fagor 8055(i)m_user

736
Manual de Operación (modelo M) Ref. 0204-cas

Upload: da-rito

Post on 31-Jul-2015

410 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: FAGOR 8055(i)M_USER

Manual de Operación(modelo M)

Ref. 0204-cas

Page 2: FAGOR 8055(i)M_USER

iii

La información descrita en este manual puede estar sujeta a variacionesmotivadas por modificaciones técnicas.

FAGOR AUTOMATION, S. Coop. se reserva el derecho de modificarel contenido del manual, no estando obligada a notificar las variaciones.

La diferencias básicas entre los productos /A, /B y /C son las siguientes:

/A /B /CTiempo de proceso de bloque sin CPU turbo 12 ms 6 ms 3 msTiempo de proceso de bloque con CPU turbo ----- 2,5 ms 1,5 msMemoria RAM 256 Kb ampliable a 1Mb 1 Mb 1 MbMemoria Memkey Card 512 Kb ampliable a 2Mb 4Mb 4MbLazo de Posición mínimo 4 ms 3 ms 3 msSoftware para 7 ejes ----- Opción OpciónDigitalización ----- Opción OpciónCopiado ----- Opción OpciónTransformación TCP ----- Opción Opción

Se debe tener en cuenta que algunas de las funciones descritas en este manualdependen de las opciones de software que usted acaba de adquirir.

Modelo GP Modelo MNúmero de ejes con Software estándar 4 4Número de ejes con Software opcional 7 7Gráficos Sólidos ----- OpciónCajeras irregulares con islas ----- OpciónRoscado rígido Opción OpciónDigitalización ----- OpciónControl de vida de las herramientas ----- OpciónCiclos fijos de palpador ----- OpciónDNC Opción OpciónVersión COCOM Opción OpciónCopiado ----- OpciónEditor de perfiles Opción OpciónCompensación radial Opción EstándarControl tangencial Opción OpciónFunción Retracing ----- OpciónRoscado electrónico ----- EstándarGestión del almacén de herramientas ----- EstándarCiclos fijos de mecanizado ----- EstándarMecanizados múltiples ----- EstándarTransformación TCP ----- OpciónSoftware conversacional (MC y MCO) ----- Opción

Page 3: FAGOR 8055(i)M_USER

v

INDICE

HISTORICO DE VERSIONES (M)

INTRODUCCIÓN

Condiciones de seguridad ....................................................................................................... 3Condiciones de reenvío ........................................................................................................... 5Documentación Fagor para el CNC .......................................................................................... 6

1. GENERALIDADES

1.1 Programas pieza ......................................................................................................... 11.2 Distribución de la información en el monitor ............................................................. 41.3 Distribución del teclado ............................................................................................ 61.3.1 Teclas EDIT, SIMUL y EXEC.......................................................................................... 71.4 Distribución del panel de mando ............................................................................... 9

2. MODOS DE OPERACIÓN

2.1 Sistemas de ayuda ..................................................................................................... 32.2 Actualización del software ........................................................................................ 5

3 . EJECUTAR / SIMULAR

3.1 Selección del bloque y condición de parada ............................................................. 43.2 Visualizar ................................................................................................................... 73.2.1 Modo de visualización standard ............................................................................... 93.2.2 Modo de visualización de posición ........................................................................... 103.2.3 Visualización del programa pieza ............................................................................... 103.2.4 Modo de visualización de subrutinas ........................................................................ 113.2.5 Modo de visualización del error de seguimiento ....................................................... 143.2.6 Modo de visualización usuario ................................................................................. 143.2.7 Modo de visualización de los tiempos de ejecución .................................................. 153.3 MDI ........................................................................................................................... 173.4 Inspección de herramienta ......................................................................................... 183.5 Gráficos ..................................................................................................................... 203.5.1 Tipo de gráfico .......................................................................................................... 213.5.2 Zona a visualizar ....................................................................................................... 263.5.3 Zoom ......................................................................................................................... 273.5.4 Punto de vista ........................................................................................................... 283.5.5 Parámetros gráficos ................................................................................................... 293.5.6 Borrar pantalla ........................................................................................................... 313.5.7 Desactivar gráficos .................................................................................................... 313.5.8 Medición ................................................................................................................... 323.6 Bloque a bloque ........................................................................................................ 33

Page 4: FAGOR 8055(i)M_USER

vi

4. EDITAR

4.1 Editar ......................................................................................................................... 24.1.1 Edición en lenguaje CNC ........................................................................................... 24.1.2 Edición en TEACH-IN ............................................................................................... 34.1.3 Editor interactivo ....................................................................................................... 44.1.4 Editor de perfiles ....................................................................................................... 54.1.4.1 Forma de operar con el editor de perfiles ................................................................... 64.1.4.2 Edición de un perfil .................................................................................................... 74.1.4.3 Definición de un tramo recto ..................................................................................... 84.1.4.4 Definición de un tramo curvo .................................................................................... 94.1.4.5 Aristas ....................................................................................................................... 104.1.4.6 Modificar ................................................................................................................... 114.1.4.7 Terminar ..................................................................................................................... 134.1.4.8 Ejemplos de definición de un perfil ............................................................................ 144.2 Modificar ................................................................................................................... 184.3 Buscar ....................................................................................................................... 194.4 Sustituir ..................................................................................................................... 204.5 Borrar bloque ............................................................................................................. 214.6 Mover bloque ............................................................................................................ 224.7 Copiar bloque ............................................................................................................ 234.8 Copiar a programa ..................................................................................................... 244.9 Incluir programa ........................................................................................................ 254.10 Parametros editor ....................................................................................................... 264.10.1 Autonumeración ....................................................................................................... 264.10.2 Selección de los ejes para edición en TEACH-IN. ..................................................... 27

5. MANUAL

5.1 Desplazamiento manual de la máquina ...................................................................... 75.1.1 Desplazamiento continuo .......................................................................................... 75.1.2 Desplazamiento incremental ...................................................................................... 85.1.3 Desplazamiento mediante volante electrónico ........................................................... 95.1.3.1 Modalidad Volante estándar ...................................................................................... 105.1.3.2 Modalidad volante Trayectoria ................................................................................. 115.1.3.3 Modalidad volante de avance ................................................................................... 125.2 Desplazamiento del cabezal de la máquina ................................................................ 13

6. TABLAS

6.1 Tabla de orígenes ...................................................................................................... 36.2 Tabla del almacén de herramientas ............................................................................ 46.3 Tabla de herramientas ................................................................................................ 56.4 Tabla de correctores .................................................................................................. 76.5 Tablas de parámetros globales y locales ................................................................... 86.6 Forma de editar las tablas .......................................................................................... 9

Page 5: FAGOR 8055(i)M_USER

vii

7. UTILIDADES

7.1 Directorio .................................................................................................................. 17.1.1 Directorio de los dispositivos externos ..................................................................... 37.2 Copiar ........................................................................................................................ 47.3 Borrar ........................................................................................................................ 57.4 Renombrar ................................................................................................................. 57.5 Protecciones .............................................................................................................. 67.6 Cambiar fecha ............................................................................................................ 8

8. ESTADO

8.1 CNC ........................................................................................................................... 18.2 DNC .......................................................................................................................... 28.3 SERCOS..................................................................................................................... 38.4 CAN .......................................................................................................................... 3

9. PLC

9.1 Editar ......................................................................................................................... 29.2 Compilar .................................................................................................................... 99.3 Monitorización .......................................................................................................... 109.3.1 Monitorización con el PLC en marcha y con el PLC parado ....................................... 179.4 Mensajes activos ...................................................................................................... 199.5 Paginas activas .......................................................................................................... 199.6 Salvar programa ......................................................................................................... 199.7 Restaurar programa ................................................................................................... 209.8 Mapas de uso ............................................................................................................ 209.9 Estadísticas ............................................................................................................... 219.10 Analizador lógico ...................................................................................................... 239.10.1 Descripción de la pantalla de trabajo ......................................................................... 239.10.2 Selección de variables y condiciones de disparo ...................................................... 269.10.2.1 Seleccionar variables ................................................................................................. 269.10.2.2 Seleccionar la condición de disparo .......................................................................... 289.10.2.3 Seleccionar la base de tiempos .................................................................................. 309.10.3 Ejecutar traza ............................................................................................................. 319.10.3.1 Captura de datos ....................................................................................................... 329.10.3.2 Modos de operación ................................................................................................. 339.10.3.3 Representación de la traza ......................................................................................... 349.10.4 Analizar traza ............................................................................................................. 35

10. PERSONALIZACION

10.1 Utilidades .................................................................................................................. 310.2 Edición de páginas y símbolos de usuario ................................................................ 510.3 Elementos gráficos .................................................................................................... 1010.4 Textos ........................................................................................................................ 1510.5 Modificaciones .......................................................................................................... 18

Page 6: FAGOR 8055(i)M_USER

viii

11. PARÁMETROS MAQUINA

11.1 Tablas de parámetros máquina .................................................................................. 211.2 Tabla de las funciones auxiliares "M" ....................................................................... 311.3 Tablas de compensación de husillo ........................................................................... 411.4 Tablas de compensación cruzada .............................................................................. 511.5 Operación con las tablas de parámetros .................................................................... 6

12. DIAGNOSIS

12.1 Configuración ............................................................................................................ 212.1.1 Configuración hardware ............................................................................................ 212.1.2 Configuración software ............................................................................................. 212.2 Test hardware ............................................................................................................ 312.3 Testeos ...................................................................................................................... 412.3.1 Test memoria ............................................................................................................. 412.3.2 Test código ............................................................................................................... 412.4 Ajustes ...................................................................................................................... 512.4.1 Test de geometría del circulo ..................................................................................... 512.5 Usuario ...................................................................................................................... 712.6 Disco Duro ................................................................................................................ 712.7 Notas de interés ........................................................................................................ 7

Page 7: FAGOR 8055(i)M_USER

Histórico de versiones (M) - 1

HISTÓRICO DE VERSIONES (M)(Modelo Fresadora)

Mayo de 1999Software: 3.0x.

Marzo de 2000Software: 3.1x.

Prestación ManualIdioma Portugués Instalación

Control tangencialInstalaciónProgramación

Planos inclinados. Se testean límites de software en los movimientos en JOG

PLC. Registros de usuario de R1 a R499InstalaciónProgramación

Pantalla de estado para el CNC. OperaciónDisco duro (HD) InstalaciónDiagnosis del HD Operación

Integrar el HD en una red informática exterior InstalaciónConsultar directorios, borrar, renombrar y copiar programas en el mismo u otro dispositivo

OperaciónProgramación

Ejecución y simulación desde RAM, Memkey Card, HD o línea serie. OperaciónSe permite ejecutar (EXEC) y abrir para edición (OPEN) un programa almacenado en cualquier dispositivo

Programación

Opción MC. Página calibración.Al definir R, L se inicializan I,KSi I=0 y K=0 se inicializan I,K

Operación MC

Opción MC. Gestión ISO, también como MDI Operación MCOpción MC. Nueva forma de actuar con plano de seguridad Operación MC

Opción MC. Nuevos códigos para teclas específicas Operación MC

Prestación ManualSimulación en rápido, sin asumir G95 ni M3, M54, etc. Operación

Geometría asociada al correctorInstalaciónOperación

Detener preparación en canal de PLC Instalación

Canal PLC afectado por otro Feedrate puesto desde PLC Instalación

Factor x1, x10, x100 independiente para cada volanteInstalaciónProgramación

Gestión volante Fagor HBE Instalación

Sincronización de cabezales (G77 S)InstalaciónProgramación

Ejes (2) controlados por un accionamiento Instalación

Función G75 afectada por el Feedrate (%) InstalaciónPalpador. Posición palpador mediante parámetros ciclo. ProgramaciónProtección ante borrado de pantallas de fabricante Operación

Cero pieza en planos inclinados ProgramaciónVisualizar rpm teóricas del cabezal Instalación

Cinco zonas de trabajoInstalaciónProgramación

Asignar más CPU para el PLCInstalaciónOperación

Variables de configuración software y hardwareInstalaciónProgramación

Mejora de manejo en Utilidades Operación

Gestión similar a DDSETUP InstalaciónControl de Jerk Instalación

Page 8: FAGOR 8055(i)M_USER

Histórico de versiones (M) - 2

Noviembre de 2000Software: 5.0x.

Marzo de 2001Software: 5.1x.

Roscado rígido. Velocidad de subida en la rosca ProgramaciónCiclo de Mandrinado. Temporizar antes de detener cabezal Programación

Modo Manual. Visualizar Posición OperaciónVolantes admiten captación diferencial InstalaciónAlto nivel. Operador ""?"" en instrucción WRITE Programación

Detección de temperatura y tensión de pila en nueva CPUCompatibilidad Volante HBE y volantes individualesMejora de gestión de zonas de trabajo en JOG

Modo de trabajo configurable en modelo M InstalaciónOpción MC. Edición en Background Operación MCOpción MC. Códigos de tecla para ciclos de Usuario. Operación MC

Opción MC. Posicionamiento en arco. Nuevo nivel Operación MCOpción MC. Ciclo de Ranurado Operación MCOpción MC. Cajeras prevaciadas (coronas) Operación MC

Opción MC. Ciclos Taladrado. Selección Z retroceso Operación MCOpción MC. Mandrinado con orientación cabezal en fondo Operación MCOpción MC. Mandrinado, subida en G00 y cabezal parado Operación MC

Opción MC. Planeado. Giro de la pieza Operación MC

Prestación Manual

Prestación Manual

Adecuación del conector RS232 (compatible con anterior) InstalaciónVariable PARTC no se incrementa en simulación Instalación

ProgramaciónGráficos sólidos. Repinta imagen tras cambiar condiciones OperaciónNuevos teclas NMON.55XX-11.LCD InstalaciónIdiomas checo y polaco InstalaciónSercos. Valores parámetro SERPOWSE (P121) Instalación

Prestación ManualEdición parámetros regulador (Sercos) desde el CNCUtilidades. Copiar o borrar grupo de programas Operación

Canal de PLC. marcas asociadas al Feed-Hold InstalaciónCanal de PLC. Gestión funciones M InstalaciónCanal de PLC. Generar programas con ejes de PLC Instalación

Canal de PLC. Buffer de entrada de 4 a 12 bloques InstalaciónEditor de perfiles. Modificar punto inicial OperaciónEditor de perfiles. Modificar elemento Operación

Editor de perfiles. Borrar elemento OperaciónEditor de perfiles. Insertar elemento OperaciónParámetros máquina. Símbolos de actualización Instalación

Idiomas chino continental InstalaciónTexto de fabricante en varios idiomas. InstalaciónTeclas Edit, Simul y Exec Operación

Tratamiento de la tecla rápido en ejecución InstalaciónMensaje de código de validación incorrectoTablas. Inicializaciones Operación

Detección de colisiones ProgramaciónNuevos parámetros del reguladorRoscas de paso variable (G34) Programación

Page 9: FAGOR 8055(i)M_USER

Histórico de versiones (M) - 3

Diciembre de 2001Software: 5.2x.

Abril de 2002Software: 5.3x.

Sercos. Segunda captación InstalaciónSercos. Aparcar ejes

Variables asociadas a la telediagnosis InstalaciónProgramación

Volante general inhibe volantes individuales InstalaciónProgramación

Transformación de coordenadas. Cabezal oscilante InstalaciónProgramación

Transformación de coordenadas. Cabezales tipo Hurón ProgramaciónFichero de configuración. Sabeinsub, Disable 20 y 21 InstalaciónMC. Imagen espejo

MC. Paso de profundización en cajeras, planeados,... Operación MCMC. Se tiene en cuenta parámetro DIPLCOFMC. Se puede abortar reposicionamiento.

MC. Definición superficie en ciclos de planeado Operación MCMC. Gestión programa textos P999997 Operación MC

Prestación Manual

Prestación ManualCaptación senoidal en el cabezal Instalación

Función Retracing InstalaciónTest de geometría del círculo OperaciónCiclo palpador Probe 1. Seguridad en movimiento de aproximación. Programación

Compensación cruzada con cotas teóricas (p.m.g. TYPCROSS) InstalaciónCabezal auxiliar controlado por PLC (p.m.g. AXIS9) InstalaciónP.m.e. I0CODI1, I0CODI2 para reglas con I0 codificado Instalación

Compensación de holgura por cambio de sentido sólo en las trayectorias circulares G2/G3

Instalación

Volante no acumula movimiento (p.m.g. HDIFFBAC) InstalaciónCambio funcionalidad de variable MEMTST Instalación

ProgramaciónCompilar variables de PLC con ejes no definidosHasta 70 caracteres en textos de error generados por PLC.

MC. Evitar ejecuciones no deseadas Operación MCMC. Pestaña indicadora de Nivel de ciclo Operación MCMC. Con Feed-Hold activo el avance cambia de color Operación MC

MCO. Con Feed-Hold activo el avance cambia de color Operación MCO

Prestación ManualNuevos modelos de placas de expansión en el 8055i Instalación

ProgramaciónBus CAN OPEN para controlar I/Os digitales remotas en el 8055i Instalación

Operación Solución errores

Nuevas instrucciones del PLC: IREMRD y OREMWR: InstalaciónCompensación de husillo en ejes rotativos entre 0-360 grados InstalaciónBorrado de estadísticas de PLC con una softkey Operación

Mostrar sólo el plano XY en representaciones de gráficos en Planta OperaciónGestión de I0 absoluto vía Sercos (ver p.m.e. REFVALUE) Instalación

Page 10: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 1

Introducción

Condiciones de seguridad.............................................. 3

Condiciones de reenvío.................................................. 5

Documentación Fagor para el CNC ............................. 6

Page 11: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 3

CONDICIONES DE SEGURIDAD

Leer las siguientes medidas de seguridad con objeto de evitar lesiones a personas yprevenir daños a este producto y a los productos conectados a él.

El aparato sólo podrá repararlo personal autorizado de Fagor Automation.

Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño físico o material derivado delincumplimiento de estas normas básicas de seguridad.

Precauciones ante daños a personas

Antes de encender el aparato cerciorarse que se ha conectado a tierraCon objeto de evitar descargas eléctricas cerciorarse que se ha efectuado la conexión detierras.

No trabajar en ambientes húmedosPara evitar descargas eléctricas trabajar siempre en ambientes con humedad relativa inferioral 90% sin condensación a 45°C.

No trabajar en ambientes explosivosCon objeto de evitar riesgos, lesiones o daños, no trabajar en ambientes explosivos.

Precauciones ante daños al producto

Ambiente de trabajoEste aparato está preparado para su uso en Ambientes Industriales cumpliendo lasdirectivas y normas en vigor en la Unión Europea.

Fagor Automation no se responsabiliza de los daños que pudiera sufrir o provocar si semonta en otro tipo de condiciones (ambientes residenciales o domésticos).

Instalar el aparato en el lugar apropiadoSe recomienda que, siempre que sea posible, la instalación del Control Numérico se realicealejada de líquidos refrigerantes, productos químicos, golpes, etc. que pudieran dañarlo.

El aparato cumple las directivas europeas de compatibilidad electromagnética. No obstante,es aconsejable mantenerlo apartado de fuentes de perturbación electromagnética, comoson:- Cargas potentes conectadas a la misma red que el equipo.- Transmisores portátiles cercanos (Radioteléfonos, emisores de radio aficionados).- Transmisores de radio/TV cercanos.- Máquinas de soldadura por arco cercanas.- Líneas de alta tensión próximas.- Etc.

Condiciones medioambientalesLa temperatura ambiente que debe existir en régimen de funcionamiento debe estarcomprendida entre +5°C y +45°C.La temperatura ambiente que debe existir en régimen de no funcionamiento debe estarcomprendida entre -25°C y 70°C.

Page 12: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 4

Precauciones durante las reparaciones

No manipular el interior del aparatoSólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular elinterior del aparato.

No manipular los conectores con el aparato conectado a la red eléctricaAntes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc)cerciorarse que el aparato no se encuentra conectado a la red eléctrica.

Símbolos de seguridad

Símbolos que pueden aparecer en el manual

Símbolo ATENCION.Lleva asociado un texto que indica las acciones u operaciones que puedenprovocar daños a personas o aparatos.

Símbolos que puede llevar el producto

Símbolo ATENCION.Lleva asociado un texto que indica las acciones u operaciones que puedenprovocar daños a personas o aparatos.

Símbolo CHOQUE ELÉCTRICO.Indica que dicho punto puede estar bajo tensión eléctrica.

Símbolo PROTECCIÓN DE TIERRAS.Indica que dicho punto debe ser conectado al punto central de tierras de lamáquina para protección de personas y aparatos.

Page 13: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 5

CONDICIONES DE REENVÍO

Si va a enviar el Monitor o la Unidad Central, empaquételas en su cartón original con su materialde empaque original. Si no dispone del material de empaque original, empaquételo de la siguientemanera:

1.- Consiga una caja de cartón cuyas 3 dimensiones internas sean al menos 15 cm (6 pulgadas)mayores que las del aparato. El cartón empleado para la caja debe ser de una resistenciade 170 Kg (375 libras).

2.- Si va a enviar a una oficina de Fagor Automation para ser reparado, adjunte una etiquetaal aparato indicando el dueño del aparato, su dirección, el nombre de la persona a contactar,el tipo de aparato, el número de serie, el síntoma y una breve descripción de la avería.

3.- Envuelva el aparato con un rollo de polietileno o con un material similar para protegerlo.

Si va a enviar el monitor, proteja especialmente el cristal de la pantalla.

4.- Acolche el aparato en la caja de cartón rellenándola con espuma de poliuretano por todoslados.

5.- Selle la caja de cartón con cinta para empacar o grapas industriales.

Page 14: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 6

DOCUMENTACIÓN FAGOR PARA EL CNC

Manual OEM Está dirigido al fabricante de la máquina o persona encargada de efectuar lainstalación y puesta a punto del Control Numérico.

Dispone en su interior del manual de Instalación.

Manual USER-M Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo M.

Dispone de 2 manuales en su interior:Manual de Operación que detalla la forma de operar con el CNC.Manual de Programación que detalla la forma de programar el CNC.

Manual USER-T Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo T.

Dispone de 2 manuales en su interior:Manual de Operación que detalla la forma de operar con el CNC.Manual de Programación que detalla la forma de programar el CNC.

Manual MC Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo MC.

Manual TC Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo TC.

Manual MCO/TCO Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo MCO/TCO.

Manual Software DNC Está dirigido a las personas que van a utilizar la opción de software de comuni-cación DNC.

Manual Protocolo DNC Está dirigido a las personas que desean efectuar su propia comunicación de DNC,sin utilizar la opción de software de comunicación DNC.

Manual FLOPPY DISK Está dirigido a las personas que utilizan la disquetera de Fagor. Este manual indicacómo se debe utilizar dicha disquetera.

Page 15: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:GENERALIDADES

Capítulo: 1

1. GENERALIDADES

En este manual se explica la forma de operar con el CNC a través de su unidad Monitor-Tecladoy del Panel de Mando.

La unidad Monitor-Teclado está formada por:

* El Monitor o pantalla CRT, que se utiliza para mostrar la información requerida del sistema.

* El Teclado, que permite la comunicación con el CNC, pudiéndose solicitar informaciónmediante comandos o bien alterar el estado del CNC mediante la generación de nuevasinstrucciones.

1.1 PROGRAMAS PIEZA

Edición

Para crear un programa pieza hay que acceder al modo de operación Editar. Vercapítulo 5 de este manual.

El nuevo programa pieza editado se almacena en la memoria RAM del CNC.

También es posible guardar una copia de los programas pieza en la "Memkey Card",en un PC conectado a través de la línea serie 1 o 2, o en el disco duro (HD). Ver capítulo7 de este manual

Cuando se trata de un PC conectado a través de la línea serie 1 o 2, hay que:• Ejecutar en el PC la aplicación "Fagor50.exe"• Activar la comunicación DNC en el CNC. Ver capítulo 8 de este manual.• Seleccionar el directorio de trabajo tal y como se indica en el capítulo 7 de este

manual. Opción: Utilidades\ Directorio\ L.Serie\ Cambiar directorio.

El modo de operación Editar también permite modificar los programas pieza que hayen memoria RAM del CNC. Si se desea modificar un programa almacenado en la"Memkey Card", en un PC o en el disco duro hay que copiarlo previamente a lamemoria RAM .

Ejecución

Se pueden ejecutar o simular programas pieza almacenados en cualquier sitio. Vercapítulo 3 de este manual.

Los programas de Personalización de Usuario deben estar en la memoria RAM paraque el CNC las ejecute.

Las sentencias GOTO y RPT no pueden ser utilizadas en programas que se ejecutan desdeun PC conectado a través de una de las líneas serie. Ver capítulo 14 del manual deprogramación.

Page 16: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 GENERALIDADES

Capítulo: 1 Sección:

Unicamente se pueden ejecutar subrutinas existentes en la memoria RAM del CNC. Porello, si se desea ejecutar una subrutina almacenada en la "Memkey Card", en un PC o enel disco duro, copiarla a la memoria RAM del CNC.

Desde un programa pieza en ejecución se puede ejecutar, mediante la sentencia EXECcualquier otro programa pieza situado la memoria RAM, en la "Memkey Card", en un PCo en el disco duro. Ver capítulo 14 del manual de programación.

Utilidades

El modo de operación Utilidades, capítulo 7 de este manual, permite además de ver eldirectorio de programas pieza de todos los dispositivos, efectuar copias, borrar,renombrar e incluso fijar las protecciones de cualquiera de ellos.

Ethernet

Si se dispone de la opción Ethernet y el CNC está configurado como un nodo más dentrode la red informática, es posible desde cualquier PC de la red:

• Acceder al directorio de programas pieza del Disco Duro (HD).• Editar, modificar, borrar, renombrar, etc. los programas almacenados en el disco

duro (HD)• Copiar programas del disco al PC o viceversa.

Para configurar el CNC como un nodo más dentro de la red informática, consultar elapartado 3.3.4 del manual de Instalación.

Page 17: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:GENERALIDADES

Capítulo: 1

Operaciones que se pueden efectuar con programas pieza:

MemoriaRAM

CARDA HD DNC

Consultar el directorio de programas de ... Si Si Si Si

Consultar el directorio de subrutinas de ... Si No No No

Crear directorio de trabajo de .. No No No No

Cambiar directorio de trabajo de .. No No No SiEditar un programa de .. Si No No No

Modificar un programa de .. Si No No No

Borrar un programa de .. Si Si Si Si

Copiar de/a Memoria RAM a/de ... Si Si Si Si

Copiar de/a CARD A a/de ... Si Si Si SiCopiar de/a HD a/de ... Si Si Si Si

Copiar de/a DNC a/de ... Si Si Si Si

Cambiar el nombre a un programa de .. Si Si Si No

Cambiar el comentario a un programa de .. Si Si Si No

Cambiar protecciones a un programa de .. Si Si Si NoEjecutar un programa pieza de .. Si Si Si Si

Ejecutar un programa de Usuario de .. Si No No No

Ejecutar el programa de PLC de .. Si * No No

Ejecutar programas con sentencias GOTO o RPT desde .. Si Si Si NoEjecutar subrutinas existentes en .. Si No No No

Ejecutar programas, con la sentencia EXEC, en RAM, CARDA o HD desde .. Si Si Si Si

Ejecutar programas, con la sentencia EXEC, en DNCdesde .. Si Si Si No

Abrir programas, con la sentencia OPEN, en RAM, CARD Ao HD desde .. Si Si Si Si

Abrir programas, con la sentencia OPEN, en DNC desde .. Si Si Si No

Consultar desde un PC, a través de Ethernet, el directorio deprogramas de .... No No Si No

Consultar desde un PC, a través de Ethernet, el directorio desubrutinas de .... No No No No

Crear desde un PC, a través de Ethernet, un directorio en ... No No No No

* Si no está en memoria RAM, genera código ejecutable en RAM y lo ejecuta.

Page 18: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 GENERALIDADES

Capítulo: 1 Sección:

1.2 DISTRIBUCIÓN DE LA INFORMACIÓN EN EL MONITOR

El monitor del CNC se encuentra dividido en las siguientes zonas o ventanas de representación:

1.- En esta ventana se indica el modo de trabajo seleccionado, así como el número deprograma y el número de bloque activos.

También se indica el estado del programa (en ejecución o interrumpido) y si el DNC seencuentra activo.

2.- En esta ventana se indica la hora en el formato “horas : minutos : segundos“.

3.- En esta ventana se visualizan los Mensajes enviados al operador desde el programa piezao vía DNC.

Se visualizará el último mensaje recibido sin tener en cuenta su procedencia.

4.- En esta ventana se visualizarán los mensajes del PLC.

Si el PLC activa dos o más mensajes, el CNC visualizará siempre el más prioritario,siendo más prioritario el mensaje que menor número tenga, de esta forma, el MSG1 seráel más prioritario y el MSG128 el menos prioritario.

En este caso el CNC mostrará el carácter + (signo más), indicativo de que existen másmensajes activados por el PLC, pudiendo visualizarse los mismos si se accede en elmodo PLC a la opción de MENSAJES ACTIVOS.

En esta misma ventana el CNC visualizará el carácter * (asterisco), para indicar que seencuentra activa al menos una de las 256 pantallas definidas por el usuario.

Las pantallas que se encuentren activas se visualizarán, una a una, si se accede en el modoPLC a la opción PAGINAS ACTIVAS.

Page 19: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:GENERALIDADES

Capítulo: 1

5.- Ventana principal.

Dependiendo del modo de operación el CNC mostrará en esta ventana toda lainformación necesaria.

Cuando se produce un error de CNC o PLC el sistema lo visualiza en una ventanahorizontal superpuesta a ésta.

El CNC visualizará siempre el error más grave y mostrará:

* La tecla "flecha abajo" para indicar que se ha producido otro error menos grave y quese debe pulsar dicha tecla para acceder al mismo.

* La tecla "flecha arriba" para indicar que se ha producido otro error más grave y quese debe pulsar dicha tecla para acceder al mismo.

6.- Ventana de edición.

En algunos modos de operación se utilizan las últimas cuatro líneas de la ventana principalcomo zona de edición.

7.- Ventana de comunicados del CNC. (errores detectados en edición, programa noexistente, etc.)

8.- En esta ventana se visualiza la siguiente información:

SHF Indica que se ha pulsado la tecla SHIFT, para activar la segunda funciónde las teclas.

Por ejemplo, si a continuación de la tecla SHIFT se pulsa la teclael CNC entenderá que se desea el carácter “$”.

CAP Es el indicativo de letras mayúsculas (tecla CAPS). El CNC entenderáque se desean letras mayúsculas siempre que se encuentre activo.

INS/REP Indica si se está en el modo inserción (INS) o sustitución (REP). Seselecciona mediante la tecla INS.

MM/INCH Indica el sistema de unidades (milímetros o pulgadas) seleccionado parala visualización.

9.- Muestra las diferentes opciones que se pueden seleccionar mediante las teclas F1 a F7(denominadas Soft-Keys).

Page 20: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 GENERALIDADES

Capítulo: 1 Sección:

1.3 DISTRIBUCIÓN DEL TECLADO

En función de la utilidad que tienen las diferentes teclas, se puede considerar que el teclado delCNC se encuentra dividido de la siguiente forma:

Teclado alfanumérico para la inserción de datos en memoria, selección de ejes, compensa-ción de herramientas, etc.

Teclas que permiten mover hacia adelante o hacia atrás, página a página olínea a línea, la información mostrada en la pantalla, así como desplazar elcursor a lo largo de la misma.

CL o CLEAR Permite borrar el carácter sobre el que está posicionado el cursor o el últimointroducido si el cursor se encuentra al final de la línea.

INS Permite seleccionar el modo inserción o sustitución.

ENTER Sirve para validar los comandos del CNC y PLC generados en la Ventanade edición.

HELP Permite acceder al sistema de ayuda en cualquier modo de operación.

RESET Sirve para inicializar la historia del programa en ejecución, asignándole losvalores definidos mediante parámetro máquina. Es necesario que elprograma esté parado para que el CNC acepte esta tecla.

ESC Permite volver a la anterior opción de operación mostrada en el monitor.

MAIN MENU Al pulsar esta tecla se accede directamente al menú principal del CNC.

RECALL En los modos conversacionales asigna el valor de una cota al camposeleccionado.

PPROG En los modos conversacionales permite acceder a la lista de programaspieza memorizados.

F1 a F7 Softkeys o teclas de función que permiten seleccionar las diferentesopciones de operación mostradas en el monitor.

Teclas específicas para seleccionar ciclos fijos en los modos de trabajo MC y TC.

Además existen las siguientes secuencias especiales de teclado:

SHIFT RESET El resultado de esta secuencia de teclas es el mismo que si se realiza unapagado y encendido del CNC. Esta opción se debe utilizar tras modificarlos parámetros máquina del CNC para que sean efectivos.

SHIFT CL Con esta secuencia de teclas desaparece la visualización de la pantalla deCRT. Para recuperar su estado normal es necesario pulsar cualquier tecla.

Si estando la pantalla apagada se produce un error o se recibe un mensajedel PLC o CNC, la pantalla recuperará su estado normal.

Page 21: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:GENERALIDADES

Capítulo: 1

SHIFT Permite visualizar en el lado derecho de la pantalla la posición de losejes y el estado del programa en curso.

Puede utilizarse en cualquier modo de operación.

Para recuperar la visualización anterior es necesario pulsar la mismasecuencia de teclas.

1.3.1 TECLAS EDIT, SIMUL Y EXEC

Los teclados de nueva estética para los modelos M y T disponen de 3 nuevas teclas:

"EDIT" permite el acceso directo al modo de edición."SIMUL" permite el acceso directo al modo de simulación."EXEC" permite el acceso directo al modo de ejecución.

En los modelos MC, TC y TCO estos accesos directos están disponibles cuando se trabaja enmodo M o T (no conversacional). Para acceder a las mismas utilizar las teclas "P.PROG" en vezde "EDIT" y "GRAPHICS" en vez de "SIMUL".

Acceso directo al modo de edición, tecla "EDIT"

Si se pulsa esta tecla en los modos de edición y simulación, se edita el último programasimulado o ejecutado.

Si se pulsa esta tecla en cualquier otro modo de trabajo, comienza la edición del últimoprograma editado.

Si el programa correspondiente se está ejecutando o simulando, se editará el último editado.Si no hay programa previo se solicita el nombre de un nuevo programa.

Si se desea restringir la edición al último programa editado, simulado o ejecutado, asignar ala variable NEXEDI uno de los siguientes valores:

NEXEDI =0 no se restringe, se abre el último editado, simulado o ejecutadoNEXEDI =1 siempre el último programa editadoNEXEDI =2 siempre el último programa simuladoNEXEDI =3 siempre el último programa ejecutado

Si el programa correspondiente se está ejecutando o simulando, se muestra un aviso.Si no hay programa previo, se solicita el nombre de un nuevo programa.

Acceso directo al modo de simulación, tecla "SIMUL"

Si se pulsa esta tecla comienza la simulación del último programa manipulado (editado,simulado o ejecutado).

Si no hay programa previo se solicita el nombre de un nuevo programa.

Si está activo el modo de simulación o ejecución, únicamente se muestra el modo activo, nose selecciona ningún programa.

Si se desea restringir la simulación al último programa editado, simulado o ejecutado, asignara la variable NEXSIM uno de los siguientes valores:

Page 22: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 GENERALIDADES

Capítulo: 1 Sección:

NEXSIM =0 no se restringe, se abre el último editado, simulado o ejecutadoNEXSIM =1 siempre el último programa editadoNEXSIM =2 siempre el último programa simuladoNEXSIM =3 siempre el último programa ejecutado

Si el programa correspondiente se está ejecutando o simulando, se muestra un aviso.Si no hay programa previo, se solicita el nombre de un nuevo programa.

Acceso directo al modo de ejecución, tecla "EXEC"

Si se pulsa esta tecla comienza la ejecución del último programa manipulado (editado,simulado o ejecutado).

Si no hay programa previo se solicita el nombre de un nuevo programa.

Si está activo el modo de simulación o ejecución, únicamente se muestra el modo activo, nose selecciona ningún programa.

Si se desea restringir la ejecución al último programa editado, simulado o ejecutado, asignara la variable NEXEXE uno de los siguientes valores:

NEXEXE =0 no se restringe, se abre el último editado, simulado o ejecutadoNEXEXE =1 siempre el último programa editadoNEXEXE =2 siempre el último programa simuladoNEXEXE =3 siempre el último programa ejecutado

Si el programa correspondiente se está ejecutando o simulando, se muestra un aviso.Si no hay programa previo, se solicita el nombre de un nuevo programa.

Page 23: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:GENERALIDADES

Capítulo: 1

1.4 DISTRIBUCIÓN DEL PANEL DE MANDO

En función de la utilidad que tienen las diferentes partes se puede considerar que el Panel deMando del CNC se encuentra dividido de la siguiente forma:

1.- Emplazamiento del pulsador de emergencia o del volante electrónico.

2.- Teclado para el movimiento manual de los ejes.

3.- Conmutador selector con las siguientes funciones:

Seleccionar el factor de multiplicación del número de impulsos del volante electrónico(1, 10 o 100).

Seleccionar el valor incremental del movimiento de los ejes en desplazamientosrealizados en modo “MANUAL”.

Modificar el avance programado de los ejes entre el 0% y el 120%.

4.- Teclado que permite controlar el cabezal, pudiendo activarlo en el sentido deseado,pararlo o bien variar la velocidad de giro programada entre los valores porcentualesfijados mediante los parámetros máquina del cabezal “MINSOVR” y “MAXOVR”,con un paso incremental fijado mediante el parámetro máquina del cabezal “SOVRSTEP”.

5.- Teclado para MARCHA y PARADA del bloque o programa a ejecutar.

Page 24: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:MODOS DE OPERACION

Capítulo: 2

2. MODOS DE OPERACIÓN

Tras encender el CNC o tras pulsar la secuencia de teclas SHIFT-RESET, en la ventanaprincipal del monitor aparecerá el logotipo FAGOR o la pantalla previamente elaborada comopágina 0 mediante las herramientas de Personalización.

Si el CNC muestra el mensaje “ Inicializar? (ENTER / ESC) “, se debe tener en cuenta quetras pulsar la tecla ENTER se borra toda la información almacenada en memoria y que losparámetros máquina son inicializados a los valores asignados por defecto, que se indican en elmanual de instalación.

En la parte inferior de la pantalla se mostrará el menú principal del CNC, pudiéndose seleccionarlos diferentes modos de operación mediante las softkeys (F1 a F7).

Siempre que el menú del CNC disponga de más opciones que el número de softkeys (7), enla softkey F7 aparecerá el carácter “+”. Si se pulsa esta softkey el CNC mostrará el resto delas opciones disponibles.

Las opciones que mostrará el menú principal del CNC tras el encendido, tras pulsar la secuenciade teclas SHIFT-RESET o tras pulsar la tecla “MAIN MENU” son:

EJECUTAR Permite la ejecución de programas pieza en automático o bloque a bloque.

SIMULAR Permite la simulación de programas pieza en varios modos.

EDITAR Permite la edición de programas pieza nuevos o ya existentes.

MANUAL Permite controlar manualmente los movimientos de la máquina mediante las teclasdel Panel de Mando.

TABLAS Permite manipular las tablas del CNC relacionadas con los programas pieza(Orígenes, Correctores, Herramientas, Almacén de herramientas y Variables o Parámetrosglobales y locales).

UTILIDADES Permite la manipulación de programas (copiar, borrar, renombrar, etc.).

ESTADO Muestra el estado del CNC y de las vías de comunicación DNC. También permiteactivar y desactivar la comunicación con un ordenador vía DNC.

PLC Permite operar con el PLC (editar el programa, monitorizar, alterar el estado de susvariables, acceder a la página de mensajes o errores activos, etc.).

Personalización Permite mediante un sencillo editor gráfico crear pantallas definidas por elusuario, que posteriormente pueden ser activadas desde el PLC, utilizadas en los programasde personalización o presentada en el momento del encendido (página 0).

Page 25: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 MODOS DE OPERACION

Capítulo: 2 Sección:

PARAMETROS MAQUINA Permite personalizar los parámetros máquina para adecuarel CNC a la máquina.

DIAGNOSIS Realiza un test del CNC.

El CNC permite mientras ejecuta o simula un programa pieza, acceder a cualquier otro modode operación sin detener la ejecución del programa.

De este modo se puede editar un programa mientras se está ejecutando o simulando otro.

No se permite editar el programa que se está ejecutando o simulando, ni ejecutar o simular dosprogramas pieza a la vez.

Page 26: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:MODOS DE OPERACION

Capítulo: 2

2.1 SISTEMAS DE AYUDA

El CNC permite acceder en cualquier momento (menú principal, modo de operación, ediciónde comandos, etc.) al sistema de ayuda.

Para ello se debe pulsar la tecla HELP. Mostrándose en la ventana principal de la pantalla, lapágina de ayuda correspondiente.

Si la ayuda consta de más de una página de información, se mostrará el símbolo indi-cando que se puede pulsar dicha tecla para acceder a la siguiente página o bien el símbolo

indicando que se puede pulsar dicha tecla para acceder a la anterior página.

Se dispone de las siguientes ayudas:

* AYUDA EN OPERACION

Se accede a ella desde el menú de modos de operación, o cuando estando seleccionadoalguno de ellos no se ha seleccionado todavía ninguna de las opciones mostradas. En todosestos casos las softkeys disponen de color de fondo azul.

Ofrece información sobre el modo de operación u opción correspondiente .

Mientras se dispone de esta información en pantalla no se puede seguir operando con elCNC mediante las softkeys, siendo necesario volver a pulsar la tecla HELP para recuperarla información que se disponía en la ventana principal antes de solicitar la ayuda y continuaroperando con el CNC.

También se abandona el sistema de ayuda pulsando la tecla ESC o la tecla MAIN MENU.

* AYUDA EN EDICION

Se accede a ella una vez seleccionada alguna de las opciones de edición (programas pieza,programa PLC, tablas, parámetros máquina, etc.). En todos estos casos las softkeysdisponen de color de fondo blanco.

Ofrece información sobre la opción correspondiente .

Mientras se dispone de esta información se puede seguir operando con el CNC.

Si se pulsa nuevamente la tecla HELP el CNC analiza si al estado actual de la edición lecorresponde o no la misma página de ayuda.

Si le corresponde otra página, la visualiza en lugar de la anterior y si le corresponde la mismarecupera la información que se disponía en la ventana principal antes de solicitar la ayuda.

También se abandona el menú ayudado tras pulsar la tecla ESC, para volver a la anterioropción de operación, o la tecla MAIN MENU para volver al menú principal.

SISTEMAS DE AYUDA

Page 27: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 MODOS DE OPERACION

Capítulo: 2 Sección:

* AYUDA EN EDICIÓN DE CICLOS FIJOS

Se puede acceder a ella cuando se está editando un ciclo fijo.

Ofrece información sobre el ciclo fijo correspondiente, realizándose a partir de dichomomento una edición asistida del ciclo fijo seleccionado.

Para los ciclos propios del usuario se puede realizar una edición asistida similar medianteun programa de usuario. Dicho programa debe estar elaborado con sentencias depersonalización.

Una vez definidos todos los campos o parámetros del ciclo fijo el CNC mostrará lainformación existente en la ventana principal antes de solicitar la ayuda.

El ciclo fijo programado mediante la edición asistida se mostrará en la ventana de edición,pudiendo el operario modificar o completar dicho bloque antes de introducirlo en memoriapulsando la tecla ENTER.

Se permite abandonar en cualquier momento la edición asistida pulsando la tecla HELP. ElCNC mostrará la información existente en la ventana principal antes de solicitar la ayuday permite continuar la programación del ciclo fijo en la ventana de edición.

También se abandona el menú ayudado tras pulsar la tecla ESC, para volver a la anterioropción de operación, o la tecla MAIN MENU para volver al menú principal.

SISTEMAS DE AYUDA

Page 28: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:MODOS DE OPERACION

Capítulo: 2ACTUALIZACIÓN DEL

SOFTWARE

2.2 ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE

Utilizar el habitáculo (slot) que ocupa la "Memkey Card".

1- Apagar el CNC.

2.- Quitar la "Memkey Card" y poner la "Memory Card" que contiene la versión de soft-ware que se desea actualizar.

3.- Poner el interruptor SW1 en la posición "1".

4- Encender el CNC.

La pantalla mostrará la página de Actualización de software con la siguiente informa-ción:

Versión instalada y Nueva versiónChecksum de la versión instalada y de la nueva versión.

5.- Pulsar la softkey [Actualizar software]

El CNC mostrará las fases del proceso de actualización del código de software y elestado de las mismas.

Tras finalizar la actualización el CNC mostrará una nueva pantalla indicando los pasosa seguir.

6.- Apagar el CNC.

7.- Quitar la "Memory Card" y poner la "Memkey Card".

8.- Poner el interruptor SW1 en la posición “0”.

9- Encender el CNC. Ya está la nueva versión actualizada.

Notas: Con la memory card que contiene la versión de software no se puede ejecutarnada en el CNC.

Si se enciende el CNC con la "Memkey Card" y el interruptor SW1 en la posi-ción “1”, no se enciende el CNC pero no afecta a los datos.

Page 29: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

3 . EJECUTAR / SIMULAR

El modo de operación EJECUTAR permite realizar la ejecución de programas pieza en modoautomático o en modo bloque a bloque.

El modo de operación SIMULAR permite realizar la simulación de programas pieza en modoautomático o en modo bloque a bloque.

Cuando se selecciona uno de estos modos de operación, hay que indicar donde se encuentrael programa pieza que se desea ejecutar o simular.

El programa pieza puede estar almacenado en la RAM interna del CNC, en la "Memkey Card",en un PC conectado a través de la línea serie 1 o 2, o en el disco duro (HD).

Tras pulsar una de estas softkeys el CNC muestra el directorio de programas correspondiente.

Para seleccionar el programa se puede:

• Teclear su número y pulsar la tela Enter• Posicionar el cursor en la pantalla sobre le programa deseado y pulsar la tecla Enter.

Cuando se desea SIMULAR un programa pieza el CNC solicitará el tipo de simulación que sedesea realizar, tal y como se indica en la página siguiente.

Se pueden fijar las condiciones de ejecución o simulación (bloque inicial, tipo de gráfico, etc)antes de ejecutar o simular el programa pieza. También es posible modificar estas condicionessi se interrumpe la ejecución o simulación.

Para ejecutar o simular un programa pieza se debe de pulsar la tecla

Nota: Si una vez ejecutado o simulado el programa seleccionado (o parte de él) se desea pasaral modo de operación "MANUAL", el CNC conservará las condiciones de mecanizado(tipo de desplazamiento, avances, etc.) que se han seleccionado durante la ejecución osimulación.

Page 30: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

Cuando se desea SIMULAR un programa pieza el CNC solicitará el tipo de simulación que sedesea realizar, debiendo seleccionarse mediante softkeys una de las siguientes opciones:

RECORRIDO TEORICO

• No tiene en cuenta la compensación de radio (funciones G41, G42) por lo que efectúauna representación gráfica del recorrido programado.

• No envía las funciones M, S, T al PLC.• No desplaza los ejes de la máquina, ni pone en marcha el cabezal.

FUNCIONES G

• Tiene en cuenta la compensación de radio (funciones G41, G42) por lo que efectúa larepresentación gráfica del recorrido correspondiente al centro de herramienta

• No envía las funciones M, S, T al PLC.• No desplaza los ejes de la máquina, ni pone en marcha el cabezal.

FUNCIONES G, M, S, T

• Tiene en cuenta la compensación de radio (funciones G41, G42) por lo que efectúa larepresentación gráfica del recorrido correspondiente al centro de herramienta

• Envía las funciones M, S, T al PLC.• No desplaza los ejes de la máquina, ni pone en marcha el cabezal.

RAPIDO

• Tiene en cuenta la compensación de radio (funciones G41, G42) por lo que efectúa larepresentación gráfica del recorrido correspondiente al centro de herramienta

• Envía las funciones M, S, T al PLC.• Pone en marcha el cabezal, si se ha programado.• Los desplazamientos de los ejes se ejecutan con el máximo avance permitido F0,

independientemente del avance F que se haya programado, permitiéndose variar dichoavance mediante el conmutador de Feedrate Override.

RAPIDO [S=0]

• Tiene en cuenta la compensación de radio (funciones G41, G42) por lo que efectúa larepresentación gráfica del recorrido correspondiente al centro de herramienta

• No pone en marcha el cabezal• No envía al PLC las funciones auxiliares asociadas al cabezal cuando se trabaja en lazo

abierto (rpm) M3, M4, M5, M41, M42, M43 y M44.• Si envía al PLC, cuando se trabaja con el cabezal en lazo cerrado, la función auxiliar

asociada a la parada orientada de cabezal, M19.• Envía al PLC el resto de las funciones M, S, T.• Los desplazamientos de los ejes, incluso el eje C, se ejecutan con el máximo avance

permitido F0, independientemente del avance F que se haya programado, per-mitiéndose variar dicho avance mediante el conmutador de Feedrate Override.

Trayectoria Programada

Trayectoria del Centro

Page 31: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

Las condiciones de ejecución o simulación (bloque inicial, tipo de gráfico, etc) que se puedenfijar antes, o durante, la ejecución o simulación el programa pieza son:

SELECCION DE BLOQUE

Esta opción permite seleccionar el bloque en el que se desea comenzar la ejecución osimulación del programa.

CONDICION DE PARADA

Esta opción permite seleccionar el bloque en el que se desea finalizar la ejecución osimulación del programa.

VISUALIZAR

Esta opción permite seleccionar uno de los modos de visualización disponibles.

MDI

Esta opción permite editar cualquier tipo de bloque (ISO o alto nivel), facilitando mediantelas softkeys la información necesaria sobre el formato correspondiente.

Una vez editado el bloque y tras pulsar la tecla el CNC ejecutará dicho bloque sinsalirse de este modo de operación.

INSPECCION DE HERRAMIENTA

Esta opción permite, una vez interrumpida la ejecución del programa, inspeccionar laherramienta y cambiarla si fuera necesario.

GRÁFICOS

Esta opción realizará una representación gráfica de la pieza durante la ejecución osimulación del programa pieza seleccionado.

También permite seleccionar el tipo de gráfico, la zona a visualizar, el punto de vista y losparámetros gráficos que se desean utilizar en este modo.

BLOQUE A BLOQUE

Esta opción permite ejecutar o simular el programa bloque a bloque o de forma continua.

Representacióngráfica

Desplazamientode los ejes

Control decabezal

Envía funcionesM, S, T al PLC

Envía funcionesM3-4-5

M41-42-43-44Recorrido teórico Programada No No No No

Funciones G Centro herramienta No No No NoFunciones G, M, S, T Centro herramienta No No Sí Sí

Rápido Centro herramienta Sí Sí Sí Sí

Rápido [S=0] Centro herramienta Sí No Sí No

Page 32: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

3.1 SELECCIÓN DEL BLOQUE Y CONDICIÓN DE PARADA

La ejecución o simulación del programa pieza seleccionado comenzará a partir de la primeralínea de programa y finalizará tras ejecutarse una de las funciones específicas de fin de programa,M02 o M30.

Sin embargo, el CNC permite mediante la opción “SELECCION DE BLOQUE” indicar elbloque de comienzo de la ejecución o simulación del programa, y mediante la opción“CONDICION DE PARADA” indicar el bloque en que finalizará el mismo.

SELECCION DE BLOQUE

Esta opción permite indicar el bloque de comienzo de la ejecución o simulación delprograma, y no podrá utilizarse cuando el CNC se encuentra ejecutando o simulando elprograma pieza seleccionado.

Cuando se selecciona esta opción el CNC mostrará el programa que se encuentraseleccionado, ya que el bloque inicial debe pertenecer siempre al programa que se deseaejecutar o simular.

El usuario deberá seleccionar mediante el cursor el bloque de programa en que se deseacomenzar la ejecución del mismo.

Para ello, se podrá desplazar el cursor por la pantalla línea a línea mediante las teclas “flechaarriba y flecha abajo”, o bien avanzar página a página mediante las teclas “avance yretroceso de página”.

Además se facilitan mediante softkeys las siguientes funciones de búsqueda:

PRIMERA LINEA Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la primeralínea de programa.

ULTIMA LINEA Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la última líneade programa.

TEXTO Esta función permite realizar la búsqueda de un texto o secuencia de caracteres apartir del bloque sobre el que se encuentra posicionado el cursor.

Si se selecciona esta softkey el CNC solicita la secuencia de caracteres que se deseabuscar.

Una vez definido dicho texto se debe pulsar la softkey “FINAL DE TEXTO”, y elcursor se posicionará sobre la primera secuencia de caracteres encontrada.

La búsqueda se realizará a partir del bloque sobre el que se encuentra posicionado elcursor, realizándose la búsqueda incluso en el mismo bloque.

El texto encontrado se mostrará en forma resaltada y se permitirá continuar la búsquedade dicho texto a lo largo del programa o abandonar la búsqueda.

Si se desea continuar la búsqueda a lo largo del programa se debe pulsar la teclaENTER. El CNC realizará la búsqueda a partir del último texto encontrado y lomostrará en forma resaltada.

SELECCION DEL BLOQUE YCONDICION DE PARADA

Page 33: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

Esta opción de continuar la búsqueda se podrá ejecutar cuantas veces se desee. Unavez alcanzado el final del programa el CNC continúa la búsqueda desde el principio delprograma.

Para abandonar la opción de búsqueda se debe pulsar la softkey “ABORTAR” o latecla ESC. El CNC mostrará el cursor posicionado sobre la línea en que se encontrópor última vez el texto solicitado.

NUMERO DE LINEA Si se pulsa esta softkey el CNC solicita el número de línea o bloqueque se desea buscar. Una vez definido dicho numero y tras pulsar la tecla ENTER, elcursor se posiciona sobre la línea solicitada.

Una vez seleccionado el bloque de comienzo se debe pulsar la tecla ENTER para que elCNC lo asuma.

CONDICION DE PARADA

Esta opción permite indicar el bloque en que finalizará la ejecución o simulación delprograma, y no podrá utilizarse cuando el CNC se encuentra ejecutando o simulando elprograma pieza seleccionado.

Si se selecciona esta opción, el CNC mostrará mediante softkeys las siguientes funciones:

SELECCION DE PROGRAMA

Esta función se utilizará cuando el bloque en el que se desea finalizar la ejecución osimulación del programa pieza, pertenece a otro programa o una subrutina que seencuentra definida en otro programa.

El CNC muestra el directorio de programas en la memoria RAM. Seleccionarmediante el cursor el programa deseado y pulsar la tecla ENTER.

A continuación efectuar la SELECCION DE BLOQUE tal y como se indica acontinuación.

SELECCION DE BLOQUE

Seleccionar mediante el cursor el bloque de programa en que se desea finalizar laejecución del mismo.

Utilizar las teclas “Flecha arriba y Flecha abajo”, o bien avanzar página a páginamediante las teclas “avance y retroceso de página”.

Además se facilitan mediante softkeys las siguientes funciones de búsqueda:

PRIMERA LINEA Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la primeralínea de programa.

ULTIMA LINEA Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la últimalínea de programa.

SELECCION DEL BLOQUE YCONDICION DE PARADA

Page 34: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

NUMERO DE LINEA Si se pulsa esta softkey el CNC solicita el número de líneao bloque que se desea buscar. Una vez definido dicho numero y tras pulsar latecla ENTER, el cursor se posiciona sobre la línea solicitada.

Una vez seleccionado el bloque en que se desea finalizar la ejecución o simulación, sedebe pulsar la tecla ENTER para que el CNC lo asuma.

NUMERO DE VECES

Esta función se utilizará cuando se desea que la ejecución o simulación del programapieza finalice tras ejecutarse varias el bloque seleccionado como final de programa.

Cuando se selecciona esta función, el CNC solicitará el número de veces que se debeejecutar dicho bloque antes de finalizar la ejecución o simulación del programa.

Si se ha seleccionado un ciclo fijo o una llamada a subrutina como final de programa,se debe tener en cuenta que el CNC da por finalizado el bloque tras ejecutarse todoel ciclo fijo o toda la subrutina.

Cuando el bloque seleccionado dispone de número de repeticiones de bloque, el CNCda por finalizado el bloque tras realizar todas las repeticiones indicadas.

SELECCION DEL BLOQUE YCONDICION DE PARADA

Page 35: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

3.2 VISUALIZAR

Esta opción que puede ser seleccionada en cualquier momento, incluso cuando el CNC seencuentra ejecutando o simulando el programa pieza, permite seleccionar el modo de visualizaciónmás apropiado en cada momento.

Los modos de visualización que dispone el CNC y que pueden ser seleccionados mediantesoftkeys son:

Modo de Visualización STANDARDModo de Visualización de POSICIONVisualización del PROGRAMA piezaModo de Visualización de SUBRUTINASModo de Visualización del ERROR DE SEGUIMIENTOModo de Visualización USUARIOModo de Visualización de los TIEMPOS DE EJECUCION

Todos estos modos de visualización disponen en la parte inferior de una ventana de información,que muestra las condiciones en las que se está realizando el mecanizado.

Dicha información es la siguiente:

F y % Velocidad de avance (F) programado y OVERRIDE o porcentaje (%) de avanceque se encuentra seleccionado.

Cuando está activo el Feed-hold el valor del avance se muestra en video inverso.

S y % Velocidad de cabezal (S) programado y OVERRIDE o porcentaje (%) de lavelocidad de cabezal que se encuentra seleccionado.

T Número de la herramienta activa.

D Número de corrector de herramienta activo.

NT Número de la herramienta siguiente.

Este campo se mostrará cuando se trata de un centro de mecanizado, y visualizarála herramienta que se encuentra seleccionada pero pendiente de la ejecución de M06para ser activa.

ND Número del corrector correspondiente a la herramienta siguiente.

Este campo se mostrará cuando se trata de un centro de mecanizado, y visualizarála herramienta que se encuentra seleccionada pero pendiente de la ejecución de M06para ser activa.

S RPM Velocidad real del cabezal. Vendrá expresado en revoluciones por minuto.

Cuando se trabaja en M19 en este lugar se mostrará la posición que ocupa el cabezal.Vendrá expresado en grados.

G Este campo mostrará todas las funciones G visualizables que se encuentran activas.

M Este campo mostrará todas las funciones auxiliares M que se encuentran seleccionadas.

VISUALIZAR

Page 36: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

PARTC Contador de piezas. Indica el número de piezas consecutivas que se han ejecutadocon un mismo programa.

Cada vez que se selecciona un nuevo programa, esta variable asume el valor 0.

El CNC dispone de la variable "PARTC" que permite leer o modificar este contadordesde el programa del PLC, desde el programa de CNC o vía DNC.

CYTIMEIndica el tiempo transcurrido durante la ejecución de la pieza. Vendrá expresado enel formato “horas : minutos : segundos : centésimas de segundo”.

Cada vez que se comienza la ejecución de un programa, aunque sea repetitivo, estavariable asume el valor 0.

TIMER Indica la cuenta del reloj habilitado por PLC. Vendrá expresado en el formato “horas: minutos : segundos”.

VISUALIZAR

Page 37: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

3.2.1 MODO DE VISUALIZACIÓN STANDARD

Este modo de visualización es asumido por el CNC tras el encendido y cada vez que se pulsela secuencia de teclas SHIFT-RESET.

Muestra los siguientes campos o ventanas:

* Un grupo de bloques del programa. Siendo el primero de ellos el bloque que se encuentraen ejecución.

* Las cotas correspondientes a los ejes de la máquina.

Se debe tener en cuenta que el formato de visualización de cada uno de los ejes vieneindicado por el parámetro máquina de ejes “DFORMAT”, y que se mostraran los valoresreales o teóricos de cada eje según se encuentre personalizado el parámetro máquinageneral “THEODPLY”.

Cada eje dispone de los siguientes campos:

COMANDO Este campo indica la cota programada, es decir, la posición que debealcanzar el eje.

ACTUAL Este campo indica la cota real o posición actual del eje.

RESTO Este campo indica la distancia que le queda por recorrer al eje para alcanzar la cotaprogramada.

VISUALIZAR

Page 38: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

3.2.2 MODO DE VISUALIZACIÓN DE POSICIÓN

Este modo de visualización muestra las cotas de posición de los ejes de la máquina.

Visualiza los siguientes campos o ventanas:

* Las cotas reales de los ejes, que indican la posición actual de la máquina.

Se debe tener en cuenta que el formato de visualización de cada uno de los ejes vieneindicado por el parámetro máquina de ejes “DFORMAT”, y que se mostraran los valoresreales o teóricos de cada eje según se encuentre personalizado el parámetro máquinageneral “THEODPLY”.

Cada eje dispone de los siguientes campos:

CERO PIEZA Este campo indica la cota real del eje referido al cero pieza que se encuentraseleccionado.

CERO MAQUINA Este campo indica la cota real del eje referido al cero máquina.

3.2.3 VISUALIZACIÓN DEL PROGRAMA PIEZA

Este modo de visualización mostrará una página de bloques del programa entre los que seencuentra en modo resaltado el bloque en ejecución.

VISUALIZAR

Page 39: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

3.2.4 MODO DE VISUALIZACIÓN DE SUBRUTINAS

Este modo de visualización muestra información acerca de los siguientes comandos:

(RPT N10,N20) Esta función ejecuta la parte de programa comprendida entre los bloquesN10 y N20, ambos inclusive).

(CALL 25) Esta función ejecuta la subrutina 25.

G87 ... Esta función ejecuta el ciclo fijo correspondiente.

(PCALL 30) Esta función ejecuta la subrutina 30 en un nuevo nivel de parámetroslocales.

Cuando se selecciona este modo se debe tener en cuenta lo siguiente:

El CNC permite definir y utilizar subrutinas que pueden ser llamadas desde un programaprincipal, o desde otra subrutina, pudiéndose a su vez llamar de esta a una segunda, de lasegunda a una tercera, etc. El CNC limita estas llamadas, permitiéndose hasta un máximode 15 niveles de imbricación.

El CNC genera un nuevo nivel de imbricación de parámetros locales cada vez que se asignenparámetros a una subrutina. Se permite hasta un máximo de 6 niveles de imbricación deparámetros locales.

Los ciclos fijos de mecanizado G66, G68, G69, G81, G82, G83, G84, G85, G86, G87,G88 y G89 utilizan el sexto nivel de imbricación de parámetros locales cuando se encuentranactivos.

VISUALIZAR

Page 40: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

Este modo de visualización muestra los siguientes campos o ventanas:

* Una zona de visualización en la que su muestra la siguiente información acerca de lassubrutinas que se encuentran activas.

NS Indica el nivel de imbricación o de anidamiento (1-15) que ocupa lasubrutina.

NP Indica el nivel de parámetros locales (1-6) en el que se está ejecutandola subrutina.

SUBRUTINA Indica el tipo de bloque que ha provocado un nuevo nivel de anidamiento.

Ejemplos: (RPT N10,N20) (CALL 25) (PCALL 30) G87

REPT Indica el número de veces que se debe ejecutar todavía el comando.

Por ejemplo si se ha programado (RPT N10, N20) N4 y es la primeravez que se está ejecutando, este parámetro mostrará el valor 4.

M Si dispone de un asterisco (*) indica que en dicho nivel de imbricaciónse encuentra activa una subrutina modal, ejecutándose la misma trascada desplazamiento.

PROG Indica el número de programa donde se encuentra definida la subrutina.

VISUALIZAR

Page 41: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3VISUALIZAR

* Las cotas correspondientes a los ejes de la máquina.

Se debe tener en cuenta que el formato de visualización de cada uno de los ejes vieneindicado por el parámetro máquina de ejes “DFORMAT”, y que se mostraran los valoresreales o teóricos de cada eje según se encuentre personalizado el parámetro máquinageneral “THEODPLY”.

Cada eje dispone de los siguientes campos:

COMANDO Este campo indica la cota programada, es decir, la posición que debealcanzar el eje.

ACTUAL Este campo indica la cota real o posición actual del eje.

RESTO Este campo indica la distancia que le queda por recorrer al eje para alcanzar la cotaprogramada.

Page 42: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:VISUALIZAR

3.2.5 MODO DE VISUALIZACIÓN DEL ERROR DE SEGUIMIENTO

Este modo de visualización muestra el error de seguimiento (diferencia entre el valor teórico yel valor real de la posición) de cada uno de los ejes y del cabezal.

Además, cuando se dispone de la opción de copiado este modo muestra en la parte derechade la pantalla, dentro de un recuadro, los valores correspondientes a la sonda de copiado

El formato de visualización de cada uno de los ejes viene indicado por el parámetro máquina deejes “DFORMAT”.

Los factores de corrección de la sonda de palpado no dependen de las unidades de trabajo.

El formato de visualización de las deflexiones de la sonda de palpado en cada uno de los ejes(X, Y, Z) y de la deflexión total D, viene indicado por el parámetro máquina de ejes“DFORMAT”.

3.2.6 MODO DE VISUALIZACIÓN USUARIO

Si se selecciona esta opción el CNC ejecutará en el canal de usuario el programa que seencuentra seleccionado mediante el parámetro máquina general “USERDPLY”.

Para abandonar su ejecución y volver al menú anterior se debe pulsar la tecla ESC.

Page 43: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3VISUALIZAR

3.2.7 MODO DE VISUALIZACIÓN DE LOS TIEMPOS DE EJECUCIÓN

Este modo de visualización se encuentra disponible durante la simulación del programa, ymuestra los siguientes campos o ventanas:

* Una zona de visualización que proporciona una estimación del tiempo necesario paraejecutar el programa al 100% del avance programado.

Esta zona de visualización muestra la siguiente información:

El tiempo que emplea cada una de las herramientas (HERR) en ejecutar los movimientosde posicionamiento (T.POSIC) y de mecanizado de la pieza (T.MECAN), que se hanindicado en el programa.

El "TIEMPO TOTAL" que se necesitará para ejecutar el programa indicado.

El número de "FUNCIONES M" que se ejecutan a lo largo del programa.

La cantidad de "CAMBIOS DE HERRAMIENTA" que se efectuarán durante la ejecucióndel programa.

* Las cotas correspondientes a los ejes de la máquina.

Se debe tener en cuenta que el formato de visualización de cada uno de los ejes vieneindicado por el parámetro máquina de ejes “DFORMAT”, y que se mostraran los valoresreales o teóricos de cada eje según se encuentre personalizado el parámetro máquinageneral “THEODPLY”.

Page 44: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

Cada eje dispone de los siguientes campos:

COMANDO Este campo indica la cota programada, es decir, la posición que debealcanzar el eje.

ACTUAL Este campo indica la cota real o posición actual del eje.

RESTO Este campo indica la distancia que le queda por recorrer al eje para alcanzar la cotaprogramada.

VISUALIZAR

Page 45: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

3.3 MDI

Esta función no se encuentra disponible en el modo "Simulación de Programas". Además, si seestá ejecutando un programa, es necesario interrumpir la ejecución del mismo para acceder aesta función.

Permite editar cualquier tipo de bloque (ISO o alto nivel) facilitando mediante las softkeys lainformación necesaria sobre el formato correspondiente.

Una vez editado el bloque y tras pulsar la tecla el CNC ejecutará dicho bloque sinsalirse de este modo de operación.

MDI

Page 46: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

3.4 INSPECCIÓN DE HERRAMIENTA

Esta función no se encuentra disponible en el modo "Simulación de Programas". Además, si seestá ejecutando un programa, es necesario interrumpir la ejecución del mismo para acceder aesta función.

Cuando se selecciona esta función, se permite controlar todos los desplazamientos de lamáquina manualmente, mediante las teclas de control de ejes del Panel de Mando (X+, X-, Z+,Z-, 3+, 3-, 4+, 4-).

Además, el CNC mostrará mediante softkeys la posibilidad de acceder a las tablas del CNC,generar y ejecutar comandos en MDI, así como reposicionar los ejes de la máquina en el puntode llamada a esta función.

Una de las formas de realizar el cambio de herramienta es la siguiente:

* Desplazar la herramienta al punto donde se realizará el cambio de la misma.

Este desplazamiento podrá efectuarse manualmente mediante las teclas de control de ejesdel Panel de Mando, o generando y ejecutando comandos en MDI.

* Acceder a la tablas del CNC (herramientas, correctores, etc.), para encontrar otraherramienta similar a la que se desea sustituir.

* Seleccionar, en MDI, la nueva herramienta como herramienta activa en el CNC.

* Realizar el cambio de herramienta.

Esta operación se realizará dependiendo del tipo de cambiador de herramientas utilizado.En este paso se permite generar y ejecutar comandos en MDI.

* Volver al punto en que comenzó la inspección de herramienta, utilizando para ello la opciónREPOSICIONAMIENTO.

* Continuar la ejecución del programa ( )

Nota: Si durante la inspección de herramienta se detiene el giro de cabezal, el CNC lo volveráa poner en marcha, durante la reposición, en el mismo sentido en que estaba girando (M3o M4).

La opciones que el CNC ofrece mediante softkeys son las siguientes:

MDI

Esta opción permite editar bloques en código ISO o en código alto nivel (excepto losrelacionados con subrutinas), facilitando mediante las softkeys la información necesariasobre el formato correspondiente.

Una vez editado el bloque y tras pulsar la tecla el CNC ejecutará dicho bloque sinsalirse de este modo de operación.

INSPECCION DEHERRAMIENTA

Page 47: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

TABLAS

Esta opción permite el acceso a cualquiera de las tablas del CNC (Orígenes, Correctores,Herramientas, Almacén de herramientas y Parámetros).

Una vez seleccionada la tabla deseada, se dispondrá de todos los comandos de edición detablas para su análisis o modificación.

Para volver al menú anterior (Inspección de Herramienta), se debe pulsar la tecla ESC.

REPOSICIONAMIENTO

Si se selecciona esta opción, el CNC volverá a posicionar todos los ejes de la máquina enel punto en que comenzó la inspección de herramienta.

Una vez seleccionada esta opción, el CNC mostrará los ejes que se deben reposicionar,y solicitará el orden en que se desplazarán los mismos.

Se mostrará la softkey “PLANO” para los desplazamientos en el plano principal y otrasoftkey para cada uno de los restantes ejes de la máquina que han de desplazarse.

El orden utilizado por el CNC en la reposición de los ejes será el indicado en la selecciónde los ejes que se deben desplazar.

Una vez seleccionados todos los ejes, se debe pulsar la tecla para que el CNC re-alice la reposición de los mismos.

INSPECCION DEHERRAMIENTA

Page 48: FAGOR 8055(i)M_USER

Página20 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

3.5 GRÁFICOS

Esta función permite seleccionar el tipo de gráfico que se desea utilizar, así como definir todoslos parámetros de representación gráfica correspondientes.

Para ello es necesario que el CNC no se encuentre ejecutando o simulando el programa pieza,si lo está, se debe interrumpir la ejecución del mismo.

Una vez seleccionado el tipo de gráfico y definidos los parámetros necesarios, se podrá accedera esta función incluso durante la ejecución o simulación del programa. En este caso, el CNCmostrará la representación gráfica correspondiente a la pieza que se está ejecutando osimulando, siendo necesario interrumpir la ejecución del programa pieza si se desea cambiar detipo de gráfico o modificar alguno de los parámetros gráficos.

Una vez seleccionada esta función el CNC mostrará mediante softkeys las siguientes opciones:

* Tipo de gráfico* Zona a visualizar* Zoom* Punto de vista.* Parámetros gráficos* Borrar pantalla* Desactivar gráficos.

Una de las formas que se pueden utilizar para definir los gráficos es la siguiente:

1.- Definir la ZONA A VISUALIZAR. Estará en función de las dimensiones de la pieza y suscotas se encontrarán referidas respecto al cero pieza que en dicho momento se encuentraactivo.

2.- Seleccionar el TIPO DE GRAFICO que se desea utilizar en la representación gráfica.

3.- Definir el PUNTO DE VISTA que se desea utilizar en la representación gráfica. Esta opciónse encuentra disponible en los tipos de gráfico 3D y SOLIDO.

4.- Seleccionar mediante la opción PARÁMETROS GRÁFICOS los colores que se deseanutilizar en la representación gráfica.

Una vez comenzada la ejecución o simulación de la pieza es posible detener la misma y definirotro TIPO DE GRAFICO o bien seleccionar otra zona de representación gráfica mediante laopción ZOOM.

GRÁFICOS

Page 49: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

3.5.1 TIPO DE GRÁFICO

El CNC dispone de dos tipos de gráficos, los gráficos de línea y los gráficos sólidos. Ambostipos son absolutamente independientes entre sí, de forma que si se hace una ejecución osimulación en cualquiera de ellos, no afecta al otro modo.

El CNC mostrará mediante softkeys todas las opciones posibles, debiéndose seleccionar unade ellas.

El tipo de gráfico seleccionado se mantendrá activo mientras no se seleccione otro tipo distinto,se desactiven los gráficos (existe la opción “DESACTIVAR”) o se apague el CNC.

Cada vez que se selecciona un tipo de gráfico se recuperarán todas las condiciones (zoom,parámetros gráficos y zona a visualizar) que se encontraban seleccionados en el último tipo degráfico utilizado. Estas condiciones se mantienen incluso tras el apagado-encendido del CNC.

El tipo de gráfico seleccionado mostrará en la parte derecha de la pantalla la siguienteinformación:

GRÁFICOS

Page 50: FAGOR 8055(i)M_USER

Página22 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

* Las cotas reales de los ejes, que indican la posición actual de la máquina. Las cotascorrespondientes a la herramienta indicarán la posición que ocupa la punta de la misma.

* La velocidad de avance de los ejes (F) y la velocidad del cabezal (S) que se encuentranseleccionados.

* La herramienta (T) y el corrector (D) que se encuentran activos.

* El punto de vista utilizado en la representación gráfica. Se encuentra definido por los ejesX, Y Z y puede ser modificado mediante la opción “PUNTO DE VISTA”.

* Dos cubos o dos rectángulos, dependiendo del punto de vista utilizado.

El cubo cuyas caras se encuentran coloreadas indica la zona que actualmente se encuentraseleccionada para la representación gráfica, y el cubo representado únicamente mediantesus aristas muestra el tamaño que se ha seleccionado como zona de visualización.

Cuando el punto de vista utilizado muestra una única superficie del cubo, o cuando el tipode gráfico seleccionado corresponde a uno de los planos XY, XZ o YZ, el CNCrepresentará dos rectángulos para indicar la zona de representación gráfica (rectángulocoloreado) y la zona de visualización (rectángulo sin colorear).

GRÁFICOS

Page 51: FAGOR 8055(i)M_USER

Página23

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

El CNC representará todos los mecanizados que se realicen con la herramienta situada en losejes X, Y Z, excepto cuando la herramienta se encuentra situada en el eje Z y los mecanizadosse realizan por la cara negativa de la pieza (sentido de “-Z” a “+Z”).

Cuando se efectúa una simulación del programa pieza, el CNC analiza el valor asignado a lalongitud de la herramienta “L” en el corrector correspondiente.

Si dispone de valor positivo, la representación gráfica se efectúa por la cara positiva de la pieza(sentido de “+” a “-”), y cuando dispone de valor negativo, el mecanizado se efectúa por la caranegativa de la pieza (sentido de “-” a “+”).

Se debe tener en cuenta que el CNC interpreta el valor “L0” como un valor positivo. Además,si durante la simulación del programa pieza no se encuentra seleccionada ninguna herramienta,el CNC asumirá los valores L0 y R0.

GRÁFICOS

Page 52: FAGOR 8055(i)M_USER

Página24 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

GRÁFICOS DE LINEA

Este tipo de gráficos realizan una representación gráfica en el plano o planos seleccionados(XY, XZ, YZ), y describe mediante líneas de colores el movimiento de la herramienta.

Los tipos de gráficos de línea que se disponen son las siguientes:

3D Esta opción realiza una representación tridimensional de la pieza.

XY, XZ, YZ Estas opciones realizan una representación gráfica en el plano selecciona-do.

CONJUNTA Esta opción divide la pantalla en cuatro cuadrantes, realizando la representa-ción gráfica correspondiente a cada uno de los planos XY, XZ, YZ, y larepresentación tridimensional (3D).

El gráfico generado tras la ejecución o simulación de un programa se pierde en los siguientescasos:

* Al borrar la pantalla (softkey BORRAR PANTALLA).* Al desactivar los gráficos (softkey DESACTIVAR GRÁFICOS).* Al seleccionar un tipo de gráfico sólido (Planta o Solido).

GRÁFICOS SOLIDOS

Este tipo de gráficos ofrecen la misma información de dos maneras diferentes: como sólidotridimensional (SOLIDO) o como vista en planta (PLANTA).

Si se realiza la ejecución o simulación en uno de estos modos, se permite ver dicharepresentación gráfica en ambos modos.

Normalmente es mucho más rápida una simulación en modo PLANTA que en modoSOLIDO, por lo que se recomienda hacerla en modo PLANTA y luego verla en SOLIDO.El resultado es el mismo.

El gráfico generado tras la ejecución o simulación de un programa se pierde en los siguientescasos:

* Al borrar la pantalla (softkey BORRAR PANTALLA).* Al desactivar los gráficos (softkey DESACTIVAR GRÁFICOS).* Al seleccionar un tipo de gráfico de línea (3D, XY, XZ, YZ, Conjunta).

GRÁFICOS

Page 53: FAGOR 8055(i)M_USER

Página25

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

PLANTA

Esta opción realiza una representación en planta (plano XY) con diferentes niveles degrises que indican la profundidad de la pieza.

También se visualizan las secciones XZ e YZ que corresponden a las zonas mostradaspor los indicadores en la representación en planta (plano XY).

Para poder seleccionar otras secciones de la pieza, el CNC permite desplazarmediante las teclas “flecha arriba, flecha abajo, flecha a la derecha y flecha a laizquierda”, los indicadores que en la representación en planta (plano XY) muestran loslugares en los que se realiza dicho seccionamiento.

El desplazamiento de los indicadores podrá realizarse en cualquier momento, inclusocuando se está ejecutando o simulando el programa pieza. Además el CNC mostrarádinámicamente la nueva sección que se está seleccionando.

Tras finalizar una ejecución o simulación, o si se interrumpe ésta, se redibuja la plantacon objeto de optimizar los niveles de color y dar mejor sensación de profundidad.

Este tipo de representación no mostrará los mecanizados efectuados mediante unaherramienta situada en los ejes X o Y, pero mostrará los efectuados mediante unaherramienta situada en el eje Z. Si a continuación se selecciona el tipo SOLIDO semostrarán todos los mecanizados efectuados.

SOLIDO

Esta opción muestra un bloque tridimensional, y según se está ejecutando o simulandoel programa se mostrará la pieza resultante tras dicha operación.

Si durante la ejecución o simulación de un programa no se encuentra seleccionadaninguna herramienta, el CNC interpretará que se encuentra seleccionado un correctorcon los valores R0 y L0. Con estos valores el CNC mostrará únicamente la trayectoriaprogramada, no mecanizándose la pieza por disponer de una herramienta de radio 0.

El refresco de la pantalla en este modo se realiza temporalmente, en función de lavelocidad de simulación elegida. La representación de cada refresco en la pantalla serealiza de izquierda a derecha, independientemente del sentido en que se desplace laherramienta.

Se debe tener en cuenta que si se ejecuta o simula otro programa distinto del actual,el nuevo mecanizado se realizará sobre el sólido que ya había. No obstante, se permiteborrar la pantalla mediante la softkey BORRAR PANTALLA.

GRÁFICOS

Page 54: FAGOR 8055(i)M_USER

Página26 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

3.5.2 ZONA A VISUALIZAR

Para poder utilizar esta función es necesario que el CNC no se encuentre ejecutando o simulandoel programa. Si lo está, se debe interrumpir la ejecución del mismo.

Esta opción permite modificar la zona de visualización, debiéndose definir dicha área mediantelas cotas máxima y mínima de cada eje. Estas cotas estarán referidas al cero pieza.

Para su definición y una vez seleccionada esta opción, el CNC mostrará en la parte derecha dela pantalla una serie de ventanas en las que se mostrarán las dimensiones que actualmente tieneasignadas.

Si se desea modificar alguna de ellas, se debe seleccionar la ventana correspondiente mediantelas teclas “flecha arriba y flecha abajo”, y una vez seleccionada la misma se le asignará el valordeseado mediante el teclado.

Tras finalizar la definición de todas las cotas de la zona de visualización se debe pulsar la teclaENTER para que el CNC asuma los nuevos valores.

Si se desea abandonar este comando sin modificar los valores que tenían previamente asignadosse debe pulsar la tecla ESC.

En los gráficos de línea (3D, XY, XZ, YZ, Conjunta) se dispone de la softkey [zona óptima],que redefine la zona de visualización de forma que contenga, en todos los planos, todas lastrayectorias de la herramienta ejecutadas.

Cada vez que se define una nueva zona de visualización se redibuja el mecanizado que se haejecutado hasta el momento. Si el número de puntos que se deben redibujar supera el de lamemoria reservada para ello se redibujarán los últimos puntos, perdiéndose los más antiguos.

En los gráficos sólidos sólo se redibuja cuando se dispone de tarjeta Power PC.

En algunas aplicaciones como punzadora, cuando únicamente interesa la representación delplano XY se aconseja definir Z mínimo = 0 y Z máximo = 0.0001. De esta forma en larepresentación en Planta se mostrará únicamente el plano XY (no se muestran los planos XZe YZ).

GRÁFICOS

Page 55: FAGOR 8055(i)M_USER

Página27

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

3.5.3 ZOOM

Para poder utilizar esta función es necesario que el CNC no se encuentre ejecutando o simulandoel programa. Si lo está, se debe interrumpir la ejecución del mismo.

Esta función permite ampliar o reducir la zona de representación gráfica. No podrá utilizarse enlos tipos de gráfico CONJUNTA y PLANTA.

Si se selecciona esta opción el CNC mostrará una ventana superpuesta en el gráficorepresentado y otra sobre la figura de la parte inferior derecha de la pantalla. Estas ventanasindican la nueva zona de representación gráfica que se está seleccionando.

Las softkeys [zoom +], [zoom -] y las teclas “+”, “-” permiten aumentar o disminuir el tamañode dichas ventanas y las teclas “flecha arriba, flecha abajo, flecha a la derecha y flecha a laizquierda” permiten desplazar el recuadro de zoom al lugar deseado.

La softkey [valor inicial] asume los valores fijados mediante la softkey [zona a visualizar]. ElCNC muestra dicho valor pero no abandona la función ZOOM.

Una vez definida la nueva zona de representación se debe pulsar la tecla ENTER para que elCNC asuma los cambios.

Si se desea abandonar este comando sin modificar los valores que tenían previamente asignadosse debe pulsar la tecla ESC.

Cada vez que se efectúa un Zoom se redibuja el mecanizado que se ha ejecutado hasta elmomento. Si el número de puntos que se deben redibujar supera el de la memoria reservada paraello se redibujarán los últimos puntos, perdiéndose los más antiguos.

En los gráficos sólidos sólo se redibuja cuando se dispone de tarjeta Power PC.

GRÁFICOS

Page 56: FAGOR 8055(i)M_USER

Página28 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

3.5.4 PUNTO DE VISTA

Para poder utilizar esta función es necesario que el CNC no se encuentre ejecutando o simulandoel programa. Si lo está, se debe interrumpir la ejecución del mismo.

Esta función puede Utilizarse en los tipos de gráficos que dispongan de representacióntridimensional (3D, CONJUNTA y SOLIDO), y permite seleccionar el punto de vista de lapieza, orientando los ejes X, Y, Z.

Cuando se selecciona esta opción, el CNC mostrará en forma resaltada y en la parte derechade la pantalla el punto de vista que se encuentra seleccionado.

Para orientar el plano XY se utilizarán las teclas “flecha a la derecha y flecha a la izquierda”,permitiéndose rotar 360 grados.

Si se desea orientar el eje Z se utilizarán las teclas “flecha arriba y flecha abajo”, permitiéndosegirar 90 grados el eje vertical.

Una vez seleccionada la nueva orientación de los ejes se debe pulsar la tecla ENTER para queel CNC asuma los cambios.

Si se encuentra seleccionado el tipo SOLIDO o si se vuelve a seleccionar nuevamente dicho tipo,el CNC refrescará la pantalla y mostrará la misma pieza que se disponía anteriormente peroaplicándole el nuevo punto de vista seleccionado.

Cuando se encuentra seleccionado el tipo 3D o el tipo CONJUNTA, el monitor mantendrá larepresentación gráfica mostrada actualmente. Los próximos bloques ejecutados serán mostradosaplicándoles el nuevo punto de vista seleccionado. Estos bloques se dibujarán sobre larepresentación gráfica que ya había. No obstante, se permite borrar la pantalla mediante lasoftkey BORRAR PANTALLA.

Si se desea abandonar este comando sin modificar el punto de vista que se disponía previamente,se debe pulsar la tecla ESC.

GRÁFICOS

Page 57: FAGOR 8055(i)M_USER

Página29

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

3.5.5 PARÁMETROS GRÁFICOS

Esta función puede utilizarse en cualquier momento, incluso cuando se está ejecutando osimulando el programa.

Permite modificar la velocidad de simulación, los colores utilizados en la representación gráficade la trayectoria y los colores del sólido.

Las modificaciones que se hacen sobre los parámetros gráficos son asumidas por el CNCinmediatamente, pudiendo modificarse los mismos en plena ejecución o simulación.

El CNC mostrará mediante softkeys las siguientes opciones de parámetros gráficos:

VELOCIDAD DE SIMULACION

Esta opción permite modificar el porcentaje de la velocidad que utiliza el CNC para ejecutarel programa en los modos de simulación.

Para su definición el CNC mostrará en la parte superior derecha de la pantalla una ventanaen la que se indicará el porcentaje de dicha velocidad que se encuentra seleccionado.

Dicho valor se modificará mediante las teclas “flecha a la derecha y flecha a la izquierda”.Una vez seleccionado el porcentaje deseado se debe pulsar la tecla ENTER para que elCNC asuma el nuevo valor.

Si se desea abandonar este comando sin modificar el valor que tenía previamente asignadose debe pulsar la tecla ESC.

También se permite modificar la velocidad de simulación cuando se está redibujando lafigura tras un zoom. Esto permite comprobar cómo se mecaniza una operación en concreto.

COLORES DE LA TRAYECTORIA

Esta opción permite modificar los colores utilizados en la representación gráfica. Dichosvalores se tendrán en cuenta en los modos de ejecución y simulación, y serán utilizadosúnicamente en los gráficos de línea (3D, XY, XZ, YZ y CONJUNTA). Se dispone de lossiguientes parámetros:

El color para representar el avance rápido.El color para representar la trayectoria sin compensación.El color para representar la trayectoria con compensación.El color para representar el roscado.El color para representar los ciclos fijos.

Para su definición y una vez seleccionada esta opción, el CNC mostrará en la parte derechade la pantalla una serie de ventanas en las que se indicarán los colores que actualmente seencuentran seleccionados.

Entre las diversas opciones que se disponen se muestra el color “transparente”, que esvisualizado con el mismo color que el fondo (negro). Si se selecciona este color el CNC nomostrará el trazo correspondiente al desplazamiento programado.

GRÁFICOS

Page 58: FAGOR 8055(i)M_USER

Página30 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

Si se desea modificar alguno de ellos, se debe seleccionar la ventana correspondientemediante las teclas “flecha arriba y flecha abajo”, y una vez seleccionada la misma semodificará mediante las teclas “flecha a la derecha y flecha a la izquierda”.

Tras finalizar la definición de todos los colores que se desean utilizar en la representacióngráfica, se debe pulsar la tecla ENTER para que el CNC asuma los nuevos valoresasignados.

Si se desea abandonar este comando sin modificar el valor que tenía previamente asignadose debe pulsar la tecla ESC.

COLORES DEL SOLIDO

Esta opción permite modificar los colores utilizados en la representación gráfica del sólidotridimensional . Dichos valores se tendrán en cuenta en los modos de ejecución y simulación,y serán utilizados únicamente en el gráfico SOLIDO. Se dispone de los siguientesparámetros:

El color para representar la cara X externa.El color para representar la cara Y externa.El color para representar la cara Z externa.El color para representar la cara X interna, cara mecanizada.El color para representar la cara Y interna, cara mecanizada.El color para representar la cara Z interna, cara mecanizada.

Para su definición y una vez seleccionada esta opción, el CNC mostrará en la parte derechade la pantalla una serie de ventanas en las que se indicarán los colores que actualmente seencuentran seleccionados.

Entre las diversas opciones que se disponen se muestra el color “negro”. Si se seleccionaeste color para una cara externa o interna, el CNC no mostrará ninguno de los mecanizadosque se realicen sobre la misma.

Si se desea modificar alguno de ellos, se debe seleccionar la ventana correspondientemediante las teclas “flecha arriba y flecha abajo”, y una vez seleccionada la misma semodificará mediante las teclas “flecha a la derecha y flecha a la izquierda”.

Tras finalizar la definición de todos los colores que se desean utilizar en la representacióngráfica, se debe pulsar la tecla ENTER para que el CNC asuma los nuevos valoresasignados.

Si se desea abandonar este comando sin modificar el valor que tenía previamente asignadose debe pulsar la tecla ESC.

GRÁFICOS

Page 59: FAGOR 8055(i)M_USER

Página31

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

3.5.6 BORRAR PANTALLA

Para poder utilizar esta función es necesario que el CNC no se encuentre ejecutando o simulandoel programa. Si lo está, se debe interrumpir la ejecución del mismo.

Esta función permite borrar la pantalla o representación gráfica mostrada.

Cuando se encuentra seleccionado el tipo de gráfico sólido, se inicializará la representacióngráfica, volviendo la misma a su estado inicial, sin mecanizar.

3.5.7 DESACTIVAR GRÁFICOS

Esta función puede utilizarse en cualquier momento, incluso cuando se está ejecutando osimulando el programa.

Permite desactivar la representación gráfica.

Si se desea activar nuevamente esta función, es necesario volver a seleccionar la softkey“GRÁFICOS”. Para ello es necesario que el CNC no se encuentre ejecutando o simulando elprograma pieza, si lo está, se debe interrumpir la ejecución del mismo.

Además, se recuperarán todas las condiciones anteriores (tipo de gráfico, zoom, parámetrosgráficos y zona a visualizar) que se encontraban seleccionados antes de desactivar dicho modo.

GRÁFICOS

Page 60: FAGOR 8055(i)M_USER

Página32 EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3 Sección:

3.5.8 MEDICIÓN

Para poder utilizar esta función es necesario seleccionar un "Gráfico de Línea" (planos XY, XZo YZ) y que el CNC no se encuentre ejecutando o simulando el programa. Si lo está, se debeinterrumpir la ejecución del mismo.

Una vez seleccionada esta función el CNC mostrará en la pantalla la siguiente información:En la parte central de la pantalla se muestra, mediante dos cursores y una línea a trazos, el tramo

que se está midiendo. Asimismo, en la parte derecha de la pantalla se muestra:

* Las cotas, respecto al cero pieza, correspondientes a ambos cursores.* La distancia entre ambos puntos en línea recta "D", y las componentes de dicha distancia

según los ejes del plano seleccionado "δX" y "δY".* El paso de cursor "ε" correspondiente a la zona de visualización que se ha seleccionado.

Está expresado en las unidades de trabajo, milímetros o pulgadas.

El CNC muestra en color rojo el cursor que se encuentra seleccionado y las cotas correspondientesal mismo.

Si se desea seleccionar el otro cursor se debe pulsar la tecla “+” o la tecla “-”. El CNC muestraen color rojo el nuevo cursor seleccionado y las cotas correspondientes al mismo.

Para desplazar el cursor seleccionado se deben utilizar las teclas "flecha arriba, flecha abajo,flecha a la derecha y flecha a la izquierda".

Asimismo, las secuencia de teclas "Shift-flecha arriba, Shift-flecha abajo, Shift-flecha a laderecha y Shift-flecha a la izquierda" permiten desplazar el cursor hasta el extremo indicado.

GRÁFICOS

Page 61: FAGOR 8055(i)M_USER

Página33

Sección:EJECUTAR / SIMULAR

Capítulo: 3

Si se desea abandonar este comando y volver al menú gráficos se debe pulsar la tecla [ESC].

Asimismo, si se pulsa la tecla el CNC abandona este modo de trabajo y vuelve al menúgráficos.

3.6 BLOQUE A BLOQUE

Cada vez que se selecciona esta opción, el CNC cambia de modo de trabajo, bloque a bloqueo forma continua. Permitiéndose este cambio de modo incluso durante la ejecución o simulacióndel programa

Si se selecciona el modo bloque a bloque el CNC ejecutará únicamente una línea de programacada vez que se pulsa la tecla

En la ventana superior del monitor el CNC dispone de un espacio para indicar el modo de trabajoque se encuentra activo. Si es el modo de ejecución en forma continua no se indicará nada, perocuando se encuentra seleccionado el modo bloque a bloque el CNC mostrará el texto “BLOQA BLOQ”.

BLOQUE A BLOQUE

Page 62: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4. EDITAR

Este modo de operación permite editar, modificar o ver el contenido de un programa piezaalmacenado en la memoria RAM del CNC.

Para editar un programa almacenado en la "Memkey Card" (CARD A) o en el Disco duro(HD) hay que copiarlo previamente a la memoria RAM.

Para editar el programa pieza introducir el número de programa (hasta 6 dígitos) desde el tecladoo bien seleccionándolo con el cursor en el directorio de programas pieza del CNC y pulsandola tecla ENTER.

Desplazar el cursor por la pantalla línea a línea mediante las teclas “flecha arriba y flechaabajo”, o bien avanzar página a página mediante las teclas “avance y retroceso de página”.

El CNC, una vez introducido el número de programa, mostrará mediante softkeys las siguientesopciones disponibles en este modo:

EDITAR (Ver apartado 4.1)Permite editar nuevas líneas en el programa seleccionado.

MODIFICAR (Ver apartado 4.2)Permite modificar una línea del programa .

BUSCAR (Ver apartado 4.3)Permite buscar una secuencia de caracteres dentro del programa.

SUSTITUIR (Ver apartado 4.4)Permite sustituir una secuencia de caracteres por otra.

BORRAR BLOQUE (Ver apartado 4.5)Permite borrar un bloque o un grupo de bloques.

MOVER BLOQUE (Ver apartado 4.6)Permite mover un bloque o un grupo de bloques dentro del programa

COPIAR BLOQUE (Ver apartado 4.7)Permite copiar un bloque o un grupo de bloques, en otra posición del programa.

COPIAR A PROGRAMA (Ver apartado 4.8)Permite copiar un bloque o un grupo de bloques en otro programa distinto.

INCLUIR PROGRAMA (Ver apartado 4.9)Permite incluir el contenido de otro programa en el programa que se encuentraseleccionado.

PARAMETROS EDITOR (Ver apartado 4.10)Permite seleccionar los parámetros de edición (autonumeración y ejes para la ediciónen Teach-in).

Page 63: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

4.1 EDITAR

Esta opción permite editar nuevas líneas o bloques en el programa seleccionado.

Seleccionar, mediante el cursor, el bloque a partir del cual se desea introducir el nuevo o nuevosbloques y pulsar la softkey correspondiente a uno de los modos de edición disponibles.

LENGUAJE CNC ....................................................................... (Ver apartado 4.1.1)La edición se realiza en lenguaje ISO o lenguaje alto nivel.

TEACH-IN .................................................................................. (Ver apartado 4.1.2)Permite desplazar la máquina manualmente y asignar al bloque las cotas de dichaposición.

INTERACTIVO .......................................................................... (Ver apartado 4.1.3)Se trata de una edición guiada por el CNC.

PERFILES ................................................................................... (Ver apartado 4.1.4)Permite editar un nuevo perfil.Tras definir todos los datos conocidos del perfil el CNC genera el programacorrespondiente en lenguaje ISO.

SELECCION PERFILPermite modificar un perfil existente.El CNC solicita los bloques inicial y final del perfil.Una vez definidos ambos, el CNC mostrará la representación gráfica correspondiente.La forma de operar con el perfil está explicada en el apartado 4.1.4

USUARIOSi se selecciona esta opción el CNC ejecutará en el canal de usuario el programa depersonalización que se encuentra seleccionado mediante el parámetro máquina general“USEREDIT”.

4.1.1 EDICIÓN EN LENGUAJE CNC

La edición se realizará bloque a bloque, pudiendo estar cada uno de ellos redactado en lenguajeISO, lenguaje alto nivel o bien ser una línea de comentario de programa.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambiarán de color, representándose las mismassobre fondo blanco, y mostrarán la información correspondiente al tipo de edición que sepermite realizar.

Además, en cualquier momento se podrá solicitar más información sobre los comandos deedición pulsando la tecla HELP. Para salir de este modo de ayuda se debe pulsar nuevamentela tecla HELP.

Si se pulsa la tecla ESC durante la edición de un bloque, se abandonará el modo de edición debloques y el bloque que se estaba editando no será añadido al programa.

Una vez finalizada la edición del bloque se debe pulsar la tecla ENTER. El nuevo bloque editadoserá añadido al programa tras el bloque que se encontraba indicado por el cursor.

El cursor se posicionará sobre el nuevo bloque editado y la zona de edición se borrará,permitiendo de este modo continuar con la edición de nuevos bloques.

Si se desea abandonar la edición de bloques se debe pulsar la tecla ESC o bien la tecla MAINMENU.

EDICION EN LENGUAJE CNC

Page 64: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4.1.2 EDICIÓN EN TEACH-IN

Es básicamente idéntico a la opción anterior (edición en lenguaje CNC), salvo en lo referentea la programación de las cotas.

Esta opción muestra las cotas de cada uno de los ejes de la máquina.

Permite introducir las cotas de los ejes mediante el teclado del CNC (como en la edición enlenguaje CNC), o bien utilizar el formato de edición TEACH-IN tal y como se detalla acontinuación.

* Desplazar la máquina mediante las teclas de JOG o volante electrónico hasta la posición quese desea alcanzar.

* Pulsar la softkey correspondiente al eje que se desea definir.

* El CNC asignará a dicho eje la posición alcanzada por la máquina, como cota de programa.

Ambas formas de definición de cotas pueden ser utilizadas indistintamente, incluso durante ladefinición de un bloque.

Cuando el bloque que se está editando no contiene ninguna información (zona de edición vacía),se puede pulsar la tecla ENTER. En este caso el CNC generará un nuevo bloque con las cotasque disponen en dicho momento todos los ejes de la máquina.

Dicho bloque que será añadido automáticamente al programa se insertará tras el bloque quese encontraba indicado por el cursor.

El cursor se posicionará sobre el nuevo bloque editado y la zona de edición se borrará,permitiendo de este modo continuar con la edición de nuevos bloques.

Cuando se desea que los bloques editados de esta forma no contengan las cotas de todos losejes de la máquina, el CNC permite seleccionar los ejes deseados. Para ello se dispone en estemismo modo de operación y dentro de la opción "Parámetros Editor", de la softkey "EJESTEACH-IN".

EDICION EN TEACH-IN

Page 65: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

4.1.3 EDITOR INTERACTIVO

El editor interactivo es una forma de programar en la que el operario es conducido por el CNCa través de preguntas con el fin de introducir los programas.

Este tipo de edición presenta las siguientes ventajas:

* No es necesario conocer el lenguaje de programación del CNC.

* El CNC permite introducir únicamente los datos que está preguntando, por lo que, laentrada de datos está libre de errores.

* El programador dispone en todo momento, mediante pantallas o mensajes, de la apropiadaayuda a la programación.

Cuando se selecciona esta opción, el CNC muestra, en la ventana principal, una serie deopciones gráficas que pueden ser seleccionadas mediante softkeys.

Si la opción seleccionada dispone de más menús, el CNC seguirá mostrando nuevas opcionesgráficas hasta que se haya seleccionado la deseada.

A partir de este momento se mostrará, en la ventana principal, la información correspondientea dicha opción, y comenzará a solicitar los datos necesarios para su programación.

Según se van introduciendo los datos solicitados se irá mostrando en lenguaje CNC y en laventana de edición, el bloque correspondiente al que se está editando.

El CNC generará todos los bloques necesarios y los añadirá al programa, tras finalizar la ediciónde la opción seleccionada, insertándolos tras el bloque que se encontraba indicado por el cursor.

Se volverá a mostrar en la ventana principal las opciones gráficas correspondientes al menúinicial, permitiendo de este modo continuar con la edición del programa.

EDITOR INTERACTIVO

Page 66: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4.1.4 EDITOR DE PERFILES

Cuando se selecciona esta opción, el CNC muestra los siguientes campos o ventanas:

1.- Ventana en la que se muestra la representación gráfica correspondiente al perfil que se estáeditando.

2.- Ventana de edición en la que se muestra en lenguaje CNC el nuevo bloque generado.

3.- Ventana de mensajes de edición.

4.- Zona Visualizada

Indica la zona del plano que se muestra en la zona de representación gráfica del perfil. Vieneindicado por las cotas máxima y mínima de cada uno de los ejes.

La forma de seleccionar la zona de visualización se detalla más adelante.

5.- Ventana correspondiente al tramo del perfil que se encuentra seleccionado, bien para suedición o modificación.

Puede ser Bloque inicial, Recta, Arco horario o Arco antihorario

6.- Ventana de información adicional. Muestra una serie de parámetros de uso interno con elsiguiente significado:

Et : Elementos totales que dispone el perfilEr : Elementos resueltosNi : Número de datos introducidosNr : Número de datos requeridos

EDITOR DE PERFILES

Page 67: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

4.1.4.1 FORMA DE OPERAR CON EL EDITOR DE PERFILES

Se pueden editar varios perfiles sin salir del editor de perfiles. Para editar un perfil se deben seguirlos siguientes pasos:

1.- Seleccionar un punto del perfil como punto de comienzo del mismo.

2.- Descomponer el perfil en tramos rectos y curvos.

Si el perfil dispone de redondeos, chaflanes, entradas tangenciales o salidas tangenciales,se debe actuar de una de las siguientes formas:

- Tratarlos como tramos individuales cuando se dispone de suficiente información paradefinirlos.

- Hacer caso omiso de los mismos durante la definición del perfil, y una vez finalizada todala definición del mismo, seleccionar los vértices que contienen dichas características eintroducir el valor del radio correspondiente.

CONFIGURACIONLas softkeys [eje abcisas] y [eje ordenadas] permiten seleccionar el plano de edición.

La opción Autozoom indica si el CNC recalcula la zona de representación gráfica cuandolas líneas editadas salen de la misma.

PERFILPermite editar un perfil cualquiera.

CIRCULOPermite la definición rápida de un perfil en círculo. Si no se define el punto inicial (X,Y), elCNC asume un punto inicial

La softkey [Sentido Perfil] indica si el perfil se programa en sentido horario o en sentidoantihorario. Este dato es muy importante para modificaciones posteriores y para intersecciónde perfiles. Cada vez que se pulsa esta softkey cambia el texto situado en la parte superiorde la ventana central derecha.

RECTANGULOPermite la definición rápida de un perfil rectangular.

La softkey “Sentido Perfil” indica si el perfil se programa en sentido horario o en sentidoantihorario. Este dato es muy importante para modificaciones posteriores y para intersecciónde perfiles. Cada vez que se pulsa esta softkey cambia el texto situado en la parte superiorde la ventana central derecha.

sentido horario sentido antihorario

Un perfil rectángulo se define con un sólo comando pero el CNC lo descomponeinternamente en 4 tramos rectos.

EDITOR DE PERFILES

Page 68: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4.1.4.2 EDICIÓN DE UN PERFIL

Cuando se pulsa la softkey [PERFIL] el CNC solicita el punto de comienzo del perfil. Paradefinirlo utilizar las softkeys correspondientes.

Por ejemplo, trabajando en el plano XY, se desea que el punto de comienzo sea (20,50):[X] 20 [ENTER][Z] 50 [ENTER]

Los valores se puede definir mediante una constante numérica o mediante cualquierexpresión. Ejemplos: X 100

X 10 * cos 45X 20 + 30 * sin 30X 2 * (20 + 30 * sin 30)

Una vez definido el punto de comienzo pulsar la softkey [VALIDAR]

El CNC mostrará en la zona de representación gráfica un círculo relleno para indicar el puntoinicial del perfil.

Además, se mostrarán mediante softkeys las siguientes opciones:

[RECTA] Permite editar un tramo recto

[ARCO HORARIO] Permite editar un arco horario

[ARCO ANTIHORARIO] Permite editar un arco antihorario

[ARISTAS] Permite incluir redondeos, chaflanes, entradas tangenciales ysalidas tangenciales.

[MODIFICAR] Permite modificar el punto inicial.modificar cualquier elemento del perfil, incluso el tipo de elemento

(recta, arco horario o arco antihorario).insertar un nuevo elemento (recta o arco) en cualquier posición

del perfil.borrar cualquier elemento del perfil.añadir un texto adicional a cualquier tramo del perfil.modificar la zona de visualización.

[NUEVO PERFIL] Permite editar un nuevo perfil

[TERMINAR] Debe pulsarse una vez definidos todos los perfiles.Hay que indicar si se desea salvar o no el perfil o perfiles editados.El CNC abandona el editor de perfiles y añade al programa el

código ISO correspondiente al perfil o perfiles editados.

EDITOR DE PERFILES

Page 69: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:EDITOR DE PERFILES

ZONA VISUALIZADA

X: -300 300Y: -200 200

RECTA

X1: 50.000Y1: 60.000X2:Y2: α :

TANGENCIA: NO

Et: 0Er: 0Ni: 2Nr: 2

4.1.4.3 DEFINICIÓN DE UN TRAMO RECTO

Cuando se selecciona la softkey [RECTA] el CNC muestra la informaciónque figura al margen derecho.

X1, Y1 Cotas del punto inicial del tramo.No pueden ser modificadas ya que corresponden alúltimo punto del tramo anterior.

X2, Y2 Cotas del punto final del tramo.

αα Angulo que forma la línea con el eje de abcisas.

TANGENCIA Indica si la recta que se desea dibujar es tangente ono al tramo anterior.

No es necesario definir todos estos parámetros pero es aconsejabledefinir todos los que sean conocidos.

Para definir un parámetro se debe pulsar la softkey correspondiente,introducir el valor deseado y pulsar la tecla [ENTER].

El valor se puede definir mediante una constante numérica o mediante cualquier expresión.Ejemplos: X 100

X 10 * cos 45X 20 + 30 * sin 30X 2 * (20 + 30 * sin 30)

Una vez definidos todos los parámetros conocidos, se debe pulsar la softkey [VALIDAR] yel CNC mostrará, si le es posible, el tramo que se ha definido.

Si no hay suficientes datos como para mostrar el tramo, el CNC mostrará una línea discontinuaque indica su orientación.

Ejemplo X1=0Y1=0X2Y2α = 60

Si existe más de una posibilidad se mostrarán todas las opciones posibles, debiendo seleccionarsemediante las teclas [flecha izquierda] y [flecha derecha] la opción deseada (la enmarcada enrojo).

Ejemplo X1Y1X2Y2α = 60TANGENCIA = SI

Mediante las teclas [flecha arriba] y [flecha abajo] se selecciona que se muestren todas lasopciones posibles, o que únicamente se muestre la opción enmarcada en rojo.

Una vez seleccionada la opción deseada, se debe pulsar la tecla [ENTER] para que el CNCla asuma.

Page 70: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:EDITAR

Capítulo: 4EDITOR DE PERFILES

ZONA VISUALIZADA

X: -300 300Y: -200 200

ARCO HORARIO

X1: 50.000Y1: 60.000X2:Y2:XC:YC:RATANGENCIA: NO

Et: 0Er: 0Ni: 2Nr: 2

4.1.4.4 DEFINICIÓN DE UN TRAMO CURVO

Cuando se selecciona la softkey [ARCO HORARIO] o [ARCOANTIHORARIO] el CNC muestra la información que figura al margenderecho.

X1, Y1 Cotas del punto inicial del arco.No pueden ser modificadas ya que corresponden alúltimo punto del tramo anterior.

X2, Y2 Cotas del punto final del arco.

XC, YC Cotas del centro del arco.

XC, YC Radio del arco.

TANGENCIA Indica si el arco que se desea dibujar es tangente ono al tramo anterior.

No es necesario definir todos estos parámetros pero es aconsejabledefinir todos los que sean conocidos.

Para definir un parámetro se debe pulsar la softkey correspondiente, introducir el valor deseadoy pulsar la tecla [ENTER].

El valor se puede definir mediante una constante numérica o mediante cualquier expresión.Ejemplos: X 100

X 10 * cos 45X 20 + 30 * sin 30X 2 * (20 + 30 * sin 30)

Una vez definidos todos los parámetros conocidos, se debe pulsar la softkey [VALIDAR] yel CNC mostrará, si le es posible, el tramo que se ha definido.

Si existe más de una posibilidad se mostrarán todas las opciones posibles, debiendo seleccionarsemediante las teclas [flecha izquierda] y [flecha derecha] la opción deseada (la marcada en rojo).

Ejemplo X1 = 40Y1 = 30X2Y2XCYCRA = 20TANGENCIA = SI

Mediante las teclas [flecha arriba] y [flecha abajo] se selecciona que se muestren todas lasopciones posibles, o que únicamente se muestre la opción marcada en rojo.

Si no hay suficientes datos como para mostrar el tramo, el CNC espera a disponer más datosdel perfil para poder solucionarlo.

Una vez seleccionada la opción deseada, se debe pulsar la tecla [ENTER] para que el CNCla asuma.

Page 71: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

4.1.4.5 ARISTAS

Cuando se selecciona esta opción el CNC muestra mediante softkeys las siguientes opciones:

Redondeo Permite añadir un redondeo en cualquiera de las esquinas del perfil.Chaflán Permite añadir un chaflán en cualquiera de las esquinas del perfil.Entrada tangencial Permite definir una entrada tangencial de la herramienta.al perfil para

su mecanizado.Salida Tangencial Permite definir una salida tangencial de la herramienta del perfil para

su finalizar su mecanizado.

Al selecionar una de ellas se mostrará resaltada una de las esquinas del perfil o perfiles.Para seleccionar otra esquina del mismo perfil utilizar las teclas flecha arriba, abajo,izquierda, derechaPara seleccionar una esquina de otro perfil utilizar las teclas página anterior, posterior.

Para definir el redondeo introducir el radio de redondeo y pulsar la tecla [ENTER].

Para definir el chaflán introducir el radio del chaflán y pulsar la tecla [ENTER].

Para definir la entrada tangencial introducir el radio que debe describir la herramienta paraefectuar la entrada tangencial y pulsar la tecla [ENTER].

Para definir la salida tangencial introducir el radio que debe describir la herramienta para efectuarla salida tangencial y pulsar la tecla [ENTER].

Para abandonar el modo ARISTAS se debe pulsar la tecla [ESC].

EDITOR DE PERFILES

Page 72: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4.1.4.6 MODIFICAR

Cuando se selecciona esta opción el CNC muestra mediante softkeys las siguientes opciones:

Punto inicial Permite modificar el punto inicial del perfil.Modificar elemento Permite modificar cualquier elemento del perfil, incluso el tipo de

elemento (recta, arco horario o arco antihorario).Insertar elemento Permite insertar un nuevo elemento (recta o arco) en cualquier

posición del perfil.Borrar elemento Permite borrar cualquier elemento del perfil.Texto adicional Permite añadir un texto adicional a cualquier tramo del perfil.Configuración Permite seleccionar un nuevo plano de edición o redefinir la opción

AutozoomZona a visualizar Permite modificar la zona de visualización.

Al seleccionar una de estas opciones se mostrará resaltado uno de los elementos del perfil operfiles definidos.

Para seleccionar otro elemento del mismo perfil utilizar las teclas flecha arriba, abajo,izquierda, derechaPara seleccionar un elemento de otro perfil utilizar las teclas página anterior, posterior.

Punto inicial• Seleccionar el punto inicial del perfil deseado. El CNC muestra los valores con que se

definió.• Modificar los valores deseados y pulsar la softkey [VALIDAR].

Si se trata del punto inicial de un "Perfil círculo" o de un "Perfil rectángulo", modifica lonecesario del perfil para que permanezca como tal.

Modificar elemento• Seleccionar el elemento deseado. El CNC muestra los valores con que se definió.• Se puede: modificar el tipo de tramo (recta, arco), redefinir un dato existente, definir un

nuevo dato o borrar un dato existente.Un "Perfil círculo" se trata como elemento único y un "Perfil rectángulo" se puede tratarcomo perfil completo o cada elemento por separado.

• Para borrar un dato, pulsar la softkey que lo define y pulsar la tecla [ESC]• Una vez modificado el elemento pulsar la softkey [VALIDAR]. El CNC recalcula el

nuevo perfil.

Insertar elemento• Seleccionar el punto, o esquina, tras el que se desea insertar el elemento.• Seleccionar el tipo de tramo (recta, arco), definirlo y pulsar la softkey [VALIDAR]. El

CNC recalcula el nuevo perfil.

Borrar elemento• Seleccionar el elemento que se desea borrar y confirmar el comando.

Al borrar un perfil círculo se borra todo el perfil. Al borrar un perfil rectángulo se permiteborrar tanto el perfil completo, como cada elemento por separado.

• El CNC recalcula el nuevo perfil.

Texto adicional• Seleccionar el elemento deseado. El CNC muestra en la zona de edición el código ISO

correspondiente a dicho tramo.• Añadir el texto deseado. Se pueden añadir las funciones F, S, T, D, M o comentarios

de programa.• Pulsar la softkey [VALIDAR].

EDITOR DE PERFILES

Page 73: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

Zona a VisualizarCuando se selecciona esta opción se muestran las siguientes softkeys:• [Zoom +] amplia la imagen en la pantalla• [Zoom -] reduce la imagen en la pantalla• [Zona óptima] muestra el perfil completo en la pantalla.• Las teclas [flecha izquierda], [flecha derecha], [flecha arriba] y [flecha abajo] permiten

desplazar la zona de visualización.• Pulsar la softkey [VALIDAR]. El CNC actualiza los valores indicados en la ventana

superior derecha (ZONA VISUALIZADA).

Para abandonar el modo MODIFICAR se debe pulsar la tecla [ESC].

EDITOR DE PERFILES

Page 74: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:EDITAR

Capítulo: 4EDITOR DE PERFILES

4.1.4.7 TERMINAR

Esta softkey debe pulsarse una vez definidos todos los tramos del perfil.

El CNC intentará calcular el perfil solicitado, resolviendo previamente todas las incógnitasplanteadas.

Si al resolverse el perfil existen tramos con más de una posibilidad, el CNC mostrará en cadatramo todas las opciones posibles, debiendo seleccionarse mediante las teclas "flecha izquierda"y "flecha derecha" la opción deseada (la marcada en rojo).

Una vez resuelto todo el perfil el CNC mostrará el código del programa pieza que se estáeditando.

La parte de programa en código ISO correspondiente al perfil editado se encuentra enmarcadoentre las líneas

;************************** START **********************

;************************** END **********************

Si no se puede resolver el perfil por falta de datos el CNC mostrará el mensaje correspondiente.

Atención:

Si se pulsa la softkey [TERMINAR] el CNC abandona el editor de perfilesy añade al programa el código ISO correspondiente al perfil editado.

No borrar ni modificar el comentario asociado a estos bloques. Es informaciónadicional que necesita el CNC para volver a editar el perfil.

Si se desea abandonar el editor de perfiles sin modificar el programa piezapulsar la tecla [ESC], el CNC solicitará confirmación del comando.

Page 75: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

4.1.4.8 EJEMPLOS DE DEFINICIÓN DE UN PERFIL

Definición del perfil sin redondeos, chaflanes, entradas y salidas tangenciales.

Abcisa y ordenada del punto inicial X = 80 Y = 20Tramo 1 RECTA X = 80 Y = 60Tramo 2 RECTA X = 140 Y = 60Tramo 3 RECTA α = 90Tramo 4 ARCO HORARIO XC = 150 YC = 130 Radio = 40

El CNC muestra las intersecciones posibles entre lostramos 3-4. Seleccionar la adecuada.

Tramo 5 RECTA X = 20 Y = 120 α = 180El CNC muestra las intersecciones posibles entre lostramos 4-5. Seleccionar la adecuada.

Tramo 6 RECTA X = 20 Y = 60Tramo 7 RECTA X = 80 Y = 60Tramo 8 RECTA X = 80 Y = 20

Adaptar la imagen a la pantalla

Seleccionar la opción ZONA A VISUALIZAR y pulsar la softkey [ZONA OPTIMA]

Definición del los redondeos, chaflanes, entradas y salidas tangenciales.

Seleccionar la opción MODIFICAR y definir:CHAFLAN Seleccionar esquina 2-3 y pulsar ENTER Asignarle Radio = 10REDONDEO Seleccionar esquina 5-6 y pulsar ENTER Asignarle Radio = 10CHAFLAN Seleccionar esquina 6-7 y pulsar ENTER Asignarle Radio = 10ENTRADA TANGENCIAL

Seleccionar esquina 1-2 y pulsar ENTER Asignarle Radio = 5SALIDA TANGENCIAL

Seleccionar esquina 7-8 y pulsar ENTER Asignarle Radio = 5Pulsar ESC para abandonar la opción Modificar

Fin de la edición

Seleccionar la softkey TERMINAR. El CNC abandona el modo de edición de perfiles ymuestra en código ISO el programa que se ha generado.

EDITOR DE PERFILES

Page 76: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:EDITAR

Capítulo: 4EDITOR DE PERFILES

Definición del perfil sin redondeos

Abcisa y ordenada del punto inicial X = 0 Y = 68Tramo 1 RECTA X = 0 Y = 0Tramo 2 RECTA X = 30 Y = 0Tramo 3 RECTA α = 90Tramo 4 ARCO HORARIO RA=12 Tangente=SiTramo 5 RECTA X = 80 Y = 0 α = -35 Tangente=Si

El CNC muestra las soluciones posibles para el tramo4. Seleccionar la adecuada.

Tramo 6 RECTA X = 140 Y = 0Tramo 7 RECTA α = 120Tramo 8 ARCO ANTIHOR. RA=25 Tangente=SiTramo 9 ARCO HORARIO XC = 85 YC = 50 RA=20 Tangente=Si

El CNC muestra las soluciones posibles para el tramo8. Seleccionar la adecuada.

Tramo 10 ARCO ANTIHOR. RA=15 Tangente=SiTramo 11 RECTA X = 0 Y = 68 α = 180 Tangente=Si

El CNC muestra las soluciones posibles para el tramo10. Seleccionar la adecuada.

Adaptar la imagen a la pantalla

Seleccionar la opción ZONA A VISUALIZAR y pulsar la softkey [ZONA OPTIMA]

Definición del los redondeos

Seleccionar la opción MODIFICAR y definir:REDONDEO Seleccionar esquina A y pulsar ENTER Asignarle Radio = 10REDONDEO Seleccionar esquina B y pulsar ENTER Asignarle Radio = 5REDONDEO Seleccionar esquina C y pulsar ENTER Asignarle Radio = 20REDONDEO Seleccionar esquina D y pulsar ENTER Asignarle Radio = 8

Pulsar ESC para abandonar la opción Modificar

Fin de la edición

Seleccionar la softkey TERMINAR. El CNC abandona el modo de edición de perfiles ymuestra en código ISO el programa que se ha generado.

Page 77: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

Ejemplo de definición de un perfil y posterior modificación del mismo:

ConfiguraciónEje Abcisas: X Eje Ordenadas: Y Autozoom: Si Validar

Perfil (perfil exterior)Punto Inicial X 0 Y 100 ValidarRecta X 0 Y 0 ValidarRecta X 340 Y 0 ValidarArco horario Xf 390 Yf 50 R 50 Validar

(elegir arco adecuado)Recta X 390 Y 200 ValidarRecta X 0 Y 160 ValidarRecta X 0 Y 100 Validar

Nuevo Perfil (rectángulo)Rectángulo X 60 Y 60 Lx 100 Ly 40 Validar

Nuevo Perfil (triángulo)PerfilPunto Inicial X 200 Y 60 ValidarRecta X 320 Y 60 ValidarRecta X 260 Y 130 ValidarRecta X 200 Y 60 Validar

Aristas (redondeos y chaflanes)Chaflán

Seleccionar primer perfil con teclas página anterior, posteriorSeleccionar esquina inferior izquierda con las teclas flecha arriba, abajo, izquierda, derecha

EnterChaflán 30Escape

RedondeoSeleccionar en segundo perfil (rectángulo) la esquina superior derecha EnterRadio 20EscapeEscape

EDITOR DE PERFILES

Page 78: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

Modificar

(modificar primer perfil)Modificar elemento

Seleccionar en el primer perfil la línea inferior EnterRecta X 330 Validar (elegir arco)

Modificar - Modificar elementoSeleccionar el arco esquina inferior derecha EnterArco horario Yf 60 R 60 Validar (elegir arco)

Modificar - Modificar elementoSeleccionar línea derecha EnterRecta Y 160 Validar

(modificar segundo perfil)Modificar - Insertar elemento

Seleccionar el segundo perfilSeleccionar la esquina teórica superior-derecha EnterRecta X 90 Y 130 Validar

(modificar tercer perfil)Modificar - Modificar elemento

Seleccionar en el tercer perfil el lado derecho del triángulo EnterRecta Y Escape (para borrar) Angulo 150 Validar

Terminar

EDITOR DE PERFILES

Page 79: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:MODIFICAR

4.2 MODIFICAR

Esta opción permite modificar una línea o bloque del programa seleccionado.

Antes de pulsar esta softkey se debe seleccionar, mediante el cursor, el bloque que se deseamodificar.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambiarán de color, representándose las mismassobre fondo blanco, y mostrarán la información del tipo de edición que se debe utilizar en elbloque que se desea modificar.

Además, en cualquier momento se podrá solicitar más información sobre los comandos deedición pulsando la tecla HELP. Para salir de este modo de ayuda se debe pulsar nuevamentela tecla HELP.

Si se pulsa la tecla ESC se borrará la información mostrada en la zona de edición quecorrespondía al bloque a modificar. A partir de este momento se podrá editar nuevamente elcontenido del bloque.

Si se desea abandonar la opción de modificar se deberá borrar, mediante la tecla CL o la teclaESC, la información mostrada en la zona de edición y a continuación pulsar la tecla ESC. Elbloque que se había seleccionado no será modificado.

Una vez finalizada la modificación del bloque se debe pulsar la tecla ENTER. El nuevo bloqueeditado sustituirá al anterior.

Page 80: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4.3 BUSCAR

Esta opción permite realizar una búsqueda en el programa que se encuentra seleccionado.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys mostrarán las siguientes opciones:

COMIENZO Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la primera línea deprograma, quedando seleccionada la misma y se abandona la opción de búsqueda.

FINAL Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la última línea deprograma, quedando seleccionada la misma y se abandona la opción de búsqueda.

TEXTO Esta función permite realizar la búsqueda de un texto o secuencia de caracteres a partirdel bloque sobre el que se encuentra posicionado el cursor.

Si se selecciona esta softkey el CNC solicita la secuencia de caracteres que se desea buscar.

Una vez definido dicho texto se debe pulsar la softkey “FINAL DE TEXTO”, y el cursorse posicionará sobre la primera secuencia de caracteres encontrada.

La búsqueda se realizará a partir del bloque sobre el que se encuentra posicionado el cursor,realizándose la búsqueda incluso en el mismo bloque.

El texto encontrado se mostrará en forma resaltada y se permitirá continuar la búsqueda dedicho texto a lo largo del programa o abandonar la búsqueda.

Si se desea continuar la búsqueda a lo largo del programa se debe pulsar la tecla ENTER.El CNC realizará la búsqueda a partir del último texto encontrado y lo mostrará en formaresaltada.

Esta opción de continuar la búsqueda se podrá ejecutar cuantas veces se desee. Una vezalcanzado el final del programa el CNC continúa la búsqueda desde el principio delprograma.

Para abandonar la opción de búsqueda se debe pulsar la softkey “ABORTAR” o la teclaESC. El CNC mostrará el cursor posicionado sobre la línea en que se encontró por últimavez el texto solicitado.

Nº LINEA Si se pulsa esta softkey el CNC solicita el número de línea o bloque que se deseabuscar. Una vez definido dicho numero y tras pulsar la tecla ENTER, el cursor se posicionasobre la línea solicitada, quedando seleccionada la misma y se abandona la opción debúsqueda.

BUSCAR

Page 81: FAGOR 8055(i)M_USER

Página20 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

4.4 SUSTITUIR

Esta opción permite sustituir en el programa seleccionado y cuantas veces se desee unasecuencia de caracteres por otra.

Si se selecciona esta opción el CNC solicita la secuencia de caracteres que se desea sustituir.

Una vez definido el texto que se desea sustituir se debe pulsar la softkey “POR”, y el CNCsolicitará la secuencia de caracteres por la que se desea sustituir.

Una vez definido dicho texto se debe pulsar la softkey “FINAL DE TEXTO”, y el cursor seposicionará sobre la primera secuencia de caracteres encontrada.

La búsqueda se realizará a partir del bloque sobre el que se encuentra posicionado el cursor,realizándose la búsqueda incluso en el mismo bloque.

El texto encontrado aparecerá en forma resaltada y se mostrarán mediante softkeys lassiguientes opciones:

SI SUSTITUIR Realizará la sustitución del texto que se encontraba en formaresaltada y continuará con la búsqueda del texto que se solicitó sustituir.

Esta búsqueda se realizará a partir del texto sustituido y hasta el final del programa. Si nose encontraron más textos, el CNC dará por finalizada la opción de sustituir.

El nuevo texto encontrado aparecerá en forma resaltada, volviéndose a mostrar las mismasopciones mediante softkeys.

NO SUSTITUIR No realizará la sustitución del texto que se encontraba en formaresaltada y continuará con la búsqueda del texto que se solicitó sustituir.

Esta búsqueda se realizará a partir del texto sustituido y hasta el final del programa. Si nose encontraron más textos, el CNC dará por finalizada la opción de sustituir.

El nuevo texto encontrado aparecerá en forma resaltada, volviéndose a mostrar las mismasopciones mediante softkeys.

HASTA EL FINAL Esta opción realizará una búsqueda y sustitución del texto seleccionadoa lo largo de todo el programa.

Esta búsqueda y sustitución comenzará en el texto mostrado en forma resaltada y continuaráhasta el final del programa.

ABORTAR Está opción no realizará la sustitución del texto que se encontraba enforma resaltada y dará por finalizada la opción de sustituir.

SUSTITUIR

Page 82: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4.5 BORRAR BLOQUE

Esta opción permite borrar un bloque o un grupo de bloques.

Si se desea borrar un bloque, será suficiente con posicionar el cursor sobre el bloque que sedesea borrar y pulsar la tecla ENTER.

Si se desea borrar un grupo de bloques, se debe indicar el bloque inicial y el bloque final quese desea borrar. Para ello se seguirán los siguientes pasos:

* Posicionar el cursor sobre el primer bloque que se desea borrar y pulsar la softkey “INICIOBLOQUE”.

* Posicionar el cursor sobre el último bloque que se desea borrar y pulsar la softkey “FINALBLOQUE”.

Si el último bloque que se desea borrar coincide con el último bloque de programa, tambiénse puede seleccionar dicho bloque pulsando la softkey “HASTA EL FINAL”.

* Una vez seleccionados el bloque inicial y el bloque final que se desean borrar, el CNCmostrará en forma resaltada los bloques seleccionados y pedirá confirmación del comando.

BORRAR BLOQUE

Page 83: FAGOR 8055(i)M_USER

Página22 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

4.6 MOVER BLOQUE

Esta opción permite mover un bloque o un grupo de bloques, debiendo indicarse el bloque inicialy el bloque final que se desean mover. Para ello se seguirán los siguientes pasos:

* Posicionar el cursor sobre el primer bloque que se desea mover y pulsar la softkey “INICIOBLOQUE”.

* Posicionar el cursor sobre el último bloque que se desea mover y pulsar la softkey “FINALBLOQUE”.

Si el último bloque que se desea mover coincide con el último bloque de programa, tambiénse puede seleccionar dicho bloque pulsando la softkey "HASTA EL FINAL".

Cuando se desea mover un único bloque, los bloques inicial y final serán el mismo.

Una vez seleccionados el bloque inicial y el bloque final que se desean mover, el CNC mostraráen forma resaltada los bloques seleccionados.

A continuación se debe indicar mediante el cursor el bloque tras el que se colocará el bloqueo grupo de bloques seleccionados.

Una vez seleccionado el bloque se debe pulsar la softkey “INICIO DE OPERACION” paraque el CNC ejecute el comando.

MOVER BLOQUE

Page 84: FAGOR 8055(i)M_USER

Página23

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4.7 COPIAR BLOQUE

Esta opción permite copiar un bloque o un grupo de bloques, debiendo indicarse el bloque inicialy el bloque final que se desean copiar. Para ello se seguirán los siguientes pasos:

* Posicionar el cursor sobre el primer bloque que se desea copiar y pulsar la softkey “INICIOBLOQUE”.

* Posicionar el cursor sobre el último bloque que se desea copiar y pulsar la softkey “FINALBLOQUE”.

Si el último bloque que se desea copiar coincide con el último bloque de programa, tambiénse puede seleccionar dicho bloque pulsando la softkey “HASTA EL FINAL”.

Cuando se desea copiar un único bloque, los bloques inicial y final serán el mismo.

Una vez seleccionados el bloque inicial y el bloque final que se desean copiar, el CNC mostraráen forma resaltada los bloques seleccionados.

A continuación se debe indicar mediante el cursor el bloque tras el que se copiará el bloque ogrupo de bloques seleccionados.

Una vez seleccionado el bloque se debe pulsar la softkey “INICIO DE OPERACION” paraque el CNC ejecute el comando.

COPIAR BLOQUE

Page 85: FAGOR 8055(i)M_USER

Página24 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

4.8 COPIAR A PROGRAMA

Esta opción permite copiar un bloque o un grupo de bloques en otro programa distinto.

Una vez seleccionada esta opción el CNC solicitará el número de programa en el que se deseacopiar el bloque o grupo de bloques. Una vez tecleado dicho número se debe pulsar la teclaENTER.

A continuación se deben indicar el bloque inicial y el bloque final que se desean copiar. Para ellose seguirán los siguientes pasos:

* Posicionar el cursor sobre el primer bloque que se desea copiar y pulsar la softkey“INICIO BLOQUE”.

* Posicionar el cursor sobre el último bloque que se desea copiar y pulsar la softkey“FINAL BLOQUE”.

Si el último bloque que se desea copiar coincide con el último bloque de programa,también se puede seleccionar dicho bloque pulsando la softkey “HASTA EL FINAL”.

Cuando se desea copiar un único bloque, los bloques inicial y final serán el mismo.

Una vez seleccionado el bloque final que se desean copiar, el CNC ejecutará el comandoseleccionado.

Si el programa en el que se desea realizar la copia existe, el CNC Mostrará las siguientesopciones:

* Sustituir el programa. El CNC borrará todos los bloques que contenía dicho programay colocará en su lugar los nuevos bloques copiados.

* Añadir los bloques seleccionados tras el programa destino.

* Abortar el comando y no efectuar la copia solicitada.

COPIAR A PROGRAMA

Page 86: FAGOR 8055(i)M_USER

Página25

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4.9 INCLUIR PROGRAMA

Esta opción permite incluir el contenido de otro programa en el programa que se encuentraseleccionado.

Una vez seleccionada esta opción el CNC solicitará el número de programa cuyo contenido sedesea incluir. Una vez tecleado dicho número se debe pulsar la tecla ENTER.

A continuación se debe indicar mediante el cursor el bloque tras el que se desea incluir dichoprograma.

Una vez seleccionado el bloque se debe pulsar la softkey “INICIO DE OPERACION” paraque el CNC ejecute el comando.

INCLUIR PROGRAMA

Page 87: FAGOR 8055(i)M_USER

Página26 EDITAR

Capítulo: 4 Sección:

4.10 PARAMETROS EDITOR

Esta opción permite seleccionar los parámetros de edición que se utilizarán en este modo deoperación.

Las opciones o parámetros que se disponen se encuentran detalladas a continuación y sonseleccionables mediante softkeys.

4.10.1 AUTONUMERACIÓN

Esta opción permite numerar automáticamente todos los nuevos bloques del programa que seediten a continuación.

Una vez seleccionada esta opción el CNC mostrará las softkeys “ON” y “OFF” para indicarsi se desea activar (ON) o desactivar (OFF) la función de autonumeración.

Si se desea activar la autonumeración, se mostrarán mediante softkeys las siguientes opciones:

ORIGEN Si se selecciona esta softkey el CNC solicitará el número que se desea asignar alpróximo bloque que se edite.

Por defecto el CNC asigna a este parámetro el valor 0.

PASO Si se selecciona esta softkey el CNC solicitará el paso que se desea mantenerentre bloques consecutivos.

Una vez definido el paso, el CNC permite seleccionar además el número que se deseaasignar al próximo bloque que se edite. Para ello se debe seleccionar la softkey “ORIGEN”.

Tras definir el paso y el origen, si se ha solicitado, se debe pulsar la tecla ENTER para quedicho valor o valores sean asumidos por el CNC.

Por defecto el CNC asigna a este parámetro (PASO) el valor 10.

Atención:

Esta opción no autonumerará bloques de programa ya existentes.

PARAMETROS EDITOR

Page 88: FAGOR 8055(i)M_USER

Página27

Sección:EDITAR

Capítulo: 4

4.10.2 SELECCIÓN DE LOS EJES PARA EDICIÓN EN TEACH-IN.

Recuérdese que en el modo de edición en TEACH-IN se dispone de la siguiente prestación:

Cuando el bloque que se está editando no contiene ninguna información (zona de ediciónvacía), se puede pulsar la tecla ENTER. En este caso el CNC generará un nuevo bloquecon las cotas de los ejes.

La opción que ahora se detalla permite seleccionar los ejes cuyas cotas contendrán dichosbloques de posición.

Tras seleccionarse la softkey "EJES TEACH-IN" el CNC muestra todos los ejes que disponela máquina.

El operario debe eliminar, pulsando las softkeys correspondientes, el eje o ejes no deseados.Cada vez que se pulsa una softkey, el CNC eliminará de pantalla el eje correspondiente ymostrará los ejes que permanecen seleccionados.

Para finalizar esta operación se debe pulsar la tecla "ENTER".

El CNC asumirá en adelante y siempre que se realice una edición en TEACH-IN, los ejes quehan sido seleccionados. Si se desea cambiar dichos valores, se debe acceder nuevamente a estaopción y seleccionar los nuevos ejes.

PARAMETROS EDITOR

Page 89: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:MANUAL

Capítulo: 5

5. MANUAL

Este modo de operación se utilizará siempre que se desee desplazar la máquina manualmente.

