de

teléfono o dirección de correo electrónico que deseebuscar o seleccione ‘Lista’ para ver la agenda.

4. Puede realizar una búsqueda instantánea si escribela primera letra del nombre o número que deseabuscar.

5. Si desea editar, eliminar o copiar una entrada oagregar voz a una entrada, seleccione [Opciones]. Se mostrará el menú siguiente.

] Editar: Le permite editar el nombre, número,dirección de correo electrónico y fax si pulsa [Aceptar].

] Escribir: Después de haber encontrado el númeroque desea, puede enviar un mensaje al númeroseleccionado.

Organizador

Page 60: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

57

Organizador

] Copiar: Le permite copiar una entrada de la tarjetaSIM al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM.

] Núm. principal: Le permite seleccionar el númerode móvil, particular o de trabajo que utilice con másfrecuencia. El número principal se mostrará enprimer lugar si establece esta opción.

] Borrar: Le permite eliminar una entrada.

Nueva (Menú 5.3.2)

Puede agregar una entrada de la agenda con esta función.

La memoria del teléfono tiene una capacidad para 200entradas. La capacidad de la memoria de la tarjetaSIM depende del proveedor del servicio móvil.Además, puede escribir hasta 20 caracteres para cadanúmero de la memoria y almacenar caracteres en latarjeta SIM.

El número de caracteres depende de la tarjeta SIM.

1. Primero, abra la agenda pulsando en el modo deespera.

2. Desplácese para resaltar Nueva y pulse [Seleccionar].

3. Seleccione la memoria que desea guardar: SIM oTeléfono.

Si establece Teléfono, debe seleccionar el númeroque desea como número principal.a. Pulse [Seleccionar] para introducir un nombre.b. Pulse [Seleccionar] y luego puede escribir un

número.c. Pulse [Seleccionar].d. Puede establecer un grupo para la entrada si

pulsa y .e. Puede establecer un carácter para la entrada si

pulsa y . El carácter seleccionado semostrará en la pantalla al recibir una llamada delnombre seleccionado.

Grupos usuarios (Menú 5.3.3)

Puede crear hasta 20 miembros por grupo. Hay 7grupos distintos que puedes usar.

1. En el modo de espera, pulse [Nombre].

2. Desplácese al elemento Grupos usuarios y luego pulse[Seleccionar] para que se muestre cada grupo.

3. Seleccione el nombre del grupo que desee pulsando[Seleccionar].

] Lista de miembos: Muestra los miembros del grupoque ha seleccionado.

Page 61: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

58

Organizador

] Grupo tono de timbre: Le permite especificar el tonode timbre para las llamadas de los miembros del grupo.

] Icono de grupo: Le permite seleccionar el íconoasociado al grupo.

] Agregar miembro: Le permite agregar miembros algrupo. No puede haber más de 20 miembros en elgrupo.

] Borrar miembro: Le permite eliminar un miembro dela lista de miembros del grupo. No obstante, elnombre y el número seguirán presentes en laagenda.

] Renombrar: Le permite cambiar el nombre de ungrupo.

Marcados rápido (Menú 5.3.4)

Puede asignar cualquiera de las teclas, a , auna entrada de la lista de nombres. Si pulsa la teclaasociada durante 2-3 segundos, podrá llamardirectamente.

1. Abra primero la agenda pulsando [Nombre]en elmodo de espera.

2. Desplácese a Marcados rápido y luego pulse [Seleccionar].

3. Si desea agregar una Marcación rápida, seleccione<vacío>. A continuación, puede buscar el nombre enla agenda.

4. Seleccione un nombre asignado a una marcaciónrápida y elija Cambiar o Borrar para editar elnombre.

] Cambiar: Le permite asignar un nuevo número deteléfono a la tecla de marcación.

] Borrar: Le permite eliminar el número de teléfonoasignado a la tecla de marcación.

Config. (Menú 5.3.5)

1. Pulse [Nombre] en el modo de espera.

2. Desplácese a Config. y luego pulse [Seleccionar].

] Config. memoria: Desplácese a Config. memoria yluego pulse [Seleccionar].

- Si selecciona Variable, al agregar una entrada, elteléfono le pedirá que indique la ubicación dealmacenamiento.

- Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfonoalmacenará una entrada en la tarjeta SIM o en elteléfono.

Page 62: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

59

Organizador

] Buscar por: Desplácese a Buscar por y luego pulse[Seleccionar].

- Si selecciona Variable, el teléfono le preguntarácómo realizar la búsqueda.

- Si selecciona Nombre o Número, el teléfonobuscará una entrada por nombre o por número.

] Ver opciones: Desplácese hasta resaltar Veropciones y, a continuación, pulse [Seleccionar].

- Sólo nombre: Establece la lista de la agenda paraque sólo aparezca el nombre.

- Con fotos: Establece la lista de la agenda coninformación sobre el caracter y la fotografía.

- Nombre y número: Establece la lista de la agendapara que aparezca el nombre y número.

Copiar todos (Menú 5.3.6)

Puede copiar o mover entradas de la memoria de latarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa.

