guía para el paciente. en nombre de nuestros médicos ... · comidas. ofrecemos el servicio de...

52
Guía para el paciente. En nombre de nuestros médicos, personal de enfermería, voluntarios y de todo el personal, les damos la bienvenida. Esperamos brindarle atención de máxima calidad y hacer que su estadía con nosotros le resulte tan agradable como sea posible. Atención comunitaria compasiva.

Upload: nguyenkhanh

Post on 07-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Guiacutea para el paciente En nombre de nuestros meacutedicos personal de enfermeriacutea voluntarios y de todo el personal les damos la bienvenida Esperamos brindarle atencioacuten de maacutexima calidad y hacer que su estadiacutea con nosotros le resulte tan agradable como sea posible

Atencioacuten comunitaria compasiva

Llamadas desde el cuarto de hospital Para hacer una llamada local marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos desde el teleacutefono de su habitacioacuten

Horario de visita El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

Acceso a WiFi Tiene la posibilidad de acceder a conexioacuten de Internet inalaacutembrica en las habitacio-nes de pacientes y en nuestro campus Para acce-der a nuestra red WiFi seleccione la red llamada ldquoGuestrdquo No se necesita contrasentildea

Televisioacuten Las habitaciones de los pacientes cuen-tan con televisores Consulte la paacutegina 48 para ver el listado de canales

Comidas Ofrecemos el servicio de Sodexo de ldquoco-midas a la cartardquo con un menuacute de estilo restaurante que incluye una amplia seleccioacuten de opciones que puede disfrutar en su habitacioacuten Para realizar su pedido simplemente marque (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 a m y las 7 p m La familia y los visitantes pueden concurrir a nuestro Bistro Garden Cafeacute ubicado en el primer piso de la torre oeste West Tower Ademaacutes los visi-tantes pueden solicitar servicio a la habitacioacuten a $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los tickets para bandejas de visitantes pueden comprarse en el Bistro Garden Cafeacute

Estacionamiento Puede acceder a estacionamien-to sin valet en forma gratuita durante los primeros 15 minutos Contamos con estacionamiento con valet en dos sitios Para obtener informacioacuten sobre las tarifas de estacionamiento la forma de obtener un pase de descuento para una estadiacutea prolongada y un mapa de las aacutereas de estacionamiento consulte la paacutegina 18

Resumen de su visita

1Iacutendice2 Bienvenido a Huntington Hospital3 Usted nos importa4 Brindamos atencioacuten de la maacutes alta calidad5 Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud8 Maacutes allaacute de la atencioacuten Voluntarios

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)

Programa de voluntariado de muacutesica

Reiki

Tienda de regalos moacutevil

Atencioacuten espiritual

Cuidados paliativos

12 Los visitantes son bienvenidos15 Proteccioacuten y seguridad Seguridad contra incendios

Por su seguridad

Equipo meacutedico propiedad del paciente

Fotografiacutea

Vigilancia

16 Informacioacuten uacutetil Cajero automaacutetico

Entregas

Comidas

Inteacuterpretes

Efectos personales y objetos de valor

Teleacutefonos

Televisores

Estacionamiento

Directorio

22 Participe en su atencioacuten Derechos del paciente

Responsabilidades del paciente

Control del dolor

Prevencioacuten de caiacutedas

Liacuteneas directas uacutetiles

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

32 Su informacioacuten y su privacidad34 Aviso de registros de vacunacioacuten35 Informacioacuten de facturacioacuten36 HelpHub37 Antes del alta39 Recursos uacutetiles para despueacutes del alta40 Le agradecemos su confianza41 Declaracioacuten de no discriminacioacuten42 Hablamos su idioma43 Notas44 Juegos48 Canales de TV Contraportada interior Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Profesionales de la salud Nuestro talentoso equipo multidisciplinario de atencioacuten cuenta con personal de enfermeriacutea terapeutas teacutecnicos meacutedicos y otros proveedores de servicios de salud de apoyo Consulte la paacutegina 5 para obtener maacutes informacioacuten

Tienda de regalos La tienda de regalos de S Robert y Denise Zeilstra ofrece joyas flores y plantas asiacute como tambieacuten artiacuteculos para nintildeos obsequios festivos dulces y mucho maacutes Ubicada en el centro del lobby principal la tienda de regalos se encuentra abierta de 9 a m a 8 p m de lunes a viernes y desde el mediodiacutea hasta las 4 p m los fines de semana

MyHuntingtonHealth MyHuntingtonHealth permite a los pacientes administrar su atencioacuten meacutedica y su salud de una manera raacutepida y faacutecil Inicie sesioacuten para revisar los resultados de sus anaacutelisis de laboratorio el historial de medicamentos los registros de vacunas las instrucciones para el alta y maacutes informacioacuten Consulte la paacutegina 38 para obtener maacutes informacioacuten

HelpHub Para obtener ayuda con las historias cliacutenicas y otras cuestiones relacionadas con la facturacioacuten visite nuestro HelpHub ubicado en el lobby principal Consulte la paacutegina 36 de esta guiacutea para informarse sobre coacutemo obtener copias de su historia cliacutenica

Antes de volver a casa En la paacutegina 37 encontraraacute informacioacuten acerca de su proceso de alta que incluiraacute instrucciones sobre los medicamentos que necesita el cuidado de seguimiento y maacutes

2

Gracias por elegir Huntington Hospital

Nuestro equipo de compasivos y excepcionales profesionales meacutedicos estaacute a su disposicioacuten para brindarle atencioacuten de maacutexima calidad y garantizarle la mejor experiencia posible en su estadiacuteaSu bienestar es muy importante para nosotros por lo que puede quedarse tranquilo de que cada uno de nuestros meacutedicos enfermeros voluntarios y administrativos lo atenderaacuten con amabilidad dignidad y respeto

Disentildeamos esta guiacutea para ayudarlo a conocer los programas y servicios disponibles para usted y sus seres queridos tanto durante su estadiacutea en el hospital como cuando vuelva a su casa Uacutesela con confianza como una herramienta que le permitiraacute ejercer un rol activo en su atencioacuten

Todos los miembros de su equipo de atencioacuten estaraacuten encantados de ayudarlo a encontrar las respuestas a sus preguntas o inquietudes

Haacuteganos saber coacutemo podemos ayudarlo

Dra Lori J Morgan MD MBAPresidente y directora general

3

Usted nos importa

Nuestra atencioacuten innovadora reuacutene muacuteltiples disciplinas y especialidades en un enfoque personalizado y coordinado que pone en primer lugar a su salud su bienestar y su experiencia como paciente Nuestro compromisobull Incluirlo a usted y a su familia en su plan de atencioacutenbull Tratarlo con cortesiacutea y respetobull Escucharlo con atencioacutenbull Explicarle las cosas de manera que usted pueda entenderlasbull Responder sus preguntas y mantenerlo informadobull Atender raacutepidamente sus necesidadesbull Dar respuesta ante sus inquietudesbull Brindarle un entorno seguro y limpiobull Actuar con sensibilidad ante sus necesidades culturalesbull Trabajar juntos como equipo para cuidar de usted

Queremos que usted participe activamente en su atencioacuten haga preguntas y se asegure de que estaacute coacutemodo con las respuestas que recibe Nuestro objetivo es que usted experimente una satisfaccioacuten completa con su atencioacuten y logre los mejores resultados posibles

Su experiencia aquiacute es importante para nosotros asiacute que comuniacutequese con su proveedor de salud si no estamos cumpliendo con nuestras metas o con sus expectativas

Cuando se encuentre en su casa es posible que reciba una encuesta de satisfaccioacuten del paciente por correo Toacutemese unos momentos de su tiempo para compartir sus opiniones con nosotros a fin de que podamos entender queacute es lo que estamos haciendo bien y queacute nos queda por mejorar

Gracias por confiar en nosotros

Dra Paula VerretteVicepresidente seacutenior Servicios meacutedicos y de calidad y directora meacutedica

Gloria Sanchez-RicoVicepresidente y enfermera ejecutiva en jefe

4

wwwfacebookcom

huntingtonmemorialhospitalwwwtwittercom huntingtonnews

wwwinstagramcom huntingtonhospital

wwwyoutubecom huntingtonhospital

Queacute dicen de nosotros nuestros pacientes

iexclNo puedo decir suficientes cosas buenas sobre este hospital Tuve una preciosa experiencia de parto gracias a mi increiacuteble doctor y al maravilloso personal de enfermeriacutea que me ayudaron a traveacutes de todo el proceso Mi marido y yo hemos decidido que no importa doacutende nos lleve la vida iexclyo solo voy a dar a luz en Huntington

Brindamos atencioacuten de la maacutes alta calidad

Creemos que dos de las medidas maacutes importantes de la calidad en la atencioacuten de la salud son los resultados cliacutenicos y la satisfaccioacuten del pacienteEstamos orgullosos de nuestra tradicioacuten de excelencia que ya lleva maacutes de un siglo Para estimular resultados excelentes seguimos combinando un entorno de atencioacuten superior las tecnologiacuteas maacutes avanzadas los modelos de mejores praacutecticas de atencioacuten y toda nuestra compasioacuten

El elemento maacutes importante para brindar la maacutes alta calidad de atencioacuten es nuestro talentoso equipo multidisciplinario de meacutedicos personal de enfermeriacutea terapeutas y teacutecnicos Durante su estadiacutea es probable que interactuacutee con varios profesionales de la salud que trabajaraacuten estrechamente con usted mdashy con sus seres queridosmdash para satisfacer sus necesidades Consulte la paacutegina 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro equipo

Nuevamente bienvenido a Huntington Hospital Haacuteganos saber si hay algo que podamos hacer para que su estadiacutea aquiacute sea maacutes coacutemoda

El equipo del Huntington me salvoacute la vida tres veces Estoy eternamente agradecido a los meacutedicos personal de enfermeriacutea y personal de apoyo iexclSon LOS MEJORES

Su Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU) es lo maacuteximo Su personal salvoacute la vida de mi hijo hace cinco antildeos Pasoacute siete diacuteas en la PICU iexcliexcly gracias a ellos sigue con vida

iexclEl mejor hospital DE TODOS LOS TIEMPOS iexclY tambieacuten los mejores voluntarios de todos los tiempos

5

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud

Estaacute en las mejores manos y en las maacutes expertas en Huntington Hospital Como liacuteder en el campo de la salud con un entorno de atencioacuten de avanzada atraemos a los mejores meacutedicos personal de enfermeriacutea y otros profesionales de la salud Es por eso que nuestros pacientes experimentan una atencioacuten meacutedica de la maacutes alta calidad posible

El equipo de atencioacuten de la salud de Huntington Hospital cuenta con una variedad de profesionales que pueden brindarle atencioacuten durante su estadiacutea Entre ellos se incluyen

Personal de enfermeriacutea El personal de enfermeriacutea altamente calificado y compasivo de Huntington Hospital estaacute disponible para brindar atencioacuten de cabecera 24 horas al diacutea siete diacuteas a la semana Puede contar con que este personal tiene la capacitacioacuten las habilidades y la compasioacuten necesarias para proporcionarle la mejor experiencia posible

Teacutecnicos Una variedad de profesionales teacutecnicos estaacuten a su disposicioacuten para asegurar que se proporcione una atencioacuten de la maacutes alta calidad de acuerdo con las mejores praacutecticas actuales

Terapeutas Una gama de profesionales expertos estaacute disponible para apoyar su salud y bienestar Su equipo de atencioacuten de la salud podriacutea incluir un terapeuta fiacutesico ocupacional del habla o respiratorio

Proveedores de servicios de salud de apoyo Incluye a coordinadores de atencioacuten planificadores de alta trabajadores sociales proveedores de asistencia espiritual y guiacuteas de salud que pueden estar involucrados en su recuperacioacuten plan de alta y atencioacuten poshospitalaria El equipo de cuidados paliativos de Huntington Hospital se encuentra a su disposicioacuten para proveer servicios de apoyo a los pacientes diagnosticados con una enfermedad grave y a sus familias

Meacutedicos Nuestros meacutedicos estaacuten altamente capacitados y son respetados expertos en sus campos Ademaacutes cuentan con vasta experiencia en la direccioacuten de equipos de atencioacuten de la salud y en la supervisioacuten del proceso de atencioacuten desde el diagnoacutestico hasta el alta y la vida de vuelta en casa

6

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud (Continuacioacuten)

Ademaacutes de recibir atencioacuten de profesionales cliacutenicos personal de enfermeriacutea especializado y mdashen algunos casos mdash de su meacutedico personal mientras estaacute en el hospital tambieacuten puede ser revisado por uno o maacutes de nuestros excelentes meacutedicos del hospital Estos especialistas de primera categoriacutea estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea para responder a sus necesidades Nuestro equipo incluye

Preguntas frecuentes sobre meacutedicos hospitalistas

P iquestQueacute es un hospitalista Un hospitalista es un meacutedico de medicina interna que se especializa en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Como los hospitalistas pasan la mayor parte de su diacutea de trabajo en el hospital por lo general pueden estar en la cabecera de un paciente maacutes raacutepido que un meacutedico que trabaja en un consultorio externo o en una cliacutenica La disponibilidad inmediata de los hospitalistas le brinda importantes beneficios a medida que sus necesidades cambian durante su estadiacutea

Los hospitalistas obstetras y los especialistas en cuidados intensivos funcionan de forma similar a los hospitalistas pero dentro de sus propias aacutereas de especialidad Los hospitalistas obstetras son ginecoacutelogosobstetras con maacutes experiencia en cirugiacuteas y emergencias obsteacutetricas Los especialistas en cuidados intensivos atienden exclusivamente a los pacientes de la unidad de cuidados intensivos del hospital Se ha demostrado que los hospitales que cuentan con hospitalistas especialistas en cuidados intensivos y hospitalistas obstetras en sus equipos brindan mejores resultados a los pacientes

P iquestPor queacute me atiende un hospitalistaespecialista en cuidados intensivoshospitalista obstetra si yo tengo mi propio meacutedicoLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras actuacutean como una extensioacuten de su meacutedico mientras usted estaacute en el hospital Ellos colaboran con su meacutedico de cabecera y al combinar este trabajo en conjunto con su experiencia para proporcionar atencioacuten de calidad en el entorno hospitalario contribuyen a asegurarle la mejor experiencia y los mejores resultados Tambieacuten es posible que lo atienda uno de estos

Hospitalistas Meacutedicos de medicina interna que se especializan en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Consideacuterelos sus meacutedicos mientras estaacute en el hospital Muchas veces estos expertos actuaraacuten en el lugar de su meacutedico personal si este no puede estar presente

Hospitalistas obstetras Obstetras capacitados en atencioacuten de emergencias y otros aspectos del trabajo de parto y el alumbramiento que proporcionan cobertura las 24 horas del diacutea para nuestras futuras mamaacutes

Especialistas en cuidados intensivos Meacutedicos de cuidados intensivos dedicados exclusivamente a la atencioacuten hospitalaria

7

meacutedicos expertos cuando su meacutedico de cabecera no se encuentre en el aacuterea o en caso de que no forme parte del personal de Huntington Hospital Estos profesionales altamente capacitados lo involucraraacuten a usted y a su familia en el proceso de toma de decisiones escucharaacuten sus inquietudes mantendraacuten informado a su meacutedico de cabecera y responderaacuten cualquier pregunta que usted tenga durante su estadiacutea

P iquestCoacutemo participan los meacutedicos del hospital en mi atencioacutenLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras estaacuten a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para proporcionarle atencioacuten personalizada de alta calidad cuando usted la necesite Desde su ingreso hasta que le den el alta pueden solicitar los anaacutelisis que sean necesarios y revisar los resultados recetarle medicamentos o indicar que le realicen procedimientos meacutedicos actualizar continuamente el tratamiento que usted recibe basaacutendose en cualquier cambio en su condicioacuten y ayudar a la transicioacuten de forma segura a otros niveles de atencioacuten seguacuten sea necesario Ademaacutes coordinan la atencioacuten que puede necesitar que le presten una variedad de especialistas durante su permanencia en el hospital

P iquestQuieacutenes son los meacutedicos hospitalarios de Huntington HospitalLos grupos meacutedicos que prestan atencioacuten exclusiva a los pacientes del Huntington Hospital son Meacutedicos de Huntington Health (meacutedicos hospitalistas) Hospitalistas Obstetras (hospitalistas OB) y Grupo Meacutedico Pulmonar de Huntington (especialistas en cuidados intensivos) Todos nuestros hospitalistas estaacuten certificados por el Consejo Meacutedico

Nuestra experiencia en la atencioacuten de pacientes en el hospital

combinada con nuestro

conocimiento del hospital

nuestra disponibilidad 24

horas al diacutea siete diacuteas a la

semana y el compromiso

que hemos asumido con la

atencioacuten compasiva haraacuten

que su estancia sea lo maacutes

efectiva y coacutemoda posible

Comprendemos que puede

estar pasando por un periodo

estresante pero tenga la

seguridad de que estaacute en

excelentes manos y de que

hay un meacutedico hospitalista

cuidando de usted

Dr Madhu Anvekar hospitalista Meacutedicos de Huntington Health

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

Llamadas desde el cuarto de hospital Para hacer una llamada local marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos desde el teleacutefono de su habitacioacuten

Horario de visita El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

Acceso a WiFi Tiene la posibilidad de acceder a conexioacuten de Internet inalaacutembrica en las habitacio-nes de pacientes y en nuestro campus Para acce-der a nuestra red WiFi seleccione la red llamada ldquoGuestrdquo No se necesita contrasentildea

Televisioacuten Las habitaciones de los pacientes cuen-tan con televisores Consulte la paacutegina 48 para ver el listado de canales

Comidas Ofrecemos el servicio de Sodexo de ldquoco-midas a la cartardquo con un menuacute de estilo restaurante que incluye una amplia seleccioacuten de opciones que puede disfrutar en su habitacioacuten Para realizar su pedido simplemente marque (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 a m y las 7 p m La familia y los visitantes pueden concurrir a nuestro Bistro Garden Cafeacute ubicado en el primer piso de la torre oeste West Tower Ademaacutes los visi-tantes pueden solicitar servicio a la habitacioacuten a $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los tickets para bandejas de visitantes pueden comprarse en el Bistro Garden Cafeacute

Estacionamiento Puede acceder a estacionamien-to sin valet en forma gratuita durante los primeros 15 minutos Contamos con estacionamiento con valet en dos sitios Para obtener informacioacuten sobre las tarifas de estacionamiento la forma de obtener un pase de descuento para una estadiacutea prolongada y un mapa de las aacutereas de estacionamiento consulte la paacutegina 18

Resumen de su visita

1Iacutendice2 Bienvenido a Huntington Hospital3 Usted nos importa4 Brindamos atencioacuten de la maacutes alta calidad5 Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud8 Maacutes allaacute de la atencioacuten Voluntarios

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)

Programa de voluntariado de muacutesica

Reiki

Tienda de regalos moacutevil

Atencioacuten espiritual

Cuidados paliativos

12 Los visitantes son bienvenidos15 Proteccioacuten y seguridad Seguridad contra incendios

Por su seguridad

Equipo meacutedico propiedad del paciente

Fotografiacutea

Vigilancia

16 Informacioacuten uacutetil Cajero automaacutetico

Entregas

Comidas

Inteacuterpretes

Efectos personales y objetos de valor

Teleacutefonos

Televisores

Estacionamiento

Directorio

22 Participe en su atencioacuten Derechos del paciente

Responsabilidades del paciente

Control del dolor

Prevencioacuten de caiacutedas

Liacuteneas directas uacutetiles

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

32 Su informacioacuten y su privacidad34 Aviso de registros de vacunacioacuten35 Informacioacuten de facturacioacuten36 HelpHub37 Antes del alta39 Recursos uacutetiles para despueacutes del alta40 Le agradecemos su confianza41 Declaracioacuten de no discriminacioacuten42 Hablamos su idioma43 Notas44 Juegos48 Canales de TV Contraportada interior Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Profesionales de la salud Nuestro talentoso equipo multidisciplinario de atencioacuten cuenta con personal de enfermeriacutea terapeutas teacutecnicos meacutedicos y otros proveedores de servicios de salud de apoyo Consulte la paacutegina 5 para obtener maacutes informacioacuten

Tienda de regalos La tienda de regalos de S Robert y Denise Zeilstra ofrece joyas flores y plantas asiacute como tambieacuten artiacuteculos para nintildeos obsequios festivos dulces y mucho maacutes Ubicada en el centro del lobby principal la tienda de regalos se encuentra abierta de 9 a m a 8 p m de lunes a viernes y desde el mediodiacutea hasta las 4 p m los fines de semana

MyHuntingtonHealth MyHuntingtonHealth permite a los pacientes administrar su atencioacuten meacutedica y su salud de una manera raacutepida y faacutecil Inicie sesioacuten para revisar los resultados de sus anaacutelisis de laboratorio el historial de medicamentos los registros de vacunas las instrucciones para el alta y maacutes informacioacuten Consulte la paacutegina 38 para obtener maacutes informacioacuten

HelpHub Para obtener ayuda con las historias cliacutenicas y otras cuestiones relacionadas con la facturacioacuten visite nuestro HelpHub ubicado en el lobby principal Consulte la paacutegina 36 de esta guiacutea para informarse sobre coacutemo obtener copias de su historia cliacutenica

Antes de volver a casa En la paacutegina 37 encontraraacute informacioacuten acerca de su proceso de alta que incluiraacute instrucciones sobre los medicamentos que necesita el cuidado de seguimiento y maacutes

2

Gracias por elegir Huntington Hospital

Nuestro equipo de compasivos y excepcionales profesionales meacutedicos estaacute a su disposicioacuten para brindarle atencioacuten de maacutexima calidad y garantizarle la mejor experiencia posible en su estadiacuteaSu bienestar es muy importante para nosotros por lo que puede quedarse tranquilo de que cada uno de nuestros meacutedicos enfermeros voluntarios y administrativos lo atenderaacuten con amabilidad dignidad y respeto

Disentildeamos esta guiacutea para ayudarlo a conocer los programas y servicios disponibles para usted y sus seres queridos tanto durante su estadiacutea en el hospital como cuando vuelva a su casa Uacutesela con confianza como una herramienta que le permitiraacute ejercer un rol activo en su atencioacuten

Todos los miembros de su equipo de atencioacuten estaraacuten encantados de ayudarlo a encontrar las respuestas a sus preguntas o inquietudes

Haacuteganos saber coacutemo podemos ayudarlo

Dra Lori J Morgan MD MBAPresidente y directora general

3

Usted nos importa

Nuestra atencioacuten innovadora reuacutene muacuteltiples disciplinas y especialidades en un enfoque personalizado y coordinado que pone en primer lugar a su salud su bienestar y su experiencia como paciente Nuestro compromisobull Incluirlo a usted y a su familia en su plan de atencioacutenbull Tratarlo con cortesiacutea y respetobull Escucharlo con atencioacutenbull Explicarle las cosas de manera que usted pueda entenderlasbull Responder sus preguntas y mantenerlo informadobull Atender raacutepidamente sus necesidadesbull Dar respuesta ante sus inquietudesbull Brindarle un entorno seguro y limpiobull Actuar con sensibilidad ante sus necesidades culturalesbull Trabajar juntos como equipo para cuidar de usted

Queremos que usted participe activamente en su atencioacuten haga preguntas y se asegure de que estaacute coacutemodo con las respuestas que recibe Nuestro objetivo es que usted experimente una satisfaccioacuten completa con su atencioacuten y logre los mejores resultados posibles

Su experiencia aquiacute es importante para nosotros asiacute que comuniacutequese con su proveedor de salud si no estamos cumpliendo con nuestras metas o con sus expectativas

Cuando se encuentre en su casa es posible que reciba una encuesta de satisfaccioacuten del paciente por correo Toacutemese unos momentos de su tiempo para compartir sus opiniones con nosotros a fin de que podamos entender queacute es lo que estamos haciendo bien y queacute nos queda por mejorar

Gracias por confiar en nosotros

Dra Paula VerretteVicepresidente seacutenior Servicios meacutedicos y de calidad y directora meacutedica