Una vez seleccionado este modo de operación el CNC permite desplazar todos los ejes de lamáquina mediante las teclas de control de ejes (X+, X-, Y+, Y-, Z+, Z-, 4+, 4-, etc.) situadasen el Panel de Mando, o bien utilizando el volante electrónico (si se dispone).

Asimismo, el CNC habilitará las teclas situadas en el Panel deMando para poder controlar el desplazamiento del cabezal de la máquina.

La opción "MDI" permite modificar las condiciones de mecanizado (tipo de desplazamiento,avances, etc.) que se encuentran seleccionadas. Asimismo, el CNC conservará las condicionesde mecanizado seleccionadas en este modo, cuando se pase a los modos de operación"EJECUTAR" o "SIMULAR".

En este modo de operación se dispone de las siguientes opciones que pueden ser seleccionadasmediante softkeys:

Page 90: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 MANUAL

Capítulo: 5 Sección:BUSQUEDA DE CERO

Y PRESELECCION

BUSQUEDA DE CERO

Esta opción permite realizar la búsqueda de referencia máquina en el eje o ejes deseados.

El CNC permite realizar esta búsqueda de dos formas:

* Utilizando la subrutina asociada a la función G74. El número de dicha subrutina seencuentra definida mediante el parámetro máquina general “REFPSUB”.

* Seleccionando el eje o ejes en que se desea realizar la búsqueda de referencia máquina.

Una vez seleccionada la opción de Búsqueda de Cero, el CNC mostrará una softkey porcada eje que dispone la máquina y la softkey “TODOS”.

Si se selecciona la softkey “TODOS”, el CNC mostrará en modo inverso el nombre detodos los ejes y tras pulsar la tecla ejecutará la subrutina asociada a la función G74.

Por el contrario, si se desea realizar la búsqueda de uno o varios ejes a la vez, se deberánpulsar las softkeys correspondientes a dichos ejes.

Tras pulsarse cada una de las softkeys el CNC mostrará en modo inverso el nombre deleje o ejes seleccionados.

Si se ha seleccionado un eje no deseado, se debe pulsar la tecla “ESC” y volver a seleccionarla opción “BUSQUEDA DE CERO”.

Una vez seleccionados todos los ejes deseados se debe pulsar la tecla

El CNC comenzará la búsqueda de referencia máquina desplazando todos los ejes a la vezy hasta que todos ellos pulsen el micro de referencia máquina. A continuación el CNCrealizará la búsqueda de referencia máquina eje a eje.

Atención:

Si se realiza la búsqueda de referencia máquina (búsqueda de cero) utilizando lasoftkey "TODOS", el CNC conserva el cero pieza o traslado de origen que seencuentra activo. Por el contrario si se han seleccionado los ejes uno a uno, elCNC asume como nuevo cero pieza, la posición que ocupa el cero máquina.

PRESELECCION

Esta opción permite inicializar la cuenta de un eje con el valor deseado.

Una vez seleccionada esta opción, el CNC mostrará una softkey por cada eje que disponela máquina.

Tras seleccionar la softkey correspondiente al eje que se desea preseleccionar el CNCsolicitará el valor con que se quiere inicializar la cuenta de dicho eje.

Una vez introducido el nuevo valor, se debe pulsar la tecla “ENTER” para que dicho valorsea asumido por el CNC.

Page 91: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:MANUAL

Capítulo: 5MEDICION

MEDICION

Esta función permite calibrar la longitud de la herramienta que se encuentra seleccionada,utilizando para ello una pieza de dimensiones conocidas.

Antes de pulsar esta softkey se debe seleccionar la herramienta y el corrector que se deseacalibrar.

El calibrado de la herramienta se realizará en el eje que se encuentra seleccionado, mediantela función G15 como eje longitudinal (por defecto el eje Z).

Cuando se dispone de un palpador para calibración de herramientas se deben personalizaradecuadamente los parámetros máquina generales "PRBXMIN", "PRBXMAX","PRBYMIN", "PRBYMAX", "PRBZMIN", "PRBZMAX" y "PRBMOVE"

Medición sin palpador

Se efectuará del siguiente modo:

* Se debe pulsar la softkey correspondiente al eje longitudinal.

* El CNC solicitará la cota, según dicho eje, que tiene la pieza patrón en el punto enque se desea realizar la calibración.

Una vez introducido dicho valor, se debe pulsar la tecla “ENTER” para que dichovalor sea asumido por el CNC.

* Desplazar la herramienta mediante las teclas de JOG (X+, X-, Y+, Y-, Z+, Z-, 4+,4-) hasta que haga contacto con la pieza.

* Pulsar la softkey CARGAR correspondiente a dicho eje.

El CNC realizará los cálculos necesarios y asigna al corrector que se encuentraseleccionado, su nueva longitud.

Medición con palpador

Se puede efectuar de dos formas, como la explicada en el modo "Medición sin palpador"o del siguiente modo:

* Pulsar la softkey que indica el sentido en que se desea realizar la medición en el ejelongitudinal.

* El CNC desplazará la herramienta, al avance indicado por el parámetro máquina deejes "PRBFEED", hasta hacer contacto con el palpador.

El máximo desplazamiento que puede realizar la herramienta se encuentra limitadopor el valor asignado al parámetro máquina general "PRBMOVE".

* Cuando la herramienta hace contacto con el palpador, el CNC detiene el avance ytras realizar los cálculos necesarios, asigna al corrector que se encuentra seleccionado,su nueva longitud.

Page 92: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 MANUAL

Capítulo: 5 Sección:

MDI

Esta función permite editar cualquier tipo de bloque (ISO o alto nivel), facilitando mediantelas softkeys la información necesaria sobre el formato correspondiente.

Una vez editado el bloque y tras pulsar la tecla el CNC ejecutará dicho bloque sinsalirse de este modo de operación.

Atención:

Si se realiza la búsqueda de referencia máquina (búsqueda de cero) "G74" el CNCconserva el cero pieza o traslado de origen que se encuentra activo.

USUARIO

Si se selecciona esta opción el CNC ejecutará en el canal de usuario el programa depersonalización que se encuentra seleccionado mediante el parámetro máquina general“USERMAN”.

Para abandonar su ejecución y volver al menú anterior se debe pulsar la tecla ESC.

MDI / USUARIO

Page 93: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:MANUAL

Capítulo: 5

VISUALIZAR

Los modos de visualización disponibles son:

Actual

Muestra la posición real de los ejesrespecto al cero pieza.

Error de seguimiento

Diferencia entra la posición real y laposición teórica de cada uno de losejes y del cabezal.

Con opción de copiado, los valoresde la sonda (ver recuadro).

Actual y error de seguimiento

Muestra la posición real de los ejes ysu error de seguimiento.

VISUALIZAR

Page 94: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 MANUAL

Capítulo: 5 Sección:

PLC

Accede al modo de monitorizacióndel PLC.

Consultar capítulo PLC,monitorización para su manejo.

Posición

Muestra la posición real de los ejesrespecto al cero pieza y al ceromáquina.

MM/PULGADAS

Cada vez que se selecciona esta opción, el CNC cambiará las unidades en que seencuentran representadas las cotas correspondientes a los ejes lineales.

Esta representación se realizará en milímetros o en pulgadas, indicándose en la ventanainferior derecha las unidades que se encuentran seleccionadas (MM/INCH).

Se debe tener en cuenta que este cambio no afecta a los ejes rotativos, los cuales seencuentran representados en grados.

VISUALIZARMM/PULGADAS

PRGREA( )=SET SERVO1ON=SET SERVO2ON=SET SERVO3ON=SET SERVO4ON=SET SERVO5ON=SET SERVO6ON=SET SERVOSONSTART=CYSTARTDM41=GEAR1DM42=GEAR2DM43=GEAR3DM44=GEAR4;****************************DFU B28R561 = CPL TCLED1 ;O1DFU B29R561 = CPL TCLED3 ;O3DFU B2R562 = CPL TCLED5 ;O5DFU B3R562 = CPL TCLED7 ;O7DFU B7R561 = CPL TCLED9 ;O9DFU B6R561 = CPL TCLED11 ;O11DFU B5R561 = CPL TCLED13 ;O13

Page 95: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:MANUAL

Capítulo: 5

5.1 DESPLAZAMIENTO MANUAL DE LA MÁQUINA

5.1.1 DESPLAZAMIENTO CONTINUO

Una vez seleccionado mediante el conmutador selector del Panel de Mando, el porcentaje (0%a 120%) del avance de JOG indicado en el parámetro máquina de ejes “JOGFEED”, se pulsarála tecla de JOG correspondiente al eje y sentido en el que se desea desplazar la máquina (X+,X-, Y+, Y-, Z+, Z-, 4+, 4-, etc.).

Este desplazamiento se realizará eje a eje y dependiendo del estado de la entrada lógica general“LATCHM” dicho movimiento se realizará de la siguiente forma:

* Si el PLC pone esta marca a nivel lógico bajo, los ejes se moverán únicamente mientras estápulsada la tecla de JOG correspondiente.

* Si el PLC pone esta marca a nivel lógico alto, los ejes se moverán desde que se pulsa la teclade JOG correspondiente hasta que se pulse la tecla u otra tecla de JOG, en este casoel movimiento se transfiere al indicado por la nueva tecla.

Si durante el desplazamiento requerido se pulsa la tecla dicho desplazamiento se efec-tuará al avance indicado por el parámetro máquina de ejes “G00FEED”. Este avance se aplicarámientras esté pulsada dicha tecla, recuperando el porcentaje (0% a 120%) del avance de JOGindicado en el parámetro máquina de ejes “JOGFEED”, al soltar la misma.

DESPLAZAMIENTO CONTINUO

Page 96: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 MANUAL

Capítulo: 5 Sección:

5.1.2 DESPLAZAMIENTO INCREMENTAL

Permite desplazar el eje deseado y en el sentido requerido la cantidad seleccionada medianteuna de las posiciones de JOG del conmutador selector del Panel de Mando. Este desplazamientose efectuará al avance de JOG indicado en el parámetro máquina de ejes “JOGFEED”,

Las posiciones que se disponen son 1, 10, 100, 1000 y 10000, indicando todos ellos lasunidades que se desea desplazar el eje. Dichas unidades corresponden a las unidades utilizadasen el formato de visualización.

Ejemplo:

Formato de visualización : 5.3 en mm ó 4.4 en pulgadas

Posición del conmutador Desplazamiento

1 0.001 mm ó 0.0001 pulgadas10 0.010 mm ó 0.0010 pulgadas100 0.100 mm ó 0.0100 pulgadas1000 1.000 mm ó 0.1000 pulgadas10000 10.000 mm ó 1.0000 pulgadas

El desplazamiento máximo estará limitado a 10 mm ó a 1 pulgada, de esta forma si el formatode visualización es 5.2 en mm ó 4.3 en pulgadas el desplazamiento que se consigue en lasposiciones 1000 y 10000 será la máxima permitida.

Tras seleccionar una posición del conmutador, la máquina se desplazará la cantidad correspon-diente cada vez que se pulse la tecla de JOG que indica el eje y sentido en el que se deseadesplazar la máquina (X+, X-, Y+, Y-, Z+, Z-, 4+, 4-, etc.).

Si durante el desplazamiento requerido se pulsa la tecla el desplazamiento se efectuaráal avance indicado por el parámetro máquina de ejes “G00FEED”. Este avance se aplicarámientras esté pulsada dicha tecla, recuperando el porcentaje (0% a 120%) del avance de JOGindicado en el parámetro máquina de ejes “JOGFEED”, al soltar la misma.

DESPLAZAMIENTOINCREMENTAL

Page 97: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:MANUAL

Capítulo: 5

5.1.3 DESPLAZAMIENTO MEDIANTE VOLANTE ELECTRÓNICO

Dependiendo de su configuración se pueden disponer de:

Volante General Sirve para desplazar cualquier eje, uno a uno.Seleccionar el eje y girar el volante para desplazarlo.

Volante Individual Sustituto de las manivelas.Se puede disponer de un volante por eje (hasta 3).Desplaza sólo el eje al que está asociado.

Para desplazar cualquiera de ellos se debe situar el conmutador en unade las posiciones del volante

Las posiciones 1, 10 y 100, indican el factor de multiplicación quese aplica a los impulsos proporcionados por el volante electrónico.

Por ejemplo, si el fabricante ha fijado para la posición 1 undesplazamiento de 0.100 mm o 0.0100 pulgadas por vuelta delvolante, se tiene:

Posición del conmutador Desplazamiento por vuelta1 0.100 mm o 0.0100 pulgadas10 1.000 mm o 0.1000 pulgadas100 10.000 mm o 1.0000 pulgadas

Atención:Cuando se trabaja con volantes individuales, puede ocurrir que en función de lavelocidad de giro del volante y de la posición del conmutador, se solicite al CNCun desplazamiento con un avance superior al máximo permitido. El CNCdesplazará el eje la cantidad indicada, pero limitando el avance a dicho valor.

Existen 3 modalidades de trabajo con los volantes:

Modalidad Volante estándar:Con el Volante general, seleccionar el eje que se quiere desplazar y girar elvolante.Con volantes individuales, girar el volante asociado al eje que se desea desplazar.

Modalidad Volante TrayectoriaPara efectuar chaflanes y redondeos.Se mueve un volante y se desplazan 2 ejes segun la trayectoria seleccionada(chaflán o redondeo).La gestión de esta prestación se debe realizar desde el PLC.Se asume como "Volante Trayectoria" el Volante General o, en su defecto, elVolante Individual asociado al eje X.

Modalidad Volante de AvancePermite controlar el avance de la máquina.La gestión de esta prestación se debe realizar desde el PLC.

DESPLAZAMIENTO CONVOLANTE ELECTRONICO

Page 98: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 MANUAL

Capítulo: 5 Sección:

5.1.3.1 MODALIDAD VOLANTE ESTÁNDAR

Con el Volante General se debe:

1.- Seleccionar el eje que se desea desplazar

Pulsar una de las teclas de JOG del eje que se desea desplazar. El eje seleccionado sevisualizará en modo resaltado.

Si se dispone de un volante electrónico FAGOR con pulsador, la selección del eje quese desea desplazar también podrá realizarse del siguiente modo:

Accionar el pulsador situado en la parte posterior del volante. El CNC selecciona elprimero de los ejes y lo muestra en modo resaltado.

Si se vuelve a accionar nuevamente el pulsador el CNC seleccionará el siguiente eje,realizándose dicha selección en forma rotativa.

Si se mantiene pulsado el pulsador durante un tiempo superior a 2 segundos, el CNCdejará de seleccionar dicho eje.

2.- Desplazar el eje

Una vez seleccionado el eje, la máquina lo desplazará según se vaya girando el volante,respetándose además el sentido de giro aplicado al mismo.

Con los Volantes Individuales:

La máquina desplazará cada uno de los ejes según se vaya girando el volante correspondiente,teniendo en cuenta la posición seleccionada en el conmutador y respetándose además elsentido de giro aplicado.

Simultaneidad de Volantes

La máquina puede disponer de Volante General y de hasta 3 Volantes Individualesasociados a cada eje de la máquina.

Tienen prioridad los Volantes Individuales, es decir, que si hay algún Volante Individualmoviéndose el CNC no hará caso al Volante General.

DESPLAZAMIENTO CONVOLANTE ELECTRONICO

Page 99: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:MANUAL

Capítulo: 5DESPLAZAMIENTO CON

VOLANTE ELECTRONICO

5.1.3.2 MODALIDAD VOLANTE TRAYECTORIA

Permite mediante un único volante de la máquina desplazar los 2 ejes simultáneamente, pararealizar chaflanes (tramos rectos) y redondeos (tramos curvos).

El CNC asume como "Volante Trayectoria" el Volante General o, en su defecto el VolanteIndividual asociado al eje X.

La gestión de esta prestación se debe realizar desde el PLC.

Para activar o desactivar el modo de trabajo "Volante Trayectoria" se debe actuar sobrela entrada lógica del CNC "MASTRHND" M5054,

M5054 = 0 Volantes normalesM5054 = 1 Función Volante Trayectoria activada.

Para indicar el tipo de movimiento se debe actuar sobre la entrada lógica del CNC"HNLINARC" M5053,

M5053 = 0 Trayectoria LinealM5053 = 1 Trayectoria en Arco.

Cuando se trata de una trayectoria lineal hay que indicar el ángulo de la trayectoria en lavariable MASLAN (valor en grados entre la trayectoria lineal y el primer eje del plano )

Cuando se trata de una trayectoria en arco hay que indicar las cotas del centro del arco enlas variables MASCFI, MASCSE (para el primer y segundo eje del plano principal)

Las variables MASLAN, MASCFI y MASCSE son de lectura y escritura desde el CNC, DNCy PLC .

Simultaneidad de Volantes

Cuando se selecciona la modalidad Volante Trayectoria el CNC actúa del siguiente modo:

• Si hay Volante General, será éste el Volante que trabaje en la modalidad de VolanteTrayectoria. Los Volantes Individuales, si los hay, seguirán estando asociados a los ejescorrespondientes.

• Si no hay Volante General, el Volante Individual asociado al eje X pasa a trabajar en lamodalidad de Volante Trayectoria.

Page 100: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 MANUAL

Capítulo: 5 Sección:DESPLAZAMIENTO CON

VOLANTE ELECTRONICO

5.1.3.3 MODALIDAD VOLANTE DE AVANCE

Habitualmente, cuando se ejecuta (se mecaniza) por primera vez una pieza la velocidad deavance de la máquina se controla mediante el conmutador de feed_rate.

También es posible utilizar uno de los volantes de la máquina para controlar dicho avance. Deesta forma, el avance de mecanizado dependerá de lo rápido que se gire el volante.

Para ello, se debe proceder como sigue:Inhibir desde el PLC todas las posiciones del conmutador feed_rateDetectar cuanto gira el volante (lectura de los impulsos recibidos)Fijar, desde el PLC y en función de los impulsos de volante recibidos, el feed_ratecorrespondiente.

El CNC proporciona en unas variables asociadas a los volantes los impulsos que ha girado elvolante.

HANPF proporciona los impulsos del primer volanteHANPS proporciona los impulsos del segundo volanteHANPT proporciona los impulsos del tercer volanteHANPFO proporciona los impulsos del cuarto volante

Ejemplo: La máquina dispone de un pulsador para activar y desactivar la prestación “Volantede avance” y el control de velocidad se efectúa con el segundo volante.

CY1R101=0 Inicializa registro que contiene lectura anterior del volanteEND

PRGDFU I71 = CPL M1000 Cada vez que se pulsa el botón se complementa la marca

M1000M1000 = MSG1 Si está activa la prestación se saca un mensajeNOT M1000 Si no está activa la prestación= AND KEYDIS4 $FF800000 KEYDIS4 desinhibe todas las posiciones del conmutador feed_rate= JMP L101 y continua con la ejecución del programa

Si está activa la prestaciónDFU M2009 y se produce un flanco de subida en la marca de reloj M2009= CNCRD(HANPS,R100,M1) se efectúa una lectura, en R100, de los impulsos del volante= SBS R101 R100 R102 calcula los impulsos recibidos desde la lectura anterior= MOV R100 R101 actualiza R101 para próxima lectura= MLS R102 3 R103 calcula en R103 el valor de % feed_rate adecuado= OR KEYDIS4 $7FFFFF KEYDIS4 inhibe todas las posiciones del conmutador feed_rateCPS R103 LT 0 = SBS 0 R103 R103 No tiene en cuenta el sentido de giro del volanteCPS R103 GT 120 = MOV 120 R103 Limita el valor máximo de feed_rate al 120%DFU M2009 Con el flanco de subida en la marca de reloj M2009= CNCWR(R103,PLCFRO,M1) fijar el valor de feed_rate calculado (PLCFRO=R103)

L101END

Page 101: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:MANUAL

Capítulo: 5DESPLAZAMIENTO DEL

CABEZAL

5.2 DESPLAZAMIENTO DEL CABEZAL DE LA MÁQUINA

Mediante las siguientes teclas del Panel de Mando, se permite controlar el cabezal, sin necesidadde ejecutar M3, M4 o M5.

Es similar a ejecutar la función M03. Permite arrancar el cabezal a derechas y visualizala función M03 en la historia de las condiciones en las que se está realizando elmecanizado.

Es similar a ejecutar la función M04. Permite arrancar el cabezal a izquierdas y visualizala función M04 en la historia de las condiciones en las que se está realizando elmecanizado.

Es similar a ejecutar la función M05. Permite detener el giro del cabezal.

y Permiten variar la velocidad de giro programada entre los valores porcentualesfijados mediante los parámetros máquina del cabezal “MINSOVR” y “MAXOVR”,con un paso incremental fijado mediante el parámetro máquina del cabezal “SOVRSTEP”.

Se aconseja definir la velocidad de giro de cabezal antes de seleccionar el sentido de giro,evitando de este modo un arranque repentino del mismo al definir la S del cabezal porencontrarse el sentido de giro seleccionado previamente.

Page 102: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:TABLAS

Capítulo: 6

6. TABLAS

Para poder seleccionar una nueva herramienta, un nuevo corrector o un nuevo cero pieza, esnecesario que dichos valores se encuentren previamente almacenados en el CNC.

Para ello se dispone de las siguientes tablas:

Tabla de Orígenes. Hay que definirla. Indica para cada traslado de origen, el decalaje de cadaeje.

Tabla de Correctores. Hay que definirla. Almacena las dimensiones de cada una de lasherramientas.

Tabla de Herramientas. Hay que definirla. Indica para cada una de las herramientas: a quéfamilia pertenece, el corrector asociado a la misma, su vida nominal y real, etc.

Tabla de Almacén de herramientas. Hay que definirla. Indica la posición que ocupa cadaherramienta en el almacén.

Tabla de Parámetros globales y locales. No hay que definirla, la actualiza el CNC.

Cuando se selecciona una herramienta (T) o un corrector de herramientas (D) el CNC actúa delsiguiente modo:

Si la máquina dispone de almacén de herramientas el CNCconsulta la "Tabla del almacén de herramientas" para conocer laposición que ocupa la herramienta deseada y la selecciona.

Si no se ha definido la función D, consulta la "Tabla de Herramientas"para conocer el número de corrector (D) asociado a la misma.

Examina la "Tabla de Correctores" y asume las dimensiones de laherramienta correspondientes al corrector D.

Se aconseja salvar las tablas en la "Memkey Card" (CARD A) o en un periférico u ordenador.

Cuando se accede al modo de operación TABLAS el CNC mostrará todas las tablas que estánsalvadas en la "Memkey Card" (CARD A).

Page 103: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 TABLAS

Capítulo: 6 Sección:

Si en el encendido del CNC se detecta que se ha deteriorado alguna tabla se comprueba si dichatabla esta salvada en la CARDA.

Si está en la CARDA se pregunta si se desea efectuar una copia.Si no está en la CARDA se preguntará si se desea inicializar con los valores por defecto.

Nota: Al copiar una de las siguientes tablas desde la CARDA se efectúa un reseteo automáticoen el CNC.Orígenes, Funciones M, Herramientas, Almacén de herramientas, Correctores,Geometría, Compensaciones de husillo, Compensaciones cruzadas.

Page 104: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:TABLAS

Capítulo: 6

6.1 TABLA DE ORÍGENES

Esta tabla almacena el decalaje correspondiente a cada eje en cada uno de los traslados deorigen.

Al final del capítulo se indica cómo editar la tabla. Los traslados de origen disponibles son:

PLC. Traslado de origen aditivo definido por el PLC.

Se utiliza entre otros, para corregir desviaciones producidas por dilataciones de la máquina.

Estos valores se fijan desde el autómata y desde el programa pieza, mediante de las variablesde alto nivel "PLCOF(X-C)".

EL CNC añade siempre estos valores al decalaje de origen que se encuentra seleccionado.

G54 a G57. Traslados de origen absolutos.

Estos valores también pueden modificarse desde el autómata y desde el programa pieza,mediante de las variables de alto nivel "ORG(X-C)".

Para que uno de estos traslados de origen absolutos sea activo, es necesario seleccionarloen el CNC mediante la función correspondiente (G54, G55, G56 o G57).

G58 y G59. Traslados de origen incrementales.

Estos valores también pueden modificarse desde el autómata y desde el programa pieza,mediante de las variables de alto nivel "ORG(X-C)".

Para seleccionar un traslado de origen incremental se debe ejecutar la función correspon-diente (G58 o G59).

El nuevo traslado de origen incremental será añadido al traslado de origen absoluto que seencuentra seleccionado.

TABLA DE ORIGENES

Page 105: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 TABLAS

Capítulo: 6 Sección:TABLA DEL ALMACÉN DE

HERRAMIENTAS

6.2 TABLA DEL ALMACÉN DE HERRAMIENTAS

Esta tabla contiene información a cerca del almacén de herramientas, indicándose en la mismatodas las herramientas del almacén y la posición que ocupa cada una de ellas.

Al final del capítulo se indica cómo editar la tabla.

Posición en el almacén

Además de indicar cada posición del almacén, se indican la herramienta que se encuentraactiva y la herramienta que se encuentra seleccionada para mecanizados posteriores.La herramienta siguiente se colocará en el cabezal tras ejecutarse la función auxiliar M06.

Herramienta

Indica el número de herramienta que ocupa dicha posición.Las posiciones vacías se representan con la letra T y las posiciones anuladas con loscaracteres T****.

Estado

La primera letra indica el tamaño de la herramienta y la segunda el estado de la misma.

El tamaño depende del número de casillas que ocupa en el almacén

N = Normal (familia 0-199) S = Especial (familia 200-255)

El estado de la herramienta se define del siguiente modo:A = DisponibleE = Gastada (“vida real” superior a “vida nominal”)R = Rechazada por el PLC

Page 106: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:TABLAS

Capítulo: 6TABLA DE HERRAMIENTAS

6.3 TABLA DE HERRAMIENTAS

Esta tabla almacena información a cerca de las herramientas que se disponen, indicando el tipode corrector asociado a la misma, la familia a la que pertenece, etc.

Al final del capítulo se indica cómo editar la tabla. Cada herramienta dispone de los siguientescampos de definición:

Número de CORRECTOR asociado a la herramienta.

Cada vez que se seleccione una herramienta, el CNC considerará que las dimensiones dela misma se encuentran definidas en la tabla de correctores y que corresponden a lasespecificadas en el corrector indicado.

Código de FAMILIA.

Se utilizará siempre que se disponga de un cambiador automático de herramientas ypermitirá sustituir una herramienta desgastada por otra de características similares.

Existen dos tipos de familias:

* Las correspondientes a las herramientas normales, cuyos códigos estarán comprendidosentre 0 y 199.

* Las correspondientes a las herramientas especiales (las que ocupan más de un espacioen el almacén), cuyos números estarán comprendidos entre 200 y 255.

Cada vez que se seleccione una nueva herramienta el CNC analizará si la misma seencuentra desgastada (“vida real” superior a “vida nominal”). Si detecta que se encuentradesgastada no la seleccionará, y en su lugar seleccionará la siguiente herramienta de la tablaque pertenece a la misma familia.

Page 107: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 TABLAS

Capítulo: 6 Sección:TABLA DE HERRAMIENTAS

Si durante la mecanización de una pieza el autómata solicita al CNC que abandone laherramienta en curso (activando para ello la entrada lógica “TREJECT”), el CNC pondráel indicativo de rechazada en el campo “ESTADO” y la sustituirá por la siguienteherramienta de la tabla perteneciente a la misma familia. Este cambio se efectuará la próximavez que se seleccione dicha herramienta.

Vida nominal de la herramienta.

Indica el tiempo de mecanización (en minutos) o el número de operaciones que se calculanque dicha herramienta puede efectuar.

Vida real de la herramienta.

Indica el tiempo que lleva mecanizando la herramienta (en minutos) o el número deoperaciones efectuadas por la misma.

ESTADO de la herramienta.

Indica el tamaño que tiene la herramienta y el estado de la misma:

El tamaño de la herramienta depende del número de casillas que ocupa en el almacén yvendrá definido de la siguiente forma:

N = Normal (familia 0-199)S = Especial (familia 200-255)

El estado de la herramienta se define del siguiente modo:

A = DisponibleE = Gastada (“vida real” superior a “vida nominal”)R = Rechazada por el PLC

Page 108: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:TABLAS

Capítulo: 6

6.4 TABLA DE CORRECTORES

Esta tabla almacena las dimensiones de cada una de las herramientas.

Al final del capítulo se indica cómo editar la tabla. Cada corrector dispone de una serie decampos en los que se encuentran definidas las dimensiones de la herramienta. Dichos camposson los siguientes:

Radio de la herramienta.

Longitud de la herramienta.

Corrector del desgaste en radio de la herramienta.

El CNC añadirá este valor al radio nominal para calcular el radio real (R+I) de laherramienta.

Corrector del desgaste en longitud de la herramienta.

El CNC añadirá este valor a la longitud nominal para calcular la longitud real (Z+K) de laherramienta.

La forma de editar estos valores se indica más adelante. También pueden modificarse desde elautómata y desde el programa pieza, mediante las variables de alto nivel asociadas a lasherramientas.

Si durante la mecanización de una pieza el autómata solicita al CNC que abandone laherramienta en curso (activando para ello la entrada lógica “TREJECT”), el CNC pondráel indicativo de rechazada en el campo “ESTADO” y la sustituirá por la siguienteherramienta de la tabla perteneciente a la misma familia. Este cambio se efectuará la próximavez que se seleccione dicha herramienta.

Vida nominal de la herramienta.

TABLA DE CORRECTORES

Page 109: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 TABLAS

Capítulo: 6 Sección:

6.5 TABLAS DE PARÁMETROS GLOBALES Y LOCALES

El CNC dispone de dos tipos de variables de propósito general:

Parámetros locales P0-P25 (7 niveles)Parámetros globales P100-P299.

El CNC actualiza las tablas de parámetros tras elaborar las operaciones que se indican en elbloque que se encuentra en preparación. Esta operación se realiza siempre antes de la ejecucióndel bloque, por ello, los valores mostrados en la tabla pueden no corresponderse con los delbloque en ejecución.

Si se abandona el Modo de Ejecución tras interrumpir la ejecución del programa, el CNCactualizará las tablas de parámetros con los valores correspondientes al bloque que seencontraba en ejecución.

En las tablas de parámetros locales y parámetros globales el valor de los parámetros puede estarvisualizado en notación decimal (4127.423) o en notación científica (0.23476 E-3).

El CNC genera un nuevo nivel de imbricación de parámetros locales cada vez que se asignenparámetros a una subrutina. Se permite hasta un máximo de 6 niveles de imbricación deparámetros locales.

Los ciclos fijos de mecanizado G66, G68, G69, G81, G82, G83, G84, G85, G86, G87, G88y G89 utilizan el sexto nivel de imbricación de parámetros locales cuando se encuentran activos.

Para acceder a las diferentes tablas de parámetros locales se debe indicar el nivel correspon-diente (Nivel 0 a nivel 6).

Durante la programación en alto nivel los parámetros locales pueden ser referenciados medianteP0-P25, o bien utilizando las letras A-Z, exceptuando la Ñ, de forma que A es igual a P0 y Za P25.

Por ello, las tablas de parámetros locales muestran junto al número de parámetro y entreparéntesis, la letra asociada al mismo. En las tablas sólo se puede referenciar el parámetromediante P0-P25, no se admiten letras.

TABLAS DE PARÁMETROSGLOBALES Y LOCALES

Page 110: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:TABLAS

Capítulo: 6

6.6 FORMA DE EDITAR LAS TABLAS

Se puede desplazar el cursor por la pantalla línea a línea mediante las teclas “flecha arriba y flechaabajo”, o bien avanzar página a página mediante las teclas “avance y retroceso de página”.

Para poder editar o modificar una línea se dispone de varias opciones que son detalladas acontinuación.

Una vez seleccionada cualquiera de dichas opciones el usuario dispone de una zona de pantallapara edición, pudiendo desplazar el cursor sobre la misma mediante las teclas “flecha a derechay flecha a izquierda”. Además la tecla “flecha arriba” permite colocar el cursor sobre el primercarácter de la zona de edición, y la tecla “flecha abajo” sobre el último carácter.

EDITAR

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambian de color, representándose lasmismas sobre fondo blanco, y muestran la información correspondiente al tipo de ediciónque se permite realizar.

Además, en cualquier momento se podrá solicitar más información sobre los comandos deedición pulsando la tecla HELP. Para salir de este modo de ayuda se debe pulsarnuevamente la tecla HELP.

Si se pulsa la tecla ESC se abandona el modo de edición manteniéndose la tabla con losvalores anteriores.

Una vez finalizada la edición pulsar la tecla ENTER. Los valores asignados seránintroducidos en la tabla.

MODIFICAR

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambian de color, representándose lasmismas sobre fondo blanco, y muestran la información correspondiente a cada campo.

Además, en cualquier momento se podrá solicitar más información sobre los comandos deedición pulsando la tecla HELP. Para salir de este modo de ayuda se debe pulsarnuevamente la tecla HELP.

Si se pulsa la tecla ESC se borra la información mostrada en la zona de edición. A partirde este momento se podrá editar nuevamente la línea seleccionada.

Si se desea abandonar la opción de modificar se deberá borrar, mediante la tecla CL o latecla ESC, la información mostrada en la zona de edición y a continuación pulsar la teclaESC. La tabla se mantendrá con los valores anteriores.

Una vez finalizada la modificación pulsar la tecla ENTER. Los nuevos valores asignadosserán introducidos en la tabla.

FORMA DE EDITARLAS TABLAS

Page 111: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 TABLAS

Capítulo: 6 Sección:

BUSCAR

Una vez seleccionada esta opción las softkeys mostrarán las siguientes opciones:

COMIENZO Si se pulsa esta softkey el cursor se posiciona sobre la primera línea de latabla que se puede editar .

FINAL Si se pulsa esta softkey el cursor se posiciona sobre la última línea de la tabla.

ORIGEN, CORRECTOR, HERRAMIENTA, POSICIÓN, PARÁMETROSi se pulsa una de estas softkeys el CNC solicita el número de campo que se deseabuscar. Una vez definido el campo pulsar la tecla ENTER.

El CNC realiza una búsqueda del campo solicitado y posiciona el cursor sobre elmismo.

BORRAR

Al borrar una línea el CNC le asigna el valor 0 a todos sus campos.

Para borrar una línea, indicar su número y pulsar la tecla ENTER.

Para borrar varias líneas, se debe indicar el comienzo, pulsar la softkey “HASTA”, indicarúltima línea que se desea borrar y pulsar la tecla ENTER.

Para borrar todas las líneas pulsar la softkey “TODO”. El CNC pedirá conformidad delcomando.

INICIALIZAR

Borra todos los datos de la tabla, asignándoles el valor 0 a cada uno de ellos. El CNC pediráconfirmación del comando.

CARGAR

Se pueden cargar tablas almacenadas en la "Memkey Card" (CARD A) o en un periféricou ordenador a través de las dos líneas serie (RS232C o RS422).

La trasmisión comienza tras pulsar la softkey correspondiente. Cuando se usa una línea serieel receptor debe encontrarse preparado antes de comenzar la transmisión.

Para interrumpir la trasmisión pulsar la softkey “ABORTAR”.

Si la longitud de la tabla recibida no coincide con la longitud de la tabla actual el CNC actuaráde la siguiente forma:

Si la tabla recibida es más corta que la actual, se modifican las líneas recibidas y lasrestantes quedan con el valor que tenían.

Si la tabla recibida es más larga que la actual, se modifican todas las líneas de la tablaactual, y al detectarse que ya no hay más sitio el CNC mostrará el error correspondiente.

FORMA DE EDITARLAS TABLAS

Page 112: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:TABLAS

Capítulo: 6

SALVAR

Las tablas se pueden salvar en la "Memkey Card" (CARD A) o en un periférico u ordenadora través de las dos líneas serie (RS232C o RS422).

La trasmisión comienza tras pulsar la softkey correspondiente. Cuando se usa una línea serieel receptor debe encontrarse preparado antes de comenzar la transmisión.

Para interrumpir la trasmisión pulsar la softkey “ABORTAR”.

MM/PULGADAS

Cambia las unidades en que se encuentran representados los datos. Las unidadesseleccionadas (MM/INCH) se indica en la ventana inferior derecha.

FORMA DE EDITARLAS TABLAS

Page 113: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:UTILIDADESCapítulo: 7

7. UTILIDADES

Este modo de operación permite acceder a los programas almacenados en la memoria RAMdel CNC, en la "Memkey Card" (CARD A), en el Disco duro (HD) y en los dispositivos externosa través de las líneas series 1 y 2.

Se puede borrar, renombrar y cambiar las protecciones de cualquiera de ellos, así como,efectuar copias dentro del mismo dispositivo o entre dos de ellos.

7.1 DIRECTORIO

Permite acceder al directorio de programas pieza de la memoria RAM, de la "Memkey Card"(CARD A), del Disco duro (HD) y de los dispositivos externos (las líneas series 1 y 2).

También es posible acceder al directorio de subrutinas almacenadas en la memoria RAM.

Directorio de programas.

Por defecto se muestra el directorio de programas de la memoria RAM, para consultar otrodirectorio pulsar la softkey correspondiente.

En cada directorio se muestran los programas que son visibles para el usuario, es decir:Los programas piezaLos programas de personalizaciónEl programa de PLC (PLC_PRG)El fichero de errores PLC (PLC_ERR)El fichero de mensajes PLC (PLC_MSG)

DIRECTORIO

Page 114: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 UTILIDADES

Capítulo: 7 Sección:

El directorio de programas dispone de los siguientes campos de definición:

ProgramaMuestra el número cuando se trata de un programa pieza o de un programa de personalización,y el nemónico correspondiente cuando se trata del programa de PLC, del fichero de erroresdel PLC o del fichero de mensajes del PLC.

ComentarioTodo programa puede llevar asociado un comentario para su identificación.Los comentarios pueden ser definidos al editar el programa o en este modo de operaciónmediante la opción Renombrar, como se explica más adelante.

TamañoIndica, en bytes, el tamaño correspondiente al texto del programa. Se debe tener en cuentaque el tamaño real del programa es algo mayor, ya que en este campo no se incluye elespacio ocupado por algunas variables de uso interno (cabecera, etc.).

La fecha y la hora en que se editó el programa (último cambio)

AtributosMuestran información a cerca de la procedencia y utilidad de cada programa. Los atributosse definen en este modo de operación mediante la opción Protecciones, como se explicamás adelante.

* El programa está ejecutándose, bien por ser el programa principal o por contener unasubrutina que ha sido llamada desde dicho programa o desde otra subrutina.

O El programa lo hizo el fabricante de la máquina.

H El programa es invisible, es decir, que el programa no aparecerá en el directorio.

Como un programa invisible puede ser borrado o modificado, si se conoce su número,es aconsejable quitarle el atributo de programa modificable cuando no se desea queel usuario modifique o borre dicho programa.

M El programa es modificable, es decir, que el programa podrá ser editado, copiado, etc.

Si un programa carece de este atributo el usuario no podrá ver o modificar su contenido.

X Indica que el programa puede ser ejecutado.

Un programa que carezca de este atributo no podrá ser ejecutado por el operario.

Al mostrarse los atributos de cada programa se mostrarán únicamente las letras de loscampos que se encuentran seleccionados, mostrándose el carácter “-” cuando no lo están.

Ejemplo: O—X Indica que el programa fue realizado por el fabricante, que se mostrará enel directorio, que no es modificable y que es posible ejecutarlo.

DIRECTORIO

Page 115: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:UTILIDADESCapítulo: 7

Directorio de Subrutinas.

Muestra en forma ordenada, de menor a mayor, todas las subrutinas que se encuentran definidasen los programas pieza del CNC.

Además se indica junto a cada una de las subrutinas localizadas, el número de programa en elque se encuentra definida.

Si el programa en el que se encuentra definida la subrutina tiene asignado el atributo de programainvisible, dicho programa aparecerá como P??????.

7.1.1 DIRECTORIO DE LOS DISPOSITIVOS EXTERNOS

Cuando se accede al directorio de un dispositivo externo a través de las líneas series, dichodirectorio se muestra en formato DOS.

La softkey CAMBIAR DIR permite al usuario seleccionar el directorio de trabajo del PC conel que desea operar desde el CNC.

Esta operación no modifica el directorio de trabajo que estaba seleccionado para operar desdeel PC.

Es decir que trabajando vía DNC, en el PC se podrá seleccionar un directorio de trabajo y enCNC otro directorio del PC distinto.

Esta nueva prestación se encuentra disponible a partir de la versión 5.1 de la aplicación DNC50.

DIRECTORIO

Page 116: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 UTILIDADES

Capítulo: 7 Sección:

7.2 COPIAR

Permite efectuar copias de programas dentro del mismo directorio o entre directorios dedistintos dispositivos.

Para efectuar la copia se debe:

• Pulsar la softkey COPIAR• Indicar dónde se encuentra el programa o programas que se desean copiar.

Memoria RAM del CNC, "Memkey Card" (CARD A), Disco duro (HD) y dispositivosexternos (líneas series).

• Indicar el número de programa que se desea copiar.Seleccionar el programa con las flechas y pulsar Enter, o teclear su número.

• Si se desean copiar varios programas pulsar las softkeys "Hasta el final" o "Hasta", enel caso de "Hasta" indicar el número del último programa que se desea copiar.

• Pulsar la softkey EN• Indicar donde se desea hacer la copia.

Memoria RAM del CNC, "Memkey Card" (CARD A), Disco duro (HD) y dispositivosexternos (líneas series).

• Cuando se copia un único programa se puede seleccionar otro número distinto para elprograma destino.

• Pulsar Enter.

Ejemplos: Copiar el programa 200103, de la memoria RAM del CNC, en la "Memkey Card"con el número 14

COPIAR (MEMORIA) P200103 EN (CARD A) P14 ENTERCopiar desde el programa 102100 hasta el final, de la memoria RAM del CNC, enla "Memkey Card".

COPIAR (MEMORIA) P102100 (HASTA FINAL) EN (CARD A) ENTER

Si ya existe un programa con el mismo número, el CNC mostrará un mensaje de aviso. Además,si dicho programa está en ejecución el CNC mostrará un mensaje indicando que no se puede.

No se permite disponer de dos subrutinas con el mismo nombre en la memoria RAM. Si se desearealizar la copia y posteriormente cambiar de nombre a la subrutina copiada, poner comocomentario el bloque de definición de subrutina antes de realizar la copia.

COPIAR - BORRAR

Page 117: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:UTILIDADESCapítulo: 7

7.3 BORRAR

Se pueden borrar programas almacenados en la memoria RAM del CNC, en la "Memkey Card"(CARD A), en el Disco duro (HD) o en los dispositivos externos.

Para borrar un programa se debe:• Pulsar la softkey BORRAR• Indicar dónde se encuentra el programa o programas que se desean borrar.

Memoria RAM del CNC, "Memkey Card" (CARD A), Disco duro (HD) y dispositivosexternos (líneas series).

• Indicar el número de programa que se desea borrar.Seleccionar el programa con las flechas y pulsar Enter, o teclear su número.

• Si se desean borrar varios programas pulsar las softkeys "Hasta el final" o "Hasta", enel caso de "Hasta" indicar el número del último programa que se desea borrar.

• Pulsar Enter.

Ejemplos: Borrar el programa 200103, de la "Memkey Card"BORRAR (CARD A) P200103 ENTER

Borrar desde el programa 123123 hasta el 123456, de la memoria RAM del CNCBORRAR (MEMORIA) P123123 (HASTA) P123456 ENTER

Sólo se pueden borrar los programas que son modificables (atributo M).

7.4 RENOMBRAR

Permite asignar un nuevo nombre o un nuevo comentario a un programa almacenado en lamemoria RAM del CNC, en la "Memkey Card" (CARD A) o en el Disco duro (HD).

Para renombrar un programa se debe:

• Pulsar la softkey RENOMBRAR• Indicar dónde se encuentra el programa o programas que se desean renombrar.

Memoria RAM del CNC, "Memkey Card" (CARD A), Disco duro (HD) y dispositivosexternos (líneas series).

• Indicar el número de programa que se desea renombrar.Seleccionar el programa con las flechas y pulsar Enter, o teclear su número y pulsar lasoftkey A

• Pulsar la softkey "NUEVO NUMERO o NUEVO COMENTARIO• Introducir el nuevo número o el nuevo comentario y pulsar ENTER

Los ficheros asociados al PLC (programa, mensajes y errores) se denominan siempre con sunemónico asociado, por lo que únicamente se puede renombrar su comentario.

Si existe un programa con el mismo número, el CNC mostrará un mensaje de aviso y dará laoportunidad de modificar el comando.

Ejemplos:para cambiar de nombre al programa 200103, de la "Memkey Card"

RENOMBRAR (CARD A) P200103 A NUEVO NUMERO P12 ENTER

para cambiar el comentario del programa 100453, del CNCRENOMBRAR (MEMORIA) P100453 A NUEVO COMENTARIO "Prueba" ENTER

RENOMBRAR

Page 118: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 UTILIDADES

Capítulo: 7 Sección:

7.5 PROTECCIONES

Permite evitar el uso inadecuado de ciertos programas y restringir el acceso por parte deloperario a ciertos comandos del CNC.

Se pueden proteger programas almacenados en la memoria RAM del CNC, en la "MemkeyCard" (CARD A) o en el Disco duro (HD).

PERMISOS USUARIO

Permite ver los programas del CNC que han sido elaborados por el usuario, y seleccionarlos atributos de cada uno de ellos.

Para modificar los atributos de un programa se debe:

• Pulsar la softkey PERMISOS USUARIO

• Indicar el número de programaSi está en otro directorio, pulsar la softkey correspondiente.Seleccionar el programa con las flechas, o teclear su número, y pulsar Enter.

• Pulsar las softkeysF2 para modificar el atributo (H) programa visibleF3 para modificar el atributo (M) programa modificableF4 para modificar el atributo (X) programa ejecutable

• Pulsar la tecla ENTER

PERMISOS FABRICANTE

Permite ver todos los programas almacenados en el CNC, hayan sido elaborados por elpropio fabricante o por el usuario, y seleccionar los atributos de cada uno de ellos.

Para modificar los atributos de un programa se debe:

• Pulsar la softkey PERMISOS FABRICANTE

• Indicar el número de programaSi está en otro directorio, pulsar la softkey correspondiente.Seleccionar el programa con las flechas, o teclear su número, y pulsar Enter.

• Pulsar las softkeysF1 para modificar el atributo (O) programa de fabricanteF2 para modificar el atributo (H) programa visibleF3 para modificar el atributo (M) programa modificableF4 para modificar el atributo (X) programa ejecutable

• Pulsar la tecla ENTER

PROTECCIONES

Page 119: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:UTILIDADESCapítulo: 7

CÓDIGOS DE ACCESO

Permite definir cada uno de los códigos que deberá teclear el usuario antes de acceder alos diversos comandos del CNC.

Código de acceso general (MASTERPSW)Se solicita siempre que se intente acceder a ésta opción de códigos de acceso

(Modo Utilidades / Protecciones / Códigos de acceso).

Código de acceso del fabricante (OEMPSW)Se solicita siempre que se intente acceder a los permisos de fabricante

(Modo Utilidades / Protecciones / Permisos fabricante).

Código de acceso del usuario (USERPSW)Se solicita siempre que se intente acceder a los permisos de usuario

(Modo Utilidades / Protecciones / Permisos usuario).

Código de acceso del PLC (PLCPSW)Se solicita en los siguientes casos:

• Al compilar el programa de PLC.• Cuando se intenta alterar el estado de algún recurso o ejecutar un comando de

control de ejecución del programa.Para proteger el programa del PLC, el programa de mensajes PLC y el programa deerrores PLC, modificar sus atributos de forma que sean "No modificables".

Código de acceso de personalización (CUSTOMPSW)Se solicita siempre que se intente acceder al modo de Personalización o se intente borraruna pantalla de fabricante.

Código de acceso de los parámetros máquina (SETUPPSW)Se solicita siempre que se intente acceder a las opciones que suponen modificar losvalores de la tabla (Editar, Modificar, Inicializar, Borrar y Cargar), salvo en las tablasde las líneas serie que estarán desprotegidas.

Para cambiar o borrar los códigos de acceso utilizar las softkeys:

Cambiar de códigos.Seleccionar el código de acceso deseado e introducir el nuevo código.

Borrar código.Permite borrar (eliminar) uno o varios códigos de la tabla.• Para borrar un código, indicar su número y pulsar la tecla ENTER.• Para borrar varios códigos (deben ser seguidos), indicar el número del primer código

que se desea borrar, pulsar la softkey “HASTA”, indicar el número del último códigoque se desea borrar y pulsar la tecla ENTER.

• Para borrar un código, indicar su número y pulsar la tecla ENTER.

Borrar todos.Permite borrar todos los códigos de acceso. El CNC pedirá conformidad del comandoy tras pulsar la tecla ENTER las borrará.

PROTECCIONES

Page 120: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 UTILIDADES

Capítulo: 7 Sección:

7.6 CAMBIAR FECHA

Permite modificar la fecha y la hora del sistema.

Primeramente se mostrará la fecha en formato día/mes/año (12/04/1998) que dispone el CNCpara su posible sustitución. Tras la sustitución se deberá pulsar la tecla ENTER para validarla.Si no se desea cambiarla pulsar la tecla ESC.

A continuación se mostrará la hora en formato horas/minutos/segundos (08/30/00) que disponeel CNC para su posible sustitución. Tras la sustitución se deberá pulsar la tecla ENTER paravalidarla. Si no se desea cambiarla pulsar la tecla ESC.

CAMBIAR FECHA

Page 121: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:ESTADO

Capítulo: 8

8. ESTADO

Cada una de las softkeys de este modo de operación muestra la siguiente información:

CNC número de programa y línea que se estaba ejecutando la última vez que se produjoun error de ejecución o una caída de tensión de red.

DNC información y estadísticas de las vías de comunicación DNC.

SERCOS información y estadísticas en la comunicación CAN

CAN información y estadísticas en la comunicación SERCOS.

8.1 CNC

Esta página muestra el número de línea que se estaba ejecutando la última vez que se produjoun error de ejecución o una caída de tensión de red .

El CNC mostrará el número de programa y línea que se estaba ejecutando, y donde estáalmacenado dicho programa.

Además, si dicho programa efectuó una llamada a una subrutina y el CNC estaba ejecutandola misma, se mostrará:

El número de subrutina, el programa en que está definida y la línea o bloque de la subrutinaque se estaba ejecutando.

Ejemplo:

Unidad Programa Número de línea SubrutinaCARD A 000012 7

MEMORY 001000 15 0033

Indica que se estaba ejecutando la línea 7 del programa 12 almacenado en la CARD A.

Dicha línea de programa efectuó una llamada a la subrutina 15 y se estaba ejecutando la línea33 de dicha subrutina. La subrutina está definida en el programa 1000 que está almacenadoen la memoria RAM del CNC.

Page 122: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 ESTADO

Capítulo: 8 Sección:

8.2 DNC

El CNC permite acceder a este modo de operación cuando al menos una de las líneas serie(RS232C o RS422) se encuentra personalizada para trabajar en modo DNC o paracomunicarse con la disquetera FAGOR.

Cuando se accede a este modo, el CNC muestra la siguiente información:

La parte izquierda de la pantalla corresponde a la línea serie 1 y la derecha a la línea serie 2.

En el ejemplo mostrado, la línea serie 1 se utiliza para comunicarse con una disquetera Fagory la línea serie 2 para comunicarse vía DNC.

La zona superior (A) indica:

* El estado de la línea serie. Activo / Desactivo

* El tipo de operación que se está efectuando:Enviando programa / Recibiendo programa / Enviando directorio / Recibiendodirectorio / etc

La zona inferior (B) indica la última operación efectuada y caso de producirse algún error, el tipode error.

Asimismo, en la parte inferior de la pantalla se ofrece mediante softkeys las siguientes opcionespor cada línea serie que se encuentra personalizada:

ACTIVAR DNCActiva la línea serie correspondiente.

DESACTIVAR DNC Desactiva la línea serie correspondiente.

La activación/desactivación de la tarea de DNC se realiza en modo dinámico, por lo tanto, sial desactivar la tarea de DNC se está realizando una transmisión en dicho canal el CNC abortala trasmisión y desactiva la tarea DNC.

Independientemente de este modo de operación, el fabricante puede fijar mediante parámetromáquina si la tarea de DNC se encontrará activa o no tras el encendido.

Page 123: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:ESTADO

Capítulo: 8

8.3 SERCOS

El CNC permite acceder a este modo de operación cuando está definido el bus SERCOS.

Está especialmente diseñado para el Servicio de Asistencia Técnica.

Muestra información y estadísticas de las incidencias ocurridas en la comunicación SERCOS.

Los datos con fondo verde deben tener el valor "0" si todo va bien.

Al pulsar la softkey FICHERO DE LOG se muestra un histórico de los errores ocurridos conla fecha, hora, número de error y su descripción.

La softkey SALVAR permite guardar dicho histórico de errores en un programa.

Page 124: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 ESTADO

Capítulo: 8 Sección:

8.4 CAN

El CNC permite acceder a este modo de operación cuando está definido el bus CAN.Está especialmente diseñado para el Servicio de Asistencia Técnica.Muestra información y estadísticas de las incidencias ocurridas en la comunicación CAN.

La pantalla principal muestra:

Información de cada nodoNodo ID Identificador del nodoEntradas reportadas Número de entradas detectadasSalidas reportadas Número de salidas detectadasErrores Rx Errores de recepciónErrores Tx Errores de transmisiónMensajes perdidosFase Fase de estado de comunicación. Si correcto valor 5

Información del CNCFase Fase de estado de comunicaciónVelocidad CANErrores Rx Errores de recepciónErrores Tx Errores de transmisiónMensajes perdidosNúmero de reintentosEstado Para el servicio de Asistencia Técnica FagorCiclo de entrada Para el servicio de Asistencia Técnica Fagor

Los datos con fondo verde deben tener el valor "0" si todo va bien.

Al pulsar la softkey FICHERO DE LOG se muestra un histórico de los errores ocurridos conla fecha, hora, número de error y su descripción.

La softkey SALVAR permite guardar dicho histórico de errores en un programa.

Al pulsar la softkey VERSION se accede a una pantalla que muestra:La versión de software instalada en cada nodo: Versión SW, Fecha y Cheksum.La versión de hardware correspondiente al nodo: Versión HVLa versión de software CAN disponible en el CNC: Versión SW y Cheksum.

Se disponen de softkeys para actualizar o copiar el software CAN del CNC en cada uno delos módulos Fagor. Esta operación puede efectuarse módulo a módulo, o en todos ellos a la vez.

Page 125: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:PLC

Capítulo: 9

9. PLC

Este modo de operación permite acceder al autómata (PLC) para comprobar su funcionamientoo el estado de sus variables. También permite editar o analizar el programa de PLC o los ficherosde mensajes y errores del propio autómata.

Los programas asociados al PLC a los que se tiene acceso son:

El programa de autómata (PLC_PRG)El fichero de errores del autómata (PLC_ERR)El fichero de mensajes del autómata (PLC_MSG)

El programa de autómata (PLC_PRG) puede ser editado en este modo de trabajo, o bien sercopiado de la "Memkey Card" (CARD A) o de un ordenador, tal y como se indica en el capítuloUtilidades.

El programa de autómata (PLC_PRG) se almacena en la memoria interna del CNC junto conlos programas pieza, visualizándose en el directorio de programas (utilidades) junto con losprogramas pieza.

Antes de ejecutar el programa PLC_PRG hay que compilarlo.Una vez finalizada la compilación el CNC solicitará si se desea arrancar el PLC.

Para facilitar la labor del operario y evitar nuevas compilaciones, el código objeto que se generatras la compilación se guarda en memoria.

Tras el encendido el CNC actúa del siguiente modo:

• Ejecuta el programa ejecutable almacenado enmemoria.

• Si no existe se compila el programa PLC_PRGexistente en memoria y se ejecuta el programaejecutable resultante.

• Si no está lo busca en la "Memkey Card" (CARD A)

• Si tampoco está en la CARD A no hace nada.Posteriormente cuando se acceda a los modosManual, Ejecución, etc, el CNC mostrará el códigode error correspondiente.

Una vez compilado el programa no es necesario mantener en memoria el programa fuente(PLC_PRG) ya que el PLC ejecuta siempre el programa ejecutable.

Es conveniente, una vez comprobado el funcionamiento del programa de PLC, salvarlo en la"Memkey Card" (CARD A) mediante la instrucción SALVAR PROGRAMA (ver másadelante).

Page 126: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 PLC

Capítulo: 9 Sección:

9.1 EDITAR

Una vez seleccionada esta opción se debe indicar mediante la softkey correspondiente elprograma de PLC que se desea editar

El programa de autómata (PLC_PRG)El fichero de errores del autómata (PLC_ERR)El fichero de mensajes del autómata (PLC_MSG)

Una vez seleccionado el programa, el CNC mostrará el contenido de dicho programa y elusuario podrá desplazar el cursor por la pantalla línea a línea mediante las teclas “flecha arribay flecha abajo”, o bien avanzar página a página mediante las teclas “avance y retroceso depágina”.

La posición o número de línea que ocupa el cursor estará representado sobre fondo blanco enla ventana de comunicados del CNC, junto a la ventana indicativa de CAP/INS.

Además se dispone de varias opciones de edición que son detalladas a continuación.

Una vez seleccionada cualquiera de dichas opciones el usuario dispone de una zona de pantallapara edición, pudiendo desplazar el cursor sobre la misma mediante las teclas “flecha a derechay flecha a izquierda”. Además la tecla “flecha arriba” permite colocar el cursor sobre el primercarácter de la zona de edición, y la tecla “flecha abajo” sobre el último carácter.

EDITAR

Esta opción permite editar nuevas líneas o bloques en el programa seleccionado.

Antes de pulsar esta softkey se debe seleccionar, mediante el cursor, el bloque tras el quese desea introducir el nuevo bloque editado.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambiarán de color, representándose lasmismas sobre fondo blanco, y mostrarán la información correspondiente al tipo de ediciónque se permite realizar.

Si se pulsa la tecla ESC se borrará el bloque que se estaba editando. A partir de estemomento se podrá comenzar nuevamente la edición de dicho bloque.

Una vez finalizada la edición del bloque se debe pulsar la tecla ENTER. El nuevo bloqueeditado será añadido al programa tras el bloque que se encontraba indicado por el cursor.

El cursor se posicionará sobre el nuevo bloque editado y la zona de edición se borrará,permitiendo de este modo continuar con la edición de nuevos bloques.

Si se desea abandonar esta opción, deberá encontrarse vacía la zona de edición. Si no loestá, debe borrarse dicha información mediante la tecla ESC y a continuación pulsarnuevamente la tecla ESC.

EDITAR

Page 127: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:PLC

Capítulo: 9

MODIFICAR

Esta opción permite modificar una línea o bloque del programa seleccionado.

Antes de pulsar esta softkey se debe seleccionar, mediante el cursor, el bloque que se deseamodificar.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambiarán de color, representándose lasmismas sobre fondo blanco, y mostrarán la información del tipo de edición que se debeutilizar en el bloque que se desea modificar.

Si se pulsa la tecla ESC se borrará la información mostrada en la zona de edición quecorrespondía al bloque a modificar. A partir de este momento se podrá editar nuevamenteel contenido del bloque.

Si se desea abandonar la opción de modificar se deberá borrar, mediante la tecla CL o latecla ESC, la información mostrada en la zona de edición y a continuación pulsar la teclaESC. El bloque que se había seleccionado no será modificado.

Una vez finalizada la modificación del bloque se debe pulsar la tecla ENTER. El nuevobloque editado sustituirá al anterior.

EDITAR

Page 128: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 PLC

Capítulo: 9 Sección:

BUSCAR

Esta opción permite realizar una búsqueda en el programa que se encuentra seleccionado.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys mostrarán las siguientes opciones:

COMIENZO Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la primera líneade programa, quedando seleccionada la misma y se abandona la opción de búsqueda.

FINAL Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la última línea deprograma, quedando seleccionada la misma y se abandona la opción de búsqueda.

TEXTO Esta función permite realizar la búsqueda de un texto o secuencia de caracteresa partir del bloque sobre el que se encuentra posicionado el cursor.

Si se selecciona esta softkey el CNC solicita la secuencia de caracteres que se deseabuscar.

Una vez definido dicho texto se debe pulsar la softkey “FINAL DE TEXTO”, y elcursor se posicionará sobre la primera secuencia de caracteres encontrada.

La búsqueda se realizará a partir del bloque sobre el que se encuentra posicionado elcursor, realizándose la búsqueda incluso en el mismo bloque.

El texto encontrado se mostrará en forma resaltada y se permitirá continuar la búsquedade dicho texto a lo largo del programa o abandonar la búsqueda.Si se desea continuar la búsqueda a lo largo del programa se debe pulsar la teclaENTER. El CNC realizará la búsqueda a partir del último texto encontrado y lomostrará en forma resaltada.

Esta opción de continuar la búsqueda se podrá ejecutar cuantas veces que se desee.Una vez alcanzado el final del programa el CNC continúa la búsqueda desde elprincipio del programa.

Para abandonar la opción de búsqueda se debe pulsar la softkey “ABANDONAR”o la tecla ESC. El CNC mostrará el cursor posicionado sobre la línea en que seencontró por última vez el texto solicitado.

Nº LINEA Si se selecciona esta softkey el CNC solicita el número de línea o bloque quese desea buscar. Una vez definido dicho numero y tras pulsar la tecla ENTER, elcursor se posiciona sobre la línea solicitada, quedando seleccionada la misma y seabandona la opción de búsqueda.

EDITAR

Page 129: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:PLC

Capítulo: 9

SUSTITUIR

Esta opción permite sustituir en el programa seleccionado y cuantas veces se desee unasecuencia de caracteres por otra.

Si se selecciona esta opción el CNC solicita la secuencia de caracteres que se deseasustituir.

Una vez definido el texto que se desea sustituir se debe pulsar la softkey “POR”, y el CNCsolicitará la secuencia de caracteres por la que se desea sustituir.

Tras definir dicho texto se debe pulsar la softkey “FINAL DE TEXTO”, y el cursor seposicionará sobre la primera secuencia de caracteres encontrada.

La búsqueda se realizará a partir del bloque sobre el que se encuentra posicionado el cursor,realizándose la búsqueda incluso en el mismo bloque.

El texto encontrado aparecerá en forma resaltada y se mostrarán mediante softkeys lassiguientes opciones:

SI SUSTITUIR Realizará la sustitución del texto que se encontraba en forma resaltaday continuará con la búsqueda del texto que se solicitó sustituir.

Esta búsqueda se realizará a partir del texto sustituido y hasta el final del programa. Sino se encontraron más textos, el CNC dará por finalizada la opción de sustituir.

El nuevo texto encontrado aparecerá en forma resaltada, volviéndose a mostrar lasmismas opciones mediante softkeys.

NO SUSTITUIR No realizará la sustitución del texto que se encontraba en formaresaltada y continuará con la búsqueda del texto que se solicitó sustituir.

Esta búsqueda se realizará a partir del texto sustituido y hasta el final del programa. Sino se encontraron más textos, el CNC dará por finalizada la opción de sustituir.

El nuevo texto encontrado aparecerá en forma resaltada, volviéndose a mostrar lasmismas opciones mediante softkeys.

HASTA EL FINAL Esta opción realizará una búsqueda y sustitución del texto seleccionadoa lo largo de todo el programa.

Esta búsqueda y sustitución comenzará en el texto mostrado en forma resaltada ycontinuará hasta el final del programa.

ABORTAR Está opción no realizará la sustitución del texto que se encontraba en formaresaltada y dará por finalizada la opción de sustituir.

EDITAR

Page 130: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 PLC

Capítulo: 9 Sección:

BORRAR BLOQUE

Esta opción permite borrar un bloque o un grupo de bloques.

Si se desea borrar un bloque, será suficiente con posicionar el cursor sobre el bloque quese desea borrar y pulsar la tecla ENTER.

Si se desea borrar un grupo de bloques, se deben indicar el bloque inicial y el bloque finalque se desean borrar. Para ello se seguirán los siguientes pasos:

* Posicionar el cursor sobre el primer bloque que se desea borrar y pulsar la softkey“INICIO BLOQUE”.

* Posicionar el cursor sobre el último bloque que se desea borrar y pulsar la softkey“FINAL BLOQUE”.

Si el último bloque que se desea borrar coincide con el último bloque de programa,también se puede seleccionar dicho bloque pulsando la softkey “HASTA EL FINAL”.

* Una vez seleccionados el bloque inicial y el bloque final que se desean borrar, el CNCmostrará en forma resaltada los bloques seleccionados y pedirá confirmación delcomando.

MOVER BLOQUE

Esta opción permite mover un bloque o un grupo de bloques, debiendo indicarse el bloqueinicial y el bloque final que se desean mover. Para ello se seguirán los siguientes pasos:

* Posicionar el cursor sobre el primer bloque que se desea mover y pulsar la softkey“INICIO BLOQUE”.

* Posicionar el cursor sobre el último bloque que se desea mover y pulsar la softkey“FINAL BLOQUE”.

Si el último bloque que se desea mover coincide con el último bloque de programa,también se puede seleccionar dicho bloque pulsando la softkey “HASTA EL FINAL”.

Cuando se desea mover un único bloque, los bloques inicial y final serán el mismo.

Una vez seleccionados el bloque inicial y el bloque final que se desean mover, el CNC mostraráen forma resaltada los bloques seleccionados.

A continuación se debe indicar mediante el cursor el bloque tras el que se colocará el bloqueo grupo de bloques seleccionados.

Una vez seleccionado el bloque se debe pulsar la softkey “INICIO DE OPERACION” paraque el CNC ejecute el comando.

EDITAR

Page 131: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:PLC

Capítulo: 9

COPIAR BLOQUE

Esta opción permite copiar un bloque o un grupo de bloques, debiendo indicarse el bloqueinicial y el bloque final que se desean copiar. Para ello se seguirán los siguientes pasos:

* Posicionar el cursor sobre el primer bloque que se desea copiar y pulsar la softkey“INICIO BLOQUE”.

* Posicionar el cursor sobre el último bloque que se desea copiar y pulsar la softkey“FINAL BLOQUE”.

Si el último bloque que se desea copiar coincide con el último bloque de programa,también se puede seleccionar dicho bloque pulsando la softkey “HASTA EL FINAL”.

Cuando se desea copiar un único bloque, los bloques inicial y final serán el mismo.

Una vez seleccionados el bloque inicial y el bloque final que se desean copiar, el CNCmostrará en forma resaltada los bloques seleccionados.

A continuación se debe indicar mediante el cursor el bloque tras el que se copiará el bloqueo grupo de bloques seleccionados.

Una vez seleccionado el bloque se debe pulsar la softkey “INICIO DE OPERACION”para que el CNC ejecute el comando.

EDITAR

Page 132: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 PLC

Capítulo: 9 Sección:

COPIAR A PROGRAMA

Esta opción permite copiar un bloque o un grupo de bloques en otro programa distinto.

Una vez seleccionada esta opción el CNC solicitará el número de programa en el que sedesea copiar el bloque o grupo de bloques. Una vez tecleado dicho número se debe pulsarla tecla ENTER.

A continuación se deben indicar el bloque inicial y el bloque final que se desean copiar. Paraello se seguirán los siguientes pasos:

* Posicionar el cursor sobre el primer bloque que se desea copiar y pulsar la softkey“INICIO BLOQUE”.

* Posicionar el cursor sobre el último bloque que se desea copiar y pulsar la softkey“FINAL BLOQUE”.

Si el último bloque que se desea copiar coincide con el último bloque de programa,también se puede seleccionar dicho bloque pulsando la softkey “HASTA EL FINAL”.

Cuando se desea copiar un único bloque, los bloques inicial y final serán el mismo.

Una vez seleccionados los bloques que se desean copiar, el CNC ejecutará el comandoseleccionado.

Si el programa en el que se desea realizar la copia existe, el CNC mostrará las siguientesopciones:

* Sustituir el programa. Para ello se borrarán los bloques que contenía dicho programay se colocarán en su lugar los nuevos bloques copiados.

* Añadir los bloques seleccionados tras el programa destino.

* Abortar el comando y no efectuar la copia solicitada.

INCLUIR PROGRAMA

Esta opción permite incluir el contenido de otro programa en el programa que se encuentraseleccionado.

Una vez seleccionada esta opción el CNC solicitará el número de programa cuyo contenidose desea incluir. Una vez tecleado dicho número se debe pulsar la tecla ENTER.

A continuación se debe indicar mediante el cursor el bloque tras el que se desea incluir dichoprograma.

Una vez seleccionado el bloque se debe pulsar la softkey “INICIO DE OPERACION”para que el CNC ejecute el comando.

EDITAR

Page 133: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:PLC

Capítulo: 9

9.2 COMPILAR

Esta opción permite compilar el programa fuente del autómata “PLC_PRG”.

Para poder ejecutar este comando es necesario que el programa de PLC se encuentre parado,si no lo está el CNC preguntará al operario si se desea parar dicha ejecución.

Una vez compilado el programa fuente, el CNC generará el programa ejecutable del autómata.

Si durante la compilación del programa fuente se detectan errores, el CNC no generará elprograma ejecutable y se visualizarán en pantalla los errores detectados. Los errores semostrarán a partir del primer error detectado, visualizándose hasta un máximo de 15 errores.

Si se detectan fallos que no repercuten en la ejecución (etiquetas no referenciadas, etc.), el CNCmostrará los avisos correspondientes y generará el programa objeto para su ejecución.

Tras ejecutarse correctamente el comando de compilar, el CNC preguntará si se desea poneren marcha el autómata.

COMPILAR

Page 134: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 PLC

Capítulo: 9 Sección:

9.3 MONITORIZACIÓN

Esta opción permite visualizar el programa del PLC y analizar el estado de los diferentes recursosy variables del PLC.

Una vez seleccionada esta opción, el CNC mostrará el programa fuente que corresponde alprograma ejecutable, aunque dicho programa (el fuente) se haya borrado o modificado en elCNC.

Además se mostrarán en forma resaltada, incluso en las líneas que no se están ejecutando, todaslas consultas que se encuentren a nivel lógico alto (=1) y las acciones cuyas condiciones secumplan.

Si se desea visualizar el programa a partir de una línea determinada, se debe pulsar la tecla “L”seguida del número de línea a partir del cual se desea visualizar el programa. Una vez definidoel número de línea se debe pulsar la tecla ENTER.

El usuario podrá desplazar el cursor por la pantalla línea a línea mediante las teclas “flecha arribay flecha abajo”, o bien avanzar página a página mediante las teclas “avance y retroceso depágina”.

Además se dispone de varias opciones de monitorización que son detalladas a continuación.

Una vez seleccionada cualquiera de dichas opciones el usuario dispone de una zona de pantallapara edición, pudiendo desplazar el cursor sobre la misma mediante las teclas “flecha a derechay flecha a izquierda”. Además la tecla “flecha arriba” permite colocar el cursor sobre el primercarácter de la zona de edición, y la tecla “flecha abajo” sobre el último carácter.

MODIFICAR EL ESTADO DE LOS RECURSOS

El CNC dispone de las siguientes instrucciones que permiten modificar el estado de losdiferentes recursos del autómata.

I 1/256 = 0/1 Altera el estado (0/1) de la entrada indicada. Por ejemploI120 = 0, asigna el estado 0 a la entrada I120.

I 1/256.1/256 = 0/1 Altera el estado (0/1) del grupo de entradas indicado. Porejemplo I100.103 = 1, asigna el estado 1 a las entradas I100,I101, I102, I103.

O 1/256 = 0/1 Altera el estado (0/1) de la salida indicada. Por ejemplo O20= 0, asigna el estado 0 a la salida O20.

O 1/256.1/256 = 0/1 Altera el estado (0/1) del grupo de salidas indicado. Porejemplo O22.25 = 1, asigna el estado 1 a las salidas O22,O23, O24, O25.

M 1/5957 = 0/1 Altera el estado (0/1) de la marca indicada. Por ejemploM33O = 0, asigna el estado 0 a la marca M330.

M 1/5957.1/5957 = 0/1 Altera el estado (0/1) del grupo de marcas indicado. Porejemplo M400.403 = 1, asigna el estado 1 a las marcasM400, M401, M402, M403.

MONITORIZACIÓN

Page 135: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:PLC

Capítulo: 9

TEN 1/256 = 0/1 Altera el estado (0/1) de la entrada Enable del temporizadorindicado. Por ejemplo TEN12 = 1, asigna el estado 1 a laentrada de Enable del temporizador T12.

TRS 1/256 = 0/1 Altera el estado (0/1) de la entrada de Reset del temporizadorindicado. Por ejemplo TRS2 = 0, asigna el estado 0 a laentrada de Reset del temporizador T2.

TGn 1/256 n = 0/1 Altera el estado (0/1) de la puerta de disparo “TGn” deltemporizador indicado (1/256), asignándole la constante detiempo deseada (n). Por ejemplo TG1 22 1000 = 1, asigna elestado 1 a la puerta de disparo 1 del temporizador T22,asignándole una constante de tiempo de 1000.

CUP 1/256 = 0/1 Altera el estado (0/1) de la entrada de contaje (UP) delcontador indicado. Por ejemplo CUP 33 = 0, asigna el estado0 a la entrada de contaje del contador C33.

CDW 1/256 = 0/1 Altera el estado (0/1) de la entrada de descontaje (DW) delcontador indicado. Por ejemplo CDW 32 = 1, asigna elestado 1 a la entrada de descontaje del contador C32.

CEN 1/256 = 0/1 Altera el estado (0/1) de la entrada de Enable del contadorindicado. Por ejemplo CEN 12 = 0, asigna el estado 0 a laentrada de enable del contador C12.

CPR 1/256 n = 0/1 Altera el estado (0/1) de la entrada de Preselección delcontador indicado (1/256). Si con esta instrucción se produceun flanco de subida en dicha entrada, a su cuenta se le asignaráel valor seleccionado (n).

Por ejemplo: CPR 10 1000 = 1, asigna el estado 1 a la entradade preselección del contador C10. Además si se ha producidoen cambio de estado en esta entrada (antes debía haber un 0)el contador se preseleccionará con el valor 1000.

C 1/256 = n Asigna el valor indicado (n) a la cuenta del contador especifi-cado. Por ejemplo C 42 = 1200, asigna el valor 1200 a lacuenta del contador C42.

B 0/31 R 1/559 = 0/1 Altera el estado (0/1) del Bit (0/31) correspondiente alRegistro (1/559) indicado. Por ejemplo B5 R200 = 0, asignael estado 0 al bit 5 del registro R200.

R 1/559 = n Asigna el valor indicado (n) al registro especificado. Porejemplo R 303 = 1200, asigna el valor 1200 al registro R303.

R 1/559.1/559 = n Asigna el valor indicado (n) al grupo de registros indicado. Porejemplo R234.236 = 120, asigna el valor 120 a los registrosR234, R235, R236.

MONITORIZACIÓN

Page 136: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 PLC

Capítulo: 9 Sección:

Se debe tener en cuenta, que cuando se hace referencia a un único recurso, se permitereferenciarlo mediante su nemónico correspondiente.

Por ejemplo: /STOP=1 es interpretado por el CNC como M5001=1

CREAR VENTANA

El CNC permite disponer de una serie de ventanas para visualizar en ellas el estado de losdistintos recursos del PLC.

Estas ventanas se mostrarán superpuestas al programa del autómata y la información enellas mostrada será actualizada dinámicamente.

Las opciones “MODIFICAR VENTANA”, “VENTANA ACTIVA” y “ACTIVARSIMBOLOS” permiten manipular dichas ventanas.

Cada vez que se crea una nueva ventana, el CNC le asignará 2 líneas de información, paravisualizar en ellas el estado de los recursos deseados.

Se disponen de dos tipos de ventanas seleccionables por softkeys

VENTANA PARA VISUALIZAR TEMPORIZADORES Y REGISTROS

Esta ventana se encuentra dividida en dos partes, una para visualizar Temporizadoresy la otra para visualizar Registros.

Temporizador. Mostrará un temporizador por línea, representándose para cada unode ellos los siguientes campos de información:

TG Indica el nivel lógico de la entrada de disparo que se encuentre activa.M Indica el estado o modo de trabajo del temporizador: Una S si está parado,

una T si está temporizando y una D si está deshabilitado.TEN Indica el nivel lógico de la entrada Enable.TRS Indica el nivel lógico de la entrada Reset.T Indica el nivel lógico de la salida de estado del temporizador.ET Indica el tiempo trascurrido.TO Indica el tiempo que falta.

Para poder solicitar información de un temporizador o grupo de temporizadores setecleará el comando T 1/256 ó T 1/256.1/256 y pulsar la tecla ENTER a continuación.

Registro. Mostrará un registro por línea, representándose para cada uno de ellos lossiguientes campos de información:

HEX Indica el valor interno en formato hexadecimal.DEC Indica el valor interno en formato decimal (con signo).

Para poder solicitar información de un registro o grupo de registros se tecleará elcomando R 1/559 ó R 1/559.1/559 y pulsar la tecla ENTER a continuación.

MONITORIZACIÓN

Page 137: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:PLC

Capítulo: 9

VENTANA PARA VISUALIZAR CONTADORES Y DATOS BINARIOS

Esta ventana se encuentra dividida en dos partes, una para visualizar Contadores y laotra para visualizar Datos Binarios.

Contador. Mostrará un contador por línea, representándose para cada uno de elloslos siguientes campos de información:

CEN Indica el nivel lógico de la entrada Enable.CUP Indica el nivel lógico de la entrada de Contaje.CDW Indica el nivel lógico de la entrada de Descontaje.CPR Indica el nivel lógico de la entrada de Preselección.S Indica el estado del contador. Un 1 cuando la cuenta interna del contador

vale 0 y un 0 el resto de los casos.C Indica el valor de su cuenta.

Para poder solicitar información de un contador o grupo de contadores se tecleará elcomando C 1/256 ó C 1256.1/256 y pulsar la tecla ENTER a continuación.

Datos Binarios. Mostrará una línea de información por cada recurso o grupo derecursos solicitado.

Las instrucciones que se disponen para solicitar información de los distintos recursosson:

I 1/256 ó I 1/256.1/256 Muestra el estado de la entrada o grupo de entradasindicado.

O 1/256 ó O 1/256.1/256 Muestra el estado de la salida o grupo de salidasindicado.

M 1/5957 ó M 1/5957.1/5957 Muestra el estado de la marca o grupo de marcasindicado.

B 0/31 R 1/559 Muestra el estado del bit de registro indicado.

Si se solicita el estado de una o varias entradas, salidas o marcas, el CNC mostrarálíneas completas de información, aunque no se hayan solicitado todos sus elementos.

Cuando se utilizan los nombres genéricos (I / O / M) para visualizar los recursos, elCNC mostrará siempre 20 recursos por línea, y cuando se utiliza su símbolo asociadose visualizarán 3 recursos por línea, mostrándose su nombre genérico si el recurso nodispone de símbolo asociado.

Si se solicita el estado de un bit de un registro el CNC mostrará, en la líneacorrespondiente, únicamente el bit solicitado.

MONITORIZACIÓN

Page 138: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 PLC

Capítulo: 9 Sección:

MODIFICAR VENTANA

Esta opción permite manipular con la ventana activa (la que se encuentra seleccionada),pudiendo modificar su tamaño, eliminar su contenido e incluso eliminarla.

Para ello dispone de las siguientes opciones que serán mostradas mediante softkeys:

AUMENTAR Permite aumentar el tamaño de la ventana activa, disponiéndose de otralínea más de información cada vez que se pulsa esta softkey.

DISMINUIR Permite disminuir el tamaño de la ventana activa, disponiéndose de unalínea menos de información cada vez que se pulsa esta softkey (mínimo2 líneas).

LIMPIAR Permite limpiar la ventana activa, anulando toda su información.

CERRAR Permite cerrar la ventana activa. Si se cierra una ventana el CNC dejaráde visualizarla.

VENTANA ACTIVA

Esta opción permite seleccionar entre el programa del PLC y cada una de las ventanas quese encuentran creadas (temporizadores, registros, contadores y datos binarios) la ventanasobre la que se desea operar.

Se debe tener en cuenta que el operario podrá manipular únicamente sobre la ventana quese encuentra activa.

Una vez seleccionada la ventana activa se podrá:

Desplazar el cursor (si se encuentra activo el programa del PLC) o desplazar la zonade visualización mediante las teclas “flecha arriba y flecha abajo”.

Ejecutar cualquiera de los comandos de la opción “MODIFICAR VENTANA”.

MONITORIZACIÓN

Page 139: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:PLC

Capítulo: 9

BUSCAR

Esta opción que se ejecutará independientemente de cual sea la ventana activa, permiterealizar una búsqueda en el programa del PLC, disponiéndose de las siguientes opciones:

COMIENZO Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la primera línea deprograma y se abandona la opción de búsqueda.

FINAL Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre la última línea de programay se abandona la opción de búsqueda.

TEXTO Esta función permite realizar la búsqueda de un texto o secuencia de caracteres apartir del bloque sobre el que se encuentra posicionado el cursor.

Si se selecciona esta softkey el CNC solicita la secuencia de caracteres que se deseabuscar.

El CNC dará por buena la búsqueda siempre que se encuentre la secuencia decaracteres solicitada entre espacios o separadores.

De esta forma, si se utilizan las entradas I1, I12 e I123 en el programa de PLC y sedesea buscar el texto I1, la única entrada que cumple dicha condición es la I1.

Una vez definido dicho texto se debe pulsar la softkey “FINAL DE TEXTO”, y elcursor se posicionará sobre la primera secuencia de caracteres encontrada.

La búsqueda se realizará a partir del bloque sobre el que se encuentra posicionado elcursor, realizándose la búsqueda incluso en el mismo bloque.

El texto encontrado se mostrará en forma resaltada y se permitirá continuar la búsquedade dicho texto a lo largo del programa o abandonar la búsqueda.

Si se desea continuar la búsqueda a lo largo del programa se debe pulsar la teclaENTER. El CNC realizará la búsqueda a partir del último texto encontrado y lomostrará en forma resaltada.

Esta opción de continuar la búsqueda se podrá ejecutar cuantas veces que se desee.Una vez alcanzado el final del programa el CNC continúa la búsqueda desde elprincipio del programa.

Para abandonar la opción de búsqueda se debe pulsar la softkey “ABANDONAR”o la tecla ESC.

MONITORIZACIÓN

Page 140: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 PLC

Capítulo: 9 Sección:

ACTIVAR / DESACTIVAR SIMBOLOS

Esta opción permite seleccionar la forma en que se representarán los nombres de losdiferentes recursos en todas las ventanas que se encuentran disponibles.

Los nombres de los recursos se podrán representar de dos formas, utilizando los nombresgenéricos (I / O / M / T / C / R), o utilizando los símbolos asociados a los mismos.

Si un recurso no dispone de símbolo asociado se mostrará siempre su nombre genérico.

Esta softkey indicará siempre la opción que se encuentra disponible, cambiando susignificado cada vez que es pulsada (“ACTIVAR SIMBOLOS” o “DESACTIVARSIMBOLOS”).

ANALIZADOR LOGICO

Está especialmente indicado para realizar la puesta a punto de la máquina y para determinarerrores y situaciones críticas en el comportamiento de las señales.

Se encuentra ampliamente explicado más adelante en este mismo capítulo.

ARRANQUE PLC

Cuando se selecciona esta opción el CNC comenzará a ejecutar el programa de autómatadesde el comienzo, incluido el ciclo CY1.

El CNC no ejecutará esta opción cuando se está ejecutando el programa del PLC.

CICLO INICIAL

Cuando se selecciona esta opción el CNC ejecutará la parte de programa correspondienteal ciclo inicial (CY1).

El CNC no ejecutará esta opción cuando se está ejecutando el programa del PLC.

CICLO UNICO

Cuando se selecciona esta opción el CNC ejecutará una vez el programa principal delautómata (PRG).

El CNC no ejecutará esta opción cuando se está ejecutando el programa del PLC.

PARADA PLC

Cuando se selecciona esta opción el CNC detiene la ejecución del programa del autómata.

CONTINUAR

Cuando se selecciona esta opción el CNC continúa con la ejecución del programa delautómata.

MONITORIZACIÓN

Page 141: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:PLC

Capítulo: 9

9.3.1 MONITORIZACIÓN CON EL PLC EN MARCHA Y CON EL PLCPARADO

Se debe tener en cuenta que el CNC inicializa todas sus salidas físicas y los recursos propiosdel PLC, tras el encendido, tras pulsar la secuencia de teclas SHIFT-RESET y tras producirseun error de WATCHDOG en el PLC.

Se debe tener en cuenta que en esta inicialización el CNC les asignará el valor lógico “0” a todasellas, excepto a las que son activas a nivel lógico bajo, en cuyo caso les asignará el valor lógico“1”.

Durante la monitorización del programa del PLC y de los diferentes recursos del autómata, elCNC mostrará siempre los valores reales de los recursos.

Si el PLC está en marcha, se debe tener presente que el procesamiento cíclico del programa sedesarrolla de la siguiente forma:

* El PLC actualiza los valores reales de las entradas tras efectuar la lectura de las entradasfísicas (armario eléctrico).

* Actualiza los valores de los recursos M5000/5957 y R500/559 con los valores quedisponen las salidas lógicas del CNC (variables internas).

* Ejecuta el ciclo de programa.

* Actualiza las entradas lógicas del CNC (variables internas) con los valores reales de losrecursos M5000/5957 y R500/559.

* Asigna a las salidas físicas (armario eléctrico) los valores reales de los recursos Ocorrespondientes.

* Copia los valores reales de los recursos I, O, M en las imágenes de los mismos.

MONITORIZACION:PLC ENMARCHA Y PLC PARADO

Page 142: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 PLC

Capítulo: 9 Sección:

Si el PLC está parado, su funcionamiento será el siguiente:

* Los valores reales de los recursos I correspondientes a las entradas físicas se actualizaráncada 10 milisegundos.

* Las salidas físicas se actualizarán cada 10 milisegundos con los valores reales de losrecursos O correspondientes.

* El PLC atenderá todas las peticiones y modificaciones que se soliciten de sus variablesinternas.

MONITORIZACION:PLC ENMARCHA Y PLC PARADO

Page 143: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:PLC

Capítulo: 9

9.4 MENSAJES ACTIVOS

Si se selecciona esta opción el CNC mostrará una página en la que se visualizarán dinámicamentetodos los mensajes generados por el autómata que se encuentran activos.

Dichos mensajes se encontrarán ordenados por orden de prioridad, comenzando siempre porel de menor número (el más prioritario).

El usuario podrá desplazar el cursor por la pantalla línea a línea mediante las teclas “flecha arribay flecha abajo”, o bien avanzar página a página mediante las teclas “avance y retroceso depágina”.

Si se desea borrar uno de los mensajes mostrados, se debe seleccionar mediante el cursor elmensaje que se desea borrar y pulsar la softkey BORRAR MENSAJE a continuación.

Se debe tener en cuenta que el CNC realiza una actualización dinámica de los mensajes que seencuentran activos.

9.5 PAGINAS ACTIVAS

Si se selecciona esta opción el CNC mostrará la página de menor número que se encuentraactiva.

Para poder borrar una página o acceder al resto de las páginas que se encuentran activas el CNCmostrará, mediante softkeys, las siguientes opciones:

PAGINA SIGUIENTE Esta opción permite visualizar la próxima página que se encuentraactiva.

PAGINA ANTERIOR Esta opción permite visualizar la anterior página que se encuentraactiva.

BORRAR PAGINA Esta opción permite desactivar la página que se encuentravisualizada.

Se debe tener en cuenta que el CNC realiza una actualización dinámica de las páginas que seencuentran activas.

9.6 SALVAR PROGRAMA

Si se selecciona esta opción el CNC guarda el programa de autómata PLC_PRG en la "MemkeyCard" (CARD A).

El programa del PLC debe estar compilado. Si no lo está el CNC mostrará un aviso.

Si el programa de PLC esta en marcha el CNC solicitará que se pare.

OPCIONES

Page 144: FAGOR 8055(i)M_USER

Página20 PLC

Capítulo: 9 Sección:

9.7 RESTAURAR PROGRAMA

Si se selecciona esta opción el CNC recupera de la "Memkey Card" (CARD A) el programade autómata PLC_PRG.

Para poder ejecutar este comando es obligatorio que el autómata no se encuentre ejecutandoningún programa de PLC, en caso contrario el CNC pregunta si se desea pararlo.

Tras ejecutar esta instrucción el nuevo programa fuente recuperado sustituirá al programa fuenteanterior que disponía el PLC, siendo necesario compilarlo y arrancarlo para que el PLC loejecute.

9.8 MAPAS DE USO

Cuando se selecciona esta opción el CNC permitirá seleccionar mediante softkeys la tabla derecursos utilizados en el programa del PLC.

Se disponen de las siguientes tablas de recursos utilizados:

ENTRADAS (I)SALIDAS (O)MARCAS (M)REGISTROS (R)TEMPORIZADORES (T)CONTADORES (C)

OPCIONES

Page 145: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:PLC

Capítulo: 9

9.9 ESTADÍSTICAS

Esta opción muestra la distribución de la memoria utilizada por el PLC, los tiempos de ejecuciónde los diferentes módulos del PLC, el estado del programa de autómata y la fecha en que fueeditado.

CICLO GENERAL

Este apartado muestra el tiempo (máximo, mínimo y medio) que tarda el PLC en ejecutarun ciclo de programa.

Se debe tener en cuenta que en dicho tiempo se incluyen:

* La actualización de recursos con los valores de las entradas físicas y de las variablesinternas del CNC.

* La ejecución del ciclo de programa y del módulo periódico si se ejecuta durante el ciclo.

* La actualización de las variables internas del CNC y de las salidas físicas con los valoresde los recursos.

* Las copias de los recursos en las imágenes correspondientes.

También se muestra en este apartado el tiempo de watchdog que se encuentra seleccionadomediante el parámetro máquina del PLC “WDGPRG”.

ESTADISTICAS

Page 146: FAGOR 8055(i)M_USER

Página22 PLC

Capítulo: 9 Sección:

MODULO PERIODICO

Este apartado muestra el tiempo (máximo, mínimo y medio) que tarda el PLC en ejecutarel módulo periódico.

También se muestra la periodicidad asignada a dicho módulo mediante la directiva “PE t”.Esta periodicidad indica cada cuanto tiempo comenzará la ejecución del módulo periódico.

Asimismo, se muestra el tiempo de watchdog para el módulo periódico que se encuentraseleccionado mediante el parámetro máquina del PLC “WDGPER”.

ESTADO

Proporciona información sobre el estado del programa de autómata, indicando si dichoprograma se encuentra o no compilado y si está en ejecución o parado.

La línea "Integrado en CPU-CNC (1/32)" indica el tiempo que la CPU del Sistema dedicaal PLC (1 ms por cada 32 ms). Este valor esta definido por el parámetro máquina de PLC“CPUTIME”

MEMORIA RAM

Este apartado indica la memoria RAM que dispone el sistema para uso exclusivo del PLC(instalada), además indica la memoria que se encuentra disponible (libre) para su uso.

El programa objeto o programa ejecutable se obtiene al compilar el programa fuente y esel que el PLC utiliza para su ejecución. En este apartado se indica la fecha en la que fuegenerado y la cantidad de memoria RAM que ocupa el mismo.

MEMORIA CARD A

Este apartado indica cuando se salvó el programa de autómata, PLC_PRG, a la "MemkeyCard" y el tamaño del mismo.

PROGRAMA FUENTE

Este apartado indica la fecha en la que se editó por ultima vez el programa fuente deautómata que se dispone y lo que ocupa el mismo.

El programa fuente del PLC se encuentra almacenado en la memoria RAM del CNC.

RESET TIEMPOS

Cuando se pulsa la softkey RESET TIEMPOS se inicializan los valores de los tiemposmínimo, máximo y medio de los módulos PRG y PE, y se vuelve a comenzar las medicionesde tiempos a partir de ese instante.

Ejemplos de aplicación:• Cuando las estadísticas no son exactas porque el primer ciclo de PLC tiene tiempos muy

altos.• Cuando se quiere saber la duración del ciclo PLC a partir de cierto momento, por

ejemplo tras haber cambiado algún parámetro.

ESTADISTICAS

Page 147: FAGOR 8055(i)M_USER

Página23

Sección:PLC

Capítulo: 9

9.10 ANALIZADOR LÓGICO

El analizador lógico está especialmente indicado para realizar la puesta a punto de la máquinay para determinar errores y situaciones críticas en el comportamiento de las señales.

Esta opción permite analizar el comportamiento de las señales lógicas del PLC en función de unabase de tiempos y de unas condiciones de disparo establecidas por el usuario.

Se puede analizar hasta un máximo de 8 señales simultáneamente. Los resultados se presentanutilizando un interface gráfico que facilita la interpretación de los datos.

9.10.1 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DE TRABAJO

En la pantalla correspondiente al analizador lógico se pueden distinguir las siguientes zonas oventanas de representación:

1.- Ventana de estados

Presenta en forma gráfica el estado de cada una de las señales seleccionadas. Seencuentra dividida en dos zonas: zona de variables y zona de estados.

* La zona de variables presenta los nombres o símbolos de las señales lógicas que sedesean analizar.

ANALIZADOR LOGICO

Page 148: FAGOR 8055(i)M_USER

Página24 PLC

Capítulo: 9 Sección:

* La zona de estados muestra el estado de cada variable en forma de ondas cuadradas.La línea correspondiente al nivel lógico 0 se marcará con un trazo más grueso.

Asimismo, se presenta una línea vertical roja para indicar el punto de TRIGGER odisparo, y otra línea vertical de color verde para indicar la posición que ocupa elcursor.

La línea vertical verde correspondiente al cursor puede ser desplazada a lo largo dela traza y permite medir tiempos entre dos puntos de la misma.

La zona de estados se encuentra dividida en varias franjas verticales. Cada una deestas franjas representa el espacio de tiempo definido por la constante "Base detiempos".

La constante "Base de tiempos" define la resolución de las señales lógicas y tras serdefinida por el usuario, puede ser modificada cuantas veces se desee. La relaciónentre la "Base de tiempos" y la resolución de las señales es invérsamente proporcional,así, a menor "base de tiempos" se obtiene una mayor resolución de las señales, yviceversa.

2.- Ventana de ciclos

Esta ventana presenta una serie de rayas verticales "¦". Cada una de ellas indica elmomento en que empieza la ejecución de un nuevo ciclo de programa de PLC.

Permite mantener una relación entre el flujo de las señales lógicas y la duración de cadaciclo de ejecución del PLC.

3.- Ventana informativa

Esta ventana proporciona una información general sobre la traza que en este momento seestá mostrando. La información que se presenta es la siguiente:

Trigger Presenta la condición de disparo que definió el usuario para realizar latraza.

Base Tiempos Indica la base de tiempos definida por el usuario y utilizada para mostrarla traza actual.

Estado trace Indica el estado actual de la traza. Los textos mostrados y el significadode cada uno de ellos es el siguiente:

Vacía No hay ninguna traza calculada.Capturando Hay una traza en proceso.Completa Se dispone de una traza almacenada.

ANALIZADOR LOGICO

Page 149: FAGOR 8055(i)M_USER

Página25

Sección:PLC

Capítulo: 9

Offset Cursor Indica la distancia a la que se encuentra el cursor, línea vertical verde,respecto a la posición de disparo, línea vertical roja. Se expresa enmilisegundos.

Tipo Trigger Indica el tipo de disparo que se ha seleccionado. Los textos mostradosy el significado de cada uno de ellos es el siguiente:

Antes La posición del trigger se encuentra al principio de la traza.Después La posición del trigger se encuentra al final de la traza.Centro La posición del trigger se encuentra en el centro de la traza.Default Cuando no se ha especificado ninguna condición de disparo.

4.- Ventana de edición

Es la ventana de edición estándar del CNC. Se utiliza para todos los procesos querequieren una entrada de datos.

5.- Ventana de mensajes

El CNC utiliza esta ventana siempre que necesita presentar un mensaje de aviso o un error.

ANALIZADOR LOGICO

Page 150: FAGOR 8055(i)M_USER

Página26 PLC

Capítulo: 9 Sección:

9.10.2 SELECCIÓN DE VARIABLES Y CONDICIONES DE DISPARO

Antes de solicitar una traza será necesario definir las variables que se desean analizar, el tipo ycondiciones de disparo y la base de tiempos con la que se desean mostrar los valorescapturados.

Para ello se dispone de las opciones "SELECCIONAR VARIABLES", "CONDICIÓNTRIGGER" y "BASE DE TIEMPOS", que serán mostradas mediante softkeys.

9.10.2.1 SELECCIONAR VARIABLES

Esta opción permite seleccionar hasta un máximo de 8 variables que posteriormente seránanalizadas.

Presenta un cursor sobre la zona de variables que puede ser desplazado mediante las teclas"flecha arriba" y "flecha abajo". Además se mostrarán mediante softkeys las siguientes opciones:

EDICION

Esta opción permite editar una nueva variable o modificar una de las variables actualmentedefinidas.

Antes de pulsar esta softkey se debe seleccionar, mediante el cursor, el lugar en que se desearepresentar dicha variable.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambiarán de color, representándose lasmismas sobre fondo blanco, y mostrarán la información correspondiente al tipo de ediciónque se permite realizar.

Se permite analizar cualquier señal lógica del PLC (I3, B1R120, TEN 3, CDW 4, DFUM200, etc.) y podrá ser referenciada mediante su nombre o por su símbolo asociado.

Incluso se pueden analizar expresiones lógicas, compuestas de una o varias consultas quedeben seguir la sintaxis y normas utilizadas en la elaboración de ecuaciones de PLC.

M100 AND (NOT I15 OR I5) AND CPS C1 EQ 100

Aunque resulte difícil entender el tratamiento de consultas y expresiones en un analizadorlógico, debe tenerse en cuenta que esta utilidad puede resultar muy interesante cuando sedesea conocer el estado de toda una expresión.

No se permite utilizar más de 16 instrucciones de detección de flancos (DFU y DFD) entretodas las definiciones de variables y la condición de trigger seleccionadas.

Si se pulsa la tecla ESC se borrará la variable que se estaba editando. A partir de estemomento se podrá comenzar nuevamente la edición de dicha variable.

Una vez finalizada la edición de la variable se debe pulsar la tecla ENTER. La nueva variableeditada será mostrada en el lugar ocupado por el cursor en la zona de variables.

ANALIZADOR LOGICO

Page 151: FAGOR 8055(i)M_USER

Página27

Sección:PLC

Capítulo: 9

Se presentarán los 8 primeros caracteres de la variable seleccionada, aunque la variable oexpresión utilizada para definir dicha variable disponga de más caracteres.

El cursor ocupará la posición correspondiente a la siguiente variable, mostrándose la mismaen la zona de edición, permitiendo de este modo continuar con la edición de nuevas variables.

Si se desea abandonar esta opción, deberá encontrarse vacía la zona de edición. Si no lo está,debe borrarse dicha información mediante la tecla ESC y a continuación pulsar nuevamentela tecla ESC.

BORRAR

Esta opción permite borrar una variable.

Antes de pulsar esta softkey se debe seleccionar, mediante el cursor, la variable que se deseaborrar.

Para borrar más variables se deben repetir estos pasos con cada variable.

BORRAR TODAS

Esta opción borra todas las variables de la ventana de estados.

ANALIZADOR LOGICO

Page 152: FAGOR 8055(i)M_USER

Página28 PLC

Capítulo: 9 Sección:

9.10.2.2 SELECCIONAR LA CONDICIÓN DE DISPARO

Se define como condición de disparo o Trigger la condición en torno a la cual se desea realizarla captura de datos. Además dicha captura se podrá realizar antes, después o antes y despuésde cumplirse la condición de disparo (trigger) seleccionada.

Esta opción permite seleccionar el tipo y la condición de disparo del analizador lógico. Para ellomuestra mediante softkeys las siguientes opciones:

EDICION

Permite editar o modificar la condición de trigger o disparo en torno al cual se debe realizarla captura de los datos que se desean analizar.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambiarán de color, representándose lasmismas sobre fondo blanco, y mostrarán la información correspondiente al tipo de ediciónque se permite realizar.

Se permite definir cualquier expresión lógica, pudiendo estar la misma compuesta de una ovarias consultas que deben seguir la sintaxis y normas utilizadas en la elaboración deecuaciones de PLC.

Ejemplos de expresiones y momento del disparo:

M100 El disparo se produce cuando M100 = 1NOT M100 El disparo se produce cuando M100 = 0CPS R100 EQ 1 El disparo se produce cuando R100 = 1NOT I20 AND I5 El disparo se produce cuando se cumpla la expresión

No se permite utilizar más de 16 instrucciones de detección de flancos (DFU y DFD) entretodas las definiciones de variables y la condición de trigger seleccionada.

Si se pulsa la tecla ESC se borrará la condición de trigger que se estaba editando. A partirde este momento se podrá comenzar nuevamente la edición de dicha condición.

Una vez finalizada la edición del trigger se debe pulsar la tecla ENTER. La nueva condicióneditada será mostrada en la ventana informativa.

Si no se ha especificado ninguna condición de disparo el sistema considera que se trata deun trigger por defecto, mostrando el mensaje "Tipo Trigger: DEFAULT" en la ventanainformativa. Además no permitirá seleccionar ninguna de las condiciones de disparo posibles(trigger antes, trigger en medio, trigger después).

TRIGGER ANTES

El CNC comienza a capturar datos a partir del momento en que se cumpla la condición dedisparo seleccionada.

Posteriormente y una vez ejecutada la traza, el trigger (raya vertical roja) se mostrará alprincipio de la traza.

ANALIZADOR LOGICO

Page 153: FAGOR 8055(i)M_USER

Página29

Sección:PLC

Capítulo: 9

TRIGGER DESPUES

El CNC comienza a capturar datos en el mismo instante en que el usuario seleccione la opciónde ejecutar la traza.

La traza se dará por finalizada en el momento en que se cumpla la condición de disparoseleccionada.

El sistema mostrará el trigger (raya vertical roja) al final de la traza.

TRIGGER EN MEDIO

El CNC comienza a capturar datos en el mismo instante en que el usuario seleccione la opciónde ejecutar la traza.

Posteriormente y una vez ejecutada la traza, el trigger (raya vertical roja) se mostrará en elcentro de la misma.

ANALIZADOR LOGICO

Page 154: FAGOR 8055(i)M_USER

Página30 PLC

Capítulo: 9 Sección:

9.10.2.3 SELECCIONAR LA BASE DE TIEMPOS

Mediante este parámetro el usuario especifica cual va a ser el tiempo representado en cada unade las franjas verticales.

Puesto que el tamaño de estas franjas es fijo, la resolución de las señales quedará definida poresta base de tiempos. Así, cuanto menor sea la base de tiempos, mayor será la resolución delas señales.

Ejemplo: Se dispone de una marca que cambia de estado cada 2 milisegundos.

Su representación con una base de tiempos de 10 milisegundos será:

Su representación con una base de tiempos de 20 milisegundos será:

Su representación con una base de tiempos de 4 milisegundos será:

La base de tiempos se define en milisegundos y el valor seleccionado se mostrará en la ventanainformativa. Por defecto el CNC asume una base de tiempos de 10 milisegundos.

En principio se puede definir una base de tiempos que se ajuste a la frecuencia de las señalesque se van a tratar. Posteriormente, en el análisis de la traza, se podrá cambiar dicha base detiempos obteniendo de este modo un mayor grado de resolución de las señales.

ANALIZADOR LOGICO

Page 155: FAGOR 8055(i)M_USER

Página31

Sección:PLC

Capítulo: 9

9.10.3 EJECUTAR TRAZA

Una vez seleccionadas las variables y condiciones de disparo deseadas se debe pulsar la softkey"EJECUTAR TRAZA" para que el CNC pueda comenzar la captura de datos.

Cuando se ha cumplido la condición de disparo seleccionada, la línea de trigger mostrada en laventana informativa cambia de color.

Durante el tiempo de ejecución de la traza se mostrará en la ventana informativa el texto "Estadotrace: CAPTURANDO".

La traza finalizará cuando se ha llenado el buffer interno de memoria destinado a tal fin o si seinterrumpe la misma pulsando la softkey "PARAR TRAZA". A partir de este momento semostrará en la ventana informativa el texto "Estado trace: COMPLETA".

ANALIZADOR LOGICO

Page 156: FAGOR 8055(i)M_USER

Página32 PLC

Capítulo: 9 Sección:

9.10.3.1 CAPTURA DE DATOS

La captura de datos se realiza al comienzo de cada ciclo (PRG y PE), después de leer lasentradas físicas y actualizar las marcas correspondientes a las salidas lógicas del CNC y justoantes de comenzar la ejecución del programa.

Si además se desea realizar una captura de datos durante la ejecución del ciclo de PLC se debeutilizar la directiva "TRACE".

Esta directiva permite capturar datos de señales que varían con frecuencias superiores al tiempode ciclo, y datos de señales que varían de estado durante la ejecución del ciclo pero que disponendel mismo estado al principio y final de ciclo.

Ejemplo de utilización de la directiva "TRACE":

PRG----------------------TRACE ; Captura de datos----------------------TRACE ; Captura de datos----------------------TRACE ; Captura de datos----------------------

END

PE 5-----------TRACE ; Captura de datos-----------

END

La captura de datos durante la ejecución de la traza, en este programa, se produce:

- Al comienzo de cada ciclo PRG- Cada vez que se ejecute el módulo periódico (cada 5 milisegundos)- En 3 ocasiones dentro del módulo PRG- En 1 ocasión dentro del módulo PE

De esta forma, mediante el uso de la directiva "TRACE", se puede aumentar la frecuencia decaptura de datos, realizando dicha captura en los puntos que se consideran críticos.

La directiva "TRACE" se debe utilizar únicamente cuando se está depurando el programa dePLC y es conveniente eliminar dicha directiva una vez finalizada la depuración.

ANALIZADOR LOGICO

Page 157: FAGOR 8055(i)M_USER

Página33

Sección:PLC

Capítulo: 9

9.10.3.2 MODOS DE OPERACIÓN

El modo en que se capturan los datos depende del tipo de trigger seleccionado. A continuaciónse analizan los distintos tipos de disparo (trigger) utilizados y la forma en que se realiza la capturade datos en cada caso:

Trigger Antes La captura de datos comienza en el momento en que se cumple lacondición de disparo que se ha seleccionado, momento en que la líneade trigger mostrada en la ventana informativa cambia de color.

La traza se da por finalizada cuando se llena el buffer de la traza ocuando el usuario fuerza la parada de la traza (softkey "PARARTRAZA").

Si se fuerza la parada de la traza (softkey "PARAR TRAZA") antes deque se produzca el trigger, la traza estará vacía.

Trigger Después La captura de datos comienza en el mismo instante en que el usuariopulsa la softkey "EJECUTAR TRAZA".

La traza se da por finalizada cuando se cumple la condición de disparoque se ha seleccionado, o cuando el usuario fuerza la parada de la traza(softkey "PARAR TRAZA").

Si se fuerza la parada de la traza antes de producirse el trigger, semostrará una traza con datos pero sin posición de disparo (línea verticalroja).

Trigger en Medio La captura de datos comienza en el mismo instante en que el usuariopulsa la softkey "EJECUTAR TRAZA".

El CNC habilitará la mitad del buffer de la traza para almacenar los datoscorrespondientes a la traza previa al trigger y la otra mitad para los datoscorrespondientes a la traza posterior al trigger.

La traza se da por finalizada cuando se llena el buffer de la traza ocuando el usuario fuerza la parada de la traza (softkey "PARARTRAZA").

Si se fuerza la parada de la traza antes de producirse el trigger, semostrará una traza con datos pero sin posición de disparo (línea verticalroja).

Trigger por Defecto El CNC efectúa este tipo de traza cuando no se ha especificado ningunacondición de disparo.

La captura de datos comienza en el mismo instante en que el usuariopulsa la softkey "EJECUTAR TRAZA".

La traza se da por finalizada cuando el usuario fuerza la parada de latraza (softkey "PARAR TRAZA") y se mostrará una traza con datospero sin posición de disparo (línea vertical roja).

ANALIZADOR LOGICO

Page 158: FAGOR 8055(i)M_USER

Página34 PLC

Capítulo: 9 Sección:

9.10.3.3 REPRESENTACIÓN DE LA TRAZA

Una vez finalizada la captura de datos, el CNC presentará en la ventana de estados, y en modográfico el estado de las señales según la traza que se ha calculado para las variables analizadas.

Asimismo se presentarán superpuestas a la traza una línea vertical roja que indica el punto dondese produjo el trigger y otra línea vertical verde que indica la posición del cursor.

La posición del cursor (línea vertical verde) podrá desplazarse a lo largo de la traza mediantelas siguientes teclas:

Flecha a la izquierda Desplaza el cursor un pixel hacia la izquierda.

Si se mantiene pulsada esta tecla, el cursor avanza pixel a pixel y suvelocidad de avance irá aumentando según avance el tiempo.

Si el cursor se encuentra en el extremo izquierdo, se desplazará la trazamostrada hacia la derecha, manteniendo el cursor la misma posición.

Flecha a la derecha Desplaza el cursor un pixel hacia la derecha.

Si se mantiene pulsada esta tecla, el cursor avanza pixel a pixel y suvelocidad de avance irá aumentando según avance el tiempo.

Si el cursor se encuentra en el extremo derecho, se desplazará la trazamostrada hacia la izquierda, manteniendo el cursor la misma posición.

Página anterior Desplaza el cursor una pantalla hacia la izquierda.

Página posterior Desplaza el cursor una pantalla hacia la derecha.

El CNC mostrará en todo momento, en la ventana informativa, la posición que ocupa el cursor(línea vertical verde) respecto a la posición de disparo (línea vertical roja). Dicha informaciónse muestra como "Offset Cursor:" y viene dada en milisegundos.

ANALIZADOR LOGICO

Page 159: FAGOR 8055(i)M_USER

Página35

Sección:PLC

Capítulo: 9

9.10.4 ANALIZAR TRAZA

Una vez finalizada la captura de datos el CNC, además de mostrar la traza en la ventana deestados, habilitará la softkey "ANALIZAR TRAZA".

Esta opción permite posicionar el cursor (línea vertical verde) al principio de la traza, al final dela misma o en punto determinado de la traza. Asimismo permite modificar la base de tiemposutilizada para la representación de la traza o calcular tiempos entre dos puntos de la traza.

Para ello se dispone de las siguientes opciones que serán mostradas mediante softkeys:

Buscar Inicio Mostrará el comienzo de la traza con el cursor posicionado al principiode la misma.

Buscar Final Mostrará la última parte de la traza con el cursor posicionado al final dela misma.

Buscar Disparo Mostrará la zona de la traza correspondiente a la zona de disparo. Laposición en la que se produjo el trigger se mostrará mediante una líneavertical roja superpuesta a la traza.

Esta opción la ejecutará el CNC cuando se ha producido trigger duranteel análisis de la traza.

Buscar Tiempo Tras pulsarse esta softkey el CNC solicitará la posición respecto al puntode disparo en la que se desea posicionar el cursor. Este valor se expresaráen milisegundos.

Por ejemplo: Si se ha seleccionado una "Búsqueda de Tiempo" de -1000milisegundos, el CNC presentará la parte de la traza correspondiente a 1segundo anterior al momento del trigger.

Si no se ha producido trigger durante el análisis de la traza, el CNCentenderá que la posición indicada se encuentra referida al inicio de latraza.

ANALIZADOR LOGICO

Page 160: FAGOR 8055(i)M_USER

Página36 PLC

Capítulo: 9 Sección:

Calcular Tiempos Esta opción permite conocer el tiempo entre dos puntos de la traza,debiéndose seguir los siguientes pasos para definir el punto inicial y elpunto final del calculo.

Posicionar el cursor en el punto inicial del calculo y pulsar la softkey"MARCAR INICIO" para validarlo. El desplazamiento del cursor serealizará mediante las teclas "Flecha a la izquierda", "Flecha a la derecha","Página anterior" y "página posterior".

Posicionar el cursor en el punto final del calculo y pulsar la softkey"MARCAR FINAL" para validarlo.

El CNC mostrará en la ventana de mensajes el tiempo existente entreambos. Dicho tiempo se expresará en milisegundos.

Esta prestación puede resultar muy útil cuando se desea calcular conexactitud tiempos de flanco de una señal, tiempos entre el disparo de dosseñales, tiempos entre el disparo de una señal y el comienzo de ciclo, etc.

Modificar Base Esta opción permite modificar la "Base de tiempos".

La zona de estados se encuentra dividida en varias franjas verticales. Cadauna de estas franjas representa el espacio de tiempo definido por laconstante "Base de tiempos".

La relación entre la "Base de tiempos" y la resolución de las señales esinvérsamente proporcional, así, a menor "base de tiempos" se obtiene unamayor resolución de las señales, y viceversa.

Tras pulsarse esta softkey el CNC solicitará el nuevo valor que se deseaasignar a la base de tiempos. Este valor se expresará en milisegundos.

ANALIZADOR LOGICO

Page 161: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

10. PERSONALIZACION

Este modo de operación permite crear hasta 256 PÁGINAS definidas por el usuario que sonalmacenadas en la "Memkey Card".

Además permite crear hasta 256 SIMBOLOS para ser utilizados en la elaboración de laspáginas de usuario. Estos símbolos también se almacenan en la "Memkey Card".

La información que contiene una página o símbolo no podrá ocupar más de 4 Kb. de memoria,en caso contrario el CNC mostrará el mensaje correspondiente.

Las páginas de usuario almacenadas en la "Memkey Card" pueden ser:

* Utilizadas en los programas de personalización, tal y como se detalla a continuación.

* Presentada en el momento del encendido (página 0), en lugar del logotipo de FAGOR.

* Activadas desde el PLC.

El PLC dispone de 256 marcas, con su nemónico correspondiente, para seleccionar laspantallas de usuario. Estas marcas son:

M4700 PIC0M4701 PIC1M4702 PIC2——- ————- ——-M4953 PIC253M4954 PIC254M4955 PIC255

Cuando a una de estas marcas se le asigna el nivel lógico alto la página correspondientequeda activada.

* Utilizadas para completar el sistema de ayuda de las funciones M (páginas 250-255).

Siempre que se solicite la información de ayuda a la programación de las funciones auxiliares“M” mediante la tecla HELP, el CNC mostrará la página interna correspondiente.

Cuando se encuentre definida la página de usuario 250, en dicha información se mostraráademás el símbolo indicando de esta forma que se dispone de más páginas deinformación. Si se pulsa dicha tecla el CNC mostrará la página de usuario 250.

El CNC seguirá mostrando dicho indicativo siempre que se disponga de más páginas deusuario definidas (250-255).

Estas páginas deben estar definidas en orden correlativo, comenzando siempre por lapágina 250. Además el CNC entenderá que no se dispone de más páginas, al detectar queuna de ellas no se encuentra definida.

Page 162: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 PERSONALIZACION

Capítulo: 10 Sección:

Las páginas de usuario activadas desde el PLC pueden ser visualizadas con la opciónPAGINAS ACTIVAS del PLC.

Las distintas opciones disponibles en este modo de operación son:

* UTILIDADES Permite la manipulación de símbolos y páginas de usuario (editar, copiar,borrar, etc.).

* ELEMENTOS GRAFICOS Permite incluir elementos gráficos en el símbolo o páginaseleccionada.

* TEXTOS Permite incluir textos en el símbolo o página seleccionada.

* MODIFICACIONES Permite modificar el símbolo o página seleccionada.

Page 163: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

10.1 UTILIDADES

Las distintas opciones disponibles en este modo son:

DIRECTORIO

Permite visualizar los directorios de páginas y símbolos de usuario que están almacenadosen la "Memkey Card" (CARD A), o en los dispositivos externos, a través de las líneas serie.

Seleccionar el dispositivo y directorio deseado.

El CNC muestra el tamaño en bytes de cada una de las páginas y símbolos de usuariodisponibles.

COPIAR

Permite efectuar copias dentro de la "Memkey Card" (CARD A) o entre la (CARD A) ylos dispositivos externos.

Ejemplos:para copiar la página 5 de la "Memkey Card" a la línea serie 2

COPIAR PAGINA 5 EN L SERIE 2 (DNC)

para copiar la página 50 de la línea serie 2 a la "Memkey Card"COPIAR L SERIE 2 (DNC) EN PAGINA 50 ENTER

para copiar el símbolo 15 como símbolo 16 dentro de la "Memkey Card"COPIAR SIMBOLO 15 EN SIMBOLO 16 ENTER

BORRAR

Permite borrar una página o símbolo de la "Memkey Card", debiéndose seguir para ello lossiguientes pasos:

• Pulsar la sotkey BORRAR• Pulsar la sotkey PAGINA o SIMBOLO• Teclear el número de la página o símbolo que se desea borrar y pulsar ENTER

El CNC pedirá confirmación del comando.

UTILIDADES

Page 164: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 PERSONALIZACION

Capítulo: 10 Sección:

RENOMBRAR

Permite asignar un nuevo nombre o un nuevo comentario a una página o símbolo de la"Memkey Card".

Si existe otro con el mismo número, el CNC mostrará un mensaje de aviso y dará laoportunidad de modificar el comando.

Ejemplos:para cambiar el número de página 20 por 55

RENOMBRAR PAGINA 20 A NUEVO NUMERO 55 ENTER

para cambiar el comentario del símbolo 10RENOMBRAR SIMBOLO 10 A NUEVO COMENTARIO "Prueba" ENTER

EDITAR

Permite editar una página o símbolo de usuario. Para ello se debe:

• Pulsar la softkey EDITAR• Pulsar la softkey PAGINA o SIMBOLO• Teclear el número de la página o símbolo• Pulsar ENTER

Si la página o símbolo no existe, se mostrará una página vacía en la zona de edición.

La forma de editar páginas y símbolos de usuario está explicada más adelante en este mismocapítulo.

Si se efectúan cambios en la página o símbolo seleccionado, el CNC preguntará si se deseasalvarla en los siguientes casos:

• Si se abandona el modo de Personalización• Si se selecciona otra página o símbolo.

SALVAR

Permite guardar en la "Memkey Card" la página o símbolo que se está editando

UTILIDADES

Page 165: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

10.2 EDICIÓN DE PÁGINAS Y SÍMBOLOS DE USUARIO

Para poder editar una página o símbolo de usuario es necesario seleccionarlo previamente,mediante la opción EDITAR del modo de operación UTILIDADES.

La edición o modificación de una página o símbolo de usuario se realiza mediante las opcionesELEMENTOS GRAFICOS, TEXTOS y MODIFICACIONES.

La información que contiene una página o símbolo no podrá ocupar más de 4 Kb. de memoria,en caso contrario el CNC mostrará el mensaje correspondiente.

Una vez seleccionada una página o símbolo de usuario el CNC mostrará una pantalla de estetipo:

* En la parte superior izquierda, se indica el número de página o símbolo que se está editando.

* En la ventana principal se representará la página o símbolo de usuario seleccionado. Si setrata de una página o símbolo nuevo se visualizará una página o símbolo vacío.

* Se dispone de una ventana en la que se muestran los distintos parámetros de edición quese disponen, mostrándose además en forma resaltada los valores que se encuentranseleccionados.

EDICIÓN DE PAGINAS YSIMBOLOS DE USUARIO

Page 166: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 PERSONALIZACION

Capítulo: 10 Sección:

Los distintos parámetros que se disponen son:

* El tipo de trazo utilizado en la definición de los elementos gráficos.

* El avance con que se desplaza el cursor (en número de pixels).

* El tamaño de letra utilizado en la elaboración de los textos que se insertarán en laspáginas y símbolos.

* El color de fondo que se utiliza para la elaboración de la página y el color principal ocolor correspondiente al trazo que se emplea para representar los elementos gráficosy los textos.

De entre todos los rectángulos de color mostrados, uno de ellos tiene en su interior otrorectángulo. El rectángulo interior indica el color principal seleccionado y el rectánguloexterior indica el color de fondo que se encuentra seleccionado.

En esta misma ventana se indican además las coordenadas del cursor en pixels, estando laposición horizontal definida por la cota en X (1 a 638) y la posición vertical por la cota enY (0 a 334).

Una vez selecciona una de las opciones ELEMENTOS GRAFICOS, TEXTOS oMODIFICACIONES, el CNC permitirá en cualquier momento, incluso durante la definiciónde los elementos gráficos y textos, modificar los parámetros de edición.

De esta forma será posible editar figuras de diferente color y distinto trazo, así como poderinsertar textos de diferentes tamaños.

Para poder acceder a este menú se debe pulsar la tecla INS.

Una vez en este modo el CNC mostrará mediante softkeys las distintas opciones que se detallana continuación y que permiten modificar dichos parámetros.

Para abandonar este modo y volver al menú anterior se debe pulsar nuevamente la tecla INS.

AVANCE DEL CURSOR

Esta opción permite seleccionar el avance o paso (1, 8, 16, 24) en pixels con que sedesplazará el cursor.

Para su selección y tras pulsar esta softkey se seguirán los siguientes pasos:

1.- Seleccionar en forma circular mediante las teclas “flecha a izquierda” y “flecha aderecha” el avance o paso deseado.

El CNC mostrará en todo momento y en forma resaltada el avance que se encuentraseleccionado.

2.- Pulsar la tecla ENTER para validar el avance seleccionado, o la tecla ESC si se deseaabandonar esta opción sin realizar ningún cambio.

Cuando se selecciona una nueva página o símbolo, el CNC asigna a este parámetro el valor8.

EDICIÓN DE PAGINAS YSIMBOLOS DE USUARIO

Page 167: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

TIPO DE LINEA

Esta opción permite seleccionar el tipo de línea que se desea utilizar como trazo en ladefinición de los elementos gráficos.

Para su selección y tras pulsar esta softkey se seguirán los siguientes pasos:

1.- Seleccionar en forma circular mediante las teclas “flecha a izquierda” y “flecha aderecha” el tipo de línea o trazo deseado.

El CNC mostrará en todo momento y en forma resaltada el tipo de línea que seencuentra seleccionado.

2.- Pulsar la tecla ENTER para validar el tipo de línea seleccionado, o la tecla ESC sise desea abandonar esta opción sin realizar ningún cambio.

Cuando se selecciona una nueva página o símbolo, el CNC asigna a este parámetro el“Trazo continuo fino”.

No se permite utilizar el trazo gordo para representar polilíneas y polígonos. Siempre serepresentan con trazo fino.

TAMAÑO DEL TEXTO

Esta opción permite seleccionar el tamaño de letra que se utilizará en la elaboración de lostextos que se insertarán en las páginas y símbolos.

Se dispone de tres tamaños de letras para la elaboración de textos:

* Tamaño normal.

En este tamaño se pueden representar todas las letras, mayúsculas y minúsculas, asícomo todos los números y caracteres que se disponen en el teclado del CNC.

* Tamaño doble y tamaño triple.

En estos tamaños se pueden representar las letras mayúsculas "A ... Z", los números"0 ... 9", los signos “*”, “+”, “-”, “.”, “:”, "#", "%", "/", "<", ">", "?", y los caracteresespeciales "Ç", "Ä", "Ö", "Ü", "ß".

Si en uno de estos tamaños se seleccionan letras minúsculas, el CNC las convierteautomáticamente a letras mayúsculas.

Para seleccionar una de los tamaños de letra se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Seleccionar en forma circular mediante las teclas “flecha a izquierda” y “flecha aderecha” el tamaño de letra deseado.

El CNC mostrará en todo momento y en forma resaltada el tamaño de letra que seencuentra seleccionado.

2.- Pulsar la tecla ENTER para validar el tamaño de letra seleccionado, o la tecla ESCsi se desea abandonar esta opción sin realizar ningún cambio.

Cuando se selecciona una nueva página o símbolo, el CNC asigna a este parámetro el tipode letra normal.

EDICIÓN DE PAGINAS YSIMBOLOS DE USUARIO

Page 168: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 PERSONALIZACION

Capítulo: 10 Sección:

COLOR FONDO

Esta opción permite seleccionar el color que se desea utilizar como color de fondo de lapantalla gráfica.

Al editar o modificar un símbolo no se permite cambiar el color del fondo, debido a que esun atributo de la página y no del símbolo.

Si se desea utilizar el color blanco como color de fondo, es aconsejable utilizar otro colorde fondo durante la inserción de elementos gráficos y textos, ya que de otra forma no sedistingue el cursor (es de color blanco). Una vez elaborada toda la pantalla se seleccionaráel color de fondo deseado.

De entre todos los rectángulos de color mostrados, uno de ellos tiene en su interior otrorectángulo. El rectángulo interior indica el color principal seleccionado y el rectánguloexterior indica el color de fondo que se encuentra seleccionado.

Para seleccionar el color de fondo se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Seleccionar de entre los 16 colores mostrados y mediante las teclas “flecha aizquierda”, “flecha a derecha”, “flecha arriba” y “flecha abajo” el color de fondodeseado.

El CNC mostrará en todo momento y mediante el rectángulo interior el color de fondoque se encuentra seleccionado.

2.- Pulsar la tecla ENTER para validar el color de fondo seleccionado o la tecla ESC sise desea abandonar esta opción sin realizar ningún cambio.

Cuando se selecciona una nueva página o símbolo, el CNC asigna a este parámetro el colorazul.

EDICIÓN DE PAGINAS YSIMBOLOS DE USUARIO

Page 169: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

COLOR PRINCIPAL

Esta opción permite seleccionar el color que se desea utilizar como color de trazo en larepresentación de los elementos gráficos y en los textos.

De entre todos los rectángulos de color mostrados, uno de ellos tiene en su interior otrorectángulo. El rectángulo interior indica el color principal seleccionado y el rectánguloexterior indica el color de fondo que se encuentra seleccionado.

Para seleccionar el color principal se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Seleccionar de entre los 16 colores mostrados y mediante las teclas “flecha aizquierda”, “flecha a derecha”, “flecha arriba” y “flecha abajo” el color principaldeseado.

El CNC mostrará en todo momento y mediante el rectángulo interior blanco el colorprincipal que se encuentra seleccionado. Además se mostrará el rectángulo quecontiene los dos colores seleccionados (fondo y principal).

2.- Pulsar la tecla ENTER para validar el color principal seleccionado o la tecla ESC sise desea abandonar esta opción sin realizar ningún cambio.

Cuando se selecciona una nueva página o símbolo, el CNC asigna a este parámetro el colorblanco.

REJILLA

Esta opción permite visualizar en la pantalla un rejilla formada por una retícula de puntos quedistan 16 pixels uno del otro.

La rejilla será de color blanco, cuando se utiliza como color de fondo uno de los 8 coloresrepresentados en los rectángulos superiores y será de color negro cuando el color de fondoutilizado es uno de los 8 colores representados en los rectángulos inferiores.

Si se desea eliminar la rejilla se deberá pulsar nuevamente esta softkey.

Cada vez que se selecciona la rejilla, el CNC inicializa el parámetro de avance o paso delcursor con 16 pixels.

Al coincidir este valor con la distancia entre puntos de la rejilla, todos los desplazamientosdel cursor se realizarán sobre puntos de la rejilla. No obstante, este valor puede sermodificado posteriormente mediante la softkey AVANCE DE CURSOR.

EDICIÓN DE PAGINAS YSIMBOLOS DE USUARIO

Page 170: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 PERSONALIZACION

Capítulo: 10 Sección:

10.3 ELEMENTOS GRÁFICOS

Para poder acceder a esta opción es necesario seleccionar previamente el símbolo o página quese desea editar o modificar, utilizando para ello la opción EDITAR del modo de operaciónUTILIDADES.

Esta opción permite incluir elementos gráficos en el símbolo o página que se encuentraseleccionada. Para ello el CNC mostrará una pantalla formada por 80 columnas y 21 filas, 640pixels (coordenada X) x 336 pixels (coordenada Y).

Si se trata de una página nueva el CNC mostrará el cursor situado en el centro de la pantalla ysi se trata de un símbolo nuevo el cursor se encontrará situado en la esquina superior izquierda.

El cursor se representará siempre en color blanco, y una vez seleccionado uno de los posibleselementos gráficos que pueden ser incluidos en una página o símbolo, podrá desplazarse a lolargo de la pantalla mediante las teclas “flecha a izquierda”, “flecha a derecha”, “flecha arriba”y “flecha abajo”.

También podrá desplazarse dicho cursor mediante las siguientes combinaciones de teclas:

SHIFT Posiciona el cursor en la última columna (X638)

SHIFT Posiciona el cursor en la primera columna (X1)

SHIFT Posiciona el cursor en la primera fila (Y0).

SHIFT Posiciona el cursor en la última fila (Y334).

Además, se permite teclear las cotas (X, Y) correspondientes al punto en que se deseaposicionar el cursor. Para ello se deberán seguir los siguientes pasos:

* Pulsar la tecla “X” o “Y”.

El CNC mostrará en forma resaltada y en la zona de visualización de los parámetros deedición, el valor correspondiente a la cota del eje seleccionado.

* Teclear el valor correspondiente al punto en que se desea posicionar el cursor según esteeje.

La posición horizontal se define con la cota en X (1 a 638) y la posición vertical con la cotaen Y (0 a 334).

Una vez tecleado el valor deseado se debe pulsar la tecla ENTER. El CNC desplazará elcursor a la posición indicada.

Una vez selecciona esta opción el CNC permitirá en cualquier momento, incluso durante ladefinición de los elementos gráficos, modificar los parámetros de edición. De esta forma seráposible editar figuras de diferente color y distinto trazo.

Para poder acceder a este menú se debe pulsar la tecla INS.

Una vez en este modo el CNC mostrará mediante softkeys las distintas opciones que permitenmodificar dichos parámetros.

ELEMENTOS GRAFICOS

Page 171: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

Para abandonar este modo y volver al menú anterior se debe pulsar nuevamente la tecla INS.

Los posibles elementos gráficos que pueden ser incluidos en una página o símbolo seseleccionarán mediante softkeys, y son los siguientes:

LINEA

Tras pulsar esta softkey, se seguirán los siguientes pasos:

1.- Colocar el cursor en la posición de comienzo de la línea, y pulsar la tecla ENTER paravalidarlo.

2.- Desplazar el cursor al punto final de la línea (el CNC mostrará en todo momento lalínea que se está programando).

3.- Pulsar la tecla ENTER para validar la línea o la tecla ESC si se desea abandonar.

Si se desean dibujar más líneas repetir las operaciones anteriores. Si no se desean más líneasse debe pulsar la tecla ESC para volver al menú anterior.

RECTANGULO

Tras pulsar esta softkey, se seguirán los siguientes pasos:

1.- Colocar el cursor en uno de los vértices del rectángulo y pulsar la tecla ENTER paravalidarlo.

2.- Desplazar el cursor al vértice opuesto (el CNC mostrará en todo momento elrectángulo que se está programando).

3.- Pulsar la tecla ENTER para validar el rectángulo o la tecla ESC si se deseaabandonar.

Si se desean dibujar más rectángulos repetir las operaciones anteriores. Si no se desean másrectángulos se debe pulsar la tecla ESC para volver al menú anterior.

CIRCULO

Tras pulsar esta softkey, se seguirán los siguientes pasos:

1.- Colocar el cursor en el centro del circulo y pulsar la tecla ENTER para validarlo.

2.- Desplazar el cursor para definir el radio. A medida que se desplaza el cursor el CNCmostrará el círculo que se está programando).

3.- Pulsar la tecla ENTER para validar el circulo o la tecla ESC si se desea abandonar.

Una vez validado el círculo, el cursor se posiciona en el centro del mismo, con objetode facilitar la realización de círculos concéntricos.

Si se desean dibujar más círculos repetir las operaciones anteriores. Si no se desea dibujarmás círculos se debe pulsar la tecla ESC para volver al menú anterior.

ELEMENTOS GRAFICOS

Page 172: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 PERSONALIZACION

Capítulo: 10 Sección:

ARCO

Tras pulsar esta softkey, se seguirán los siguientes pasos:

1.- Colocar el cursor en uno de los extremos del arco, y pulsar la tecla ENTER paravalidarlo.

2.- Desplazar el cursor al otro extremo del arco (el CNC mostrará la recta que uneambos puntos), y pulsar la tecla ENTER para validarlo.

Una vez validados ambos extremos del arco, el cursor se posiciona en el centro dela recta que los une.

3.- Desplazar el cursor para definir la curvatura (la recta mostrada se irá convirtiendo enun arco que pasa por los tres puntos indicados).

4.- Pulsar la tecla ENTER para validar el arco o la tecla ESC si se desea abandonar.

Si se desean dibujar más arcos repetir las operaciones anteriores. Si no se desean dibujarmás arcos se debe pulsar la tecla ESC para volver al menú anterior.

POLILINEA

Una polilínea está formada por un conjunto de líneas en las que el final de una de ellascoincide con el comienzo de la siguiente.

Tras pulsar esta softkey, se seguirán los siguientes pasos:

1.- Colocar el cursor en uno de los extremos de la polilínea, y pulsar la tecla ENTER paravalidarlo.

2.- Desplazar el cursor al primer vértice de la polilínea (final de la primera línea ycomienzo de la siguiente), el CNC mostrará en todo momento la línea que se estáprogramando.

Pulsar la tecla ENTER para validar la nueva línea o la tecla ESC si se desea abandonaresta opción (se borrará toda la polilínea).

3.- Repetir el paso 2 para el resto de las líneas.

Se debe tener en cuenta que el máximo número de tramos que puede tener unapolilínea se encuentra limitado a 127 rectas.

Una vez dibujada toda la polilínea, pulsar nuevamente la tecla ENTER para validar lapolilínea o la tecla ESC si se desea abandonar esta opción (se borrará toda la polilínea).

Si se desean dibujar más polilíneas repetir las operaciones anteriores y si no se deseandibujar más polilíneas se debe pulsar la tecla ESC para volver al menú anterior.

ELEMENTOS GRAFICOS

Page 173: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

SIMBOLO

Esta opción permite incluir un símbolo previamente dibujado en la página o símbolo que seestá editando.

Para poder incluir un símbolo en el lugar deseado se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Introducir el número del símbolo que se desea incluir en la página o símbolo enedición, y pulsar la tecla ENTER para validarlo.

El CNC mostrará dicho símbolo. El cursor se encontrará situado en el punto dereferencia correspondiente a dicho símbolo (esquina superior izquierda del símbolo).

2.- Desplazar el cursor a la posición que se desea colocar el símbolo. En este movimientoúnicamente se desplazará el cursor, no el símbolo.

3.- Una vez situado el cursor en la posición deseada se debe pulsar la tecla ENTER paraque el CNC incluya el símbolo en el lugar seleccionado.

Si no se desea incluir el símbolo se debe pulsar la tecla ESC, el CNC abandonaráesta opción.

