guÍa para la presentaciÓn escrita del proyecto de …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf ·...

39
GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE GRADUACIÓN Cuarta Edición 2006 Las Mercedes de Guácimo, Limón, Costa Rica

Upload: trinhdiep

Post on 21-Sep-2018

226 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL

PROYECTO DE GRADUACIÓN

Cuarta Edición 2006

Las Mercedes de Guácimo, Limón, Costa Rica

Page 2: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

iii

UNIVERSIDAD EARTH

GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL

PROYECTO DE GRADUACIÓN

Cuarta Edición

Las Mercedes de Guácimo, Limón, Costa Rica

EARTH, 2006

Page 3: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

iv

CRÉDITOS

Apoyo técnico, primera edición (1993):

Richard Taylor, Leslie Villalobos S., Francisco Xavier Aguilar C.

Apoyo técnico, segunda edición (1998):

José Payero, Luis Hernán Rincón R., Gloria Segura M., Leslie Villalobos S.

Apoyo técnico, tercera edición (2002):

Luís Hernán Rincón R, Carlos Demerutis,

Edición de texto y formato, 1ª, 2ª y 3ª ediciones:

Luís Hernán Rincón R.

Lectura, procesamiento de texto e ilustraciones:

Daniel Ortega P., Mario Solano A., Guadalupe I. Fuentes, Kathya Abarca.

Apoyo técnico, cuarta edición (2006):

Jorge Celso Rodríguez, Bert Kohlmann, Jane Yeomans, Gloria Segura, José Ruperto

Arce, América Hidalgo, Carlos Granados, Matilde Gómez, Berta Lucía Díaz, Aída

Fonseca.

Edición de texto y formatos:

Jorge Celso Rodríguez, Bert Kohlmann, Jane Yeomans, José Ruperto Arce

Lectura corrección de texto e impresión: Jorge Celso Rodríguez, Bert Kohlmann, Jane Yeomans, José Ruperto Arce

© 2006 Universidad EARTH.

Page 4: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

v

RESUMEN Esta guía contiene ayudas para presentar un Proyecto de Graduación, con recomendaciones y ejemplos que ilustran la forma de las secciones de las que consta ese reporte. Se describe el formato general para la presentación del Proyecto de Graduación (secciones, citas bibliográficas y personales, presentación de cuadros, figuras, etc.). Palabras clave: Anexos, bibliografía citada, citación de fuentes, copias, cuadros, EARTH, figuras, formato, informe de investigación, referencias bibliográficas, secciones. Referencia Bibliográfica Universidad EARTH. 2006. Guía para la presentación escrita del proyecto de graduación.

4 ed. Guácimo, CR. x+30 p.

Page 5: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

vi

ÍNDICE Página

CRÉDITOS....................................................................................................................... IV

RESUMEN ........................................................................................................................ V

ÍNDICE ............................................................................................................................. VI LISTA DE CUADROS.................................................................................................... VIII LISTA DE FIGURAS........................................................................................................ IX

LISTA DE FIGURAS........................................................................................................ IX

LISTA DE ANEXOS.......................................................................................................... X

LISTA DE ANEXOS.......................................................................................................... X

1 DESCRIPCIÓN DEL CURSO PROYECTOS DE GRADUACIÓN...........................1

1.1 OBJETIVOS DEL I CUATRIMESTRE...........................................................1 1.2 OBJETIVOS DEL II CUATRIMESTRE..........................................................1 1.3 OBJETIVOS DEL III CUATRIMESTRE.........................................................1

2 ENTREGA DEL PROYECTO DE GRADUACIÓN ..................................................3

3 ESPECIFICACIONES DE FORMATO ....................................................................4

3.1 TAMAÑO DE LA HOJA.................................................................................4 3.2 LETRA ..........................................................................................................4 3.3 PÁRRAFO.....................................................................................................4 3.4 IDIOMA .........................................................................................................4 3.5 PAGINACIÓN ...............................................................................................4 3.6 MÁRGENES .................................................................................................4

4 SECCIONES DEL PROYECTO DE GRADUACIÓN...............................................6

5 CONTENIDO DEL PROYECTO DE GRADUACIÓN ..............................................7

5.1 PRESENTACIÓN DE CUADROS.................................................................7 5.2 PRESENTACIÓN DE FIGURAS.................................................................11 5.3 USO DE VALORES NUMÉRICOS..............................................................13 5.4 NOTACIÓN MATEMÁTICA.........................................................................14 5.5 ABREVIATURAS ........................................................................................15

5.5.1 Abreviaturas usadas frecuentemente ............................................15 5.5.2 Códigos para la mención del país .................................................18

6 CITACIÓN DE NOMBRES CIENTÍFICOS.............................................................19

6.1 CITA EN EL TÍTULO...................................................................................19 6.2 CITA COMPLETA .......................................................................................19 6.3 CITA ABREVIADA ......................................................................................19

7 CITACIÓN DE FUENTES......................................................................................21

Page 6: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

vii

7.1 CITACIÓN EN EL TEXTO...........................................................................21 7.1.1 Citación de fuentes con un sólo autor............................................21 7.1.2 Citación de fuentes con tres o más autores...................................21 7.1.3 Más de una cita o publicación........................................................21 7.1.4 Dos o más referencias de un mismo autor publicadas el mismo

año.................................................................................................21 7.1.5 Citación de fuentes de comunicaciones personales ......................22 7.1.6 Citación de autores por segunda fuente ........................................22 7.1.7 Publicación sin fecha .....................................................................22

8 LITERATURA CITADA (EN LA GUÍA) .................................................................23

9 ANEXOS................................................................................................................25

Page 7: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

viii

LISTA DE CUADROS

Cuadro Página Cuadro 1. Partes principales de un cuadro. El título del cuadro (debe proporcionar la

información necesaria para interpretar el cuadro sin estar acompañado por el texto del trabajo)....................................................................................... 7