Gloria Sanchez-RicoVicepresidente y enfermera ejecutiva en jefe

4

wwwfacebookcom

huntingtonmemorialhospitalwwwtwittercom huntingtonnews

wwwinstagramcom huntingtonhospital

wwwyoutubecom huntingtonhospital

Queacute dicen de nosotros nuestros pacientes

iexclNo puedo decir suficientes cosas buenas sobre este hospital Tuve una preciosa experiencia de parto gracias a mi increiacuteble doctor y al maravilloso personal de enfermeriacutea que me ayudaron a traveacutes de todo el proceso Mi marido y yo hemos decidido que no importa doacutende nos lleve la vida iexclyo solo voy a dar a luz en Huntington

Brindamos atencioacuten de la maacutes alta calidad

Creemos que dos de las medidas maacutes importantes de la calidad en la atencioacuten de la salud son los resultados cliacutenicos y la satisfaccioacuten del pacienteEstamos orgullosos de nuestra tradicioacuten de excelencia que ya lleva maacutes de un siglo Para estimular resultados excelentes seguimos combinando un entorno de atencioacuten superior las tecnologiacuteas maacutes avanzadas los modelos de mejores praacutecticas de atencioacuten y toda nuestra compasioacuten

El elemento maacutes importante para brindar la maacutes alta calidad de atencioacuten es nuestro talentoso equipo multidisciplinario de meacutedicos personal de enfermeriacutea terapeutas y teacutecnicos Durante su estadiacutea es probable que interactuacutee con varios profesionales de la salud que trabajaraacuten estrechamente con usted mdashy con sus seres queridosmdash para satisfacer sus necesidades Consulte la paacutegina 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro equipo

Nuevamente bienvenido a Huntington Hospital Haacuteganos saber si hay algo que podamos hacer para que su estadiacutea aquiacute sea maacutes coacutemoda

El equipo del Huntington me salvoacute la vida tres veces Estoy eternamente agradecido a los meacutedicos personal de enfermeriacutea y personal de apoyo iexclSon LOS MEJORES

Su Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU) es lo maacuteximo Su personal salvoacute la vida de mi hijo hace cinco antildeos Pasoacute siete diacuteas en la PICU iexcliexcly gracias a ellos sigue con vida

iexclEl mejor hospital DE TODOS LOS TIEMPOS iexclY tambieacuten los mejores voluntarios de todos los tiempos

5

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud

Estaacute en las mejores manos y en las maacutes expertas en Huntington Hospital Como liacuteder en el campo de la salud con un entorno de atencioacuten de avanzada atraemos a los mejores meacutedicos personal de enfermeriacutea y otros profesionales de la salud Es por eso que nuestros pacientes experimentan una atencioacuten meacutedica de la maacutes alta calidad posible

El equipo de atencioacuten de la salud de Huntington Hospital cuenta con una variedad de profesionales que pueden brindarle atencioacuten durante su estadiacutea Entre ellos se incluyen

Personal de enfermeriacutea El personal de enfermeriacutea altamente calificado y compasivo de Huntington Hospital estaacute disponible para brindar atencioacuten de cabecera 24 horas al diacutea siete diacuteas a la semana Puede contar con que este personal tiene la capacitacioacuten las habilidades y la compasioacuten necesarias para proporcionarle la mejor experiencia posible

Teacutecnicos Una variedad de profesionales teacutecnicos estaacuten a su disposicioacuten para asegurar que se proporcione una atencioacuten de la maacutes alta calidad de acuerdo con las mejores praacutecticas actuales

Terapeutas Una gama de profesionales expertos estaacute disponible para apoyar su salud y bienestar Su equipo de atencioacuten de la salud podriacutea incluir un terapeuta fiacutesico ocupacional del habla o respiratorio

Proveedores de servicios de salud de apoyo Incluye a coordinadores de atencioacuten planificadores de alta trabajadores sociales proveedores de asistencia espiritual y guiacuteas de salud que pueden estar involucrados en su recuperacioacuten plan de alta y atencioacuten poshospitalaria El equipo de cuidados paliativos de Huntington Hospital se encuentra a su disposicioacuten para proveer servicios de apoyo a los pacientes diagnosticados con una enfermedad grave y a sus familias

Meacutedicos Nuestros meacutedicos estaacuten altamente capacitados y son respetados expertos en sus campos Ademaacutes cuentan con vasta experiencia en la direccioacuten de equipos de atencioacuten de la salud y en la supervisioacuten del proceso de atencioacuten desde el diagnoacutestico hasta el alta y la vida de vuelta en casa

6

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud (Continuacioacuten)

Ademaacutes de recibir atencioacuten de profesionales cliacutenicos personal de enfermeriacutea especializado y mdashen algunos casos mdash de su meacutedico personal mientras estaacute en el hospital tambieacuten puede ser revisado por uno o maacutes de nuestros excelentes meacutedicos del hospital Estos especialistas de primera categoriacutea estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea para responder a sus necesidades Nuestro equipo incluye

Preguntas frecuentes sobre meacutedicos hospitalistas

P iquestQueacute es un hospitalista Un hospitalista es un meacutedico de medicina interna que se especializa en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Como los hospitalistas pasan la mayor parte de su diacutea de trabajo en el hospital por lo general pueden estar en la cabecera de un paciente maacutes raacutepido que un meacutedico que trabaja en un consultorio externo o en una cliacutenica La disponibilidad inmediata de los hospitalistas le brinda importantes beneficios a medida que sus necesidades cambian durante su estadiacutea

Los hospitalistas obstetras y los especialistas en cuidados intensivos funcionan de forma similar a los hospitalistas pero dentro de sus propias aacutereas de especialidad Los hospitalistas obstetras son ginecoacutelogosobstetras con maacutes experiencia en cirugiacuteas y emergencias obsteacutetricas Los especialistas en cuidados intensivos atienden exclusivamente a los pacientes de la unidad de cuidados intensivos del hospital Se ha demostrado que los hospitales que cuentan con hospitalistas especialistas en cuidados intensivos y hospitalistas obstetras en sus equipos brindan mejores resultados a los pacientes

P iquestPor queacute me atiende un hospitalistaespecialista en cuidados intensivoshospitalista obstetra si yo tengo mi propio meacutedicoLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras actuacutean como una extensioacuten de su meacutedico mientras usted estaacute en el hospital Ellos colaboran con su meacutedico de cabecera y al combinar este trabajo en conjunto con su experiencia para proporcionar atencioacuten de calidad en el entorno hospitalario contribuyen a asegurarle la mejor experiencia y los mejores resultados Tambieacuten es posible que lo atienda uno de estos

Hospitalistas Meacutedicos de medicina interna que se especializan en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Consideacuterelos sus meacutedicos mientras estaacute en el hospital Muchas veces estos expertos actuaraacuten en el lugar de su meacutedico personal si este no puede estar presente

Hospitalistas obstetras Obstetras capacitados en atencioacuten de emergencias y otros aspectos del trabajo de parto y el alumbramiento que proporcionan cobertura las 24 horas del diacutea para nuestras futuras mamaacutes

Especialistas en cuidados intensivos Meacutedicos de cuidados intensivos dedicados exclusivamente a la atencioacuten hospitalaria

7

meacutedicos expertos cuando su meacutedico de cabecera no se encuentre en el aacuterea o en caso de que no forme parte del personal de Huntington Hospital Estos profesionales altamente capacitados lo involucraraacuten a usted y a su familia en el proceso de toma de decisiones escucharaacuten sus inquietudes mantendraacuten informado a su meacutedico de cabecera y responderaacuten cualquier pregunta que usted tenga durante su estadiacutea

P iquestCoacutemo participan los meacutedicos del hospital en mi atencioacutenLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras estaacuten a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para proporcionarle atencioacuten personalizada de alta calidad cuando usted la necesite Desde su ingreso hasta que le den el alta pueden solicitar los anaacutelisis que sean necesarios y revisar los resultados recetarle medicamentos o indicar que le realicen procedimientos meacutedicos actualizar continuamente el tratamiento que usted recibe basaacutendose en cualquier cambio en su condicioacuten y ayudar a la transicioacuten de forma segura a otros niveles de atencioacuten seguacuten sea necesario Ademaacutes coordinan la atencioacuten que puede necesitar que le presten una variedad de especialistas durante su permanencia en el hospital

P iquestQuieacutenes son los meacutedicos hospitalarios de Huntington HospitalLos grupos meacutedicos que prestan atencioacuten exclusiva a los pacientes del Huntington Hospital son Meacutedicos de Huntington Health (meacutedicos hospitalistas) Hospitalistas Obstetras (hospitalistas OB) y Grupo Meacutedico Pulmonar de Huntington (especialistas en cuidados intensivos) Todos nuestros hospitalistas estaacuten certificados por el Consejo Meacutedico

Nuestra experiencia en la atencioacuten de pacientes en el hospital

combinada con nuestro

conocimiento del hospital

nuestra disponibilidad 24

horas al diacutea siete diacuteas a la

semana y el compromiso

que hemos asumido con la

atencioacuten compasiva haraacuten

que su estancia sea lo maacutes

efectiva y coacutemoda posible

Comprendemos que puede

estar pasando por un periodo

estresante pero tenga la

seguridad de que estaacute en

excelentes manos y de que

hay un meacutedico hospitalista

cuidando de usted

Dr Madhu Anvekar hospitalista Meacutedicos de Huntington Health

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

1Iacutendice2 Bienvenido a Huntington Hospital3 Usted nos importa4 Brindamos atencioacuten de la maacutes alta calidad5 Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud8 Maacutes allaacute de la atencioacuten Voluntarios

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)

Programa de voluntariado de muacutesica

Reiki

Tienda de regalos moacutevil

Atencioacuten espiritual

Cuidados paliativos

12 Los visitantes son bienvenidos15 Proteccioacuten y seguridad Seguridad contra incendios

Por su seguridad

Equipo meacutedico propiedad del paciente

Fotografiacutea

Vigilancia

16 Informacioacuten uacutetil Cajero automaacutetico

Entregas

Comidas

Inteacuterpretes

Efectos personales y objetos de valor

Teleacutefonos

Televisores

Estacionamiento

Directorio

22 Participe en su atencioacuten Derechos del paciente

Responsabilidades del paciente

Control del dolor

Prevencioacuten de caiacutedas

Liacuteneas directas uacutetiles

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

32 Su informacioacuten y su privacidad34 Aviso de registros de vacunacioacuten35 Informacioacuten de facturacioacuten36 HelpHub37 Antes del alta39 Recursos uacutetiles para despueacutes del alta40 Le agradecemos su confianza41 Declaracioacuten de no discriminacioacuten42 Hablamos su idioma43 Notas44 Juegos48 Canales de TV Contraportada interior Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Profesionales de la salud Nuestro talentoso equipo multidisciplinario de atencioacuten cuenta con personal de enfermeriacutea terapeutas teacutecnicos meacutedicos y otros proveedores de servicios de salud de apoyo Consulte la paacutegina 5 para obtener maacutes informacioacuten

Tienda de regalos La tienda de regalos de S Robert y Denise Zeilstra ofrece joyas flores y plantas asiacute como tambieacuten artiacuteculos para nintildeos obsequios festivos dulces y mucho maacutes Ubicada en el centro del lobby principal la tienda de regalos se encuentra abierta de 9 a m a 8 p m de lunes a viernes y desde el mediodiacutea hasta las 4 p m los fines de semana

MyHuntingtonHealth MyHuntingtonHealth permite a los pacientes administrar su atencioacuten meacutedica y su salud de una manera raacutepida y faacutecil Inicie sesioacuten para revisar los resultados de sus anaacutelisis de laboratorio el historial de medicamentos los registros de vacunas las instrucciones para el alta y maacutes informacioacuten Consulte la paacutegina 38 para obtener maacutes informacioacuten

HelpHub Para obtener ayuda con las historias cliacutenicas y otras cuestiones relacionadas con la facturacioacuten visite nuestro HelpHub ubicado en el lobby principal Consulte la paacutegina 36 de esta guiacutea para informarse sobre coacutemo obtener copias de su historia cliacutenica

Antes de volver a casa En la paacutegina 37 encontraraacute informacioacuten acerca de su proceso de alta que incluiraacute instrucciones sobre los medicamentos que necesita el cuidado de seguimiento y maacutes

2

Gracias por elegir Huntington Hospital

Nuestro equipo de compasivos y excepcionales profesionales meacutedicos estaacute a su disposicioacuten para brindarle atencioacuten de maacutexima calidad y garantizarle la mejor experiencia posible en su estadiacuteaSu bienestar es muy importante para nosotros por lo que puede quedarse tranquilo de que cada uno de nuestros meacutedicos enfermeros voluntarios y administrativos lo atenderaacuten con amabilidad dignidad y respeto

Disentildeamos esta guiacutea para ayudarlo a conocer los programas y servicios disponibles para usted y sus seres queridos tanto durante su estadiacutea en el hospital como cuando vuelva a su casa Uacutesela con confianza como una herramienta que le permitiraacute ejercer un rol activo en su atencioacuten

Todos los miembros de su equipo de atencioacuten estaraacuten encantados de ayudarlo a encontrar las respuestas a sus preguntas o inquietudes

Haacuteganos saber coacutemo podemos ayudarlo

Dra Lori J Morgan MD MBAPresidente y directora general

3

Usted nos importa

Nuestra atencioacuten innovadora reuacutene muacuteltiples disciplinas y especialidades en un enfoque personalizado y coordinado que pone en primer lugar a su salud su bienestar y su experiencia como paciente Nuestro compromisobull Incluirlo a usted y a su familia en su plan de atencioacutenbull Tratarlo con cortesiacutea y respetobull Escucharlo con atencioacutenbull Explicarle las cosas de manera que usted pueda entenderlasbull Responder sus preguntas y mantenerlo informadobull Atender raacutepidamente sus necesidadesbull Dar respuesta ante sus inquietudesbull Brindarle un entorno seguro y limpiobull Actuar con sensibilidad ante sus necesidades culturalesbull Trabajar juntos como equipo para cuidar de usted

Queremos que usted participe activamente en su atencioacuten haga preguntas y se asegure de que estaacute coacutemodo con las respuestas que recibe Nuestro objetivo es que usted experimente una satisfaccioacuten completa con su atencioacuten y logre los mejores resultados posibles

Su experiencia aquiacute es importante para nosotros asiacute que comuniacutequese con su proveedor de salud si no estamos cumpliendo con nuestras metas o con sus expectativas

Cuando se encuentre en su casa es posible que reciba una encuesta de satisfaccioacuten del paciente por correo Toacutemese unos momentos de su tiempo para compartir sus opiniones con nosotros a fin de que podamos entender queacute es lo que estamos haciendo bien y queacute nos queda por mejorar

Gracias por confiar en nosotros

Dra Paula VerretteVicepresidente seacutenior Servicios meacutedicos y de calidad y directora meacutedica

Gloria Sanchez-RicoVicepresidente y enfermera ejecutiva en jefe

4

wwwfacebookcom

huntingtonmemorialhospitalwwwtwittercom huntingtonnews

wwwinstagramcom huntingtonhospital

wwwyoutubecom huntingtonhospital

Queacute dicen de nosotros nuestros pacientes

iexclNo puedo decir suficientes cosas buenas sobre este hospital Tuve una preciosa experiencia de parto gracias a mi increiacuteble doctor y al maravilloso personal de enfermeriacutea que me ayudaron a traveacutes de todo el proceso Mi marido y yo hemos decidido que no importa doacutende nos lleve la vida iexclyo solo voy a dar a luz en Huntington

Brindamos atencioacuten de la maacutes alta calidad

Creemos que dos de las medidas maacutes importantes de la calidad en la atencioacuten de la salud son los resultados cliacutenicos y la satisfaccioacuten del pacienteEstamos orgullosos de nuestra tradicioacuten de excelencia que ya lleva maacutes de un siglo Para estimular resultados excelentes seguimos combinando un entorno de atencioacuten superior las tecnologiacuteas maacutes avanzadas los modelos de mejores praacutecticas de atencioacuten y toda nuestra compasioacuten

El elemento maacutes importante para brindar la maacutes alta calidad de atencioacuten es nuestro talentoso equipo multidisciplinario de meacutedicos personal de enfermeriacutea terapeutas y teacutecnicos Durante su estadiacutea es probable que interactuacutee con varios profesionales de la salud que trabajaraacuten estrechamente con usted mdashy con sus seres queridosmdash para satisfacer sus necesidades Consulte la paacutegina 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro equipo

Nuevamente bienvenido a Huntington Hospital Haacuteganos saber si hay algo que podamos hacer para que su estadiacutea aquiacute sea maacutes coacutemoda

El equipo del Huntington me salvoacute la vida tres veces Estoy eternamente agradecido a los meacutedicos personal de enfermeriacutea y personal de apoyo iexclSon LOS MEJORES

Su Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU) es lo maacuteximo Su personal salvoacute la vida de mi hijo hace cinco antildeos Pasoacute siete diacuteas en la PICU iexcliexcly gracias a ellos sigue con vida

iexclEl mejor hospital DE TODOS LOS TIEMPOS iexclY tambieacuten los mejores voluntarios de todos los tiempos

5

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud

Estaacute en las mejores manos y en las maacutes expertas en Huntington Hospital Como liacuteder en el campo de la salud con un entorno de atencioacuten de avanzada atraemos a los mejores meacutedicos personal de enfermeriacutea y otros profesionales de la salud Es por eso que nuestros pacientes experimentan una atencioacuten meacutedica de la maacutes alta calidad posible

El equipo de atencioacuten de la salud de Huntington Hospital cuenta con una variedad de profesionales que pueden brindarle atencioacuten durante su estadiacutea Entre ellos se incluyen

Personal de enfermeriacutea El personal de enfermeriacutea altamente calificado y compasivo de Huntington Hospital estaacute disponible para brindar atencioacuten de cabecera 24 horas al diacutea siete diacuteas a la semana Puede contar con que este personal tiene la capacitacioacuten las habilidades y la compasioacuten necesarias para proporcionarle la mejor experiencia posible

Teacutecnicos Una variedad de profesionales teacutecnicos estaacuten a su disposicioacuten para asegurar que se proporcione una atencioacuten de la maacutes alta calidad de acuerdo con las mejores praacutecticas actuales

Terapeutas Una gama de profesionales expertos estaacute disponible para apoyar su salud y bienestar Su equipo de atencioacuten de la salud podriacutea incluir un terapeuta fiacutesico ocupacional del habla o respiratorio

Proveedores de servicios de salud de apoyo Incluye a coordinadores de atencioacuten planificadores de alta trabajadores sociales proveedores de asistencia espiritual y guiacuteas de salud que pueden estar involucrados en su recuperacioacuten plan de alta y atencioacuten poshospitalaria El equipo de cuidados paliativos de Huntington Hospital se encuentra a su disposicioacuten para proveer servicios de apoyo a los pacientes diagnosticados con una enfermedad grave y a sus familias

Meacutedicos Nuestros meacutedicos estaacuten altamente capacitados y son respetados expertos en sus campos Ademaacutes cuentan con vasta experiencia en la direccioacuten de equipos de atencioacuten de la salud y en la supervisioacuten del proceso de atencioacuten desde el diagnoacutestico hasta el alta y la vida de vuelta en casa

6

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud (Continuacioacuten)

Ademaacutes de recibir atencioacuten de profesionales cliacutenicos personal de enfermeriacutea especializado y mdashen algunos casos mdash de su meacutedico personal mientras estaacute en el hospital tambieacuten puede ser revisado por uno o maacutes de nuestros excelentes meacutedicos del hospital Estos especialistas de primera categoriacutea estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea para responder a sus necesidades Nuestro equipo incluye

Preguntas frecuentes sobre meacutedicos hospitalistas

P iquestQueacute es un hospitalista Un hospitalista es un meacutedico de medicina interna que se especializa en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Como los hospitalistas pasan la mayor parte de su diacutea de trabajo en el hospital por lo general pueden estar en la cabecera de un paciente maacutes raacutepido que un meacutedico que trabaja en un consultorio externo o en una cliacutenica La disponibilidad inmediata de los hospitalistas le brinda importantes beneficios a medida que sus necesidades cambian durante su estadiacutea

Los hospitalistas obstetras y los especialistas en cuidados intensivos funcionan de forma similar a los hospitalistas pero dentro de sus propias aacutereas de especialidad Los hospitalistas obstetras son ginecoacutelogosobstetras con maacutes experiencia en cirugiacuteas y emergencias obsteacutetricas Los especialistas en cuidados intensivos atienden exclusivamente a los pacientes de la unidad de cuidados intensivos del hospital Se ha demostrado que los hospitales que cuentan con hospitalistas especialistas en cuidados intensivos y hospitalistas obstetras en sus equipos brindan mejores resultados a los pacientes

P iquestPor queacute me atiende un hospitalistaespecialista en cuidados intensivoshospitalista obstetra si yo tengo mi propio meacutedicoLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras actuacutean como una extensioacuten de su meacutedico mientras usted estaacute en el hospital Ellos colaboran con su meacutedico de cabecera y al combinar este trabajo en conjunto con su experiencia para proporcionar atencioacuten de calidad en el entorno hospitalario contribuyen a asegurarle la mejor experiencia y los mejores resultados Tambieacuten es posible que lo atienda uno de estos

Hospitalistas Meacutedicos de medicina interna que se especializan en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Consideacuterelos sus meacutedicos mientras estaacute en el hospital Muchas veces estos expertos actuaraacuten en el lugar de su meacutedico personal si este no puede estar presente

Hospitalistas obstetras Obstetras capacitados en atencioacuten de emergencias y otros aspectos del trabajo de parto y el alumbramiento que proporcionan cobertura las 24 horas del diacutea para nuestras futuras mamaacutes

Especialistas en cuidados intensivos Meacutedicos de cuidados intensivos dedicados exclusivamente a la atencioacuten hospitalaria

7

meacutedicos expertos cuando su meacutedico de cabecera no se encuentre en el aacuterea o en caso de que no forme parte del personal de Huntington Hospital Estos profesionales altamente capacitados lo involucraraacuten a usted y a su familia en el proceso de toma de decisiones escucharaacuten sus inquietudes mantendraacuten informado a su meacutedico de cabecera y responderaacuten cualquier pregunta que usted tenga durante su estadiacutea

P iquestCoacutemo participan los meacutedicos del hospital en mi atencioacutenLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras estaacuten a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para proporcionarle atencioacuten personalizada de alta calidad cuando usted la necesite Desde su ingreso hasta que le den el alta pueden solicitar los anaacutelisis que sean necesarios y revisar los resultados recetarle medicamentos o indicar que le realicen procedimientos meacutedicos actualizar continuamente el tratamiento que usted recibe basaacutendose en cualquier cambio en su condicioacuten y ayudar a la transicioacuten de forma segura a otros niveles de atencioacuten seguacuten sea necesario Ademaacutes coordinan la atencioacuten que puede necesitar que le presten una variedad de especialistas durante su permanencia en el hospital

P iquestQuieacutenes son los meacutedicos hospitalarios de Huntington HospitalLos grupos meacutedicos que prestan atencioacuten exclusiva a los pacientes del Huntington Hospital son Meacutedicos de Huntington Health (meacutedicos hospitalistas) Hospitalistas Obstetras (hospitalistas OB) y Grupo Meacutedico Pulmonar de Huntington (especialistas en cuidados intensivos) Todos nuestros hospitalistas estaacuten certificados por el Consejo Meacutedico

Nuestra experiencia en la atencioacuten de pacientes en el hospital

combinada con nuestro

conocimiento del hospital

nuestra disponibilidad 24

horas al diacutea siete diacuteas a la

semana y el compromiso

que hemos asumido con la

atencioacuten compasiva haraacuten

que su estancia sea lo maacutes

efectiva y coacutemoda posible

Comprendemos que puede

estar pasando por un periodo

estresante pero tenga la

seguridad de que estaacute en

excelentes manos y de que

hay un meacutedico hospitalista

cuidando de usted

Dr Madhu Anvekar hospitalista Meacutedicos de Huntington Health

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

2

Gracias por elegir Huntington Hospital

Nuestro equipo de compasivos y excepcionales profesionales meacutedicos estaacute a su disposicioacuten para brindarle atencioacuten de maacutexima calidad y garantizarle la mejor experiencia posible en su estadiacuteaSu bienestar es muy importante para nosotros por lo que puede quedarse tranquilo de que cada uno de nuestros meacutedicos enfermeros voluntarios y administrativos lo atenderaacuten con amabilidad dignidad y respeto