4.- El CNC permite incluir el símbolo seleccionado en más de un lugar. Para ello se debedesplazar nuevamente el cursor y pulsar la tecla ENTER para que el CNC incluyael símbolo en el lugar seleccionado.

5.- Para abandonar esta opción y volver al menú anterior se debe pulsar la tecla ESC.

Si se desean incluir varios símbolos distintos en la página o símbolo que se encuentraseleccionado, se debe seleccionar la opción “SIMBOLO” cada vez que se desee incluir unnuevo símbolo.

No se permite incluir un símbolo en si mismo. Es decir, que si se está editando el símbolo4 el CNC permitirá incluir cualquier otro símbolo que no sea el símbolo 4.

Atención:

Si se borra o modifica un símbolo, el CNC actualizará todas las páginas osímbolos que lo contienen, ya que las llamadas a dicho símbolo permanecenactivas.

Al visualizarse una página o símbolo que contiene una llamada a un símboloinexistente (no definido o borrado), no se dibujará nada en dicha zona.

Si se vuelve a editar dicho símbolo, la nueva representación asignada al símboloaparecerá cada vez que se visualice una página o símbolo que contenga unallamada al mismo.

ELEMENTOS GRAFICOS

Page 174: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 PERSONALIZACION

Capítulo: 10 Sección:

POLIGONO

Un polígono es una polilínea cerrada cuyos puntos inicial y final coinciden.

Para poder representar un polígono se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Colocar el cursor en uno de los vértices del polígono, y pulsar la tecla ENTER paravalidarlo.

2.- Desplazar el cursor al siguiente vértice del polígono (el CNC mostrará en todomomento la línea que se está programando).

Pulsar la tecla ENTER para validar la nueva línea o la tecla ESC si se desea abandonaresta opción (se borrará todo el polígono).

3.- Repetir el paso 2 para el resto de los vértices.

Tras finalizar la definición de todos los vértices se debe pulsar nuevamente la teclaENTER. El CNC completará el polígono, mostrando la línea que une los vérticesinicial y final.

Si se desean dibujar más polígonos repetir las operaciones anteriores y si no sedesean dibujar más polígonos se debe pulsar la tecla ESC para volver al menúanterior.

POLIGONO RELLENO

Si se desea dibujar un polígono relleno se deben seguir los pasos indicados en la opción“POLIGONO”.

Una vez finalizada la definición del polígono, el CNC mostrará su interior pintado con elcolor que se ha utilizado en su definición.

CIRCULO RELLENO

Si se desea dibujar un círculo relleno se deben seguir los pasos indicados en la opción“CIRCULO”.

Una vez finalizada la definición del círculo, el CNC mostrará su interior pintado con el colorque se ha utilizado en su definición.

RECTANGULO RELLENO

Si se desea dibujar un rectángulo relleno se deben seguir los pasos indicados en la opción“RECTANGULO”.

Una vez finalizada la definición del rectángulo, el CNC mostrará su interior pintado con elcolor que se ha utilizado en su definición.

ELEMENTOS GRAFICOS

Page 175: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

10.4 TEXTOS

Para poder acceder a esta opción es necesario seleccionar previamente el símbolo o página quese desea editar o modificar, utilizando para ello la opción EDITAR del modo de operaciónUTILIDADES.

Esta opción permite introducir textos en la página o símbolo seleccionado. Para ello el CNCmostrará una pantalla formada por 80 columnas y 21 filas, 640 pixels (coordenada X) x 336pixels (coordenada Y).

Si se trata de una página nueva el CNC mostrará el cursor situado en el centro de la pantalla ysi se trata de un símbolo nuevo el cursor se encontrará situado en la esquina superior izquierda.

El cursor se representará siempre en color blanco, y una vez seleccionado el texto que se deseaincluir, podrá desplazarse a lo largo de la pantalla mediante las teclas “flecha a izquierda”, “flechaa derecha”, “flecha arriba” y “flecha abajo”.

También podrá desplazarse dicho cursor mediante las siguientes combinaciones de teclas:

SHIFT Posiciona el cursor en la última columna (X638)

SHIFT Posiciona el cursor en la primera columna (X1)

SHIFT Posiciona el cursor en la primera fila (Y0).

SHIFT Posiciona el cursor en la última fila (Y334).

Además, se permite teclear las cotas (X, Y) correspondientes al punto en que se deseaposicionar el cursor. Para ello se deberán seguir los siguientes pasos:

* Pulsar la tecla “X” o “Y”.

El CNC mostrará en forma resaltada y en la zona de visualización de los parámetros deedición, el valor correspondiente a la cota del eje seleccionado.

* Teclear el valor correspondiente al punto en que se desea posicionar el cursor según esteeje.

La posición horizontal se define con la cota en X (1 a 638) y la posición vertical con la cotaen Y (0 a 334).

Una vez tecleado el valor deseado se debe pulsar la tecla ENTER. El CNC desplazará elcursor a la posición indicada.

Una vez selecciona esta opción el CNC permitirá en cualquier momento, incluso durante ladefinición de los textos, modificar los parámetros de edición. De esta forma será posible insertartextos de diferentes tamaños y de diferente color.

Para poder acceder a este menú se debe pulsar la tecla INS.

Una vez en este modo el CNC mostrará mediante softkeys las distintas opciones que permitenmodificar dichos parámetros.

TEXTOS

Page 176: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 PERSONALIZACION

Capítulo: 10 Sección:

Para abandonar este modo y volver al menú anterior se debe pulsar nuevamente la tecla INS.

Se permite insertar uno de los textos que dispone el CNC, o bien insertar un texto tecleadopreviamente por el usuario. Para ello se disponen de las siguientes opciones que sonseleccionables mediante softkeys:

TEXTO DEFINIDO POR EL USUARIO

Para poder insertar el texto deseado se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Pulsar la tecla ENTER.

El CNC mostrará una zona de pantalla para la edición del texto, el cursor mostradoen dicha zona puede ser desplazado Mediante las teclas “flecha a derecha” y “flechaa izquierda”.

2.- Definir mediante el teclado el texto que se desea insertar.

A medida que se introduce el texto en la zona de edición, se genera un rectángulo enla ventana principal del CNC, indicando de esta forma el tamaño que ocupará dichotexto.

Si se desea abandonar esta opción se debe pulsar la tecla ESC, el CNC mostraráel menú anterior.

3.- Una vez definido el texto se debe pulsar la tecla ENTER.

El texto editado permanecerá en la zona de edición y el cursor se posiciona sobre elrectángulo situado en la ventana principal del CNC.

4.- Desplazar el rectángulo mediante el cursor hasta el lugar deseado.

5.- Pulsar la tecla ENTER para validar el comando. El CNC sustituirá el rectángulo porel texto indicado.

Se debe tener en cuenta que una vez introducido un texto no pueden modificarse ni sutamaño ni su color. Por lo tanto, si se desea modificar alguno de estos parámetros, dichaoperación debe realizarse antes de pulsar la tecla ENTER.

TEXTOS

Page 177: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

NUMERO DE TEXTO

Esta opción permite seleccionar un texto utilizado por el propio CNC en los distintos modosde trabajo, e insertarlo en la página o símbolo que se encuentra activo.

Para poder introducir uno de estos textos se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Pulsar la softkey correspondiente.

El CNC mostrará una zona de pantalla para definir el número de texto, el cursormostrado en dicha zona puede ser desplazado mediante las teclas “flecha a derecha”y “flecha a izquierda”.

2.- Definir mediante el teclado el número de texto que se desea insertar y pulsar la teclaENTER.

El CNC mostrará el texto que se ha seleccionado. Indicándose además en la ventanaprincipal del CNC y mediante un rectángulo, el tamaño que ocupará dicho texto.

Si no se desea utilizar dicho texto, volver a teclear otro número y pulsar nuevamentela tecla ENTER.

Si se desea abandonar esta opción se debe pulsar la tecla ESC, el CNC mostraráel menú anterior.

3.- Una vez seleccionado el texto deseado se debe pulsar la tecla ENTER.

El texto seleccionado permanecerá en la zona de edición y el cursor se posicionasobre el rectángulo situado en la ventana principal del CNC.

4.- Desplazar el rectángulo mediante el cursor hasta el lugar deseado.

5.- Pulsar la tecla ENTER para validar el comando. El CNC sustituirá el rectángulo porel texto indicado.

Se debe tener en cuenta que una vez introducido un texto no pueden modificarse ni sutamaño ni su color. Por lo tanto, si se desea modificar alguno de estos parámetros, dichaoperación debe realizarse antes de pulsar la tecla ENTER.

Atención:

Esta aplicación puede resultar útil cuando las páginas o símbolos que se editanpueden ser representados en varios idiomas, ya que el CNC mostrará el textoo textos insertados en el idioma que se encuentre seleccionado.

Normalmente, cuando las páginas o símbolos se representan en un únicoidioma, resulta más sencillo escribir el texto deseado que buscarlo en la lista detextos del CNC, ya que se dispone de más de 1500 textos.

No obstante, si usted desea utilizar estos textos no dude en solicitarlos a sudelegación de FAGOR Automation.

TEXTOS

Page 178: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 PERSONALIZACION

Capítulo: 10 Sección:

10.5 MODIFICACIONES

Para poder acceder a esta opción es necesario seleccionar previamente el símbolo o página quese desea modificar, utilizando para ello la opción EDITAR del modo de operación UTILI-DADES.

El cursor se representará siempre en color blanco, y una vez seleccionada una de las opcionesde modificación, podrá desplazarse a lo largo de la pantalla mediante las teclas “flecha aizquierda”, “flecha a derecha”, “flecha arriba” y “flecha abajo”.

También podrá desplazarse dicho cursor mediante las siguientes combinaciones de teclas:

SHIFT Posiciona el cursor en la última columna (X638)

SHIFT Posiciona el cursor en la primera columna (X1)

SHIFT Posiciona el cursor en la primera fila (Y0).

SHIFT Posiciona el cursor en la última fila (Y334).

Además, se permite teclear las cotas (X, Y) correspondientes al punto en que se deseaposicionar el cursor. Para ello se deberán seguir los siguientes pasos:

* Pulsar la tecla “X” o “Y”.

El CNC mostrará en forma resaltada y en la zona de visualización de los parámetros deedición, el valor correspondiente a la cota del eje seleccionado.

* Teclear el valor correspondiente al punto en que se desea posicionar el cursor según esteeje.

La posición horizontal se define con la cota en X (1 a 638) y la posición vertical con la cotaen Y (0 a 334).

Una vez tecleado el valor deseado se debe pulsar la tecla ENTER. El CNC desplazará elcursor a la posición indicada.

Las opciones que permiten modificar una página o símbolo son:

BORRAR PÁGINA

Permite borrar la página o símbolo que se encuentra seleccionado.

Una vez pulsada esta softkey, el CNC pedirá conformidad antes de ejecutar la operaciónindicada.

Si se ejecuta esta opción, se borra la página o símbolo que se está editando. No obstante,el CNC conservará, en la "Memkey Card", el contenido que dicha página o símbolodisponía la ultima vez que se ejecutó el comando “SALVAR”.

MODIFICACIONES

Page 179: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:PERSONALIZACION

Capítulo: 10

BORRAR ELEMENTOS

Esta opción permite borrar uno de los elementos que se encuentran representados en lapágina o símbolo que se encuentra seleccionado.

Para poder borrar un texto o cualquier elemento gráfico que se encuentra representado enla página o símbolo seleccionado, se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Colocar el cursor sobre el elemento que se desea borrar y pulsar la tecla ENTER.

El CNC analizará una zona comprendida entre ± 8 pixels de la posición indicada.

Cuando se trata de un símbolo se debe situar el cursor sobre la cruz que indica el puntode referencia de dicho símbolo.

Si se desea borrar un círculo relleno o un polígono relleno, el cursor deberáposicionarse sobre un punto de la circunferencia o sobre una de las líneas que formanel polígono exterior.

2.- Si existe algún elemento gráfico o texto en dicha zona, el CNC lo presentará en modoresaltado y preguntará si se desea borrar dicho elemento.

Si se desea borrar dicho elemento se debe pulsar la tecla ENTER y si no se deseaborrarlo se debe pulsar la tecla ESC.

Cuando el CNC detecta varios elementos en la zona indicada, los muestra uno a unoen forma resaltada y pedirá conformidad de borrado para cada uno de ellos.

MOVER PANTALLA

Esta opción permite desplazar todo el conjunto de elementos gráficos y textos de la pantallaque se encuentra seleccionada. Esta opción no se encontrará disponible cuando seencuentra seleccionado un símbolo.

Si se selecciona esta opción el CNC situará el cursor en el centro de la pantalla, asumiendodicho punto como punto de referencia de la pantalla.

Para poder desplazar la pantalla se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Desplazar el cursor a la posición en que se desea colocar el punto de referencia dela página.

2.- Pulsar la tecla ENTER para validar el comando. El CNC desplazará todo el conjuntode elementos gráficos y textos de la pantalla al lugar indicado.

Si se desea abandonar esta opción se debe pulsar la tecla ESC, el CNC mostraráel menú anterior.

Si se desea realizar más desplazamientos de la pantalla repetir las operaciones anteriores.Si no, pulsar la tecla ESC y el CNC mostrará el menú anterior.

MODIFICACIONES

Page 180: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:PARÁMETROS MAQUINA

Capítulo: 11

11. PARÁMETROS MAQUINA

Para que la máquina-herramienta pueda ejecutar correctamente las instrucciones programadas,el CNC debe conocer los datos específicos de la máquina como son, avances, aceleraciones,captaciones, cambio automático de herramientas, etc.

Estos datos están determinados por el fabricante de la máquina y deben ser almacenados en lastablas de parámetros máquina.

Estas tablas pueden ser editadas en este modo de trabajo, o bien ser copiadas de la "MemkeyCard" o de un ordenador, tal y como se indica más adelante.

El CNC dispone de los siguientes tablas de parámetros máquina:

* Parámetros Generales de la máquina* Parámetros de los Ejes (una tabla por eje)* Parámetros del Cabezal* Parámetros del Regulador* Parámetros de configuración de las líneas serie, RS-422 y RS-232-C.* Parámetros de configuración de Ethernet* Parámetros del PLC* Funciones Auxiliares M* Compensación de paso de husillo (una tabla por eje)* Compensaciones Cruzadas entre dos ejes (por ejemplo: Caída de carnero).

En primer lugar se deberán personalizar los parámetros máquina generales ya que mediante losmismos se definen los ejes de la máquina y por lo tanto las tablas de Parámetros de los Ejes.

También se debe definir si la máquina dispone o no de compensación cruzada y entre que ejes,generando el CNC la tabla de parámetros de compensación cruzada correspondiente.

Mediante los parámetros máquina generales se definen asimismo las longitudes de las tablas deAlmacén de herramientas, Herramientas, Correctores y Tabla de las funciones auxiliares M.

Mediante los Parámetros de los ejes se define si el eje tiene o no Compensación de husillo y lalongitud de la tabla correspondiente.

Una vez definidos estos parámetros Generales, se debe pulsar la secuencia de teclas SHIFT -RESET para que el CNC habilite las tablas requeridas.

Se aconseja salvar las tablas en la "Memkey Card" o en un periférico u ordenador.

Cuando se accede a este modo de operación el CNC mostrará todas las tablas que estánsalvadas en la "Memkey Card" (CARD A).

Page 181: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 PARÁMETROS MAQUINA

Capítulo: 11 Sección:

11.1 TABLAS DE PARÁMETROS MÁQUINA

Las tablas de Parámetros Generales, Parámetros de los Ejes, Parámetros de Cabezal,Parámetros de las Líneas serie y Parámetros de PLC tiene la siguiente estructura:

Donde se indica el número de parámetro, el valor asignado al mismo y el nombre o nemónicoasociado a dicho parámetro.

TABLAS DE PARÁMETROSMAQUINA

Page 182: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:PARÁMETROS MAQUINA

Capítulo: 11

11.2 TABLA DE LAS FUNCIONES AUXILIARES "M"

La tabla correspondiente a las funciones auxiliares M tiene la siguiente estructura:

El número de funciones M en la tabla se define mediante el parámetro máquina general“NMISCFUN”. En cada línea se define:

El número (0-9999) de la función auxiliar M definida.Si una función M no se encuentra definida el CNC mostrará el indicativo M????.

El número de la subrutina que se desea asociar a dicha función auxiliar.

8 bits de personalización x x x x x x x x(7) (6) (5) (4) (3) (2) (1) (0)

Bit 0 Indica si el CNC debe (=0) o no (=1) esperar a la señal AUXEND (señal de Mejecutada), para continuar la ejecución del programa.

Bit 1 Indica si la función M se ejecuta antes (=0) o después (=1) del movimiento delbloque en que está programada.

Bit 2 Indica si la ejecución de la función M detiene (=1) o no (=0) la preparación de losbloques.

Bit 3 Indica si la función M se ejecuta después de llamar a subrutina asociada (=0) osi únicamente se ejecuta la subrutina asociada (=1).

Bit 4: Cuando el bit 2 se ha personalizado con el valor "1", indica si la detención de lapreparación del bloque dura hasta que comienza la ejecución de la M (=0) o hastaque finaliza dicha ejecución (=1).

El resto de bits no disponen actualmente de función.

TABLAS DE LAS FUNCIONESAUXILIARES M

Page 183: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 PARÁMETROS MAQUINA

Capítulo: 11 Sección:

11.3 TABLAS DE COMPENSACIÓN DE HUSILLO

Las tablas correspondientes a la compensación de husillo tienen la siguiente estructura:

El número de puntos de cada una de ellas se define mediante el parámetro máquina de ejes“NPOINTS”. Para cada línea se define:

* La posición del eje a compensar.

* El error que tiene el eje en ese punto.

Además, se muestra la cota de posición correspondiente al eje seleccionado que ocupa lamáquina. Lógicamente, al desplazarse este eje de la máquina, la cota mostrada se iráactualizando.

TABLAS DE COMPENSACIÓNHUSILLO

Page 184: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:PARÁMETROS MAQUINA

Capítulo: 11

11.4 TABLAS DE COMPENSACIÓN CRUZADA

La tablas correspondientes a las compensaciones cruzadas tienen la siguiente estructura:

El número de puntos de cada una de ellas se define mediante el parámetro máquina general“NPCROSS”, "NPCROSS2" y "NPCROSS3".

En cada una de las tablas se define:

* La posición del eje que se mueve.

* El error que tiene el eje a compensar en dicho punto.

Además, se muestra la cota de posición correspondiente al eje seleccionado que ocupa lamáquina. Lógicamente, al desplazarse este eje de la máquina, la cota mostrada se iráactualizando.

TABLAS DE COMPENSACIÓNCRUZADA

Page 185: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 PARÁMETROS MAQUINA

Capítulo: 11 Sección:

11.5 OPERACIÓN CON LAS TABLAS DE PARÁMETROS

Una vez seleccionada la tabla deseada, el CNC mostrará el contenido de la misma y el usuariopodrá desplazar el cursor por la pantalla línea a línea mediante las teclas “flecha arriba y flechaabajo”, o bien avanzar página a página mediante las teclas “avance y retroceso de página”.

Además se dispone de varias opciones que permiten operar con dichas tablas. Estas opcionesse muestran mediante softkeys y son detalladas a continuación.

Una vez seleccionada cualquiera de dichas opciones el usuario dispone de una zona de pantallapara edición, pudiendo desplazar el cursor sobre la misma mediante las teclas “flecha a derechay flecha a izquierda”. Además la tecla “flecha arriba” permite colocar el cursor sobre el primercarácter de la zona de edición, y la tecla “flecha abajo” sobre el último carácter.

EDITAR

Esta opción permite editar el parámetro deseado.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambiarán de color, representándose lasmismas sobre fondo blanco, y mostrarán la información correspondiente al tipo de ediciónque se permite realizar.

En las tablas correspondientes a la compensación de husillo y compensación cruzada, lacota de posición del eje se debe editar de la siguiente forma:

* Desplazar el eje y cuando se observa que el error debe ser tenido en cuenta, pulsar lasoftkey o la tecla correspondiente al eje.

* El CNC incluye en la zona de edición el nombre del eje, seguido de la cota correspondientea dicho punto.

Si se desea, se puede modificar dicho valor.

* Pulsar a continuación la softkey correspondiente al error, e introducir su valor.

Una vez finalizada la edición del parámetro, se debe pulsar la tecla ENTER. El nuevoparámetro editado será incluido en la tabla, posicionándose el cursor sobre el mismo. Lazona de edición se borrará, permitiendo de este modo continuar con la edición de másparámetros.

Si se desea abandonar esta opción se debe pulsar la tecla ESC.

OPERACIÓN CON LAS TABLASDE PARÁMETROS

Page 186: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:PARÁMETROS MAQUINA

Capítulo: 11

MODIFICAR

Esta opción permite modificar el parámetro seleccionado.

Antes de pulsar esta softkey se debe seleccionar, mediante el cursor, el parámetro que sedesea modificar.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys cambiarán de color, representándose lasmismas sobre fondo blanco, y mostrarán la información del tipo de edición que se debeutilizar en el parámetro que se desea modificar.

Si se pulsa la tecla ESC se borrará la información mostrada en la zona de edición quecorrespondía al parámetro a modificar. A partir de este momento se podrá editarnuevamente dicho parámetro.

Si se desea abandonar la opción de modificar se deberá borrar, mediante la tecla CL o latecla ESC, la información mostrada en la zona de edición y a continuación pulsar la teclaESC. El parámetro que se había seleccionado no será modificado.

Una vez finalizada la modificación del parámetro se debe pulsar la tecla ENTER. El nuevoparámetro editado sustituirá al anterior.

BUSCAR

Esta opción permite realizar una búsqueda en la tabla que se encuentra seleccionada.

Una vez seleccionada esta opción las softkeys mostrarán las siguientes opciones:

COMIENZO Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre el primer parámetrode la tabla y se abandona la opción de búsqueda.

FINAL Si se selecciona esta softkey el cursor se posiciona sobre el último parámetro dela tabla y se abandona la opción de búsqueda.

PARÁMETRO Si se selecciona esta softkey el CNC solicita el número de parámetro quese desea buscar. Una vez definido dicho numero y tras pulsar la tecla ENTER, el cursorse posiciona sobre el parámetro solicitado y se abandona la opción de búsqueda.

INICIALIZAR

Esta opción permite asignar a todos los parámetros de la tabla seleccionada, los valores queel CNC le asigna a cada uno de ellos por defecto.

Estos valores se encuentran definidos en el capítulo correspondiente a los parámetrosmáquina del manual de Instalación.

OPERACIÓN CON LAS TABLASDE PARÁMETROS

Page 187: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 PARÁMETROS MAQUINA

Capítulo: 11 Sección:

CARGAR

Se pueden cargar tablas almacenadas en la "Memkey Card" (CARD A) o en un periféricou ordenador a través de las dos líneas serie (RS232C o RS422).

La trasmisión comienza tras pulsar la softkey correspondiente. Cuando se usa una línea serieel receptor debe encontrarse preparado antes de comenzar la transmisión.

Para interrumpir la trasmisión pulsar la softkey “ABORTAR”.

Si la longitud de la tabla recibida no coincide con la longitud de la tabla actual el CNC actuaráde la siguiente forma:

Si la tabla recibida es más corta que la actual, se modifican las líneas recibidas y lasrestantes quedan con el valor que tenían.

Si la tabla recibida es más larga que la actual, se modifican todas las líneas de la tablaactual, y al detectarse que ya no hay más sitio el CNC mostrará el error correspondiente.

SALVAR

Las tablas se pueden salvar en la "Memkey Card" (CARD A) o en un periférico u ordenadora través de las dos líneas serie (RS232C o RS422).

La trasmisión comienza tras pulsar la softkey correspondiente. Cuando se usa una línea serieel receptor debe encontrarse preparado antes de comenzar la transmisión.

Para interrumpir la trasmisión pulsar la softkey “ABORTAR”.

MM/PULGADAS

Cada vez que se selecciona esta opción, el CNC cambiará las unidades en que seencuentran representados los parámetros que dependen de dichas unidades.

Esta representación se realizará en milímetros o en pulgadas, indicándose en la ventanainferior derecha las unidades que se encuentran seleccionadas (MM/INCH).

Se debe tener en cuenta que este cambio no afecta al parámetro máquina general“INCHES” indicativo del sistema de unidades por defecto.

OPERACIÓN CON LASTABLAS DE PARÁMETROS

Page 188: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:DIAGNOSISCapítulo: 12

12. DIAGNOSIS

Este modo de operación permite conocer la configuración del CNC, así como realizar unacomprobación (test) del sistema.

El CNC ofrece mediante softkeys las siguientes opciones:

Configuración del SistemaTest de hardwareTesteosAjustesUsuarioDisco Duro

Page 189: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 DIAGNOSIS

Capítulo: 12 Sección: CONFIGURACION

12.1 CONFIGURACIÓN

Esta opción muestra la configuración de sistema que se dispone

Una vez seleccionada esta opción se mostrarán dos softkeys, que permiten seleccionar laconfiguración de software o la configuración de hardware del sistema.

12.1.1 CONFIGURACIÓN HARDWARE

Esta opción muestra la siguiente información:

CONFIGURACIÓN UNIDAD CENTRALIndica la configuración actual de la unidad central del CNC: Fuente de alimentación, placas,video, CAN, etc..

RECURSOS CNCIndica, en Kb:

la Memoria RAM disponible para el Usuario y para el Sistema.la memoria que tiene la "Memkey Card".

RECURSOS PLCIndica:

si el PLC está integrado en la CPU-CNCel número de entradas y salidas, locales y remotas.

AJUSTE LCD (Softkey disponible con monitores LCD monocromo)Al pulsar esta softkey se muestran unas nuevas softkeys que permiten regular el brillo/contraste sobre la pantalla de ajuste.

Las softkeys [+] y [-] permiten regular el brillo\contraste.Pulsando la softkey [RESTORE] se recuperan los valores anteriores.Pulsando la softkey [SAVE] se asumen los nuevos valores.

12.1.2 CONFIGURACIÓN SOFTWARE

Esta opción muestra:

• Las opciones de software que se disponen

• La versiones de software instaladas

La correspondiente al CNC y la correspondiente al disco duro (HD).

• Los códigos de identificación del aparato. Son de uso exclusivo para el Servicio deAsistencia Técnica.

La softkey CODIGO VALIDACIÓN debe utilizarse, tras consultar con el Servicio deAsistencia Técnica, cuando se desean implementar más prestaciones de software.

Page 190: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:DIAGNOSISCapítulo: 12

12.2 TEST HARDWARE

Esta opción comprueba las tensiones de alimentación correspondientes al sistema, así como lastensiones de las placas y la temperatura interior de la unidad central. Mostrando para ello lasiguiente información:

TENSIONES DE ALIMENTACION

Indica la tensión correspondiente a la pila de litio y las tensiones que proporciona la Fuentede Alimentación.

Las tensiones proporcionadas por la Fuente de Alimentación se utilizan para uso interno delCNC

Junto a cada una de las tensiones se muestra el margen de valores (valor máximo y valormínimo), el valor real y si dicho valor es correcto o no.

TENSIONES DE LAS PLACAS

Indica qué placas deben estar alimentadas a 24 Vcc y si cada una de ellas está alimentadacorrectamente.

TEMPERATURA INTERNA

Muestra el margen de valores (valor máximo y valor mínimo), temperatura interna de laUnidad Central y si dicho valor es correcto o no.

TEST HARDWARE

Page 191: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 DIAGNOSIS

Capítulo: 12 Sección:

12.3 TESTEOS

12.3.1 TEST MEMORIA

Esta opción comprueba el estado de la memoria interna del CNC, memoria disponible para elUsuario y para el Sistema.

Para poder realizar esta comprobación es necesario que el programa de PLC se encuentreparado. Si no lo está, el CNC preguntará al operario si se desea parar dicha ejecución.

12.3.2 TEST CÓDIGO

Esta opción comprueba el estado de la memoria Flash interna del CNC. Estas memoriascontienen la versión de software del CNC que se encuentra instalada.

TESTEOS

Page 192: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:DIAGNOSISCapítulo: 12

12.4 AJUSTES

12.4.1 TEST DE GEOMETRÍA DEL CIRCULO

Este ajuste permite mejorar el pico de inversión de los ejes. Consiste en mecanizar un círculo(sin compensación) y verificarlo en el gráfico que muestra el CNC.

El siguiente ejemplo muestra un programa que permite mecanizar círculos repetitivos.X0 Y0G5 G1 F1000

N10 G2 X0 Y0 I20 J0(RPT N10, N10) N50M30

Tras seleccionar este programa en el modo Ejecución y ponerlo en marcha, acceder al modoDiagnosis, Ajustes, Test de Geometría del círculo y el CNC mostrará la siguiente pantalla:

Si los parámetros máquina están protegidos, pedirá el pasword de acceso porque en la parteinferior derecha se muestran algunos de ellos.Si no se conoce el pasword no se podrán modificar dichos valores pero se tendrá acceso a lapantalla y al test de geometría del círculo.

En la parte izquierda el CNC muestra el resultado del test.Los datos de la parte superior derecha los refresca el CNC tras finalizar el test.Los datos de la parte central derecha hay que definirlos antes de efectuar el testEn la parte inferior derecha se muestran los parámetros asociados a los ejes del plano y losvalores con que están personalizados los mismos.

Antes de efectuar el test hay que definir la representación gráfica de la parte izquierda. Para ellohay que definir los datos de la parte central derecha:

Número de divisiones a la izquierda y derecha del círculo teórico.Escala o valor en micras de cada división.Banda de error o porcentaje del radio del circulo que está ocupado por la banda de error(zona de divisiones).

AJUSTES

Page 193: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 DIAGNOSIS

Capítulo: 12 Sección:

Si se conoce el pasword de los parámetros máquina se pueden modificar los valores que semuestran en la parte inferior derecha. El CNC asigna los nuevos valores a los parámetrosmáquina correspondientes por lo que se recomienda anotar los valores inciales.

Una vez definida la zona de representación gráfica y los parámetros máquina se debe realizarla captura de datos, para ello pulsar las softkeys:

SIMPLEBorra lo pintado y empieza a pintar, sobre el círculo teórico, el error de mecanizaciónampliado según la escala definida, hasta dar una vuelta completa, o hasta que se pulse lasoftkey PARAR o la tecla ESC,.

CONTINUABorra lo pintado y empieza a pintar, sobre el círculo teórico, una serie de círculos con el errorde mecanización ampliado según la escala definida, hasta que se pulse la softkey PARAR ola tecla ESC,.

BORRARSe puede pulsar en cualquier momento, incluso durante la representación gráfica. Provocaun borrado de la pantalla y un reseteo de las estadísticas mostradas en la parte derecha dela misma.

Durante la representación continua se pueden modificar los parámetros máquina y observar lanueva representación gráfica sobre la anterior, o pulsar la softkey borrar para ver únicamentela nueva.

Los datos que muestra el CNC en la parte superior derecha se actualizan durante la captura dedatos.

∆ interno Valor negativo máximo del error sobre el radio teórico, en micras o diezmilésimasde pulgada, y posición angular del mismo.

∆ externo Valor positivo máximo del error sobre el radio teórico, en micras o diezmilésimasde pulgada, y posición angular del mismo.

Una vez finalizada la captura de datos se pintan dos rayas indicando las posiciones angulares deambos errores en el gráfico. Aparecen en trazos discontinuos cuando el error sobrepasa el valorasignado a la zona de visualización en su cuadrante y pasa al cuadrante opuesto.

Nota: Mientras se están capturando puntos para el test de geometría, los gráficos de ejecucióndejan de pintar.

AJUSTES

Page 194: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:DIAGNOSISCapítulo: 12

12.5 USUARIO

Si se selecciona esta opción el CNC ejecutará en el canal de usuario el programa depersonalización que se encuentra seleccionado mediante el parámetro máquina general“USERDIAG”.

Para abandonar su ejecución y volver al menú anterior se debe pulsar la tecla ESC.

12.6 DISCO DURO

Una vez seleccionada esta opción se mostrarán dos softkeys:

Test Comprueba el estado del disco duro (memoria disponible para el Usuario). Duraaproximadamente 0,5 horas.

Para poder realizar esta comprobación es necesario que el programa de PLC seencuentre parado. Si no lo está, el CNC preguntará al operario si se desea parar dichaejecución.

Compactar Compacta el disco duro defragmentándolo. También incluye unacomprobación superficial del disco duro. La duración depende del númerode ficheros existentes y del grado de fragmentación en que se encuentre eldisco.

12.7 NOTAS DE INTERÉS

Existen una serie de comprobaciones internas que son realizadas secuencialmente por el CNC.

Si el resultado obtenido en alguno de ellos no es el deseado, el CNC puede detener el avancede los ejes y el giro del cabezal (anulando todas las salidas analógicas del CNC y eliminandolas señales de Enable), así como detener la ejecución del programa de PLC o activar la salidade EMERGENCIA externa (O1).

Tipo de test Cuando se realizaParada

Ejes y Cabezal Para PLCActiva salidaEmergencia

Temperatura Siempre SI No SI

Pila descargada Siempre No No No

Memoria Flash Desde Diagnosis SI Si SI

(CARD A) En el encendido No No No

Memoria RAM Desde Diagnosis SI No SI

Emergencia externa EJEC/SIMUL SI No No

Tensión placas EJEC/SIMUL SI No SI

PLC en marcha EJEC/SIMUL SI --- SI

Errores Usuario PLC EJEC/SIMUL SI No No

Watchdog del PLC PLC en marcha SI SI SI

Page 195: FAGOR 8055(i)M_USER

Manual de Programación(modelo M)

Ref. 0204-cas

Page 196: FAGOR 8055(i)M_USER

iii

La información descrita en este manual puede estar sujeta a variacionesmotivadas por modificaciones técnicas.

FAGOR AUTOMATION, S. Coop. se reserva el derecho de modificarel contenido del manual, no estando obligada a notificar las variaciones.

La diferencias básicas entre los productos /A, /B y /C son las siguientes:

/A /B /CTiempo de proceso de bloque sin CPU turbo 12 ms 6 ms 3 msTiempo de proceso de bloque con CPU turbo ----- 2,5 ms 1,5 msMemoria RAM 256 Kb ampliable a 1Mb 1 Mb 1 MbMemoria Memkey Card 512 Kb ampliable a 2Mb 4Mb 4MbLazo de Posición mínimo 4 ms 3 ms 3 msSoftware para 7 ejes ----- Opción OpciónDigitalización ----- Opción OpciónCopiado ----- Opción OpciónTransformación TCP ----- Opción Opción

Se debe tener en cuenta que algunas de las funciones descritas en este manualdependen de las opciones de software que usted acaba de adquirir.

Modelo GP Modelo MNúmero de ejes con Software estándar 4 4Número de ejes con Software opcional 7 7Gráficos Sólidos ----- OpciónCajeras irregulares con islas ----- OpciónRoscado rígido Opción OpciónDigitalización ----- OpciónControl de vida de las herramientas ----- OpciónCiclos fijos de palpador ----- OpciónDNC Opción OpciónVersión COCOM Opción OpciónCopiado ----- OpciónEditor de perfiles Opción OpciónCompensación radial Opción EstándarControl tangencial Opción OpciónFunción Retracing ----- OpciónRoscado electrónico ----- EstándarGestión del almacén de herramientas ----- EstándarCiclos fijos de mecanizado ----- EstándarMecanizados múltiples ----- EstándarTransformación TCP ----- OpciónSoftware conversacional (MC y MCO) ----- Opción

Page 197: FAGOR 8055(i)M_USER

v

INDICE

HISTORICO DE VERSIONES (M)

INTRODUCCIÓN

Condiciones de seguridad ....................................................................................................... 3Condiciones de reenvio ........................................................................................................... 5Documentacion Fagor para el CNC .......................................................................................... 6

1. GENERALIDADES

1.1 Programas pieza ......................................................................................................... 11.1.1 Consideraciones a la conexión Ethernet .................................................................... 41.2 Conexión DNC ........................................................................................................... 61.3 Protocolo de comunicación vía DNC o periférico ...................................................... 6

2. CONSTRUCCION DE UN PROGRAMA

2.1 Estructura de un programa en el CNC ........................................................................ 12.1.1 Cabecera de bloque ................................................................................................... 22.1.2 Bloque de programa .................................................................................................. 32.1.2.1 Lenguaje ISO ............................................................................................................. 32.1.2.2 Lenguaje alto nivel .................................................................................................... 32.1.3 Final de bloque .......................................................................................................... 4

3. EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

3.1 Nomenclatura de los ejes ........................................................................................... 13.1.1 Selección de los ejes ................................................................................................. 23.2 Selección de planos (G16,G17,G18,G19) ..................................................................... 33.3 Acotación de la pieza. Milímetros (G71) o pulgadas (G70) ......................................... 53.4 Programación absoluta/incremental (G90,G91) ........................................................... 63.5 Programación de cotas .............................................................................................. 73.5.1 Coordenadas cartesianas .......................................................................................... 73.5.2 Coordenadas polares ................................................................................................. 83.5.3 Coordenadas cilíndricas ............................................................................................ 103.5.4 Angulo y una coordenada cartesiana ....................................................................... 113.6 Ejes rotativos............................................................................................................. 123.7 Zonas de trabajo ....................................................................................................... 133.7.1 Definición de las zonas de trabajo ............................................................................. 133.7.2 Utilización de las zonas de trabajo ............................................................................. 14

Page 198: FAGOR 8055(i)M_USER

vi

4. SISTEMAS DE REFERENCIA

4.1 Puntos de referencia .................................................................................................. 14.2 Búsqueda de referencia máquina (G74) ................................................................... 24.3 Programación respecto al cero máquina (G53) ........................................................... 34.4 Preselección de cotas y traslados de origen .............................................................. 44.4.1 Preselección de cotas y limitación del valor de S (G92) ............................................ 64.4.2 Traslados de origen (G54..G59) .................................................................................. 74.5 Preselección del origen polar (G93) ........................................................................... 9

5. PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

5.1 Funciones preparatorias ............................................................................................ 25.2 Velocidad de avance F ............................................................................................... 45.2.1 Avance en mm/min. o pulgadas/minuto (G94) ........................................................... 45.2.2 Avance en mm/revolución o pulgadas/revolución (G95) ........................................... 55.2.3 Velocidad de avance superficial constante (G96) ....................................................... 65.2.4 Velocidad de avance del centro de la herramienta constante (G97) ............................ 65.3 Velocidad de giro del cabezal (S) ............................................................................... 75.4 Selección de cabezal (G28, G29) ................................................................................. 85.5 Sincronización de cabezales (G30, G77S, G78S) ......................................................... 95.6 Numero de herramienta (T) y corrector (D) ................................................................ 105.7 Función auxiliar (M) .................................................................................................. 125.7.1 M00. Parada de programa .......................................................................................... 135.7.2 M01. Parada condicional del programa ...................................................................... 135.7.3 M02. Final de programa ............................................................................................. 135.7.4 M30. Final de programa con vuelta al comienzo ........................................................ 135.7.5 M03. Arranque del cabezal a derechas (sentido horario) ........................................... 135.7.6 M04. Arranque del cabezal a izquierdas (sentido anti-horario) .................................. 135.7.7 M05. Parada del cabezal ............................................................................................ 135.7.8 M06. código de cambio de herramienta .................................................................... 145.7.9 M19. Parada orientada del cabezal ............................................................................. 145.7.10 M41, M42, M43, M44. Cambio de gamas del cabezal ................................................. 155.7.11 M45. Cabezal auxiliar / Herramienta motorizada ......................................................... 15

6. CONTROL DE TRAYECTORIA

6.1 Posicionamiento rápido (G00) .................................................................................... 16.2 Interpolación lineal (G01) ........................................................................................... 26.3 Interpolación circular (G02,G03) ................................................................................. 36.4 Interpolación circular con centro del arco en coordenadas absolutas (G06) .............. 96.5 Trayectoria circular tangente a la trayectoria anterior (G08) ...................................... 106.6 Trayectoria circular definida mediante tres puntos (G09) .......................................... 116.7 Interpolación helicoidal ............................................................................................. 126.8 Entrada tangencial al comienzo de mecanizado (G37) ................................................ 146.9 Salida tangencial al final de mecanizado (G38) ........................................................... 166.10 Redondeo controlado de aristas (G36) ...................................................................... 186.11 Achaflanado (G39) .................................................................................................... 196.12 Roscado electrónico (G33) ......................................................................................... 206.13 Roscas de paso variable (G34) ................................................................................... 216.14 Movimiento contra tope (G52) ................................................................................... 226.15 Avance F como función inversa del tiempo (G32) ..................................................... 236.16 Control tangencial (G45) ............................................................................................ 246.16.1 Consideraciones a la función G45 .............................................................................. 26

Page 199: FAGOR 8055(i)M_USER

vii

7. FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

7.1 Interrumpir la preparación de bloques (G04) .............................................................. 17.2 Temporización (G04 K) ............................................................................................... 37.3 Trabajo en arista viva (G07) y arista matada (G05,G50) .............................................. 47.3.1 Arista viva (G07) ....................................................................................................... 47.3.2 Arista matada (G05) ................................................................................................... 57.3.3 Arista matada controlada (G50) ................................................................................. 67.4 Look-ahead (G51) ...................................................................................................... 77.5 Imagen espejo (G10,G11,G12,G13,G14) ....................................................................... 97.6 Factor de escala (G72) ............................................................................................... 117.6.1 Factor de escala aplicado a todos los ejes. ................................................................ 127.6.2 Factor de escala aplicado a uno o varios ejes. ........................................................... 147.7 Giro del sistema de coordenadas (G73) ...................................................................... 167.8 Acoplo-desacoplo electrónico de ejes ...................................................................... 187.8.1 Acoplo electrónico de ejes (G77) ............................................................................... 197.8.2 Anulación del acoplo electrónico de ejes (G78) ......................................................... 207.9 Conmutación de ejes G28-G29 .................................................................................. 21

8. COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

8.1 Compensación de radio de herramienta (G40,G41,G42) .............................................. 28.1.1 Inicio de compensación de radio de herramienta ....................................................... 38.1.2 Tramos de compensación de radio de herramienta .................................................... 68.1.3 Anulación de compensación de radio de herramienta ............................................... 88.2 Compensación de longitud de herramienta (G43, G44, G15) ....................................... 148.3 Detección de colisiones (G41 N, G42 N) .................................................................... 16

9. CICLOS FIJOS

9.1 Definición de ciclo fijo ............................................................................................... 19.2 Zona de influencia de ciclo fijo .................................................................................. 29.2.1 G79. Modificación de parámetros del ciclo fijo .......................................................... 29.3 Anulación de ciclo fijo ............................................................................................... 49.4 Consideraciones generales ........................................................................................ 59.5 Ciclos fijos de mecanizado ......................................................................................... 69.5.1 G69. Ciclo fijo de taladrado profundo con paso variable ........................................... 99.5.2 G81. Ciclo fijo de taladrado ........................................................................................ 139.5.3 G82. Ciclo fijo de taladrado con temporización .......................................................... 159.5.4 G83. Ciclo fijo de taladrado profundo con paso constante ........................................ 179.5.5 G84. Ciclo fijo de roscado con macho ........................................................................ 209.5.6 G85. Ciclo fijo de escariado ........................................................................................ 239.5.7 G86. Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en avance rápido (G00) ........................ 259.5.8 G87. Ciclo fijo de cajera rectangular ........................................................................... 279.5.9 G88. Ciclo fijo de cajera circular ................................................................................. 359.5.10 G89. Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en avance de trabajo (G01) ................... 42

10. MECANIZADOS MULTIPLES

10.1 G60: Mecanizado múltiple en línea recta .................................................................... 210.2 G61: Mecanizado múltiple formando un paralelogramo ............................................. 510.3 G62: Mecanizado múltiple formando una malla. ......................................................... 810.4 G63: Mecanizado múltiple formando una circunferencia ............................................ 1110.5 G64: Mecanizado múltiple formando un arco ............................................................. 1410.6 G65: Mecanizado programado mediante una cuerda de arco ..................................... 17

Page 200: FAGOR 8055(i)M_USER

viii

11. CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1 Cajeras 2D ................................................................................................................. 211.1.1 Operación de taladrado ............................................................................................. 511.1.2 Operación de desbaste .............................................................................................. 611.1.3 Operación de acabado ............................................................................................... 911.1.4 Reglas de programación de perfiles ........................................................................... 1211.1.5 Intersección de perfiles ............................................................................................. 1311.1.5.1 Intersección de perfiles básica (K=0)......................................................................... 1311.1.5.2 Intersección de perfiles avanzada (K=1) .................................................................... 1411.1.5.3 Perfil resultante .......................................................................................................... 1611.1.6 Sintaxis de programación de perfiles ......................................................................... 1711.1.7 Errores ....................................................................................................................... 1911.1.8 Ejemplos de programación......................................................................................... 2111.2 Cajeras 3D ................................................................................................................. 2511.2.1 Operación de desbaste .............................................................................................. 2911.2.2 Operación de semiacabado ........................................................................................ 3211.2.3 Operación de acabado ............................................................................................... 3411.2.4 Geometría de los contornos o perfiles ....................................................................... 3611.2.5 Reglas de programación de perfiles ........................................................................... 3711.2.5.1 Ejemplos de programación......................................................................................... 3911.2.6 Perfiles 3D compuestos ............................................................................................. 4211.2.6.1 Reglas de intersección de perfiles ............................................................................. 4311.2.7 Superposicion de perfiles .......................................................................................... 4511.2.8 Sintaxis de programación de perfiles ......................................................................... 4611.2.9 Ejemplos .................................................................................................................... 4811.2.10 Errores ....................................................................................................................... 59

12. TRABAJO CON PALPADOR

12.1 Movimiento con palpador (G75, G76) ........................................................................ 212.2 Ciclos fijos de palpación............................................................................................ 312.3 Ciclo fijo de calibrado de herramienta en longitud ..................................................... 412.4 Ciclo fijo de calibrado de palpador ............................................................................ 712.5 Ciclo fijo de medida de superficie .............................................................................. 1112.6 Ciclo fijo de medida de esquina exterior ..................................................................... 1512.7 Ciclo fijo de medida de esquina interior ..................................................................... 1812.8 Ciclo fijo de medida de ángulo ................................................................................... 2112.9 Ciclo fijo de medida de esquina exterior y ángulo ...................................................... 2412.10 Ciclo fijo de medida de agujero .................................................................................. 2812.11 Ciclo fijo de medida de moyú ..................................................................................... 32

13. PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

13.1 Descripción léxica ...................................................................................................... 113.1.1 Palabras reservadas ................................................................................................... 213.1.2 Constantes numéricas ............................................................................................... 313.1.3 Símbolos .................................................................................................................... 313.2 Variables .................................................................................................................... 413.2.1 Parámetros o variables de propósito general ............................................................. 613.2.2 Variables asociadas a las herramientas ...................................................................... 813.2.3 Variables asociadas a los traslados de origen ............................................................ 1013.2.4 Variables asociadas a la función g49 ......................................................................... 1113.2.5 Variables asociadas a los parámetros máquina .......................................................... 1213.2.6 Variables asociadas a las zonas de trabajo ................................................................ 13

Page 201: FAGOR 8055(i)M_USER

ix

13.2.7 Variables asociadas a los avances ............................................................................. 1413.2.8 Variables asociadas a las cotas .................................................................................. 1613.2.9 Variables asociadas a los volantes electrónicos ........................................................ 1813.2.10 Variables asociadas al cabezal principal ..................................................................... 2013.2.11 Variables asociadas al segundo cabezal .................................................................... 2213.2.12 Variables asociadas a herramienta motorizada ........................................................... 2413.2.13 Variables asociadas al autómata ................................................................................ 2513.2.14 Variables asociadas a los parámetros locales ............................................................. 2613.2.15 Variables sercos ......................................................................................................... 2713.2.16 Variables de configurac. software y hardware ........................................................... 2813.2.17 Variables asociadas a la telediagnosis ....................................................................... 3013.2.18 Variables asociadas al modo de operación ................................................................ 3113.2.19 Otras variables .......................................................................................................... 3413.3 Constantes ................................................................................................................ 3913.4 Operadores ................................................................................................................ 3913.5 Expresiones ............................................................................................................... 4113.5.1 Expresiones aritméticas ............................................................................................. 4113.5.2 Expresiones relacionales ............................................................................................ 42

14. SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

14.1 Sentencias de asignación .......................................................................................... 114.2 Sentencias de visualización ....................................................................................... 214.3 Sentencias de habilitacion-deshabilitacion ................................................................ 314.4 Sentencias de control de flujo ................................................................................... 414.5 Sentencias de subrutinas .......................................................................................... 614.5.1 Sentencias de subrutinas de interrupción ................................................................. 1214.6 Sentencias de programas ........................................................................................... 1314.7 Sentencias de personalización ................................................................................... 16

15. CICLOS DE DIGITALIZADO

15.1 Ciclo fijo de digitalizado en malla ............................................................................... 215.2 Ciclo fijo de digitalizado en arco ................................................................................ 5

16. COPIADO Y DIGITALIZADO

16.1 Introducción .............................................................................................................. 116.1.1 Consideraciones generales ........................................................................................ 716.2 G26. Calibración de la sonda de copiado ................................................................... 916.3 G23. Activación del copiado ...................................................................................... 1116.3.1 G23. Activación del copiado manual .......................................................................... 1216.3.2 G23. Activación del copiado unidimensional ............................................................. 1416.3.3 G23. Activación del copiado bidimensional ............................................................... 1616.3.4 G23. Activación del copiado tridimensional ............................................................... 1816.4 G27. Definición del contorno de copiado ................................................................... 2016.5 G25. Desactivación del copiado................................................................................. 2416.6 G24. Activación del digitalizado ................................................................................. 2516.7 Ciclos fijos de copiado y digitalizado ........................................................................ 2816.7.1 Ciclo fijo de copiado en malla .................................................................................... 2916.7.2 Ciclo fijo de copiado en arco ..................................................................................... 3416.7.3 Ciclo fijo de copiado de perfil en el plano .................................................................. 4016.7.4 Ciclo fijo de copiado de perfil en el espacio ............................................................... 4516.7.5 Ciclo fijo de copiado por barrido de polígono ........................................................... 5016.7.5.1 Reglas de programación de perfiles ........................................................................... 5516.7.5.2 Sintaxis de programación de perfiles ......................................................................... 56

Page 202: FAGOR 8055(i)M_USER

x

17. TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

17.1 Movimiento en plano inclinado ................................................................................. 717.1.1 Definición del plano inclinado (G49) .......................................................................... 817.1.2 G49 en cabezales oscilantes ...................................................................................... 1217.1.3 G49 en cabezales tipo Hurón ..................................................................................... 1217.1.4 Consideraciones a la función G49 .............................................................................. 1317.1.5 Variables asociadas a la función G49 ......................................................................... 1417.1.6 Parámetros asociados a la función G49...................................................................... 1417.1.7 Ejemplo de programación .......................................................................................... 1517.2 Desplazar herramienta según sistema coordenadas de la herramienta (G47) ............. 1617.3 Transformación TCP (G48) ........................................................................................ 1717.3.1 Consideraciones a la función G48 .............................................................................. 21

APÉNDICE

Programación en código ISO .................................................................................................... 3Variables internas del CNC ....................................................................................................... 5Programación en alto nivel ....................................................................................................... 11Códigos de tecla ...................................................................................................................... 13Salidas lógicas de estado de teclas .......................................................................................... 18Códigos de inhibición de teclas ............................................................................................... 23Paginas del sistema de ayuda en programación ....................................................................... 28Mantenimiento ......................................................................................................................... 31

Page 203: FAGOR 8055(i)M_USER

Histórico de versiones (M) - 1

HISTÓRICO DE VERSIONES (M)(Modelo Fresadora)

Mayo de 1999Software: 3.0x.

Marzo de 2000Software: 3.1x.

Prestación ManualIdioma Portugués Instalación

Control tangencialInstalaciónProgramación

Planos inclinados. Se testean límites de software en los movimientos en JOG

PLC. Registros de usuario de R1 a R499InstalaciónProgramación

Pantalla de estado para el CNC. OperaciónDisco duro (HD) InstalaciónDiagnosis del HD Operación

Integrar el HD en una red informática exterior InstalaciónConsultar directorios, borrar, renombrar y copiar programas en el mismo u otro dispositivo

OperaciónProgramación

Ejecución y simulación desde RAM, Memkey Card, HD o línea serie. OperaciónSe permite ejecutar (EXEC) y abrir para edición (OPEN) un programa almacenado en cualquier dispositivo

Programación

Opción MC. Página calibración.Al definir R, L se inicializan I,KSi I=0 y K=0 se inicializan I,K

Operación MC

Opción MC. Gestión ISO, también como MDI Operación MCOpción MC. Nueva forma de actuar con plano de seguridad Operación MC

Opción MC. Nuevos códigos para teclas específicas Operación MC

Prestación ManualSimulación en rápido, sin asumir G95 ni M3, M54, etc. Operación

Geometría asociada al correctorInstalaciónOperación

Detener preparación en canal de PLC Instalación

Canal PLC afectado por otro Feedrate puesto desde PLC Instalación

Factor x1, x10, x100 independiente para cada volanteInstalaciónProgramación

Gestión volante Fagor HBE Instalación

Sincronización de cabezales (G77 S)InstalaciónProgramación

Ejes (2) controlados por un accionamiento Instalación

Función G75 afectada por el Feedrate (%) InstalaciónPalpador. Posición palpador mediante parámetros ciclo. ProgramaciónProtección ante borrado de pantallas de fabricante Operación

Cero pieza en planos inclinados ProgramaciónVisualizar rpm teóricas del cabezal Instalación

Cinco zonas de trabajoInstalaciónProgramación

Asignar más CPU para el PLCInstalaciónOperación

Variables de configuración software y hardwareInstalaciónProgramación

Mejora de manejo en Utilidades Operación

Gestión similar a DDSETUP InstalaciónControl de Jerk Instalación

Page 204: FAGOR 8055(i)M_USER

Histórico de versiones (M) - 2

Noviembre de 2000Software: 5.0x.

Marzo de 2001Software: 5.1x.

Roscado rígido. Velocidad de subida en la rosca ProgramaciónCiclo de Mandrinado. Temporizar antes de detener cabezal Programación

Modo Manual. Visualizar Posición OperaciónVolantes admiten captación diferencial InstalaciónAlto nivel. Operador ""?"" en instrucción WRITE Programación

Detección de temperatura y tensión de pila en nueva CPUCompatibilidad Volante HBE y volantes individualesMejora de gestión de zonas de trabajo en JOG

Modo de trabajo configurable en modelo M InstalaciónOpción MC. Edición en Background Operación MCOpción MC. Códigos de tecla para ciclos de Usuario. Operación MC

Opción MC. Posicionamiento en arco. Nuevo nivel Operación MCOpción MC. Ciclo de Ranurado Operación MCOpción MC. Cajeras prevaciadas (coronas) Operación MC

Opción MC. Ciclos Taladrado. Selección Z retroceso Operación MCOpción MC. Mandrinado con orientación cabezal en fondo Operación MCOpción MC. Mandrinado, subida en G00 y cabezal parado Operación MC

Opción MC. Planeado. Giro de la pieza Operación MC

Prestación Manual

Prestación Manual

Adecuación del conector RS232 (compatible con anterior) InstalaciónVariable PARTC no se incrementa en simulación Instalación

ProgramaciónGráficos sólidos. Repinta imagen tras cambiar condiciones OperaciónNuevos teclas NMON.55XX-11.LCD InstalaciónIdiomas checo y polaco InstalaciónSercos. Valores parámetro SERPOWSE (P121) Instalación

Prestación ManualEdición parámetros regulador (Sercos) desde el CNCUtilidades. Copiar o borrar grupo de programas Operación

Canal de PLC. marcas asociadas al Feed-Hold InstalaciónCanal de PLC. Gestión funciones M InstalaciónCanal de PLC. Generar programas con ejes de PLC Instalación

Canal de PLC. Buffer de entrada de 4 a 12 bloques InstalaciónEditor de perfiles. Modificar punto inicial OperaciónEditor de perfiles. Modificar elemento Operación

Editor de perfiles. Borrar elemento OperaciónEditor de perfiles. Insertar elemento OperaciónParámetros máquina. Símbolos de actualización Instalación

Idiomas chino continental InstalaciónTexto de fabricante en varios idiomas. InstalaciónTeclas Edit, Simul y Exec Operación

Tratamiento de la tecla rápido en ejecución InstalaciónMensaje de código de validación incorrectoTablas. Inicializaciones Operación

Detección de colisiones ProgramaciónNuevos parámetros del reguladorRoscas de paso variable (G34) Programación

Page 205: FAGOR 8055(i)M_USER

Histórico de versiones (M) - 3

Diciembre de 2001Software: 5.2x.

Abril de 2002Software: 5.3x.

Sercos. Segunda captación InstalaciónSercos. Aparcar ejes

Variables asociadas a la telediagnosis InstalaciónProgramación

Volante general inhibe volantes individuales InstalaciónProgramación

Transformación de coordenadas. Cabezal oscilante InstalaciónProgramación

Transformación de coordenadas. Cabezales tipo Hurón ProgramaciónFichero de configuración. Sabeinsub, Disable 20 y 21 InstalaciónMC. Imagen espejo

MC. Paso de profundización en cajeras, planeados,... Operación MCMC. Se tiene en cuenta parámetro DIPLCOFMC. Se puede abortar reposicionamiento.

MC. Definición superficie en ciclos de planeado Operación MCMC. Gestión programa textos P999997 Operación MC

Prestación Manual

Prestación ManualCaptación senoidal en el cabezal Instalación

Función Retracing InstalaciónTest de geometría del círculo OperaciónCiclo palpador Probe 1. Seguridad en movimiento de aproximación. Programación

Compensación cruzada con cotas teóricas (p.m.g. TYPCROSS) InstalaciónCabezal auxiliar controlado por PLC (p.m.g. AXIS9) InstalaciónP.m.e. I0CODI1, I0CODI2 para reglas con I0 codificado Instalación

Compensación de holgura por cambio de sentido sólo en las trayectorias circulares G2/G3

Instalación

Volante no acumula movimiento (p.m.g. HDIFFBAC) InstalaciónCambio funcionalidad de variable MEMTST Instalación

ProgramaciónCompilar variables de PLC con ejes no definidosHasta 70 caracteres en textos de error generados por PLC.

MC. Evitar ejecuciones no deseadas Operación MCMC. Pestaña indicadora de Nivel de ciclo Operación MCMC. Con Feed-Hold activo el avance cambia de color Operación MC

MCO. Con Feed-Hold activo el avance cambia de color Operación MCO

Prestación ManualNuevos modelos de placas de expansión en el 8055i Instalación

ProgramaciónBus CAN OPEN para controlar I/Os digitales remotas en el 8055i Instalación

Operación Solución errores

Nuevas instrucciones del PLC: IREMRD y OREMWR: InstalaciónCompensación de husillo en ejes rotativos entre 0-360 grados InstalaciónBorrado de estadísticas de PLC con una softkey Operación

Mostrar sólo el plano XY en representaciones de gráficos en Planta OperaciónGestión de I0 absoluto vía Sercos (ver p.m.e. REFVALUE) Instalación

Page 206: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 1

Introducción

Condiciones de seguridad.............................................. 3

Condiciones de reenvio.................................................. 5

Documentacion Fagor para el CNC ............................. 6

Page 207: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 3

CONDICIONES DE SEGURIDAD

Leer las siguientes medidas de seguridad con objeto de evitar lesiones a personas yprevenir daños a este producto y a los productos conectados a él.

El aparato sólo podrá repararlo personal autorizado de Fagor Automation.

Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño físico o material derivado delincumplimiento de estas normas básicas de seguridad.

Precauciones ante daños a personas

Antes de encender el aparato cerciorarse que se ha conectado a tierraCon objeto de evitar descargas eléctricas cerciorarse que se ha efectuado la conexión detierras.

No trabajar en ambientes húmedosPara evitar descargas eléctricas trabajar siempre en ambientes con humedad relativa inferioral 90% sin condensación a 45°C.

No trabajar en ambientes explosivosCon objeto de evitar riesgos, lesiones o daños, no trabajar en ambientes explosivos.

Precauciones ante daños al producto

Ambiente de trabajoEste aparato está preparado para su uso en Ambientes Industriales cumpliendo lasdirectivas y normas en vigor en la Unión Europea.

Fagor Automation no se responsabiliza de los daños que pudiera sufrir o provocar si semonta en otro tipo de condiciones (ambientes residenciales o domésticos).

Instalar el aparato en el lugar apropiadoSe recomienda que, siempre que sea posible, la instalación del Control Numérico se realicealejada de líquidos refrigerantes, productos químicos, golpes, etc. que pudieran dañarlo.

El aparato cumple las directivas europeas de compatibilidad electromagnética. No obstante,es aconsejable mantenerlo apartado de fuentes de perturbación electromagnética, comoson:- Cargas potentes conectadas a la misma red que el equipo.- Transmisores portátiles cercanos (Radioteléfonos, emisores de radio aficionados).- Transmisores de radio/TV cercanos.- Máquinas de soldadura por arco cercanas.- Líneas de alta tensión próximas.- Etc.

Condiciones medioambientalesLa temperatura ambiente que debe existir en régimen de funcionamiento debe estarcomprendida entre +5°C y +45°C.La temperatura ambiente que debe existir en régimen de no funcionamiento debe estarcomprendida entre -25°C y 70°C.

Page 208: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 4

Precauciones durante las reparaciones

No manipular el interior del aparatoSólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular elinterior del aparato.

No manipular los conectores con el aparato conectado a la red eléctricaAntes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc)cerciorarse que el aparato no se encuentra conectado a la red eléctrica.

Símbolos de seguridad

Símbolos que pueden aparecer en el manual

Símbolo ATENCION.Lleva asociado un texto que indica las acciones u operaciones que puedenprovocar daños a personas o aparatos.

Símbolos que puede llevar el producto

Símbolo ATENCION.Lleva asociado un texto que indica las acciones u operaciones que puedenprovocar daños a personas o aparatos.

Símbolo CHOQUE ELÉCTRICO.Indica que dicho punto puede estar bajo tensión eléctrica.

Símbolo PROTECCIÓN DE TIERRAS.Indica que dicho punto debe ser conectado al punto central de tierras de lamáquina para protección de personas y aparatos.

Page 209: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 5

CONDICIONES DE REENVIO

Si va a enviar el Monitor o la Unidad Central, empaquételas en su cartón original con su materialde empaque original. Si no dispone del material de empaque original, empaquételo de la siguientemanera:

1.- Consiga una caja de cartón cuyas 3 dimensiones internas sean al menos 15 cm (6 pulgadas)mayores que las del aparato. El cartón empleado para la caja debe ser de una resistenciade 170 Kg (375 libras).

2.- Si va a enviar a una oficina de Fagor Automation para ser reparado, adjunte una etiquetaal aparato indicando el dueño del aparato, su dirección, el nombre de la persona a contactar,el tipo de aparato, el número de serie, el síntoma y una breve descripción de la avería.

3.- Envuelva el aparato con un rollo de polietileno o con un material similar para protegerlo.

Si va a enviar el monitor, proteja especialmente el cristal de la pantalla.

4.- Acolche el aparato en la caja de cartón rellenándola con espuma de poliuretano por todoslados.

5.- Selle la caja de cartón con cinta para empacar o grapas industriales.

Page 210: FAGOR 8055(i)M_USER

Introducción - 6

DOCUMENTACION FAGOR PARA EL CNC

Manual OEM Está dirigido al fabricante de la máquina o persona encargada de efectuar lainstalación y puesta a punto del Control Numérico.

Dispone en su interior del manual de Instalación.

Manual USER-M Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo M.

Dispone de 2 manuales en su interior:Manual de Operación que detalla la forma de operar con el CNC.Manual de Programación que detalla la forma de programar el CNC.

Manual USER-T Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo T.

Dispone de 2 manuales en su interior:Manual de Operación que detalla la forma de operar con el CNC.Manual de Programación que detalla la forma de programar el CNC.

Manual MC Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo MC.

Manual TC Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo TC.

Manual MCO/TCO Está dirigido al usuario final, es decir, a la persona que va a trabajar con el ControlNumérico en el modo MCO/TCO.

Manual Software DNC Está dirigido a las personas que van a utilizar la opción de software de comuni-cación DNC.

Manual Protocolo DNC Está dirigido a las personas que desean efectuar su propia comunicación de DNC,sin utilizar la opción de software de comunicación DNC.

Manual FLOPPY DISK Está dirigido a las personas que utilizan la disquetera de Fagor. Este manual indicacómo se debe utilizar dicha disquetera.

Page 211: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:GENERALIDADES

Capítulo: 1

1. GENERALIDADES

El CNC puede programarse tanto a pie de máquina (desde el panel frontal) como desdeperiféricos exteriores (lector de cinta, lector/grabador de cassette, ordenador, etc.). Lacapacidad de memoria disponible por el usuario para la realización de los programas pieza esde 1 Mbyte

Los programas pieza y los valores de las tablas que dispone el CNC pueden ser introducidosde las siguientes formas:

* Desde el panel frontal. Una vez seleccionado el modo de edición o la tabla deseada,el CNC permitirá realizar la introducción de datos desde el teclado.

* Desde un ordenador (DNC) o Periférico. El CNC permite realizar el intercambio deinformación con un ordenador o periférico, utilizando para ello las líneas serie RS232Cy RS422.

Si el control de dicha comunicación se realiza desde el CNC, es necesario seleccionarpreviamente la tabla correspondiente o el directorio de programas pieza (utilidades), conel que se desea realizar la comunicación.

Dependiendo del tipo de comunicación deseado, se deberá seleccionar el parámetromáquina de las líneas serie “PROTOCOL”.

“PROTOCOL” = 0 Si la comunicación se realiza con un periférico.“PROTOCOL” = 1 Si la comunicación se realiza vía DNC.

1.1 PROGRAMAS PIEZA

Edición

Para crear un programa pieza hay que acceder al modo de operación Editar. Vercapítulo 5 del manual de Operación.

El nuevo programa pieza editado se almacena en la memoria RAM del CNC.

También es posible guardar una copia de los programas pieza en la "Memkey Card",en un PC conectado a través de la línea serie 1 o 2, o en el disco duro (HD). Ver capítulo7 del manual de Operación.

Cuando se trata de un PC conectado a través de la línea serie 1 o 2, hay que:• Ejecutar en el PC la aplicación "Fagor50.exe"• Activar la comunicación DNC en el CNC. Ver capítulo 8 del manual de Operación.• Seleccionar el directorio de trabajo tal y como se indica en el capítulo 7 del manual

de Operación. Opción: Utilidades\ Directorio\ L.Serie\ Cambiar directorio.

Page 212: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 GENERALIDADES

Capítulo: 1 Sección:

El modo de operación Editar también permite modificar los programas pieza que hayen memoria RAM del CNC. Si se desea modificar un programa almacenado en la"Memkey Card", en un PC o en el disco duro hay que copiarlo previamente a lamemoria RAM .

Ejecución

Se pueden ejecutar o simular programas pieza almacenados en cualquier sitio. Vercapítulo 3 del manual de Operación.

Los programas de Personalización de Usuario deben estar en la memoria RAM paraque el CNC las ejecute.

Las sentencias GOTO y RPT no pueden ser utilizadas en programas que se ejecutan desdeun PC conectado a través de una de las líneas serie. Ver capítulo 14 de este manual.

Unicamente se pueden ejecutar subrutinas existentes en la memoria RAM del CNC. Porello, si se desea ejecutar una subrutina almacenada en la "Memkey Card", en un PC o enel disco duro, copiarla a la memoria RAM del CNC.

Desde un programa pieza en ejecución se puede ejecutar, mediante la sentencia EXECcualquier otro programa pieza situado la memoria RAM, en la "Memkey Card", en un PCo en el disco duro. Ver capítulo 14 de este manual.

Utilidades

El modo de operación Utilidades, capítulo 7 del manual de Operación, permite ademásde ver el directorio de programas pieza de todos los dispositivos, efectuar copias,borrar, renombrar e incluso fijar las protecciones de cualquiera de ellos.

Ethernet

Si se dispone de la opción Ethernet y el CNC está configurado como un nodo más dentrode la red informática, es posible desde cualquier PC de la red:

• Acceder al directorio de programas pieza del Disco Duro (HD).• Editar, modificar, borrar, renombrar, etc. los programas almacenados en el disco

duro (HD)• Copiar programas del disco al PC o viceversa.

Para configurar el CNC como un nodo más dentro de la red informática, consultar elapartado 3.3.4 del manual de Instalación.

Page 213: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:GENERALIDADES

Capítulo: 1

Operaciones que se pueden efectuar con programas pieza:

MemoriaRAM

CARDA HD DNC

Consultar el directorio de programas de ... Si Si Si Si

Consultar el directorio de subrutinas de ... Si No No No

Crear directorio de trabajo de .. No No No No

Cambiar directorio de trabajo de .. No No No SiEditar un programa de .. Si No No No

Modificar un programa de .. Si No No No

Borrar un programa de .. Si Si Si Si

Copiar de/a Memoria RAM a/de ... Si Si Si Si

Copiar de/a CARD A a/de ... Si Si Si SiCopiar de/a HD a/de ... Si Si Si Si

Copiar de/a DNC a/de ... Si Si Si Si

Cambiar el nombre a un programa de .. Si Si Si No

Cambiar el comentario a un programa de .. Si Si Si No

Cambiar protecciones a un programa de .. Si Si Si NoEjecutar un programa pieza de .. Si Si Si Si

Ejecutar un programa de Usuario de .. Si No No No

Ejecutar el programa de PLC de .. Si * No No

Ejecutar programas con sentencias GOTO o RPT desde .. Si Si Si NoEjecutar subrutinas existentes en .. Si No No No

Ejecutar programas, con la sentencia EXEC, en RAM, CARDA o HD desde .. Si Si Si Si

Ejecutar programas, con la sentencia EXEC, en DNCdesde .. Si Si Si No

Abrir programas, con la sentencia OPEN, en RAM, CARD Ao HD desde .. Si Si Si Si

Abrir programas, con la sentencia OPEN, en DNC desde .. Si Si Si No

Consultar desde un PC, a través de Ethernet, el directorio deprogramas de .... No No Si No

Consultar desde un PC, a través de Ethernet, el directorio desubrutinas de .... No No No No

Crear desde un PC, a través de Ethernet, un directorio en ... No No No No

* Si no está en memoria RAM, genera código ejecutable en RAM y lo ejecuta.

Page 214: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 GENERALIDADES

Capítulo: 1 Sección:

1.1.1 CONSIDERACIONES A LA CONEXIÓN ETHERNET

Si se configura el CNC como un nodo más dentro de la red informática es posible desdecualquier PC de la red editar y modificar los programas almacenados en el disco duro (HD).

Instrucciones para configurar un PC usuario para acceder a directorios del CNC

Configuración recomendada:

• Abrir el "Explorador de Windows"

• En el menú "Herramientas" seleccionar la opción "Conectar a unidad de red"

• Seleccionar la Unidad. Por ejemplo «D»

• Indicar la ruta de acceso: Nombre del CNC seguido del nombre del directoriocompartido. Por ejemplo: \\FAGORCNC\CNCHD

• Si se selecciona la opción "Conectar de nuevo al iniciar la sesión" aparecerá elCNC seleccionado en cada encendido como una ruta más en el "Explorador deWindows", sin necesidad de definirlo nuevamente.

Esta conexión se efectúa a través de Ethernet y por lo tanto, el CNC no efectúa ningún controlsobre la sintaxis de los programas durante su recepción o modificación.

Siempre que se accede desde el CNC al directorio de programas del Disco Duro (HD) seefectúa la siguiente comprobación:

Nombre del fichero.

El número de programa debe tener siempre 6 cifras y la extensión PIM (fresadora) o PIT(torno). Ejemplos: 001204.PIM 000100.PIT

Si al fichero se le ha asignado un nombre erróneo, por ejemplo 1204.PIM o 100.PIT, elCNC no lo modifica pero lo muestra con el comentario ‘********************’.

El fichero no podrá ser modificado desde el CNC. Hay que editarlo desde el PC paracorregir el error.

Tamaño del fichero.

Si el fichero está vacío, tamaño=0, el CNC lo muestra con el comentario‘********************’.

El fichero podrá ser borrado o modificado desde el CNC o desde el PC.

Primera línea del programa

La primera línea del programa debe contener el carácter %, el comentario asociado alfichero (hasta 20 caracteres) y entre 2 comas (,) los atributos del programa: O (OEM), H(oculto), M (modificable), X (ejecutable).

Ejemplos %Comentario ,MX,% ,OMX,

Page 215: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:GENERALIDADES

Capítulo: 1

Si la primera línea no existe, el CNC lo muestra con un comentario vacío y con los permisosmodificable (M) y ejecutable (X).

Cuando el formato de la primera línea es incorrecto, el CNC no lo modifica pero lo muestracon el comentario ‘********************’. El fichero podrá ser borrado o modificadodesde el CNC o desde el PC.

El formato es incorrecto cuando:el comentario tiene más de 20 caracteresfalta alguna coma (,) para agrupar los atributoshay un carácter extraño en atributos

Page 216: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 GENERALIDADES

Capítulo: 1 Sección:

1.2 CONEXIÓN DNC

El CNC dispone como prestación de la posibilidad de trabajar con DNC (Control NuméricoDistribuido), permitiendo la comunicación entre el CNC y un ordenador, para realizar lasfunciones de:

* Ordenes de directorio y borrado.* Transferencia de programas y tablas entre el CNC y un ordenador.* Control remoto de la máquina.* Capacidad de supervisión del estado de sistemas avanzados de DNC.

1.3 PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN VÍA DNC O PERIFÉRICO

Esta comunicación permite que las órdenes de transferencia de programas y tablas, así comola gestión de los directorios tanto del CNC, como del Ordenador, para copiado de programas,borrado de programas, etc., pueda realizarse indistintamente desde el CNC o desde elOrdenador.

Cuando se desea realizar una transferencia de ficheros es necesario seguir el siguiente protocolo:

* Se empleará como comienzo de fichero el símbolo “%”, seguido del comentario deprograma, que será opcional, pudiendo tener hasta 20 caracteres.

A continuación y separado por una coma “,”, se indicarán las protecciones que llevaasignado dicho fichero, lectura, escritura, etc. Estas protecciones serán opcionales, nosiendo obligatoria su programación.

Para finalizar la cabecera del fichero, se deberá enviar separado por una coma “,” de loanterior, el carácter RETURN (RT) o LINE FEED (LF).

Ejemplo:

%Fagor Automation, MX, RT

* Tras la cabecera, se programarán los bloques del fichero. Todos ellos se encontraránprogramados según las normas de programación que se indican en este manual. Tras cadabloque y para separarlo del siguiente se utilizará el carácter RETURN (RT) o LINEFEED (LF).

Ejemplo:

N20 G90 G01 X100 Y200 F2000 LF(RPT N10, N20) N3 LF

Si la comunicación se realiza con un periférico, será necesario enviar el comando de final defichero. Dicho comando se seleccionará mediante el parámetro máquina de las líneas serie“EOFCHR”, pudiendo ser uno de los caracteres siguientes:

ESC ESCAPEEOT END OF TRANSMISSIONSUB SUBSTITUTEEXT END OF TRANSMISSION

Page 217: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:CONSTRUCCION DE UN PROGRAMA

Capítulo: 2

2. CONSTRUCCION DE UN PROGRAMA

Un programa de control numérico está constituido por un conjunto de bloques o instrucciones.

Estos bloques o instrucciones están formados por palabras compuestas de letras mayúsculasy formato numérico.

El formato numérico que dispone el CNC consta de:

- los signos . + -- las cifras 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

La programación admite espacios entre letras, números y signo, así, como prescindir delformato numérico si tuviera valor cero, o del signo si fuera positivo.

El formato numérico de una palabra puede ser sustituido por un parámetro aritmético en laprogramación, más tarde y durante la ejecución básica, el control sustituirá el parámetroaritmético por su valor, por ejemplo:

Si se ha programado XP3, el CNC sustituirá durante la ejecución P3 por su valor numérico,obteniendo resultados como X20, X20.567, X-0.003, etc.

2.1 ESTRUCTURA DE UN PROGRAMA EN EL CNC

Todos los bloques que componen el programa tendrán la siguiente estructura:

Cabecera de bloque + bloque de programa + final de bloque

Page 218: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 CONSTRUCCION DE UN PROGRAMA

Capítulo: 2 Sección:

2.1.1 CABECERA DE BLOQUE

La cabecera de un bloque, es opcional, y podrá estar formada por una o varias condicionesde salto de bloque y por la etiqueta o número de bloque . Pudiendo programarse ambas eneste orden.

CONDICIÓN DE SALTO DE BLOQUE, /, /1, /2, /3.

Estas tres condiciones de salto de bloque, ya que “/” y “/1” es lo mismo, serángobernadas por las marcas BLKSKIP1, BLKSKIP2 y BLKSKIP3 del PLC.

Si alguna de estas marcas se encuentra activa, el CNC no ejecutará el bloque obloques en los que ha sido programada, continuando la ejecución en el bloquesiguiente.

Se puede programar hasta 3 condiciones de salto en un sólo bloque, que se evaluaránuna a una, respetándose el orden en que se han programado.

El control va leyendo 20 bloques por delante del que se está ejecutando, para podercalcular con antelación la trayectoria a recorrer

La condición de salto de bloque se analizará en el momento en el que se lee el bloque,es decir, 20 bloques antes de su ejecución.

Si se desea que la condición de salto de bloque se analice en el momento de laejecución, es necesario interrumpir la preparación de bloques, programando paraello la función G4 en el bloque anterior.

ETIQUETA O NÚMERO DE BLOQUE. N(0-9999)

Sirve para identificar el bloque, utilizándose únicamente cuando se realizan refe-rencias o saltos a bloque.

Se representarán con la letra N seguida de hasta 4 cifras (0-9999), no siendonecesario seguir ningún orden, y permitiéndose números salteados.

Si en un mismo programa existen 2 o más bloques con el mismo número de etiqueta,el CNC tomará siempre la primera de ellas.

Aunque no es necesaria su programación, el CNC permite mediante una SOFTKEYla programación automática de etiquetas, pudiendo seleccionar el programador elnúmero inicial y el paso entre ellas.

Page 219: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:CONSTRUCCION DE UN PROGRAMA

Capítulo: 2

2.1.2 BLOQUE DE PROGRAMA

Estará escrito con comandos en lenguaje ISO o con comandos en lenguaje de Alto Nivel.

Para la elaboración de un programa se utilizarán bloques escritos en uno y otro lenguaje,debiendo estar cada bloque redactado con comandos de un único lenguaje.

2.1.2.1 LENGUAJE ISO

Está especialmente diseñado para controlar el movimiento de los ejes, ya que proporcionainformación y condiciones de desplazamiento e indicaciones sobre el avance. Dispone de:

* Funciones preparatorias de movimientos, que sirven para determinar la geometría ycondiciones de trabajo, como interpolaciones lineales, circulares, roscados, etc.

* Funciones de control de avances de los ejes y de velocidades del cabezal.

* Funciones de control de herramientas.

* Funciones complementarias, que contienen indicaciones tecnológicas.

2.1.2.2 LENGUAJE ALTO NIVEL

Permite acceder a variables de propósito general, así como a tablas y variables del sistema.

Proporciona al usuario un conjunto de sentencias de control que se asemejan a la terminologíautilizada por otros lenguajes, como son: IF, GOTO, CALL, etc.

Asimismo, permite utilizar cualquier tipo de expresión, aritmética, relacional o lógica.

También dispone de instrucciones para la construcción de bucles, así como de subrutinas convariables locales. Entendiéndose por variable local aquella variable que sólo es conocida porla subrutina en la que ha sido definida.

Además, permite crear librerías, agrupando subrutinas, con funciones útiles y ya probadas,pudiendo ser accedidas desde cualquier programa.

Page 220: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 CONSTRUCCION DE UN PROGRAMA

Capítulo: 2 Sección:

2.1.3 FINAL DE BLOQUE

El final de un bloque, es opcional, y podrá estar formado por el indicativo de número derepeticiones del bloque y por el comentario del bloque . Debiendo programarse ambas eneste orden.

NÚMERO DE REPETICIONES DEL BLOQUE, N(0-9999)

Indica el numero de veces que se repetirá la ejecución del bloque.

Solamente se podrán repetir los bloques de desplazamiento que en el momento desu ejecución se encuentren bajo la influencia de un ciclo fijo o una subrutina modal.

En estos casos el CNC ejecutará el desplazamiento programado, así como elmecanizado activo (ciclo fijo o subrutina modal) el número de veces indicado.

El número de repeticiones se representará con la letra N seguida de hasta 4 cifras(0-9999).

Si se programa N0 no se realizará el mecanizado activo, ejecutándose únicamenteel desplazamiento programado en el bloque.

COMENTARIO DEL BLOQUE

El CNC permite asociar a todos los bloques cualquier tipo de información a modode comentario.

El comentario se programará al final del bloque, debiendo comenzar por el carácter“;”.

Si un bloque comienza por “;” todo él se considerará un comentario y no se ejecutará.

No se admiten bloques vacíos, mínimamente deben contener un comentario.

Page 221: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 3EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

3. EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

Dado que el objetivo del Control Numérico es controlar el movimiento y posicionamiento delos ejes, será necesario determinar la posición del punto a alcanzar por medio de suscoordenadas.

El CNC permite hacer uso de coordenadas absolutas y de coordenadas relativas o incremen-tales, a lo largo de un mismo programa.

3.1 NOMENCLATURA DE LOS EJES

Los ejes se denominan según la norma DIN 66217.

Características del sistema de ejes :

* X e Y movimientos principales de avance en el plano de trabajo principal de la máquina.

* Z paralelo al eje principal de la máquina, perpendicular al plano principal XY

* U,V,W ejes auxiliares paralelos a X,Y,Z, respectivamente

* A,B,C ejes rotativos sobre cada uno de los ejes X,Y,Z

En la siguiente figura se muestra un ejemplo de la denominación de los ejes en una máquina

NOMENCLATURADE LOS EJES

Page 222: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

Capítulo: 3 Sección:

fresadora-perfiladora de mesa inclinada.

3.1.1 SELECCIÓN DE LOS EJES

De los 9 posibles ejes que pueden existir, el CNC permite al fabricante seleccionar hasta 7 deellos.

Además, todos los ejes deberán estar definidos adecuadamente, como lineales, giratorios, etc.,por medio de los parámetros máquina de ejes que se indican en el manual de Instalación y puestaen marcha.

No existe ningún tipo de limitación en la programación de los ejes, pudiendo realizarseinterpolaciones hasta con 7 ejes a la vez.

NOMENCLATURADE LOS EJES

Page 223: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 3EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

3.2 SELECCIÓN DE PLANOS (G16,G17,G18,G19)

Se empleará la selección de plano cuando se realicen:

- Interpolaciones circulares.

- Redondeo controlado de aristas.

- Entrada y salida tangencial.

- Achaflanado.

- Ciclos fijos de mecanizado.

- Giro del sistema de coordenadas.

- Compensación de radio de herramienta.

- Compensación de longitud de herramienta.

Las funciones “G” que permiten seleccionar los planos de trabajo son las siguientes:

* G16 eje1 eje2. Permite seleccionar el plano de trabajo deseado, así como el sentidode G02 G03 (interpolación circular), programándose como eje1 el eje de abscisas ycomo eje2 el de ordenadas.

* G17. Selecciona el plano XY

* G18. Selecciona el plano ZX

* G19. Selecciona el plano YZ

SELECCION DE PLANOS G16,G17,G18,G19

Page 224: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

Capítulo: 3 Sección:

Las funciones G16, G17, G18 y G19 son modales e incompatibles entre sí, debiéndoseprogramar la función G16 en solitario dentro de un bloque.

Las funciones G17, G18 y G19 definen dos de los tres ejes principales X, Y, Z, comopertenecientes al plano de trabajo, y el otro como eje perpendicular al mismo.

Al realizarse la compensación de radio sobre el plano de trabajo y la compensación longitudinalsobre el eje perpendicular, el CNC no permitirá las funciones G17, G18 y G19 si alguno delos ejes X, Y o Z no está seleccionado como eje que controla el CNC.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asumirá como plano de trabajo el definido por el parámetromáquina general “IPLANE”.

Nota: Para mecanizar planos inclinados se debe utilizar la función G49, transformación decoordenadas. Ver capítulo 17 "Planos Inclinados" de este mismo manual.

SELECCION DE PLANOS G16,G17,G18,G19

Page 225: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 3EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

3.3 ACOTACIÓN DE LA PIEZA. MILÍMETROS (G71) O PULGADAS(G70)

El CNC admite que las unidades de medida puedan introducirse en el momento de laprogramación, tanto en milímetros como en pulgadas.

Dispone del parámetro máquina general “INCHES”, para definir las unidades de medida delCNC.

Sin embargo, estas unidades de medida pueden ser alteradas a lo largo del programa,disponiendo para ello de las funciones:

* G70. Programación en pulgadas.* G71. Programación en milímetros.

Según se haya programado G70 o G71, el CNC asume dicho sistema de unidades para todoslos bloques programados a continuación.

Las funciones G70/G71 son modales e incompatibles entre sí.

El CNC permite programar cifras desde 0.0001 hasta 99999.9999 con y sin signo, trabajandoen milímetros (G71),lo que se denominará formato ±5.4, o bien, desde 0.00001 hasta3937.00787 con y sin signo, si se programa en pulgadas (G70), lo que se denominará formato±4.5.

No obstante y de cara a simplificar las explicaciones, se dirá que el CNC admite formato ±5.5,indicando con ello que en milímetros admite ±5.4 y en pulgadas ±4.5.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asumirá como sistema de unidades el definido por elparámetro máquina general “INCHES”

MILIMETROS (G71) /PULGADAS(G70)

Page 226: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

Capítulo: 3 Sección:

3.4 PROGRAMACIÓN ABSOLUTA/INCREMENTAL (G90,G91)

El CNC admite que la programación de las coordenadas de un punto, se realice, bien encoordenadas absolutas G90, o bien en coordenadas incrementales G91.

Cuando se trabaja en coordenadas absolutas (G90), las coordenadas del punto, están referidasa un punto de origen de coordenadas establecido, que a menudo es el punto de origen de lapieza.

Cuando se trabaja en coordenadas incrementales (G91), el valor numérico programadocorresponde a la información de desplazamiento del camino a recorrer desde el punto en queestá situada la herramienta en ese momento. El signo antepuesto indica la dirección dedesplazamiento.

Las funciones G90/G91 son modales e incompatibles entre sí.

Ejemplo:

Cotas absolutas

G90 X0 Y0 ; Punto P0X150.5 Y200 ; Punto P1X300 ; Punto P2X0 Y0 ; Punto P0

Cotas incrementales

G90 X0 Y0 ; Punto P0G91 X150.5 Y200 ; Punto P1

X149.5; Punto P2X-300 Y-200 ; Punto P0

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asumirá G90 o G91 según se haya definido el parámetromáquina general “ISYSTEM”.

ABSOLUTO (G90) /INCREMENTAL (G91)

Page 227: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 3EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

3.5 PROGRAMACIÓN DE COTAS

El CNC permite seleccionar hasta 7 ejes de entre los 9 posibles ejes X, Y, Z, U, V, W, A, B,C.

Cada uno de ellos podrá ser lineal, lineal de posicionamiento, rotativo normal, rotativo deposicionamiento o rotativo con dentado hirth (posicionamiento en grados enteros), según seespecifique en el parámetro máquina de cada eje “AXISTYPE”.

Con objeto de seleccionar en cada momento el sistema de programación de cotas másadecuado, el CNC dispone de los siguientes tipos:

* Coordenadas cartesianas* Coordenadas polares* Coordenadas cilíndricas* Angulo y una coordenada cartesiana

3.5.1 COORDENADAS CARTESIANAS

El Sistema de Coordenadas Cartesianas está definido por dos ejes en el plano, y por tres o másejes en el espacio.

El origen de todos ellos, que en el caso de los ejes X Y Z coincide con el punto de intersección,se denomina Origen Cartesiano o Punto Cero del Sistema de Coordenadas.

La posición de los diferentes puntos de la máquina se expresa mediante las cotas de los ejes,con dos, tres, cuatro o cinco coordenadas.

Las cotas de los ejes se programan mediante la letra del eje (X, Y, Z, U, V, W, A, B, C, siempreen este orden) seguida del valor de la cota.

Los valores de las cotas serán absolutas o incrementales, según se esté trabajando en G90 oG91, y su formato de programación será ±5.5

PROGRAMACION DE COTAS

Page 228: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

Capítulo: 3 Sección:

3.5.2 COORDENADAS POLARES

En el caso de existir elementos circulares o dimensiones angulares, las coordenadas de losdiferentes puntos en el plano (2 ejes a la vez) puede resultar más conveniente expresarlos enCoordenadas polares.

El punto de referencia se denomina Origen Polar y será el origen del Sistema de Coordena-das Polares.

Un punto en dicho sistema vendrá definido por:

- El RADIO (R) que será la distancia entre el origen polar y el punto.

- El ANGULO (Q) que será el formado por el eje de abscisas y la línea que une el origenpolar con el punto. (En grados)

Cuando se trabaja en G90 los valores de R y Q serán cotas absolutas y su formato deprogramación es R5.5 Q±5.5. El valor asignado al radio debe ser siempre positivo.

Cuando se trabaja en G91 los valores de R y Q serán cotas incrementales y su formato deprogramación es R±5.5 Q±5.5.

Aunque se permite programar valores negativos de R cuando se programa en cotas incrementales,el valor resultante que se le asigne al radio debe ser siempre positivo.

Si se programa un valor de Q superior a 360º, se tomará el módulo tras dividirlo entre 360. AsíQ420 es lo mismo que Q60, y Q-420 es lo mismo que Q-60.

PROGRAMACION DE COTAS

Page 229: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 3EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

Ejemplo de programación suponiendo el Origen Polar situado en el Origen de Coordenadas.

Cotas absolutas

G90 X0 Y0 ; Punto P0G01 R100 Q0 ; Punto P1, en línea recta (G01)G03 Q30 ; Punto P2, en arco (G03)G01 R50 Q30 ; Punto P3, en línea recta (G01)G03 Q60 ; Punto P4, en arco (G03)G01 R100 Q60 ; Punto P5, en línea recta (G01)G03 Q90 ; Punto P6, en arco (G03)G01 R0 Q90 ; Punto P0, en línea recta (G01)

Cotas incrementales

G90 X0 Y0 ; Punto P0G91G01 R100Q0 ; Punto P1, en línea recta (G01)

G03 Q30 ; Punto P2, en arco (G03)G01 R-50 Q0 ; Punto P3, en línea recta (G01)G03 Q30 ; Punto P4, en arco (G03)G01 R50 Q0 ; Punto P5, en línea recta (G01)G03 Q30 ; Punto P6, en arco (G03)G01 R-100 Q0 ; Punto P0, en línea recta (G01)

El origen polar, además de poderse preseleccionar mediante la función G93, que se verá másadelante, puede ser modificada en los siguientes casos:

* En el momento del encendido, después de M02, M30, EMERGENCIA o RESET, elCNC asume como origen polar el origen de coordenadas del plano de trabajo definidopor el parámetro máquina general “IPLANE”.

* Cada vez que se cambie de plano de trabajo (G16, G17, G18 o G19) el CNC asumecomo origen polar el origen de coordenadas del nuevo plano de trabajo seleccionado.

* Al ejecutar una interpolación circular (G02 o G03), y si el parámetro máquina general“PORGMOVE” tiene el valor 1, el centro del arco pasará a ser el nuevo origen polar.

PROGRAMACION DE COTAS

Page 230: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

Capítulo: 3 Sección:

3.5.3 COORDENADAS CILÍNDRICAS

Para definir un punto en el espacio puede utilizarse además del sistema de coordenadascartesianas el sistema de coordenadas cilíndricas.

Un punto en dicho sistema vendrá definido por:

* La proyección de dicho punto sobre el plano principal, que se deberá definir encoordenadas polares (R Q).

* Resto de los ejes en coordenadas cartesianas.

Ejemplos: R30 Q10 Z100, R20 Q45 Z10 V30 A20

PROGRAMACION DE COTAS

Page 231: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 3EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

3.5.4 ANGULO Y UNA COORDENADA CARTESIANA

En el plano principal se puede definir un punto mediante una de sus coordenadas cartesianasy el ángulo de salida de la trayectoria del punto anterior.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano principal es el plano XY:

X10 Y20 ; Punto P0, punto de partidaQ45 X30 ; Punto P1Q90 Y60 ; Punto P2Q-45 X50 ; Punto P3Q-135 Y20 ; Punto P4Q180 X10 ; Punto P0

Si se desea representar un punto en el espacio, el resto de coordenadas podrán programarse,en coordenadas cartesianas.

PROGRAMACION DE COTAS

Page 232: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

Capítulo: 3 Sección:

3.6 EJES ROTATIVOS

Los ejes rotativos disponibles son:

Eje rotativo normal.Eje rotativo de sólo posicionamientoEje rotativo hirth.

Además, cada uno de ellos se subdivide en:

Rollover Cuando su visualización se realiza entre 0° y 360°No Rollover Cuando la visualización puede efectuarse entre -99999° y 99999°

Todos ellos se programan en grados, por lo que sus cotas no se verán afectadas por el cambiode unidades milímetros/pulgadas.

Ejes rotativos normalesSon aquellos que puede interpolar con ejes lineales.Desplazamiento: En G00 y G01Programación eje Rollover.

G90 El signo indica el sentido de giro y la cota la posición final (entre 0 y 359.9999).G91 El signo indica el sentido de giro. Si el desplazamiento programado es superior a

360°, el eje dará más de una vuelta antes de posicionarse en el punto deseado.Programación eje No Rollover. En G90 y G91 como un eje lineal.

Eje rotativo de sólo posicionamientoNo pueden interpolar con ejes lineales.Desplazamiento: Siempre en G00, y no admiten compensación de radio (G41, G42).Programación eje Rollover.

G90 Siempre positivo y por el camino más corto. Cota final entre 0 y 359.9999G91 El signo indica el sentido de giro. Si el desplazamiento programado es superior a

360°, el eje dará más de una vuelta antes de posicionarse en el punto deseado.Programación eje No Rollover. En G90 y G91 como un eje lineal.

Eje rotativo hirth

Su funcionamiento y programación es similar al de los ejes rotativos de sólo posiciona-miento, con la salvedad de que los ejes rotativos hirth no admiten cifras decimales,debiendo seleccionarse únicamente posiciones enteras.

El CNC permite disponer de más de un eje hirth pero no admite desplazamientos en losque intervengan más de un eje hirth a la vez.

EJE ROTATIVO

Page 233: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 3EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

3.7 ZONAS DE TRABAJO

El CNC permite disponer de cuatro zonas o áreas de trabajo, así como, limitar el movimientode la herramienta en cada una de ellas.

3.7.1 DEFINICIÓN DE LAS ZONAS DE TRABAJO

Dentro de cada zona de trabajo, el CNC permite limitar el movimiento de la herramienta en cadauno de los ejes, definiéndose los límites superior e inferior en cada eje.

G20: Define los límites inferiores del área deseada. G21: Define los límites superiores del área deseada.

El formato de programación de estas funciones es:

G20 K X...C±5.5G21 K X...C±5.5

Donde:

* K Indica la zona de trabajo que se desea definir (1, 2, 3 o 4)

* X...C Indican las cotas (superiores o inferiores) con las que se desean limitar losejes. Estas cotas estarán programadas respecto al cero máquina.

No será necesario programar todos los ejes, por lo que se limitarán únicamente los ejesdefinidos.

Ejemplo:

G20 K1 X20 Y20G21 K1 X100 Y50

ZONAS DE TRABAJO

Page 234: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 EJES Y SISTEMAS DE COORDENADAS

Capítulo: 3 Sección:

3.7.2 UTILIZACIÓN DE LAS ZONAS DE TRABAJO

Dentro de cada zona o área de trabajo, el CNC permite restringir el movimiento de laherramienta, bien prohibiéndole salir del área programada (zona de no salida), o bien,prohibiéndole la entrada en el área programada (zona de no entrada).

S= 1 Zona de no entrada S= 2 Zona de no salida

El CNC tendrá en cuenta, en todo momento, las dimensiones de la herramienta (tabla decorrectores), para evitar que esta sobrepase los límites programados.

La personalización de las zonas de trabajo se realiza mediante la función G22, siendo su formatode programación:

G22 K S

Donde:

* K Indica la zona de trabajo que se desea personalizar (1, 2, 3 o 4)

* S Indica la habilitación-deshabilitación de la zona de trabajo:

- S=0 se deshabilita.

- S=1 se habilita como zona de no entrada.

- S=2 se habilita como zona de no salida.

En el momento del encendido, el CNC deshabilita todas las zonas de trabajo, sin embargo, loslímites superior e inferior de dichas zonas no sufrirán ninguna variación, pudiendo volver ahabilitarse con la función G22.

ZONAS DE TRABAJO

Page 235: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 4SISTEMAS DE REFERENCIA

4. SISTEMAS DE REFERENCIA

4.1 PUNTOS DE REFERENCIA

Una máquina dirigida por control numérico, necesita tener definidos los siguientes puntos deorigen y de referencia:

* Cero máquina o punto de origen de la máquina. Es fijado por el constructor como elorigen del sistema de coordenadas de la máquina.

* Cero pieza o punto de origen de la pieza. Es el punto de origen que se fija para laprogramación de las medidas de la pieza, puede ser elegido libremente por elprogramador y su referencia con el cero máquina se fija mediante el decalaje de origen.

* Punto de referencia. Es un punto de la máquina fijado por el fabricante sobre el quese realiza la sincronización del sistema. El control se posiciona sobre este punto, en lugarde desplazarse hasta el origen de la máquina, tomando entonces, las cotas de referenciaque están definidas mediante el parámetro máquina de los ejes “REFVALUE”.

M Cero MáquinaW Cero PiezaR Punto de referencia máquinaXMW,YMW,ZMW,etc Coordenadas del cero piezaXMR,YMR,ZMR,etc Coordenadas del punto de referencia máquina

(“REFVALUE”)

Page 236: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 SISTEMAS DE REFERENCIA

Capítulo: 4 Sección:

4.2 BÚSQUEDA DE REFERENCIA MÁQUINA (G74)

El CNC permite programar la búsqueda de referencia máquina de dos formas distintas:

* BUSQUEDA DE REFERENCIA MAQUINA DE UNO O MAS EJES EN UNORDEN DETERMINADO.

Se programará G74 seguido de los ejes en los que se desea que se realice la búsquedade referencia. Por ejemplo: G74 X Z C Y

El CNC comenzará el desplazamiento de todos los ejes seleccionados que dispongande micro de referencia máquina (parámetro máquina de ejes “DECINPUT”), y en elsentido indicado por el parámetro máquina de ejes “REFDIREC”,

Este desplazamiento se realiza según el avance indicado en el parámetro máquina de losejes “REFEED1”, hasta que se pulse el micro.

A continuación comenzará la búsqueda de referencia máquina de todos los ejes y en elorden en que se programaron los mismos.

Este nuevo desplazamiento se realizará eje a eje, según el avance indicado en elparámetro máquina de los ejes “REFEED2”, hasta que se alcance el punto de referenciamáquina.

* BUSQUEDA DE REFERENCIA MAQUINA UTILIZANDO LA SUBRUTINAASOCIADA.

Se programará la función G74 sola en el bloque y el CNC ejecutará automáticamentela subrutina cuyo número esté indicado en el parámetro máquina general “REFPSUB”,pudiéndose programar en dicha subrutina las búsquedas de referencia máquina deseadasy en el orden deseado.

En un bloque en el que se ha programado G74 no podrá aparecer ninguna otra funciónpreparatoria.

Si la búsqueda de referencia máquina se realiza en modo manual, se perderá el cero piezaseleccionado, visualizándose las cotas del punto de referencia máquina indicadas en elparámetro máquina de los ejes “REFVALUE”. En el resto de los casos se conservará el ceropieza seleccionado, por lo que las cotas visualizadas estarán referidas a dicho cero pieza.

Si el comando G74 se ejecuta en MDI la visualización de cotas dependerá del modo en que seejecute el mismo, Manual, Ejecución o Simulación.

Page 237: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 4SISTEMAS DE REFERENCIA

4.3 PROGRAMACIÓN RESPECTO AL CERO MÁQUINA (G53)

La función G53 puede ser añadida a cualquier bloque que contenga funciones de control detrayectoria.

Se usará cuando se desean programar las cotas de dicho bloque referidas al cero máquina,debiendo expresarse dichas cotas en milímetros o pulgadas, según esté definido el parámetromáquina general “INCHES”.

Programando la función G53 sin información de movimiento se anula el traslado de origenactivo, tanto si proviene de la ejecución de G54-G59 como de una preselección (G92). Lapreselección del traslado de origen se explica a continuación.

La función G53 no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre que se desee indicar lascotas referidas al cero máquina.

Esta función anula temporalmente la compensación de radio y longitud de herramienta.

Ejemplo:

M Cero Máquina W Cero Pieza

Page 238: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 SISTEMAS DE REFERENCIA

Capítulo: 4 Sección:

4.4 PRESELECCIÓN DE COTAS Y TRASLADOS DE ORIGEN

El CNC permite realizar decalajes de origen con objeto de utilizar coordenadas relativas alplano de la pieza, sin necesidad de modificar las coordenadas de los diferentes puntos de la piezaa la hora de programar.

Se define como decalaje de origen la distancia entre el cero pieza (punto de origen de la pieza)y el cero máquina (punto de origen de la máquina).

M Cero Máquina W Cero Pieza

Este decalaje de origen se puede realizar de dos maneras:

* Mediante la función G92 (preselección de cotas), aceptando el CNC las cotas de los ejesprogramados a continuación de G92, como nuevos valores de los ejes.

* Mediante la utilización de traslados de origen (G54, G55, G56, G57, G58, G59),aceptando el CNC como nuevo cero pieza el punto que se encuentra situado respecto delcero máquina a la distancia indicada por la tabla o tablas seleccionadas.

Ambas funciones son modales e incompatibles entre sí, por lo que al seleccionar una de ellasla otra queda deshabilitada.

Existe además otro traslado de origen que lo gobierna el autómata, este traslado se añadesiempre al decalaje de origen seleccionado y se utiliza entre otros para corregir desviacionesproducidas por dilataciones, etc.

Page 239: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 4SISTEMAS DE REFERENCIA

Page 240: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 SISTEMAS DE REFERENCIA

Capítulo: 4 Sección:

4.4.1 PRESELECCIÓN DE COTAS Y LIMITACIÓN DEL VALOR DE S(G92)

Por medio de la función G92 se puede preseleccionar cualquier valor en los ejes del CNC,así como limitar la máxima velocidad del cabezal.

* PRESELECCIÓN DE COTAS

Al realizar un decalaje de origen mediante la función G92, el CNC asume las cotas delos ejes programados a continuación de G92, como nuevos valores de los ejes.

En el bloque en que se define G92, no se puede programar ninguna otra función, siendoel formato de programación:

G92 X...C ±5.5Ejemplo:

G90 X50 Y40 ; Posicionamiento en P0G92 X0 Y0 ; Preseleccionar P0 como origen piezaG91 X30 ; Programación según cotas pieza

X20 Y20X-20 Y20X-30

Y-40

* LIMITACION DE LA VELOCIDAD DEL CABEZAL

Al ejecutarse un bloque del tipo G92 S5.4 el CNC limita en adelante la velocidad delcabezal al valor fijado mediante S5.4.

Si posteriormente se quiere ejecutar un bloque con una S superior, el CNC ejecutarádicho bloque con la S máxima fijada con la función G92 S

Tampoco se podrá superar ese máximo mediante las teclas del panel frontal.

Page 241: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 4SISTEMAS DE REFERENCIA

4.4.2 TRASLADOS DE ORIGEN (G54..G59)

El CNC dispone de una tabla de traslados de origen, en la que se pueden seleccionar variosdecalajes de origen, con objeto de generar determinados ceros pieza, independientemente delcero pieza que en ese momento se encuentre activo.

El acceso a la tabla se puede realizar desde el panel frontal del CNC, tal y como se explica enel manual de Operación, o bien por programa, utilizando comandos en lenguaje de alto nivel.

Existen dos tipos de traslados de origen:

Traslados de origen absolutos (G54, G55, G56 y G57), que deben estar referidosal cero máquina.

Traslados de origen incrementales (G58, G59).

Las funciones G54, G55, G56, G57, G58 y G59, se programan solas en el bloque, y funcionandel siguiente modo.

Al ejecutarse una de las funciones G54, G55, G56 o G57, el CNC aplica el traslado de origenprogramado sobre el cero máquina, anulando los posibles traslados que se encontraban activos.

Si se ejecuta uno de los traslados incrementales G58 o G59, el CNC añadirá sus valores altraslado de origen absoluto que se encuentre vigente en ese momento. Anulando previamenteel posible traslado incremental que se encuentre activo.

Obsérvese, en el siguiente ejemplo, los traslados de origen que se aplican al ejecutarse elprograma:

G54 Aplica el traslado de origen G54 ==> G54G58 Añade el traslado de origen G58 ==> G54+G58G59 Anula el G58 y añade el G59 ==> G54+G59G55 Anula lo que hubiese y aplica G55 ==> G55

Una vez seleccionado un traslado de origen, se mantendrá activo hasta que se seleccione otroo hasta que se realice una búsqueda de referencia máquina (G74) en modo manual. El trasladode origen seleccionado se mantiene activo incluso tras un apagado-encendido del CNC.

Este tipo de traslados de origen fijados por programa, son muy útiles para la repetición demecanizados en diversas posiciones de la máquina.

Page 242: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 SISTEMAS DE REFERENCIA

Capítulo: 4 Sección:

Ejemplo:

La tabla de traslados de origen está inicializada con los siguientes valores:

G54: X200 Y100G55: X160 Y 60 G58: X-40 Y-40G56: X170 Y110 G59: X-30 Y 10

Utilizando traslados de origen absolutos:

G54 ; Aplica traslado G54Ejecución del perfil ; Ejecuta perfil A1G55 ; Aplica traslado G55Ejecución del perfil ; Ejecuta perfil A2G56 ; Aplica traslado G56Ejecución del perfil ; Ejecuta perfil A3

Utilizando traslados de origen incrementales:

G54 ; Aplica traslado G54Ejecución del perfil ; Ejecuta perfil A1G58 ; Aplica los traslados G54+G58Ejecución del perfil ; Ejecuta perfil A2G59 ; Aplica los traslados G54+G59Ejecución del perfil ; Ejecuta perfil A3

Page 243: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 4SISTEMAS DE REFERENCIA

4.5 PRESELECCIÓN DEL ORIGEN POLAR (G93)

La función G93 permite preseleccionar cualquier punto, del plano de trabajo, como nuevoorigen de coordenadas polares.

Esta función se programa sola en el bloque, siendo su formato de programación:

G93 I±5.5 J±5.5

Los parámetros I y J definen la abscisa y ordenada, respectivamente, del nuevo origen decoordenadas polares.

Ejemplo, suponiendo que la herramienta está en X0 Y0

G93 I35 J30 ; Preseleccionar P3 como origen polarG90 G01 R25 Q0 ; Punto P1, en línea recta (G01)

G03 Q90 ; Punto P2, en arco (G03)G01 X0 Y0 ; Punto P0, en línea recta (G01)

Si en un bloque se programa únicamente G93, el origen polar pasará a ser el punto en el queen ese momento se encuentre la máquina.

Atención: El CNC no modifica el origen polar cuando se define un nuevo cero pieza, perose modifican los valores de las variables "PORGF" y "PORGS".

Si estando seleccionado el parámetro máquina general “PORGMOVE”, seprograma una interpolación circular (G02 o G03), el CNC asume como nuevoorigen polar el centro del arco.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después deuna EMERGENCIA o RESET, el CNC asume como nuevo origen polar el ceropieza que se encuentra seleccionado.

Cuando se selecciona un nuevo plano de trabajo (G16, G17, G18, G19) el CNCasume como nuevo origen polar el cero pieza de dicho plano.

Page 244: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 5PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

5. PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

Un bloque programado en lenguaje ISO puede estar compuesto por:

Funciones preparatorias (G)Cotas de los ejes (X..C)Velocidad de avance (F)Velocidad del cabezal (S)Nº herramienta (T)Nº corrector (D)Funciones auxiliares (M)

Dentro de cada bloque hay que mantener este orden, aunque no es necesario que cada bloquecontenga todas las informaciones.

El CNC permite programar cifras desde 0.0001 hasta 99999.9999 con y sin signo, trabajandoen milímetros (G71), lo que se denominará formato ±5.4, o bien, desde 0.00001 hasta3937.00787 con y sin signo, si se programa en pulgadas (G70), lo que se denominará formato±4.5.

No obstante y de cara a simplificar las explicaciones, se dirá que el CNC admite formato ±5.5,indicando con ello que en milímetros admite ±5.4 y en pulgadas ±4.5.

También se puede programar en un bloque cualquier función con parámetros, salvo el númerode etiqueta o bloque, de manera que al ejecutarse dicho bloque, el CNC sustituirá el parámetroaritmético por su valor en ese momento.

Page 245: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

Capítulo: 5 Sección:

5.1 FUNCIONES PREPARATORIAS

Las funciones preparatorias se programan mediante la letra G seguida de dos cifras.

Se programan siempre al comienzo del cuerpo del bloque y sirven para determinar la geometríay condiciones de trabajo del CNC.

Tabla de funciones G empleadas en el CNC

Función M D V Significado Apartado

G00 * ? * Posicionamiento rápido ..................................................................................6.1G01 * ? * Interpolación lineal ..........................................................................................6.2G02 * * Interpolación circular (helicoidal) derechas ..............................................6.3G03 * * Interpolación circular (helicoidal) izquierdas ...........................................6.3G04 Temporización/Detención de la preparación de bloques .................. 7.1, 7.2G05 * ? * Arista matada .................................................................................................. 7.3.1G06 * Centro circunferencia en coordenadas absolutas ...................................6.4G07 * ? Arista viva ....................................................................................................... 7.3.2G08 * Circunferencia tangente a trayectoria anterior .........................................6.5G09 * Circunferencia por tres puntos .....................................................................6.6G10 * * Anulación de imagen espejo .........................................................................7.5G11 * * Imagen espejo en X .........................................................................................7.5G12 * * Imagen espejo en Y .........................................................................................7.5G13 * * Imagen espejo en Z .........................................................................................7.5G14 * * Imagen espejo en las direcciones programadas .......................................7.5G15 * * Selección del eje longitudinal .......................................................................8.2G16 * * Selección plano principal por dos direcciones .........................................3.2G17 * ? * Plano principal X-Y y longitudinal Z ..........................................................3.2G18 * ? * Plano principal Z-X y longitudinal Y ..........................................................3.2G19 * * Plano principal Y-Z y longitudinal X ..........................................................3.2G20 Definición límites inferiores zonas de trabajo ........................................ 3.7.1G21 Definición límites superiores zonas de trabajo ...................................... 3.7.1G22 * Habilitación/deshabilitación zonas de trabajo ....................................... 3.7.2G23 * Activación del copiado .................................................................................16.3G24 * Activación del digitalizado ...........................................................................16.6G25 Desactivación del copiado / digitalizado ..................................................16.5G26 * Calibración de la sonda de copiado ...........................................................16.2G27 * Definición del contorno de copiado ..........................................................16.4G28 * * Selecciona el Segundo cabezal .....................................................................5.4G29 * * Selecciona el Cabezal principal. ...................................................................5.4

G28-G29 * Conmutación de ejes .......................................................................................7.9G30 * * Sincronización de cabezales (desfase) .......................................................5.5G32 * * Avance F como función inversa del tiempo ............................................6.15G33 * * Roscado electrónico ......................................................................................6.12G34 Roscado de paso variable .............................................................................6.13G36 * Redondeo de aristas ......................................................................................6.10G37 * Entrada tangencial ...........................................................................................6.8G38 * Salida tangencial ..............................................................................................6.9G39 * Achaflanado .....................................................................................................6.11G40 * * Anulación de compensación radial .............................................................8.1G41 * * Compensación radial herramienta a la izquierda ......................................8.1

G41 N * * Detección de colisiones .................................................................................8.3G42 * * Compensación radial herramienta a la derecha ........................................8.1

G42 N * * Detección de colisiones .................................................................................8.3G43 * ? * Compensación longitudinal ..........................................................................8.2G44 * ? Anulación de compensación longitudinal .................................................8.2G45 * * Control tangencial (G45) ...............................................................................6.16G47 * Desplazar herramienta según sistema de coord. de herram. ................17.2G48 * * Transformación TCP ......................................................................................17.3G49 * * Definición del plano inclinado .....................................................................17.1G50 * * Arista matada controlada ............................................................................. 7.3.3G51 * * Look-Ahead ......................................................................................................7.4G52 * Movimiento contra tope ...............................................................................6.14G53 * Programación respecto al cero máquina ....................................................4.3

FUNCIONES PREPARATORIAS

Page 246: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 5PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO FUNCIONES PREPARATORIAS

G54 * * Traslado de origen absoluto 1 .................................................................... 4.4.2G55 * * Traslado de origen absoluto 2 .................................................................... 4.4.2G56 * * Traslado de origen absoluto 3 .................................................................... 4.4.2G57 * * Traslado de origen absoluto 4 .................................................................... 4.4.2G58 * * Traslado de origen aditivo 1 ....................................................................... 4.4.2G59 * * Traslado de origen aditivo 2 ....................................................................... 4.4.2G60 * Mecanizado múltiple en línea recta ............................................................ 10.1G61 * Mecanizado múltiple formando un paralelogramo .................................. 10.2G62 * Mecanizado múltiple en malla ...................................................................... 10.3G63 * Mecanizado múltiple formando una circunferencia ............................... 10.4G64 * Mecanizado múltiple formando un arco .................................................... 10.5G65 * Mecanizado programado mediante una cuerda de arco ........................ 10.6G66 * Ciclo fijo de cajeras con islas ...................................................................... 11.1G67 * Operación de desbaste de cajeras con islas .......................................... 11.1.2G68 * Operación de acabado de cajeras con islas ........................................... 11.1.3G69 * * Ciclo fijo de taladrado profundo con paso variable .............................. 9.5.1G70 * ? * Programación en pulgadas ............................................................................ 3.3G71 * ? Programación en milímetros .......................................................................... 3.3G72 * * Factor de escala general y particulares ...................................................... 7.6G73 * * Giro del sistema de coordenadas ................................................................. 7.7G74 * Búsqueda de referencia máquina ................................................................. 4.2G75 * Movimiento con palpador hasta tocar ...................................................... 12.1G76 * Movimiento con palpador hasta dejar de tocar ...................................... 12.1G77 * * Acoplo electrónico de ejes .......................................................................... 7.8.1

G77S * * Sincronización de cabezales .......................................................................... 5.5G78 * * Anulación del acoplo electrónico .............................................................. 7.8.2

G78S * * Anulación de la sincronización de cabezales ........................................... 5.5G79 Modificación de parámetros de un ciclo fijo .......................................... 9.2.1G80 * * Anulación de ciclo fijo ................................................................................... 9.3G81 * * Ciclo fijo de taladrado ................................................................................... 9.5.2G82 * * Ciclo fijo de taladrado con temporización ............................................... 9.5.3G83 * * Ciclo fijo de taladrado profundo con paso constante .......................... 9.5.4G84 * * Ciclo fijo de roscado con macho ................................................................ 9.5.5G85 * * Ciclo fijo de escariado .................................................................................. 9.5.6G86 * * Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en G00 ...................................... 9.5.7G87 * * Ciclo fijo de cajera rectangular ................................................................... 9.5.8G88 * * Ciclo fijo de cajera circular .......................................................................... 9.5.9G89 * * Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en G01 ..................................... 9.5.10G90 * ? Programación absoluta ................................................................................... 3.4G91 * ? * Programación incremental .............................................................................. 3.4G92 Preselección de cotas / Limitación velocidad del cabezal ................... 4.4.1G93 Preselección del origen polar ........................................................................ 4.5G94 * ? Avance en milímetros (pulgadas) por minuto ......................................... 5.2.1G95 * ? * Avance en milímetros (pulgadas) por revolución ................................. 5.2.2G96 * * Velocidad del punto de corte constante .................................................. 5.2.3G97 * * Velocidad centro de la herramienta constante ....................................... 5.2.4G98 * * Vuelta plano de partida al final ciclo fijo ................................................... 9.5G99 * * Vuelta plano de referencia al final ciclo fijo .............................................. 9.5

La M significa MODAL, es decir, que una vez programada, la función G permanece activamientras no se programe otra G incompatible, se ejecute M02, M30, EMERGENCIA, RESETo se apague y encienda el CNC.

La letra D significa POR DEFECTO, esto es, que serán asumidas por el CNC en el momentodel encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIA o RESET.

En los casos que se indica con ? se debe interpretar que el POR DEFECTO de estas funcionesG, depende de la personalización de los parámetros máquina generales del CNC.

La letra V significa que la función G se visualiza, en los modos de ejecución y simulación, juntoa las condiciones en que se está realizando el mecanizado.

Función M D V Significado Apartado

Page 247: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

Capítulo: 5 Sección:FUNCIONES DE AVANCE

(G94,G95, G96, G97)

5.2 VELOCIDAD DE AVANCE F

La velocidad de avance de mecanizado puede ser seleccionada por programa, manteniéndoseactiva mientras no se programe otra.

Se representa con la letra F y según se esté trabajando en G94 o G95 se programará en mm/minuto (pulgadas/minuto) o en mm/revolución (pulgadas/revolución).

Su formato de programación es 5.5, es decir 5.4 si se programa en milímetros y 4.5 si seprograma en pulgadas.

El avance de trabajo máximo de la máquina, que estará limitado en cada eje por el parámetromáquina de ejes “MAXFEED”, puede ser programado utilizando el código F0 o bien asignandoa la F el valor correspondiente.

El avance F programado es efectivo cuando se trabaja en interpolación lineal (G01) o circular(G02, G03). Si no se programa la función F, el CNC asumirá el avance F0. Si se trabaja enposicionamiento (G00), la máquina se moverá con el avance rápido indicado en el parámetromáquina de ejes “G00FEED”, independiente de la F programada.

El avance F programado puede variarse entre 0% y 255% desde el PLC, o por vía DNC, obien entre 0% y 120% mediante el conmutador que se halla en el Panel de Mando del CNC.

No obstante, el CNC dispone del parámetro máquina general “MAXFOVR” para limitar lavariación máxima del avance.

Si se trabaja en posicionamiento (G00) el avance rápido estará fijado al 100% o se permitirávariarlo entre 0% y 100% según esté personalizado el parámetro máquina “RAPIDOVR”.

Cuando se ejecutan las funciones G33 (roscado electrónico), G34 (roscado de paso variable)o G84 (ciclo fijo de roscado con macho), no se permite modificar el avance, trabajando al 100%de la F programada.

5.2.1 AVANCE EN mm/min. o pulgadas/minuto (G94)

A partir del momento en que se programa el código G94, el control entiende que los avancesprogramados mediante F5.5, lo son en mm/minuto o pulgadas/minuto.

Si el desplazamiento corresponde a un eje rotativo, el CNC interpretará que el avance seencuentra programado en grados/minuto.

Si se realiza una interpolación entre un eje rotativo y un eje lineal, el avance programado setomará en mm/minuto o pulgadas/minuto y el desplazamiento del eje rotativo, que se programóen grados, se considerará que se encuentra programado en milímetros o pulgadas.

La relación entre la componente de avance del eje y el avance F programado será la misma queexiste entre el desplazamiento del eje y el desplazamiento resultante programado.

Avance F x Desplazamiento del ejeComponente de avance =

Desplazamiento resultante programado

Page 248: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 5PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

Ejemplo:

En una máquina que tiene los ejes X Y lineales y el eje C rotativo, situados todos ellos enel punto X0 Y0 C0, se programa el siguiente desplazamiento:

G1 G90 X100 Y20 C270 F10000

Se tiene:

F ∆x 10000 x 100Fx = = = 3464.7946

(∆x)2 + (∆y)2 + (∆c)2 1002 + 202 + 2702

F ∆y 10000 x 20Fy = = = 692.9589

(∆x)2 + (∆y)2 + (∆c)2 1002 + 202 + 2702

F ∆c 10000 x 270Fc = = = 9354.9455

(∆x)2 + (∆y)2 + (∆c)2 1002 + 202 + 2702

La función G94 es modal, es decir, una vez programada se mantiene activa hasta que seprograme G95.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asume la función G94 o G95 según esté personalizado elparámetro máquina general “IFEED”.

5.2.2 AVANCE EN mm/revolución o pulgadas/revolución (G95)

A partir del momento en que se programa el código G95, el control entiende que los avancesprogramados mediante F5.5, lo son en mm/revolución o pulgadas/revolución.

Esta función no afecta a los desplazamientos rápidos (G00) que siempre se realizarán en mm/minuto o pulgadas/minuto. Tampoco se aplicará a los desplazamientos que se efectúen en modomanual, inspección de herramienta, etc.

La función G95 es modal, es decir, una vez programada se mantiene activa hasta que seprograme G94.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asume la función G94 o G95 según esté personalizado elparámetro máquina general “IFEED”.

FUNCIONES DE AVANCE(G94,G95, G96, G97)

Page 249: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

Capítulo: 5 Sección:

5.2.3 VELOCIDAD DE AVANCE SUPERFICIAL CONSTANTE (G96)

Cuando se programa G96 el CNC entiende que el avance F5.5 programado corresponde alavance del punto de corte de la herramienta con la pieza.

Con esta función se consigue que la superficie de acabado en los tramos curvos, sea uniforme.

De este modo, trabajando con la función G96, la velocidad del centro de la herramienta en lascurvas interiores o exteriores variará, para que se mantenga constante la del punto de corte.

La función G96 es modal, es decir, una vez programada se mantiene activa hasta que seprograme G97.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asume la función G97.

5.2.4 VELOCIDAD DE AVANCE DEL CENTRO DE LA HERRAMIENTACONSTANTE (G97)

Cuando se programa G97 el CNC entiende que el avance F5.5 programado corresponde alavance de la trayectoria del centro de la herramienta.

Trabajando con la función G97, la velocidad del punto de corte en curvas interiores aumentará,y en las curvas exteriores disminuirá, manteniéndose constante la del centro de la herramienta.

La función G97 es modal, es decir, una vez programada se mantiene activa hasta que seprograme G96.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asume la función G97.

FUNCIONES DE AVANCE(G94,G95, G96, G97)

Page 250: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 5PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

5.3 VELOCIDAD DE GIRO DEL CABEZAL (S)

Mediante el código S5.4 se programa directamente la velocidad de giro del cabezal enrevoluciones por minuto.

El valor máximo viene limitado por los parámetros máquina del cabezal “MAXGEAR1,MAXGEAR2, MAXGEAR3 y MAXGEAR4”, dependiendo en cada caso de la gama decabezal seleccionada.

También es posible limitar este valor máximo por programa, utilizando la función G92 S5.4.

La velocidad de giro S programada puede variarse desde el PLC, o por vía DNC, o bienmediante las teclas de SPINDLE “+” y “-” del Panel de Mando del CNC.

Esta variación de velocidad se realizará entre los valores máximo y mínimo fijados por losparámetros máquina del cabezal “MINSOVR y MAXSOVR”.

El paso incremental asociado a las teclas de SPINDLE “+” y “-” del Panel de Mando del CNCpara variar la S programada, estará fijado por el parámetro máquina del cabezal “SOVRSTEP”.

Cuando se ejecutan las funciones G33 (roscado electrónico), G34 (roscado de paso variable)o G84 (ciclo fijo de roscado con macho), no se permite modificar la velocidad programada,trabajando al 100% de la S programada.

VELOCIDAD DE GIRO DELCABEZAL (S)

Page 251: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

Capítulo: 5 Sección:

5.4 SELECCIÓN DE CABEZAL (G28, G29)

El CNC permite disponer de 2 cabezales, cabezal principal y segundo cabezal. Amboscabezales pueden ser operativos a la vez, pero únicamente se podrá tener control sobre uno deellos.

Dicha selección se hace mediante las funciones G28 y G29.

G28: Selecciona el Segundo cabezalG29: Selecciona el Cabezal principal.

Una vez seleccionado el cabezal deseado se podrá actuar sobre el mismo desde el teclado delCNC o mediante las funciones:

M3, M4, M5, M19S****G33, G34, G94, G95, G96, G97

Ambos cabezales pueden trabajar el lazo abierto o lazo cerrado.

La funciones G28 y G29 son modales e incompatibles entre sí.

Las funciones G28 y G29 deben programarse solas en el bloque, no pudiendo existir másinformación en ese bloque.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asume la función G29 (selecciona el cabezal principal).

Ejemplo de manipulación cuando se trabaja con 2 cabezales.

En el encendido del CNC asume la función G29, selecciona el cabezal Principal.Todos las acciones efectuadas sobre las teclas y funciones asociadas al cabezal seaplican al cabezal principal.Ejemplo: S1000 M3 Cabezal principal a derechas y a 1000 rpm

Para seleccionar el segundo cabezal se debe ejecutar la función G28.A partir de ahora, todos las acciones efectuadas sobre las teclas y funciones asociadasal cabezal se aplican al segundo cabezal.El cabezal principal continúa en su estado anterior.Ejemplo: S1500 M4 Segundo cabezal a izquierdas y a 1500 rpm.

El cabezal principal continúa a derechas y a 1000 rpm

Para volver a seleccionar el cabezal principal se debe ejecutar la función G29.A partir de ahora, todos las acciones efectuadas sobre las teclas y funciones asociadasal cabezal se aplican al cabezal principal.El segundo cabezal continúa en su estado anterior.Ejemplo: S2000 El cabezal principal mantiene el sentido de giro a derechas, pero a

2000 rpm.Segundo cabezal continúa a izquierdas y a 1500 rpm.

SELECCIÓN DE CABEZAL(G28, G29)

Page 252: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 5PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO SINCRONIZACIÓN CABEZAL

(G30, G77, G78)

5.5 SINCRONIZACIÓN DE CABEZALES (G30, G77S, G78S)

La función G77S permite sincronizar los cabezales (principal y segundo) en velocidad, y lafunción G78S anular la sincronización.

Programar siempre G77S y G78S puesto que las funciones G77, G78 son para acoplo ydesacoplo de ejes.

Cuando están los cabezales sincronizados en velocidad, el segundo cabezal gira a la mismavelocidad que el principal.

La función G77S puede ejecutarse en cualquier momento, lazo abierto (M3, M4) o lazo cerrado(M19), incluso los cabezales pueden tener gamas diferentes.

La salida general "SYNSPEED (M5560)" estará a nivel alto siempre que los cabezales estánsincronizados (misma velocidad).

Cuando se anula la sincronización (G78S) el segundo cabezal recupera la velocidad y estadoprevios (M3, M4, M5, M19) y el cabezal principal continúa en el estado actual.

Si durante la sincronización se programa una S superior a la máxima permitida, el CNC aplicala máxima permitida en sincronización. Cuando se anula la sincronización, ya no existe límite yel cabezal principal asumirá la velocidad programada.

Estando los cabezales sincronizados en velocidad, función G77S activa, la función G30 permitesincronizar los cabezales en posición y fijar un desfase entre ellos, de forma que el segundocabezal debe seguir al cabezal principal manteniendo dicho desfase.

Formato de programación: G30 D ±359.9999 (desfase en grados)

Por ejemplo, con G30 D90 el segundo cabezal girará retrasado 90° respecto al principal.

Consideraciones:

Antes de activar la sincronización se debe buscar el punto de referencia Io de amboscabezales.Para sincronizar los cabezales en posición (G30) deben de estar en velocidad (G77S)

Estando activa la sincronización de cabezales se atenderá únicamente a las señales delcabezal principal, PLCCNTL, SPDLINH, SPDLREV, etc. Asimismo, si desea efectuar unroscado, sólo se tendrán en cuenta el contaje y la señal Io del principal.

Estando activa la sincronización de cabezales se permite:Ejecutar las funciones G94, G95, G96, G97, M3, M4, M5, M19 S***Cambiar la velocidad de giro de cabezal, desde DNC, PLC o CNC (S)Cambiar el override del cabezal, desde DNC, PLC, CNC o tecladoCambiar el limite de velocidad de cabezal, desde DNC, PLC o CNC (G92 S)

Por el contrario, no se permite:Conmutar cabezales G28, G29Efectuar cambios de gama M41, M42, M43, M44.

Page 253: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

Capítulo: 5 Sección:HERRAMIENTA (T)CORRECTOR (D)

5.6 NUMERO DE HERRAMIENTA (T) Y CORRECTOR (D)

La función T permite seleccionar la herramienta y la función D permite seleccionar el correctorasociado a la misma. Cuando se definen ambos parámetros, el orden de programación es T D.Por ejemplo T6 D17

Si la máquina dispone de almacén de herramientas el CNCconsulta la "Tabla del almacén de herramientas" para conocer laposición que ocupa la herramienta deseada y la selecciona.

Si no se ha definido la función D, consulta la "Tabla de Herramientas"para conocer el número de corrector (D) asociado a la misma.

Examina la "Tabla de Correctores" y asume las dimensiones de laherramienta correspondientes al corrector D.

Para acceder, consultar y definir estas tablas consultar el Capítulo 6 del Manual de Operación.

Utilización de las funciones T y D

• Las funciones T y D pueden programarse solas o juntas, tal y como se indica en este ejemplo:

T5 D18 selecciona la herramienta 5 y asume las dimensiones del corrector 18D22 sigue seleccionada la herramienta 5 y se asumen las dimensiones del corrector 22T3 selecciona la herramienta 3 y asume las dimensiones del corrector asociado a

dicha herramienta.

• Cuando se dispone de un almacén en que una misma posición puede ser utilizada por másde una herramienta, se debe:

Utilizar la función "T" para hacer referencia a la posición del almacén y la función "D" a lasdimensiones de la herramienta que está colocada en dicha posición.

Así, por ejemplo, el programar T5 D23 significa que se desea seleccionar la herramienta queestá en la posición 5 y que el CNC debe tener en cuenta las dimensiones indicadas en lastablas para el corrector 23.

Page 254: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 5PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO HERRAMIENTA (T)

CORRECTOR (D)

Compensación longitudinal y compensación radial de la herramienta.

El CNC examina la "Tabla de Correctores" y asume las dimensiones de la herramientacorrespondientes al corrector D activo.

Las funciones G40, G41, G42 permiten activar y desactivar la compensación radial.

Las funciones G43, G44 permiten activar y desactivar la compensación longitudinal.

Si no hay ninguna herramienta seleccionada o se define D0 no se aplica ni compensaciónlongitudinal ni compensación radial.

Para disponer de más información consultar el capítulo 8 "Compensación de herramientas"de este mismo manual.

Page 255: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

Capítulo: 5 Sección:

5.7 FUNCIÓN AUXILIAR (M)

Las funciones auxiliares se programan mediante el código M4, permitiéndose programar hastafunciones auxiliares en un mismo bloque.

Cuando en un bloque se ha programado más de una función auxiliar, el CNC las ejecutacorrelativamente al orden en que han sido programadas.

El CNC dispone de una tabla de funciones M con “NMISCFUN” (parámetro máquina general)componentes, especificándose por cada elemento:

* El número (0-9999) de la función auxiliar M definida.

* El número de la subrutina que se desea asociar a dicha función auxiliar.

* Un indicador que determina si la función M se efectúa antes o después del movimientodel bloque en que está programada.

* Un indicador que determina si la ejecución de la función M detiene o no la preparaciónde los bloques.

* Un indicador que determina si la función M se efectúa o no, después de la ejecución dela subrutina asociada.

* Un indicador que determina si el CNC debe o no esperar a la señal AUX END (señalde M ejecutada, proveniente del PLC), para continuar la ejecución del programa.

Si al ejecutar una función auxiliar M, esta no se encuentra definida en la tabla de funciones M,la función programada se ejecutará al principio del bloque y el CNC esperará la señal AUX ENDpara continuar la ejecución del programa.

Algunas de las funciones auxiliares tienen asignadas un significado interno en el CNC.

Si al ejecutarse la subrutina asociada de una función auxiliar “M”, existe un bloque que contengala misma “M”, se ejecutará ésta pero no la subrutina asociada.

Atención:

Todas las funciones auxiliares “M” que tengan subrutina asociada, deberánprogramarse solas en un bloque.

FUNCIÓN AUXILIAR (M)

Page 256: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 5PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

5.7.1 M00. PARADA DE PROGRAMA

Cuando el CNC lee en un bloque el código M00, interrumpe el programa. Para reanudar elmismo hay que dar nuevamente la orden MARCHA.

Se recomienda personalizar esta función en la tabla de funciones M, de forma que se ejecuteal final del bloque en que está programada.

5.7.2 M01. PARADA CONDICIONAL DEL PROGRAMA

Idéntica a M00, salvo que el CNC sólo la tiene en cuenta si la señal M01 STOP provenientedel PLC se encuentra activa (nivel lógico alto).

5.7.3 M02. FINAL DE PROGRAMA

Este código indica final de programa y realiza una función de “Reset general” del CNC (Puestaen condiciones iniciales). También ejerce la función de M05.

Se recomienda personalizar esta función en la tabla de funciones M, de forma que se ejecute alfinal del bloque en que está programada.

5.7.4 M30. FINAL DE PROGRAMA CON VUELTA AL COMIENZO

Idéntica la M02 salvo que el CNC vuelve al primer bloque del programa.

5.7.5 M03. ARRANQUE DEL CABEZAL A DERECHAS (SENTIDOHORARIO)

Este código significa arranque del cabezal a derechas. Como se explica en el apartadacorrespondiente, el CNC ejecuta automáticamente este código en los ciclos fijos de mecanizado.

Si se desea personalizar esta función en la tabla de funciones M, se recomienda hacerlo de formaque se ejecute al comienzo del bloque en que está programada.

5.7.6 M04. ARRANQUE DEL CABEZAL A IZQUIERDAS (SENTIDOANTI-HORARIO)

Este código indica arranque del cabezal a izquierdas. Se recomienda personalizar esta funciónen la tabla de funciones M, de forma que se ejecute al comienzo del bloque en que estáprogramada.

5.7.7 M05. PARADA DEL CABEZAL

Se recomienda personalizar esta función en la tabla de funciones M, de forma que se ejecuteal final del bloque en que está programada.

FUNCIÓN AUXILIAR (M)

Page 257: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

Capítulo: 5 Sección:

5.7.8 M06. CÓDIGO DE CAMBIO DE HERRAMIENTA

Si el parámetro máquina general “TOFFM06” (indicativo de centro de mecanizado) seencuentra activo, el CNC gestionará el cambiador de herramientas y actualizará la tablacorrespondiente al almacén de herramientas.

