empleo - gov

88
Empleo Primera Edición תעסוקה ספרדית

Upload: others

Post on 21-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Empleo - Gov

Empleo Primera Edición

ספרדיתתעסוקה

Page 2: Empleo - Gov

Producido por elDepartamento de Información y Publicación © Todos los derechos reservadosJerusalén 2019

Directora del Departamento: Ida Ben ShitritDirector editor de hebreo: Eli KlotsteinDirectora de edición en español: Claudia Gutbezahl-Levy

Número de catálogo: 0503319010

הופק על ידיאגף מידע ופרסום משרד העלייה והקליטה © כל הזכויות שמורות ירושלים 2019

www.klita.gov.ilCentro de información telefónica: 03-9733333 / *2994e-mail: [email protected]

Impreso por la Oficina de Impresión del Gobierno

Page 3: Empleo - Gov

3Empleo

Contenidos

Introducción 5

Asistencia del Ministerio de Aliá y de Integración 6

Plan de empleo Personal 7

Centros de empleo para inmigrantes y residentes que retornan

8

Promoción de empleo: asistencia en la financiación de salarios a los inmigrantes

9

Emprendimiento empresarial 11

Centro de Integración para los Artistas Inmigrantes 13

Permisos de trabajo / certificados profesionales 14

Carreras profesionales que requieren de exámenes para obtener la Licencia

15

Cupones de ayuda-Vouchers 20

Talleres para la búsqueda de empleo (SELA) 22

Apoyo a los ingresos 23

Búsqueda de empleo y procedimiento de admisión para un nuevo trabajo

25

Curriculum Vitae 26

CV: módelo de curriculum 28

Reconocimiento de Certificados y Títulos 29

Pruebas de clasificación 33

Entrevista con el empleador 37

Firma de un contrato 38

Relación empleado-empleador 39

Page 4: Empleo - Gov

4 Empleo

Derechos de los empleados 41

Leyes de Igualdad de Empleo 41

Acuerdos laborales 42

Estatus del empleado 43

Protección de los derechos de los trabajadores 44

Salarios y beneficios sociales 47

Ley de salario mínimo 47

Suplemento de ingresos 48

Impuestos y beneficios fiscales 48

Horas de trabajo y descanso 52

Pago por vacaciones 55

“Keren Hishtalmut” 56

Derecho del empleado del pago por enfermedad 56

Interrupción de la actividad laboral 60

Despido e indemnización 60

Prestaciones por desempleo 61

Jubilación 65

Mujeres que trabajan 67

Empleo para los Jóvenes 72

Direcciones y números telefónicos 74

Page 5: Empleo - Gov

5Empleo

Introducción

El empleo apropiado es una de las principales claves para la integración exitosa de los inmigrantes en Israel. En este folleto nos gustaría ayudarle a través de una revisión de las reglas básicas para una búsqueda eficaz de puestos de trabajo en Israel, a través de una explicación de lo que se requiere de usted, con el fin de llegar preparado para encontrar un nuevo trabajo. Para tal propósito, el Ministerio de Aliá y de Integración le brinda amplias herramientas de ayuda, Incluyendo bonos de asistencia para cursos de formación profesional en Centros e instituciones privadas, Centros de empleo para inmigrantes y para los residentes que regresan, crear un plan de empleo personal, asistencia financiera con el propósito de apoyar los ingresos y más.

Organismos gubernamentales y también privados ayudan a los inmigrantes, proporcionándoles herramientas diseñadas para ayudarlos. Por ejemplo, bajo ciertas condiciones, puede recibir pagos de apoyo a los ingresos de la Seguridad Social y más.

La necesidad de enfrentarse a nuevas leyes, normas y procedi-mientos, junto a un idioma que no siempre es familiar y un mercado económico diverso y avanzado, lo obliga a mostrar flexibilidad, iniciativa y perseverancia. Por lo tanto, después de revisar las formas efectivas de crear currículum y buscar trabajo, y lo que se requiere de ustedes para este propósito, profundizaremos en el proceso de entrevista y las pruebas de admisión al trabajo, y luego mencionaremos en detalle las leyes y prácticas en Israel en relación a los derechos y obligaciones de los empleados, salarios, vacaciones, jubilaciones, empleo de mujeres y jóvenes, y más- Todo para llegar lo más preparado posible a su primera reunión con el mercado laboral.

Esperamos que la información presente en este folleto lo ayude a aclimatarse rápida y fácilmente en el mercado laboral israelí.

¡Buena suerte!

Page 6: Empleo - Gov

6 Empleo

¡Atención!

La información publicada en este folleto es una ayuda sólo de orientación y no otorga el derecho a recibir asistencia. La información cambia de vez en cuando, por lo tanto, antes de tomar alguna medida, verifique sus derechos.

Las fuentes de información sobre las leyes y procedimientos son los organismos oficiales, pero puede haber casos de error, defecto o discrepancia entre la información publicada aquí y las leyes y procedimientos. En tal caso, las reglas y procedimientos son las que determinan y no la publicación del folleto.

Asistencia del Ministerio de Aliá y de Integración

Para ayudar a los inmigrantes, a los ciudadanos inmigrantes, a los menores que regresan y a los residentes que regresan a encontrar un lugar en el mercado laboral israelí e integrarse en el empleo adecuado a sus calificaciones y ocupación, el Ministerio de Aliá y de Integración otorga a las personas que tienen derechos de olé una bolsa de servicios de empleo:

• Un proyecto de integración profesional para aquellos que desean inmigrar a Israel.

• Construir un plan de empleo personal.

• Estudios de hebreo para profesionales.

• Programa de vouchers de ayuda(cupones) financiación y cursos de formación profesional.

• Centros de empleo para inmigrantes y residentes que regresan.

• Pago de apoyo a los ingresos durante el primer año de desempleo o durante su participación en los cursos.

• Asistencia en la búsqueda de empleo.

• Cursos de preparación para exámenes de licencia.

Page 7: Empleo - Gov

7Empleo

• Asistencia para financiar los sueldos del empleo durante los primeros meses del cargo, con el fin de alentar a los empleadores a recibir inmigrantes.

• Asistencia especial a científicos dentro del Centro de Integración de Ciencia.

• Asistencia especial a artistas dentro del Centro de Integración de Artistas Inmigrantes.

Un paso importante hacia el éxito profesional es tener un buen conocimiento del idioma hebreo. Por lo tanto, el departamento de empleo del Ministerio de Aliá y de Integración presta especial atención a mejorar el sistema de enseñanza de la lengua hebrea en los “Ulpanim”. Los nuevos inmigrantes que son médicos y personal médico que estudian hebreo comienzan desde la primera etapa en algunas ciudades con un programa especial en “Ulpanim profesionales”.

Además del estudio en los ulpanim de hebreo en todo el país que figura en este folleto, el Ministerio de Aliá y de Integración opera un programa de vales de asistencia para inmigrantes de todos los países, que está sujeto a las posibilidades presupuestarias y de acuerdo con las necesidades de los inmigrantes.

Este es un programa temporal, en el marco del cual se otorgan cupones y la participación en los costos de los cursos de hebreo en marcos privados.

Los términos del programa cambian de vez en cuando. La información actualizada se puede obtener de sus Asesores de aliá.

Plan de empleo Personal

Al comienzo de su carrera en Israel, incluso durante el período de Ulpan, puede buscar ayuda del Asesor de Aliá y desarrollar un programa de empleo personal basado en su educación, experiencia laboral e inclinaciones, y de acuerdo con la situación del mercado laboral en Israel. El programa incluirá los pasos que deberá seguir después de completar sus estudios del idioma hebreo para encontrar un trabajo. El programa de empleo incluye asesoría y orientación, la construcción de una trayectoria personal para la integración en el empleo, asistencia para encontrar trabajo y proporcionar herramientas de empleo adicionales, servicio

Page 8: Empleo - Gov

8 Empleo

personalizado y enfocado, acompañamiento desde el comienzo hasta la integración en un empleo deseado, y más.

El programa de empleo está dirigido a inmigrantes, ciudadanos inmigrantes y menores que retornaron que residen hasta 10 años en Israel, así como residentes que retornan y permanecen hasta dos años en Israel, todos ellos con educación universitaria, educación secundaria o profesiones que no requieren licencia.

Se puede obtener información adicional del Asesor de absorción personal y en el sitio web del Ministerio en www.klita.gov.il

Centros de empleo para inmigrantes y residentes que regresan.

El Departamento de Empleo del Ministerio de Aliá y de Integración trabaja para ayudar a los inmigrantes y a residentes que retornaron a basar su integración en Israel a través del empleo y puestos de trabajo adecuados según sus habilidades.

Condiciones para los beneficios

• Inmigrantes y residentes que regresan durante el período de derechos según los procedimientos del Ministerio, que son académicos y profesionales, que no trabajan en sus profesiones o que trabajan a tiempo parcial y están interesados en aumentar el alcance de su trabajo.

• Inmigrantes y residentes que regresan y están subempleados (el potencial salarial no llega al que corresponde).

Período de derechos

Inmigrantes - hasta diez años en Israel, Residentes que regresan - hasta dos años en Israel

* Inmigrantes etíopes - hasta 15 años.

Servicios prestados por el Centro de Empleo.

• Asesoramiento profesional y servicios de diagnóstico.

• Hebreo ocupacional.

• Taller de búsqueda de empleo.

Page 9: Empleo - Gov

9Empleo

• Actualización profesional / capacitación profesional a través del proyecto de vales de ayuda, o una experiencia laboral por un mes.

• Acompañamiento al proceso de colocación laboral.

Los servicios son proporcionados después del diagnóstico del psicólogo ocupacional y la clasificación siguiente:

• Inmigrantes y residentes que regresan que son adecuados para la colocación directa y de inmediato.

• Inmigrantes y residentes que regresan y requieren una actualización profesional y una colocación adecuada.

• Inmigrantes y residentes que regresan con bajas perspectivas de empleo.

• Inmigrantes y residentes que regresan sin perspectivas de empleo.

Todas las opciones irán acompañadas del proceso de empleo.

Los interesados en inmigrar a Israel tienen un centro de empleo para solicitudes extranjeras del Ministerio de Aliá y de Integración, que estarán complacidos en responder preguntas sobre temas de empleo en Israel. La llamada al centro se realiza por correo electrónico y está disponible en francés y ruso.

Idioma francés: [email protected]

Idioma ruso: [email protected]

La lista de centros de empleo para inmigrantes y residentes que regresan aparece al final de este folleto.

Promoción del empleo: Asistencia en la financiación de salarios para los inmigrantes

Para fomentar el empleo de inmigrantes y residentes que regresan, el Ministerio de Aliá y de Integración ayuda a los empleadores a participar en la financiación de los salarios de inmigrantes o residentes que regresan por un período limitado.

El objetivo de la asistencia es fomentar la integración del inmigrante o residente que regresa en el mercado laboral de tal manera que el empleador tenga la oportunidad de conocer al inmigrante o residente que regresa.

Page 10: Empleo - Gov

10 Empleo

La asistencia depende del cumplimiento de los procedimientos del Ministerio y de la existencia de un presupuesto, y la condición para su aprobación es que el empleador se comprometa a continuar empleando al inmigrante o al residente que regresa al final del período de asistencia por lo menos durante el mismo período de asistencia.

Factores que se tienen en cuenta en los pedidos de ayuda

Tipo de empleador

La ubicación geográfica del lugar de trabajo

El alcance del cargo y el salario ofrecido por el empleador.

Integración del inmigrante / residente que regresa en el campo de acuerdo con su educación y experiencia profesional.

La política del Ministerio para promover ciertas áreas de actividad según el estado de la economía en el momento dado.

Período de derechos

Inmigrantes - hasta 10 años desde la fecha de inmigración.

Inmigrantes etíopes - hasta 15 años.

Residentes que regresan: hasta 24 meses desde la fecha de recepción del estado de residente que regresa.

Beneficiarios para recibir la ayuda

Inmigrantes de 18 años hasta la jubilación

Inmigrantes y residentes que regresan durante el período de los derechos.

Los inmigrantes que el empleador está interesado en emplearlos, así como los inmigrantes que comenzaron a trabajar unos meses antes de enviar la solicitud de asistencia (hasta tres meses desde el inicio del empleo).

Inmigrantes que ya no reciben el Sal Klitá (Canasta de absorción) (desde el final del sexto mes en Israel).

Page 11: Empleo - Gov

11Empleo

Emprendimiento empresarial

La División de Iniciativas Empresariales del Ministerio de Aliá y de Integración ejecuta programas para fomentar el espíritu empresarial entre los inmigrantes y residentes que regresan, para ayudar a aquellos interesados en iniciar un negocio independiente e integrarse en el sector empresarial israelí. La División asiste en el establecimiento de nuevos negocios, promoción y consolidación de negocios existentes, provisión de asesoramiento empresarial y asesoría fiscal, y el otorgamiento de préstamos en condiciones convenientes.

La asistencia se proporciona a través de Maalot - Centros de negocios para inmigrantes y residentes que regresan

Los centros de negocios para inmigrantes y residentes que regresan (Maalot) operan con el apoyo del Ministerio de Aliá y de Integración(las direcciones de los centros se encuentran en el sitio web del Ministerio de Aliá y de Integración al final de este folleto).