1. Abra primero la agenda pulsando [Nombre] en elmodo de espera.

2. Desplácese a Copiar todos y luego pulse [Seleccionar] para acceder a este menú.

• SIM a teléfono: Le permite copiar la entrada de latarjeta SIM a la memoria del teléfono.

• Teléfono a SIM: Le permite copiar la entrada de lamemoria del teléfono a la tarjeta SIM.

3. Puede ver los menús secundarios siguientes.

• Conservar original: Al copiar, se conserva elnúmero de marcación original.

• Borrar original: Al copiar, se borra el número demarcación original.

Borrar todas (Menú 5.3.7)

Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM y elteléfono.

1. Pulse [Nombre] en el modo de espera y seleccioneBorrar todas. A continuación, pulse [Seleccionar].

2. Luego, seleccione la memoria que desea borrar.

3. Introduzca el código de seguridad y pulse [Aceptar] o [Atrás].

Page 63: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

60

Organizador

Información (Menú 5.3.8)

] Nº marc. serv.: Utilice esta función para acceder auna lista concreta de servicios proporcionada por eloperador de la red (si los admite la tarjeta SIM).

1. Abra primero la agenda pulsando [Nombre]en el modo de espera y seleccione Información.

2. Desplácese a Nº marc. serv. y luego pulse [Seleccionar] para acceder a la función.

3. Se mostrarán los nombres de los serviciosdisponibles.

4. Utilice y para seleccionar un servicio.Pulse [Llamar].

] Estado memoria: Esta función le permite ver lasentradas libres y en uso de la agenda.

1. Abra primero la agenda pulsando [Nombre]en el modo de espera. Seleccione Informaciónpulsando [Seleccionar].

2. Desplácese a Estado memoria y luego pulse [Aceptar].

] Lista de número propio (depende de la tarjeta SIM):Puede comprobar su propio número en la tarjetaSIM.

Page 64: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

61

Radio FM

Puede buscar emisoras para escuchar la radio.

En modo de inactividad, al pulsar el acceso directo a laradio ( ) se accede a este menú.

Escuchar Radio Menu 6.1

Conecte los auriculares de radio FM en el conector deauriculares del lateral izquierdo del teléfono paraactivar este menú. Puede encender la radiomanteniendo pulsado el acceso directo a la radio ( ).Aparece la siguiente ventana.

1. Busque la emisora de radio que desee mediante lasteclas de navegación izquierda/derecha.

Funcionamiento de las teclas

n Nota• Para mejorar la recepción de la radio, extienda el cable de

los auriculares, que cumple la función de antena de FM.

2. Mantenga pulsada la tecla numérica de un canalpara almacenar la emisora de radio seleccionadaactualmente en dicho canal. Aparecerá el mensaje“Hecho” y el canal seleccionado se marcará concolor.

n NotaPuede presintonizar hasta 10 canales.

3. Después de presintonizar un canal de radio, puedeescuchar otro pulsando la tecla numéricacorrespondiente (pulsación corta).

Emisoras de canalespresintonizados

Indicador de estéreo

Indicación de canalpresintonizado

Indicación defrecuencia

Volumen

Barra de estado defrecuencia

Teclas de navegación (Pulsación prolongada) Realiza una izquierda/derecha exploración descendente /

ascendente hasta la siguiente emisora de radio recibida.(Pulsación corta) Cambia la frecuencia en 0,05 MHz cada vez.

Teclas de navegación Sube/baja el volumen (6 niveles de arriba/abajo volumen, incluido el silencio).

Page 65: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

62

4. Puede acceder a los siguientes menús de opcionespulsando la tecla de función izquierda [Opciones].

• Salir de radioSe detiene la función de radio y se vuelve al modo deinactividad.

• Alarma de radioPara establecer la alarma de radio. Los pasos paraestablecer la alarma de radio son los mismos quepara establecer el reloj de alarma. (Consulte lapágina 55.)

• Guardar canalPara guardar la emisora de radio. Aparece la listacon el estado de los 10 canales. Tras seleccionar uncanal (vacío), pulse la tecla de función izquierda[Guardar]. Si selecciona un canal ocupado apareceráel mensaje“¿Desea sustituirla?”. Si selecciona Sí, elcanal se sustituirá con la nueva emisora.

• Borrar canalTras seleccionar el canal que se borrará, pulse latecla de función izquierda [Eliminar]. Deberáconfirmar esta acción.

• Activar altavozSeleccione esta opción para escuchar la radio a

través del altavoz incorporado. Para apagar elaltavoz, seleccione “Desactivar altavoz”.

• Mantener reproducciónSi establece esta opción en Activ., la radio seguiráfuncionando aunque salga del menú “EscucharRadio” y utilice otras opciones de menú.

n Nota• Cuando reciba una llamada, la radio se desactivará

automáticamente y podrá contestar a la misma pulsando. Al terminar la llamada, el funcionamiento de la radio

se reanuda.• Cuando reciba un mensaje, oirá el tono de recepción de

mensaje y la radio seguirá funcionando.

Estaciones Menu 6.2

Se abre la lista de estaciones.

Tras almacenar emisoras de radio en las estacionespresintonizadas, puede escuchar la radioseleccionando la estación que desee.