Se recomienda personalizar esta función en la tabla de funciones M, de forma que se ejecutela subrutina correspondiente al cambiador de herramientas instalado en la máquina.

5.7.9 M19. PARADA ORIENTADA DEL CABEZAL

El CNC permite trabajar con el cabezal en lazo abierto (M3, M4) y con el cabezal en lazocerrado (M19).

Para poder trabajar en lazo cerrado es necesario disponer de un captador rotativo (encóder)acoplado al cabezal de la máquina.

Cuando se desea pasar de lazo abierto a lazo cerrado, se debe ejecutar la función M19 o M19S±5.5. El CNC actuará del siguiente modo:

* Si el cabezal dispone de micro de referencia, efectúa la búsqueda del micro de referenciamáquina con la velocidad de giro indicada en el parámetro máquina del cabezal"REFEED1".

A continuación, efectúa la búsqueda de la señal de Io del sistema de captación, con lavelocidad de giro indicada en el parámetro máquina del cabezal "REFEED2".

Y por último se posiciona en el punto definido mediante S±5.5.

* Si el cabezal no dispone de micro de referencia, efectúa la búsqueda de la señal de Io delsistema de captación, con la velocidad de giro indicada en el parámetro máquina del cabezal"REFEED2".

Y a continuación, se posiciona en el punto definido mediante S±5.5.

Si se ejecuta únicamente la función auxiliar M19 el cabezal se posiciona en la posición S0.

Para orientar el cabezal en otra posición se debe ejecutar la función M19 S±5.5, el CNC noefectuará la búsqueda de referencia, puesto que ya está en lazo cerrado, y posicionará el cabezalen la posición indicada (S±5.5).

El código S±5.5 indica la posición de parada del cabezal, en grados, a partir del impulso ceromáquina, procedente del encóder.

El signo indica el sentido de contaje y el valor 5.5 siempre se interpreta en cotas absolutas,independientemente del tipo de unidades que se encuentran seleccionadas.

Ejemplo:

S1000 M3 Cabezal en lazo abiertoM19 S100 El cabezal pasa a lazo cerrado. Búsqueda de referencia y posicionamiento

en 100°M19 S -30 El cabezal se desplaza, pasando por 0° hasta -30°M19 S400 El cabezal da 1 vuelta y se posiciona en 40°

FUNCIÓN AUXILIAR (M)

Page 258: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 5PROGRAMACION SEGUN CÓDIGO ISO

5.7.10 M41, M42, M43, M44. CAMBIO DE GAMAS DEL CABEZAL

El CNC dispone de 4 gamas de cabezal, M41, M42, M43 y M44, con sus velocidades máximasrespectivas limitadas por los parámetros máquina del cabezal “MAXGEAR1”, “MAXGEAR2”,“MAXGEAR3” y “MAXGEAR4”.

Si se selecciona por medio del parámetro máquina del cabezal “AUTOGEAR”, que el cambiose realice automáticamente, será el CNC quien gobierne las funciones M41, M42, M43 y M44.

Si por el contrario no se selecciona el cambio de gamas automático, será el programador el quedeba elegir la gama correspondiente, teniendo en cuenta que cada gama proporcionará laconsigna definida por el parámetro máquina del cabezal “MAXVOLT” para la velocidadmáxima especificada en cada gama (parámetros máquina del cabezal “MAXGEAR1”,“MAXGEAR2”, “MAXGEAR3” y “MAXGEAR4”).

5.7.11 M45. CABEZAL AUXILIAR / HERRAMIENTA MOTORIZADA

Para poder utilizar esta función auxiliar es necesario personalizar uno de los ejes de la máquinacomo Cabezal auxiliar/herramienta motorizada (parámetro máquina general P0 a P7).

Cuando se desea utilizar el cabezal auxiliar o la herramienta motorizada se debe ejecutar elcomando M45 S±5.5, donde la S indica la velocidad de giro en R.P.M y el signo el sentido degiro que se desea aplicar.

El CNC proporcionará la consigna correspondiente a la velocidad de giro seleccionada enfunción del valor asignado al parámetro máquina del cabezal auxiliar "MAXSPEED".

Para detener el giro del cabezal auxiliar se debe programar M45 o M45 S0.

Siempre que el cabezal auxiliar o la herramienta motorizada se encuentre activa, se informaráal PLC activando la salida lógica general "DM45" (M5548).

Además se permite personalizar el parámetro máquina del cabezal auxiliar "SPDLOVR" paraque las teclas de Override del Panel de Mandos puedan modificar la velocidad de giro delcabezal auxiliar cuando se encuentra activo.

FUNCIÓN AUXILIAR (M)

Page 259: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página1

6. CONTROL DE TRAYECTORIA

El CNC permite programar desplazamientos de un sólo eje o de varios a la vez.

Se programarán únicamente los ejes que intervienen en el desplazamiento deseado, siendo elorden de programación de los ejes el siguiente:

X, Y, Z, U, V, W, A, B, C

6.1 POSICIONAMIENTO RÁPIDO (G00)

Los desplazamientos programados a continuación de G00 se ejecutan con el avance rápidoindicado en el parámetro máquina de ejes “G00FEED”.

Independientemente del número de ejes que se muevan, la trayectoria resultante es siempre unalínea recta entre el punto inicial y el punto final.

Ejemplo:

X100 Y100 ; Punto de comienzoG00 G90 X400 Y300 ; Trayectoria programada

Mediante el parámetro máquina general “RAPIDOVR”, se puede establecer si el conmutador %de avance, cuando se trabaje en G00, actúa del 0% al 100%, o queda fijado al 100%.

Al programar la función G00, no se anula la última F programada, es decir, cuando se programade nuevo G01, G02 ó G03 se recuperará dicha F.

La función G00 es modal e incompatible con G01, G02, G03, G33, G34 y G75. La función G00puede programarse con G o G0.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIAo RESET, el CNC asumirá el código G00 o el código G01 según se personalice el parámetromáquina general “IMOVE”

POSICIONAMIENTO RAPIDO(G00)

Page 260: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 62 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

6.2 INTERPOLACIÓN LINEAL (G01)

Los desplazamientos programados después de G01 se ejecutan según una línea recta y al avanceF programado.

Cuando se mueven dos o tres ejes simultáneamente la trayectoria resultante es una línea recta entreel punto inicial y el punto final.

La máquina se desplaza según dicha trayectoria al avance F programado. El CNC calcula losavances de cada eje para que la trayectoria resultante sea la F programada.

Ejemplo:

G01 G90 X650 Y400 F150

El avance F programado puede variarse entre 0% y 120% mediante el conmutador que se hallaen el Panel de Mando del CNC, o bien seleccionarlo entre 0% y 255% desde el PLC, por víaDNC o por programa.

No obstante, el CNC dispone del parámetro máquina general “MAXFOVR” para limitar lavariación máxima del avance.

El CNC permite programar ejes de sólo posicionamiento en bloques de interpolación lineal. ElCNC calculará el avance correspondiente al eje o ejes de sólo posicionamiento de manera quelleguen al punto final al mismo tiempo que los otros ejes.

La función G01 es modal e incompatible con G00, G02, G03, G33 y G34. La función G01 puedeser programada como G1.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIAo RESET, el CNC asumirá el código G00 o el código G01 según se personalice el parámetromáquina general “IMOVE”

INTERPOLACION LINEAL (G01)

Page 261: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página3

6.3 INTERPOLACIÓN CIRCULAR (G02,G03)

Existen dos formas de realizar la interpolación circular:

G02: Interpolación circular a derechas (sentido horario).

G03: Interpolación circular a izquierdas (sentido anti-horario)

Los movimientos programados a continuación de G02 y G03 se ejecutan en formade trayectoria circular y al avance F programado.

Las definiciones de sentido horario (G02) y sentido anti-horario (G03) se han fijado de acuerdocon el sistema de coordenadas que a continuación se representa.

Este sistema de coordenadas está referido al movimiento de la herramienta sobre la pieza.

La interpolación circular sólo se puede ejecutar en el plano. La forma de definir la interpolacióncircular es la siguiente:

INTERPOLACION CIRCULAR(G02/G03)

Page 262: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 64 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

a) COORDENADAS CARTESIANAS

Se definirán las coordenadas del punto final del arco y la posición del centro respecto al puntode partida, según los ejes del plano de trabajo.

Las cotas del centro, que son necesarias programarlas siempre aunque tengan valor cero, sedefinirán por medio de las letras I, J o K, estando cada una de ellas asociada a los ejes delsiguiente modo:

Ejes X, U, A ==> IEjes Y, V, B ==> JEjes Z, W, C ==> K

Formato de programación:

Plano XY: G02(G03) X±5.5 Y±5.5 I±5.5 J±5.5Plano ZX: G02(G03) X±5.5 Z±5.5 I±5.5 K±5.5Plano YZ: G02(G03) Y±5.5 Z±5.5 J±5.5 K±5.5

Independientemente del plano seleccionado, se mantendrá siempre el orden de programaciónde los ejes, así como el de las respectivas cotas del centro.

Plano AY: G02(G03) Y±5.5 A±5.5 J±5.5 I±5.5Plano XU: G02(G03) X±5.5 U±5.5 I±5.5 I±5.5

b) COORDENADAS POLARES

Será necesario definir el ángulo a recorrer Q y la distancia desde el punto de partida al centro(opcional), según los ejes del plano de trabajo.

Las cotas del centro, se definirán por medio de las letras I, J o K, estando cada una de ellasasociada a los ejes del siguiente modo:

Ejes X, U, A ==> IEjes Y, V, B ==> JEjes Z, W, C ==> K

Si no se define el centro del arco, el CNC interpretará que este coincide con el origen polarvigente.

Formato de programación:

Plano XY: G02(G03) Q±5.5 I±5.5 J±5.5Plano ZX: G02(G03) Q±5.5 I±5.5 K±5.5Plano YZ: G02(G03) Q±5.5 J±5.5 K±5.5

INTERPOLACION CIRCULAR(G02/G03)

Page 263: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página5

c) COORDENADAS CARTESIANAS CON PROGRAMACION DE RADIO

Se definirán las coordenadas del punto final del arco y el radio R.

Formato de programación:

Plano XY: G02(G03) X±5.5 Y±5.5 R±5.5Plano ZX: G02(G03) X±5.5 Z±5.5 R±5.5Plano YZ: G02(G03) Y±5.5 Z±5.5 R±5.5

Si se programa una circunferencia completa, con la programación de radio, el CNC visualizaráel error correspondiente, debido a que existen infinitas soluciones.

Si el arco de la circunferencia es menor que 180º, el radio se programará con signo positivoy si es mayor que 180º el signo del radio será negativo.

Siendo el P0 el punto inicial y P1 el punto final, con un mismo valor de radio existen 4 arcosque pasan por ambos puntos.

Dependiendo de la interpolación circular G02 o G03, y del signo del radio, se definirá el arcoque interese. De esta forma el formato de programación de los arcos de la figura será elsiguiente:

Arco 1 G02 X.. Y.. R - ..Arco 2 G02 X.. Y.. R +..Arco 3 G03 X.. Y.. R +..Arco 4 G03 X.. Y.. R - ..

INTERPOLACION CIRCULAR(G02/G03)

Page 264: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 66 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

Ejemplos de programación:

A continuación se analizan diversos modos de programación, siendo el punto inicial X60 Y40

Coordenadas cartesianas:

G90 G17 G03 X110 Y90 I0 J50X160 Y40 I50 J0

Coordenadas polares:

G90 G17 G03 Q0 I0 J50Q-90 I50 J0

o bien:

G93 I60 J90 ; Define centro polarG03 Q0G93 I160 J90 ; Define nuevo centro polarQ-90

Coordenadas cartesianas con programación de radio:

G90 G17 G03 X110 Y90 R50X160 Y40 R50

INTERPOLACION CIRCULAR(G02/G03)

Page 265: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página7

Programación de una circunferencia (completa) en un sólo bloque:

A continuación se analizan diversos modos de programación, siendo el punto inicial X170 Y80

Coordenadas cartesianas :

G90 G17 G02 X170 Y80 I-50 J0

o bien:

G90 G17 G02 I-50 J0

Coordenadas polares:

G90 G17 G02 Q360 I-50 J0

o bien:

G93 I120 J80 ; Define centro polarG02 Q360

Coordenadas cartesianas con programación de radio:

No se puede programar una circunferencia completa, debido a que existen infinitas soluciones.

INTERPOLACION CIRCULAR(G02/G03)

Page 266: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 68 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

El CNC calculará, según el arco de la trayectoria programada, los radio del punto inicial y del puntofinal. Aunque en teoría ambos radios deben ser exactamente iguales, el CNC permite seleccionarcon el parámetro máquina general “CIRINERR”, la diferencia máxima permisible entre ambosradios. Si se supera este valor, el CNC mostrará el error correspondiente.

El avance F programado puede variarse entre 0% y 120% mediante el conmutador que se hallaen el Panel de Mando del CNC, o bien seleccionarlo entre 0% y 255% desde el PLC, por víaDNC o por programa.

No obstante, el CNC dispone del parámetro máquina general “MAXFOVR” para limitar lavariación máxima del avance.

Si estando seleccionado el parámetro máquina general “PORGMOVE”, se programa unainterpolación circular (G02 o G03), el CNC asumirá el centro del arco como nuevo origen polar.

Las funciones G02 y G03 son modales e incompatibles entre sí y también con G00, G01, G33 yG34. Las funciones G02 y G03 pueden ser programadas como G2 y G3.

Además, las funciones G74 (búsqueda de cero) y G75 (movimiento con palpador) anulan lasfunciones G02 y G03.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIAo RESET, el CNC asumirá el código G00 o el código G01 según se personalice el parámetromáquina general “IMOVE”.

INTERPOLACION CIRCULAR(G02/G03)

Page 267: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página9

6.4 INTERPOLACIÓN CIRCULAR CON CENTRO DEL ARCO ENCOORDENADAS ABSOLUTAS (G06)

Añadiendo la función G06 en un bloque de interpolación circular, se pueden programar las cotasdel centro del arco (I, J o K), en coordenadas absolutas, es decir, con respecto al cero de origeny no al comienzo del arco.

La función G06 no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre que se desee indicar lascotas del centro del arco, en coordenadas absolutas. La función G06 puede ser programada comoG6.

Ejemplo:

A continuación se analizan diversos modos de programación, siendo el punto inicial X60 Y40

Coordenadas cartesianas :

G90 G17 G06 G03 X110 Y90 I60 J90G06 X160 Y40 I160 J90

Coordenadas polares:

G90 G17 G06 G03 Q0 I60 J90G06 Q-90 I160 J90

CENTRO EN COORDENADASABSOLUTAS (G06)

Page 268: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 610 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

6.5 TRAYECTORIA CIRCULAR TANGENTE A LA TRAYECTORIAANTERIOR (G08)

Por medio de la función G08 se puede programar una trayectoria circular tangente a la trayectoriaanterior sin necesidad de programar las cotas (I, J o K) del centro.

Se definirán únicamente las coordenadas del punto final del arco, bien en coordenadas polares,o bien en coordenadas cartesianas según los ejes del plano de trabajo.

Ejemplo:

Suponiendo que el punto de partida es X0 Y40, se desea programar una línea recta, acontinuación un arco tangente a la misma y finalmente un arco tangente al anterior.

G90 G01 X70G08 X90 Y60 ; Arco tangente a trayectoria anteriorG08 X110 Y60 ; Arco tangente a trayectoria anterior

La función G08 no es modal, por lo que deberá programarse siempre que se desee ejecutar unarco tangente a la trayectoria anterior. La función G08 puede ser programada como G8.

La función G08 permite que la trayectoria anterior sea una recta o un arco, y no altera la historiadel mismo, continuando activa la misma función G01, G02 o G03, tras finalizar el bloque.

Atención:

Utilizando la función G08, no es posible ejecutar una circunferenciacompleta, debido a que existen infinitas soluciones. El CNC visualizará elcódigo de error correspondiente.

CIRCULAR TANGENTE A LAANTERIOR (G08)

Page 269: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página11

6.6 TRAYECTORIA CIRCULAR DEFINIDA MEDIANTE TRES PUNTOS(G09)

Por medio de la función G09 se puede definir una trayectoria circular (arco), programando el puntofinal y un punto intermedio (el punto inicial del arco es el punto de partida del movimiento). Es decir,en lugar de programar las coordenadas del centro, se programa cualquier punto intermedio.

Se definirá el punto final del arco en coordenadas cartesianas o en coordenadas polares, y el puntointermedio se definirá siempre en coordenadas cartesianas mediante las letras I, J o K, estandocada una de ellas asociada a los ejes del siguiente modo:

Ejes X, U, A ==> IEjes Y, V, B ==> JEjes Z, W, C ==> K

En coordenadas cartesianas:

G17 G09 X±5.5 Y±5.5 I±5.5 J±5.5

En coordenadas polares:

G17 G09 R±5.5 Q±5.5 I±5.5 J±5.5

Ejemplo:

Siendo el punto inicial X-50 Y0.

G09 X35 Y20 I-15 J25

La función G09 no es modal, por lo que deberá programarse siempre que se desee ejecutar unatrayectoria circular definida por tres puntos. La función G09 puede ser programada como G9.

Al programar G09 no es necesario programar el sentido de desplazamiento (G02 o G03).

La función G09 no altera la historia del programa, continuando activa la misma función G01, G02o G03, tras finalizar el bloque.

Atención:Utilizando la función G09, no es posible ejecutar una circunferenciacompleta, ya que es necesario programar tres puntos distintos. El CNCvisualizará el código de error correspondiente.

TRAYECTORIA CIRCULARMEDIANTE 3 PUNTOS (G09)

Page 270: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 612 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

6.7 INTERPOLACIÓN HELICOIDAL

La interpolación helicoidal consta de una interpolación circular en el plano de trabajo y deldesplazamiento del resto de los ejes programados.

La interpolación helicoidal se programa en un bloque, debiendo programarse la interpolacióncircular mediante las funciones G02, G03, G08 o G09.

G02 X Y I J Z G02 X Y R Z AG03 Q I J A B G08 X Y ZG09 X Y I J Z

Si se desea que la interpolación helicoidal efectúe más de una vuelta, se debe programar lainterpolación circular y el desplazamiento lineal de un único eje.

Además, se debe definir el paso de hélice (formato 5.5) mediante las letras I, J, K, estando cadauna de ellas asociada a los ejes del siguiente modo:

(I) para los ejes X, U, A (J) para los ejes Y, V, B (K) para los ejes Z, W, C

G02 X Y I J Z K G02 X Y R Z KG03 Q I J A I G08 X Y B JG09 X Y I J Z K

INTERPOLACION HELICOIDAL

Page 271: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página13

Ejemplo:

Programación en coordenadas cartesianas y coordenadas polares, siendo el punto de partidaX0 Y0 Z0.

Coordenadas cartesianas:

G03 X0 Y0 I15 J0 Z50 K5

Coordenadas polares:

G03 Q180 I15 J0 Z50 K5

INTERPOLACION HELICOIDAL

Page 272: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 614 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

6.8 ENTRADA TANGENCIAL AL COMIENZO DE MECANIZADO (G37)

Mediante la función G37 se pueden enlazar tangencialmente dos trayectorias sin necesidad decalcular los puntos de intersección.

La función G37 no es modal, por lo que deberá programarse siempre que se desee comenzar unmecanizado con entrada tangencial.

Ejemplo:

Si el punto de partida es X0 Y30 y se desea mecanizar un arco de circunferencia, siendo rectilíneala trayectoria de acercamiento, se deberá programar:

G90 G01 X40G02 X60 Y10 I20 J0

ENTRADA TANGENCIAL (G37)

Page 273: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página15

Pero si en este mismo ejemplo se desea que la entrada de la herramienta a la pieza a mecanizarsea tangente a la trayectoria y describiendo un radio de 5mm, se deberá programar:

G90 G01 G37 R5 X40G02 X60 Y10 I20 J0

Como puede apreciarse en la figura, el CNC modifica la trayectoria, de forma que laherramienta comienza a mecanizar con entrada tangencial a la pieza.

La función G37 junto con el valor R hay que programarlos en el bloque que incorpora la trayectoriaque se desea modificar.

El valor de R5.5 debe ir en todos los casos a continuación de G37 e indica el radio del arco decircunferencia que el CNC introduce para conseguir una entrada tangencial a la pieza. Este valorde R debe ser siempre positivo.

La función G37 sólo puede programarse en un bloque que incorpora movimiento rectilíneo (G00o G01). Caso de programarse en un bloque que incorpore movimiento circular (G02 o G03), elCNC mostrará el error correspondiente.

ENTRADA TANGENCIAL (G37)

Page 274: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 616 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

6.9 SALIDA TANGENCIAL AL FINAL DE MECANIZADO (G38)

La función G38 permite finalizar un mecanizado con una salida tangencial de la herramienta, siendonecesario que la trayectoria siguiente sea rectilínea (G00 o G01). En caso contrario el CNCmostrará el error correspondiente.

La función G38 no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre que se desee una salidatangencial de la herramienta.

El valor de R5.5 debe ir en todos los casos a continuación de G38 e indica el radio del arco decircunferencia que el CNC introduce para conseguir una salida tangencial de la pieza. Este valorde R debe ser siempre positivo.

Ejemplo:

Si el punto de partida X0 Y30 y se desea mecanizar un arco de circunferencia, siendo rectilíneaslas trayectorias de acercamiento y de salida, se deberá programar:

G90 G01 X40G02 X80 I20 J0G00 X120

SALIDA TANGENCIAL (G38)

Page 275: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página17

Pero si en este mismo ejemplo se desea que la salida del mecanizado se realice tangencialmentey describiendo un radio de 5 mm, se deberá programar:

G90 G01 X40G02 G38 R5 X80 I20 J0G00 X120

SALIDA TANGENCIAL (G38)

Page 276: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 618 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

6.10 REDONDEO CONTROLADO DE ARISTAS (G36)

En trabajos de fresado, es posible mediante la función G36 redondear una arista con un radiodeterminado, sin necesidad de calcular el centro ni los puntos inicial y final del arco.

La función G36 no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre que se desee el redondeode una arista.

Esta función debe de programarse en el bloque en que se define el desplazamiento cuyo final sedesea redondear.

El valor de R5.5 debe ir en todos los casos a continuación de G36 e indica el radio de redondeoque el CNC introduce para conseguir un redondeo de la arista. Este valor de R debe ser siemprepositivo.

Ejemplos:

G90 G01 G36 R5 X35 Y60X50 Y0

G90 G03 G36 R5 X50 Y50 I0 J30G01 X50 Y0

REDONDEO DE ARISTAS (G36)

Page 277: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página19

6.11 ACHAFLANADO (G39)

En los trabajos de mecanizado es posible, mediante la función G39, achaflanar aristas entre dosrectas, sin necesidad de calcular los puntos de intersección.

La función G39 no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre que se desee el achaflanadode una arista.

Esta función debe de programarse en el bloque en que se define el desplazamiento cuyo final sedesea achaflanar.

El valor de R5.5 debe ir en todos los casos a continuación de G39 e indica la distancia desde elfinal de desplazamiento programado hasta el punto en que se quiere realizar el chaflán. Este valorde R debe ser siempre positivo.

Ejemplo:

G90 G01 G39 R15 X35 Y60X50 Y0

ACHAFLANADO (G39)

Page 278: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 620 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

6.12 ROSCADO ELECTRÓNICO (G33)

Si el cabezal de la máquina está dotado de un captador rotativo, se pueden realizar roscas a puntade cuchilla por medio de la función G33.

Aunque a menudo estos roscados se realizan a lo largo de un eje, el CNC permite realizar roscadosinterpolando más de un eje a la vez.

Formato de programación: G33 X.....C L Q

X...C ±5.5 Punto final de la roscaL5.5 Paso de la roscaQ ±3.5 Opcional. Indica la posición angular del cabezal (±359.9999) correspondiente al

punto inicial de la rosca. Si no se programa, se tomará el valor 0

Consideraciones:

Siempre que se ejecuta la función G33, el CNC antes de realizar el roscado electrónico, efectúauna búsqueda de referencia máquina del cabezal y sitúa el cabezal en la posición angularindicada por el parámetro Q.

El parámetro "Q" está disponible cuando se ha definido el parámetro máquina de cabezal"M19TYPE=1".

Si en arista matada se efectúan empalmes de roscas, únicamente podrá tener ángulo de entrada(Q) la primera de ellas.

Mientras se encuentre activa la función G33, no se puede variar el avance F programado ni lavelocidad de cabezal S programada, estando ambas funciones fijas al 100%.

La función G33 es modal e incompatible con G00, G01, G02, G03, G34 y G75.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asumirá el código G00 o el código G01 según sepersonalice el parámetro máquina general “IMOVE”

Ejemplo:

Se desea realizar en X0 Y0 Z0 y de una sola pasada, una roscade 100mm de profundidad y 5mm de paso, mediante unaherramienta de roscar situada en Z10.

G90 G0 X Y Z ; PosicionamientoG33 Z-100 L5 ; RoscadoM19 ; Parada orientada del cabezalG00 X3 ; Retira la cuchillaZ30 ; Retroceso (salida del agujero)

ROSCADO (G33)

Page 279: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página21

6.13 ROSCAS DE PASO VARIABLE (G34)

Para efectuar roscas de paso variable el cabezal de la máquina debe disponer de un captadorrotativo.Aunque a menudo estos roscados se realizan a lo largo de un eje, el CNC permite realizar roscadosinterpolando más de un eje a la vez.

Formato de programación: G34 X.....C L Q KX...C ±5.5 Punto final de la roscaL 5.5 Paso de rosca inicialQ ±3.5 Opcional. Indica la posición angular del cabezal (±359.9999) correspondiente

al punto inicial de la rosca. Ello permite efectuar roscas de múltiples entradas.Si no se programa, se tomará el valor 0

K ±5.5 Incremento o decremento de paso de rosca por vuelta del cabezal.

Consideraciones:Siempre que se ejecuta la función G34, el CNC antes de realizar el roscado electrónico, efectúauna búsqueda de referencia máquina del cabezal y sitúa el cabezal en la posición angularindicada por el parámetro Q.

El parámetro "Q" está disponible cuando se ha definido el parámetro máquina de cabezal"M19TYPE=1".

Si se trabaja en arista matada (G05), se puede empalmar diferentes roscas de forma continuaen una misma pieza.

Mientras se encuentre activa la función G34, no se puede variar el avance F programado ni lavelocidad de cabezal S programada, estando ambas funciones fijas al 100%.

La función G34 es modal e incompatible con G00, G01, G02, G03, G33 y G75.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asumirá el código G00 o el código G01 según sepersonalice el parámetro máquina general “IMOVE”

Empalme de un roscado de paso fijo (G33) con otro de paso variable (G34).El paso de rosca inicial (L) del G34 debe coincidir con el paso de rosca de la G33.El incremento de paso en la primera vuelta de cabezal en paso variable será de medioincremento (K/2) y en vueltas posteriores será del incremento completo K.

Empalme de un roscado de paso variable (G34) con otro de paso fijo.Se utiliza para finalizar un roscado de paso variable (G34) con un trozo de rosca que mantengael paso final del roscado anterior.Como es muy complejo calcular el paso de rosca final, el roscado de paso fijo no se programacon G33 sino con G34 … L0 K0. El paso lo calcula en CNC.

No se permite empalmar dos roscados de paso variable (G34).

ROSCAS DE PASO VARIABLE(G34)

Page 280: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 622 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:MOVIMIENTO CONTRA TOPE

(G52)

6.14 MOVIMIENTO CONTRA TOPE (G52)

Por medio de la función G52 se puede programar el desplazamiento de un eje hasta un topemecánico. Esta prestación puede ser interesante en plegadoras, contrapuntos motorizados,alimentadores de barra, etc.

El formato de programación es: G52 X..C ±5.5

A continuación de la función G52 se programará el eje deseado, así como la cota que define elpunto final de desplazamiento.

El eje se desplaza hacia la cota programada hasta que llegue al tope. Si el eje llega a la posiciónprogramada y no se ha llegado al tope el CNC detendrá el desplazamiento.

La función G52 no es modal, por lo que deberá programarse siempre que se desee ejecutar unmovimiento contra tope.

Asimismo, asume las funciones G01 y G40 por lo que altera la historia del programa. Esincompatible con las funciones G00, G02, G03, G33, G34, G41, G42, G75 y G76.

Page 281: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página23

6.15 AVANCE F COMO FUNCIÓN INVERSA DEL TIEMPO (G32)

Hay ocasiones que resulta más sencillo definir el tiempo que necesitan los distintos ejes de lamáquina en efectuar el desplazamiento, que fijar un avance común para todos ellos.

Un caso típico se produce cuando se desea efectuar de manera conjunta el desplazamiento de losejes lineales de la máquina X, Y, Z y el desplazamiento de un eje rotativo programado en grados.

La función G32 indica que las funciones "F" programadas a continuación fijan el tiempo en quedebe efectuarse el desplazamiento.

Con objeto de que un número mayor de "F" indique un mayor avance, el valor asignado a "F" sedefine como "Función inversa del tiempo" y es interpretada como activación del avance en funcióninversa del tiempo.

Unidades de "F": 1/min

Ejemplo: G32 X22 F4 indica que el movimiento debe ejecutarse en ¼ minuto, es decir, en0.25 minutos.

La función G32 es modal e incompatible con G94 y G95.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de una Emergenciao Reset, el CNC asumirá el código G94 o G95 según se personalice el parámetro máquina general“IFEED”

Consideraciones:

El CNC mostrará en la variable PRGFIN el avance en función inversa del tiempo que se haprogramado, y en la variable FEED el avance resultante en mm/min o inch/min .

Si el avance resultante de alguno de los ejes supera el máximo fijado en el parámetro máquinageneral "MAXFEED", el CNC aplica este máximo.

En los desplazamientos en G00 no se tiene en cuenta la "F" programada. Todos losdesplazamientos se efectúan con el avance indicado en el parámetro máquina de ejes“G00FEED”.

Si se programa "F0" el desplazamiento se efectúa con el avance indicado en el parámetromáquina de ejes “MAXFEED”.

La función G32 puede ser programada y ejecutada en el canal de PLC.

La función G32 se desactiva en modo JOG.

En copiado se desactiva la función G32 y si se programa G32 con copiado activo se dará error.

AVANCE F COMO FUNCIONINVERSA DEL TIEMPO (G32)

Page 282: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 624 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

6.16 CONTROL TANGENCIAL (G45)

La función "Control Tangencial" permite que un eje mantenga siempre la misma orientaciónrespecto a la trayectoria programada.

Orientación paralela a la trayectoria Orientación perpendicular a la trayectoria

La trayectoria la definen los ejes del plano activo. El eje que conservará la orientación debe serun eje rotativo rolover (A, B o C).

Formato de programación: G45 Eje Angulo

Eje eje que conservará la orientación (A, B o C)Angulo Indica la posición angular en grados respecto a la trayectoria (±359.9999). Si no

se programa, se tomará el 0.

Para anular la función Control tangencial programar la función G45 sola (sin definir el eje).

Cada vez que se activa la función G45 (Control tangencial) el CNC actúa de la siguiente forma:

1.- Sitúa el eje tangencial, respecto al primer tramo, en la posición programada.

2.- La interpolación de los ejes del plano comienza una vez posicionado el eje tangencial.

3.- En los tramos lineales se mantiene la orientación del eje tangencial y en las interpolacionescirculares se mantiene la orientación programada durante todo el recorrido.

CONTROL TANGENCIAL (G45)

Page 283: FAGOR 8055(i)M_USER

Capítulo: 6CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección: Página25

4.- Si el empalme de tramos requiere una nueva orientación del eje tangencial, se actúa delsiguiente modo:

a) finaliza el tramo en cursob) orienta el eje tangencial respecto al siguiente tramoc) continúa con la ejecución

Cuando se trabaja en arista matada (G05) no se mantiene la orientación en las esquinas yaque comienza antes de finalizar el tramo en curso.

Se aconseja trabajar en arista viva (G07). No obstante si se desea trabajar en arista matada(G05) es aconsejable utilizar la función G36 (redondeo de aristas) para mantener tambiénla orientación en las esquinas.

5.- Para anular la función Control tangencial programar la función G45 sola (sin definir el eje).

Aunque el eje tangencial toma la misma orientación programando 90° que -270°, el sentido de giroen un cambio de sentido depende del valor programado.

CONTROL TANGENCIAL (G45)

Page 284: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 626 CONTROL DE TRAYECTORIA

Sección:

6.16.1 CONSIDERACIONES A LA FUNCIÓN G45

El control tangencial, G45, es opcional, solamente se puede ejecutar en el canal principal y escompatible con:

• Compensación de radio y longitud (G40, 41, 42, 43, 44)• Imagen espejo (G10, 11, 12, 13 14)• Ejes gantry , incluido gantry asociado al eje rotativo tangencial

La velocidad máxima durante la orientación del eje tangencial está definido por el parámetromáquina MAXFEED de dicho eje.

Estando activo el control tangencial también se puede efectuar la inspección de herramienta. Alacceder a inspección se desactiva el control tangencial, los ejes quedan libres, y al abandonar lainspección se vuelve a activar el control tangencial.

Estando en modo Manual se puede activar el control tangencial en MDI y desplazar los ejesmediante bloques programados en modo MDI.

El control tangencial se desactiva cuando se desplazan los ejes mediante las teclas de JOG (noMDI). Una vez finalizado el desplazamiento se recupera el control tangencial.

Asimismo, no se permite:

• Definir como eje tangencial uno de los ejes del plano, el eje longitudinal o cualquier eje queno sea rotativo .

• Mover el eje tangencial en modo manual o por programa, mediante otra G, cuando el controltangencial esté activo.

• Planos inclinados

La variable TANGAN es una variable de lectura, desde el CNC, PLC y DNC, asociada a lafunción G45. Indica la posición angular, en grados, respecto a la trayectoria que se haprogramado.

Asimismo la salida lógica general TANGACT (M5558) indica al PLC que la función G45 estáactiva.

La función G45 es modal y se anula al ejecutarse la función G45 sola (sin definir el eje), en elmomento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIAo RESET.

CONTROL TANGENCIAL (G45)

Page 285: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

7. FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

7.1 INTERRUMPIR LA PREPARACIÓN DE BLOQUES (G04)

El CNC va leyendo hasta veinte bloques por delante del que está ejecutando, con objeto decalcular con antelación la trayectoria a recorrer.

Cada bloque se evaluará, por defecto, en el momento de leerlo, pero si se desea evaluarlo enel momento de la ejecución de dicho bloque se usará la función G04.

Esta función detiene la preparación de bloques y espera a que dicho bloque se ejecute paracomenzar nuevamente la preparación de bloques.

Un caso de este tipo es la evaluación de la “condición de salto de bloque” que se define en lacabecera del bloque.

Ejemplo: . . .G04 ; Interrumpe la preparación de bloques

/1 G01 X10 Y20 ; Condición de salto “/1” . .

La función G04 no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre que se desee interrumpirla preparación de bloques.

Se debe programar sola y en el bloque anterior al que se desea evaluar en ejecución. La funciónG04 se puede programar como G4.

Cada vez que se programa G04 se anulan temporalmente la compensación de radio y delongitud activas.

Por ello, se tendrá cierta precaución al utilizar esta función, ya que si se intercala entre bloquesde mecanizado que trabajen con compensación se pueden obtener perfiles no deseados.

G04 y G04K

Page 286: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:

Ejemplo:

Se ejecutan los siguientes bloques de programa en un tramo con compensación G41.

...........

...........N10 X50 Y80N15 G04

/1 N17 M10N20 X50 Y50N30 X80 Y50......................

El bloque N15 detiene la preparación de bloques por lo que la ejecución del bloque N10finalizará en el punto A.

Una vez finalizada la ejecución del bloque N15, el CNC continuará la preparación de bloquesa partir del bloque N17.

G04 y G04K

Page 287: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Como el próximo punto correspondiente a la trayectoria compensada es el punto “B”, elCNC desplazará la herramienta hasta dicho punto, ejecutando la trayectoria “A-B”.

Como se puede observar la trayectoria resultante no es la deseada, por lo que se aconsejaevitar la utilización de la función G04 en tramos que trabajen con compensación.

7.2 TEMPORIZACIÓN (G04 K)

Por medio de la función G04 K se puede programar una temporización.

El valor de la temporización se programa en centésimas de segundo mediante el formato K5 (0.. 99999).

Ejemplo:

G04 K50 ; Temporización de 50 centésimas de segundo (0.5 segundos)G04 K200 ; Temporización de 200 centésimas de segundo (2 segundos)

La función G04 K no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre que se desee unatemporización. La función G04 K puede programarse con G4 K.

La temporización se ejecuta al comienzo del bloque en que está programada.

G04 y G04K

Page 288: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:

7.3 TRABAJO EN ARISTA VIVA (G07) Y ARISTA MATADA (G05,G50)

7.3.1 ARISTA VIVA (G07)

Cuando se trabaja en G07 (arista viva), el CNC no comienza la ejecución del siguiente bloquedel programa, hasta que el eje alcance la posición programada.

El CNC entiende que se ha alcanzado la posición programada cuando el eje se encuentra a unadistancia inferior a "INPOSW" (banda de muerte) de la posición programada.

Ejemplo:

G91 G01 G07 Y70 F100 X90

Los perfiles teórico y real coinciden, obteniéndose cantos vivos, tal y como se observa en lafigura.

La función G07 es modal e incompatible con G05, G50 y G51. La función G07 puedeprogramarse con G7.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asumirá el código G05 o el código G07 según sepersonalice el parámetro máquina general “ICORNER”

ARISTA VIVA (G07)ARISTA MATADA (G05/G50)

Page 289: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

7.3.2 ARISTA MATADA (G05)

Cuando se trabaja en G05 (arista matada), el CNC comienza la ejecución del siguiente bloquedel programa, una vez finalizada la interpolación teórica del bloque actual. No espera a que losejes se encuentren en posición.

La distancia de la posición programada a la que comienza la ejecución del bloque siguientedepende de la velocidad de avance de los ejes.

Ejemplo:

G91 G01 G05 Y70 F100X90

Por medio de esta función se obtendrán cantos redondeados, tal y como se observa en la figura.

La diferencia entre los perfiles teórico y real, está en función del valor del avance F programado.Cuanto mayor sea el avance, mayor será la diferencia entre ambos perfiles.

La función G05 es modal e incompatible con G07, G50 y G51. La función G05 puedeprogramarse con G5.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asumirá el código G05 o el código G07 según sepersonalice el parámetro máquina general “ICORNER”

ARISTA VIVA (G07)ARISTA MATADA (G05/G50)

Page 290: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:

7.3.3 ARISTA MATADA CONTROLADA (G50)

Cuando se trabaja en G50 (arista matada controlada), el CNC, una vez finalizada lainterpolación teórica del bloque actual, espera que el eje entre dentro de la zona "INPOSW2"para continuar con la ejecución del siguiente bloque.

Ejemplo:

G91 G01 G50 Y70 F100X90

La función G50 controla que la diferencia entre los perfiles teórico y real sea inferior al definidoen el parámetro "INPOSW2".

Por el contrario, cuando se trabaja con la función G05, la diferencia está en función del valordel avance F programado. Cuanto mayor sea el avance, mayor será la diferencia entre ambosperfiles.

La función G50 es modal e incompatible con G07, G05 y G51.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asumirá el código G05 o el código G07 según sepersonalice el parámetro máquina general “ICORNER”

ARISTA VIVA (G07)ARISTA MATADA (G05/G50)

Page 291: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

7.4 LOOK-AHEAD (G51)

Normalmente, la ejecución de programas formados por bloques con desplazamientos muypequeños (CAM, digitalización, etc.) se ralentiza un montón.

Esta prestación permite alcanzar una velocidad de mecanizado alta en la ejecución de dichosprogramas.

Es aconsejable disponer de la opción CPU-TURBO cuando se utiliza la función "Look-Ahead"ya que el CNC necesita analizar por adelantado la trayectoria a mecanizar (hasta 50 bloques)para calcular la velocidad máxima en cada tramo.

El formato de programación es: G51 [A] E

A (0-255) Es opcional y define el porcentaje de aceleración a utilizarSi no se programa o se programa con valor cero asume, para cada eje, laaceleración definida por parámetro máquina.

E (5.5) Error de contorno permitido

El parámetro "A" permite disponer de una aceleración de trabajo estándar y de otra aceleraciónpara la ejecución en "Look-Ahead".

Cuanto menor sea el parámetro "E" la velocidad de mecanizado será menor.

Cuando se trabaja con la prestación "Look-Ahead" es conveniente ajustar los ejes de lamáquina con el menor error de seguimiento posible, ya que el error del contorno mecanizadoserá como mínimo el error de seguimiento.

El CNC a la hora de calcular la velocidad de avance tiene en cuenta:

* El avance programado* La curvatura y las esquinas* Las velocidades máximas de los ejes* Las aceleraciones máximas

Si durante la ejecución en "Look-Ahead" se da una de las circunstancias que se citan acontinuación, el CNC baja la velocidad en el bloque anterior a 0 y recupera las condiciones demecanizado en "Look-Ahead" en el próximo bloque de movimiento.

* Bloque sin movimiento* Ejecución de funciones auxiliares (M, S, T)* Ejecución bloque a bloque* Modo MDI* Modo INSPECCION DE HERRAMIENTA

Si se produce un Stop, Feed-Hold, etc. durante la ejecución en "Look-Ahead", probablementela máquina no se detendrá en el bloque actual, se necesitarán varios bloques más para parar conla deceleración permitida.

La función G51 es modal e incompatible con G05, G07 y G50. Si se programa una de ellas,se desactivará la función G51 y se activará la nueva función seleccionada.

Asimismo, el CNC dará error 7 (Funciones G incompatibles) si estando activa la función G51se ejecuta una de las siguientes funciones:

LOOK AHEAD (G51)

Page 292: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:

* G23, G26, G27 Copiado* G33 Roscado electrónico* G34 Roscado de paso variable* G52 Movimiento contra tope* G74 Búsqueda de cero* G75, G76 Palpador* G95 Avance por revolución

La función G51 deberá programarse sola en el bloque, no pudiendo existir más información endicho bloque.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC anulará, si está activa, la función G51 y asumirá el códigoG05 o el código G07 según se personalice el parámetro máquina general “ICORNER”

LOOK AHEAD (G51)

Page 293: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

7.5 IMAGEN ESPEJO (G10,G11,G12,G13,G14)

G10: Anulación imagen espejo.G11: Imagen espejo en el eje X.G12: Imagen espejo en el eje Y.G13: Imagen espejo en el eje Z.G14: Imagen espejo en cualquier eje (X..C), o en varios a la vez.

ejemplos: G14 W G14 X Z A B

Cuando el CNC trabaja con imágenes espejo, ejecuta los desplazamientos programados en losejes que tengan seleccionado imagen espejo, con el signo cambiado.

Ejemplo:

La siguiente subrutina define el mecanizado de la pieza “a”.

G91 G01 X30 Y30 F100Y60

X20 Y-20X40

G02 X0 Y-40 I0 J-20G01 X-60

X-30 Y-30

IMAGEN ESPEJO(G10 ... G14)

Page 294: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:

La programación de todas las piezas será:

Ejecución de la subrutina ; Mecaniza “a”.G11 ; Imagen espejo en eje X.

Ejecución de la subrutina ; Mecaniza “b”.G10 G12 ; Imagen espejo en eje Y.

Ejecución de la subrutina ; Mecaniza “c”.G11 ; Imagen espejo en los ejes X e Y.

Ejecución de la subrutina ; Mecaniza “d”.M30 ; Fin de programa

La funciones G11, G12, G13 y G14 son modales e incompatibles con G10.

Se pueden programar a la vez G11, G12 y G13 en el mismo bloque, puesto que no sonincompatibles entre sí. La función G14 deberá programarse sola en un bloque, no pudiendoexistir más información en este bloque.

En un programa con imágenes espejo si se encuentra también activada la función G73 (giro delsistema de coordenadas), el CNC aplicará primero la función imagen espejo y a continuaciónel giro.

Si estando activa una de las funciones imagen espejo (G11, G12, G13, G14) se ejecuta unapreselección de cotas G92, ésta no queda afectada por la función imagen espejo.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET, el CNC asumirá el código G10

IMAGEN ESPEJO(G10 ... G14)

Page 295: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

7.6 FACTOR DE ESCALA (G72)

Por medio de la función G72 se pueden ampliar o reducir piezas programadas.

De esta forma se pueden realizar familias de piezas semejantes de forma pero de dimensionesdiferentes con un solo programa.

La función G72 debe programarse sola en un bloque. Existen dos formatos de programaciónde la función G72:

Factor de escala aplicado a todos los ejes.Factor de escala aplicado a uno o más ejes.

FACTOR DE ESCALA (G72)

Page 296: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:

7.6.1 FACTOR DE ESCALA APLICADO A TODOS LOS EJES.

El formato de programación es:

G72 S5.5

A continuación de G72 todas las coordenadas programadas se multiplicarán por el valor delfactor de escala definido por S, hasta que se lea una nueva definición de factor de escala G72o se anule esta.

Ejemplo de programación siendo el punto de partida X-30 Y10

La siguiente subrutina define el mecanizado de la pieza.

G90 X-19 Y0 G01 X0 Y10 F150 G02 X0 Y-10 I0 J-10 G01 X-19 Y0

La programación de las dos piezas será:

Ejecución de la subrutina ; Mecaniza “a” G92 X-79 Y-30 ; Preselección de cotas

(traslado de origen de coordenadas ) G72 S2 ; Aplica factor de escala de 2.

Ejecución de la subrutina ; Mecaniza “b”. G72 S1 ; Anular factor de escala M30 ; Fin de programa

FACTOR DE ESCALA (G72)

Page 297: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Ejemplos de aplicación del factor de escala.

G90 G00 X0 Y0 G90 G00 X20 Y20N10 G91 G01 X20 Y10 N10 G91 G01 X-10

Y10 X-10 Y-20X-10 X20 Y10

N20 X-10 Y-20 N20 Y10G72 S0.5 G72 S0.5 ;Factor de escala(RPT N10,20) (RPT N10,20) ;Repite del bloque

10 al bloque 20M30 M30

La función G72 es modal y será anulada al programar otro factor de escala de valor S1, otambién en el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de unaEMERGENCIA o RESET.

FACTOR DE ESCALA (G72)

Page 298: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:FACTOR DE ESCALA (G72)

7.6.2 FACTOR DE ESCALA APLICADO A UNO O VARIOS EJES.

El formato de programación es:

G72 X...C 5.5

A continuación de G72 se programará el eje o ejes y el factor de escala deseados.

Todos los bloques programados a continuación de G72 serán tratados por el CNC del siguientemodo:

El CNC calculará los desplazamientos de todos los ejes en función de la trayectoria ycompensación programada.

A continuación aplicará el factor de escala indicado al desplazamiento calculado del ejeo ejes correspondientes.

Si se selecciona el factor de escala aplicado a uno o varios ejes, el CNC aplicará el factor deescala indicado tanto al desplazamiento del eje o ejes correspondientes como al avance de losmismos.

Si en el mismo programa se aplican las dos modalidades del factor de escala, el aplicado a todoslos ejes y el aplicado a uno o varios ejes, el CNC aplica al eje o ejes afectados por ambasmodalidades, un factor de escala igual al producto de los dos factores de escala programadospara dicho eje.

La función G72 es modal y será anulada al programar otro factor de escala o también en elmomento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIAo RESET.

Nota: Cuando se realizan simulaciones sin desplazamiento de ejes no se tiene en cuenta estetipo de factor de escala.

Ejemplos:

Aplicación del factor de escala a un eje del plano, trabajando con compensación radial dela herramienta

Como puede observarse la trayectoria de la herramienta no coincide con la trayectoriadeseada, ya que se aplica factor de escala al desplazamiento calculado.

Page 299: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Sin embargo, si a un eje giratorio se le aplica un factor de escala igual a 360/2¶R siendo R el radiodel cilindro sobre el que se desea mecanizar, se puede tratar dicho eje como uno lineal yprogramar sobre la superficie cilíndrica cualquier figura con compensación de radio deherramienta.

FACTOR DE ESCALA (G72)

Page 300: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:

7.7 GIRO DEL SISTEMA DE COORDENADAS (G73)

La función G73 permite girar el sistema de coordenadas tomando como centro de giro, el origende coordenadas o bien el centro de giro programado.

El formato que define el giro es el siguiente:

G73 Q+/5.5 I±5.5 J±5.5

Donde:

Q : Indica el ángulo de giro en gradosI, J : Son opcionales y definen la abscisa y ordenada, respectivamente, del centro de giro. Si

no se definen se tomará el origen de coordenadas como centro de giro.

Los valores I y J se definirán en cotas absolutas y referidas al cero de coordenadas del planode trabajo. Estas cotas se verán afectadas por el factor de escala e imágenes espejo activos.

Hay que tener en cuenta que la función G73 es incremental, es decir, se van sumando losdiferentes valores de Q programados.

GIRO DE COORDENADAS(G73)

Page 301: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

La función G73 debe programarse sola en un bloque

Ejemplo:

Suponiendo el punto inicial X0 Y0, se tiene:

N10 G01 X21 Y0 F300 ; Posicionamiento en punto inicial G02 Q0 I5 J0 G03 Q0 I5 J0

Q180 I-10 J0N20 G73 Q45 ; Giro de coordenadas (RPT N10, N20) N7 ; Repetir 7 veces del bloque 10 al 20 M30 ; Fin de programa

En un programa con giro del sistema de coordenadas, si se encuentra además activada algunafunción de imagen espejo, el CNC aplicará primero la función imagen espejo y a continuaciónel giro.

La anulación de la función de giro de coordenadas se realiza programando G73 (solo sin el valordel ángulo), o bien mediante G16, G17, G18, G19 o en el momento del encendido, despuésde ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIA o RESET.

GIRO DE COORDENADAS(G73)

Page 302: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:

7.8 ACOPLO-DESACOPLO ELECTRÓNICO DE EJES

El CNC permite acoplar dos o más ejes entre si, quedando el movimiento de todos ellossubordinado al desplazamiento del eje al que fueron acoplados.

Existen tres formas de acoplamiento de ejes:

Acoplamiento mecánico de los ejes. Viene impuesto por el fabricante de la máquina y seselecciona mediante el parámetro máquina de ejes “GANTRY”.

Por PLC. Se permite acoplar y desacoplar cada uno de los ejes mediante las entradaslógicas del CNC "SYNCHRO1", "SYNCHRO2", "SYNCHRO3", "SYNCHRO4" y"SYNCHRO5". Cada eje se acoplará al indicado en el parámetro máquina de los ejes"SYNCHRO".

Por programa. Se permite acoplar y desacoplar electrónicamente dos o más ejes entre si,mediante las funciones G77 y G78.

ACOPLO DE EJES

Page 303: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

7.8.1 ACOPLO ELECTRÓNICO DE EJES (G77)

La función G77 permite seleccionar tanto los ejes que se desean acoplar como el eje al que sedesea subordinar el movimiento de los mismos. Su formato de programación es el siguiente:

G77 < Eje 1 > < Eje 2 > < Eje 3 > < Eje 4 > < Eje 5 >

Donde <Eje 2>, <Eje 3>, <Eje 4> y <Eje 5> indicarán los ejes que se desean acoplar al <Eje1>. Será obligatorio definir <Eje1> y <Eje2>, mientras que la programación del resto de losejes es opcional.

Ejemplo:

G77 X Y U ; Acopla los ejes Y U al eje X

Al realizar acoplos electrónicos de ejes se seguirán las siguientes reglas:

Se permite disponer de uno o dos acoplos electrónicos distintos.

G77 X Y U ; Acopla los ejes Y U al XG77 V Z ; Acopla el eje Z al V

No se puede acoplar un eje a otros dos ejes a la vez.

G77 V Y ; Acopla el eje Y al VG77 X Y ; Da error, pues el eje Y se encuentra acoplado al V

Se permite acoplar varios ejes a uno mismo en sucesivos pasos.

G77 X Z ; Acopla el eje Z al XG77 X U ; Acopla el eje U al X —> Z U acoplados al XG77 X Y ; Acopla el eje Y al X —> Y Z U acoplados al X

No se permite acoplar una pareja de ejes acoplados entre si a otro eje.

G77 Y U ; Acopla el eje U al YG77 X Y ; Da error, pues el eje Y se encuentra acoplado con el U

ACOPLO DE EJES

Page 304: FAGOR 8055(i)M_USER

Página20 FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

Capítulo: 7 Sección:

7.8.2 ANULACIÓN DEL ACOPLO ELECTRÓNICO DE EJES (G78)

La función G78 permite desacoplar todos los ejes que se encuentren acoplados, o biendesacoplar únicamente los ejes indicados.

G78 Desacopla todos los ejes que se encuentrenacoplados

G78 <Eje1> <Eje2> <Eje3> <Eje4> Desacopla únicamente los ejes indicados

Ejemplo:

G77 X Y U ; Acopla los ejes Y U al XG77 V Z ; Acopla el eje Z al V

G78 Y ; Desacopla el Y, se mantienen acoplados el U al X y el Zal V

G78 ; Desacopla todos los ejes

ACOPLO DE EJES

Page 305: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:Capítulo: 7FUNCIONES PREPARATORIAS ADICIONALES

7.9 CONMUTACIÓN DE EJES G28-G29

Esta prestación, permite, en máquinas que disponen de 2 mesas de mecanizado, utilizar un únicoprograma pieza para efectuar las mismas piezas en ambas mesas.

La función G28 permite conmutar un eje por otro, de tal forma que a partir de dicha instruccióntodos los movimientos que vayan asociados al primer eje que aparece en G28 harán moverseal eje que aparece en segundo lugar y viceversa.

Formato de programación: G28 (eje 1) (eje 2)

Para anular la conmutación se debe ejecutar la función G29 seguida de uno de los dos ejes quese desea desconmutar.

Se pueden tener conmutados hasta 3 parejas de ejes a la vez.

No se permite conmutar los ejes principales en los siguientes casos: Durante el copiado, cuandoestán activas las funciones G48 o G49 o cuando está activo el eje C en torno.

En el momento del encendido, después de ejecutarse M30 o después de una emergencia o reset,se desconmutan los ejes siempre que no estén activas las funciones G48 o G49.

Ejemplo, suponiendo que el programa pieza esta definido para la mesa 1.

Ejecutar el programa pieza en la mesa 1G28 BC Conmutación de ejes BCTraslado de origen para mecanizar en la mesa 2Ejecutar el programa pieza Se ejecutará en la mesa 2

Mientras tanto sustituir la pieza elaborada en la mesa 1 porotra nueva

G29 B Desconmutación de ejes BCAnular traslado de origen para mecanizar en la mesa 1Ejecutar el programa pieza Se ejecutará en la mesa 1

Mientras tanto sustituir la pieza elaborada en la mesa 2 porotra nueva

CONMUTACIÓN DE EJESG28-G29

Page 306: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 8COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

8. COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

El CNC dispone de una tabla de correctores, de longitud definida mediante el parámetromáquina general “NTOFFSET”, especificándose por cada corrector:

* El radio de la herramienta, en unidades de trabajo, siendo su formato R±5.5

* La longitud de la herramienta, en unidades de trabajo, siendo su formato L±5.5

* Desgaste del radio de la herramienta, en unidades de trabajo, siendo su formato I±5.5.El CNC añadirá este valor al radio teórico (R) para calcular el radio real (R+I).

* Desgaste de la longitud de la herramienta, en unidades de trabajo, siendo su formatoK±5.5. El CNC añadirá este valor a la longitud teórica (L) para calcular la longitud real(L+K).

Cuando se desea compensación radial de la herramienta (G41 ó G42), el CNC aplica comovalor de compensación de radio la suma de los valores R+I del corrector seleccionado.

Si se desea compensación de longitud de la herramienta (G43), el CNC aplica como valor decompensación de longitud la suma de los valores L+K del corrector seleccionado.

Page 307: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Capítulo: 8 Sección:

8.1 COMPENSACIÓN DE RADIO DE HERRAMIENTA (G40,G41,G42)

En los trabajos habituales de fresado, es necesario calcular y definir la trayectoria de laherramienta teniendo en cuenta el radio de la misma, de forma que se obtengan las dimensionesdeseadas de la pieza.

La compensación de radio de herramienta, permite programar directamente el contorno de lapieza sin tener en cuenta las dimensiones de la herramienta.

El CNC calcula automáticamente la trayectoria que debe de seguir la herramienta, a partir delcontorno de la pieza y del valor del radio de la herramienta almacenado en la tabla decorrectores.

Existen tres funciones preparatorias para la compensación del radio de herramienta:

G40 Anulación de la compensación de radio de herramienta.G41 Compensación de radio de herramienta a izquierda.G42 Compensación de radio de herramienta a derechas.

G41. La herramienta queda a la izquierda de la pieza según el sentido del mecanizado.

G42. La herramienta queda a la derecha de la pieza según el sentido del mecanizado.

Los valores de la herramienta R, L, I, K, deben estar almacenados en la tabla de correctoresantes de comenzar el trabajo de mecanizado, o bien cargarse al comienzo del programamediante asignaciones a las variables TOR, TOL, TOI, TOK.

Una vez determinado con los códigos G16, G17, G18 o G19 el plano en que se va a aplicarla compensación, ésta se hace efectiva mediante G41 o G42, adquiriendo el valor del correctorseleccionado con el código D, o en su defecto, por el corrector indicado en la tabla deherramientas para la herramienta T seleccionada.

Las funciones G41 y G42 son modales e incompatibles entre sí, y son anuladas mediante G40,G04 (interrumpir la preparación de bloques), G53 (programación respecto a cero máquina),G74 (búsqueda de cero), ciclos fijos de mecanizado (G81, G82, G83, G84, G85, G86, G87,G88, G89), y también en el momento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 odespués de una EMERGENCIA o RESET.

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 308: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 8COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

8.1.1 INICIO DE COMPENSACIÓN DE RADIO DE HERRAMIENTA

Una vez que mediante G16, G17, G18 o G19 se ha seleccionado el plano en que se desea aplicarla compensación de radio de herramienta, deben utilizarse para el inicio de la misma los códigosG41 o G42.

G41 Compensación de radio de herramienta a izquierda.G42 Compensación de radio de herramienta a derechas.

En el mismo bloque en que se programa G41 o G42, o en uno anterior, debe haberseprogramado las funciones T y D o solo T, para seleccionar en la tabla de correctores el valorde corrección a aplicar. Caso de no seleccionarse ningún corrector, el CNC asumirá D0 conlos valores R0 L0 I0 K0.

Cuando la nueva herramienta seleccionada lleva asociada la función M06 y ésta dispone desubrutina asociada, el CNC tratará el primer bloque de movimiento de dicha subrutina comobloque de inicio de compensación.

Si en dicha subrutina se ejecuta un bloque el que se encuentra programada la función G53(programación en cotas máquina), se anula la función G41 o G42 seleccionada previamente.

La selección de la compensación de radio de herramienta (G41 o G42) solo puede realizarsecuando están activas las funciones G00 o G01 (movimientos rectilíneos).

Si la selección de la compensación se realiza estando activas G02 o G03, el CNC mostrará elerror correspondiente.

En las próximas páginas se muestran diferentes casos de inicio de compensación de radio deherramienta, en las que la trayectoria programada se representa con trazo continuo y latrayectoria compensada con trazo discontinuo.

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 309: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Capítulo: 8 Sección:

Trayectoria RECTA-RECTA

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 310: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 8COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Trayectoria RECTA-CURVA

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 311: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Capítulo: 8 Sección:

8.1.2 TRAMOS DE COMPENSACIÓN DE RADIO DE HERRAMIENTA

A continuación se muestran unos gráficos donde se reflejan las diversas trayectorias seguidaspor una herramienta controlada por un CNC programado con compensación de radio.

La trayectoria programada se representa con trazo continuo y la trayectoria compensada contrazo discontinuo.

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 312: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 8COMPENSACION DE HERRAMIENTAS COMPENSACION DE RADIO

(G40,G41,G42)

Page 313: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Capítulo: 8 Sección:

El CNC va leyendo hasta veinte bloques por delante del que está ejecutando, con objeto decalcular con antelación la trayectoria a recorrer.

El CNC cuando trabaja con compensación, necesita conocer el siguiente desplazamientoprogramado, para calcular la trayectoria a recorrer, por lo que no se podrán programar 18 omás bloques seguidos sin movimiento.

8.1.3 ANULACIÓN DE COMPENSACIÓN DE RADIO DEHERRAMIENTA

La anulación de compensación de radio se efectúa mediante la función G40.

Hay que tener en cuenta que la cancelación de la compensación de radio (G40), solamentepuede efectuarse en un bloque en que esté programado un movimiento rectilíneo (G00 o G01).

Si se programa G40 estando activas las funciones G02 o G03, el CNC visualizará el errorcorrespondiente.

En las próximas páginas se muestran diferentes casos de anulación de compensación de radiode herramienta, en las que la trayectoria programada se representa con trazo continuo y latrayectoria compensada con trazo discontinuo.

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 314: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 8COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Trayectoria RECTA-RECTA

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 315: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Capítulo: 8 Sección:

Trayectoria CURVA-RECTA

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 316: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 8COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Ejemplo de mecanizado con compensación de radio

La trayectoria programada se representa con trazo continuo y la trayectoria compensada contrazo discontinuo.

Radio de la herramienta : 10 mm.Número de la herramienta : T1Número del corrector : D1

G92 X0 Y0 Z0 ; PreselecciónG90 G17 S100 T1 D1 M03 ; Herramienta,corrector,arranque cabezal a

S100G41 G01 X40 Y30 F125 ; Inicia compensación

Y70X90

Y30X40

G40 G00 X0 Y0 ; Anula compensaciónM30

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 317: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Capítulo: 8 Sección:

Ejemplo de mecanizado con compensación de radio

La trayectoria programada se representa con trazo continuo y la trayectoria compensada contrazo discontinuo.

Radio de la herramienta : 10 mm.Número de la herramienta : T1Número del corrector : D1

G92 X0 Y0 Z0 ; PreselecciónG90 G17 G01 F150 S100 T1 D1 M03 ; Herramienta, corrector, ...G42 X30 Y30 ; Inicia compensación

X50 Y60

X80X100 Y40X140X120 Y70X30

Y30G40 G00 X0 Y0 ; Anula compensaciónM30

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 318: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 8COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Ejemplo de mecanizado con compensación de radio

La trayectoria programada se representa con trazo continuo y la trayectoria compensadacon trazo discontinuo.

Radio de la herramienta: 10 mm.Número de la herramienta : T1Número del corrector : D1

G92 X0 Y0 Z0 ;PreselecciónG90 G17 G01 F150 S100 T1 D1 M03 ;Herramienta, corrector, ...G42 X20 Y20 ;Inicia compensación

X50 Y30X70

G03 X85 Y45 I0 J15G02 X100 Y60 I15 J0G01 Y70

X55G02 X25 Y70 I-15 J0G01 X20 Y20G40 G00 X0 Y0 M5 ;Anula compensaciónM30

COMPENSACION DE RADIO(G40,G41,G42)

Page 319: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Capítulo: 8 Sección:

8.2 COMPENSACIÓN DE LONGITUD DE HERRAMIENTA (G43,G44, G15)

La compensación longitudinal permite compensar posibles diferencias de longitud entre laherramienta programada y la herramienta que se va a emplear.

La compensación longitudinal se aplica al eje indicado por la función G15, o en su defecto aleje perpendicular al plano principal.

Si G17 se aplica compensación longitudinal al eje ZSi G18 se aplica compensación longitudinal al eje YSi G19 se aplica compensación longitudinal al eje X

Siempre que se programe una de las funciones G17, G18 o G19, el CNC asume como nuevoeje longitudinal (eje sobre el que se realizará la compensación longitudinal), el eje perpendicularal plano seleccionado.

Por el contrario, si se ejecuta la función G15 estando activa una de las funciones G17, G18 oG19, el nuevo eje longitudinal seleccionado, mediante G15, sustituirá al anterior.

Los códigos de las funciones utilizadas en la compensación de longitud son:

G43 Compensación de longitud de herramienta.G44 Anulación de compensación de longitud de herramienta.

La función G43 únicamente indica que se desea aplicar compensación longitudinal. El CNCaplica dicha compensación a partir del momento en que se efectúa un desplazamiento del ejelongitudinal.

Ejemplo: G92 X0 Y0 Z50 ;PreselecciónG90 G17 G01 F150 S100 T1 D1 M03 ;Herramienta, corrector, ...G43 X20 Y20 ;Selecciona compensaciónX70Z30 ;Inicia compensación

El CNC compensa la longitud de acuerdo con el valor del corrector seleccionado con el códigoD, o en su defecto, por el corrector indicado en la tabla de herramientas para la herramienta Tseleccionada.

Los valores de la herramienta R, L, I, K, deben estar almacenados en la tabla de correctoresantes de comenzar el trabajo de mecanizado, o bien cargarse al comienzo del programamediante asignaciones a las variables TOR, TOL, TOI, TOK.

Caso de no seleccionarse ningún corrector, el CNC asumirá D0 con los valores R0 L0 I0K0.

La función G43 es modal y puede ser anulada mediante las funciones G44 y G74 (búsquedade cero). Si se ha personalizado el parámetro general "ILCOMP=0" también se anula en elmomento del encendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIAo RESET.

La función G53 (programación respecto a cero máquina) anula temporalmente la función G43,sólo durante la ejecución del bloque que contiene G53.

La compensación de longitud puede usarse junto con los ciclos fijos, pero en este caso hay quetener la precaución de aplicar dicha compensación antes del comienzo del ciclo.

COMPENSACION DELONGITUD (G43,G44,G15)

Page 320: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 8COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Ejemplo de mecanizado con compensación de longitud

Se supone que la herramienta utilizada es 4 mm más corta que la programada.

Longitud de la herramienta : -4 mm.Número de la herramienta : T1Número del corrector : D1

G92 X0 Y0 Z0 ;PreselecciónG91 G00 G05 X50 Y35 S500 M03G43 Z-25 T1 D1 ;Inicia compensaciónG01 G07 Z-12 F100G00 Z12

X40G01 Z-17G00 G05 G44 Z42 M05 ;Anula compensaciónG90 G07 X0 Y0M30

COMPENSACION DELONGITUD (G43,G44,G15)

Page 321: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 COMPENSACION DE HERRAMIENTAS

Capítulo: 8 Sección:

8.3 DETECCIÓN DE COLISIONES (G41 N, G42 N)

Mediante esta opción, el CNC permite analizar con antelación los bloques a ejecutar con objetode detectar bucles (intersecciones del perfil consigo mismo) o colisiones en el perfil programado.El número de bloques a analizar puede ser definido por el usuario, pudiéndose analizar hasta 50bloques.

El ejemplo muestra errores de mecanizado (E) debidos a una colisión en el perfil programado.Este tipo de errores se puede evitar mediante la detección de colisiones.

Si se detecta un bucle o una colisión, los bloques que la originan no serán ejecutados y semostrará un aviso por cada bucle o colisión eliminada.

Casos posibles: escalón en trayectoria recta, escalón en trayectoria circular y radio decompensación demasiado grande.

La información contenida en los bloques eliminados, y que no sea el movimiento en el planoactivo, será ejecutada (incluyendo los movimientos de otros ejes).

La detección de bloques se define y activa mediante las funciones de compensación de radio,G41 y G42. Se incluye un nuevo parámetro N (G41 N y G42 N) para activar la prestación ydefinir el número de bloques a analizar.

Valores posibles desde N3 hasta N50. Sin "N" , o con N0 , N1 y N2 actúa como en versionesanteriores.

En los programas generados vía CAD que están formados por muchos bloques de longitud muypequeña se recomienda utilizar valores de N bajos ( del orden de 5) si no se quiere penalizarel tiempo de proceso de bloque

Cuando está activa esta función se muestra G41 N o G42 N en la historia de funciones G activas.

DETECCIÓN DE COLISIONES(G41 N, G42 N)

Page 322: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9. CICLOS FIJOS

Los ciclos fijos pueden ser ejecutados en cualquier plano, realizándose la profundización segúnel eje seleccionado como eje longitudinal mediante la función G15, o en su defecto según el ejeperpendicular a dicho plano.

Las funciones que dispone el CNC para definir los ciclos fijos de mecanizado son:

G69 Ciclo fijo de taladrado profundo con paso variable.G81 Ciclo fijo de taladrado.G82 Ciclo fijo de taladrado con temporización.G83 Ciclo fijo de taladrado profundo con paso constante.G84 Ciclo fijo de roscado con macho.G85 Ciclo fijo de escariado.G86 Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en avance rápido G00.G87 Ciclo fijo de cajera rectangular.G88 Ciclo fijo de cajera circular.G89 Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en avance de trabajo G01.

Además, dispone de las siguientes funciones que pueden ser utilizadas con los ciclos fijos demecanizado:

G79 Modificación de parámetros del ciclo fijoG98 Vuelta al plano de partida, una vez ejecutado el ciclo fijo.G99 Vuelta al plano de referencia, una vez ejecutado el ciclo fijo.

9.1 DEFINICIÓN DE CICLO FIJO

Un ciclo fijo se define mediante la función G indicativa de ciclo fijo y los parámetroscorrespondientes al ciclo deseado.

No se podrá definir un ciclo fijo en un bloque que contenga movimientos no lineales (G02, G03,G08, G09, G33 o G34).

Asimismo, no se permite ejecutar un ciclo fijo estando activas las funciones G02, G03, G33 oG34. Además, el CNC visualizará el error correspondiente.

Sin embargo, una vez definido un ciclo fijo y en los bloques que siguen, podrá programarse lasfunciones G02, G03, G08 ó G09.

Page 323: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

9.2 ZONA DE INFLUENCIA DE CICLO FIJO

Una vez definido un ciclo fijo, éste se mantiene activo, quedando todos los bloques que seprogramen a continuación bajo la influencia de dicho ciclo fijo, mientras éste no sea anulado.

Es decir, cada vez que se ejecuta un bloque en el que se ha programado algún movimiento delos ejes, el CNC efectuará, tras el desplazamiento programado, el mecanizado correspondienteal ciclo fijo activo.

Si en un bloque de movimiento que se halla dentro de la zona de influencia de ciclo fijo seprograma al final del bloque el "número de veces que se ejecuta el bloque" (N), el CNC efectúael desplazamiento programado y el mecanizado correspondiente al ciclo fijo activo, el númerode veces que se indica.

Si se programa un "numero de veces" N0, no se ejecutará el mecanizado correspondiente alciclo fijo activo. El CNC ejecutará únicamente el desplazamiento programado.

Dentro de la zona de influencia de un ciclo fijo, si existe un bloque que no contenga movimiento,no se efectuará el mecanizado correspondiente al ciclo fijo definido, salvo en el bloque dellamada.

G81 ............ Definición y ejecución del ciclo fijo (taladrado)G90 G1 X100 El eje X se desplaza a la cota X100, donde se efectúa otro taladradoG91 X10 N3 El CNC efectúa 3 veces la siguiente operación:

* Desplazamiento incremental X10* Ejecuta el ciclo fijo que se encuentra definido

G91 X20 N0 Sólo desplazamiento incremental X20, sin taladrado

9.2.1 G79. MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS DEL CICLO FIJO

El CNC permite, dentro de la zona de influencia de ciclo fijo, mediante la programación de lafunción G79 modificar uno o varios parámetros de un ciclo fijo activo, sin necesidad deredefinirlo.

El CNC seguirá manteniendo activo el ciclo fijo, realizándose las mecanizaciones del ciclo fijocon los parámetros actualizados.

En el bloque que se define la función G79 no se podrán definir más funciones.

A continuación se muestran 2 ejemplos, de programación suponiendo que el plano de trabajoes el formado por los ejes X e Y, que el eje longitudinal es el eje Z.

ZONA DE INFLUENCIADE CICLO FIJO

Page 324: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

T1M6G00 G90 X0 Y0 Z60 ; Punto de partidaG81 G99 G91 X15 Y25 Z-28 I-14 ; Define ciclo taladrado. Ejecuta taladrado en AG98 G90 X25 ; Ejecuta taladrado en BG79 Z52 ; Modifica plano referencia y profundidad de mecanizadoG99 X35 ; Ejecuta taladrado en CG98 X45 ; Ejecuta taladrado en DG79 Z32 ; Modifica plano referencia y profundidad de mecanizadoG99 X55 ; Ejecuta taladrado en EG98 X65 ; Ejecuta taladrado en FM30

T1M6G00 G90 X0 Y0 Z60 ; Punto de partidaG81 G99 X15 Y25 Z32 I18 ; Define ciclo taladrado. Ejecuta taladrado en AG98 X25 ; Ejecuta taladrado en BG79 Z52 ; Modifica plano de referenciaG99 X35 ; Ejecuta taladrado en CG98 X45 ; Ejecuta taladrado en DG79 Z32 ; Modifica plano de referenciaG99 X55 ; Ejecuta taladrado en EG98 X65 ; Ejecuta taladrado en FM30

ZONA DE INFLUENCIADE CICLO FIJO

Page 325: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

9.3 ANULACIÓN DE CICLO FIJO

La anulación de un ciclo fijo podrá realizarse:

- Mediante la función G80, que podrá programarse en cualquier bloque.

- Tras definir un nuevo ciclo fijo. Este anulará y sustituirá a cualquier otro que estuviera activo.

- Después de ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIA o RESET.

- Al realizar una búsqueda de cero con la función G74.

- Seleccionando un nuevo plano de trabajo mediante las funciones G16, G17, G18 ó G19.

ANULACIONDE CICLO FIJO

Page 326: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9.4 CONSIDERACIONES GENERALES

1.- Un ciclo fijo puede ser definido en cualquier parte del programa, es decir, se puede definirtanto en el programa principal como en una subrutina.

2.- Desde un bloque de la zona de influencia de un ciclo fijo podrán realizarse llamadas asubrutinas sin que implique anulación de ciclo fijo.

3.- La ejecución de un ciclo fijo no alterará la historia de las funciones “G” anteriores.

4.- Tampoco se alterará el sentido de giro del cabezal. Se podrá entrar en un ciclo fijo concualquier sentido de giro (M03 ó M04), saliendo con el mismo que se entró.

En el caso de entrar en un ciclo fijo con el cabezal parado, éste arrancará a derechas (M03),manteniéndose el sentido de giro una vez finalizado el ciclo.

5.- Si se desea aplicar factor de escala cuando se trabaja con ciclos fijos, es aconsejable quedicho factor de escala sea común a todos los ejes implicados.

6.- La ejecución de un ciclo fijo anula la compensación de radio (G41 y G42). Es equivalentea G40.

7.- Si se desea utilizar la compensación de longitud de herramienta (G43), ésta función deberáser programada en el mismo bloque o en uno anterior a la definición del ciclo fijo.

Como el CNC aplica la compensación longitudinal a partir del momento en que se efectúaun desplazamiento del eje longitudinal, es aconsejable, cuando se define la función G43 enla definición del ciclo, posicionar la herramienta fuera de la zona en que se desea efectuarel ciclo fijo.

8.- La ejecución de cualquier ciclo fijo alterará el valor del Parámetro Global P299.

CONSIDERACIONESGENERALES

Page 327: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

9.5 CICLOS FIJOS DE MECANIZADO

En todos los ciclos de mecanizado existen tres cotas a lo largo del eje longitudinal que por suimportancia se comentan a continuación:

Cota del plano de partida. Esta cota viene dada por la posición que ocupa la herramientarespecto al cero máquina cuando se activa el ciclo.

Cota del plano de referencia. Se programa en el bloque de definición del ciclo y representauna cota de aproximación a la pieza, podrá programarse en cotas absolutas o bien en cotasincrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Cota de profundidad de mecanizado. Se programa en el bloque de definición del ciclo,podrá programarse en cotas absolutas o bien en cotas incrementales, en cuyo caso estaráreferido al plano de referencia.

Existen dos funciones que permiten seleccionar el retroceso del eje longitudinal tras elmecanizado.

G98 Selecciona el retroceso de la herramienta hasta el plano de partida, una vez realizadoel mecanizado indicado.

G99 Selecciona el retroceso de la herramienta hasta el plano de referencia, una vez realizadoel mecanizado indicado.

Estas funciones podrán ser usadas tanto en el bloque de definición del ciclo como en los bloquesque se encuentren bajo influencia de ciclo fijo. El plano de partida corresponde a la posiciónocupada por la herramienta en el momento de definición del ciclo.

La estructura de un bloque de definición de ciclo fijo es la siguiente:

En el bloque de definición de ciclo fijo se permite programar el punto de mecanizado (exceptoel eje longitudinal), tanto en coordenadas polares como en coordenadas cartesianas.

Tras la definición del punto en el que se desea realizar el ciclo fijo (opcional), se definirá la funcióny los parámetros correspondientes al ciclo fijo, programándose a continuación, si se desea, lasfunciones complementarias F S T D M.

Cuando se programa al final del bloque el "número de veces que se ejecuta el bloque" (N), elCNC efectúa el desplazamiento programado y el mecanizado correspondiente al ciclo fijoactivo, el número de veces que se indica.

Si se programa un "numero de veces" N0, no se ejecutará el mecanizado correspondiente alciclo fijo. El CNC ejecutará únicamente el desplazamiento programado.

G** Punto de mecanizado Parámetros F S T D M N****

Page 328: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

El funcionamiento general de todos los ciclos es el siguiente:

* Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el caso deencontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

* Posicionamiento (si se ha programado) en el punto de comienzo del ciclo programado.

* Desplazamiento, en rápido, del eje longitudinal desde el plano de partida hasta el plano dereferencia.

* Ejecución del ciclo de mecanizado programado.

* Retroceso, en rápido, del eje longitudinal hasta el plano de partida o el de referencia, segúnse haya programado G98 o G99.

En la explicación detallada de cada uno de los ciclos se supone que el plano de trabajo es elformado por los ejes X e Y y que el eje longitudinal es el eje Z.

Programación en otros planos

El formato de programación siempre es el mismo, no depende del plano de trabajo. Losparámetros XY indican la cota en el plano de trabajo (X: abscisa, Y: ordenada) y lasprofundización se efectúa según el eje longitudinal.

En los ejemplos que se citan a continuación se indica cómo realizar taladrados en X e Y en ambossentidos.

La función G81 define el ciclo fijo de taladrado. Se define con los parámetros:X cota del punto a mecanizar según el eje de abscisasY cota del punto a mecanizar según el eje de ordenadasI profundidad de taladrado.K temporización en el fondo.

En los siguientes ejemplos la superficie de la pieza tiene cota 0, se desean taladros deprofundidad 8 mm y la cota de referencia está separada 2 mm de la superficie de la pieza.

Ejemplo 1:

G19G1 X25 F1000 S1000 M3G81 X30 Y20 Z2 I-8 K1

Page 329: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

Ejemplo 2:

G19G1 X-25 F1000 S1000 M3G81 X25 Y15 Z-2 I8 K1

Ejemplo 3:

G18G1 Y25 F1000 S1000 M3G81 X30 Y10 Z2 I-8 K1

Ejemplo 4:

G18G1 Y-25 F1000 S1000 M3G81 X15 Y60 Z-2 I8 K1

Page 330: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9.5.1 G69. CICLO FIJO DE TALADRADO PROFUNDO CON PASOVARIABLE

Este ciclo realiza sucesivos pasos de taladrado hasta conseguir la cota final programada.

La herramienta retrocede una cantidad fija tras cada taladrado, pudiendo seleccionarse quecada J taladrados retroceda hasta el plano de referencia.

Asimismo permite programar una temporización tras cada profundización.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G69 G98/G99 X Y Z I B C D H J K L R

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizado eltaladrado del agujero.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizado eltaladrado del agujero.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento.

I±5.5 Define la profundidad total de taladrado, podrá programarse en cotas absolutaso bien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referida al plano de referencia.

B5.5 Define el paso de taladrado en el eje longitudinal.

TALADRADO PROFUNDO CONPASO VARIABLE (G69)

Page 331: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

C5.5 Define hasta qué distancia, del paso de taladrado anterior, se desplazará en rápido(G00) el eje longitudinal en su aproximación a la pieza para realizar un nuevo pasode taladrado.

Si no se programa, se tomará el valor de 1 mm. Si se programa con valor 0, elCNC visualizará el error correspondiente.

D5.5 Define la distancia entre el plano de referencia y la superficie de la pieza, dondese realizará el taladrado.

En la primera profundización esta cantidad se sumará al paso de taladrado “B”.Si no se programa se tomará valor 0.

H±5.5 Distancia o cota a la que retrocede, en rápido (G00), el eje longitudinal tras cadapaso de taladrado.

Con "J" distinto de 0 indica la distancia y con "J=0" indica la cota de desahogo ocota absoluta a la que retrocede

Si no se programa, el eje longitudinal retrocederá hasta el plano de referencia.

J4 Define cada cuantos pasos de taladrado la herramienta vuelve al plano dereferencia en G00. Se puede programar un valor comprendido entre 0 y 9999.

Si no se programa o se programa con valor 0 vuelve a la cota indicada en H (cotade desahogo) tras cada paso de taladrado.

Con J mayor que 1 en cada paso retrocede la cantidad indicada en H y cada Jpasos hasta el plano de referencia (RP).

Con J1 en cada paso retrocede hasta el plano de referencia (RP).

Con J0 en cada paso retrocede hasta la cota de desahogo indicada en H

K5 Define el tiempo de espera, en centésimas de segundo, tras cada paso detaladrado, hasta que comienza el retroceso. Si no se programa, el CNC tomaráel valor K0.

L5.5 Define el mínimo valor que puede adquirir el paso de taladrado. Este parámetrose utiliza con valores de R distintos de 1. Si no se programa o se programa convalor 0, se tomará el valor 1 mm.

TALADRADO PROFUNDO CONPASO VARIABLE (G69)

Page 332: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS TALADRADO PROFUNDO CON

PASO VARIABLE (G69)

R5.5 Factor que reduce el paso de taladrado “B”. Si no se programa o se programacon valor 0, se tomará el valor 1.

Si R es igual a 1, todos los pasos de taladrado serán iguales y del valor programado“B”.

Si R no es igual a 1, el primer paso de taladrado será “B”, el segundo “R B”,el tercero “R (RB)”, y así sucesivamente, es decir, que a partir del segundo pasoel nuevo paso será el producto del factor R por el paso anterior.

Si se selecciona R con valor distinto de 1, el CNC no permitirá pasos menoresque el programado en L.

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el casode encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento, en rápido, del eje longitudinal desde el plano de partida hasta elplano de referencia.

Page 333: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

3.- Primera profundización de taladrado. Desplazamiento, en avance de trabajo, del ejelongitudinal hasta la profundidad incremental programada en “B + D”.

Este desplazamiento se realizará en G07 o G50 en función del valor asignado alparámetro del eje longitudinal "INPOSW2 (P51)".

Si P51=0 en G7 (arista viva) Si P51=1 en G50 (arista matada controlada).

4.- Bucle de taladrado. Los pasos siguientes se repetirán hasta alcanzar la cota deprofundidad de mecanizado programada en I.

4.1.- Tiempo de espera K en centésimas de segundo, si se ha programado.

4.2.- Retroceso del eje longitudinal en rápido (G00) hasta el plano de referencia, sise efectuaron el número de profundizaciones programadas en J, o bienretrocediendo la distancia programada en “H”, en caso contrario.

4.3.- Aproximación del eje longitudinal, en rápido (G00), hasta una distancia “C” delpaso de taladrado anterior.

4.4.- Nuevo paso de taladrado. Desplazamiento del eje longitudinal, en avance detrabajo (G01), hasta la siguiente profundización incremental según “B y R”.

Este desplazamiento se realizará en G07 o G50 en función del valor asignadoal parámetro del eje longitudinal "INPOSW2 (P51)".

Si P51=0 en G7 (arista viva) Si P51=1 en G50 (arista matada controlada).

5.- Tiempo de espera K en centésimas de segundo, si se ha programado.

6.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida oel de referencia, según se haya programado G98 o G99.

Si se aplica factor de escala a este ciclo, se deberá tener en cuenta que dicho factor de escalaafectará únicamente a las cotas del plano de referencia y a la profundidad de taladrado.

Por lo tanto y debido a que el parámetro “D”, no se ve afectado por el factor de escala, la cotade superficie de la pieza, no será proporcional al ciclo programado.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

T1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ......................................................;Punto inicialG69 G98 G91 X100 Y25 Z-98 I-52 B12 C2 D2

H5 J2 K150 L3 R0.8 F100 S500 M8.................;Definición de ciclo fijoG80 ............................................................................;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 .................................................................;PosicionamientoM30 ............................................................................; Fin de programa

TALADRADO PROFUNDO CONPASO VARIABLE (G69)

Page 334: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9.5.2 G81. CICLO FIJO DE TALADRADO

Este ciclo realiza un taladrado en el punto indicado hasta alcanzar la cota final programada.

Se permite programar una temporización en el fondo de taladrado.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G81 G98/G99 X Y Z I K

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizado eltaladrado del agujero.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizado eltaladrado del agujero.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento.

I±5.5 Define la profundidad de taladrado, podrá programarse en cotas absolutas o bienen cotas incrementales, en cuyo caso estará referida al plano de referencia.

K5 Define el tiempo de espera, en centésimas de segundo, tras cada taladrado, hastaque comienza el retroceso. Si no se programa, el CNC tomará el valor K0.

TALADRADO (G81)

Page 335: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el casode encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento, en rápido, del eje longitudinal desde el plano de partida hasta elplano de referencia.

3.- Taladrado del agujero. Desplazamiento, en avance de trabajo, del eje longitudinalhasta el fondo de mecanizado programado en I.

4.- Tiempo de espera K en centésimas de segundo, si se ha programado.

5.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida oel de referencia, según se haya programado G98 o G99.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

T1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ...........................................................;Punto inicialG81 G98 G00 G91 X250 Y350 Z-98 I-22 F100 S500 ....;Definición de ciclo fijoG93 I250 J250 .................................................................;Origen coordenadas polaresQ-45 N3 ..........................................................................; Giro y ciclo fijo 3 veces.G80 ..................................................................................; Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ......................................................................; PosicionamientoM30 .................................................................................; Fin de programa

TALADRADO (G81)

Page 336: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9.5.3 G82. CICLO FIJO DE TALADRADO CON TEMPORIZACIÓN

Este ciclo realiza un taladrado en el punto indicado hasta alcanzar la cota final programada.

A continuación ejecuta una temporización en el fondo de taladrado.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G82 G98/G99 X Y Z I K

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizado eltaladrado del agujero.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizado eltaladrado del agujero.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento.

I±5.5 Define la profundidad de taladrado, podrá programarse en cotas absolutas o bienen cotas incrementales, en cuyo caso estará referida al plano de referencia.

K5 Define el tiempo de espera, en centésimas de segundo, tras cada taladrado, hastaque comienza el retroceso. Será obligatorio definirlo, si no se desea temporizaciónse programará K0.

TALADRADO CONTEMPORIZACIÓN (G82)

Page 337: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el casode encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento, en rápido, del eje longitudinal desde el plano de partida hasta elplano de referencia.

3.- Taladrado del agujero. Desplazamiento, en avance de trabajo, del eje longitudinalhasta el fondo de mecanizado programado en I.

4.- Tiempo de espera K en centésimas de segundo.

5.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida oel de referencia, según se haya programado G98 o G99.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

T1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 .............................................................. ;Punto inicialG82 G99 G91 X50 Y50 Z-98 I-22 K15 F100 S500 N3 ..... ;3 mecanizadosG98 G90 G00 X500 Y500 .................................................. ;Posicionamiento y ciclo fijoG80 ..................................................................................... ;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ......................................................................... ;PosicionamientoM30 .................................................................................... ;Fin de programa

TALADRADO CONTEMPORIZACION (G82)

Page 338: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9.5.4 G83. CICLO FIJO DE TALADRADO PROFUNDO CON PASOCONSTANTE

Este ciclo realiza sucesivos pasos de taladrado hasta conseguir la cota final programada.

La herramienta retrocede hasta el plano de referencia tras cada paso de taladrado.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G83 G98/G99 X Y Z I J

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizado eltaladrado del agujero.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizado eltaladrado del agujero.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento.

TALADRADO PROFUNDOPASO CONSTANTE (G83)

Page 339: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

I±5.5 Define el valor de cada paso de taladrado según el eje longitudinal.

J4 Define el número de pasos en que se realiza el taladrado. Se puede programar unvalor comprendido entre 1 y 9999.

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el casode encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento, en rápido, del eje longitudinal desde el plano de partida hasta elplano de referencia.

3.- Primera profundización de taladrado. Desplazamiento, en avance de trabajo, del ejelongitudinal la profundidad incremental programada en “I”.

Este desplazamiento se realizará en G07 o G50 en función del valor asignado alparámetro del eje longitudinal "INPOSW2 (P51)".

Si P51=0 en G7 (arista viva) Si no, en G50 (arista matada controlada).

4.- Bucle de taladrado. Los pasos siguientes se repetirán “J-1” veces, ya que en el pasoanterior se ha realizado la primera profundización programada.

4.1.- Retroceso del eje longitudinal en rápido (G00) hasta el plano de referencia.

4.2.- Aproximación del eje longitudinal, en rápido (G00):

Si INPOSW2=0 hasta 1 mm. del paso de taladrado anterior.Si no, hasta "INPOSW2" + 0,02 mm. del paso de taladrado anterior

4.3.- Nuevo paso de taladrado. Desplazamiento del eje longitudinal, en avance detrabajo (G01), la profundidad incremental programada en “I”.

Si INPOSW2=0 en G7 Si no, en G50.

TALADRADO PROFUNDOPASO CONSTANTE (G83)

Page 340: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

5.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida oel de referencia, según se haya programado G98 o G99.

Si se aplica factor de escala a este ciclo, se realizará un taladrado proporcional al programado,con el mismo paso “I” programado, pero variando el número de pasos “J”.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

T1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ...................................................... ;Punto inicialG83 G99 X50 Y50 Z-98 I-22 J3 F100 S500 M4........ ;Definición de ciclo fijoG98 G00 G91 X500 Y500 .......................................... ;Posicionamiento y ciclo fijo.G80 ............................................................................. ;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ................................................................. ;PosicionamientoM30 ............................................................................ ;Fin de programa

TALADRADO PROFUNDOPASO CONSTANTE (G83)

Page 341: FAGOR 8055(i)M_USER

Página20 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

9.5.5 G84. CICLO FIJO DE ROSCADO CON MACHO

Este ciclo realiza un roscado en el punto indicado hasta alcanzar la cota final programada. Lasalida lógica general "TAPPING" (M5517) se mantendrá activa durante la ejecución de este elciclo.

Debido a que el macho de roscar gira en los dos sentidos (uno al roscar y el otro al salir de larosca), mediante el parámetro máquina del cabezal “SREVM05” se permite seleccionar si lainversión del sentido de giro se realiza con parada de cabezal intermedia, o directamente.

El parámetro máquina general "STOPTAP (P116)" indica si las entradas generales /STOP, /FEEDHOL y /XFERINH están habilitadas o no durante la ejecución de la función G84.

Se permite programar una temporización antes de cada inversión del cabezal, es decir, en elfondo de la rosca y al volver al plano de referencia.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G84 G98/G99 X Y Z I K R J

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizado elroscado del agujero.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizado elroscado del agujero.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento.

I±5.5 Define la profundidad de la rosca, podrá programarse en cotas absolutas o bienen cotas incrementales, en cuyo caso estará referida al plano de referencia.

K5 Define el tiempo de espera, en centésimas de segundo, tras el roscado, hasta quecomienza el retroceso. Si no se programa, el CNC tomará el valor K0.

R Define el tipo de roscado que se desea efectuar, con “R0” se efectuará un roscadonormal y con “R1” se efectuará un roscado rígido.

J 5.5 Con roscado rígido, el avance de retroceso será J veces el avance de roscado.Si no se programa o se programa J1, ambos avances coinciden.

Para poder efectuar un roscado rígido es necesario que el cabezal se encuentre preparado paratrabajar en lazo, es decir que disponga de un sistema motor-regulador y de encóder de cabezal.

Al efectuarse un roscado rígido, el CNC interpola el desplazamiento del eje longitudinal con elgiro del cabezal.

ROSCADO CON MACHO (G84)

Page 342: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el casode encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento, en rápido, del eje longitudinal desde el plano de partida hasta elplano de referencia.

3.- Desplazamiento del eje longitudinal y en avance de trabajo, hasta el fondo delmecanizado, produciéndose el roscado del agujero. El ciclo fijo ejecutará estedesplazamiento y todos los movimientos posteriores al 100% del avance F y de lavelocidad S programadas.

Si se seleccionó roscado rígido (parámetro R=1), el CNC activará la salida lógicageneral “RIGID” (M5521) para indicar al PLC que se está ejecutando un bloque deroscado rígido.

4.- Parada del cabezal (M05), únicamente se ejecutará cuando se encuentra seleccionadoel parámetro máquina del cabezal “SREVM05” y al parámetro "K" se le haasignado un valor distinto de 0.

5.- Tiempo de espera si se ha programado en el parámetro “K”.

6.- Inversión del sentido de giro del cabezal.

7.- Retroceso del eje longitudinal hasta el plano de referencia (en roscado rígido a J vecesel avance de trabajo). Una vez alcanzada esta cota, el ciclo fijo asumirá el FeedrateOverride y el Spindle Override seleccionados.

Si se seleccionó roscado rígido (parámetro R=1), el CNC activará la salida lógicageneral “RIGID” (M5521) para indicar al PLC que se está ejecutando un bloque deroscado rígido.

8.- Parada del cabezal (M05), únicamente se ejecutará si se encuentra seleccionado elparámetro máquina del cabezal “SREVM05”.

9.- Tiempo de espera si se ha programado en el parámetro “K”.

10.- Inversión del sentido de giro del cabezal, recuperando el sentido de giro inicial.

11.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida sise ha programado G98.

ROSCADO CON MACHO (G84)

Page 343: FAGOR 8055(i)M_USER

Página22 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

T1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ............................................................. ;Punto inicialG84 G99 G91 X50 Y50 Z-98 I-22 K150 F350 S500 N3 .. ;3 mecanizadosG98 G00 G90 X500 Y500 ................................................. ;Posicionamiento y ciclo fijo.G80 .................................................................................... ;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ........................................................................ ;PosicionamientoM30 ................................................................................... ;Fin de programa

ROSCADO CON MACHO (G84)

Page 344: FAGOR 8055(i)M_USER

Página23

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9.5.6 G85. CICLO FIJO DE ESCARIADO

Este ciclo realiza un escariado en el punto indicado hasta alcanzar la cota final programada.

Se permite programar una temporización en el fondo del mecanizado.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G85 G98/G99 X Y Z I K

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizado elescariado del agujero.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizado elescariado del agujero.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento.

I±5.5 Define la profundidad del escariado, podrá programarse en cotas absolutas o bienen cotas incrementales, en cuyo caso estará referida al plano de referencia.

K5 Define el tiempo de espera, en centésimas de segundo, tras el escariado, hasta quecomienza el retroceso. Si no se programa, el CNC tomará el valor K0.

ESCARIADO (G85)

Page 345: FAGOR 8055(i)M_USER

Página24 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el casode encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento, en rápido, del eje longitudinal desde el plano de partida hasta elplano de referencia.

3.- Desplazamiento, en avance de trabajo (G01), del eje longitudinal hasta el fondo delmecanizado, produciéndose el escariado del agujero.

4.- Tiempo de espera si se ha programado “K”.

5.- Retroceso, en avance de trabajo, del eje longitudinal hasta el plano de referencia.

6.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida sise programó G98.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

T1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ...........................................................;Punto inicialG85 G98 G91 X250 Y350 Z-98 I-22 F100 S500 ............;Definición de ciclo fijoG80 ..................................................................................;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ......................................................................;PosicionamientoM30 .................................................................................;Fin de programa

ESCARIADO (G85)

Page 346: FAGOR 8055(i)M_USER

Página25

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9.5.7 G86. CICLO FIJO DE MANDRINADO CON RETROCESO ENAVANCE RÁPIDO (G00)

Este ciclo realiza un mandrinado en el punto indicado hasta alcanzar la cota final programada.

Se permite programar una temporización en el fondo del mecanizado.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G86 G98/G99 X Y Z I K

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizado elmandrinado del agujero.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizado elmandrinado del agujero.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento.

I±5.5 Define la profundidad del mandrinado, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referida al plano de referencia.

K5 Define el tiempo de espera, en centésimas de segundo, tras el mandrinado, hastaque comienza el retroceso. Si no se programa, el CNC tomará el valor K0.

MANDRINADO CONRETROCESO EN G00 (G86)

Page 347: FAGOR 8055(i)M_USER

Página26 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el casode encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento, en rápido, del eje longitudinal desde el plano de partida hasta elplano de referencia.

3.- Desplazamiento, en avance de trabajo (G01), del eje longitudinal hasta el fondo delmecanizado, produciéndose el mandrinado del agujero.

4.- Tiempo de espera si se ha programado “K”.

5.- Parada del cabezal (M05).

6.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida oel de referencia, según se haya programado G98 o G99.

7.- Al terminar el retroceso el cabezal arrancará en el mismo sentido con el que estabagirando anteriormente.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

T1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ...........................................................;Punto inicialG86 G98 G91 X250 Y350 Z-98 I-22 K20 F100 S500 ....;Definición de ciclo fijoG80 ..................................................................................;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ......................................................................;PosicionamientoM30 .................................................................................;Fin de programa

MANDRINADO CONRETROCESO EN G00 (G86)

Page 348: FAGOR 8055(i)M_USER

Página27

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9.5.8 G87. CICLO FIJO DE CAJERA RECTANGULAR

Este ciclo realiza una cajera rectangular en el punto indicado hasta alcanzar la cota finalprogramada.

Permite programar además de la pasada y avance de fresado, una última pasada de acabadocon su correspondiente avance de fresado.

Con objeto de obtener un buen acabado en el mecanizado de las paredes de la cajera, el CNCaplicará en cada una de las profundizaciones, una entrada y salida tangenciales a la última pasadade fresado.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G87 G98/G99 X Y Z I J K B C D H L V

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizada la cajera.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizada lacajera.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia.

Si se programa en cotas absolutas se encuentra referido al cero pieza y cuandose programa en cotas incrementales estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento. Es decir, que los planos de partida (P.P.)y referencia (P.R.) serán el mismo.

CAJERA RECTANGULAR (G87)

Page 349: FAGOR 8055(i)M_USER

Página28 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

I±5.5 Define la profundidad de mecanizado.

Si se programa en cotas absolutas se encuentra referido al cero pieza y cuandose programa en cotas incrementales estará referido al plano de partida (P.P.).

J±5.5 Define la distancia desde el centro al borde de la cajera según el eje de abscisas.El signo indica el sentido del mecanizado de la cajera.

J con signo “+” J con signo “-”

K5.5 Define la distancia desde el centro al borde de la cajera según el eje de ordenadas.

CAJERA RECTANGULAR (G87)

Page 350: FAGOR 8055(i)M_USER

Página29

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

B±5.5 Define el paso de profundizado según el eje longitudinal .

- Si se programa con signo positivo, todo el ciclo se ejecutará con el mismo pasode mecanizado, siendo éste igual o inferior al programado.

- Si se programa con signo negativo, toda la cajera se ejecutará con el pasodado, a excepción del último paso que mecanizará el resto.

C±5.5 Define el paso de fresado según el plano principal.

- Si el valor es positivo, toda la cajera se ejecuta con el mismo paso de fresado,siendo éste igual o inferior al programado.

- Si el valor es negativo, toda la cajera se ejecuta con el paso dado a excepcióndel último paso, en el que se mecaniza lo que queda.

Si no se programa, se tomará como valor 3/4 del diámetro de la herramientaseleccionada.

Si se programa con un valor superior al diámetro de la herramienta, el CNCmostrará el error correspondiente.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

CAJERA RECTANGULAR (G87)

Page 351: FAGOR 8055(i)M_USER

Página30 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

D5.5 Define la distancia entre el plano de referencia y la superficie de la pieza, dondese realizará la cajera.

En la primera profundización esta cantidad se sumará a la profundidad incremental“B”. Si no se programa se tomará valor 0.

H.5.5 Define el avance de trabajo en la pasada de acabado.

Si no se programa o se programa con valor 0 se tomará el valor del avance detrabajo del mecanizado.

L±5.5 Define el valor de la pasada de acabado, según el plano principal.

- Si el valor es positivo, la pasada de acabado se realiza en arista viva (G07).

- Si el valor es negativo, la pasada de acabado se realiza en arista matada (G05).

Si no se programa o se programa con valor 0 no se realizará pasada de acabado.

V.5.5 Define el avance de profundización de la herramienta.

Si no se programa o se programa con valor 0 se tomará el 50% del avance en elplano (F).

CAJERA RECTANGULAR (G87)

Page 352: FAGOR 8055(i)M_USER

Página31

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el casode encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento en rápido (G00), del eje longitudinal desde el plano de partida hastael plano de referencia.

3.- Primera profundización. Desplazamiento del eje longitudinal al avance indicado en"V" hasta la profundidad incremental programada en “B + D”.

4.- Fresado, en avance de trabajo, de la superficie de la cajera en pasos definidosmediante “C” hasta una distancia “L” (pasada de acabado), de la pared de la cajera.

5.- Fresado de la pasada de acabado “L” con el avance de trabajo definido en “H”.

6.- Una vez finalizada la pasada de acabado, la herramienta retrocede en avance rápido(G00) al centro de la cajera, separándose en 1mm. el eje longitudinal de la superficiemecanizada.

7- Nuevas superficies de fresado hasta alcanzar la profundidad total de la cajera.

- Desplazamiento del eje longitudinal al avance indicado en "V", hasta una distancia“B” de la superficie anterior.

- Fresado de la nueva superficie siguiendo los pasos indicados en los puntos 4, 5y 6.

CAJERA RECTANGULAR (G87)

Page 353: FAGOR 8055(i)M_USER

Página32 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

8.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida oel de referencia, según se haya programado G98 o G99.

CAJERA RECTANGULAR (G87)

Page 354: FAGOR 8055(i)M_USER

Página33

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

(TOR1=6, TOT1=0)T1 D1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ...........................................................;Punto inicialG87 G98 X90 Y60 Z-48 I-90 J52.5 K37.5 B12

C10 D2 H100 L5 V100 F300 S1000 M03 ...;Definición de ciclo fijoG80 ..................................................................................;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ......................................................................;PosicionamientoM30 .................................................................................;Fin de programa

CAJERA RECTANGULAR (G87)

Page 355: FAGOR 8055(i)M_USER

Página34 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

Ejemplo de programación suponiendo que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

(TOR1=6, TOT1=0)T1 D1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ..................................................;Punto inicialG18.........................................................................;Plano de trabajo

N10 G87 G98 X200 Y-48 Z0 I-90 J52.5 K37.5 B12C10 D2 H100 L5 V50 F300 .........................;Definición de ciclo fijo

N20 G73 Q45 .................................................................;Giro(RPT N10, N20) N7 ...............................................;Repite 7 vecesG80.........................................................................;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 .............................................................;PosicionamientoM30 ........................................................................;Fin de programa

CAJERA RECTANGULAR (G87)

Page 356: FAGOR 8055(i)M_USER

Página35

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

9.5.9 G88. CICLO FIJO DE CAJERA CIRCULAR

Este ciclo realiza una cajera circular en el punto indicado hasta alcanzar la cota final programada.

Permite programar además de la pasada y avance de fresado, una última pasada de acabadocon su correspondiente avance de fresado.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G88 G98/G99 X Y Z I J B C D H L V

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizada la cajera.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizada lacajera.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

CAJERA CIRCULAR (G88)

Page 357: FAGOR 8055(i)M_USER

Página36 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento.

I±5.5 Define la profundidad de mecanizado, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referida al plano de referencia.

J±5.5 Define el radio de la cajera. El signo indica el sentido del mecanizado de la cajera.

J con signo “+” J con signo “-”

B±5.5 Define el paso de profundizado según el eje longitudinal al plano principal.

- Si el valor es positivo, toda la cajera se ejecuta con el mismo paso deprofundidad, siendo éste igual o inferior al programado.

- Si el valor es negativo, toda la cajera se ejecuta con el paso dado a excepcióndel último paso, en el que se mecaniza lo que queda.

CAJERA CIRCULAR (G88)

Page 358: FAGOR 8055(i)M_USER

Página37

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

C±5.5 Define el paso de fresado según el plano principal.

- Si el valor es positivo, toda la cajera se ejecuta con el mismo paso de fresado,siendo éste igual o inferior al programado.

- Si el valor es negativo, toda la cajera se ejecuta con el paso dado a excepcióndel último paso, en el que se mecaniza lo que queda.

Si no se programa, se tomará como valor 3/4 del diámetro de la herramientaseleccionada.

Si se programa con un valor superior al diámetro de la herramienta, el CNCmostrará el error correspondiente.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

D5.5 Define la distancia entre el plano de referencia y la superficie de la pieza, dondese realizará la cajera.

En la primera profundización esta cantidad se sumará a la profundidad incremental“B”. Si no se programa se tomará valor 0.

H5.5 Define el avance de trabajo en la pasada de acabado.

Si no se programa o se programa con valor 0 se tomará el valor del avance detrabajo del mecanizado.

CAJERA CIRCULAR (G88)

Page 359: FAGOR 8055(i)M_USER

Página38 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

L5.5 Define el valor de la pasada de acabado, según el plano principal.

Si no se programa o se programa con valor 0 no se realizará pasada de acabado.

V.5.5 Define el avance de profundización de la herramienta.

Si no se programa o se programa con valor 0 se tomará el 50% del avance en elplano (F).

CAJERA CIRCULAR (G88)

Page 360: FAGOR 8055(i)M_USER

Página39

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS CAJERA CIRCULAR (G88)

Page 361: FAGOR 8055(i)M_USER

Página40 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene.En el caso de encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento en rápido (G00), del eje longitudinal desde el plano de partida hastael plano de referencia.

3.- Primera profundización. Desplazamiento del eje longitudinal al avance indicado en"V" hasta la profundidad incremental programada en “B + D”.

4.- Fresado, en avance de trabajo, de la superficie de la cajera en pasos definidosmediante “C” hasta una distancia “L” (pasada de acabado), de la pared de la cajera.

5.- Fresado de la pasada de acabado “L” con el avance de trabajo definido en “H”.

6.- Una vez finalizada la pasada de acabado, la herramienta retrocede en avance rápido(G00) al centro de la cajera, separándose en 1mm. el eje longitudinal de la superficiemecanizada.

7.- Nuevas superficies de fresado hasta alcanzar la profundidad total de la cajera.

- Desplazamiento del eje longitudinal al avance indicado en "V", hasta una distancia“B” de la superficie anterior.

- Fresado de la nueva superficie siguiendo los pasos indicados en los puntos 4, 5y 6.

8.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida oel de referencia, según se haya programado G98 o G99.

CAJERA CIRCULAR (G88)

Page 362: FAGOR 8055(i)M_USER

Página41

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

(TOR1=6, TOT1=0)T1 D1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ...........................................................;Punto inicialG88 G98 G00 G90 X90 Y80 Z-48 I-90 J70 B12 C10

D2 H100 L5 V100 F300 S1000 M03 ...........;Definición de ciclo fijoG80 ..................................................................................;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ......................................................................;PosicionamientoM30 .................................................................................;Fin de programa

CAJERA CIRCULAR (G88)

Page 363: FAGOR 8055(i)M_USER

Página42 CICLOS FIJOS

Capítulo: 9 Sección:

9.5.10 G89. CICLO FIJO DE MANDRINADO CON RETROCESO ENAVANCE DE TRABAJO (G01)

Este ciclo realiza un mandrinado en el punto indicado hasta alcanzar la cota final programada.

Se permite programar una temporización en el fondo del mecanizado.

Trabajando en coordenadas cartesianas, la estructura básica del bloque es:

G89 G98/G99 X Y Z I K

G98 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Partida, una vez realizado elmandrinado del agujero.

G99 Retroceso de la herramienta hasta el Plano de Referencia, una vez realizado elmandrinado del agujero.

XY±5.5 Son opcionales y definen el desplazamiento, de los ejes del plano principal paraposicionar la herramienta en el punto del mecanizado.

Dicho punto podrá programarse en coordenadas cartesianas o en coordenadaspolares, y las cotas podrán ser absolutas o incrementales, según se esté trabajandoen G90 o G91.

Z±5.5 Define la cota del plano de referencia, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referido al plano de partida.

Si no se programa, el CNC tomará como plano de referencia la posición queocupa la herramienta en dicho momento.

I±5.5 Define la profundidad del mandrinado, podrá programarse en cotas absolutas obien en cotas incrementales, en cuyo caso estará referida al plano de referencia.

K5 Define el tiempo de espera, en centésimas de segundo, tras el mandrinado, hastaque comienza el retroceso. Si no se programa, el CNC tomará el valor K0.

MANDRINADO CONRETROCESO EN G01 (G89)

Page 364: FAGOR 8055(i)M_USER

Página43

Sección:Capítulo: 9CICLOS FIJOS

Funcionamiento básico:

1.- Si el cabezal estaba previamente en marcha, el sentido de giro se mantiene. En el casode encontrarse parado, arrancará a derechas (M03).

2.- Desplazamiento, en rápido, del eje longitudinal desde el plano de partida hasta elplano de referencia.

3.- Desplazamiento, en avance de trabajo (G01), del eje longitudinal hasta el fondo delmecanizado, produciéndose el mandrinado del agujero.

4.- Tiempo de espera si se ha programado “K”.

5.- Retroceso, en avance de trabajo, del eje longitudinal hasta el plano de referencia.

6.- Retroceso, en avance rápido (G00), del eje longitudinal hasta el plano de partida sise programó G98.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por los ejes X eY, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

T1M6G0 G90 X0 Y0 Z0 ...........................................................;Punto inicialG89 G98 G91 X250 Y350 Z-98 I-22 K20 F100 S500 ....;Definición de ciclo fijoG80 ..................................................................................;Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ......................................................................;PosicionamientoM30 .................................................................................;Fin de programa

MANDRINADO CONRETROCESO EN G01 (G89)

Page 365: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 10MECANIZADOS MULTIPLES

10. MECANIZADOS MULTIPLES

Se definen como Mecanizados Múltiples una serie de funciones que permiten repetir unmecanizado a lo largo de una trayectoria dada.

El tipo de mecanizado lo seleccionará el programador, pudiendo ser un ciclo fijo o una subrutinadefinida por el usuario, debiendo estar ésta última programada como subrutina modal.

Las trayectorias de mecanizado viene definidas por las siguientes funciones:

G60: mecanizado múltiple en línea recta.G61: mecanizado múltiple formando un paralelogramo.G62: mecanizado múltiple formando una malla.G63: mecanizado múltiple formando una circunferencia.G64: mecanizado múltiple formando un arco.G65: mecanizado programado mediante una cuerda de arco.

Estas funciones se podrán ejecutar en cualquier plano de trabajo y deberán de ser definidas cadavez que se usan, puesto que no son modales.

Es condición indispensable que el mecanizado que se desea repetir se encuentre activo. En otraspalabras, estas funciones únicamente tendrán sentido si se encuentran bajo influencia de ciclofijo o bajo influencia de subrutina modal.

Para ejecutar un mecanizado múltiple se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Desplazar la herramienta al primer punto en que se desea efectuar el mecanizado múltiple.

2.- Definir el ciclo fijo o subrutina modal que se desea repetir en todos los puntos

3.- Definir el mecanizado múltiple que se desea efectuar.

Todos los mecanizados programados con estas funciones se efectúan bajo las mismascondiciones de trabajo (T, D, F, S) que se seleccionaron al definir el ciclo fijo o la subrutinamodal.

Una vez ejecutado el mecanizado múltiple programado, el programa recuperará la historia quetenía antes de comenzar dicho mecanizado, incluso el ciclo fijo o subrutina modal seguirá activa.Siendo ahora el avance F el correspondiente al avance programado para el ciclo fijo o subrutinamodal.

Asimismo, la herramienta quedará posicionada en el último punto en que se realizó elmecanizado programado.

Si se ejecuta el mecanizado múltiple de una subrutina modal en el modo Bloque a Bloque, dichasubrutina se ejecutará en su conjunto (no por bloques) tras cada desplazamiento programado.

A continuación se da una explicación detallada de los mecanizados múltiples, suponiendo entodos ellos que el plano de trabajo es el formado por los ejes X e Y.

Page 366: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 MECANIZADOS MULTIPLES

Capítulo: 10 Sección:

EN LINEA RECTA (G60)

10.1 G60: MECANIZADO MÚLTIPLE EN LÍNEA RECTA

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

G60 A X I P Q R S T U VX KI K

A (±5.5) Define el ángulo que forma la trayectoria de mecanizado con el eje de abscisas. Seexpresa en grados y si no se programa, se tomará el valor A=0.

X (5.5) Define la longitud de la trayectoria de mecanizado.

I (5.5) Define el paso entre mecanizados.

K (5) Define el número de mecanizados totales en el tramo, incluido el del punto dedefinición del mecanizado.

Debido a que con dos parámetros cualesquiera del grupo X I K se puede definir elmecanizado, el CNC permite las siguientes combinaciones de definición: XI, XK,IK.

No obstante, si se selecciona el formato XI se deberá tener cuidado de que el númerode mecanizados resultante sea un número entero, de lo contrario el CNC mostraráel error correspondiente.

Page 367: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 10MECANIZADOS MULTIPLES

P,Q,R,S,T,U,V Estos parámetros son opcionales y se utilizan para indicar en que puntos oentre que puntos de los programados no se desea ejecutar el mecanizado.

Así, el programar P7 indica que no se desea ejecutar el mecanizado en el punto 7,y el programar Q10.013 indica que no se desean mecanizados desde el punto 10 al13, o dicho de otro modo, que no se desean mecanizados en los puntos 10, 11, 12y 13.

Cuando se desee definir un grupo de puntos (Q10.013), se deberá tener cuidado dedefinir el punto final con tres cifras, ya que si se programa Q10.13 el mecanizadomúltiple entiende Q10.130.

El orden de programación de estos parámetros es P Q R S T U V, debiendomantenerse además el orden de numeración de los puntos asignados a los mismos,es decir, el orden de numeración de los puntos asignados a Q deberá ser mayor queel de los asignados a P y menor que el de los asignados a R.

Ejemplo:

Programación correcta P5.006 Q12.015 R20.022Programación incorrecta P5.006 Q20.022 R12.015

Si no se programan estos parámetros, el CNC entiende que debe ejecutarse elmecanizado en todos los puntos de la trayectoria programada.

Funcionamiento básico:

1.- El mecanizado múltiple calcula el próximo punto de los programados en el que sedesea ejecutar el mecanizado.

2.- Desplazamiento en avance rápido (G00) a dicho punto.

3.- El mecanizado múltiple ejecutará, tras el desplazamiento, el ciclo fijo o la subrutinamodal seleccionada.

4.- El CNC repetirá los pasos 1-2-3 hasta finalizar la trayectoria programada.

Tras finalizar el mecanizado múltiple la herramienta quedará posicionada en el últimopunto de la trayectoria programada en que se ejecutó el mecanizado.

EN LINEA RECTA (G60)

Page 368: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 MECANIZADOS MULTIPLES

Capítulo: 10 Sección:

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por losejes X e Y, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

G81 G98 G00 G91 X200 Y300 Z-8 I-22 F100 S500; Posicionamiento y definición de ciclo fijo

G60 A30 X1200 I100 P2.003 Q6 R12 ; Define mecanizado múltipleG80 ; Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ; PosicionamientoM30 ; Fin de programa

También es posible definir el bloque de definición de mecanizado múltiple de lassiguientes formas:

G60 A30 X1200 K13 P2.003 Q6 R12

G60 A30 I100 K13 P2.003 Q6 R12

EN LINEA RECTA (G60)

Page 369: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 10MECANIZADOS MULTIPLES

10.2 G61: MECANIZADO MÚLTIPLE FORMANDO UNPARALELOGRAMO

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

G61 A B X I Y J P Q R S T U VX K Y DI K J D

A (±5.5) Define el ángulo que forma la trayectoria de mecanizado con el eje de abscisas. Seexpresa en grados y si no se programa, se tomará el valor A=0.

B (±5.5) Define el ángulo existente entre las dos trayectorias de mecanizado. Se expresa engrados y si no se programa, se tomará el valor B=90.

X (5.5) Define la longitud de la trayectoria de mecanizado según el eje de abscisas.

I (5.5) Define el paso entre mecanizados según el eje de abscisas.

K (5) Define el número de mecanizados totales en el eje de abscisas, incluido el del puntode definición del mecanizado.

Debido a que con dos parámetros cualesquiera del grupo X I K se puede definir elmecanizado según el eje de abscisas, el CNC permite las siguientes combinacionesde definición: XI, XK, IK.

No obstante, si se selecciona el formato XI se deberá tener cuidado de que el númerode mecanizados resultante sea un número entero, de lo contrario el CNC mostraráel error correspondiente.

Y (5.5) Define la longitud de la trayectoria de mecanizado según el eje de ordenadas.

J (5.5) Define el paso entre mecanizados según el eje de ordenadas.

FORMANDO UNPARALELOGRAMO (G61)

Page 370: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 MECANIZADOS MULTIPLES

Capítulo: 10 Sección:

D (5) Define el número de mecanizados totales en el eje de ordenadas, incluido el del puntode definición del mecanizado.

Debido a que con dos parámetros cualesquiera del grupo Y J D se puede definir elmecanizado según el eje de ordenadas, el CNC permite las siguientes combinacionesde definición: YJ, YD, JD.

No obstante, si se selecciona el formato YJ se deberá tener cuidado de que el númerode mecanizados resultante sea un número entero, de lo contrario el CNC mostraráel error correspondiente.

P,Q,R,S,T,U,V Estos parámetros son opcionales y se utilizan para indicar en que puntos oentre que puntos de los programados no se desea ejecutar el mecanizado.

Así, el programar P7 indica que no se desea ejecutar el mecanizado en el punto 7,y el programar Q10.013 indica que no se desean mecanizados desde el punto 10 al13, o dicho de otro modo, que no se desean mecanizados en los puntos 10, 11, 12y 13.

Cuando se desee definir un grupo de puntos (Q10.013), se deberá tener cuidado dedefinir el punto final con tres cifras, ya que si se programa Q10.13 el mecanizadomúltiple entiende Q10.130.

El orden de programación de estos parámetros es P Q R S T U V, debiendomantenerse además el orden de numeración de los puntos asignados a los mismos,es decir, el orden de numeración de los puntos asignados a Q deberá ser mayor queel de los asignados a P y menor que el de los asignados a R.

Ejemplo:

Programación correcta P5.006 Q12.015 R20.022Programación incorrecta P5.006 Q20.022 R12.015

Si no se programan estos parámetros, el CNC entiende que debe ejecutarse elmecanizado en todos los puntos de la trayectoria programada.

FORMANDO UNPARALELOGRAMO (G61)

Page 371: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 10MECANIZADOS MULTIPLES

Funcionamiento básico:

1.- El mecanizado múltiple calcula el próximo punto de los programados en el que sedesea ejecutar el mecanizado.

2.- Desplazamiento en avance rápido (G00) a dicho punto.

3.- El mecanizado múltiple ejecutará, tras el desplazamiento, el ciclo fijo o la subrutinamodal seleccionada.

4.- El CNC repetirá los pasos 1-2-3 hasta finalizar la trayectoria programada.

Tras finalizar el mecanizado múltiple la herramienta quedará posicionada en el últimopunto de la trayectoria programada en que se ejecutó el mecanizado.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por losejes X e Y, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

G81 G98 G00 G91 X100 Y150 Z-8 I-22 F100 S500; Posicionamiento y definición de ciclo fijo

G61 X700 I100 Y180 J60 P2.005 Q9.011 ; Define mecanizado múltipleG80 ; Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ; PosicionamientoM30 ; Fin de programa

También es posible definir el bloque de definición de mecanizado múltiple de lassiguientes formas:

G61 X700 K8 J60 D4 P2.005 Q9.011

G61 I100 K8 Y180 D4 P2.005 Q9.011

FORMANDO UNPARALELOGRAMO (G61)

Page 372: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 MECANIZADOS MULTIPLES

Capítulo: 10 Sección:

10.3 G62: MECANIZADO MÚLTIPLE FORMANDO UNA MALLA.

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

G62 A B X I Y J P Q R S T U VX K Y DI K J D

A (±5.5) Define el ángulo que forma la trayectoria de mecanizado con el eje de abscisas. Seexpresa en grados y si no se programa, se tomará el valor A=0.

B (±5.5) Define el ángulo existente entre las dos trayectorias de mecanizado. Se expresa engrados y si no se programa, se tomará el valor B=90.

X (5.5) Define la longitud de la trayectoria de mecanizado según el eje de abscisas.

I (5.5) Define el paso entre mecanizados según el eje de abscisas.

K (5) Define el número de mecanizados totales en el eje de abscisas, incluido el del puntode definición del mecanizado.

Debido a que con dos parámetros cualesquiera del grupo X I K se puede definir elmecanizado según el eje de abscisas, el CNC permite las siguientes combinacionesde definición: XI, XK, IK.

No obstante, si se selecciona el formato XI se deberá tener cuidado de que el númerode mecanizados resultante sea un número entero, de lo contrario el CNC mostraráel error correspondiente.

Y (5.5) Define la longitud de la trayectoria de mecanizado según el eje de ordenadas.

J (5.5) Define el paso entre mecanizados según el eje de ordenadas.

FORMANDO UNA MALLA(G62)

Page 373: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 10MECANIZADOS MULTIPLES

D (5) Define el número de mecanizados totales en el eje de ordenadas, incluido el del puntode definición del mecanizado.

Debido a que con dos parámetros cualesquiera del grupo Y J D se puede definir elmecanizado según el eje de ordenadas, el CNC permite las siguientes combinacionesde definición: YJ, YD, JD.

No obstante, si se selecciona el formato YJ se deberá tener cuidado de que el númerode mecanizados resultante sea un número entero, de lo contrario el CNC mostraráel error correspondiente.

P,Q,R,S,T,U,V Estos parámetros son opcionales y se utilizan para indicar en qué puntos o entrequé puntos de los programados no se desea ejecutar el mecanizado.

Así, el programar P7 indica que no se desea ejecutar el mecanizado en el punto 7,y el programar Q10.013 indica que no se desean mecanizados desde el punto 10 al13, o dicho de otro modo, que no se desean mecanizados en los puntos 10, 11, 12y 13.

Cuando se desee definir un grupo de puntos (Q10.013), se deberá tener cuidado dedefinir el punto final con tres cifras, ya que si se programa Q10.13 el mecanizadomúltiple entiende Q10.130.

El orden de programación de estos parámetros es P Q R S T U V, debiendomantenerse además el orden de numeración de los puntos asignados a los mismos,es decir, el orden de numeración de los puntos asignados a Q deberá ser mayor queel de los asignados a P y menor que el de los asignados a R.

Ejemplo:

Programación correcta P5.006 Q12.015 R20.022Programación incorrecta P5.006 Q20.022 R12.015

Si no se programan estos parámetros, el CNC entiende que debe ejecutarse elmecanizado en todos los puntos de la trayectoria programada.

Funcionamiento básico:

1.- El mecanizado múltiple calcula el próximo punto de los programados en el que sedesea ejecutar el mecanizado.

2.- Desplazamiento en avance rápido (G00) a dicho punto.

3.- El mecanizado múltiple ejecutará, tras el desplazamiento, el ciclo fijo o la subrutinamodal seleccionada.

4.- El CNC repetirá los pasos 1-2-3 hasta finalizar la trayectoria programada.

Tras finalizar el mecanizado múltiple la herramienta quedará posicionada en el últimopunto de la trayectoria programada en que se ejecutó el mecanizado.

FORMANDO UNA MALLA (G62)

Page 374: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 MECANIZADOS MULTIPLES

Capítulo: 10 Sección:

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por losejes X e Y, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

G81 G98 G00 G91 X100 Y150 Z-8 I-22 F100 S500; Posicionamiento y definición de ciclo fijo

G62 X700 I100 Y180 J60 P2.005 Q9.011 R15.019; Define mecanizado múltiple

G80 ; Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ; PosicionamientoM30 ; Fin de programa

También es posible definir el bloque de definición de mecanizado múltiple de lassiguientes formas:

G62 X700 K8 J60 D4 P2.005 Q9.011 R15.019

G62 I100 K8 Y180 D4 P2.005 Q9.011 R15.019

FORMANDO UNA MALLA(G62)

Page 375: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 10MECANIZADOS MULTIPLES

10.4 G63: MECANIZADO MÚLTIPLE FORMANDO UNACIRCUNFERENCIA

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

G63 X Y I C F P Q R S T U VK

X (±5.5) Define la distancia desde el punto de partida al centro, según el eje de abscisas.

Y (±5.5) Define la distancia desde el punto de partida al centro, según el eje de ordenadas.

Con los parámetros X e Y se define el centro de la circunferencia, del mismo modo,que en las interpolaciones circulares (G02, G03) lo hacen I y J.

I (±5.5) Define el paso angular entre mecanizados. Cuando el desplazamiento entre puntosse realiza en G00 o G01, el signo indica el sentido, “+” anti-horario, “-” horario.

K (5) Define el número de mecanizados totales a lo largo de la circunferencia, incluido eldel punto de definición del mecanizado.

Será suficiente con programar I o K en el bloque de definición del mecanizadomúltiple. No obstante, si se programa K en un mecanizado múltiple en el que eldesplazamiento entre puntos se realiza en G00 o G01, el mecanizado se realizará ensentido anti-horario.

FORMANDO UNACIRCUNFERENCIA (G63)

Page 376: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 MECANIZADOS MULTIPLES

Capítulo: 10 Sección:

C Indica cómo se realiza el desplazamiento entre los puntos de mecanizado. Si no seprograma, se tomará el valor C=0.

C=0: El desplazamiento se realiza en avance rápido (G00).C=1: El desplazamiento se realiza en interpolación lineal (G01).C=2: El desplazamiento se realiza en interpolación circular horaria (G02).C=3: El desplazamiento se realiza en interpolación circular anti-horaria (G03).

F (5.5) Define el avance con el que se realizará el desplazamiento entre puntos. Obviamente,sólo tendrá validez para valores de “C” distintos de cero. Si no se programa, setomará el valor F0, avance máximo seleccionado por el parámetro máquina de ejes“MAXFEED”.

P,Q,R,S,T,U,V Estos parámetros son opcionales y se utilizan para indicar en qué puntos oentre qué puntos de los programados no se desea ejecutar el mecanizado.

Así, el programar P7 indica que no se desea ejecutar el mecanizado en el punto 7,y el programar Q10.013 indica que no se desean mecanizados desde el punto 10 al13, o dicho de otro modo, que no se desean mecanizados en los puntos 10, 11, 12y 13.

Cuando se desee definir un grupo de puntos (Q10.013), se deberá tener cuidado dedefinir el punto final con tres cifras, ya que si se programa Q10.13 el mecanizadomúltiple entiende Q10.130.

El orden de programación de estos parámetros es P Q R S T U V, debiendomantenerse además el orden de numeración de los puntos asignados a los mismos,es decir, el orden de numeración de los puntos asignados a Q deberá ser mayor queel de los asignados a P y menor que el de los asignados a R.

Ejemplo:

Programación correcta P5.006 Q12.015 R20.022Programación incorrecta P5.006 Q20.022 R12.015

Si no se programan estos parámetros, el CNC entiende que debe ejecutarse elmecanizado en todos los puntos de la trayectoria programada.

FORMANDO UNACIRCUNFERENCIA (G63)

Page 377: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 10MECANIZADOS MULTIPLES

Funcionamiento básico:

1.- El mecanizado múltiple calcula el próximo punto de los programados en el que sedesea ejecutar el mecanizado.

2.- Desplazamiento en avance programado mediante “C” (G00, G01, G02 ó G03) adicho punto.

3.- El mecanizado múltiple ejecutará, tras el desplazamiento, el ciclo fijo o la subrutinamodal seleccionada.

4.- El CNC repetirá los pasos 1-2-3 hasta finalizar la trayectoria programada.

Tras finalizar el mecanizado múltiple la herramienta quedará posicionada en el últimopunto de la trayectoria programada en que se ejecutó el mecanizado.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por losejes X e Y, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

G81 G98 G01 G91 X280 Y130 Z-8 I-22 F100 S500; Posicionamiento y definición de ciclo fijo

G63 X200 Y200 I30 C1 F200 P2.004 Q8 ; Define mecanizado múltipleG80 ; Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ; PosicionamientoM30 ; Fin de programa

También es posible definir el bloque de definición de mecanizado múltiple de lasiguiente forma:

G63 X200 Y200 K12 C1 F200 P2.004 Q8

FORMANDO UNACIRCUNFERENCIA (G63)

Page 378: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 MECANIZADOS MULTIPLES

Capítulo: 10 Sección:

10.5 G64: MECANIZADO MÚLTIPLE FORMANDO UN ARCO

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

G64 X Y B I C F P Q R S T U VK

X (±5.5) Define la distancia desde el punto de partida al centro, según el eje de abscisas.

Y (±5.5) Define la distancia desde el punto de partida al centro, según el eje de ordenadas.

Con los parámetros X e Y se define el centro de la circunferencia, del mismo modo,que en las interpolaciones circulares (G02, G03) lo hacen I y J.

B (5.5) Define el recorrido angular de la trayectoria de mecanizado y se expresa en grados.

I (±5.5) Define el paso angular entre mecanizados. Cuando el desplazamiento entre puntosse realiza en G00 o G01, el signo indica el sentido, “+” anti-horario, “-” horario.

K (5) Define el número de mecanizados totales a lo largo de la circunferencia, incluido eldel punto de definición del mecanizado.

Será suficiente con programar I o K en el bloque de definición del mecanizadomúltiple. No obstante, si se programa K en un mecanizado múltiple en el que eldesplazamiento entre puntos se realiza en G00 o G01, el mecanizado se realizará ensentido anti-horario.

FORMANDO UN ARCO (G64)

Page 379: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 10MECANIZADOS MULTIPLES

C Indica cómo se realiza el desplazamiento entre los puntos de mecanizado. Si no seprograma, se tomará el valor C=0.

C=0 :El desplazamiento se realiza en avance rápido (G00).C=1 :El desplazamiento se realiza en interpolación lineal (G01).C=2 :El desplazamiento se realiza en interpolación circular horaria (G02).C=3 :El desplazamiento se realiza en interpolación circular anti-horaria (G03).

F (5.5) Define el avance con el que se realizará el desplazamiento entre puntos. Obviamente,sólo tendrá validez para valores de “C” distintos de cero. Si no se programa, setomará el valor F0, avance máximo seleccionado por el parámetro máquina de ejes“MAXFEED”.

P,Q,R,S,T,U,V Estos parámetros son opcionales y se utilizan para indicar en qué puntos oentre qué puntos de los programados no se desea ejecutar el mecanizado.

Así, el programar P7 indica que no se desea ejecutar el mecanizado en el punto 7,y el programar Q10.013 indica que no se desean mecanizados desde el punto 10 al13, o dicho de otro modo, que no se desean mecanizados en los puntos 10, 11, 12y 13.

Cuando se desee definir un grupo de puntos (Q10.013), se deberá tener cuidado dedefinir el punto final con tres cifras, ya que si se programa Q10.13 el mecanizadomúltiple entiende Q10.130.

El orden de programación de estos parámetros es P Q R S T U V, debiendomantenerse además el orden de numeración de los puntos asignados a los mismos,es decir, el orden de numeración de los puntos asignados a Q deberá ser mayor queel de los asignados a P y menor que el de los asignados a R.

Ejemplo:

Programación correcta P5.006 Q12.015 R20.022Programación incorrecta P5.006 Q20.022 R12.015

Si no se programan estos parámetros, el CNC entiende que debe ejecutarse elmecanizado en todos los puntos de la trayectoria programada.

FORMANDO UN ARCO (G64)

Page 380: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 MECANIZADOS MULTIPLES

Capítulo: 10 Sección:

Funcionamiento básico:

1.- El mecanizado múltiple calcula el próximo punto de los programados en el que sedesea ejecutar el mecanizado.

2.- Desplazamiento en avance programado mediante “C” (G00, G01, G02 ó G03) adicho punto.

3.- El mecanizado múltiple ejecutará, tras el desplazamiento, el ciclo fijo o la subrutinamodal seleccionada.

4.- El CNC repetirá los pasos 1-2-3 hasta finalizar la trayectoria programada.

Tras finalizar el mecanizado múltiple la herramienta quedará posicionada en el últimopunto de la trayectoria programada en que se ejecutó el mecanizado.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por losejes X e Y, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

G81 G98 G01 G91 X280 Y130 Z-8 I-22 F100 S500; Posicionamiento y definición de ciclo fijo

G64 X200 Y200 B225 I45 C3 F200 P2 ; Define mecanizado múltiple; Anula ciclo fijo

G90 X0 Y0 ; PosicionamientoM30 ; Fin de programa

También es posible definir el bloque de definición de mecanizado múltiple de lasiguiente forma:

G64 X200 Y200 B225 K6 C3 F200 P2

FORMANDO UN ARCO (G64)

Page 381: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:Capítulo: 10MECANIZADOS MULTIPLES

10.6 G65: MECANIZADO PROGRAMADO MEDIANTE UNA CUERDADE ARCO

Esta función permite ejecutar el mecanizado activo en un punto programado mediante unacuerda de arco. Solamente ejecutará un mecanizado, siendo su formato de programación:

G65 X Y A C FI

X (±5.5) Define la distancia desde el punto de partida al centro, según el eje de abscisas.

Y (±5.5) Define la distancia desde el punto de partida al centro, según el eje de ordenadas.

Con los parámetros X e Y se define el centro de la circunferencia, del mismo modo,que en las interpolaciones circulares (G02, G03) lo hacen I y J.

A (±5.5) Define el ángulo que forma la mediatriz de la cuerda con el eje de abscisas y se expresaen grados.

I (±5.5) Define la longitud de la cuerda. Cuando el desplazamiento se realiza en G00 o G01,el signo indica el sentido, “+” anti-horario, “-” horario.

C Indica cómo se realiza el desplazamiento entre los puntos de mecanizado. Si no seprograma, se tomará el valor C=0.

C=0 :El desplazamiento se realiza en avance rápido (G00).C=1 :El desplazamiento se realiza en interpolación lineal (G01).C=2 :El desplazamiento se realiza en interpolación circular horaria (G02).C=3 :El desplazamiento se realiza en interpolación circular anti-horaria (G03).