Disentildeamos esta guiacutea para ayudarlo a conocer los programas y servicios disponibles para usted y sus seres queridos tanto durante su estadiacutea en el hospital como cuando vuelva a su casa Uacutesela con confianza como una herramienta que le permitiraacute ejercer un rol activo en su atencioacuten

Todos los miembros de su equipo de atencioacuten estaraacuten encantados de ayudarlo a encontrar las respuestas a sus preguntas o inquietudes

Haacuteganos saber coacutemo podemos ayudarlo

Dra Lori J Morgan MD MBAPresidente y directora general

3

Usted nos importa

Nuestra atencioacuten innovadora reuacutene muacuteltiples disciplinas y especialidades en un enfoque personalizado y coordinado que pone en primer lugar a su salud su bienestar y su experiencia como paciente Nuestro compromisobull Incluirlo a usted y a su familia en su plan de atencioacutenbull Tratarlo con cortesiacutea y respetobull Escucharlo con atencioacutenbull Explicarle las cosas de manera que usted pueda entenderlasbull Responder sus preguntas y mantenerlo informadobull Atender raacutepidamente sus necesidadesbull Dar respuesta ante sus inquietudesbull Brindarle un entorno seguro y limpiobull Actuar con sensibilidad ante sus necesidades culturalesbull Trabajar juntos como equipo para cuidar de usted

Queremos que usted participe activamente en su atencioacuten haga preguntas y se asegure de que estaacute coacutemodo con las respuestas que recibe Nuestro objetivo es que usted experimente una satisfaccioacuten completa con su atencioacuten y logre los mejores resultados posibles

Su experiencia aquiacute es importante para nosotros asiacute que comuniacutequese con su proveedor de salud si no estamos cumpliendo con nuestras metas o con sus expectativas

Cuando se encuentre en su casa es posible que reciba una encuesta de satisfaccioacuten del paciente por correo Toacutemese unos momentos de su tiempo para compartir sus opiniones con nosotros a fin de que podamos entender queacute es lo que estamos haciendo bien y queacute nos queda por mejorar

Gracias por confiar en nosotros

Dra Paula VerretteVicepresidente seacutenior Servicios meacutedicos y de calidad y directora meacutedica

Gloria Sanchez-RicoVicepresidente y enfermera ejecutiva en jefe

4

wwwfacebookcom

huntingtonmemorialhospitalwwwtwittercom huntingtonnews

wwwinstagramcom huntingtonhospital

wwwyoutubecom huntingtonhospital

Queacute dicen de nosotros nuestros pacientes

iexclNo puedo decir suficientes cosas buenas sobre este hospital Tuve una preciosa experiencia de parto gracias a mi increiacuteble doctor y al maravilloso personal de enfermeriacutea que me ayudaron a traveacutes de todo el proceso Mi marido y yo hemos decidido que no importa doacutende nos lleve la vida iexclyo solo voy a dar a luz en Huntington

Brindamos atencioacuten de la maacutes alta calidad

Creemos que dos de las medidas maacutes importantes de la calidad en la atencioacuten de la salud son los resultados cliacutenicos y la satisfaccioacuten del pacienteEstamos orgullosos de nuestra tradicioacuten de excelencia que ya lleva maacutes de un siglo Para estimular resultados excelentes seguimos combinando un entorno de atencioacuten superior las tecnologiacuteas maacutes avanzadas los modelos de mejores praacutecticas de atencioacuten y toda nuestra compasioacuten

El elemento maacutes importante para brindar la maacutes alta calidad de atencioacuten es nuestro talentoso equipo multidisciplinario de meacutedicos personal de enfermeriacutea terapeutas y teacutecnicos Durante su estadiacutea es probable que interactuacutee con varios profesionales de la salud que trabajaraacuten estrechamente con usted mdashy con sus seres queridosmdash para satisfacer sus necesidades Consulte la paacutegina 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro equipo

Nuevamente bienvenido a Huntington Hospital Haacuteganos saber si hay algo que podamos hacer para que su estadiacutea aquiacute sea maacutes coacutemoda

El equipo del Huntington me salvoacute la vida tres veces Estoy eternamente agradecido a los meacutedicos personal de enfermeriacutea y personal de apoyo iexclSon LOS MEJORES

Su Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU) es lo maacuteximo Su personal salvoacute la vida de mi hijo hace cinco antildeos Pasoacute siete diacuteas en la PICU iexcliexcly gracias a ellos sigue con vida

iexclEl mejor hospital DE TODOS LOS TIEMPOS iexclY tambieacuten los mejores voluntarios de todos los tiempos

5

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud

Estaacute en las mejores manos y en las maacutes expertas en Huntington Hospital Como liacuteder en el campo de la salud con un entorno de atencioacuten de avanzada atraemos a los mejores meacutedicos personal de enfermeriacutea y otros profesionales de la salud Es por eso que nuestros pacientes experimentan una atencioacuten meacutedica de la maacutes alta calidad posible

El equipo de atencioacuten de la salud de Huntington Hospital cuenta con una variedad de profesionales que pueden brindarle atencioacuten durante su estadiacutea Entre ellos se incluyen

Personal de enfermeriacutea El personal de enfermeriacutea altamente calificado y compasivo de Huntington Hospital estaacute disponible para brindar atencioacuten de cabecera 24 horas al diacutea siete diacuteas a la semana Puede contar con que este personal tiene la capacitacioacuten las habilidades y la compasioacuten necesarias para proporcionarle la mejor experiencia posible

Teacutecnicos Una variedad de profesionales teacutecnicos estaacuten a su disposicioacuten para asegurar que se proporcione una atencioacuten de la maacutes alta calidad de acuerdo con las mejores praacutecticas actuales

Terapeutas Una gama de profesionales expertos estaacute disponible para apoyar su salud y bienestar Su equipo de atencioacuten de la salud podriacutea incluir un terapeuta fiacutesico ocupacional del habla o respiratorio

Proveedores de servicios de salud de apoyo Incluye a coordinadores de atencioacuten planificadores de alta trabajadores sociales proveedores de asistencia espiritual y guiacuteas de salud que pueden estar involucrados en su recuperacioacuten plan de alta y atencioacuten poshospitalaria El equipo de cuidados paliativos de Huntington Hospital se encuentra a su disposicioacuten para proveer servicios de apoyo a los pacientes diagnosticados con una enfermedad grave y a sus familias

Meacutedicos Nuestros meacutedicos estaacuten altamente capacitados y son respetados expertos en sus campos Ademaacutes cuentan con vasta experiencia en la direccioacuten de equipos de atencioacuten de la salud y en la supervisioacuten del proceso de atencioacuten desde el diagnoacutestico hasta el alta y la vida de vuelta en casa

6

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud (Continuacioacuten)

Ademaacutes de recibir atencioacuten de profesionales cliacutenicos personal de enfermeriacutea especializado y mdashen algunos casos mdash de su meacutedico personal mientras estaacute en el hospital tambieacuten puede ser revisado por uno o maacutes de nuestros excelentes meacutedicos del hospital Estos especialistas de primera categoriacutea estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea para responder a sus necesidades Nuestro equipo incluye

Preguntas frecuentes sobre meacutedicos hospitalistas

P iquestQueacute es un hospitalista Un hospitalista es un meacutedico de medicina interna que se especializa en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Como los hospitalistas pasan la mayor parte de su diacutea de trabajo en el hospital por lo general pueden estar en la cabecera de un paciente maacutes raacutepido que un meacutedico que trabaja en un consultorio externo o en una cliacutenica La disponibilidad inmediata de los hospitalistas le brinda importantes beneficios a medida que sus necesidades cambian durante su estadiacutea

Los hospitalistas obstetras y los especialistas en cuidados intensivos funcionan de forma similar a los hospitalistas pero dentro de sus propias aacutereas de especialidad Los hospitalistas obstetras son ginecoacutelogosobstetras con maacutes experiencia en cirugiacuteas y emergencias obsteacutetricas Los especialistas en cuidados intensivos atienden exclusivamente a los pacientes de la unidad de cuidados intensivos del hospital Se ha demostrado que los hospitales que cuentan con hospitalistas especialistas en cuidados intensivos y hospitalistas obstetras en sus equipos brindan mejores resultados a los pacientes

P iquestPor queacute me atiende un hospitalistaespecialista en cuidados intensivoshospitalista obstetra si yo tengo mi propio meacutedicoLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras actuacutean como una extensioacuten de su meacutedico mientras usted estaacute en el hospital Ellos colaboran con su meacutedico de cabecera y al combinar este trabajo en conjunto con su experiencia para proporcionar atencioacuten de calidad en el entorno hospitalario contribuyen a asegurarle la mejor experiencia y los mejores resultados Tambieacuten es posible que lo atienda uno de estos

Hospitalistas Meacutedicos de medicina interna que se especializan en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Consideacuterelos sus meacutedicos mientras estaacute en el hospital Muchas veces estos expertos actuaraacuten en el lugar de su meacutedico personal si este no puede estar presente

Hospitalistas obstetras Obstetras capacitados en atencioacuten de emergencias y otros aspectos del trabajo de parto y el alumbramiento que proporcionan cobertura las 24 horas del diacutea para nuestras futuras mamaacutes

Especialistas en cuidados intensivos Meacutedicos de cuidados intensivos dedicados exclusivamente a la atencioacuten hospitalaria

7

meacutedicos expertos cuando su meacutedico de cabecera no se encuentre en el aacuterea o en caso de que no forme parte del personal de Huntington Hospital Estos profesionales altamente capacitados lo involucraraacuten a usted y a su familia en el proceso de toma de decisiones escucharaacuten sus inquietudes mantendraacuten informado a su meacutedico de cabecera y responderaacuten cualquier pregunta que usted tenga durante su estadiacutea

P iquestCoacutemo participan los meacutedicos del hospital en mi atencioacutenLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras estaacuten a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para proporcionarle atencioacuten personalizada de alta calidad cuando usted la necesite Desde su ingreso hasta que le den el alta pueden solicitar los anaacutelisis que sean necesarios y revisar los resultados recetarle medicamentos o indicar que le realicen procedimientos meacutedicos actualizar continuamente el tratamiento que usted recibe basaacutendose en cualquier cambio en su condicioacuten y ayudar a la transicioacuten de forma segura a otros niveles de atencioacuten seguacuten sea necesario Ademaacutes coordinan la atencioacuten que puede necesitar que le presten una variedad de especialistas durante su permanencia en el hospital

P iquestQuieacutenes son los meacutedicos hospitalarios de Huntington HospitalLos grupos meacutedicos que prestan atencioacuten exclusiva a los pacientes del Huntington Hospital son Meacutedicos de Huntington Health (meacutedicos hospitalistas) Hospitalistas Obstetras (hospitalistas OB) y Grupo Meacutedico Pulmonar de Huntington (especialistas en cuidados intensivos) Todos nuestros hospitalistas estaacuten certificados por el Consejo Meacutedico

Nuestra experiencia en la atencioacuten de pacientes en el hospital

combinada con nuestro

conocimiento del hospital

nuestra disponibilidad 24

horas al diacutea siete diacuteas a la

semana y el compromiso

que hemos asumido con la

atencioacuten compasiva haraacuten

que su estancia sea lo maacutes

efectiva y coacutemoda posible

Comprendemos que puede

estar pasando por un periodo

estresante pero tenga la

seguridad de que estaacute en

excelentes manos y de que

hay un meacutedico hospitalista

cuidando de usted

Dr Madhu Anvekar hospitalista Meacutedicos de Huntington Health

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

3

Usted nos importa

Nuestra atencioacuten innovadora reuacutene muacuteltiples disciplinas y especialidades en un enfoque personalizado y coordinado que pone en primer lugar a su salud su bienestar y su experiencia como paciente Nuestro compromisobull Incluirlo a usted y a su familia en su plan de atencioacutenbull Tratarlo con cortesiacutea y respetobull Escucharlo con atencioacutenbull Explicarle las cosas de manera que usted pueda entenderlasbull Responder sus preguntas y mantenerlo informadobull Atender raacutepidamente sus necesidadesbull Dar respuesta ante sus inquietudesbull Brindarle un entorno seguro y limpiobull Actuar con sensibilidad ante sus necesidades culturalesbull Trabajar juntos como equipo para cuidar de usted

Queremos que usted participe activamente en su atencioacuten haga preguntas y se asegure de que estaacute coacutemodo con las respuestas que recibe Nuestro objetivo es que usted experimente una satisfaccioacuten completa con su atencioacuten y logre los mejores resultados posibles

Su experiencia aquiacute es importante para nosotros asiacute que comuniacutequese con su proveedor de salud si no estamos cumpliendo con nuestras metas o con sus expectativas

Cuando se encuentre en su casa es posible que reciba una encuesta de satisfaccioacuten del paciente por correo Toacutemese unos momentos de su tiempo para compartir sus opiniones con nosotros a fin de que podamos entender queacute es lo que estamos haciendo bien y queacute nos queda por mejorar

Gracias por confiar en nosotros

Dra Paula VerretteVicepresidente seacutenior Servicios meacutedicos y de calidad y directora meacutedica

Gloria Sanchez-RicoVicepresidente y enfermera ejecutiva en jefe

4

wwwfacebookcom

huntingtonmemorialhospitalwwwtwittercom huntingtonnews

wwwinstagramcom huntingtonhospital

wwwyoutubecom huntingtonhospital

Queacute dicen de nosotros nuestros pacientes

iexclNo puedo decir suficientes cosas buenas sobre este hospital Tuve una preciosa experiencia de parto gracias a mi increiacuteble doctor y al maravilloso personal de enfermeriacutea que me ayudaron a traveacutes de todo el proceso Mi marido y yo hemos decidido que no importa doacutende nos lleve la vida iexclyo solo voy a dar a luz en Huntington

Brindamos atencioacuten de la maacutes alta calidad

Creemos que dos de las medidas maacutes importantes de la calidad en la atencioacuten de la salud son los resultados cliacutenicos y la satisfaccioacuten del pacienteEstamos orgullosos de nuestra tradicioacuten de excelencia que ya lleva maacutes de un siglo Para estimular resultados excelentes seguimos combinando un entorno de atencioacuten superior las tecnologiacuteas maacutes avanzadas los modelos de mejores praacutecticas de atencioacuten y toda nuestra compasioacuten

El elemento maacutes importante para brindar la maacutes alta calidad de atencioacuten es nuestro talentoso equipo multidisciplinario de meacutedicos personal de enfermeriacutea terapeutas y teacutecnicos Durante su estadiacutea es probable que interactuacutee con varios profesionales de la salud que trabajaraacuten estrechamente con usted mdashy con sus seres queridosmdash para satisfacer sus necesidades Consulte la paacutegina 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro equipo

Nuevamente bienvenido a Huntington Hospital Haacuteganos saber si hay algo que podamos hacer para que su estadiacutea aquiacute sea maacutes coacutemoda

El equipo del Huntington me salvoacute la vida tres veces Estoy eternamente agradecido a los meacutedicos personal de enfermeriacutea y personal de apoyo iexclSon LOS MEJORES

Su Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU) es lo maacuteximo Su personal salvoacute la vida de mi hijo hace cinco antildeos Pasoacute siete diacuteas en la PICU iexcliexcly gracias a ellos sigue con vida

iexclEl mejor hospital DE TODOS LOS TIEMPOS iexclY tambieacuten los mejores voluntarios de todos los tiempos

5

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud

Estaacute en las mejores manos y en las maacutes expertas en Huntington Hospital Como liacuteder en el campo de la salud con un entorno de atencioacuten de avanzada atraemos a los mejores meacutedicos personal de enfermeriacutea y otros profesionales de la salud Es por eso que nuestros pacientes experimentan una atencioacuten meacutedica de la maacutes alta calidad posible

El equipo de atencioacuten de la salud de Huntington Hospital cuenta con una variedad de profesionales que pueden brindarle atencioacuten durante su estadiacutea Entre ellos se incluyen

Personal de enfermeriacutea El personal de enfermeriacutea altamente calificado y compasivo de Huntington Hospital estaacute disponible para brindar atencioacuten de cabecera 24 horas al diacutea siete diacuteas a la semana Puede contar con que este personal tiene la capacitacioacuten las habilidades y la compasioacuten necesarias para proporcionarle la mejor experiencia posible

Teacutecnicos Una variedad de profesionales teacutecnicos estaacuten a su disposicioacuten para asegurar que se proporcione una atencioacuten de la maacutes alta calidad de acuerdo con las mejores praacutecticas actuales

Terapeutas Una gama de profesionales expertos estaacute disponible para apoyar su salud y bienestar Su equipo de atencioacuten de la salud podriacutea incluir un terapeuta fiacutesico ocupacional del habla o respiratorio

Proveedores de servicios de salud de apoyo Incluye a coordinadores de atencioacuten planificadores de alta trabajadores sociales proveedores de asistencia espiritual y guiacuteas de salud que pueden estar involucrados en su recuperacioacuten plan de alta y atencioacuten poshospitalaria El equipo de cuidados paliativos de Huntington Hospital se encuentra a su disposicioacuten para proveer servicios de apoyo a los pacientes diagnosticados con una enfermedad grave y a sus familias

Meacutedicos Nuestros meacutedicos estaacuten altamente capacitados y son respetados expertos en sus campos Ademaacutes cuentan con vasta experiencia en la direccioacuten de equipos de atencioacuten de la salud y en la supervisioacuten del proceso de atencioacuten desde el diagnoacutestico hasta el alta y la vida de vuelta en casa

6

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud (Continuacioacuten)

Ademaacutes de recibir atencioacuten de profesionales cliacutenicos personal de enfermeriacutea especializado y mdashen algunos casos mdash de su meacutedico personal mientras estaacute en el hospital tambieacuten puede ser revisado por uno o maacutes de nuestros excelentes meacutedicos del hospital Estos especialistas de primera categoriacutea estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea para responder a sus necesidades Nuestro equipo incluye

Preguntas frecuentes sobre meacutedicos hospitalistas

P iquestQueacute es un hospitalista Un hospitalista es un meacutedico de medicina interna que se especializa en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Como los hospitalistas pasan la mayor parte de su diacutea de trabajo en el hospital por lo general pueden estar en la cabecera de un paciente maacutes raacutepido que un meacutedico que trabaja en un consultorio externo o en una cliacutenica La disponibilidad inmediata de los hospitalistas le brinda importantes beneficios a medida que sus necesidades cambian durante su estadiacutea

Los hospitalistas obstetras y los especialistas en cuidados intensivos funcionan de forma similar a los hospitalistas pero dentro de sus propias aacutereas de especialidad Los hospitalistas obstetras son ginecoacutelogosobstetras con maacutes experiencia en cirugiacuteas y emergencias obsteacutetricas Los especialistas en cuidados intensivos atienden exclusivamente a los pacientes de la unidad de cuidados intensivos del hospital Se ha demostrado que los hospitales que cuentan con hospitalistas especialistas en cuidados intensivos y hospitalistas obstetras en sus equipos brindan mejores resultados a los pacientes

P iquestPor queacute me atiende un hospitalistaespecialista en cuidados intensivoshospitalista obstetra si yo tengo mi propio meacutedicoLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras actuacutean como una extensioacuten de su meacutedico mientras usted estaacute en el hospital Ellos colaboran con su meacutedico de cabecera y al combinar este trabajo en conjunto con su experiencia para proporcionar atencioacuten de calidad en el entorno hospitalario contribuyen a asegurarle la mejor experiencia y los mejores resultados Tambieacuten es posible que lo atienda uno de estos

Hospitalistas Meacutedicos de medicina interna que se especializan en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Consideacuterelos sus meacutedicos mientras estaacute en el hospital Muchas veces estos expertos actuaraacuten en el lugar de su meacutedico personal si este no puede estar presente

Hospitalistas obstetras Obstetras capacitados en atencioacuten de emergencias y otros aspectos del trabajo de parto y el alumbramiento que proporcionan cobertura las 24 horas del diacutea para nuestras futuras mamaacutes

Especialistas en cuidados intensivos Meacutedicos de cuidados intensivos dedicados exclusivamente a la atencioacuten hospitalaria

7

meacutedicos expertos cuando su meacutedico de cabecera no se encuentre en el aacuterea o en caso de que no forme parte del personal de Huntington Hospital Estos profesionales altamente capacitados lo involucraraacuten a usted y a su familia en el proceso de toma de decisiones escucharaacuten sus inquietudes mantendraacuten informado a su meacutedico de cabecera y responderaacuten cualquier pregunta que usted tenga durante su estadiacutea

P iquestCoacutemo participan los meacutedicos del hospital en mi atencioacutenLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras estaacuten a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para proporcionarle atencioacuten personalizada de alta calidad cuando usted la necesite Desde su ingreso hasta que le den el alta pueden solicitar los anaacutelisis que sean necesarios y revisar los resultados recetarle medicamentos o indicar que le realicen procedimientos meacutedicos actualizar continuamente el tratamiento que usted recibe basaacutendose en cualquier cambio en su condicioacuten y ayudar a la transicioacuten de forma segura a otros niveles de atencioacuten seguacuten sea necesario Ademaacutes coordinan la atencioacuten que puede necesitar que le presten una variedad de especialistas durante su permanencia en el hospital

P iquestQuieacutenes son los meacutedicos hospitalarios de Huntington HospitalLos grupos meacutedicos que prestan atencioacuten exclusiva a los pacientes del Huntington Hospital son Meacutedicos de Huntington Health (meacutedicos hospitalistas) Hospitalistas Obstetras (hospitalistas OB) y Grupo Meacutedico Pulmonar de Huntington (especialistas en cuidados intensivos) Todos nuestros hospitalistas estaacuten certificados por el Consejo Meacutedico

Nuestra experiencia en la atencioacuten de pacientes en el hospital

combinada con nuestro

conocimiento del hospital

nuestra disponibilidad 24

horas al diacutea siete diacuteas a la

semana y el compromiso

que hemos asumido con la

atencioacuten compasiva haraacuten

que su estancia sea lo maacutes

efectiva y coacutemoda posible

Comprendemos que puede

estar pasando por un periodo

estresante pero tenga la

seguridad de que estaacute en

excelentes manos y de que

hay un meacutedico hospitalista

cuidando de usted

Dr Madhu Anvekar hospitalista Meacutedicos de Huntington Health

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

4

wwwfacebookcom

huntingtonmemorialhospitalwwwtwittercom huntingtonnews

wwwinstagramcom huntingtonhospital

wwwyoutubecom huntingtonhospital

Queacute dicen de nosotros nuestros pacientes

iexclNo puedo decir suficientes cosas buenas sobre este hospital Tuve una preciosa experiencia de parto gracias a mi increiacuteble doctor y al maravilloso personal de enfermeriacutea que me ayudaron a traveacutes de todo el proceso Mi marido y yo hemos decidido que no importa doacutende nos lleve la vida iexclyo solo voy a dar a luz en Huntington

Brindamos atencioacuten de la maacutes alta calidad

Creemos que dos de las medidas maacutes importantes de la calidad en la atencioacuten de la salud son los resultados cliacutenicos y la satisfaccioacuten del pacienteEstamos orgullosos de nuestra tradicioacuten de excelencia que ya lleva maacutes de un siglo Para estimular resultados excelentes seguimos combinando un entorno de atencioacuten superior las tecnologiacuteas maacutes avanzadas los modelos de mejores praacutecticas de atencioacuten y toda nuestra compasioacuten

El elemento maacutes importante para brindar la maacutes alta calidad de atencioacuten es nuestro talentoso equipo multidisciplinario de meacutedicos personal de enfermeriacutea terapeutas y teacutecnicos Durante su estadiacutea es probable que interactuacutee con varios profesionales de la salud que trabajaraacuten estrechamente con usted mdashy con sus seres queridosmdash para satisfacer sus necesidades Consulte la paacutegina 5 para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro equipo

Nuevamente bienvenido a Huntington Hospital Haacuteganos saber si hay algo que podamos hacer para que su estadiacutea aquiacute sea maacutes coacutemoda

El equipo del Huntington me salvoacute la vida tres veces Estoy eternamente agradecido a los meacutedicos personal de enfermeriacutea y personal de apoyo iexclSon LOS MEJORES

