galernas estamos preparados

49

Upload: azti-tecnalia

Post on 02-Jul-2015

855 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Muestra del concienzudo trabajo que se realiza por parte de las instituciones para predecir y explicar estos fenómenos, y en el marco de los actos de conmemoración del centenario de la Galerna de 1912, el investigador del área de Dinámica Marina y Oceanografía operacional de AZTI-Tecnalia , Julien Mader, y el responsable de la Agencia Vasca de Meteorología Euskalmet, Jose Antonio Aranda, dieron una charla bajo el título de "Galernas: ¿estamos preparados?".En su exposición explicaron por qué y cómo se desarrolla una galerna, cuáles son los distintos tipos de galernas, qué influencia tiene el mar en la galerna y viceversa, cuáles son los sistemas de aviso y alertas existentes y cuál es el papel de la red de observación océano-meteorológica en dicho sistema de previsión y seguimiento.

TRANSCRIPT

Page 1: Galernas estamos preparados
Page 2: Galernas estamos preparados

Enbatak, prestaturik gauz?“Galernas, ¿estamos preparados?"

XVIII. Arrain Azoka – Galerna 1912 – 2012 - Bermeo

Julien Mader – Itsas Ikerketa Saila / Unidad de Investigación Marina de AZTI-Tecnalia

Jose Antonio Aranda Meteorologia Arduraduna / Responsable técnico de Euskalmet

Page 3: Galernas estamos preparados

Listado de algunas galernas: 1878/04/20: Sábado de Gloria (322 muertos; 190 vascos y

90 bermeanos)

1978/08/26: 12 muertos

1890/04/25 y 26: 54 muertos

1894/07/xx: 17 muertos

1908/07/12: 41 muertos (39 bizkainos y 2 gipuzkoanos)

1912/08/12 y 13: 143 muertos (16 Lekeitio, 8 Elantxobe, 3 Ondarroa y 116 Bermeo)

1961/07/12: 83 muertos

1987/06/07: 8 muertos 2002/05/13: 1 muerto

Page 4: Galernas estamos preparados

Definición de galerna: muchas, distintas e incompatibles entre sí.

Según Wikipedia: Según la Real Academia: Según la Enciclopedia general del mar: Según Arasti:Según Euskalmet:

Page 5: Galernas estamos preparados

Tipos de galernas: Galerna frontal: Puede llegar a ser la más destructiva y puede

ocurrir a cualquier hora y época. Suelen llevar lluvias.

Galerna típica: Se ajusta a la teoría de la corriente de densidad atrapada en costa (Coastal Trapped Disturbance-CTD), teoría desarrollada por Arasti Barca, E. (INM). Se producen entre primavera y otoño. No suelen llevar lluvias.

Galerna mixta o híbrida: Mezcla de las dos anteriores.

Galerna atípica: Iniciadas por una tormenta, galernas con cielo despejado…

Rolada brusca o no brusca (≠ galerna): Solo indica el giro del viento. No hay incremento de viento mesoescalar.

Temporal (≠ galerna): Vientos medios en la mar superiores a 62km/h.

Page 6: Galernas estamos preparados

Ejemplo gráfico de galerna frontal:

-10-5051015202530

5060

70

80

90

100

0,00,5

1,0

1,52,0

090

180270360

05

10152025303540

0510152025303540

0

100

meteo generalJaizkibel (G071)

13/05/2002 Ficheros Binarios: Disquete DMC

°C %

mm=l/

m²°

m/s

m/s

%

GMT

13 Lun

01:00

02:00

03:00

04:00

05:00

06:00

07:00

08:00

09:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

21:00

22:00

23:00

Tem.Aire (1,7) Humedad (1,7) Precip. (1,4) Dir.Med (65,)

Vel.Med (65,) Vel.Max (65,) Datos

Page 7: Galernas estamos preparados

Ejemplo gráfico de galerna típica:

0510152025303540

025

50

75

100

0,00,5

1,0

1,52,0

992

996

1000

1004

1008

090

180270360

05

10152025303540

0510152025303540

0

100

meteo generalPunta Galea (C042)