Los centros de negocios cuentan con consultores de negocios altamente capacitados que realizan una evaluación inicial de las ideas de negocios que ofrecen los nuevos inmigrantes. Los consultores acompañan al empresario de negocios desde la etapa del concepto hasta la etapa de la construcción, preparan un plan de negocios, estiman la cantidad de capital inicial necesaria para abrir el negocio, calculan el grado de riesgo inherente a la creación de un negocio y guían al empresario. Para los números de teléfono de las sucursales de Maalot Para obtener más información, comuníquese con el Consejero de Absorción del Ministerio de Aliá y de Integración.

Centro de Integración en la Ciencia

El Centro de Integración en la Ciencia del Ministerio de Aliá y de Integración ayuda a la integración de los científicos inmigrantes y residentes que regresan al sistema de empleo. El Centro trabaja para integrar a científicos e investigadores en los lugares de trabajo, investigación o desarrollo de acuerdo a sus habilidades y experiencia, mediante orientación continua, y localización de lugares de empleo. Además, el Centro para la Integración en la Ciencia participa en el costo de emplear inmigrantes científicos

Page 12: Empleo - Gov

12 Empleo

durante el período de integración en los primeros años, y ayuda a los estudiantes de investigación.

Para obtener más detalles y condiciones de los derechos para la asistencia con la participación en el costo de emplear al científico, visite el sitio web del Centro para la Integración en la Ciencia, su dirección:

http://www.moia.gov.il/Hebrew/Subjects/ResearchAndScience/Pages/default.aspx

Asistencia a artistas y deportistas.

Atletas / entrenadores profesionales

Los inmigrantes y residentes que regresan a partir de los 17 años y que están reconocidos por la Autoridad de Deportes en el Ministerio de Cultura y Deporte como atletas profesionales pueden ser beneficiarios de una subvención por única vez para la compra de equipo deportivo o ropa profesional, como también la ayuda en integrarse al empleo como formadores profesionales, sujeto al procedimiento de ayuda.

Además, los atletas / entrenadores profesionales que son solo inmigrantes nuevos, de 17 años o más, que pertenecen al equipo olímpico y están recomendados por el Comité Olímpico, y la comisión recomendó que reciba un estipendio mensual durante el período de entrenamiento para los diferentes Juegos Olímpicos, sujeto a estrictas regulaciones e instrucciones en vigencia.

Período de derechos:

• Para todos los inmigrantes: hasta diez años en Israel desde la fecha de inmigración.

• Para inmigrantes de Etiopía: hasta 15 años a partir de la fecha de inmigración.

• Residentes que regresan: hasta 24 meses a partir de la fecha de su regreso a Israel.

Page 13: Empleo - Gov

13Empleo

Artistas

El Ministerio de Aliá y de Integración ofrece asistencia variada a artistas inmigrantes y residentes que regresan, quienes han sido reconocidos por un comité profesional a través de la División de Empleo.

Los asesores de empleo de las oficinas pueden referir a Olim a uno de los comités profesionales.

El comité profesional está autorizado para reconocer al inmigrante o residente que regresa como artista a través de reconocimiento profesional y calificaciones “buenas”, “sobresalientes” y “especialmente excepcionales”.

Si el artista está empleado en una institución líder será reconocido como una persona “particularmente destacada” sin la necesidad de un comité en la práctica.

Los siguientes documentos deben adjuntarse al formulario de solicitud de reconocimiento como artista:

Certificado de trabajo en el extranjero

Curriculum vitae

Certificados que acrediten la formación profesional Recome-ndaciones

Un inmigrante menor de entre 10 y 18 años, un artista dotado que ha sido recomendado por una institución líder, tiene derecho a postularse al comité profesional del Ministerio y recibir reconocimiento como artista y asistencia del Ministerio.

Centro para la Integración de Artistas Inmigrantes.

El Ministerio de Aliá y de Integración opera el Centro para la Integración de Artistas Inmigrantes y Residentes que regresan para exponerlos al mercado laboral israelí, lo que les permite integrarse en su trabajo en el campo de su arte para el público en general.

El Ministerio opera dos comités profesionales que tratan sobre los proyectos presentados por diferentes organismos - el Comité que asiste a los proyectos, la comisión de ayuda individual a los artistas sobresalientes:

Page 14: Empleo - Gov

14 Empleo

Período de derechos:

Para todos los inmigrantes: hasta diez años en Israel desde el día de la aliá.

Para inmigrantes de Etiopía - hasta 15 años en Israel.

Residentes que regresan: hasta 24 meses a partir de la fecha de su regreso a Israel.

Para obtener más información sobre las condiciones de los derechos y cómo presentar una solicitud, comuníquese con su consejero personal de aliá o con la sucursal más cercana.

¡Atención!

La información publicada en este folleto es una ayuda solo para orientación y no otorga el derecho a ayuda.

La información cambia de vez en cuando, así que antes de tomar cualquier acción, verifique su condición.

Las fuentes de información con respecto a las leyes y procedimientos son los organismos oficiales, pero puede haber casos de interrupción, error, defecto o discrepancia entre la información publicada aquí y las leyes y procedimientos. En tal caso, lo que determinará, son las leyes y procedimientos, y no la publicación en el folleto.

Permisos de trabajo / certificados profesionales.

De acuerdo con las leyes laborales en Israel, muchos profesionales están obligados a obtener una licencia o certificación. Para este propósito, los exámenes de licencia generalmente se requieren para indicar la idoneidad del conocimiento y la experiencia del nuevo inmigrante para los requisitos que Israel exige en el área de la ocupación individual.

Cursos de preparación para exámenes de licencia

El Ministerio de Aliá y de Integración participa en la organización y financiamiento de cursos preparatorios para exámenes de licencia para inmigrantes con derechos a recibir la ayuda que se dedican

Page 15: Empleo - Gov

15Empleo

a las siguientes profesiones: médicos, dentistas, farmacéuticos, enfermeras, veterinarios, abogados y contadores.

Cada carrera profesional tiene condiciones y características especiales y debe actualizarse en el sitio web del Ministerio y con los asesores de Aliá.

Para facilitar el proceso de concesión de licencias para los nuevos inmigrantes el país le brinda la posibilidad de ayudarlo con la participación de algunos de los gastos de los servicios notariales con el fin de traducir y verificar los documentos necesarios para completar el proceso de la licencia. El programa se implementa de acuerdo con un norma temporal, sujeto a las posibilidades presupuestarias y de acuerdo con las necesidades de los inmigrantes.

Tenga en cuenta que la condiciones para recibir asistencia puede cambiar de vez en cuando y según las posibilidades presupuestarias del Ministerio de Aliá y de Integración.

Comuníquese con el Consejero de Aliá en la sucursal del Ministerio de Aliá y de Integración cercano a su lugar de residencia.

¡Atención!

Los inmigrantes que llegaron a Israel durante los últimos diez años, deben dar los exámenes para la licencia y están interesados en tomar cursos para el exámen preparatorio, se comunicarán con el Coordinador de Empleo en la oficina más cercana a su lugar de residencia. Debido a la gran cantidad de cursos preparatorios para abogados y contadores, a partir del segundo curso el inmigrante tendrá una participación en el pago de NIS 2 por hora de estudio.El primer curso está exento de pagar la participación personal en el pago.

Asignaturas que requieren exámenes de licencia

Este folleto le proporciona una lista parcial de temas regulados que requieren licencia en Israel y le proporciona una respuesta sobre dónde ir averiguar con respecto al proceso para obtener la licencia. El proceso de concesión de licencias en Israel varía de acuerdo con cada profesión y requiere una licencia, y, por lo tanto,

Page 16: Empleo - Gov

16 Empleo

es necesario dirigirse a varios organismos autorizados que son relevantes para cada profesión. Para orientación individual sobre el proceso de licencia, para los cursos de preparación de licencia, para los exámenes de licencia. Para obtener más información sobre la asistencia del Ministerio de Aliá y de Integración en este contexto, comuníquese con los Asesores de Aliá en la sucursal del Ministerio de Aliá y de integración más cercano a su lugar de residencia.

La lista en el folleto es solo parcial. La información sobre otras profesiones que requieren licencia se puede encontrar en los sitios web del ministerio gubernamental correspondiente.

Profesiones que requieren licencia en el área de la medicina y la salud

El Ministerio de Salud se ocupa de la concesión de licencias a los profesionales dedicados a profesiones médicas y sanitarias reconocidas por la ley.

Según la ley, los que se dedican a las profesiones médicas, dentales, paramédicas y otras deben solicitar una licencia o certificación del Ministerio de Salud. En la mayoría de las profesiones, los candidatos deben pasar un exámen estatal para obtener la licencia.

Para aclaraciones sobre la licencia, comuníquese con el departamento correspondiente del Ministerio de Salud según la profesión:

Enfermería - Administración de Enfermería

• Psicología - Sistema de Psicología.

• Todas las demás profesiones - División de licencias de profesiones médicas

Lista de Profesiones:

• Optometría

• Genética Clínica

• Hipnósis

Page 17: Empleo - Gov

17Empleo

• Técnicos dentales

• Quiropráctica

• Asistentes dentales

• Enfermería (enfermeras)

• Trabajadores en laboratorios médicos (técnicos de laboratorio).

• Asistentes médicos

• Auxiliares farmacéuticos

• Fisioterapia

• Psicología

• Podología

• Fonoaudiología (lenguaje, habla y audición)

• Criminología clínica

• Farmacia

• Terapia ocupacional

• Radiología e Imagen

• Medicina general

• Odontología

• Higienista dental

• Nutrición – Dietista

Otras profesiones que requieren licencia en Israel son:

Profesiones:

• Docencia

• Abogacía

• Contabilidad

Page 18: Empleo - Gov

18 Empleo

• Asistente social

• Conductores de vehículos pesados, conductores de transporte público.

• Ingenieros y Arquitectos.

Proveedores de servicios:

• Electricistas

• Ópticos

• Guías turísticos

• Veterinarios

Agentes

• Agentes inmobiliarios

Consultores de pensiones, agentes de comercialización de pensiones, agentes de seguros, agentes de bienes raíces.

¡Atención!

Lista de profesiones reguladas en este folleto es sólo parcial. Se puede encontrar información sobre otros temas en los sitios web de los Ministerios gubernamentales correspondiente.

Se puede encontrar información adicional sobre cómo obtener un permiso de trabajo en ciertas profesiones en los folletos de “profesiones”, así como en el folleto de “profesiones que requieren licencia”. Estos folletos contienen información sobre los procesos para la preparación de exámenes, la asistencia financiera brindada a quienes necesitan recibir capacitación y mucho más.

Page 19: Empleo - Gov

19Empleo

Solicitud para la obtención de una licencia

La solicitud para una licencia israelí debe presentarse en el ministerio correspondiente (médicos: Ministerio de Salud, abogados, Colegio de Abogados, profesores: Ministerio de Educación, etc.).

Además, los documentos requeridos deben presentarse de acuerdo con las directivas de los organismos que otorgan licencia en cada profesión.

¡Atención!

Para obtener una licencia, debe proporcionar documentos y certificados originales, así como la traducción de documentos con la firma de Escribano.

Las reglas para obtener una licencia en las diversas profesiones varían de vez en cuando. Para obtener información y orientación sobre el proceso de concesión de licencias en las distintas profesiones, comuníquese con el Asesor personal de absorción en la sucursal más cercana a su lugar de residencia, o con las oficinas y organismos responsables de otorgar la licencia a la profesión correspondiente.

Profesiones que requieren Autorización profesional / aprobación

Hay profesiones que requieren aprobación que acredite el nivel profesional (acreditación).

Profesiones que requieren registro

Los ingenieros y arquitectos que son nuevos inmigrantes deben ser aprobados para su registro por el Registrador de Ingenieros y Arquitectos. Este certificado de registro es emitido por el Departamento de Licencias y Licencias de Ingenieros y Arquitectos del Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales.

Los topógrafos certificados solicitarán al Centro de Cartografía de Israel para el registro.

Page 20: Empleo - Gov

20 Empleo

Los ingenieros y técnicos en el campo de la electrónica, la electricidad y la electricidad de alto voltaje deben ponerse en contacto con el Departamento de Licencias de la Unidad de Licencias Eléctricas del Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales para inscribirse en el “Registro de Ingenieros y Técnicos Certificados”.

Cupones de ayuda –Vouchers

El Ministerio de Aliá y de Integración opera un proyecto de cupones (vouchers) para inmigrantes / residentes que regresan en los campos de empleo- la asistencia se financia con el costo de los cursos de formación profesional, con el fin de ampliar el rango de libre elección de la persona con derecho a tomar un curso de formación en el lugar de acuerdo a su elección, con el fin de facilitar su integración profesional en el mercado laboral.

Condiciones para los beneficios

Cualquiera que cumpla con las siguientes condiciones:

• Inmigrante, ciudadano inmigrante, menor que regresa, residente que regresa , hijo de inmigrante que el día de recibir el estatus tenía más de 15 años y que en el momento de presentar la solicitud de ayuda tenía más de 18 años.

• Aquellos que tienen derecho a solicitar asistencia tienen que estar en la edad laboral, de acuerdo con la tabla de edad de jubilación especificada en los procedimientos del Ministerio.

• El solicitante debe dominar el idioma hebreo - un graduado del estudio A-nivel o hablar hebreo Ulpán A (incluso si está en el período de recibir la canasta de absorción). Excepción: los inmigrantes con dificultades de aprendizaje que tengan un certificado de una fuente calificada les otorgarán un cupón de aprendizaje en su idioma, sin un permiso para completar el curso de ulpan o aprender hebreo.

• Cualquiera que cumpla una de las siguientes condiciones:

• Desempleados el día de la presentación de la solicitud.