Radio FM

Page 66: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

63

Utilidades

Favoritos Menú 7.1

Puede establecer hasta 9 menús que haya utilizado amenudo en Favoritos. Puede acceder directamente aeste menú pulsando el acceso directo .

Si desea registrar el menú en la lista de favoritos,seleccione <Vacío> en la lista. Si el menú ya estáregistrado, aparecerán las siguientes opciones:- Selec.: activa el menú registrado.- Cambiar: cambia el menú.- Borrar: elimina el menú registrado.- Borrar todas: elimina todos los menús registrados en

Favoritos.- Información: permite ver la información del menú

registrado.

Juegos Menú 7.2

El teléfono dispone de varios juegos.

n Nota• Las teclas de control son distintas según el juego concreto.

No obstante, cada uno tiene una introducción en la que seexplican las teclas de control principales. El resto son lassiguientes.

[Función común de teclas]

: Menú del juego

: Atrás

: Pausa o reanudar juego

Calculadora Menú 7.3

La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, *,÷ (suma, resta, multiplicación y división).1. Introduzca los números pulsando las teclas

numéricas.2. Utilice una tecla de navegación para seleccionar un

signo de cálculo.3. Luego, introduzca los números.4. Pulse [Resul.] para ver el resultado.5. Pulse [Restaurar] o introduzca números para repetir

el procedimiento anterior.6. Utilice la tecla para borrar cualquier número o

signo.7. Si pulsa la tecla , puede introducir un número

negativo. Además, si pulsa la tecla , puedeintroducir un número decimal.

8. Para salir de la Calculadora, pulse [Atrás].

Page 67: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

64

Mis documentos Menú 7.4

Le permite ver las imágenes y los sonidosdescargados. Se pueden establecer como Papel tapizo Tono de timbre. Puede ver, escuchar, eliminar ocambiar el nombre de los datos descargados.

Fotos (Menú 7.4.1)

] Como tapiz: La Imagen seleccionada actualmentese puede establecer como tapiz de fondo.

] Nuevo SMS: Se puede enviar una imagen EMS porSMS.

] Nuevo MMS: La imagen descargada se puedeenviar por MMS.

] Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada.

] Renombrar: Se puede editar el titulo de la imagenseleccionada.

n NotaLas imágenes que se proporcionan de manerapredeterminada sólo se pueden usar en el modo Configurarcomo tapiz de fondo.

Sonidos (Menú 7.4.2)

] Establecer como tono: Esto establece el Tono detimbre con el Sonido seleccionado.

] Nuevo SMS: Se puede enviar un sonido por SMS.

] Nuevo MMS: El sonido descargado se puede enviarpor MMS.

] Borrar: Esto borra la lista el Sonido seleccionadoactualmente.

] Renombrar: Esto borra la el Titulo del Sonidoseleccionado actualmente.

n NotaLos sonidos que se proporcionan de manera predeterminadasólo se pueden usar en el modo Config. como timbre.

Conver. unidad Menú 7.5

Permite convertir cualquier medida en la unidad quedesee. Puede seleccionar entre las cuatro medidassiguientes: Longitud, Area, Peso y Volumen.

1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidadsi pulsa la tecla [Unidad].

2. Seleccione el valor estándar con y .

Utilidades

Page 68: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

65

Utilidades

3. Elija la unidad que desea convertir con y .

4. Puede comprobar el valor convertido de la unidadque desee. También puede introducir un númerodecimal si pulsa .

Reloj mundial Menú 7.6

Puede ver los relojes de las principales ciudades delmundo.

1. Seleccione la ciudad que pertenece al huso horariocon las teclas y .

2. Puede establecer la hora actual de una ciudadseleccionada con [Config.].

Grabador de voz Menú 7.7

La función de notas de voz le permite grabar hasta 10mensajes de voz con una duración máxima de 20segundos.

Grabar (Menú 7.7.1)

1. Puede grabar notas de voz en el menú Grabador devoz.

2. Una vez iniciada la grabación, se muestra elmensaje Grabando y el tiempo restante.

3. Si desea finalizar la grabación, pulse [Guardar].

4. Escriba el título de la nota de voz y pulse [Aceptar].

Ver lista (Menú 7.7.2)

El teléfono muestra la lista de notas de voz. Puedeseleccionar Reproducir, Nuevo MMS, Borrar, Borrartodas. una nota de voz grabada.

Puede comprobar el tamaño de memoria que quedalibre y el de cada menú, como mensajes detexto/imágenes, bandeja de entrada, bandeja desalida.

Estado memoria Menú 7.8

Puede comprobar cuántos nombres y números estánalmacenados en el directorio (memorias de la SIM ydel teléfono).

Page 69: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

Internet

66

El teléfono admite servicios basados en WAP(Protocolo de aplicaciones inalámbricas). Puedeacceder a los servicios admitidos en su red. El menúde servicios le permite obtener información sobrenoticias, pronósticos del tiempo y horarios de vuelos.

Inicio Menú 8.1

Le permite conectarse a una página principal. Lapágina principal puede ser el sitio definido en el perfilactivado. Esta página está definida por el proveedordel servicio si no se crea un perfil activo.