Cuadro 2. Costos de operación reales (en colones) ajustados para el engorde de 24 novillos y 24 toretes complementados en pastoreo en Finca comercial EARTH, división de semi-confinamiento. ........................................................... 9

Cuadro 3. Indicación del tipo de figura más recomendable a usar según los resultados que se desean mostrar. .................................................................. 12

Cuadro 5. Unidades básicas del Sistema Internacional de Unidades (SI)......................... 16 Cuadro 6. Prefijos usados con las unidades del SI. .......................................................... 17 Cuadro 7. Otras unidades aceptadas para el uso con las unidades del SI. ...................... 17 Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

científicos. ........................................................................................................ 18

Page 8: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

ix

LISTA DE FIGURAS

Figura Página Figura 1. Page setup. .........................................................................................................5

Figura 2. Repeat header.....................................................................................................8

Figura 3. Insert section break .............................................................................................8

Figura 4. Orientación de papel. ..........................................................................................9

Figura 5. Formato para cuadros. ......................................................................................11

Figura 6. Ejemplo de una figura con tres variables...........................................................13

Figura 7. Turn off auto correct. .........................................................................................14

Page 9: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

x

LISTA DE ANEXOS

Anexo Página Anexo 1. Códigos para la Mención del País....................................................................... 25

Page 10: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

1

1 DESCRIPCIÓN DEL CURSO PROYECTOS DE GRADUACIÓN

Demostrar la capacidad de análisis y síntesis en la planificación y ejecución de un estudio, como requisito parcial para la graduación. Demostrar la habilidad para comunicar eficazmente los resultados de su estudio. El trabajo debe estar enmarcado dentro de las prioridades institucionales, de manera que su orientación sea hacia la agricultura y el manejo sostenible de los recursos naturales, el manejo empresarial y los proyectos comunitarios. Los profesores en EARTH trabajarán en líneas definidas de investigación, y el estudiante es inducido a seleccionar un tema de investigación dentro de estas líneas.

1.1 OBJETIVOS DEL I CUATRIMESTRE

• Elegir el tema general del Proyecto de Graduación, el título y los dos asesores.

• Presentar la Propuesta del Proyecto de Graduación

• Demostrar pensamiento crítico y creativo en el fundamento de su propuesta.

• Demostrar comunicación clara y precisa con su Comité Asesor y con los documentos escritos

• Demostrar puntualidad y responsabilidad en el cumplimiento del cronograma del curso y de su proyecto

1.2 OBJETIVOS DEL II CUATRIMESTRE

• Colectar la información de campo, laboratorio y bibliográfica, para responder a los objetivos propuestos en el proyecto.

• Procesar la información para analizarla y convertir los resultados en cuadros, figuras o texto, para facilitar la comunicación escrita.

• Utilizar el modelo del Proyecto de Graduación, para redactar en forma clara y precisa las siguientes partes: Introducción, Revisión Bibliográfica, Metodología y Resultados, demostrando sus destrezas de comunicación escrita.

• Demostrar el pensamiento crítico y creativo, su puntualidad y responsabilidad en el cumplimiento del cronograma proporcionado por el curso y el formulado con su Comité Asesor.

1.3 OBJETIVOS DEL III CUATRIMESTRE

• Procesar la información para analizarla y convertir los resultados en cuadros, figuras o texto, que faciliten la comunicación escrita.

• Utilizar el modelo electrónico del Proyecto de Graduación, para redactar en forma clara y precisa: Introducción, Revisión Bibliográfica, Metodología, Resultados y

Page 11: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

2

Discusión, Conclusiones y Recomendaciones, demostrando sus destrezas de comunicación escrita.

• Presentar su trabajo en forma oral, en el Seminario de Proyectos de Graduación de EARTH.

• Demostrar el pensamiento crítico y creativo, su puntualidad y responsabilidad, en el cumplimiento del cronograma proporcionado por el curso y el formulado con su Comité Asesor.

Page 12: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

3

2 ENTREGA DEL PROYECTO DE GRADUACIÓN

El procedimiento para la entrega del Proyecto de Graduación durante el tercer trimestre es el siguiente:

• El (los) autor(es) debe(n) entregar la carátula de su PG, previamente firmada por sus asesores, en la sexta semana, a la secretaria de la Oficina de la Administración Académica.

• El (los) autor(es) debe(n) entregar en la séptima semana la sección de Literatura Citada a la secretaria de la Biblioteca para su revisión.

• El (los) autor(es) debe(n) imprimir la hoja de firmas en tantas hojas como copias vayan a empastar (autor, biblioteca y patrocinador si lo hubiere), conseguir la firma de sus asesores y dirigirse a la oficina de Administración Académica, para que autoricen la impresión final de un (1) ejemplar completo.

• Debe acompañar, la copia del Abstract, con la firma del profesor de Inglés que hizo la revisión; y copia de la Literatura Citada, con la firma de la Bibliotecóloga (o) que da por conforme está sección del documento.

• El documento, se entrega personalmente a la Oficina del Decano, con fecha límite el viernes de la décima semana académica a las 4:00 PM.

• Cuando el Decano firma las hojas, es señal de aprobación; el estudiante envía una copia electrónica a la Biblioteca, donde se confirma que el impreso que porta, corresponde a la versión electrónica. El funcionario de biblioteca que considera "a derecho" el documento, entregará una boleta de recibo y la firmará, para autorizar el fotocopiado de los ejemplares a que tiene derecho el estudiante.

• El Coordinador del curso tendrá acceso a la carpeta donde se están guardando los archivos electrónicos. Todos los archivos deben estar nombrados con el primer apellido del autor o autores, por ejemplo: Valdivia.doc o Cáceres-Cedeño.doc.