Page 21: Empleo - Gov

21Empleo

• Empleado en una profesión con requisitos significativamente más bajos que su educación

• o por su experiencia profesional comprobada (como trabajadores no calificados, como limpiadores, Guardias de seguridad, teléfonos, etc.

• Profesionales u ocupaciones del extranjero que no se requieren en el mercado laboral en Israel.

• Los que fueron enviados a la formación profesional por los centros de empleo.

• Solicitó estudiar una profesión requerida en Israel para su actualización

• Solicitud para tomar un curso preparatorio para exámenes de clasificación laboral en un futuro lugar de trabajo

• El permiso está sujeto a la cuota de los cupones de la región, y está sujeto al presupuesto asignado por el Departamento.

Una persona que, el día de la presentación de la solicitud, aún se encuentra en el período de estudios en el curso con el propósito de mejorar, tendrá derecho a recibir la ayuda de acuerdo con esta disposición, siempre que cumpla con todas las demás condiciones de asistencia.

Período de derechos

• Inmigrantes, ciudadanos inmigrantes y menores que regresan: diez años a partir de la fecha de recibir el estatus de inmigrante o derecho como inmigrantes.

• Inmigrantes etíopes: 15 años a partir de la fecha de recibir el estatus de inmigrante o derecho como inmigrante.

• Residente que regresa: dos años después de recibir el estado de residente que regresa.

• Arrastra el beneficio- sólo si está dentro de los diez años de derechos para el empleo.

• El solicitante debe comunicarse con un asesor de absorción en su área de residencia y debe obtener los siguientes documentos:

Page 22: Empleo - Gov

22 Empleo

1. Presupuesto detallado del curso solicitado.

2. El programa del curso.

3. Aprobación de la supervisión / reconocimiento de un organismo profesional cualificado.

Se subraya que la asistencia depende de las posibilidades presupuestarias del momento .

Los detalles se pueden obtener de los consejeros de empleo en el Ministerio de Aliá y de Integración.

Recuerde que la información publicada aquí es de carácter general.

Sus datos personales, como la duración de su estadía en Israel, el cambio de estatus familiar, etc., pueden hacer que sus derechos se aplique a usted de manera diferente a la que tiene aquí. Antes de tomar cualquier medida, comuníquese con la Oficina de Aliá y de Integración más cercana a su hogar y verifique si la información es válida para usted. En el caso de discrepancia entre lo que se publica aquí y las leyes y procedimientos, las leyes y los procedimientos son los que determinan.

Talleres para la búsqueda de empleo (SELA)

El programa SELA está diseñado para ayudar a los inmigrantes y residentes que regresan con educación académica u otra formación profesional para encontrar trabajo, Y para proporcionar independencia y seguridad en la búsqueda de trabajo y para aumentar las posibilidades de encontrar un trabajo que sea adecuado para la capacidad y capacitación profesional del inmigrante o residente que regresa.

El taller toma de 50 a 70 horas académicas e incluye de 5 a 8 sesiones de día completo, durante las cuales ayudan al inmigrante a escribir el currículum, conocer el mercado laboral israelí, salvar las brechas culturales en el mercado laboral, prepararse para entrevistas de trabajo, dirigirse a los lugares de trabajo relevantes y más.

La participación en el programa está sujeta a una tarifa, sujeta a un número mínimo de participantes. El registro es realizado por el consejero de aliá personal.

Page 23: Empleo - Gov

23Empleo

Ayuda a los ingresos

Los nuevos inmigrantes, los ciudadanos inmigrantes y los menores que regresan y que han recibido el “Sal Klitá” (la canasta de absorción) y aún no han encontrado empleo tienen derecho a recibir asistencia financiera del Ministerio de Aliá y de Integración para asegurar ingresos mínimos hasta que encuentren trabajo. La asistencia se dará a los inmigrantes desde el séptimo mes hasta el final de su primer año de inmigración.

¡Atención!

El período de derechos para el beneficio de ingresos del Ministerio de Aliá y de Integración es hasta el final del primer año de inmigración. Al final del primer año de inmigración, los inmigrantes deben solicitar asistencia para la continuación de la ayuda al Instituto Nacional de Seguros de conformidad con la Ley Nacional de Seguros. Para más detalles consulte el sitio web del Instituto Nacional de Seguros.

El inmigrante que rechace tres posibilidades de empleo, como un lugar de trabajo, cursos o cita a una oficina de empleo, perderá su derecho a recibir pagos de manutención por un período de un mes.

Los inmigrantes deben presentarse ante el consejero de absorción personal con el fin de planificar su proceso de empleo, recibir una solicitud de empleo, un curso de licencia, capacitación o reconversión laboral, cita en el Centro de orientación, etc.

Los inmigrantes que serán remitidos a los cursos recibirán un subsidio de subsistencia durante los estudios de acuerdo con los procedimientos.

Para recibir pagos suplementarios de ingresos, los inmigrantes deben informar al consejero personal de absorción de la frecuencia requerida:

Page 24: Empleo - Gov

24 Empleo

• Los nuevos inmigrantes hasta la edad de 45 años se reportarán al Consejo de Absorción una vez cada dos semanas.

• Nuevos inmigrantes de 45 a 50 años - una vez al mes.

• Nuevos inmigrantes de 50-55 años - una vez cada dos meses.

• Nuevos inmigrantes de 55 años o más: una vez cada tres meses.

• Madres solteras de niños de hasta siete años, una vez al mes.

Quedan exentos de asistir:

• Mujeres embarazadas, después de la semana 13 de embarazo.

• Madres de niños hasta la edad de dos años (se requiere que el cónyuge se presente).

• Pacientes con enfermedades crónicas o que han estado enfermos durante más de un mes, sujeto a la aprobación del médico tratante.

Page 25: Empleo - Gov

25Empleo

Búsqueda de trabajo y el proceso para laadmisión en un nuevo trabajo

Cómo buscar un empleo

La iniciativa y la flexibilidad son los factores clave en el éxito de la búsqueda de empleo. Es crucial estar preparado para el cambio y poder tomar la decisión correcta sobre la base de una evaluación realista de sus capacidades. Al trasladarse a un nuevo país debe estar preparado para buscar un empleo y también una caída temporal en el empleo y la situación social. Vale la pena considerar que el primer lugar de trabajo no es necesariamente el último. La gente en Israel a menudo cambia de trabajo para mejorar sus salarios, condiciones de trabajo o cambiar su lugar de residencia.

La sustitución de un lugar de trabajo a veces se hace por consideraciones de prestigio y la posibilidad de un trabajo más desafiante o un ambiente de personal más adecuado. Por lo general, es importante en Israel que tenga experiencia laboral, y las recomendaciones del lugar de trabajo anterior pueden contribuir a esto.

Formas de encontrar un empleo

Existe una amplia gama de formas de encontrar trabajo, así como también fuentes que ayudan a encontrarlo. Le recomendamos que use todos los métodos a su disposición.

• Participación en uno de los programas de empleo del Ministerio de Aliá y de Integración.

• Póngase en contacto con el Servicio de Empleo al final del primer año de inmigración.

• Visitar las ferias de empleo del Ministerio de Aliá y de Integración

• Revisión de sitios web y redes sociales y profesionales, como Linkedin y Facebook.

• Revisión de anuncios clasificados publicados en la prensa y en bases de datos.

• Aplicación a agencias de colocación privadas y agencias de mano de obra.

• La mayoría de las empresas y comercios tienen sitios web con una lista de “trabajos”.

Page 26: Empleo - Gov

26 Empleo

• Contactar a conocidos, amigos y parientes puede ser un canal muy efectivo para buscar trabajo. Es importante crear una red de conocidos y parientes que puedan utilizar para ayudarse en la busqueda de trabajo. Un conocido o una persona que trabaja en el campo, por ejemplo, pueden dirigir su atención a un anuncio de periódico que no han notado, o para informarle de que hay una vacante en el área en la que está buscando. Además, muchos empleadores prefieren contratar personas por recomendación de sus empleados o conocidos.

Los detalles sobre el Servicio de Empleo, las empresas de mano de obra, las ofertas y más se proporcionarán más adelante.

Curriculum Vitae Escribir un CV es un proceso importante, ya que esta es nuestra tarjeta de presentación en el mundo del trabajo.

Antes de comenzar a buscar un trabajo, debe preparar un curriculum vitae. Los siguientes son principios generales para escribir un currículum:

• Por lo general, se le solicitará que envíe su currículum en hebreo, pero en algunos casos puede escribir su currículum en inglés. Si el empleador potencial requiere un currículum manuscrito (para análisis grafológico), el currículum debe presentarse en la lengua materna con una traducción al hebreo o inglés.

• El CV debe ser conciso, preferiblemente impreso en una página.

• El curriculum vitae no debe incluir contenido como estado de salud, religión, posición y afiliación política.

Es importante ajustar el currículum a la posición deseada y resaltar ciertos detalles y ocultar otros detalles, dependiendo de cada caso particular. Por ejemplo, si ha estado enseñando y está buscando un trabajo en este campo, vale la pena enumerar su experiencia en el sistema educativo. Por otro lado, si está tratando de ser aceptado en un puesto administrativo, vale la pena mencionar que en el pasado trabajó en la docencia y destacar las habilidades y experiencia apropiadas para el puesto administrativo.

Primero, los CV deben incluir información personal:

Page 27: Empleo - Gov

27Empleo

Apellido, nombre, dirección general, detalles de contacto como teléfono y correo electrónico, así como la fecha de inmigración a Israel, lugar y fecha de nacimiento (ciudad, país, fecha).

A continuación debe indicarse en el currículum:

Experiencia laboral

Esta sección es una de las más importantes en el curriculum vitae, por lo que es necesario ser meticuloso al especificar los lugares de trabajo, la definición de los roles y su descripción. Es muy importante dar una descripción breve y precisa, y enfatizar especialmente las áreas de responsabilidad en el trabajo. Debe especificar el rango de años, el lugar de trabajo, la antigüedad, el puesto, las especializaciones, los proyectos con los que ha sido socio y más. En esta sección, también, los datos se deben enumerar en orden cronológico descendente (comenzando en el último lugar de trabajo).

Educación

Esta sección describirá las instituciones educativas en las que estudió (escuela secundaria, escuela de educación superior, etc.) Las profesiones que ha adquirido, los tipos de diplomas, los años de estudio y el año que recibieron de beneficios para un título o certificación. Los datos deben aparecer en orden cronológico, del presente al pasado.

Secciones adicionales que son aconsejables agregar:

Servicio militar

Especifique el rango de años, rango, posiciones, cursos relevantes para el puesto adquirido dentro del servicio, y más. También en esta sección, los datos aparecerán en orden cronológico descendente.

Idiomas

Por favor, especifique qué idiomas domina y qué nivel (lectura, escritura, conversación).

Page 28: Empleo - Gov

28 Empleo

Conocimiento informatico

Se recomienda especificar la capacidad de trabajar con la computadora así como el conocimiento de los programas informáticos.

Características personales y habilidades ocupacionales

Las características que cree que son útiles para la realización exitosa de su trabajo, como la rapidez, la perseverancia, la capacidad de aprendizaje y otros datos que pueden mejorar su imagen a los ojos del entrevistador, tales como las actividades públicas, aficiones, habilidades especiales, y mucho más.

Científicos, artistas, gente de los medios, etc. Es importante especificar una lista de publicaciones, exposiciones o representaciones. Se debe incluir un breve resumen de las obras importantes o una cartera de trabajos realizados.

CV - Ejemplo de página

Nombre: Apellido:

Ocupación:

Dirección y teléfono:

Informacion personal

Fecha y lugar de nacimiento:

Fecha de inmigración:

Estado Familiar + Niños:

Experiencia laboral (en orden inverso - desde el último lugar de trabajo)

Año, cargo, lugar de trabajo, país y ciudad:

Educación y formación profesional

Educación y cursos (del último curso):

Año, institución académica (facultad), curso profesión adquirida, grado académico:

Page 29: Empleo - Gov

29Empleo

Idiomas

Debe indicar el nivel de control del idioma: parcial, total, hablado, leído, escrito, lengua materna:

Habilidades adicionales

Conocimientos en la operación de computadoras, software, etc. (si se requiere en el campo):

Más información

Trabajos científicos, inventos, publicaciones (si pertenecen al ámbito de trabajo):

Certificación de diplomas y títulos académicos Para ser aceptado para trabajar, se le solicitará que presente documentos que atestigüen la educación y la capacitación vocacional, como el título del secundario, certificados y de finalización de cursos, la historia laboral y más. Debe presentar los certificados originales y su traducción al hebreo, algunos documentos requieren una firma notarial, lo que confirma la lealtad de la traducción del original.

¡Atención!

El proceso de traducción y aprobación puede tomar varias semanas, por lo que es aconsejable iniciarlo inmediatamente después de su llegada.

Hay varias formas en Israel en las que una persona que ha recibido un título académico en el extranjero puede usar sus diplomas académicos:

Continuación de estudios académicos:

Para continuar estudiando para obtener títulos universitarios superiores en Israel sobre la base de un título académico otorgado en el extranjero, debe comunicarse directamente con la Institución de Educación superior elegida con el fin de convalidar el título que posee. La institución académica evaluará el grado académico que recibió en el extranjero de acuerdo con los criterios aceptados en esa Institución, y las Instituciones académicas en Israel tienen la libertad de ejercer su criterio con respecto a los requisitos de admisión.