Favoritos Menú 8.2

Pulse [Seleccionar] para acceder a las opcionesdisponibles o pulse [Atrás] para salir.

] Conectar: Le permite conectar al marcadorseleccionado.

] Nueva: Le permite añadir manualmente un nuevomarcador.

] Editar: Le permite editar el título y la dirección delmarcador seleccionado.

] Borrar: Le permite eliminar el marcadorseleccionado de la lista de marcadores.

Perfiles Menú 8.3

Puede crear hasta 10 perfiles y activar solamente unode ellos.

Desplácese al perfil deseado y pulse para accedera las opciones disponibles.

] Habilitar: Le permite activar el perfil que desee.

] Config.: Le permite editar y cambiar los ajustesWAP del perfil seleccionado.

] Renombrar: Le permite editar el nombre del perfil.

] Borrar: Le permite eliminar el perfil.

] Nueva: Le permite añadir manualmente un nuevoperfil.

Ir a URL Menú 8.4

Puede conectarse directamente al sitio que desee.Debe introducir una dirección URL específica.

Config. Caché Menú 8.5

Puede borrar el contenido de la memoria caché ocambiar el modo de la memoria caché.

Page 70: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

67

Internet

Borrar caché (Menú 8.5.1)

Le permite borrar el contenido de la memoria caché.

Comprobar caché (Menú 8.5.2)

Le permite establecer una opción para determinar sise comprobará la memoria caché o no.

Ajustes cookies Menú 8.6

Borrar cookies (Menú 8.6.1)

Le permite borrar el contenido de las memoria cookies.

Comprobar cookies (Menú 8.6.2)

Le permite establecer una opción para determinar sise comprobara las memoria cookies o no.

Certificación de seguridad Menú 8.7

Le permite mostrar una lista de los certificadosdisponibles.

Restablecer perfiles Menú 8.8

Le permite restablecer los perfiles a los ajustesoriginales.

Versión del explorador Menú 8.9

Muestra la versión del explorador WAP.

Page 71: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

68

Java

Nueva Menú 9.1

En este menú, puede administrar las aplicaciones Javainstaladas en el teléfono. Puede ejecutar o eliminar lasaplicaciones descargadas o establecer las opcionesde conexión. Las aplicaciones descargadas seorganizan en carpetas. Pulse la tecla de funciónizquierda [Seleccions] para abrir la carpetaseleccionada o iniciar el midlet seleccionado.

Descargas Menú 9.2

Puede editar y establecer la dirección del servidorMIDlet. Descargue los archivos MIDlet con elexplorador WAP y almacénelos en el teléfono.También puede ver la lista de MIDlet almacenados enla pantalla Aplicaciones.

Perfiles Menú 9.3

Puede que algunas aplicaciones Java necesiten realizaruna conexión de red para funcionar, por ejemplo, losjuegos con varios jugadores. Podrá configurar hasta 5perfiles y activar el que desee. Funciona de formasimilar al ajuste del perfil WAP. Consulte los perfilesWAP cuando vaya a definir esta opción.

Page 72: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

69

Accesorios

Adaptador para viajesEste adaptador, le permitecargar la batería.Es compatible con las decorriente estándar de 120Voltios y 60Hz. Tarda 5 horascargar una bateríacompletamente descargada.

BateríaTiene a su disposiciónbaterías estándar.

Cargador Para carro Puede operar el teléfono y cargarlentamente la batería desde suvehículo con el adaptador decorriente para vehículos. Tarda 5horas cargar una bateríacompletamente descargada.

AuricularSe conecta a su teléfono,permitiendo el funcionamientoa manos libres. Incluye unauricular, micrófono y botónintegrado de contestación/finde llamada.

Kit de cable de datosConecta su teléfono a una PC.

Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de susrequisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.

Page 73: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

70

Indicaciones de seguridad

Información de seguridad de la TIA

Aquí se incluye la información completa de seguridadde la TIA (Asociación de la industria de lastelecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos demano. La inclusión en el manual del usuario del textoreferente a Marcapasos, audífonos para sordera yotros dispositivos médicos es obligatoria para obtenerla certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de laTIA se recomienda cuando resulte pertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

Su teléfono portátil de mano inalámbrico es untransmisor y receptor de radio de baja potencia.Cuando está encendido, recibe y también envíaseñales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión federal decomunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RF con niveles deseguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esoslineamientos se corresponden con la norma deseguridad establecida previamente por organismos deestándares tanto de los EE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

Informe NCRP 86 (1986)

ICNIRP (1996)

Estos estándares se basaron en evaluaciones ampliasy periódicas de la literatura científica pertinente. Porejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicosde universidades, instituciones de saludgubernamentales y la industria analizaron el corpus deinvestigación disponible para desarrollar el estándarANSI (C95.1).

*Instituto de estándares nacional estadounidense,Consejo nacional de protección contra la radiación ymediciones, Comisión internacional de protección deradiación no ionizante

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de laFCC (y esas normas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antena incluida o una antena dereemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones oaccesorios no autorizados pueden dañar el teléfono yviolar los reglamentos de la FCC.

Page 74: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

71

Indicaciones de seguridad

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono comocualquier otro teléfono con la antena apuntando haciaarriba por sobre su hombro.