• Con la boleta de recibo de la Biblioteca, los estudiantes se vuelven a la oficina de Administración Académica, para que les entreguen la autorización de fotocopiado. El número de copias dependen de las obligaciones que cada PG tiene con sus patrocinadores y deben estar sustentados en su presupuesto o se cargan a la cuenta de los autores.

• Si el Decano realiza correcciones u observaciones al documento impreso, estas deben efectuarse de inmediato; volver a llevar el documento final para la firma de aceptación. La fecha límite para esta fase del proceso es el miércoles de la décimo segunda semana académica a las 4:00 PM.

• Cuando tienen todas las copias revisadas en detalle por los mismos autores, se llevan nuevamente a la oficina de Administración Académica, para finalizar el proceso de entrega. Fecha límite: miércoles de la décimo tercer semana académica a las 4:00 PM.

• Cualquier entrega después de la hora mencionada en el punto anterior, se considera como Reprobado con opción a recuperación.

Page 13: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

4

3 ESPECIFICACIONES DE FORMATO

Luego de una revisión bibliográfica, entrevistas personales con profesores de la Universidad EARTH y con especialistas externos, se determinaron las siguientes especificaciones para la presentación del Proyecto de Graduación.

3.1 TAMAÑO DE LA HOJA

21,5 cm x 28,0 cm (8,5” x 11,0”) conocido como tamaño carta.

3.2 LETRA

Arial; tamaño 12 puntos.

3.3 PÁRRAFO

Las especificaciones están dadas en el ícono “Normal 2”.

3.4 IDIOMA

El documento debe ser redactado en el idioma español, que es el idioma oficial del país sede de la Universidad EARTH.

3.5 PAGINACIÓN

Es automática en la plantilla, para hojas con orientación vertical (retrato). En las hojas con orientación horizontal, la paginación debe ser cambiada por secciones.

3.6 MÁRGENES

Margen de empaste (Gutter) 0.5 cm. Márgenes de impresión (Mirror margins) (Figura 1).

Page 14: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

5

Figura 1. Page setup.

Page 15: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

6

4 SECCIONES DEL PROYECTO DE GRADUACIÓN

Las secciones de un Proyecto de Graduación se definen a continuación. Las que llevan asterisco son opcionales. Portada Firmas de aprobación del Proyecto de Graduación

DEDICATORIA * AGRADECIMIENTOS

RESUMEN ABSTRACT

ÍNDICE LISTA DE CUADROS LISTA DE FIGURAS LISTA DE ANEXOS

1 INTRODUCCIÓN 2 OBJETIVOS

3 REVISIÓN DE LITERATURA * 4 MATERIALES Y MÉTODOS

5 RESULTADOS Y DISCUSIÓN 6 CONCLUSIONES

7 RECOMENDACIONES 8 LITERATURA CITADA

9 ANEXOS *

Page 16: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

7

5 CONTENIDO DEL PROYECTO DE GRADUACIÓN

5.1 PRESENTACIÓN DE CUADROS

El formato de los cuadros se muestra en el Cuadro 1. No pasar cuadros a Excel u otro programa como figuras al documento de Word. Note que para el cuadro se destina el mismo ancho del texto y se usan solamente tres líneas principales horizontales de un mismo grosor. No se utilizan líneas verticales. Si el cuadro ha sido tomado o adaptado de otro autor, se coloca la fuente al final del cuadro, escrita en letra Arial, tamaño 10 puntos. Cuadro 1. Partes principales de un cuadro. El título del cuadro (debe proporcionar

la información necesaria para interpretar el cuadro sin estar acompañado por el texto del trabajo).

Variables (unidades)1 Tratamiento Cuerpo

1 Cuando las unidades de medida son comunes a todas las variables, se dan una sola vez, en la cabeza de columna. Cuando esas unidades no son comunes a todas las variables en estudio, se dan las que sean necesarias. Fuente: Adaptado de Cerrato (1996) y Molestina (1988).

Cuando un cuadro no cabe en la página, se puede disminuir el tamaño del tipo de letra, pero no es adecuado reducirlo hasta menos de 10 puntos, pues se puede dificultar la lectura. Si el cuadro se presenta en más de una hoja, debe repetir el “header” (Table / Table properties / Row) (Figura 2). Note que en cada página el cuadro mantiene el formato establecido (Cuadro 2).

Page 17: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

8

Figura 2. Repeat header.

En los casos de cuadros cuyas anchuras sean mayores que las del texto, de margen a margen, deben presentarse con la hoja en sentido horizontal (Landscape) (Insert / Break / Next page (Figura 3); File / Page set up / Landscape / This section (Figura 4).

Figura 3. Insert section break

Page 18: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

9

Figura 4. Orientación de papel.

Ejemplo: Cuadro 2. Costos de operación reales (en colones) ajustados para el engorde de 24

novillos y 24 toretes complementados en pastoreo en Finca comercial EARTH, división de semi-confinamiento.

Periodo (meses) Descripción 1° 2° 3° 4° Total

Ingresos Venta novillos - - 878 574 1 757 148 2 635 722 Venta toretes - - 983 167 1 966 334 2 949 502 Egresos Compra de animales 2 709 420 - - - 2 709 420 24 toretes de 350 kg c/u 2 709 420 - - 0 2 709 420

Sueldos y salarios 19 578 19 578 19 578 19 578 78 310 Sueldos y salarios 19 578 19 578 19 578 19 578 78 310

Page 19: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

10

Periodo (meses) Descripción 1° 2° 3° 4° Total

Beneficios sociales 0.14% - - - - -

Seguros riesgos del trabajo1 - - - - -

Aguinaldo 0.07% - - - - - Cargas sociales patronales2 - - - - -

Cesantía y preaviso 0.07% - - - - -

Pasturas 24 000 24 000 24 000 16 000 88 000 Alquiler potrero B. brizantha 24 000 24 000 24 000 16 000 88 000

Honorarios - - - - - Servicios profesionales - - - - -

Suministros 31 336 15 861 27 061 10 573,9 84 832 Alimentos crudos 15 861 15 861 15 861 10 573,9 58 157 Reparación y mantenimiento3 - - - - -

Agroquímicos - - - - - Suministros veterinarios - - 11 200 - 11 200

Materiales diversos 15 475 - - - 15 475 Comederos 36 000 - - - 36 000 Contratos a terceros 6 080 6 080 21 280 36 480 69 920 Mant. cercas y potreros - - - - -

Mant. edificios - - - - - Equinos 6 080 6 080 6 080 6 080 24 320 Maquin. y transporte - - 15 200 30 400 45 600 Costos de castración 58 058 - - - 58 058 Cirugía de castración 5 796 - - - 5 796

1 Seguros riesgos del trabajo %0.03 2 Cargas sociales patronales %0.20 3 Reparación y mantenimiento instalaciones y equipos Fuente: Adaptado de Piña y Tórrez (1999).