Page 30: Empleo - Gov

30 Empleo

• Trabajo en su profesión: Para ser aceptado a trabajar en una profesión compatible con la educación académica (médicos, abogados, ingenieros, psicólogos, terapeutas paramédicos, etc.) que haya obtenido en el extranjero, debe obtener una licencia para ejercer en una profesión en Israel, que es otorgada por oficinas y autoridades de acuerdo con la profesión: el Ministerio de Salud concede licencias para ejercer medicina, psicología, profesiones paramédicas, etc. El Ministerio de Trabajo, Asuntos Sociales y Servicios Sociales otorga licencias a ingenieros y similares; El Colegio de Abogados otorga licencias para ejercer el derecho, y así sucesivamente.

• Determinación de rango y salario para funcionarios y empleados del sector público: De conformidad con el acuerdo salarial entre los empleadores del sector público y los comités de trabajadores, los funcionarios públicos y los empleados del sector público reciben un aumento de acuerdo con el grado académico. Los títulos otorgados en Israel se ponderan automáticamente, pero es necesario aprobar los títulos otorgados en el extranjero (ver a continuación - evaluación de títulos académicos extranjeros).

Evaluación de títulos académicos del exterior.

La División de Evaluación de Grados y Certificados Académicos del Extranjero en el Ministerio de Educación es el organismo autorizado en Israel el cual evalúa los diplomas, certificados y títulos académicos de los graduados de Instituciones de Educación superior de países extranjeros, en comparación con los grados académicos similares en Instituciones israelíes reconocidas. La ponderación de los títulos se realiza de acuerdo con las normas y criterios establecidos por el Ministerio de Educación, que se basan en convenciones internacionales y acuerdos recíprocos entre países.

La aprobación otorgada por la División sirve para la integración en el empleo, la clasificación de los salarios académicos como es habitual en Israel, especialmente en los sistemas públicos y gubernamentales, y el acceso a los centros en las clasificaciones anteriores.

Page 31: Empleo - Gov

31Empleo

En el sector privado, los grados académicos no suelen ser de gran importancia, y los empleadores no otorgan ningún beneficio a los titulares de títulos.

Cómo presentar una solicitud

Para solicitar un título académico en el extranjero, hay dos maneras:

1. Por correo Llenar un formulario de solicitud debe enviarse fotocopias

de los documentos, firmado por un abogado “fiel al original”, deben enviarse a la siguiente dirección:

División de Evaluación de Grados Académicos del Exterior, Ministerio de Educación.

Calle Kanfei Nesharim 22, Jerusalén

Antes de enviar los documentos por correo ,asegúrese de que la firma incluya el nombre del abogado ,su número de licencia el sello” fiel al original “y una firma escrita a mano junto al sello.

¡Atención!

Los solicitantes que enviaron la solicitud por correo tendrán prioridad en la gestión. Para los titulares de un Tercer Título, la evaluación del mismo lleva un tiempo , por lo que se recomienda presentar la solicitud del título de Maestría paralelamente.

Documentos requeridos para solicitar un Primer y Segundo Grado académico:

La lista completa de documentos se puede encontrar en el sitio web del Ministerio de Educación: a través de la búsqueda en Google de las siguiente frase “División de Evaluación de Grados Académicos del Extranjero”.

Se debe proporcionar una traducción del Escribano de todos los documentos relevantes al idioma hebreo o inglés. Si los documentos están en inglés o ruso, no es necesario traducirlos.

Page 32: Empleo - Gov

32 Empleo

2. Llegada a los Centros de recepción Póngase en contacto con la oficina de distrito de la División

de Evaluación de Grados en el Ministerio de Educación más cercano a su lugar de residencia, junto con los documentos necesarios. Puede encontrar las formas de comunicarse con la División de Evaluación de Grados al final de este folleto.

Los detalles de las reglas de evaluación de títulos, la lista de documentos requeridos, los días de recepción, las direcciones y los números de teléfono aparecen en el sitio web del Ministerio de Educación, a través de la búsqueda en Google de las palabras “División de Evaluación de Grados Académicos del Exterior”.

¡Atención!

¡No envíe documentos originales ni los deje en ninguna oficina! Si debe presentar los originales, presentese personalmente, permita que cualquier persona interesada vea los documentos, deje las fotocopias y lleve los documentos originales con usted.

La División de Empleo del Ministerio de Aliá y de Integración ofrece cursos preparatorios de exámenes para obtener la licencia en una variedad de profesionales (consulte los detalles a continuación).

Procedimiento de admisión al trabajo

El proceso de admisión y clasificación se puede dividir en varias etapas nuevas: presentación de documentos, pruebas de clasificación y entrevistas con el representante del empleador. Durante la entrevista, el entrevistador generalmente se lleva una primera impresión del candidato y evalúa sus metas y aspiraciones. Además, generalmente se dialoga acerca de los términos de empleo del candidato, los niveles de salario y más.

Presentación de documentos

En el momento de la contratación se deben presentar por lo general los siguientes documentos:

Page 33: Empleo - Gov

33Empleo

• Curriculum vitae impreso en hebreo o inglés.

• Recomendaciones y cartas de recomendación de los lugares de trabajo anteriores.

• Carta de referencia al empleador del Servicio de Empleo (si es necesario).

• Certificados académicos que acrediten su educación y su traducción al hebreo (si es necesario).

• Aprobación del Ministerio de Educación para el reconocimiento de un certificado académico (si se requiere).

• Permiso de trabajo israelí (si es requerido).

• Certificado de finalización de cursos (si es necesario).

Pruebas y exámenes

Los métodos para evaluar las habilidades profesionales en el trabajo están cambiando y mejorando constantemente. En los últimos años, los candidatos para el trabajo a menudo han sido probados a través de una amplia gama de pruebas de evaluación, hay grandes organizaciones que utilizan los servicios de los centros de evaluación para examinar a los candidatos. Las pruebas y los exámenes están diseñados para examinar el conocimiento general, las habilidades profesionales, las habilidades de integración en el grupo y las características generales del candidato.

Aquí hay algunas pruebas de muestra.

Trate de averiguar con anticipación qué tipo de evaluación van a realizar y qué habilidades se están evaluando. Tómese el tiempo para actualizar el conocimiento requerido. Si es necesario, puede prepararse practicando ejercicios para las pruebas psicotécnicas, así como también entrenarse para las pruebas de admisión en los cursos.

Aquí hay algunas pruebas de muestra.

Page 34: Empleo - Gov

34 Empleo

Ejemplos de exámenes principales

Preparación con anticipación

Como se mencionó anteriormente, se recomienda que verifique con anticipación la información sobre el tipo de exámen que deberá aprobar y las habilidades que se quieren evaluar.

Para la preparación de exámenes psicométricos,existen negocios y bibliotecas que poseen colecciones específicas de ejercicios. Cuando no se sabe cuáles son los temas del exámen, se recomienda que se familiarice con la mayor cantidad de preguntas variadas como sea posible.

Pruebas de conocimiento

Las pruebas de conocimiento evalúan su conocimiento profesional, nivel de dominio del idioma y conocimiento matemático.

Exámenes Psicométricos

Las pruebas psicométricas permiten examinar el vocabulario, la comprensión, el conocimiento general, el razonamiento matemático y lógico del candidato y la capacidad de distinguir formas planas y multidimensionales. Puede prepararse para los exámenes psicométricos, o puede inscribirse en un curso de preparación para exámenes.

Los exámenes psicométricos y las pruebas de conocimiento se realizan por escrito o por computadora, generalmente en hebreo. La mayoría de las pruebas se llevan a cabo utilizando el método americano.

En la mayoría de los casos, aquellos que son examinados en el exámen de psicométrico reciben un folleto para el exámen y una página para marcar las respuestas.

El folleto del exámen incluye:

• El nombre del exámen y las instrucciones del examen ,que a veces incluyen el número de preguntas en cada parte del exámen y los períodos de tiempo asignados para cada sección.

• Ejemplos de preguntas y explicación de las respuestas correctas.

Page 35: Empleo - Gov

35Empleo

• Preguntas y varias respuestas posibles, de las cuales solo una es correcta. El objetivo de los distractores es confundir al examinado y distraerlo de la respuesta correcta. También hay un tipo diferente de pregunta “abierta”. En estas preguntas, debe encontrar la solución solo y escribirla en el lugar adecuado en la página de respuestas.

Una página de respuesta por separado no es para todas las tareas. A veces, la respuesta debe responderse en el formulario de exámen: Preste atención a las instrucciones relevantes. Antes del exámen, es aconsejable preguntar si puede obtener hojas para borrador.

Un cierto tipo de exámen psicométrico es una prueba de la coordinación, velocidad y adecuación de las reacciones psicofísicas. Estas pruebas se llevan a cabo cuando los candidatos son examinados para posiciones en las que se requiere actividad motora activa.

Los resultados de la Prueba del Psicométrico no son solo para el empleador. También pueden ser útiles para usted como orientación profesional. A veces, para comprender y analizar los resultados del exámen, se recomienda ponerse en contacto con el asesor de empleo de la Oficina de Empleo.

Pruebas de personalidad

Las pruebas de personalidad examinan las características individuales de los examinados: responsabilidad, asertividad, ambición, juicio, liderazgo, relaciones interpersonales y más. Los resultados de estas pruebas nos permiten predecir el éxito de su aclimatación en el nuevo lugar de trabajo.

Las pruebas de personalidad se dividen en dos categorías principales:

• Cuestionarios en los que el candidato debe marcar una de las respuestas sugeridas (“sí”, “no”, etc.) o expresar su opinión con respecto a cualquier determinación, como “Es difícil para mí trabajar con personas que no cumplen con los tiempos y no son puntuales” • o "Estoy dispuesto a tomar riesgos para adelantar en el trabajo.”

Page 36: Empleo - Gov

36 Empleo

• Pruebas de proyección. En pruebas de este tipo, se requiere que el candidato complete oraciones abiertas, que se relacione con la imagen que aparece en la pintura (fotografía) o con una mancha de color abstracta. De las respuestas del examinado hasta ciertas tareas, el psicólogo estudia acerca de la personalidad del examinado.

A continuación algunos ejemplos:

• Completa la oración:

Creo que ... esto es “trabajo negro”

Sueño a menudo con ...

• Mire la fotografía y diga lo que piensa de estas personas. ¿De qué crees que hablan, qué sienten, cuál es su relación?

• Una mancha de tinta derramada: ¿Qué le recuerda? ¿ A qué es similar, en su opinión?

En la prueba de proyección grupal, los examinados deben enfrentarse con tareas de comportamiento en situaciones específicas. El examinador sigue a los participantes, y saca conclusiones acerca de las características como la capacidad de trabajo en equipo, capacidad de gestión, capacidad de tomar decisiones y más. En la mayoría de los casos, las pruebas se realizan en pequeños grupos de hasta diez personas en una sala.

Cuestionario de información personal.

Completar un cuestionario de información personal ayuda al comité a decidir sobre la idoneidad del posible empleado para el trabajo propuesto.

Curriculum Vitae

El candidato debe hablar de sí mismo de una manera que resalte aspectos de su historial de empleo que puedan interesar al posible empleador. A veces se les pide a los posibles empleadores que envíen su currículum vitae en letra manuscrita, para un exámen grafológico.

Page 37: Empleo - Gov

37Empleo

Entrevista con el psicólogo

Una entrevista con un psicólogo se utiliza para la evaluación general del candidato y examina las cualidades que no se pueden probar mediante exámenes.

Entrevista con el empleador

Durante la búsqueda de un puesto de trabajo es posible que se encuentren con un empleador potencial. Deben recordar que, en última instancia, el empleador decide si contratará al candidato y si lo dejará después de un período de prueba. Recuerde que la impresión que dé puede influenciar en sus posibilidades de ser contratado, a pesar de la importancia de los exámenes, su experiencia profesional y la situación general de la economía.

Por lo general, una entrevista con el empleador o su representante se lleva a cabo después de haber superado con éxito las pruebas. A veces se programa una reunión inicial con el empleador antes del exámen psicométrico, y después de la prueba hay otra reunión y una entrevista más prolongada.

En una conversación con el empleador o un representante en su nombre, es importante crear una impresión general positiva y demostrar aspiraciones y motivación. La conversación debe relacionarse con las condiciones de trabajo, las condiciones salariales y demás.

Recomendaciones para una entrevista con el empleador: no retrasarse, venir con ropa limpia y prolijo.

Es importante prepararse para la conversación. Si es entrevistado por un profesional, debe enfatizar sus habilidades profesionales: memorizar términos profesionales en hebreo o inglés, y demostrar conocimiento con el material teórico y práctico. En una conversación con un trabajador de recursos humanos, es mejor hablar sobre su experiencia laboral, sus habilidades y su motivación.

Es importante tratar al entrevistador con respeto, no interrumpir sus palabras, centrarse en el tema, hablar con claridad y demostrar gratitud, modestia y el deseo de tener éxito en el trabajo.

Page 38: Empleo - Gov

38 Empleo

El representante del empleador tiene una lista de calificaciones requeridas de un candidato para el puesto y, a veces, durante la entrevista hace notas de evaluación por escrito.

Para preguntas “ambiguas” o “provocativas” tales como “¿Prefieres el trabajo de rutina o creativo?”, “¿Prefieres un trabajo responsable e independiente, o sigues instrucciones?”, “¿Cuánto tiempo pretendes trabajar en nuestra empresa?” –

Es preferible proporcionar respuestas que no requieren de un compromiso, como “todavía es demasiado pronto para hacer planes de largo alcance”, “Tengo experiencia en todo tipo de trabajos, y entiendo la relación entre el trabajo rutinario y el trabajo creativo”, o “Yo sé la importancia del trabajo en equipo, pero también se puede trabajar de forma independiente”.