Su Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU) es lo maacuteximo Su personal salvoacute la vida de mi hijo hace cinco antildeos Pasoacute siete diacuteas en la PICU iexcliexcly gracias a ellos sigue con vida

iexclEl mejor hospital DE TODOS LOS TIEMPOS iexclY tambieacuten los mejores voluntarios de todos los tiempos

5

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud

Estaacute en las mejores manos y en las maacutes expertas en Huntington Hospital Como liacuteder en el campo de la salud con un entorno de atencioacuten de avanzada atraemos a los mejores meacutedicos personal de enfermeriacutea y otros profesionales de la salud Es por eso que nuestros pacientes experimentan una atencioacuten meacutedica de la maacutes alta calidad posible

El equipo de atencioacuten de la salud de Huntington Hospital cuenta con una variedad de profesionales que pueden brindarle atencioacuten durante su estadiacutea Entre ellos se incluyen

Personal de enfermeriacutea El personal de enfermeriacutea altamente calificado y compasivo de Huntington Hospital estaacute disponible para brindar atencioacuten de cabecera 24 horas al diacutea siete diacuteas a la semana Puede contar con que este personal tiene la capacitacioacuten las habilidades y la compasioacuten necesarias para proporcionarle la mejor experiencia posible

Teacutecnicos Una variedad de profesionales teacutecnicos estaacuten a su disposicioacuten para asegurar que se proporcione una atencioacuten de la maacutes alta calidad de acuerdo con las mejores praacutecticas actuales

Terapeutas Una gama de profesionales expertos estaacute disponible para apoyar su salud y bienestar Su equipo de atencioacuten de la salud podriacutea incluir un terapeuta fiacutesico ocupacional del habla o respiratorio

Proveedores de servicios de salud de apoyo Incluye a coordinadores de atencioacuten planificadores de alta trabajadores sociales proveedores de asistencia espiritual y guiacuteas de salud que pueden estar involucrados en su recuperacioacuten plan de alta y atencioacuten poshospitalaria El equipo de cuidados paliativos de Huntington Hospital se encuentra a su disposicioacuten para proveer servicios de apoyo a los pacientes diagnosticados con una enfermedad grave y a sus familias

Meacutedicos Nuestros meacutedicos estaacuten altamente capacitados y son respetados expertos en sus campos Ademaacutes cuentan con vasta experiencia en la direccioacuten de equipos de atencioacuten de la salud y en la supervisioacuten del proceso de atencioacuten desde el diagnoacutestico hasta el alta y la vida de vuelta en casa

6

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud (Continuacioacuten)

Ademaacutes de recibir atencioacuten de profesionales cliacutenicos personal de enfermeriacutea especializado y mdashen algunos casos mdash de su meacutedico personal mientras estaacute en el hospital tambieacuten puede ser revisado por uno o maacutes de nuestros excelentes meacutedicos del hospital Estos especialistas de primera categoriacutea estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea para responder a sus necesidades Nuestro equipo incluye

Preguntas frecuentes sobre meacutedicos hospitalistas

P iquestQueacute es un hospitalista Un hospitalista es un meacutedico de medicina interna que se especializa en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Como los hospitalistas pasan la mayor parte de su diacutea de trabajo en el hospital por lo general pueden estar en la cabecera de un paciente maacutes raacutepido que un meacutedico que trabaja en un consultorio externo o en una cliacutenica La disponibilidad inmediata de los hospitalistas le brinda importantes beneficios a medida que sus necesidades cambian durante su estadiacutea

Los hospitalistas obstetras y los especialistas en cuidados intensivos funcionan de forma similar a los hospitalistas pero dentro de sus propias aacutereas de especialidad Los hospitalistas obstetras son ginecoacutelogosobstetras con maacutes experiencia en cirugiacuteas y emergencias obsteacutetricas Los especialistas en cuidados intensivos atienden exclusivamente a los pacientes de la unidad de cuidados intensivos del hospital Se ha demostrado que los hospitales que cuentan con hospitalistas especialistas en cuidados intensivos y hospitalistas obstetras en sus equipos brindan mejores resultados a los pacientes

P iquestPor queacute me atiende un hospitalistaespecialista en cuidados intensivoshospitalista obstetra si yo tengo mi propio meacutedicoLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras actuacutean como una extensioacuten de su meacutedico mientras usted estaacute en el hospital Ellos colaboran con su meacutedico de cabecera y al combinar este trabajo en conjunto con su experiencia para proporcionar atencioacuten de calidad en el entorno hospitalario contribuyen a asegurarle la mejor experiencia y los mejores resultados Tambieacuten es posible que lo atienda uno de estos

Hospitalistas Meacutedicos de medicina interna que se especializan en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Consideacuterelos sus meacutedicos mientras estaacute en el hospital Muchas veces estos expertos actuaraacuten en el lugar de su meacutedico personal si este no puede estar presente

Hospitalistas obstetras Obstetras capacitados en atencioacuten de emergencias y otros aspectos del trabajo de parto y el alumbramiento que proporcionan cobertura las 24 horas del diacutea para nuestras futuras mamaacutes

Especialistas en cuidados intensivos Meacutedicos de cuidados intensivos dedicados exclusivamente a la atencioacuten hospitalaria

7

meacutedicos expertos cuando su meacutedico de cabecera no se encuentre en el aacuterea o en caso de que no forme parte del personal de Huntington Hospital Estos profesionales altamente capacitados lo involucraraacuten a usted y a su familia en el proceso de toma de decisiones escucharaacuten sus inquietudes mantendraacuten informado a su meacutedico de cabecera y responderaacuten cualquier pregunta que usted tenga durante su estadiacutea

P iquestCoacutemo participan los meacutedicos del hospital en mi atencioacutenLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras estaacuten a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para proporcionarle atencioacuten personalizada de alta calidad cuando usted la necesite Desde su ingreso hasta que le den el alta pueden solicitar los anaacutelisis que sean necesarios y revisar los resultados recetarle medicamentos o indicar que le realicen procedimientos meacutedicos actualizar continuamente el tratamiento que usted recibe basaacutendose en cualquier cambio en su condicioacuten y ayudar a la transicioacuten de forma segura a otros niveles de atencioacuten seguacuten sea necesario Ademaacutes coordinan la atencioacuten que puede necesitar que le presten una variedad de especialistas durante su permanencia en el hospital

P iquestQuieacutenes son los meacutedicos hospitalarios de Huntington HospitalLos grupos meacutedicos que prestan atencioacuten exclusiva a los pacientes del Huntington Hospital son Meacutedicos de Huntington Health (meacutedicos hospitalistas) Hospitalistas Obstetras (hospitalistas OB) y Grupo Meacutedico Pulmonar de Huntington (especialistas en cuidados intensivos) Todos nuestros hospitalistas estaacuten certificados por el Consejo Meacutedico

Nuestra experiencia en la atencioacuten de pacientes en el hospital

combinada con nuestro

conocimiento del hospital

nuestra disponibilidad 24

horas al diacutea siete diacuteas a la

semana y el compromiso

que hemos asumido con la

atencioacuten compasiva haraacuten

que su estancia sea lo maacutes

efectiva y coacutemoda posible

Comprendemos que puede

estar pasando por un periodo

estresante pero tenga la

seguridad de que estaacute en

excelentes manos y de que

hay un meacutedico hospitalista

cuidando de usted

Dr Madhu Anvekar hospitalista Meacutedicos de Huntington Health

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

5

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud

Estaacute en las mejores manos y en las maacutes expertas en Huntington Hospital Como liacuteder en el campo de la salud con un entorno de atencioacuten de avanzada atraemos a los mejores meacutedicos personal de enfermeriacutea y otros profesionales de la salud Es por eso que nuestros pacientes experimentan una atencioacuten meacutedica de la maacutes alta calidad posible

El equipo de atencioacuten de la salud de Huntington Hospital cuenta con una variedad de profesionales que pueden brindarle atencioacuten durante su estadiacutea Entre ellos se incluyen

Personal de enfermeriacutea El personal de enfermeriacutea altamente calificado y compasivo de Huntington Hospital estaacute disponible para brindar atencioacuten de cabecera 24 horas al diacutea siete diacuteas a la semana Puede contar con que este personal tiene la capacitacioacuten las habilidades y la compasioacuten necesarias para proporcionarle la mejor experiencia posible

Teacutecnicos Una variedad de profesionales teacutecnicos estaacuten a su disposicioacuten para asegurar que se proporcione una atencioacuten de la maacutes alta calidad de acuerdo con las mejores praacutecticas actuales

Terapeutas Una gama de profesionales expertos estaacute disponible para apoyar su salud y bienestar Su equipo de atencioacuten de la salud podriacutea incluir un terapeuta fiacutesico ocupacional del habla o respiratorio

Proveedores de servicios de salud de apoyo Incluye a coordinadores de atencioacuten planificadores de alta trabajadores sociales proveedores de asistencia espiritual y guiacuteas de salud que pueden estar involucrados en su recuperacioacuten plan de alta y atencioacuten poshospitalaria El equipo de cuidados paliativos de Huntington Hospital se encuentra a su disposicioacuten para proveer servicios de apoyo a los pacientes diagnosticados con una enfermedad grave y a sus familias

Meacutedicos Nuestros meacutedicos estaacuten altamente capacitados y son respetados expertos en sus campos Ademaacutes cuentan con vasta experiencia en la direccioacuten de equipos de atencioacuten de la salud y en la supervisioacuten del proceso de atencioacuten desde el diagnoacutestico hasta el alta y la vida de vuelta en casa

6

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud (Continuacioacuten)

Ademaacutes de recibir atencioacuten de profesionales cliacutenicos personal de enfermeriacutea especializado y mdashen algunos casos mdash de su meacutedico personal mientras estaacute en el hospital tambieacuten puede ser revisado por uno o maacutes de nuestros excelentes meacutedicos del hospital Estos especialistas de primera categoriacutea estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea para responder a sus necesidades Nuestro equipo incluye

Preguntas frecuentes sobre meacutedicos hospitalistas

P iquestQueacute es un hospitalista Un hospitalista es un meacutedico de medicina interna que se especializa en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Como los hospitalistas pasan la mayor parte de su diacutea de trabajo en el hospital por lo general pueden estar en la cabecera de un paciente maacutes raacutepido que un meacutedico que trabaja en un consultorio externo o en una cliacutenica La disponibilidad inmediata de los hospitalistas le brinda importantes beneficios a medida que sus necesidades cambian durante su estadiacutea

Los hospitalistas obstetras y los especialistas en cuidados intensivos funcionan de forma similar a los hospitalistas pero dentro de sus propias aacutereas de especialidad Los hospitalistas obstetras son ginecoacutelogosobstetras con maacutes experiencia en cirugiacuteas y emergencias obsteacutetricas Los especialistas en cuidados intensivos atienden exclusivamente a los pacientes de la unidad de cuidados intensivos del hospital Se ha demostrado que los hospitales que cuentan con hospitalistas especialistas en cuidados intensivos y hospitalistas obstetras en sus equipos brindan mejores resultados a los pacientes

P iquestPor queacute me atiende un hospitalistaespecialista en cuidados intensivoshospitalista obstetra si yo tengo mi propio meacutedicoLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras actuacutean como una extensioacuten de su meacutedico mientras usted estaacute en el hospital Ellos colaboran con su meacutedico de cabecera y al combinar este trabajo en conjunto con su experiencia para proporcionar atencioacuten de calidad en el entorno hospitalario contribuyen a asegurarle la mejor experiencia y los mejores resultados Tambieacuten es posible que lo atienda uno de estos

Hospitalistas Meacutedicos de medicina interna que se especializan en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Consideacuterelos sus meacutedicos mientras estaacute en el hospital Muchas veces estos expertos actuaraacuten en el lugar de su meacutedico personal si este no puede estar presente

Hospitalistas obstetras Obstetras capacitados en atencioacuten de emergencias y otros aspectos del trabajo de parto y el alumbramiento que proporcionan cobertura las 24 horas del diacutea para nuestras futuras mamaacutes

Especialistas en cuidados intensivos Meacutedicos de cuidados intensivos dedicados exclusivamente a la atencioacuten hospitalaria

7

meacutedicos expertos cuando su meacutedico de cabecera no se encuentre en el aacuterea o en caso de que no forme parte del personal de Huntington Hospital Estos profesionales altamente capacitados lo involucraraacuten a usted y a su familia en el proceso de toma de decisiones escucharaacuten sus inquietudes mantendraacuten informado a su meacutedico de cabecera y responderaacuten cualquier pregunta que usted tenga durante su estadiacutea

P iquestCoacutemo participan los meacutedicos del hospital en mi atencioacutenLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras estaacuten a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para proporcionarle atencioacuten personalizada de alta calidad cuando usted la necesite Desde su ingreso hasta que le den el alta pueden solicitar los anaacutelisis que sean necesarios y revisar los resultados recetarle medicamentos o indicar que le realicen procedimientos meacutedicos actualizar continuamente el tratamiento que usted recibe basaacutendose en cualquier cambio en su condicioacuten y ayudar a la transicioacuten de forma segura a otros niveles de atencioacuten seguacuten sea necesario Ademaacutes coordinan la atencioacuten que puede necesitar que le presten una variedad de especialistas durante su permanencia en el hospital

P iquestQuieacutenes son los meacutedicos hospitalarios de Huntington HospitalLos grupos meacutedicos que prestan atencioacuten exclusiva a los pacientes del Huntington Hospital son Meacutedicos de Huntington Health (meacutedicos hospitalistas) Hospitalistas Obstetras (hospitalistas OB) y Grupo Meacutedico Pulmonar de Huntington (especialistas en cuidados intensivos) Todos nuestros hospitalistas estaacuten certificados por el Consejo Meacutedico

Nuestra experiencia en la atencioacuten de pacientes en el hospital

combinada con nuestro

conocimiento del hospital

nuestra disponibilidad 24

horas al diacutea siete diacuteas a la

semana y el compromiso

que hemos asumido con la

atencioacuten compasiva haraacuten

que su estancia sea lo maacutes

efectiva y coacutemoda posible

Comprendemos que puede

estar pasando por un periodo

estresante pero tenga la

seguridad de que estaacute en

excelentes manos y de que

hay un meacutedico hospitalista

cuidando de usted

Dr Madhu Anvekar hospitalista Meacutedicos de Huntington Health

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

6

Conozca a su equipo de atencioacuten de la salud (Continuacioacuten)

Ademaacutes de recibir atencioacuten de profesionales cliacutenicos personal de enfermeriacutea especializado y mdashen algunos casos mdash de su meacutedico personal mientras estaacute en el hospital tambieacuten puede ser revisado por uno o maacutes de nuestros excelentes meacutedicos del hospital Estos especialistas de primera categoriacutea estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea para responder a sus necesidades Nuestro equipo incluye

Preguntas frecuentes sobre meacutedicos hospitalistas

P iquestQueacute es un hospitalista Un hospitalista es un meacutedico de medicina interna que se especializa en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Como los hospitalistas pasan la mayor parte de su diacutea de trabajo en el hospital por lo general pueden estar en la cabecera de un paciente maacutes raacutepido que un meacutedico que trabaja en un consultorio externo o en una cliacutenica La disponibilidad inmediata de los hospitalistas le brinda importantes beneficios a medida que sus necesidades cambian durante su estadiacutea

Los hospitalistas obstetras y los especialistas en cuidados intensivos funcionan de forma similar a los hospitalistas pero dentro de sus propias aacutereas de especialidad Los hospitalistas obstetras son ginecoacutelogosobstetras con maacutes experiencia en cirugiacuteas y emergencias obsteacutetricas Los especialistas en cuidados intensivos atienden exclusivamente a los pacientes de la unidad de cuidados intensivos del hospital Se ha demostrado que los hospitales que cuentan con hospitalistas especialistas en cuidados intensivos y hospitalistas obstetras en sus equipos brindan mejores resultados a los pacientes

P iquestPor queacute me atiende un hospitalistaespecialista en cuidados intensivoshospitalista obstetra si yo tengo mi propio meacutedicoLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras actuacutean como una extensioacuten de su meacutedico mientras usted estaacute en el hospital Ellos colaboran con su meacutedico de cabecera y al combinar este trabajo en conjunto con su experiencia para proporcionar atencioacuten de calidad en el entorno hospitalario contribuyen a asegurarle la mejor experiencia y los mejores resultados Tambieacuten es posible que lo atienda uno de estos

Hospitalistas Meacutedicos de medicina interna que se especializan en la atencioacuten de pacientes hospitalizados Consideacuterelos sus meacutedicos mientras estaacute en el hospital Muchas veces estos expertos actuaraacuten en el lugar de su meacutedico personal si este no puede estar presente

Hospitalistas obstetras Obstetras capacitados en atencioacuten de emergencias y otros aspectos del trabajo de parto y el alumbramiento que proporcionan cobertura las 24 horas del diacutea para nuestras futuras mamaacutes

Especialistas en cuidados intensivos Meacutedicos de cuidados intensivos dedicados exclusivamente a la atencioacuten hospitalaria

7

meacutedicos expertos cuando su meacutedico de cabecera no se encuentre en el aacuterea o en caso de que no forme parte del personal de Huntington Hospital Estos profesionales altamente capacitados lo involucraraacuten a usted y a su familia en el proceso de toma de decisiones escucharaacuten sus inquietudes mantendraacuten informado a su meacutedico de cabecera y responderaacuten cualquier pregunta que usted tenga durante su estadiacutea

P iquestCoacutemo participan los meacutedicos del hospital en mi atencioacutenLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras estaacuten a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para proporcionarle atencioacuten personalizada de alta calidad cuando usted la necesite Desde su ingreso hasta que le den el alta pueden solicitar los anaacutelisis que sean necesarios y revisar los resultados recetarle medicamentos o indicar que le realicen procedimientos meacutedicos actualizar continuamente el tratamiento que usted recibe basaacutendose en cualquier cambio en su condicioacuten y ayudar a la transicioacuten de forma segura a otros niveles de atencioacuten seguacuten sea necesario Ademaacutes coordinan la atencioacuten que puede necesitar que le presten una variedad de especialistas durante su permanencia en el hospital

P iquestQuieacutenes son los meacutedicos hospitalarios de Huntington HospitalLos grupos meacutedicos que prestan atencioacuten exclusiva a los pacientes del Huntington Hospital son Meacutedicos de Huntington Health (meacutedicos hospitalistas) Hospitalistas Obstetras (hospitalistas OB) y Grupo Meacutedico Pulmonar de Huntington (especialistas en cuidados intensivos) Todos nuestros hospitalistas estaacuten certificados por el Consejo Meacutedico

Nuestra experiencia en la atencioacuten de pacientes en el hospital

combinada con nuestro

conocimiento del hospital

nuestra disponibilidad 24

horas al diacutea siete diacuteas a la

semana y el compromiso

que hemos asumido con la

atencioacuten compasiva haraacuten

que su estancia sea lo maacutes

efectiva y coacutemoda posible

Comprendemos que puede

estar pasando por un periodo

estresante pero tenga la

seguridad de que estaacute en

excelentes manos y de que

hay un meacutedico hospitalista

cuidando de usted

Dr Madhu Anvekar hospitalista Meacutedicos de Huntington Health

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

7

meacutedicos expertos cuando su meacutedico de cabecera no se encuentre en el aacuterea o en caso de que no forme parte del personal de Huntington Hospital Estos profesionales altamente capacitados lo involucraraacuten a usted y a su familia en el proceso de toma de decisiones escucharaacuten sus inquietudes mantendraacuten informado a su meacutedico de cabecera y responderaacuten cualquier pregunta que usted tenga durante su estadiacutea

P iquestCoacutemo participan los meacutedicos del hospital en mi atencioacutenLos hospitalistas los especialistas en cuidados intensivos y los hospitalistas obstetras estaacuten a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para proporcionarle atencioacuten personalizada de alta calidad cuando usted la necesite Desde su ingreso hasta que le den el alta pueden solicitar los anaacutelisis que sean necesarios y revisar los resultados recetarle medicamentos o indicar que le realicen procedimientos meacutedicos actualizar continuamente el tratamiento que usted recibe basaacutendose en cualquier cambio en su condicioacuten y ayudar a la transicioacuten de forma segura a otros niveles de atencioacuten seguacuten sea necesario Ademaacutes coordinan la atencioacuten que puede necesitar que le presten una variedad de especialistas durante su permanencia en el hospital

P iquestQuieacutenes son los meacutedicos hospitalarios de Huntington HospitalLos grupos meacutedicos que prestan atencioacuten exclusiva a los pacientes del Huntington Hospital son Meacutedicos de Huntington Health (meacutedicos hospitalistas) Hospitalistas Obstetras (hospitalistas OB) y Grupo Meacutedico Pulmonar de Huntington (especialistas en cuidados intensivos) Todos nuestros hospitalistas estaacuten certificados por el Consejo Meacutedico

Nuestra experiencia en la atencioacuten de pacientes en el hospital

combinada con nuestro

conocimiento del hospital

nuestra disponibilidad 24

horas al diacutea siete diacuteas a la

semana y el compromiso

que hemos asumido con la

atencioacuten compasiva haraacuten

que su estancia sea lo maacutes

efectiva y coacutemoda posible

Comprendemos que puede

estar pasando por un periodo

estresante pero tenga la

seguridad de que estaacute en

excelentes manos y de que

hay un meacutedico hospitalista

cuidando de usted

Dr Madhu Anvekar hospitalista Meacutedicos de Huntington Health

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

8

Maacutes allaacute de la atencioacuten

VoluntariosNuestro programa de voluntarios comenzoacute en 1926 Desde entonces miles de voluntarios han colaborado en todas las aacutereas del hospital para ayudar a pacientes familias visitantes y personal Hoy en diacutea maacutes de 1500 voluntarios ayudan a mejorar la experiencia del paciente al llevar a cabo miles de tareas en las unidades de atencioacuten directa y en las oficinas administrativas del hospital

Mientras se encuentre hospitalizado podraacute encontrar voluntarios que prestan un valioso servicio en aacutereas como relaciones con el paciente apoyo de enfermeriacutea muacutesica y en nuestra tienda de regalos S Robert y Denise Zeilstra Los voluntarios tambieacuten atienden la Huntington Collection una tienda de reventa uacutenica en su clase ubicada en Fair Oaks Avenue que vende artiacuteculos a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Nuestros voluntarios donan al hospital maacutes de 100 000 horas de su tiempo cada antildeo y son uno de nuestros bienes maacutes preciados Cuando los conozca sabemos que estaraacute de acuerdo

Para maacutes informacioacuten comuniacutequese con el departamento de voluntariado llamando al (626) 397‑5208

Programa de terapia asistida con animales (PAT por sus siglas en ingleacutes)Para muchos pacientes darle la mano a una pata peluda o rascar una oreja es la mejor medicina En 1989 nos convertimos en uno de los primeros hospitales de servicio integral en ofrecer un programa de terapia asistida por animales en los Estados Unidos Hoy en diacutea maacutes de 30 perros de terapia visitan con regularidad a los pacientes del hospital interesados en el programa Nuestro programa de terapia asistida por animales Harvey y Kitty Lenkin ayuda a alegrar y confortar a los pacientes y a sus familias y tambieacuten ha demostrado que contribuye a mejorar los resultados

Los voluntarios y los perros especialmente entrenados estaacuten disponibles para visitar a los pacientes en todas las unidades (excepto la maternidad) los siete diacuteas a la semana Para solicitar la visita de un perro del PAT pregunte al personal de enfermeriacutea a un voluntario de relaciones con el paciente o llame a la oficina de voluntarios al (626) 397‑5208

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

9

Programa de voluntariado de muacutesicaDesde hace mucho tiempo se sabe que la muacutesica tiene la capacidad de sanar y mejorar la salud En 2009 presentamos un programa de muacutesica por voluntarios para llevar comodidad a nuestros pacientes y aliviar su estreacutes Gran parte de la muacutesica que escucharaacute seraacute proporcionada por generosos voluntarios Contamos con muacutesicos voluntarios que tocan el piano en nuestra unidad de rehabilitacioacuten y un terapeuta de muacutesica certificado por el Consejo Meacutedico comparte con nosotros los sonidos de sanacioacuten de la muacutesica de su arpa en todo el hospital Los voluntarios que tocan otros instrumentos musicales estaacuten disponibles para hacerlo en los pisos de las habitaciones de los pacientes iexclsolo tiene que pedirlo