Page 20: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

11

Figura 5. Formato para cuadros.

5.2 PRESENTACIÓN DE FIGURAS

Cada tipo de Proyecto de Graduación puede exigir ilustraciones muy diversas. El uso de ilustraciones en colores debe tratar de limitarse. En el Cuadro 3 se presenta una ayuda para escoger entre cuatro tipos de figuras según lo que se desea mostrar.

Page 21: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

12

Cuadro 3. Indicación del tipo de figura más recomendable a usar según los resultados que se desean mostrar.

Tipo de Figura Para mostrar Barra simple Barra múltiple Circular Lineal El todo y sus partes Sí No Sí No Comparaciones simples ? Sí Sí ?

Comparaciones múltiples No Sí No ?

Tendencias No Sí No Sí Frecuencias No Sí No Sí Notas 2: Sí: Recomendado. ?: Posible. No: No recomendado. Fuente: Molestina (1988). A veces es necesario incluir otras ilustraciones como fotografías, mapas, diagramas, pinturas, etc., por ejemplo, para enseñar deficiencias en un cultivo o mapas en un trabajo de Información Geográfica. En ellas se puede utilizar color pero con restricciones. La figura, por su tamaño y calidad, debe mostrar en primer plano lo que se desea destacar.

• Indique con flechas lo que se desea demostrar.

• Procure un adecuado contraste en la figura. Cuando la figura no da una idea del tamaño del objeto se debe usar una escala. En el caso de fotos de insectos, daños foliares, micelios, longitud de raíces, etc., se puede usar una regla, cinta o algún otro objeto común que ilustre la escala de la figura. En el caso de mapas, las escalas son necesarias (Montagnes 1991). En la presentación de figuras se usan leyendas, símbolos y diferentes tipos de líneas, o se usa un relleno diferente como líneas horizontales, verticales, inclinadas, o puntos, para diferenciar distintos bloques (Figura 6). La diferencia entre variables (Figura 6) se realiza mediante leyendas, símbolos, o se podrían usar diferentes tipos de líneas. No deben usarse colores para diferenciarlas. El tipo de letra dentro de la figura es Arial y su tamaño puede variar. Sólo debe cuidarse que al disminuir el tamaño de la letra éste no sea menor de diez puntos. Si los datos mostrados en la figura no corresponden a los resultados del estudio, se debe agregar un texto en tamaño de 10 puntos al pie de la figura, para indicar la fuente.

Page 22: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

13

Tiempo (días)

0 2 4 6 8 10 12 14 16

DQ

O (m

g L-1

x10

00)

0

10

20

30

40

Límite máximopermisible

0%2.5%5%

EM

Figura 6. Ejemplo de una figura con tres variables.

Fuente: Adaptada de Proyecto de Graduación de Reyes (2004).

5.3 USO DE VALORES NUMÉRICOS

Formato de números y el marcador decimal (BIPM 2006). El símbolo usado para separar el entero de un número de su fracción decimal se llama el marcador decimal. De acuerdo de la 22ava Conferencia General de Pesos y Mediciones, CPGM (2003, Resolución 10), el marcador decimal “deberá ser el punto o el coma sobre la línea”. El marcador decimal escogido debe ser aquél que usualmente es el acostumbrado en el contexto de interés. Dado que en nuestro contexto hispanoparlante nos guiamos por la Real Academia Española (RAE), ésta dice con respecto al uso de la coma (Diccionario de la Lengua Española 2001): “… también se emplea en aritmética para separar los enteros de las fracciones decimales.” Tiene el mismo uso en el idioma francés y alemán, mientras que en el inglés es costumbre usar un punto. Recomendamos seguir el planteamiento propuesto por la RAE. Un litro y medio de Eco-Hum DX se puede representar como:

1,5 L (dm3 ) de Eco Hum DX o 1.5 L (dm3 ) de Eco Hum DX

Si el número oscila entre +1 y –1, entonces el marcador decimal debe ser precedido siempre por un cero. Un medio litro de Eco-Hum DX se puede representar como:

0,5 L (dm3 ) de Eco Hum DX o 0.5 L (dm3 ) de Eco Hum DX

Page 23: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

14

De acuerdo a la 9a CGPM (1948, Resolución 7) y la 22ala CPGM (2003, Resolución 10), para números de varios dígitos, los dígitos pueden ser divididos en grupos de tres por un espacio para facilitar su lectura. Ni puntos, ni comas se insertan entre los espacios de grupos de tres dígitos. Sin embargo, cuando haya sólo cuatro dígitos antes o después del marcador decimal, es costumbre no usar un espacio para separar al dígito único. La práctica de agrupar dígitos de esta forma es cuestión de gustos; no siempre se siguen en ciertas aplicaciones especializados tal como en planos de ingeniería, reportes financieros y textos que serán leídos por la computadora. Mil cuatrocientos milímetros de lluvia se representa como: 1400 mm de lluvia Catorce mil kilómetros se representa como: 14 000 km

5.4 NOTACIÓN MATEMÁTICA

Para evitar el uso incorrecto de abreviaturas, “marcar” las siguientes opciones en “Auto Correct” (Tools/AutoCorrect Options):

Figura 7. Turn off auto correct.