F (5.5) Define el avance con el que se realizará el desplazamiento entre puntos. Obviamente,sólo tendrá validez para valores de “C” distintos de cero. Si no se programa, setomará el valor F0, avance máximo seleccionado por el parámetro máquina de ejes“MAXFEED”.

MEDIANTE CUERDA DE ARCO(G65)

Page 382: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 MECANIZADOS MULTIPLES

Capítulo: 10 Sección:

Funcionamiento básico:

1.- El mecanizado múltiple calcula el punto programado en el que se desea ejecutar elmecanizado.

2.- Desplazamiento en avance programado mediante “C” (G00, G01, G02 ó G03) adicho punto.

3.- El mecanizado múltiple ejecutará, tras el desplazamiento, el ciclo fijo o la subrutinamodal seleccionada.

Tras finalizar el mecanizado la herramienta quedará posicionada en el puntoprogramado.

Ejemplo de programación suponiendo que el plano de trabajo es el formado por losejes X e Y, que el eje longitudinal es el eje Z y que el punto de partida es X0 Y0 Z0:

G81 G98 G01 G91 X890 Y500 Z-8 I-22 F100 S500; Posicionamiento y definición de ciclo fijo

G65 X-280 Y-40 A60 C1 F200 ; Define mecanizado múltipleG80 ; Anula ciclo fijoG90 X0 Y0 ; PosicionamientoM30 ; Fin de programa

También es posible definir el bloque de definición de mecanizado múltiple de lasiguiente forma:

G65 X-280 Y-40 I430 C1 F200

MEDIANTE CUERDA DE ARCO(G65)

Page 383: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11. CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Una cajera se compone de un contorno o perfil exterior (1) y de una serie de contornos o perfilesinteriores a éste (2). Los perfiles interiores se denominan islas.

Este ciclo fijo de cajeras permite mecanizar Cajeras 2D y Cajeras 3D.

Cajera 2D (figura superior izquierda)Es la que tiene todas las paredes del perfil exterior y de las islas verticales.La forma de programarla está detallada en la primera parte de este capítulo.Para definir los contornos de una cajera 2D se debe especificar el perfil en el plano de todoslos contornos

Cajera 3D (figura superior derecha)Cuando una, varias o todas las paredes del perfil exterior y/o de las islas no es vertical.La forma de programarla está detallada en la segunda parte de este capítulo.Para definir los contornos de una cajera 3D se debe especificar el perfil en el plano (3) y elperfil de profundidad (4) de todos los contornos (aunque sean verticales).

La función de llamada al ciclo fijo de cajeras con islas (2D o 3D) es G66.

El mecanizado de una cajera puede estar formado por las siguientes operaciones:

Operación de taladrado, previo al mecanizado ................Sólo en cajeras 2D.Operación de desbaste ...................................................Cajeras 2D y 3DOperación de semiacabado ............................................Sólo en cajeras 3DOperación de acabado ...................................................Cajeras 2D y 3D

Page 384: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

2 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1 CAJERAS 2D

La función G66 de llamada al ciclo no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre quese desee ejecutar una cajera 2D.

En un bloque que contiene la función G66 no se permite programar ninguna otra función, siendosu estructura de definición:

G66 D H R I F K S E Q

D (0-9999) y H (0-9999) Números de etiqueta del bloque inicial (D) y final (H) que definenla operación de taladrado.

Si no se define (H) sólo se ejecuta el bloque (D).Si no se define (D) no hay operación de taladrado.

R (0-9999) y I (0-9999) Números de etiqueta del bloque inicial (R) y final (I) que definenla operación de desbaste.

Si no se define (I) sólo se ejecuta el bloque (R).Si no se define (R) no hay operación de desbaste.

F (0-9999) y K (0-9999) Números de etiqueta del bloque inicial (F) y final (K) que definenla operación de acabado.

Si no se define (K) sólo se ejecuta el bloque (F).Si no se define (F) no hay operación de acabado.

S (0-9999) y E (0-9999) Números de etiqueta del bloque inicial (S) y final (E) que definenla descripción geométrica de los perfiles que componen la cajera.

Hay que definir ambos parámetros.

Q (0-999999) Número de programa en que está definida la descripcióngeométrica, parámetros (S, E)

Si está en el mismo programa, no hace falta definir (Q)

Ejemplo de programación:

G00 G90 X100 Y200 Z50 F5000 T1 D2 ;Posicionamiento inicialM06G66 D100 R200 I210 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasM30 ;Fin de programa

N100 G81 ........... ;Define la operación de taladradoN200 ................. ;Comienza la operación de desbastado

G67 ...........N210 ................. ;Fin de la operación de desbastadoN300 G68 ............ ;Define la operación de acabadoN400 G0 G90 X300 Y50 Z3 ;Inicio de la descripción geométrica

.................

.................N500 G2 G6 X300 Y50 I150 J0 ;Fin de la descripción geométrica

CAJERAS 2D

Page 385: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Funcionamiento básico:

1.- Operación de taladrado. Sólo si se ha programado.

El CNC calcula la cota del punto en el que se debe efectuar el taladrado, en función de lageometría de la cajera, el radio de la herramienta y del tipo de mecanizado programado enla operación de desbaste.

2.- Operación de desbaste. Sólo si se ha programado.

Consta de diversas pasadas superficiales de fresado, hasta alcanzar la profundización totalprogramada. En cada pasada superficial se seguirán los siguientes pasos en función del tipode mecanizado programado:

Caso A: Cuando las trayectorias de mecanizado son lineales y mantienen undeterminado ángulo con el eje de abcisas

* Primero efectúa un contorneo inicial del perfil exterior de la pieza.

Si en la llamada al ciclo se seleccionó la operación de acabado, este contorneo serealiza dejando el sobreespesor programado para el acabado.

* A continuación se efectúa un fresado, con el avance y pasos programados.

Si durante el fresado se alcanza una isla por primera vez, se realizará un contorneode la misma.

Tras el contorneo de la isla y el resto de las veces, la herramienta pasará por encima dela isla, retirándose según el eje longitudinal, hasta el plano de referencia, continuando lamecanización una vez superada la isla.

CAJERAS 2D

Page 386: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

4 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Caso B: Cuando las trayectorias de mecanizado son concéntricas

* El desbaste se realiza siguiendo trayectorias concéntricas al perfil. El mecanizado sehará lo más rápido posible, evitando en lo posible pasar por encima de las islas.

3.- Operación de acabado. Sólo si se ha programado.

Este operación se puede realizar en una única profundización o en varias, así como seguirlos perfiles en el sentido programado o en el contrario.

El CNC mecanizará tanto el perfil exterior como las islas, efectuando entradas y salidastangenciales a las mismas con velocidad superficial constante.

En el ciclo fijo de cajera con islas existen cuatro cotas a lo largo del eje longitudinal, normalmenteel eje perpendicular al plano (el seleccionado con G15), que por su importancia se comentana continuación:

1.- Cota del plano de partida. Viene dada por la posición que ocupa la herramienta cuandose llama al ciclo.

2.- Cota del plano de referencia. Se debe programar en cotas absolutas y representa unacota de aproximación a la pieza.

3.- Cota de la superficie de la pieza. Se programa en cotas absolutas y en el primer bloquede definición del perfil.

4.- Cota de profundidad de mecanizado. Se debe programar en cotas absolutas.

Condiciones tras finalización del ciclo

Una vez finalizado el ciclo fijo el avance activo será el último avance programado, elcorrespondiente a la operación de desbaste o acabado. Asimismo, el CNC asumirá lasfunciones G00, G40 y G90.

CAJERAS 2D

Page 387: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1.1 OPERACIÓN DE TALADRADO

Esta operación es opcional y para que el CNC la ejecute es necesario que también se hayaprogramado la operación de desbaste.

Se utiliza, principalmente, cuando la herramienta programada en la operación de desbaste nomecaniza según el eje longitudinal, permitiendo mediante esta operación de taladrado el accesode dicha herramienta a la superficie a desbastar.

El bloque en que se programa la operación de taladrado debe llevar número de etiqueta, conobjeto de indicar al ciclo fijo el bloque donde se define la operación de taladrado.

Ejemplo: G66 D100 R200 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasN100 G81 ............ ;Define la operación de taladrado

Las funciones de taladrado programables son los siguientes ciclos fijos de mecanizado:

- G69 Ciclo fijo de taladrado profundo con paso variable.- G81 Ciclo fijo de taladrado.- G82 Ciclo fijo de taladrado con temporización.- G83 Ciclo fijo de taladrado profundo con paso constante.

Al definir la operación de taladrado se debe programar, junto con la función deseada, losparámetros de definición correspondientes a la misma.

No se debe definir ningún punto de posicionamiento (X, Y), ya que es el propio ciclo fijo el quecalculará, en función del perfil programado y del ángulo de desbaste del mecanizado, la cota delpunto o puntos en el que se realizará el taladrado.

Tras los parámetros de definición del ciclo se podrán programar, si se desea, las funcionesauxiliares F S T D M, no pudiéndose programar una función M si ésta tiene subrutina asociada.

En este bloque se permite programar la función M06 para realizar el cambio de herramienta,siempre que dicha función no tenga asociada ninguna subrutina. Cuando la función M06 tienesubrutina asociada es necesario seleccionar la herramienta de taladrado antes de llamar a esteciclo.

Ejemplos:

N100 G69 G98 G91 Z-4 I-90 B1.5 C0.5 D2 H2 J4 K100 F500 S3000 M3N120 G81 G99 G91 Z-5 I-30 F400 S2000 T3 D3 M3N220 G82 G99 G91 Z-5 I-30 K100 F400 S2000 T2 D2 M6N200 G83 G98 G91 Z-4 I-5 J6 T2 D4

CAJERAS 2D(TALADRADO)

Page 388: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

6 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1.2 OPERACIÓN DE DESBASTE

Es la operación principal en el mecanizado de una cajera, siendo opcional su programación.

Esta operación se ejecutará manteniendo el trabajo en arista viva (G07) o arista matada (G05)que se encuentra seleccionado. No obstante el ciclo fijo asignará el formato G07 a losmovimientos necesarios.

El bloque en que se programa la operación de desbaste debe llevar número de etiqueta, conobjeto de indicar al ciclo fijo el bloque donde se define la operación de desbaste.

Ejemplo: G66 D100 R200 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasN200 G67 ............ ;Define la operación de desbastado

La operación de desbaste se define mediante la función G67, siendo su formato:

G67 A B C I R K V Q F S T D M

A (±5.5) Define el ángulo que forma la trayectoria de desbaste con el eje de abscisas.

Si no se programa el parámetro "A", el desbaste se realiza siguiendo trayectoriasconcéntricas con el perfil. El mecanizado se hará lo más rápido posible, evitandopasar por encima de las islas.

CAJERAS 2D(DESBASTE)

Page 389: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

B (±5.5) Define el paso de mecanizado según el eje longitudinal (profundidad de la pasada dedesbaste). Es obligatorio definirlo y debe programarse con valor distinto de 0, encaso contrario se anula la operación de desbaste.

- Si se programa con signo positivo, todo el desbaste se ejecutará con el mismopaso de mecanizado, calculando el ciclo fijo un paso igual o inferior al pro-gramado.

- Si se programa con signo negativo, todo el desbaste se ejecutará con el pasoprogramado, ajustando el ciclo fijo el último paso para conseguir la profundidadtotal programada.

C (5.5) Define el paso de fresado en el desbaste según el plano principal, ejecutándose todala cajera con el paso dado, ajustando el ciclo fijo el último paso de fresado.

Si no se programa o se programa con valor 0, se tomará como valor 3/4 del diámetrode la herramienta seleccionada.

Si se programa con un valor superior al diámetro de la herramienta, el CNC mostraráel error correspondiente.

I (±5.5) Define la profundidad total de la cajera y se programa en cotas absolutas. Esobligatorio programarla.

R (±5.5) Define la cota del plano de referencia y se programa en cotas absolutas. Es obligatorioprogramarla.

CAJERAS 2D(DESBASTE)

Page 390: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

8 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

K (1) Define el tipo de intersección de perfiles que se desea utilizar.

0 = Intersección de perfiles básica.1 = Intersección de perfiles avanzada.

Si no se programa se tomará como valor 0. Ambos tipos de intersección seencuentran detallados más adelante.

V (5.5) Define el avance de profundización de la herramienta.

Si no se programa o se programa con valor 0 se tomará el 50% del avance en el plano(F).

Q (5.5) Opcional. Ángulo de profundización de la herramienta.

Si no se programa o se programa con valor 90 significa que la profundización esvertical.

Si se programa con un valor inferior a 0 o superior a 90 se mostrará el error de "Valorde parámetro no válido en ciclo fijo".

F (5.5) Opcional. Define el avance de mecanizado en el plano.

S (5.5) Opcional. Define la velocidad del cabezal.

T (4) Define la herramienta con la que se realizará la operación de desbaste. Es obligatorioprogramarla.

D (4) Opcional. Define el número de corrector.

M Opcional. Se pueden definir hasta 7 funciones auxiliares M.

Esta operación permite definir M06 con subrutina asociada, ejecutándose el cambiode herramienta indicado antes de comenzar la operación de desbaste.

CAJERAS 2D(DESBASTE)

Page 391: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1.3 OPERACIÓN DE ACABADO

Esta operación es opcional.

El bloque en que se programa la operación de acabado debe llevar número de etiqueta, conobjeto de indicar al ciclo fijo el bloque donde se define la operación de acabado.

Ejemplo: G66 D100 R200 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasN300 G68 ............ ;Define la operación de acabado

La operación de acabado se define mediante la función G68, siendo su formato:

G68 B L Q I R K V F S T D M

B (±5.5) Define el paso de mecanizado según el eje longitudinal (profundidad de la pasada deacabado).

- Si se programa con valor 0, el CNC ejecutará una única pasada de acabado conprofundidad total de la cajera.

- Si se programa con signo positivo, todo el acabado se ejecutará con el mismopaso de mecanizado, calculando el ciclo fijo un paso igual o inferior al pro-gramado.

- Si se programa con signo negativo, todo el acabado se ejecutará con el pasoprogramado, ajustando el ciclo fijo el último paso para conseguir la profundidadtotal programada.

L (±5.5) Define el valor del sobreespesor que disponen las paredes laterales de la cajera antesde comenzar la operación de acabado.

- Si se programa con valor positivo la pasada de acabado se realizará en G7 (aristaviva).

CAJERAS 2D(ACABADO)

Page 392: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

10 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

- Si se programa con valor negativo la pasada de acabado se realizará en G5 (aristamatada).

- Si no se programa o se programa con valor 0, el ciclo no ejecutará la pasada deacabado.

Q Indica el sentido en que se efectúa la pasada de acabado en el perfil exterior. Lapasada de acabado en las islas se efectúa siempre en sentido contrario.

Q = 0 La pasada de acabado se efectúa en el mismo sentido en que se programóel perfil exterior.

Q = 1 La pasada de acabado se efectúa en sentido contrario al programado.

Q = 2 Reservado.

Cualquier otro valor programado generará el error correspondiente. Si no seprograma el parámetro Q, el ciclo asume el valor Q0.

I (±5.5) Define la profundidad total de la cajera y se programa en cotas absolutas.

- Si la cajera dispone de operación de desbaste no es necesario definir esteparámetro, ya que se ha programado en dicha operación. No obstante, si seprograma en ambas operaciones, el ciclo fijo asumirá en cada operación laprofundidad indicada en la misma.

- Si la cajera no dispone de operación de desbaste es obligatorio definir esteparámetro.

R (±5.5) Define la cota del plano de referencia y se programa en cotas absolutas.

- Si la cajera dispone de operación de desbaste no es necesario definir esteparámetro, ya que se ha programado en dicha operación. No obstante, si seprograma en ambas operaciones, el ciclo fijo asumirá en cada operación laprofundidad indicada en la misma.

- Si la cajera no dispone de operación de desbaste es obligatorio definir esteparámetro.

K (1) Define el tipo de intersección de perfiles que se desea utilizar.

0 = Intersección de perfiles básica.1 = Intersección de perfiles avanzada.

CAJERAS 2D(ACABADO)

Page 393: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Si la cajera dispone de operación de desbaste no es necesario definir este parámetro,ya que se ha programado en dicha operación. No obstante, si se programa en ambasoperaciones el ciclo fijo asumirá el tipo de intersección que se ha definido en laoperación de desbaste.

Si no se ha definido la operación de desbaste y no se programa este parámetro, elciclo fijo asumirá el valor K0. Ambos tipos de intersección se encuentran detalladosmás adelante.

V (5.5) Define el avance de profundización de la herramienta.

Si no se programa o se programa con valor 0 se tomará el 50% del avance en el plano(F).

F (5.5) Opcional. Define el avance de mecanizado en el plano.

S (5.5) Opcional. Define la velocidad del cabezal.

T (4) Define la herramienta con la que se realizará la operación de desbaste. Es obligatorioprogramarla.

D (4) Opcional. Define el número de corrector.

M Opcional. Se pueden definir hasta 7 funciones auxiliares M.

Esta operación permite definir M06 con subrutina asociada, ejecutándose el cambiode herramienta indicado antes de comenzar la operación de desbaste.

CAJERAS 2D(ACABADO)

Page 394: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

12 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1.4 REGLAS DE PROGRAMACIÓN DE PERFILES

Cuando se programan los perfiles exteriores e interiores de una cajera con islas se deben deseguir las siguientes normas o reglas de programación:

1.- Todo tipo de perfil que se programe debe ser cerrado. Los siguientes ejemplos provocanerror de geometría.

2.- Ningún perfil debe cortarse consigo mismo. Los siguientes ejemplos provocan error degeometría.

3.- Cuando se ha programado más de un perfil exterior el ciclo fijo asume como válido el quemayor superficie ocupa.

4.- No es obligatorio programar perfiles interiores. En caso de programarlos estos deberán serparcial o totalmente interiores al perfil exterior. A continuación se muestran algunosejemplos.

5.- No se permite definir un perfil interior que se encuentre incluido totalmente en otro perfilinterior. En este caso se tendrá en cuenta únicamente el perfil más exterior de ambos.

El ciclo fijo verifica todas estas reglas de geometría antes de comenzar la ejecución de la cajera,adaptando el perfil de la cajera a las mismas y visualizando el mensaje de error cuando esnecesario.

CAJERAS 2DPERFILES

Page 395: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1.5 INTERSECCIÓN DE PERFILES

Con objeto de facilitar la programación de los perfiles, el ciclo fijo permite la intersección de losperfiles interiores entre sí y de estos con el perfil exterior.

Se dispone de dos tipos de intersecciones que podrán ser seleccionadas mediante el parámetro"K".

11.1.5.1 INTERSECCIÓN DE PERFILES BÁSICA (K=0)

Este tipo adopta las siguientes normas de intersección de perfiles:

1.- La intersección de perfiles interiores genera un nuevo perfil interior que es la unión booleanade las mismas. Ejemplo:

2.- La intersección entre un perfil interior y un perfil exterior genera un nuevo perfil exteriorcomo resultado de la diferencia entre el perfil exterior y el perfil interior. Ejemplo:

3.- Si existe un perfil interior que tiene intersección con otro perfil interior y con el perfil exterior,el ciclo fijo realiza primero la intersección entre los perfiles interiores y posteriormente laintersección con el perfil exterior.

4.- Como resultado de la intersección de los perfiles interiores con el perfil exterior se obtendráuna única cajera, que corresponde a aquella cuyo perfil exterior disponga de mayorsuperficie. Las demás serán ignoradas.

5.- Si se ha programado la operación de acabado, el perfil de la cajera resultante deberá cumplirtodas las normas de compensación de herramienta, ya que si se programa un perfil que nopueda ser mecanizado por la herramienta de acabado programada, el CNC mostrará elerror correspondiente.

CAJERAS 2DPERFILES

Page 396: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

14 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1.5.2 INTERSECCIÓN DE PERFILES AVANZADA (K=1)

Este tipo adopta las siguientes normas de intersección de perfiles:

1.- El punto inicial de cada contorno determina el trozo de contorno que se desea seleccionar.

En una intersección de perfiles cada contorno queda dividido en varias líneas que podemosagruparlas como:

- Líneas exteriores al otro contorno.- Líneas interiores al otro contorno.

Este tipo de intersección de perfiles selecciona en cada contorno el grupo de líneas en lasque se encuentra incluido el punto de definición del perfil.

El siguiente ejemplo muestra el proceso de selección explicado, mostrándose en trazocontinuo las líneas exteriores al otro contorno y con trazo discontinuo las líneas interiores.El punto inicial de cada contorno se indica con el signo "x".

Ejemplos de intersección de perfiles:

Suma Booleana

Resta Booleana

CAJERAS 2DPERFILES

Page 397: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Intersección Booleana

2.- El orden de programación de los diferentes perfiles es determinante cuando se realiza unaintersección de 3 o más perfiles.

El proceso de intersección de perfiles se realiza según el orden en que se han programadolos perfiles. De este modo, tras realizarse la intersección de los dos primeros perfilesprogramados, se realizará una intersección del perfil resultante de ambos con el tercer perfil,y así sucesivamente.

El punto inicial de los perfiles resultantes coincide siempre con el punto inicial con que sedefinió el primer perfil.

Ejemplos:

CAJERAS 2DPERFILES

Page 398: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

16 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1.5.3 PERFIL RESULTANTE

Una vez obtenidos los perfiles de la cajera y de las islas, el ciclo fijo calcula los offsetcorrespondientes a los perfiles resultantes, en función de la dimensión del radio de la herramientaa utilizar en el desbaste y del sobreespesor programado.

Puede ocurrir que en este proceso se obtengan intersecciones que no aparecen entre los perfilesprogramados. Ejemplo:

Si existe una zona en la que no puede pasar la herramienta de desbaste, al realizar la intersecciónentre los offset de los perfiles se obtendrán varias cajeras resultantes, mecanizándose todas ellas.Ejemplo:

CAJERAS 2DPERFILES

Page 399: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1.6 SINTAXIS DE PROGRAMACIÓN DE PERFILES

El perfil exterior y los perfiles interiores o islas que se programen deberán definirse por elementosgeométricos simples (tramos rectos y arcos).

El primer bloque de definición (donde comienza el primer perfil) y el último (donde finaliza elúltimo perfil definido) deberán disponer de número de etiqueta de bloque. Estos números deetiqueta serán los que indiquen al ciclo fijo el comienzo y final de la descripción geométrica delos perfiles que componen la cajera.

Ejemplo: G66 D100 R200 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasN400 G0 G90 X300 Y50 Z3 ;Inicio de la descripción geométrica------ ----- ---- ---N500 G2 G6 X300 Y50 I150 J0 ;Fin de la descripción geométrica

La sintaxis de programación de perfiles debe cumplir las siguientes normas:

1.- El primer perfil debe comenzar en el primer bloque de definición de la descripcióngeométrica de los perfiles de la pieza. A este bloque se le asignará un número de etiqueta,con objeto de indicar al ciclo fijo G66 el comienzo de la descripción geométrica.

2.- En este mismo bloque se programará la cota de la superficie de la pieza.

3.- Se podrán programar, uno tras otro, todos los perfiles que se deseen. Debiendo comenzarcada uno de ellos en un bloque que contenga la función G00 (indicativo de comienzo deperfil).

Atención: Se deberá tener cuidado de programar G01, G02 o G03 en el bloquesiguiente al de definición de comienzo, ya que G00 es modal, evitandode este modo que el CNC interprete los bloques siguientes comocomienzos de nuevo perfil.

4.- Una vez finalizada la definición de los perfiles, se deberá asignar al último bloqueprogramado, un número de etiqueta, con objeto de indicar al ciclo fijo G66 el final de ladescripción geométrica.

Ejemplo:

G0 G17 G90 X-350 Y0 Z50G66 D100 R200 F300 S400 E500 .......... ; Descripción cicloG0 G90 X0 Y0 Z50M30

N400 G0 G90 X-260 Y-190 Z4.5 ............ ; Comienzo del primer perfil--- ---- ---- ------- ---- ---- ----G0 X230 Y170 ................................... ; Comienzo de otro perfilG1 ---- ------- ---- ---- ------- ---- ---- ----G0 X-120 Y90 ................................... ; Comienzo de otro perfilG2 ---- ------- ---- ---- ------- ---- ---- ----

N500 G1 X-120 Y90 .............................. ; Fin descripción geométrica

CAJERAS 2DPERFILES

Page 400: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

18 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

5.- Los perfiles se describen como trayectorias programadas, pudiendo incluir redondeos,chaflanes, etc., siguiendo para su programación las normas de sintaxis definidas para lasmismas.

6.- En la descripción de perfiles no se permite programar imágenes espejo, cambios de escala,giro del sistema de coordenadas, traslados de origen, etc.

7.- Tampoco se permite programar bloques en lenguaje de alto nivel, como saltos, llamadasa subrutinas o programación paramétrica.

8.- No pueden programarse otros ciclos fijos.

Además de la función G00, que tiene significado especial, el ciclo fijo de cajera con islas permitepara la definición de los perfiles, el uso de las siguientes funciones:

G01 Interpolación linealG02 Interpolación circular derechasG03 Interpolación circular izquierdasG06 Centro circunferencia en coordenadas absolutasG08 Circunferencia tangente a trayectoria anteriorG09 Circunferencia por tres puntosG36 Redondeo de aristasG39 AchaflanadoG53 Programación respecto al cero máquinaG70 Programación en pulgadasG71 Programación en milímetrosG90 Programación absolutaG91 Programación incrementalG93 Preselección del origen polar

CAJERAS 2DPERFILES

Page 401: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS CAJERAS 2D(ERRORES)

11.1.7 ERRORES

El CNC podrá visualizar los siguientes errores:

ERROR 1023 : G67. Radio de herramienta demasiado grande.Si se ha seleccionado una herramienta incorrecta en la operación de desbaste.

ERROR 1024 : G68. Radio de herramienta demasiado grande.Si se ha seleccionado una herramienta incorrecta en la operación de acabado.

ERROR 1025 : Programada herramienta de radio nuloSe produce cuando alguna de las herramientas que se utilizan en la elaboración de la cajerase ha definido con radio 0.

ERROR 1026 : Programado paso mayor que diámetro de la herramientaSe produce cuando la operación de Desbaste se ha programado el parámetro "C" con unvalor superior al diámetro de la herramienta con la que se va a realizar dicha operación.

ERROR 1041 : No programado parámetro obligatorio en ciclo fijoSe produce en los siguientes casos:- Cuando no se han programado los parámetros "I" y "R" en la operación de desbaste.- Cuando no hay operación de desbaste y no se programan los parámetros "I" y "R" en

la operación de acabado.

ERROR 1042 : Valor de parámetro no válido en ciclo fijoSe produce en los siguientes casos:- Cuando el parámetro "Q" de la operación de acabado se ha programado con un valor

no válido.- Cuando el parámetro "B" de la operación de acabado se ha programado con valor 0- Cuando el parámetro "J" de la operación de acabado se ha programado con un valor

superior al radio de la herramienta con la que se va a realizar dicha operación.

ERROR 1044 : Perfil en el plano se corta a sí mismo en cajera con islasSe produce cuando alguno de los perfiles en el plano de los contornos programados se cortaa sí mismo.

ERROR 1046 : Posición herramienta no válida antes de ciclo fijoSe produce si en el momento de llamada al ciclo G66, la herramienta se encuentraposicionada entre la cota del plano de referencia y la cota de profundidad final de algunade las operaciones

ERROR 1047 : Perfil en el plano abierto en cajera con islasSe produce cuando alguno de los contornos programados no comienza y termina en elmismo punto. Puede ser debido a que no se ha programado G1 después del comienzo, conG0, de alguno de los perfiles.

ERROR 1048 : No programada cota superficie pieza en cajera con islasSe produce cuando no se ha programado la cota de superficie de la cajera en el primer puntode la definición de la geometría.

ERROR 1049 : Cota plano referencia no válida en ciclo fijoSe produce cuando la cota del plano de referencia se encuentra entre la cota de la superficiede la pieza y la cota de la profundidad final de alguna de las operaciones

Page 402: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

20 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

ERROR 1084 : Trayectoria circular mal programadaSe produce cuando alguna de las trayectorias programadas en la definición de la geometríade la cajera no es correcta.

ERROR 1227 : Intersección de perfiles no válida en cajera con islasSe produce en los siguientes casos:- Cuando dos perfiles en el plano tienen algún tramo común (figura izquierda)- Cuando coinciden los puntos iniciales de 2 perfiles en el plano principal (figura derecha).

CAJERAS 2DERRORES

Page 403: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.1.8 EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN

Ejemplo de programación, sin cambiador automático de herramienta:

(TOR1=5, TOI1=0, TOL1=25, TOK1=0) ;Dimensiones de la herramienta 1(TOR2=3, TOI2=0, TOL2=20, TOK2=0) ;Dimensiones de la herramienta 2(TOR3=5, TOI3=0, TOL3=25, TOK3=0) ;Dimensiones de la herramienta 3G0 G17 G43 G90 X0 Y0 Z25 S800 ;Posicionamiento inicialG66 D100 R200 F300 S400 E500 ;Programación de cajera con islasM30 ;Fin de programa

N100 G81 Z5 I-40 T3 D3 M6 ;Definición de la operación de TaladradoN200 G67 B20 C8 I-40 R5 K0 V100 F500 T1 D1 M6 ;Definición de la operación de DesbasteN300 G68 B0 L0.5 Q0 V100 F300 T2 D2 M6 ;Definición de la operación de Acabado

N400 G0 G90 X-260 Y-190 Z0 ;Definición de los contornos de la cajeraG1 X-200 Y30 ; (Contorno exterior)X-200 Y210G2 G6 X-120 Y290 I-120 J210G1 X100 Y170G3 G6 X220 Y290 I100 J290G1 X360 Y290G1 X360 Y-10G2 G6 X300 Y-70 I300 J-10G3 G6 X180 Y-190 I300 J-190G1 X-260 Y-190

G0 X230 Y170 ;Definición del contorno de la primera islaG1 X290 Y170G1 X230 Y50G1 X150 Y90G3 G6 X230 Y170 I150 J170

G0 X-120 Y90 ;Definición del contorno de la segunda islaG1 X20 Y90G1 X20 Y-50G1 X-120 Y-50

N500 G1 X-120 Y90 ;Fin de la definición del contorno

CAJERAS 2DEJEMPLOS

Page 404: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

22 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Ejemplo de programación, con cambiador automático de herramienta. Las "x" de la figuraindican los puntos iniciales de cada perfil:

(TOR1=9, TOI1=0, TOL1=25, TOK1=0) ;Dimensiones de la herramienta 1(TOR2=3.6, TOI2=0, TOL2=20, TOK2=0) ;Dimensiones de la herramienta 2(TOR3=9, TOI3=0, TOL3=25, TOK3=0) ;Dimensiones de la herramienta 3G0 G17 G43 G90 X0 Y0 Z25 S800 ;Posicionamiento inicialG66 D100 R200 F300 S400 E500 ;Programación de cajera con islasM30

N100 G81 Z5 I-40 T3 D3 M6 ;Definición de la operación de TaladradoN200 G67 B10 C5 I-40 R5 K1 V100 F500 T1 D1 M6 ;Definición de la operación de DesbasteN300 G68 B0 L0.5 Q1 V100 F300 T2 D2 M6 ;Definición de la operación de Acabado

N400 G0 G90 X-300 Y50 Z3 ;Definición de los contornos de la cajeraG1 Y190 ; (Contorno exterior)G2 G6 X-270 Y220 I-270 J190G1 X170X300 Y150Y50G3 G6 X300 Y-50 I300 J0G1 G36 R50 Y-220X-30G39 R50 X-100 Y-150X-170 Y-220X-270G2 G6 X-300 Y-190 I-270 J-190G1 Y-50X-240Y50X-300

G0 X-120 Y80 ;Definición del contorno de la primera islaG2 G6 X-80 Y80 I-100 J80 ; (Contorno a)G1 Y-80G2 G6 X-120 Y-80 I-100 J-80G1 Y80

CAJERAS 2DEJEMPLOS

Page 405: FAGOR 8055(i)M_USER

Página23

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

G0 X-40 Y0 ; (Contorno b)G2 G6 X-40 Y0 I-100 J0G0 X-180 Y20 ; (Contorno c)G1 X-20G2 G6 X-20 Y-20 I-20 J0G1 X-180G2 G6 X-180 Y20 I-180 J0

G0 X150 Y140 ;Definición del contorno de la segunda islaG1 X170 Y110 ; (Contorno d)Y-110X150 Y-140X130 Y-110Y110X150 Y140G0 X110 Y0 ; (Contorno e)

N500 G2 G6 X110 Y0 I150 J0 ;Fin de la definición del contorno

CAJERAS 2DEJEMPLOS

Page 406: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

24 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Page 407: FAGOR 8055(i)M_USER

Página25

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2 CAJERAS 3D

La función G66 de llamada al ciclo no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre quese desee ejecutar una cajera 3D.

En un bloque que contiene la función G66 no se permite programar ninguna otra función, siendosu estructura de definición:

G66 R I C J F K S E

R (0-9999) y I (0-9999) Números de etiqueta del bloque inicial (R) y final (I) que definenla operación de desbaste.

Si no se define (I) sólo se ejecuta el bloque (R).Si no se define (R) no hay operación de desbaste.

C (0-9999) y J (0-9999) Números de etiqueta del bloque inicial (C) y final (J) que definenla operación de semiacabado.

Si no se define (J) sólo se ejecuta el bloque (C).Si no se define (C) no hay operación de semiacabado.

F (0-9999) y K (0-9999) Números de etiqueta del bloque inicial (F) y final (K) que definenla operación de acabado.

Si no se define (K) sólo se ejecuta el bloque (F).Si no se define (F) no hay operación de acabado.

S (0-9999) y E (0-9999) Números de etiqueta del bloque inicial (S) y final (E) que definenla descripción geométrica de los perfiles que componen la cajera.

Hay que definir ambos parámetros.

Ejemplo de programación:

G00 G90 X100 Y200 Z50 F5000 T1 D2 ;Posicionamiento inicialM06G66 R100 C200 J210 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasM30 ;Fin de programa

N100 G67 ........... ;Define la operación de desbasteN200 ................. ;Comienza la operación de semiacabado

G67 ...........N210 ................. ;Fin de la operación de semiacabadoN300 G68 ............ ;Define la operación de acabadoN400 G0 G90 X300 Y50 Z3 ;Inicio de la descripción geométrica

.................

.................N500 G2 G6 X300 Y50 I150 J0 ;Fin de la descripción geométrica

CAJERAS 3D

Page 408: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

26 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Funcionamiento básico:

1.- Operación de desbaste. Sólo si se ha programado.

Consta de diversas pasadas superficiales de fresado, hasta alcanzar la profundización totalprogramada. En cada pasada superficial se seguirán los siguientes pasos en función del tipode mecanizado programado:

Caso A: Cuando las trayectorias de mecanizado son lineales y mantienen undeterminado ángulo con el eje de abscisas

* Primero efectúa un contorneo inicial del perfil exterior de la pieza.

Si en la llamada al ciclo se seleccionó la operación de acabado, este contorneo serealiza dejando el sobreespesor programado para el acabado.

* A continuación se efectúa un fresado, con el avance y pasos programados.

Si durante el fresado se alcanza una isla por primera vez, se realizará un contorneode la misma.

Tras el contorneo de la isla y el resto de las veces, la herramienta pasará por encima dela isla, retirándose según el eje longitudinal, hasta el plano de referencia, continuando lamecanización una vez superada la isla.

CAJERAS 3D

Page 409: FAGOR 8055(i)M_USER

Página27

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Caso B: Cuando las trayectorias de mecanizado son concéntricas

* El desbaste se realiza siguiendo trayectorias concéntricas al perfil. El mecanizado sehará lo más rápido posible, evitando en lo posible pasar por encima de las islas.

2.- Operación de semiacabado. Sólo si se ha programado.

Tras la operación de desbaste quedan unas creces de material en el perfil exterior y en lasislas, tal y como se indica en la figura.

La operación de semiacabado permite minimizar estas creces mediante diversas pasadasde contorneo a diferentes alturas.

3.- Operación de acabado. Sólo si se ha programado.

Efectúa sucesivas pasadas de acabado en 3D. Se puede seleccionar el sentido delmecanizado de las trayectorias, bien del exterior de la cajera hacia su profundidad final, delinterior hacia el exterior o en ambos sentidos alternativamente.

El CNC mecanizará tanto el perfil exterior como las islas, efectuando entradas y salidastangenciales a las mismas con velocidad superficial constante.

CAJERAS 3D

Page 410: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

28 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Condiciones tras finalización del ciclo

Una vez finalizado el ciclo fijo el avance activo será el último avance programado, elcorrespondiente a la operación de desbaste o acabado. Asimismo, el CNC asumirá lasfunciones G00, G40 y G90.

Cotas de referencia

En el ciclo fijo de cajera con islas existen cuatro cotas a lo largo del eje longitudinal,normalmente el eje perpendicular al plano (el seleccionado con G15), que por su importanciase comentan a continuación:

1.- Cota del plano de partida. Viene dada por la posición que ocupa la herramienta cuandose llama al ciclo.

2.- Cota del plano de referencia. Se debe programar en cotas absolutas y representa unacota de aproximación a la pieza.

3.- Cota de la superficie de la pieza. Se programa en cotas absolutas y en el primer bloquede definición del perfil.

4.- Cota de profundidad de mecanizado. Se debe programar en cotas absolutas.

CAJERAS 3D

Page 411: FAGOR 8055(i)M_USER

Página29

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.1 OPERACIÓN DE DESBASTE

Es la operación principal en el mecanizado de una cajera, siendo opcional su programación.

El bloque en que se programa la operación de desbaste debe llevar número de etiqueta, conobjeto de indicar al ciclo fijo el bloque donde se define la operación de desbaste.

Ejemplo: G66 R100 C200 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasN100 G67 ............ ;Define la operación de desbastado

La operación de desbaste se define mediante la función G67 y no puede ser ejecutadaindependientemente de la función G66.

Su formato de programación es:G67 A B C I R V F S T D M

A (±5.5) Define el ángulo que forma la trayectoria de desbaste con el eje de abscisas.

Si no se programa el parámetro “A”, el desbaste se realiza siguiendo trayectoriasconcéntricas con el perfil. El mecanizado se hará lo más rápido posible, evitandopasar por encima de las islas.

CAJERAS 3D(DESBASTE)

Page 412: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

30 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

B (±5.5) Define el paso de mecanizado según el eje longitudinal (profundidad de la pasada dedesbaste). Es obligatorio definirlo y debe programarse con valor distinto de 0, encaso contrario se anula la operación de desbaste.

- Si se programa con signo positivo, el ciclo fijo calcula un paso igual o inferior alprogramado para efectuar una pasada de fresado en cada una de las cotas deprofundidad de las superficies de las islas.

- Si se programa con signo negativo, todo el desbaste se ejecutará con el pasoprogramado, ajustando el ciclo fijo el último paso para conseguir la profundidadtotal programada.

Si el desbaste se efectúa con “B(+)” únicamente quedan creces en las paredeslaterales de la cajera, pero si el desbaste se efectúa con “B(-)” también puedenquedar creces por encima de las islas.

C (5.5) Define el paso de fresado según el plano principal, ejecutándose toda la cajera conel paso dado, ajustando el ciclo fijo el último paso de fresado.

Si no se programa o se programa con valor 0, se tomará como valor 3/4 del diámetrode la herramienta seleccionada.

Si se programa con un valor superior al diámetro de la herramienta, el CNC mostraráel error correspondiente.

I (±5.5) Define la profundidad total de la cajera y se programa en cotas absolutas. Esobligatorio programarla.

CAJERAS 3D(DESBASTE)

Page 413: FAGOR 8055(i)M_USER

Página31

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

R (±5.5) Define la cota del plano de referencia y se programa en cotas absolutas. Es obligatorioprogramarla.

V (5.5) Define el avance de profundización de la herramienta.

Si no se programa o se programa con valor 0 se tomará el 50% del avance en el plano(F).

F (5.5) Opcional. Define el avance de mecanizado en el plano.

S (5.5) Opcional. Define la velocidad del cabezal.

T (4) Define la herramienta con la que se realizará la operación de desbaste. Es obligatorioprogramarla.

D (4) Opcional. Define el número de corrector.

M Opcional. Se pueden definir hasta 7 funciones auxiliares M. Se ejecutarán al principiode la operación de desbaste.

Esta operación permite definir M06 con subrutina asociada, ejecutándose el cambiode herramienta indicado antes de comenzar la operación de desbaste.

CAJERAS 3D(DESBASTE)

Page 414: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

32 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.2 OPERACIÓN DE SEMIACABADO

Esta operación es opcional.

El bloque en que se programa la operación de semiacabado debe llevar número de etiqueta, conobjeto de indicar al ciclo fijo el bloque donde se define la operación de semiacabado.

Ejemplo: G66 R100 C200 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasN200 G67 ............ ;Define la operación de semiacabado

La operación de semiacabado se define mediante la función G67 y no puede ser ejecutadaindependientemente de la función G66.

Las operaciones de desbaste y semiacabado se definen con la función G67, pero en bloquesdistintos. Es la función G66 la que indica cual es cual, mediante los parámetros “R” y “C”.

Su formato de programación es: G67 B I R V F S T D M

B (±5.5) Define el paso de mecanizado según el eje longitudinal (profundidad de la pasada desemiacabado). Es obligatorio definirlo y debe programarse con valor distinto de 0,en caso contrario se anula la operación de semiacabado.

- Si se programa con signo positivo, todo el semiacabado se ejecutará con el mismopaso de mecanizado, calculando el ciclo fijo un paso igual o inferior al pro-gramado.

- Si se programa con signo negativo, todo el semiacabado se ejecutará con el pasoprogramado, ajustando el ciclo fijo el último paso para conseguir la profundidadtotal programada.

I (±5.5) Define la profundidad total de la cajera y se programa en cotas absolutas.

Si hay operación de desbaste y no se programa, se toma el mismo valor que eldefinido en la operación de desbaste.

Si no hay operación de desbaste, es obligatorio programarla.

R (±5.5) Define la cota del plano de referencia y se programa en cotas absolutas.

Si hay operación de desbaste y no se programa, se toma el mismo valor que eldefinido en la operación de desbaste.

Si no hay operación de desbaste, es obligatorio programarla.

CAJERAS 3D(SEMIACABADO)

Page 415: FAGOR 8055(i)M_USER

Página33

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

V (5.5) Define el avance de profundización de la herramienta.

Si no se programa o se programa con valor 0 se tomará el 50% del avance en el plano(F).

F (5.5) Opcional. Define el avance de mecanizado en el plano.

S (5.5) Opcional. Define la velocidad del cabezal.

T (4) Define la herramienta con la que se realizará la operación de semiacabado. Esobligatorio programarla.

D (4) Opcional. Define el número de corrector.

M Opcional. Se pueden definir hasta 7 funciones auxiliares M. Se ejecutarán al principiode la operación de semiacabado.

Esta operación permite definir M06 con subrutina asociada, ejecutándose el cambiode herramienta indicado antes de comenzar la operación de semiacabado.

CAJERAS 3D(SEMIACABADO)

Page 416: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

34 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.3 OPERACIÓN DE ACABADO

Esta operación es opcional.

El bloque en que se programa la operación de acabado debe llevar número de etiqueta, conobjeto de indicar al ciclo fijo el bloque donde se define la operación de acabado.

Ejemplo: G66 R100 C200 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasN300 G68 ............ ;Define la operación de acabado

La operación de acabado se define mediante la función G68 y no puede ser ejecutadaindependientemente de la función G66.

Su formato de programación es: G68 B L Q J I R V F S T D M

B (5.5) Define el paso en el plano entre dos trayectorias 3D de la operación de acabado. Esobligatorio definirlo y debe programarse con un valor distinto de 0.

L (±5.5) Define el valor de la demasía de acabado que dejarán, en las paredes laterales de lacajera, las operaciones de desbaste y semiacabado. En las superficies de las islas yen fondo de la cajera no se dejan demasías.

Si se programa con valor positivo la pasada de acabado se realizará en G7 (arista viva).Si se programa con valor negativo la pasada de acabado se realizará en G5 (aristamatada). Si no se programa, el ciclo asume el valor L0.

Q Indica el sentido en que se efectuará la pasada de acabado.

Q = 1 Todas las trayectorias se efectúan desde la superficie hacia la profundidad final.Q = 2 Todas las trayectorias se efectúan desde la profundidad final hacia la superficie.Q = 0 El sentido es alternativo para cada 2 trayectorias consecutivas.

Cualquier otro valor programado generará el error correspondiente. Si no se programael parámetro Q, el ciclo asume el valor Q0.

J (5.5) Indica el radio de la punta de la herramienta, y por lo tanto, el tipo de herramienta deacabado.

En función del radio que se ha asignado a la herramienta en la tabla de correctores(variables “TOR” + “TOI” del CNC) y del valor asignado a este parámetro, sepueden definir tres tipos de herramientas.

CAJERAS 3D(ACABADO)

Page 417: FAGOR 8055(i)M_USER

Página35

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

PLANA Si no se programa J o se programa J=0ESFÉRICA Si se programa J=RTÓRICA Si se programa J con un valor distinto de 0 y menor que R

I (±5.5) Define la profundidad total de la cajera y se programa en cotas absolutas.

- Si se define, el ciclo lo tendrá en cuenta en la operación de acabado.

- Si no se define y la cajera dispone de operación de desbaste, el ciclo asumirá eldefinido en la operación de desbaste.

- Si no se define y la cajera no dispone de operación de desbaste pero dispone deoperación de semiacabado, el ciclo asumirá el definido en la operación desemiacabado.

- Si la cajera no dispone de operación de desbaste ni de semiacabado, esobligatorio definir este parámetro.

R (±5.5) Define la cota del plano de referencia y se programa en cotas absolutas.

- Si se define, el ciclo lo tendrá en cuenta en la operación de acabado.

- Si no se define y la cajera dispone de operación de desbaste, el ciclo asumirá eldefinido en la operación de desbaste.

- Si no se define y la cajera no dispone de operación de desbaste pero dispone deoperación de semiacabado, el ciclo asumirá el definido en la operación desemiacabado.

- Si la cajera no dispone de operación de desbaste ni de semiacabado, esobligatorio definir este parámetro.

V (5.5) Define el avance de profundización de la herramienta.

Si no se programa o se programa con valor 0 se tomará el 50% del avance en el plano(F).

F (5.5) Opcional. Define el avance de mecanizado en el plano.

S (5.5) Opcional. Define la velocidad del cabezal.

T (4) Define la herramienta con la que se realizará la operación de acabado. Es obligatorioprogramarla.

D (4) Opcional. Define el número de corrector.

M Opcional. Se pueden definir hasta 7 funciones auxiliares M. Se ejecutarán al principiode la operación de acabado.

Esta operación permite definir M06 con subrutina asociada, ejecutándose el cambiode herramienta indicado antes de comenzar la operación de acabado.

CAJERAS 3D(ACABADO)

Page 418: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

36 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.4 GEOMETRÍA DE LOS CONTORNOS O PERFILES

Para definir los contornos de una cajera 3D se debe especificar el perfil en el plano (3) y el perfilde profundidad (4) de todos los contornos (aunque sean verticales).

Como el ciclo fijo aplica el mismo perfil de profundidad a todo el contorno, se debe utilizar elmismo punto como comienzo de definición del perfil en plano y como comienzo de definicióndel perfil de profundidad.

Ejemplo de cajera 3D:

También es posible definir contornos 3D con más de un perfil de profundidad. Estos contornosse denominan “Perfiles 3D compuestos” y se encuentran detallados más adelante.

CAJERAS 3D(GEOMETRIA)

Page 419: FAGOR 8055(i)M_USER

Página37

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.5 REGLAS DE PROGRAMACIÓN DE PERFILES

Cuando se programan los contornos o perfiles exteriores e interiores de una cajera con islas 3Dse deben de seguir las siguientes normas o reglas de programación:

1.- El perfil en el plano principal indica la forma del contorno.

Como un contorno 3D tiene infinitos perfiles distintos (1 por cada cota de profundidad), sedebe programar:

* Para el contorno exterior de la cajera, el correspondiente a la cota superficie (1).* Para los contornos interiores, islas, el correspondiente a la cota de su base (2).

2.- El perfil en el plano debe ser cerrado (el punto inicial y final debe ser el mismo) y no debecortarse consigo mismo. Ejemplos:

Los siguientes ejemplos provocan error de geometría.

3.- El perfil de profundidad se debe programar con uno cualquiera de los ejes del plano activoy el eje perpendicular. Si el plano activo es el XY y el eje perpendicular es el Z, se debeprogramar G16XZ o G16YZ.

Todos los perfiles, perfiles del plano y perfiles de profundidad, deben comenzar con ladefinición del plano que lo contiene.

Ejemplo: G16 XY ....................... Comienzo de definición del perfil exterior—— definición del perfil en el plano ——-G16 XZ——— definición del perfil de profundidad ——

G16 XY ....................... Comienzo de definición de la isla—— definición del perfil en el plano ——-G16 XZ——— definición del perfil de profundidad ——

CAJERAS 3D(REGLAS PROGRAMACION)

Page 420: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

38 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

4.- La definición del perfil de profundidad se debe efectuar a continuación de la definición delperfil en el plano.

Se debe utilizar el mismo punto como comienzo de definición del perfil en plano y comocomienzo de definición del perfil de profundidad.

No obstante, el perfil de profundidad se debe programar:

* Para el contorno exterior de la cajera, comenzando por la cota superficie (1).* Para los contornos interiores, islas, comenzando por la cota de su base (2).

5.- El perfil de profundidad ha de ser obligatoriamente abierto y sin cambios de sentido en surecorrido, es decir que no haga zig-zag.

Ejemplos:

Los siguientes ejemplos provocan error de geometría.

CAJERAS 3D(REGLAS PROGRAMACION)

Page 421: FAGOR 8055(i)M_USER

Página39

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.5.1 EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN

Ejemplo de cajera sin islas:

(TOR1=2.5,TOL1=20,TOI1=0,TOK1=0)G17 G0 G43 G90 Z50 S1000 M4G5G66 R200 C250 F300 S400 E500...................................... ;Definición de cajera 3DM30

N200 G67 B5 C4 I-30 R5 V100 F400 T1D1 M6........................ ;Operación de DesbasteN250 G67 B2 I-30 R5 V100 F550 T2D1 M6 ............................. ;Operación de semiacabadoN300 G68 B1.5 L0.75 Q0 I-30 R5 V80 F275 T3D1 M6............ ;Operación de Acabado

N400 G17 ..................................................................................... ;Comienzo definición geometría cajeraG90 G0 X10 Y30 Z0.................................................................. ;Perfil en el plano

G1 Y90X130Y10X10Y30

G16 XZ ............................................................................ ;Perfil de profundidadG0 X10 Z0

N500 G3 X40 Z-30 I30 K0 ..................................................... ;Fin DE definición geometría de la cajera

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 422: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

40 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Ejemplos de definición de Perfiles:

Isla Piramidal

Perfil en el planoG17G0 G90 X17 Y4G1 X30G1 Y30G1 X4G1 Y4G1 X17

Perfil de profundidadG16 YZG0 G90 Y4 Z4G1 Y17 Z35

Isla Cónica

Perfil en el planoG17G0 G90 X35 Y8G2 X35 Y8 I0 J27

Perfil de profundidadG16 YZG0 G90 Y8 Z14G1 Y35 Z55

Isla Semiesférica

Perfil en el planoG17G0 G90 X35 Y8G2 X35 Y8 I0 J27

Perfil de profundidadG16 YZG0 G90 Y8 Z14G2 Y35 Z41 R27

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 423: FAGOR 8055(i)M_USER

Página41

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Ejemplo de cajera con islas 3D:

(TOR1=2.5,TOL1=20,TOI1=0,TOK1=0)G17 G0 G43 G90 Z50 S1000 M4G5G66 R200 C250 F300 S400 E500...................................... ;Definición de cajera 3DM30

N200 G67 B5 C4 I9 R25 V100 F400 T1D1 M6......................... ;Operación de DesbasteN250 G67 B2 I9 R25 V100 F550 T2D1 M6............................... ;Operación de semiacabadoN300 G68 B1.5 L0.75 Q0 I9 R25 V50 F275 T3D1 M6 ............. ;Operación de Acabado

N400 G17 ;Comienzo definición geometría cajeraG90 G0 X10 Y30 Z24...................................................... ;Contorno exterior (perfil en el plano)G1 Y50

X70Y10X10Y30

G16 XZ ............................................................................ ;Perfil de profundidadG0 X10 Z24G1 X15 Z9

G17 .................................................................................. ;Definición de la islaG90 G0 X30 Y30 ............................................................. ;Perfil en el planoG2 X30 Y30 I10 K0G16 XZ ............................................................................ ;Perfil de profundidadG90 G0 X30 Z9

N500 G1 X35 Z20 ................................................................... ;Fin de definición geometría de la cajera

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 424: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

42 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.6 PERFILES 3D COMPUESTOS

Se denomina “Perfil 3D Compuesto” a todo contorno 3D con más de un perfil de profundidad.

Se define mediante la intersección de varios contornos con perfiles de profundidad distintos.

Cada contorno se define mediante un perfil en el plano y un perfil de profundidad. Todos loscontornos deben cumplir las siguientes condiciones:

• El perfil en el plano debe contener totalmente a la caras correspondientes.• Sólo se debe definir un perfil de profundidad por cada contorno.• El perfil en el plano y el perfil de profundidad del contorno que agrupa varias caras deben

comenzar en el mismo punto.

El perfil en el plano resultante estará formado por la intersección de los perfiles en el plano decada uno de los elementos o contornos.

Cada una de las paredes del perfil resultante asumirá el perfil de profundidad correspondiente.

CAJERAS 3D(PERFILES COMPUESTOS)

Page 425: FAGOR 8055(i)M_USER

Página43

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.6.1 REGLAS DE INTERSECCIÓN DE PERFILES

Las normas de intersección de los perfiles en el plano son:

1.- En una intersección de perfiles cada contorno queda dividido en varias líneas que se puedenagrupar como:

- Líneas exteriores al otro contorno.- Líneas interiores al otro contorno.

El punto inicial de cada contorno (x) determina el grupo de líneas que se desean seleccionar.

El siguiente ejemplo muestra el proceso de selección explicado, mostrándose en trazocontinuo las líneas exteriores al otro contorno y con trazo discontinuo las líneas interiores.

Ejemplos de intersección de perfiles:

Suma Booleana

Resta Booleana

Intersección Booleana

CAJERAS 3D(PERFILES COMPUESTOS)

Page 426: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

44 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

2.- El orden de programación de los diferentes perfiles es determinante cuando se realiza unaintersección de 3 o más perfiles.

El proceso de intersección de perfiles se realiza según el orden en que se han programadolos perfiles. De este modo, tras realizarse la intersección de los dos primeros perfilesprogramados, se realizará una intersección del perfil resultante de ambos con el tercer perfil,y así sucesivamente.

El punto inicial de los perfiles resultantes coincide siempre con el punto inicial con que sedefinió el primer perfil.

Ejemplos:

CAJERAS 3D(PERFILES COMPUESTOS)

Page 427: FAGOR 8055(i)M_USER

Página45

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.7 SUPERPOSICION DE PERFILES

Cuando se superponen 2 o más perfiles se deben de tener en cuenta las consideraciones quese citan a continuación.

Para una mejor comprensión se utiliza como referen-cia la isla mostrada al margen, que está formada por 2perfiles superpuestos, perfiles 1 y 2.

La cota correspondiente a la base del perfil superior (2) debe coincidir con la cota de superficiedel perfil inferior (1).

Si hay un espacio intermedio entre ambos perfiles, el ciclo fijo considerará que son 2 perfilesdistintos y eliminará el perfil superior durante la ejecución del perfil inferior.

Si los perfiles se mezclan, el ciclo fijo efectuará una ranura alrededor del perfil superior cuandoefectúa la pasada de acabado.

CAJERAS 3D(PERFILES SUPERPOSICION)

Page 428: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

46 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.8 SINTAXIS DE PROGRAMACIÓN DE PERFILES

El perfil exterior y los perfiles interiores o islas que se programen deberán definirse por elementosgeométricos simples (tramos rectos y arcos).

El primer bloque de definición (donde comienza el primer perfil) y el último (donde finaliza elúltimo perfil definido) deberán disponer de número de etiqueta de bloque. Estos números deetiqueta serán los que indiquen al ciclo fijo el comienzo y final de la descripción geométrica delos perfiles que componen la cajera.

Ejemplo: G66 R100 C200 F300 S400 E500 ;Definición ciclo fijo cajera con islasN400 G17 ;Inicio de la descripción geométrica——— —— —— —-N500 G2 Y50 Z-15 I10 K0 ;Fin de la descripción geométrica

La sintaxis de programación de perfiles debe cumplir las siguientes normas:

1.- El primer bloque de definición del perfil debe llevar número de etiqueta, con objeto deindicar al ciclo fijo G66 el comienzo de la descripción geométrica.

2.- Primero se debe definir el Contorno exterior de la cajera y a continuación el contorno decada una de las islas.

3.- Cuando un contorno dispone de más de un perfil de profundidad, se deben definir loscontornos uno a uno indicando en cada uno de ellos el perfil en el plano y a continuaciónsu perfil de profundidad.

4.- El primer bloque de definición del perfil, tanto del perfil en el plano como del perfil deprofundidad, debe contener la función G00 (indicativo de comienzo de perfil).

Se deberá tener cuidado de programar G01, G02 o G03 en el bloque siguiente al dedefinición de comienzo, ya que G00 es modal, evitando de este modo que el CNC interpretelos bloques siguientes como comienzos de nuevo perfil.

5.- El último bloque de definición del perfil debe llevar número de etiqueta, con objeto de indicaral ciclo fijo G66 el final de la descripción geométrica.

Ejemplo:

G66 R200 C250 F300 S400 E500 ............;Definición de cajera 3D

N400 G17......................................................;Comienzo definición geometría de la cajeraG0 G90 X5 Y-26 Z0 .................................;Contorno exterior (perfil en el plano)— —— —— ——— —— —— ——G16 XZ.......................................................;Perfil de profundidadG0— —— —— ——— —— —— ——G17 ;IslaG0 X30 Y-6 ................................................;Perfil en el plano— —— —— ——— —— —— ——G16 XZ.......................................................;Perfil de profundidadG0— —— —— ——— —— —— ——

N500 G3 Y-21 Z0 J-5 K0 .............................;Fin de definición geometría de la cajera

CAJERAS 3D(SINTAXIS)

Page 429: FAGOR 8055(i)M_USER

Página47

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

6.- Los perfiles se describen como trayectorias programadas, pudiendo incluir redondeos,chaflanes, etc., siguiendo para su programación las normas de sintaxis definidas para lasmismas.

7.- En la descripción de perfiles no se permite programar imágenes espejo, cambios de escala,giro del sistema de coordenadas, traslados de origen, etc.

8.- Tampoco se permite programar bloques en lenguaje de alto nivel, como saltos, llamadasa subrutinas o programación paramétrica.

9.- No pueden programarse otros ciclos fijos.

Además de la función G00, que tiene significado especial, el ciclo fijo de cajera con islas permitepara la definición de los perfiles, el uso de las siguientes funciones:

G01 Interpolación linealG02 Interpolación circular derechasG03 Interpolación circular izquierdasG06 Centro circunferencia en coordenadas absolutasG08 Circunferencia tangente a trayectoria anteriorG09 Circunferencia por tres puntosG16 Selección plano principal por dos direccionesG17 Plano principal X-Y y longitudinal ZG18 Plano principal Z-X y longitudinal YG19 Plano principal Y-Z y longitudinal XG36 Redondeo de aristasG39 AchaflanadoG53 Programación respecto al cero máquinaG70 Programación en pulgadasG71 Programación en milímetrosG90 Programación absolutaG91 Programación incrementalG93 Preselección del origen polar

CAJERAS 3D(SINTAXIS)

Page 430: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

48 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

11.2.9 EJEMPLOS

Ejemplo 1, cajera sin islas:

La isla de este ejemplo tiene 3 tipos de perfil de profundidad, tipo A, tipo B y tipo C.

Para definir la isla se utilizan 3 contornos, contorno tipo A, contorno tipo B y contorno tipoC.

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 431: FAGOR 8055(i)M_USER

Página49

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

(TOR1=2.5,TOL1=20,TOI1=0,TOK1=0)G17 G0 G43 G90 Z50 S1000 M4G5G66 R200 C250 F300 S400 E500 ..................................... ;Definición de cajera 3DM30

N200 G67 B5 C4 I-20 R5 V100 F400 T1D1 M6 ....................... ;Operación de DesbasteN250 G67 B2 I-20 R5 V100 F550 T2D1 M6............................. ;Operación de semiacabadoN300 G68 B1.5 L0.75 Q0 I-20 R5 V80 F275 T3D1 M6............ ;Operación de Acabado

N400 G17.......................................... ;Comienzo definición geometría de la cajeraG0 G90 X50 Y90 Z0 .............. ;Contorno tipo A (Perfil en el plano)G1 X0

Y10X100Y90X50

G16 YZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 G90 Y90 Z0G1 Z-20

G17.......................................... ;Contorno tipo BG0 G90 X10 Y50.................... ;Perfil en el planoG1 Y100

X-10Y0X10Y50

G16 XZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 G90 X10 Z0G1 X20 Z-20

G17.......................................... ;Contorno tipo CG0 G90 X90 Y50.................... ;Perfil en el planoG1 Y100

X110Y0X90Y50

G16 XZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 G90 X90 Z0

N500 G2 X70 Z-20 I-20 K0 ............. ;Fin de definición geometría de la cajera

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 432: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

50 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Ejemplo 2:

La isla de este ejemplo tiene 3 tipos de perfil de profundidad, tipoA, tipo B y tipo C.

Para definir la isla se utilizan 3 contornos, contorno tipo A, con-torno tipo B y contorno tipo C.

(TOR1=7.5,TOI1=0,TOR2=5,TOI2=0,TOR3=2.5,TOI3=0)G17 G0 G43 G90 Z50 S1000 M4G5G66 R200 C250 F300 S400 E500 ..................................... ;Definición de cajera 3DM30

N200 G67 B7 C14 I-25 R3 V100 F500 T1D1 M6 ..................... ;Operación de DesbasteN250 G67 B3 I-25 R3 V100 F625 T2D2 M6............................. ;Operación de SemiacabadoN300 G68 B1 L1 Q0 J0 I-25 R3 V100 F350 T3D3 M6............. ;Operación de Acabado

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 433: FAGOR 8055(i)M_USER

Página51

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

N400 G17.......................................... ;Comienzo definición geometría de la cajeraG0 G90 X0 Y0 Z0 .................. ;Contorno exterior (perfil en el plano)G1 X150

Y100X0Y0

G16 XZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 G90 X0 Z0G1 X10 Z-10

Z-25

G17.......................................... ;Contorno tipo AG0 G90 X50 Y30.................... ;Perfil en el planoG1 X70

Y70X35Y30X50

G16 YZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 G90 Y30 Z-25G2 Y50 Z-5 J20 K0

G17.......................................... ;Contorno tipo BG0 G90 X40 Y50.................... ;Perfil en el planoG1 Y25

X65Y75X40Y50

G16 XZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 G90 X40 Z-25G1 Z-5

G17.......................................... ;Contorno tipo CG0 G90 X80 Y40.................... ;Perfil en el planoG1 X96

Y60X60Y40X80

G16 YZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 G90 Y40 Z-25

N500 G2 Y50 Z-15 J10 K0 .............. ;Fin de definición geometría de la cajera

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 434: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

52 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Ejemplo 3:

La isla de este ejemplo tiene 3 tipos de perfil de profundidad, tipo A, tipo B y tipo C.

Para definir la isla se utilizan 3 contornos, contorno tipo A, contorno tipo B y contorno tipoC.

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 435: FAGOR 8055(i)M_USER

Página53

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

(TOR1=4,TOI1=0,TOR2=2.5,TOI2=0)G17 G0 G43 G90 Z25 S1000 M3G66 R200 C250 F300 S400 E500 ................................................... ;Definición de cajera 3DM30

N200 G67 B5 C4 I-20 R5 V100 F700 T1D1 M6 ..................................... ;Operación de DesbasteN250 G67 B2 I-20 R5 V100 F850 T1D1 M6........................................... ;Operación de SemiacabadoN300 G68 B1.5 L0.25 Q0 I-20 R5 V100 F500 T2D2 M6........................ ;Operación de Acabado

;

N400 G17.......................................... ;Comienzo definición geometría de la cajeraG0 G90 X0 Y0 Z0................... ;Contorno exterior (perfil en el plano)G1 X105

Y62X0Y0

G16 XZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 X0 Z0G2 X5 Z-5 I0 K-5G1 X7.5 Z-20

G17.......................................... ;Contorno tipo AG90 G0 X37 Y19 .................... ;Perfil en el planoG2 I0 J12G16 YZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 Y19 Z-20G1 Z-16G2 Y31 Z-4 R12..................... ;Fin de definición geometría de la cajera

G17.......................................... ;Contorno tipo BG90 G0 X60 Y37 .................... ;Perfil en el planoG1 X75

Y25X40Y37X60

G16 YZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 Y37 Z-20G1 Z-13G3 Y34 Z-10 J-3 K0

G17.......................................... ;Contorno tipo CG0 X70 Y31 ........................... ;Perfil en el planoG1 Y40

X80Y20X70Y31

G16 XZ ................................... ;Perfil de profundidadG0 X70 Z-20

N500 G1 X65 Z-10 .......................... ;Fin de definición geometría de la cajera

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 436: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

54 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Ejemplo 4:

Para definir la isla se utilizan 10 contornos, tal y como se indica a continuación:

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 437: FAGOR 8055(i)M_USER

Página55

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

(TOR1=4,TOI1=0,TOR2=2.5,TOI2=0)G17 G0 G43 G90 Z25 S1000 M3G66 R200 C250 F300 S400 E500 .......................................;Definición de cajera 3DM30

N200 G67 B5 C0 I-30 R5 V100 F700 T1D1 M6............................;Operación de DesbasteN250 G67 B1.15 I-29 R5 V100 F850 T1D1 M6.............................;Operación de SemiacabadoN300 G68 B1.5 L0.25 Q0 I-30 R5 V100 F500 T2D2 M6 ..............;Operación de Acabado

N400 G17 .........................................................................................;Comienzo definición geometría de la cajeraG90 G0 X-70 Y20 Z0 ..........................................................;Contorno exterior (perfil en el plano)G1 X70

Y-90X-70Y20

G17 ....................................................................................;Contorno número 1G90 G0 X42.5 Y5 ...............................................................;Perfil en el planoG1 G91 X-16

Y-60X32Y60X-16

G16YZ .................................................................................;Perfil de profundidadG0 G90 Y5 Z-30G3 Y-25 Z0 J-30 K0

G17 ....................................................................................;Contorno número 2G0 X27.5 Y-25G1 G91 Y31G1 X-2

Y-62X2Y31

G16XZ .................................................................................;Perfil de profundidadG0 G90 X27.5 Z-30G1 Z0

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 438: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

56 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

G17 ..................... ;Contorno número 3G0 X57.5 Y-25G1 G91 Y-31

X2Y62X-2Y-31

G16XZ ................. ;Perfil de profundidadG0 G90 X57.5 Z-30G1 Z0

G17 ..................... ;Contorno número 4G0 X0 Y-75G1 G91 X-31

Y-2X62Y2X-31

G16YZ ................. ;Perfil de profundidadG0 G90 Y-75 Z-30G1 Z0

G17 ..................... ;Contorno número 5G0 X-30 Y-60G1 G91 Y-16

X60Y32X-60Y-16

G16XZ ................. ;Perfil de profundidadG0 G90 X-30 Z-30G2 X0 Z0 I30 K0

G17 ..................... ;Contorno número 6G0 X0 Y-45G1 G91 X31

Y2X-62Y-2X31

G16YZ ................. ;Perfil de profundidadG0 G90 Y-45 Z-30G1 Z0

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

G17 .....................;Contorno número 7G0 X-57.5 Y-25G1 G91 Y31

X-2Y-62X2Y31

G16XZ ..................;Perfil de profundidadG0 G90 X-57.5 Z-30G1 Z0

G17 .....................;Contorno número 8G0 X-42.5 Y5G1 G91 X-16

Y-60X32Y60X-16

G16YZG0 G90 Y5 Z-30G3 Y-25 Z0 J-30 K0

G17 .....................;Contorno número 9G0 X-27.5 Y-25G1 G91 Y-31

X2Y62X-2Y-31

G16XZ ..................;Perfil de profundidadG0 G90 X27.5 Z-30G1 Z0

G17 .....................;Contorno número 10G0 X0 Y0G1 X-28

Y-50X28Y0X0

G16YZ ..................;Perfil de profundidadG0 Y0 Z-30

N500 G3 Y-25 Z-5 J-25 K0

Page 439: FAGOR 8055(i)M_USER

Página57

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

Ejemplo 5:

La isla de este ejemplo tiene 2 tipos de perfil de profundidad, tipo A y tipo B.

Para definir la isla se utilizan 2 contornos, el contorno bajo (tipo A) y el contorno alto (tipo B).

(TOR1=2.5,TOL1=20,TOI1=0,TOK1=0)G17 G0 G43 G90 Z50 S1000 M4G5G66 R200 C250 F300 S400 E500 .......................................;Definición de cajera 3DM30

N200 G67 B5 C4 I-25 R5 V100 F400 T1D1 M6 .........................;Operación de DesbasteN250 G67 B2 I-25 R5 V100 F550 T2D1 M6...............................;Operación de semiacabadoN300 G68 B1.5 L0.75 Q0 I-25 R5 V100 F275 T3D1 M6............;Operación de Acabado

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 440: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

58 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

N400 G17................................................................... ;Comienzo definición geometría de la cajeraG90 G0 X5 Y-26 Z0 ........................................ ;Contorno exterior (perfil en el plano)G1 Y25

X160Y-75X5Y-26

G17 ................................................................. ;Contorno bajo (tipo A)G90 G0 X30 Y-6 .............................................. ;Perfil en el planoG1 Y-46

X130Y-6X30

G16 XZ ............................................................ ;Perfil de profundidadG0 X30 Z-25G1 Z-20G2 X39 Z-11 I9 K0

G17 ................................................................. ;Contorno alto (tipo B)G90 G0 X80 Y-16 ............................................ ;Perfil en el planoG2 I0 J-10G16 YZ ........................................................... ;Perfil de profundidadG0 Y-16 Z-11G1 Y-16 Z-5

N500 G3 Y-21 Z0 J-5 K0 ....................................... ;Fin de definición geometría de la cajera

CAJERAS 3D(EJEMPLOS)

Page 441: FAGOR 8055(i)M_USER

Página59

Sección:Capítulo: 11

CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS CAJERAS 3D(ERRORES)

11.2.10 ERRORES

El CNC podrá visualizar los siguientes errores:

ERROR 1025 : Programada herramienta de radio nuloSe produce cuando alguna de las herramientas que se utilizan en la elaboración de la cajera3D se ha definido con radio 0.

ERROR 1026 : Programado paso mayor que diámetro de la herramientaSe produce cuando la operación de Desbaste se ha programado el parámetro "C" con unvalor superior al diámetro de la herramienta con la que se va a realizar dicha operación.

ERROR 1041 : No programado parámetro obligatorio en ciclo fijoSe produce en los siguientes casos:- Cuando no se han programado los parámetros "I" y "R" en la operación de desbaste.- Cuando no hay operación de desbaste y no se programan los parámetros "I" y "R" en la

operación de semiacabado.- Cuando no hay operaciones de desbaste y semiacabado y no se programan los parámetros

"I" y "R" en la operación de acabado.- Cuando no se programa el parámetro "B" en la operación de acabado.

ERROR 1042 : Valor de parámetro no válido en ciclo fijoSe produce en los siguientes casos:- Cuando el parámetro "Q" de la operación de acabado se ha programado con un valor no

válido.- Cuando el parámetro "B" de la operación de acabado se ha programado con valor 0- Cuando el parámetro "J" de la operación de acabado se ha programado con un valor

superior al radio de la herramienta con la que se va a realizar dicha operación.

ERROR 1043 : Perfil de profundidad no válido en cajera con islasSe produce en los siguientes casos:- Cuando los perfiles de profundidad de 2 tramos de un mismo contorno (simple o

compuesto) se cruzan.- Cuando no se puede realizar el acabado de un contorno con la herramienta programada.

Un caso típico es un molde de esfera con una herramienta que no sea esférica (parámetro"J" distinto al radio).

ERROR 1044 : Perfil en el plano se corta a sí mismo en cajera con islasSe produce cuando alguno de los perfiles en el plano de los contornos programados se cortaa sí mismo.

ERROR 1046 : Posición herramienta no válida antes de ciclo fijoSe produce si en el momento de llamada al ciclo G66, la herramienta se encuentraposicionada entre la cota del plano de referencia y la cota de profundidad final de alguna delas operaciones

ERROR 1047 : Perfil en el plano abierto en cajera con islasSe produce cuando alguno de los contornos programados no comienza y termina en el mismopunto. Puede ser debido a que no se ha programado G1 después del comienzo, con G0, dealguno de los perfiles.

ERROR 1048 : No programada cota superficie pieza en cajera con islasSe produce cuando no se ha programado la cota de superficie de la cajera en el primer puntode la definición de la geometría.

Page 442: FAGOR 8055(i)M_USER

Página Capítulo: 11 Sección:

60 CICLO FIJO DE CAJERA CON ISLAS

ERROR 1049 : Cota plano referencia no válida en ciclo fijoSe produce cuando la cota del plano de referencia se encuentra entre la cota de la superficiede la pieza y la cota de la profundidad final de alguna de las operaciones

ERROR 1084 : Trayectoria circular mal programadaSe produce cuando alguna de las trayectorias programadas en la definición de la geometríade la cajera no es correcta.

ERROR 1227 : Intersección de perfiles no válida en cajera con islasSe produce en los siguientes casos:- Cuando dos perfiles en el plano tienen algún tramo común (figura izquierda).- Cuando coinciden los puntos iniciales de 2 perfiles en el plano principal (figura derecha).

Page 443: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

12. TRABAJO CON PALPADOR

El CNC dispone de dos entradas de palpador, una para señales de 5 Vcc del tipo TTL y otrapara señales de 24 Vcc.

En el apéndice del Manual de Instalación y Puesta en marcha se explica la conexión de losdistintos tipos de palpadores a estas entradas.

Este control permite, mediante la utilización de palpadores, el realizar las siguientes operaciones:

* Programación mediante las funciones G75/G76 de bloques de movimiento con palpador.

* Ejecución mediante la programación de bloques en lenguaje de alto nivel de los diversosciclos de calibración de herramientas y de medición de piezas.

Page 444: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

12.1 MOVIMIENTO CON PALPADOR (G75, G76)

La función G75 permite programar desplazamientos que finalizarán tras recibir el CNC la señaldel palpador de medida utilizado.

La función G76 permite programar desplazamientos que finalizarán tras dejar de recibir el CNCla señal del palpador de medida utilizado.

El formato de definición de ambas funciones es:

G75 X..C ±5.5G76 X..C ±5.5

A continuación de la función deseada G75 o G76 se programará el eje o ejes deseados, asícomo las cotas de dichos ejes, que definirán el punto final del movimiento programado.

La máquina se moverá según la trayectoria programada, hasta recibir (G75) o dejar de recibir(G76) la señal del palpador, en dicho momento el CNC dará por finalizado el bloque,asumiendo como posición teórica de los ejes la posición real que tengan en ese instante.

Si los ejes llegan a la posición programada antes de recibir o dejar de recibir la señal exteriordel palpador, el CNC detendrá el movimiento de los ejes.

Este tipo de bloques con movimiento de palpador son muy útiles cuando se desea elaborarprogramas de medición o verificación de herramientas y piezas.

Las funciones G75 y G76 no son modales, por lo que deberán programarse siempre que sedesee realizar un movimiento con palpador.

Mientras se encuentre activa la función G75 o G76 no se puede variar el override del avanceF programado, estando fijo al 100%.

Las funciones G75 y G76 son incompatibles entre si y con las funciones G00, G02, G03, G33,G34, G41 y G42. Además, una vez ejecutada una de ellas el CNC asumirá las funciones G01y G40.

MOVIMIENTO CON PALPADOR

Page 445: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

12.2 CICLOS FIJOS DE PALPACIÓN

El CNC dispone de los siguientes ciclos fijos de palpación:

1 Ciclo fijo de calibrado de herramienta en longitud.

2 Ciclo fijo de calibrado del palpador.

3 Ciclo fijo de medida de superficie.

4 Ciclo fijo de medida de esquina exterior.

5 Ciclo fijo de medida de esquina interior.

6 Ciclo fijo de medida de ángulo.

7 Ciclo fijo de medida de esquina y ángulo.

8 Ciclo fijo de medida de agujero.

9 Ciclo fijo de medida de moyú.

Todos los movimientos de estos ciclos fijos de palpación se ejecutarán en los ejes X, Y, Z,debiendo estar el plano de trabajo formado por 2 de dichos ejes (XY, XZ, YZ, YX, ZX, ZY).El otro eje, que debe ser perpendicular a dicho plano, deberá seleccionarse como ejelongitudinal.

Los ciclos fijos se programarán mediante la sentencia de alto nivel PROBE, siendo su formatode programación:

(PROBE (expresión), (sentencia de asignación), ...)

La sentencia PROBE realiza una llamada al ciclo de palpación indicado mediante un número omediante cualquier expresión que tenga como resultado un número. Además permite inicializarlos parámetros de dicho ciclo, con los valores con que se desea ejecutar el mismo, mediantelas sentencias de asignación.

Consideraciones generales

Los ciclos fijos de palpación no son modales, por lo que deberán ser programados siempreque se desee ejecutar alguno de ellos.

Los palpadores utilizados en la ejecución de estos ciclos son:

* Palpador situado en una posición fija de la máquina, empleado para el calibrado deherramientas.

* Palpador situado en el cabezal portaherramientas, será tratada como una herramientay se utilizará en los diferentes ciclos de medición.

La ejecución de un ciclo fijo de palpación no altera la historia de las funciones “G” anteriores,a excepción de las funciones de compensación de radio G41 y G42.

CICLOS FIJOS DE PALPACION

Page 446: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

12.3 CICLO FIJO DE CALIBRADO DE HERRAMIENTA EN LONGITUD

Sirve para calibrar la herramienta seleccionada en longitud. Una vez finalizado el ciclo, quedaráactualizando en la tabla de correctores, el valor (L) correspondiente al corrector que seencuentra seleccionado.

Para su ejecución es necesario disponer de un palpador de sobremesa, instalado en una posiciónfija de la máquina y con sus caras paralelas a los ejes X, Y, Z.

Su posición estará indicada en cotas absolutas referidas al cero máquina mediante losparámetros máquina generales:

PRBXMIN indica la cota mínima que ocupa el palpador según el eje X.PRBXMAX indica la cota máxima que ocupa el palpador según el eje X.PRBYMIN indica la cota mínima que ocupa el palpador según el eje Y.PRBYMAX indica la cota máxima que ocupa el palpador según el eje Y.PRBZMIN indica la cota mínima que ocupa el palpador según el eje Z.PRBZMAX indica la cota máxima que ocupa el palpador según el eje Z.

Si es la primera vez que se calibra la herramienta en longitud, es aconsejable introducir en la tablade correctores un valor aproximado de su longitud (L).

El formato de programación de este ciclo es:

(PROBE 1, B, I, F, X, U, Y, V, Z, W)

B5.5 Define la distancia de seguridad. Se debe programar con valor positivo y superior a 0.

I Indica cómo se realizará el ciclo fijo de calibrado:

0 = Calibrado de la herramienta en el eje de lamisma.

1 = Calibrado de la herramienta sobre elextremo de la misma.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor I0.

CALIBRADO DEHERRAMIENTA

Page 447: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará enmm/minuto o en pulgadas/minuto.

X, U, Y, V, Z, W Son parámetros opcionales que no hace falta definirlos normalmente.

En algunas máquinas, por falta de repetitividad en el posicionamiento mecánico delpalpador, es necesario volver a calibrar el palpador antes de cada calibración.

En lugar de redefinir los parámetros máquina PRBXMIN, PRBXMAX, PRBYMIN,PRBYMAX, PRBZMAX, PRBZMIN cada vez que se calibra el palpador, se puedenindicar dichas cotas en las variables X, U, Y, V, Z, W, respectivamente.

El CNC no modifica los parámetros máquina y tiene en cuenta las cotas indicadas en X,U, Y, V, Z, W únicamente durante éste calibrado.

Si cualquiera de los campos X, U, Y, V, Z, W es omitido, el CNC toma el valor asignadoal parámetro máquina correspondiente.

Funcionamiento básico:

1.- Movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desdeel punto de llamada al ciclo hasta el punto de aproximación.

Este punto se encuentra situado frente al punto en que sedesea realizar la medición, a una distancia de seguridad (B)del mismo y según el eje longitudinal.

El movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

Si está por encima del plano de seguridad, primero sedesplaza en XY y a continuación en Z.

Si está por debajo del plano de seguridad, primero sedesplaza en Z hasta el plano de seguridad y acontinuación en XY.

2.- Movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje longitudinal con el avance indicado (F), hastarecibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 2B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

3.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el punto que se llamó al ciclo.

El movimiento de retroceso se realiza en dos fases:

CALIBRADO DEHERRAMIENTA

Page 448: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

1º Desplazamiento según el eje longitudinal hasta la cota correspondiente a dicho ejedel punto de llamada al ciclo.

2º Desplazamiento en el plano principal de trabajo hasta el punto de llamada al ciclo.

Una vez finalizado el ciclo, el CNC habrá actualizando en la tabla de correctores correspon-diente al corrector que se encuentra seleccionado, el valor de (L) e inicializado el valor de (K)a 0 y devuelve en el parámetro aritmético general:

P299 Error detectado. Diferencia entre la longitud medida y la que se le había asignadoen la tabla

CALIBRADO DEHERRAMIENTA

Page 449: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

12.4 CICLO FIJO DE CALIBRADO DE PALPADOR

Sirve para calibrar el palpador situado en el cabezal portaherramientas. Este palpador que debeestar previamente calibrado en longitud, será el que se utilice en los ciclos fijos de medición conpalpador.

El ciclo mide la desviación que tiene el eje de la bola del palpador respecto al eje delportaherramientas, utilizándose para su calibración un agujero, mecanizado previamente, decentro y dimensiones conocidas.

Cada palpador de medida que se utilice será tratado por el CNC como una herramienta más.Los campos de la tabla de correctores correspondientes a cada palpador tendrán el siguientesignificado:

R Radio de la esfera (bola) del palpador. Este valor se introducirá en la tablamanualmente.

L Longitud del palpador. Este valor lo asignará el ciclo de calibrado de herramienta enlongitud.

I Desviación que tiene el eje de la bola del palpador respecto al eje del portaherramientas,según el eje de abscisas. Este valor será asignado por este ciclo.

K Desviación que tiene el eje de la bola del palpador respecto al eje del , según el ejede ordenadas. Este valor será asignado por este ciclo.

Para su calibración se seguirán los siguientes pasos:

1.- Una vez consultadas las características del palpador, se introducirá manualmente enel corrector correspondiente el valor del radio de la esfera (R).

2.- Tras seleccionar el número de herramienta y corrector correspondientes se ejecutaráel Ciclo de Calibrado de Herramienta en Longitud, actualizándose el valor de (L) einicializando el valor de (K) a 0.

3.- Ejecución del ciclo fijo de calibrado de palpador, actualizándose los valores “I” y“K”.

K

I

CALIBRADO DE PALPADOR

Page 450: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

El formato de programación de este ciclo es:

(PROBE 2, X, Y, Z, B, J, E, H, F)

X±5.5 Cota real, según el eje X, del centro del agujero.

Y±5.5 Cota real, según el eje Y, del centro del agujero.

Z±5.5 Cota real, según el eje Z, del centro del agujero.

B5.5 Define la distancia de seguridad. Se deberá programar con valor positivo y superior a0.

J5.5 Define el diámetro real del agujero. Se deberá programar con valor positivo y superiora 0.

E5.5 Define la distancia que retrocede el palpador tras la palpación inicial. Se deberáprogramar con valor positivo y superior a 0.

H5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación inicial. Seprogramará en mm/minuto o en pulgadas/minuto.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará enmm/minuto o en pulgadas/minuto.

Funcionamiento básico:

1Z

Z

X

Y

8

4

XX

26Y

CALIBRADO DE PALPADOR

Page 451: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

1.- Movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto de llamada al ciclohasta el centro del agujero.

El movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento en el plano principal de trabajo.

2º Desplazamiento según el eje longitudinal.

2.- Movimiento de palpación.

Este movimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador según el eje de ordenadas con el avance indicado (H),hasta recibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es "B+(J/2)", si una vezrecorrida dicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el códigode error correspondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

* Retroceso del palpador en avance rápido (G00) la distancia indicada en (E).

* Desplazamiento del palpador según el eje de ordenadas con el avance indicado (F),hasta recibir la señal del palpador.

3.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el centro real del agujero.

4.- Segundo movimiento de palpación.

Es análogo al anterior.

5.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el centro real del agujero según el eje de ordenadas.

6.- Tercer movimiento de palpación.

Es análogo a los anteriores.

CALIBRADO DE PALPADOR

Page 452: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

7.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el centro real del agujero.

8.- Cuarto movimiento de palpación.

Es análogo a los anteriores.

9.- Movimiento de retroceso

Este movimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizóla palpación hasta el centro real del agujero.

* Desplazamiento según el eje longitudinal hasta la cota correspondiente a dicho eje delpunto de llamada al ciclo.

* Desplazamiento en el plano principal de trabajo hasta el punto de llamada al ciclo.

Una vez finalizado el ciclo, el CNC habrá modificado en la tabla de correctores los valores “I”y “K” correspondientes al corrector que se encuentra seleccionado.

Asimismo, devuelve en el parámetro aritmético P299 el valor óptimo que se debe asignar alparámetro máquina general PRODEL.

CALIBRADO DE PALPADOR

Page 453: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

12.5 CICLO FIJO DE MEDIDA DE SUPERFICIE

Se utilizará un palpador situado en el cabezal portaherramientas, que debe estar previamentecalibrado mediante los ciclos fijos:

Ciclo fijo de calibrado de herramienta en longitud.Ciclo fijo de calibrado de palpador.

Este ciclo permite corregir el valor del corrector de la herramienta que se ha utilizado en elproceso de mecanización de la superficie. Esta corrección se realizará únicamente cuando elerror de medida supera un valor programado.

El formato de programación de este ciclo es:

(PROBE 3, X, Y, Z, B, K, F, C, D, L)

X±5.5 Cota teórica, según el eje X, del punto sobre el que se desea realizar la medición.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje Y, del punto sobre el que se desea realizar la medición.

Z±5.5 Cota teórica según el eje Z, del punto sobre el que se desea realizar la medición.

B5.5 Define la distancia de seguridad. Se deberá programar con valor positivo y superior a0.

El palpador deberá estar situado, respecto al punto a medir, a una distancia superiora este valor cuando se llame al ciclo.

MEDIDA DE SUPERFICIE

Page 454: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

K Define el eje con el que se desea realizar la medición de superficie, se definirá medianteel siguiente código:

0 = Con el eje de abscisas del plano de trabajo.1 = Con el eje de ordenadas del plano de trabajo.2 = Con el eje longitudinal al plano de trabajo.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor K0.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará enmm/minuto o en pulgadas/minuto.

C Indica dónde debe finalizar el ciclo de palpación.

0 = Volverá al mismo punto en que se realizó la llamada al ciclo.1 = El ciclo finalizará sobre el punto medido, retrocediendo el eje longitudinal hasta

la cota correspondiente al punto en que se realizó la llamada al ciclo.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor C0.

D4 Define el número de corrector sobre el que se realizará la corrección, una vez realizadala medición.

Si no se programa o se programa con valor 0, el CNC entenderá que no se deseaefectuar dicha corrección.

L5.5 Define la tolerancia que se aplicará al error medido. Se programará con valor absolutoy se realizará la corrección del corrector únicamente cuando el error supera dicho valor.

Si no se programa el CNC asignará a este parámetro el valor 0.

Y

Z

K2

K0K1

X

MEDIDA DE SUPERFICIE

Page 455: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

Funcionamiento básico:

1.- Movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto de llamada al ciclohasta el punto de aproximación.

Este punto que encuentra situado frente al punto en que se desea realizar la medición, a unadistancia de seguridad (B) del mismo y según el eje en que se realizará la palpación (K).

El movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento en el plano principal de trabajo.2º Desplazamiento según el eje longitudinal.

2.- Movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje seleccionado (K) con el avance indicado (F),hasta recibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 2B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

Una vez realizada la palpación, el CNC asumirá como posición teórica de los ejes, laposición real que tenían los mismos cuando se recibió la señal del palpador.

B

B

MEDIDA DE SUPERFICIE

Page 456: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

3.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el punto que se llamó al ciclo.

El movimiento de retroceso se realiza en tres fases:

1º Desplazamiento según el eje de palpación al punto de aproximación.

2º Desplazamiento según el eje longitudinal hasta la cota correspondiente a dicho eje delpunto de llamada al ciclo.

3º En caso de programarse (C0) se realiza un desplazamiento en el plano principal detrabajo hasta el punto de llamada al ciclo.

Una vez finalizado el ciclo, el CNC devolverá los valores reales obtenidos tras la medición, enlos siguientes parámetros aritméticos generales:

P298 Cota real de la superficie.

P299 Error detectado. Diferencia entre la cota real de la superficie y la cota teóricaprogramada.

Si se seleccionó Numero de Corrector de Herramienta (D), el CNC modificará los valores dedicho corrector, siempre que el error de medida sea igual o mayor que la tolerancia (L).

Dependiendo del eje con que se realice la medición (K), la corrección se efectuará sobre el valorde la longitud o del radio:

* Si la medición se realiza con el eje longitudinal al plano de trabajo, se modificará eldesgaste de longitud (K) del corrector indicado (D).

* Si la medición se realiza con uno de los ejes que forman el plano de trabajo, se modificaráel desgaste de radio (I) del corrector indicado (D).

MEDIDA DE SUPERFICIE

Page 457: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

12.6 CICLO FIJO DE MEDIDA DE ESQUINA EXTERIOR

Se utilizará un palpador situado en el cabezal portaherramientas, que debe estar previamentecalibrado mediante los ciclos fijos:

Ciclo fijo de calibrado de herramienta en longitud.Ciclo fijo de calibrado de palpador.

El formato de programación de este ciclo es:

(PROBE 4, X, Y, Z, B, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje X, de la esquina que se desea medir.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje Y, de la esquina que se desea medir.

Z±5.5 Cota teórica, según el eje Z, de la esquina que se desea medir.

Dependiendo de la esquina de la pieza que se desee medir, el palpador deberá situarse en la zonarayada (ver figura) correspondiente antes de llamar al ciclo.

B5.5 Define la distancia de seguridad. Se deberá programar con valor positivo y superior a0.

El palpador deberá estar situado, respecto al punto a medir, a una distancia superiora este valor cuando se llame al ciclo.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará enmm/minuto o en pulgadas/minuto.

MEDIDA DE ESQUINAEXTERIOR

Page 458: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

Funcionamiento básico:

1.- Movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto de llamada al ciclohasta el primer punto de aproximación, situado a una distancia (B) de la primera cara apalpar.

El movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento en el plano principal de trabajo.2º Desplazamiento según el eje longitudinal.

2.- Movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje abscisas con el avance indicado (F), hasta recibirla señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 2B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

3.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el primer punto de aproximación.

B

B

B B

2

31

5

6

6

MEDIDA DE ESQUINAEXTERIOR

Page 459: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

4.- Segundo movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el primer punto de aproximaciónal segundo.

Este movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento según el eje de ordenadas.2º Desplazamiento según el eje de abscisas.

5.- Segundo movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (F), hastarecibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 2B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

6.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lasegunda palpación hasta el punto que se llamó al ciclo.

El movimiento de retroceso se realiza en tres fases:

1º Desplazamiento según el eje de palpación al segundo punto de aproximación.

2º Desplazamiento según el eje longitudinal hasta la cota correspondiente a dicho eje delpunto de llamada al ciclo.

3º Desplazamiento en el plano principal de trabajo hasta el punto de llamada al ciclo.

Una vez finalizado el ciclo, el CNC devolverá los valores reales obtenidos tras la medición, enlos siguientes parámetros aritméticos generales:

P296 Cota real de la esquina según el eje de abscisas.

P297 Cota real de la esquina según el eje de ordenadas.

P298 Error detectado según el eje de abscisas. Diferencia entre la cota real de laesquina y la cota teórica programada.

P299 Error detectado según el eje de ordenadas. Diferencia entre la cota real dela esquina y la cota teórica programada.

MEDIDA DE ESQUINAEXTERIOR

Page 460: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

12.7 CICLO FIJO DE MEDIDA DE ESQUINA INTERIOR

Se utilizará un palpador situado en el cabezal portaherramientas, que debe estar previamentecalibrado mediante los ciclos fijos:

Ciclo fijo de calibrado de herramienta en longitud.Ciclo fijo de calibrado de palpador.

El formato de programación de este ciclo es:

(PROBE 5, X, Y, Z, B, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje X, de la esquina que se desea medir.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje Y, de la esquina que se desea medir.

Z±5.5 Cota teórica, según el eje Z, de la esquina que se desea medir.

El palpador deberá situarse dentro de la cajera antes de llamar al ciclo.

B5.5 Define la distancia de seguridad. Se deberá programar con valor positivo y superior a0.

El palpador deberá estar situado, respecto al punto a medir, a una distancia superiora este valor cuando se llame al ciclo.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará enmm/minuto o en pulgadas/minuto.

MEDIDA DE ESQUINAINTERIOR

Page 461: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

Funcionamiento básico:

1.- Movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto de llamada al ciclohasta el punto de aproximación, situado a una distancia (B) de las dos caras a palpar.

El movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento en el plano principal de trabajo.2º Desplazamiento según el eje longitudinal.

2.- Movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje abscisas con el avance indicado (F), hasta recibirla señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 2B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

3.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el punto de aproximación.

4.- Segundo movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (F), hastarecibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 2B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

5 1

B

B 5 4

2

3

MEDIDA DE ESQUINA INTERIOR

Page 462: FAGOR 8055(i)M_USER

Página20 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

5.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lasegunda palpación hasta el punto que se llamó al ciclo.

El movimiento de retroceso se realiza en tres fases:

1º Desplazamiento según el eje de palpación al punto de aproximación.

2º Desplazamiento según el eje longitudinal hasta la cota correspondiente a dicho eje delpunto de llamada al ciclo.

3º Desplazamiento en el plano principal de trabajo hasta el punto de llamada al ciclo.

Una vez finalizado el ciclo, el CNC devolverá los valores reales obtenidos tras la medición, enlos siguientes parámetros aritméticos generales:

P296 Cota real de la esquina según el eje de abscisas.

P297 Cota real de la esquina según el eje de ordenadas.

P298 Error detectado según el eje de abscisas. Diferencia entre la cota real de laesquina y la cota teórica programada.

P299 Error detectado según el eje de ordenadas. Diferencia entre la cota real dela esquina y la cota teórica programada.

MEDIDA DE ESQUINAINTERIOR

Page 463: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

12.8 CICLO FIJO DE MEDIDA DE ÁNGULO

Se utilizará un palpador situado en el cabezal portaherramientas, que debe estar previamentecalibrado mediante los ciclos fijos:

Ciclo fijo de calibrado de herramienta en longitud.Ciclo fijo de calibrado de palpador.

El formato de programación de este ciclo es:

(PROBE 6, X, Y, Z, B, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje X, del vértice del ángulo que se desea medir.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje Y, del vértice del ángulo que se desea medir.

Z±5.5 Cota teórica, según el eje Z, del vértice del ángulo que se desea medir.

B5.5 Define la distancia de seguridad. Se deberá programar con valor positivo y superior a0.

El palpador deberá estar situado, respecto al punto programado, a una distanciasuperior a 2 veces este valor, cuando se llame al ciclo.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará enmm/minuto o en pulgadas/minuto.

MEDIDA DE ANGULO

Page 464: FAGOR 8055(i)M_USER

Página22 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

Funcionamiento básico:

1.- Movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto de llamada al ciclohasta el primer punto de aproximación, situado a una distancia (B) del vértice programadoy a (2B) de la cara a palpar.

El movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento en el plano principal de trabajo.2º Desplazamiento según el eje longitudinal.

2.- Movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (F), hastarecibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 3B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

3.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el primer punto de aproximación.

4.- Segundo movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el primer punto de aproximaciónal segundo. Se encuentra a una distancia (B) del primero.

532 6

P295

6

4

B B

2B

MEDIDA DE ANGULO

Page 465: FAGOR 8055(i)M_USER

Página23

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

5.- Segundo movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (F), hastarecibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 4B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

6.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lasegunda palpación hasta el punto que se llamó al ciclo.

El movimiento de retroceso se realiza en tres fases:

1º Desplazamiento según el eje de ordenadas al segundo punto de aproximación.

2º Desplazamiento según el eje longitudinal hasta la cota correspondiente a dicho eje delpunto de llamada al ciclo.

3º Desplazamiento en el plano principal de trabajo hasta el punto de llamada al ciclo.

Una vez finalizado el ciclo, el CNC devolverá el valor real obtenido tras la medición en elsiguiente parámetro aritmético general:

P295 Angulo de inclinación que tiene la pieza respecto al eje de abscisas.

Este ciclo permite medir ángulos comprendidos entre ±45°.

Si el ángulo a medir es 45° el CNC visualizará el error correspondiente.

Si el ángulo a medir es -45°, el palpador colisionará con la pieza.

>

<

MEDIDA DE ANGULO

Page 466: FAGOR 8055(i)M_USER

Página24 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

12.9 CICLO FIJO DE MEDIDA DE ESQUINA EXTERIOR Y ÁNGULO

Se utilizará un palpador situado en el cabezal portaherramientas, que debe estar previamentecalibrado mediante los ciclos fijos:

Ciclo fijo de calibrado de herramienta en longitud.Ciclo fijo de calibrado de palpador.

El formato de programación de este ciclo es:

(PROBE 7, X, Y, Z, B, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje X, de la esquina que se desea medir.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje Y, de la esquina que se desea medir.

Z±5.5 Cota teórica, según el eje Z, de la esquina que se desea medir.

Dependiendo la esquina de la pieza que se desee medir, el palpador deberá situarse en la zonarayada (ver figura) correspondiente antes de llamar al ciclo.

B5.5 Define la distancia de seguridad. Se deberá programar con valor positivo y superior a0.

El palpador deberá estar situado, respecto al punto programado, a una distanciasuperior a 2 veces este valor, cuando se llame al ciclo.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará enmm/minuto o en pulgadas/minuto.

MEDIDA DE ESQUINAEXTERIOR Y ANGULO

Page 467: FAGOR 8055(i)M_USER

Página25

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

Funcionamiento básico:

1.- Movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto de llamada al ciclohasta el primer punto de aproximación, situado a una distancia (2B) de la primera cara apalpar.

El movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento en el plano principal de trabajo.2º Desplazamiento según el eje longitudinal.

2.- Movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje abscisas con el avance indicado (F), hasta recibirla señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 3B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

3.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el primer punto de aproximación.

2B

B

B B2B

2

3

15 6

8 9

9

MEDIDA DE ESQUINAEXTERIOR Y ANGULO

Page 468: FAGOR 8055(i)M_USER

Página26 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

4.- Segundo movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el primer punto de aproximaciónal segundo, situado a una distancia (2B) de la segunda cara a palpar.

Este movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento según el eje de ordenadas.2º Desplazamiento según el eje de abscisas.

5.- Segundo movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (F), hastarecibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 3B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

6.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el segundo punto de aproximación.

7.- Tercer movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el segundo punto deaproximación al tercero. Se encuentra a una distancia (B) del anterior.

8.- Tercer movimiento de palpación

Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (F), hastarecibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es 4B, si una vez recorridadicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el código de errorcorrespondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

MEDIDA DE ESQUINAEXTERIOR Y ANGULO

Page 469: FAGOR 8055(i)M_USER

Página27

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

9.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó latercera palpación hasta el punto que se llamó al ciclo.

El movimiento de retroceso se realiza en tres fases:

1º Desplazamiento según el eje de palpación al tercer punto de aproximación.

2º Desplazamiento según el eje longitudinal hasta la cota correspondiente a dicho eje delpunto de llamada al ciclo.

3º Desplazamiento en el plano principal de trabajo hasta el punto de llamada al ciclo.

Una vez finalizado el ciclo, el CNC devolverá los valores reales obtenidos tras la medición, enlos siguientes parámetros aritméticos generales:

P295 Angulo de inclinación que tiene la pieza respecto al eje de abscisas.

P296 Cota real de la esquina según el eje de abscisas.

P297 Cota real de la esquina según el eje de ordenadas.

P298 Error detectado según el eje de abscisas. Diferencia entre la cota real de laesquina y la cota teórica programada.

P299 Error detectado según el eje de ordenadas. Diferencia entre la cota real dela esquina y la cota teórica programada.

Este ciclo permite medir ángulos comprendidos entre ±45°.

Si el ángulo a medir es 45° el CNC visualizará el error correspondiente.

Si el ángulo a medir es -45°, el palpador colisionará con la pieza.

>

<

MEDIDA DE ESQUINAEXTERIOR Y ANGULO

Page 470: FAGOR 8055(i)M_USER

Página28 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

12.10 CICLO FIJO DE MEDIDA DE AGUJERO

Se utilizará un palpador situado en el cabezal portaherramientas, que debe estar previamentecalibrado mediante los ciclos fijos:

Ciclo fijo de calibrado de herramienta en longitud.Ciclo fijo de calibrado de palpador.

El formato de programación de este ciclo es:

(PROBE 8, X, Y, Z, B, J, E, C, H, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje X, del centro del agujero.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje Y, del centro del agujero.

Z±5.5 Cota teórica, según el eje Z, del centro del agujero.

B5.5 Define la distancia de seguridad. Se deberá programar con valor positivo y superior a0.

J5.5 Define el diámetro teórico del agujero. Se deberá programar con valor positivo ysuperior a 0.

Este ciclo permite realizar medición de agujeros con diámetros no superiores a (J+B).

E5.5 Define la distancia que retrocede el palpador tras la palpación inicial. Se deberáprogramar con valor positivo y superior a 0.

C Indica dónde debe finalizar el ciclo de palpación.

0 = Volverá al mismo punto en que se realizó la llamada al ciclo.1 = El ciclo finalizará en el centro real del agujero.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor C0.

H5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación inicial. Seprogramará en mm/minuto o en pulgadas/minuto.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará enmm/minuto o en pulgadas/minuto.

MEDIDA DE AGUJERO

Page 471: FAGOR 8055(i)M_USER

Página29

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

Funcionamiento básico:

1.- Movimiento de aproximación

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto de llamada al ciclohasta el centro del agujero.

El movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento en el plano principal de trabajo.2º Desplazamiento según el eje longitudinal.

28

4

XX

Y

6

X

Z

Z

1

Y

MEDIDA DE AGUJERO

Page 472: FAGOR 8055(i)M_USER

Página30 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

2.- Movimiento de palpación.

Este movimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (H), hastarecibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es "B+(J/2), si una vezrecorrida dicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el códigode error correspondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

* Retroceso del palpador en avance rápido (G00) la distancia indicada en (E).

* Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (F), hastarecibir la señal del palpador.

3.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el centro teórico del agujero.

4.- Segundo movimiento de palpación.

Es análogo al anterior.

5.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el centro real (calculado) del agujero según el eje de ordenadas.

6.- Tercer movimiento de palpación.

Es análogo a los anteriores.

7.- Movimiento de retroceso

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizó lapalpación hasta el centro teórico del agujero.

MEDIDA DE AGUJERO

Page 473: FAGOR 8055(i)M_USER

Página31

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

8.- Cuarto movimiento de palpación.

Es análogo a los anteriores.

9.- Movimiento de retroceso

Este movimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto en que se realizóla palpación hasta el centro real (calculado) del agujero.

* En caso de programarse (C0) se realiza un desplazamiento del palpador hasta el puntoque se llamó al ciclo.

1º Desplazamiento según el eje longitudinal hasta la cota correspondiente a dicho eje delpunto de llamada al ciclo.

2º Desplazamiento en el plano principal de trabajo hasta el punto de llamada al ciclo.

Una vez finalizado el ciclo, el CNC devolverá los valores reales obtenidos tras la medición, enlos siguientes parámetros aritméticos generales:

P294 Diámetro del agujero.

P295 Error de diámetro del agujero. Diferencia entre el diámetro real y elprogramado.

P296 Cota real del centro según el eje de abscisas.

P297 Cota real del centro según el eje de ordenadas.

P298 Error detectado según el eje de abscisas. Diferencia entre la cota real delcentro y la cota teórica programada.

P299 Error detectado según el eje de ordenadas. Diferencia entre la cota real delcentro y la cota teórica programada.

MEDIDA DE AGUJERO

Page 474: FAGOR 8055(i)M_USER

Página32 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

12.11 CICLO FIJO DE MEDIDA DE MOYÚ

Se utilizará un palpador situado en el cabezal portaherramientas, que debe estar previamentecalibrado mediante los ciclos fijos:

Ciclo fijo de calibrado de herramienta en longitud.Ciclo fijo de calibrado de palpador.

El formato de programación de este ciclo es:

(PROBE 9, X, Y, Z, B, J, E, C, H, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje X, del centro del moyú.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje Y, del centro del moyú.

Z±5.5 Cota teórica, según el eje Z, del centro del moyú.

B5.5 Define la distancia de seguridad. Se deberá programar con valor positivo y superior a0.

J5.5 Define el diámetro teórico del moyú. Se deberá programar con valor positivo y superiora 0.

Este ciclo permite realizar medición de moyús con diámetros no superiores a (J+B).

E5.5 Define la distancia que retrocede el palpador tras la palpación inicial. Se deberáprogramar con valor positivo y superior a 0.

C Indica dónde debe finalizar el ciclo de palpación.

0 = Volverá al mismo punto en que se realizó la llamada al ciclo.1 = El ciclo finalizará posicionándose el palpador sobre el centro del moyú, a una

distancia (B) de la cota teórica programada.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor C0.

H5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación inicial. Seprogramará en mm/minuto o en pulgadas/minuto.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará enmm/minuto o en pulgadas/minuto.

MEDIDA DE MOYÚ

Page 475: FAGOR 8055(i)M_USER

Página33

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

Funcionamiento básico:

1.- Posicionamiento sobre el centro del moyú

Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) desde el punto de llamada al ciclohasta el centro del moyú.

El movimiento de aproximación se realiza en dos fases:

1º Desplazamiento en el plano principal de trabajo.

2º Desplazamiento según el eje longitudinal, hasta una distancia (B) de la superficieprogramada.

2.- Movimiento al primer punto de aproximación

Este desplazamiento del palpador que se realiza en avance rápido (G00) se compone de:

1º Desplazamiento según el eje de ordenadas.2º Desplazamiento del eje longitudinal la distancia (2B).

X

Y

Z

1

2

6

9

5

3

7

X

Z

Y

2

3 7 9

B

B

B B B B

Z

5

B

B

MEDIDA DE MOYÚ

Page 476: FAGOR 8055(i)M_USER

Página34 TRABAJO CON PALPADOR

Capítulo: 12 Sección:

3.- Movimiento de palpación.

Este movimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (H), hastarecibir la señal del palpador.

La máxima distancia a recorrer en el movimiento de palpación es "B+(J/2), si una vezrecorrida dicha distancia el CNC no recibe la señal del palpador, se visualizará el códigode error correspondiente deteniéndose el movimiento de los ejes.

* Retroceso del palpador en avance rápido (G00) la cantidad indicada en (E).

* Desplazamiento del palpador según el eje ordenadas con el avance indicado (F), hastarecibir la señal del palpador.

4.- Movimiento al segundo punto de aproximación

Este desplazamiento del palpador que se realiza en avance rápido (G00) se compone de:

* Retroceso hasta el primer punto de aproximación.

* Desplazamiento a una distancia (B) por encima del moyú, hasta el segundo punto deaproximación.

5.- Segundo movimiento de palpación.

Es análogo al primer movimiento de palpación.

6.- Movimiento al tercer punto de aproximación

Es análogo al anterior.

7.- Tercer movimiento de palpación.

Es análogo a los anteriores.

8.- Movimiento al cuarto punto de aproximación

Es análogo a los anteriores.

9.- Cuarto movimiento de palpación.

Es análogo a los anteriores.

MEDIDA DE MOYÚ

Page 477: FAGOR 8055(i)M_USER

Página35

Sección:Capítulo: 12TRABAJO CON PALPADOR

10.-Movimiento de retroceso

Este movimiento se compone de:

* Retroceso hasta el cuarto punto de aproximación.

* Desplazamiento del palpador en avance rápido (G00) y a una distancia (B) por encimadel moyú, hasta el centro real (calculado) del moyú.

* En caso de programarse (C0) se realiza un desplazamiento del palpador hasta el puntoque se llamó al ciclo.

1º Desplazamiento según el eje longitudinal hasta la cota correspondiente a dicho eje delpunto de llamada al ciclo.

2º Desplazamiento en el plano principal de trabajo hasta el punto de llamada al ciclo.

Una vez finalizado el ciclo, el CNC devolverá los valores reales obtenidos tras la medición, enlos siguientes parámetros aritméticos generales:

P294 Diámetro del moyú.

P295 Error de diámetro del moyú. Diferencia entre el diámetro real y el programado.

P296 Cota real del centro según el eje de abscisas.

P297 Cota real del centro según el eje de ordenadas.

P298 Error detectado según el eje de abscisas. Diferencia entre la cota real delcentro y la cota teórica programada.

P299 Error detectado según el eje de ordenadas. Diferencia entre la cota real delcentro y la cota teórica programada.

MEDIDA DE MOYÚ

Page 478: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

1

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

13. PROGRAMACION EN LENGUAJE

DE ALTO NIVEL

El CNC dispone de una serie de variables internas que pueden ser accedidas desde el programade usuario, desde el programa del PLC o bien vía DNC.

El acceso a estas variables desde el programa de usuario se realiza con comandos de alto nivel.

Cada una de las variables del sistema, sobre las que se tiene acceso, será referenciada mediantesu nemónico, y se diferenciarán, según su utilización, en variables de lectura y variables delectura-escritura.

13.1 DESCRIPCIÓN LÉXICA

Todas las palabras que constituyen el lenguaje en alto nivel del control numérico deberánescribirse en letras mayúsculas, a excepción de los textos asociados, que se podrán escribir conletras mayúsculas y minúsculas.

Los elementos que se disponen para realizar la programación en alto nivel son:

- Palabras reservadas.- Constantes numéricas.- Símbolos.

DESCRIPCION LEXICA

Page 479: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

2 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.1.1 PALABRAS RESERVADAS

El conjunto de palabras que el CNC utiliza en la programación de alto nivel para denominar lasvariables del sistema, los operadores, las sentencias de control, etc, son las siguientes :

ANAIn ANAOn BLKN CALL CALLP CLOCKCNCERR CNCFRO CNCSSO CYTIME DATE DEFLEXDEFLEY DEFLEZ DFHOLD DIGIT DIST(X-C) DNCERRDNCF DNCFPR DNCFRO DNCS DNCSL DNCSSODPOS(X-C) DSBLK DSTOP DW EFHOLD ERRORESBLK ESTOP EXEC FEED FIRST FLWE(X-C)FLWES FOZLO(X-C) FOZONE FOZUP(X-C) FPREV FROFZLO(X-C) FZONE FZUP(X-C) GGSA GGSB GGSCGGSD GMS GOTO GSn GTRATY GUP nIB IF INPUT KEY KEYSRC LONGAXLUP (a,b) MCALL MDOFF MIRROR MP(X-C)n MPASnMPGn MPLCn MPSn MPSSn MSG MSnNBTOOL NXTOD NXTOOL ODW OPEN OPMODAOPMODB OPMODC OPMODE ORG(X-C) ORG(X-C)n ORGROAORGROB ORGROC ORGROI ORGROJ ORGROK ORGROQORGROR ORGROS ORGROT ORGROX ORGROY ORGROZPAGE PARTC PCALL PLANE PLCCn PLCERRPLCF PLCFPR PLCFRO PLCIn PLCMn PLCMSGPLCOF(X-C) PLCOn PLCRn PLCS PLCSL PLCSSOPLCTn PORGF PORGS POS(X-C) POSS PPOS(X-C)PRBST PRGF PRGFIN PRGFPR PRGFRO PRGNPRGS PRGSL PRGSSO PROBE REPOS RETROTPF ROTPS RPOSS RPT RTPOSS SCALESCALE(X-C) SCNCSO SDNCS SDNCSL SDNCSO SFLWESSK SLIMIT SPEED SPLCS SPLCSL SPLCSOSPOSS SPRGS SPRGSL SPRGSO SREAL SRPOSSSRTPOS SSLIMI SSO SSPEED SSREAL SSSOSTPOSS SUB SYMBOL SYSTEM SZLO(X-C) SZONESZUP(X-C) TIME TIMER TLFDn TLFFn TLFNnTLFRn TMZPn TMZTn TOD TOIn TOKnTOLn TOOL TOOROF TOOROS TORn TPOS(X-C)TPOSS TRACE TZLO(X-C) TZONE TZUP(X-C) WBUFWBUF WKEY WRITE

Las palabras acabadas en (X-C) indican un conjunto de 9 elementos formados por lacorrespondiente raíz seguida de X, Y, Z, U, V, W, A, B y C.

ORG(X-C) —> ORGX, ORGY, ORGZ, ORGU, ORGV, ORGW, ORGA, ORGB, ORGC

También son palabras reservadas cada una de las letras del alfabeto A-Z, ya que pueden formarun palabra del lenguaje de alto nivel cuando van solas.

DESCRIPCION LEXICA

Page 480: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

3

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

13.1.2 CONSTANTES NUMÉRICAS

Los bloques programados en lenguaje de alto nivel permiten números en formato decimal queno sobrepasen el formato ±6.5 , y números en formato hexadecimal, en cuyo caso deben irprecedidos por el símbolo $, con un máximo de 8 dígitos.

La asignación a una variable de una constante superior al formato ±6.5, se realizará medianteparámetros aritméticos, mediante expresiones aritméticas, o bien mediante constantes expresadasen formato hexadecimal.

Ejemplo: Si se desea asignar a la variable “TIMER” el valor 100000000 se podrá realizar deuna de las siguientes formas:

(TIMER = $5F5E100)(TIMER = 10000 * 10000)(P100 = 10000 * 10000)(TIMER = P100)

Trabajando el control en sistema métrico (mm) la resolución es de décima de micra,programándose las cifras en formato ±5.4 (positivo o negativo, con 5 dígitos enteros y 4decimales), y si el control trabaja en pulgadas la resolución es de cienmilésima de pulgada,programándose las cifras en formato ±4.5 (positivo o negativo, con 4 dígitos enteros y 5decimales).

Con objeto de que resulte más cómodo para el programador este control admite siempre elformato ±5.5 (positivo o negativo, con 5 dígitos enteros y 5 decimales), ajustando conve-nientemente cada número a las unidades de trabajo en el momento de ser utilizado.

13.1.3 SÍMBOLOS

Los símbolos utilizados dentro del lenguaje de alto nivel son:

( ) “ = + - * / ,

DESCRIPCION LEXICA

Page 481: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

4 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2 VARIABLES

Las variables internas del CNC que pueden ser accedidas por el lenguaje de alto nivel estánagrupadas en tablas y pueden ser de lectura o de lectura y escritura.

Existe un grupo de nemónicos para representar los diversos campos de las tablas de variables.De este modo, si se desea acceder a un elemento de una de estas tablas, se indicará el campode la tabla deseada por medio del nemónico correspondiente (por ejemplo TOR), y acontinuación, el elemento deseado (TOR 3).

Las variables que dispone el CNC pueden clasificarse de la siguiente forma:

- Parámetros o variables de propósito general- Variables asociadas a las herramientas- Variables asociadas a los traslados de origen- Variables asociadas a los parámetros máquina- Variables asociadas a las zonas de trabajo- Variables asociadas a los avances- Variables asociadas a las cotas- Variables asociadas al cabezal- Variables asociadas al autómata- Variables asociadas a los parámetros locales- Otras variables

Las variables que acceden a valores reales del CNC detienen la preparación de bloques y elCNC espera a que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación debloques.

Por ello, se debe tener la precaución al utilizar éste tipo de variables, ya que si se intercalan entrebloques de mecanizado que trabajen con compensación se pueden obtener perfiles nodeseados.

Ejemplo:

Se ejecutan los siguientes bloques de programa en un tramo con compensación G41.

...........

...........N10 X50 Y80N15 (P100=POSX); Asigna al parámetro P100 el valor de la cota real en X.N20 X50 Y50N30 X80 Y50......................

VARIABLES

Page 482: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

5

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

El bloque N15 detiene la preparación de bloques por lo que la ejecución del bloque N10finalizará en el punto A.

Una vez finalizada la ejecución del bloque N15, el CNC continuará la preparación de bloquesa partir del bloque N20.

Como el próximo punto correspondiente a la trayectoria compensada es el punto “B”, elCNC desplazará la herramienta hasta dicho punto, ejecutando la trayectoria “A-B”.

Como se puede observar la trayectoria resultante no es la deseada, por lo que se aconseja evitarla utilización de este tipo de variables en tramos que trabajen con compensación.

VARIABLES

Page 483: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

6 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.1 PARÁMETROS O VARIABLES DE PROPÓSITO GENERAL

El CNC dispone de dos tipos de variables de propósito general, los parámetros locales P0-P25y los parámetros globales P100-P299.

El programador podrá utilizar variables de propósito general al editar sus propios programas.Más tarde y durante la ejecución, el CNC sustituirá estas variables por los valores que en esemomento tengan asignados.

Ejemplo:

GP0 XP1 Y100 —> G1 X-12.5 Y100(IF (P100 * P101 EQ P102) GOTO N100) —> (IF (2 * 5 EQ 12) GOTO N100)

La utilización de estas variables de propósito general dependerá del tipo de bloque en el quese programen y del canal de ejecución.

En los bloques programados en código ISO se permite asociar parámetros a todos los campos,G X..C F S T D M. El número de etiqueta de bloque se definirá con valor numérico.

Si se utilizan parámetros en los bloques programados en lenguaje de alto nivel, éstos podránprogramarse dentro de cualquier expresión.

Los programas que se ejecuten en el canal de usuario podrán contener cualquier parámetroglobal, pero no podrán utilizar parámetros locales.

El CNC actualizará la tabla de parámetros tras elaborar las operaciones que se indican en elbloque que se encuentra en preparación. Esta operación se realiza siempre antes de la ejecucióndel bloque, por ello, los valores mostrados en la tabla no tienen porque corresponder con losdel bloque en ejecución.

Si se abandona el Modo de Ejecución tras interrumpir la ejecución del programa, el CNCactualizará las tablas de parámetros con los valores correspondientes al bloque que seencontraba en ejecución.

Cuando se accede a la tabla de parámetros locales y parámetros globales el valor asignado acada parámetro puede estar expresado en notación decimal (4127.423) o en notación científica(0.23476 E-3).

El CNC dispone de sentencias de alto nivel que permiten definir y utilizar subrutinas que puedenser llamadas desde un programa principal, o desde otra subrutina, pudiéndose a su vez llamarde ésta a una segunda, de la segunda a una tercera, etc. El CNC limita éstas llamadas,permitiéndose hasta un máximo de 15 niveles de imbricación.

Se permite asignar 26 parámetros locales (P0-P25) a una subrutina, éstos parámetros que serándesconocidos para los bloques externos a la subrutina podrán ser referenciados por los bloquesque forman la misma.

El CNC permite asignar parámetros locales a más de una subrutina, pudiendo existir un máximode 6 niveles de imbricación de parámetros locales, dentro de los 15 niveles de imbricación desubrutinas.

VARIABLES DE PROPOSITOGENERAL

Page 484: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

7

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Los parámetros locales utilizados en lenguaje de alto nivel podrán ser definidos utilizando laforma anteriormente expuesta, o bien utilizando las letras A-Z, exceptuando la Ñ, de forma queA es igual a P0 y Z a P25.

El siguiente ejemplo muestra estas 2 formas de definición:

(IF ((P0+P1) * P2/P3 EQ P4) GOTO N100)(IF ((A+B) * C/D EQ E) GOTO N100)

Si se realiza una asignación a parámetro local utilizando su nombre (A en vez de P0, por ejemplo)y siendo la expresión aritmética una constante numérica, la sentencia se puede abreviar de lasiguiente forma:

(P0=13.7) ==> (A=13.7) ==> (A13.7)

Se debe tener cuidado al utilizar paréntesis, ya que no es lo mismo M30 que (M30). El CNCinterpreta (M30) como una sentencia y al ser M otra forma de definir elparámetro P12, dicha sentencia se leerá como (P12=30), asignando al parámetro P12 el valor30.

Los parámetros globales (P100-P299) pueden ser utilizados a lo largo de todo el programa porcualquier bloque, independientemente del nivel de imbricación en que se encuentre.

Los mecanizados múltiples (G60, G61, G62, G63, G64, G65) y ciclos fijos de mecanizado(G69, G81, .... G89) utilizan el sexto nivel de imbricación de parámetros locales cuando seencuentran activos.

Los ciclos fijos de mecanizado utilizan el parámetro global P299 para sus cálculos internos y losciclos fijos de palpador utilizan los parámetros globales P294 a P299.

VARIABLES DE PROPOSITOGENERAL

Page 485: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

8 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.2 VARIABLES ASOCIADAS A LAS HERRAMIENTAS

Estas variables están asociadas a la tabla de correctores, tabla de herramientas y tabla dealmacén de herramientas, por lo que los valores que se asignarán o se leerán de dichos camposcumplirán los formatos establecidos para dichas tablas.

Tabla Correctores:

R, L, I, K Vienen dados en las unidades activas:Si G70 en pulgadas. Máx. ±3937.00787Si G71 en milímetros. Máx. ±99999.9999Si eje rotativo en grados. Máx. ±99999.9999

Tabla de Herramientas:

Número de corrector 0...NTOFFSET (máximo 255)Código de familia Si herramienta normal 0 ≤ n < 200

Si herramienta especial 200 ≤ n ≤ 255Vida nominal 0...65535 minutos u operacionesVida real 0...9999999 centésimas de minuto o 99999 operaciones

Tabla del almacén de herramientas:

Contenido de cada posición del almacénNúmero de herramienta 1...NTOOL (máximo 255)0 Vacía-1 Anulada

Posición de la herramienta en el almacénNúmero de posición 1..NPOCKET (máximo 255)0 En el cabezal-1 No encontrada-2 En la posición de cambio

Variables de lectura

TOOL: Devuelve el número de la herramienta activa.

(P100=TOOL); Asigna al parámetro P100 el número de la herramientaactiva.

TOD: Devuelve el numero del corrector activo

NXTOOL: Devuelve el número de la herramienta siguiente, que se encuentraseleccionada pero pendiente de la ejecución de M06 para ser activa.

NXTOD: Devuelve el número del corrector correspondiente a la herramientasiguiente, que se encuentra seleccionada pero pendiente de la ejecuciónde M06 para ser activa.

TMZPn: Devuelve la posición que ocupa la herramienta indicada (n) en elalmacén de herramientas.

VARIABLES ASOCIADAS ALAS HERRAMIENTAS

Page 486: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

9

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Variables de lectura y escritura

TORn: Esta variable permite leer o modificar en la tabla de correctores el valorasignado al Radio del corrector indicado (n).

(P110 = TOR3); Asigna al parámetro P110 el valor R del Corrector3.

(TOR3 = P111) ; Asigna a la R del corrector 3 el valor del parámetroP111.

TOLn: Esta variable permite leer o modificar en la tabla de correctores el valorasignado a la Longitud del corrector indicado (n).

TOIn: Esta variable permite leer o modificar en la tabla de correctores el valorasignado al desgaste de radio (I) del corrector indicado (n).

TOKn: Esta variable permite leer o modificar en la tabla de correctores el valorasignado al desgaste de longitud (K) del corrector indicado (n).

TLFDn: Esta variable permite leer o modificar en la tabla de herramientas elnúmero de corrector de la herramienta indicada (n).

TLFFn: Esta variable permite leer o modificar en la tabla de herramientas elcódigo de familia de la herramienta indicada (n).

TLFNn: Esta variable permite leer o modificar en la tabla de herramientas el valorasignado como vida nominal de la herramienta indicada (n).

TLFRn: Esta variable permite leer o modificar en la tabla de herramientas el valorque lleva de vida real la herramienta indicada (n).

TMZTn: Esta variable permite leer o modificar en la tabla del almacén deherramientas el contenido de la posición indicada (n).

VARIABLES ASOCIADAS ALAS HERRAMIENTAS

Page 487: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

10 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.3 VARIABLES ASOCIADAS A LOS TRASLADOS DE ORIGEN

Estas variables están asociadas a los traslados de origen, y pueden corresponder a los valoresde la tabla o a los valores que actualmente se encuentran seleccionados mediante la función G92o mediante una preselección realizada en modo manual.

Los traslados de origen posibles además del traslado aditivo indicado por el PLC, son G54,G55, G56, G57, G58 y G59.

Los valores de cada eje se expresan en las unidades activas:

Si G70 en pulgadas. Máx. ±3937.00787Si G71 en milímetros. Máx. ±99999.9999Si eje rotativo en grados. Máx. ±99999.9999

Aunque existen variables referidas a cada eje, el CNC únicamente permite las referidas a losejes seleccionados en el CNC. Así, si el CNC controla los ejes X, Y, Z, U y B, únicamenteadmite en el caso de ORG(X-C) las variables ORGX, ORGY, ORGZ, ORGU y ORGB.

Variables de lectura

ORG(X-C): Devuelve el valor que tiene el traslado de origen activo en el ejeseleccionado. No se incluye en éste valor el traslado aditivo indicadopor el PLC.

(P100 = ORGX) ; Asigna al parámetro P100 el valor que tiene eltraslado de origen activo del eje X. Dicho valor ha podido serseleccionado manualmente, mediante la función G92, o mediante lavariable "ORG(X-C)n".

PORGF: Devuelve la cota, respecto al origen de coordenadas cartesianas, quetiene el origen de coordenadas polares según el eje de abscisas

PORGS: Devuelve la cota, respecto al origen de coordenadas cartesianas, quetiene el origen de coordenadas polares según el eje de ordenadas.

Variables de lectura y escritura

ORG(X-C)n: Esta variable permite leer o modificar el valor del eje seleccionado enla tabla correspondiente al traslados de origen indicado (n).

(P110 = ORGX 55); Asigna al parámetro P110 el valor del eje X en latabla correspondiente al traslado de origen G55.

(ORGY 54 = P111) ; Asigna al eje Y en la tabla correspondiente altraslado de origen G54 el valor del parámetro P111.

PLCOF(X-C): Esta variable permite leer o modificar el valor del eje seleccionado enla tabla del traslados de origen aditivo indicado por el PLC.

Si se accede a alguna de las variables PLCOF(X-C) se detiene lapreparación de bloques y se espera a que dicho comando se ejecutepara comenzar nuevamente la preparación de bloques.

VARIABLES DE LOSTRASLADOS DE ORIGEN

Page 488: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

11

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

13.2.4 VARIABLES ASOCIADAS A LA FUNCIÓN G49

La función G49 permite definir una transformación de coordenadas o, dicho de otra forma, elplano inclinado resultante de dicha transformación.

Variables de lectura asociadas a la definición de la función G49

ORGROX Cota en X del nuevo cero pieza respecto al cero máquinaORGROY Cota en Y del nuevo cero pieza respecto al cero máquinaORGROZ Cota en Z del nuevo cero pieza respecto al cero máquina

ORGROA Valor asignado al parámetro AORGROB Valor asignado al parámetro BORGROC Valor asignado al parámetro C

ORGROI Valor asignado al parámetro IORGROJ Valor asignado al parámetro JORGROK Valor asignado al parámetro K

ORGROQ Valor asignado al parámetro QORGROR Valor asignado al parámetro RORGROS Valor asignado al parámetro S

GTRATY Tipo de G49 programada 0 no hay G49 definida1 tipo G49 X Y Z A B C 2 tipo G49 X Y Z Q R S3 tipo G49 T X Y Z S 4 tipo G49 X Y Z I J K R S

Cada vez que se programa la función G49, el CNC actualiza los valores de los parámetrosque se han definido.

Por ejemplo, si se programa G49 XYZ ABCEl CNC actualiza las variables

ORGROX, ORGROY, ORGROZORGROA, ORGROB, ORGROC

El resto de las variables mantienen el valor anterior.

Variables de lectura y escritura que actualiza el CNC una vez ejecutada la función G49

Siempre que se disponga de un cabezal ortogonal, esférico o angular, parámetro máqui-na general "XFORM (P93)" con valor 2 o 3, el CNC muestra la siguiente información:

TOOROF Indica la posición que debe ocupar el eje rotativo principal del cabezal parasituar la herramienta perpendicular al plano inclinado indicado.

TOOROS Indica la posición que debe ocupar el eje rotativo secundario del cabezal parasituar la herramienta perpendicular al plano inclinado indicado.

Si se accede a las variables TOOROF o TOOROS se detiene la preparaciónde bloques y se espera a que dicho comando se ejecute para comenzarnuevamente la preparación de bloques.

VARIABLES ASOCIADASA LA FUNCION G49

Page 489: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

12 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.5 VARIABLES ASOCIADAS A LOS PARÁMETROS MÁQUINA

Estas variables asociadas a los parámetros máquina son de lectura.

Para conocer el formato de los valores devueltos es conveniente consultar el manual deinstalación y puesta en marcha.

A los parámetros que se definen mediante YES/NO, +/- y ON/OFF corresponden los valores1/0.

Los valores que se refieren a cotas y avances se expresan en las unidades activas:

Si G70 en pulgadas. Máx. ±3937.00787Si G71 en milímetros. Máx. ±99999.9999Si eje rotativo en grados. Máx. ±99999.9999

Variables de lectura

MPGn: Devuelve el valor que se asignó al parámetro máquina general (n).

(P110 = MPG8) ; Asigna al parámetro P110 el valor del parámetromáquina general P8 “INCHES”, si milímetros P110=0 y si pulgadasP110=1.

MP(X-C)n: Devuelve el valor que se asignó al parámetro máquina (n) del ejeindicado (X-C).

(P110 = MPY 1) ; Asigna al parámetro P110 el valor del parámetromáquina P1 del eje Y “DFORMAT”, que indica el formato empleadoen su visualización.

MPSn: Devuelve el valor que se asignó al parámetro máquina (n) del cabezalprincipal.

MPSSn: Devuelve el valor que se asignó al parámetro máquina (n) del segundocabezal.

MPASn: Devuelve el valor que se asignó al parámetro máquina (n) del cabezalauxiliar.

MPLCn: Devuelve el valor que se asignó al parámetro máquina (n) del PLC.

VARIABLES DE LOSPARAMETROS MAQUINA

Page 490: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

13

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

13.2.6 VARIABLES ASOCIADAS A LAS ZONAS DE TRABAJO

Estas variables asociadas a las zonas de trabajo, solamente son de lectura.

Los valores de los límites vienen dados en las unidades activas:

Si G70 en pulgadas. Máx. ±3937.00787Si G71 en milímetros. Máx. ±99999.9999Si eje rotativo en grados. Máx. ±99999.9999

El estado de las zonas de trabajo viene definido por el siguiente código:

0 = Deshabilitada1 = Habilitada como zona de no-entrada2 = Habilitada como zona de no-salida

Variables de lectura

FZONE: Devuelve el estado de la zona de trabajo 1.(P100=FZONE); Asigna al parámetro P100 el estado de la zona detrabajo 1.

FZLO(X-C): Devuelve el valor del límite inferior de la Zona 1 según el eje seleccio-nado (X-C).

FZUP(X-C): Devuelve el valor del límite superior de la Zona 1 según el ejeseleccionado (X-C).

SZONE: Estado de la zona de trabajo 2.SZLO(X-C): Límite inferior de la Zona 2 según el eje seleccionado (X-C).SZUP(X-C): Límite superior de la Zona 2 según el eje seleccionado (X-C).

TZONE: Estado de la zona de trabajo 3.TZLO(X-C): Límite inferior de la Zona 3 según el eje seleccionado (X-C).TZUP(X-C): Límite superior de la Zona 3 según el eje seleccionado (X-C).

FOZONE: Estado de la zona de trabajo 4.FOZLO(X-C): Límite inferior de la Zona 4 según el eje seleccionado (X-C).FOZUP(X-C): Límite superior de la Zona 4 según el eje seleccionado (X-C).

FIZONE: Estado de la zona de trabajo 5.FIZLO(X-C): Límite inferior de la Zona 5 según el eje seleccionado (X-C).FIZUP(X-C): Límite superior de la Zona 5 según el eje seleccionado (X-C).

VARIABLES DE LAS ZONAS DETRABAJO

Page 491: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

14 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.7 VARIABLES ASOCIADAS A LOS AVANCES

Variables de lectura asociadas al avance real

FREAL: Devuelve el avance real del CNC. En mm/minuto o pulgadas/minuto.

(P100 = FREAL) ; Asigna al parámetro P100 el avance real del CNC.

Variables de lectura asociadas a la función G94

FEED: Devuelve el avance que se encuentra seleccionado en el CNC mediante lafunción G94. En mm/minuto o pulgadas/minuto.

Este avance puede ser indicado por programa, por el PLC o por DNC,seleccionando el CNC uno de ellos, siendo el más prioritario el indicadopor DNC y el menos prioritario el indicado por programa.

DNCF: Devuelve el avance, en mm/minuto o pulgadas/minuto, que se encuentraseleccionado por DNC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentraseleccionado.

PLCF: Devuelve el avance, en mm/minuto o pulgadas/minuto, que se encuentraseleccionado por PLC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentraseleccionado.

PRGF: Devuelve el avance, en mm/minuto o pulgadas/minuto, que se encuentraseleccionado por programa.

Variables de lectura asociadas a la función G95

FPREV: Devuelve el avance que se encuentra seleccionado en el CNC mediante lafunción G95. En mm/revolución o pulgadas/revolución.

Este avance puede ser indicado por programa, por el PLC o por DNC,seleccionando el CNC uno de ellos, siendo el más prioritario el indicadopor DNC y el menos prioritario el indicado por programa.

DNCFPR: Devuelve el avance, en mm/revolución o pulgadas/revolución, que seencuentra seleccionado por DNC. Si tiene el valor 0 significa que no seencuentra seleccionado.