Sugerencias para un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

] No toque la antena innecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contacto con la antena afectala calidad de la llamada y puede ocasionar que elteléfono funcione a un nivel de potencia mayor queel que necesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en las áreas donde ustedmaneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usarel teléfono mientras maneja, por favor:

] Preste toda su atención al manejo, manejar conseguridad es su primera responsabilidad;

] Use la operación a manos libres, si la tiene;

] Salga del camino y estaciónese antes de hacer orecibir una llamada si las condiciones de manejo asílo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno estáblindado contra las señales de RF. Sin embargo,algunos equipos electrónicos pueden no estarblindados contra las señales de RF de su teléfonoinalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes de la industria médicarecomienda una separación mínima de quince (15)centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y un marcapasos para evitar laposible interferencia con éste. Estas recomendacionesson coherentes con las investigacionesindependientes y las recomendaciones deInvestigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos:

] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más dequince centímetros (seis pulgadas) del marcapasoscuando el teléfono esté encendido;

] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.

] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos parareducir al mínimo la posibilidad de interferencia.

Page 75: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

72

Indicaciones de seguridad

] Si tiene cualquier motivo para sospechar que estáocurriendo una interferencia, apague el teléfonoinmediatamente.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricos digitales puedeninterferir con algunos aparatos para la sordera. Encaso de tal interferencia, le recomendamos queconsulte a su proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,consulte al fabricante de dicho dispositivo para sabersi está adecuadamente blindado contra la energía deRF externa. Su médico puede ayudarle a obtener estainformación.

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones deatención médica cuando así lo indiquen las reglas deesas áreas. Los hospitales o las instalaciones deatención médica pueden estar empleando equipo quepodría ser sensible a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemaselectrónicos mal instalados o blindados de manera

inadecuada en los vehículos automotores. Compruebecon el fabricante o con su representante respecto desu vehículo.

También debería consultar al fabricante de cualquierequipo que le haya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde asílo exijan los letreros de aviso.

Aviones

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfonoen el aire. Apague el teléfono antes de abordar unanave aérea.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia con operaciones deexplosión, apague el teléfono cuando esté en un ‘áreade explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos losletreros e instrucciones.

Page 76: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

73

Indicaciones de seguridad

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con unaatmósfera potencialmente explosiva y obedezca todoslos letreros e instrucciones. Las chispas en dichasáreas pueden causar una explosión o un incendio queden como resultado lesiones personales o incluso lamuerte.

Las áreas con una atmósfera potencialmenteexplosiva están claramente marcadas con frecuencia,pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos:áreas de abastecimiento de combustible (como lasestaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta ennavíos; instalaciones de transferencia oalmacenamiento de productos químicos, vehículos queusan gas de petróleo licuado (como el propano o elbutano), áreas donde el aire contiene sustancias opartículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) ycualquier otra área donde normalmente se le indicaríaque apague el motor de su vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloqueobjetos, incluido el equipo inalámbrico, ya seainstalado o portátil, en el área que está sobre el airbag

o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipoinalámbrico del interior del vehículo está mal instaladoy se infla la bolsa de aire, pueden producirse graveslesiones.

Actualización de la FDA para losconsumidores

The U.S. Food and Drug Administration’s Center forDevices and Radiological Health Consumer Update onMobile Phones.

1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonosinalámbricos?

La evidencia científica disponible no muestra quehaya ningún problema de salud asociado con el usode teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no haypruebas de que los teléfonos inalámbricos seantotalmente seguros. Los teléfonos inalámbricosemiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia(RF) en el rango de microondas cuando se usan.También emiten muy bajos niveles de RF cuandoestán en modo de espera. Mientras que altos nivelesde RF pueden producir efectos en la salud(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo

Page 77: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

74

Indicaciones de seguridad

nivel no produce efectos de calentamiento y nocausa efectos conocidos adversos para la salud.Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajonivel no han encontrado ningún efecto biológico.Algunos estudios han sugerido que puede haberalgunos efectos biológicos, pero tales conclusionesno se han visto confirmadas por investigacionesadicionales. En algunos casos, los investigadoreshan tenido dificultades en reproducir tales estudioso en determinar los motivos por los que losresultados no son consistentes.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de laseguridad de los teléfonos inalámbricos?

Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridadde los productos para el consumidor que emitanradiación antes de que puedan venderse, como sí lohace con los nuevos medicamentos o dispositivosmédicos. No obstante, la agencia tiene autoridadpara emprender acciones si se demuestra que losteléfonos inalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligrosopara el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir alos fabricantes de teléfonos inalámbricos queinformaran a los usuarios del riesgo para la salud y

reparen, reemplacen o saquen del mercado losteléfonos de modo que deje de existir el riesgo.

Aunque los datos científicos existentes no justificanque la FDA emprenda acciones reglamentarias, laagencia ha instado a la industria de los teléfonosinalámbricos para que dé determinados pasos, entreellos los siguientes:

Actualización para consumidores sobre teléfonosmóviles del Centro de dispositivos y salud radiológicade la Administración de alimentos y medicamentos(FDA)de los EE.UU.