31/08/2009 Base de Datos (Validados) DMC

°C %

mm=l/

mb

°m/

s

m/s

%

GMT

31 Lun

01:00

02:00

03:00

04:00

05:00

06:00

07:00

08:00

09:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

21:00

22:00

23:00Tem.Aire (1,5) Humedad (1,5) Precip. (1,4) Presión (1,2)

Dir.Med (12,) Vel.Med (12,) Vel.Max (12,) Datos

Page 8: Galernas estamos preparados

Ejemplo gráfico de galerna atípica:

0200

400

600

800

1000

0510152025303540

5060

70

80

90

100

0,00,5

1,0

1,52,0

10001004

1008

1012

10161020

090

180270360

05

10152025303540

0510152025303540

0

100

meteo generalPunta Galea (G042)

13/06/2003 Ficheros Binarios: Disquete DMC

w/m²

°C %

mm=l/

mb

°m/

s

m/s

%

GMT

13 Vie

01:00

02:00

03:00

04:00

05:00

06:00

07:00

08:00

09:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

21:00

22:00

23:00Irradia. (1,7) Tem.Aire (1,6) Humedad (1,6) Precip. (1,4) Presión (1,2)

Dir.Med (12,) Vel.Med (12,) Vel.Max (12,) Datos

Page 9: Galernas estamos preparados

Ejemplo gráfico de rolada no brusca:

0200

400

600

800

1000

05

10

15

20

025

50

75

100

01

2

3

45

090

180270360

05

10152025303540

0510152025303540

0

100

meteo generalAlmike (Bermeo) (C069)

16/12/2011 Base de Datos (Validados) DMC

w/m²

°C %

mm=l/

m²°

m/s

m/s

%

GMT

16 Vie

01:00

02:00

03:00

04:00

05:00

06:00

07:00

08:00

09:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

21:00

22:00

23:00

Irradia. (2,73) Tem.Aire (1,7) Humedad (1,7) Precip. (1,44)

Dir.Med (18,) Vel.Med (18,) Vel.Max (18,) Datos

Page 10: Galernas estamos preparados

Ejemplo gráfico de rolada no brusca:

0200

400

600

800

1000

0510152025303540

025

50

75

100

0,00,5

1,0

1,52,0

10001004

1008

1012

10161020

090

180270360

05

10152025303540

0510152025303540

0

100

meteo generalPunta Galea (C042)

10/05/2012 Base de Datos (Validados) DMC

w/m²

°C %

mm=l/

mb

°m/

s

m/s

%

GMT

10 Jue

01:00

02:00

03:00

04:00

05:00

06:00

07:00

08:00

09:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

21:00

22:00

23:00

Irradia. (2,) Tem.Aire (1,5) Humedad (1,5) Precip. (1,4) Presión (1,2)

Dir.Med (12,) Vel.Med (12,) Vel.Max (12,) Datos

Page 11: Galernas estamos preparados

Ejemplo gráfico de temporal:

0200

400

600

800

1000

05

10

15

20

5060

70

80

90

100

01

2

3

45

090

180270360

05

10152025303540

0510152025303540

0

100

meteo generalAlmike (Bermeo) (G069)

09/12/2007 Ficheros Binarios: Disquete DMC

w/m²

°C %

mm=l/

m²°

m/s

m/s

%

GMT

9 Dom

01:00

02:00

03:00

04:00

05:00

06:00

07:00

08:00

09:00

10:00

11:00

12:00

13:00

14:00

15:00

16:00

17:00

18:00

19:00

20:00

21:00

22:00

23:00

Irradia. (2,73) Tem.Aire (1,7) Humedad (1,7) Precip. (1,44)

Dir.Med (18,) Vel.Med (18,) Vel.Max (18,) Datos

Page 12: Galernas estamos preparados

Estado del muelle del Puerto de Bermeo después del temporal. La plataforma océano-meteorológica desapareció.