Al final de la entrevista, pregunte cuándo se realizará la próxima convocatoria o cuál será el próximo paso, y solicite el número de teléfono y el nombre completo del contacto con el que hablará en el lugar de trabajo potencial.

Firma del contrato

Se acostumbra a firmar un acuerdo laboral entre un empleado y un empleador. Existen varias leyes laborales que regulan automáticamente ciertos derechos y condiciones sociales básicas, como la Ley de salario mínimo, leyes sobre el empleo de las mujeres y más. Además, el empleador está obligado a actuar de acuerdo con los convenios colectivos de empleo aplicables a diversos sectores de la economía.

El contrato no puede ofrecer al empleado menos condiciones que las garantizadas por la ley o el convenio colectivo. Un contrato que cancela o infringe las facultades que un trabajador tiene por ley es ilegal, incluso si el trabajador ha aceptado firmarlo.

Un contrato personal de empleo puede ser verbal o escrito.

Un contrato oral entre un empleado y un empleador tiene validez legal como un contrato escrito. Al igual que el contrato escrito, el contrato oral también obliga a ambas partes. Sin embargo, en el caso de un problema relacionado con el incumplimiento, es más fácil reclamar sus derechos si tiene un acuerdo por escrito.

Page 39: Empleo - Gov

39Empleo

El contrato debe ser leído cuidadosamente antes de firmar. A veces, el empleador agrega requisitos no rutinarios que pueden no ser apropiados para el empleado. Si el contrato contiene oraciones ambiguas u oraciones poco claras, pida aclaraciones antes de firmar. Si le resulta difícil entender el idioma del contrato, solicite una copia y refiérase a aquellos que puedan traducirlo para comprender todos los detalles. Nunca firme el contrato si no lo entiende en detalle.

En varias industrias, como las empresas de alta tecnología, a menudo es habitual incluir en el contrato una cláusula que limita la posibilidad de trabajar en otro lugar o abrir una empresa privada en los campos de investigación o desarrollo de la empresa empleadora. Esta sección busca evitar la divulgación de los secretos de la Compañía o su uso con fines privados. Es importante saber: de acuerdo con la decisión del tribunal, se deben cumplir ciertas condiciones para hacer cumplir una orden que restrinja la libertad laboral del trabajador después de la finalización de las relaciones laborales con el lugar de trabajo.

El Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales opera la Unidad de Relaciones Laborales. El sitio web de esta unidad contiene una gran cantidad de información sobre las relaciones laborales y las preguntas que surgen sobre este tema. También es posible consultar con los supervisores regionales en los diferentes distritos de este Ministerio.

Además de lo anterior, el sitio web del Ministerio de Aliá y de Integración tiene una lista de organismos que brindan asistencia legal gratuita a los inmigrantes. Puede verificar qué organismos se ocupan de la legislación laboral en su área y comunicarse con ellos.

Relaciones empleado-empleador

Antes de comenzar su trabajo, necesita conocer la descripción completa de su trabajo y los beneficios y derechos que merece. Puede solicitarlo por escrito. Dicha lista no reemplaza el contrato, pero ayuda a evitar malentendidos más adelante, lo que permite una mejor comprensión de sus derechos y obligaciones.

Page 40: Empleo - Gov

40 Empleo

¡Atención!

Un empleador debe notificar al empleado sus condiciones laborales a más tardar treinta días después de la fecha de inicio del empleo, y con respecto a un empleado que aún no ha cumplido los 18 años, a más tardar siete días.

Cuando se lo contrata para trabajar en instituciones públicas y, a veces, en otros sectores, se le pedirá que firme un documento que indique que el empleado debe desempeñar sus funciones con fidelidad, cumplir las instrucciones de los superiores y no distribuir la información que se le proporciona en el lugar de trabajo.

Como en cualquier caso, la relación entre el empleado y el supervisor se basa en una cierta jerarquía, pero al mismo tiempo los gerentes de alto nivel tratan de no interferir con la autoridad de los subordinados y empleados ordinarios, para no restringir la iniciativa personal. Por lo tanto consulte con sus compañeros de trabajo o con el supervisor directo detalles sobre la división de funciones y cargos.

Es importante recordar que los primeros meses de trabajo generalmente se consideran un “período de prueba”, incluso si esto no se lo indica explícitamente. Sus superiores supervisarán su integración en el puesto de trabajo y en el equipo.

Page 41: Empleo - Gov

41Empleo

Derechos de los empleados

Las relaciones laborales están ancladas en la ley, en los reglamentos, en los acuerdos y normas colectivas y personales. La ley regula cuestiones como el salario, las condiciones de trabajo, las condiciones de empleo y el despido de empleados, el avance en el empleo, la capacitación y la reconversión laboral, las prestaciones sociales (horas de trabajo, bajas por enfermedad, vacaciones, pensiones, condiciones de trabajo para las mujeres). Los derechos adicionales están anclados en la Ley Nacional de Seguros: accidentes de trabajo, seguros por maternidad y más.

Los acuerdos laborales se basan en leyes que obligan a todos los empleadores. Los convenios colectivos establecen reglas comunes para todos los empleadores en un campo particular, como la industria textil, el sector de la construcción y demás.

Leyes de igualdad de empleo

Igualdad de remuneración para el empleado y la ley del empleado (5756-1996) Requiere que el empleador pague salarios iguales a mujeres y hombres.

De conformidad con la Ley de igualdad de oportunidades en el empleo (5748-1988), El empleador no debe infringir los derechos de un empleado o candidato para el empleo por edad, sexo, estado civil, embarazo, paternidad, discapacidad, preferencias sexuales, raza, religión, nacionalidad, país de origen, opiniones políticas,etc.

La ley prohíbe la discriminación en las siguientes situaciones:

• Contratación al trabajo.

• Determinación de las condiciones de trabajo.

• Referir a los empleados al curso de formación.

• Promoción profesional.

• Indemnización por despido o cesantía en caso de despido.

• Retiro.

Page 42: Empleo - Gov

42 Empleo

La Comisión de Igualdad de Oportunidades es una unidad del Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales responsable de hacer cumplir la Ley de Igualdad de Oportunidades en el Empleo. La Comisión presenta a los trabajadores información y herramientas para hacer frente a la discriminación en su sitio web en el sitio web del Ministerio de Trabajo,Bienestar y Servicios Sociales.

¡Atención!

La Ley de Igualdad de Oportunidades en el Empleo pasó la carga de la prueba al empleador, es decir, cuando se presenta un reclamo conforme a la ley, y después de que el empleado demuestra que existe una sospecha de discriminación, el empleador debe demostrar que no violó la ley.

Convenios laborales

Las condiciones de empleo, las condiciones salariales y los beneficios sociales dependen del acuerdo en el que se basa la relación entre un empleado y un empleador. En general, existen diferencias entre el sector gubernamental, el sector público y el sector privado.

Convenio colectivo

Se establece un acuerdo colectivo entre una organización de trabajadores y el empleador, y se llegan varios temas importantes: gastos de viaje desde y hacia el trabajo, pago de las vacaciones, pago por convalecencia, contribuciones de fondos de pensiones, notificación anticipada de despido y renuncia, y más. La mayoría de los empleadores en Israel usualmente se unen a un acuerdo colectivo.

Además, existen convenios colectivos generales para cierta industria profesional entre el empleador y la organización de trabajadores en esa industria. Estos acuerdos establecen reglas válidas para todos los empleados en la misma industria.

Page 43: Empleo - Gov

43Empleo

Contrato personal

Un contrato de trabajo personal, verbal o escrito, no puede ofrecer al empleado menos condiciones que las garantizadas por el convenio colectivo, y más que las garantizadas por la ley, sólo puede aumentar los derechos de un empleado.

Los contratos personales generalmente permiten salarios más altos y otros beneficios sociales. Dichos acuerdos se firman para determinar las condiciones de contratación de expertos de alto nivel profesional.

Contrato con una empresa de Recursos Humanos

La firma de un contrato con una empresa de recursos humanos, y no directamente con el empleador, es muy común en Israel. La empresa de Recursos Humanos es el empleador del cual el empleado recibe un salario y un recibo de sueldo, independientemente de su lugar de trabajo real.

De acuerdo con la Ley de Agencias de Empleo, un empleado puede ser empleado por una compañía de personal por un período continuo de no más de nueve meses, y este período puede extenderse solo con la aprobación especial del Ministerio de Trabajo, Bienestar Social y Servicios Sociales. Al final del período, el trabajador será despedido o integrado en un empleo directo con el empleador real. El período de empleo a través de una empresa de recursos humanos se incluirá en el período de antigüedad del empleado con respecto al cálculo de la indemnización por despido o el de la antigüedad.

Una empresa de personal debe cumplir con las leyes laborales. Si la empresa viola la ley, el trabajador puede presentar una solicitud, el empleado puede ponerse en contacto con el Departamento de Cumplimiento a cargo de las relaciones laborales del Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales.

Estatus del empleado

En la mayoría de los lugares de empleo en Israel, es costumbre pagar a los trabajadores un salario mensual, pero el pago de acuerdo con el salario diario o por hora también es común.

Las oficinas del gobierno y algunas instituciones públicas de estado de trabajo se determina de la siguiente manera:

Page 44: Empleo - Gov

44 Empleo

• El trabajador temporal - es decir, no se cumple la norma, y se les paga por hora.

• Las obras bajo un contrato firmado por un cierto período de tiempo (generalmente seis meses o un año) reciben un salario mensual.

• Un empleado permanente, que trabaja en un empleo de plazo fijo y recibe un salario mensual.

Los derechos de los empleados en la norma o el pago de acuerdo a las horas de trabajo se determinan de acuerdo con las leyes laborales y las reglas que operan en la misma institución o según un acuerdo personal con el empleador. Cualquier persona que trabaje en un sector público tiene derecho a disfrutar de todos los derechos y beneficios establecidos para ese lugar de empleo según las leyes y los acuerdos laborales.

Protección de los derechos de los trabajadores.

Los derechos de los empleados están anclados en las leyes laborales y están protegidos por los sindicatos laborales, la Histadrut y los tribunales laborales.

Derecho de agremiación

Uno de los derechos básicos de los trabajadores es el derecho a organizarse en sindicatos. Los empleados que se afilian a un sindicato tienen derecho a elegir un comité de trabajadores que representará su caso ante el empleador y preservará sus derechos. El mayor sindicato de trabajadores en Israel es la Nueva Federación Laboral de Histadrut. En varios campos profesionales, existen organizaciones de trabajadores únicas, como el Sindicato de Médicos, la Asociación de Ingenieros, los periodistas y otros.

El derecho a quejarse

Los empleados cuyos derechos han sido violados tienen derecho a presentar una queja ante la unidad responsable de las relaciones laborales en el Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales. El empleador no está autorizado a infringir los derechos de los trabajadores debido a la presentación de una queja.

Page 45: Empleo - Gov

45Empleo

El derecho a la acción legal.

Además de la queja ante la oficina del Comisionado, un empleado tiene derecho a presentar una acción legal contra su empleador en cualquier asunto relacionado con el trabajo. La denuncia debe ser presentada ante el tribunal laboral. La sentencia puede ser apelada ante el Tribunal Nacional del Trabajo.

El empleado puede representarse a sí mismo en el tribunal por medio de formularios de reclamo especiales por cuestiones de salario, indemnización por despido, etc., o por un representante de Histadrut. En caso de discriminación, el empleado puede ser asistido por la Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo o por organizaciones de derechos civiles.

Si la situación financiera del trabajador no le permite contratar a un abogado, puede presentar una solicitud al Departamento de Asistencia Jurídica del Ministerio de Justicia.

Un funcionario público puede presentar una solicitud a un gerente de recursos humanos en su lugar de trabajo. Si no se responde a su queja, puede comunicarse con la Comisión de Servicio Civil por escrito.

Una reclamación ante un tribunal laboral debe presentarse en el área del lugar de trabajo. Lea atentamente el formulario de reclamo, comprenda las preguntas y responda claramente. El Tribunal proporcionará un traductor gratuito para cualquier persona que no hable hebreo.

Se recomienda consultar toda la información relacionada con el reclamo antes de la presentación.

De acuerdo con la Ley de Protección del Salario, los empleadores deben pagar los salarios al final del mes por el cual se pagan los salarios. Si el salario se paga después del noveno día después de esta fecha, el empleado tiene derecho a una compensación por la retención de salarios a una tasa del 5% durante la primera semana y del 10% por cada semana adicional.

Un reclamo por retención de salarios en un tribunal laboral debe presentarse dentro de los dos meses en circunstancias en las que el empleado recibió solo una parte del salario que se le debe a tiempo. Si no se ha pagado ningún salario, se debe presentar el reclamo dentro del año a partir de la fecha que requiere el pago.

Page 46: Empleo - Gov

46 Empleo

Pago atrasado de la indemnización por despido: el empleador debe pagar la indemnización por despido del empleado el último día del trabajo o, a más tardar, dentro de los próximos 15 días. Si la compensación se paga desde el día 16 hasta el trigésimo día después del último día de trabajo, el empleador también debe agregar al monto, de acuerdo al índice de la tasa, la diferencia en la indemnización hasta la fecha del pago real. Si la compensación se paga 30 días o más después de la fecha de despido, el empleado tiene derecho al pago de la indemnización por despido, más reajustes más el 20% por cada mes de retraso. El reclamo debe presentarse dentro del año a partir de la fecha de pago de la indemnización por despido.