Page 24: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

15

5.5 ABREVIATURAS

5.5.1 Abreviaturas usadas frecuentemente Para las unidades de medida se recomienda utilizar los símbolos y las normas del Sistema Internacional de Unidades conocido como SI (BIPM 2006). Algunos de los principios de estas normas son los siguientes:

• Solamente se usan unidades de SI, y éstas que son reconocibles por uso con el SI, para expresar valores de cantidades. Exprese los valores equivalentes en otras unidades en paréntesis después de los valores en unidades aceptables siempre y cuando sean necesarias para el mejor entendimiento del lector.

• No se usan abreviaturas como seg (segundo), cc (cm3 o centimétro cúbico) o mps (m/s o metro por segundo). Solamente se usan los nombres o los símbolos de las unidades y los prefijos de SI.

• No se usan combinaciones de las letras “ppm”, “ppb” o “ppt”, ni los términos “partes por millón”, “partes por billón” o “partes por trillón”, para expresar valores de cantidades. En cambio, se usan 2.0 mL/L o 2.0 x 10-6 V, 4.3 nm/m o 4.3 x 10-9 l, 7 ps/s o 7 x 10-12 t, en donde V, l y t son, respectivamente, los símbolos de cantidad para volumen, longitud y tiempo.

• No se modifican los símbolos de unidades con subíndices u otra información. Correcto: Incorrecto: V max = 1000 V V = 1000 Vmax fracción de masa de 10 % 10% (m/m); 10 % (por peso)

• No se mezcla información con símbolos de unidades. Correcto: Incorrecto: La humedad 20 mL/kg 20 mL H2O/kg; 20 mL agua/kg

• Siempre se usan unidades con valores para asegurar que esté claro cuáles son las unidades. Correcto: Incorrecto: 35 cm x 48 cm 35 x 48 cm 1 MHz a 10 MHz; (1 a 10) MHz 1 MHz - 10 MHz; 1 - 10 MHz 20 °C a 30 °C; (20 a 30) °C 20 °C - 30 °C; 20 a 30 °C 123 g ± 2 g; (123 ± 2) g 123 ± 2 g 70 % ± 5 %; (70 ± 5) % 70 ± 5 %

• No se mezclan los nombres y los símbolos de unidades. No se usan cálculos en los nombres de las unidades. Correcto: Incorrecto: kilogramo por metro cúbico kilogramo/metro cúbico;

kg/metro cúbico; kilogramo/m3

Page 25: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

16

kg/m3; kg • m-3 kg per m3; kilogramo por metro3

• Se expresan los valores de cantidades de las unidades correctas con números arábigos y los símbolos de las unidades. Correcto: Incorrecto: m = 5 kg m = cinco kilogramos; m = cinco kg Corriente 15 A Corriente 15 amperes

• Siempre existe un espacio fijado entre el valor numérico y el símbolo de la unidad excepto en el caso de los ángulos. Correcto: Incorrecto: 25 kg 25kg 64 mm 64mm ángulo de 2°3'4" ángulo de 2 ° 3 '4 "

• Cuando se usa la palabra “peso”, se debe aclarar el significado. En ciencia y tecnología peso es una fuerza y la unidad del SI es el Newton (N). En comercio y en el uso corriente, peso es un sinónimo para masa y la unidad del SI es el kilogramo (kg).

Los Cuadros 5 y 6 presentan unidades básicas y los símbolos del SI y los prefijos usados con las unidades del SI. Cuadro 5. Unidades básicas del Sistema Internacional de Unidades (SI).

Cantidad Unidad Símbolo Observación Longitud metro m minúscula Masa kilogramo kg minúscula Tiempo segundo s minúscula Corriente eléctrica amperio A Mayúscula Temperatura termodinámica Kelvin K Mayúscula Sustancia mol mol minúscula Intensidad luminosa candela cd minúscula

Page 26: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

17

Cuadro 6. Prefijos usados con las unidades del SI.

Factor Prefijo Símbolo Factor Prefijo Símbolo 1024 yotta Y 10-1 deci d 1021 zetta Z 10-2 centi c 1018 exa E 10-3 milli m 1015 peta P 10-6 micro µ 1012 tera T 10-9 nano n 109 giga G 10-12 pico p 106 mega M 10-15 femto f 103 kilo k 10-18 atto a 102 hecto h 10-21 zepto z 101 deca da 10-24 yocto y

Los Cuadros 7 y 8 presentan otras unidades aceptadas para el uso con las unidades del SI y las abreviaturas comunes en trabajos científicos.

Cuadro 7. Otras unidades aceptadas para el uso con las unidades del SI.

Cantidad Nombre Símbolo Valor en Unidades de SI Tiempo minuto min 1 min = 60 s Tiempo hora h 1 h = 60 min = 3600 s Tiempo día d 1 d = 24 h = 86 400 s Ángulo plano grado ̊ 1̊ = (π/180) rad Ángulo plano minuto ‘ 1' = (1/60)̊ = (π/10 800) rad Ángulo plano segundo “ 1" = (1/60)' = (π/648 000) rad Volumen litro l, L 1 L = 1 dm3 = 10-3 m3

Masa tonelada métrica o tonne t 1 t = 103 kg = 1 Mg

Page 27: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

18

Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos científicos.

Término Abreviatura o símbolo Demanda bioquímica de oxígeno DBO Demanda química de oxígeno DQO Especie sp. Especies spp. Grados Celsius °C Miliequivalente meq Molar M Revoluciones por minuto rpm Hectárea ha Ultravioleta uv Volumen V Watt W

5.5.2 Códigos para la mención del país En el Anexo 1 se encuentra la lista de códigos para la mención abreviada del país (Atlas Mundial 1997; ISO 2006).