] Apoyar la necesaria investigación sobre losposibles efectos biológicos de RF del tipo queemiten los teléfonos inalámbricos;

] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo quese minimice la exposición del usuario a RF que nosea necesaria para la función del dispositivo y

] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonosinalámbricos la mejor información sobre losposibles efectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la salud humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajointerinstitucional de dependencias federales que

Page 78: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

75

Indicaciones de seguridad

tienen responsabilidad en distintos aspectos de laseguridad de las RF para garantizar la coordinaciónde esfuerzos a nivel federal. Las siguientesinstituciones pertenecen a este grupo de trabajo:

o National Institute for Occupational Safety andHealth (Instituto nacional para la seguridad y saludlaborales)

o Environmental Protection Agency (Agencia deprotección medioambiental)

o Occupational Safety y Health Administration(Administración de la seguridad y salud laborales)

o National Telecommunications and InformationAdministration (Administracion nacional detelecomunicaciones e información)

El National Institutes of Health (Institutos nacionalesde salud) también participa en algunas actividadesdel grupo de trabajo interinstitucional.

La FDA comparte las responsabilidadesreglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos conla Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todoslos teléfonos que se venden en los EE.UU. debencumplir con los lineamientos de seguridad de la FCCque limitan la exposición a la RF. La FCC depende de

la FDA y de otras instituciones de salud para lascuestiones de seguridad de los teléfonosinalámbricos.

La FCC también regula las estaciones de base de lascuales dependen los teléfonos inalámbricos.Mientras que estas estaciones de base funcionan auna potencia mayor que los teléfonos inalámbricosmismos, la exposición a RF que recibe la gente deestas estaciones de base es habitualmente miles deveces menor de la que pueden tener procedente delos teléfonos inalámbricos. Las estaciones de basepor tanto no están sujetas a las cuestiones deseguridad que se analizan en este documento.

3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de estaactualización?

El término ‘teléfonos inalámbricos’ se refiere a losteléfonos inalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonosinalámbricos pueden exponer al usuario a unaenergía de radiofrecuencia (RF) mensurable debidoa la corta distancia entre el teléfono y la cabeza delusuario. Estas exposiciones a RF están limitaras porlos lineamientos de seguridad de la FCC que se

Page 79: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

76

Indicaciones de seguridad

desarrollaron con indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud y seguridad.Cuando el teléfono se encuentra a distanciasmayores del usuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque la exposición a RF deuna persona disminuye rápidamente alincrementarse la distancia de la fuente. Los asíllamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen unaunidad de base conectada al cableado telefónico deuna casa habitualmente funcionan a niveles depotencia mucho menores y por tanto producenexposiciones a RF que están muy por debajo de loslímites de seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación queya se ha realizado?

La investigación realizada hasta la fecha haproducido resultados contradictorios y muchosestudios han sufrido de fallas en sus métodos deinvestigación. Los experimentos con animales queinvestigan los efectos de la exposición a lasenergías de radiofrecuencia (RF) características delos teléfonos inalámbricos han producido resultadoscontradictorios que con frecuencia no puedenrepetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios

con animales, sin embargo, sugieren que bajosniveles de RF podrían acelerar el desarrollo delcáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,muchos de los estudios que mostraron un desarrollode tumores aumentado usaron animales que habíansido alterados genéticamente o tratados consustancias químicas causantes de cáncer de modoque estuvieran predispuestos a desarrollar cánceraún sin la presencia de una exposición a RF. Otrosestudios expusieron a los animales a RF duranteperíodos de hasta 22 horas al día. Estas condicionesno se asemejan a las condiciones bajo las cuales lagente usa los teléfonos inalámbricos, de modo queno sabemos con certeza qué significan losresultados de dichos estudios para la salud humana.Se han publicado tres grandes estudiosepidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos,estos estudios investigaron cualquier posibleasociación entre el uso de teléfonos inalámbricos ycáncer primario del cerebro, glioma, meningioma oneuroma acústica, tumores cerebrales o de lasglándulas salivales, leucemia u otros cánceres.Ninguno de los estudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la salud originado en laexposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No

Page 80: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

77

Indicaciones de seguridad

obstante, ninguno de los estudios puede respondera preguntas sobre la exposición a largo plazo, yaque el período promedio de uso del teléfono enestos estudios fue de alrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir sila exposición a RF de los teléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para la salud?

Una combinación de estudios de laboratorio yestudios epidemiológicos de gente que realmenteutiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaríaalgunos de los datos necesarios. Dentro de algunosaños se podrán realizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sin embargo, senecesitarían grandes cantidades de animales paraproporcionar pruebas confiables de un efectopromotor del cáncer, si existiera. Los estudiosepidemiológicos pueden proporcionar datosdirectamente aplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario un seguimiento de 10 añoso más para proporcionar respuestas acerca dealgunos efectos sobre la salud, como lo sería elcáncer. Esto se debe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a un agente cancerígeno yel momento en que se desarrollan los tumores, en

caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años.La interpretación de los estudios epidemiológicos seve entorpecida por la dificultad de medir laexposición real a RF durante el uso cotidiano de losteléfonos inalámbricos. Muchos factores afectanesta medición, como el ángulo al que se sostiene elteléfono, o el modelo de teléfono que se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar másacerca de los posibles efectos en la salud de la RFde los teléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el Programa nacional detoxicología de los EE.UU. y con grupos deinvestigadores de todo el mundo para asegurarse deque se realicen estudios de alta prioridad conanimales para resolver importantes preguntasacerca de la exposición a la energía deradiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participantelíder del Proyecto de campos electromagnéticos(EMF) internacional de la Organización mundial de lasalud desde su creación en 1996. Un influyenteresultado de este trabajo ha sido el desarrollo deuna agenda detallada de necesidades deinvestigación que ha impulsado el establecimientode nuevos programas de investigaciones en todo el