Page 13: Galernas estamos preparados

Las 17 Galernas más relevantes en la Costa Vasca en el periodo 2001-2011

DATE Max

wind gust (km/h)

Max wind gust

(m/s) Dir Dir(º) ubication

Start time

End time

Duration p min time

p min ∆p (1h) ∆T (30 min) ∆T (1h) ∆RH(%) CTD OTHER

2001 5 12 103,0 28,6 W 291 Pta Galea 20:40 22:20 1:40 19:50 1000,6 2,4 8,2 9 44 X 2002 5 13 128,0 35,5 W 289 Pta Galea 13:30 14:20 0:50 11:40 1002,4 3,8 13,9 13,6 49 X 2002 5 21 85,0 23,6 W 288 Pta Galea 19:40 21:10 1:30 18:20 990,4 3 10,9 12 66 X 2004 6 22 86 23,8 NW 300 Bermeo 19:10 20:20 1:10 16:40 1000,2 2,6 8,4 9,7 38 X 2005 5 27 89,6 24,8 NW 308 Bilbao harb 18:10 20:10 2:00 17:00 1002,7 2,6 10,7 11,9 18 X 2005 6 18 59,4 16,5 NW 317 Bilbao harb 14:50 18:00 3:10 13:30 1009,3 0,5 5 6,3 30 X 2006 5 17 59,4 16,5 W 291 Pta Galea 14:30 17:20 2:50 12:10 1007,3 1 9,4 9,8 24 X 2007 2 14 135,0 37,5 W 282 Almike 8:40 9:50 1:10 7:40 994,1 5,7 7,3 7,6 31 X 2007 3 4 110,9 30,8 NW 324 Pta Galea 16:00 17:30 1:30 14:00 999 3,6 11,3 11,8 49 X 2007 4 24 69,8 19,3 N 339 Pta Galea 15:30 18:40 3:10 15:30 1005,3 1,1 6,1 8,4 29 X 2007 4 30 67,0 18,6 NW 328 Pta Galea 7:50 9:50 2:00 7:20 1001,4 1,4 4,6 5,1 19 X 2007 7 15 82,8 23,0 W 280 Almike 13:50 16:10 2:20 13:50 998,2 1,4 15,3 16,4 58 X 2009 7 22 79,2 22,0 NW 315 Almike 13:00 15:00 2:00 12:50 996,8 1,4 9,3 11,4 52 X 2009 8 23 74,7 20,7 NW 319 Pta Galea 16:10 18:30 2:20 16:00 999,8 2,3 5,4 5,7 25 X 2009 8 31 85,4 23,7 NW 328 Pta Galea 14:50 17:10 2:20 14:30 1000 1,7 10,3 10,4 4 X 2010 3 29 107,2 29,7 NW 321 Pta Galea 18:50 20:10 1:20 17:40 990,6 2,6 9 9,9 53 X 2011 8 6 70,5 19,5 W 292 Ondarroa 12:10 14:20 2:10 11:40 997,7 1,1 6,5 6,3 31 X

Page 14: Galernas estamos preparados

"Galerna" events from 2001 to 2011

0

1

2

3

4

J F M A M J J A S O N D

0

1

2

3

4

5

6

7

STRONG MODERATE WEAK

Frontal

Typical

Page 15: Galernas estamos preparados
Page 16: Galernas estamos preparados

Últimos cambios realizados en la gestión de meteorología adversa para ganar eficacia:

•Pasar al sistema llamado de semáforos orientado a peligrosidad/problemáticas.

•Separar los “avisos” de las “alertas”.

•Enviar los avisos y alertas por SMS además del correo electrónico.

•En situaciones rojas activar la mesa de crisis o activar el plan correspondiente.