Page 28: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

19

6 CITACIÓN DE NOMBRES CIENTÍFICOS

Los nombres genéricos y específicos se escriben en cursivas, el genérico comienza en mayúscula, el específico en minúscula: Homo sapiens. Si no se pueden usar cursivas, entonces se debe subrayar el nombre científico: Homo sapiens.

6.1 CITA EN EL TÍTULO

En el título se debe citar el nombre científico completo de un organismo, es decir el nombre del género y de la especie (en cursivas), seguido por el apellido del autor. Seguidamente, en paréntesis, debe ir el orden y familia, a los cuales pertenece el organismo, separados por un punto doble. El nombre científico puede ir entre paréntesis o no.

• Evaluación de la adaptación de abejas sin aguijón (Tetragonisca angustula Latreille) (Hymenoptera: Apidae) en cámaras artificiales.

• Análisis del mejoramiento de pasturas por parte del escarabajo estercolero común, Dichotomius annae Kohlmann y Solís (Coleoptera: Scarabaeidae), en los potreros de la Universidad EARTH.

6.2 CITA COMPLETA

Cuando se cita el nombre científico de un organismo por primera vez en el Resumen, Abstract y el cuerpo principal del texto, se debe citar en forma completa el género, la especie y el autor.

• Resumen - Este artículo es el resultado del estudio de la oviposición de la reina de la abeja común, Apis mellifera Linnaeus.

• Abstract - The aim of this study is to measure the genetic variability of the tropical C4 grass Trachypogon plumosus (Humboldt and Bonpland).

El (los) nombre(s) de los autores van en paréntesis cuando el posicionamiento genérico de las especies ha sido corregido por autores posteriores, es decir, un nombre de una especie ha sido reubicado de un género a otro.

6.3 CITA ABREVIADA

Una vez que el organismo ha sido citado por primera vez en el Resumen, Abstract y el texto principal, el nombre científico se abrevia, acortando al nombre genérico a su primera letra mayúscula y con puntuación, además de omitir el nombre del autor. Este sistema se emplea de igual forma en cuadros que contengan nombres científicos.

• Como habíamos mencionado anteriormente, la abeja africanizada A. mellifera, es mucho más agresiva que su contraparte europea.

Page 29: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

20

• En cuadro:

Especie Distribución

C. angustulus bosque C. cyanellus bosque D. amicitiae potrero P. beltianus bosque

S. ovatus potrero

En el caso de que se desconozca la identidad de una especie, se utiliza en su defecto la partícula ¨sp.¨, sin escribirla en cursivas.

• En el potrero se observó la existencia de Andropogon sp., el cual parecía ser el pasto más numeroso.

En el caso de quererse citar la existencia de varias especies pertenecientes a un mismo género sin conocer su identidad, o sin desear citarlas, se utiliza entonces la partícula ¨spp.¨, sin escribirla en cursivas.

• Para el caso de Canis spp., sabemos que todos sus miembros son carnívoros.

Page 30: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

21

7 CITACIÓN DE FUENTES

El formato a seguir para las referencias bibliográficas está representado por las normas IICA/CATIE (1999) con algunas modificaciones.

7.1 CITACIÓN EN EL TEXTO

7.1.1 Citación de fuentes con un sólo autor El espacio entre el nombre del autor y el año de publicación es la regla: (Lozano 1996). En el caso de citación de autores institucionales, que se conocen por sus siglas, como CATIE, CIAT, IICA, etc., se escribe la sigla y el año entre paréntesis.

• El Cantón de Guácimo, con una población de 34 879 personas, genera aproximadamente 418 toneladas por mes de desechos (CEPRONA 2000).

7.1.2 Citación de fuentes con tres o más autores En el caso de tres o más autores de una misma publicación se cita en el texto por el apellido(s) del primer autor; seguido por la expresión en latín et alii (y otros). Se usa la abreviatura et al. con punto después de la abreviatura. También se deben escribir las palabras en cursiva por estar en otro idioma. Ejemplo: Las campañas de educación sanitaria y ambiental no tienen continuidad, no se planifican, ni tienen un respaldo en la educación formal, ni en las organizaciones civiles de la comunidad (Acurio et al. 1997).

7.1.3 Más de una cita o publicación Cuando se requiere citar más de una publicación a la vez, se deben separar cada una de ellas por coma (,) cuando se hace énfasis en el autor: Ruíz (1980), García y Sánchez (1992) y Rojas (1996) analizaron muestras de suelos... En el texto por punto coma cuando se encuentra entre paréntesis: ...fertilización con N, P, K aplicadas a muestras de suelos (Ruíz 1980; García y Sánchez 1992; Rojas 1996). Las publicaciones deben mencionarse en orden cronológico por fecha de publicación, de la cita más vieja a la más reciente.

7.1.4 Dos o más referencias de un mismo autor publicadas el mismo año Si hay dos o más referencias de un mismo autor publicadas el mismo año, se agrega al año de publicación las letras minúsculas a, b, c, d, etc., según corresponda. En cuanto al análisis de hierro el cobre, zinc y manganeso se utilizó la metodología Mehlich III descrita por Buckman y Brady (1970a).

Page 31: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

22

7.1.5 Citación de fuentes de comunicaciones personales Las fuentes de comunicaciones personales se citan en el texto del mismo modo que las referencias escritas. Sin embargo, no se incluyen como parte de la sección de Literatura Citada sino como un pie de página (Molestina 1998)1. Se incluyen además del apellido y el año de la comunicación, el tema, la institución, el lugar y el país a la que pertenece la fuente. En el caso de tener algún documento (carta, grabación, fotografía) relacionado con la comunicación personal, se puede elaborar la referencia bibliográfica e incluirla en la lista de Literatura Citada.