Page 81: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

78

Indicaciones de seguridad

mundo. El proyecto también ha ayudado adesarrollar una serie de documentos de informaciónpública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociaciónde telecomunicaciones e Internet celular (CTIA)tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal para realizarinvestigaciones sobre la seguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporciona la supervisióncientífica, recibiendo informes de expertos deorganizaciones gubernamentales, de la industria yacadémicas. La investigación patrocinada por laCTIA se realiza por medio de contratos coninvestigadores independientes. La investigacióninicial incluirá tanto estudios de laboratorio comoestudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.El CRADA también incluirá una amplia evaluación delas necesidades de investigación adicionales en elcontexto de los más recientes desarrollos deinvestigación del mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición aenergía de radiofrecuencia puedo recibir al usar miteléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se venden en los EstadosUnidos deben cumplir con los lineamientos de la

Comisión federal de comunicaciones (FCC) quelimitan las exposiciones a la energía deradiofrecuencia (RF). La FCC estableció esoslineamientos asesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud y seguridad. Ellímite de la FCC para exposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorciónespecífica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC esconsistente con los estándares de seguridaddesarrollados por el Instituto de ingeniería eléctricay electrónica (Institute of Electrical and ElectronicEngineering, IEEE) y el Consejo nacional para laprotección y medición de la radiación (NationalCouncil on Radiation Protection and Measurement).El límite de exposición toma en consideración lacapacidad del cuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía de los teléfonosinalámbricos y se ha fijado muy por debajo de losniveles que se sabe que tienen algún efecto. Losfabricantes de teléfonos inalámbricos debeninformar a la FCC del nivel de exposición a RF decada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direccionespara ubicar el número de certificación de la FCC en

Page 82: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

79

Indicaciones de seguridad

su teléfono de modo que puede encontrar el nivel deexposición a RF de su teléfono en la lista queaparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía deradiofrecuencia que proviene de los teléfonosinalámbricos?

El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos(IEEE) está desarrollando un estándar técnico parala medición de la exposición a energía deradiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonosinalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con laparticipación y el liderazgo de científicos eingenieros de la FDA. El estándar denominado‘Práctica recomendada para determinar la Tasa deabsorción específica (SAR) pico espacial en elcuerpo humano debida a los dispositivos decomunicación inalámbrica: técnicas experimentales’establece la primera metodología coherente depruebas para medir la tasa a la cual se depositan lasRF en la cabeza de los usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de prueba utiliza un modelode la cabeza humana que simula sus tejidos. Seespera que la metodología de pruebas de SARestandarizada mejore notablemente la coherencia

de las mediciones realizadas en distintoslaboratorios con el mismo teléfono. La SAR es lamedición de la cantidad de energía que absorbenlos tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de unapequeña parte de él. Se mide en watts/kg (omiliwatts/g) de materia. Esta medición se empleapara determinar si un teléfono inalámbrico cumplecon los lineamientos de seguridad.

9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición ala energía de radiofrecuencia de mi teléfonoinalámbrico?

Si estos productos presentan un riesgo, cosa que eneste momento no sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño. Pero si le preocupaevitar incluso los riesgos potenciales, puede darunos pasos sencillos para reducir al mínimo suexposición a la energía de radiofrecuencia (RF).Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidadde exposición que una persona puede recibir, lareducción del tiempo dedicado al uso de teléfonosinalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debemantener conversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos los días, puedeaumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de

Page 83: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

80

Indicaciones de seguridad

la RF, dado que el nivel de exposición caedrásticamente con la distancia. Por ejemplo, podríausar un auricular y llevar el teléfono inalámbricolejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricosconectados a una antena remota. Nuevamente, losdatos científicos no demuestran que los teléfonosinalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estos productos, puede usarmedidas como las descritas arriba para reducir suexposición a RF producto del uso de teléfonosinalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos porparte de los niños?