•Para situaciones muy rápidas utilizar el twitter como medio de comunicación a traves de: @Euskalmet@Euskalmet

Page 17: Galernas estamos preparados

Twitter @Euskalmet: Ejemplo real de galerna (Fase de aviso)

Mañana por la tarde #avisoamarillo en la costa por riesgo de #galerna, el viento puede

girar de forma brusca de suroeste a noroeste. Viernes, 16 de marzo de 2012 a las 19:10

Mañana cambiará el tiempo. La mañana será tranquila y agradable, pero por la tarde bajarán las temperaturas y volverá la lluvia. Viernes, 16 de marzo de 2012 a las 19:40

Nubes y claros y con el viento del S temperaturas muy suaves. Durante la tarde el viento se fijará del NO y riesgo de chubascos. Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 7:15

Por la mañana, el viento sur se hará notar, especialmente en el interior y sobre todo en zonas de montaña, donde soplará con rachas fuertes. Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 7:45

Por la tarde #avisoamarillo en la costa por riesgo de #galerna; el viento puede girar de forma brusca de SW a NW, rachas cercanas a 60 km/h. Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 10:24

Se va acercando un frente frío y la nubosidad irá en aumento durante la tarde, con chubascos a partir de la tarde-noche. Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 12:50

Page 18: Galernas estamos preparados

Twitter @Euskalmet: Ejemplo real de galerna (Fase seguimiento)

Ya ha cambia el viento a NW en la estación de Punta Galea. Durante las próximas horas irá rolando en toda la región y empeorará el tiempo. Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 14:48

Comienza a rolar el viento en Matxitxako; la rolada seguirá extendiéndose dirección este a lo largo del litoral. 79 km/h en Punta Galea. Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 15:13

Rola en Puerto de Getaria, tras dejar rachas en torno a 75 km/h en Bermeo/Matxitxako. Pronto llegará a Zarautz y después a Donostia. Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 15:37

78,7 km/h en la estación de Zarautz en la rolada, las próximas rachas se esperan en las estaciones de Miramon y Jaizkibel. Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 16:23

La rolada al NO alcanza el este de Gipuzkoa, con rachas de 91,4 km/h en Santa Clara, 84 km/h en Zizurkil y 75,9 km/h en Jaizkibel. Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 16:36

Se da por finalizado el aviso amarillo por galerna, pero seguiremos con aviso amarillo en el litoral por oleaje el domingo y el lunes . Sábado, 17 de marzo de 2012 a las 18:06

Page 19: Galernas estamos preparados

Cuadro de situación:

Nivel Semáforoverde

Semáforo amarillo

Semáforo naranja

Semáforo rojo

Situación Normalidad Normalidad Falta de normalidad

Excepcional

Peligrosidad Cuasinula Baja Media Alta

Periodo de retorno aprox.

< 1 año ~ 1 año >> 1 año

Generación No Aviso Alerta Alarma

Envío e-mail No Si Si Si

Envío SMS No Si (*) Si Si

Nota de prensa No No Si Si

Mesa de crisis No No No Si

Page 20: Galernas estamos preparados

Acciones frente a los avisos y alertas

Aviso amarillo SMS restringido Twitter Correo electrónico a grupo de riesgo y

medios de comunicación.

Page 21: Galernas estamos preparados

Acciones frente a los avisos y alertas

Alerta naranja

•Twitter•SMS a grupo de riesgo y medios de comunicación•Correo electrónico a grupo de riesgo y medios de comunicación•Nota de prensa.

Page 22: Galernas estamos preparados

Acciones frente a los avisos y alertas

Alerta roja

SMS a grupo de riesgo y medios de comunicación Correo electrónico a grupo de riesgo y medios de

comunicación Twitter Nota de prensa Llamadas telefónicas a municipios posiblemente afectados Activación de Plan de Emergencia en fase de preemergencia

(fase 0).

Page 23: Galernas estamos preparados

Umbrales aproximados para vientos

ZonaTipo: Racha máxima en km/h:

Nivel: amarillo naranja rojo

Zonas no expuestas: 80 – 100 100 - 120 > 120

Zonas expuestas: 100 – 120 120 - 140 > 140

Zonificación:* Zonas expuestas: zonas de acantilados, cabos, zonas de montaña…• Zonas no expuestas: ciudades y resto de la Comunidad

Valores umbrales: Hacen referencia únicamente a la racha máxima de viento y no al viento medio.