7.1.6 Citación de autores por segunda fuente No se pueden citar fuentes secundarias.

7.1.7 Publicación sin fecha No se puede usar una publicación con la abreviatura s.f. porque carece de año de publicación, ni en la citación en el texto, ni en la lista de Literatura Citada. Debe buscar la fecha de publicación o buscar otra referencia. Si no ha sido posible identificar el año de publicación, se registra en la referencia bibliográfica la del derecho de autor (copyright). Si este dato se desconoce pero es posible estimarse el año aproximado de publicación, se indica esta información con signo de interrogación. Spendolini, M.J. c1994 Leclercq, A. 1996?

1 Molestina, C.J. 1998. Presentación escrita de Trabajos de Graduación (entrevista). Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA). Coronado, CR. Comunicación personal.

Page 32: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

23

8 LITERATURA CITADA (EN LA GUÍA)

Atlas Mundial. 1997. In Enciclopedia universal ilustrada europea americana. Madrid, Espasa Calpe. 442 p.

BIPM (Bureau International des Poids et Mesures, FR). 2004. Le Système international d’unités (en línea). Sèvres Cedex, FR. Consultado 14 jul. 2006. Disponible en http://www.bipm.fr/)

Cerrato, M. 1996. Reporte técnico: proyecto de graduación. Guácimo, CR, Universidad EARTH. 9 p.

Diccionario de la Lengua Española. 2001. Madrid, Espasa Calpe. 2368 p. IICA (Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura, CR); CATIE (Centro

Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza, CR). 1999. Redacción de referencias bibliográficas: normas técnicas del IICA y CATIE (en línea). 4 ed. Turrialba, CR, Biblioteca Conmemorativa Orton. Consultado 12 mayo 2006. Disponible en http://orton.catie.ac.cr/bco/normas_de_redaccion.html

ISO (International Standards Organization, CH). ISO 3166 code lists (en línea). Consultado 14 jul. 2006. Disponible en http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/index.html

Molestina, C. comp. 1988. Fundamentos de comunicación científica y redacción técnica: una recopilación. San José, CR, IICA. 267 p.

Montagnes, I. 1991. Editing and publication: a training manual. Manila, PH, International Rice Research Institute. 429 p.

Piña, J.C.; Torrez, L.A. 1999. Ganancia de peso, rendimiento en canal y características organolépticas del lomo (Longissimus dorsi) de novillos y toretes complementados en pastoreo. Proyecto de Graduación Lic. Ing. Agr. Guácimo, CR, Universidad EARTH. 55 p.

Reyes, B. 2004. Estabilización de los lodos sépticos que provienen de una comunidad pequeña con microorganismos eficaces. Proyecto de Graduación Lic. Ing. Agr. Guácimo, CR, Universidad EARTH. 55 p.

Page 33: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos
Page 34: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

9 ANEXOS

Page 35: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

26

Anexo 1. Códigos para la Mención del País Use los siguientes códigos para abreviar los nombres de países (Atlas Mundial, 1997; ISO, 2006).

País Country Código Afganistán Afghanistan AF Albania Albania AL Alemania Germany DE Andorra Andorra AD Angola Angola AO Anguilla Anguilla AI Antártica Antarctica AQ Antigua y Barbuda Antigua and Barbuda AG Antillas Neerlandsus Netherlands Antilles AN Arabia SaudI Saudi Arabia SA Argelia Algeria DZ Argentina Argentina AR Armenia Armenia AM Aruba Aruba AW Australia Australia AU Austria Austria AT Azerbaidján Azerbaijan AZ Bahamas Bahamas BS Bahrein Bahrain BH Bangladesh Bangladesh BD Barbados Barbados BB Bélgica Belgium BE Belice Belize BZ Benin Benin BJ Bermudas Bermuda BM Bhután Bhutan BT Bielurrusia Belarus BY Bolivia Bolivia BO Bosnia y Herzegovina Bosnia and Herzegovina BA Botswana Botswana BW Brasil Brazil BR Brunei Brunei Darussalam BN Bulgaria Bulgaria BG Burkina Faso Burkina Faso BF Burundi Burundi BI Cabo Verde Cape Verde CV Camboya Cambodia KH Camerún Cameroon CM Canadá Canada CA Chad Chad TD Chile Chile CL China China CN Chipre Cyprus CY Colombia Colombia CO Comoras Comoros KM Congo Congo CG Congo, el RDC Congo, the Democratic Republic of CD Corea (Norte) Korea, Democratic People’s Republic of KP Corea (Sur) Korea, Republic of KR Costa Rica Costa Rica CR Costa de Marfil Côte d’Ivoire CI Croacia (nombre local: Hrvatska) Croatia (local name: Hrvatska) HR

Page 36: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

27

País Country Código Cuba Cuba CU Dinamarca Denmark DK Djibouti Djibouti DJ Dominica Dominica DM Ecuador Ecuador EC Egipto Egypt EG El Salvador El Salvador SV Emiratos Árabes Unidos United Arab Emirates AE Eritrea Eritrea ER Eslovenia Slovenia SI España Spain ES Estado de la Cuidad del Vaticano Holy See (Vatican City State) VA Estados Unidos United States US Estonia Estonia EE Etiopía Ethiopia ET Federación Rusa Russian Federation RU Fiji Fiji FJ Filipinas Philippines PH Finlandia Finland FI Francia France FR Gabón Gabon GA Gambia Gambia GM Georgia Georgia GE Ghana Ghana GH Gibraltar Gibraltar GI Gran Bretaña United Kingdom GB Grecia Greece GR Granada Grenada GD Groenlandia Greenland GL Guadalupe Guadeloupe GP Guam Guam GU Guatemala Guatemala GT Guayana Francesa French Guiana GF Guinea Guinea GN Guinea-Bissau Guinea-Bissau GW Guinea Ecuatorial Equatorial Guinea GQ Guyana Guyana GY Haití Haiti HT Holanda Netherlands NL Honduras Honduras HN Hong Kong Hong Kong HK Hungría Hungary HU India India IN Indonesia Indonesia ID Irán Iran, Islamic Republic of IR Irak Iraq IQ Irlanda Ireland IE Islandia Iceland IS Isla Bouvet Bouvet Island BV Isla de Man Isle of Man IM Isla Navidad Christmas Island CX Isla Norfolk Norfolk Island NF Islas Åland Åland Islands AX Islas Caimán Cayman Islands KY Islas Cocos (Keeling) Cocos (Keeling) Islands CC Islas Cook Cook Islands CK Islas Faroe Faroe Islands FO