Es muy importante mantener los recibos de sueldos y los formularios 106 durante todo el tiempo de trabajo en el mismo lugar, en caso de desacuerdos con el empleador.

Antes de presentar un reclamo ante los tribunales laborales, se recomienda presentar la reclamación al empleador por escrito y guardar una copia.

El derecho de huelga

Una huelga es uno de los derechos básicos del trabajador y un medio importante para mejorar las condiciones de trabajo. Una huelga es un cese del trabajo organizado, parcial o completo, una reducción del ritmo de trabajo o la interrupción del trabajo. La ley protege a los empleados del despido debido a una huelga legal. Los trabajadores no tienen derecho a un salario durante el período de huelga, pero su negativa a trabajar durante la huelga no es un incumplimiento de las obligaciones para con el empleador.

¿Qué es una huelga legal? Los representantes electos de los trabajadores, como la Histadrut, que representan a la mayoría de los trabajadores, comités de trabajadores u otros representantes, pueden declarar una huelga. Los representantes de los empleados deben avisar a la empresa de la huelga al menos 15 días antes de que comience, a menos que se indique lo contrario en el contrato.

No tienen derecho a huelga: policías y personal permanente del ejército.

El gobierno, que es responsable del curso de la vida normal en el país, puede ejercer órdenes de restricción que requieren que los trabajadores esenciales regresen al trabajo.

Page 47: Empleo - Gov

47Empleo

Salarios y prestaciones sociales

Ley de salario mínimo

La Ley de salario mínimo (5747-1987) se aplica a todos los empleados y establece un salario mínimo para un trabajador adulto y para jóvenes. Quienes trabajan a tiempo completo, independientemente del método de pago (mensual o diario), antigüedad, educación, etc.

El pago de salarios inferiores al mínimo estipulado por la ley se considera un delito. Un empleado que no está empleado en un puesto de tiempo completo tiene derecho a un salario mínimo relativo de acuerdo con el alcance de su empleo. La ley establece un salario mínimo para las personas con discapacidades que tienen una capacidad de trabajo reducida.

El salario mínimo se determina de acuerdo con un cierto porcentaje del salario promedio en la economía. Los componentes salariales incluidos en el cálculo son: salario básico, un suplemento fijo pagado a un empleado por su trabajo regular, como un suplemento familiar, un incremento por sección o profesional.

El salario medio es publicado por la Oficina Central de Estadísticas y se actualiza periódicamente. Es posible determinar el nivel de salario mínimo actualizado en el Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales. Para obtener más información, consulte la sección “Direcciones y números de teléfono” al final de este folleto.

Un empleado que recibió un salario inferior al mínimo o que trabajó a pedido del empleador más horas por semana de lo permitido por ley sin un salario adicional puede presentar una queja a la Administración de reglamento y ejecución del Ministerio de Trabajo, Bienestar Social y Servicios Sociales.

Ley de protección del salario

La Ley de Protección del Salario (1958) estipula que el salario mensual de un empleado se pagará al final del mes con respecto al mes trabajado el cual se paga el salario, y a más tardar el décimo de cada mes consecutivo, es decir, después del mes por el cual se

Page 48: Empleo - Gov

48 Empleo

paga el salario. En el caso de retraso en el pago del salario, llamado retraso salarial, el empleado tiene derecho a una compensación por el retraso del 5% del salario de la primera semana de retraso y una compensación del 10% por cada semana adicional de retraso.

La ley requiere que cada empleado reciba un recibo de salario cada mes, incluidos los detalles de los salarios brutos, los impuestos deducidos y similares. Se recomienda mantener comprobantes de pago, que pueden servir como prueba en caso de desacuerdos con el empleador.

Deducciones obligatorias que el empleador debe deducir del salario: impuesto sobre la renta, contribuciones al seguro de salud, contribuciones al seguro nacional y pagos al fondo de pensiones. Una demora en la transferencia de deducciones obligatorias constituye una violación de la ley.

Otras deducciones del salario del empleado se pueden hacer solo con el consentimiento por escrito del empleado, de acuerdo con el acuerdo colectivo o debido a una multa impuesta por la ley.

Ayuda a los ingresos

Una persona cuyos ingresos del trabajo o de otras fuentes es inferior al salario mínimo prescrito por la ley tiene derecho al beneficio de mantenimiento de ingresos pagado por el Instituto Nacional de Seguros. El Instituto Nacional de Seguros determina la cantidad de pago para complementar los ingresos según la edad, el número de personas en la familia y la cantidad de sus ingresos totales.

Los pagos de apoyo a los ingresos generalmente son transferidos por el Instituto Nacional de Seguros directamente a la cuenta bancaria del empleado. Puede obtener información detallada en la sucursal más cercana o en el sitio web del Instituto Nacional de Seguros.

Impuestos y beneficios fiscales

El salario de cada empleado deduce de la siguiente manera:

• Impuesto sobre la renta.

Page 49: Empleo - Gov

49Empleo

• Contribuciones al seguro nacional

• Aportes nacionales al seguro de salud.

• Contribuciones al fondo de pensiones.

En ciertos meses, el impuesto deducido de los empleados será mayor debido a los pagos únicos que el empleado recibe en cada período (como la asignación de ropa, el pago de convalecencia, etc.).

Impuesto sobre la renta

Todos los ingresos están gravados, incluidos los salarios, parte de los beneficios del Instituto Nacional de Seguros, el interés en ahorros y más. Las adiciones periódicas a los salarios, como el pago por convalecencia, la ropa, etc., están sujetas a impuestos. La tasa de impuestos, las tasas de interés y los beneficios de impuestos están cambiando constantemente. El empleador deduce el impuesto de los salarios.

En Israel, se utiliza el método de cálculo progresivo de impuestos: la tasa impositiva es proporcional al nivel salarial. Cada ingreso se divide en varios tramos de impuestos, y en cada nivel aumenta la tasa de impuestos. Actualmente, la tasa impositiva mínima es del 10% del salario y la tasa impositiva máxima es del 50%.

Impuesto a la renta negativo

A fines de 2007, se promulgó la ley del “impuesto negativo a la renta” (subvención laboral), en la cual los trabajadores de bajos ingresos pueden recibir una subvención del estado. La subvención aumenta los ingresos de estos trabajadores, lo que les proporciona un incentivo para que se vayan al trabajo y ayuda a reducir las brechas socioeconómicas.

Para obtener detalles sobre las condiciones de los beneficios, comuníquese con la Autoridad Tributaria del Ministerio de Finanzas.

Créditos Puntos de

Cada empleado tiene derecho a una cantidad de créditos que reducen la cantidad de impuestos que debe pagar de su salario.

Page 50: Empleo - Gov

50 Empleo

Actualmente, el número de créditos permanentes para los hombres que trabajan es de 2.25 y para las mujeres que trabajan es de 2.75.

Los beneficios adicionales del impuesto a la renta incluyen a las personas discapacitadas y sus familias, soldados en el ejército regular, estudiantes en instituciones de educación superior reconocidos por el Consejo de Educación Superior, ciudadanos israelíes empleados en el extranjero más de ocho meses al año, un empleado cuyo cónyuge no está empleado, familias uniparentales(Un punto de crédito por padre soltero y puntos de crédito adicionales por hijo), madres trabajadoras que reciben un punto de crédito por cada niño menor de 18 años y residentes de algunas localidades en desarrollo.

Cada punto de crédito tiene un valor monetario. La cantidad se actualiza de acuerdo con los cambios en el índice de Precios al Consumidor.

Si hay un cambio en el estado de su familia que puede sumar más créditos adicionales, debe informar al Departamento de contabilidad donde trabaja.

Créditos para nuevos inmigrantes

Los nuevos inmigrantes tienen derecho a recibir créditos adicionales durante sus primeros 3.5 años en Israel, de la siguiente manera:

• Tres puntos durante los primeros 18 meses.

• Dos puntos para los próximos 12 meses. Un punto de crédito por los 12 meses adicionales.

• Para recibir los puntos de crédito, debe presentar su Documento de inmigrante en el Departamento de contabilidad de su lugar de trabajo.

Revise la hoja de pago si obtiene los créditos que le corresponde.

Si trabaja en un lugar de trabajo adicional, debe realizar el ajuste fiscal de los importes a los impuestos para no pagar los montos máximos de impuestos por los ingresos adicionales.

Page 51: Empleo - Gov

51Empleo

Ingresos que están exentos de pagar impuestos

Las pensiones de invalidez y de vejez, pagadas por el Instituto Nacional de Seguros, no están sujetas a impuestos, al igual que las prestaciones sociales pagadas por otros países, siempre que estén exentas de impuestos en el país que las paga. Se puede obtener información detallada del Instituto de Impuestos sobre la Renta.

Ingresos con derecho a exención parcial o total de impuestos:

• Ingresos del exterior durante los primeros diez años de inmigración. Sin embargo, se debe tener en cuenta que puede haber ciertos tipos de trabajo en el extranjero que están sujetos a impuestos.

• Pago por despido: el pago por despido, que se paga a un empleado cuando se retira del trabajo, generalmente está exento de impuestos si no excede la cantidad prescrita por la ley. La suma de la exención se limita hasta un cierto techo, y se actualiza de vez en cuando.

• Las donaciones a fondos y organizaciones benéficas reconocidas por el Ministerio de Finanzas pueden estar parcialmente exentas del monto del impuesto, de acuerdo con el mínimo estipulado por la ley y hasta un cierto límite.

• Una persona que no trabajó y no tuvo otros ingresos fuera del salario, puede tener derecho a una deducción fiscal reducida de su salario porque los puntos de crédito son anuales y se aplican también a los meses en los que no tuvo ingresos.

• Un empleado de cuyo salario se deduce el pago al fondo de previsión para beneficios, pensión o seguros de vida, y un empleado que él mismo se paga el fondo de previsión como se ha indicado puede tener derecho a una desgravación fiscal.

Devolución de impuestos

La Ley de horas de trabajo y descanso establece que en los lugares de trabajo de seis días a la semana, la duración de la jornada laboral es de hasta ocho horas. En los lugares de trabajo de cinco días a la semana, la duración de la jornada laboral es de hasta nueve horas. La semana laboral oscila entre 43 y 45 horas.

Page 52: Empleo - Gov

52 Empleo

Horas de trabajo y descanso

Día de trabajo

La Ley de horas de trabajo y descanso establece que en los lugares de trabajo de seis días a la semana, la duración de la jornada laboral es de hasta ocho horas. En los lugares de trabajo de cinco días a la semana, la duración de la jornada laboral es de hasta nueve horas. La semana laboral oscila entre 43 y 45 horas.

Un día de trabajo en las oficinas gubernamentales e instituciones públicas comienza de 7:30 a 8:00 y termina entre las 15:00 y las 16:00 horas, e incluye un descanso para el almuerzo de media hora. Muchas Industrias y fábricas operan de 7:00 am a 21:00 pm, mientras que muchos negocios y comercios están abiertos todo el día. En muchos lugares hay horarios de trabajo flexibles, turnos o trabajo fraccionado, que permiten mantener la duración de la jornada laboral y la semana laboral según lo especificado por la ley.

La presencia en el lugar de trabajo generalmente se registra en la tarjeta de trabajo de cada empleado. El registro de asistencia se realiza al comienzo del día y lo finaliza el empleador o el propio empleado, generalmente utilizando un cronometrador. Las pequeñas empresas que no tienen un dispositivo de este tipo, se recomienda registrar las horas de trabajo de los empleados entrada y salida con especial atención a las horas extras de trabajo.

Trabajar por una razón legítima por lo general registrado por el supervisor inmediato del empleado. Las ausencias injustificadas constituyen un grave incumplimiento de disciplina y pueden llevar al despido sin compensación.

Llegada tarde o la ausencia al trabajo puede provocar una reducción en el salario o una reducción de las vacaciones anuales.

Horas extras en el trabajo

En los lugares de trabajo a los que se aplica la Ley de Horas de Trabajo, el empleador debe pagarle al trabajador las horas que excedan las horas de trabajo de un día laboral o de una semana laboral. Durante las dos primeras horas, el empleador debe pagar un 25% adicional por hora, y por las siguientes horas, una adición del 50% por hora.

Page 53: Empleo - Gov

53Empleo

La posibilidad de emplear al trabajador durante horas extras está determinada por las necesidades del empleador y su capacidad económica. Según la ley, está permitido trabajar hasta 12 horas al día, incluídas las horas extraordinarias, y no más de 16 horas adicionales por semana. Se permite trabajo adicional de más de 16 horas por semana sólo en casos urgentes.

La Ley de Horas de Trabajo y Descanso (1951) no se aplica a los policías, a los marinos y a la tripulación aérea, ni a los trabajadores cuyas condiciones de trabajo y circunstancias no le permiten al empleador la supervisión de sus horas de trabajo y descanso. Estos empleados no tienen derecho a pagos por horas extra.

El pago de turnos o alertas a los médicos de guardia, que por su función puede ser llamado para trabajar en cualquier momento, se define en los acuerdos laborales.

Semana de trabajo y día de descanso.

En muchos lugares de trabajo en Israel, hay una semana laboral corta de cinco días hábiles en lugar de seis días hábiles. El sábado es considerado el día oficial de descanso en Israel.

Puede determinarse de acuerdo con el empleador de acuerdo con la religión del trabajador: sábado para los judíos, domingo para los cristianos y viernes para los musulmanes.