Daños: Caída de árboles, muros, cornisas, alteraciones en las redes de transporte, daños en la agricultura,construcción, industria y pérdidas de vidas humanas.

Fuente: El Correo

Page 24: Galernas estamos preparados

Xyntia (2010-02-27)

05

10

15

20

5060708090100

0,00,5

1,0

1,52,0

090180270360

05

10152025303540

0510152025303540

0100

meteo generalOrduña (C072)

Del 27/02/2010 al 28/02/2010 Base de Datos (Validados) DMC

°C %

mm=l/m

²°

m/s

m/s

%

GMT

27 Sáb

03:00

06:00

09:00

12:00

15:00

18:00

21:00

28 Dom

03:00

06:00

09:00

12:00

15:00

18:00

21:00Tem.Aire (1,6) Humedad (1,6) Precip. (1,9) Dir.Med (25,)

Vel.Med (25,) Vel.Max (25,) Datos

Vel. media máxima: 177,7 km/h 21:20h.l.

Racha máxima 10´: 228,3 km/h 21:00h.l.

Page 25: Galernas estamos preparados

Umbrales aproximados para temperaturas altas extremas

Zonas amarillo naranja rojo

Zona costera > 33 ºC > 35 ºC > 37 ºC

Zona cantábrica interior > 36 ºC > 38 ºC > 40 ºC

Zona transición > 35 ºC > 37 ºC > 39 ºC

Eje del Ebro > 36 ºC > 38 ºC > 40 ºC

• Orientado a golpes de calor por imposibilidad de evacuar calor del cuerpo (trabajos bajo el sol y deportes al aire libre).

• Este efecto se puede ver ampliado por humedadesrelativas altas que dificultan la evaporación del sudorcorporal y/o falta de viento.

Fuente: Noticias de Gipuzkoa

Page 26: Galernas estamos preparados

Umbrales de marítimos – costeros (Temporales)

ZonaTipo: Estado de la mar

Nivel: amarillo naranja rojo

Primeras millas

Mar gruesa o altura significativa de ola entre 3,5 y 5 metros en costa

Mar muy gruesa o altura significativa de ola entre 5 y

7 metros en costa

Mar arbolada o altura significativa de ola mayor

a 7 metros en costa

Zonificación:• Primeras 20 millas: si bien se le da especial importancia a lo que vamos a recibir en costa.

Parámetros que se tienen en cuenta:• Altura de ola significante y periodos. • Existencia o no de mar de viento y mar de fondo. • Existencia de mar cruzada o mar caótica. • Coincidencia con las pleamares y marea total.

Temporalidad:En épocas o circunstancias en las que se espera una granafluencia de navegantes no profesionales o gran presenciaen las playas, especialmente en época estival, los umbralesde altura de ola significativa se verán reducidos en metro y medio (2m, 3,5m y 5,5m).

Page 27: Galernas estamos preparados

Umbrales de marítimos – costeros (Galernas o similares)

Nivel Características

Amarillo Mar: cambio brusco de viento, arreciando normalmente a Noroeste con fuerza 6.

Tierra: Giro brusco de viento normalmente a NW aumentando repentinamente con rachas fuertes superiores a 60 km/h.

Naranja Mar: cambio brusco de viento, arreciando normalmente a Noroeste con fuerza 7.

Tierra: Giro brusco de viento normalmente a NW aumentando repentinamente con rachas muy fuertes superiores a 90 km/h.

Rojo Mar: cambio brusco de viento, arreciando normalmente a Noroeste con fuerza 8 o superior.

Tierra: Giro brusco de viento normalmente a NW aumentando repentinamente con rachas huracanadas superiores a 120 km/h.

• La peligrosidad estriba en la brusquedad del cambio. • Orientado a navegación (navegación costera) y a usuarios de playas y deportes acuáticos. • Efectos similares a una galerna (tormentas, entradas de brisas bruscas, entradas de frentes…) se consideran a todos los efectos similares a galernas.• Suele ocurrir en primavera y en verano. En otras épocas del año apenas se aplica por su baja peligrosidad.