Page 37: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

28

País Country Código Islas Heard y McDonald Heard Island and McDonald Islands HM Islas Malvinas Falkland Islands (Malvinas) FK Islas Marianas del Norte Northern Mariana Islands MP Islas Marshall Marshall Islands MH Islas Menores (U.S.) U.S. Minor Outlying Islands UM Islas Salomón Solomon Islands SB Islas South Georgia y South Sandwich South Georgia and the South Sandwich Islands GS Islas Svalbard y Jan Mayen Svalbard and Jan Mayen Islands SJ Islas Turks y Caicos Turks and Caicos Islands TC Islas Vírgenes Británicas Virgin Islands, British VG Islas Vírgenes (U.S.) Virgin Islands, U.S. VI Islas Wallis y Futuna Wallis and Futuna Islands WF Israel Israel IL Italia Italy IT Jamaica Jamaica JM Japón Japan JP Jersey Jersey JE Jordán Jordan JO Kazajstán Kazakhstan KZ Kenia Kenya KE Kiribati Kiribati KI Kirguizia Kyrgyzstan KG Kuwait Kuwait KW Laos Lao People’s Democratic Replublic LA Lesotho Lesotho LS Letonia Latvia LV Líbano Lebanon LB Liberia Liberia LR Libia Libyan Arab Jamahiriya LY Liechtenstein Liechtenstein LI Lituania Lithuania LT Luxemburgo Luxembourg LU Macau Macao MO Macedonia Macedonia, the Former Yugoslav Republic of MK Madagascar Madagascar MG Malasia Malaysia MY Malawi Malawi MW Maldivas Maldives MV Mali Mali ML Malta Malta MT Marruecos Morocco MA Martinica Martinique MQ Mauricio Mauritius MU Mauritania Mauritania MR Mayotte Mayotte YT México Mexico MX Micronesia Micronesia, Federated States of FM Moldavia Moldova, Republic of MD Mónaco Monaco MC Mongolia Mongolia MN Montserrat Montserrat MS Mozambique Mozambique MZ Myanmar (Burma) Myanmar (Burma) MM Namibia Namibia NA Nauru Nauru NR Nepal Nepal NP Nicaragua Nicaragua NI

Page 38: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

29

País Country Código Níger Niger NE Nigeria Nigeria NG Niue Niue NU Noruega Norway NO Nueva Caledonia New Caledonia NC Nueva Zelanda New Zealand NZ Omán Oman OM Pakistán Pakistan PK Palau Palau PW Panamá Panama PA Papúa Nueva Guinea Papua New Guinea PG Paraguay Paraguay PY Perú Peru PE Pitcairn Pitcairn PN Polinesia Francesa French Polynesia PF Polonia Poland PL Portugal Portugal PT Puerto Rico Puerto Rico PR Qatar Qatar QA República Centroafricana Central African Republic CF República Checa Czech Republic CZ República Eslovena (Eslovaquia) Slovakia SK República Dominicana Dominican Republic DO Reunión Réunion RE Rumania Romania RO Rwanda Rwanda RW Sahara Occidental Western Sahara EH Saint Kitts y Nevis Saint Kitts and Nevis KN Saint Pierre y Miquelon Saint Pierre and Miquelon PM Samoa American Samoa AS Samoa Occidental Samoa WS San Marino San Marino SM San Vicente y las Granadinas Saint Vincent and the Grenadines VC Santa Elena St. Helena SH Santa Lucía Saint Lucia LC Sao Tomé y Príncipe Sao Tome and Principe ST Senegal Senegal SN Seychelles Seychelles SC Sierra Leona Sierra Leone SL Singapur Singapore SG Siria Syrian Arab Republic SY Somalia Somalia SO Sri Lanka Sri Lanka LK Suazilandia Swaziland SZ Sudáfrica South Africa ZA Sudán Sudan SD Suecia Sweden SE Suiza Switzerland CH Suriname Suriname SR Tadjikistán Tajikistan TJ Tailandia Thailand TH Taiwán Taiwan, Province of China TW Tanzanía Tanzania, United Republic of TZ

Page 39: GUÍA PARA LA PRESENTACIÓN ESCRITA DEL PROYECTO DE …usi.earth.ac.cr/glas/sp/50000126.pdf · Cuadro 8. Algunas abreviaturas y símbolos usados en la presentación de trabajos

30

País Country Código Tierra Británica del Océano Índico British Indian Ocean Territory IO Tierra Palestina, Ocupada Palestinian Territory, Occupied PS Tierras Australes y Antárticas Francesas French Southern Territories TF Timor Oriental Timor-Leste TL Togo Togo TG Tokelau Tokelau TK Tonga Tonga TO Trinidad y Tobago Trinidad and Tobago TT Túnez Tunisia TN Turkmenia Turkmenistan TM Turquía Turkey TR Tuvalu Tuvalu TV Ucrania Ukraine UA Uganda Uganda UG Uruguay Uruguay UY Uzbekistán Uzbekistan UZ Vanuatu Vanuatu VU Venezuela Venezuela VE Vietnam Viet Nam VN Yemen Yemen YE Yugoslavia Yugoslavia (Serbia and Montenegro) YU Zaire ver Congo, el RDC Zaire see Congo, the Democratic Republic of Zambia Zambia ZM Zimbabwe Zimbabwe ZW