Día de descanso semanal: en la mayoría de los casos, el descanso semanal para un trabajador es de 36 horas consecutivas. En ciertos casos, el Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales puede establecer un breve descanso de 36 horas a la semana para trabajadores en ciertos campos, como transporte, hospitales, fábricas que operan en tres turnos y más.

Un empleado que trabajó durante el período de descanso semanal tiene derecho a un incremento de al menos el 50% de su salario regular por cada hora de trabajo.

Días Festivos

El descanso de los días festivos dura al menos 36 horas. Los días festivos no cancelan los días de descanso semanales, sino que se agregan a ellos. Trabajadores judíos que descansan en las fiestas judías. Los trabajadores no judíos pueden descansar el día de su elección o en días festivos judíos.

Page 54: Empleo - Gov

54 Empleo

Fiestas judías: el primero y último día de la Pascua y Sukkoth, los dos días de Rosh Hashaná, Yom Kippur, Shavuot y el Día de la Independencia. Además de los días festivos oficiales, cada trabajador puede elegir dos días-"Días de elección” de 12 fechas que marcan varios eventos nacionales, religiosos y políticos.

Durante Jol HaMoed Pesaj y durante los días intermedios de Sucot, hay un día de trabajo regular, pero muchos lugares de trabajo tienen un día de trabajo corto o no se trabaja.

Vacaciones anuales

De acuerdo con la Ley de Vacaciones Anuales (5711-1951), el empleador debe proporcionarle al trabajador una cantidad de días de vacaciones pagas. Los empleados, incluídos los trabajadores temporales y los que reciben salarios por hora, tienen derecho a vacaciones anuales, de acuerdo con su antigüedad en el trabajo.

En la mayoría de los casos, la duración de las vacaciones se determina de acuerdo con la antigüedad del empleado en su lugar de trabajo y el acuerdo colectivo que se aplica en su caso, como sigue:

Por cada uno de los primeros cinco años de su empleo, el empleado tiene derecho a vacaciones de 14 días (dos semanas) para aquellos que trabajan seis días a la semana o vacaciones de 12 días para aquellos que trabajan cinco días a la semana.

A partir del sexto año, el número de días de vacaciones aumenta gradualmente según el número de años de antigüedad en el trabajo.

En los lugares de trabajo que tienen diferentes contratos de trabajo, especialmente en el sector privado, el número de días de vacaciones anuales puede variar (desde varios días hasta varias semanas). Antes de ingresar a un nuevo trabajo, verifique el número de días a los de vacaciones a los cuales tienen derecho.

Un empleado tiene derecho a aprovechar sus vacaciones anuales durante el año por el cual tiene derecho a salir, o durante el año siguiente. El empleador puede decidir cuándo el empleado se irá de vacaciones, pero debe adaptar su decisión a las necesidades del empleado. El empleador debe informar al empleado sobre el inicio de sus vacaciones por lo menos con 14 días de antelación.

Page 55: Empleo - Gov

55Empleo

Donde no es habitual que el empleador informa al empleado de vacaciones, el trabajador puede pedir con antelación tomar las vacaciones en un período determinado, y debe recibir el consentimiento del empleador para hacerlo.

En algunas organizaciones grandes hay vacaciones concentradas para todos los trabajadores, generalmente durante las semanas de Pascua y Sucot.

Un empleado que ha dejado de trabajar y quedó a su favor parte de los días de vacaciones tiene derecho al pago de los días de vacaciones. Un empleado que permanezca en el mismo lugar de trabajo no podrá recibir el pago en lugar de los días de vacaciones que no utilizó.

El trabajador que trabaja tiempo parcial recibe vacaciones de acuerdo a la jornada laboral que se trabaje.

Procedimiento de reclamo

Si el empleador no paga el pago de vacaciones, el empleado puede presentar una solicitud ante el Tribunal laboral.El pago de vacaciones, el canje de vacaciones y la remuneración por vacaciones son tratados como salarios,y el incumplimiento de la obligación del empleador de pagarlos a tiempo puede dar derecho al empleado a una compensación especial conforme a la Ley de Protección del Salario (Compensación por retraso).

Pago por vacaciones

La ley establece que una persona empleada durante más de un año tiene derecho a la paga de vacaciones de acuerdo con la antigüedad en el lugar de trabajo. Un empleado de tiempo parcial tiene derecho al pago de las vacaciones de manera proporcional.

El costo de un día de vacaciones se determina de acuerdo con el acuerdo colectivo y se actualiza de acuerdo con el Índice de Precios al Consumidor.

Las vacaciones se pagan durante un mes de los meses de verano (junio a septiembre) de acuerdo con la cantidad de años trabajados, de la siguiente manera:

Por el primer año de trabajo - cinco días

Page 56: Empleo - Gov

56 Empleo

Por el segundo y tercer año - seis días

Por 4-10 años - siete días

Por 11-15 años - ocho días

Por 16-19 años - nueve días

A partir de los veinte - diez días

En el caso de que el empleador no pague el pago de las vacaciones, puede presentarse ante el Tribunal Laboral.

Fondos para Estudios

Los fondos de estudios avanzados, destinados a financiar cursos profesionales, están disponibles para los funcionarios públicos, los funcionarios públicos y algunos empleados del sector privado. Los empleados y los empleadores asignan un cierto porcentaje del salario mensual al fondo.

Los fondos acumulados en el fondo se pueden utilizar para unas vacaciones sabáticas. Para ciertos grupos de empleados, como el personal docente, los científicos, los médicos y el personal de los medios de comunicación, el Fondo permite que se realicen vacaciones de medio tiempo una vez cada siete años para estudios, capacitación vocacional o trabajo temporal en otra organización en Israel o en el extranjero.

Para los empleados del Estado, el dinero del fondo se destina a ahorros.

Derecho del empleado a recibir sueldo por enfermedad

La Ley de Pago de Enfermedad (1976) establece que un empleado que está ausente del trabajo debido a una enfermedad tiene derecho al pago por enfermedad.El empleador pagará al empleado el pago por enfermedad sólo si el trabajador presenta un certificado de enfermedad del médico. De acuerdo con la ley, no hay pago para el primer día de la enfermedad, por el segundo y tercer día pagan el 50% del salario y, a partir del cuarto día, el trabajador recibirá un salario regular (100% de su salario). Como se mencionó anteriormente, el empleado deberá presentar un certificado médico al empleador que indique las fechas del período

Page 57: Empleo - Gov

57Empleo

de la enfermedad.

Si el período de enfermedad del trabajador es más largo que el número de días de enfermedad a los que tiene derecho, puede solicitar al Instituto Nacional de Seguros una pensión especial por discapacidad de acuerdo a su edad. El derecho a una pensión es determinado por un comité especial del Instituto Nacional de Seguros.Para más detalles, comuníquese con la sucursal local del Instituto Nacional de Seguros. Hasta que se determine su discapacidad, también puede solicitar la manutención de ingresos.

Licencia por enfermedad para el tratamiento de algún familiar

Enfermedad infantil: la Ley de pago por enfermedad (Ausencia debido a una enfermedad infantil, 1993), determina que uno de los padres tiene derecho a cobrar por el período de enfermedad acumulado hasta ocho días de ausencia por año. Debido a la enfermedad de un niño menor de 16 años, siempre que el segundo padre no se haya tomado la licencia por el mismo motivo. Con respecto a las enfermedades graves, es posible obtener una licencia de hasta noventa días o 110 días

La enfermedad de un niño en una familia monoparental: la ley establece que el padre de un niño menor de 16 años y que se encuentra bajo su custodia exclusiva o que es padre soltero, tal como se define en la Ley de padres solteros, tiene derecho a cobrar 16 días de ausencia por año debido a la enfermedad del niño debido al período de enfermedad que ha acumulado. En casos de enfermedad grave, los padres pueden utilizar hasta 110 días al año.

Tratamiento de un padre anciano: la Ley de Enfermedad (Ausencia debido a una enfermedad de los padres, 5754-1993) otorga el derecho a la licencia por enfermedad hasta seis días al año para el tratamiento de su padre o cónyuge, Si el padre se vuelve completamente dependiente de la ayuda de otros en las actividades diarias. Todo esto, si el cónyuge no está ausente de su trabajo debido a la misma enfermedad, Si el padre no está en una institución de cuidados a largo plazo y si sus hermanos no ejercieron un derecho similar a la licencia por enfermedad en ese momento.

Page 58: Empleo - Gov

58 Empleo

Tratamiento de un cónyuge enfermo: la Ley de Enfermedad (Ausencia debido a una enfermedad del cónyuge, 5756-1996) establece que el empleado tiene derecho a cobrar seis días de enfermedad debido a la enfermedad del cónyuge, si es totalmente dependiente de la ayuda del otro en las actividades diarias.

Tenga en cuenta que en todos los casos anteriores, los días de ausencia por enfermedad se reducen de la cuota de días asignados al empleado y no se le agregan.

Accidente de trabajo

El empleador debe garantizar la seguridad y las condiciones razonables del lugar de trabajo: limpieza, ventilación, iluminación, aire acondicionado, agua potable y primeros auxilios. El empleador debe cumplir con las normas de seguridad relacionadas con dispositivos e instalaciones tales como elevadores, almacenamiento de materiales tóxicos, inflamables o explosivos, calderas de vapor etc., y tomar medidas para prevenir los peligros derivados del uso del equipo o del contacto con sustancias tóxicas o radioactivas.

El empleador debe instruir al empleado antes de comenzar a trabajar, y proporcionarle toda la información necesaria para evitar enfermedades y accidentes de trabajo. El empleador debe asegurarse de que el empleado entienda las instrucciones y sepa cómo implementarlas.

Si los trabajadores se someten a exámenes médicos diseñados para prevenir enfermedades profesionales, el empleador debe entregar los resultados a los empleados. En caso de accidente laboral, las víctimas tienen derecho a tratamiento médico y rehabilitación profesional.

Un empleado lesionado en un accidente o que ha contraído una enfermedad relacionada con su trabajo y no puede continuar trabajando en su profesión u otro trabajo adecuado debido al daño que se le causó, tendrá derecho a un subsidio por un período de incapacidad temporal para trabajar o una pensión por discapacidad del Instituto Nacional de Seguros.

Servicios provistos por el Instituto Nacional de Seguros para Víctimas de Accidentes de Trabajo

Page 59: Empleo - Gov

59Empleo

Tratamiento médico a través de un fondo de salud.

Indemnización por lesiones como compensación por la pérdida de ingresos durante un período de incapacidad temporal para trabajar.

Beneficio por incapacidad laboral para quienes permanecen discapacitados: un pago mensual o único según el grado de discapacidad determinado para él.

Rehabilitación profesional y el pago de las cuotas de rehabilitación para aquellos que no pueden regresar a su trabajo anterior debido a la discapacidad.

Subsidio para la familia de un empleado que falleció debido a un accidente de trabajo.

Para obtener más detalles, consulte el folleto “Seguros nacionales” de la División de Información y Publicaciones o el Instituto Nacional de Seguros.

Page 60: Empleo - Gov

60 Empleo

Finalización del Empleo

Despido e indemnización por despido

Un empleado puede abandonar su lugar de trabajo voluntariamente o retirarse al llegar a la edad de jubilación.

Un empleador puede despedir a un empleado, a excepción de los casos especificados en la ley, como una mujer con licencia por maternidad, una mujer en tratamiento de fertilidad o una empleada que fue convocada para el servicio de reserva.

De acuerdo con la ley, existe una obligación mutua entre un empleado y un empleador de notificar con anticipación la finalización del empleo. El período de alerta es de entre una semana y un mes, dependiendo de su antigüedad.

El empleador debe notificar al empleado por escrito sobre su futuro despido, especificando la fecha de la notificación y la fecha del despido. Sin embargo, el empleador puede terminar el empleo del empleado desde el momento de la notificación y pagarle al empleado el salario por otro mes como “aviso previo” por el despido que no se dió al empleado. Un empleado debe informar al empleador antes de su intención de renunciar. En el caso de que dicha notificación no se haya recibido por adelantado, el empleador puede deducir del salario del empleado el salario para este período. El empleador debe entregar al trabajador una carta que indique las fechas de inicio y finalización del trabajo.

Derecho a la indemnización por despido

Ley de indemnización por despido (1963) declara que un empleado que fue despedido de su trabajo tiene derecho, bajo ciertas condiciones, a la indemnización por despido también tiene derecho al pago de una indemnización el empleado que renunció. El derecho a la indemnización por despido está condicionado al tiempo mínimo de empleo y la terminación de las relaciones laborales.

Un empleado que ha trabajado durante al menos un año completo en una posición de tiempo completo o parcial tiene derecho a la indemnización por despido. Del mismo modo, una persona que

Page 61: Empleo - Gov

61Empleo

ha trabajado en un trabajo estacional en el mismo lugar durante dos temporadas durante dos años consecutivos también tiene derecho a la indemnización por despido. “Temporada” es un período de tres meses consecutivos durante los cuales el empleado estuvo empleado por no menos de sesenta días. El trabajador fue despedido poco antes del final de su primer año de empleo, Se considera que ha sido despedido con la intención de evitar el pago de la indemnización por despido, y si no se ha demostrado lo contrario, el empleado tendrá derecho a la indemnización por despido.

Además, el empleado tiene derecho a una compensación solo si renuncia, su empleador quebró o falleció, o si renunció bajo ciertas circunstancias especiales prescritas por la ley, como la condición de salud o la salud de un miembro de su familia. La necesidad de cuidar a los niños, la reubicación, el alistamiento para el servicio militar y más.