Para obtener maacutes informacioacuten sobre nuestro programa de voluntariado de muacutesica llame al (626) 397‑5208

ReikiOfrecemos servicios de Reiki a nuestros pacientes como complemento al tratamiento meacutedico tradicional El Reiki es una teacutecnica antigua originalmente practicada en Japoacuten que utiliza un contacto guiado espiritualmente que puede ayudar a reducir el estreacutes mejorar la relajacioacuten y apoyar la sanacioacuten

Una sesioacuten completa dura entre 15 y 60 minutos Los voluntarios de Reiki de Huntington Hospital ofrecen sus servicios de forma gratuita para los pacientes Piacutedale al personal de enfermeriacutea que le concierte una cita con un practicante de Reiki o llame al (626) 397‑5208

Tienda de regalos moacutevilNuestros voluntarios hacen que comprar algo para comer productos de tocador y otros artiacuteculos variados de nuestra tienda de regalos sea maacutes coacutemodo que nunca gracias a la tienda de regalos moacutevil Puede llamarlos mientras llevan su carro lleno de artiacuteculos por todo nuestro hospital o pedirles que lo visiten llamando al (626) 397‑5500 si quiere que vayan a su habitacioacuten Aceptan efectivo y las principales tarjetas de creacutedito

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

10

Atencioacuten espiritualCreemos que todos somos espirituales aunque no necesariamente seamos religiosos Las enfermedades las heridas y las peacuterdidas a menudo hacen que reflexionemos sobre el sentido y el significado de la vida y sobre nuestras metas y creencias Nuestro personal de atencioacuten espiritual se encuentra diariamente a disposicioacuten de los pacientes y sus familias para escucharlos y ayudarlos a atravesar sus momentos de angustia espiritual y emocional asiacute como para responder sus preguntas Su ayuda puede incluir una perspectiva espiritual oraciones o bendiciones mdashsi el paciente o la familia lo deseanmdash asiacute como tambieacuten servicios especiacuteficos de la fe que profesen Todos los capellanes estaacuten formados profesionalmente y tienen una maestriacutea en una especialidad relacionada con la teologiacutea

Nuestros capellanes estaacuten a su disposicioacuten para servirle a usted y a su familia de las siguientes maneras bull Proporcionarle apoyo emocional y espiritual en

momentos de dolor sufrimiento peacuterdida o estreacutes bull Servirle como un recurso para la toma de decisiones al

final de la vida bull Acercarle textos religiosos literatura espiritual y otros

recursos espirituales bull Realizar rituales rezar y bendecir bull Facilitarle visitas de su propio cleacuterigo o tradicioacuten religiosa bull Darle la comunioacuten y otros sacramentos

Nuestra capilla y sala de meditacioacuten estaacute ubicada en el primer piso de nuestro edificio Wingate Estaacute siempre abierta y sirve como un lugar tranquilo y paciacutefico para la oracioacuten y la meditacioacuten

Para solicitar la visita de un capellaacuten o para obtener informacioacuten adicional sobre nuestros servicios de atencioacuten espiritual pregunte al personal de enfermeriacutea o llame al (626) 397‑5051

El Huntington Hospital tambieacuten tiene un programa llamado Nadie muere solo (NODA por sus siglas en ingleacutes) para confortar a los pacientes en sus horas finales Puede acceder al programa mediante un capellaacuten o llamando al (626) 397‑3757

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

11

Cuidados paliativosNuestro programa de cuidados paliativos proporciona atencioacuten especializada a los pacientes que han sido diagnosticados con una enfermedad grave y progresiva El cuidado paliativo adopta un enfoque integral de la persona para tratar los aspectos fiacutesicos emocionales psicosociales y espirituales de la enfermedad y puede proporcionarles a los pacientes alivio de los siacutentomas el dolor y el estreacutes Es adecuado para cualquier edad y en cualquier etapa de una enfermedad y se puede proporcionar junto con el tratamiento de curacioacuten El cuidado paliativo no es lo mismo que el cuidado de enfermos terminales pero estos especialistas pueden ayudar a evaluar una situacioacuten y derivarla a cuidado de enfermos terminales cuando corresponde

Un equipo multidisciplinario mdashque incluye un meacutedico un enfermero un capellaacuten y un trabajador socialmdash proporciona los servicios de cuidado paliativo para ayudar a los pacientes a experimentar la mejor calidad de vida posible Le recomendamos que considere los beneficios de los cuidados paliativos si usted o su ser querido tiene caacutencer insuficiencia cardiacuteaca EPOC SIDA enfermedad hepaacutetica enfermedad renal ELA enfermedad de Parkinson demencia o cualquier otra enfermedad grave y progresiva Una consulta con cuidados paliativos puede ayudar si usted se siente incoacutemodo porque sufre dolor dificultad para respirar naacuteuseas voacutemitos peacuterdida del apetito dificultad para dormir diarrea estrentildeimiento o depresioacuten Los cuidados paliativos tambieacuten pueden ayudar si tiene preguntas o desea planear algo para el futuro como tambieacuten si tiene que tomar decisiones meacutedicas difiacuteciles

Para reunirse con un miembro del equipo de cuidados paliativos del hospital piacutedale a su meacutedico que solicite una consulta con cuidados paliativos Para obtener maacutes informacioacuten llame al (626) 397‑3737

Para obtener informacioacuten y recursos sobre la creacioacuten de una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica (un documento que asegura que sus deseos meacutedicos queden claramente expresados) consulte la paacutegina 30 de esta guiacutea

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

12

Los visitantes son bienvenidos

Los visitantes son una parte importante de su recuperacioacuten y comodidad Puede recibir a los visitantes que quiera sean sus familiares o no a menos quebull Tenga restricciones o limitaciones cliacutenicas bull Determinemos que la presencia de un visitante en particular podriacutea interferir

con la atencioacuten la salud y la seguridad de usted u otros bull Determinemos que un visitante en particular podriacutea comportarse de

manera incorrecta amenazante o violenta que pudiera perturbar de manera significativa las operaciones del hospital

Si usted ya no desea que una persona en particular lo visite simplemente informe al personal de enfermeriacutea o al meacutedico Si usted no tiene capacidad para tomar decisiones su agente de atencioacuten meacutedica designado la persona con poder legal para tomar decisiones por usted o la persona de apoyo podraacuten evaluar sus deseos para determinar quieacuten puede visitarlo

Los proveedores de servicios de salud se aseguraraacuten de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado No se les impediraacute a sus visitantes que lo visiten por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil Las excepciones a la poliacutetica de visitas quedan a discrecioacuten de los profesionales de la salud que lo atienden de acuerdo con su condicioacuten y su necesidad de recibir visitas

Para asegurarse una atencioacuten y recuperacioacuten oacuteptimas siga nuestras pautas para visitas bull La poliacutetica y el horario de visita han sido disentildeados para fomentar la

participacioacuten de su sistema de apoyo en su atencioacuten El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se publique otra cosa (Consulte la paacutegina 14 para los horarios de visita de departamentos especiacuteficos)

bull Podemos restringir el nuacutemero de visitantes en su cuarto a dos por vez dependiendo de la unidad de enfermeriacutea el tipo de habitacioacuten en la que se encuentra y los equipos que contenga esa habitacioacuten Los demaacutes visitantes deberaacuten aguardar en las aacutereas de espera designadas y pasar a verlo por turnos

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

13

bull Quizaacutes un familiar o su pareja tengan la aprobacioacuten para permanecer con usted durante la noche a menos que su meacutedico lo prohiacuteba Los nintildeos menores de 14 antildeos no podraacuten pasar la noche en su habitacioacuten

bull Se autorizan las visitas de nintildeos a menos que se indique otra cosabull Las mascotas deben permanecer en las aacutereas de los patios externos

uacutenicamente excepto el caso de los animales asistentesbull Su cleacuterigo o sus liacutederes espirituales estaacuten autorizados a visitarlo en

cualquier momentobull Se alienta a los visitantes a que participen en su atencioacuten siguiendo las

instrucciones del profesional de la salud y a discrecioacuten de estebull Los visitantes deben estar en buen estado de salud y no tener ninguna

enfermedad contagiosa ni haber estado recientemente expuestos a ninguna enfermedad infecciosa A los visitantes que muestren signos y siacutentomas de una enfermedad como resfriacuteo gripe u otra enfermedad potencialmente contagiosa se les pediraacute que abandonen el hospital para que no afecten la salud de los demaacutes

bull Todos los visitantes deben seguir las poliacuteticas de aislamiento y control de infecciones del hospital

ndash Lavarse las manos o utilizar desinfectante de manos al entrar y salir de su cuarto y luego de tener contacto con usted

ndash Seguir las indicaciones de aislamiento publicadas en la puerta de su habitacioacuten

ndash Asegurarse de que todos los menores de 18 antildeos tengan las vacunas al diacutea

bull Los visitantes no deberaacuten infringir oacuterdenes judiciales que restrinjan el contacto con usted o con otros de sus visitantes

bull Los visitantes que perturben la atencioacuten del paciente o que infrinjan las poliacuteticas del hospital seraacuten denunciados a la seguridad del hospital

El horario de visita es de 11 a m a 8 p m todos los diacuteas a menos que se especifique otra cosa en la paacuteg 14

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

14

Horarios de visita por departamento

Unidad de Cuidados Intensivos (CCU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 830 a m a 7 p m y de 830 p m a 7 ambull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos en la unidad Pueden permanecer

en la sala de espera acompantildeados por un adulto

Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (NICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m

Incluye a visitantes designados y hermanosbull Se permitiraacute la visita de menores (de 3 a 14 antildeos de edad) seguacuten las pautas

establecidas en la Poliacutetica y Procedimiento Administrativos ndeg 264 Soliciacutetele a su meacutedico una copia de las pautas

Unidad de Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU por sus siglas en ingleacutes)bull El horario de visita es de 8 a m a 630 p m y de 8 p m a 630 a m bull No se permiten nintildeos menores de 14 antildeos de edad en la PICU excepto a

discrecioacuten del equipo de atencioacuten de la unidad

MaternidadLas horas de visita son de 11 a m a 2 p m y de 4 p m a 8 p m No se recomiendan visitas entre las 2 p m y las 4 p m para favorecer el viacutenculo entre padres y bebeacutes

Della Martin CenterEn el Della Martin Center el horario de visita variacutea seguacuten la unidad de la siguiente manera

Centro de dependencia quiacutemica y recuperacioacuten (CDRC por sus siglas en ingleacutes)De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

Grupo de familia del CDRC Saacutebado 1030 a m a 7 p m

Unidades 200 y 400De lunes a domingo 530 p m a 7 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

15

Proteccioacuten y seguridad

Seguridad contra incendiosPerioacutedicamente llevamos a cabo simulacros de incendio Si oye una alarma por favor no deje su ubicacioacutenhabitacioacuten En caso de una emergencia real el personal del hospital le haraacute saber si hace falta que realice alguna accioacuten

Por su seguridadEstaacute prohibido fumar cualquier sustancia incluidos cigarrillos electroacutenicos en todas las instalaciones de atencioacuten Huntington Hospital es un centro libre de drogas y alcohol Las sustancias ilegales y las armas (ya sean de fuego o no) estaacuten prohibidas en nuestras instalaciones

Equipo meacutedico propiedad del pacienteNuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica debe aprobar todo el equipo meacutedico del paciente que se vaya a utilizar en el hospital No se autorizaraacute el uso de equipos que no cumplan con las normas Si tiene alguna pregunta comuniacutequese con nuestro departamento de tecnologiacutea cliacutenica llamando al (626) 397-5481

FotografiacuteaPara proteger la privacidad de nuestros pacientes mantenemos una poliacutetica estricta en relacioacuten con las fotografiacuteas No estaacute permitido que tome fotografiacuteas fuera de su habitacioacuten Las fotos que usted o sus visitantes tomen no pueden incluir a nadie maacutes que a usted su familia y sus visitantes Si tiene alguna pregunta relacionada con esta poliacutetica consulte a su meacutedico

Vigilancia Nos esforzamos para que nuestras instalaciones sean seguras para nuestros pacientes el personal y los visitantes Monitoreamos la propiedad a traveacutes de caacutemaras de vigilancia localizadas en todo el hospital Implementamos medidas de seguridad adicionales tales como controles de acceso en diversas aacutereas de nuestras instalaciones

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

16Informacioacuten uacutetil

Cajero automaacuteticobull Hay un cajero automaacutetico de First City Credit Union en el primer piso de la torre oeste (West Tower) bull Hay un cajero automaacutetico de Wells Fargo en el primer piso del edificio Valentine

Entregasbull El correo para los pacientes se entrega en las unidades de enfermeriacutea entre las 8 a m y las 9 a m de lunes

a saacutebado El correo para un paciente recibido despueacutes de que este haya sido dado de alta seraacute enviado a su casa El correo saliente puede llevarse a la enfermeriacutea o puede entregarse al personal de enfermeriacutea que lo atiende

bull Para solicitar que le lleven el Los Angeles Times o el Pasadena Star‑News a su cuarto llame al (626) 397-5201

bull Si desea leer un libro o una revista puede solicitar que un voluntario del hospital lleve el carrito de libros a su habitacioacuten de 8 a m a 6 p m de lunes a jueves y de 8 a m a 4 p m los viernes llamando al (626) 397-5500

bull Los paquetes y flores le seraacuten entregados por un voluntario del hospital Tenga en cuenta que por la seguridad de nuestros pacientes no se permiten flores en nuestra unidad de cuidados intensivos

ComidasBistro Garden CafeacuteUbicado en el primer piso de la torre oeste (West Tower)Abierto todos los diacuteas excepto de 2 a m a 630 a mSu familia y sus visitantes pueden comprar comida en el Bistro Garden Cafeacute Ofrece una variedad de opciones de alimentos y diferentes cocinas y podraacute encontrar entre otros platos a la parrilla y delicatessen ensaladas alimentos envasados y maacutes

Queacute dice la gente de nuestro cafeacute

Realmente tienen comida fresca a precios decentes una taza de cafeacute caliente y desayuno (huevos tocinosalchichas y tostadas) cuesta $3 Me encanta su saacutendwich de ensalada de atuacuten Definitivamente recomiendo pedirles sus especialidades diarias ya que tienen algunas cosas muy buenas

El buffet de ensaladas es siempre fresco y apetitoso con maacutes de una docena de selecciones rotativas y opciones de aderezos y salsas Para quienes desean servirse solos las sopas y las pizzas son muy buena opcioacuten sin embargo deberiacutean probar algunas de las especialidades del diacutea Preparan maravillosos platos eacutetnicos y tambieacuten sirven comida tradicional estadounidense

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

17We proudly serve StarbucksUbicado junto al cafeacute en el primer piso de la torre oeste (West Tower) Abierto todos los diacuteas de 630 a m a 10 p m

Servicio a la habitacioacutenOfrecemos comidas a pedido para los pacientes Esta opcioacuten incluye un menuacute de estilo restaurante con una amplia variedad de selecciones de comida Para hacer su pedido simplemente llame al (626) 397-3663 (FOOD) en cualquier momento entre las 630 p m y las 7 p m Deberaacute esperar unos 45 minutos para que le entreguen la comida en su habitacioacuten

En todas las unidades de enfermeriacutea contamos con una seleccioacuten de jugos galletas caldos refrescos y otras bebidas calientes y friacuteas estos artiacuteculos estaacuten disponibles para usted si los solicita

Tenga en cuenta que si su meacutedico le prescribe una dieta modificada deben seguirse todas las restricciones y esto puede afectar algunas de sus selecciones Si usted tiene requisitos nutricionales especiales su nutricionista se encargaraacute de satisfacer sus necesidades especiacuteficas

Los invitados pueden hacer pedidos con el servicio de habitacioacuten por $5 por desayuno y $9 por almuerzo y cena Los boletos para bandejas de invitado estaacuten disponibles para la compra en Bistro Garden Cafeacute

InteacuterpretesDisponemos de inteacuterpretes en cualquier idioma incluido Lenguaje Americano de Sentildeas a traveacutes de video inteacuterpretes Si desea que lo asista un inteacuterprete piacutedale ayuda a su meacutedico Consulte la paacutegina 41 para obtener maacutes informacioacuten

Efectos personales y objetos de valor Recomendamos que los pacientes y los visitantes no traigan objetos de valor al hospital y que enviacuteen sus objetos de valor a su casa con amigos o familiares siempre que sea posible Si no puede enviar sus objetos de valor (joyas tarjetas de creacutedito etc) a su casa piacutedale ayuda a su meacutedico para que se los guarden en la caja fuerte del hospital Tenga en cuenta que su firma en el formulario Condiciones de Ingreso libera al hospital de cualquier responsabilidad por los objetos de valor que no se dejan en nuestra caja fuerte Recuerde recoger sus objetos de valor antes de abandonar el hospital

TeleacutefonosSu familia y amigos pueden comunicarse con usted en forma directa (Consulte la informacioacuten de su ingreso para conocer el nuacutemero de teleacutefono que se le asignoacute Por lo general el nuacutemero tambieacuten se encuentra publicado en su habitacioacuten) Las personas tambieacuten pueden comunicarse con usted si llaman al nuacutemero principal del hospital mdash(626) 397-5000mdash y le dan su nombre o nuacutemero de habitacioacuten a la operadora del hospital

Si quiere solicitar que le dejen las llamadas en espera marque 0 desde su teleacutefono de la habitacioacuten para comunicarse con la operadora del hospital Para solicitar que se lo incluya en la lista de pacientes confidenciales (a fin de que nadie pueda contactarlo por teleacutefono) llame a la oficina de admisiones al (626) 397-5294

Cuando vaya a realizar una llamada telefoacutenica tenga en cuenta lo siguientebull Llamadas locales

Marque 9 + el nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitosbull Llamadas de larga distancia o con tarifa especial

Marque 9 + 1 + coacutedigo de aacuterea + nuacutemero de teleacutefono de siete diacutegitos

bull Llamadas con tarjetas de llamadas Siga las instrucciones que figuran al dorso de su tarjeta de llamadas

TelevisoresLas habitaciones cuentan con televisores Sea considerado con otros pacientes y mantenga bajo el volumen de su televisor Todos los televisores disponen de subtiacutetulos (Closed Caption) Para ver la lista de canales consulte la paacutegina 48

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

18

Estacionamientobull Estacionamiento con valet en la entrada principal

del hospital y en la entrada a nuestro Centro de emergencias y traumatismos Nan and Howard Schow Precio $7

bull Se pueden adquirir pases de descuento de siete diacuteas y de 20 visitas en las cabinas del estacionamiento cuando se encuentra personal atendiendo

bull Llame al (626) 397-5282 para que lo ayuden a llegar de su vehiacuteculo al hospital o del hospital a su vehiacuteculo

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

Red Senior CareNetwork

Norte

W C A L IFO R NI A B O U L E VA R D

CO N G R E S S S T R E E T

PASO DEL PABELLOacuteN

B E L L E FO N TA IN E S T R E E T

PA

SA

DE

NA

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

FA

IRM

OU

NT

AV

EN

UE

S

FA

IR O

AK

S A

VE

NU

E

HACC

Capilla

800Fairmount

Garaje de estacionamiento

Estacionamiento sur (South)

(solo para empleados)

Consultorios meacutedicos de 10 Congress

Consultorios meacutedicos

de 39 Congress

HMRIEstacionamiento

Estacionamiento

Patio de la fuente

PuenteCafeteriacutea

Puente

Puen

te

Valet

Valet

HelpHub

Tienda de regalos

Edificios del hospital

Aacutereas de estacionamiento para pacientes

Edificios ajenos al hospital y estacionamiento solo para empleados

Bantildeos Informacioacuten

ElevadorEntrada Escaleras

Wingate

Centro de donacioacuten de sangre

Estacionamiento norte

(North)

Estacionamientodel pabelloacuten(No elegible

para pases de estacionamiento semanales de HH)

Estacionamiento este (East)

Estacionamiento de Pasadena Ave

Centro de traumatismos

y emergencias

Della Martin CenterServicios

Valentine

Torre Este (East Tower)

Anexo de Torre Este

(East Tower)

La Vina

Pabelloacuten Huntington

norte

Pabelloacuten Huntington

surTorre Oeste

(West Tower)

ESTACIONAMIENTO DEL PABELLOacuteNHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull 15 minutos $125

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull No elegible para pases de estacionamiento

bull Los primeros 15 minutos no son gratis

El estacionamiento del pabelloacuten pertenece a PCI Si tiene alguna consulta o problema la oficina de PCI se encuentra en la planta baja del garaje

Estacione aquiacute para

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicoCentro de cirugiacuteaambulatoria de Huntington (HASC)Centro de imaacutegenes Huntington-HillCentro de caacutencer de mamaJim and Eleanor RandallNeurologiacuteaLaboratorio de anaacutelisis para pacientes ambulatoriosAnaacutelisis prequiruacutergicosEstudios del suentildeoCentro vascular

ESTACIONAMIENTO ESTE EASTHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Historias Cliacutenicas

Manejo de terapia farmacoloacutegica

Pediatriacutea

Cuidados Intensivos Pediaacutetricos (PICU)

Educacioacuten para la salud perinatal

Centro de conferencias de investigacioacuten

Seguridad

Servicios de atencioacuten espiritualcapellaacuten

Estacioacuten 42

Estacioacuten 45

Sweet Success

Estacione aquiacute para Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangre

Centro de lactancia materna

Rehabilitacioacuten cardiacuteaca

Capilla y sala de meditacioacuten

Sala de emergencias y centro de traumatismos

Centro de endoscopia

Biblioteca de Ciencias de la salud y salud comunitaria

Recursos humanos

Centro de atencioacuten ambulatoria de Huntington (HACC) (antes denominado Dispensario)

Lotus Research

Compra y gestioacuten de materiales

ESTACIONAMIENTO NORTE NORTHHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6 bull Elegible para pase de estacionamiento

Entrada principal

Alto riesgo perinatal

Posquiruacutergico

Radiologiacutea

Red Senior Care Network

Cirugiacutea

Visitantes

Estacione aquiacute para Administracioacuten

Ingresos

Auditorio Braun

Comedor y cafeteriacutea

Tienda de regalos

HelpHub

Preparto y parto

ESTACIONAMIENTO DE PASADENA AVEHorario 24 h todos los diacuteas

Tarifas bull Primeros 15 minutos gratis

bull 15 minutos $1

bull Maacuteximo por diacutea $6

bull Elegible para pase de estacionamiento

Estacione aquiacute paraServicios de cardiologiacutea

Laboratorio de cateterismo

Asesoramiento nutricional

Servicios pulmonares

Della Martin Center (visitantes)

Centro de endoscopia

Centro de ACV y Neurociencias

Auditorio Braun

Centro de recursos de enfermeriacutea

Menos espacios de estacionamiento disponibles

19

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

20

ne

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Anaacutelisis donacioacuten y transfusioacuten de sangrebull Centro de donacioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Cliacutenica de transfusioacuten de sangre Wingate PB Este (East)bull Laboratorio de anaacutelisis

para pacientes ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Laboratorio de 10 Congress 10 Congress 5 Este (East)

Tratamiento y apoyo oncoloacutegicobull Centro de esteacutetica H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Centro de caacutencer de mama

Jim amp Eleanor Randall H Pabelloacuten-N Ste 140 1 Pabelloacutenbull Huntington Cancer Center H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Radioterapia H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacutenbull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

Cardiologiacuteabull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Servicios de cardiologiacutea (ECG) La Vina 2 Pasadenabull Cuidados cardiotoraacutecicos La Vina 3 Pasadena

(Estacioacuten 32)bull Laboratorio de cateterismo La Vina 2 Pasadenabull Centro de registro La Vina

Ambulatorios La Vina 1 Pasadenabull Centro vascular y laboratorio

de estudios vasculares H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten para pacientes ambulatorios

Salud del nintildeobull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Sala de recieacuten nacidos Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Pediatriacutea Wingate 4 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Pediaacutetricos

(PICU) Wingate 4 Norte (North)

Traumatismos y emergenciasbull Emergencias Torre Este (East Tower) PB Este (East) Norte (North)

Endoscopia y estudios gastrointestinales (GI) bull Centro de endoscopia La Vina 2 Pasadena Este (East)

HelpHub bull Centro de admisiones Lobby principal 1 Norte (North)