PLCFPR: Devuelve el avance, en mm/revolución o pulgadas/revolución, que seencuentra seleccionado por PLC. Si tiene el valor 0 significa que no seencuentra seleccionado.

PRGFPR: Devuelve el avance, en mm/revolución o pulgadas/revolución, que seencuentra seleccionado por programa.

Variables de lectura asociadas a la función G32

PRGFIN: Devuelve el avance, en 1/min, seleccionado por programa.

Asimismo, el CNC mostrará en la variable FEED, asociada a la funciónG94, el avance resultante en mm/min o pulgadas/minuto.

VARIABLES DE LOS AVANCES

Page 492: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

15

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Variables de lectura asociadas al Override

FRO: Devuelve el Override (%) del avance que se encuentra seleccionado en elCNC. Vendrá dado por un número entero entre 0 y “MAXFOVR”(máximo 255).

Este porcentaje del avance puede ser indicado por programa, por el PLC,por DNC o desde el panel frontal, seleccionando el CNC uno de ellos,siendo el orden de prioridad (de mayor a menor): por programa, por DNC,por PLC y desde el conmutador.

DNCFRO: Devuelve el porcentaje del avance que se encuentra seleccionado porDNC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentra seleccionado.

PLCFRO: Devuelve el porcentaje del avance que se encuentra seleccionado porPLC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentra seleccionado.

CNCFRO: Devuelve el porcentaje del avance que se encuentra seleccionado desde elconmutador.

PLCCFR: Devuelve el porcentaje del avance que se encuentra seleccionado para elcanal de ejecución del PLC.

Variables de lectura y escritura

PRGFRO: Esta variable permite leer o modificar el porcentaje del avance que seencuentra seleccionado por programa. Vendrá dado por un número enteroentre 0 y “MAXFOVR” (máximo 255). Si tiene el valor 0 significa que nose encuentra seleccionado.

(P110 = PRGFRO) ; Asigna al parámetro P110 el porcentaje del avanceque se encuentra seleccionado por programa.

(PRGFRO = P111) ; Asigna al porcentaje del avance seleccionado porprograma el valor del parámetro P111.

VARIABLES DE LOS AVANCES

Page 493: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

16 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

VARIABLES DE LAS COTAS

13.2.8 VARIABLES ASOCIADAS A LAS COTAS

Los valores de las cotas de cada eje se expresan en las unidades activas:

Si G70 en pulgadas. Máx. ±3937.00787Si G71 en milímetros. Máx. ±99999.9999Si eje rotativo en grados. Máx. ±99999.9999

Variables de lectura

PPOS(X-C): Devuelve la cota teórica programada del eje seleccionado.

(P100 = PPOSX) ; Asigna al parámetro P100 la cota teórica programadadel eje X.

POS(X-C): Devuelve la cota real, referida al cero máquina, del eje seleccionado.

TPOS(X-C): Devuelve la cota teórica (cota real + error de seguimiento), referida alcero máquina ,del eje seleccionado.

DPOS(X-C) El CNC actualiza esta variable siempre que se efectúan operaciones depalpación, funciones G75, G76 y ciclos de palpador Probe, Digit.

Cuando la comunicación entre el palpador digital y el CNC se efectúamediante rayos infrarrojos puede existir un retardo de milisegundosdesde el momento de palpación hasta que el CNC recibe la señal.

Aunque el palpador continúa su desplazamiento hasta que el CNCrecibe la señal de palpación, el CNC tiene en cuenta el valor asignadoal parámetro máquina general PRODEL y proporciona la siguienteinformación (variables asociadas a las cotas):

TPOS Posición real que ocupa el palpador cuando se recibe la señalde palpación.

DPOS Posición teórica que ocupaba el palpador cuando se efectuóla palpación.

FLWE(X-C): Devuelve el error de seguimiento del eje seleccionado.

DEFLEX:DEFLEY:DEFLEZ: Devuelven la deflexión que dispone, en ese momento, la sonda SP2 de

Renishaw en cada uno de los ejes X, Y, Z.

Si se accede a alguna de las variables POS(X-C), TPOS(X-C), DPOS(X-C), FLWE(X-C), DEFLEX, DEFLEY o DEFLEZ, se detiene la preparación de bloques y se esperaa que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación de bloques.

Page 494: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

17

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Variables de lectura y escritura

DIST(X-C): Estas variables permiten leer o modificar la distancia recorrida por el ejeseleccionado. Este valor que es acumulativo es muy útil cuando se desearealizar una operación que depende del recorrido realizado por los ejes,por ejemplo el engrase de los mismos.

(P110 = DISTX) ; Asigna al parámetro P110 la distancia recorrida porel eje X.

(DISTZ = P111) ; Inicializa la variable que indica la distancia recorridapor el eje Z con el valor del parámetro P111.

Si se accede a alguna de las variables DIST(X-C) se detiene lapreparación de bloques y se espera a que dicho comando se ejecutepara comenzar nuevamente la preparación de bloques.

LIMPL(X-C):LIMMI(X-C): Estas variables permiten fijar un segundo límite de recorrido para cada

uno de los ejes, LIMPL para el superior y LIMMI para el inferior.

Como la activación y desactivación de los segundos límites la realiza elPLC, mediante la entrada lógica general ACTLIM2 (M5052), ademásde definir los límites, ejecutar una función auxiliar M para comunicárselo.

También se recomienda ejecutar la función G4 después del cambio paraque el CNC ejecute los bloques siguientes con los nuevos límites.

El segundo límite de recorrido será tenido en cuenta cuando se hadefinido el primero, mediante los parámetros máquina de ejes LIMIT+(P5) y LIMIT- (P6).

VARIABLES DE LAS COTAS

Page 495: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

18 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.9 VARIABLES ASOCIADAS A LOS VOLANTES ELECTRÓNICOS

Variables de lectura

HANPF HANPSHANPT HANPFO

Devuelven los impulsos del primer (HANPF), segundo (HANPS), tercer(HANPT) o cuarto (HANPFO) volante que se han recibido desde que seencendió el CNC. No importa si el volante está conectado a las entradas decaptación o las entradas del PLC.

HANFCT Devuelve el factor de multiplicación fijado desde el PLC para cada volante.

Se debe utilizar cuando se dispone de varios volantes electrónicos o disponiendode un único volante se desea aplicar distintos factores de multiplicación (x1, x10,x100) a cada eje.

Una vez posicionado el conmutador en una de las posiciones del volante, el CNCconsulta esta variable y en función de los valores asignados a los bits (c b a) decada eje aplica el factor multiplicador seleccionado para cada uno de ellos.

c b a0 0 0 Lo indicado en el conmutador del panel de mando o teclado0 0 1 Factor x10 1 0 Factor x101 0 0 Factor x100

Si en un eje hay más de un bit a 1, se tiene en cuenta el bit de menor peso. Así:c b a1 1 1 Factor x11 1 0 Factor x10

Nota: En pantalla se muestra siempre el valor seleccionado en el conmutador.

HBEVAR Se debe utilizar cuando se dispone del volante Fagor HBE.

Indica si el contaje del volante HBE está habilitado, el eje que se desea desplazary el factor de multiplicación (x1, x10, x100).

(*) Indica si se tiene en cuenta el contaje del volante HBE en modo manual.0 No se tiene en cuenta.1 Si se tiene en cuenta.

(^) Indica, cuando la máquina dispone de un volante general y de volantesindividuales (asociados a un eje), qué volante tiene preferencia cuando ambosvolantes se mueven a la vez.

0 Tiene preferencia el volante individual. El eje correspondiente no tieneen cuenta los impulsos del volante general, el resto de ejes sí.

1 Tiene preferencia el volante general. No tiene en cuenta los impulsos delvolante individual.

VARIABLES ASOCIADAS AVOLANTES ELECTRÓNICOS

C B A W V U Z Y X* ^ c b a c b a c b a c b a c b a c b a c b a c b a c b a LSB

C B A W V U Z Y Xc b a c b a c b a c b a c b a c b a c b a c b a c b a LSB

Page 496: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

19

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL VARIABLES ASOCIADAS AVOLANTES ELECTRÓNICOS

(a, b, c) Indican el eje que se desea desplazar y el factor multiplicadorseleccionado.

c b a0 0 0 No se desea desplazar0 0 1 Factor x10 1 0 Factor x101 0 0 Factor x100

Si hay varios ejes seleccionados se tiene en cuenta el siguiente orden de prioridad:X, Y, Z, U, V, W, A, B, C.

Si en un eje hay más de un bit a 1, se tiene en cuenta el bit de menor peso. Así:c b a1 1 1 Factor x11 1 0 Factor x10

EL volante HBE tiene prioridad. Es decir, independientemente del modoseleccionado en el conmutador del CNC (JOG continuo, incremental, volante) sedefine HBEVAR distinto de 0, el CNC pasa a trabajar en modo volante.

Muestra el eje seleccionado en modo inverso y el factor multiplicador seleccionadopor PLC. Cuando la variable HBEVAR se pone a 0 vuelve a mostrar el modoseleccionado en el conmutador.

Para más informacón consultar el capítulo 4 "Ejemplo de programa PLC paravolante HBE Fagor" de este mismo manual.

Variables de lectura y escritura

MASLAN Se debe utilizar cuando está seleccionado el modo de trabajo "Volante Trayectoria".

Indica el ángulo de la trayectorialineal.

MASCFIMASCSE

Se deben utilizar cuando está seleccionado el modo de trabajo "VolanteTrayectoria".

En las trayectorias en arco, indican las cotas del centro del arco.

Page 497: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

20 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.10 VARIABLES ASOCIADAS AL CABEZAL PRINCIPAL

En éstas variables asociadas al cabezal principal, los valores de las velocidades vienen dadosen revoluciones por minuto y los valores del Override del cabezal principal vienen dados pornúmeros enteros entre 0 y 255.

Algunas variables detienen la preparación de bloques (se indica en cada una) y se espera aque dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación de bloques.

Variables de lectura

SREAL: Devuelve la velocidad de giro real del cabezal principal en revoluciones porminuto. Detiene la preparación de bloques

(P100 = SREAL) ; Asigna al parámetro P100 la velocidad de giro real del cabezalprincipal.

SPEED: Devuelve, en revoluciones por minuto, la velocidad de giro de cabezal principalque se encuentra seleccionada en el CNC.

Esta velocidad de giro puede ser indicada por programa, por el PLC o por DNC,seleccionando el CNC uno de ellos, siendo el más prioritario el indicado por DNCy el menos prioritario el indicado por programa.

DNCS: Devuelve la velocidad de giro, en revoluciones por minuto, seleccionada porDNC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentra seleccionado.

PLCS: Devuelve la velocidad de giro, en revoluciones por minuto, seleccionada porPLC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentra seleccionado.

PRGS: Devuelve la velocidad de giro, en revoluciones por minuto, seleccionada porprograma.

SSO: Devuelve el Override (%) de la velocidad de giro de cabezal principal que seencuentra seleccionado en el CNC. Vendrá dado por un número entero entre 0y “MAXSOVR” (máximo 255).

Este porcentaje de la velocidad de giro del cabezal principal puede ser indicadopor programa, por el PLC, por DNC o desde el panel frontal, seleccionando elCNC uno de ellos, siendo el orden de prioridad (de mayor a menor): porprograma, por DNC, por PLC y desde el panel frontal.

DNCSSO: Devuelve el porcentaje de la velocidad de giro del cabezal principal que seencuentra seleccionado por DNC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentraseleccionado.

PLCSSO: Devuelve el porcentaje de la velocidad de giro del cabezal principal que seencuentra seleccionado por PLC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentraseleccionado.

CNCSSO: Devuelve el porcentaje de la velocidad de giro del cabezal principal que seencuentra seleccionado desde el panel frontal.

SLIMIT: Devuelve, en revoluciones por minuto, el valor al que está fijado el límite de lavelocidad de giro de cabezal principal en el CNC.

VARIABLES ASOCIADASAL CABEZAL PRINCIPAL

Page 498: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

21

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Este límite puede ser indicado por programa, por el PLC o por DNC, seleccionandoel CNC uno de ellos, siendo el más prioritario el indicado por DNC y el menosprioritario el indicado por programa.

DNCSL: Devuelve el límite de la velocidad de giro de cabezal principal, en revoluciones porminuto, seleccionada por DNC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentraseleccionado.

PLCSL: Devuelve el límite de la velocidad de giro de cabezal principal, en revoluciones porminuto, seleccionada por PLC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentraseleccionado.

PRGSL: Devuelve el límite de la velocidad de giro de cabezal principal, en revoluciones porminuto, seleccionada por programa.

POSS: Devuelve la posición real del cabezal principal. Su valor viene dado entre±99999.9999°. Detiene la preparación de bloques

RPOSS: Devuelve la posición real del cabezal principal en módulo 360°. Su valor vienedado entre 0 y 360°. Detiene la preparación de bloques

TPOSS: Devuelve la posición teórica del cabezal principal (cota real + error de seguimiento).Su valor viene dado entre ±99999.9999°. Detiene la preparación de bloques

RTPOSS: Devuelve la posición teórica del cabezal principal (cota real + error de seguimiento)en módulo 360°. Su valor viene dado entre 0 y 360°. Detiene la preparación debloques

FLWES: Devuelve en grados (máx. ±99999.9999) el error de seguimiento del cabezalprincipal. Detiene la preparación de bloques

SYNCER Devuelve, en grados (máx. ±99999.9999), el error con que el segundo cabezalsigue al principal cuando están sincronizados en posición.

Variables de lectura y escritura

PRGSSO: Esta variable permite leer o modificar el porcentaje de la velocidad de giro delcabezal principal que se encuentra seleccionado por programa. Vendrá dado porun número entero entre 0 y “MAXSOVR” (máximo 255). Si tiene el valor 0significa que no se encuentra seleccionado.

(P110 = PRGSSO) ; Asigna al parámetro P110 el porcentaje de la velocidad degiro del cabezal principal que se encuentra seleccionado por programa.

(PRGSSO = P111) ; Asigna al porcentaje de la velocidad de giro del cabezalprincipal seleccionado por programa el valor del parámetro P111.

VARIABLES ASOCIADASAL CABEZAL PRINCIPAL

Page 499: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

22 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.11 VARIABLES ASOCIADAS AL SEGUNDO CABEZAL

En éstas variables asociadas al segundo cabezal, los valores de las velocidades vienen dadosen revoluciones por minuto y los valores del Override del segundo cabezal vienen dados pornúmeros enteros entre 0 y 255.

Variables de lectura

SSREAL: Devuelve la velocidad de giro real del segundo cabezal en revolucionespor minuto.

(P100 = SSREAL) ; Asigna al parámetro P100 la velocidad de giro realdel segundo cabezal.

Si se accede a ésta variable se detiene la preparación de bloques yse espera a que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamentela preparación de bloques.

SSPEED: Devuelve, en revoluciones por minuto, la velocidad de giro de segundocabezal que se encuentra seleccionada en el CNC.

Esta velocidad de giro puede ser indicada por programa, por el PLC opor DNC, seleccionando el CNC uno de ellos, siendo el más prioritarioel indicado por DNC y el menos prioritario el indicado por programa.

SDNCS: Devuelve la velocidad de giro, en revoluciones por minuto, seleccionadapor DNC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentra seleccionado.

SPLCS: Devuelve la velocidad de giro, en revoluciones por minuto, seleccionadapor PLC. Si tiene el valor 0 significa que no se encuentra seleccionado.

SPRGS: Devuelve la velocidad de giro, en revoluciones por minuto, seleccionadapor programa.

SSSO: Devuelve el Override (%) de la velocidad de giro de segundo cabezalque se encuentra seleccionado en el CNC. Vendrá dado por un númeroentero entre 0 y “MAXSOVR” (máximo 255).

Este porcentaje de la velocidad de giro del segundo cabezal puede serindicado por programa, por el PLC, por DNC o desde el panel frontal,seleccionando el CNC uno de ellos, siendo el orden de prioridad (demayor a menor): por programa, por DNC, por PLC y desde el panelfrontal.

SDNCSO: Devuelve el porcentaje de la velocidad de giro del segundo cabezal quese encuentra seleccionado por DNC. Si tiene el valor 0 significa que nose encuentra seleccionado.

SPLCSO: Devuelve el porcentaje de la velocidad de giro del segundo cabezal quese encuentra seleccionado por PLC. Si tiene el valor 0 significa que nose encuentra seleccionado.

VARIABLES ASOCIADAS ALSEGUNDO CABEZAL

Page 500: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

23

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

SCNCSO: Devuelve el porcentaje de la velocidad de giro del segundo cabezal que seencuentra seleccionado desde el panel frontal.

SSLIMI: Devuelve, en revoluciones por minuto, el valor al que está fijado el límite de lavelocidad de giro de segundo cabezal en el CNC.

Este límite puede ser indicado por programa, por el PLC o por DNC,seleccionando el CNC uno de ellos, siendo el más prioritario el indicado porDNC y el menos prioritario el indicado por programa.

SDNCSL: Devuelve el límite de la velocidad de giro de segundo cabezal, en revolucionespor minuto, seleccionada por DNC. Si tiene el valor 0 significa que no seencuentra seleccionado.

SPLCSL: Devuelve el límite de la velocidad de giro de segundo cabezal, en revolucionespor minuto, seleccionada por PLC. Si tiene el valor 0 significa que no seencuentra seleccionado.

SPRGSL: Devuelve el límite de la velocidad de giro de segundo cabezal, en revolucionespor minuto, seleccionada por programa.

SPOSS: Devuelve la posición real del segundo cabezal. Su valor viene dado entre±99999.9999°

SRPOSS: Devuelve la posición real del segundo cabezal en módulo 360°. Su valor vienedado entre 0 y 360°

STPOSS: Devuelve la posición teórica del segundo cabezal (cota real + error deseguimiento). Su valor viene dado entre ±99999.9999°

SRTPOS: Devuelve la posición teórica del segundo cabezal (cota real + error deseguimiento) en módulo 360°. Su valor viene dado entre 0 y 360°

SFLWES: Devuelve en grados (máx. ±99999.9999) el error de seguimiento del segundocabezal.

Si se accede a alguna de las variables SPOSS, SRPOSS, STPOSS, SRTPOSo SFLWES se detiene la preparación de bloques y se espera a que dichocomando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación de bloques.

Variables de lectura y escritura

SPRGSO: Esta variable permite leer o modificar el porcentaje de la velocidad de giro delsegundo cabezal que se encuentra seleccionado por programa. Vendrá dadopor un número entero entre 0 y “MAXSOVR” (máximo 255). Si tiene el valor0 significa que no se encuentra seleccionado.

(P110 = SPRGSO) ; Asigna al parámetro P110 el porcentaje de la velocidadde giro del segundo cabezal que se encuentra seleccionado por programa.

(SPRGSO = P111) ; Asigna al porcentaje de la velocidad de giro del segundocabezal seleccionado por programa el valor del parámetro P111.

VARIABLES ASOCIADAS ALSEGUNDO CABEZAL

Page 501: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

24 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.12 VARIABLES ASOCIADAS A HERRAMIENTA MOTORIZADA

Variables de lectura

ASPROG Debe ser utilizada dentro de la subrutina asociada a la función M45.Devuelve las revoluciones por minuto programadas en M45 SSi se programara solo M45 la variable toma el valor 0.

La variable ASPROG se actualiza justo antes de ejecutar la función M45, deforma que esté actualizada al ejecutar la subrutina asociada.

VARIABLES ASOCIADAS AHERRAMIENTA MOTORIZADA

Page 502: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

25

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Bit 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 ....... 6 5 4 3 2 1 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ....... 0 0 0 1 1 1 1

Salida 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 ....... 28 27 26 25 24 23 22

13.2.13 VARIABLES ASOCIADAS AL AUTÓMATA

Se deberá tener en cuenta que el autómata dispone de los siguientes recursos:

Entradas (I1 a I256)Salidas (O1 a O256)Marcas (M1 a M5957)Registros (R1 a R499) de 32 bits cada uno.Temporizadores (T1 a T256) con una cuenta del temporizador en 32 bits.Contadores (C1 a C256) con una cuenta del contador en 32 bits.

Si se accede a cualquier variable que permite leer o modificar el estado de un recurso del PLC(I, O, M, R, T, C), se detiene la preparación de bloques y se espera a que dicho comandose ejecute para comenzar nuevamente la preparación de bloques.

Variables de lectura

PLCMSG: Devuelve el número del mensaje de autómata más prioritario que seencuentre activo, coincidirá con el visualizado en pantalla (1..128). Si nohay ninguno devuelve 0.

(P100 = PLCMSG) ; Devuelve el número de mensaje de autómata másprioritario que se encuentra activo.

Variables de lectura y escritura

PLCIn: Esta variable permite leer o modificar 32 entradas del autómata a partir dela indicada (n).

No se podrá modificar el valor de las entradas que utiliza el armario eléctrico,ya que su valor viene impuesto por el mismo. No obstante se podrá modificarel estado del resto de las entradas.

PLCOn: Esta variable permite leer o modificar 32 salidas del autómata a partir de laindicada (n).

(P110 = PLCO 22) ; Asigna al parámetro P110 el valor de las salidas O22a O53 (32 salidas) del PLC.

(PLCO 22 = $F) ; Asigna a las salidas O22 a O25 el valor 1 y a las salidasO26 a O53 el valor 0.

PLCMn: Esta variable permite leer o modificar 32 marcas del autómata a partir de laindicada (n).

PLCRn: Esta variable permite leer o modificar el estado de los 32 bits del registroindicado (n).

PLCTn: Esta variable permite leer o modificar la cuenta del temporizador indicado(n).

PLCCn: Esta variable permite leer o modificar la cuenta del contador indicado (n).

VARIABLES ASOCIADASAL AUTOMATA

Page 503: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

26 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 ....... 6 5 4 3 2 1 0

0 0 0 0 0 0 * * * * * * ....... * * * * * * *

0000 0000 0000 0000 0000 0000 0000 1101

LSB

13.2.14 VARIABLES ASOCIADAS A LOS PARÁMETROS LOCALES

El CNC permite asignar 26 parámetros locales (P0-P25) a una subrutina, mediante el uso delas sentencias PCALL y MCALL.

Estas sentencias además de ejecutar la subrutina deseada permiten inicializar los parámetroslocales de la misma.

Variables de lectura

CALLP: Permite conocer qué parámetros locales se han definido y cuales no, en lallamada a la subrutina mediante la sentencia PCALL o MCALL.

La información vendrá dada en los 26 bits menos significativos (bits 0..25),correspondiendo cada uno de ellos al parámetro local del mismo número,así el bit 12 corresponde al P12.

Cada bit indicará si se ha definido (=1) el parámetro local correspondienteo no (=0).

Ejemplo:

(PCALL 20, P0=20, P2=3, P3=5) ; Llamada a la subrutina 20........(SUB 20) ; Inicio de la subrutina 20(P100 = CALLP)........

En el parámetro P100 se obtendrá:

VARIABLES DE LOSPARAMETROS LOCALES

Page 504: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

27

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

13.2.15 VARIABLES SERCOS

Se utilizan en el trasvase de información, vía sercos, entre el CNC y los reguladores.

Variables de lectura

TSVAR(X-C) identificador............... para los ejesTSVARS identificador............... para el cabezal principalTSSVAR identificador............... para el segundo cabezal

Devuelve el tercer atributo de la variable sercos correspondiente al "identificador".El tercer atributo se utiliza en determinadas aplicaciones software y su informaciónviene codificada según la norma sercos.

(P110=SVARX 40) asigna al parámetro P110 el tercer atributo de la variablesercos del identificador 40 del eje X, que corresponde a "VelocityFeedback"

Variables de escritura

SETGE(X-C) .............................para los ejesSETGES ....................................para el cabezal principalSSETGS ....................................para el segundo cabezal

El regulador puede disponer de hasta 8 gamas de trabajo o reductores (0 a 7).Identificador sercos 218, GearRatioPreselection.

Asimismo, puede disponer de hasta 8 conjuntos de parámetros (0 a 7). Identificadorsercos 217, ParameterSetPreselection.

Estas variables permiten modificar la gama de trabajo y el conjunto de parámetrosde cada uno de los reguladores.

En los 4 bits de menos peso de estas variables se debe indicar la gama de trabajoy en los 4 bits de más peso el conjunto de parámetros que se desea seleccionar.

Variables de lectura y escritura

SVAR(X-C) identificador............... para los ejesSVARS identificador............... para el cabezal principalSSVAR identificador............... para el segundo cabezal

Permiten leer o modificar el valor de la variable sercos correspondiente al"identificador" del "eje".

(P110=SVARX 40) asigna al parámetro P110 el valor de la variable sercos delidentificador 40 del eje X, que corresponde a "VelocityFeedback"

VARIABLES SERCOS

Page 505: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

28 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:CONFIGURACION

SOFTWARE Y HARDWARE

13.2.16 VARIABLES DE CONFIGURAC. SOFTWARE Y HARDWARE

Variables de lectura

HARCON Indica, mediante bits, la configuración Hardware del CNC. El bit tendrá elvalor 1 cuando la configuración correspondiente está disponible.

Modelo CNC 8055:

bit0 Placa turbo

4,3,2,1 0000 Modelo 8055 /A0001 Modelo 8055 /B0010 Modelo 8055 /C

5 Sercos integrado en placa CPU6 Módulo sercos en placa manager7 Modulo de ejes

10,9,8 001 Un módulo de I/O010 Dos módulos de I/O011 Tres módulos de I/O

11 Módulo de copiado13,12 01 Módulo de Disco Duro (sin Ethernet)

10 Módulo con sólo Ethernet (sin Disco Duro)11 Módulo de Disco Duro con Ethernet

14 Dispone de video analógico15 Dispone CAN integrado en placa CPU

18,17,16 Tipo de teclado (servicio de asistencia técnica)20,19 Tipo de CPU (servicio de asistencia técnica)

23,22,21 000 Memkey Card (4M)010 Memkey Card (24M)110 Memkey Card (512K)111 Memkey Card (2M)

Modelo CNC 8055i:

bit0 Placa turbo

4, 3, 2, 1 0101 Modelo 8055i /B0110 Modelo 8055i /C

5 Sercos (modelo digital)6 Reservado

9, 8, 7 000 No hay placa de expansión001 Placa de expansión contajes + IOs010 Placa de expansión sólo contajes011 Placa de expansión sólo IOs

10 Placa de ejes con conversor digital analógico de 12 bits(=0), o de 16 bits (=1).

12, 11 Reservado14, 13 Reservado

15 Dispone de CAN (módulo digital)18,17,16 Tipo de teclado (servicio de asistencia técnica)

20,19 Tipo de CPU (servicio de asistencia técnica)23,22,21 000 Memkey Card (4M)

010 Memkey Card (24M)110 Memkey Card (512K)111 Memkey Card (2M)

Page 506: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

29

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL CONFIGURACION SOFTWARE Y HARDWARE

IDHARHIDHARL

Devuelven, en código BCD, el número de identificación hardware correspondientea la "Memkey Card". Es el número que aparece en la pantalla de diagnosis software.

Como el número de identificación tiene 12 dígitos, la variable IDHARL muestra los8 de menos peso y la variable IDHARH los 4 de mas peso.

Ejemplo:

SOFCON

Devuelven, el número de las versiones de software correspondientes al CNC y alDisco Duro.

Los bits 15-0 devuelven la versión de software del CNC (4 dígitos)Los bits 31-16 devuelven la versión de software del Disco Duro (HD) (4 dígitos)

Por ejemplo, SOFCON 01010311 indicaVersión de software del Disco Duro (HD) 0101Versión de software del CNC 0311

Page 507: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

30 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

bit 13 bit 12 bit 11 bit 10 bit 9 bit 8 bit7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit 2 bit 1 bit 0

Temperaturainterior

Tensión de placas AlimentacionesI/O 3 I/O 2 I/O 1 Copiado Ejes +3.3 V GND GNDA -15 V +15 V Pila -5 V +5 V LSB

HARSWAbits 31 - 28 27 - 24 23 - 20 19 - 16 15 - 12 11 - 8 7 - 4 3 - 0

placa Sercosgrande I/O 4 I/O 3 I/O 2 I/O 1 Ejes Turbo CPU

LSB

HARSWBbits 31 - 28 27 - 24 23 - 20 19 - 16 15 - 12 11 - 8 7 - 4 3 - 0

placa Sercospequeña Copiado HD

LSB

ASOCIADAS A LATELEDIAGNOSIS

13.2.17 VARIABLES ASOCIADAS A LA TELEDIAGNOSIS

Variables de lectura

HARSWAHARSWB Devuelven, en 4 bits, la configuración de la unidad central. Dirección lógica

fijada en cada una de las placas mediante los microrruptores (ver apartado1.2 del manual de instalación).

La placa CPU debe estar presente en todas las configuraciones ypersonalizada con el valor 0.

En el resto de los casos, si no hay placa devuelve el valor 0.

Puede haber placa Sercos de tamaño grande (la que ocupa módulo com-pleto) o placa pequeña que se instala en el módulo CPU (1 si está coloca-da en la COM1 y 2 si está en la COM2).

HARTST Devuelve el resultado del Test de Hardware. La información viene en losbits más bajos, con un 1 si es errónea y con un 0 si es correcta o no existela placa correspondiente.

MEMTST Devuelve el resultado del Test de Memoria. Cada dato utiliza 4 bits, queestán a 1 si el test es correcto y tendrán valor distinto de 1 cuando hayalgún error.

Durante el testeo el bit 30 permanece a 1.

NODE Devuelve el número de nodo con se ha configurado el CNC dentro delanillo Sercos.

VCHECK Devuelve el checksum de código correspondiente a la versión de softwareinstalada. Es el valor que aparece en el Test de código.

bits 30 19 - 16 15 - 12 11 - 8 7 - 4 3 - 0

Test Estado Test ............. Caché Sdram HD Flash Ram LSB

Page 508: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

31

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

13.2.18 VARIABLES ASOCIADAS AL MODO DE OPERACIÓN

Variables de lectura relacionadas con el modo estándar

OPMODE: Devuelve el código correspondiente al Modo de operación seleccionado.

0 = Menú principal

10 = Ejecución en automático11 = Ejecución en bloque a bloque12 = MDI en EJECUCION13 = Inspección de herramienta

20 = Simulación en recorrido teórico21 = Simulación con funciones G22 = Simulación con funciones G, M, S y T23 = Simulación con movimiento en el plano principal24 = Simulación con movimiento en rápido

30 = Edición normal31 = Edición de usuario32 = Edición en TEACH-IN33 = Editor interactivo34 = Editor de perfiles

40 = Movimiento en JOG continuo41 = Movimiento en JOG incremental42 = Movimiento con volante electrónico43 = Búsqueda de cero en MANUAL44 = Preselección en MANUAL45 = Medición de herramienta46 = MDI en MANUAL47 = Manejo MANUAL del usuario

50 = Tabla de orígenes51 = Tabla de correctores52 = Tabla de herramientas53 = Tabla de almacén de herramientas54 = Tabla de parámetros globales55 = Tablas de parámetros locales

60 = Utilidades

70 = Estado DNC71 = Estado CNC

80 = Edición de los ficheros del PLC81 = Compilación del programa del PLC82 = Monitorización del PLC83 = Mensajes activos del PLC84 = Páginas activas del PLC85 = Salvar programa del PLC86 = Restaurar programa del PLC87 = Mapas de uso del PLC88 = Estadísticas del PLC

ASOCIADAS AL MODO DEOPERACIÓN

Page 509: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

32 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

90 = Personalización

100 = Tabla de parámetros máquina generales101 = Tablas de parámetros máquina de los ejes102 = Tabla de parámetros máquina del cabezal103 = Tablas de parámetros máquina de las líneas serie104 = Tabla de parámetros máquina del PLC105 = Tabla de funciones M106 = Tablas de compensación de husillo y cruzada107 = Tabla de parámetros máquina de Ethernet.

110 = Diagnosis: configuración111 = Diagnosis: test de hardware112 = Diagnosis: test de memoria RAM113 = Diagnosis: test de memoria Flash114 = Diagnosis de usuario115 = Diagnosis del disco duro (HD)116 = Test de geometría del círculo

Variables de lectura relacionadas con el Modo Conversacional (MC, MCO) yConfigurable M(SHIFT-ESC).

En estos modos de trabajo se aconseja utilizar las variables OPMODA, OPMODB yOPMODC. La variable OPMODE es genérica y contiene valores distintos al modoestándar.

OPMODE Devuelve el código correspondiente al Modo de Operación seleccionado.

0 = CNC en proceso de arranque10 = En modo de Ejecución. Ejecutando o la espera de la tecla

Marcha (Dibujo tecla Marcha en parte superior)21 = En modo Simulación gráfica30 = Edición de un ciclo40 = En modo manual (Pantalla estándar).45 = En modo de calibración de herramientas60 = Gestionando piezas. Modo PPROG

OPMODA: Indica el modo de operación que se encuentra seleccionado cuando setrabaja con el canal principal.

Para conocer el modo de operación seleccionado en todo momento (canalprincipal, canal de usuario, canal PLC) se debe usar la variable OPMODE.

Dicha información vendrá dada en los bits más bajos y estará indicado conun 1 en caso de que se encuentre activa y con un 0 cuando no lo esté o sila misma no se encuentra disponible en la versión actual.

bit 0 Programa en ejecuciónbit 1 Programa en simulaciónbit 2 Bloque en ejecución vía MDI, JOGbit 3 Reposición en cursobit 4 Programa interrumpido, por STOPbit 5 Bloque de MDI, JOG interrumpidobit 6 Reposición interrumpidabit 7 En inspección de herramientabit 8 Bloque en ejecución vía CNCEX1

ASOCIADAS AL MODO DEOPERACIÓN

Page 510: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

33

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

bit 9 Bloque vía CNCEX1 interrumpidobit 10 CNC preparado para aceptar movimientos en JOG: manual,

volante, teaching, inspecciónbit 11 CNC preparado para aceptar orden de marcha (START).:

modos de ejecución, simulación con movimiento, MDI.bit 12 CNC no está preparado para ejecutar nada que implique

movimiento de eje ni cabezal.

OPMODB: Indica el tipo de simulación que se encuentra seleccionado. Dicha informaciónvendrá dada en los bits más bajos y estará indicado con un 1 el que estáseleccionado.

bit 0 Recorrido teóricobit 1 Funciones Gbit 2 Funciones G M S Tbit 3 Plano principalbit 4 Rápidobit 5 Rápido (S=0)

OPMODC: Indica los ejes seleccionados por Volante. Dicha información vendrá dadaen los bits más bajos y estará indicado con un 1 el que está seleccionado.

El nombre del eje corresponde al orden de programación de los mismos.

Ejemplo: Si el CNC controla los ejes X, Y, Z, U, B, C se tiene Eje1=X,Eje2=Y, Eje3=Z, Eje4=U, Eje5=B, Eje6=C.

ASOCIADAS AL MODO DEOPERACIÓN

bit 8 bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit bit 1 bit 0Eje 7 Eje 6 Eje 5 Eje 4 Eje 3 Eje 2 Eje 1

Page 511: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

34 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.2.19 OTRAS VARIABLES

NBTOOL: Indica el número de herramienta que se está gestionando.

Ejemplo: Se dispone de un cambiador manual de herramientas. Estáseleccionada la herramienta T1 y el operario solicita la herramienta T5.

La subrutina asociada a las herramientas puede contener las siguientesinstrucciones:

(P103 = NBTOOL)(MSG “SELECCIONAR T?P103 Y PULSAR MARCHA”)

La instrucción (P103 = NBTOOL) asigna al parámetro P103 el número deherramienta que se está gestionando, es decir, la que se desea seleccionar.Por lo tanto P103=5

El mensaje que mostrará el CNC será “”SELECCIONAR T5 Y PULSARMARCHA”

PRGN: Devuelve el número de programa que se encuentra en ejecución. Si no hayninguno seleccionado devuelve el valor -1.

BLKN: Devuelve el número de etiqueta del último bloque ejecutado.

GSn: Devuelve el estado de la función G indicada (n). Un 1 en caso de que seencuentre activa y un 0 en caso contrario.

(P120 = GS17) ; Asigna al parámetro P120 el valor 1 si se encuentra activala función G17 y un 0 en caso contrario.

MSn: Devuelve el estado de la función M indicada (n). Un 1 en caso de que seencuentre activa y un 0 en caso contrario.

Esta variable proporciona el estado de las funciones M00, M01, M02,M03, M04, M05, M06, M08, M09, M19, M30, M41, M42, M43, M44y M45.

OTRAS VARIABLES

Page 512: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

35

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

PLANE: Devuelve en 32 bits y en binario la información del eje de abscisas (bits 4a 7) y del eje de ordenadas (bits 0 a 3) del plano activo.

Eje ordenadas

Eje abscisas

Los ejes están codificados en 4 bits e indican el número de eje según elorden de programación.

Ejemplo: Si el CNC controla los ejes X, Y, Z, U, B, C y se encuentraseleccionado el plano ZX (G18)

(P122 = PLANE) asigna al parámetro P122 el valor $31

LONGAX: Devuelve el número según el orden de programación correspondiente al ejelongitudinal. Será el seleccionado con la función G15 o en su defecto el ejeperpendicular al plano activo, si éste es XY, ZX o YZ.

Ejemplo: Si el CNC controla los ejes X, Y, Z, U, B, C y se encuentraseleccionado el eje U

(P122 = LONGAX) asigna al parámetro P122 el valor 4.

MIRROR: Devuelve en los bits de menor peso de un grupo de 32 bits, el estado dela imagen espejo de cada eje, un 1 en caso de encontrarse activo y un 0 encaso contrario.

El nombre del eje corresponde al orden de programación de los mismos.

Ejemplo: Si el CNC controla los ejes X, Y, Z, U, B, C se tiene Eje1=X,Eje2=Y, Eje3=Z, Eje4=U, Eje5=B, Eje6=C.

.... .... .... .... .... .... 7654 3210

LSB

0000 0000 0000 0000 0000 0000 0011 0001

LSB

OTRAS VARIABLES

bit 8 bit 7 bit 6 bit 5 bit 4 bit 3 bit bit 1 bit 0Eje 7 Eje 6 Eje 5 Eje 4 Eje 3 Eje 2 Eje 1

Page 513: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

36 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

SCALE: Devuelve el factor de escala general que está aplicado.

SCALE(X-C): Devuelve el factor de escala particular del eje indicado (X-C).

ORGROT: Devuelve el ángulo de giro del sistema de coordenadas que se encuentraseleccionado con la función G73. Su valor viene dado en grados. Máx.±99999.9999

ROTPF: Devuelve la cota, respecto al origen de coordenadas cartesianas, quetiene el centro de giro según el eje de abscisas. Su valor viene dado en lasunidades activas:

Si G70 en pulgadas. Máx. ±3937.00787Si G71 en milímetros. Máx. ±99999.9999

ROTPS: Devuelve la cota, respecto al origen de coordenadas cartesianas, quetiene el centro de giro según el eje de ordenadas. Su valor viene dado enlas unidades activas:

Si G70 en pulgadas. Máx. ±3937.00787Si G71 en milímetros. Máx. ±99999.9999

PRBST: Devuelve el estado del palpador.

0 = el palpador no está en contacto con la pieza1 = el palpador está en contacto con la pieza

Si se accede a ésta variable se detiene la preparación de bloques y seespera a que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente lapreparación de bloques.

CLOCK: Devuelve en segundos el tiempo que indica el reloj del sistema. Valoresposibles 0...4294967295

Si se accede a ésta variable se detiene la preparación de bloques y seespera a que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente lapreparación de bloques.

TIME: Devuelve la hora en el formato horas-minutos-segundos.

(P150 = TIME) ; Asigna al P150 hh-mm-ss. Por ejemplo si son las 18h22m. 34seg. en P150 se tendrá 182234.

Si se accede a ésta variable se detiene la preparación de bloques y seespera a que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente lapreparación de bloques.

DATE: Devuelve la fecha en el formato año-mes-día.

(P151 = DATE) ; Asigna al P151 año-mes-día. Por ejemplo si es el 25de Abril de 1992 en P151 se tendrá 920425.

Si se accede a ésta variable se detiene la preparación de bloques y seespera a que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente lapreparación de bloques.

OTRAS VARIABLES

Page 514: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

37

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

CYTIME: Devuelve en centésimas de segundo el tiempo que se lleva trascurrido enejecutar la pieza. Valores posibles 0..4294967295

Si se accede a ésta variable se detiene la preparación de bloques y se esperaa que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación debloques.

FIRST: Indica si es la primera vez que se ejecuta un programa. Devuelve un 1 si es laprimera vez y un 0 el resto de las veces.

Se considera ejecución por primera vez aquella que se realice:

Tras el encendido del CNC.Tras pulsar las teclas “Shift - Reset”Cada vez que se seleccione un nuevo programa.

ANAIn: Devuelve en voltios y en el formato ±1.4 (valores ±5 Voltios), el estado de laentrada analógica indicada (n), pudiéndose seleccionar una de entre las ocho(1..8) entradas analógicas.

Si se accede a ésta variable se detiene la preparación de bloques y se esperaa que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación debloques.

AXICOM Devuelve en los 3 bytes de menor peso las parejas de ejes conmutadosmediante la función G28.

Los ejes están codificados en 4 bits e indican el número de eje (de 1 a 7)según el orden de programación.

Si el CNC controla los ejes X, Y, Z, B, C y se ha programado G28 BC,la variable AXICOM mostrará la siguiente información:

TANGAN Variable asociada a la función control tangencial, G45. Indica la posiciónangular programada.

OTRAS VARIABLES

Page 515: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

38 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

Variables de lectura y escritura

TIMER: Esta variable permite leer o modificar el tiempo, en segundos, que indica el relojhabilitado por el PLC. Valores posibles 0...4294967295

Si se accede a ésta variable se detiene la preparación de bloques y se esperaa que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación debloques.

PARTC: El CNC dispone de un contador de piezas que se incrementa, en todos losmodos excepto el de Simulación, cada vez que se ejecuta M30 o M02 y estavariable permite leer o modificar su valor, que vendrá dado por un númeroentre 0 y 4294967295.

Si se accede a esta variable se detiene la preparación de bloques y se esperaa que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación debloques.

KEY: Permite leer el código de la última tecla que ha sido aceptada por el CNC.

Esta variable puede utilizarse como variable de escritura únicamente dentro deun programa de personalización (canal de usuario).

Si se accede a ésta variable se detiene la preparación de bloques y se esperaa que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación debloques.

KEYSRC: Esta variable permite leer o modificar la procedencia de las teclas, siendo losvalores posibles:

0 = Teclado1 = PLC2 = DNC

El CNC únicamente permite modificar el contenido de esta variable si la mismase encuentra a 0.

ANAOn: Esta variable permite leer o modificar la salida analógica deseada (n). Su valorse expresará en voltios y en el formato ±2.4 (±10 Voltios).

Se permitirá modificar las salidas analógicas que se encuentren libres de entrelas ocho (1..8) que dispone el CNC, visualizándose el error correspondientesi se intenta escribir en una que esté ocupada.

Si se accede a esta variable se detiene la preparación de bloques y se esperaa que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación debloques.

OTRAS VARIABLES

Page 516: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

39

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

13.3 CONSTANTES

Se definen como constantes todos aquellos valores fijos que no pueden ser alterados porprograma, siendo consideradas como constantes:

- Los números expresados en sistema decimal.- Los números hexadecimales.- La constante PI.- Las tablas y variables de sólo lectura ya que su valor no puede ser alterado dentro

de un programa.

13.4 OPERADORES

Un operador es un símbolo que indica las manipulaciones matemáticas o lógicas que se debenllevar a cabo. El CNC dispone de operadores aritméticos, relacionales, lógicos, binarios,trigonométricos y operadores especiales.

Operadores aritméticos

+ : suma. P1=3 + 4 ==> P1=7 - : resta, también menos unario. P2=5 - 2 ==> P2=3

P3= -(2 * 3) ==> P3=-6* : multiplicación. P4=2 * 3 ==> P4=6/ : división. P5=9 / 2 ==> P5=4.5MOD : módulo o resto de la división. P6=7 MOD 4 ==> P6=3EXP : exponencial. P7=2 EXP 3 ==> P7=8

Operadores relacionales

EQ : igual.NE : distinto.GT : mayor que.GE : mayor o igual que.LT : menor que.LE : menor o igual que.

Operadores lógicos y binarios

NOT, OR, AND, XOR: actúan como operadores lógicos entre condiciones y comooperadores binarios entre variables o constantes.

IF (FIRST AND GS1 EQ 1) GOTO N100P5 = (P1 AND (NOT P2 OR P3))

CONSTANTES Y OPERADORES

Page 517: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

40 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

Funciones trigonométricas

SIN : seno. P1=SIN 30 ==> P1=0.5COS : coseno. P2=COS 30 ==> P2=0.8660TAN : tangente. P3=TAN 30 ==> P3=0.5773ASIN : arcoseno. P4=ASIN 1 ==> P4=90ACOS : arcocoseno. P5=ACOS 1 ==> P5=0ATAN : arcotangente. P6=ATAN 1 ==> P6=45ARG : ARG( x,y ) arcotangente y/x. P7=ARG(-1,-2) ==> P7=243 .4349

Existen dos funciones para el calculo del arcotangente, ATAN que devuelve el resultadoentre ±90º y ARG que lo da entre 0 y 360º.

Otras funciones

ABS : valor absoluto. P1=ABS -8 ==> P1=8LOG : logaritmo decimal. P2=LOG 100 ==> P2=2SQRT : raíz cuadrada. P3=SQRT 16 ==> P3=4ROUND: redondeo a número entero. P4=ROUND 5.83 ==> P4=6FIX : parte entera. P5=FIX 5.423 ==> P5=5FUP : si número entero toma parte entera. P6=FUP 7 ==> P6=7

si no, toma parte entera más uno. P6=FUP 5.423 ==> P6=6BCD : convierte el número dado a BCD. P7=BCD 234 ==> P7=564

BIN : convierte el número dado a binario. P8=BIN $AB ==> P8=171

Las conversiones a binario y a BCD se realizarán en 32 bits, pudiéndose representar elnúmero 156 en los siguientes formatos :

Decimal 156Hexadecimal 9CBinario 0000 0000 0000 0000 0000 0000 1001 1100BCD 0000 0000 0000 0000 0000 0001 0101 0110

0010 0011 0100

1010 1011

OPERADORES

Page 518: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

41

Sección:Capítulo: 13

PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

13.5 EXPRESIONES

Una expresión es cualquier combinación válida entre operadores, constantes y variables.

Todas las expresiones deberán ir entre paréntesis, pero si la expresión se reduce a un númeroentero se pueden eliminar los paréntesis.

13.5.1 EXPRESIONES ARITMÉTICAS

Se forman combinando funciones y operadores aritméticos, binarios y trigonométricos con lasconstantes y variables del lenguaje.

El modo de operar con estas expresiones lo establecen las prioridades de los operadores y suasociatividad:

Prioridad de mayor a menor Asociatividad

NOT, funciones, - (unario) de derecha a izquierda.EXP,MOD de izquierda a derecha.* , / de izquierda a derecha.+,- (suma, resta) de izquierda a derecha.operadores relacionales de izquierda a derecha.AND,XOR de izquierda a derecha.OR de izquierda a derecha.

Es conveniente utilizar paréntesis para clarificar el orden en que se produce la evaluación de laexpresión.

(P3 = P4/P5 - P6 * P7 - P8/P9 )(P3 = (P4/P5)-(P6 * P7)-(P8/P9))

El uso de paréntesis redundantes o adicionales no producirá errores ni disminuirá la velocidadde ejecución.

En las funciones es obligatorio utilizar paréntesis, excepto cuando se aplican a una constantenumérica, en cuyo caso es opcional.

(SIN 45) (SIN (45)) ambas son válidas y equivalentes.(SIN 10+5) es lo mismo que ((SIN 10)+5).

Las expresiones se pueden utilizar también para referenciar los parámetros y las tablas:(P100 = P9)(P100 = P(P7))(P100 = P(P8 + SIN(P8 * 20)))(P100 = ORGX 55)(P100 = ORGX (12+P9))(PLCM5008 = PLCM5008 OR 1) ; Selecciona ejecución Bloque a Bloque (M5008=1)(PLCM5010 = PLCM5010 AND $FFFFFFFE); Libera el Override del avance

(M5010=0)

EXPRESIONES

Page 519: FAGOR 8055(i)M_USER

Página

42 PROGRAMACION EN LENGUAJE DE ALTO NIVEL

Capítulo: 13 Sección:

13.5.2 EXPRESIONES RELACIONALES

Son expresiones aritméticas unidas por operadores relacionales.

(IF (P8 EQ 12.8) ... ; Analiza si el valor de P8 es igual a 12.8(IF (ABS(SIN(P24)) GT SPEED) ... ; Analiza si el seno es mayor que la velocidad de

cabezal(IF (CLOCK LT (P9 * 10.99)) ... ; Analiza si la cuenta del reloj es menor que

(P9 * 10.99)

A su vez estas condiciones pueden unirse mediante operadores lógicos.

(IF ((P8 EQ 12.8) OR (ABS(SIN(P24)) GT SPEED)) AND (CLOCK LT (P9 * 10.99)) ...

El resultado de estas expresiones es verdadero o falso.

EXPRESIONES

Page 520: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

14. SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS

PROGRAMAS

Las sentencias de control que dispone la programación en lenguaje de alto nivel, se puedenagrupar como:

* Sentencias de Programación, formadas por:

Sentencias de asignaciónSentencias de visualizaciónSentencias de habilitación-deshabilitaciónSentencias de control de flujoSentencias de subrutinasSentencias para generar programas

* Sentencias de personalización

En cada bloque se programará una única sentencia, no permitiéndose programar ninguna otrainformación adicional en dicho bloque.

14.1 SENTENCIAS DE ASIGNACIÓN

Es el tipo de sentencia más simple y se puede definir como:

( destino = expresión aritmética )

Como destino puede seleccionarse un parámetro local o global o bien una variable de lecturay escritura. La expresión aritmética puede ser tan compleja como se desee o una simpleconstante numérica.

(P102 = FZLOY)(ORGY 55 = (ORGY 54 + P100))

En el caso particular de realizarse una asignación a parámetro local utilizando su nombre (A envez de P0 por ejemplo) y siendo la expresión aritmética una constante numérica, la sentenciase puede abreviar de la siguiente forma:

(P0=13.7) ==> (A=13.7) ==> (A13.7)

En un único bloque se pueden realizar hasta 26 asignaciones a destinos distintos, interpretándosecomo una única asignación el conjunto de asignaciones realizadas a un mismo destino.

(P1=P1+P2, P1=P1+P3, P1=P1*P4, P1=P1/P5) es lo mismo que (P1=(P1+P2+P3)*P4/P5).

Las diferentes asignaciones que se realicen en un mismo bloque se separarán con comas “,”.

SENTENCIAS DE ASIGNACION

Page 521: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:

14.2 SENTENCIAS DE VISUALIZACIÓN

( ERROR nº entero, “texto de error” )

Esta sentencia detiene la ejecución del programa y visualiza el error indicado, pudiéndoseseleccionar dicho error de los siguientes modos:

(ERROR nº entero). Visualizará el número de error indicado y el texto asociado a dichonúmero según el código de errores del CNC (si existe).

(ERROR nº entero, “texto de error”). Visualizará el número y el texto de errorindicados, debiéndose escribir el texto entre comillas.

(ERROR “texto de error”). Visualizará únicamente el texto de error indicado.

El número de error puede ser definido mediante una constante numérica o mediante unparámetro. Cuando se utiliza un parámetro local debe utilizarse su forma numérica (P0-P25).

Ejemplos de programación: (ERROR 5)(ERROR P100)(ERROR “Error de usuario”)(ERROR 3, “Error de usuario”)(ERROR P120, “Error de usuario”)

( MSG “mensaje” )

Esta sentencia visualiza el mensaje indicado entre comillas.

En la pantalla del CNC se dispone de una zona para visualización de mensajes de DNC ode programa de usuario, visualizándose siempre el último mensaje recibido,independientemente de su procedencia.

Ejemplo: (MSG “Comprobar herramienta”)

(DGWZ expresión 1, expresión 2, expresión 3, expresión 4, expresión 5, expresión 6)

La sentencia DGWZ (Define Graphic Work Zone) permite definir la zona de representacióngráfica.

Cada una de las expresiones que componen la sintaxis de la instrucción corresponden a unode los límites y se deben definir en milímetros o pulgadas.

expresión 1 X mínimoexpresión 2 X máximoexpresión 3 Y mínimoexpresión 4 Y máximoexpresión 5 Z mínimoexpresión 6 Z máximo

SENTENCIAS DEVISUALIZACION

Page 522: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

14.3 SENTENCIAS DE HABILITACION-DESHABILITACION

( ESBLK y DSBLK )

A partir de la ejecución de la sentencia ESBLK, el CNC ejecuta todos los bloques quevienen a continuación como si se tratara de un único bloque.

Este tratamiento de bloque único, se mantiene activo hasta que se anule mediante laejecución de la sentencia DSBLK.

De esta manera, si se ejecuta el programa en el modo de operación BLOQUE a BLOQUE,el grupo de bloques que se encuentran entre las sentencias ESBLK y DSBLK se ejecutaránen ciclo continuo, es decir, no se detendrá la ejecución al finalizar un bloque sino quecontinuará con la ejecución del siguiente.

Ejemplo:

G01 X10 Y10 F8000 T1 D1(ESBLK) ; Comienzo de bloque únicoG02 X20 Y20 I20 J-10G01 X40 Y20G01 X40 Y40 F10000G01 X20 Y40 F8000(DSBLK) ; Anulación de bloque únicoG01 X10 Y10M30

( ESTOP y DSTOP )

A partir de la ejecución de la sentencia DSTOP, el CNC inhabilita la tecla de Stop, así comola señal de Stop proveniente del PLC.

Esta inhabilitación permanecerá activa hasta que vuelva a ser habilitada mediante lasentencia ESTOP.

( EFHOLD y DFHOLD )

A partir de la ejecución de la sentencia DFHOLD, el CNC inhabilita la entrada de Feed-Hold proveniente del PLC.

Esta inhabilitación permanecerá activa hasta que vuelva a ser habilitada mediante lasentencia EFHOLD.

SENTENCIAS DE HABILITA-CION-DESHABILITACION

Page 523: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:

14.4 SENTENCIAS DE CONTROL DE FLUJO

Las sentencias GOTO y RPT no pueden ser utilizadas en programas que se ejecutan desde unPC conectado a través de una de las líneas serie.

( GOTO N(expresión) )

La sentencia GOTO provoca un salto dentro del mismo programa, al bloque definidomediante la etiqueta N(expresión).

La ejecución del programa continuará tras el salto, a partir del bloque indicado.

La etiqueta de salto puede ser direccionada mediante un número o mediante cualquierexpresión que tenga como resultado un número.

Ejemplo:

G00 X0 Y0 Z0 T2 D4 X10(GOTO N22) ; Sentencia de salto X15 Y20 ; No se ejecuta Y22 Z50 ; No se ejecuta

N22 G01 X30 Y40 Z40 F10000 ; La ejecución continúa en este bloque.G02 X20 Y40 I-5 J-5....................................

( RPT N(expresión) , N(expresión) )

La sentencia RPT ejecuta dentro del mismo programa, la parte de programa existente entrelos dos bloques definidos mediante las etiquetas N(expresión).

Ambas etiquetas podrán ser indicadas mediante un número o mediante cualquier expresiónque tenga como resultado un número.

La parte de programa seleccionado mediante las dos etiquetas debe pertenecer al mismoprograma, definiéndose primero el bloque inicial y luego el bloque final.

La ejecución del programa continuará en el bloque siguiente al que se programó la sentenciaRPT, una vez ejecutada la parte de programa seleccionada.

Ejemplo:

N10 G00 X10 Z20

G01 X5 G00 Z0N20 X0N30 (RPT N10, N20) N3N40 G01 X20 M30

Al llegar al bloque N30, el programa ejecutará 3 veces la sección N10-N20. Una vezfinalizada, continuará la ejecución en el bloque N40.

SENTENCIAS DE CONTROL DEFLUJO

Page 524: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

( IF condición <acción1> ELSE <acción2> )

Esta sentencia analiza la condición dada, que deberá ser una expresión relacional. Si lacondición es cierta (resultado igual a 1), se ejecutará la <acción1>, y en caso contrario(resultado igual a 0) se ejecutará la <acción2>.

Ejemplo:

(IF (P8 EQ 12.8) CALL 3 ELSE PCALL 5, A2, B5, D8)

Si P8 =12.8 ejecuta la sentencia (CALL3)Si P8<>12.8 ejecuta la sentencia (PCALL 5, A2, B5, D8)

La sentencia puede carecer de la parte ELSE, es decir, bastará con programar IF condición<acción1>.

Ejemplo:

(IF (P8 EQ 12.8) CALL 3)

Tanto <acción1> como <acción2> podrán ser expresiones o sentencias, a excepción delas sentencias IF y SUB.

Debido a que en un bloque de alto nivel los parámetros locales pueden ser denominadosmediante letras, se pueden obtener expresiones de este tipo:

(IF (E EQ 10) M10)

Si se cumple la condición de que el parámetro P5 (E) tenga el valor 10, no se ejecutará lafunción auxiliar M10, ya que un bloque de alto nivel no puede disponer de comandos encódigo ISO. En éste caso M10 representa la asignación del valor 10 al parámetro P12, esdecir, que es lo mismo programar:

(IF (E EQ 10) M10) o (IF (P5 EQ 10) P12=10)

SENTENCIAS DE CONTROL DEFLUJO

Page 525: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:

14.5 SENTENCIAS DE SUBRUTINAS

Se llama subrutina a una parte de programa que, convenientemente identificada, puede serllamada desde cualquier posición de un programa para su ejecución.

Una subrutina puede estar almacenada como un programa independiente o como parte de unprograma, y puede ser llamada una o varias veces, desde diferentes posiciones de un programao desde diferentes programas

Unicamente se pueden ejecutar subrutinas existentes en la memoria RAM del CNC. Por ello,si se desea ejecutar una subrutina almacenada en la "Memkey Card", HD o en un PC conectadoa través de una de las líneas serie, copiarla a la memoria RAM del CNC.

Si la subrutina es demasiado grande para pasarla a memoria RAM, convertir la subrutina enprograma y utilizar la sentencia EXEC que se detalla en el apartado 14.6

( SUB nº entero )

La sentencia SUB define como subrutina el conjunto de bloques de programa que seencuentran programados a continuación de éste bloque, identificando dicha subrutinamediante el número entero, comprendido entre 0 y 9999, que se especifica a continuación.

En la memoria del CNC no pueden existir a la vez dos subrutinas con el mismo número deidentificación, aunque pertenezcan a programas diferentes.

( RET )

La sentencia RET indica que la subrutina que se definió mediante la sentencia SUB, finalizaen dicho bloque.

Ejemplo:

(SUB 12) ; Definición de la subrutina 12G91 G01 XP0 F5000

YP1 X-P0 Y-P1

(RET) ; Fin de subrutina

( CALL (expresión) )

La sentencia CALL realiza una llamada a la subrutina indicada mediante un número omediante cualquier expresión que tenga como resultado un número.

Dado que de un programa principal, o de una subrutina se puede llamar a una subrutina, deésta a una segunda, de la segunda a una tercera, etc..., el CNC limita estas llamadas hastaun máximo de 15 niveles de imbricación, pudiéndose repetir cada uno de los niveles 9999veces.

SENTENCIAS DE SUBRUTINAS

Page 526: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Ejemplo:

G90 G00 X30 Y20 Z10(CALL 10)G90 G00 X60 Y20 Z10(CALL 10)M30

(SUB 10)G91 G01 X20 F5000(CALL 11) ; Taladrado y roscadoG91 G01 Y10(CALL 11) ; Taladrado y roscadoG91 G01 X-20(CALL 11) ; Taladrado y roscadoG91 G01 Y-10(CALL 11) ; Taladrado y roscado(RET)

(SUB 11)G81 G98 G91 Z-8 I-22 F1000 S5000 T1 D1 ; Ciclo fijo de taladradoG84 Z-8 I-22 K15 F500 S2000 T2 D2 ; Ciclo fijo de roscadoG80(RET)

(CALL 1) (CALL 2) (CALL 3)

(SUB 1) (SUB 2) (SUB 3)

(RET) (RET)(RET)

X

Z

Y

1020 30 40

50

10

20

30

40

4030

2010

5060

7080

90100

SENTENCIAS DE SUBRUTINAS

Page 527: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:

( PCALL (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... )

La sentencia PCALL realiza una llamada a la subrutina indicada mediante un número omediante cualquier expresión que tenga como resultado un número. Además permiteinicializar hasta un máximo de 26 parámetros locales de dicha subrutina

Estos parámetros locales se inicializan mediante las sentencias de asignación.

Ejemplo: (PCALL 52, A3, B5, C4, P10=20)

En este caso, además de generar un nuevo nivel de imbricación de subrutinas, se generaráun nuevo nivel de imbricación de parámetros locales, existiendo un máximo de 6 niveles deimbricación de parámetros locales, dentro de los 15 niveles de imbricación de subrutinas.

Tanto el programa principal, como cada subrutina que se encuentre en un nivel deimbricación de parámetros, dispondrá de 26 parámetros locales (P0-P25).

Ejemplo:

SENTENCIAS DE SUBRUTINAS

Page 528: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

G90 G00 X30 Y50 Z0(PCALL 10, P0=20, P1=10) ;o también (PCALL 10, A20, B10)G90 G00 X60 Y50 Z0(PCALL 10, P0=10, P1=20) ;o también (PCALL 10, A10, B20)M30

(SUB 10)G91 G01 XP0 F5000(CALL 11)G91 G01 YP1(CALL 11)G91 G01 X-P0(CALL 11)G91 G01 Y-P1(CALL 11)(RET)

(SUB 11)G81 G98 G91 Z-8 I-22 F1000 S5000 T1 D1 ; Ciclo fijo de taladradoG84 Z-8 I-22 K15 F500 S2000 T2 D2 ; Ciclo fijo de roscadoG80(RET)

( MCALL (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... )

Por medio de la sentencia MCALL, cualquier subrutina definida por el usuario (SUB nºentero) adquiere la categoría de ciclo fijo.

La ejecución de esta sentencia es igual a la sentencia PCALL, pero la llamada es modal,es decir, si a continuación de este bloque, se programa algún otro con movimiento de losejes, tras dicho movimiento se ejecutará la subrutina indicada y con los mismos parámetrosde llamada.

Si estando seleccionada una subrutina modal se ejecuta un bloque de movimiento connúmero de repeticiones, por ejemplo X10 N3, el CNC ejecutará una única vez eldesplazamiento (X10), y tras él la subrutina modal, tantas veces como indique el númerode repeticiones.

En caso de seleccionarse repeticiones de bloque, la primera ejecución de la subrutinamodal se realizará con los parámetros de llamada actualizados, pero no así el resto de lasveces, que se ejecutarán con los valores que en ese momento dispongan dichosparámetros.

Si estando seleccionada una subrutina como modal se ejecuta un bloque que contenga lasentencia MCALL, la subrutina actual perderá su modalidad y la nueva subrutinaseleccionada se convertirá en modal.

SENTENCIAS DE SUBRUTINAS

Page 529: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:SENTENCIAS DE SUBRUTINAS

( MDOFF )

La sentencia MDOFF indica que la modalidad que adquirió la subrutina mediante lasentencia MCALL, finaliza en dicho bloque.

La utilización de subrutinas modales simplifica la programación.

Ejemplo:

G90 G00 X30 Y50 Z0(PCALL 10, P0=20, P1=10)G90 G00 X60 Y50 Z0(PCALL 10, P0=10, P1=20)M30

(SUB 10)G91 G01 XP0 F5000(MCALL 11)G91 G01 YP1G91 G01 X-P0G91 G01 Y-P1(MDOFF)(RET)

(SUB 11)G81 G98 G91 Z-8 I-22 F1000 S5000 T1 D1G84 Z-8 I-22 K15 F500 S2000 T2 D2G80(RET)

( PROBE (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... )

La sentencia PROBE realiza una llamada al ciclo de palpador indicado mediante un númeroo mediante cualquier expresión que tenga como resultado un número. Además permiteinicializar los parámetros locales de dicho ciclo, mediante las sentencias de asignación.

Esta sentencia, también genera un nuevo nivel de imbricación de subrutinas.

Page 530: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

( DIGIT (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... )

La sentencia DIGIT realiza una llamada al ciclo de digitalizado indicado mediante unnúmero o mediante cualquier expresión que tenga como resultado un número. Ademáspermite inicializar los parámetros locales de dicho ciclo, mediante las sentencias deasignación.

Los puntos digitalizados se enviarán al programa (en memoria o vía DNC) abiertopreviamente con la sentencia:

(OPEN P (expresión), (directorio destino), A/D, "comentario de programa")

Esta sentencia, también genera un nuevo nivel de imbricación de subrutinas.

( TRACE (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... )

La sentencia TRACE realiza una llamada al ciclo de copiado indicado mediante un númeroo mediante cualquier expresión que tenga como resultado un número. Además permiteinicializar los parámetros locales de dicho ciclo, mediante las sentencias de asignación.

Los puntos digitalizados se enviarán al programa (en memoria o vía DNC) abiertopreviamente con la sentencia:

(OPEN P (expresión), (directorio destino), A/D, "comentario de programa")

Esta sentencia, también genera un nuevo nivel de imbricación de subrutinas.

SENTENCIAS DE SUBRUTINAS

Page 531: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:

14.5.1 SENTENCIAS DE SUBRUTINAS DE INTERRUPCIÓN

Siempre que se activa una de las entradas lógicas generales de interrupción "INT1" (M5024),"INT2" (M5025), "INT3" (M5026) o "INT4" (M5027), el CNC suspende temporalmente laejecución del programa en curso y pasa a ejecutar la subrutina de interrupción cuyo número seindica en el parámetro máquina general correspondiente.

Con INT1 (M5024) la indicada por el parámetro INT1SUB (P35)Con INT2 (M5025) la indicada por el parámetro INT2SUB (P36)Con INT3 (M5026) la indicada por el parámetro INT3SUB (P37)Con INT4 (M5027) la indicada por el parámetro INT4SUB (P38)

Las subrutinas de interrupción se definen como cualquier otra subrutina, utilizando las sentencias"(SUB nº entero)" y "(RET)".

Las subrutinas de interrupción no cambiarán el nivel de parámetros locales, por lo que dentrode ella sólo se permitirá la utilización de los parámetros globales.

Dentro de una subrutina de interrupción se puede utilizar la sentencia "(REPOS X, Y, Z, ....)"que se detalla a continuación.

Una vez finalizada la ejecución de la subrutina, el CNC continuará con la ejecución del programaen curso.

( REPOS X, Y, Z, ... )

La sentencia REPOS se utilizará siempre dentro de las subrutinas de interrupción y facilitael reposicionamiento de la máquina en el punto de interrupción.

Cuando se ejecuta esta sentencia el CNC desplaza los ejes hasta el punto en que seinterrumpió la ejecución del programa.

Dentro de la sentencia REPOS se debe indicar el orden en que se deben desplazar los ejeshasta el punto de interrupción.

* El desplazamiento se realiza eje a eje.

* No es necesario definir todos los ejes, sólo los que se desean reposicionar.

* El desplazamiento de los ejes que forman el plano principal de la máquina se haráde forma conjunta. No es necesario definir ambos ejes ya que el CNC efectúa dichodesplazamiento con el primero de ellos. No se repite el desplazamiento con ladefinición del segundo eje, lo ignora.

Ejemplo: El plano principal está formado por los ejes XY, el eje longitudinal es el eje Zy la máquina utiliza los ejes C y W como ejes auxiliares. Se desea reposicionarprimero el eje C, luego los ejes XY y por último el Z.

Se puede utilizar cualquiera de estas definiciones:

(REPOS C, X, Y, Z) (REPOS C, X, Z) (REPOS C, Y, Z)

Si durante la ejecución de una subrutina que no ha sido activada mediante una de las entradasde interrupción, se detecta la sentencia REPOS el CNC mostrará el error correspondiente.

SENTENCIAS DE SUBRUTINAS

Page 532: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

14.6 SENTENCIAS DE PROGRAMAS

El CNC permite desde un programa en ejecución:

Ejecutar otro programa ..................................................... Sentencia (EXEC P........)Generar un programa nuevo .............................................. Sentencia (OPEN P........)Añadir bloques a un programa ya existente........................ Sentencia (WRITE........)

( EXEC P(expresión), (directorio) )

La sentencia EXEC P ejecuta el programa pieza del directorio indicado.

El programa pieza se puede definir mediante un número o mediante cualquier expresiónque tenga como resultado un número.

Por defecto el CNC entiende que el programa pieza está en la memoria RAM del CNC.Si se encuentra en otro dispositivo hay que indicarlo en (directorio).

CARDA en la "Memkey CAR"HD en el Disco DuroDNC1 en un PC conectado a través de la línea serie 1DNC2 en un PC conectado a través de la línea serie 2

( OPEN P(expresión), (directorio destino), A/D, “comentario de programa” )

La sentencia OPEN comienza la edición de un programa pieza. El número de dichoprograma vendrá indicado mediante un número o mediante cualquier expresión que tengacomo resultado un número.

Por defecto el nuevo programa pieza editado se guardará en la memoria RAM del CNC.Para almacenarlo en otro dispositivo hay que indicarlo en (directorio destino).

CARDA en la "Memkey CAR"HD en el Disco DuroDNC1 en un PC conectado a través de la línea serie 1DNC2 en un PC conectado a través de la línea serie 2

El parámetro A/D se utilizará cuando el programa que se desea editar ya existe.A El CNC añade los nuevos bloques a continuación de los bloques ya existentes.D El CNC borra el programa existente y comenzará la edición de uno nuevo.

También es posible, si se desea, asociarle un comentario de programa que poste-riormente será visualizado junto a él en el directorio de programas.

La sentencia OPEN es muy útil cuando se realizan digitalizados de piezas, ya que permitegenerar desde un programa en ejecución otro programa, que podrá estar en función de losvalores que adquiera el programa en ejecución.

Para editar los bloques se debe utilizar la sentencia WRITE que se detalla a continuación.

Notas: Si el programa que se desea editar existe y no se definen los parámetros A/D elCNC mostrará un mensaje de error al ejecutar el bloque.

El programa abierto con la sentencia OPEN se cierra al ejecutarse M30, otrasentencia OPEN y después de una Emergencia o Reset .

Desde un PC sólo se pueden abrir programas en la memoria RAM, en la CARDA o en el Disco Duro (HD).

SENTENCIAS DEPROGRAMAS

Page 533: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:

( WRITE <texto del bloque> )

La sentencia WRITE añade tras el último bloque del programa que se comenzó a editarmediante la sentencia OPEN P, la información contenida en <texto del bloque> como unnuevo bloque del programa.

Si se trata de un bloque paramétrico editado en código ISO todos los parámetros (globalesy locales) son sustituidos por el valor numérico que tienen en ese momento.

(WRITE G1 XP100 YP101 F100) => G1 X10 Y20 F100

Cuando se trata de un bloque paramétrico editado en alto nivel hay que indicar con elcarácter ? que se desea sustituir el parámetro por el valor numérico que tiene en esemomento.

(WRITE (SUB P102)) => (SUB P102)(WRITE (SUB ?P102)) => (SUB 55)

(WRITE (ORGX54=P103)) => (ORGX54=P103)(WRITE (ORGX54=?P103)) => (ORGX54=222)

(WRITE (PCALL P104)) => (PCALL P104)(WRITE (PCALL ?P104)) => (PCALL 25)

Si se programa la sentencia WRITE sin haber programado previamente la sentencia OPEN,el CNC mostrará el error correspondiente, excepto al editar un programa de personalizaciónde usuario, en cuyo caso se añade un nuevo bloque al programa en edición.

Ejemplo de creación de un programa que contiene diversos puntos de una cardioide cuyaformula es:

| R = B cos (Q/2) |

Se utiliza la subrutina número 2, teniendo sus parámetros el siguiente significado:

A o P0 Valor del ángulo QB o P1 Valor de BC o P2 Incremento angular para el calculoD o P3 Avance de los ejes

SENTENCIAS DEPROGRAMAS

Page 534: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Una forma de utilizar este ejemplo podría ser:

G00 X0 Y0G93(PCALL 2, A0, B30, C5, D500)M30

Subrutina de generación del programa:

(SUB 2)(OPEN P12345) ; Comienza la edición del programa P12345(WRITE FP3) ; Selecciona avance mecanizado

N100 (P10=P1 * (ABS(COS(P0/2)))) ; Calcula R(WRITE G01 G05 RP10 QP0) ; Bloque de movimiento(P0=P0+P2) ; Nuevo ángulo(IF (P0 LT 365) GOTO N100) ; Si ángulo menor que 365º, calcula nuevo

punto(WRITE M30) ; Bloque de fin de programa(RET) ; Fin de subrutina

SENTENCIAS DEPROGRAMAS

Page 535: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:SENTENCIAS DE

PERSONALIZACION

14.7 SENTENCIAS DE PERSONALIZACIÓN

Las sentencias de personalización podrán utilizarse únicamente en los programas depersonalización realizados por el usuario.

Estos programas de personalización, deben estar almacenados en la memoria RAM delCNC, y pueden utilizar las "Sentencias de Programación" y se ejecutarán en el canalespecial destinado a tal efecto, indicándose en los siguientes parámetros máquina generalesel programa seleccionado en cada caso.

En “USERDPLY” se indicará el programa que se desea ejecutar en el Modo de Ejecución.

En “USEREDIT” se indicará el programa que se desea ejecutar en el Modo de Edición.

En “USERMAN” se indicará el programa que se desea ejecutar en el Modo Manual.

En “USERDIAG” se indicará el programa que se desea ejecutar en el Modo de Diagnosis.

Los programas de personalización pueden disponer, además del nivel actual, de otros cinconiveles de anidamiento. Además, las sentencias de personalización no admiten parámetroslocales, no obstante se permite utilizar todos los parámetros globales en su definición.

( PAGE (expresión) )

La sentencia PAGE visualiza en la pantalla el número de página indicado mediante unnúmero o mediante cualquier expresión que tenga como resultado un número.

Las páginas definidas por el usuario estarán comprendidas entre la página 0 y la página 255y se definirán desde el teclado del CNC en el modo de personalización tal y como se indicaen el Manual de Operación.

Las páginas del sistema se definirán mediante un número superior a 1000. Ver apéndicecorrespondiente.

( SYMBOL (expresión 1), (expresión 2), (expresión 3) )

La sentencia SYMBOL visualiza en la pantalla el símbolo cuyo número viene indicadomediante el valor de la expresión 1 una vez evaluada.

Asimismo su posición en la pantalla viene definida por la expresión 2 (columna) y por laexpresión 3 (fila).

Tanto expresión 1, como expresión 2 y expresión 3 podrán contener un número o cualquierexpresión que tenga como resultado un número.

El CNC permite visualizar cualquier símbolo definido por el usuario (0-255) desde elteclado del CNC en el modo de personalización tal y como se indica en el Manual deOperación.

Para posicionarlo dentro del área de visualización se definirán los pixels de la misma, 0-639para las columnas (expresión 2) y 0-335 para las filas (expresión 3).

Page 536: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

( IB (expresión) = INPUT “texto”, formato )

El CNC dispone de 26 variables de entrada de datos (IB0-IB25).

La sentencia IB visualiza en la ventana de entrada de datos el texto indicado y almacenaen la variable de entrada indicada mediante un número o mediante cualquier expresiónque tenga como resultado un número, el dato introducido por el usuario.

La espera de introducción de datos se realizará únicamente cuando se programe elformato del dato solicitado. Este formato podrá tener signo, parte entera y parte decimal.

Si lleva signo “-” admitirá valores positivos y negativos, y si no lleva signo admitirásolo valores positivos.

La parte entera indica el número máximo de dígitos enteros (0-6) que se desean.

La parte decimal indica el número máximo de dígitos decimales (0-5) que se desean.

Si se programa sin formato numérico, por ejemplo (IB1 = INPUT “texto”), la sentenciavisualiza el texto indicado y no espera la introducción de datos.

( ODW (expresión 1), (expresión 2), (expresión 3) )

La sentencia ODW define y dibuja en la pantalla una ventana de color blanco y dedimensiones fijas (1 fila x 14 columnas).

Cada ventana lleva asociado un número que viene indicado por el valor de la expresión1 una vez evaluada.

Asimismo su posición en la pantalla viene definida por la expresión 2 (fila) y por laexpresión 3 (columna).

Tanto expresión 1, como expresión 2 y expresión 3 podrán contener un número o cualquierexpresión que tenga como resultado un número.

El CNC permite definir 26 ventanas (0-25) y posicionarlas dentro del área de visualización,disponiendo para ello de 21 filas (0-20) y de 80 columnas (0-79).

SENTENCIAS DEPERSONALIZACION

Page 537: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:

( DW (expresión 1) = (expresión 2), DW (expresión 3) = (expresión 4), ... )

La sentencia DW visualiza en la ventana indicada por el valor de la expresión 1, expresión3, .. una vez evaluada, el dato numérico indicado por la expresión 2, expresión 4, ....

Expresión 1, expresión 2, expresión 3, .... podrán contener un número o cualquier expresiónque tenga como resultado un número.

El ejemplo siguiente muestra una visualización dinámica de variables:

(ODW 1, 6, 33) ; Define la ventana de datos 1(ODW 2, 14, 33) ; Define la ventana de datos 2

N10 (DW1=DATE, DW2=TIME) ; Visualiza la fecha en la ventana 1 y la hora enla 2

(GOTO N10)

El CNC permite visualizar el dato en formato decimal, hexadecimal y binario, disponiendopara ello de las siguientes instrucciones:

(DW1 = 100) Formato decimal. Visualiza en la ventana 1 el valor “100”.(DWH2 = 100) Formato hexadecimal. Visualiza en la ventana 2 el valor “64”.(DWB3 = 100) Formato binario. Visualiza en la ventana 3 el valor “01100100”.

Cuando se emplea la representación en formato binario (DWB) la visualización se limita a8 caracteres, mostrándose el valor “11111111” para valores superiores a 255 y el valor“10000000” para valores inferiores a -127.

Además el CNC permite visualizar en la ventana solicitada, el número almacenado en unade las 26 variables de entrada de datos (IB0-IB25).

El ejemplo siguiente muestra una petición y posterior visualización del avance de los ejes:

(ODW 3, 4, 60) ; Define la ventana de datos3

(IB1=INPUT “Avance de los ejes: “, 5.4) ; Petición del avance delos ejes

(DW3=IB1) ; Visualiza el avance en laventana 3

SENTENCIAS DEPERSONALIZACION

Page 538: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

( SK (expresión 1) = “texto 1”, (expresión 2) = “texto 2”, .... )

La sentencia SK define y visualiza el nuevo menú de softkeys indicado.

Cada una de las expresiones indicará el número de softkey que se desea modificar (1-7,comenzando por la izquierda) y los textos lo que se desea escribir en ellas.

Expresión 1, expresión 2, expresión 3, .... podrán contener un número o cualquier expresiónque tenga como resultado un número.

Cada texto admitirá un máximo de 20 caracteres que se representarán en dos líneas de 10caracteres cada una. Si el texto seleccionado tiene menos de 10 caracteres el CNC locentrará en la línea superior, pero si tiene más de 10 caracteres el centrado lo realizará elprogramador.

Ejemplos:

(SK 1=”HELP”, SK 2=”COTA MAXIMA”)

(SK 1=”AVANCE”, SK 2=” _ _ _COTA_ _ _ _ _MAXIMA”)

Atención:

Si estando activo un menú de softkeys estándard del CNC se selecciona una ovarias softkeys mediante la sentencia de alto nivel "SK", el CNC borrará todaslas softkeys existentes y mostrará únicamente las que se han seleccionado.

Si estando activo un menú de softkeys de usuario se selecciona una o variassoftkeys mediante la sentencia "SK", el CNC sustituirá únicamente las softkeysseleccionadas manteniendo el resto.

( WKEY )

La sentencia WKEY detiene la ejecución del programa hasta que se pulse una tecla.

La tecla pulsada quedará registrada en la variable KEY.

Ejemplo:

........

........(WKEY) ; Espera tecla(IF KEY EQ $FC00 GOTO N1000); Si se ha pulsado la tecla F1 continúa en

N1000................

HELP COTA MAXIMA

AVANCE COTAMAXIMA

SENTENCIAS DEPERSONALIZACION

Page 539: FAGOR 8055(i)M_USER

Página20 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:

( WBUF “texto”, (expresión) )

La sentencia WBUF se puede utilizar únicamente en el programa de personalización quese desea ejecutar en el Modo de Edición.

Esta sentencia se puede programar de dos formas y en cada caso permite:

( WBUF “texto”, (expresión) )

Añade al bloque que se encuentra en edición y dentro de la ventana de entrada dedatos, el texto y el valor de la expresión una vez evaluada.

(Expresión) podrá contener un número o cualquier expresión que tenga comoresultado un número.

La expresión será opcional programarla, pero no así el texto que será obligatoriodefinirlo, si no se desea texto se programará “”.

Ejemplos para P100=10: (WBUF “X", P100) => X10(WBUF “X P100") => X P100

( WBUF )

Introduce en memoria, añadiendo al programa que se está editando y tras la posiciónque ocupa el cursor, el bloque que se encuentra en edición (previamente escrito consentencias "(WBUF “texto”, (expresión))"). Además borra el buffer de edición,inicializándolo para una nueva edición de bloque.

Esto posibilita al usuario editar un programa completo, sin necesidad de abandonarel modo de edición de usuario tras cada bloque y pulsar [ENTER] para introducirloen memoria.

Ejemplo:

(WBUF “(PCALL 25, “) ; Añade al bloque en edición “(PCALL 25, “(IB1=INPUT “Parámetro A:“,-5.4) ; Petición del parámetro A(WBUF “A=”, IB1) ; Añade al bloque en edición “A = (valor introducido)”(IB2=INPUT “Parámetro B: “, -5.4) ; Petición del parámetro B(WBUF “, B=”, IB2) ; Añade al bloque en edición “B=(valor introducido)”(WBUF “)”) ; Añade al bloque en edición “)”(WBUF ) ; Introduce en memoria el bloque editado........................Tras ejecutar este programa se dispone en memoria de un bloque de este estilo:

(PCALL 25, A=23.5, B=-2.25)

( SYSTEM )

La sentencia SYSTEM finaliza la ejecución del programa de personalización de usuarioy vuelve al menú estándar correspondiente del CNC.

SENTENCIAS DEPERSONALIZACION

Page 540: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:Capítulo: 14SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Ejemplo de un programa de personalización:

El siguiente programa de personalización debe ser seleccionado como programa de usuarioasociado al Modo Editor.

Tras seleccionarse el Modo Editor y pulsar la softkey USUARIO este programa comienza aejecutarse y permite realizar una edición ayudada de los 2 ciclos de usuario permitidos. Estaedición se realiza ciclo a ciclo y cuantas veces se desea.

; Visualiza la página inicial de ediciónN0 (PAGE 10)

; Personaliza las softkeys de acceso a los distintos modos y solicita una opción(SK 1=”CICLO 1",SK 2=”CICLO 2",SK 7=”SALIR”)

N5 (WKEY ) ;Pedir tecla(IF KEY EQ $FC00 GOTO N10) ;Ciclo 1(IF KEY EQ $FC01 GOTO N20) ;Ciclo 2(IF KEY EQ $FC06 SYSTEM ELSE GOTO N5) ;Salir o pedir tecla

; CICLO 1

; Visualiza la página 11 y define 2 ventanas de datosN10 (PAGE 11)

(ODW 1,10,60)(ODW 2,15,60)

;Edición(WBUF “( PCALL 1,”) ; Añade al bloque en edición (PCALL 1,

(IB 1=INPUT “X:”,-6.5) ; Petición del valor de X(DW 1=IB1) ; Visualiza, en la ventana 1, el valor introducido(WBUF “X”,IB1) ; Añade al bloque en edición X (valor introducido)

(WBUF “,”) ; Añade al bloque en edición ,

(IB 2=INPUT “Y:”,-6.5) ; Petición del valor de Y(DW 2=IB2) ; Visualiza, en la ventana 2, el valor introducido(WBUF “Y”,IB2) ; Añade al bloque en edición Y (valor introducido)

(WBUF “)”) ; Añade al bloque en edición )

(WBUF ) ; Introduce en memoria el bloque editado. P.e. (PCALL 1, X2, Y3)

(GOTO N0)

; CICLO 2

; Visualiza la página 12 y define 3ventanas de datosN20 (PAGE 12)

(ODW 1,10,60)(ODW 2,13,60)(ODW 3,16,60)

SENTENCIAS DEPERSONALIZACION

Page 541: FAGOR 8055(i)M_USER

Página22 SENTENCIAS DE CONTROL DE LOS PROGRAMAS

Capítulo: 14 Sección:

;Edición(WBUF “( PCALL 2,”) ; Añade al bloque en edición (PCALL 2,

(IB 1=INPUT “A:”,-6.5) ; Petición del valor de A(DW 1=IB1) ; Visualiza, en la ventana 1, el valor introducido(WBUF “A”,IB1) ; Añade al bloque en edición A (valor introducido)

(WBUF “,”) ; Añade al bloque en edición ,

(IB 2=INPUT “B:”,-6.5) ; Petición del valor de B(DW 2=IB2) ; Visualiza, en la ventana 2, el valor introducido(WBUF “B”,IB2) ; Añade al bloque en edición B (valor introducido)

(WBUF “,”) ; Añade al bloque en edición ,

(IB 3=INPUT “C:”,-6.5) ; Petición del valor de C(DW 3=IB3) ; Visualiza, en la ventana 3, el valor introducido(WBUF “C”,IB3) ; Añade al bloque en edición C (valor introducido)

(WBUF “)”) ; Añade al bloque en edición )

(WBUF ) ; Introduce en memoria el bloque editado. P.e. (PCALL 2, A3, B1, C3)

(GOTO N0)

SENTENCIAS DEPERSONALIZACION

Page 542: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 15CICLOS DE DIGITALIZADO

15. CICLOS DE DIGITALIZADO

El CNC dispone de los siguientes ciclos fijos de digitalización:

1 Ciclo fijo de digitalizado en malla.2 Ciclo fijo de digitalizado en arco.

Los ciclos fijos se programarán mediante la sentencia de alto nivel DIGIT, siendo su formatode programación:

(DIGIT (expresión), (sentencia de asignación), ...)

Esta sentencia realiza una llamada al ciclo de digitalización indicado mediante un número omediante cualquier expresión que tenga como resultado un número. Además permite inicializarlos parámetros de dicho ciclo, con los valores con que se desea ejecutar el mismo, mediantelas sentencias de asignación.

Consideraciones generales

Todos los movimientos de estos ciclos fijos de digitalización se ejecutarán en los ejes X, Y,Z, debiendo estar el plano de trabajo formado por 2 de dichos ejes (XY, XZ, YZ, YX, ZX,ZY). El otro eje, que debe ser perpendicular a dicho plano, deberá seleccionarse como ejelongitudinal.

Las condiciones de mecanizado con que se efectuará el ciclo de digitalizado debenencontrarse seleccionadas antes de llamar al mismo.

Durante la ejecución de un ciclo fijo de digitalización se almacenan en un programa las cotasde posición de cada uno de los puntos palpados. Por ello, es necesario antes de llamar alciclo, abrir mediante la sentencia (OPEN P) el programa en el que se desean introducir losdatos.

Si en lugar de almacenar los datos en la memoria de programas del CNC se desea enviarlosa un periférico u ordenador vía DNC, se debe indicar dicho deseo al definir la sentencia(OPEN P).

Es conveniente indicar en el programa que se ha abierto mediante la sentencia (OPEN P)las condiciones de mecanizado con que se ejecutará posteriormente dicho programa. Paraello se editarán mediante la sentencia (WRITE) los bloques de programa necesarios.

Una vez finalizado el ciclo de palpación, el palpador se encontrará situado en el lugar queocupaba antes de ejecutar el ciclo.

La ejecución de un ciclo fijo de palpación no altera la historia de las funciones “G” anteriores.

Se debe tener en cuenta que los bloques de programa generados por el ciclo fijo son todosde posicionamiento, por lo tanto, si se desea finalizar el programa generado se debe añadirun bloque que contenga una de las funciones de fin de programa M02 o M30.

Page 543: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 CICLOS DE DIGITALIZADO

Capítulo: 15 Sección:

15.1 CICLO FIJO DE DIGITALIZADO EN MALLA

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

(DIGIT 1, X, Y, Z, I, J, K, B, C, D, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje de abscisas, del primer punto de palpación. Se definirá encotas absolutas y debe coincidir con una de las esquinas de la malla.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje de ordenadas, del primer punto de palpación. Se definirá encotas absolutas y debe coincidir con una de las esquinas de la malla.

Z±5.5 Cota teórica según el eje de palpación, en el que se desea posicionar el palpador antesde comenzar el digitalizado. Se definirá en cotas absolutas.

Al definir esta cota se debe tener en cuenta la altura máxima de la pieza y la distanciade seguridad que se desea mantener con la misma.

DIGITALIZADO EN MALLA

Page 544: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 15CICLOS DE DIGITALIZADO

I±5.5 Define la profundidad máxima de palpación y estará referida a la cota definida en elparámetro Z.

Si parte de la pieza se encuentra fuera de esta zona, el ciclo fijo no tomará valores dedichos puntos, continuando con la ejecución del ciclo de digitalización sin dar error.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

J±5.5 Define la longitud de la malla según el eje de abscisas. El signo positivo indica que lamalla se encuentra situada a la derecha del punto (X, Y), y el signo negativo indica quela malla se encuentra situada a la izquierda de dicho punto.

K±5.5 Define la longitud de la malla según el eje de ordenadas. El signo positivo indica quela malla se encuentra situada por encima del punto (X, Y), y el signo negativo indica quela malla se encuentra situada por debajo de dicho punto.

B 5.5 Define el paso de malla según el eje de abscisas. Se deberá programar con valorpositivo y superior a 0.

C±5.5 Define el paso de malla según el eje de ordenadas.

Si se programa con valor positivo el digitalizado se realiza recorriendo la malla segúnel eje de abscisas y si se programa con valor negativo el recorrido de la malla se realizasegún el eje de ordenadas

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

DIGITALIZADO EN MALLA

Page 545: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 CICLOS DE DIGITALIZADO

Capítulo: 15 Sección:

D Indica cómo se realiza el recorrido de la malla, se definirá mediante el siguiente código:

0 = El digitalizado se realiza en ambos sentidos (en zig-zag).1 = El digitalizado se realiza siempre al recorrer la malla en el mismo sentido.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor D0.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Se programará en mm/minuto o en pulgadas/minuto.

Funcionamiento básico

1.- El palpador se posiciona en el punto definido mediante los parámetros X, Y, Z.

2.- El palpador se desplazará según el eje de palpación hasta hacer contacto con la pieza.

3.- El CNC generará un nuevo bloque en el programa que se encuentra abierto mediante lasentencia (OPEN P). En dicho bloque se indicará la posición que ocupan los ejes X, Y, Z.

4.- El palpador realizará un seguimiento de la pieza según el recorrido programado, generandoun nuevo bloque tras la palpación de cada uno de los puntos programados.

5.- Una vez finalizado el ciclo fijo, el palpador retrocederá al punto de llamada al ciclo. Estemovimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador, según el eje de palpación.* Desplazamiento en el plano principal de trabajo.

DIGITALIZADO EN MALLA

Page 546: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 15CICLOS DE DIGITALIZADO

15.2 CICLO FIJO DE DIGITALIZADO EN ARCO

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

(DIGIT 2, X, Y, Z, I, J, K, A, B, C, F)

DIGITALIZADO EN ARCO

Page 547: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 CICLOS DE DIGITALIZADO

Capítulo: 15 Sección:

X±5.5 Cota teórica, según el eje de abscisas, del centro del arco. Se definirá en cotasabsolutas.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje de ordenadas, del centro del arco. Se definirá en cotasabsolutas.

Z±5.5 Cota teórica según el eje de palpación, en el que se desea posicionar el palpador antesde comenzar el digitalizado. Se definirá en cotas absolutas.

Al definir esta cota se debe tener en cuenta la altura máxima de la pieza y la distanciade seguridad que se desea mantener con la misma.

I±5.5 Define la profundidad máxima de palpación y estará referida a la cota definida en elparámetro Z.

Si parte de la pieza se encuentra fuera de esta zona, el ciclo fijo no tomará valores dedichos puntos, continuando con la ejecución del ciclo de digitalización sin dar error.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

J 5.5 Define el radio que corresponde al arco más exterior de la zona que se desea digitalizar.Se deberá programar con valor positivo y superior a 0.

K 5.5 Define el radio que corresponde al arco más interior de la zona que se desea digitalizar.Se deberá programar con valor positivo.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor K0.

A 5.5 Define el ángulo que forma con respecto al eje de abscisas el punto donde se deseacomenzar la palpación.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor A0.

DIGITALIZADO EN ARCO

Page 548: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 15CICLOS DE DIGITALIZADO

B 5.5 Define el ángulo que forma con respecto al eje de abscisas el otro extremo de los arcos.

Al definir los parámetros A y B se debe tener en cuenta que el primer recorrido seefectúa siempre en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Si se programa un arco los desplazamientos se realizarán en zig-zag, y si se programadesplazamientos a lo largo de toda la circunferencia los desplazamientos seránconcéntricos.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor B360.

Si se desea realizar mediciones a lo largo de toda la circunferencia se debe asignar elmismo valor a los parámetros A y B, o bien no definir ninguno de ellos, asignando elciclo fijo los valores A0 y B360.

C 5.5 Define el paso de palpación, es decir, la distancia que existe entre dos puntos depalpación consecutivos.

Esta será la distancia que existirá entre dos arcos consecutivos y la distancia que existiráen línea recta entre dos puntos consecutivos de un mismo arco.

Se programará en milímetros o pulgadas, asignándole un valor positivo y superior a 0.

F5.5 Define el avance con el que se realizará el movimiento de palpación. Seprogramará en mm/minuto o en pulgadas/minuto.

DIGITALIZADO EN ARCO

Page 549: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 CICLOS DE DIGITALIZADO

Capítulo: 15 Sección:

Funcionamiento básico

1.- El palpador se posiciona en el punto definido mediante los parámetros X, Y, Z.

2.- El palpador se desplazará según el eje de palpación hasta hacer contacto con la pieza.

3.- El CNC generará un nuevo bloque en el programa que se encuentra abierto mediante lasentencia (OPEN P). En dicho bloque se indicará la posición que ocupan los ejes X, Y, Z.

4.- El palpador realizará un seguimiento de la pieza según el recorrido programado, generandoun nuevo bloque tras la palpación de cada uno de los puntos programados.

5.- Una vez finalizado el ciclo fijo, el palpador retrocederá al punto de llamada al ciclo. Estemovimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador, según el eje de palpación.* Desplazamiento en el plano principal de trabajo.

DIGITALIZADO EN ARCO

Page 550: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

16. COPIADO Y DIGITALIZADO

16.1 INTRODUCCIÓN

Con objeto de aclarar la terminología utilizada en este capítulo se indican las siguientesdefiniciones:

Copiado: El palpador se desplaza siguiendo la trayectoria indicada, pero manteniendo entodo momento la sonda en contacto con la superficie del modelo.

Copiado directo: Se puede efectuar cuando la máquina dispone de un doble cabezal en el quese pueden fijar la sonda de copiado y la herramienta de mecanizado.

Se denomina copiado directo cuando la herramienta mecaniza la pieza mientras la sondaefectúa el copiado del modelo. El desplazamiento de ambos dispositivos es simultáneo.

Digitalizado: Consiste en tomar coordenadas de la máquina durante el copiado de la piezay enviar estas coordenadas al fichero que se encuentra previamente abierto mediante lasentencia (OPEN P).

Siempre que se desea digitalizar el modelo debe estar activada la función de copiado G23,independientemente de que se efectúe un copiado directo o no.

El copiado y digitalizado del modelo se puede efectuar de dos formas:

De forma Manual.

Permite al operario llevar el palpador con la mano sobre la superficie del modelo.

De forma Automática.

Los desplazamientos del palpador son controlados por el CNC y existen las siguientesposibilidades:

Activando uno de los ciclos fijos:

TRACE 1 Ciclo fijo de copiado / digitalizado en malla.TRACE 2 Ciclo fijo de copiado / digitalizado en arco.TRACE 3 Ciclo fijo de copiado / digitalizado de perfil en el planoTRACE 4 Ciclo fijo de copiado / digitalizado de perfil en el espacioTRACE 5 Ciclo fijo de copiado / digitalizado por barrido de polígono

Activando las funciones de copiado G23 y de digitalizado G24. En este caso se debe definirla trayectoria que debe seguir la sonda en el copiado / digitalizado del modelo. Las opcionesdisponibles son:

Copiado / digitalizado Unidimensional.Copiado / digitalizado BidimensionalCopiado / digitalizado Tridimensional

A continuación, se detallan todos estos tipos de copiado / digitalizado.

INTRODUCCION

Page 551: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

* Copiado / Digitalizado Manual.

Permite al operario llevar el palpador con la mano sobre la superficie del modelo,pudiéndose limitar el desplazamiento manual del palpador a 1, 2 o 3 ejes.

Este tipo de copiado permite efectuar una toma de puntos del modelo, pasadas de copiadoparalelas, contorneados bidimensionales o tridimensionales, labores de desbaste, etc.

Esta opción permite efectuar un digitalizado punto a punto o un digitalizado continuo delmodelo.

El digitalizado continuo lo efectúa el CNC en función de los valores asignados a losparámetros de digitalizado, función G24.

Cuando se desea un digitalizado punto a punto se debe definir la función G24 sinparámetros. La toma de puntos la efectúa el operario pulsando la softkey "Registrar punto"o activando un pulsador externo.

INTRODUCCION

Page 552: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

* Copiado / Digitalizado unidimensional.

Es el tipo de copiado más utilizado.

Al definir la función G23 se debe indicar el eje que, siendo controlado por el CNC, efectúael seguimiento del modelo.

La trayectoria que debe seguir la sonda de copiado la definen los otros dos ejes y debe serprogramada en código ISO, o bien, desplazando los ejes mediante las teclas de JOG omediante un volante electrónico.

Esta opción permite efectuar un digitalizado continuo del modelo, que será controlado porel CNC en función de los valores asignados a los parámetros de digitalizado, función G24.

Ejemplo:

La zona de copiado se encuentra limitada entre (X100 Y0) y (X150 Y50), debiéndoserealizar la palpación según el eje Z.

G90 G01 X100 Y0 Z80 F1000(OPEN P234) Programa al que se envían los datos(WRITE G90 G01 G05 F1000)G23 Z I-10 N1.2 Activa el copiadoG24 L8 E5 K1 Activa la función de digitalizadoN10 G91 X50 Define el desplazamientoY5 "X-50 "N20 Y5 "(RPT N10,N20) N4 "X50 "G25 Desactiva el copiado y el digitalizadoM30

INTRODUCCION

Page 553: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

* Copiado / Digitalizado bidimensional.

Efectúa un contorneo del modelo, debiéndose definir los 2 ejes que, siendo controlados porel CNC, realizan el seguimiento del perfil.

El contorno, que se define mediante la función G27, puede ser un contorno cerrado (en elque los puntos inicial y final coinciden) o un contorno abierto (en el que los puntos inicial yfinal no coinciden).

Esta opción permite efectuar un digitalizado continuo del modelo, que será controlado porel CNC en función de los valores asignados a los parámetros de digitalizado, función G24.

Ejemplo de contorno cerrado:

G23 XY I50 J8 N0.8 ;Definición de copiado bidimensionalG24 L8 E5 K1 ;Definición del digitalizadoG27 S0 ;Definición de contorno cerradoG25 ;Desactiva el copiado y el digitalizado

Ejemplo de contorno abierto:

G23 XY I60 J20 N0.8 ;Definición de copiado bidimensionalG24 L8 E5 K1 ;Definición del digitalizadoG27 S0 Q10 R25 J15 K0 ;Definición de contorno abiertoG25 ;Desactiva el copiado y el digitalizado

INTRODUCCION

Page 554: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

* Copiado / Digitalizado tridimensional.

El seguimiento del perfil lo efectúan los tres ejes, que además son controlados por el CNC.

Tiene que existir siempre una superficie de apoyo del palpador. La inclinación máxima dela superficie de exploración está en función del avance de exploración y de las deflexionesnominales, cuanto mayor sea el avance de exploración menor será la inclinación permitida.

El contorno, que se define mediante la función G27, puede ser un contorno cerrado (en elque los puntos inicial y final coinciden) o un contorno abierto (en el que los puntos inicial yfinal no coinciden).

Esta opción permite efectuar un digitalizado continuo del modelo, que será controlado porel CNC en función de los valores asignados a los parámetros de digitalizado, función G24.

Ejemplo de contorno cerrado:

G23 XYZ I8 J50 K75 N0.8 M0.5 ;Definición de copiado tridimensionalG24 L8 E5 K1 ;Definición del digitalizadoG27 S1 ;Definición de contorno cerradoG25 ;Desactiva el copiado y el digitalizado

Ejemplo de contorno abierto:

G23 XYZ I20 J50 K45 N0.8 M0.5 ;Definición de copiado tridimensionalG24 L8 E5 K1 ;Definición del digitalizadoG27 S1 Q80 R40 J25 K0 ;Definición de contorno abiertoG25 ;Desactiva el copiado y el digitalizado

INTRODUCCION

Page 555: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

* Ciclos fijos de copiado / digitalizado

Los ciclos fijos de copiado / digitalizado que dispone el CNC están basados en los tiposde copiado explicados anteriormente y son los siguientes:

TRACE 1 Ciclo fijo de copiado / digitalizado en malla.TRACE 2 Ciclo fijo de copiado / digitalizado en arco.TRACE 3 Ciclo fijo de copiado / digitalizado de perfil en el planoTRACE 4 Ciclo fijo de copiado / digitalizado de perfil en el espacioTRACE 5 Ciclo fijo de copiado / digitalizado por barrido de polígono

Se programan mediante la sentencia de alto nivel TRACE, pudiendo indicarse el númerode ciclo mediante un número (1, 2, 3, 4, 5) o mediante cualquier expresión que tenga comoresultado uno de estos números.

Todos ellos disponen de una serie de parámetros que definen la trayectoria de copiado ylas condiciones en que se efectuará el digitalizado.

Si únicamente se desea efectuar el copiado de la pieza (sin digitalización), los parámetrosde digitalizado se deben personalizar con el valor 0.

Cuando se desea digitalizar el modelo, además de personalizar adecuadamente losparámetros de digitalizado, es necesario antes de llamar al ciclo, abrir mediante la sentencia(OPEN P) el programa en el que se desean introducir los datos.

INTRODUCCION

Page 556: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

16.1.1 CONSIDERACIONES GENERALES

El CNC dispone de las siguientes funciones preparatorias que permiten realizar el copiado /digitalizado de piezas:

G26 Calibración de la sonda de copiadoG23 Activación del copiadoG24 Activación del digitalizadoG27 Definición del contorno de copiadoG25 Desactivación del copiado / digitalizado

Asimismo, se dispone de los siguientes ciclos fijos de copiado:

TRACE 1 Ciclo fijo de copiado / digitalizado en malla.TRACE 2 Ciclo fijo de copiado / digitalizado en arco.TRACE 3 Ciclo fijo de copiado / digitalizado de perfil en el planoTRACE 4 Ciclo fijo de copiado / digitalizado de perfil en el espacioTRACE 5 Ciclo fijo de copiado / digitalizado por barrido de polígono

Acerca del copiado

Durante el copiado del modelo el CNC controla únicamente los movimientos de los ejesX, Y, Z, debiendo estar el plano de trabajo formado por 2 de dichos ejes (XY, XZ, YZ,YX, ZX, ZY). El otro eje debe ser perpendicular a dicho plano y seleccionarse como ejelongitudinal.

La sonda de palpado debe estar situada siempre sobre el eje longitudinal

La operación de calibrado de la sonda (G26) debe efectuarse cada vez que se instala lasonda de copiado en la máquina, se cambia de palpador o se cambia la orientación delmismo y cada vez que se enciende el CNC.

Una vez ejecutada la función G23 (activación del copiado) el CNC mantiene la sonda encontacto con la superficie del modelo, siguiendo en todo momento la trayectoria seleccionada.

Cuando se efectúa un copiado de forma automática (no manual), se debe definir latrayectoria que debe seguir la sonda de copiado, mediante bloques de programa en códigoISO, o bien, desplazando los ejes mediante las teclas de JOG o mediante un volanteelectrónico.

Para desactivar el copiado que se activó mediante la función G23, se debe ejecutar lafunción G25 (desactivación del copiado).

Cuando se ejecuta uno de los ciclos de copiado / digitalizado no es necesario ejecutar lasfunciones G23, G25, ni definir la trayectoria de copiado, puesto que es el propio ciclo fijoquien lo gestiona.

Cuando se realiza un copiado directo (mecanización simultánea al copiado) no se puedecompensar la deflexión de la sonda, por ello el radio de la herramienta de mecanizado tieneque ser el radio de la bola del palpador menos la deflexión nominal.

Por ejemplo: Si se usa una bola de 10 mm de diámetro, con una deflexión máxima de 1 mm,se debe utilizar una herramienta de 8 mm de diámetro.

CONSIDERACIONES

Page 557: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

Acerca del digitalizado

La digitalización consiste en tomar coordenadas de la máquina durante el copiado de lapieza y enviar estas coordenadas al fichero que se encuentre previamente abierto mediantela sentencia (OPEN P).

Para poder digitalizar un modelo es necesario ejecutar uno de los ciclos de copiado /digitalizado (TRACE) o bien, tras activar las funciones de copiado G23 y de digitalizadoG24 definir la trayectoria que debe seguir la sonda en el digitalizado del modelo.

El CNC efectúa una toma de puntos del modelo en función de los parámetros indicados enla función G24 o siempre que en el modo de operación manual el usuario pulse el pulsadorexterno o la softkey correspondiente.

Durante el digitalizado del modelo el CNC controla únicamente los movimientos de los ejesX, Y, Z. Por lo tanto, los bloques de programa generados, únicamente contieneninformación de todos o alguno de los ejes X, Y, Z.

Además, el CNC tiene en cuenta las deflexiones de la sonda al calcular las cotas del nuevopunto digitalizado.

No se toman puntos de forma automática cuando el palpador está buscando la pieza ocuando se ha despegado de la superficie del modelo.

CONSIDERACIONES

Page 558: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

16.2 G26. CALIBRACIÓN DE LA SONDA DE COPIADO

Esta función ejecuta un ciclo de calibración interno que permite compensar la posible falta deparalelismo entre los ejes de la sonda de copiado y de la máquina.

Es aconsejable realizar esta calibración, cada vez que se instala la sonda de copiado en lamáquina, se cambia de palpador o se cambia la orientación del mismo y cada vez que se enciendeel CNC.

Para calibrar la sonda de copiado se debe utilizar un paralepípedo con las caras rectificadas yperfectamente paralelas a los ejes de la máquina.

La sonda de copiado será tratada por el CNC como una herramienta más, por lo que deberátener un corrector asociado y debidamente definido (longitud de la sonda y radio de la bola).

Una vez seleccionado el corrector, la sonda de copiado, que debe estar instalada según el ejelongitudinal, debe posicionarse encima del paralepípedo (sobre el centro del mismo).

El formato de programación de esta función es: G26 S

El parámetro S indica el sentido, según el eje longitudinal (eje sobre el que está colocada la sondade copiado), en que se desea realizar la búsqueda de la pieza . Los valores posibles que sepueden asignar a este parámetro son:

0 = Sentido negativo1 = Sentido positivo

El CNC, una vez que la sonda hace contacto con el paralepípedo, desplaza la sonda sobre lasuperficie del mismo efectuando mediciones en el resto de las caras, tal y como se muestra acontinuación.

Atención: El avance con que se realizarán estos desplazamientos debe serseleccionado antes de ejecutarse la función G26.

Las desviaciones de la sonda en cada uno de los ejes X, Y, Z quedan almacenadas internamentepara posteriormente ser aplicadas como factores de corrección cada vez que se ejecuta uncopiado (G23) o uno de los ciclos de copiado TRACE.

CALIBRACION DE LA SONDADE COPIADO

Page 559: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

Siempre que se selecciona en el modo de operación Manual la opción Visualizar Error deseguimiento, el CNC mostrará en la parte derecha de la pantalla y dentro del recuadrocorrespondiente a los valores de la sonda de copiado, el factor de corrección que se aplica acada eje, las deflexiones de cada eje y la deflexión total.

La función G26 no es modal, por lo tanto deberá programarse siempre que se desee calibrarla sonda de copiado.

No se permite programar nada más en el bloque en que se ha definido la función G26.

ERROR DE SEGUIMIENTO

11 : 50 : 14P..... N..... MANUAL

F03000.0000 %100 S00000.0000 %100 T0000 D000 NT0000 ND000 S 0000 RPMG00 G17 G54

PARTC=000000 CYTIME=00:00:00:00 TIMER=000000:00:00

CAP INS MMMOVIMIENTO EN JOG CONTINUO

MILIMETROS/PULGADAS

VISUALIZARUSUARIOMDIMEDICIONPRESE-LECCION

BUSQUEDACERO

F1 F2 F3 F5 F6 F7F4

DEFLEXIONES FACTORES

CALIBRACION DE LA SONDADE COPIADO

Page 560: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

16.3 G23. ACTIVACIÓN DEL COPIADO

Una vez activada la función de copiado G23, el CNC mantiene el palpador en contacto con lasuperficie del modelo hasta que se anule el copiado mediante G25.

Cuando se define la función de copiado G23 se debe indicar la Deflexión nominal o presión quedebe mantener la sonda cuando se encuentra en contacto con la superficie del modelo.

Los tipos de copiado que se pueden seleccionar mediante la función G23 y que están explicadosa continuación son:

* Copiado Manual.

La deflexión de la sonda depende de la presión que el usuario ejerce sobre elpalpador.

* Copiado unidimensional.

Es el tipo de copiado más utilizado, debiéndose definir el eje que efectuará elseguimiento del modelo. Una vez definido este tipo de copiado se debe programarmediante los otros 2 ejes la trayectoria que se debe seguir en el copiado.

* Copiado bidimensional.

Efectúa un contorneo del modelo, debiéndose definir los 2 ejes que efectuarán elseguimiento del perfil. Una vez definido este tipo de copiado únicamente sepueden programar desplazamientos del otro eje

* Copiado tridimensional.

Efectúa un contorneo del modelo, El seguimiento del perfil lo efectuarán los tresejes, por lo que deberán ser definidos todos ellos. Una vez definido este tipo decopiado no se pueden programar desplazamientos de los ejes X, Y, Z.

ACTIVACION DEL COPIADO(G23)

Page 561: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.3.1 G23. ACTIVACIÓN DEL COPIADO MANUAL

Este tipo de copiado permite al operario lleva el palpador a mano sobre la superficie del modeloa copiar.

Durante este tipo de copiado la deflexión de la sonda depende de la presión que el usuario ejercesobre el palpador. Por ello se aconseja utilizar este tipo de copiado para las mecanizaciones dedesbaste o bien utilizar la función de digitalizado G24 para que el CNC genere un programa enque se compensa la deflexión de la sonda.

El copiado manual se debe seleccionar en la opción MDI del modo de operación Manual. Elformato de programación es el siguiente:

G23 [X] [Y] [Z]

X, Y, Z Definen el eje o ejes que efectuarán el seguimiento del modelo.

Se puede definir un eje, dos ejes o los tres ejes. Cuando se define más de un eje sedeben programar en el orden X, Y, Z.

Si no se define ningún eje el CNC asume como eje seguidor el eje longitudinal.

El palpador únicamente se podrá desplazar manualmente según los ejes definidos, elresto de los ejes deben ser desplazados mediante las teclas de JOG, mediante unvolante electrónico o con bloques de MDI.

Por ejemplo. Si se activa el copiado como G23 Y Z, el palpador podrá desplazarsemanualmente según los ejes Y, Z. Para desplazarlo según el eje X deben utilizarse lasteclas de JOG, mediante un volante electrónico o con bloques de MDI.

Si se intenta desplazar, mediante las teclas de JOG o mediante un volante electrónicouno de los ejes seleccionados como seguidores, el CNC mostrará el errorcorrespondiente.

ACTIVACION DEL COPIADOMANUAL (G23)

Page 562: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

Ejemplos:

G23 X Y Z

* Esta opción es muy interesante para efectuarlabores de desbaste o para efectuarcontorneados tridimensionales.

* El usuario puede desplazar manualmente elpalpador en todos los sentidos.

* No se permite desplazar, mediante las teclas deJOG o mediante un volante electrónico los ejesX, Y, Z.

G23 X Y, G23 X Z , G23 YZ

* Esta opción permite efectuar contorneadosbidimensionales o pasadas de copiado paralelas.

* El usuario puede desplazar manualmente elpalpador según los ejes seleccionados (ejes Y yZ en el ejemplo de pasadas de copiado paralelas).

* Sólo se permite desplazar, mediante las teclasde JOG o mediante un volante electrónico el ejeno seleccionado (eje X en el ejemplo de pasadasde copiado paralelas).

* Cuando se desean efectuar pasadas de copiadoparalelas, el desplazamiento del otro eje debeefectuarse mediante las teclas de JOG o medianteun volante electrónico.

G23 X , G23 Y , G23 Z

* Esta opción permite efectuar una toma de datosen determinados puntos del modelo.

* El usuario puede desplazar manualmente elpalpador únicamente según el eje seleccionado.

* Los otros dos ejes deben desplazarse mediantelas teclas de JOG o mediante un volanteelectrónico.

ACTIVACION DEL COPIADOMANUAL (G23)

Page 563: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.3.2 G23. ACTIVACIÓN DEL COPIADO UNIDIMENSIONAL

Este tipo de copiado puede ser seleccionado por programa pieza o en la opción MDI de losmodos de operación Manual y Automático.

Una vez activado, el CNC acercará la sonda al modelo hasta hacer contacto con el mismo, ymantiene la sonda en contacto con la superficie del modelo, siguiendo en todo momento latrayectoria seleccionada.

La trayectoria de copiado puede programarse en código ISO, o bien, desplazar los ejesmediante las teclas de JOG o mediante un volante electrónico.

Se debe tener en cuenta que una vez activado este tipo de copiado, no se puede programar nidesplazar el eje que efectuará el seguimiento del modelo. Si se intenta desplazarlo, el CNCmostrará el error correspondiente.

El formato de programación es el siguiente:

G23 [eje] I±5.5 N5.5

[eje] Definen el eje que efectuará el seguimiento del modelo.

Puede ser el eje X, Y o Z. Si no se define ningún eje el CNC asume como eje seguidorel eje longitudinal.

Los ejes que no se hayan definido deben ser utilizados para definir la trayectoria decopiado, mediante la programación en código ISO o desplazándolos mediante lasteclas de JOG o mediante un volante electrónico.

I±5.5 Define la profundidad máxima de copiado del eje seguidor y está referida a la cotaque ocupa la sonda en el momento de la definición.

Si parte de la pieza se encuentra fuera de esta zona, el copiado asignará al eje seguidorla cota indicada en este parámetro.

ACTIVACION DEL COPIADOUNIDIMENSIONAL (G23)

Page 564: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

N 5.5 Deflexión nominal. Indica la presión que mantiene la sonda cuando se encuentra encontacto con la superficie del modelo.

La deflexión se define en las unidades de trabajo seleccionadas (milímetros opulgadas) y su valor suele estar normalmente comprendido entre 0.3 mm y 1.5 mm.

La calidad del copiado depende de la deflexión, del avance y de la geometría delmodelo.

Con objeto de evitar que la sonda se separe del modelo, es aconsejable que el avancecon que se realiza el seguimiento del perfil sea 1000 veces la deflexión por minuto.Por ejemplo, para una deflexión de 1mm, un avance de 1m/min.

Ejemplo de aplicación en los ejes X, Y, Z:

Ejemplo de programación:

La zona de copiado se encuentra limitada entre (X100 Y0) y (X150 Y50), debiéndoserealizar la palpación según el eje Z.

G90 G01 X100 Y0 Z80 F1000G23 Z I-10 N1.2 Activa el copiadoN10 G91 X50 Define el desplazamientoY5 "X-50 "N20 Y5 "(RPT N10,N20) N4 "X50 "G25 Desactiva el copiadoM30

ACTIVACION DEL COPIADOUNIDIMENSIONAL (G23)

Page 565: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.3.3 G23. ACTIVACIÓN DEL COPIADO BIDIMENSIONAL

Este tipo de copiado permite efectuar contorneados bidimensionales.

Puede ser seleccionado por programa pieza o en la opción MDI de los modos de operaciónManual y Automático.

Una vez activado, el CNC desplaza la sonda al punto de aproximación (I, J) indicado en ladefinición de la función G23. A continuación, acerca la sonda al modelo hasta hacer contactocon el mismo según los dos ejes seleccionados y mantiene la sonda en contacto con la superficiedel modelo, siguiendo en todo momento la trayectoria seleccionada.

Se debe tener en cuenta que una vez activado este tipo de copiado, no se pueden programarni desplazar los ejes que efectuarán el seguimiento del modelo. Si se intenta desplazar alguno deellos, el CNC mostrará el error correspondiente.

La trayectoria de contorneo debe ser definida mediante la función G27 (definición del contornode copiado) que se encuentra explicado en este mismo capítulo o desplazando el otro eje, el queno es seguidor, mediante las teclas de JOG o mediante un volante electrónico.

El formato de programación es el siguiente:

G23 [eje1] [eje2] I±5.5 J±5.5 N5.5

eje1 eje2 Definen los ejes que efectuarán el seguimiento del modelo.

Se deben definir 2 de los ejes X, Y, Z y en el orden indicado.

I±5.5 Define la cota de aproximación correspondiente al primer eje definido. Estaráreferido a la punta del palpador.

J±5.5 Define la cota de aproximación correspondiente al segundo eje definido. Estaráreferido a la punta del palpador.

ACTIVACION DEL COPIADOBIDIMENSIONAL (G23)

Page 566: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

N 5.5 Deflexión nominal. Indica la presión que mantiene la sonda cuando se encuentra encontacto con la superficie del modelo.

La deflexión se define en las unidades de trabajo seleccionadas (milímetros opulgadas) y su valor suele estar normalmente comprendido entre 0.3 mm y 1.5 mm.

La calidad del copiado depende de la deflexión, del avance y de la geometría delmodelo.

Con objeto de evitar que la sonda se separe del modelo, es aconsejable que el avancecon que se realiza el seguimiento del perfil sea 1000 veces la deflexión por minuto.Por ejemplo, para una deflexión de 1mm, un avance de 1m/min.

Ejemplos de copiado de distintos contornos:

ACTIVACION DEL COPIADOBIDIMENSIONAL (G23)

Page 567: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.3.4 G23. ACTIVACIÓN DEL COPIADO TRIDIMENSIONAL

Este tipo de copiado permite efectuar contorneados tridimensionales.

Tiene que existir siempre una superficie de apoyo del palpador. La inclinación máxima de lasuperficie de exploración está en función del avance de exploración y de las deflexionesnominales, cuanto mayor sea el avance de exploración menor será la inclinación permitida.

Puede ser seleccionado por programa pieza o en la opción MDI de los modos de operaciónManual y Automático.

Una vez activado, el CNC desplaza la sonda la punto de aproximación (I,J,K) indicado en ladefinición de la función G23. A continuación, acerca la sonda al modelo hasta hacer contactocon el mismo y mantiene la sonda en contacto con la superficie del modelo, siguiendo en todomomento la trayectoria seleccionada.

Se debe tener en cuenta que una vez activado este tipo de copiado, no se pueden programarni desplazar los ejes X, Y, Z. Si se intenta desplazar alguno de ellos, el CNC mostrará el errorcorrespondiente.

La trayectoria de contorneo debe ser definida mediante la función G27 (definición del contornode copiado) que se encuentra explicado en este mismo capítulo.

ACTIVACION DEL COPIADOTRIDIMENSIONAL (G23)

Page 568: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

El formato de programación es el siguiente:

G23 X Y Z I±5.5 J±5.5 K±5.5 N5.5 M5.5

X, Y, Z Definen los ejes que efectuarán el seguimiento del modelo.

Se deben definir todos y en este orden X, Y, Z

I±5.5 Define la cota de aproximación correspondiente al eje X. Estará referido a la puntadel palpador.

J±5.5 Define la cota de aproximación correspondiente al eje Y. Estará referido a la puntadel palpador.

K±5.5 Define la cota de aproximación correspondiente al eje Z. Estará referido a la puntadel palpador.

N 5.5 Deflexión nominal de los ejes que forman el plano.

M 5.5 Deflexión nominal del eje longitudinal.

Las deflexiones N y M indican la presión que mantiene la sonda cuando se encuentraen contacto con la superficie del modelo.

La deflexión se define en las unidades de trabajo seleccionadas (milímetros opulgadas) y su valor suele estar normalmente comprendido entre 0.3 mm y 1.5 mm.

La calidad del copiado depende de la deflexión, del avance y de la geometría delmodelo.

Con objeto de evitar que la sonda se separe del modelo, es aconsejable que el avancecon que se realiza el seguimiento del perfil sea 1000 veces la deflexión por minuto.Por ejemplo, para una deflexión de 1mm, un avance de 1m/min.

ACTIVACION DEL COPIADOTRIDIMENSIONAL (G23)

Page 569: FAGOR 8055(i)M_USER

Página20 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.4 G27. DEFINICIÓN DEL CONTORNO DE COPIADO

Siempre que se activa un copiado bidimensional o un copiado tridimensional es necesario definiral contorno de copiado mediante la función G27.

La sonda de palpado comienza a desplazarse alrededor del modelo, manteniéndose pegado almismo, en el sentido indicado.

Se puede definir un contorno cerrado (en el que los puntos inicial y final coinciden) o un contornoabierto (en el que los puntos inicial y final no coinciden).

Ejemplo de contorno cerrado:

Cuando se trata de un contorno abierto se debe definir, mediante un segmento paralelo a los ejes,el final del contorno. El copiado finaliza cuando la sonda atraviesa dicho segmento.

DEFINICION DEL CONTORNODE COPIADO

Page 570: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

El formato de programación es el siguiente:

G27 S Q±5.5 R±5.5 J5.5 K

S Indica el sentido en que se desea efectuar el seguimiento del modelo.

0 = El palpador se desplaza dejando el modelo a su derecha.1 = El palpador se desplaza dejando el modelo a su izquierda.

Si no se programa, el CNC tomará el valor S0.

Q, R±5.5 Estos parámetros se deben definir cuando se trata de un contorno abierto (en el quelos puntos inicial y final no coinciden).

Definen el punto inicial del segmento que indica el final del contorno. Estarán referidosal cero pieza. La cota Q es la correspondiente al eje de abscisas y la cota R es lacorrespondiente al eje de ordenadas.

Cuando se trata de un contorno cerrado (en el que los puntos inicial y final coinciden)se debe programar sólo G27 S.

J 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se trata de un contorno abierto, es decir,cuando se han definido Q y R.

Define la longitud del segmento que indica el final del contorno.

K Este parámetro se debe definir cuando se trata de un contorno abierto, es decir,cuando se han definido Q y R.

Define la dirección y sentido del segmento que indica el final del contorno.

0 = Hacia cotas positivas del eje de abscisas.1 = Hacia cotas negativas del eje de abscisas.2 = Hacia cotas positivas del eje de ordenadas.3 = Hacia cotas negativas del eje de ordenadas.

Si no se programa, el CNC tomará el valor K0.

DEFINICION DEL CONTORNODE COPIADO

Page 571: FAGOR 8055(i)M_USER

Página22 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

Ejemplos de programación bidimensionales:

Contorno bidimensional cerrado:

G23 XY I50 J8 N0.8 ;Definición de copiado bidimensionalG24 L8 E5 K1 ;Definición del digitalizadoG27 S0 ;Definición de contorno cerradoG25 ;Desactiva el copiado y el digitalizado

Contorno bidimensional abierto:

G23 XY I60 J20 N0.8 ;Definición de copiado bidimensionalG24 L8 E5 K1 ;Definición del digitalizadoG27 S0 Q10 R25 J15 K0 ;Definición de contorno abiertoG25 ;Desactiva el copiado y el digitalizado

DEFINICION DEL CONTORNODE COPIADO

Page 572: FAGOR 8055(i)M_USER

Página23

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

Ejemplos de programación tridimensionales:

Contorno tridimensional cerrado:

G23 XYZ I8 J50 K75 N0.8 ;Definición de copiado tridimensionalG24 L8 E5 K1 ;Definición del digitalizadoG27 S1 ;Definición de contorno cerradoG25 ;Desactiva el copiado y el digitalizado

Contorno tridimensional abierto:

G23 XYZ I20 J50 K45 N0.8 M0.5 ;Definición de copiado tridimensionalG24 L8 E5 K1 ;Definición del digitalizadoG27 S1 Q80 R40 J25 K0 ;Definición de contorno abiertoG25 ;Desactiva el copiado y el digitalizado

DEFINICION DEL CONTORNODE COPIADO

Page 573: FAGOR 8055(i)M_USER

Página24 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.5 G25. DESACTIVACIÓN DEL COPIADO

La desactivación de la función de copiado puede realizarse:

- Mediante la función G25 que podrá programarse en cualquier bloque.

- Seleccionando un nuevo plano de trabajo (G16, G17, G18, G19).

- Al seleccionarse un nuevo eje longitudinal (G15).

- Tras ejecutarse un fin de programa (M02, M30).

- Después de una EMERGENCIA o RESET.

Si al desactivarse la función de copiado se encuentra activa, además de la función de copiado(G23), la función de digitalizado (G24), el CNC desactivará ambas funciones.

DESACTIVACION DELCOPIADO (G25)

Page 574: FAGOR 8055(i)M_USER

Página25

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

16.6 G24. ACTIVACIÓN DEL DIGITALIZADO

La digitalización consiste en tomar coordenadas de la máquina durante el copiado de la piezay enviar estas coordenadas al fichero que se encuentre previamente abierto mediante la sentencia(OPEN P).

Independientemente del tipo de copiado utilizado (manual, unidimensional, bidimensional otridimensional) los puntos digitalizados muestran las cotas según los ejes X, Y, Z.

Existen dos tipos de digitalizado: digitalización continua y digitalización punto a punto.

Digitalización continua.

Puede ser utilizado con cualquier tipo de copiado. Su formato de programación es: G24 LE K

El CNC efectúa una toma de puntos del modelo en función del valor asignado a losparámetros "L" y "E". Si no se programa el parámetro "L", el CNC entenderá que se desearealizar el digitalizado punto a punto.

Digitalización punto a punto.

Puede ser utilizado únicamente cuando se efectúa un copiado manual, es decir, cuando eloperario lleva el palpador con la mano sobre la superficie del modelo.

Su formato de programación es: G24 K

El CNC genera un nuevo punto siempre que el usuario pulse la softkey "Toma Punto" osiempre que desde el PLC se produzca un flanco de subida en la entrada lógica general delCNC "POINT" (pulsador externo).

El formato de programación general para la activación del digitalizado es el siguiente:

G24 L5.5 E5.5 K

L 5.5 Indica el paso de exploración o distancia que existe entre cada dos puntos digitalizados.

El CNC proporciona las cotas de un nuevo punto tras haberse recorrido, en el espacioy según el recorrido programado, la distancia indicada en el parámetro "L".

Si no se programa, el CNC entenderá que se desea realizar el digitalizado punto apunto.

ACTIVACION DELDIGITALIZADO (G24)

Page 575: FAGOR 8055(i)M_USER

Página26 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

E 5.5 Indica el error cordal o diferencia máxima admitida entre la superficie del modelo y lalínea segmentada que pasa por los puntos almacenados. Se define en las unidades detrabajo seleccionadas (milímetros o pulgadas) .

Si no se programa o se programa con valor 0 no se tendrá en cuenta el error cordal,proporcionándose un nuevo punto tras haberse recorrido, en el espacio y según eldesplazamiento programado, la distancia indicada en el parámetro "L".

K Indica el formato en que se almacenan los puntos digitalizados en el programaseleccionado mediante la sentencia (OPEN P).

K=0 Formato absoluto.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90) y definidosmediante los ejes X, Y y Z.

K=1 Formato absoluto filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90), peroúnicamente se definen los ejes que han cambiado su posición con respecto alanterior punto digitalizado.

K=2 Formato incremental filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas incrementales (G91) yreferidos al anterior punto digitalizado. Unicamente se definen los ejes que hancambiado su posición con respecto al anterior punto digitalizado.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor K0.

Conceptos básicos:

* La función G24 debe definirse justo antes del bloque en que se desea comenzar ladigitalización de la pieza.

* Antes de activar el digitalizado (G24) es necesario abrir mediante la sentencia (OPENP) el programa en el que se desean introducir los datos.

Si en lugar de almacenar los datos en la memoria de programas del CNC se deseaenviarlos a un periférico u ordenador vía DNC, se debe indicar dicho deseo al definirla sentencia (OPEN P).

ACTIVACION DELDIGITALIZADO (G24)

Page 576: FAGOR 8055(i)M_USER

Página27

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

Cuando la comunicación se realiza vía DNC y la velocidad de transmisión es inferior ala velocidad de adquisición de datos, la velocidad de copiado será más lenta.

* Durante el digitalizado del modelo el CNC controla únicamente los movimientos de losejes X, Y, Z. Por lo tanto, los bloques de programa generados, únicamente contieneninformación de todos o alguno de los ejes X, Y, Z.

* No se generan puntos cuando el palpador está buscando la pieza o cuando se hadespegado de la superficie del modelo.

* El CNC tiene en cuenta las deflexiones de la sonda al calcular las cotas del nuevo puntodigitalizado.

* Para desactivar la función de digitalizado se debe programar la función G25.

También se desactiva la función de digitalizado cuando se desactiva la función decopiado (G23), y por lo tanto en los siguientes casos

- Seleccionando un nuevo plano de trabajo (G16, G17, G18, G19).

- Al seleccionarse un nuevo eje longitudinal (G15).

- Tras ejecutarse un fin de programa (M02, M30).

- Después de una EMERGENCIA o RESET.

Ejemplo de programación:

G17 Selecciona eje Z como eje longitudinalG90 G01 X65 Y0 F1000 Posicionamiento(OPEN P12345) Programa al que se enviarán los datos(WRITE G01 G05 F1000)G23 Z I-10 N1 Activa la función de copiadoG24 L8 E5 K1 Activa la función de digitalizadoG1 X100 Y35 Define desplazamiento de copiado

" "" "

G25 Desactiva las funciones de copiado y digitalizadoM30

ACTIVACION DELDIGITALIZADO (G24)

Page 577: FAGOR 8055(i)M_USER

Página28 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.7 CICLOS FIJOS DE COPIADO Y DIGITALIZADO

Los ciclos fijos de copiado / digitalizado que dispone el CNC están basados en los tipos decopiado explicados anteriormente y son los siguientes:

TRACE 1 Ciclo fijo de copiado / digitalizado en malla.TRACE 2 Ciclo fijo de copiado / digitalizado en arco.TRACE 3 Ciclo fijo de copiado / digitalizado de perfil en el planoTRACE 4 Ciclo fijo de copiado / digitalizado de perfil en el espacioTRACE 5 Ciclo fijo de copiado / digitalizado por barrido de polígono

Se programan mediante la sentencia de alto nivel TRACE, pudiendo indicarse el número deciclo mediante un número (1, 2, 3, 4, 5) o mediante cualquier expresión que tenga comoresultado uno de estos números.

Todos ellos disponen de una serie de parámetros que definen la trayectoria de copiado y lascondiciones en que se efectuará el digitalizado.

Si únicamente se desea efectuar el copiado de la pieza (sin digitalización), los parámetros dedigitalizado se deben personalizar con el valor 0.

Cuando se desea digitalizar el modelo, además de personalizar adecuadamente los parámetrosde digitalizado, se deben de tener en cuenta las siguientes consideraciones:

* Antes de llamar al ciclo fijo, se debe abrir mediante la sentencia (OPEN P) el programaen el que se desean introducir los datos.

* Si en lugar de almacenar los datos en la memoria de programas del CNC se deseaenviarlos a un periférico u ordenador vía DNC, se debe indicar dicho deseo al definirla sentencia (OPEN P).

* Se debe tener en cuenta que los bloques de programa generados por el ciclo fijo sontodos de posicionamiento (G01 X Y Z), por lo tanto, es conveniente indicar en dichoprograma mediante la sentencia (WRITE) las condiciones de mecanizado.

* Una vez finalizado el digitalizado se debe generar mediante la sentencia (WRITE) unade las funciones de fin de programa M02 o M30.

Una vez finalizado el ciclo de copiado, el palpador se encontrará situado en el lugar que ocupabaantes de ejecutar el ciclo.

La ejecución de un ciclo fijo de copiado no altera la historia de las funciones “G” anteriores.

CICLOS FIJOS DECOPIADO Y DIGITALIZADO

Page 578: FAGOR 8055(i)M_USER

Página29

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

16.7.1 CICLO FIJO DE COPIADO EN MALLA

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

(TRACE 1, X, Y, Z, I, J, K, A, C, Q, D, N, L, E, G, H, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje de abscisas, del primer punto de palpación. Se define encotas absolutas y debe coincidir con una de las esquinas de la malla.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje de ordenadas, del primer punto de palpación. Se define encotas absolutas y debe coincidir con una de las esquinas de la malla.

Z±5.5 Cota teórica según el eje de palpación (eje longitudinal), en el que se desea posicionarla sonda antes de comenzar el copiado.

Se define en cotas absolutas y debe encontrarse separado del modelo, manteniendouna distancia de seguridad respecto a la superficie más exterior.

I±5.5 Define la profundidad máxima de copiado y estará referida a la cota definida en elparámetro Z.

Si parte de la pieza se encuentra fuera de esta zona, el copiado asignará al ejelongitudinal la cota absoluta correspondiente a esta profundidad máxima, continuandocon la ejecución del ciclo de copiado sin dar error.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

CICLO FIJO DECOPIADO EN MALLA

Page 579: FAGOR 8055(i)M_USER

Página30 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

J±5.5 Define la longitud de la malla según el eje de abscisas. El signo positivo indica que lamalla se encuentra situada a la derecha del punto (X, Y), y el signo negativo indica quela malla se encuentra situada a la izquierda de dicho punto.

K±5.5 Define la longitud de la malla según el eje de ordenadas. El signo positivo indica quela malla se encuentra situada por encima del punto (X, Y), y el signo negativo indicaque la malla se encuentra situada por debajo de dicho punto.