Fuente: El Diario Vasco

Page 28: Galernas estamos preparados
Page 29: Galernas estamos preparados

Eskerrik asko gurekin egoteagatik,

Zalantzaren bat badaukazue,

• www.euskalmet.euskadi.net

• @euskalmet

[email protected]

Page 30: Galernas estamos preparados

Wikipedia

Temporal súbito y violento con fuertes ráfagas de viento del W al NW que suele azotar el mar cantábrico y sus costas, por lo general, en la primavera y el otoño.

Page 31: Galernas estamos preparados

Real Academia

Viento súbito y borrascoso que en el norte de la península suele soplar de W y NW.

Page 32: Galernas estamos preparados

Enciclopedia general del mar Viento muy duro que en la costa norte suele soplar del

W y NM. Es un viento que salta súbitamente y que por esta causa origina frecuentemente naufragios al sorprender en el mar a pequeñas embarcaciones. Este viento debe su origen a un frente frío y ordinariamente, es tanto más duro cuanto más viejo es el ciclón extratropical que lo crea, siendo las peores galernas las debidas al paso de un ciclón ocluido. También recibe el nombre de galerna el temporal debido al viento.

Page 33: Galernas estamos preparados

Arasti (galerna típica) La galerna es un fenómeno meteorológico

mesoescalar, típico de la costa cantábrica y en especial del Golfo de Bizkaia, que suele tener lugar entre mayo y octubre y que presenta las siguientes características: Antes de su paso la temperatura es alta, sopla el viento

de componente sur o brisa. Súbitamente el viento gira al WNW arreciando,

disminuye bruscamente la temperatura y aumenta también de manera brusca la humedad relativa y la presión.

La galerna se propaga de Oeste a Este.

Page 34: Galernas estamos preparados

Definición de galerna según Euskalmet

Fenómeno típico de la costa cantábrica que se define como un súbito giro del viento al W-NW, arreciando notablemente, de aquí su peligrosidad.

Además produce un descenso brusco de la temperatura y un ascenso brusco de la presión y de la humedad relativa.

Se traslada desde el Oeste (W) al Este (E).

Page 35: Galernas estamos preparados

35

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

➾ Los modelos requieren las series de medidas

Comprensión de la física del problema Calibración de parámetros Validación de los resultados

➾ Los modelos numéricos no

son más que una fuente de

extensión espacial y temporal

de los datos obtenidos por las

redes de observación

Importancia de los datos en sistema de previsión¿Porqué seguir dando tanta importancia a medidas de campo y a su tratamiento con los modelos numéricos disponibles?

TIDE

WIND

WAVES

DENSITY GRADIENTS

Page 36: Galernas estamos preparados

36

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

1. Predicción sin viento (no se ve el KLAUS)

2. Predicción con viento cada 3 horas (se percibe el KLAUS)

3. Predicción con viento cada 1 hora (se predice el KLAUS perfectamente)

Importancia de los datos en sistema de previsiónCalibración, validación y control de los modelos

Page 37: Galernas estamos preparados

37

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

La red Océano-Meteorológica de EuskadiUna de las más completas de Europa

Page 38: Galernas estamos preparados

38

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

La red Océano-Meteorológica de EuskadiUna de las más completas de Europa

Page 39: Galernas estamos preparados

39

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

La red Océano-Meteorológica de EuskadiUna de las más completas de Europa

Page 40: Galernas estamos preparados

40

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

Page 41: Galernas estamos preparados

41

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

¿Cómo describir el oleaje?

06:00 GMT 24/01/2009

28,8m

Page 42: Galernas estamos preparados

42

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

¿Cómo describir el oleaje?

Walter Munk

ALTURA SIGNIFICANTE (Hs). La altura significante representa la altura de las olas que un observador experimentado apreciaría a simple vista en el punto de medida (no desde la costa), que equivale aproximadamente la altura media del tercio de olas más altas.