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas

Centro de Atencioacuten Ambulatoria de Huntington (HACC) Wingate PB Este (East)

Diagnoacutestico por imaacutegenesbull Radiologiacutea Anexo de Torre Este PB Norte

Tomografiacutea Ultrasonido para diagnoacutestico Radiologiacutea de intervencioacuten (Procedimientos especiales)

Medicina nuclearbull Centro de imaacutegenes

Huntington-Hill H Pabelloacuten Ste 180 1 Pabelloacutenbull Ultrasonido vascular Pacientes hospitalizados La Vina 2 Pasadena Ambulatorios H Pabelloacuten-N Ste 345 3 Pabelloacuten

Salud del hombrebull Programa de proacutestata H Pabelloacuten-N Ste 100 1 Pabelloacuten

DirectorioDeteacutengase en la

Mesa de informes

en el lobby

principal para que le

entreguen un pase

de visitante cuando

ingrese al hospital

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

ne

21Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Salud mental y uso indebido de sustanciasbull Della Martin Center para

Ciencias del comportamiento 760 S Pasadena Ave DMC Pasadena

Neurologiacuteabull Neurofisiologiacutea H Pabelloacuten-N Ste 325 3 Pabelloacuten

Mapeo cerebral y epilepsia Neurorradiologiacutea Neurocirugiacutea Programa de la columna Centro de trastorno del suentildeo Trastornos del movimiento

bull Rehabilitacioacuten neuroloacutegica 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymondbull Centro de ACV y Neurociencia La Vina 3 Pasadena

Habitaciones de pacientesbull E410 ndash E447 (4 East) Torre Este (East Tower) 4 Norte (North)bull E510 ndash E547 (5 East) Torre Este (East Tower) 5 Norte (North)bull E610 ndash E647 (6 East) Torre Este (East Tower) 6 Norte (North)bull W250 ndash W287 (DOU) Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull W450 ndash W487 (4 West) Torre Oeste (West Tower) 4 Norte (North)bull W550 ndash W587 (5 West) Torre Oeste (West Tower) 5 Norte (North)bull W650 ndash W687 (6 West) Torre Oeste (West Tower) 6 Norte (North)bull 3101 ndash 3125 (Estacioacuten 31) La Vina 3 Pasadenabull 3201 ndash 3228 (Estacioacuten 32) La Vina 3 Pasadenabull 4101 ndash 4124 (Estacioacuten 41) La Vina 4 Pasadenabull 4201 ndash 4226 (Estacioacuten 42) La Vina 4 Pasadenabull 4402 ndash 4421 (Pediatriacutea) Wingate 4 Este (East)bull Unidad de Cuidados Anexo de Torre Este 2 Norte (North) Intensivos (CCU) (East Tower)bull Neonatal (NICU) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Cuidados Intensivos Wingate 4 Este (East) Pediaacutetricos (PICU)bull 4501 ndash 4526 (Estacioacuten 45) Wingate 4 Este (East)

Rehabilitacioacuten y terapiasbull Rehabilitacioacuten para 630 S Raymond Ave Ste 120 Raymond

pacientes ambulatorios Terapia fiacutesica terapia ocupacional del habla y audiologiacutea neuroloacutegica

Atencioacuten espiritualbull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Servicios de atencioacute Valentine 2 Este (East)

espiritualcapellaacuten

Cirugiacuteabull Centro de cirugiacutea ambulatoria

de Huntington (HASC) H Pabelloacuten-S Ste 380 3 Pabelloacutenbull Anaacutelisis prequiruacutergicos H Pabelloacuten-N Ste 355 3 Pabelloacutenbull Unidad posquiruacutergica Torre Este (East Tower) 4 y 5 Norte (North)bull Cirugiacutea ambulatoria Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Cirugiacutea (servicios quiruacutergicos) Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)bull Aacutereas de espera de cirugiacutea Torre Este (East Tower) 2 Norte (North)

Salud de la mujerbull Exaacutemenes preparto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Centro de lactancia materna Wingate PB Este (East)bull Preparto y parto Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Bienestar materno Wingate PB Este (East)bull Maternidad (Posparto) Anexo de Torre Este 1 Norte (North) (East Tower)bull Departamento de Emergencias

obsteacutetricas (OBED) Torre Este (East Tower) 1 Norte (North)bull Unidad de alto Anexo de Torre Este 1 Norte (North)

riesgo perinatal (East Tower)

Servicios del hospital Edificio Piso Estacionamiento

Servicios para visitantes y pacientesbull Administracioacuten Valentine 1 Norte (North)bull Sala de benefactores Torre Oeste (West Tower) 1 Pasadenabull Auditorio Braun La Vina PB Pasadenabull Oficina comercial Wingate 1 Este (East)bull Comedor y cafeteriacutea Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Capilla y sala de meditacioacuten Wingate 1 Este (East)bull Biblioteca de Salud comunitaria

Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias A B C Wingate 1 Este (East)bull Salas de conferencias 1 a 4 La Vina PB Pasadenabull Salas de conferencias 5 a 8 Torre Oeste (West Tower) 1 Norte (North)bull Salas de conferencias 9 y 10 Torre Oeste (West Tower) 2 Norte (North)bull Salas de conferencias

East North South Wingate 1 Este (East)bull Tienda de regalos Lobby principal 1 Norte (North)bull HelpHub ndash Centro de admisiones

Cajero Ayuda financiera e historias cliacutenicas Lobby principal 1 Este (East)

bull Recursos humanos Wingate PB y 1 Este (East)bull Huntington Collection 766 S Fair Oaks Ave Fair Oaks bull Oficina del personal meacutedico Wingate 1 Este (East)bull Experiencia del paciente La Vina 1 Pasadenabull Sala de Conferencias HMRI Este (East)

de Investigacioacutenbull Filantropiacutea Valentine 1 Pasadenabull Seguridad Valentine 1 Pasadenabull Servicios voluntarios La Vina 1 Pasadena

Cliacutenicas programas y recursosbull Cliacutenica de anticoagulacioacuten Wingate 2 Este (East)bull Rehabilitacioacuten cardiacuteaca Wingate 2 Este (East)bull Biblioteca de Ciencias de la salud Wingate 1 Este (East)bull Lotus Research Wingate 2 Este (East)bull Manejo de terapia farmacoloacutegica

Wingate 2 Este (East)bull Centro de recursos de enfermeriacutea La Vina 1 Pasadenabull Cliacutenica de ostomiacutea del HACC Wingate 1 Este (East)bull Educacioacuten para la salud perinatal Wingate PB Este (East)bull Sweet Success Wingate PB Este (East)bull Formacioacuten de posgrado La Vina PB Pasadena

en medicinabull Huntington Senior 100 W California Blvd SCN Norte (North)

Care Network

Con personal de Hill Radiology dirigido por Meacutedicos de Huntington Health

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

22Participe en su atencioacutenTodos estamos trabajando para que la atencioacuten de la salud sea maacutes segura Como paciente puede lograr una mayor seguridad en su atencioacuten al convertirse en un miembro activo involucrado e informado de su equipo de salud

bull Recibir atencioacuten considerada y respetuosa y a que lo hagan sentir coacutemodo

bull Ser tratado con respeto por sus valores creencias y preferencias culturales psicosociales espirituales y personales

bull Que de inmediato notifiquen a un miembro de su familia (u otro representante de su eleccioacuten) y a su propio meacutedico que usted se encuentra hospitalizado

bull Conocer el nombre del meacutedico que es el principal responsable en la coordinacioacuten de su atencioacuten y los nombres y relaciones profesionales de otros meacutedicos y personal no meacutedico que lo atenderaacuten

bull Recibir informacioacuten sobre su estado de salud diagnoacutestico pronoacutestico ciclo de tratamiento perspectivas de recuperacioacuten opciones de cuidados para pacientes terminales y resultados de la atencioacuten (incluidos resultados imprevistos) en teacuterminos que pueda comprender

bull Participar y contar con una comunicacioacuten efectiva respecto al desarrollo y la implementacioacuten de su plan de atencioacuten y de los asuntos eacuteticos que surjan en el curso de su tratamiento incluidos temas de resolucioacuten de conflictos rechazo de maniobras de resucitacioacuten y abandono o retiro del tratamiento que lo mantiene con vida

bull Tomar decisiones relativas a su atencioacuten meacutedica y recibir toda la informacioacuten que pueda necesitar sobre cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para dar su consentimiento informado o rechazar un ciclo de tratamiento Excepto en casos de emergencia esta informacioacuten debe incluir una descripcioacuten del procedimiento o tratamiento los riesgos meacutedicos significativos que este involucra los tratamientos alternativos o el no tratamiento y los riesgos involucrados en cada uno asiacute como el nombre de la persona que realizaraacute el procedimiento o tratamiento

bull Solicitar que se le realice un tratamiento o negarse a recibirlo en la medida en que lo permita la ley No obstante usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios inapropiados o innecesarios desde el punto de vista meacutedico

bull Abandonar el hospital incluso en contra del consejo de los meacutedicos en la medida en que lo permita la ley

bull Ser notificado si un meacutedico se propone realizar experimentacioacuten en humanos que afecte su atencioacuten o tratamiento o hacerlo participar en dicha experimentacioacuten Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigacioacuten

Derechos del pacienteLos centros de servicios de Medicare y Medicaid quieren que usted conozca su derecho a

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

23bull Recibir respuestas razonables a cualquier solicitud

de servicio razonable que realicebull Que se le realice una evaluacioacuten y un control

apropiados de su dolor se le brinde informacioacuten sobre medidas de alivio del dolor y se le permita participar en decisiones relativas al manejo del dolor Usted puede solicitar o rechazar el uso de cualquiera de las modalidades para aliviar el dolor o de todas ellas incluidos los medicamentos opiaacuteceos si sufre de dolor grave croacutenico e intratable El meacutedico puede negarse a recetarle medicamentos opiaacuteceos pero debe informarle que hay meacutedicos que se especializan en el tratamiento del dolor grave croacutenico e intratable con meacutetodos que incluyen el uso de opiaacuteceos

bull Formular una directiva avanzada Este derecho incluye la designacioacuten de una persona con poder para tomar decisiones meacutedicas en caso de que usted sea incapaz de entender un tratamiento propuesto o si se hallara imposibilitado de comunicar sus deseos con respecto a la atencioacuten El personal del hospital y los profesionales que brindan atencioacuten en el hospital deberaacuten cumplir con estas pautas Todos los derechos del paciente tambieacuten se aplican a la persona con poder legal para tomar decisiones por usted

bull Que se respete su privacidad Las conversaciones sobre su caso las consultas los exaacutemenes y los tratamientos son confidenciales y deben llevarse a cabo con discrecioacuten

bull Se le explique la razoacuten de la presencia de cualquier persona

bull Que se haga salir a los visitantes antes de que lo examinen y cuando se discutan los problemas del tratamiento En las habitaciones semiprivadas se emplearaacuten cortinas para proteger la privacidad

bull Que se le deacute tratamiento confidencial a todas las comunicaciones y registros relacionados con su atencioacuten y hospitalizacioacuten Recibiraacute un ldquoAviso de Praacutecticas de Privacidadrdquo que explica sus derechos de privacidad en detalle y tambieacuten coacutemo se podriacutea usar y divulgar su informacioacuten meacutedica protegida

bull Recibir atencioacuten en un lugar seguro libre de maltrato mental fiacutesico sexual o verbal y sin negligencia explotacioacuten o acoso asiacute como a acceder a servicios de proteccioacuten y defensa incluida la notificacioacuten a agencias gubernamentales por casos de negligencia o maltrato

bull Estar libre de cualquier forma de restriccioacuten y reclusioacuten que se utilice como medio de coercioacuten y disciplina o por conveniencia o represalia por parte del personal

bull Recibir atencioacuten con una continuidad razonable y conocer de antemano la hora y el lugar de las citas asiacute como la identidad de la persona o personas que proporcionan la atencioacuten

bull Que el meacutedico o un delegado del meacutedico le informen los requisitos y opciones para la continuidad de la atencioacuten meacutedica despueacutes del alta del hospital

bull Estar involucrado en el desarrollo y la implementacioacuten de su plan de alta y designar a alguien maacutes para que participe y sea notificado cuando le concedan el alta

bull Conocer cuaacuteles son las reglas y las poliacuteticas del hospital que se aplican a su conducta mientras usted es paciente del mismo

bull Designar a los visitantes que usted elija si tiene capacidad para tomar decisiones ya sea que el visitante esteacute o no relacionado con usted por consanguinidad o matrimonio a menos que

ndash no tenga permitido tener visitantes por restricciones o limitaciones cliacutenicas

ndash el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular pondriacutea en peligro la salud o la seguridad de un paciente un miembro del personal de la institucioacuten de salud u otro visitante del centro de salud o que perturbariacutea significativamente las operaciones del hospital

ndash haya informado al personal del centro de salud que ya no quiere que una persona en particular lo visite

No obstante el hospital puede establecer restricciones razonables en relacioacuten con las visitas incluidas restricciones sobre los horarios de visita y la cantidad de visitantes El hospital debe informarle a usted (o a su persona de apoyo cuando corresponda) sus derechos de visita incluida cualquier restriccioacuten o limitacioacuten cliacutenica El hospital no tiene permitido restringir limitar o negar de cualquier manera los privilegios de visita por razones de sexo condicioacuten econoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

24

bull Que se tengan en cuenta sus deseos si usted carece de capacidad para la toma de decisiones a los fines de determinar quieacuten lo puede visitar El meacutetodo para esa consideracioacuten cumple con la ley federal correspondiente y se encuentra publicado en el reglamento ndeg 264 sobre Pacientes y Visitas de la Poliacutetica y Procedimientos Administrativos del hospital Como miacutenimo el hospital incluiraacute a cualquier persona que viva en su casa y a cualquier persona de apoyo conforme lo define la ley federal Nos aseguraremos de que sus visitantes gocen de privilegios de visita completos y equitativos de acuerdo con las preferencias que usted haya expresado

bull Examinar la factura del hospital y recibir una explicacioacuten sobre la misma independientemente de la procedencia del pago

bull Ejercer estos derechos independientemente de su sexo condicioacuten socioeconoacutemica educacioacuten raza color religioacuten ancestros nacionalidad discapacidad afeccioacuten meacutedica identidad o expresioacuten de geacutenero orientacioacuten sexual o estado civil condicioacuten de pareja domeacutestica inscrita informacioacuten geneacutetica ciudadaniacutea lengua materna estado de inmigracioacuten (excepto conforme a lo requerido por la ley federal) o procedencia del pago de su atencioacuten

bull Expresar una queja o reclamo cualquiera sea su naturaleza Si desea expresar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir a Patient Relations Huntington Hospital PO Box 7013 Pasadena CA 91109-7013 o llamar al (626) 397-5211 El Departamento de relaciones con el paciente revisaraacute cada reclamo y le proporcionaraacute una respuesta por escrito dentro de 7 diacuteas La respuesta

escrita le proporcionaraacute el nombre de una persona para que contacte en el hospital las medidas tomadas para investigar y los resultados y la fecha de finalizacioacuten del proceso de quejas Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten de Revisioacuten por Colegas (Peer Review Organization PRO) de Utilizacioacuten y Control de la Calidad

bull Expresar una queja al Departamento de Salud y Servicios Humanos del estado independientemente de si utiliza el proceso de quejas del hospital El nuacutemero de teleacutefono y la direccioacuten del Departamento de Servicios de Salud del estado son los siguientes County of Los Angeles Department of Health Services 3400 Aerojet Avenue Suite 323 El Monte CA 91731 (800) 228-1019 (626) 569-3727 Tambieacuten puede comunicarse con la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) si tiene alguna inquietud con respecto a la seguridad o calidad ingresando a wwwjointcommissionorg o llamando al (800) 994 - 6610

Elaborado por la California Hospital Association

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

25

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa incluido su nombre completo direccioacuten nuacutemero de teleacutefono de su casa fecha de nacimiento nuacutemero de Seguro Social compantildeiacutea de seguro de salud y empleador cuando se lo requiera

bull Le suministre al hospital o a su meacutedico una copia de su directiva avanzada en caso de que la haya realizado

bull Proporcione informacioacuten completa y precisa sobre su salud y su historia cliacutenica incluida su afeccioacuten actual sus enfermedades pasadas y hospitalizaciones medicamentos vitaminas productos en base a hierbas y cualquier otra informacioacuten relacionada con su salud incluida la percepcioacuten de riesgos a su seguridad

bull Haga preguntas cuando no entienda la informacioacuten o las instrucciones Si cree que no puede seguir con su plan de tratamiento debe informar a su meacutedico Si no sigue el plan de atencioacuten tratamiento y servicios afectaraacute los resultados

bull Participe activamente en su plan de manejo del dolor y mantenga a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea informados de la efectividad de su tratamiento

bull Trate a todo el personal del hospital a otros pacientes y visitantes con cortesiacutea y respeto obedezca todas las reglas del hospital y las regulaciones de seguridad incluida la prohibicioacuten de fumar y tenga en cuenta los niveles de ruido las cuestiones de privacidad y el nuacutemero de visitantes que tiene en su cuarto

bull Se abstenga de comportarse en forma que ponga en riesgo la salud de otros

bull Facilite informacioacuten completa y precisa de su cobertura de seguro de salud y pague sus facturas oportunamente

bull Asista a las citas meacutedicas y llegue puntualmente o llame a su profesional de la salud en caso de que no pueda asistir a sus citas

bull Respete la propiedad de otras personas y del hospital

Responsabilidades del pacienteLe solicitamos que

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

26Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Prevencioacuten de caiacutedas

Nunca se levante sin ayuda a menos que el personal de enfermeriacutea le diga estaacute bien que lo haga Simplemente presione el botoacuten de llamada para enfermeriacutea y nosotros lo ayudaremos a levantarse usar el bantildeo o le brindaremos cualquier otra ayuda que pueda necesitar Llaacutemenos iexclevite las caiacutedas

Vestimenta y equipamientobull Use calzado o calcetines antideslizantes

estaremos encantados de entregarle calcetines antideslizantes si los necesita

bull No use calzado o calcetines holgados para caminar

bull No use ropa que se arrastre por el suelobull Si tiene un bastoacuten un andador un aparato

ortopeacutedico o muletas aseguacuterese de usarlosbull Aseguacuterese de saber coacutemo usar las sillas

de ruedas o los andadores del hospital de manera segura

bull Bloquee su silla de ruedas antes de sentarse en ella o ponerse de pie

Dormitorio y bantildeobull Aseguacuterese de que su cama esteacute en la

posicioacuten maacutes baja (la maacutes cercana al suelo) antes de levantarse

bull Antes de intentar ponerse de pie queacutedese sentado a un lado de la cama por unos momentos para asegurarse de que no se siente mareado

bull No intente pasar por sobre los rieles lateralesbull Vaya al bantildeo antes de acostarse por la nochebull Aseguacuterese de tener suficiente tiempo para

llegar al bantildeobull No se baje de las camillas sin ayuda

Control del dolor

Nuestro objetivo es proporcionarle el maacuteximo nivel de alivio del dolor que se puede lograr sin poner en riesgo su seguridad Su meacutedico y el personal de enfermeriacutea que lo atienda le hablaraacuten sobre tratamientos para el dolor y control del dolor bull Le pediremos que califique su nivel

de dolor bull 0 (cero) es sin dolor y 10 (diez) es el peor

dolor que pueda imaginarbull Si usted es familiar de un paciente que no

tiene la posibilidad de decirnos cuaacutel es su nivel de dolor por favor diacuteganos si piensa que eacutel o ella sufre dolor

Hay muchos tipos de medicamentos para tratar su dolor Se pueden administrar de diferentes maneras y dos de las maacutes comunes sonbull Medicamentos para el dolor que se

administran por viacutea intravenosa hacen efecto en 15-30 minutos y duran aproximadamente dos horas

bull Piacuteldoras que hacen efecto en 45-60 minutos y duran de cuatro a seis horas

Le recomendamos quebull Pida los medicamentos para el dolor tan

pronto como este comiencebull Nos diga queacute tan bien el medicamento

alivia su dolor y cuaacuteles son sus expectativas en cuanto al alivio del dolor

bull Implemente medidas adicionales de confort para controlar el dolor escuche muacutesica que le guste medite cambie de posicioacuten en la cama hable con amigos o familiares entreteacutengase con juegos camine o haga cualquier otra cosa que pueda ayudarlo a aliviar su dolor

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

Liacuteneas directas uacutetilesNuestros representantes altamente capacitados se encuentran a su disposicioacuten las 24 horas del diacutea para conversar de forma confidencial con cualquier persona que necesite ayuda recursos o informacioacuten

Liacutenea directa para denuncias por maltrato infantil de Childhelp en el condado de LADepartamento de Servicios familiares e infantiles (800) 540-4000

Liacutenea directa para denuncias por maltrato a adultos mayores o dependientesServicios de Proteccioacuten para Adultos (877) 477-3646

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica del condado de Los Aacutengeles(800) 978-3600

Liacutenea directa para denuncias por violencia domeacutestica en el Valle de San Gabriel de Peace Over Violence (626) 793-3385

Liacutenea de vida nacional para la prevencioacuten de suicidios (800) 273-TALK

Liacutenea directa para la prevencioacuten de suicidios del condado de Los Aacutengeles(800) 854-7771

Programa de Compensacioacuten de Viacutectimas de California(800) 777-9229

Familia y amigosbull Si su familia y amigos necesitan irse de su habitacioacuten haacuteganoslo saber bull Los familiares y amigos deben pedirle al personal de enfermeriacutea que lo

ayuden a levantarse en lugar de tratar de ayudarlo por su cuenta

Otros consejos de seguridadbull Aprenda doacutende se encuentran las cosas en su habitacioacuten del

hospital incluido el interruptor de la luz de llamada para el personal de enfermeriacutea

bull Siempre use sus anteojos y audiacutefonos si los necesita bull No se apoye en la mesita de noche para obtener apoyobull Tenga cuidado al abrir puertasbull Doble por las esquinas lentamentebull Informe si se derramoacute algo en el piso o si este se encuentra sucio

Consejos de seguridad para ayudar a prevenir caiacutedas en casa

Iluminacioacutenbull Reemplace luces tenues quemadas o cegadoras con focos blancos

brillantes y suaves bull Use una luz de nochebull Aseguacuterese de que le resulte faacutecil encender y apagar las lucesbull Tenga a mano una linterna

Escalerasbull Mantenga el espacio despejado especialmente en los pasillos y escalerasbull Use los pasamanos al subir o bajar las escalerasbull Coloque antideslizante en los peldantildeos o cinta reflectante brillante para

marcar el borde de las escaleras

Pisosbull Quite los tapetesalfombras sueltosbull Coloque antideslizantes o cinta adhesiva de doble faz debajo de las

alfombras que no se puedan quitarbull Mantenga los pisos despejadosbull Limpie los derrames inmediatamentebull Aseguacuterese de que los pisos no sean resbaladizos

Consejos adicionalesbull Guarde los artiacuteculos que utiliza mucho en lugares a la altura de la cinturabull Elija muebles que tengan apoyabrazos para apoyarse al subir y bajarbull Mantenga el teleacutefono en un sitio que le permita acceder faacutecilmente a eacutel

27

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

28

bull Pregunte Si tiene preguntas o preocupaciones expreacuteselas Si no entiende pregunte de nuevo

bull Preste atencioacuten a coacutemo lo estaacuten atendiendo Conozca a los miembros del equipo meacutedico que lo atiende todos los profesionales de la salud deben usar insignias de identificacioacuten El personal utilizaraacute dos meacutetodos para identificarlo al administrarle medicamentos obtener muestras etc Esto se hace asiacute para su proteccioacuten

bull Lave sus manos Al lavarse las manos ayuda a prevenir la propagacioacuten de geacutermenes Laacutevese las manos despueacutes de andar por la habitacioacuten tocar cosas o usar el bantildeo Estaacute bien preguntarles a los profesionales meacutedicos y visitantes si se han lavado las manos Dependiendo de su enfermedad el personal y los visitantes pueden tener que usar guantes y batas de proteccioacuten

bull Comparta informacioacuten importante sobre su salud con los miembros de su equipo meacutedico Varios profesionales

meacutedicos pueden hacerle las mismas preguntas Todo esto es para estar seguros de que estaacute recibiendo una atencioacuten segura Analice todos los medicamentos que toma y aseguacuterese de hacer preguntas en caso de que haya algo que no entienda Preguacutentele a su meacutedico por queacute debe tomar cierto medicamento y cuaacuteles podriacutean ser sus efectos secundarios Converse con su meacutedico sobre su directiva avanzada de atencioacuten meacutedica

bull Participe en todas las decisiones relativas a su tratamiento Piacutedales a los profesionales meacutedicos que verifiquen que usted estaacute recibiendo los medicamentos que le han recetado y que se le realizan las pruebas y los procedimientos que solicitaron para usted Cuando esteacute en el hospital o en un establecimiento ambulatorio aseguacuterese de que miren su pulsera de identificacioacuten antes de que le administren medicamentos o un tratamiento

bull Obtenga todos los resultados de sus anaacutelisis Pregunte a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea coacutemo y cuaacutendo