A 5.5 Define el ángulo de la trayectoria de exploración.

Debe estar comprendido entre 0° (incluido) y 90° (no incluido). Si no se programa,el ciclo fijo tomará el valor A0.

C±5.5 Define la distancia que se mantendrá entre cada dos pasadas de copiado.

Si se programa con valor positivo el copiado se realizará segun el eje de abscisas y ladistancia se tomará segun el eje de ordenadas. Por el contrario, si se programa convalor negativo el copiado se realizará segun el eje de ordenadas y la distancia se tomarásegun el eje de abscisas.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

Q 5.5 Define el ángulo de las trayectorias del incremento.

Debe estar comprendido entre 0 45° (ambos incluidos). Si no se programa o seprograma copiado unidireccional (D=1), el ciclo fijo tomará el valor Q0.

CICLO FIJO DECOPIADO EN MALLA

Page 580: FAGOR 8055(i)M_USER

Página31

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

D Indica cómo se realiza el recorrido de la malla, se define mediante el siguiente código:

0 = El copiado se realiza en ambos sentidos (en zig-zag).1 = El copiado se realiza recorriendo la malla siempre en el mismo sentido

(unidireccional).

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor D0.

N 5.5 Deflexión nominal. Indica la presión que mantiene la sonda cuando se encuentra encontacto con la superficie del modelo.

La deflexión se define en las unidades de trabajo seleccionadas (milímetros opulgadas) y su valor suele estar normalmente comprendido entre 0.3 mm y 1.5 mm.

La calidad del copiado depende de la deflexión, del avance y de la geometría delmodelo.

Con objeto de evitar que la sonda se separe del modelo, es aconsejable que el avancecon que se realiza el seguimiento del perfil sea 1000 veces la deflexión por minuto. Porejemplo, para una deflexión de 1mm, un avance de 1m/min.

Si no se programa, el ciclo fijo aplica una deflexión de 1 mm.

L 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el paso de exploración o distancia que existe entre cada dos puntos digitalizados.

El CNC mantiene en todo momento la sonda en contacto con la superficie del modelo,siguiendo la trayectoria seleccionada, y proporciona las cotas de un nuevo punto trashaberse recorrido, en el espacio y según el recorrido programado, la distancia indicadaen el parámetro "L".

Si no se programa o se programa con valor 0, el ciclo fijo entenderá que no se desearealizar el digitalizado de la pieza.

CICLO FIJO DECOPIADO EN MALLA

Page 581: FAGOR 8055(i)M_USER

Página32 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

E 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el error cordal o diferencia máxima admitida entre la superficie del modelo y lalínea segmentada que pasa por los puntos almacenados. Se define en las unidades detrabajo seleccionadas (milímetros o pulgadas) .

Si no se programa o se programa con valor 0 no se tendrá en cuenta el error cordal,proporcionándose un nuevo punto tras haberse recorrido, en el espacio y según eldesplazamiento programado, la distancia indicada en el parámetro "L".

G Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el formato en que se almacenan los puntos digitalizados en el programaseleccionado mediante la sentencia (OPEN P).

G=0 Formato absoluto.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90) y definidosmediante los ejes X, Y y Z.

G=1 Formato absoluto filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90), peroúnicamente se definen los ejes que han cambiado su posición con respecto alanterior punto digitalizado.

G=2 Formato incremental filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas incrementales (G91) yreferidos al anterior punto digitalizado. Unicamente se definen los ejes que hancambiado su posición con respecto al anterior punto digitalizado.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor G0.

CICLO FIJO DECOPIADO EN MALLA

Page 582: FAGOR 8055(i)M_USER

Página33

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

H5.5 Define el avance con el que se efectúan las trayectorias del incremento. Se programaráen mm/minuto o en pulgadas/minuto.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor F (avance de las trayectorias deexploración).

F5.5 Define el avance con el que se efectúan las trayectorias de exploración. Se programaráen mm/minuto o en pulgadas/minuto.

FUNCIONAMIENTO BASICO:

1.- La sonda se posiciona en el punto definido mediante los parámetros X, Y, Z.

2.- El CNC acercará la sonda al modelo hasta hacer contacto con el mismo.

3.- La sonda se mantendrá, en todo momento, en contacto con la superficie del modelo,realizando un seguimiento de la pieza según el recorrido programado.

Si se ha solicitado un digitalizado de la pieza (parámetros "L" y "E"), generará un nuevobloque, en el programa que se encuentra abierto mediante la sentencia (OPEN P), por cadapunto digitalizado.

4.- Una vez finalizado el ciclo fijo, la sonda retrocederá al punto de llamada al ciclo. Estemovimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador, según el eje de palpación.* Desplazamiento en el plano principal de trabajo.

CICLO FIJO DECOPIADO EN MALLA

Page 583: FAGOR 8055(i)M_USER

Página34 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.7.2 CICLO FIJO DE COPIADO EN ARCO

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

(TRACE 2, X, Y, Z, I, J, K, A, B, C, D, R, N, L, E, G, H, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje de abscisas, del centro del arco. Se define en cotasabsolutas.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje de ordenadas, del centro del arco. Se define en cotasabsolutas.

Z±5.5 Cota teórica según el eje de palpación (eje longitudinal), en el que se desea posicionarla sonda antes de comenzar el copiado.

Se define en cotas absolutas y debe encontrarse separado del modelo, manteniendouna distancia de seguridad respecto a la superficie más exterior.

I±5.5 Define la profundidad máxima de copiado y estará referida a la cota definida en elparámetro Z.

Si parte de la pieza se encuentra fuera de esta zona, el copiado asignará al ejelongitudinal la cota absoluta correspondiente a esta profundidad máxima, continuandocon la ejecución del ciclo de copiado sin dar error.

CICLO FIJO DECOPIADO EN ARCO

Page 584: FAGOR 8055(i)M_USER

Página35

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

J 5.5 Define el radio que corresponde al arco más exterior de la zona que se desea copiar.Se deberá programar con valor positivo y superior a 0.

K 5.5 Define el radio que corresponde al arco más interior de la zona que se desea copiar.Se deberá programar con valor positivo.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor K0.

A 5.5 Define el ángulo que forma con respecto al eje de abscisas el punto donde se deseacomenzar el copiado.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor A0.

B 5.5 Define el ángulo que forma con respecto al eje de abscisas el otro extremo de los arcos.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor B360.

Si se desea realizar el copiado a lo largo de toda la circunferencia se debe asignar elmismo valor a los parámetros A y B, o bien no definir ninguno de ellos, asignando elciclo fijo los valores A0 y B360.

C 5.5 Define la distancia que se mantendrá entre cada dos pasadas de copiado.

Se programará en milímetros o pulgadas cuando se efectúan trayectorias circulares(R0) y en grados cuando se efectúan trayectorias lineales (R1). Se le debe asignar unvalor positivo y superior a 0.

CICLO FIJO DECOPIADO EN ARCO

Page 585: FAGOR 8055(i)M_USER

Página36 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

D Indica cómo se realizan las trayectorias de exploración, se define mediante el siguientecódigo:

0 = El copiado se realiza en ambos sentidos (en zig-zag).1 = El copiado se realiza recorriendo el modelo siempre en el mismo sentido

(unidireccional).

Si no se programa el ciclo fijo asumirá el valor 0.

R Indica el tipo de trayectoria de exploración que se desea utilizar, se define medianteel siguiente código:

0 = Trayectoria circular, siguiendo el arco.1 = Trayectoria lineal, siguiendo el radio.

Si no se programa el ciclo fijo asumirá el valor 0.

Cuando se selecciona R0 (trayectoria circular):

* Se debe tener en cuenta, al definir los parámetros A y B, que el primer recorridose efectúa siempre en el sentido contrario a las agujas del reloj.

* El paso C indica la distancia lineal entre cada dos pasadas de copiado. Se debeprogramar en milímetros o pulgadas.

Cuando se selecciona R1 (trayectoria lineal):

* El paso C indica la separación angular entre cada dos pasadas de copiado. Se debeprogramar en grados.

* El parámetro K, radio del arco más interior, puede programarse con valorespositivos o negativos.

CICLO FIJO DECOPIADO EN ARCO

Page 586: FAGOR 8055(i)M_USER

Página37

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

* Si además se selecciona R1 D1 (trayectoria lineal unidireccional) el recorrido seefectúa siempre del radio más interior (K) al más exterior (J).

N 5.5 Deflexión nominal. Indica la presión que mantiene la sonda cuando se encuentra encontacto con la superficie del modelo.

La deflexión se define en las unidades de trabajo seleccionadas (milímetros opulgadas) y su valor suele estar normalmente comprendido entre 0.3 mm y 1.5 mm.

La calidad del copiado depende de la deflexión, del avance y de la geometría delmodelo.

Con objeto de evitar que la sonda se separe del modelo, es aconsejable que el avancecon que se realiza el seguimiento del perfil sea 1000 veces la deflexión por minuto. Porejemplo, para una deflexión de 1mm, un avance de 1m/min.

Si no se programa, el ciclo fijo aplica una deflexión de 1 mm.

L 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el paso de exploración o distancia que existe entre cada dos puntos digitalizados.

El CNC mantiene en todo momento la sonda en contacto con la superficie del modelo,siguiendo la trayectoria seleccionada, y proporciona las cotas de un nuevo punto trashaberse recorrido, en el espacio y según el recorrido programado, la distancia indicadaen el parámetro "L".

Si no se programa o se programa con valor 0, el ciclo fijo entenderá que no se desearealizar el digitalizado de la pieza.

E 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el error cordal o diferencia máxima admitida entre la superficie del modelo y lalínea segmentada que pasa por los puntos almacenados. Se define en las unidades detrabajo seleccionadas (milímetros o pulgadas) .

CICLO FIJO DECOPIADO EN ARCO

Page 587: FAGOR 8055(i)M_USER

Página38 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

Si no se programa o se programa con valor 0 no se tendrá en cuenta el error cordal,proporcionándose un nuevo punto tras haberse recorrido, en el espacio y según eldesplazamiento programado, la distancia indicada en el parámetro "L".

G Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el formato en que se almacenan los puntos digitalizados en el programaseleccionado mediante la sentencia (OPEN P).

G=0 Formato absoluto.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90) y definidosmediante los ejes X, Y y Z.

G=1 Formato absoluto filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90), peroúnicamente se definen los ejes que han cambiado su posición con respecto alanterior punto digitalizado.

G=2 Formato incremental filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas incrementales (G91) yreferidos al anterior punto digitalizado. Unicamente se definen los ejes que hancambiado su posición con respecto al anterior punto digitalizado.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor G0.

H5.5 Define el avance con el que se efectúan las trayectorias del incremento. Se programaráen mm/minuto o en pulgadas/minuto.

CICLO FIJO DECOPIADO EN ARCO

Page 588: FAGOR 8055(i)M_USER

Página39

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor F (avance de las trayectorias deexploración).

F5.5 Define el avance con el que se efectúan las trayectorias de exploración. Se programaráen mm/minuto o en pulgadas/minuto.

FUNCIONAMIENTO BASICO:

1.- La sonda se posiciona en el punto definido mediante los parámetros X, Y, Z.

2.- El CNC acercará la sonda al modelo hasta hacer contacto con el mismo.

3.- La sonda se mantendrá, en todo momento, en contacto con la superficie del modelo,realizando un seguimiento de la pieza según el recorrido programado.

Si se ha solicitado un digitalizado de la pieza (parámetros "L" y "E"), generará un nuevobloque, en el programa que se encuentra abierto mediante la sentencia (OPEN P), por cadapunto digitalizado.

4.- Una vez finalizado el ciclo fijo, la sonda retrocederá al punto de llamada al ciclo. Estemovimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador, según el eje de palpación.* Desplazamiento en el plano principal de trabajo.

CICLO FIJO DECOPIADO EN ARCO

Page 589: FAGOR 8055(i)M_USER

Página40 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.7.3 CICLO FIJO DE COPIADO DE PERFIL EN EL PLANO

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

(TRACE 3, X, Y, Z, I, D, B, A, C, S, Q, R, J, K, N, L, E, G, H, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje de abscisas, del punto de aproximación al modelo. Se defineen cotas absolutas y debe encontrarse fuera del modelo.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje de ordenadas, del punto de aproximación al modelo. Sedefine en cotas absolutas y debe encontrarse fuera del modelo.

Z±5.5 Cota teórica según el eje de palpación (eje longitudinal), en el que se desea posicionarla sonda antes de comenzar el copiado.

Se define en cotas absolutas y debe encontrarse separado del modelo, manteniendouna distancia de seguridad respecto a la superficie más exterior.

I±5.5 Cota teórica según el eje de palpación (eje longitudinal), en la que se efectuará la últimapasada de copiado.

D 5.5 Define, según el eje de palpación (eje longitudinal), la distancia entre el punto en quese posicionó la sonda (parámetro Z) y el plano en que se efectuará la primera pasadade copiado.

Si no se programa, el CNC efectuará una única pasada de copiado a la altura indicadapor el parámetro I.

B 5.5 Este parámetro se debe definir siempre que se define el parámetro D.

Define, según el eje de palpación (eje longitudinal), la distancia entre dos pasadasconsecutivas de copiado.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

A Indica la dirección y sentido que seguirá la sonda de copiado, tras posicionarse en elpunto X Y Z y haber descendido al plano en que se efectuará la primera pasada decopiado, para encontrar el modelo.

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL PLANO

Page 590: FAGOR 8055(i)M_USER

Página41

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

0 = Hacia cotas positivas del eje de abscisas1 = Hacia cotas negativas del eje de abscisas2 = Hacia cotas positivas del eje de ordenadas3 = Hacia cotas negativas del eje de ordenadas

Si no se programa el CNC tomará el valor A0.

C Este parámetro se encuentra relacionado con elparámetro A.

Indica la distancia máxima que podrá recorrer la sonda de palpado para encontrar elmodelo.

S Indica el sentido en que se desea efectuar el seguimiento del modelo.

0 = El palpador se desplaza dejando el modelo a su derecha.1 = El palpador se desplaza dejando el modelo a su izquierda.

Si no se programa el CNC tomará el valor S0.

Q, R±5.5 Estos parámetros se deben definir cuando el contorno no es cerrado.

Definen el punto inicial del segmento que indica el final del contorno. Estarán referidosal cero pieza. La cota Q es la correspondiente al eje de abscisas y la cota R es lacorrespondiente al eje de ordenadas.

Si no se definen estos parámetros, el CNC efectúa un copiado del contorno cerrado(figura izquierda).

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL PLANO

Page 591: FAGOR 8055(i)M_USER

Página42 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

J 5.5 Este parámetro se debe definir cuando el contorno no es cerrado, es decir, cuandose han definido Q y R.

Define la longitud del segmento que indica el final del contorno.

Si no se programa el CNC tomará el valor infinito.

K Este parámetro se debe definir cuando el contorno no es cerrado, es decir, cuandose han definido Q y R.

Define la dirección y sentido del segmento que indica el final del contorno.

0 = Hacia cotas positivas del eje de abscisas.1 = Hacia cotas negativas del eje de abscisas.2 = Hacia cotas positivas del eje de ordenadas.3 = Hacia cotas negativas del eje de ordenadas.

Si no se programa el CNC tomará el valor K0.

N 5.5 Deflexión nominal. Indica la presión que mantiene la sonda cuando se encuentra encontacto con la superficie del modelo.

La deflexión se define en las unidades de trabajo seleccionadas (milímetros opulgadas) y su valor suele estar normalmente comprendido entre 0.3 mm y 1.5 mm.

La calidad del copiado depende de la deflexión, del avance y de la geometría delmodelo.

Con objeto de evitar que la sonda se separe del modelo, es aconsejable que el avancecon que se realiza el seguimiento del perfil sea 1000 veces la deflexión por minuto. Porejemplo, para una deflexión de 1mm, un avance de 1m/min.

Si no se programa, el ciclo fijo aplica una deflexión de 1 mm.

L 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el paso de exploración o distancia que existe entre cada dos puntos digitalizados.

El CNC mantiene en todo momento la sonda en contacto con la superficie del modelo,siguiendo la trayectoria seleccionada, y proporciona las cotas de un nuevo punto trashaberse recorrido, en el espacio y según el recorrido programado, la distancia indicadaen el parámetro "L".

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL PLANO

Page 592: FAGOR 8055(i)M_USER

Página43

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

Si no se programa o se programa con valor 0, el ciclo fijo entenderá que no se desearealizar el digitalizado de la pieza.

E 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el error cordal o diferencia máxima admitida entre la superficie del modelo y lalínea segmentada que pasa por los puntos almacenados. Se define en las unidades detrabajo seleccionadas (milímetros o pulgadas) .

Si no se programa o se programa con valor 0 no se tendrá en cuenta el error cordal,proporcionándose un nuevo punto tras haberse recorrido, en el espacio y según eldesplazamiento programado, la distancia indicada en el parámetro "L".

G Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el formato en que se almacenan los puntos digitalizados en el programaseleccionado mediante la sentencia (OPEN P).

G=0 Formato absoluto.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90) y definidosmediante los ejes X, Y y Z.

G=1 Formato absoluto filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90), peroúnicamente se definen los ejes que han cambiado su posición con respecto alanterior punto digitalizado.

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL PLANO

Page 593: FAGOR 8055(i)M_USER

Página44 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

G=2 Formato incremental filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas incrementales (G91) yreferidos al anterior punto digitalizado. Unicamente se definen los ejes que hancambiado su posición con respecto al anterior punto digitalizado.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor G0.

H5.5 Define el avance con el que se efectúan las trayectorias del incremento. Se programaráen mm/minuto o en pulgadas/minuto.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor F (avance de las trayectorias deexploración).

F5.5 Define el avance con el que se efectúan las trayectorias de exploración. Se programaráen mm/minuto o en pulgadas/minuto.

FUNCIONAMIENTO BASICO:

1.- La sonda se posiciona en el punto definido mediante los parámetros X, Y, Z.

2.- El CNC acercará la sonda al modelo hasta hacer contacto con el mismo.

3.- La sonda se mantendrá, en todo momento, en contacto con la superficie del modelo,realizando un seguimiento de la pieza según el recorrido programado.

Si se ha solicitado un digitalizado de la pieza (parámetros "L" y "E"), generará un nuevobloque, en el programa que se encuentra abierto mediante la sentencia (OPEN P), por cadapunto digitalizado.

4.- Una vez finalizado el ciclo fijo, la sonda retrocederá al punto de llamada al ciclo. Estemovimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador, según el eje de palpación.* Desplazamiento en el plano principal de trabajo.

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL PLANO

Page 594: FAGOR 8055(i)M_USER

Página45

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

16.7.4 CICLO FIJO DE COPIADO DE PERFIL EN EL ESPACIO

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

(TRACE 4, X, Y, Z, I, A, C, S, Q, R, J, K, M, N, L, E, G, F)

X±5.5 Cota teórica, según el eje de abscisas, del punto de aproximación al modelo. Se defineen cotas absolutas y debe encontrarse fuera del modelo.

Y±5.5 Cota teórica, según el eje de ordenadas, del punto de aproximación al modelo. Sedefine en cotas absolutas y debe encontrarse fuera del modelo.

Z±5.5 Cota teórica según el eje de palpación (eje longitudinal), del punto de aproximaciónal modelo. Se define en cotas absolutas.

Debe encontrarse fuera del modelo y por encima del mismo, ya que el primermovimiento, para encontrar el modelo, se efectúa en el plano de trabajo.

I±5.5 Define la profundidad máxima de copiado y estará referida a la cota definida en elparámetro Z.

Si parte de la pieza se encuentra fuera de esta zona, el copiado asignará al ejelongitudinal la cota absoluta correspondiente a esta profundidad máxima, continuandocon la ejecución del ciclo de copiado sin dar error.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL ESPACIO

Page 595: FAGOR 8055(i)M_USER

Página46 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

A Indica la dirección y sentido que seguirá la sonda de copiado, tras posicionarse en elpunto X Y Z, para encontrar el modelo.

0 = Hacia cotas positivas del eje de abscisas1 = Hacia cotas negativas del eje de abscisas2 = Hacia cotas positivas del eje de ordenadas3 = Hacia cotas negativas del eje de ordenadas

Si no se programa el CNC tomará el valor A0.

C Este parámetro se encuentra relacionado con el parámetro A.

Indica la distancia máxima que podrá recorrer la sonda de palpado para encontrar elmodelo.

S Indica el sentido en que se desea efectuar el seguimiento del modelo.

0 = El palpador se desplaza dejando el modelo a su derecha.1 = El palpador se desplaza dejando el modelo a su izquierda.

Si no se programa el CNC tomará el valor S0.

Q, R±5.5 Estos parámetros se deben definir cuando el contorno no es cerrado.

Definen el punto inicial del segmento que indica el final del contorno. Estarán referidosal cero pieza. La cota Q es la correspondiente al eje de abscisas y la cota R es lacorrespondiente al eje de ordenadas.

J 5.5 Este parámetro se debe definir cuando el contorno no es cerrado, es decir, cuandose han definido Q y R.

Define la longitud del segmento que indica el final del contorno y si no se programael CNC tomará el valor infinito.

K Este parámetro se debe definir cuando el contorno no es cerrado, es decir, cuandose han definido Q y R.

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL ESPACIO

Page 596: FAGOR 8055(i)M_USER

Página47

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

Define la dirección y sentido del segmento que indica el final del contorno.

0 = Hacia cotas positivas del eje de abscisas.1 = Hacia cotas negativas del eje de abscisas.2 = Hacia cotas positivas del eje de ordenadas.3 = Hacia cotas negativas del eje de ordenadas.

Si no se programa el CNC tomará el valor K0.

M 5.5 Deflexión nominal del eje longitudinal.

Si no se programa, el ciclo fijo aplica una deflexión de 1 mm.

N 5.5 Deflexión nominal de los ejes que forman el plano.

Las deflexiones N y M indican la presión que mantiene la sonda cuando se encuentraen contacto con la superficie del modelo.

La deflexión se define en las unidades de trabajo seleccionadas (milímetros opulgadas) y su valor suele estar normalmente comprendido entre 0.3 mm y 1.5 mm.

La calidad del copiado depende de la deflexión, del avance y de la geometría delmodelo.

Con objeto de evitar que la sonda se separe del modelo, es aconsejable que el avancecon que se realiza el seguimiento del perfil sea 1000 veces la deflexión por minuto.Por ejemplo, para una deflexión de 1mm, un avance de 1m/min.

Si no se programa, el ciclo fijo aplica una deflexión de 1 mm.

L 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el paso de exploración o distancia que existe entre cada dos puntos digitalizados.

El CNC mantiene en todo momento la sonda en contacto con la superficie del modelo,siguiendo la trayectoria seleccionada, y proporciona las cotas de un nuevo punto trashaberse recorrido, en el espacio y según el recorrido programado, la distancia indicadaen el parámetro "L".

Si no se programa o se programa con valor 0, el ciclo fijo entenderá que no se desearealizar el digitalizado de la pieza.

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL ESPACIO

Page 597: FAGOR 8055(i)M_USER

Página48 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

E 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el error cordal o diferencia máxima admitida entre la superficie del modelo y lalínea segmentada que pasa por los puntos almacenados. Se define en las unidades detrabajo seleccionadas (milímetros o pulgadas) .

Si no se programa o se programa con valor 0 no se tendrá en cuenta el error cordal,proporcionándose un nuevo punto tras haberse recorrido, en el espacio y según eldesplazamiento programado, la distancia indicada en el parámetro "L".

G Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el formato en que se almacenan los puntos digitalizados en el programaseleccionado mediante la sentencia (OPEN P).

G=0 Formato absoluto.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90) y definidosmediante los ejes X, Y Z.

G=1 Formato absoluto filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90), peroúnicamente se definen los ejes que han cambiado su posición con respecto alanterior punto digitalizado.

G=2 Formato incremental filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas incrementales (G91) yreferidos al anterior punto digitalizado. Unicamente se definen los ejes que hancambiado su posición con respecto al anterior punto digitalizado.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor G0.

F5.5 Define el avance con el que se efectúan las trayectorias de exploración. Se programaráen mm/minuto o en pulgadas/minuto.

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL ESPACIO

Page 598: FAGOR 8055(i)M_USER

Página49

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

FUNCIONAMIENTO BASICO:

1.- La sonda se posiciona en el punto definido mediante los parámetros X, Y, Z.

2.- El CNC acercará la sonda al modelo hasta hacer contacto con el mismo.

3.- La sonda se mantendrá, en todo momento, en contacto con la superficie del modelo,realizando un seguimiento de la pieza según el recorrido programado.

Si se ha solicitado un digitalizado de la pieza (parámetros "L" y "E"), generará un nuevobloque, en el programa que se encuentra abierto mediante la sentencia (OPEN P), por cadapunto digitalizado.

4.- Una vez finalizado el ciclo fijo, la sonda retrocederá al punto de llamada al ciclo. Estemovimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador, según el eje de palpación.* Desplazamiento en el plano principal de trabajo.

CICLO FIJO DE COPIADODE PERFIL EN EL ESPACIO

Page 599: FAGOR 8055(i)M_USER

Página50 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

16.7.5 CICLO FIJO DE COPIADO POR BARRIDO DE POLÍGONO

Esta opción permite delimitar, mediante elementos geométricos simples (tramos rectos y arcos),el área que se desea copiar.

Además es posible definir zonas interiores a dicha área en las que no se desea efectuar elcopiado. A estas zonas se les denomina islas.

El formato de programación de este ciclo es el siguiente:

(TRACE 5, A, Z, I, C, D, N, L, E, G, H, F, P, U)

A±5.5 Define el ángulo que forman las trayectorias de exploración con el eje de abscisas.

Si no se programa, el CNC asume el valor A0.

Z±5.5 Cota teórica según el eje de palpación (eje longitudinal), en el que se desea posicionarla sonda antes de comenzar el copiado.

Se define en cotas absolutas y debe encontrarse separado del modelo, manteniendouna distancia de seguridad respecto a la superficie más exterior.

CICLO DE COPIADO PORBARRIDO DE POLIGONO

Page 600: FAGOR 8055(i)M_USER

Página51

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

I±5.5 Define la profundidad máxima de copiado y estará referida a la cota definida en elparámetro Z.

Si parte de la pieza se encuentra fuera de esta zona, el copiado asignará al ejelongitudinal la cota absoluta correspondiente a esta profundidad máxima, continuandocon la ejecución del ciclo de copiado sin dar error.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

C Define la distancia que se mantendrá entre cada dos pasadas de copiado.

Si se programa con valor 0, el CNC mostrará el error correspondiente.

D Indica cómo se realiza el recorrido de la malla. Se define mediante el siguiente código:

0 = El copiado se realiza en ambos sentidos (en zig-zag).1 = El copiado se realiza recorriendo la malla siempre en el mismo sentido

(unidireccional).

Si no se programa el CNC tomará el valor D0.

N 5.5 Deflexión nominal. Indica la presión que mantiene la sonda cuando se encuentra encontacto con la superficie del modelo.

La deflexión se define en las unidades de trabajo seleccionadas (milímetros opulgadas) y su valor suele estar normalmente comprendido entre 0.3 mm y 1.5 mm.

La calidad del copiado depende de la deflexión, del avance y de la geometría delmodelo.

Con objeto de evitar que la sonda se separe del modelo, es aconsejable que el avancecon que se realiza el seguimiento del perfil sea 1000 veces la deflexión por minuto. Porejemplo, para una deflexión de 1mm, un avance de 1m/min.

Si no se programa, el ciclo fijo aplica una deflexión de 1 mm.

CICLO DE COPIADO PORBARRIDO DE POLIGONO

Page 601: FAGOR 8055(i)M_USER

Página52 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

L 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el paso de exploración o distancia que existe entre cada dos puntos digitalizados.

El CNC mantiene en todo momento la sonda en contacto con la superficie del modelo,siguiendo la trayectoria seleccionada, y proporciona las cotas de un nuevo punto trashaberse recorrido, en el espacio y según el recorrido programado, la distancia indicadaen el parámetro "L".

Si no se programa o se programa con valor 0, el ciclo fijo entenderá que no se desearealizar el digitalizado de la pieza.

E 5.5 Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el error cordal o diferencia máxima admitida entre la superficie del modelo y lalínea segmentada que pasa por los puntos almacenados. Se define en las unidades detrabajo seleccionadas (milímetros o pulgadas) .

Si no se programa o se programa con valor 0 no se tendrá en cuenta el error cordal,proporcionándose un nuevo punto tras haberse recorrido, en el espacio y según eldesplazamiento programado, la distancia indicada en el parámetro "L".

G Este parámetro se debe definir cuando se desea realizar, además del copiado, undigitalizado de la pieza.

Indica el formato en que se almacenan los puntos digitalizados en el programaseleccionado mediante la sentencia (OPEN P).

CICLO DE COPIADO PORBARRIDO DE POLIGONO

Page 602: FAGOR 8055(i)M_USER

Página53

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

G=0 Formato absoluto.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90) y definidosmediante los ejes X, Y y Z.

G=1 Formato absoluto filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas absolutas (G90), peroúnicamente se definen los ejes que han cambiado su posición con respecto alanterior punto digitalizado.

G=2 Formato incremental filtrado.

Todos los puntos estarán programados en cotas incrementales (G91) yreferidos al anterior punto digitalizado. Unicamente se definen los ejes que hancambiado su posición con respecto al anterior punto digitalizado.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor G0.

H5.5 Define el avance con el que se efectúan las trayectorias del incremento. Se programaráen mm/minuto o en pulgadas/minuto.

Si no se programa, el ciclo fijo tomará el valor F (avance de las trayectorias deexploración).

F5.5 Define el avance con el que se efectúan las trayectorias de exploración. Se programaráen mm/minuto o en pulgadas/minuto.

P (0-9999) Define el número de etiqueta del bloque en que comienza la descripción geométricade los perfiles que componen la pieza.

U (0-9999) Define el número de etiqueta del bloque en que finaliza la descripción geométricade los perfiles que componen la pieza.

Todos los perfiles programados (perfil exterior e islas) deben ser cerrados.

Las reglas de programación de perfiles, así como la sintaxis de programación quese debe utilizar se detallan más adelante.

CICLO DE COPIADO PORBARRIDO DE POLIGONO

Page 603: FAGOR 8055(i)M_USER

Página54 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:

FUNCIONAMIENTO BASICO:

1.- El CNC tras analizar el área que se desea copiar calculará el punto en que debe comenzarla operación de copiado, posicionando la sonda en dicho punto y a la altura indicada porel parámetro Z.

2.- A continuación, acercará la sonda al modelo hasta hacer contacto con el mismo.

3.- La sonda se mantendrá, en todo momento, en contacto con la superficie del modelo,realizando un seguimiento de la pieza según el recorrido programado.

Si se ha solicitado un digitalizado de la pieza (parámetros "L" y "E"), generará un nuevobloque, en el programa que se encuentra abierto mediante la sentencia (OPEN P), por cadapunto digitalizado.

4.- Una vez finalizado el ciclo fijo, la sonda retrocederá al punto de llamada al ciclo. Estemovimiento se compone de:

* Desplazamiento del palpador, según el eje de palpación.* Desplazamiento en el plano principal de trabajo.

CICLO DE COPIADO PORBARRIDO DE POLIGONO

Page 604: FAGOR 8055(i)M_USER

Página55

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

16.7.5.1 REGLAS DE PROGRAMACIÓN DE PERFILES

Al definir el área que se desea copiar y las islas o zonas interiores en las que no se desea efectuarel copiado, se deben seguir las siguientes normas o reglas de programación:

1.- Todo tipo de perfil que se programe debe ser cerrado. Los siguientes ejemplosprovocan error de geometría.

2.- Ningún perfil debe cortarse consigo mismo. Los siguientes ejemplos provocan errorde geometría.

3.- El primer polígono que se ha programado será considerado por el CNC como perfilexterior o área que se desea copiar.

Los demás polígonos, si los hay, deben ser interiores al mismo e indican las islas ozonas interiores en las que no se desea efectuar el copiado.

4.- No es obligatorio programar perfiles interiores. En caso de programarlos estosdeberán ser totalmente interiores al perfil exterior.

5.- No se permite definir un perfil interior que se encuentre incluido totalmente en otroperfil interior. En este caso únicamente se tendrá en cuenta el perfil más exterior deambos.

El CNC verifica todas estas reglas de geometría antes de comenzar la ejecución del ciclo fijo,adaptando el perfil de copiado a las mismas y visualizando el mensaje de error cuando esnecesario.

CICLO DE COPIADO PORBARRIDO DE POLIGONO

Page 605: FAGOR 8055(i)M_USER

Página56 COPIADO Y DIGITALIZADO

Capítulo: 16 Sección:CICLO DE COPIADO PORBARRIDO DE POLIGONO

16.7.5.2 SINTAXIS DE PROGRAMACIÓN DE PERFILES

El perfil exterior y los perfiles interiores o islas que se programan deberán definirse medianteelementos geométricos simples (tramos rectos y arcos).

La sintaxis de programación de perfiles debe cumplir las siguientes normas:

1.- El bloque en que comienza la descripción geométrica debe disponer de un número deetiqueta. Este número debe asignarse al parámetro "P" al definir el ciclo fijo.

2.- Primeramente se debe definir el perfil exterior o área que se desea copiar.

No se debe programar ninguna función para indicar que finaliza la definición del perfil.El CNC considera que la programación del perfil finaliza cuando se programa la funciónG00 (indicativo de comienzo de un nuevo perfil).

3.- Se podrán programar, uno tras otro, todos los perfiles interiores que se deseen.Debiendo comenzar cada uno de ellos por la función G00 (indicativo de comienzo deperfil).

Atención:

Se debe tener cuidado de programar G01, G02 o G03 en el bloque siguiente alde definición de comienzo, ya que G00 es modal, evitando de este modo que elCNC interprete los bloques siguientes como comienzos de nuevo perfil.

4.- Una vez finalizada la definición de los perfiles, se debe asignar al último bloqueprogramado, un número de etiqueta. Este número debe asignarse al parámetro "U" aldefinir el ciclo fijo.

5.- Los perfiles se describen como trayectorias programadas, pudiendo incluir las siguientesfunciones:

G01 Interpolación linealG02 Interpolación circular derechasG03 Interpolación circular izquierdasG06 Centro circunferencia en coordenadas absolutasG08 Circunferencia tangente a trayectoria anteriorG09 Circunferencia por tres puntosG36 Redondeo de aristasG39 AchaflanadoG53 Programación respecto al cero máquinaG70 Programación en pulgadasG71 Programación en milímetrosG90 Programación absolutaG91 Programación incrementalG93 Preselección del origen polar

6.- En la descripción de perfiles no se permite programar imágenes espejo, factores deescala, giro del sistema de coordenadas, traslados de origen, etc.

7.- Tampoco se permite programar bloques en lenguaje de alto nivel, como saltos, llamadasa subrutinas o programación paramétrica.

8.- No pueden programarse otros ciclos fijos.

Page 606: FAGOR 8055(i)M_USER

Página57

Sección:Capítulo: 16COPIADO Y DIGITALIZADO

Ejemplo de programación:

(TRACE 5, A, Z, I, C, D, N, L, E, G, H, F, P400, U500)

N400 X-260 Y-190 Z4.5 ; Comienzo del primer exteriorG1.................G0 X230 Y170 ; Comienzo de un perfil interiorG1.................G0 X-120 Y90 ; Comienzo de otro perfil interiorG2..................

N500 X-120 Y90 ; Fin descripción geométrica

CICLO DE COPIADO PORBARRIDO DE POLIGONO

Page 607: FAGOR 8055(i)M_USER

Página1

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

17. TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

La descripción de la transformación general de coordenadas está dividida en tres funcionalidadesbásicas:

- Movimiento en Plano Inclinado (G49)- Desplazar la herramienta según el sistema de coordenadas de la herramienta (G47)- Transformación TCP, Tool Center Point (G48)

Para una mejor comprensión de la transformación de coordenadas, en los siguientes ejemplos, seconsiderarán tres sistemas de coordenadas en la máquina.

- Sistema de coordenadas máquina. ................X Y Z en las figuras- Sistema de coordenadas pieza. ....................X' Y' Z' en las figuras- Sistema de coordenadas de la herramienta. ..X" Y" Z" en las figuras.

Cuando no se ha efectuado ningún tipo de transformación y el cabezal está en posición de partidalos 3 sistemas de coordenadas coinciden. Figura izquierda.

Si se gira el cabezal, el sistema de coordenadas de la herramienta (X" Y" Z") cambia. Figuraderecha.

Si además se selecciona un plano inclinado (G49) también cambia el sistema de coordenadas dela pieza (X' Y' Z'). Figura inferior.

Page 608: FAGOR 8055(i)M_USER

Página2

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:

Caso a) No se ha efectuado ningún tipo de transformación y el cabezal está girado.

Si se programa un desplazamiento del eje Z (G01 Z), la herramienta se moverá según el sistemade coordenadas pieza, que en este caso coincide con el sistema de coordenadas máquina.

Para desplazar la herramienta según el sistema de coordenadas de la herramienta, se debeutilizar la función G47 al programar el desplazamiento del eje Z (G01 G47 Z).

En este tipo de desplazamientos, cuando el sistema de coordenadas de la herramienta y elsistema de coordenadas máquina no coinciden, el CNC mueve varios ejes de la máquina paradesplazar la herramienta según el sistema de coordenadas de la herramienta. En el ejemplo semueven los ejes X, Z.

La función G47 no es modal y sólo actúa en el desplazamiento programado.

Para que los desplazamientos en modo manual se realicen según el sistema de coordenadas dela herramienta, se debe activar en el PLC la entrada lógica general del CNC "TOOLMOVE(M5021).

Page 609: FAGOR 8055(i)M_USER

Página3

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Caso b) Se ha seleccionado un plano inclinado (G49) y el cabezal está perpendicular almismo.

Si se programa un desplazamiento del eje Z (G01 Z), la herramienta se moverá según el sistemade coordenadas pieza,

En este tipo de desplazamientos, cuando el sistema de coordenadas pieza y el sistema decoordenadas máquina no coinciden, el CNC mueve varios ejes de la máquina para desplazarla herramienta según el sistema de coordenadas pieza. En el ejemplo se mueven los ejes X, Z.

Para desplazar la herramienta según el sistema de coordenadas máquina, se debe utilizar lafunción G53 (programación respecto al cero máquina) al programar el desplazamiento del ejeZ (G01 G53 Z).

La función G53 no es modal y sólo actúa en el desplazamiento programado.

Para que los desplazamientos en modo manual se realicen según el sistema de coordenadasmáquina, se debe activar en el PLC la entrada lógica general del CNC "MACHMOVE(M5012).

Page 610: FAGOR 8055(i)M_USER

Página4

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:

Caso c) Se ha seleccionado un plano inclinado (G49) y el cabezal no está perpendicularal mismo.

Si se programa un desplazamiento del eje Z (G01 Z), la herramienta se moverá según el sistemade coordenadas pieza,

En este tipo de desplazamientos, cuando el sistema de coordenadas pieza y el sistema decoordenadas máquina no coinciden, el CNC mueve varios ejes de la máquina para desplazarla herramienta según el sistema de coordenadas pieza. En el ejemplo se mueven los ejes X, Z.

Para desplazar la herramienta según el sistema de coordenadas de la herramienta, se debeutilizar la función G47 al programar el desplazamiento del eje Z (G01 G47 Z).

En este tipo de desplazamientos, cuando el sistema de coordenadas de la herramienta y elsistema de coordenadas máquina no coinciden, el CNC mueve varios ejes de la máquina paradesplazar la herramienta según el sistema de coordenadas de la herramienta. En el ejemplo semueven los ejes X, Z.

La función G47 no es modal y sólo actúa en el desplazamiento programado.

Para que los desplazamientos en modo manual se realicen según el sistema de coordenadas dela herramienta, se debe activar en el PLC la entrada lógica general del CNC "TOOLMOVE(M5021).

Page 611: FAGOR 8055(i)M_USER

Página5

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Para desplazar la herramienta según el sistema de coordenadas máquina, se debe utilizar lafunción G53 (programación respecto al cero máquina) al programar el desplazamiento del ejeZ (G01 G53 Z).

La función G53 no es modal y sólo actúa en el desplazamiento programado.

Para que los desplazamientos en modo manual se realicen según el sistema de coordenadasmáquina se debe activar en el PLC la entrada lógica general del CNC "MACHMOVE(M5012).

Page 612: FAGOR 8055(i)M_USER

Página6

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:

Caso d) Se trabaja con transformación TCP, Tool Center Point

Cuando se trabaja con transformación TCP, función G48 activa, el CNC permite modificarla orientación de la herramienta sin modificar la posición que ocupa la punta de la misma (cotaspieza).

Lógicamente, el CNC debe desplazar varios ejes de la máquina para mantener la posición dela punta de la herramienta.

La función G48, tal y como se explica más adelante, es modal e indica cuando se comienza atrabajar con transformación TCP y cuando se anula la misma.

La función G48, transformación TCP, puede ser utilizada junto con las funciones G49,movimiento en Plano Inclinado y G47, movimiento según los ejes de la herramienta.

Page 613: FAGOR 8055(i)M_USER

Página7

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

17.1 MOVIMIENTO EN PLANO INCLINADO

Se denomina plano inclinado a cualquier plano del espacio resultante de la transformación decoordenadas de los ejes X, Y, Z.

El CNC permite seleccionar cualquier plano del espacio y efectuar mecanizados en el mismo.

La programación de cotas se realiza como siempre, como si se tratara del plano XY, pero laejecución se efectúa en el plano inclinado definido.

Siempre que se desee trabajar con planos inclinados se deben seguir los siguientes pasos:

1.- Definir, mediante la función G49, el plano inclinado correspondiente al mecanizado. Lafunción G49 está explicada mas adelante en este mismo capítulo.

2.- El CNC muestra en las variables TOOROF, TOOROS y el en los parámetros P297, P298la posición que deben ocupar los ejes rotativos del cabezal, principal y secundariorespectivamente, para situar la herramienta perpendicular al plano inclinado indicado.

3.- Si se desea trabajar con la herramienta perpendicular al plano inclinado, orientar los ejesrotativos del cabezal en la posición indicada.

A partir de este momento los desplazamientos de los ejes X, Y se efectuarán a lo largo del planoinclinado seleccionado, y los desplazamientos del eje Z serán perpendiculares al mismo.

MOVIMIENTO EN PLANOINCLINADO

Page 614: FAGOR 8055(i)M_USER

Página8

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:

17.1.1 DEFINICIÓN DEL PLANO INCLINADO (G49)

La función G49 permite definir una transformación de coordenadas o, dicho de otra forma, el planoinclinado resultante de dicha transformación.

Hay varias formas de definir la función G49:

G49 X Y Z A B C Define el plano inclinado resultante de haber girado primero sobre el eje X,luego sobre el Y y por último sobre el Z las cantidades indicadas en A, B, C respectivamente.

X, Y, Z definen el origen de coordenadas del plano inclinado.Indican las cotas en X, Y, Z respecto al origen decoordenadas actual.

A, B, C definen el plano inclinado resultante de:Haber girado primero sobre el eje X, lo indicado por A

El nuevo sistema de coordenadas resultante de esta transformación se denomina XY' Z' ya que los ejes Y, Z han sido girados.A continuación se debe girar sobre el eje Y', lo indicado por B

El nuevo sistema de coordenadas resultante de esta transformación se denomina X'Y' Z'' ya que los ejes X, Z han sido girados.Por último girar sobre el eje Z'', lo indicado por C

MOVIMIENTO EN PLANOINCLINADO

Page 615: FAGOR 8055(i)M_USER

Página9

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

G49 X Y Z Q R S Coordenadas esféricas. Define el plano inclinado resultante de habergirado primero sobre el eje Z, luego sobre el Y y nuevamente sobre el Z las cantidadesindicadas en Q, R, S respectivamente.

X, Y, Z definen el origen de coordenadas del plano inclinado.Indican las cotas en X, Y, Z respecto al origen decoordenadas actual.

Q, R, S definen el plano inclinado resultante de:Haber girado primero sobre el eje Z, lo indicado por Q

El nuevo sistema de coordenadas resultante de esta transformación se denomina X'Y' Z ya que los ejes X, Y han sido girados.A continuación se debe girar sobre el eje Y', lo indicado por R

El nuevo sistema de coordenadas resultante de esta transformación se denomina X''Y' Z' ya que los ejes X, Z han sido girados.Por último girar sobre el eje Z', lo indicado por S

MOVIMIENTO EN PLANOINCLINADO

Page 616: FAGOR 8055(i)M_USER

Página10

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:

G49 X Y Z I J K R S Define el plano inclinado especificando los ángulos que forman elnuevo plano inclinado con los ejes X Y Z del sistema de coordenadas máquina

X, Y, Z definen el origen de coordenadas del plano inclinado.Indican las cotas en X, Y, Z respecto al origen de coordenadas actual.

I J K definen los ángulos que forman el nuevo plano inclinado con los ejes X Y Z del sistemade coordenadas máquina. De estos tres ángulos, sólo se programan dos de ellos.

R Define cual de los ejes (X', Y') del nuevo plano cartesiano queda alineado con laesquina. Si R0 queda alineado el eje X' y si R1 queda alineado el eje Y'. Si no seprograma se asume el valor R0.

S Permite efectuar un giro de coordenadas en el nuevo plano cartesiano

MOVIMIENTO EN PLANOINCLINADO

Page 617: FAGOR 8055(i)M_USER

Página11

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

G49 T X Y Z S Define un nuevo plano de trabajo perpendicular a la dirección que ocupala herramienta.

Es aconsejable disponer de un cabezal ortogonal, esférico o angular (parámetro máquinageneral "XFORM (P93)" con valor 2 o 3) cuando se utiliza esta forma de definición.

T Indica que se desea seleccionar un plano de trabajo perpendicular a la dirección queocupa la herramienta.

X, Y, Z Definen el origen de coordenadas del plano inclinado.Indican las cotas en X, Y, Z respecto al origen decoordenadas actual.

S Permite efectuar un giro de coordenadas sobre el nuevo Z'correspondiente al nuevo plano de trabajo.

El nuevo plano de trabajo quedará perpendicular a la dirección que ocupa la herramienta.El eje Z mantiene la misma orientación que la herramienta.La orientación de los ejes X, Y en el nuevo plano de trabajo depende del tipo de cabezaly de la forma en que están orientados los ejes rotativos del cabezal.

Al ajustar la máquina, se debe definir como posición de reposo del cabezal cuando laherramienta está paralela al eje Z de la máquina.

Posteriormente, cada vez que se gira el cabezal, se giran las coordenadas relativas de laherramienta.

Así, en las dos máquinas de la izquierda únicamente ha girado el eje rotativo principal.

Por el contrario en la máquina de la derecha, para conseguir la misma orientación de laherramienta han girado ambos ejes rotativos, el principal y el secundario.

Si en la máquina de la derecha se desea que los ejes X', Y' queden orientados como en los otros2 casos , habrá que programar:

G49 T XYZ S-90

El programar S-90 supone girar -90° sobre el nuevo Z', correspondiente al nuevo plano detrabajo, y compensar de esta forma el giro del eje rotativo principal.

MOVIMIENTO EN PLANOINCLINADO

Page 618: FAGOR 8055(i)M_USER

Página12

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:

17.1.2 G49 EN CABEZALES OSCILANTES

A la función G49, definición del plano inclinado, se le ha añadido el parámetro W. Indica que setrata de un cabezal oscilante y se debe definir al final: G49 ****** W.

G49 X Y Z A B C W G49 X Y Z Q R S WG49 X Y Z I J K R S W G49 T X Y Z S W

El cabezal se orienta al nuevo plano y los desplazamientos posteriores se realizan en X, Y, W.

Para observar los gráficos en el nuevo plano personalizar el parámetro máquina generalGRAPHICS (P16)=1.

Si se pretende realizar ciclos fijos en el plano inclinado existen dos alternativas:

- Tras definir el plano (G49 **** W) seleccionar el eje W como eje longitudinal (G15 W), paraque los desplazamientos programados en Z se realicen sobre en el eje W.

- Conmutar los ejes Z-W (G28 ZW) antes de definir el plano (G49 **** W), para que losdesplazamientos programados en Z se realicen sobre en el eje W.

Para la desactivar el plano inclinado programar G49 sola.

17.1.3 G49 EN CABEZALES TIPO HURÓN

Cuando se define un nuevo plano inclinado, el CNC proporciona la posición que deben ocuparcada uno de los ejes rotativos para situar la herramienta perpendicular al nuevo plano.

Dicha posición viene indicada en las variables TOOROF, TOOROS y en los parámetrosaritméticos P297, P298.

Como en los cabezales del tipo Hurón (cabezales a 45º) hay dos soluciones posibles, a la funciónG49, definición del plano inclinado, se le ha añadido el parámetro L que indica cual de las dossoluciones se desea utilizar. Es opcional y se define al final: G49 ****** L.

G49 X Y Z A B C L G49 X Y Z Q R S LG49 X Y Z I J K R S L G49 T X Y Z S L

Si no se define "L" o se define "L0" se proporciona la solución en que el giro principal (la articulaciónmás cercana al carnero o más alejada de la herramienta) está más cercano a 0º.

Si se define "L1" se proporciona la otra solución (la articulación más alejada al carnero).

Si se programa "L" en el resto de cabezales, se muestra el error "Opción no disponible".

MOVIMIENTO EN PLANOINCLINADO

Page 619: FAGOR 8055(i)M_USER

Página13

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

17.1.4 CONSIDERACIONES A LA FUNCIÓN G49

La programación de G49 no está permitida en los siguientes casos:En el modelo GP.Desde el canal de PLC (aunque sí desde el canal de usuario).Dentro de una definición de perfil para cajeras u otros ciclos.

Para poder trabajar con transformación de coordenadas (G49) los ejes X, Y, Z deben estardefinidos, formar el triedro activo y ser lineales. Se permite que los ejes X, Y, Z tengan asociadosejes GANTRY, ejes acoplados o sincronizados por PLC.

Si se desea trabajar con transformación de coordenadas y efectuar roscados rígidos en planosinclinados es conveniente efectuar los ajustes de ganancias en todos los ejes (no solo en Z)utilizando las segundas ganancias y aceleraciones.

Los parámetros asociados a la función G49 son opcionales. Si se programa la función G49 sinparámetros, se anula la transformación de coordenadas activa.

La función G49 es modal y no se permite definir más funciones G en el bloque.

La transformación de coordenadas se mantiene activa incluso tras un apagado - encendido delCNC.

Para anularla se debe programar:

G49 E1 anula, pero sigue manteniendo el Cero Pieza definido en la transformación.G49 E0 o G49 anula y se recupera el Cero Pieza que había antes de activar la función G49G74 anula, activa la búsqueda de referencia máquina y recupera el Cero Pieza

que había antes de activar la función G49

Estando activada una transformación de coordenadas se permiten realizar traslados de origenG54-G59, giros del sistema de coordenadas (G73) y preselecciones (G92, G93).

Por el contrario, no se permite:Programar una nueva transformación de coordenadas, sin antes anular la anterior.Efectuar copiados (G23 a G27).Trabajo con palpador (G75).Movimiento contra tope (G52).

MOVIMIENTO EN PLANOINCLINADO

Page 620: FAGOR 8055(i)M_USER

Página14

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:

17.1.5 VARIABLES ASOCIADAS A LA FUNCIÓN G49

Variables de lectura asociadas a la definición de la función G49:

ORGROX, ORGROY, ORGROZ Cotas del nuevo cero pieza respecto al cero máquinaORGROA, ORGROB, ORGROC Valores asignados a los parámetros A, B, CORGROI, ORGROJ, ORGROK Valores asignados a los parámetros I, J, KORGROQ, ORGROR, ORGROS Valores asignados a los parámetros Q, R, SGTRATY tipo de G49 programada 0 no hay G49 definida

1 tipo G49 X Y Z A B C 2 tipo G49 X Y Z Q R S3 tipo G49 T X Y Z S 4 tipo G49 X Y Z I J K R S

Cada vez que se programa la función G49, el CNC actualiza los valores de los parámetros quese han definido.

Por ejemplo, si se programa G49 XYZ ABC el CNCActualiza las variables ORGROX, Y, Z, A, B, CEl resto de las variables mantienen el valor anterior.

Variables de lectura y escritura que actualiza el CNC una vez ejecutada la función G49:

Siempre que se disponga de un cabezal ortogonal, esférico o angular, parámetro máquinageneral "XFORM (P93)" con valor 2 o 3, el CNC muestra la siguiente información:

TOOROF Indica la posición que debe ocupar el eje rotativo principal del cabezal para situarla herramienta perpendicular al plano inclinado indicado.

TOOROS Indica la posición que debe ocupar el eje rotativo secundario del cabezal parasituar la herramienta perpendicular al plano inclinado indicado.

Si se accede a las variables TOOROF o TOOROS se detiene la preparación de bloques y seespera a que dicho comando se ejecute para comenzar nuevamente la preparación de bloques.

17.1.6 PARÁMETROS ASOCIADOS A LA FUNCIÓN G49

Una vez ejecutada la función G49 el CNC actualiza los parámetros globales P297 y P298:

P297 Indica la posición que debe ocupar el eje rotativo principal del cabezal para situar laherramienta perpendicular al plano inclinado indicado. Es el mismo valor que muestrala variable TOOROF

P298 Indica la posición que debe ocupar el eje rotativo secundario del cabezal para situarla herramienta perpendicular al plano inclinado indicado. Es el mismo valor quemuestra la variable TOOROS

Atención:Estos parámetros son globales, por lo que pueden ser modificados por elusuario o incluso por ciclos de palpación del propio CNC.Es conveniente utilizarlos tras la ejecución de la función G49.Si no es así, se aconseja utilizar las variables TOOROF y TOOROS

MOVIMIENTO EN PLANOINCLINADO

Page 621: FAGOR 8055(i)M_USER

Página15

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS MOVIMIENTO EN PLANO

INCLINADO

17.1.7 EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN

G49 X0 Y0 Z100 B-30 Define plano inclinadoG01 AP298 BP297 Posiciona eje principal (B) y secundario (A) para que la herramienta

quede perpendicular al plano.El orden de programación es ABC, independientemente de cuál seaprincipal y secundario

G90 G01 Z5 Aproximación de la herramienta al plano de trabajoG90 G01 X20 Y120 Posicionamiento en el primer puntoG?? Mecanizado del primer puntoG91 G01 Y60 Posicionamiento en el segundo puntoG?? Mecanizado del segundo puntoG91 G01 X100 Posicionamiento en el tercer puntoG?? Mecanizado del tercer puntoG91 G01 Y-60 Posicionamiento en el último puntoG?? Mecanizado del último puntoG90 G01 Z 20 Retirar la herramientaG49 Anular plano inclinado

Page 622: FAGOR 8055(i)M_USER

Página16

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:DESPLAZ. SEGÚN SISTEMA DECOORD. HERRAMIENTA (G47)

17.2 DESPLAZAR HERRAMIENTA SEGÚN SISTEMA COORDENA-DAS DE LA HERRAMIENTA (G47)

Para desplazar la herramienta según el sistema de coordenadas de la herramienta, se debe utilizarla función G47 al programar el desplazamiento del eje Z (G01 G47 Z).

Es aconsejable, cuando se utiliza esta función, disponer de un cabezal ortogonal, esférico o angular(parámetro máquina general "XFORM (P93)" con valor 2 o 3).

Cuando no se utiliza esta función la herramienta se mueve según el sistema de coordenadas pieza.

En el ejemplo de la izquierda las coordenadas de la pieza coinciden con las coordenadas máquina,y en el de la derecha está activo un plano inclinado (G49).

Para desplazar la herramienta según el sistema de coordenadas de la herramienta, se debe utilizarla función G47 al programar el desplazamiento del eje Z (G01 G47 Z).

Los desplazamientos programados mediante la función G47 son siempre incrementales.

La función G47 no es modal y sólo actúa dentro del bloque, de trayectoria lineal, donde ha sidoprogramada.

La función G47 también puede programarse estando activas las funciones G48 y G49.

Page 623: FAGOR 8055(i)M_USER

Página17

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

17.3 TRANSFORMACIÓN TCP (G48)

Para poder utilizar esta prestación es necesario que las articulaciones del cabezal dispongan decaptación y están controladas por el CNC.

Cuando se trabaja con transformación TCP, Tool Center Point, el CNC permite modificar laorientación de la herramienta sin modificar la posición que ocupa la punta de la misma (cotaspieza).

Lógicamente, el cabezal debe ser ortogonal, esférico o angular, parámetro máquina general"XFORM (P93)" distinto de cero.

Para poder posicionar la herramienta sin modificar la posición que ocupa la punta de la misma, elCNC debe desplazar varios ejes de la máquina.

La activación y desactivación de la transformación TCP se realiza mediante la función G48:

G48 S1 Activación de la transformación TCPG48 S0 Desactivación de la transformación TCP

También se desactiva la transformación TCP al programar la función G48 sin parámetros.

La función G48 es modal y se programa sola en el bloque.

Una vez activa la transformación TCP es posible combinar posicionamientos del cabezal coninterpolaciones lineales y circulares.

Para orientar el cabezal hay que programar la posición angular que deben ocupar el eje rotativoprincipal y secundario del cabezal.

En los ejemplos que se citan a continuación se dispone del siguiente cabezal ortogonal:

TRANSFORMACIÓN TCP

Page 624: FAGOR 8055(i)M_USER

Página18

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:TRANSFORMACIÓN TCP

Ejemplo a) Interpolación circular manteniendo fija la orientación de la herramienta

El bloque N20 selecciona el plano ZX (G18) y posiciona la herramienta en el punto decomienzo (30,90).

El bloque N21 activa la transformación TCP.

El bloque N22 posiciona la herramienta en el punto (100,20) orientándola en -60°.

El CNC efectúa una interpolación de los ejes XZB efectuando la interpolación linealprogramada y girando la herramienta, durante el desplazamiento de los ejes, desde laposición inicial (0°) hasta la orientación final programada (-60°).

El bloque N23 efectúa una interpolación circular hasta el punto (170,90) manteniendo la mismaorientación de herramienta en todo el recorrido.

El bloque N24 posiciona la herramienta en el punto (170,120) orientándola en 0°.

El CNC efectúa una interpolación de los ejes XZB efectuando la interpolación linealprogramada y girando la herramienta, durante el desplazamiento de los ejes, desde laposición actual (-60°) hasta la orientación final programada (0°).

El bloque N25 desactiva la transformación TCP.

Page 625: FAGOR 8055(i)M_USER

Página19

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Ejemplo b) Interpolación circular con la herramienta perpendicular a la trayectoria

El bloque N30 selecciona el plano ZX (G18) y posiciona la herramienta en el punto decomienzo (30,90).

El bloque N31 activa la transformación TCP.

El bloque N32 posiciona la herramienta en el punto (100,20) orientándola en -90°.

El CNC efectúa una interpolación de los ejes XZB efectuando la interpolación linealprogramada y girando la herramienta, durante el desplazamiento de los ejes, desde laposición inicial (0°) hasta la orientación final programada (-90°).

El bloque N33 define una interpolación circular hasta el punto (170,90) fijando la orientaciónfinal de la herramienta en (0°).

El CNC efectúa una interpolación de los ejes XZB efectuando la interpolación circularprogramada y girando la herramienta, durante el desplazamiento de los ejes, desde laposición inicial (-90°) hasta la orientación final programada (0°).

Como ambas orientaciones son radiales, la herramienta se mantiene durante todo eldesplazamiento orientada radialmente, es decir, perpendicular a la trayectoria.

El bloque N34 posiciona la herramienta en el punto (170,120).

El bloque N35 desactiva la transformación TCP.

TRANSFORMACIÓN TCP

Page 626: FAGOR 8055(i)M_USER

Página20

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:TRANSFORMACIÓN TCP

Ejemplo c) Mecanizado de un perfil

G18 G90 ........................ selecciona el plano ZX (G18)G48 S1 ........................... activa la transformación TCP.G01 X40 Z0 B0 ............ posiciona la herramienta en (40,0) orientándola en (0°)

X100 ..................... desplazamiento hasta (100,0) con herramienta orientada a (0°)B-35 ..................... orienta la herramienta a (-35°)X200 Z70 ............. desplazamiento hasta (200,70) con herramienta orientada a (-35°)B90 ....................... orienta la herramienta a (90°)

G02 X270 Z0 R70 B0 .. interpolación circular hasta (270,0) manteniendo la herramientaperpendicular a la trayectoria.

G01 X340 ..................... desplazamiento hasta (340,0) con herramienta orientada a (0°)G48 S0 ........................... desactiva la transformación TCP.

Page 627: FAGOR 8055(i)M_USER

Página21

Sección:Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS TRANSFORMACIÓN TCP

17.3.1 CONSIDERACIONES A LA FUNCIÓN G48

La programación de G49 no está permitida en los siguientes casos:En el modelo GP.Desde el canal de PLC (aunque sí desde el canal de usuario).

Para poder trabajar con transformación TCP (G48) los ejes X, Y, Z deben estar definidos, formarel triedro activo y ser lineales. Se permite que los ejes X, Y, Z tengan asociados ejes GANTRY,ejes acoplados o sincronizados por PLC.

Si se desea trabajar con transformación TCP y efectuar roscados rígidos en planos inclinados esconveniente efectuar los ajustes de ganancias en todos los ejes (no solo en Z) utilizando lassegundas ganancias y aceleraciones.

La transformación TCP se mantiene activa incluso tras un apagado - encendido del CNC.

Se permite la programación de G48 estando G49 activa y viceversa.

Para anular la transformación TCP se debe programar la función G48 S0 o G48 sin parámetros,también se desactiva tras una búsqueda de referencia máquina (G74).

Estando activada la transformación TCP se permiten realizar:Traslados de origen G54-G59Giros del sistema de coordenadas (G73)Preselecciones (G92, G93).Movimientos en Jog continuo, incremental y volante

Por el contrario, no se permite:Efectuar copiados (G23 a G27).Trabajo con palpador (G75).Efectuar redondeos y chaflanes pues durante el bloque de redondeo o chaflán se mantiene laorientación de la herramienta.La compensación de longitud G43 pues el TCP en sí ya implica compensación de longitudespecifica . Los programas CAD/CAM normalmente programan la cota de la base del cabezal.

Se debe tener especial cuidado al activar y desactivar la función G48.Cuando está activa la función G48, el CNC muestra las cotas de la punta de la herramienta.Cuando no está activa la función G48, el CNC muestra las cotas correspondientes a la basede la herramienta o a la punta teórica (herramienta no girada).

1.- No está activa la función G48. El CNC muestra las cotas de la punta.2.- Se activa la función G48. El CNC sigue mostrando las cotas de la punta.3.- Se gira la herramienta. Como está activa la función G48, el CNC sigue mostrando las cotas

de la punta.4.- Se desactiva la función G48. El CNC muestra las cotas correspondientes a la punta teórica

(herramienta no girada).

Page 628: FAGOR 8055(i)M_USER

Página22

Capítulo: 17TRANSFORMACIÓN DE COORDENADAS

Sección:

Cuando se trabaja con planos inclinados y transformación TCP se recomienda seguir el siguienteorden de programación:

G48 S1 Activar la transformación TCPG49 ..... Definir del plano inclinadoG01 AP298 BP297 Posicionar la herramienta perpendicular al plano.G ............... Comienzo del mecanizado................... Fin del mecanizadoG49 Anular plano inclinadoG48 S0 Desactivar la transformación TCPM30 Fin programa pieza

Es conveniente activar primero la transformación TCP, ya que permite orientar la herramienta sinmodificar la posición que ocupa la punta de la misma, evitando de esta forma colisionesindeseadas.

TRANSFORMACIÓN TCP

Page 629: FAGOR 8055(i)M_USER

1

Apéndice

Programación en código ISO ............................................................3

Variables internas del CNC ................................................................5

Programación en alto nivel .............................................................11

Códigos de tecla ...............................................................................13

Salidas lógicas de estado de teclas ...................................................18

Códigos de inhibición de teclas........................................................23

Paginas del sistema de ayuda en programación ..............................28

Mantenimiento ................................................................................31

Page 630: FAGOR 8055(i)M_USER

3

PROGRAMACIÓN EN CÓDIGO ISO

Función M D V Significado Apartado

G00 * ? * Posicionamiento rápido ..........................................................................................6.1G01 * ? * Interpolación lineal ..................................................................................................6.2G02 * * Interpolación circular (helicoidal) derechas ......................................................6.3G03 * * Interpolación circular (helicoidal) izquierdas ....................................................6.3G04 Temporización/Detención de la preparación de bloques ........................... 7.1, 7.2G05 * ? * Arista matada .......................................................................................................... 7.3.1G06 * Centro circunferencia en coordenadas absolutas ............................................6.4G07 * ? Arista viva ................................................................................................................ 7.3.2G08 * Circunferencia tangente a trayectoria anterior .................................................6.5G09 * Circunferencia por tres puntos .............................................................................6.6G10 * * Anulación de imagen espejo .................................................................................7.5G11 * * Imagen espejo en X .................................................................................................7.5G12 * * Imagen espejo en Y ..................................................................................................7.5G13 * * Imagen espejo en Z ..................................................................................................7.5G14 * * Imagen espejo en las direcciones programadas ...............................................7.5G15 * * Selección del eje longitudinal ................................................................................8.2G16 * * Selección plano principal por dos direcciones .................................................3.2G17 * ? * Plano principal X-Y y longitudinal Z ...................................................................3.2G18 * ? * Plano principal Z-X y longitudinal Y ...................................................................3.2G19 * * Plano principal Y-Z y longitudinal X ...................................................................3.2G20 Definición límites inferiores zonas de trabajo ................................................. 3.7.1G21 Definición límites superiores zonas de trabajo ............................................... 3.7.1G22 * Habilitación/deshabilitación zonas de trabajo ................................................ 3.7.2G23 * Activación del copiado ..........................................................................................16.3G24 * Activación del digitalizado ...................................................................................16.6G25 Desactivación del copiado / digitalizado ..........................................................16.5G26 * Calibración de la sonda de copiado ....................................................................16.2G27 * Definición del contorno de copiado ...................................................................16.4G28 * * Selecciona el Segundo cabezal .............................................................................5.4G29 * * Selecciona el Cabezal principal. ............................................................................5.4

G28-G29 * Conmutación de ejes ...............................................................................................7.9G30 * * Sincronización de cabezales ..................................................................................5.5G32 * * Avance F como función inversa del tiempo .....................................................6.15G33 * * Roscado electrónico ...............................................................................................6.12G34 Roscado de paso variable .....................................................................................6.13G36 * Redondeo de aristas ...............................................................................................6.10G37 * Entrada tangencial ...................................................................................................6.8G38 * Salida tangencial .......................................................................................................6.9G39 * Achaflanado .............................................................................................................6.11G40 * * Anulación de compensación radial ......................................................................8.1G41 * * Compensación radial herramienta a la izquierda ...............................................8.1

G41 N * * Detección de colisiones ..........................................................................................8.3G42 * * Compensación radial herramienta a la derecha .................................................8.1

G42 N * * Detección de colisiones ..........................................................................................8.3G43 * ? * Compensación longitudinal ...................................................................................8.2G44 * ? Anulación de compensación longitudinal .........................................................8.2G45 * * Control tangencial (G45) ........................................................................................6.16

G47 * Desplazar herramienta según sistema coord. de la herramienta ..................17.2G48 * * Transformación TCP ...............................................................................................17.3G49 * * Definición del plano inclinado .............................................................................17.1G50 * * Arista matada controlada ..................................................................................... 7.3.3G51 * * Look-Ahead ...............................................................................................................7.4G52 * Movimiento contra tope ........................................................................................6.14G53 * Programación respecto al cero máquina .............................................................4.3G54 * * Traslado de origen absoluto 1 ............................................................................ 4.4.2G55 * * Traslado de origen absoluto 2 ............................................................................ 4.4.2G56 * * Traslado de origen absoluto 3 ............................................................................ 4.4.2G57 * * Traslado de origen absoluto 4 ............................................................................ 4.4.2G58 * * Traslado de origen aditivo 1 ................................................................................ 4.4.2G59 * * Traslado de origen aditivo 2 ................................................................................ 4.4.2G60 * Mecanizado múltiple en línea recta .....................................................................10.1G61 * Mecanizado múltiple formando un paralelogramo ..........................................10.2

A

Page 631: FAGOR 8055(i)M_USER

4

Función M D V Significado Apartado

G62 * Mecanizado múltiple en malla ...............................................................................10.3G63 * Mecanizado múltiple formando una circunferencia ........................................10.4G64 * Mecanizado múltiple formando un arco .............................................................10.5G65 * Mecanizado programado mediante una cuerda de arco .................................10.6G66 * Ciclo fijo de cajeras con islas ...............................................................................11.1G67 * Operación de desbaste de cajeras con islas ................................................... 11.1.2G68 * Operación de acabado de cajeras con islas .................................................... 11.1.3G69 * * Ciclo fijo de taladrado profundo con paso variable ....................................... 9.5.1G70 * ? * Programación en pulgadas .....................................................................................3.3G71 * ? Programación en milímetros ...................................................................................3.3G72 * * Factor de escala general y particulares ...............................................................7.6G73 * * Giro del sistema de coordenadas ..........................................................................7.7G74 * Búsqueda de referencia máquina ..........................................................................4.2G75 * Movimiento con palpador hasta tocar ...............................................................12.1G76 * Movimiento con palpador hasta dejar de tocar ...............................................12.1G77 * * Acoplo electrónico de ejes ................................................................................... 7.8.1G77S * * Sincronización de cabezales ...................................................................................5.5G78 * * Anulación del acoplo electrónico ....................................................................... 7.8.2G78S * * Anulación de la sincronización de cabezales ....................................................5.5

G79 Modificación de parámetros de un ciclo fijo ................................................... 9.2.1G80 * * Anulación de ciclo fijo ............................................................................................9.3G81 * * Ciclo fijo de taladrado ............................................................................................ 9.5.2G82 * * Ciclo fijo de taladrado con temporización ........................................................ 9.5.3G83 * * Ciclo fijo de taladrado profundo con paso constante ................................... 9.5.4G84 * * Ciclo fijo de roscado con macho ......................................................................... 9.5.5G85 * * Ciclo fijo de escariado ........................................................................................... 9.5.6G86 * * Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en G00 ............................................... 9.5.7G87 * * Ciclo fijo de cajera rectangular ............................................................................ 9.5.8G88 * * Ciclo fijo de cajera circular ................................................................................... 9.5.9G89 * * Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en G01 .............................................. 9.5.10G90 * ? Programación absoluta ............................................................................................3.4G91 * ? * Programación incremental .......................................................................................3.4G92 Preselección de cotas / Limitación velocidad del cabezal ............................ 4.4.1G93 Preselección del origen polar .................................................................................4.5G94 * ? Avance en milímetros (pulgadas) por minuto .................................................. 5.2.1G95 * ? * Avance en milímetros (pulgadas) por revolución .......................................... 5.2.2G96 * * Velocidad del punto de corte constante ........................................................... 5.2.3G97 * * Velocidad centro de la herramienta constante ................................................ 5.2.4G98 * * Vuelta plano de partida al final ciclo fijo ............................................................9.5G99 * * Vuelta plano de referencia al final ciclo fijo .......................................................9.5

La M significa MODAL, es decir, que una vez programada, la función G permanece activa mientrasno se programe otra G incompatible, se ejecute M02, M30, EMERGENCIA, RESET o se apaguey encienda el CNC.

La letra D significa POR DEFECTO, esto es, que serán asumidas por el CNC en el momento delencendido, después de ejecutarse M02, M30 o después de una EMERGENCIA o RESET.

En los casos que se indica con ? se debe interpretar que el POR DEFECTO de estas funciones G,depende de la personalización de los parámetros máquina generales del CNC.

La letra V significa que la función G se visualiza, en los modos de ejecución y simulación, junto a lascondiciones en que se está realizando el mecanizado.

Page 632: FAGOR 8055(i)M_USER

5

VARIABLES INTERNAS DEL CNC

El símbolo R indica que se permite leer la variable correspondiente.El símbolo W indica que se permite modificar la variable correspondiente.

VARIABLES ASOCIADAS A LAS HERRAMIENTASApartado (13.2.2)

Variable CNC PLC DNC

TOOL R R R Número de la herramienta activa.TOD R R R Número del corrector activo.NXTOOL R R R Número de la herramienta siguiente, pendiente de M06.NXTOD R R R Número de corrector de la herramienta siguiente.TMZPn R R - Posición que ocupa la herramienta (n) en el almacén.TLFDn R/W R/W - Número de corrector de la herramienta (n).TLFFn R/W R/W - Código de familia de la herramienta (n).TLFNn R/W R/W - Valor asignado como vida nominal de la herramienta (n).TLFRn R/W R/W - Valor de vida real de la herramienta (n).TMZTn R/W R/W - Contenido de la posición de almacén (n).TORn R/W R/W - Radio del corrector (n).TOLn R/W R/W - Longitud del corrector (n).TOIn R/W R/W - Desgaste de radio (I) del corrector (n).TOKn R/W R/W - Desgaste de longitud (K) del corrector (n).

VARIABLES ASOCIADAS A LOS TRASLADOS DE ORIGENApartado (13.2.3)

Variable CNC PLC DNC

ORG(X-C) R R - Traslado de origen activo en el eje seleccionado. No se incluye el trasladoaditivo indicado por el PLC.

PORGF R - R Cota según el eje de abscisas del origen de coordenadas polares.PORGS R - R Cota según el eje de ordenadas del origen de coordenadas polares.ORG(X-C)n R/W R/W R Valor para el eje seleccionado del traslado de origen (n).PLCOF(X-C) R/W R/W R Valor para el eje seleccionado del traslado de origen aditivo (PLC).

B

Page 633: FAGOR 8055(i)M_USER

6

VARIABLES ASOCIADAS A LA FUNCION G49 (Apartado 13.2.4)Variables asociadas a la definición de la función G49:

Variable CNC PLC DNC

ORGROX R R R Cota en X del nuevo cero pieza respecto al cero máquinaORGROY R R R Cota en Y del nuevo cero pieza respecto al cero máquinaORGROZ R R R Cota en Z del nuevo cero pieza respecto al cero máquinaORGROA R R R Valor asignado al parámetro AORGROB R R R Valor asignado al parámetro BORGROC R R R Valor asignado al parámetro CORGROI R R R Valor asignado al parámetro IORGROJ R R R Valor asignado al parámetro JORGROK R R R Valor asignado al parámetro KORGROQ R R R Valor asignado al parámetro QORGROR R R R Valor asignado al parámetro RORGROS R R R Valor asignado al parámetro SGTRATY R R R Tipo de G49 programada (0) no hay G49 definida (1) G49 X Y Z A B C

(2) G49 X Y Z Q R S (3) G49 T X Y Z S (4) G49 X Y Z I J K R S

Variables que actualiza el CNC una vez ejecutada la función G49:

TOOROF R/W R/W R/W Posición que debe ocupar el eje rotativo principal del cabezal.TOOROS R/W R/W R/W Posición que debe ocupar el eje rotativo secundario del cabezal.

VARIABLES ASOCIADAS A LOS PARAMETROS MAQUINA (Apartado 13.2.5)

Variable CNC PLC DNC

MPGn R R - Valor asignado al parámetro máquina general (n).MP(X-C)n R R - Valor asignado al parámetro máquina (n) del eje (X-C).MPSn R R - Valor asignado al parámetro máquina (n) del cabezal principal.MPSSn R R - Valor asignado al parámetro máquina (n) del segundo cabezal.MPASn R R - Valor asignado al parámetro máquina (n) del cabezal auxiliar.MPLCn R R - Valor asignado al parámetro máquina (n) del PLC.

VARIABLES ASOCIADAS A LAS ZONAS DE TRABAJO (Apartado 13.2.6)

Variable CNC PLC DNC

FZONE R R/W R Zona de trabajo 1 EstadoFZLO(X-C) R R/W R Límite inferior según el eje seleccionado (X- C).FZUP(X-C) R R/W R Límite superior según el eje seleccionado (X- C).SZONE R R/W R Zona de trabajo 2 EstadoSZLO(X-C) R R/W R Límite inferior según el eje seleccionado (X- C).SZUP(X-C) R R/W R Límite superior según el eje seleccionado (X- C).TZONE R R/W R Zona de trabajo 3 EstadoTZLO(X-C) R R/W R Límite inferior según el eje seleccionado (X- C).TZUP(X-C) R R/W R Límite superior según el eje seleccionado (X- C).FOZONE R R/W R Zona de trabajo 4 EstadoFOZLO(X-C) R R/W R Límite inferior según el eje seleccionado (X- C).FOZUP(X-C) R R/W R Límite superior según el eje seleccionado (X- C).FIZONE R R/W R Zona de trabajo 5 EstadoFIZLO(X-C) R R/W R Límite inferior según el eje seleccionado (X- C).FIZUP(X-C) R R/W R Límite superior según el eje seleccionado (X- C).

Page 634: FAGOR 8055(i)M_USER

7

VARIABLES ASOCIADAS A LOS AVANCES (Apartado 13.2.7)

Variable CNC PLC DNC

FREAL R R R Avance real del CNC, en mm/min. o pulgadas/min.

Variables asociadas a la función G94

FEED R R R Avance activo en el CNC, en mm/min. o pulgadas/min.DNCF R R R/W Avance seleccionado por DNC.PLCF R R/W R Avance seleccionado por PLC.PRGF R R R Avance seleccionado por programa.

Variables asociadas a la función G95

FPREV R R R Avance activo en el CNC, en mm/rev. o en pulgadas/rev.DNCFPR R R R/W Avance seleccionado por DNC.PLCFPR R R/W R Avance seleccionado por PLC.PRGFPR R R R Avance seleccionado por programa.

Variables asociadas a la función G32

PRGFIN R R R Avance seleccionado por programa, en 1/mm

Variables asociadas al Override (%)

FRO R R R Override (%) del avance activo en el CNC.PRGFRO R/W R R Override (%) seleccionado por programa.DNCFRO R R R/W Override (%) seleccionado por DNC.PLCFRO R R/W R Override (%) seleccionado por PLC.CNCFRO R R R Override (%) seleccionado desde el conmutador.PLCCFR R R/W R Override (%) del canal de ejecución del PLC.

VARIABLES ASOCIADAS A LAS COTAS (Apartado 13.2.8)

Variable CNC PLC DNC

PPOS(X-C) R - - Cota teórica programada.POS(X-C) R R R Cota real del eje seleccionado.TPOS(X-C) R R R Cota teórica (cota real + error de seguimiento) del eje seleccionado.DPOS(X-C) R R R Cota teórica que ocupaba el palpador cuando se efectuó la palpación.FLWE(X-C) R R R Error de seguimiento del eje seleccionado.DEFLEX R R R Deflexión del palpador segun el eje X.DEFLEY R R R Deflexión del palpador segun el eje Y.DEFLEZ R R R Deflexión del palpador segun el eje Z.DIST(X-C) R/W R/W R Distancia recorrida por el eje seleccionado.LIMPL(X-C) R/W R/W R Segundo límite de recorrido superiorLIMMI(X-C) R/W R/W R Segundo límite de recorrido inferior.

Page 635: FAGOR 8055(i)M_USER

8

VARIABLES ASOCIADAS A LOS VOLANTES ELECTRÓNICOS (Apartado 13.2.9)

Variable CNC PLC DNC

HANPF R R - Impulsos recibidos del 1º volante desde que se encendió el CNCHANPS R R - Impulsos recibidos del 2º volante desde que se encendió el CNCHANPT R R - Impulsos recibidos del 3º volante desde que se encendió el CNCHANPFO R R - Impulsos recibidos del 4º volante desde que se encendió el CNCHANFCT R R/W R Factor de multiplicación distinto para cada volante. Cuando hay variosHBEVAR R R/W R Volante HBE: contaje habilitado, eje a desplazar y factor (x1, x10, x100)MASLAN R/W R/W R/W Angulo de la trayectoria lineal con "Volante Trayectoria".MASCFI R/W R/W R/W Cotas del centro del arco con "Volante Trayectoria".MASCSE R/W R/W R/W Cotas del centro del arco con "Volante Trayectoria"

.

VARIABLES ASOCIADAS AL CABEZAL PRINCIPAL(Apartado 13.2.10)

Variable CNC PLC DNC

SREAL R R R Velocidad de giro real del cabezal, en revoluciones por minuto.SPEED R R R Velocidad de giro de cabezal activa en el CNC.DNCS R R R/W Velocidad de giro seleccionada por DNC.PLCS R R/W R Velocidad de giro seleccionada por PLC.PRGS R R R Velocidad de giro seleccionada por programa.SSO R R R Override (%) de la velocidad de giro de cabezal activa en el CNC.PRGSSO R/W R R Override (%) seleccionado por programa.DNCSSO R R R/W Override (%) seleccionado por DNC.PLCSSO R R/W R Override (%) seleccionado por PLC.CNCSSO R R R Override (%) seleccionado desde el panel frontal.SLIMIT R R R Límite de la velocidad de giro de cabezal activo en el CNC, en rpmDNCSL R R R/W Límite de la velocidad de giro seleccionada por DNC.PLCSL R R/W R Límite de la velocidad de giro de cabezal seleccionada por PLC.PRGSL R R R Límite de la velocidad de giro de cabezal seleccionada por programa.POSS R R R Posición real del cabezal. Entre ±999999999 diezmilésimas de grado.RPOSS R R R Posición real del cabezal. Entre 0 y 360° (en diezmilésimas de grado).TPOSS R R R Posición teórica del cabezal. Entre ±999999999 diezmilésimas de grado.RTPOSS R R R Posición teórica del cabezal. Entre 0 y 360° (en diezmilésimas de grado).FLWES R R R Error de seguimiento del cabezal en grados.SYNCER R R R Error con que el segundo cabezal (sincronizado) sigue al principal.

VARIABLES ASOCIADAS AL SEGUNDO CABEZAL(Apartado 13.2.11)

Variable CNC PLC DNC

SSREAL R R R Velocidad de giro real del cabezal, en revoluciones por minuto.SSPEED R R R Velocidad de giro de cabezal activa en el CNC.SDNCS R R R/W Velocidad de giro seleccionada por DNC.SPLCS R R/W R Velocidad de giro seleccionada por PLC.SPRGS R R R Velocidad de giro seleccionada por programa.SSSO R R R Override (%) de la velocidad de giro de cabezal activa en el CNC.SPRGSO R/W R R Override (%) seleccionado por programa.SDNCSO R R R/W Override (%) seleccionado por DNC.SPLCSO R R/W R Override (%) seleccionado por PLC.SCNCSO R R R Override (%) seleccionado desde el panel frontal.SSLIMI R R R Límite de la velocidad de giro de cabezal activo en el CNC, en rpmSDNCSL R R R/W Límite de la velocidad de giro seleccionada por DNC.SPLCSL R R/W R Límite de la velocidad de giro de cabezal seleccionada por PLC.SPRGSL R R R Límite de la velocidad de giro de cabezal seleccionada por programa.SPOSS R R R Posición real del cabezal. Entre ±999999999 diezmilésimas de grado.SRPOSS R R R Posición real del cabezal. Entre 0 y 360° (en diezmilésimas de grado).STPOSS R R R Posición teórica del cabezal. Entre ±999999999 diezmilésimas de grado.SRTPOS R R R Posición teórica del cabezal. Entre 0 y 360° (en diezmilésimas de grado).SFLWES R R R Error de seguimiento del cabezal en grados.

Page 636: FAGOR 8055(i)M_USER

9

VARIABLES ASOCIADAS A LA HERRAMIENTA MOTORIZADA (Apartado 13.2.12)

Variable CNC PLC DNC

ASPROG R R - Rpm programadas en M45 S (dentro de subrutina asociada)

VARIABLES ASOCIADAS AL AUTOMATA (Apartado 13.2.13)

Variable CNC PLC DNC

PLCMSG R - R Número del mensaje de autómata más prioritario que se encuentra activo.PLCIn R/W - - 32 entradas del autómata a partir de la (n).PLCOn R/W - - 32 salidas del autómata a partir de la (n).PLCMn R/W - - 32 marcas del autómata a partir de la (n).PLCRn R/W - - Registro (n).PLCTn R/W - - Cuenta del temporizador (n).PLCCn R/W - - Cuenta del contador (n).

VARIABLES ASOCIADAS A LOS PARAMETROS GLOBALES Y LOCALES(Apartado 13.2.14)

Variable CNC PLC DNC

GUP n - R/W - Parámetro global (P100-P299) (n).LUP (a,b) - R/W - Parámetro local (P0-P25) indicado (b), del nivel de imbricación (a)CALLP R - - Indica qué parámetros locales se han definido y cuales no, en la llamada a

la subrutina mediante la sentencia PCALL o MCALL.

VARIABLES SERCOS (Apartado 13.2.15)

Variable CNC PLC DNC

SETGE(X-C) W W - Gama de trabajo y conjunto de parámetros del regulador del eje (X-C)SETGES W W - Gama de trabajo y conjunto de parámetros del regulador cabezal principalSSETGS W W - Gama de trabajo y conjunto de parámetros del regulador segundo cabezalSVAR(X-C) id R/W - - Variable sercos correspondiente al identificador "id" del eje (X-C)SVARS id R/W - - Variable sercos correspondiente al identificador "id" del cabezal principalSSVAR id R/W - - Variable sercos correspondiente al identificador "id" del segundo cabezalTSVAR(X-C) id R - - Tercer atributo de la variable sercos del identificador "id" del eje (X-C)TSVARS id R - - Tercer atributo de la variable sercos del identificador "id" del cabezal principalTSSVAR id R - - Tercer atributo de la variable sercos del identificador "id" del segundo cabezal

VARIABLES DE CONFIGURACIÓN SOFTWARE Y HARDWARE (Apartado 13.2.16)

Variable CNC PLC DNC

HARCON R R R Indica, mediante bits, la configuración Hardware del CNC.IDHARH R R R Identificador de Hardware (8 dígitos de menor peso)IDHARL R R R Identificador de Hardware (4 dígitos de mayor peso)SOFCON R R R Versiones software del CNC (bits 15-0) y HD (31-16)

VARIABLES ASOCIADAS A LA TELEDIAGNOSIS (Apartado 13.2.17)

Variable CNC PLC DNC

HARSWA R R R Configuración de hardwareHARSWB R R R Configuración de hardwareHARTST R R R Test de hardwareMEMTST R R R Test de memoriaNODE R R R Número de nodo dentro del anillo SercosVCHECK R R R Checksum de la versión de software

Page 637: FAGOR 8055(i)M_USER

10

VARIABLES ASOCIADAS AL MODO DE OPERACION (Apartado 13.2.18)

Variable CNC PLC DNC

OPMODE R R R Modo de operación.OPMODA R R R Modo de operación cuando se trabaja en el canal principal.OPMODB R R R Tipo de simulación.OPMODC R R R Ejes seleccionados por volante

OTRAS VARIABLES (Apartado 13.2.19)

Variable CNC PLC DNC

NBTOOL R R R Número de herramienta que se está gestionandoPRGN R R R Número de programa en ejecución.BLKN R R R Número de etiqueta del último bloque ejecutado.GSn R - - Estado de la función G (n).GGSA - R R Estado de las funciones G00 a G24.GGSB - R R Estado de las funciones G25 a G49.GGSC - R R Estado de las funciones G50 a G74.GGSD - R R Estado de las funciones G75 a G99MSn R - - Estado de la función M (n).GMS - - R Estado de las funciones M (0..6, 8, 9, 19, 30, 41..44)PLANE R R R Ejes de abscisas y ordenadas del plano activo.LONGAX R R R Eje sobre el que se aplica la compensación longitudinal (G15).MIRROR R R R Imágenes espejo activas.SCALE R R R Factor de escala general aplicado.SCALE(X-C) R R R Factor de escala particular del eje indicado.ORGROT R R R Angulo de giro del sistema de coordenadas (G73), en grados.ROTPF R - - Centro de giro según el eje de abcisas.ROTPS R - - Centro de giro según el eje de ordenadas.PRBST R R R Devuelve el estado del palpador.CLOCK R R R Reloj del sistema, en segundos.TIME R R R/W Hora en formato horas-minutos-segundos.DATE R R R/W Fecha en formato año-mes-día.TIMER R/W R/W R/W Reloj habilitado por el PLC, en segundos.CYTIME R R R Tiempo de ejecución de una pieza, en centésimas de segundo.PARTC R/W R/W R/W Contador de piezas del CNC.FIRST R R R Primera vez que se ejecuta un programa.KEY R/W R/W R/W Código de tecla.KEYSRC R/W R/W R/W Procedencia de las teclas, 0=Teclado, 1=PLC, 2=DNCANAIn R R R Tensión en Voltios de la entrada analógica (n).ANAOn R/W R/W R/W Tensión en Voltios a aplicar a la salida analógica (n).CNCERR - R R Número de error activo en el CNC.PLCERR - - R Número de error activo en el PLC.DNCERR - R - Número de error que se ha producido en la comunicación vía DNC.AXICOM R R R Parejas de ejes conmutados mediante la función G28.TANGAN R R R Asociada a G45.Posición angular, en grados, respecto a la trayectoria.

Atención:La variable "KEY" en el CNC es de escritura (W) únicamente en el canal de usuario.

Page 638: FAGOR 8055(i)M_USER

11

PROGRAMACIÓN EN ALTO NIVEL

SENTENCIAS DE VISUALIZACION (Apartado 14.2)

( ERROR nº entero, “texto de error” ) Detiene la ejecución del programa y visualiza el error indicado.

( MSG “mensaje” ) Visualiza el mensaje indicado.

(DGWZ expresión 1, ..... expresión 6) Definir la zona de representación gráfica.

SENTENCIAS DE HABILITACION-DESHABILITACION (Apartado 14.3)

( ESBLK y DSBLK ) El CNC ejecuta todos los bloque que se encuentran entre ESBLK y DSBLK como sise tratara de un único bloque.

( ESTOP y DSTOP ) Habilitación (ESTOP) e inhabilitación (DSTOP) de la tecla de Stop y la señal de Stopexterna (PLC).

( EFHOLD y DFHOLD ) Habilitación (EFHOLD) e inhabilitación (DFHOLD) de la entrada de Feed-Hold (PLC).

SENTENCIAS DE CONTROL DE FLUJO (Apartado 14.4)

( GOTO N(expresión) ) Provoca un salto dentro del mismo programa, al bloquedefinido mediante la etiqueta N(expresión).

( RPT N(expresión) , N(expresión) ) Repite la ejecución de la parte de programa existente entre losdos bloques definidos mediante las etiquetas N(expresión).

( IF condición <acción1> ELSE <acción2> ) Analiza la condición dada, que deberá ser una expresiónrelacional. Si la condición es cierta (resultado igual a 1), seejecutará la <acción1>, y en caso contrario (resultado igual a0) se ejecutará la <acción2>.

SENTENCIAS DE SUBRUTINAS (Apartado 14.5)

( SUB nº entero ) Definición de subrutina.

( RET ) Fin de subrutina.

( CALL (expresión) ) Llamada a una subrutina.

( PCALL (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... ) Llamada a una subrutina.Además permite inicializar, mediante las sentencias de asignación, hasta un máximo de26 parámetros locales de dicha subrutina.

( MCALL (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... ) Igual a la sentencia PCALL,pero convirtiendo la subrutina indicada en subrutina modal.

( MDOFF ) Anulación de subrutina modal.

( PROBE (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... ) Ejecuta un ciclo fijo depalpador, inicializando sus parámetros mediante las sentencias de asignación.

( DIGIT (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... ) Ejecuta un ciclo fijo dedigitalizado, inicializando sus parámetros mediante las sentencias de asignación.

( TRACE (expresión), (sentencia de asignación), (sentencia de asignación), ... ) Ejecuta un ciclo fijo decopiado, inicializando sus parámetros mediante las sentencias de asignación.

( REPOS X, Y, Z, .... ) Se debe utilizar siempre dentro de las subrutinas de interrupción y facilita elreposicionamiento de la máquina en el punto de interrupción.

C

Page 639: FAGOR 8055(i)M_USER

12

SENTENCIAS DE PROGRAMAS (Apartado 14.6)

( EXEC P(expresión), (directorio) ) Comienza la ejecución del programa,.

( OPEN P(expresión), (directorio destino), A/D, “comentario de programa” ) Comienza la edición de un nue-vo programa, permite asociarle un comentario al programa.

( WRITE <texto del bloque> ) Añade tras el último bloque del programa que se comenzó a editar mediante lasentencia OPEN P, la información contenida en <texto del bloque> como unnuevo bloque del programa.

SENTENCIAS DE Personalización (Apartado 14.7)

( PAGE (expresión) ) Visualiza en la pantalla el número de página de usuario (0-255) o de sistema ( 1000)que se indica.

(SYMBOL (expresión1), (expresión 2), (expresión3)) Visualiza en la pantalla el símbolo (0-255) indicado medianteexpresión 1.

Su posición en la pantalla viene definida por la expresión 2 (fila, 0-639) y por laexpresión 3 (columna 0-335).

( IB (expresión) = INPUT “texto”, formato ) Visualiza en la ventana de entrada de datos el texto indicado yalmacena en la variable de entrada (IBn) el dato introducido por el usuario.

( ODW (expresión 1), (expresión 2), (expresión 3) ) Define y dibuja en la pantalla una ventana de color blanco (1fila x 14 columnas).

Su posición en la pantalla viene definida por la expresión 2 (fila) y por la expresión3 (columna).

( DW (expresión 1) = (expresión 2), DW (expresión 3) = (expresión 4), ... ) Visualiza en la ventanas indicadas porel valor de la expresión 1,3,.. , el dato numérico indicado por la expresión 2,4,..

( SK (expresión 1) = “texto 1”, (expresión 2) = “texto 2”, .... ) Define y visualiza el nuevo menú de softkeysindicado.

( WKEY ) Detiene la ejecución del programa hasta que se pulse un tecla.

( WBUF “texto”, (expresión) ) Añade al bloque que se encuentra en edición y dentro de la ventana de entradade datos, el texto y el valor de la expresión una vez evaluada.

( WBUF ) Introduce en memoria el bloque que se encuentra en edición. Sólo se puedeutilizar en el programa de personalización que se desea ejecutar en el Modo deEdición.

( SYSTEM ) Finaliza la ejecución del programa de personalización de usuario y vuelve al menúestándar correspondiente del CNC.

Page 640: FAGOR 8055(i)M_USER

13

CÓDIGOS DE TECLAD

Page 641: FAGOR 8055(i)M_USER

14

Panel de Mando alfanumérico (modelo M)

Page 642: FAGOR 8055(i)M_USER

15

Panel de Mando MC

Page 643: FAGOR 8055(i)M_USER

16

Page 644: FAGOR 8055(i)M_USER

17

Panel de Mando MCO/TCO

Page 645: FAGOR 8055(i)M_USER

18

E SALIDAS LÓGICAS DE ESTADO DE TECLAS

Page 646: FAGOR 8055(i)M_USER

19

Panel de Mando alfanumérico (modelo M)

Page 647: FAGOR 8055(i)M_USER

20

Panel de Mando MC

Page 648: FAGOR 8055(i)M_USER

21

Page 649: FAGOR 8055(i)M_USER

22

Panel de Mando MCO/TCO

Page 650: FAGOR 8055(i)M_USER

23

F CÓDIGOS DE INHIBICIÓN DE TECLAS

Page 651: FAGOR 8055(i)M_USER

24

Panel de Mando alfanumérico (modelo M)

Page 652: FAGOR 8055(i)M_USER

25

Panel de Mando MC

Page 653: FAGOR 8055(i)M_USER

26

Page 654: FAGOR 8055(i)M_USER

27

Panel de Mando MCO/TCO

Page 655: FAGOR 8055(i)M_USER

28

G PAGINAS DEL SISTEMA DE AYUDA ENPROGRAMACIÓN

Estas páginas pueden ser visualizadas mediante la sentencia de alto nivel “PAGE”, todas ellas pertenecenal sistema del CNC y se utilizan como páginas de ayuda de las respectivas funciones.

AYUDAS LEXICOGRAFICAS

Página 1000 Funciones preparatorias G00-G09.Página 1001 Funciones preparatorias G10-G19.Página 1002 Funciones preparatorias G20-G44.Página 1003 Funciones preparatorias G53-G59.Página 1004 Funciones preparatorias G60-G69.Página 1005 Funciones preparatorias G70-G79.Página 1006 Funciones preparatorias G80-G89.Página 1007 Funciones preparatorias G90-G99.Página 1008 Funciones auxiliares M.Página 1009 Funciones auxiliares M, con el símbolo de página siguiente.Página 1010 Coincide con la 250 del directorio si existe.Página 1011 Coincide con la 251 del directorio si existe.Página 1012 Coincide con la 252 del directorio si existe.Página 1013 Coincide con la 253 del directorio si existe.Página 1014 Coincide con la 254 del directorio si existe.Página 1015 Coincide con la 255 del directorio si existe.Página 1016 Diccionario del lenguaje de alto nivel (de la A a la G).Página 1017 Diccionario del lenguaje de alto nivel (de la H a la N).Página 1018 Diccionario del lenguaje de alto nivel (de la O a la S).Página 1019 Diccionario del lenguaje de alto nivel (de la T a la Z).Página 1020 Variables accesibles por alto nivel (1ª parte).Página 1021 Variables accesibles por alto nivel (2ª parte).Página 1022 Variables accesibles por alto nivel (3ª parte).Página 1023 Variables accesibles por alto nivel (4ª parte).Página 1024 Variables accesibles por alto nivel (5ª parte).Página 1025 Variables accesibles por alto nivel (6ª parte).Página 1026 Variables accesibles por alto nivel (7ª parte).Página 1027 Variables accesibles por alto nivel (8ª parte).Página 1028 Variables accesibles por alto nivel (9ª parte).Página 1029 Variables accesibles por alto nivel (10ª parte).Página 1030 Variables accesibles por alto nivel (11ª parte).Página 1031 Variables accesibles por alto nivel (12ª parte).Página 1032 Operadores matemáticos.

Page 656: FAGOR 8055(i)M_USER

29

AYUDAS SINTACTICAS: LENGUAJE ISO

Página 1033 Estructura de un bloque de programa.Página 1034 Posicionamiento e interpolación lineal: G00,G01 (1ª parte).Página 1035 Posicionamiento e interpolación lineal: G00,G01 (2ª parte).Página 1036 Interpolación circular-helicoidal: G02,G03 (1ª parte).Página 1037 Interpolación circular-helicoidal: G02,G03 (2ª parte).Página 1038 Interpolación circular-helicoidal: G02,G03 (3ª parte).Página 1039 Trayectoria circular tangente: G08 (1ª parte).Página 1040 Trayectoria circular tangente: G08 (2ª parte).Página 1041 Trayectoria circular tres puntos: G09 (1ª parte).Página 1042 Trayectoria circular tres puntos: G09 (2ª parte).Página 1043 Roscado electrónico: G33Página 1044 Redondeo: G36.Página 1045 Entrada tangencial: G37.Página 1046 Salida tangencial: G38.Página 1047 Achaflanado: G39.Página 1048 Temporización/Detención de la preparación de bloques: G04,G04K.Página 1049 Arista viva/matada: G07,G05.Página 1050 Imagen espejo: G11, G12,G13,G14.Página 1051 Programación de planos y eje longitudinal: G16,G17,G18,G19,G15.Página 1052 Zonas de trabajo: G21,G22.Página 1053 Compensación de radio: G40,G41,G42.Página 1054 Compensación de longitud: G43,G44.Página 1055 Traslados de origen.Página 1056 Milímetros/pulgadas G71,G70.Página 1057 Factor de escala: G72.Página 1058 Giro coordenadas: G73.Página 1059 Búsqueda de referencia máquina: G74.Página 1060 Trabajo con palpador: G75.Página 1061 Acoplo electrónico de ejes: G77, G78Página 1062 Absolutas/incrementales: G90,G91.Página 1063 Preselección cotas y origen polar: G92,G93.Página 1064 Programación de avances: G94,G95.Página 1065 Funciones G asociadas a los ciclos fijos: G79,G80,G98 y G99.Página 1066 Programación de las funciones auxiliares F, S ,T y D.Página 1067 Programación de funciones auxiliares M.

AYUDAS SINTACTICAS: TABLAS CNC

Página 1090 Tabla de correctores.Página 1091 Tabla de herramientas.Página 1092 Tabla de almacén de herramientas.Página 1093 Tabla de funciones auxiliares M.Página 1094 Tabla de orígenes.Página 1095 Tablas de compensación de husillo.Página 1096 Tabla de compensación cruzada.Página 1097 Tablas de parámetros máquina.Página 1098 Tablas de parámetros del usuario.Página 1099 Tabla de passwords.

Page 657: FAGOR 8055(i)M_USER

30

AYUDAS SINTACTICAS: ALTO NIVEL

Página 1100 : Sentencias ERROR y MSG.Página 1101 : Sentencias GOTO y RPT.Página 1102 : Sentencias OPEN y WRITE.Página 1103 : Sentencias SUB y RET.Página 1104 : Sentencias CALL, PCALL, MCALL, MDOFF y PROBE.Página 1105 : Sentencias DSBLK, ESBLK, DSTOP, ESTOP, DFHOLD y EFHOLD.Página 1106 : Sentencia IF.Página 1107 : Bloques de asignaciones.Página 1108 : Expresiones matemáticas.Página 1109 : Sentencia PAGE.Página 1110 : Sentencia ODW.Página 1111 : Sentencia DW.Página 1112 : Sentencia IB.Página 1113 : Sentencia SK.Página 1114 : Sentencias WKEY y SYSTEM.Página 1115 : Sentencia KEYSRC.Página 1116 : Sentencia WBUF.Página 1117 : Sentencia SYMBOL.

AYUDAS SINTACTICAS: CICLOS FIJOS

Página 1070 : Mecanizado múltiple en línea recta: G60.Página 1071 : Mecanizado múltiple formando un paralelogramo: G61.Página 1072 : Mecanizado múltiple en malla: G62.Página 1073 : Mecanizado múltiple formando una circunferencia: G63.Página 1074 : Mecanizado múltiple formando un arco: G64.Página 1075 : Mecanizado programado mediante una cuerda de arco: G65.Página 1076 : Ciclo fijo de cajera con islas: G66.Página 1077 : Operación de desbaste de cajera con islas: G67.Página 1078 : Operación de acabado de cajera con islas: G68.Página 1079 : Ciclo fijo de taladrado profundo con paso variable: G69.Página 1080 : Ciclo fijo de taladrado: G81.Página 1081 : Ciclo fijo de taladrado con temporización: G82.Página 1082 : Ciclo fijo de taladrado profundo con paso constante: G83.Página 1083 : Ciclo fijo de roscado con macho: G84.Página 1084 : Ciclo fijo de escariado: G85.Página 1085 : Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en G00: G86.Página 1086 : Ciclo fijo de cajera rectangular: G87.Página 1087 : Ciclo fijo de cajera circular: G88.Página 1088 : Ciclo fijo de mandrinado con retroceso en G01: G89.

Page 658: FAGOR 8055(i)M_USER

31

H MANTENIMIENTO

La acumulación de suciedad en el aparato puede actuar como pantalla que impida la correctadisipación de calor generado por los circuitos electrónicos internos con el consiguiente riesgo desobrecalentamiento y avería del Control Numérico.

También, la suciedad acumulada puede, en algunos casos, proporcionar un camino conductor a laelectricidad que pudiera provocar por ello fallos en los circuitos internos del aparato, especialmentebajo condiciones de alta humedad.

Para la limpieza del panel de mandos y del monitor se recomienda el empleo de una bayeta suaveempapada con agua desionizada y/o detergentes lavavajillas caseros no abrasivos (líquidos, nuncaen polvos), o bien con alcohol al 75%.

No utilizar aire comprimido a altas presiones para la limpieza del aparato, pues ello puede ser causade acumulación de cargas que a su vez den lugar a descargas electrostáticas.

Los plásticos utilizados en la parte frontal de los aparatos son resistentes a:

1.- Grasas y aceites minerales2.- Bases y lejías3.- Detergentes disueltos4.- Alcohol

Para comprobar los fusibles, desconectar previamente la alimentación.Si el CNC no se enciende al accionar el interruptor de puesta en marcha, comprobarque los fusibles se encuentran en perfecto estado y que son los apropiados.

Evitar disolventesLa acción de disolventes como Clorohidrocarburos, Benzol, Ésteres y Éteres puedendañar los plásticos con los que está realizado el frontal del aparato.

No manipular el interior del aparatoSólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el interior delaparato.

No manipular los conectores con el aparato conectado a la red eléctricaAntes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc) cerciorarse queel aparato no se encuentra conectado a la red eléctrica.

Nota:Fagor Automation no se responsabilizará de cualquier daño material o físico quepudiera derivarse de un incumplimiento de estas exigencias básicas de seguridad.

Page 659: FAGOR 8055(i)M_USER

Solución de errores (Modelo M)

Ref 0204-cas

Page 660: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 2 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Page 661: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Pág. 3 de 78

ÍNDICE

Errores de Programación...............................................................................5

Errores de Preparación y Ejecución ...........................................................37

Errores de Hardware.....................................................................................55

Errores de PLC..............................................................................................58

Errores de Regulación..................................................................................59

Errores CAN...................................................................................................64

Errores en los datos de las Tablas..............................................................66

Errores del modo de trabajo MC..................................................................68

Page 662: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 4 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Page 663: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 5 de 78

ERRORES DE PROGRAMACIÓN

0001 ‘Línea vacía.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se intenta introducir en el programa o ejecutar un bloque en el que no

hay editada ninguna información, o sólo aparece la etiqueta (número de bloque).

2. Dentro del «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», cuando el parámetro “S” (comienzo del perfil) es mayor que el parámetro “E” (final del perfil).

Solución La solución para cada causa es:1. El CNC no puede introducir en el programa, ni ejecutar, una línea vacía. Si se

quiere introducir una línea sin información en el programa, usar el símbolo «;» al principio del bloque. El CNC no tendrá en cuenta lo editado a continuación en ese bloque.

2. El valor del parámetro “S” (bloque donde empieza la definición del perfil) debe ser inferior al valor del parámetro “E” (bloque donde termina la definición del perfil).

0002 ‘Dato inadecuado.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se edita una coordenada de eje después de las condiciones de corte

(F, S, T o D) o de las funciones «M».2. Cuando las marcas de bloque condicional (/1, /2 o /3) no están al comienzo de

bloque.3. Cuando programando en código ISO, se programa una etiqueta (número de

bloque) mayor que 9999.4. Cuando en la operación de acabado (G68) en el «Ciclo fijo de cajera con islas»,

se han intentado definir las coordenadas del punto donde se quiere comenzar el mecanizado.

5. Programando en lenguaje de alto nivel, se ha programado en la instrucción RPT un número de repeticiones superior a 9999.

Solución La solución para cada causa es:1. Recordar el orden de programación

2. Recordar el orden de programación- Bloque condicional (/1, /2 o /3).- Etiqueta (N).- Funciones «G».- Coordenadas de los ejes. (X, Y, Z…).- Condiciones de corte (F, S, T, D).- Funciones «M».

3. Corregir la sintaxis del bloque. Programar las etiquetas dentro del intervalo 0-9999

4. No se puede programar ningún punto dentro de la definición del ciclo de acabado (G68) para el «Ciclo de cajera con islas». El CNC elige el punto donde comenzará el mecanizado. El formato de programación es: G68 B...L...Q...I...R...K...V...Y a continuación, las condiciones de corte.

5. Corregir la sintaxis del bloque. Programar un número de repeticiones dentro del intervalo 0-9999.

0003 ‘Orden incorrecto de datos.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa El orden en el que han programado las condiciones de corte, o datos de la herramienta, es incorrecto.

Solución Recordar que el orden de programación es… F...S...T...D...…

No es obligatorio definir todos los datos.

Page 664: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 6 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

0004 ‘No se admite más información en el bloque.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se edita una función «G» después de una coordenada de eje.2. Cuando se intenta editar alguna información después de una función «G» (o de

sus parámetros asociados) que debe ir sola en el bloque (o que sólo admite sus propios datos asociados).

3. Cuando se le asigna un valor numérico a un parámetro que no lo necesita.

Solución La solución para cada causa es:1. Recordar el orden de programación

- Bloque condicional (/1, /2 o /3).- Etiqueta (N).- Funciones «G».- Coordenadas de los ejes. (X, Y, Z…).- Condiciones de corte (F, S, T, D).- Funciones «M».

2. Hay algunas funciones «G» que llevan una información asociada en el bloque. Es probable que este tipo de funciones no permitan la programación de otra información a continuación de su parámetros asociados. Tampoco se permitirá la programación de condiciones de corte (F, S), datos de la herramienta (T, D) o funciones «M».

3. Hay algunas funciones «G» que llevan asociados unos parámetros que no necesitan ser definidos con unos valores.

0005 ‘Información repetida.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha introducido en un bloque el mismo dato dos veces.

Solución Corregir la sintaxis del bloque. No se puede definir en un bloque dos veces el mismo dato.

0006 ‘Formato del dato inadecuado.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Durante la definición de los parámetros de un ciclo fijo de mecanizado, se ha asignado un valor negativo a un parámetro que sólo admite valores positivos.

Solución Comprobar el formato del ciclo fijo. En algunos ciclo fijos hay parámetros que sólo admiten valores positivos.

0007 ‘Funciones G incompatibles.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:

Cuando se programan en el mismo bloque dos funciones «G» que son contrarias entre si.

Cuando se intenta definir un ciclo fijo en un bloque que contiene un desplazamiento no lineal (G02, G03, G08, G09, G33).

Solución La solución para cada causa es:1. Hay grupos de funciones «G» que no pueden ir juntas en el bloque, ya que

representan acciones contrarias entre si. Por ejemplo:G01/G02: Interpolación lineal y circular.G41/G42: Compensación de radio a izquierda y derecha.

Este tipo de funciones deben ir programadas en bloques diferentes.2. La definición de un ciclo fijo se debe realizar en un bloque que contenga un

movimiento lineal. Es decir, para definir un ciclo fijo debe estar activa la función “G00” o “G01”. La definición de movimientos no lineales (G02, G03, G08 y G09) se puede realizar en los bloques que siguen a la definición del perfil.

0008 ‘Función G inexistente.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una función «G» que no existe.

Solución Revisar la sintaxis del bloque y comprobar que no se está intentando editar una función «G» diferente por error.

Page 665: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 7 de 78

0009 ‘No se admiten más funciones G.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una función «G» después de las condiciones de corte o de los datos de la herramienta.

Solución Recordar que el orden de programación es:- Bloque condicional (/1, /2 o /3).- Etiqueta (N).- Funciones «G».- Coordenadas de los ejes. (X, Y, Z…).- Condiciones de corte (F, S, T, D).- Funciones «M».

0010 ‘No se admiten más funciones M.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado más de 7 funciones «M» en un mismo bloque.

Solución El CNC no permite programar más de 7 funciones «M» en el mismo bloque. Si se quiere ejecutar alguna función más, editarla en un bloque aparte. Las funciones «M» pueden ir solas en el bloque.

0011 ‘La función G/M va sola.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Dentro del bloque hay una función «G» o «M» que debe ir sola en un bloque.

Solución Colocar la función sola en un bloque.

0012 ‘Programar F,S,T,D antes de las funciones M.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado alguna condición de corte (F, S) o dato de la herramienta (T, D) después de las funciones «M».

Solución Recordar que el orden de programación es:… F...S...T...D...M...

Se pueden programar varias funciones «M» (hasta 7).

No es obligatorio definir todos los datos.

0013 'Programar G30 D +/-359.9999'

No necesita explicación

0014 ‘No programar etiquetas mediante parámetro.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha definido una etiqueta (número de bloque) con un parámetro.

Solución La programación del número de bloque es opcional, pero no se permite definirla con un parámetro. Sólo se puede definir mediante un número entre 0-9999.

0015 ‘No se admite número de repeticiones.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una repetición de forma incorrecta, o el bloque no admite repeticiones.

Solución Las instrucciones de alto nivel no admiten número de repeticiones al final del bloque. Para realizar una repetición, asignar al bloque a repetir una etiqueta (número de bloque), y usar la instrucción RPT.

0016 ‘Programar: G15 eje.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función «Selección del eje longitudinal (G15)» no se ha programado el parámetro correspondiente al eje.

Solución Revisar la sintaxis del bloque. En la definición de la función “G15”, es obligatorio programar el nombre del nuevo eje longitudinal.

Page 666: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 8 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

0017 ‘Programar: G16 eje-eje.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función «Selección del plano principal por dos direcciones (G16)» no se ha programado alguno de los dos parámetros correspondientes a los ejes.

Solución Revisar la sintaxis del bloque. En la definición de la función “G16”, es obligatorio programar el nombre de los dos ejes que definen el nuevo plano de trabajo.

0018 ‘Programar: G22 K(1/2/3/4) S(0/1/2).’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función «Habilitación/deshabilitación zonas de trabajo (G22)» no se ha definido el tipo de habilitación o deshabilitación de la zona de trabajo, o se le ha asignado un valor incorrecto.

Solución El parámetro de habilitación o deshabilitación de las zonas de trabajo “S” es obligatorio programarlo, y puede tomar los siguientes valores:

- S=0: Se deshabilita la zona de trabajo.- S=1: Se habilita como zona de no entrada.- S=2: Se habilita como zona de no salida.

0019 ‘Programar zona K1, K2, K3 o K4.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Se ha programado una función “G20”, “G21” o “G22” y no se ha definido la zona

de trabajo K1, K2, K3 o K4.

2. La zona de trabajo programada es menor que 0 o mayor que 4.

Solución La solución para cada causa es:1. El formato de programación de las funciones “G20”, “G21” y “G22” es:

Donde:

2. La zona de trabajo “K” sólo puede tomar los valores K1, K2, K3 o K4.

0020 ‘Programar G36-G39 con R+5.5.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función “G36” o “G39”, no se ha programado el parámetro “R”, o se le ha asignado un valor negativo.

Solución Para definir la función “G36” o “G39”, es necesario definir el parámetro “R” (siempre con valor positivo).

0021 ‘Programar: G72 S5.5 o eje(s).’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se programa un factor escala general (G72) y no se define el factor de

escala a aplicar.2. Cuando se programa un factor de escala particular (G72) a varios ejes, y el

orden en el que se han definido los ejes no es el correcto.

Solución Recordar que el formato de programación de esta función es:

0022 ‘Programar: G73 Q (ángulo) I J (centro).’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

G20 K...X...C±5.5 Definición límites inferiores zonas de trabajoG21 K...X...C±5.5 Definición límites superiores zonas de trabajoG22 K...S... Habilitación/deshabilitación zonas de trabajo

K Es la zona de trabajo.X...C Son los ejes en los que se definen los límites.S Es el tipo de habilitación de la zona de trabajo.

G36 R= Radio de redondeo.G39 R= Distancia desde el final de la trayectoria programada al punto en

que se quiere realizar el chaflán.

G72 S5.5” Cuando se aplica el factor de escala general (a todos los ejes).

G72 X…C5.5” Cuando se aplica el factor de escala particular a uno o varios ejes.

Page 667: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 9 de 78

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros de la función «Giro del sistema de coordenadas (G73)». Las causa pueden ser:1. No se ha definido el ángulo de giro.2. Sólo se ha definido una coordenada del centro de giro.3. El orden en el que se han definido las coordenadas del centro de giro es

incorrecto.

Solución El formato de programación de esta función es:G73 Q (ángulo) [I J] (centro)

El valor de “Q” es obligatorio programarlo.

Los valores “I”, “J” son opcionales, pero si se programan, se deben programar ambos.

0023 ‘Bloque incompatible con definición de perfil.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Dentro del conjunto de bloques que definen el perfil de una cajera, hay un bloque que contiene una función «G» que no puede formar parte de la definición del perfil.

Solución Las funciones “G” disponibles en la definición del perfil de un cajera (2D/3D) son:G00: Comienzo de perfil.G01: Interpolación lineal.G02/G03: Interpolación circular a derechas/izquierdas.G06: Centro de circunferencia en coordenadas absolutas.G08: Circunferencia tangente a trayectoria anterior.G09: Circunferencia por tres puntos.G36: Redondeo de aristas.G39: Achaflanado.G53: Programación respecto al cero máquina.G70/G71: Programación en pulgadas/milímetros.G90/G91: Programación en coordenadas absolutas/incrementales.G93: Preselección del origen polar.

Y además, en el perfil de una cajera 3D:G16: Selección plano principal por dos direcciones.G17: Plano principal X-Y y longitudinal Z.G18: Plano principal Z-X y longitudinal Y.G19: Plano principal Y-Z y longitudinal X.

0024 ‘No se admiten bloques de alto nivel en la definición del perfil.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Dentro del conjunto de bloques que definen el perfil de una cajera, se ha programado un bloque en lenguaje de alto nivel.

Solución La definición del perfil de una cajera se debe realizar en código ISO. No se admiten instrucciones de alto nivel (GOTO, MSG, RPT ...).

0025 ‘Programar: G77 ejes (de 2 a 6)o G77 S.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función «Acoplo electrónico de ejes (G77)» no se han programado los parámetros correspondientes a los ejes o en la función «Sincronización de cabezales (G77 S)» no se ha programado el parámetro S.

Solución En la función «Acoplo electrónico de ejes» programar como mínimo dos ejes y en la función «Sincronización de cabezales» programar siempre parámetro S.

0026 ‘Programar: G93 I J.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función «Preselección del origen polar (G93)» no se ha programado alguno de los dos parámetros correspondientes a las coordenadas del nuevo origen polar.

Solución Recordar que el formato de programación de esta función es:G93 I...J...

Los valores “I”, “J” son opcionales, pero si se programan, se deben programar ambos, e indican la posición del nuevo origen polar.

0027 ‘G49 T X Y Z S, X Y Z A B C ‘, ó, ‘ X Y Z Q R S.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Page 668: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 10 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Causa En la función «Definición de plano inclinado (G49)» se ha repetido la programación de algún parámetro.

Solución Revisar la sintaxis del bloque. Los formatos de programación son:T X Y Z S X Y Z A B C X Y Z Q R S

0028 ‘No programar un ciclo fijo con G2/G3.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha intentado ejecutar un ciclo fijo estando activas las funciones “G02”, “G03” o “G33”.

Solución Para ejecutar un ciclo fijo debe estar activa “G00” o “G01”. Es posible que en la historia del programa se haya activado una función “G02” o “G03”. Comprobar que estas funciones no llegan activas a la definición del ciclo fijo.

0029 ‘G60: [A] /X I K/(2) [P Q R S T U V].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros del ciclo «Mecanizado múltiple en línea recta (G60)». Las causas pueden ser varias:1. Falta por programar algún parámetro obligatorio.

2. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.3. Es posible que sobre algún dato.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de dos de los siguientes parámetros:

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error.

0030 ‘G61-2: [A B] /X I J/(2) Y J D (2)/ [P Q R S T U V].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros del ciclo «Mecanizado múltiple formando un paralelogramo (G61)» o «Mecanizado múltiple en malla (G62)». Las causas pueden ser varias:1. Falta por programar algún parámetro obligatorio.2. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.

3. Es posible que sobre algún dato.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de dos parámetros de cada grupo (X, I, K) e (Y, J, D).

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error.

0031 ‘G63: X Y /I K/(1) [C P][P Q R S T U V].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros del ciclo «Mecanizado múltiple formando una circunferencia (G63)». Las causas pueden ser varias:1. Falta por programar algún parámetro obligatorio.

2. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.3. Es posible que sobre algún dato.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Y uno de los siguientes datos:

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error.

X Longitud de la trayectoria.I Paso entre mecanizados.K Número de mecanizados.

X/Y Longitud de la trayectoria.I/J Paso entre mecanizados.K /D Número de mecanizados.

X/Y Distancia del centro al primer agujero.

I Paso angular entre mecanizados.K Número de mecanizados.

Page 669: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 11 de 78

0032 ‘G64: X Y /I K/(1) [C P][P Q R S T U V.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros del ciclo «Mecanizado múltiple formando un arco (G64)». Las causas pueden ser varias:1. Falta por programar algún parámetro obligatorio.2. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.3. Es posible que sobre algún dato.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Y uno de los siguientes datos:

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error.

0033 ‘G65: X Y /A I/(1) [C P].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros del ciclo «Mecanizado programado mediante una cuerda de arco (G65)». Las causas pueden ser varias:1. Falta por programar algún parámetro obligatorio.

2. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.3. Es posible que sobre algún dato.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Y uno de los siguientes datos:

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error.

0034 ‘G66: [D H][R I][C J][F K] S E [Q].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros del «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)». Las causas pueden ser varias:1. Se ha programado un parámetro que no corresponde al formato de llamada.

2. Falta por programar algún parámetro obligatorio.3. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.

Solución En este ciclo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error. Además, no se podrá definir el parámetro:

Tampoco está permitida la programación de la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0035 ‘G67: [A] B [C] [I] [R] [K] [V].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros de la operación de desbaste (cajera 2D/3D) o semiacabado (cajera 3D) en el «Ciclo fijo de cajera con islas». Las causas pueden ser varias:1. Se ha programado un parámetro que no corresponde al formato de llamada.2. Falta por programar algún parámetro obligatorio.3. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.

X/Y Distancia del centro al primer agujero.B Recorrido angular de la trayectoria.

I Paso angular entre mecanizados.K Número de mecanizados.

X/Y Distancia del centro al primer agujero.

A Angulo de la mediatriz de la cuerda con el eje de abcisas (en grados).I Longitud de la cuerda.

S Bloque donde comienza la descripción geométrica de los perfiles que componen la cajera.

E Bloque donde finaliza la descripción geométrica de los perfiles que componen la cajera.

H si no se ha definido D.I si no se ha definido R.J si no se ha definido C.K si no se ha definido F.

Page 670: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 12 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Solución En este ciclo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Operación de desbaste (Cajeras 2D o 3D)

Operación de semiacabado (Cajeras 3D)

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error. En este ciclo fijo no está permitida la programación de la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0036 ‘G68: [B] [L] [Q] [J] [I] [R] [K].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros de la operación de acabado (cajera 2D/3D) en el «Ciclo fijo de cajera con islas». Las causas pueden ser varias:1. Se ha programado un parámetro que no corresponde al formato de llamada.2. Falta por programar algún parámetro obligatorio.3. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.

Solución En este ciclo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Cajeras 2D

Cajeras 3D

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error. En este ciclo fijo no está permitida la programación de la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0037 ‘G69: I B [C D H J K L R].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros en el «Ciclo fijo de taladrado profundo con paso variable (G69)». Las causas pueden ser varias:1. Falta por programar algún parámetro obligatorio.2. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error, pudiendo definirse la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0038 ‘G81-84-85-86-89: I [K].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros en los ciclos de taladrado (G81), roscado con macho (G84), escariado (G85) o mandrinado (G86/G89). La causa puede ser que falta por programar el parámetro “I: Profundidad de mecanizado” en el ciclo fijo editado.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:

B Profundidad de pasada.I Profundidad total de la cajera.R Cota del plano de referencia.

B Profundidad de pasada.I Profundidad total de la cajera (si no se ha definido operación de

desbaste).R Cota del plano de referencia (si no se ha definido operación de

desbaste).

B Profundidad de pasada (si no se ha definido operación de desbaste).I Profundidad total de la cajera (si no se ha definido operación de

desbaste).R Cota del plano de referencia (si no se ha definido operación de

desbaste).

B Profundidad de pasada.I Profundidad total de la cajera (si no se ha definido operación de

desbaste ni semiacabado).R Cota del plano de referencia (si no se ha definido operación de

desbaste ni semiacabado).

I Profundidad del mecanizado.B Paso de taladrado.

I Profundidad de mecanizado.

Page 671: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 13 de 78

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error, pudiendo definirse la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0039 ‘G82: I K.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros en el «Ciclo fijo de taladrado con temporización (G82)». La causa puede ser que falta por programar algún parámetro.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de los dos parámetros:

Para programar un taladrado sin temporización en el fondo usar la función G81.

Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error, pudiendo definirse la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0040 ‘G83: I J.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros en el «Ciclo fijo de taladrado profundo con paso constante (G83)». La causa puede ser falta por programar algún parámetro.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error, pudiendo definirse la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0041 ‘G87: I J K B [C] [D] [H] [L] [V].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros en el «Ciclo fijo de cajera rectangular (G87)». Las causas pueden ser varias:1. Falta por programar algún parámetro obligatorio.

2. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error, pudiendo definirse la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0042 ‘G88: I J B [C] [D] [H] [L] [V].’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se han programado incorrectamente los parámetros en el «Ciclo fijo de cajera circular (G88)». Las causas pueden ser varias:1. Falta por programar algún parámetro obligatorio.2. Los parámetros del ciclo no se han editado en el orden correcto.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error, pudiendo definirse la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0043 ‘Coordenadas incompletas.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:

I Profundidad de mecanizado.K Temporización en el fondo.

I Profundidad de mecanizado.J Número de pasos.

I Profundidad de la cajera.J Distancia desde el centro al borde de la cajera, según el eje de abcisas.K Distancia desde el centro al borde de la cajera, según el eje de

ordenadas.B Define el paso de profundizado segun el eje longitudinal.

I Profundidad de la cajera.J Radio de la cajera.B Define el paso de profundizado segun el eje longitudinal.

Page 672: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 14 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

1. Durante la simulación o la ejecución, cuando estando activa una función «Interpolación circular (G02/G03)», se ha intentado ejecutar un desplazamiento definido sólo con una coordenada del punto final, o sin definir el radio del arco.

2. Durante la edición, cuando se edita un desplazamiento circular (G02/G03) y sólo se define una coordenada del punto final, o no se define el radio del arco.

Solución La solución para cada causa es:1. Es posible que en la historia del programa se haya activado una función “G02”

o “G03”. En este caso, para realizar un desplazamiento es necesario definir las dos coordenadas del punto final y el radio del arco. Para realizar un desplazamiento lineal, programar “G01”.

2. Para realizar un desplazamiento circular (G02/G03), es necesario definir las dos coordenadas del punto final, y el radio del arco.

0044 ‘Coordenadas incorrectas.’

Detección Durante la edición o durante la ejecución en programas transmitidos por DNC.

Causa Las distintas causas son:1. Se intenta ejecutar un bloque sintáticamente incorrecto (G1 X20 K-15)

2. En la definición de los parámetros de un ciclo fijo de mecanizado (G81-G89) no se ha definido el parámetro “I: Profundidad de mecanizado”.

Solución La solución para cada causa es:1. Corregir la sintaxis del bloque.

2. En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error, pudiendo definirse la posición (X...C) donde se realiza el mecanizado.

0045 ‘No se admiten coordenadas polares.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función «Programación respecto al cero máquina (G53)» se han definido las cotas del punto final en coordenadas polares, cilíndricas, o coordenadas cartesianas con ángulo.

Solución Programando respecto el cero máquina, sólo se pueden programar las cotas en coordenadas cartesianas.

0046 ‘Eje inexistente.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se edita un bloque cuya ejecución implica desplazar un eje que no se

existe.2. A veces, este error se produce durante la edición en un bloque debido a la

omisión de un parámetro en la función «G» definida en dicho bloque. Esto es debido a que algunos parámetros con nombre de eje, tienen un significado especial dentro de algunas funciones «G». Por ejemplo: G69 I...B....En este caso, el parámetro “B” tiene un significado especial detrás del parámetro “I”. Si se omite el parámetro “I”, el CNC interpreta el parámetro “B” como la posición donde se va a realizar el mecanizado en ese eje. Si ese eje no existe, saldrá este error.

Solución La solución para cada causa es:1. Comprobar que el nombre de eje editado es correcto.2. Revisar la sintaxis del bloque y comprobar que se han editado todos los

parámetros obligatorios.

0047 ‘Programar eje(s).’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa No se ha programado ningún eje en una función en la que es necesario la programación de algún eje.

Solución Hay algunas instrucciones (REPOS, G14, G20, G21…) en las que es obligatorio la programación de ejes.

I Profundidad de mecanizado.

Page 673: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 15 de 78

0048 ‘Orden de ejes incorrecto.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa No se han programado las coordenadas de los ejes en el orden correcto, o se ha programado un eje dos veces en el mismo bloque.

Solución Recordar que el orden de programación de las ejes es :X...Y...Z...U...V...W...A...B...C...

No es necesario programar todos los ejes.

0049 ‘Punto incompatible con el plano activo.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se ha intentado realizar una interpolación circular, y el punto final no

está contenido en el plano activo.2. Cuando se ha intentado realizar una salida tangencial en un trayectoria que no

está contenida en el plano activo.

Solución La solución para cada causa es:1. Es posible que se haya definido un plano mediante “G16”, “G17”, “G18” o

“G19”. En ese caso, sólo se pueden realizar interpolaciones circulares en los ejes principales que definen ese plano. Si se quiere definir una interpolación circular en otro plano, habrá que seleccionarlo previamente.

2. Es posible que se haya definido un plano mediante “G16”, “G17”, “G18” o “G19”. En ese caso, sólo se pueden realizar redondeos, chaflanes y entradas/salidas tangenciales en trayectorias que estén contenidas en los ejes principales que definen ese plano. Si se quieren realizar en otro plano, habrá que seleccionarlo previamente.

0050 'Programar las cotas en el plano activo.'

No necesita explicación

0051 'Eje perpendicular incluido en plano activo.'

No necesita explicación

0052 'Centro de circunferencia mal programado.'

No necesita explicación

0053 ‘Programar paso’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función «Roscado electrónico (G33)» no se ha programado el parámetro correspondiente al paso de roscado.

Solución Recordar que el formato de programación de esta función es:G33 X...C...L...

Donde: L es el paso de la rosca.

0054 ‘Paso mal programado.’

Detección Durante la edición o ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una interpolación helicoidal y el valor del parámetro correspondiente al paso de hélice es incorrecto o es negativo.

Solución Recordar que el formato de programación es:G02/G03 X...Y...I...J...Z...K...

Donde: K es el paso de hélice (valor siempre positivo).

0055 'No se admiten ejes de posicionamiento o HIRTH'

No necesita explicación

0056 'El eje ya está acoplado.'

No necesita explicación

0057 ‘No programar un eje acoplado.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Page 674: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 16 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se ha intentado desplazar individualmente un eje que se encuentra

acoplado a otro.2. Cuando mediante la función «Acoplo electrónico de ejes (G77)» se ha

intentado acoplar un eje que ya se encuentra acoplado.

Solución La solución para cada causa es:1. Un eje acoplado no se puede desplazar individualmente. Para desplazar un eje

acoplado, hay que desplazar el eje al que se encuentra acoplado. Los ejes se desplazaran a la vez.Ejemplo: Si acoplamos el eje Y al eje X, habrá que programar un desplazamiento en X para mover el Y (a la vez que el X).Para desacoplar los ejes programar “G78”.

2. Un eje no puede estar acoplado a dos ejes simultáneamente. Para desacoplar los ejes, programar “G78”.

0058 ‘No programar un eje GANTRY.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se intenta desplazar individualmente un eje que se encuentra asociado

como GANTRY a otro.

2. Cuando se define una operación en un eje que está definido como GANTRY. (Definición de límites de trabajo, definición de planos…).

Solución La solución para cada causa es:1. Un eje que forma GANTRY con otro no se puede desplazar individualmente.

Para desplazar un eje asociado como GANTRY a otro, hay que desplazar el eje al que se encuentra asociado. Los ejes se desplazaran a la vez.Ejemplo: Si se asocia como GANTRY el eje Y al eje X, habrá que programar un desplazamiento en X para mover el Y (a la vez que el X).Los ejes GANTRY se definen desde parámetro máquina.

2. Los ejes definidos como GANTRY no pueden ser utilizados en la definición de operaciones o desplazamientos. Estas operaciones se definirán con el eje al que está asociado el eje GANTRY.

0059 ‘Eje HIRTH: programar sólo valores enteros.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado un giro en un eje HIRTH, y el ángulo a girar no es un número entero (tiene decimales).

Solución Los ejes HIRTH no admiten cifras decimales. Todos los giros deben realizarse en grados enteros.

0060 'Acción no válida.'

No necesita explicación

0061 ‘ELSE no asociado a IF.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Cuando programando en lenguaje de alto nivel, se edita en un bloque la

instrucción “ELSE” pero anteriormente no se ha editado un “IF”.

2. Cuando programando en lenguaje de alto nivel, se edita la instrucción “IF” y no se le a asocia una acción después de la condición.

Solución Recordar que los formatos de programación de esta instrucción son:(IF (condición) <acción1>)(IF (condición) <acción1> ELSE <acción2>)

Si la condición es cierta, se ejecuta la <acción1>, en caso contrario se ejecuta la <acción2>.

0062 ‘Programar etiqueta N(0-9999).’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado dentro de la instrucción “RPT” o “GOTO” una etiqueta (número de bloque) que no está dentro del intervalo (0-9999).

Page 675: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 17 de 78

Solución Recordar que el formato de programación de estas instrucciones es:(RPT N(nº etiqueta), N(nº etiqueta))(GOTO N(nº etiqueta))

El número de etiqueta (número de bloque) debe estar dentro del intervalo (0-9999).

0063 ‘Programar número de subrutina de 1 a 9999.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado dentro de la instrucción “SUB” un número de subrutina que no está dentro del intervalo (1-9999).

Solución Recordar que el formato de programación de esta instrucción es:(SUB (nº entero))

El número de subrutina debe estar dentro del intervalo (1-9999).

0064 ‘Subrutina repetida.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha intentado definir una subrutina que ya existe en otro programa de la memoria.

Solución En la memoria del CNC no puede haber dos subrutinas con el mismo número de identificación, aunque pertenezcan a programas diferentes.

0065 ‘No se puede definir una subrutina dentro del programa principal.’

Detección Durante la ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Se ha intentado definir una subrutina desde el modo de ejecución MDI.2. Se ha definido una subrutina dentro del programa principal.

Solución La solución para cada causa es:1. No se pueden definir subrutinas desde el la opción de menú “Ejecución MDI”2. Las subrutinas deben ir definidas después del programa principal o en un

programa aparte. No pueden estar definidas ni antes, ni dentro del programa principal.

0066 ‘Se espera un mensaje.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado la instrucción “MSG” o “ERROR” pero no se ha definido el texto del mensaje a error que debe mostrar.

Solución Recordar que el formato de programación de estas instrucciones es:(MSG “mensaje”)(ERROR nº entero, “texto error”)

Aunque también existe la opción de programar:(ERROR nº entero)(ERROR “texto error”)

0067 ‘No se ha realizado un OPEN.’

Detección Durante la ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado una instrucción “WRITE” pero, previamente, no se le ha indicado donde debe ejecutar esta orden mediante la instrucción “OPEN”.