Page 43: Galernas estamos preparados

43

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

¿Cómo describir el oleaje?La altura del oleaje

Hm0: Altura significante. Es la altura media del tercio de olas más grandes, es decir, se selecciona dentro de un periodo de tiempo el tercio de olas más grandes

y se hace la media de las olas seleccionadas. Es la altura que generalmente se toma de las olas. La altura significante es la que mejor se ajusta a la altura del oleaje que una persona experimentada diría que existe por observación directa.Hm0a: Altura significante debida a la mar de fondo.

Es la altura media del tercio de las olas más grandes debidas a mar de fondo en el periodo considerado.Hm0b: Altura significante debida a la mar de viento.

Es la altura media del tercio de las olas más grandes debidas a mar de viento en el periodo considerado.Hmax: Altura máxima.

Es la altura máxima del oleaje registrado en un determinado periodo de tiempo.

El período del oleajetm02: Periodo medio.

Es la media del tiempo que transcurre entre dos olas consecutivas considerando todas las olas del periodo de registro.tm02a: Periodo medio de la mar de fondo.

Es el periodo considerando todas las olas del periodo de registro correspondientes a mar de fondo.tm02b: Periodo medio de la mar de viento.

Es el periodo considerando todas las olas del periodo de registro correspondientes a mar de viento.tp: Periodo de pico.

Es un concepto muy relacionado con la energía que transporta el oleaje y se define como el tiempo medio que transcurre entre dos olas correspondientes a la franja de frecuencias en la que se transmite más energía en el periodo de registro considerado. Un acercamiento mas practico a este concepto seria relacionarlo con el tiempo que transcurre entre dos olas consecutivas en los grupos de olas grandes.

La dirección del oleaje mdir: Dirección media.

Es la dirección de procedencia media de las olas medidas en el periodo de registro.mdira: Dirección media del mar de fondo.

Es la dirección de procedencia media de las olas debidas al mar de fondo, medidas en el periodo de registro.mdirb: Dirección media del mar de viento.

Es la dirección de procedencia media de las olas debidas al mar de viento, medidas en el periodo de registro.thtp: Dirección asociada al periodo pico.

Es la dirección de procedencia asociada al periodo de pico.

Page 44: Galernas estamos preparados

44

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

Mar de viento - Mar de fondo

Page 45: Galernas estamos preparados

45

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

www.euskalmet.euskadi.net

Page 46: Galernas estamos preparados

46

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

2012/05/16 14:00

Page 47: Galernas estamos preparados

47

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

2012/05/16 20:00

Page 48: Galernas estamos preparados

48

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

2012/05/17 6:00

Page 49: Galernas estamos preparados

49

MAIATZAREN 17AN, ARRANTZALEEN MUSEOAN, 19:30EAN

Galernas: ¿estamos preparados?

TIDE

WIND

WAVES

DENSITY GRADIENTS

Observaciones

Obras marítimas

Modelos

Seguridad Marítima Sectores marítimos emergentes

Gestión de recursos vivos

Hondarribia

PasaiaGetaria

Bilbao

Boya Matxitxako Boya Donostia

Bermeo

Ondarroa

Ozeanografia Operazionala

Gestión de recursoscosteros

Lucha contra la contaminación Apoyo a la gestión sostenible

Ciencias marinas

1 1 º W 9 º W 7 º W 5 º W 3 º W 1 º W4 1 º N

4 2 º N

4 3 º N

4 4 º N

4 5 º N

4 6 º N

4 7 º N

4 8 º N

P L A I N EA B Y S S A L

C a n y o nC a p F e r r e t

P L A T E A UA Q U I T A I N

P L A T E A UA R M O R I C A I N

C I R C U L A T I O N S U R L E P L A T E A U

T O U R B I L L O N S

C O U R A N T S U R L A P E N T E

C I R C U L A T I O N A U L A R G E

C O U R A N T S D E D E N S I T E

C O U R A N T S D U S A U V E N T

C O U R A N T S D E M A R E E

C a n y o nC a p b r e t o n

P L A T E A UC O N T I N E N T A L