Coacutemo puede participar de su atencioacuten

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

Condicioacuten H (Ayuda)Una liacutenea de ayuda para los pacientes y sus familias

La Condicioacuten H fue creada para atender las necesidades del paciente en caso de una emergencia o cuando el paciente no pueda obtener la atencioacuten de un profesional de la salud Este servicio ofrece a nuestros pacientes y sus familias un recurso para pedir ayuda inmediata cuando sienten que no estaacuten recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuada

Cuaacutendo llamarSi se produce un cambio meacutedico notable en el paciente y el equipo de atencioacuten meacutedica no actuacutea al respecto

Para acceder a la Condicioacuten H marque 6 desde cualquier teleacutefono del hospital El operador solicitaraacute la identificacioacuten de la persona que llama el nuacutemero de habitacioacuten el nombre del paciente y queacute situacioacuten le preocupa El operador activaraacute inmediatamente una Condicioacuten H y un equipo de profesionales meacutedicos acudiraacute a la habitacioacuten para evaluar la situacioacuten Se solicitaraacute apoyo cliacutenico adicional en caso de que sea necesario

obtener los resultados de los anaacutelisis o procedimientos que le hayan realizado Aseguacuterese de saber lo que significan los resultados en caso contrario preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea

bull Compare sus expectativas Informe a sus profesionales meacutedicos ya sea como paciente hospitalizado o ambulatorio queacute es lo que espera del tratamiento o procedimiento meacutedico que va a recibir y preguacutenteles si les parece realista Pida a un familiar o amigo que interceda por usted y que lo acompantildee para escuchar hacer preguntas y ayudarlo a recordar las respuestas

bull Infoacutermese sobre queacute pasaraacute si necesita cirugiacutea Aseguacuterese de que usted su meacutedico y su cirujano entienden y estaacuten de acuerdo en lo que se haraacute El lado o el sitio donde le realizaraacuten el procedimiento seraacute marcado por su meacutedico con su participacioacuten antes de que comience la cirugiacutea

bull Aseguacuterese de saber lo que debe hacer a continuacioacuten antes abandonar el hospital o de ser dado de alta de su servicio ambulatorio y con quieacuten comunicarse si tiene alguna pregunta

bull Informe a su meacutedico si su condicioacuten respiratoria empeora Aseguacuterese de usar un pantildeuelo de papel o cubrirse la boca y la nariz con las manos o el aacutengulo interior del codo y de usar una mascarilla protectora si le piden que lo haga

bull Para expresar una inquietud o queja relacionada con su experiencia como paciente hospitalizado o ambulatorio consulte la paacutegina 31 ldquoQueacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospitalrdquo

bull Ante una emergencia meacutedica mdasho si siente que no estaacute recibiendo la atencioacuten meacutedica adecuadamdash comuniacutequese con Condicioacuten H (Ayuda) la liacutenea de ayuda del hospital para pacientes y familiares marcando 6 desde el teleacutefono de su habitacioacuten (Vea la barra lateral a la derecha para obtener detalles adicionales)

Adaptado con la debida autorizacioacuten del material protegido por derechos de autor de Kaiser Foundation Health Plan Inc California Regions

29

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

30

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

En Huntington Hospital queremos que nuestros pacientes comprendan su derecho a tomar decisiones relativas a su tratamiento meacutedico El hospital tiene poliacuteticas formales para asegurar que se sigan sus deseos en cuanto al tratamiento que recibe Usted tiene derecho a participar en las decisiones que afectan su atencioacuten meacutedica Si estaacute demasiado enfermo como para tomar decisiones sobre el tratamiento sus meacutedicos

le preguntaraacuten a su(s) familiar(es) maacutes cercano(s) disponible(s) o a su(s) agente(s) de salud para que los orienten respecto a lo que usted decidiriacutea La mayoriacutea de las veces eso funciona pero los familiares no siempre concuerdan en cuaacuteles seriacutean sus deseos Si ha escrito sus deseos en un documento legal el personal del hospital y el consultor de bioeacutetica pueden ayudar abogando por esos deseos ante cualquier cuestioacuten que surja

Las directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica han sido conocidas por muchos nombres a lo largo de los antildeos entre otros testamento vital poder legal para la atencioacuten meacutedica y Declaracioacuten de la Ley de Muerte Natural Es un documento legal que le permite designar a alguien para que trabaje con sus meacutedicos y otras personas a fin de ayudar a que sus decisiones sobre la atencioacuten de su salud al final de su vida sean tenidas en consideracioacuten y respetadas en el caso de que usted no pueda tomar estas decisiones por su cuenta Puede haber muchas cuestiones para considerar incluso si usted deseabull Ser resucitado si su respiracioacuten o latidos

cardiacuteacos se detienenbull Recibir ventilacioacuten mecaacutenica (que las

maacutequinas lo ayuden a respirar)bull Recibir hidratacioacuten artificial

(liacutequidos a traveacutes de un tubo)bull Recibir nutricioacuten artificial (alimentacioacuten a

traveacutes de un tubo)bull Recibir diaacutelisis renalbull Ser donante de oacuterganos y tejidos

No necesita un abogado para completar una directiva avanzada de atencioacuten meacutedica pero es necesario que el documento sea autenticado por un notario o que dos personas que no sean afiliadas al hospital y que no hayan sido designadas su(s) agente(s) de atencioacuten meacutedica lo firmen en calidad de testigos Al menos uno de los testigos no debe ser familiar suyo ni heredero de sus bienes Su meacutedico es la mejor persona para que lo informe acerca de queacute tratamiento meacutedico debe considerar

Las leyes que rigen las directivas avanzadas variacutean de un estado a otro Por lo tanto es importante que se asegure de que utiliza un formulario o formato adecuado para el estado en que vive

Un trabajador social o capellaacuten de Hospital Huntington puede ayudarlo a conseguir o completar una directiva avanzada de la atencioacuten meacutedica Los formularios para directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica y la Guiacutea de planificacioacuten avanzada de Huntington Hospital se pueden descargar de wwwhuntingtonhospitalorgACP y haciendo clic en Formularios y documentos (Forms and Documents)

Coacutemo expresar sus deseos en cuanto a su tratamiento

Directivas avanzadas de la atencioacuten meacutedica

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

31Queacute hacer ante una inquietud relacionada con su estadiacutea en el hospital

Huntington Hospital se compromete a brindarle el mejor cuidado posible y a garantizarle completa satisfaccioacuten con su hospitalizacioacuten Si tiene alguna inquietud relacionada con su estadiacutea lea la siguiente informacioacuten para saber coacutemo obtener una respuesta raacutepida bull En primer lugar comuniacutequese con el personal de

enfermeriacutea Si el personal de enfermeriacutea no puede ayudarlo o si no estaacute satisfecho pida hablar con el coordinador de flujo de pacientes el gerente del departamento o el supervisor residente

bull Para cuestionesproblemas no resueltos pida hablar con nuestro personal de relaciones con el paciente o deje un mensaje al (626) 397-5211

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja Si desea presentar un reclamo en el hospital o que se le informe el proceso de quejas puede escribir o llamar a

Patient RelationsHuntington HospitalPO Box 7013Pasadena CA 91109-7013Teleacutefono (626) 397-5211

Si no se logra una resolucioacuten inmediata en el cuarto del paciente durante su hospitalizacioacuten se inicia un proceso de revisioacuten de quejas Se revisa cada queja o reclamo escrito o verbal y en caso de que sea necesario se deriva al departamento apropiado para que se lleven adelante acciones adicionales o de seguimiento Se le enviacutea al paciente una carta por correo con acuse de recibo dentro de los siete diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo para informarle que se estaacute llevando a cabo una revisioacuten de la queja

La queja se debe resolver y se debe emitir una respuesta por escrito para el paciente dentro de los treinta diacuteas calendario siguientes a la recepcioacuten del reclamo a menos que la complejidad de la queja amerite un tiempo adicional para asegurar una revisioacuten completa y creiacuteble Si se necesita tiempo adicional el paciente seraacute notificado al respecto Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atencioacuten o el alta prematura (temprana) tambieacuten seraacuten derivadas a la Organizacioacuten para el Mejoramiento de la Calidad (QIO por sus siglas en ingleacutes)

Consulta de bioeacuteticaEl comiteacute y el consultor de bioeacutetica del hospital proporcionan asistencia a los pacientes y familiares que experimenten conflictos eacuteticos Estos conflictos pueden surgir cuando se enfrentan a comunicaciones y decisiones complejas relacionadas con la atencioacuten meacutedica Si desea hablar con el consultor de bioeacutetica aviacutesele a su meacutedico al personal de enfermeriacutea o a un trabajador social o capellaacuten del hospital

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

32

Participe en su atencioacuten (Continuacioacuten)

Tambieacuten tiene derecho a presentar una queja ante el Departamento de Salud Puacuteblica de California o la Comisioacuten Conjunta (Joint Commission) independientemente de si sigue el proceso de quejas del hospital La informacioacuten de contacto de estas organizaciones es la siguiente

California Department of Public Health3400 Aerojet Avenue Suite 323El Monte CA 91731Teleacutefono (800) 228-1019

The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace IL 60181Sitio web wwwjointcommissionorgCorreo electroacutenico patientsafetyreportjointcommissionorgTeleacutefono (800) 994-6610Fax (630) 792-5636

Su informacioacuten y su privacidadInformacioacuten meacutedica protegida

Si cree que su informacioacuten de salud fue utilizada o compartida de alguna manera no permitida por las leyes estatales o federales de privacidad o si no pudo ejercer sus derechos puede presentar una queja Las quejas por escrito deben enviarse al hospital a la siguiente direccioacuten

Huntington HospitalAtt Compliance Officer (Funcionario de cumplimiento)100 W California BoulevardPasadena California 91105

Todas las quejas deben presentarse por escrito pero puede comunicarse con el oficial de cumplimiento al (626) 397-5335 si tiene preguntas u otras inquietudes No se lo sancionaraacute por presentar un reclamo

iquestQuieacutenes deben cumplir con las leyes federales de privacidadbull Los meacutedicos el personal de enfermeriacutea

farmacias hospitales cliacutenicas hogares de ancianos y muchos otros proveedores de atencioacuten meacutedica

bull Las compantildeiacuteas de seguros de salud las organizaciones de mantenimiento de la salud (HMO por sus siglas en ingleacutes) y los planes de salud de grupo de empleadores

bull Medicare y Medicaidbull Las caacutemaras de compensacioacuten

de atencioacuten meacutedica

iquestCuaacutel es la informacioacuten que se protegebull La informacioacuten que los meacutedicos el

personal de enfermeriacutea y otros proveedores de atencioacuten meacutedica ponen en sus registros meacutedicos

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

33

bull Las conversaciones que su meacutedico tiene con el personal de enfermeriacutea y con otras personas relacionadas con su atencioacuten o tratamiento

bull La informacioacuten que existe sobre su persona en el sistema de su aseguradora de salud

bull La informacioacuten de facturacioacuten relacionada con usted

bull La mayor parte de la informacioacuten meacutedica sobre su persona que manejan quienes deben cumplir con esta ley

Usted tiene derechos en relacioacuten con su informacioacuten meacutedicaLos proveedores y las aseguradoras de salud que estaacuten obligados a seguir esta ley deben respetar su derecho abull Solicitar ver sus registros de salud y obtener

una copia de los mismosbull Hacer que se agreguen correcciones a su

informacioacuten meacutedicabull Recibir un aviso que le informe coacutemo puede

usarse y compartirse su informacioacuten meacutedicabull Decidir si desea dar su permiso previamente

a que su informacioacuten meacutedica pueda ser usada o compartida para ciertos propoacutesitos como por ejemplo para marketing

bull Obtener un informe sobre cuaacutendo y por queacute se compartioacute su informacioacuten meacutedica para ciertos propoacutesitos

bull Presentar una queja

Para asegurarse de que su informacioacuten meacutedica se encuentra protegida de un modo que no interfiere con su atencioacuten meacutedica su informacioacuten puede ser utilizada y compartidabull Para su tratamiento y la coordinacioacuten de

sus cuidadosbull Para pagar a los meacutedicos y los hospitales

por la atencioacuten de su salud y ayudarlos a llevar adelante sus actividades

bull Con su familia parientes amigos u otras personas que usted identifique como que tienen participacioacuten en su atencioacuten meacutedica o que se ocupan de sus facturas de atencioacuten meacutedica a menos que usted se oponga

bull Para asegurarse de que los meacutedicos brinden una buena atencioacuten y de que los hogares de ancianos esteacuten limpios y seguros

bull Para proteger la salud puacuteblica por ejemplo informando cuando la gripe se encuentra en su aacuterea

bull Para elaborar los informes que exige la policiacutea por ejemplo ante heridas de bala

bull Con compantildeiacuteas de seguros planes de servicios de salud compantildeiacuteas de compensacioacuten de trabajadores o a cualquier persona o corporacioacuten que sea o pueda ser responsable de la totalidad o de parte de los cargos del hospital

Si no cuenta con su permiso por escrito su proveedor no puedebull Entregarle su informacioacuten meacutedica a

su empleadorbull Utilizar o compartir su informacioacuten meacutedica

con fines de marketing o publicidadbull Compartir notas privadas sobre sus

sesiones de consejeriacutea de salud mental

Puede acceder al aviso de praacutecticas de privacidad del hospital ingresando en wwwhuntingtonhospitalorg o tambieacuten solicitarlo en el departamento de ingresos

Adaptado de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE UU

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

34Aviso de registros de vacunacioacuten para pacientes y padres

Las inmunizaciones o vacunas evitan enfermedades graves Las pruebas de deteccioacuten de tuberculosis (TB) ayudan a determinar si usted estaacute infectado con TB Pueden solicitaacuterselas en la escuela o en el trabajo Llevar un registro de las vacunaspruebas de TB que usted ha recibido puede ser complicado Y es especialmente difiacutecil si se las ha administrado maacutes de un meacutedico Hoy en diacutea los meacutedicos utilizan un sistema informaacutetico seguro denominado registro de inmunizacioacuten para realizar un seguimiento de las vacunas y pruebas de tuberculosis Si cambia de meacutedico su nuevo meacutedico puede usar el sistema para ver el registro de vacunaspruebas de TB Usted tiene derecho a elegir si desea que sus registros de vacunaspruebas de TB se compartan en el Registro de Inmunizaciones de California

iquestEn queacute lo ayuda un registrobull Tiene informacioacuten de todas las vacunas

pruebas de TB (pruebas cutaacuteneasradiografiacuteas de toacuterax) para que no omita ninguna ni se realice pruebas de maacutes

bull Enviacutea recordatorios cuando usted o su hijo necesitan ser vacunados

bull Le proporciona una copia del registro de vacunaspruebas de TB del meacutedico

bull Puede servir como evidencia de las vacunaspruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea la escuela o un nuevo trabajo

iquestEn queacute ayuda este registro a su equipo de atencioacuten meacutedicaLos meacutedicos el personal de enfermeriacutea los planes de salud y los organismos de salud puacuteblica usan el registro parabull Saber queacute vacunaspruebas de TB necesitabull Recordarle las vacunas que necesita aplicarsebull Prevenir enfermedades en su comunidadbull Ayudar con el mantenimiento de registros

iquestPueden las escuelas u otros programas ver el registroSiacute pero hasta cierto punto Las escuelas guarderiacuteas y otros organismos autorizados conforme a la ley de California puedenbull Ver queacute vacunaspruebas de TB necesitan

los nintildeos que participan en sus programasbull Asegurarse de que los nintildeos tengan todas

las vacunas pruebas de TB necesarias para comenzar la guarderiacutea o la escuela

iquestQueacute informacioacuten puede compartirse en un registrobull Nombre sexo y fecha de nacimiento

del pacientebull Nombres de los padres o tutoresbull Informacioacuten limitada para identificar

a los pacientesbull Detalles sobre las vacunaspruebas de TB

Los datos que se ingresan en el registro se tratan como otra informacioacuten meacutedica privada El uso indebido del registro puede ser castigado por la ley En virtud de la ley de California solo el consultorio de su meacutedico su plan de salud o el departamento de salud puacuteblica pueden acceder a su direccioacuten y nuacutemero de teleacutefono desde el registro

Derechos del paciente y de los padresEs su derecho legal solicitar quebull No se compartan sus registros de vacunas

pruebas de TB ni los de su hijo con otras personas ademaacutes de su meacutedico

bull No le enviacuteen recordatorios de citas para vacunaspruebas de TB del consultorio de su meacutedico

bull Le muestren una copia de su registro de vacunaspruebas de TB o del de su hijo

bull Le informen quieacuten ha visto los registros o hacer que el meacutedico corrija los errores en el mismo

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

Informacioacuten de facturacioacutenCuando deje el hospital recibiraacute un resumen de cuenta Conforme a nuestra misioacuten de hospital comunitario sin fines de lucro nuestros objetivos son brindar una atencioacuten excelente y apoyar el bienestar y no aumentar el estreacutes o la tensioacuten financiera tras la necesidad de hospitalizacioacuten Ofrecemos una variedad de opciones de pago flexibles mdashincluyendo arreglos de pago sin intereacutes y asistencia financieramdash para las personas que califican Si usted tiene un plan de deducibles altos o si no cuenta con seguro o tambieacuten si tiene preguntas con respecto a su factura del hospital llame a nuestro HelpHub al (626) 397-2259 o (626) 397-4823 en horario de oficina

Tambieacuten puede recibir una factura aparte de su meacutedico de cabecera asiacute como de otros meacutedicos hospitalistas que lo hayan atendido Esto podriacutea incluir a uno o maacutes de los proveedores que se enumeran a la derecha

En caso de que reciba un resumen de cuenta por separado y tenga preguntas con respecto a esa facturacioacuten le recomendamos que se comunique directamente con el proveedor al nuacutemero indicado en la lista Podraacuten explicarle todos los aspectos de sus meacutetodos de facturacioacuten y la naturaleza de sus relaciones contractuales (si las hubiera) con su compantildeiacutea de seguros

Si usted ESTAacute DE ACUERDO con que su informacioacuten o la de su hijo figuren en el registro no debe hacer nada Ya estaacute listoSi NO ESTAacute DE ACUERDO con que el consultorio de su meacutedico comparta su informacioacuten de inmunizacioacutenprueba de TB con otros usuarios del registro informe a su meacutedico o descargue un ldquoFormulario para rechazar empezar a compartir o solicitar informacioacuten sobre los datos de vacunacioacuten (TB)rdquo del sitio web de CAIR httpcairweborgcair-forms

Enviacuteelo por fax o correo electroacutenico al Centro de asistencia del CAIR (888) 436-8320 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Para obtener maacutes informacioacuten comuniacutequese con el Centro de asistencia del CAIR al (800) 578-7889 o a CAIRHelpDeskcdphcagov

Conforme a la ley los funcionarios de salud puacuteblica tambieacuten pueden consultar el registro en el caso de una emergencia de salud puacuteblica

Departamento de Salud Puacuteblica de California Med Office IZ Registry Disclosure Letter rev 713 IMM-891 ES

AnestesiologiacuteaABC Billing8905 SW Nimbus Ave Ste 300Beaverton OR 97008(800) 275-2152

Meacutedicos de emergenciasHMH Emergency Medical GroupPO Box 60259Los Aacutengeles CA 90060(626) 821-5701

HospitalistasHuntington Health Physicians133 N Altadena Drive 2nd FloorPasadena CA 91105(626) 397-8335

Especialistas en cuidados intensivosHuntington Pulmonary Medical Group39 Congress StPasadena CA 91105(626) 486-0181

LaboratorioPatologiacuteaHuntington Pathology Medical GroupPO Box 50050Pasadena CA 91115-0050(626) 397-3448

Hospitalistas obstetrasOBHG California PCPO Box 6127Greenville SC 29606(800) 967-2289

PediatriacuteaPediatrix Medical Group of CaliforniaPO Box 504464St Louis MO 63150-4464(866) 315-4058

Radiologiacutea OncoloacutegicaHMH Radiation Oncology Medical GroupPO Box 67808Los Aacutengeles CA 90067(310) 273-7365

RadiologiacuteaCA Med Business ServPO Box 60049Arcadia CA 91066-0049(626) 821-1411

35

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

36

HelpHubiquestQueacute es HelpHubHelpHub es un recurso uacutenico que ofrece apoyo financiero y con las historias cliacutenicas donde puede obtener respuestas de nuestro equipo de expertos en un ambiente amigable Pueden ayudarlo conbull El pago de sus facturasbull Respuestas a sus preguntas sobre resuacutemenes de cuentabull Solicitudes de ayuda financierabull Elaboracioacuten de planes de pagobull El funcionamiento de su cobertura de segurobull Informacioacuten para ayudarlo con la facturacioacutenbull La obtencioacuten de una cotizacioacuten de precios para futuros serviciosbull La solicitud de una copia de sus registros meacutedicos

UbicacioacutenHelpHub se encuentra en el vestiacutebulo principal de nuestro hospital dentro del departamento de ingresos justo frente a la tienda de regalos

HorasHelpHub estaacute abierto de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m

Si desea hablar con un representante mientras se encuentra en el hospital llame al HelpHub ext 2259 o visiacutetenos estamos en el vestiacutebulo principal

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica

La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica de Huntington Hospital brinda atencioacuten coordinada y manejo de terapia farmacoloacutegica para pacientes con condiciones meacutedicas croacutenicas La Cliacutenica de manejo de terapia farmacoloacutegica estaacute compuesta por farmaceacuteuticos registrados y teacutecnicos con licencia que cuentan con amplia experiencia en manejo de este tipo de terapias El equipo de farmacia trabaja en estrecha colaboracioacuten con los meacutedicos para asegurar que el plan de medicamentos del paciente vaya logrando las metas terapeacuteuticas especiacuteficas

Los servicios que ofrece la cliacutenica incluyenbull Manejo de terapia anticoagulantebull Servicios de inmunizacioacuten para

pacientes adultosbull Optimizacioacuten del tratamiento

con insulinabull Manejo del tratamiento de la

insuficiencia cardiacuteacabull Programa de evaluacioacuten de

medicamentos en atencioacuten de transicioacutenLos servicios de manejo de terapia

de medicamentos para anticoagulacioacuten tratamiento con insulina y tratamiento de la insuficiencia cardiacuteaca requieren derivacioacuten de un meacutedico No es necesaria una derivacioacuten para los servicios de inmunizacioacuten

El Programa de evaluacioacuten de medicamentos en atencioacuten de transicioacuten (TCMAP por sus siglas en ingleacutes) de Huntington Hospital provee una revisioacuten integral de los medicamentos asiacute como educacioacuten y ayuda con los mismos seguacuten sea necesario dentro de una semana despueacutes del alta hospitalaria Para los pacientes que califican la inscripcioacuten en el programa durante el proceso de alta puede realizarla un meacutedico personal de enfermeriacutea u otro profesional de la salud Los pacientes con trastornos croacutenicos tambieacuten pueden inscribirse directamente en el TCMAP llamando a la cliacutenica de manejo de la terapia de medicamentos al (626) 397-5559

37

Lo que debe saber antes de dejar el hospital

Cuando llegue el momento de dejar el hospital su meacutedico autorizaraacute su alta Esto no significa necesariamente que usted se encuentra completamente bien si no que no es necesario que siga hospitalizado La mayoriacutea de los pacientes anhelan regresar a su casa Sin embargo si no estaacute de acuerdo con su alta hospitalaria usted o una persona que usted designe para la toma de decisiones (una persona de su eleccioacuten con poder para tomar decisiones en su nombre) podraacuten ponerse en contacto con su plan de salud para apelar la decisioacuten de su meacutedico