Solución Previamente a la instrucción “WRITE”, se debe editar una instrucción “OPEN” para indicar al CNC donde (en que programa) debe ejecutar la instrucción “WRITE”.

0068 'Se espera un número de programa.'

No necesita explicación

0069 ‘El programa no existe.’

Detección Durante la ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Dentro del «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», se ha programado que los perfiles que definen la cajera con islas se encuentran en otro programa (parámetro “Q”), y el programa no existe.

Solución El parámetro “Q” define en que programa se encuentran definidos los perfiles que definen la cajera con islas. Si se programa este parámetro, debe existir ese número

Page 676: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 18 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

de programa, y además, contener las etiquetas definidas en los parámetros “S” y “E”.

0070 ‘El programa ya existe.’

Detección Durante la ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Este error se produce durante la ejecución, cuando programando en lenguaje de alto nivel, se ha intentado crear mediante la instrucción “OPEN” un programa que ya existe.

Solución Cambiar el número de programa o usar los parámetros A/D en la instrucción “OPEN”:

(OPEN P.........,A/D,… )

Donde:A: Añade bloques nuevos a continuación de los existentes.D: Borra el programa existente y lo abre como uno nuevo.

0071 ‘Se espera un parámetro.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. En la definición de la función «Modificación de parámetros de un ciclo fijo

(G79)» no se ha indicado que parámetro se quiere modificar.

2. Durante la edición de las tablas de parámetros máquina, se ha introducido un número de parámetro incorrecto (posiblemente falte el carácter “P”), o se intenta realizar otra acción (desplazarse por la tabla) antes de abandonar el modo de edición de tablas.

Solución La solución para cada causa es:1. Para definir la función “G79” es obligatorio programar que parámetro de ciclo

se quiere modificar, así como su nuevo valor.

2. Introducir el número del parámetro a editar, o pulsar [ESC] para abandonar este modo.

0072 ‘Parámetro inexistente’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado la instrucción “ERROR” y se le ha definido el número de error que debe mostrar mediante un parámetro local mayor que 25 o un parámetro global mayor que 299.

Solución Los parámetros que utiliza el CNC son:

0073 'Rango de parámetros protegidos frente a escritura.'

No necesita explicación

0074 'Variable no accesible desde CNC.'

No necesita explicación

0075 ‘Variable sólo de lectura.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha intentado asignar un valor a una variable que es de sólo lectura.

Solución A las variables de sólo lectura no se les puede asignar ningún valor mediante programación. Sin embargo, su valor si puede ser asignado a un parámetro.

0076 'Variable sólo de escritura.'

No necesita explicación

0077 ‘Salida analógica no disponible.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha intentado escribir en una salida analógica que está siendo utilizada por el CNC.

Solución Es posible que la salida analógica elegida esté siendo utilizada por algún eje o cabezal. Elegir otra salida analógica entre 1-8.

Locales: 0-25Globales: 100-299

Page 677: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 19 de 78

0078 ‘Programar canal 0(CNC), 1(PLC), 2(DNC).’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha programado la instrucción “KEYSRC”, pero no se ha definido la procedencia de las teclas.

Solución Cuando se programa la instrucción “KEYSCR”, es obligatorio programar el parámetro correspondiente a la procedencia de teclas:

(KEYSCR=0) : Teclado del CNC.(KEYSCR=1) : PLC(KEYSCR=2) : DNC

El CNC únicamente permite modificar el contenido de esta variable si la misma se encuentra a cero.

0079 ‘Programar número de error de 0 a 9999.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado la instrucción “ERROR” pero no se ha definido el número de error que debe mostrar.

Solución Recordar que el formato de programación de esta instrucción es:(ERROR nº entero, “texto error”)

Aunque también existe la opción de programar:(ERROR nº entero)(ERROR “texto error”)

0080 'Falta operador.'

No necesita explicación

0081 ‘Expresión errónea.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado una expresión cuyo formato no es el correcto.

Solución Corregir la sintaxis del bloque.

0082 ‘Operación incorrecta.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Programando en lenguaje de alto nivel, la asignación de un valor a un

parámetro está incompleta.2. Programando en lenguaje de alto nivel, la llamada a una subrutina está

incompleta.

Solución Corregir (completar) el formato de asignación de un valor a un parámetro, o de llamada a una subrutina.

0083 ‘Operación incompleta.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son.1. Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado la instrucción “IF” y no se

ha programado la condición entre paréntesis.

2. Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado la instrucción “DIGIT” y no se ha asignado ningún valor a algún parámetro editado.

Solución La solución para cada causa es:1. Recordar que los formatos de programación de esta instrucción son:

(IF (condición) <acción1>)(IF (condición) <acción1> ELSE <acción2>)

Si la condición es cierta, se ejecuta la <acción1>, en caso contrario se ejecuta la <acción2>.

2. Corregir la sintaxis del bloque. Todos los parámetros que se definen dentro de la instrucción “DIGIT” deben tener asociado algún valor.

0084 ‘Se espera “=”.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Page 678: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 20 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha introducido un símbolo o dato que no corresponde a la sintaxis del bloque.

Solución Introducir el símbolo “=” en el lugar correspondiente.

0085 ‘Se espera “)”.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha introducido un símbolo o dato que no corresponde a la sintaxis del bloque.

Solución Introducir el símbolo “)” en el lugar correspondiente.

0086 ‘Se espera “(”.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha introducido un símbolo o dato que no corresponde a la sintaxis del bloque.

Solución Introducir el símbolo “(” en el lugar correspondiente.

0087 ‘Se espera “,”.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Las distintas causas son:1. Programando en lenguaje de alto nivel se ha introducido un símbolo o dato que

no corresponde a la sintaxis del bloque.2. Programando en lenguaje de alto nivel se ha programado una instrucción en

código ISO.3. Programando en lenguaje de alto nivel se ha asignado una operación a un

parámetro local mayor de 25 o un parámetro global mayor de 299.

Solución La solución para cada causa es:1. Introducir el símbolo “,” en el lugar correspondiente.2. En un bloque no puede haber instrucciones en lenguaje de alto nivel y código

ISO a la vez.3. Los parámetros que utiliza el CNC son:

No se pueden utilizar en operaciones otros parámetros que no estén dentro de este rango.

0088 'Límite de operaciones sobrepasado.'

No necesita explicación

0089 ‘Logaritmo de número negativo o cero.’

Detección Durante la edición o ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una operación cuya ejecución implica calcular el logaritmo de un número negativo o cero.

Solución Sólo se pueden calcular logaritmos de números mayores que cero. Si se está trabajando con parámetros, es posible que, en la historia del programa, ese parámetro haya adquirido un valor negativo o cero. Comprobar que el parámetro no llega a la operación con ese valor.

0090 ‘Raíz de número negativo.’

Detección Durante la edición o ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una operación cuya ejecución implica calcular la raíz de un número negativo.

Solución Sólo se pueden calcular raíces de números mayores o iguales que cero. Si se está trabajando con parámetros, es posible que, en la historia del programa, ese parámetro haya adquirido un valor negativo. Comprobar que el parámetro no llega a la operación con ese valor.

Locales: 0-25.Globales: 100-299.

Page 679: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 21 de 78

0091 ‘División por cero.’

Detección Durante la edición o ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una operación cuya ejecución implica realizar una división por cero.

Solución Sólo se pueden realizar divisiones por números diferentes de cero. Si se está trabajando con parámetros, es posible que, en la historia del programa, ese parámetro haya adquirido valor cero. Comprobar que el parámetro no llega a la operación con ese valor.

0092 ‘Base cero y exponente no positivo.’

Detección Durante la edición o ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una operación cuya ejecución implica elevar cero a un exponente negativo (o cero).

Solución Sólo se puede elevar el número cero, a exponentes positivos mayores que cero. Si se está trabajando con parámetros, es posible que, en la historia del programa, los parámetros hayan adquirido los valores citados. Comprobar que los parámetros no llegan a la operación con esos valores.

0093 ‘Base negativo y exponente no entero.’

Detección Durante la edición o ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una operación cuya ejecución implica elevar un número negativo a un exponente no entero.

Solución Sólo se puede elevar números negativos a exponentes enteros. Si se está trabajando con parámetros, es posible que, en la historia del programa, los parámetros hayan adquirido los valores citados. Comprobar que los parámetros no llegan a la operación con esos valores.

0094 ‘Rango ASIN/ACOS sobrepasado.’

Detección Durante la edición o ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una operación cuya ejecución implica calcular el arcoseno o arcocoseno de un número que no está comprendido entre ±1.

Solución Sólo se puede calcular el arcoseno (ASIN) o el arcocoseno (ACOS) de números que estén comprendidos entre ±1. Si se está trabajando con parámetros, es posible que, en la historia del programa, el parámetro haya adquirido un valor fuera de los valores citados. Comprobar que el parámetro no llega a la operación con ese valor.

0095 ‘Programar número de fila.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Durante la edición de un programa de personalización, se ha definido una ventana mediante la sentencia ODW, y no se ha programado la posición vertical que ocupa en la pantalla.

Solución La posición vertical que ocupa una ventana en la pantalla viene definida en filas (0-25).

0096 ‘Programar número de columna.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Durante la edición de un programa de personalización, se ha definido una ventana mediante la sentencia ODW, y no se ha programado la posición horizontal que ocupa en la pantalla.

Solución La posición horizontal que ocupa una ventana en la pantalla viene definida en columnas (0-79).

0097 ‘Programar otra softkey.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Durante la edición de un programa de personalización, no se ha respetado el formato de programación de la sentencia “SK”.

Page 680: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 22 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Solución Corregir la sintaxis del bloque. El formato de programación es:(SK1=(texto 1), SK2=(texto 2)…)

Si se introduce el carácter “,” después de un (texto), el CNC espera el nombre de otra softkey.

0098 ‘Programar softkeys de 1 a 7.’

Detección Durante la ejecución en canal de usuario.

Causa Dentro de la sintaxis del bloque se ha programado una softkey que no está dentro del intervalo 1 a 7.

Solución Sólo se pueden programar softkeys dentro del intervalo 1 a 7.

0099 ‘Programar otra ventana.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Durante la edición de un programa de personalización, no se ha respetado el formato de programación de la sentencia “DW”.

Solución Corregir la sintaxis del bloque. El formato de programación es:(DW1=(asignación), DW2=(asignación)…)

Si se introduce el carácter “,” después de una asignación, el CNC espera el nombre de otra ventana.

0100 ‘Programar ventanas de 0 a 25.’

Detección Durante la ejecución en canal de usuario.

Causa Dentro de la sintaxis del bloque se ha programado una ventana que no está dentro del intervalo 0 a 25.

Solución Sólo se pueden programar ventanas dentro del intervalo 0 a 25.

0101 ‘Programar filas de 0 a 20.’

Detección Durante la ejecución en canal de usuario.

Causa Dentro de la sintaxis del bloque se ha programado una fila que no está dentro del intervalo 0 a 20.

Solución Sólo se pueden programar filas dentro del intervalo 0 a 20.

0102 ‘Programar columnas de 0 a 79.’

Detección Durante la ejecución en canal de usuario.

Causa Dentro de la sintaxis del bloque se ha programado una columna que no está dentro del intervalo 0 a 79.

Solución Sólo se pueden programar columnas dentro del intervalo 0 a 79.

0103 ‘Programar páginas de 0 a 255.’

Detección Durante la ejecución en canal de usuario.

Causa Dentro de la sintaxis del bloque se ha programado una página que no está dentro del intervalo 0 a 255.

Solución Sólo se pueden programar páginas dentro del intervalo 0 a 255.

0104 ‘Programar INPUT.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado la sentencia “IB” pero no se le ha asociado un “INPUT”.

Solución Recordar que los formatos de programación de esta instrucción son:(IB (expresión) = INPUT “texto”, formato)(IB (expresión) = INPUT “texto”)

0105 ‘Programar entradas de 0 a 25.’

Detección Durante la ejecución en canal de usuario.

Causa Dentro de la sintaxis del bloque se ha programado una entrada que no está dentro del intervalo 0 a 25.

Solución Sólo se pueden programar entradas dentro del intervalo 0 a 25.

Page 681: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 23 de 78

0106 ‘Programar formato numérico.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado la sentencia “IB” con formato no numérico.

Solución Recordar que el formato de programación de esta instrucción es:(IB (expresión) = INPUT “texto”, formato)

Donde “formato” debe ser un número con signo, y como máximo 6 dígitos enteros y 5 decimales.

Si se introduce el carácter “,” después del texto, el CNC espera el formato.

0107 ‘No programar formatos superiores a 6.5.’

Detección Durante la ejecución en canal de usuario.

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha editado una sentencia “IB” con un formato que tiene mas de 6 dígitos enteros, o mas de 5 dígitos decimales.

Solución Recordar que el formato de programación de esta instrucción es:(IB (expresión) = INPUT “texto”, formato)

Donde “formato” debe ser un número con signo, y como máximo 6 dígitos enteros y 5 decimales.

0108 ‘Comando ejecutable sólo en canal de usuario.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado ejecutar un bloque que contiene información sólo ejecutable desde el canal de usuario.

Solución Hay expresiones específicas para los programas de personalización que sólo se pueden ejecutar dentro del programa de usuario.

0109 ‘C. usuario: no programar ayudas geométricas, compensación o ciclos.’

Detección Durante la ejecución en canal de usuario.

Causa Se ha intentado ejecutar un bloque que contiene ayudas geométricas, compensación de radio/longitud, o ciclos fijos de mecanizado.

Solución Dentro del programa de personalización no se pueden programar:Ayudas geométricas ni desplazamientos.Compensación de radio o longitud.Ciclos fijos.

0110 ‘No se admiten parámetros locales.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Algunas funciones sólo admiten la programación con parámetros globales.

Solución Los parámetros globales son los incluidos en el rango 100-299.

0111 ‘Bloque no ejecutable con otro programa en ejecución.’

Detección Durante la ejecución en modo MDI.

Causa Se ha intentado ejecutar una instrucción de personalización desde el modo MDI, mientras se está ejecutando el programa del canal de usuario.

Solución Las instrucciones de personalización sólo so pueden ejecutar desde el canal de usuario.

0112 ‘WBUF sólo es ejecutable en la entrada de usuario en edición.’

Detección Durante la ejecución o ejecución en canal de usuario.

Causa Se ha intentado ejecutar la instrucción “WBUF”.

Solución La instrucción “WBUF” no es ejecutable. Sólo se puede utilizar en la fase de edición, desde la entrada de usuario.

0113 ‘Límites de la tabla sobrepasados.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa Las distintas causas son:1. En la tabla de correctores de herramientas, se ha intentado definir un corrector

con número mayor de los permitidos por el fabricante.

Page 682: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 24 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

2. En las tablas de parámetros, se ha intentado definir un parámetro que no existe.

Solución El número de corrector debe ser menor que el máximo permitido por el fabricante.

0114 ‘Corrector: D3 R L I K.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla de correctores de herramientas, no se ha respetado el orden de edición de los parámetros.

Solución Introducir los parámetros de la tabla en el orden correcto.

0115 ‘Herramienta: T4 D3 F3 N5 R5(.2).’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla de herramientas, no se ha respetado el orden de edición de los parámetros.

Solución Introducir los parámetros de la tabla en el orden correcto.

0116 ‘Origen: G54-59 ejes (1-5).’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla de orígenes, no se ha elegido qué origen (G54-G59) se va a definir.

Solución Introducir los parámetros de la tabla en el orden correcto. Para rellenar la tabla de orígenes, primero elegir que origen se va definir (G54-G59) y a continuación, la posición del origen en cada eje.

0117 ‘Función: M4 S4 bits(8).’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla de funciones «M», no se ha respetado el orden de edición de los parámetros.

Solución Editar la tabla según el formato:M1234 (subrutina asociada) (bits de personalización)

0118 ‘G51 [A] E’

Detección Durante la ejecución (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función «Look-Ahead (G51)» no se ha programado el parámetro correspondientes al error de contorno permitido.

Solución En este tipo de mecanizado es obligatorio la programación de:E: Error de contorno permitido.

Los demás parámetros son opcionales. Los parámetros se deben editar en el orden indicado en el mensaje de error.

0119 ‘Husillo: Cota-error.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En las tablas de compensación de husillo, no se ha respetado el orden de edición de los parámetros.

Solución Introducir los parámetros de la tabla en el orden correcto.P123 (posición del eje a compensar) (error de husillo en ese punto)

0120 ‘Eje incorrecto.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En las tablas de compensación de husillo, se ha intentado editar un eje diferente al que corresponde a dicha tabla.

Solución Cada eje tiene una tabla propia para la compensación de husillo. En la tabla de cada eje sólo pueden aparecer posiciones correspondientes a dicho eje.

0121 ‘Programar P3 = valor.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla de parámetros máquina, no se ha respetado el formato de edición.

Solución Introducir los parámetros de la tabla en el orden correcto.P123 = (valor del parámetro)

Page 683: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 25 de 78

0122 ‘Almacén: P(1-255) = T(1-9999).’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla del almacén de herramientas, no se ha respetado el formato de edición, o falta por programar algún dato.

Solución Introducir los parámetros de la tabla en el orden correcto.

0123 ‘No existe la herramienta T=0.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla de herramientas, se ha intentado editar una herramienta con número T0.

Solución No se puede editar un herramienta con número T0. La primera herramienta debe ser T1.

0124 ‘No existe el corrector D=0.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla de correctores de herramienta, se ha intentado editar un corrector de herramienta con número D0.

Solución No se puede editar un corrector de herramienta con número D0. El primer corrector debe ser D1.

0125 ‘No modificar la herramienta activa o siguiente.’

Detección Durante la ejecución.

Causa En la tabla del almacén de herramientas se ha intentado cambiar la herramienta activa o la siguiente.

Solución Durante la ejecución no se puede cambiar la herramienta activa o siguiente.

0126 ‘Herramienta no definida.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla del almacén de herramientas, se ha intentado asignar a una posición del almacén, una herramienta que no está definida en el almacén de herramientas.

Solución Definir la herramienta en la tabla de herramientas.

0127 ‘El almacén no es RANDOM.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa No se dispone de almacén RANDOM, y en la tabla del almacén de herramientas, el número de herramienta no coincide con el número de la posición en el almacén.

Solución Cuando el almacén de herramientas no es RANDOM, el número de herramienta debe ser igual al número de posición en el almacén.

0128 ‘La posición de una herramienta especial es fija.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En la tabla del almacén de herramientas, se ha intentado colocar una herramienta en una posición del almacén reservada para una herramienta especial.

Solución Cuando una herramienta especial ocupa mas de una posición en el almacén, tienen su posición reservada en el almacén. En esta posición, no se podrá colocar ninguna otra herramienta.

0129 ‘Sólo hay herramienta siguiente en centros de mecanizado.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un cambio de herramienta con M06 y la máquina no es un centro de mecanizado. (no tiene herramienta siguiente en espera).

Solución Cuando la máquina no es un centro de mecanizado, el cambio de herramienta se realiza automáticamente al programar el número de herramienta «T».

0130 ‘Escribir 0/1.’

Detección Durante la edición de los parámetros de la tabla de parámetros máquina

Causa Se ha intentado asignar un valor no válido a un parámetro.

Solución El parámetro sólo admite los valores 0 o 1.

Page 684: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 26 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

0131 ‘Escribir +/-.’

Detección Durante la edición de los parámetros de la tabla de parámetros máquina

Causa Se ha intentado asignar un valor no válido a un parámetro.

Solución El parámetro sólo admite los valores + o -.

0132 ‘Escribir YES/NO.’

Detección Durante la edición de los parámetros de la tabla de parámetros máquina

Causa Se ha intentado asignar un valor no válido a un parámetro.

Solución El parámetro sólo admite los valores YES o NO.

0133 ‘Escribir ON/OFF.’

Detección Durante la edición de los parámetros de la tabla de parámetros máquina

Causa Se ha intentado asignar un valor no válido a un parámetro.

Solución El parámetro sólo admite los valores ON o OFF.

0134 ‘Valores entre 0-2.’0135 ‘Valores entre 0-3.’0136 ‘Valores entre 0-4.’0137 ‘Valores entre 0-9.’0138 'Valores entre 0-29.'0139 ‘Valores entre 0-100.’0140 ‘Valores entre 0-255.’0141 ‘Valores entre 0-9999.’0142 ‘Valores entre 0-32767.’0143 'Valores entre +/-32767.'0144 ‘Valores entre 0-65535.’

Detección Durante la edición de los parámetros de la tabla de parámetros máquina

Causa Las distintas causas son:1. Se ha intentado asignar un valor no válido a un parámetro.2. Durante la ejecución, cuando dentro del programa se ha realizado una llamada

a una subrutina (MCALL, PCALL) con un valor superior al permitido.

0145 ‘Formato +/- 5.5.’

Detección Durante la edición de los parámetros de la tabla de parámetros máquina

Causa Se ha intentado asignar un valor no válido a un parámetro.

Solución El parámetro sólo admite valores con el formato ±5.5.

0146 'Palabra inexistente.'

No necesita explicación

0147 ‘Formato numérico sobrepasado.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha asignado a un dato o parámetro un valor superior al formato establecido.

Solución Corregir la sintaxis del bloque. En la mayoría de los casos, el formato numérico correcto será 5.4 (5 dígitos enteros y 4 decimales).

0148 ‘Texto demasiado largo.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se le ha asignado a las instrucciones “ERROR” o “MSG” un texto con mas de 59 caracteres.

Solución Corregir la sintaxis del bloque. A las instrucciones “ERROR” y “MSG” no se les pueden asignar textos de mas 59 caracteres.

0149 ‘Mensaje incorrecto.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, en las instrucciones “ERROR” o “MSG” se ha editado incorrectamente el texto que llevan asociado.

Page 685: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 27 de 78

Solución Corregir la sintaxis del bloque. El formato de programación es:(MSG “mensaje”)(ERROR número, “mensaje”)

El mensaje debe ir entre comillas.

0150 ‘Número incorrecto de bits.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa Las distintas causas son:1. En la tabla de funciones «M», en el apartado correspondiente a los bits de

personalización:No se introduce un número de 8 bits.El número no está formado por 0 y 1.

2. En la tabla de parámetros máquina, se ha intentado asignar un valor de bits no válido a un parámetro.

Solución La solución para cada causa es:1. Los bits de personalización deben formar un número de 8 dígitos compuestos

por 0 y 1.2. El parámetro sólo admite números de 8 o 16 bits.

0151 'No se admiten valores negativos.'

No necesita explicación

0152 ‘Programación paramétrica errónea.’

Detección Durante la ejecución.

Causa El parámetro tiene un valor incompatible con la función a la que ha sido asignado.

Solución En la historia del programa, es posible que ese parámetro haya tomado un valor equivocado. Corregir el programa para que ese parámetro no llegue a la función con ese valor.

0153 'No se admite formato decimal.'

No necesita explicación

0154 ‘Memoria insuficiente.’

Detección Durante la ejecución.

Causa El CNC no dispone de memoria suficiente para realizar los cálculos internos de las trayectorias.

Solución A veces este error se soluciona variando las condiciones de corte.

0155 'Ayuda no disponible.'

No necesita explicación

0156 ‘No programar G33, G34, G95 o M19 S sin cabezal con encoder.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado una de las funciones “G33”, “G34”, “G95” o “M19 S” y no se dispone de encoder en el cabezal.

Solución Si no se dispone de cabezal con encoder, no se pueden programar las funciones “M19 S”, “G33”, “G34” o “G95”. Si se dispone de cabezal con encoder, el parámetro máquina del cabezal “NPULSES (P13)” indica el número de impulsos por vuelta del encoder.

0157 ‘No se admite G79 si no hay algún ciclo fijo activo.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado ejecutar la función «Modificación de parámetros de un ciclo fijo (G79)» pero no hay ningún ciclo fijo activo.

Solución La función “G79” modifica los valores de un ciclo fijo, por lo tanto, debe haber un ciclo fijo activo y la función “G79” debe estar programada en la zona de influencia de ese ciclo fijo.

0158 ‘Es obligatorio programar la herramienta T con G67 y G68.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Page 686: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 28 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Causa En el «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», no se ha definido con que herramienta se va a efectuar el desbaste “G67” (cajeras 2D/3D), semiacabado “G67” (cajera 3D) o acabado “G68” (cajera 2D/3D).

Solución En el ciclo fijo de cajera con islas, es obligatorio programar con que herramienta se va a efectuar el desbaste “G67” (cajeras 2D/3D), semiacabado “G67” (cajera 3D) y acabado “G68” (cajera 2D/3D).

0159 ‘Límite de programación en pulgadas sobrepasado.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado ejecutar en pulgadas un programa editado en milímetros.

Solución Introducir al principio del programa la función «Programación en pulgadas (G70)» o «Programación en milímetros (G71)».

0160 'No se admite G79 durante la ejecución del ciclo fijo.'

No necesita explicación

0161 ‘No se admite G67-G68 sin programar antes G66’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se han definido las operaciones de desbaste “G67” (cajeras 2D/3D), semiacabado “G67” (cajera 3D) o acabado “G68” (cajera 2D/3D) sin programar previamente la llamada al «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)».

Solución Trabajando con cajeras con islas, antes de programar las operaciones de desbaste “G67” (cajeras 2D/3D), semiacabado “G67” (cajera 3D) o acabado “G68” (cajera 2D/3D), es necesario programar la llamada al «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)».

0162 ‘No se admite radio negativo en coordenadas absolutas.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Trabajando en coordenadas polares absolutas, se ha programado un desplazamiento con radio negativo.

Solución Programando en coordenadas polares absolutas no se permite la programación de radios negativos.

0163 ‘El eje programado no es el longitudinal.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado modificar las coordenadas del punto donde se quiere ejecutar el ciclo fijo mediante la función «Modificación de parámetros del ciclo fijo (G79)».

Solución Mediante la función “G79” se pueden variar los parámetros que definen un ciclo fijo, excepto las coordenadas del punto donde se quiere ejecutar. Para cambiar las coordenadas del punto, programar sólo las nuevas coordenadas.

0164 ‘Nombre de password incorrecto.’

Detección Durante la asignación de protecciones.

Causa Se ha pulsado [ENTER] antes de elegir el tipo de código al que se le quiere asignar un password.

Solución Elegir mediante las softkeys el tipo de código al que se le quiere asignar un password.

0165 ‘Password: utilizar letras (mayúsculas o minúsculas) o dígitos.’

Detección Durante la asignación de protecciones.

Causa Se ha introducido un carácter no válido en el password.

Solución El password sólo puede estar formado por letras (mayúsculas o minúsculas) o dígitos.

0166 ‘No se admite más de un eje HIRTH por bloque.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha programado un desplazamiento que implica mover dos ejes HIRTH a la vez.

Solución El CNC no admite desplazamientos en los que intervengan más de un eje HIRTH a la vez. Los diferentes desplazamientos de los ejes HIRTH se deben realizar uno a uno.

Page 687: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 29 de 78

0167 ‘Eje rot. posición.: valores absolutos (G90) entre 0-359.9999.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un desplazamiento en un eje definido como rotativo de posicionamiento. El desplazamiento se ha programado en coordenadas absolutas (G90) y la cota final de desplazamiento no está dentro del intervalo 0-359.9999.

Solución Ejes rotativos de posicionamiento: En coordenadas absolutas sólo admiten desplazamientos dentro del intervalo 0-359.9999.

0168 'Eje rotativo: valores absolutos(G90) entre +/-359.9999.'

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un desplazamiento en un eje definido como rotativo. El desplazamiento se ha programado en coordenadas absolutas (G90) y la cota final de desplazamiento no está dentro del intervalo 0-359.9999.

Solución Ejes rotativos: En coordenadas absolutas sólo admiten desplazamientos dentro del intervalo 0-359.9999.

0169 'No se admite programar subrutinas modales.'

Detección Durante la ejecución en modo MDI.

Causa Se ha intentado llamar a una subrutina modal (MCALL).

Solución No se pueden ejecutar subrutinas modales (MCALL) desde la opción de menú “Ejecución MDI”.

0170 'Programar símbolos 0-255 en posiciones 0-639, 0-335.'

No necesita explicación

0171 ‘La ventana no ha sido previamente definida.’

Detección Durante la ejecución o ejecución en canal de usuario.

Causa Se ha intentado escribir en una ventana (DW) que no ha sido definida (ODW) previamente.

Solución No se puede escribir en una ventana que no ha sido definida. Comprobar que la ventana en la que se está intentando escribir (DW) ha sido definida previamente.

0172 ‘El programa no es accesible’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado ejecutar un programa que no es ejecutable.

Solución Es posible que el programa este protegido frente ejecución. Para saber si un programa es ejecutable, comprobar en la columna de atributos si aparece el carácter «X». Si no aparece este carácter, el programa no se podrá ejecutar.

0173 'No se permite la programación ángulo-ángulo.'

No necesita explicación

0174 ‘No se permite la interpolación helicoidal.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado ejecutar una interpolación helicoidal estando activa la función «LOOK-AHEAD (G51)».

Solución No se pueden realizar interpolaciones helicoidales estando activa la función «LOOK-AHEAD (G51)».

0175 ‘Entradas analógicas: ANAI(1-8) = +/-5 Volts.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Una entrada analógica ha tomado un valor que no está dentro del intervalo ±5 voltios.

Solución Las entradas analógicas sólo pueden tomar valores entre ±5 voltios.

0176 ‘Salidas analógicas: ANAO(1-8) = +/-10 Volts.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se le ha asignado a una salida analógica un valor que no está dentro del intervalo ±10 voltios.

Page 688: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 30 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Solución Las salidas analógicas sólo pueden tomar valores entre ±10 voltios.

0177 'Un eje gantry no puede ser parte del plano activo.'

No necesita explicación

0178 ‘No se admite G96 si el cabezal no es de continua’

Detección Durante la ejecución .

Causa Se ha programado la función “G96” y el cabezal no está controlado en velocidad o no dispone de encoder.

Solución Para trabajar con la función “G96” hace falta que el cabezal esté controlado en velocidad (SPDLTYPE(P0)=0), y hay que disponer de encoder en el cabezal (NPULSES(P13) distinto de cero).

0179 'No programar más de cuatro ejes simultáneamente.'

No necesita explicación

0180 ‘Programar DNC1/2, HD o CARD A.’

Detección Durante la edición o ejecución.

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, en las instrucciones “OPEN” y “EXEC”, se ha intentado programar algún parámetro distinto de DNC1/2, HD o CARD A, o se la ha asignado un valor distinto de 1 o 2 al parámetro DNC.

Solución Revisar la sintaxis del bloque.

0181 ‘Programar A (añadir) o D (borrar).’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Falta por programar el parámetro A/D dentro de la instrucción “OPEN”.

Solución Revisar la sintaxis del bloque. El formato de programación es:(OPEN P.........,A/D,… )

Donde:

0182 ‘Opción no disponible.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha definido una función «G» que no está dentro de las opciones de software.

0183 ‘Ciclo inexistente.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Dentro de la instrucción “DIGIT”, se ha definido un ciclo de digitalizado que no está disponible.

Solución La instrucción “DIGIT” sólo admite 2 tipos de ciclo de digitalizado:(DIGIT 1,…) : Ciclo de digitalizado en malla.(DIGIT 2,…) : Ciclo de digitalizado en arco.

0184 'T con subrutina: programar sólo T y D.'

No necesita explicación

0185 ‘Corrector inexistente.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Dentro de la sintaxis del bloque se está realizando una llamada a un corrector de herramienta superior a los permitidos por el fabricante.

Solución Programar un número de corrector de herramienta menor.

0188 ‘Función no permitida desde el PLC.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Desde el canal del PLC se ha intentado ejecutar mediante la instrucción “CNCEX” una función incompatible con el canal de ejecución del PLC.

Solución Una lista de las funciones e instrucciones permitidas en el canal de ejecución del PLC están disponibles en el “Manual de Instalación” (Capítulo 11.1.2).

A Añade bloques nuevos a continuación de los existentes.D Borra el programa existente y lo abre como nuevo.

Page 689: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 31 de 78

0189 'No existe herramienta motorizada.'

No necesita explicación

0190 ‘Programación no permitida en modo copiado.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Dentro del conjunto de bloques que definen los «Ciclos fijos de copiado y digitalizado (TRACE)», hay un bloque que contiene una función «G» que no puede formar parte de la definición del perfil.

Solución Las funciones «G» disponibles en la definición de los perfiles son:

0191 ‘No programar ejes de copiado.’

Detección Durante la ejecución .

Causa Se ha intentado desplazar un eje que ha sido definido como eje de copiado mediante la función “G23”.

Solución Los ejes de copiados son controlados por el CNC. Para desactivar los ejes de copiado, usar la función “G25”.

0192 ‘Plano y eje longitudinal activos incorrectos.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha intentado ejecutar un ciclo de palpación mediante la sentencia “PROBE”, y el eje longitudinal está incluido en el plano activo.

Solución Los ciclos fijos de palpación “PROBE” se ejecutan en los ejes X, Y, Z, estando el plano de trabajo formado por dos de dichos ejes. El otro eje, que debe ser perpendicular a dicho plano, deberá seleccionarse como eje longitudinal.

0193 ‘No se ha programado G23.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha activado el digitalizado “G24” o se ha programado un contorno de copiado “G27”, pero previamente no se ha activado el copiado “G23”.

Solución Para realizar un digitalizado, o para trabajar con un contorno, previamente hay que activar el copiado.

0194 ‘Reposición no permitida.’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se pueden reposicionar los ejes mediante la sentencia “REPOS” porque la subrutina no ha sido activada mediante una de las entradas de interrupción.

Solución Para poder ejecutar la sentencia “REPOS”, previamente se debe haber activado una de las entradas de interrupción.

0195 ‘Ejes X Y o Z acoplados o sincronizados.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha intentado ejecutar un ciclo de palpación mediante la sentencia “PROBE”, y uno de los ejes X Y o Z se encuentra acoplado o sincronizado.

Solución Para ejecutar la sentencia “PROBE”¨, los ejes X, Y, Z no deben estar acoplados ni sincronizados. Para desacoplar los ejes programar “G78”.

0196 ‘Deben existir los ejes X, Y y Z.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha intentado editar la sentencia “PROBE¨ y no existe alguno de los ejes X, Y o Z.

Solución Para poder trabajar con la sentencia “PROBE”, es necesario tener definidos los ejes X, Y, Z.

0198 ‘Deflexión fuera de rango.’

Detección Durante la ejecución.

G00 G01 G02 G03 G06 G08 G09 G36G39 G53 G70 G71 G90 G91 G93

Page 690: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 32 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Causa Dentro del ciclo de copiado “G23” se ha definido una deflexión nominal del palpador mayor que la permitida mediante parámetro máquina.

Solución Programar una deflexión nominal del palpador menor.

0199 ‘Preselección de ejes rotativos: valores entre 0-359.9999.’

Detección Durante la preselección de cotas.

Causa Se ha intentado realizar una preselección de cotas en un eje rotativo, y el valor de la preselección no está dentro del intervalo 0-359.9999.

Solución El valor de la preselección de cotas en un eje rotativo tiene que estar dentro del intervalo 0-359.9999.

0200 ‘Programar: G52 eje +/-5.5’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando la función «Movimiento contra tope (G52)» no se ha programado que eje se quiere desplazar, o se han programado varios ejes.

Solución En la programación de la función “G52”, es obligatorio programar que eje se quiere desplazar. Sólo se puede programar un eje cada vez.

0201 'No programar más de un eje de posicionamiento en G01.'

No necesita explicación

0202 ‘Programar G27 sólo en copiado de perfil.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido un contorno (G27) y la función de copiado no es bidimensional ni tridimensional.

Solución La función «Definición del contorno de copiado (G27)» sólo es necesaria definirla cuando se realizan copiados (o digitalizados) bidimensionales y tridimensionales.

0203 'No se admiten G23-G27 en INSPECCION.'

No necesita explicación

0204 ‘Modo de copiado incorrecto.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Durante la ejecución de un copiado manual “G23”, se ha intentado desplazar mediante las teclas de JOG o volantes un eje seleccionado como seguidor.

Solución Ejecutando un copiado manual, los ejes seleccionados como seguidores, se desplazan manualmente. El resto de los ejes se pueden desplazar con las teclas de JOG o con volantes.

0205 ‘Modo de digitalizado incorrecto.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido un digitalizado punto a punto, y no se está en modo manual (se está en simulación o ejecución).

Solución Para ejecutar un digitalizado punto a punto, se debe estar en modo manual.

0206 ‘Valores entre 0-6.’

Detección Durante la edición de los parámetros de la tabla de parámetros máquina

Causa Se ha intentado asignar un valor no válido a un parámetro.

Solución El parámetro sólo admite valores entre 0 y 6.

0207 ‘Tabla completa.’

Detección Durante la edición de tablas.

Causa En las tablas de funciones «M», herramientas o correctores, se ha intentado definir más datos de los permitidos por el fabricante mediante los parámetros máquina. Cuando se carga una tabla vía DNC, el CNC no borra la tabla anterior, sustituye los valores existentes y copia los nuevos datos en las posiciones libres de la tabla.

Page 691: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 33 de 78

Solución El número máximo de datos que se pueden definir viene limitado por los parámetros máquina:

Si se quiere cargar un tabla nueva (vía DNC), es aconsejable borrar la tabla anterior.

0208 ‘Programar A de 0 a 255.’

Detección Durante la ejecución.

Causa En la función «LOOK-AHEAD (G51)» se ha programado el parámetro “A” (Porcentaje de aceleración a utilizar) con un valor superior a 255.

Solución El parámetro “A” es opcional, pero si se programa, debe tener un valor entre 0 y 255.

0209 ‘Anidamiento de programas no permitido.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Desde un programa en ejecución se ha intentado ejecutar otro programa mediante la instrucción “EXEC”, que también contiene una instrucción “EXEC”.

Solución Desde el programa que se ejecuta mediante la sentencia de programa “EXEC” no se puede realizar una llamada a otro programa.

0210 ‘No se admite compensación.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha intentado activar o desactivar la compensación de radio (G41, G42, G40) en un bloque que contiene un movimiento no lineal.

Solución La compensación de radio se debe activar/desactivar en un movimiento lineal (G00, G01).

0211 ‘No programar un nuevo traslado sin anular el anterior.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Mediante la función «Definición del plano inclinado (G49)», se ha intentado definir un plano inclinado, estando uno previamente definido.

Solución Para definir un plano inclinado nuevo, previamente hay que anular el definido anteriormente. Para anular un plano inclinado, programar “G49” sin parámetros.

0212 ‘Programación no permitida con G48-G49 activas.’

Detección Durante la ejecución .

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha intentado ejecutar un ciclo de palpación mediante la sentencia “PROBE” estando activas la función “G48” o “G49”.

Solución Los ciclos de digitalizado “PROBE” se efectúan sobre los ejes X, Y, Z. Por lo tanto, para poder ejecutarlos no pueden estar activas las funciones “G48” ni “G49”.

0213 ‘No se admite G28, G29, G77 o G78 si no hay segundo cabezal.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Se ha intentado seleccionar el cabezal de trabajo mediante “G28/G29” o sincronizar cabezales mediante “G77/G78“, pero la máquina sólo dispone de un cabezal de trabajo.

Solución Si la máquina sólo dispone de un cabezal de trabajo, no se podrán programar las funciones “G28, G29, G77 y G78”.

0214 ‘Función G no permitida en selección perfil.’

Detección Durante la recuperación de un perfil.

Causa Dentro del conjunto de bloques escogidos para la recuperación del perfil, hay un bloque que contiene una función «G» que no puede formar parte de la definición del perfil.

Número máximo de funciones «M» NMISCFUN(P29).Número máximo de Herramientas NTOOL(P23).Número máximo de correctores NTOFFSET(P27).Número máximo de posiciones en el almacén NPOCKET(P25)

Page 692: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 34 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Solución Las funciones «G» disponibles en la definición de un perfil son:

0215 ‘Función G no permitida tras punto inicial del perfil’

Detección Durante la recuperación de un perfil.

Causa Dentro del conjunto de bloques escogidos para la recuperación del perfil, y después del punto inicial de un perfil, hay un bloque que contiene una función «G» que no puede formar parte de la definición del perfil.

Solución Las funciones «G» disponibles en la definición de un perfil son:

0216 ‘Asignación no paramétrica tras punto inicial de perfil.’

Detección Durante la recuperación de un perfil.

Causa Dentro del conjunto de bloques escogidos para la recuperación del perfil, y después del punto inicial de un perfil, se ha programado en lenguaje de alto nivel una asignación que no es paramétrica (a parámetro local o global).

Solución Las únicas instrucciones en lenguaje de alto nivel que se pueden editar son asignaciones a parámetros locales (P0 a P25) y globales (P100 a P299).

0217 ‘Programación no permitida tras punto inicial de perfil.’

Detección Durante la recuperación de un perfil.

Causa Dentro del conjunto de bloques escogidos para la recuperación del perfil, y después del punto inicial de un perfil, hay un bloque en lenguaje de alto nivel que no es una asignación.

Solución Las únicas instrucciones en lenguaje de alto nivel que se pueden editar son asignaciones a parámetros locales (P0 a P25) y globales (P100 a P299).

0218 ‘Programado eje no permitido tras punto inicial de perfil’

Detección Durante la recuperación de un perfil.

Causa Dentro del conjunto de bloques escogidos para la recuperación del perfil, se ha definido una posición en un eje que no forma parte del plano activo. Es posible que se haya definido un cota de superficie tras el punto inicial de un perfil.

Solución La cota de superficie de los perfiles sólo se define en el bloque inicial del primer perfil, el correspondiente al punto inicial del perfil exterior.

0219 ‘Punto inicial mal programado en selección de perfil’

Detección Durante la selección de un perfil.

Causa El punto inicial del perfil está mal programado. Falta por definir alguna de las dos coordenadas que definen su posición.

Solución El punto inicial de un perfil debe estar definido en los dos ejes que forman el plano activo.

0226 ‘No se admite programar herramienta con G48 activa.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado una cambio de herramienta estando la función «Transformación TCP (G48)» activa.

Solución No es posible realizar un cambio de herramienta estando activa la transformación TCP. Para realizar un cambio de herramienta, primero es necesario anular la transformación TCP.

0227 ‘Programar Q entre +/-359.9999.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa En la función «Roscado electrónico (G33)» se ha programado el ángulo de entrada “Q” con un valor fuera de los límites ±359.9999.

Solución Programar un ángulo de entrada dentro del intervalo +/-359.9999.

0228 ‘No programar Q con parámetro M19TYPE=0.’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

G00 G01 G02 G03 G06 G08 G09G36 G37 G38 G39 G90 G91 G93

G00 G01 G02 G03 G06 G08 G09G36 G37 G38 G39 G90 G91 G93

Page 693: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

Pág. 35 de 78

Causa En la función «Roscado electrónico (G33)» se ha programado un ángulo de entrada “Q”, pero el tipo de parada orientada del cabezal disponible no permite realizar está operación.

Solución Para definir un ángulo de entrada, se debe definir el parámetro máquina del cabezal M19TYPE(P43)=1.

0229 ‘Programar X máximo’0230 ‘Programar Y mínimo’0231 ‘Programar Y máximo’0232 ‘Programar Z mínimo’0233 ‘Programar Z máximo’

Detección Durante la edición (durante la ejecución en programas transmitidos por DNC).

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, dentro de la instrucción “DGWZ” falta por programar el límite indicado (o se ha definido con un dato que no tiene valor numérico).

Solución Revisar la sintaxis del bloque.

0234 ‘Límites gráficos mal definidos’

Detección Durante la ejecución.

Causa Alguno de los límites inferiores definidos mediante la instrucción “DGWZ” es mayor que su correspondiente límite superior.

Solución Programar los límites superiores de la zona gráfica a visualizar mayores que los límites inferiores.

0235 'No programar eje en control tangencial'

No necesita explicación

0236 'No programar eje longitudinal o eje del plano activo'

No necesita explicación

0237 ‘Programar valores entre +/-359.9999’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un desfase (G30) superior al máximo permitido. Por ejemplo G30 D380

Solución El desfase debe estar entre ±359.9999.

0238 ‘No programar G30 sin sincronizar en velocidad los cabezales’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado sincronizar los cabezales en desfase «G30» sin sincronizarlos previamente en velocidad.

Solución Sincronizar previamente los cabezales en velocidad mediante G77S.

0239 ‘No sincronizar los cabezales con eje C activo’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado sincronizar los cabezales y el eje C no está activo

Solución Activar previamente el eje C

0240 ‘No activar eje C con los cabezales sincronizados’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado activar el eje C estando los cabezales sincronizados.

Solución Anular previamente la sincronización de cabezales (G78 S).

0241 ‘No programar G77 S, G78 S si no hay encoder en el cabezal’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado sincronizar los cabezales (G77 S o G78 S) y uno de ellos no tiene encoder o captación Sercos.

Solución Ambos cabezales deben tener encoder o captación Sercos.

Page 694: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 36 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Programación

0242 ‘No sincronizar cabezales con M19TYPE=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado sincronizar los cabezales (G77 S o G78 S) y uno de ellos tiene el parámetro M19TYPE=0

Solución Ambos cabezales deben tener el parámetro M19TYPE=1

0243 'Valores entre 0-15.'

No necesita explicación

Page 695: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Pág. 37 de 78

ERRORES DE PREPARACIÓN Y EJECUCIÓN

1000 ‘No se dispone de información suficiente sobre la trayectoria.’

Detección Durante la ejecución.

Causa En el programa hay demasiados bloques seguidos sin información sobre la trayectoria para poder realizar la compensación de radio, redondeo, chaflán o entradas o salida tangencial.

Solución Para poder realizar estas operaciones el CNC necesita conocer con antelación la trayectoria a recorrer, por lo tanto, no puede haber mas de 48 bloques seguidos sin información sobre la trayectoria a recorrer.

1001 ‘Cambio de plano en redondeo/achaflanado.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un cambio de plano en la trayectoria siguiente a la definición de un «Redondeo controlado de aristas (G36)» o «Achaflanado (G39)».

Solución No se puede cambiar de plano durante la ejecución de un redondeo o achaflanado. La trayectoria siguiente a la definición de un redondeo o achaflanado, debe estar en el mismo plano que el redondeo o achaflanado.

1002 ‘Radio de redondeo demasiado grande.’

Detección Durante la ejecución.

Causa En la función «Redondeo de aristas (G36)» se ha programado un radio de redondeo mayor que una de las trayectorias en las que está definido.

Solución El radio de redondeo debe ser menor que las trayectorias que lo definen.

1003 ‘Redondeo en bloque final.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha definido un «Redondeo controlado de aristas (G36)» o «Achaflanado (G39)» en la última trayectoria del programa, o cuando el CNC no encuentra información de la trayectoria siguiente a la definición del redondeo o achaflanado.

Solución Un redondeo o achaflanado debe estar definido entre dos trayectorias.

1004 ‘Salida tangencial mal programada’

Detección Durante la ejecución

Causa El desplazamiento siguiente a la definición de una salida tangencial (G38) es una trayectoria circular.

Solución

El desplazamiento siguiente a la definición de una salida tangencial debe ser una trayectoria recta.

1005 ‘Achaflanado mal programado.’

Detección Durante la ejecución

Causa El desplazamiento siguiente a la definición de un «Achaflanado (G39)» es una trayectoria circular.

Solución El desplazamiento siguiente a la definición de un achaflanado debe ser una trayectoria recta.

1006 ‘Valor de chaflán demasiado grande.’

Detección Durante la ejecución

Causa En la función «Achaflanado (G39)» se ha programado un tamaño de chaflán mayor que una de las trayectorias en las que está definido.

Solución El tamaño de chaflán debe ser menor que las trayectorias que lo definen.

1007 ‘G8 mal definida.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Las distintas causas son:

Page 696: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 38 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

1. Cuando se ha programado una circunferencia completa mediante la función «Circunferencia tangente a trayectoria anterior (G08)»

2. Cuando la trayectoria tangente finaliza en un punto de la trayectoria anterior, o en su prolongación (en línea recta).

3. Trabajando con el ciclo fijo de cajera con islas, cuando se programa la función “G08” en el bloque siguiente a la definición de comienzo de perfil (G00).

Solución La solución para cada causa es:1. La función “G08” no permite la programación de circunferencias completas.2. La trayectoria tangente no puede finalizar en un punto de la trayectoria anterior,

o en su prolongación (en línea recta).3. El CNC no dispone de información sobre la trayectoria anterior, y no puede

ejecutar un arco tangente.

1008 ‘No hay información de la trayectoria anterior’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha programado mediante la función “G08” una circunferencia tangente a la trayectoria anterior, pero no hay información de la trayectoria anterior.

Solución Para realizar una trayectoria tangente a la trayectoria anterior, debe existir información sobre la trayectoria anterior y debe estar en los 48 bloques anteriores a la trayectoria tangente.

1009 ‘No hay información para arco tangente en cajera con islas.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Dentro del conjunto de bloques que definen el perfil de una cajera con islas, se ha programado un arco tangente pero falta por definir algún dato, o no hay información suficiente sobre la trayectoria anterior.

Solución Revisar los datos de la definición del perfil.

1010 ‘Plano erróneo en trayectoria tangente.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha programado un cambio de plano entre la definición de la función «Trayectoria circular tangente a la trayectoria anterior (G08)», y la trayectoria anterior.

Solución El cambio de plano no se puede realizar plano entre las dos trayectorias.

1011 ‘Movimiento en JOG fuera de limites.’

Detección Durante la ejecución

Causa Después de definir un plano inclinado la herramienta queda posicionada en un punto fuera de los límites de trabajo, y mediante JOG se intenta mover un eje que no posiciona la herramienta dentro del área que definen los límites de trabajo.

Solución Mover mediante JOG el eje que permita posicionar la herramienta dentro de los límites de trabajo.

1012 ‘No se admite programar G48 con G43 activa’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado activar la transformación TCP (G48) estando la compensación de longitud (G43) activa.

Solución Para activar la transformación TCP (G48), la compensación de longitud debe estar desactivada ya que el TCP en si ya implica compensación de longitud especifica.

1013 ‘No se admite programar G43 con G48 activa’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado activar la compensación de longitud (G43) estando la transformación TCP (G48) activa.

Solución Estando la transformación TCP (G48) activa, no se puede activar la compensación de longitud (G43), ya que el TCP en si ya implica compensación de longitud específica.

1014 'No se admite programar G49 si ya está activa'

No necesita explicación

Page 697: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Pág. 39 de 78

1015 ‘La herramienta no está definida en la tabla de herramientas’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha definido un cambio de herramienta, y la nueva herramienta no esta definida en la tabla de herramientas.

Solución Definir la nueva herramienta en la tabla de herramientas.

1016 ‘La herramienta no se encuentra en el almacén’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido un cambio de herramienta, y la nueva herramienta no está definida en ninguna posición en la tabla del almacén de herramientas.

Solución Definir la nueva herramienta en la tabla del almacén de herramientas.

1017 ‘No hay hueco en el almacén’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido un cambio de herramienta y no hay hueco en el almacén para colocar la herramienta que actualmente se encuentra en cabezal.

Solución Es posible que la nueva herramienta esté definida en la tabla de herramientas como especial, y que tenga reservada mas de una posición en el almacén. En este caso, esa posición es fija para esa herramienta y no la puede ocupar otra herramienta. Para evitar este error, es conveniente dejar una posición libre en el almacén de herramientas.

1018 ‘Programado cambio de herramienta sin M06’

Detección Durante la ejecución.

Causa Después de haber buscado una herramienta, y antes de realizar la siguiente búsqueda, no se ha programado M06.

Solución Este error se produce cuando se dispone de un centro de mecanizado (parámetro máquina general TOFFM06(P28)=YES) que dispone de cambiador de herramientas cíclico (parámetro máquina general CYCATC(P61)=YES). En este caso, después de buscar una herramienta, y antes de buscar la siguiente, es necesario realizar el cambio de herramienta mediante M06.

1019 ‘No hay herramienta de la misma familia para sustituir.’

Detección Durante la ejecución.

Causa La vida real de la herramienta solicitada supera la vida nominal. El CNC ha intentado sustituirla por otra de la misma familia y no ha encontrado ninguna.

Solución Reemplazar la herramienta, o definir otra herramienta de la misma familia.

1020 ‘No cambiar la herramienta activa o pendiente desde alto nivel.’

Detección Durante la ejecución

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, mediante la variable “TMZT”, se ha intentado asignar la herramienta activa, o la siguiente, a una posición en el almacén.

Solución Para cambiar la herramienta activa, o siguiente, usar la función «T». Mediante la variable “TMZT” no se puede mover la herramienta activa, o siguiente, al almacén.

1021 ‘No se ha programado corrector en ciclo fijo.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha programado el ciclo fijo de palpación “PROBE” correspondiente al calibrado de la herramienta, y no hay seleccionado ningún corrector de herramienta.

Solución Para ejecutar el «Ciclo fijo de calibrado de herramienta (PROBE)» debe estar seleccionado el corrector de herramienta donde se va a guardar la información del ciclo de palpado.

1022 'Radio de la herramienta mal programado'

No necesita explicación

1023 ‘G67. Radio de la herramienta demasiado grande.’

Detección Durante la ejecución

Page 698: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 40 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Causa En el «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», se ha seleccionado un herramienta de radio demasiado grande para la operación de desbaste “G67” (cajera 2D). No entra la herramienta en ningún punto de la cajera.

Solución Seleccionar una herramienta de radio mas pequeño.

1024 ‘G68. Radio de la herramienta demasiado grande.’

Detección Durante la ejecución

Causa En el «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», se ha seleccionado un herramienta de radio demasiado grande para la operación de acabado “G68” (cajera 2D). En algún punto del mecanizado, la distancia entre el perfil exterior y el perfil de una isla es menor que el diámetro de la herramienta.

Solución Seleccionar una herramienta de radio mas pequeño.

1025 ‘Programada herramienta de radio nulo’

Detección Durante la ejecución

Causa En el «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», se ha programado una operación (G67/G68) con una herramienta de radio cero.

Solución Corregir en la tabla de herramientas la definición de la herramienta, o seleccionar otra herramienta para esa operación.

1026 ‘Programado paso mayor que diámetro de la herramienta’

Detección Durante la ejecución

Causa En el «Ciclo fijo de cajera rectangular (G87)», en el «Ciclo fijo de cajera circular (G88)» o en alguna operación del «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», se ha programado el parámetro “C” con un valor superior al diámetro de la herramienta con la que se va a realizar dicha operación.

Solución Corregir la sintaxis del bloque. El paso de mecanizado “C” debe ser menor o igual que el diámetro de la herramienta.

1027 ‘No se admite programar herramienta con G48 activa.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha programado una cambio de herramienta estando la función «Transformación TCP (G48)» activa.

Solución No es posible realizar un cambio de herramienta estando activa la transformación TCP. Para realizar un cambio de herramienta, primero es necesario anular la transformación TCP.

1028 ‘No conmutar ni desconmutar ejes con G23, G48 o G49 activas’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado conmutar o desconmutar (G28/G29) un eje estando activas las funciones “G23”, “G48” o “G49”.

Solución No se puede conmutar ni desconmutar ejes estando activas las funciones “G23”, “G48”, “G49”.

1029 ‘No conmutar ejes ya conmutados.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado conmutar (G28) un eje que ya se encuentra conmutado a otro.

Solución Un eje conmutado a otro no se puede conmutar directamente a un tercero. Previamente hay que desconmutarlo (G29 eje).

1030 ‘No cabe la M del cambio automático de gama’

Detección Durante la ejecución

Causa Se dispone de cambio automático de gama, y en un bloque se programan 7 funciones «M» y la función «S» que supone el cambio de gama. Es este caso el CNC no puede incluir la «M» del cambio automático en ese bloque.

Solución Programar alguna función «M» o la función «S» en un bloque aparte.

1031 ‘No se admite subrutina con el cambio de gama automático.’

Detección Durante la ejecución

Page 699: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Pág. 41 de 78

Causa En máquinas que disponen de cambio de gama automático, cuando se programa una velocidad de giro «S» que implica cambio de gama, y la función «M» del cambio de gama automático tiene asociada una subrutina.

Solución Cuando se dispone de cambio automático, las funciones «M» correspondientes al cambio de gama no puede tener una subrutina asociada.

1032 ‘Gama de cabezal no definida en M19.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha programado “M19” y no está activa ninguna de las funciones de cambio de gama “M41”, “M42”, “M43” ni “M44”.

Solución Después del encendido el CNC no asume ninguna gama, por lo tanto, si la función del cambio de gama no se genera automáticamente (parámetro del cabezal AUTOGEAR(P6)=NO), hay que programar las funciones auxiliares de cambio de gama (“M41”, “M42”, “M43” o “M44”).

1033 ‘Cambio de gama incorrecto.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se intenta realizar un cambio de gama, y los parámetros máquina de

las gamas (MAXGEAR1, MAXGEAR2, MAXGEAR3, o MAXGEAR4) están mal definidos. No se han utilizado todas las gamas, y a las gamas no utilizadas se les ha asignado velocidad máxima cero.

2. Cuando se ha programado un cambio de gama (“M41”, “M42”, “M43” o “M44”) y el PLC no ha respondido con la señal de gama activa correspondiente (GEAR1, GEAR2, GEAR3 o GEAR4).

Solución La solución para cada causa es:1. Cuando no se utilizan las cuatro gamas, deben emplearse las inferiores,

comenzando por “MAXGEAR1”, y a las gamas que no se utilicen se les asignará el mismo valor que a la superior de las utilizadas.

2. Comprobar el programa del PLC.

1034 ‘Se ha programado S y no hay gama activa.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado poner en marcha el cabezal y no hay seleccionada ninguna gama.

Solución Después del encendido el CNC no asume ninguna gama, por lo tanto, cuando se programa una velocidad de giro y el cambio de gama no se genera automáticamente (parámetro del cabezal AUTOGEAR(P6)=NO), hay que programar las funciones auxiliares de cambio de gama (“M41”, “M42”, “M43” o “M44”).

1035 ‘S programada demasiado grande’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado una “S” superior al máximo valor permitido por la última gama activa.

Solución Programar una velocidad de giro “S” menor.

1036 ‘No se ha programado S en G95 o roscado’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado la función «Avance en milímetros (pulgadas) por revolución (G95)» o la función «Roscado electrónico (G33)», y no hay una velocidad de giro seleccionada.

Solución Para trabajar con el avance en milímetros por revolución (G95) o para realizar un roscado electrónico (G33), es necesario tener una velocidad de giro “S” programada.

1038 ‘El cabezal no se ha orientado’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se desea ejecutar el ciclo de roscado sin haber orientado previamente el cabezal activo (principal o secundario).

Page 700: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 42 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

1040 ‘Ciclo fijo inexistente’

Detección Durante la ejecución en modo MDI.

Causa Después de interrumpir un programa durante la ejecución de un ciclo fijo (G8x), y posteriormente realizar un cambio de plano, se intenta ejecutar un ciclo fijo (G8x).

Solución No interrumpir el programa durante la ejecución de un ciclo fijo.

1041 ‘No programado parámetro obligatorio en ciclo fijo’

Detección Durante la ejecución

Causa Las distintas causas son:1. Dentro del «Ciclo fijo de cajera con islas» falta por programar algún parámetro.

CAJERAS 2D• En la operación de desbaste “G67”, no se ha programado alguno de los

parámetros “I”, “R”.• No hay operación de desbaste, y en la operación de acabado “G68” no

se ha programado alguno de los parámetros “I”, “R”.CAJERAS 3D

• En la operación de desbaste “G67”, no se ha programado alguno de los parámetros “I”, “R”.

• No hay operación de desbaste, y en la operación de semiacabado “G67” no se ha programado alguno de los parámetros “I”, “R”.

• No hay operación de desbaste ni semiacabado, y en la operación de acabado “G68” no se ha programado alguno de los parámetros “I”, “R”.

• En la operación de acabado “G68”, no se ha programado el parámetro “B”.

2. Dentro del ciclo fijo de digitalizado falta por programar algún parámetro.

Solución Corregir la definición de parámetros.Cajera con islas (operación de acabado)

En el ciclo fijo de cajera con islas es obligatorio la programación de las parámetros “I” y “R” en la operación de desbaste. Si no hay operación de desbaste, se deben definir en la operación de acabado (2D) o en la de semiacabado (3D). Si no hay semiacabado (3D), se deben definir en la operación de acabado. En la cajera 3D, es obligatorio definir el parámetro “B” en la operación de acabado.

Ciclos de digitalizadoRevisar la sintaxis del bloque. Los formatos de programación son:(DIGIT 1,X,Y,Z,I,J,K,B,C,D,F)(DIGIT 2,X,Y,Z,I,J,K,A,B,C,F)

1042 ‘Valor de parámetro no válido en ciclo fijo’

Detección Durante la ejecución

Causa Las distintas causas son:1. Dentro del «Ciclo fijo de cajera con islas», cuando en la operación de acabado

“G68” se ha definido un parámetro con un valor no válido. Es posible que se le haya asignado un valor negativo (o cero) a un parámetro que sólo admite valores positivos.

2. Dentro del «Ciclo fijo de cajera con islas», cuando en la operación de taladrado (G69) se ha definido el parámetro “B”, “C” o “H” con valor cero.

3. Dentro de los ciclos fijos de cajera rectangular (G87) o circular (G88), se ha definido el parámetro “C”, o una dimensión de la cajera, con valor cero.

4. Dentro del «Ciclo fijo de taladrado profundo con paso variable (G69)», se ha definido el parámetro “C” con valor cero.

5. Dentro del ciclo fijo de digitalizado, se ha asignado un valor incorrecto a algún parámetro. Es posible que se le haya asignado un valor negativo (o cero) a un parámetro que sólo admite valores positivos.

Solución Corregir la definición de parámetros.

Cajera con islas (operación de acabado)Parámetro “Q” Sólo admite los valores 0, 1 o 2.Parámetro “B” Sólo admite valores distintos de cero.Parámetro “J” Debe ser menor que el radio de la herramienta con la que se

va a realizar dicha operación.

Page 701: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Pág. 43 de 78

Digitalizado en MALLA.

Digitalizado en ARCO.

1043 ‘Perfil de profundidad no válido en cajera con islas.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Dentro «Ciclo fijo de cajera con islas» (3D):• Los perfiles de profundidad de dos tramos de un mismo contorno (simple o

compuesto) se cruzan.• No se puede realizar el acabado de un contorno con la herramienta

programada (trayectoria esférica con herramienta no esférica).

Solución Los perfiles de profundidad de dos tramos de un mismo perfil no se pueden cruzar. Además, el perfil de profundidad debe ir definido a continuación del perfil en el plano, y se debe utilizar el mismo punto inicial en ambos perfiles. Comprobar que la punta de la herramienta escogida es la mas adecuada para el perfil de profundidad programado.

1044 ‘Perfil del plano se corta a si mismo en cajera con islas’

Detección Durante la ejecución.

Causa Dentro del conjunto de perfiles que definen una cajera con islas, hay un perfil que se corta a si mismo.

Solución Revisar la definición de los perfiles. El perfil de una cajera con islas no se puede cortar a si mismo.

1045 ‘Error al programar taladrado en cajera con islas.’

Detección Durante la ejecución

Causa En el «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», se ha programado un ciclo fijo que no es de taladrado.

Solución En la operación de taladrado sólo se pueden definir los ciclos fijos “G81”, “G82”, “G83” o “G69”

1046 ‘Posición de herramienta no válida antes de ciclo fijo’

Detección Durante la ejecución.

Causa En el momento de la llamada a un ciclo fijo, la herramienta se encuentra posicionada entre la cota del plano de referencia y la cota de profundidad final de alguna de las operaciones.

Solución Cuando se realiza la llamada a un ciclo fijo, la herramienta tiene que estar posicionada por encima del plano de referencia.

1047 ‘Perfil del plano abierto en cajera con islas’

Detección Durante la ejecución.

Causa Dentro del conjunto de perfiles que definen una cajera con islas, hay un perfil que no empieza y termina en el mismo punto.

Solución Revisar la definición de los perfiles. Los perfiles que definen las cajeras con islas deben ser cerrados. El error puede ser debido a que no se ha programado “G01” después del comienzo, con “G00”, de alguno de los perfiles.

1048 ‘No programada cota superficie pieza en cajera con islas’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha programado la cota de superficie de la cajera en el primer punto de la definición de la geometría.

Solución El dato correspondiente a la cota de superficie debe ser definido en el primer bloque de definición del perfil de la cajera (en coordenadas absolutas).

1049 ‘Cota plano de referencia no válida en ciclo fijo’

Detección Durante la ejecución.

Parámetro “B” Sólo admite valores positivos mayores que cero.Parámetro “C” Sólo admite valores positivos distintos de 0.Parámetro “D” Sólo admite los valores 0 o 1.

Parámetro “J” y “C” Sólo admite valores positivos mayores que cero.Parámetro “K”, “A” y “B” Sólo admite valores positivos.

Page 702: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 44 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Causa En alguna operación del «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», la cota del plano de referencia se encuentra entre la cota de la superficie de la pieza y la cota de profundidad final de alguna de las operaciones.

Solución El plano de referencia debe estar situado por encima de la superficie de la pieza. A veces este error se produce como consecuencia de haber programado la cota de superficie de la pieza en coordenadas incrementales. (El dato de la superficie de la cajera debe programarse en coordenadas absolutas).

1050 ‘Valor erróneo para asignar a variable’

Detección Durante la ejecución.

Causa Mediante parámetros, se le ha asignado a una variable un valor demasiado alto.

Solución Revisar la historia del programa, para que ese parámetro no llegue con ese valor al bloque donde se realiza la asignación.

1051 ‘Acceso a variable del PLC erróneo.’

Detección Durante la ejecución

Causa Desde el CNC se ha intentado leer una variable del PLC que no está definida en el programa del PLC.

1052 ‘Acceso a variable con índice no permitido’

Detección Durante la edición

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se realiza una operación con un parámetro local mayor de 25, o un parámetro global mayor de 299.

Solución Los parámetros que utiliza el CNC son:

No se pueden utilizar en operaciones otros parámetros que no estén dentro de estos rangos.

1053 ‘Parámetros locales no accesibles’

Detección Durante la ejecución en canal de usuario

Causa Se ha intentado ejecutar un bloque donde se realiza una operación con parámetros locales.

Solución El programa que se ejecuta en el canal de usuario no permite realizar operaciones con parámetros locales (P0 a P25).

1054 ‘Límite de parámetros locales sobrepasado’

Detección Durante la ejecución.

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se han realizado mas de 6 niveles de imbricación mediante la sentencia “PCALL”. Se han realizado mas de 6 llamadas mediante la sentencia “PCALL” dentro de un mismo bucle.

Solución Sólo se permiten seis niveles de imbricación de parámetros locales, dentro de los 15 niveles de imbricación de subrutinas. Cada vez que se realiza una llamada mediante la sentencia “PCALL”, se genera un nuevo nivel de imbricación de parámetros locales (y además, se genera un nuevo nivel de imbricación de subrutinas).

1055 ‘Anidamiento sobrepasado.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se han realizado mas de 15 niveles de imbricación mediante las sentencias “CALL”, “PCALL” o “MCALL”. Se han realizado mas de 15 llamadas mediante las sentencias “CALL”, “PCALL” o “MCALL” dentro de un mismo bucle.

Solución Sólo se permiten 15 niveles de imbricación. Cada vez que se realiza una llamada mediante las sentencias “CALL”, “PCALL” o “MCALL”, se genera un nuevo nivel de imbricación.

1056 ‘RET no asociado a subrutina’

Detección Durante la ejecución.

Locales: 0-25.Globales: 100-299.

Page 703: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Pág. 45 de 78

Causa Se ha editado la instrucción “RET” pero no se ha editado previamente la instrucción “SUB”.

Solución Para utilizar la instrucción “RET” (final de subrutina) previamente se debe haber iniciado la edición de una subrutina mediante la instrucción “SUB (nº subrutina)”.

1057 ‘Subrutina no definida’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha realizado una llamada (CALL, PCALL…) a una subrutina que no está definida en la memoria del CNC.

Solución Comprobar que el nombre de la subrutina es correcto, y que la subrutina existe en la memoria del CNC (no necesariamente en el mismo programa en el que se realiza la llamada).

1058 ‘Ciclo fijo de palpador no definido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Mediante la instrucción “PROBE” se ha definido un ciclo fijo de palpación que no está disponible.

Solución Los ciclos fijos de palpación “PROBE” disponibles son del 1 al 9.

1059 ‘Salto a etiqueta no definida’

Detección Durante la ejecución.

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha programado la instrucción “GOTO N...” pero no existe el número de bloque (N) programado.

Solución Cuando se programa la instrucción “GOTO N...”, el bloque al que hace referencia debe estar definido en el mismo programa.

1060 ‘Etiqueta no definida’

Detección Durante la ejecución.

Causa Las distintas causas son:1. Programando en lenguaje de alto nivel, se ha programado la instrucción “RPT

N..., N...” pero no existe algún número de bloque (N) programado.2. Cuando dentro del «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)» se ha programado

“G66 … S...E...” y no existe uno de los dos datos que definen el comienzo o final de los perfiles.

Solución La solución para cada causa es:1. Cuando se programa la instrucción “RPT N..., N...”, los bloques a los que hace

referencia deben estar definidos en el mismo programa.2. Revisar el programa. Colocar la etiqueta correspondiente al parámetro “S” al

comienzo de la definición de los perfiles y la etiqueta correspondiente al parámetro “E” al final de la definición de los perfiles.

1061 ‘No se puede buscar etiqueta’

Detección Durante la ejecución en modo MDI.

Causa Programando en lenguaje de alto nivel, se ha definido una instrucción “RPT N..., N...” o “GOTO N...”

Solución Trabajando en el modo MDI no se pueden programar instrucciones del tipo “RPT” o “GOTO”.

1062 ‘Subrutina en programa no disponible.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha realizado una llamada a una subrutina que se encuentra en un programa que está siendo utilizado por el DNC.

Solución Esperar a que el DNC termine de utilizar el programa. Si la subrutina se va a utilizar habitualmente, puede resultar aconsejable situarla en un programa aparte.

1063 ‘No se puede abrir el programa.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se está ejecutando un programa en modo infinito y desde este programa, se intenta ejecutar otro programa infinito mediante la instrucción “EXEC”.

Page 704: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 46 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Solución No se puede ejecutar mas de un programa infinito simultáneamente.

1064 ‘No es posible ejecutar el programa’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado ejecutar un programa desde otro con la instrucción “EXEC”, y el programa no existe o está protegido frente a ejecución.

Solución El programa que se quiere ejecutar mediante la instrucción “EXEC” debe existir en la memoria del CNC y debe ser ejecutable.

1065 ‘Comienzo de compensación sin trayectoria recta’

Detección Durante la ejecución.

Causa El primer desplazamiento en el plano de trabajo después de activar la compensación de radio (G41/G42) no es un desplazamiento lineal.

Solución El primer desplazamiento después de activar la compensación de radio (G41/G42) debe ser lineal.

1066 ‘Final de compensación sin trayectoria recta’

Detección Durante la ejecución.

Causa El primer desplazamiento en el plano de trabajo después de desactivar la compensación de radio (G40) no es un desplazamiento lineal.

Solución El primer desplazamiento después de desactivar la compensación de radio (G40) debe ser lineal.

1067 ‘Radio de compensación demasiado grande’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se está trabajando con compensación de radio (G41/G42) y se ha programado un arco interior de radio menor que el radio de la herramienta.

Solución Utilizar una herramienta de radio menor. Si se trabaja con compensación de radio, el radio del arco debe ser mayor que el radio de la herramienta. En caso contrario, la herramienta no puede mecanizar la trayectoria programada.

1068 ‘Escalón en trayectoria recta’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se está trabajando con compensación de radio (G41/G42), y el perfil posee un tramo recto que no puede ser mecanizado, debido a que diámetro de la herramienta es demasiado grande.

Solución Utilizar una herramienta de radio menor.

1069 'Tramo circular mal definido'

No necesita explicación

1070 ‘Escalón en trayectoria circular’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se está trabajando con compensación de radio (G41/G42), y el perfil posee un tramo circular que no puede ser mecanizado, debido a que diámetro de la herramienta es demasiado grande.

Solución Utilizar una herramienta de radio menor.

1071 ‘Cambio de plano en compensación’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se está trabajando con compensación de radio (G41/G42), y se ha seleccionado otro plano de trabajo.

Solución Para cambiar de plano de trabajo, la compensación de radio debe estar desactivada (G40).

1072 ‘No se admite compensación radial con eje rotativo de posicionamiento.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado ejecutar un movimiento con compensación de radio (G41/G42) en un eje rotativo de posicionamiento.

Page 705: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Pág. 47 de 78

Solución Los ejes rotativos de posicionamiento no admiten compensación de radio. Para desactivar la compensación de radio usar la función “G40”.

1076 ‘Mal programado ángulo cota.’

Detección Durante la ejecución

Causa Programando con el formato ángulo-cota, se ha programado un desplazamiento en un eje con un ángulo perpendicular a dicho eje. (Por ejemplo, el plano principal está formado por los ejes XY, y se programa un desplazamiento en el eje X con ángulo 90º).

Solución Comprobar y corregir en el programa la definición del movimiento. Si se trabaja con parámetros, comprobar que los parámetros llegan con los valores correctos a la definición del movimiento.

1077 ‘Arco programado con radio demasiado pequeño o arco completo’

Detección Durante la ejecución

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se programa una circunferencia completa con el formato “G02/G03 X

Y R”.2. Cuando se programa con el formato “G02/G03 X Y R”, y la distancia al punto

final del arco es mayor que el diámetro de la circunferencia programada.

Solución La solución para cada causa es:1. Con este formato no se pueden realizar circunferencias completas. Programar

las coordenadas del punto final distintas del punto inicial.2. El diámetro de la circunferencia debe ser mayor que la distancia al punto final

del arco.

1078 ‘Radio negativo en polares’

Detección Durante la ejecución

Causa Trabajando en cotas polares incrementales, se ejecuta un bloque en el que se obtiene un posición final de radio negativa.

Solución Programando en cotas polares incrementales se permite la programación de radios negativos, pero la posición final (absoluta) del radio debe ser positiva.

1079 ‘No hay subrutina asociada a G74’

Detección Durante la ejecución de la búsqueda de ceros.

Causa las distintas causas son1. Cuando se ha intentado realizar la búsqueda de ceros (todos los ejes)

manualmente, pero no existe la subrutina asociada donde se indica en que orden se deben realizar la búsquedas.

2. Se ha programado la función “G74”, pero no existe la subrutina asociada donde se indica en que orden se debe realizar la búsqueda.

Solución La solución para cada causa es:1. Para ejecutar la función “G74” en necesario tener definida la subrutina

asociada.

2. Si se va ejecutar la función “G74” desde un programa, se puede definir el orden de búsqueda de los ejes.

1080 ‘Cambio de plano en inspección’

Detección Durante la ejecución de la opción “Inspección de herramienta“.

Causa se ha cambiado el plano de trabajo, y no se ha restituido el original antes de reanudar la ejecución.

Solución Antes de reanudar la ejecución, se debe restablecer el plano que estaba activo antes de realizar la “Inspección de herramienta”.

1081 ‘Bloque no permitido en inspección.’

Detección Durante la ejecución de la opción “Inspección de herramienta“.

Causa Se ha intentado ejecutar la instrucción “RET”.

Solución Dentro de la opción “Inspección de herramienta”, no se puede ejecutar esta instrucción.

Page 706: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 48 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

1082 ‘No se ha recibido señal del palpador.’

Detección Durante la ejecución

Causa Las distintas causas son:1. Se ha programado un ciclo fijo de palpación “PROBE”, y el palpador se ha

desplazado la distancia de seguridad máxima del ciclo sin recibir la señal del palpador.

2. Cuando se ha programado la función “G75”, se ha llegado a la cota final y no se ha recibido señal del palpador. (Sólo cuando el parámetro máquina general PROBERR(P119)=YES).

Solución La solución para cada causa es:1. Comprobar que el palpador este bien conectado.

El máximo recorrido del palpador (en los ciclos PROBE) es función de la distancia de seguridad “B”. Para aumentar el recorrido, aumentar la distancia de seguridad.

2. Si PROBERR(P119)=NO, no se dará este error cuando se alcance la cota final sin recibir señal del palpador (sólo con la función “G75”).

1083 ‘Rango sobrepasado.’

Detección Durante la ejecución

Causa La distancia a recorrer por los ejes es muy larga, y la velocidad de avance programada para realizar es desplazamiento es muy baja.

Solución Programar una velocidad mas alta para ese desplazamiento.

1084 ‘Trayectoria circular mal programada’

Detección Durante la ejecución.

Causa Las distintas causas son:1. Cuando programando un arco con el formato “G02/G03 X Y I J”, no se puede

realizar un arco de circunferencia con el radio programado, que acabe en el punto final definido.

2. Cuando programando un arco con el formato “G09 X Y I J”, los tres puntos de la circunferencia están en línea, o hay dos puntos iguales.

3. Cuando se ha intentado realizar un redondeo o entrada tangencial en un trayectoria que no está contenida en el plano activo.

4. Cuando se ha programado una salida tangencial, y la trayectoria siguiente es tangente (y está sobre la prolongación en línea recta) a la trayectoria anterior a la salida tangencial.Si el error se produce en el bloque de llamada al «Ciclo fijo de cajera con islas», es debido a que dentro del conjunto de bloques que definen los perfiles de una cajera con islas, se da uno de los casos mencionados anteriormente.

Solución La solución para cada causa es:1. Corregir la sintaxis del bloque. Las coordenadas del punto final, o del radio,

están mal definidas.2. Los tres puntos utilizados para definir un arco de circunferencia deben ser

distintos y no pueden estar alineados3. Es posible que se haya definido un plano mediante “G16”, “G17”, “G18” o

“G19”. En ese caso, sólo se pueden realizar redondeos, chaflanes y entradas/salidas tangenciales en trayectorias que estén contenidas en los ejes principales que definen ese plano. Si se quieren realizar en otro plano, habrá que seleccionarlo previamente.

4. La trayectoria siguiente a una salida tangencial, puede ser tangente, pero no puede estar sobre la prolongación (en línea recta) de la trayectoria anterior.

1085 ‘Trayectoria helicoidal mal programada’

Detección Durante la ejecución

Causa Programando un arco con el formato “G02/G03 X Y I J Z K” no se puede realizar la trayectoria helicoidal programada. No se puede alcanzar la altura deseada con el paso de hélice programado.

Solución Corregir la sintaxis del bloque. La altura de la interpolación y las cotas del punto final en el plano deben estar relacionadas, teniendo en cuenta el paso de la hélice.

Page 707: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Pág. 49 de 78

1086 ‘No se puede referenciar el cabezal.

Causa El parámetro máquina del cabezal REFEED1(P34) es igual a cero.

1087 ‘Circunferencia de radio nulo’

Detección Durante la ejecución

Causa Las distintas causas son:1. Cuando programando un arco con el formato “G02/G03 X Y I J” se ha

programado una interpolación circular de radio cero.2. Cuando trabajando con compensación de radio, se ha programado un arco

interior de radio igual al diámetro de la herramienta.

Solución La solución para cada causa es:1. No se pueden realizar arcos de radio cero. Programar radio distinto de cero.2. Si se trabaja con compensación de radio, el radio del arco debe ser mayor que

el radio de la herramienta. En caso contrario, la herramienta no puede mecanizar la trayectoria programada (ya que para mecanizar el arco, la herramienta debería realizar un arco de radio cero).

1088 ‘Rango sobrepasado en traslado de origen.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha programado un traslado de origen y la posición final tiene un valor demasiado alto.

Solución Comprobar que los valores asignados a los traslados de origen (G54-G59) son correctos. Si se han asignado los valores a los orígenes desde el programa mediante parámetros, comprobar que los valores de los parámetros son correctos. Si se ha programado un traslado de origen absoluto (G54-G57) y uno incremental (G58-G59), comprobar que la suma de ambos no sobrepasa los límites de la máquina.

1089 ‘Rango sobrepasado en límite de zona.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se han programado unos límites de zona “G20” o “G21” mediante parámetros, y el valor del parámetro es superior al valor máximo permitido por esa función.

Solución Revisar la historia del programa, para que ese parámetro no llegue con ese valor al bloque donde se ha programado la definición de los límites.

1090 ‘Punto dentro de zona prohibida 1.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado dentro de la zona de trabajo 1, que está definida como zona de “no entrada”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 1 (definida mediante G20/G21) como zona de “no entrada” (G22 K1 S1). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K1 S0”.

1091 ‘Punto dentro de zona prohibida 2.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado dentro de la zona de trabajo 2, que está definida como zona de “no entrada”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 2 (definida mediante G20/G21) como zona de “no entrada” (G22 K2 S1). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K2 S0”.

1092 ‘Aceleraciones insuficientes para la velocidad programada en el roscado.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha programado un roscado y no hay espacio suficiente para acelerar y desacelerar.

Solución Programar una velocidad menor.

1093 'No se permite mover más de un eje hirth a la vez'

No necesita explicación

Page 708: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 50 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

1094 'Palpador mal calibrado'

No necesita explicación

1095 ‘Ejes del palpador mal alineados.’

Detección Durante el proceso de calibración del palpador

Causa Se ha desplazado un eje tocando el cubo y alguno de los ejes que no se ha desplazado registra una deflexión mayor que la permitida en el parámetro máquina MINDEFLE(P66). Esto es debido a los ejes del palpador no están suficientemente paralelos a los ejes de la máquina.

Solución Corregir el error de paralelismo entre los ejes del palpador y los ejes de la máquina.

1096 ‘Punto dentro de zona prohibida 3.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado dentro de la zona de trabajo 3, que está definida como zona de “no entrada”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 3 (definida mediante G20/G21) como zona de “no entrada” (G22 K3 S1). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K3 S0”.

1097 ‘Punto dentro de zona prohibida 4.’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado dentro de la zona de trabajo 4, que está definida como zona de “no entrada”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 4 (definida mediante G20/G21) como zona de “no entrada” (G22 K4 S1). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K4 S0”.

1098 ‘Límites de zona de trabajo mal definidos’

Detección Durante la ejecución.

Causa Los límites superiores (G21) de la zona de trabajo definidos, son iguales o menores que los límites inferiores (G20) de la misma zona de trabajo.

Solución Programar los límites superiores (G21) de la zona de trabajo mayores que los límites inferiores (G20).

1099 ‘No programar un eje acoplado.’

Detección Durante la ejecución.

Causa Trabajando en coordenadas polares, se ha programado un desplazamiento que implica mover un eje que se encuentra acoplado a otro.

Solución Los desplazamientos en coordenadas polares se realizan en los ejes principales del plano de trabajo, por lo tanto, los ejes que definen el plano de trabajo no pueden estar acoplados entre ellos, ni a un tercer eje. Para desacoplar los ejes programar “G78”.

1100 ‘Límites de recorrido del cabezal 1 sobrepasados’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se han intentado sobrepasar los limites físicos de giro del cabezal. Como consecuencia, el PLC activa las marcas “LIMIT+S” o “LIMIT-S” del cabezal. (“LIMIT+S2” o “LIMIT-S2” si se trabaja con el segundo cabezal).

1101 ‘Cabezal 1 bloqueado’

Detección Durante la ejecución.

Causa El CNC intenta sacar consigna al regulador cuando la entrada del cabezal SERVOSON aún está a nivel bajo. El error puede ser debido a un error en el programa de PLC en el que esta señal no está correctamente tratada, o que el valor del parámetro de cabezal DWELL(P17) no tiene un valor suficientemente alto.

1102 ‘Error de seguimiento del cabezal 1 fuera de límite’

Detección Durante la ejecución.

Causa Estando el cabezal trabajando en lazo cerrado (M19), el error de seguimiento del mismo es superior a los valores indicados en los parámetros del cabezal

Page 709: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Pág. 51 de 78

MAXFLWE1(P21) o MAXFLE2(P22). Las causas por las que se puede dar este error son:

Fallo en el reguladorRegulador averiado.Faltan señales de habilitación.Falta alimentación de potencia.Ajuste del regulador incorrecto.No llega la señal de consiga de velocidad.

Fallo en el motorMotor averiado.Cableado de potencia.

Fallo de captaciónCaptador averiado.Cable de captación estropeado.

Fallo mecánicoDurezas mecánicas.Cabezal mecánicamente bloqueado.

Fallo en el CNCCNC averiado.Ajuste de parámetros incorrecto.

1103 ‘No sincronizar cabezales sin haberlos referenciado’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado sincronizar los cabezales sin haberlos referenciado.

Solución Antes de activar la sincronización se deben referenciar ambos cabezales mediante la función M19.

1104 ‘No programar G28 o G29 con sincronización de cabezales activa’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado conmutar cabezales (G28/G29) con los cabezales sincronizados.

Solución Desactivar la sincronización de cabezales (G78S) previamente.

1105 ‘No cambiar gama con los cabezales sincronizados’

Detección Durante la ejecución.

Causa Con los cabezales sincronizados se ha ejecutado una función M de cambio de gama (M41 a M44) o la S programada implica cambio de gama (con cambiador automático).

Solución Desactivar la sincronización de cabezales (G78S) previamente.

1106 ‘Límites de recorrido del cabezal 2 sobrepasados’

Idéntico al error 1000 pero para el segundo cabezal.

1107 ‘Cabezal 2 bloqueado’

Idéntico al error 1001 pero para el segundo cabezal.

1108 ‘Error de seguimiento del cabezal 2 fuera de límite’

Idéntico al error 1002 pero para el segundo cabezal.

1109 'Límites software de eje sobrepasados'

No necesita explicación

1110-1118 ‘Rango del eje * sobrepasado’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido un desplazamiento mediante parámetros, y el valor del parámetro es superior a la distancia máxima que puede recorrer el eje.

Solución Revisar la historia del programa, para que ese parámetro no llegue con ese valor al bloque donde se ha programado el desplazamiento.

1119-1127 ‘No se puede sincronizar eje *’

Detección Durante la ejecución

Page 710: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 52 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Causa Las distintas causas son:1. Cuando se ha intentado sincronizar un eje a otro desde el PLC, y el eje ya se

encuentra acoplado a otro mediante la función “G77”.2. Cuando se programa o se intenta mover un eje que está sincronizado a otro.

1128-1136 ‘Velocidad máxima del eje * sobrepasada’

Detección Durante la ejecución

Causa La velocidad resultante de alguno de los ejes tras aplicar factor de escala particular sobrepasa el valor máximo indicado por el parámetro máquina de eje MAXFEED (P42).

1137-1145 ‘Parámetro de velocidad del eje * incorrecto’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha programado “G00” con el parámetro G00FEED(P38)=0, o se ha programado “G1 F00” con el parámetro de eje MAXFEED(P42) = 0.

1146-1154 ‘Eje * bloqueado’

Detección Durante la ejecución

Causa El CNC intenta sacar consigna al regulador cuando la entrada del cabezal SERVO(n)ON aún está a nivel bajo. El error puede ser debido a un error en el programa de PLC en el que esta señal no está correctamente tratada, o que el valor del parámetro del eje DWELL(P17) no tiene un valor suficientemente alto.

1155-1163 ‘Límites software del eje * sobrepasados’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha programado una cota que se encuentra fuera de los límites definidos en los parámetros de ejes LIMIT+(P5) y LIMIT-(P6).

1164-1172 ‘Zona de trabajo 1 del eje * sobrepasada’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado fuera de la zona de trabajo 1, definida como de “no salida”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 1 (definida mediante G20/G21) como zona de “no salida” (G22 K1 S2). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K1 S0”.

1173-1181 ‘Zona de trabajo 2 del eje * sobrepasada’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado fuera de la zona de trabajo 2, definida como de “no salida”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 2 (definida mediante G20/G21) como zona de “no salida” (G22 K2 S2). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K2 S0”.

1182-1190 ‘Error de seguimiento del eje * fuera de límite’

Detección Durante la ejecución.

Causa El error de seguimiento del eje es superior a los valores indicados en los parámetros del eje MAXFLWE1(P21) o maxflwe2(P22). Las causas por las que se puede dar este error son:

Fallo en el reguladorRegulador averiado.Faltan señales de habilitación.Falta alimentación de potencia.Ajuste del regulador incorrecto.No llega la señal de consiga de velocidad.

Fallo en el motorMotor averiado.Cableado de potencia.

Fallo de captaciónCaptador averiado.Cable de captación estropeado.

Page 711: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

Pág. 53 de 78

Fallo mecánicoDurezas mecánicas.Cabezal mecánicamente bloqueado.

Fallo en el CNCCNC averiado.Ajuste de parámetros incorrecto.

1191-1199 ‘Diferencia de errores seguimiento del eje acoplado * demasiado grande’

Causa El eje “n” está acoplado electrónicamente a otro, o forma Gantry como eje esclavo, y la diferencia entre los errores de seguimiento del eje “n” y el del eje al cual está acoplado es superior al definido en el parámetro máquina del eje “n” MAXCOUPE(P45).

1200-1208 ‘Límites de recorrido del eje * sobrepasados’

Detección Durante la ejecución

Causa Se han intentado sobrepasar los limites físicos de recorrido. Como consecuencia, el PLC activa las marcas “LIMIT+1” o “LIMIT-1” del eje.

1209-1217 ‘Error servo eje *’

Causa La velocidad real del eje, tras haber transcurrido el tiempo indicado en el parámetro del eje FBALTIME(P12), está por debajo del 50% o por encima del 200% del programado.

1218-1226 ‘Zona de trabajo 3 del eje * sobrepasada’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado fuera de la zona de trabajo 3, definida como de “no salida”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 3 (definida mediante G20/G21) como zona de “no salida” (G22 K3 S2). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K3 S0”.

1227 ‘Intersección de perfiles no válida en cajera con islas’

Detección Durante la ejecución.

Causa Dentro del «Ciclo fijo de cajera con islas (G66)», hay dos perfiles en el plano que tienen el punto inicial o algún tramo en común.

Solución Definir de nuevo los perfiles. Dos perfiles en el plano no pueden comenzar en el mismo punto ni tener tramos comunes.

1228-1236 ‘Zona de trabajo 4 del eje * sobrepasada’

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado fuera de la zona de trabajo 4, definida como de “no salida”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 4 (definida mediante G20/G21) como zona de “no salida” (G22 K4 S2). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K4 S0”.

1237 ‘No cambiar ángulo de entrada dentro de una rosca’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido un empalme de roscas, y se programado un ángulo de entrada “Q” entre dos roscas.

Solución Cuando se efectúan empalmes de roscas, únicamente podrá tener ángulo de entrada “Q” la primera de ellas.

1238 ‘Rango de parámetros protegidos frente a escritura. P297, P298’

Detección Durante la ejecución

Causa Se intenta ejecutar la función «Definición de plano inclinado (G49)» y los parámetros P297 y P298 se encuentran protegidos frente a escritura mediante los parámetros máquina ROPARMIN(P51) y ROPARMAX(P52).

Solución Durante la definición de un plano inclinado, el CNC actualiza los parámetros P297 y P298. Por lo tanto, estos dos parámetros no pueden estar protegidos frente a escritura.

Page 712: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 54 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Preparación y

Ejecución

1239 'Punto dentro de zona prohibida 5'

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado dentro de la zona de trabajo 5, que está definida como zona de “no entrada”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 5 (definida mediante G20/G21) como zona de “no entrada” (G22 K5 S1). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K5 S0”.

1240-1248 'Zona de trabajo 5 del eje * sobrepasada'

Detección Durante la ejecución

Causa Se ha intentado desplazar un eje a un punto situado fuera de la zona de trabajo 5, definida como de “no salida”.

Solución En la historia del programa se ha habilitado la zona de trabajo 5 (definida mediante G20/G21) como zona de “no salida” (G22 K5 S2). Para deshabilitar esta zona de trabajo programar “G22 K5 S0”.

1249 ‘Rosca de paso variable mal programada’

Detección Durante la ejecución

Causa Se intenta ejecutar una rosca de paso variable con las siguientes condiciones:• El incremento K es positivo y mayor o igual que 2L.• El incremento K es positivo y con uno de los pasos calculados se sobrepasa la

velocidad máxima (parámetro MAXFEED) de alguno de los ejes de roscado.• El incremento K es negativo y uno de los pasos calculados es 0 o negativo.

1250 ‘Valor de k demasiado grande en G34’

Detección Durante la ejecución

Causa La relación entre los pasos inicial y final de la rosca de paso variable (G34) que se desea ejecutar

es superior a 32767.

1251 ‘No se permite unir dos roscados de paso variable en arista matada’

Detección Durante la simulación sin movimiento, salvo que estén los gráficos activos

Causa No se pueden unir 2 roscados de paso variable en arista matada a no ser que el segundo sea del tipo G34 … L0 K0.

1252 ‘Sólo se permite G34 sin paso tras un roscado de paso variable’

Detección Durante la simulación sin movimiento, salvo que estén los gráficos activos

Causa No se puede programar G34 L0 después de un movimiento, no G34, o en arista viva.

1253 'Función Retroceso no disponible'

No necesita explicación

Page 713: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Hardware

Pág. 55 de 78

ERRORES DE HARDWARE

2000 ‘Emergencia externa activada.’

Detección Durante la ejecución.

Causa La entrada I1 del PLC se ha puesto a cero (posible seta de emergencia) o la marca M5000(/EMERGEN) del PLC se ha puesto a cero.

Solución Comprobar en el PLC por que están las entradas a cero. (Posible falta de potencia).

2001-2009 ‘Error de captación en el eje *’

Detección Durante la ejecución.

Causa Al CNC no le llega señal desde los ejes.

Solución Comprobar que las conexiones están bien realizadas.NOTA: Este error se da en ejes diferenciales DIFFBACK(P9) =YES, y ejes senoidales SINMAGNI(P10) distinto de cero, cuando el parámetro FBACKAL(P11)=ON. Situando el parámetro FBACKAL(P11)=OFF, se evita la salida del error, pero esta solución es sólo provisional.

2010 ‘Error de captación en el cabezal’

Detección Durante la ejecución.

Causa Al CNC no le llega señal desde el cabezal.

Solución Comprobar que las conexiones están bien realizadas.NOTA: Este error se da en ejes diferenciales DIFFBACK(P14)=YES, cuando el parámetro FBACKAL(P15)=ON. Situando el parámetro FBACKAL(P15)=OFF, se evita la salida del error, pero esta solución es sólo provisional.

2011 ‘Temperatura máxima sobrepasada’

Detección En cualquier momento.

Causa Se ha sobrepasado la temperatura interna máxima del CNC. Las causas pueden ser:• Armario eléctrico mal ventilado.• Placa de ejes con algún componente defectuoso.

Solución Apagar el CNC y esperar a que se enfríe. Si el error persiste, es posible que algún componente de la placa sea defectuoso. En este caso habrá que cambiar la placa. Ponerse en contacto con el SAT.

2012 ‘No hay tensión en la placa de ejes’

Detección Durante la ejecución.

Causa No hay 24v en la alimentación de las salidas de la placa de ejes. Es posible que se haya fundido el fusible.

Solución Alimentar las salidas de la placa de ejes (24v). Si se ha fundido el fusible, reemplazarlo.

2013 ‘No hay tensión en la placa de I/O 1.’2014 ‘No hay tensión en la placa de I/O 2.’2015 ‘No hay tensión en la placa de I/O 3.’

Detección Durante la ejecución.

Causa No hay 24v en la alimentación de las salidas de la placa de I/O correspondiente. Es posible que se haya fundido el fusible.

Solución Alimentar las salidas de la placa de I/O (24v) correspondiente. Si se ha fundido el fusible, reemplazarlo.

2016 ‘El PLC no está preparado.’

Detección Durante la ejecución.

Causa El programa del PLC no está en marcha. Las causas pueden ser varias:• No existe programa de PLC.• Error de WATCHDOG.• Se ha parado el programa desde monitorización.

Solución Poner en marcha el programa de PLC. (Reiniciando el PLC).

Page 714: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 56 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Hardware

2017 ‘Error en memoria RAM del CNC.’

Detección Durante el arranque del CNC o durante la diagnosis.

Causa Se ha encontrado un defecto en la memoria RAM del CNC.

Solución Cambiar la placa CPU. Ponerse en contacto con el SAT.

2018 ‘Error en memoria EPROM del CNC.’

Detección Durante el arranque del CNC o durante la diagnosis.

Causa Se ha encontrado un defecto en la memoria EPROM del CNC.

Solución Cambiar la EPROM. Ponerse en contacto con el SAT.

2019 ‘Error en memoria RAM del PLC.’

Detección Durante el arranque del CNC o durante la diagnosis.

Causa Se ha encontrado un defecto en la memoria RAM del PLC.

Solución Cambiar la placa PLC. Ponerse en contacto con el SAT.

2020 ‘Error en memoria EPROM del PLC.’

Detección Durante el arranque del CNC o durante la diagnosis.

Causa Se ha encontrado un defecto en la memoria EPROM del PLC.

Solución Cambiar la EPROM. Ponerse en contacto con el SAT.

2021 ‘Error en memoria RAM de usuario del CNC. Pulse una tecla.’

Detección Durante el arranque del CNC o durante la diagnosis.

Causa Se ha encontrado un defecto en la memoria RAM de usuario del CNC.

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

2022 ‘Error en memoria RAM del sistema del CNC. Pulse una tecla.’

Detección Durante el arranque del CNC o durante la diagnosis.

Causa Se ha encontrado un defecto en la memoria RAM del sistema del CNC.

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

2023 ‘Error en memoria RAM del PLC. Pulse una tecla.’

Detección Durante el arranque del CNC o durante la diagnosis.

Causa Se ha encontrado un defecto en la memoria RAM del PLC.

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

2024 ‘No hay tensión en la placa de copiado’

Detección Durante la ejecución.

Causa No hay 24v en la alimentación de las salidas de la placa de copiado. Es posible que se haya fundido el fusible.

Solución Alimentar las salidas de la placa de copiado. Si se ha fundido el fusible, reemplazarlo.

2025 ‘Error de captación en el palpador.’

Detección Durante la ejecución.

Causa La sonda de copiado no está conectada, o alguno de sus cables está mal conectado.

Solución Comprobar que la sonda está bien conectada.

2026 ‘Recorrido máximo sobrepasado en el palpador.’

Detección Durante la ejecución.

Causa El palpador ha sobrepasado la deflexión máxima permitida por parámetro máquina.

Solución Disminuir el avance y comprobar que el palpador no haya sufrido daños.

2027 ‘Error en la RAM del chip SERCOS. Pulse una tecla.’

Detección Durante el arranque del CNC o durante la diagnosis.

Causa Se ha encontrado un defecto en la memoria RAM del chip SERCOS.

Page 715: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Hardware

Pág. 57 de 78

Solución Cambiar la placa SERCOS. Ponerse en contacto con el SAT.

2028 ‘Error en Versión del chip SERCOS. Pulse una tecla.’

Detección Durante el arranque del CNC.

Causa La versión del chip SERCOS es antigua.

Solución Cambiar el chip SERCOS. Ponerse en contacto con el SAT.

Page 716: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 58 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de PLC

ERRORES DE PLC

3001 ‘(PLC_ERR sin descripción)’

Detección Durante la ejecución.

Causa Las marcas ERR1 a ERR64 se han puesto a 1.

Solución Comprobar en el PLC por que están las marcas a uno, y actuar en consecuencia.

3002 ‘WATCHDOG en el Módulo principal (PRG).’

Detección En cualquier momento.

Causa Las distintas causas son:1. La ejecución del programa principal del PLC ha sobrepasado el tiempo escrito

en parámetro de PLC WAGPRG(P0).2. El programa se ha quedado en un bucle infinito.

Solución Aumentar el tiempo del parámetro del PLC WAGPRG(P0), o aumentar la velocidad del PLC.• Poner CPU TURBO.• Cambiar el parámetro del PLC CPUTIME(P26) o el parámetro general

LOOPTIME(P72).

3003 ‘WATCHDOG en el Módulo periódico (PE).’

Detección En cualquier momento.

Causa Las distintas causas son:1. La ejecución del programa periódico del PLC ha sobrepasado el tiempo escrito

en parámetro de PLC WAGPER(P1).2. El programa se ha quedado en un bucle infinito.

Solución Aumentar el tiempo del parámetro del PLC WAGPER(P1), o aumentar la velocidad del PLC.• Poner CPU TURBO.• Cambiar el parámetro del PLC CPUTIME(P26) o el parámetro general

LOOPTIME(P72).

3004 ‘División por CERO en el PLC’

Detección En cualquier momento.

Causa Dentro del programa del PLC hay una línea cuya ejecución implica realizar una división por cero.

Solución Si se está trabajando con registros, es posible que, en la historia del programa, ese registro haya adquirido valor cero. Comprobar que el registro no llegue a la operación con ese valor.

3005 ‘Error en el PLC ->’

Detección En cualquier momento.

Causa Se ha encontrado un error en la placa PLC.

Solución Cambiar la placa PLC. Ponerse en contacto con el SAT.

Page 717: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Regulación

Pág. 59 de 78

ERRORES DE REGULACIÓN

4000 ‘Error en el anillo SERCOS’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha interrumpido la comunicación SERCOS. Las causas pueden ser una interrupción en el anillo de conexiones (fibra desconectada o rota) o una configuración errónea:1. Rueda identificadora no coincide con el sercosid.2. Parámetro P120 (SERSPD) no coincide con la velocidad de transmisión.

3. La versión del regulador no es compatible con el CNC.4. Hay algún error en la placa SERCOS.5. La velocidad de transmisión es diferente en el regulador y en el CNC.

Un regulador se ha apagado y ha vuelto a arrancar porque ha fallado la fuente de alimentación. Cuando arranca de nuevo muestra el error 4027 'El regulador ha arrancado de nuevo'.

Se ha intentado leer o escribir por el canal rápido una variable inexistente o demasiadas variables en un regulador.

Solución Para verificar que el anillo de conexiones no está interrumpido, comprobar que llega la luz por de la fibra. Si es debido a una configuración errónea, ponerse en contacto con el SAT.

Si el error se debe al canal rápido• Comprobar que todas las variables que se desean leer o escribir por el canal

rápido existen• Salvar el LOG de SERCOS en un fichero y mirar qué eje da error.• Asignar el valor 0 a los parámetros máquina del PLC “SRD700 y SWR800”

correspondientes a dicho regulador.• Resetear el CN y comprobar que ahora no da errores.• Volver a poner los parámetros uno a uno al valor deseado hasta que dé el fallo.• Al localizar el parámetro mirar en el manual del regulador si esa variable existe

en esa versión y si se puede acceder a ella. Si es así puede que el error se dé porque se intentan leer o escribir demasiadas variables en ese regulador.

4001 ‘Error class 1 sin definir’

Detección Durante la ejecución.

Causa El regulador ha detectado un error pero no puede identificarlo.

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

4002 ‘Sobrecarga ( 201...203 )’4003 ‘Sobretemperatura en el regulador ( 107 )’4004 ‘Sobretemperatura en el motor ( 108 )’4005 ‘Sobretemperatura del radiador ( 106 )’4006 ‘Error de control de tensión (100...105)’4007 ‘Error de captación ( 600...606 )’4008 ‘Error en el bus de potencia ( 213...215 )’4009 ‘Sobrecorriente ( 212 )’4010 ‘Sobretensión en el bus de potencia ( 304/306 )’4011 ‘Subtensión en el bus de potencia ( 307 )’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador. El número entre paréntesis indica el número de error estándar del regulador. Consultar el manual del regulador para mas información.

Solución Estos tipos de error vienen acompañados por los mensajes 4019, 4021, 4022 o 4023, que indican en que regulador de eje o cabezal se ha producido el error. Consultar en el manual del regulador cual es el error que se ha producido (número entre paréntesis), y actuar en consecuencia.

Page 718: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 60 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Regulación

4012 'Error en el regulador'4013 'Excesiva desviación de posición'4014 'Error de comunicación'4015 'Limite de recorrido sobrepasado'

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

4016 ‘Error class 1 sin definir’

Detección Durante la ejecución.

Causa El regulador ha detectado un error pero no puede identificarlo.

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

4017 ‘Error en el regulador’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

4018 ‘Error en acceso a variable SERCOS’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha intentado leer (o escribir) desde el CNC una variable SERCOS y:1. No existe esa variable.2. Se han sobrepasado los valores máximos/mínimos.3. La variable SERCOS es de longitud variable.

4. Se ha intentado escribir en una variable de solo lectura.

Solución Comprobar que la variable a la que se la ha intentado asociar la acción, es del tipo adecuado.

4019 ‘Error regulador: Eje’

Detección Durante la ejecución.

Causa Estos mensajes acompañan a los errores 4002 - 4011. Cuando se produce uno de los errores citados, indican en que eje se ha producido.

4020 ‘Error en valor de parámetros SERCOSID’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

4021 ‘Error regulador cabezal’4022 ‘Error regulador cabezal 2’4023 ‘Error regulador cabezal auxiliar’

Detección Durante la ejecución.

Causa Estos mensajes acompañan a los errores 4002 - 4011. Cuando se produce uno de los errores citados, indican en que cabezal se ha producido.

4024 ‘Error SERCOS en la búsqueda de cero’

Detección Durante la ejecución.

Causa El comando de búsqueda de cero del SERCOS se ha ejecutado incorrectamente.

4025 'Tiempo de lazo SERCOS sobrepasado: Aumentar P72 (looptime)'

Detección Durante la ejecución.

Causa El tiempo que se tarda en calcular la velocidad del eje es mayor que el tiempo de ciclo establecido de transmisión al regulador.

Solución Aumentar el valor del parámetro máquina general LOOPTIME (P72). Si el error persiste, ponerse en contacto con el SAT.

4026 'Error en la RAM del chip SERCOS'

Detección Durante la ejecución.

Page 719: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Regulación

Pág. 61 de 78

Solución Ponerse en contacto con el SAT para que le sustituyan la placa SERCOS.

4027 'El regulador ha arrancado de nuevo'

Detección Durante la ejecución.

Causa Un regulador se ha apagado y ha vuelto a arrancar porque ha fallado la fuente de alimentación.

4028 'No llega luz al CNC por el cable de fibra óptica'

Detección En el encendido.

Causa La señal que envía el CNC por el cable de fibra óptica no vuelve al CNC.

Solución Revisar el estado y la colocación de los cables de fibra óptica. Comprobar que la luz que sale (OUT) del CNC se va transmitiendo por los reguladores y vuelve (IN) al CNC.

Si los cables están bien, ir quitando reguladores del anillo hasta que no de error.

4029 'No se inicia la comunicación con el regulador. No responde'

Detección En el encendido.

Causa Algún regulador no responde a la señal enviada por el CNC, por una de estas causas:• El regulador no ha reconocido la placa sercos• El regulador está bloqueado• No se ha leido bien el número del switch.• La velocidad de transmisión de SERCOS en los reguladores y en el control es

diferente. Parámetro general SERSPD en el CNC y QP11 en reguladores.

Solución Salvar el LOG de SERCOS en un fichero.

Ver el valor del parámetro de eje SERCOSID del eje que da el error.

Comprobar que existe en el anillo un regulador con el switch en esa posición.

Resetear el regulador, pues el regulador solo lee el switch en el arranque.

Comprobar que el CNC y los reguladores tienen la misma velocidad de transmisión. Parámetro general SERSPD en el CNC y QP11 en reguladores.

Comprobar que el regulador no da errores de la placa sercos. Para ello mirar el display del regulador. Si da errores de hardware cambiar la placa sercos del regulador.

Si no hay errores en ese regulador, poner un 1 en el switch del regulador, resetearlo, poner el control sólo con un eje sercos y conectarlo con el CN. Si aun sigue dando error cambiar el regulador.

4030 'Error en escritura de registros del SERCON'

Detección Durante la ejecución.

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

4050 'ERROR 1: Interno (Error Fatal): Chequeo de Ram interna no superado'4051 'ERROR 2: Interno (Error Fatal): Problema de malfuncionamiento del programa interno'4052 'ERROR 3: Caída del bus de potencia: No hay par'4053 'ERROR 4: La parada de emergencia no consigue detener el motor en el tiempo establecido'4054 'ERROR 5: Error del checksum del código del programa'4055 'ERROR 6: Error en la placa de Sercos'

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

4056 'ERROR 100: Tensión interna de +5 fuera de rango'4057 'ERROR 101: Tensión interna de -5 fuera de rango'4058 'ERROR 102: Tensión interna de +8 fuera de rango'4059 'ERROR 103: Tensión interna de -8 fuera de rango'4060 'ERROR 104: Tensión interna de +18 fuera de rango'4061 'ERROR 105: Tensión interna de -18 fuera de rango'4062 'ERROR 106: Sobretemperatura del radiador'4063 'ERROR 107: Sobretemperatura en la tarjeta VeCon'4064 'ERROR 108: Sobretemperatura del motor'

Detección Durante la ejecución.

Page 720: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 62 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Regulación

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

4065 'ERROR 200: Sobrevelocidad'4066 'ERROR 201: Sobrecarga del motor'4067 'ERROR 202: Sobrecarga del driver'4068 'ERROR 211: Interno (Error Fatal): Error de ejecución del programa del DSP'4069 'ERROR 212: Sobrecorriente'4070 'ERROR 213: Subtensión en el driver IGBT de potencia'4071 'ERROR 214: Cortocircuito'4072 'ERROR 215: Sobretensión en el bus de potencia (Hard) '

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

4073 'ERROR 300: Sobretemperatura del radiador del módulo fuente de alimentación'4074 'ERROR 301: Sobretemperatura del circuito Ballast del módulo fuente de alimentación'4075 'ERROR 302: Cortocircuito en el Ballast del módulo fuente de alimentación'4076 'ERROR 303: Tensión interna de alimentación del circuito Ballast fuera de rango'4077 'ERROR 304: Sobretensión en el bus de potencia detectado por el módulo fuente de alimentación'4078 'ERROR 305: Error de protocolo en el interface entre el módulo fuente de alimentación y el driver'4079 'ERROR 306: Sobretensión en el bus de potencia (Soft, Disparo anterior al hard)'4080 'ERROR 307: Subtensión del bus de potencia'

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

4081 'ERROR 400: No se detecta placa SERCOS'4082 'ERROR 401: Error interno de SERCOS'4083 'ERROR 403: Fallo en MST'4084 'ERROR 404: Fallo en MDT'4085 'ERROR 405: Fase no válida (> 4)'4086 'ERROR 406: Ascenso erróneo de fase'4087 'ERROR 407: Descenso erróneo de fase'4088 'ERROR 408: Cambio de fase sin reconocimiento de “listo”'4089 'ERROR 409: Cambio a una fase sin inicializar'4090 'ERROR 410: Dos drivers tienen la misma dirección en el anillo'

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

4091 'ERROR 500: Parámetros incongruentes'4092 'ERROR 501: Error de checksum de parámetros'4093 'ERROR 502: Valor de parámetro erróneo'4094 'ERROR 503: La tabla de valores por defecto de cada motor es errónea'4095 'ERROR 504: Parámetro erróneo en fase 2 de SERCOS'4096 'ERROR 505: Parámetros de Ram y Flash diferentes'4097 'ERROR 600: Error en la comunicación con la segunda captación'4098 'ERROR 601: Error en la comunicación con el encoder del rotor'4099 'ERROR 602: Saturación en la señal B de la captación motor'

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

Page 721: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores de Regulación

Pág. 63 de 78

4100 'ERROR 603: Saturación en la señal A de la captación motor'4101 'ERROR 604: Saturación en los valores de las señales A y/o B'4102 'ERROR 605: Excesiva atenuación en los valores de las señales A y/o B'4103 'ERROR 606: Dispersión excesiva en las señales del sensor de rotor'4104 'ERROR 700: Error placa RS232'4105 'ERROR 701: Interno: Identificación de la placa VeCon errónea'4106 'ERROR 702: Error identificación placa expansión'4107 'ERROR 703: Error identificación placa I/Os'4108 'ERROR 704: Error identificación placa analógica'4109 'ERROR 705: Error identificación placa potencia'

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

4110 'ERROR 706: Error identificación placa simuladora de encoder X3'4111 'ERROR 707: Error identificación placa captación motor X4'4112 'ERROR 801: Encoder no detectado'4113 'ERROR 802: Error de comunicación con el encoder'4114 'ERROR 803: Encoder no inicializado'4115 'ERROR 804: Encoder defectuoso'4116 'ERROR 805: No se ha detectado encoder en el motor'4117 'ERROR 7: Error en el clock del SERCON'4118 'ERROR 8: Error en los datos del SERCON'4119 'ERROR 203: Error de sobrecarga de par'4120 'ERROR 411: Error de recepción de telegramas'

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha producido un error en el regulador.

Solución Consultar el manual del regulador.

Page 722: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 64 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores CAN

ERRORES CAN

‘5003 Error de aplicación

Causa Error interno de CANopen

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

5004 Error de bus CAN

Causa Se indica mediante un código el tipo de error:

Solución La solución para cada causa es:

5005 Error de control de presencia detectado por el CNC

Causa El CNC detecta que el nodo se ha reseteado o está mal conectado.

Solución Revisar cables y conexiones.

5006 Error por reinicio del nodo

Causa El nodo se ha reseteado por fallo en la alimentación

Solución Revisar en el nodo indicado la tensión de alimentación, la conexión de tierras y la carga de las salidas.

5007 Mensaje de error corregido

Causa Se activa siempre que desaparece una situación de error y muestra si hay más errores pendientes. Si no hay ninguno se reinicializan las conexiones del nodo.

5022 Error de software interno

Causa Error del software interno del nodo.

Solución Acceder a la pantalla Estado \ Can \ Versiones y volver a cargar el software.

5027 Error de comunicación

Causa Error de comunicación del nodo

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

5028 Mensajes perdidos

Causa El nodo ha perdido mensajes.

Solución Revisar cables y conexiones.

5029 Error de control de presencia detectado por el nodo

Causa Ha fallado el control de presencia que hacen los nodos del CNC.

Solución Revisar cables y conexiones.

5030 Error de protocolo

Causa El nodo ha recibido un mensaje que no puede interpretar

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

5031 PDO no procesado por error en su longitud

Causa El nodo ha recibido un mensaje de proceso que no coincide en longitud

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

2 Cola de transmisión llena, no se puede enviar mensaje.128 Bus Off, el bus se ha desactivado por demasiados errores.129 CAN warning, hay más de 96 errores en el bus, paso anterior al error

de bus off130 Perdida de mensaje recibido o demasiados mensajes recibidos.

Normalmente por velocidad inadecuada a la longitud del cable.131 El CNC ha pasado a estado no operativo en el bus (interno)

2 Comprobar la conexión entre el CNC y el primer nodo.128 Revisar cables y conexiones.129 Revisar cables y conexiones.130 Revisar el parámetro máquina IOCANSPE (P88).131 Revisar cables y conexiones.

Page 723: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores CAN

Pág. 65 de 78

5032 PDO demasiado largo

Causa El nodo ha recibido un mensaje de proceso mayor que la longitud programada

Solución Ponerse en contacto con el SAT.

5036 Sobrecorriente en las salidas

Causa Se ha detectado en el nodo indicado un consumo excesivo (sobrecorriente) en las salidas. Como precaución el sistema desactiva todas las salidas de ese módulo, las pone a 0V.

Solución Revisar el consumo y posibles cortos en las salidas del módulo.

5037 Error en la tensión de alimentación

Causa En el nodo indicado se ha detectado fallo en la alimentación, no alimentado o por debajo de +24V

Solución Revisar la tensión de alimentación de las salidas y el consumo que se hace de la tensión de alimentación del módulo.

Page 724: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 66 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores en los datos de las

Tablas

ERRORES EN LOS DATOS DE LAS TABLAS

'ERROR:CHECKSUM PARAM. GENERALES ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM PARAM. CABEZAL ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM PARAM. CABEZAL 2' ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM PARAM. CABEZAL AUX. ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM PARAM. LIN. SERIE 1 ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM PARAM. LIN. SERIE 2 ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM PARAM. HD/ETHERNET ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM PARAM. USUARIO ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM PARAM. OEM ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM PARAMETROS PLC ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)'

'ERROR:CHECKSUM TABLA DE ORIGENES ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM TABLA DE CODIGOS ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)'

'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS EJE * CARD A? (ENTER/ESC)'

‘ERROR:CHECKSUM TABLA HERRAMIENTAS ¿Cargar CARD? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM TABLA CORRECTORES ¿Cargar CARD? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM TABLA ALMACEN ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM TABLA FUNCIONES M ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM TABLA HUSILLO EJE * ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)''ERROR:CHECKSUM TABLA COMP. CRUZADA * ¿Cargar CARD A? (ENTER/ESC)'

Detección Durante el arranque del CNC.

Causa Se ha producido una perdida de los datos introducidos en las tablas (posible error de RAM) y hay tabla guardada en la CARD A.

Solución Pulsando [ENTER] se copia en memoria RAM la tabla guardada en la CARD A. Si el error persiste, ponerse en contacto con el SAT.

'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS GENERALES ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS CABEZAL ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS CABEZAL 2 ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS CABEZAL AUX. ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS LINEA SERIE 1 ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS LINEA SERIE 2 ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS HD/ETHERNET ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS USUARIO ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS OEM ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’'ERROR:CHECKSUM PARAMETROS PLC ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’

‘ERROR:CHECKSUM TABLA DE ORIGENES ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’‘ERROR:CHECKSUM TABLA DE CODIGOS ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’

‘ERROR:CHECKSUM PARAMETROS EJE * ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’

‘ERROR:CHECKSUM TABLA HERRAMIENTAS ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’‘ERROR:CHECKSUM TABLA CORRECTORES ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’‘ERROR:CHECKSUM TABLA ALMACEN ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’‘ERROR:CHECKSUM TABLA FUNCIONES M ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’‘ERROR:CHECKSUM TABLA HUSILLO EJE * ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’‘ERROR:CHECKSUM TABLA COMP CRUZADA * ¿Inicializar? (ENTER/ESC)’

Detección Durante el arranque del CNC.

Causa Se ha producido una perdida de los datos introducidos en las tablas (posible error de RAM) y no hay tabla guardada en la CARD A.

Solución Pulsando [ENTER] se cargan en las tablas unos valores que tiene el CNC por defecto. Si el error persiste, ponerse en contacto con el SAT.

‘Tabla de husillo * incorrecta.Pulse tecla’

Detección Durante el arranque del CNC.

Causa Hay algún dato incorrecto en los parámetros de la tabla de compensación de husillo.

Page 725: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores en los datos de las

Tablas

Pág. 67 de 78

Solución La definición de los puntos en la tabla debe cumplir los siguientes requisitos:• Los puntos de la tabla deben estar ordenados según su posición en el eje,

debiendo comenzar la tabla por el punto mas negativo o menos positivo que se vaya a compensar.

• El punto de referencia máquina tiene que tener error 0.• No puede haber una diferencia de error entre puntos superior a la distancia

entre ambos.

‘Tabla de compensación cruzada * incorrecta.Pulse tecla’

Detección Durante el arranque del CNC.

Causa Hay algún dato incorrecto en los parámetros de la tabla de compensación cruzada.

Solución La definición de los puntos en la tabla debe cumplir los siguientes requisitos:• Los puntos de la tabla deben estar ordenados según su posición en el eje,

debiendo comenzar la tabla por el punto mas negativo o menos positivo que se vaya a compensar.

• El punto de referencia máquina tiene que tener error 0.

‘Parámetros de tabla de compensación cruzada incorrectos’

Detección Durante el arranque del CNC.

Causa Los parámetros que indican los ejes que actúan en la compensación cruzada están mal definidos.

Solución Es posible que se haya definido algún eje que no existe, o que el eje que se desea compensar y del que depende sea el mismo.

‘Parámetros sercosid de ejes o cabezal incorrectos’

Detección Durante el arranque del CNC.

Causa Los parámetros del sercosid no se han introducido correctamente.

Solución Las normas que siguen los parámetros del sercosid son:• Deben empezar en el numero 1.• Deben ser consecutivos.• No debe haber repetidos.

Page 726: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 68 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

ERRORES DEL MODO DE TRABAJO MC

9001 ‘PUNTEADO: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9002 ‘PUNTEADO: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9003 ‘PUNTEADO: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9004 ‘PUNTEADO: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del punteado «P».

Solución La profundidad del punteado «P» debe ser distinta de cero.

9005 ‘PUNTEADO: ø=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el diámetro del punto «ø».

Solución El diámetro del punto «ø» debe ser positivo y distinto de cero.

9006 ‘PUNTEADO: α=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el ángulo de la punta de la broca «α».

Solución El ángulo de la punta de la broca «α» debe ser positivo y distinto de cero.

9007 ‘TALADRADO 1: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9008 ‘TALADRADO 1: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9009 ‘TALADRADO 1: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9010 ‘TALADRADO 1: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del taladrado «P».

Solución La profundidad del taladrado «P» debe ser distinta de cero.

9011 ‘TALADRADO 2: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Page 727: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

Pág. 69 de 78

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9012 ‘TALADRADO 2: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9013 ‘TALADRADO 2: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9014 ‘TALADRADO 2: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del taladrado «P».

Solución La profundidad del taladrado «P» debe ser distinta de cero.

9015 ‘TALADRADO 2: B=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la distancia que retrocede tras cada profundización «B».

Solución La distancia que retrocede tras cada profundización «B» debe ser distinta de cero.

9016 ‘ROSCADO: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9017 ‘ROSCADO: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9018 ‘ROSCADO: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9019 ‘ROSCADO: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del roscado «P».

Solución La profundidad del roscado «P» debe ser distinta de cero.

9020 ‘ESCARIADO: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9021 ‘ESCARIADO: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9022 ‘ESCARIADO: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Page 728: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 70 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9023 ‘ESCARIADO: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del escariado «P».

Solución La profundidad del escariado «P» debe ser distinta de cero.

9024 ‘MANDRINADO: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9025 ‘MANDRINADO: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9026 ‘MANDRINADO: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9027 ‘MANDRINADO: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del mandrinado «P».

Solución La profundidad del mandrinado «P» debe ser distinta de cero.

9028 ‘TALADRADO 3: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9029 ‘TALADRADO 3: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9030 ‘TALADRADO 3: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9031 ‘TALADRADO 3: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del taladrado «P».

Solución La profundidad del taladrado «P» debe ser distinta de cero.

9032 ‘MANDRINADO 2: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9033 ‘MANDRINADO 2: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

Page 729: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

Pág. 71 de 78

9034 ‘MANDRINADO 2: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9035 ‘MANDRINADO 2: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del mandrinado «P».

Solución La profundidad del mandrinado «P» debe ser distinta de cero.

9036 ‘CAJERA RECTANGULAR 1: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9037 ‘CAJERA RECTANGULAR 1: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9038 ‘CAJERA RECTANGULAR 1: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9039 ‘CAJERA RECTANGULAR 1: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad de la cajera «P».

Solución La profundidad de la cajera «P» debe ser distinta de cero.

9040 ‘CAJERA RECTANGULAR 1: Diámetro herramienta menor que ∆’

Detección Durante la ejecución.

Causa El paso de fresado «∆» programado es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar un paso de fresado «∆» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9041 ‘CAJERA RECTANGULAR 1: Diámetro herramienta mayor que cajera’

Detección Durante la ejecución.

Causa El diámetro de la herramienta es mayor que alguna de las dimensiones «H» o «L» de la cajera.

Solución Elegir una herramienta de diámetro menor para realizar la cajera.

9042 ‘CAJERA RECTANGULAR 1: Diámetro herr ACABADO menor que δ’

Detección Durante la ejecución.

Causa La demasía para el acabado «δ» programada es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar una demasía para el acabado «δ» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9043 ‘CAJERA RECTANGULAR 2: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9044 ‘CAJERA RECTANGULAR 2: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Page 730: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 72 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9045 ‘CAJERA RECTANGULAR 2: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad de la cajera «P».

Solución La profundidad de la cajera «P» debe ser distinta de cero.

9046 ‘CAJERA RECTANGULAR 2: Angulo profundización no válido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un ángulo de profundización menor de 0º o mayor de 90º

Solución Programar un ángulo de profundización «β» y «θ» dentro del intervalo 0º a 90º.

9047 ‘CAJERA RECTANGULAR 2: Diámetro herramienta menor que ∆’

Detección Durante la ejecución.

Causa El paso de fresado «∆» programado es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar un paso de fresado «∆» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9048 ‘CAJERA RECTANGULAR 2: Diámetro herramienta mayor que cajera’

Detección Durante la ejecución.

Causa El diámetro de la herramienta es mayor que alguna de las dimensiones «H» o «L» de la cajera.

Solución Elegir una herramienta de diámetro menor para realizar la cajera.

9049 ‘CAJERA RECTANGULAR 2: Diámetro herr ACABADO menor que δ’

Detección Durante la ejecución.

Causa La demasía para el acabado «δ» programada es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar una demasía para el acabado «δ» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9050 ‘CAJERA CIRCULAR 1: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9051 ‘CAJERA CIRCULAR 1: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9052 ‘CAJERA CIRCULAR 1: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad de la cajera «P».

Solución La profundidad de la cajera «P» debe ser distinta de cero.

9053 ‘CAJERA CIRCULAR 1: Angulo profundización no válido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un ángulo de profundización menor de 0º o mayor de 90º

Solución Programar un ángulo de profundización «β» y «θ» dentro del intervalo 0º a 90º.

9054 ‘CAJERA CIRCULAR 1: Diámetro herramienta menor que ∆’

Detección Durante la ejecución.

Causa El paso de fresado «∆» programado es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar un paso de fresado «∆» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

Page 731: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

Pág. 73 de 78

9055 ‘CAJERA CIRCULAR 1: Diámetro herramienta mayor que cajera’

Detección Durante la ejecución.

Causa El radio de la herramienta es mayor que el radio «R» de la cajera.

Solución Elegir una herramienta de diámetro menor para realizar la cajera.

9056 ‘CAJERA CIRCULAR 1: Diámetro herr ACABADO menor que δ’

Detección Durante la ejecución.

Causa La demasía para el acabado «δ» programada es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar una demasía para el acabado «δ» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9057 ‘CAJERA CIRCULAR 2: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9058 ‘CAJERA CIRCULAR 2: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9059 ‘CAJERA CIRCULAR 2: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad de la cajera «P».

Solución La profundidad de la cajera «P» debe ser distinta de cero.

9060 ‘CAJERA CIRCULAR 2: Angulo profundización no válido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un ángulo de profundización menor de 0º o mayor de 90º

Solución Programar un ángulo de profundización «β» y «θ» dentro del intervalo 0º a 90º.

9061 ‘CAJERA CIRCULAR 2: Radio de herramienta mayor que Ri’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha seleccionado una herramienta de radio mayor que Ri (radio interior).

Solución Elegir una herramienta de diámetro menor.

9062 ‘CAJERA CIRCULAR 2: Diámetro herramienta menor que ∆’

Detección Durante la ejecución.

Causa El paso de fresado «∆» programado es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar un paso de fresado «∆» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9063 ‘CAJERA CIRCULAR 2: Diámetro herramienta mayor que cajera’

Detección Durante la ejecución.

Causa El radio de la herramienta es mayor que el radio «R» de la cajera.

Solución Elegir una herramienta de diámetro menor para realizar la cajera.

9064 ‘CAJERA CIRCULAR 2: Diámetro herr ACABADO menor que δ’

Detección Durante la ejecución.

Causa La demasía para el acabado «δ» programada es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar una demasía para el acabado «δ» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

Page 732: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 74 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

9065 ‘CAJERA CIRCULAR 2: Ri > Re’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado el radio interior (Ri) mayor que el radio exterior (Re).

9066 ‘MOYU RECTANGULAR: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9067 ‘MOYU RECTANGULAR: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9068 ‘MOYU RECTANGULAR: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la altura del moyú «P».

Solución La altura del moyú «P» debe ser distinta de cero.

9069 ‘MOYU RECTANGULAR: Diámetro herramienta menor que ∆’

Detección Durante la ejecución.

Causa El paso de fresado «∆» programado es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar un paso de fresado «∆» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9070 ‘MOYU RECTANGULAR: Diámetro herr ACABADO menor que δ’

Detección Durante la ejecución.

Causa La demasía para el acabado «δ» programada es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar una demasía para el acabado «δ» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9071 ‘MOYU CIRCULAR: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9072 ‘MOYU CIRCULAR: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9073 ‘MOYU CIRCULAR: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la altura del moyú «P».

Solución La altura del moyú «P» debe ser distinta de cero.

9074 ‘MOYU CIRCULAR: Diámetro herramienta menor que ∆’

Detección Durante la ejecución.

Causa El paso de fresado «∆» programado es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar un paso de fresado «∆» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9075 ‘MOYU CIRCULAR: Diámetro herr ACABADO menor que δ’

Detección Durante la ejecución.

Page 733: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

Pág. 75 de 78

Causa La demasía para el acabado «δ» programada es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar una demasía para el acabado «δ» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9076 ‘CAJERA PERFIL: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9077 ‘CAJERA PERFIL: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9078 ‘CAJERA PERFIL: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad de la cajera «P».

Solución La profundidad de la cajera «P» debe ser distinta de cero.

9079 ‘CAJERA PERFIL: Angulo profundización no válido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un ángulo de profundización menor de 0º o mayor de 90º

Solución Programar un ángulo de profundización «β» y «θ» dentro del intervalo 0º a 90º.

9080 ‘CAJERA PERFIL: Diámetro herramienta menor que ∆’

Detección Durante la ejecución.

Causa El paso de fresado «∆» programado es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar un paso de fresado «∆» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9081 ‘CAJERA PERFIL: Diámetro herr ACABADO menor que δ’

Detección Durante la ejecución.

Causa La demasía para el acabado «δ» programada es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar una demasía para el acabado «δ» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9082 ‘CAJERA PERFIL 3D: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9083 ‘CAJERA PERFIL 3D: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9084 ‘CAJERA PERFIL 3D: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad de la cajera «P».

Solución La profundidad de la cajera «P» debe ser distinta de cero.

9085 ‘CAJERA PERFIL 3D: Angulo profundización no válido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha programado un ángulo de profundización menor de 0º o mayor de 90º

Solución Programar un ángulo de profundización «β» y «θ» dentro del intervalo 0º a 90º.

Page 734: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 76 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

9086 ‘CAJERA PERFIL 3D: Diámetro herramienta menor que ∆’

Detección Durante la ejecución.

Causa El paso de fresado «∆» programado es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar un paso de fresado «∆» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9087 ‘CAJERA PERFIL 3D: Diámetro herr ACABADO menor que δ’

Detección Durante la ejecución.

Causa La demasía para el acabado «δ» programada es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar una demasía para el acabado «δ» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9088 ‘CAJERA PERFIL 3D: Radio herr ACABADO menor que R’

Detección Durante la ejecución.

Causa El radio de la herramienta de acabado es menor que R (radio de la punta de la herramienta de acabado).

Solución Elegir una herramienta de diámetro mayor.

9089 ‘PLANEADO: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9090 ‘PLANEADO: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9091 ‘PLANEADO: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9092 ‘PLANEADO: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del planeado «P».

Solución La profundidad del planeado «P» debe ser distinta de cero.

Errores en la operación de fresado de perfil 1.

9093 ‘FRESADO PERFIL 1: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9094 ‘FRESADO PERFIL 1: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9095 ‘FRESADO PERFIL 1: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

Page 735: FAGOR 8055(i)M_USER

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

Pág. 77 de 78

9096 ‘FRESADO PERFIL 1: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del fresado «P».

Solución La profundidad del fresado «P» debe ser distinta de cero.

9097 ‘FRESADO PERFIL 1: Perfil nulo’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el perfil que se quiere mecanizar.

Solución El perfil debe estar formado como mínimo por dos puntos, además del de entrada y el de salida.

9098 ‘FRESADO PERFIL 2: T=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido el número de herramienta «T».

Solución El número de herramienta «T» debe ser distinto de cero.

9099 ‘FRESADO PERFIL 2: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9100 ‘FRESADO PERFIL 2: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9101 ‘FRESADO PERFIL 2: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del fresado «P».

Solución La profundidad del fresado «P» debe ser distinta de cero.

9102 ‘RANURADO: F=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de avance «F» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de avance «F» positiva y distinta de cero.

9103 ‘RANURADO: S=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la velocidad de giro «S» con un valor incorrecto.

Solución Programar una velocidad de giro «S» positiva y distinta de cero.

9104 ‘RANURADO: P=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la profundidad del fresado «P».

Solución La profundidad del fresado «P» debe ser distinta de cero.

9105 ‘RANURADO: L=0’

Detección Durante la ejecución.

Causa No se ha definido la longitud de la ranura «L».

Solución La longitud de la ranura «L» debe ser distinta de cero.

9106 ‘RANURADO: Diámetro herramienta menor que ∆’

Detección Durante la ejecución.

Causa El paso de fresado «∆» programado es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar un paso de fresado «∆» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

Page 736: FAGOR 8055(i)M_USER

Pág. 78 de 78

SOLUCIÓN DE ERRORES

(MODELO M)

Errores del modo de trabajo MC

9107 ‘RANURADO: Diámetro herramienta mayor que ranura’

Detección Durante la ejecución.

Causa La herramienta tiene un diámetro mayor que la ranura programada.

Solución Elegir una herramienta de diámetro menor.

9108 ‘RANURADO: Diámetro herr ACABADO menor que δ’

Detección Durante la ejecución.

Causa La demasía para el acabado «δ» programada es superior al diámetro de la herramienta.

Solución Programar una demasía para el acabado «δ» menor que el diámetro de la herramienta, o elegir una herramienta de diámetro mayor.

9109 ‘POSICIONAMIENTO EN LINEA: I no válido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la distancia entre posicionamientos «I» con un valor incorrecto, que no permite realizar un número entero de mecanizados.

Solución Comprobar que los datos introducidos sean correctos.

9110 ‘POSICIONAMIENTO EN ARCO: β no válido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido la distancia angular entre posicionamientos «β» con un valor incorrecto, que no permite realizar un número entero de mecanizados.

Solución Comprobar que los datos introducidos sean correctos.

9111 ‘POSICIONAMIENTO EN RECTANGULO: Ix/Iy no válido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido una de las distancias entre posicionamientos «Ix/Iy» con un valor incorrecto, que no permite realizar un número entero de mecanizados.

Solución Comprobar que los datos introducidos sean correctos.

9112 ‘POSICIONAMIENTO EN MALLA: Ix/Iy no válido’

Detección Durante la ejecución.

Causa Se ha definido una de las distancias entre posicionamientos «Ix/Iy» con un valor incorrecto, que no permite realizar un número entero de mecanizados.

Solución Comprobar que los datos introducidos sean correctos.