La evidencia científica no muestra ningún peligropara los usuarios de teléfonos inalámbricos,incluidos los niños y adolescentes. Si desea darpasos para reducir la exposición a la energía deradiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritasse aplicarían a niños y adolescentes que usenteléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo deuso de teléfonos inalámbricos y aumentar ladistancia entre el usuario y la fuente de RFdisminuirá la exposición a RF. Algunos grupospatrocinados por otros gobiernos nacionales han

aconsejado que se desaliente el uso de teléfonosinalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo,el gobierno del Reino Unido distribuyó volantescon una recomendación así en diciembre de 2000.Observaron que no hay evidencias que indiquenque usar un teléfono inalámbrico cause tumorescerebrales ni otros efectos dañinos. Surecomendación para que se limitara el uso deteléfonos inalámbricos por parte de los niños eraestrictamente precautoria, no estaba basada enninguna evidencia científica de que exista ningúnriesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonosinalámbricos con el equipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonosinalámbricos puede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDAayudó al desarrollo de un método de pruebadetallado para medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de los teléfonosinalámbricos en los marcapasos implantados y losdesfibriladores. El método de prueba ahora esparte de un estándar patrocinado por laAsociación para el avance de la instrumentación

Page 84: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

81

Indicaciones de seguridad

médica (Association for the Advancement ofMedical instrumentation, AAMI). La versión final,un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes dedispositivos médicos y muchos otros grupos, sefinalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá alos fabricantes asegurarse de que los marcapasosy los desfibriladores estén a salvo de la EMI deteléfonos inalámbricos. La FDA ha probadoaparatos para la sordera para determinar sireciben interferencia de los teléfonos inalámbricosde mano y ayudó a desarrollar un estándarvoluntario patrocinado por el Instituto deingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Esteestándar especifica los métodos de prueba y losrequisitos de desempeño de los aparatos para lasordera y los teléfonos inalámbricos de modo queno ocurra ninguna interferencia cuando unapersona use al mismo tiempo un teléfono‘compatible’ y un aparato para la sordera‘compatible’. Este estándar fue aprobado por laIEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonosinalámbricos para detectar posibles interaccionescon otros dispositivos médicos. Si se determinaraque se presenta una interferencia dañina, la FDA

realizará las pruebas necesarias para evaluar lainterferencia y trabajará para resolver el problema.

12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?

Para obtener información adicional, por favorconsulte los recursos siguientes:La página Web de la FDA sobre teléfonosinalámbricos(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)Programa de seguridad de RF de la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)Comisión internacional para la protección contraradiación no ionizante (http://www.icnirp.de)Proyecto EMF internacional de la Organizaciónmundial de la salud (OMS)(http://www.who.int/emf)Junta nacional de protección radiológica (R.U.)(http://www.nrpb.org.uk/)

Page 85: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

82

Glosario

Aquí hay algunas definiciones para ayudarle acomprender los términos y abreviaciones técnicosprincipales que se utilizan en este folleto y aprovecharal máximo las funciones de su teléfono celular.

Desvío de llamadaCapacidad de redirigir las llamadas a otro número.

Serv llam en esperaCapacidad de informar al usuario que tiene unallamada entrante cuando está realizando otra llamada.

GPRS (General Packet Radio Service, serviciode radio por paquetes general)GPRS garantiza la conexión continua a Internet paralos usuarios de teléfonos celulares y computadoras.Se basa en las conexiones de teléfono celularconmutadas por circuitos del Sistema global paracomunicaciones móviles (Global System for MobileCommunication, GSM) y el Servicio de mensajescortos (Short Message Service, SMS).

GSM (Sistema global para comunicacionesmóviles, Global System for MobileCommunication)Estándar internacional para la comunicación celularque garantiza compatibilidad entre los diversosoperadores de red. GSM cubre la mayoría de lospaíses Europeos y muchas otras regiones del mundo.

JavaLenguaje de programación que genera aplicacionesque pueden ejecutarse sin modificación en todas lasplataformas de hardware, ya sean pequeñas,medianas o grandes. Se ha promovido para la Web yestá diseñado intensamente para ella, tanto para sitiosWeb públicos como para intranets. Cuando unprograma Java se ejecuta desde una página Web, sele llama un applet de Java. Cuando se ejecuta en unteléfono celular o un buscapersonas, se llama MIDlet.

Servicios de identificación de línea (ID de quienllama)Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquearnúmeros de teléfono que le llaman.

Page 86: Guía del usuario - personas.entelpcs.clpersonas.entelpcs.cl/PortalPersonas/Image?id=14241.1.manual.pdf · Estimado Cliente: Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil

83

Llamadas de varios participantesCapacidad de establecer una llamada de conferenciaque implique hasta otros cinco participantes.

Contraseña del teléfonoCódigo de seguridad empleado para desbloquear elteléfono cuando haya seleccionado la opción debloquearlo de manera automática cada vez que seenciende.

RoamingUso de su teléfono cuando está fuera de su áreaprincipal (por ejemplo, cuando viaja).

SDN (Número de marcado de servicio)Números telefónicos que le entrega su proveedor dered y que le dan acceso a servicios especiales, comocorreo de voz, consultas de directorio, asistencia alcliente y servicios de emergencia.

SIM (Módulo de identificación del suscriptor)Tarjeta que contiene un chip con toda la informaciónnecesaria para hacer funcionar el teléfono(información de la red y de la memoria, así como losdatos personales del suscriptor). La tarjeta SIM secoloca en una pequeña ranura en la parte posteriordel teléfono y queda protegida por la batería.

SMS (Servicio de mensajes cortos)Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y deotro suscriptor sin tener que hablar con él. El mensajecreado o recibido (de hasta 160 caracteres) puedemostrarse, recibirse, editarse o enviarse.

Glosario