Antes de abandonar el hospital y regresar a casa aseguacuterese de que usted o su meacutedico se hayan ocupado de cuestiones como

bull La ropa que va a usar para irsebull El transportebull Que tenga llave para entrar a su casa en caso de que

no haya nadie alliacuteTambieacuten le recomendamos que desarrolle un plan con

anticipacioacuten para cualquier nueva necesidad meacutedica o de atencioacuten que pueda tener despueacutes del alta El proceso de planificacioacuten involucraraacute al personal de enfermeriacutea que lo atiende y tambieacuten podriacutea incluir un planificador de alta un encargado del caso o un trabajador social Su meacutedico trabajaraacute con estos profesionales de la salud para hacer arreglos relacionados con sus necesidades meacutedicas entre otras atencioacuten de la salud domiciliaria equipo meacutedico duradero rehabilitacioacuten o colocacioacuten en otra institucioacuten de atencioacuten de ser necesario Si tiene inquietudes respecto a su cuidado o necesidades despueacutes de abandonar el hospital por favor piacutedale a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea que hablen con su meacutedico de cabecera sobre su plan de alta Queremos que su transicioacuten a su hogar u otro ambiente no tenga inconvenientes

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

38

Lo que debe saber antes de dejar el hospital (Continuacioacuten)

Antes de dejar el hospitalbull El personal de enfermeriacutea le proporcionaraacute instrucciones de

alta que incluiraacuten una lista de los medicamentos que deberaacute tomar despueacutes de que se le conceda el alta Revise esta lista con el personal de enfermeriacutea antes de abandonar el hospital

bull Conozca los medicamentos que debe tomar y cuaacutendo debe tomarlos aseguacuterese de entender las dosis correctas Preguacutentele a su meacutedico o al personal de enfermeriacutea si no estaacute seguro de haber entendido o si tiene alguna pregunta

bull Podemos enviar una receta electroacutenica a su farmacia Ahora estamos empleando recetas electroacutenicas para mejorar la seguridad y la exactitud de sus recetas Recomendamos que la persona a cargo de su cuidado retire los medicamentos antes de que abandone el hospital o inmediatamente despueacutes para aumentar al maacuteximo su potencial de recuperacioacuten

bull No reanude la toma de los medicamentos que tiene en casa sin antes consultar con el personal de enfermeriacutea o con su meacutedico

bull Sepa cuaacutendo necesitaraacute ver a su meacutedico de nuevo y si debe programar una visita de seguimiento Si un paciente tiene una visita de seguimiento con un meacutedico dentro de la primera semana de su regreso a casa tiene menos probabilidades de volver a ser hospitalizado inesperadamente Le recomendamos que programe una cita de seguimiento antes de dejar el hospital Si no puede hacerlo piacutedale ayuda a un familiar o amigo

bull Hable sobre el nivel de actividad recomendado con su meacutedico y el equipo de atencioacuten y conozca queacute actividades debe evitar

Beneficiarios de MedicareSi usted es un paciente de Medicare aseguacuterese de que el encargado del caso o el planificador de alta del hospital le den el aviso ldquoUn mensaje importante de Medicarerdquo Este documento detalla sus derechos y le permite saber a quieacuten contactar para apelar su alta

iquestCoacutemo puedo conseguir copias de mis registros meacutedicos

Si desea ver sus registros meacutedicos durante su estadiacutea en el hospital solicite una copia del formulario apropiado o enviacutee una solicitud por escrito a su meacutedico o a nuestro departamento de registros meacutedicos Se exige que un miembro del personal hospitalario autorizado esteacute presente mientras estaacute viendo sus registros

Si desea una copia de sus registros meacutedicos despueacutes de su estadiacutea en el hospital visite nuestro HelpHub (consulte la paacutegina 36 para ver detalles) o enviacutee una solicitud por escrito a nuestro departamento de historias cliacutenicas

Huntington HospitalMedical Records100 W California BlvdPasadena CA 91105(626) 397-5054

Para los registros meacutedicos relacionados con ingresos de pacientes internados desde el 1 de marzo de 2014 tambieacuten se puede obtener informacioacuten limitada como los resultados de laboratorio y las instrucciones de alta a traveacutes de nuestro portal de pacientes en liacutenea myhuntingtonhealthcom Para obtener maacutes informacioacuten o para inscribirse hoy converse con un voluntario o piacutedale al personal de enfermeriacutea maacutes informacioacuten

Tenga en cuenta que los registros relacionados con los ingresos de pacientes hospitalizados antes de esta fecha deben ser recuperados de nuestro departamento de registros meacutedicos

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

39

Recursos uacutetiles para cuando haya dejado el hospital

Exaacutemenes y asesoramiento de salud en la comunidad Nuestras enfermeras y enfermeros registrados ofrecen servicios gratuitos de salud en varios lugares de nuestra comunidad cada semanabull Orientacioacuten y asesoramiento personales sobre saludbull Prueba de hipertensioacuten (presioacuten arterial alta)bull Deteccioacuten y evaluacioacuten del riesgo de diabetes (alto nivel de azuacutecar

en la sangre)bull Derivaciones a servicios meacutedicos y socialesbull Literatura y recursos de promocioacuten de la salud

No se necesita cita previa Llame al (626) 397‑3376 o visite wwwhuntingtonhospitalorg para ver el cronograma

Red Huntington Senior Care Network Desde 1984 la red Huntington Senior Care Network ha estado brindando su ayuda en el Valle de San Gabriel y las comunidades vecinas para que nuestros adultos mayores se mantengan saludables productivos e independientes Educamos sobre el envejecimiento generamos viacutenculos con servicios domeacutesticos y comunitarios y enriquecemos las aptitudes de profesionales de la salud proveedores de servicios y otros

Centro de recursosSi usted estaacute cuidando a un adulto mayor o a un adulto con una discapacidad necesita informacioacuten sobre los recursos existentes en la comunidad para personas de la tercera edad o tiene preguntas relacionadas con el envejecimiento los profesionales de nuestro Centro de recursos de la red Huntington Senior Care Network pueden ayudarlo Tambieacuten proporcionamos derivaciones a proveedores de administracioacuten de cuidados en todo los Estados Unidos seguacuten sea necesario (626) 397‑3110 o (800) 664‑4664

Coordinacioacuten de cuidadosLa red Huntington Senior Care Network (SCN por sus siglas en ingleacutes) proporciona una variedad de programas de coordinacioacuten de cuidados para ayudar a los adultos mayores y las personas con discapacidades a vivir de la forma maacutes segura e independiente posible Estos servicios son proporcionados por personal de enfermeriacutea y trabajadores sociales capacitados y experimentados que pertenecen al equipo de la SCN La mayoriacutea son gratuitos para los participantes elegibles

Para obtener maacutes informacioacuten visite wwwhuntingtonhospitalorgSCN o llame al (626) 397‑3110

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

40

Le agradecemos su confianza

Gracias por elegir Huntington Hospital como su proveedor de atencioacuten de la saludEstamos sinceramente agradecidos por su confianza y por la oportunidad que nos ofrece de servirlo y atender sus necesidades de atencioacuten meacutedica

Nuestro compromiso es brindarle un servicio excepcional desde el momento en que ingresa en nuestro campus mientras se encuentra internado en el hospital y maacutes allaacute del alta La salud de nuestra comunidad y su experiencia aquiacute son prioritarias para nosotros

Parte de la funcioacuten del hospital en la promocioacuten de su salud y bienestar incluye asegurarse de que usted esteacute preparado para manejar su salud y su cuidado cuando salga del hospital y comience su transicioacuten a su hogar u otro ambiente de atencioacuten Lo invitamos a que trabaje en estrecha colaboracioacuten con su equipo de atencioacuten para abordar cualquier pregunta que tenga acerca de sus medicamentos u otro cuidado de seguimiento a fin de garantizar que su transicioacuten sea lo maacutes perfecta posible

Gracias de nuevo por darnos la oportunidad de ayudarlo

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

41

Declaracioacuten de no discriminacioacuten

La discriminacioacuten estaacute prohibida por la leyHuntington Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por razones de raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo

Ofrecemos los siguientes servicios de traduccioacuten e interpretacioacutenbull Asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidad para que puedan

comunicarse de manera eficaz con nosotros como por ejemplo ndash Inteacuterpretes calificados de lenguaje de sentildeas ndash Informacioacuten escrita en otros formatos (impresiones en letra grande audio

formatos electroacutenicos accesibles y demaacutes)bull Servicios gratuitos de idiomas para personas cuya lengua principal no es el ingleacutes ndash Inteacuterpretes calificados ndash Informacioacuten escrita en otros idiomasSi necesita utilizar estos servicios comuniacutequese con el departamento de relaciones con el paciente llamando al (626) 397-5211

Si cree que Huntington Hospital no ha proporcionado estos servicios o si considera que ha sido discriminado de alguna manera por su raza color nacionalidad edad discapacidad o sexo puede realizar un reclamo Puede presentar su reclamo en persona o por correo postal fax o correo electroacutenico Si necesita ayuda para realizar el reclamo el departamento de relaciones con el paciente estaacute a su entera disposicioacuten

Huntington Hospital Patient Relations PO Box 7013 Pasadena California 91109-7013 (626) 397-5211 (teleacutefono) (626) 397-2119 (fax) deborajacksonhuntingtonhospitalcom

Tambieacuten puede presentar una denuncia relacionada con derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos Oficina de Derechos Civiles (OCR) por viacutea electroacutenica a traveacutes del Portal de denuncias por derechos civiles (Civil Rights Complaint Portal) o por correo o teleacutefono

US Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F HHH Building Washington DC 20201 (800) 368-1019 (800) 537-7697 (TDD) Los formularios de denuncia estaacuten disponibles en httpwwwhhsgovocrofficefile

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

42

Hablamos su idiomaNuestro compromiso es brindarle atencioacuten compasiva sin importar el idioma que hable

EspantildeolATENCIOacuteN si habla espantildeol tiene a su disposicioacuten servicios gratuitos de asistencia linguumliacutestica Llame al (626) 397-5211

Chino注意如果您使用繁體中文您可以免費獲得語言援助服務請致電 (626) 397-5211VietnamitaCHUacute Yacute Nếu bạn noacutei Tiếng Việt coacute caacutec dịch vụ hỗ trợ ngocircn ngữ miễn phiacute dagravenh cho bạn Gọi số (626) 397-5211

TagalogPAUNAWA Kung nagsasalita ka ng Tagalog maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad Tumawag sa (626) 397-5211

Coreano주의 한국어를 사용하시는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 (626) 397-5211 번으로 전화해 주십시오ArmenioՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե խոսում եք հայերեն ապա ձեզ անվճար կարող ենտրամադրվել լեզվական

աջակցության ծառայություններ Զանգահարեք (626) 397-5211

Persa (farsi) توجه اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید تسهیالت زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد

با 5211-397 (626) تماس بگیریدRusoВНИМАНИЕ Если вы говорите на русском языке то вам доступны бесплатные услуги перевода Звоните (626) 397-5211

Japoneacutes注意事項日本語を話される場合無料の言語支援をご利用いただけます (626) 397-5211 までお電話にてご連絡くださいAacuterabeملحوظة إذا كنت تتحدث اذكر اللغة فإن خدمات املساعدة اللغوية تتوافر لك باملجان اتصل برقم 5211-397 (626) رقم هاتف الصم والبكم

Panyabiacuteਿਧਆਨ ਿਦਓ ਜ ਤਸी ਪਜਾਬੀ ਬਲਦ ਹ ਤा ਭਾਸ਼ਾ ਿਵਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸਵਾ ਤਹਾਡ ਲਈ ਮਫਤਉਪਲਬਧ ਹ (626) 397-5211 ਤ ਕਾਲ ਕਰMon‑jemer camboyanoបរយតន បរើសនជាអនកនយាយ ភាសាខ មែ រ បសវាជនយខ នកភាសា បោយមនគតឈ នល គអាចមានសរាររបរ ើអនក ចរ ទរសពទ (626) 397-5211

HmongLUS CEEV Yog tias koj hais lus Hmoob cov kev pab txog lus muaj kev pab dawb rau koj Hu rau (626) 397-5211

Hindiधयान द दद आप दिदी बोलत ि तो आपक ललए मफत म भयाषया सियातया सवयाए उपलबध ि (626) 397-5211 पर कॉल करTailandeacutesเรยน ถาคณพดภาษาไทยคณสามารถใชบรการชวยเหลอทางภาษาไดฟร โทร (626) 397-5211

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

43

Notas

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

44

Crucigrama iexclTarea para el hogar

HORIZONTALES1 Habitacioacuten en la uacuteltima planta de un edificio cuya

arquitectura suele verse afectada por la inclinacioacuten del tejado (Tambieacuten se lo llama ldquobuhardillardquo)

3 Edificio o grupo de edificios rodeados de murallas y fosos habitado por la nobleza Generalmente se construiacutea en un lugar elevado lo que posibilitaba su mejor defensa

9 Vivienda unifamiliar de diversos tamantildeos en un edificio de varios pisos

10 Tienda coacutenica construida con pieles de animales Era la vivienda tiacutepica de los pueblos indiacutegenas de Norteameacuterica

11 Vivienda construida en un espacio amplio y abierto generalmente reciclado de un uso industrial previo

15 (Palabra latina) Casa tiacutepica de la antigua Roma organizada alrededor de un patio Era la vivienda de una familia con un buen nivel econoacutemico

17 Casa de habitualmente un solo piso que suele tener una galeriacutea o porche en el frente de frecuente uso vacacional

18 Vivienda que tiene dos pisos superpuestos conectados entre siacute por una escalera interior

19 Vivienda rural tiacutepica de amplias regiones de Ameacuterica del Norte y del Sur En Meacutexico y en el oeste de los Estados Unidos se refiere a una finca rural y su territorio

VERTICALES2 Casa muy pequentildea y ruacutestica construida con troncos o

cantildeas y cubierta con paja o ramas4 Estructura de tubos o palos cubierta con tela lona o

material similar que se sujeta al suelo con estacas y sirve para acampar

5 Vivienda en el uacuteltimo nivel interior de un edificio muy alto Suele ocupar todo un piso y por eso generalmente es una propiedad costosa y de lujo

6 Edificio grande y lujoso residencia de reyes nobles o personajes importantes

7 Casa donde vive en comunidad una orden religiosa8 Vivienda construida sobre el agua levantada sobre

estacas de madera12 Casa pequentildea y tosca hecha de troncos Suele utilizarse

como refugio en el campo o la montantildea13 Construccioacuten cubierta generalmente construida en

madera y chapa en la que se encierra el ganado14 Construccioacuten de hielo en forma de media esfera

caracteriacutestica de las zonas polares16 Casa muy grande costosa y lujosa

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

45

Sopa de letras La Muebleriacutea

AparadorArmarioBancoBanquetaBauacutelButacaCamaCloacutesetCoacutemoda

DivaacutenEscritorioEstanteriacuteaFutoacutenLibreroMecedoraMesaPufRevistero

SillaSilloacutenSofaacuteSomier TumbonaVajilleroVelador

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

46

Sudoku y anagramas

Print sudokuhttp1sudokunet

5 1 9 3

3 1 8

9 4 6 3 5 2

6 4 5 2

8 7

8 9 2 6

8 5 1 4 7 2

3 2 7

4 5 1 9

1 6 3 8 2 4

5 4

9 4 5

4 1 3 9 8 2

9 4

5 3 4 6 7 9

8 2 6

6 5

9 8 1 3 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

8 5 9 3

2 5 3 6 9

2 7 5

5 3 2 1

6 3 4

4 7 8 3

1 7 9

5 4 8 2 7

2 1 5 3

1 7

1 2 5

5 8 7 6 1

2 5 4 9 3

9 1 3 7 8 5

7 8 2 6 4

2 5 3 7 1

6 7 4

5 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

Page 12 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

Palabras revueltas Todo dulce

Ordene los nombres de estas delicias dulces El indica que la respuesta tiene maacutes de una palabra

1 DAPUNCEL2 SELATAGAL3 SONBELLASBAREM4 SHOLEDA 5 WIRENOB6 MIPELONE 7 DESEOHTEMOLACUSOC8 SECACHEEKE9 OATIPAC10 FUSELOF11 RALICE

12 SANTILLAS13 DELAMENAZANPAST 14 RELUCIADEDUPIN15 ELMALPIEDEM 16 ELGRANVASE 17 CECAKSUP 18 SANPLANABIT19 QUEDASFRICHUTE 20 LASFILETONTA 21 ENSALADADAGO22 MUSITARI

Sudoku

Cop

yrig

ht h

ttp

1sud

oku

net

Util

izad

o co

n au

tori

zaci

oacuten

Consulte la paacutegina 47 para ver la solucioacuten

Cop

yrig

ht w

ww

word

-gam

e-wo

rldco

m U

tiliz

ado

con

auto

riza

cioacuten

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

47

Soluciones

Palabras revueltas

1 pan dulce2 galletas3 bombas rellenas4 helados5 brownie6 lemon pie7 mousse de chocolate8 cheesecake9 tapioca10 souffleacute11 eclair

12 natillas13 pastel de manzana14 pudin de ciruela15 miel de maple16 selva negra17 cupcakes18 banana split19 quiche de frutas20 isla flotante21 dona glaseada22 tiramisuacute

Crucigrama

Sudoku

Sopa de letras Print sudokuhttp1sudokunet

Solutions

5 1 6 9 2 8 4 3 7

4 2 3 5 7 1 9 8 6

7 9 8 4 6 3 1 5 2

1 6 4 7 5 2 3 9 8

9 8 2 3 1 6 5 7 4

3 7 5 8 9 4 2 6 1

8 5 9 1 4 7 6 2 3

6 3 1 2 8 9 7 4 5

2 4 7 6 3 5 8 1 9

1 6 5 3 8 2 4 9 7

2 7 3 5 9 4 8 6 1

9 8 4 1 7 6 3 2 5

4 1 6 7 3 9 5 8 2

7 9 8 2 5 1 6 4 3

5 3 2 4 6 8 1 7 9

8 5 1 9 4 7 2 3 6

3 4 7 6 2 5 9 1 8

6 2 9 8 1 3 7 5 4http1sudokunet http1sudokunetndeg 13103 - Level Easy ndeg 115482 - Level Easy

7 4 8 5 1 9 2 3 6

2 5 1 3 6 7 9 4 8

3 6 9 8 2 4 7 1 5

5 9 3 4 8 2 6 7 1

8 7 6 9 3 1 4 5 2

4 1 2 7 5 6 8 9 3

1 8 7 2 9 3 5 6 4

9 3 5 6 4 8 1 2 7

6 2 4 1 7 5 3 8 9

1 4 2 9 5 3 7 8 6

9 6 7 8 1 2 3 4 5

5 8 3 4 7 6 2 1 9

2 5 6 1 8 4 9 3 7

4 9 1 3 6 7 8 5 2

3 7 8 2 9 5 1 6 4

8 2 4 5 3 9 6 7 1

6 3 9 7 4 1 5 2 8

7 1 5 6 2 8 4 9 3http1sudokunet http1sudokunetndeg 119038 - Level Easy ndeg 129155 - Level Easy

For the environment save paper by finding solutions online or on your mobile phone

Page 22 - Check solutions print more free sudoku and play online http1sudokunet

1 2

3 4 5

7

8

6

9

10

11

13

161514

12

17

18

19

CHOZA

PENTHOUSE

ESTABLO

MANSION

CA ANtildeA

I L

CONVENT

PALACIO

P LAFITO

IEND

Aacute T I O

C A S T I L L

T P I

B U N G A L W

D Uacute P L E X

R A N C H

L O T

P A R T A M E T

D O U

A L L I S I L A R O D A L E VY Q U E I A S E M C A B U T AK B Ntilde A L I B R E R O U T E JP U F R L G D I C N O T U F IX T U A O D O V E N Z O M A LO A T P N I M A D S U F B O LI C O A T V O T O A N U O Q ER A P A R A D O R N C N N T RO M O D A N A I A E L U A B OT E S O F A X R E S O V R A OI S O M I E R A A T S E M N RR I R O D C A M A E E Y E Q DC L O C L I B R E R T G R U AS L L O N D I A V I N J I E LE S T A N T E R Iacute A W H O T ENtilde O R E T S I V E R O C N A B

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

48

Canales de TV

2 KCBS

3 PBS (CHndash28)

4 KNBC

5 KTLA

6 KMEX (CHndash34) en espantildeol

7 KABC

8 HSN Home Shopping Network

9 KCAL

11 KTTV

12 KLCS (CHndash58)

13 MY 13

14 KSCI Asian ndash LA 18

15 KSCI Asian (LA United TV) en japoneacutes

16 KSCI Asian (MBCndashD) en coreano

17 Programa ingleacutes Corea del Sur

18 KSCI Asian ndash US Armenia

19 Mandarin

20 KSCI Asian ndash Vietnamese American Network

21 KSCI Asian ndash Mandariacuten taiwaneacutes

22 FOX West Sport Channel

23 DVD CH ndash Control de infecciones

24 FOX Prime Time Ticket

25 CCTV 4 ndash en mandariacuten

26 HSN

27 Asian Channel

28 CCTV ndash Asian Channel

29 CCTV ndash TAI-SING TV satelital

31 CTI ndash Zhong ndash Tian

32 Little Saigon (en vietnamita)

33 TVBS (International CH)

34 TVB8 (International CH)

35 Telemundo (CHndash52) ndash en espantildeol

36 QVC ndash Shopping Network

37 KWHY (CHndash22) Mundo FOX - en espantildeol

38 KVCR (CHndash24) en espantildeol

39 LC ndash Shopping Network

40 KFTR (CHndash46) en espantildeol

41 KAZA (CHndash47) en espantildeol

42 KDOC (CHndash56) peliacuteculas inglesas

43 ESPN

44 ESPN2

45 ESPN News

46 ESPN Classic

47 TOON Disney

48 BTV ndash Bloomberg

49 Cartoon Network

50 CNN

51 CndashSPAN2

52 Discovery

53 FOX News

54 FX

55 Headline News

56 National Geographic

57 FSI ndash FOX Speed Channel

58 TBS

59 TLC

60 Weather Channel

61 TNT

62 USA

63 ABC Family

64 AMC

65 Animal Planet

66 Discovery Home

67 Discovery Kids

68 Discovery Times

69 Disney East

70 Disney West

71 XM Radio

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m

En el vecindario

Opciones locales en hoteles restaurantes y negocios

Hoteles Hemos arreglado una tarifa especial en varios hoteles locales Visite wwwhuntingtonhospitalorglocal para obtener maacutes detalles Mencione nuestro nombre cuando reserve alojamiento

Comidas Ademaacutes de nuestro propio Bistro Garden Cafeacute puede acceder a una amplia seleccioacuten de opciones gastronoacutemicas en el campus del hospital o en el aacuterea cercana incluyendo un restaurante Subway en la South Fair Oaks Avenue junto al Huntington Cancer Center Un centro comercial con un gran supermercado y una variedad de restaurantes y cafeteriacuteas estaacute ubicado inmediatamente cruzando la calle desde nuestro campus en el West California Boulevard entre South Pasadena Avenue y South Fair Oaks Avenue

Compras Huntington Collection es una tienda de reventa de alto nivel que ofrece artiacuteculos de gran calidad a precios atractivos Visite la tienda Collection en el 766 de South Fair Oaks Avenue en Pasadena El horario de atencioacuten es de 10 a m a 4 p m en diacuteas laborables excepto los jueves cuando estaacute abierto desde el mediodiacutea hasta las 6 p m Lo recaudado de la tienda Collection es a beneficio de la red Huntington Senior Care Network

Visite nuestra tienda de regalos La tienda de regalos S Robert and Denise Zeilstra en nuestro lobby principal cuenta con una amplia variedad de artiacuteculos para pa-cientes y visitantes Adquiera flores y plantas artiacuteculos de tocador revistas y libros juguetes y ropa de bebeacute obsequios festivos dulces y mucho maacutes

bull De lunes a viernes de 9 a m a 8 p mbull Saacutebados y domingos desde el mediodiacutea hasta las 4 p m