Transferencia para la indemnización por despido

A partir de 2008, todos los empleadores tienen la obligación de asegurar a sus empleados en el seguro de pensiones.

Las disposiciones que el empleador debe transferir al seguro de pensión incluyen una cierta cantidad que constituye un “componente de indemnización por despido”. La transferencia para la indemnización por despido se calcula como un porcentaje del salario del empleado y es financiada únicamente por el empleador.

Las transferencias para la indemnización por despido se agregan a los ahorros de la pensión y aumentan la pensión de jubilación (pensión) que se pagará al empleado cuando se retire del trabajo debido a su edad, siempre que el empleado no haya retirado la cantidad acumulada en el organismo de pensiones a favor de la indemnización por despido, o parte del mismo.

Como regla general, el empleador proporciona dos tarifas de indemnización por despido: una tasa básica y una tasa destinada a cubrir la indemnización por despido.

1. La tarifa básica: a partir de 2004, el empleador tiene la obligación de reservar un 6% del salario del empleado a favor del componente de indemnización por despido. Los montos asignados para la indemnización por despido constituyen un cierto anticipo sobre la indemnización que el empleador debe

Page 62: Empleo - Gov

62 Empleo

pagar al empleado después de la destitución o renuncia que le da derecho a la indemnización por despido.

En el caso de que el empleador haya proporcionado solo el 6% del salario del trabajador a favor del componente de indemnización por despido, se le puede exigir que pague al trabajador un “complemento de indemnización por despido“ es decir, una cantidad igual a la diferencia entre la cantidad acumulada de las transferencias del empleador para el componente de la indemnización, y el pago completo de la indemnización de despido que le corresponde al empleado. Ésto de acuerdo al último salario del empleado, también en relación con los períodos en que el salario del empleado fue menor.

2. La cantidad igual a la diferencia entre el importe acumulado por las contribuciones del empleador para la indemnización por despido y la tasa para cubrir la totalidad de indemnización por despido- Un empleador puede asignar un 2,33% adicional al salario del empleado ( en total 8,33%) al Componente de pago de indemnización para cubrir el “Suplemento de pago de indemnización por despido”. Con la condición de que las transferencias para el fondo de pensiones comenzaran inmediatamente con el comienzo del empleo del empleado. En este caso, las contribuciones a la entidad de pensiones reemplazarán el monto total de la indemnización por despido que se le debe al empleado, y el empleador no tendrá que pagarle al empleado el suplemento de la indemnización que le corresponde al trabajador.

La sección 14 de la Ley de indemnización por despido también establece un acuerdo mediante el cual los pagos realizados por el empleador al empleado a un fondo de previsión, fondo de pensiones o fondos similares (como el seguro ejecutivo) reemplazarán la obligación del empleador de pagar la indemnización por despido del empleado al final de la relación laboral.

Un empleado no tiene derecho a la indemnización por despido, o a la indemnización parcial, si es despedido en circunstancias que de acuerdo con el acuerdo colectivo que se aplica a él y al empleador o según el acuerdo colectivo que se aplica a la mayor cantidad de empleados en ese sector, justifican la indemnización por despido sin una indemnización por despido o una indemnización parcial.

Page 63: Empleo - Gov

63Empleo

Tasa de indemnización por despido

Un empleado tiene derecho a una indemnización a razón del monto del salario mensual multiplicado por el número de años de trabajo.

El pago de la indemnización a los trabajadores de tiempo parcial es en función de las horas trabajadas.

El empleado debe presentar una solicitud por escrito para el pago de la indemnización. Si quiere retirarlos del Fondo, o puede dejarlos en su fondo de seguro de pensión, para acumular allí junto con el resto de su de pensión. De acuerdo con la ley, la fecha de pago de la compensación es la fecha de terminación de las relaciones empleador-empleado, o a más tardar dentro de los próximos 15 días. En el día 16 - 30 después de la finalización del empleo, el empleador también debe agregar la diferencia del índice de la tasa al monto de la compensación hasta la fecha del pago real. Si el pago de la compensación se retrasa por más de treinta días,la ley que se aplica es de salario no pagado a tiempo.

Seguro de desempleo

Los inmigrantes que trabajan como empleados asalariados que fueron despedidos de sus puestos de trabajo o que permanecieron sin empleo pueden tener derecho a recibir ayuda económica del Ministerio de Aliá y de Integración en el transcurso del primer año de inmigración, Una vez finalizado el pago del “Sal Klitá"( la cesta de absorción). A partir del segundo año de su inmigración, pueden recibir un seguro de desempleo del Instituto Nacional de Seguros.

Derechos a prestaciones de desempleo del Instituto Nacional de Seguros Para tener derecho a los beneficios de desempleo del Instituto Nacional de Seguros, se deben cumplir las siguientes condiciones:

• Tienen derecho a las prestaciones de desempleo: los residentes desempleados de Israel o residentes temporales a partir de los 20 años hasta la edad de jubilación, y bajo ciertas condiciones desde los 18 hasta la edad de jubilación, quienes trabajaban como empleados asalariados antes de estar desempleados

Page 64: Empleo - Gov

64 Empleo

durante un período definido por la ley y el empleador pagó las contribuciones nacionales de seguros de ellos.

• Los solicitantes de beneficios de desempleo deben estar registrados en el Servicio de Empleo. Debe estar preparado y poder trabajar en su profesión o en cualquier trabajo adecuado que le ofrezca la Oficina de Empleo. Las prestaciones de desempleo se pagará si no encuentra empleo a través de la oficina de empleo.

• Para tener derechos para el beneficios de desempleo, es necesario completar un “período de calificación”- Es decir, la persona desempleada debe estar asegurada en un seguro de desempleo por el período de tiempo requerido por la ley (incluso si no es continuo) - 12 meses, ni siquiera completos durante los 18 meses anteriores al desempleo - y se pagaron las contribuciones del seguro de desempleo. El período de desempleo comienza el día en que se registran por primera vez en el Servicio de Empleo.

• Para recibir los beneficios de desempleo deben presentar una carta de despido, firmado por el empleador anterior, de lo contrario las prestaciones por desempleo se pagará sólo tres meses después de la fecha del despido.

• La tasa de la prestación por desempleo se determina según la edad de la persona y su salario durante los primeros seis meses completos antes de la primera cita en la Oficina de Empleo.

• Para recibir beneficios de desempleo, debe comunicarse con la oficina de empleo en su lugar de residencia, presentar el Documento de identidad y la carta de despido del último lugar de trabajo, junto con los recibos de sueldo de este lugar de trabajo.

• Puede averiguar la suma de la prestación por desempleo a la que tiene derecho en cada sucursal del Instituto Nacional de Seguros en el departamento de desempleo.

Page 65: Empleo - Gov

65Empleo

Jubilación

Según la Ley de la edad de jubilación (2004), la edad de jubilación en Israel es de 67 años para los hombres y de 62 años para las mujeres, una mujer puede jubilarse a la edad de 62 años o continuar trabajando hasta la edad de jubilación determinada para los hombres.

Se debe hacer una distinción entre la pensión del trabajo (de un fondo de pensiones, siempre que se hayan hecho las transferencias correspondientes durante el período de trabajo) y una pensión de vejez pagada por el Instituto Nacional de Seguros a cada ciudadano israelí.

Pensión del trabajo

A principios de 2008, entró en vigor la Ley de pensiones obligatorias, que exige que todos los empleadores participen en la provisión para el plan de pensiones del empleado- Todos los empleados asalariados y empleadores en Israel deben dedicar dinero para ahorrar en uno de los fondos de pensiones, a fin de garantizar que cada empleado tenga derecho a un plan de pensión adicional para la pensión de vejez del Instituto Nacional de Seguros (ver más abajo).

El cálculo del monto de la provisión del empleado y del empleador se basa en el salario base y en todas las adiciones fijas al salario (de acuerdo con la Ley de indemnización por despido), o según el salario promedio en el mercado - lo que sea menor. Los empleados aportan el 6%, y el empleador paga el 12,5% del salario. Las provisiones quedarán reflejadas en el recibo de sueldo.

Las contribuciones de jubilación comienzan siete meses después del comienzo del trabajo.

En el caso de los empleados que se pasaron a un nuevo trabajo y ya tienen seguro de pensión, las provisiones de pensión deben comenzar desde el primer día de empleo, pero se pueden hacer provisiones para los primeros tres meses de manera retroactiva.

Un empleado puede elegir el fondo de pensión o el fondo de previsión para hacer las provisiones, incluido el “seguro ejecutivo”, que incluye el seguro en caso de discapacidad o muerte. Si el empleado no ha declarado su deseo de unirse a ningún fondo de

Page 66: Empleo - Gov

66 Empleo

pensión en particular, el empleador debe reservar fondos para el seguro de pensiones de los empleados en una de dos fondos de pensiones elegidos por el Ministerio de Finanzas como “Fondo por defecto”.

Pensión para personas mayores

La pensión para personas mayores(pensión por vejez), un residente de Israel que nació en Israel o se trasladó a Israel por primera vez antes de la edad de 60-62, y cumple con las condiciones para los derechos: ha alcanzado la edad correspondiente de la pensión, está cubierto por un seguro de personas mayores,que ha completado un período de calificación, ha pagado contribuciones de seguro como lo exige la ley y cumple con la comprobación de ingresos. La pensión se transfiere al ciudadano veterano además de la pensión por trabajo, siempre que la pensión del trabajo no exceda la cantidad determinada por la ley.

Los detalles adicionales de la jubilación se pueden encontrar en el folleto del Seguro Nacional o en la sucursal más cercana del Instituto Nacional de Seguros.

Una persona que no tiene derecho a una jubilación del Instituto Nacional de Seguros, incluidos los nuevos inmigrantes cuya edad en el momento de la inmigración estaba cerca o después de la jubilación, pueden ser beneficiados con una jubilación, siempre y cuando no tengan ingresos adicionales. Para conocer todas las condiciones de beneficios e información adicional, comuníquese con el Instituto Nacional de Seguros.

Page 67: Empleo - Gov

67Empleo

Mujeres que trabajan

La Ley de Derechos de Igualdad en el Empleo establece que los derechos de la mujer trabajadora son iguales a los derechos del hombre trabajador: su derecho a ocupar cargos administrativos, a recibir un salario igual que al de un hombre que realiza el mismo trabajo o que es de igual carácter y exigencia.

Condiciones de empleo de la mujer

Un empleador no puede discriminar entre sus empleados o solicitantes de empleo, entre otras cosas debido a su sexo, estado personal, embarazo, tratamientos de fertilidad, tratamientos de FIV o el hecho de que sean padres en cualquiera de las siguientes áreas: condiciones de empleo, ascenso en el trabajo, capacitación o formación profesional, despido o indemnización por despido, beneficios y pagos realizados al empleado en relación con su retiro del trabajo. Sin embargo, la Ley agrega que la discriminación bajo esta sección no se considerará vinculante para la persona o la naturaleza de la puesto de trabajo o posición.

Trabajo en condiciones que puedan dañar la salud de la mujer

Existen prohibiciones y restricciones que se aplican al empleo de mujeres en general y durante el embarazo y la lactancia en particular, así como en un lugar de trabajo o en procesos de fabricación que pueden afectar particularmente la salud de las mujeres, incluida la edad de parto (hasta la edad de 45 años). Esto se determina, por ejemplo, con respecto al trabajo que existe una exposición a la radiación ionizante o la contaminación radiactiva, al trabajo de exposición a otras sustancias que pueden ser particularmente dañinas para la salud de las mujeres, o al trabajo en una Institución médica o educativa debido a un aumento del riesgo de contagio de la enfermedad rubéola.

Trabajo nocturno

Como regla general, un empleador no tiene derecho a negarse a emplear a una mujer que anunció cuando fue aceptada en el

Page 68: Empleo - Gov

68 Empleo

trabajo que no está de acuerdo por razones familiares trabajar durante la noche. Esta regla no se aplica a los lugares de trabajo y servicios involucrados en el trabajo nocturno, tales como: Servicios de aduanas, la Policía de Israel, el Servicio de Prisiones, un lugar para ser atendido por pacientes o personas discapacitadas, hoteles o para personas que ocupan cargos de administración. Una mujer empleada en la noche también tiene derecho a condiciones especiales, consulte el sitio web del Ministerio de Trabajo, Bienestar Social y Servicios Sociales.

Permanecer en un refugio para mujeres maltratadas

Una mujer que está en un refugio para mujeres maltratadas con la aprobación de los Ministerios de Bienestar y Trabajo, Asistencia Social y Servicios Sociales, tiene derecho a estar ausente del trabajo durante su estancia en el refugio si trabajó para el empleador (o en el mismo lugar de trabajo) durante al menos seis meses consecutivos. Siempre que el período de ausencia no exceda los seis meses durante los 12 meses posteriores a la estancia del trabajador en el refugio. La ausencia del trabajo en estas circunstancias es como una licencia no remunerada, y el período de ausencia desconocido en relación con los derechos que dependen de la antigüedad en el trabajo, como la indemnización por despido o un incremento por antigüedad. Además, está prohibido despedir a una trabajadora durante el período de su estadía en un refugio para mujeres maltratadas y noventa días posteriores, o perjudicar su contrato laboral o sus ingresos.

Derechos de la mujer embarazada y la madre en Israel

La trabajadora y su cónyuge que trabaja tienen derechos bajo la ley en relación con los tratamientos de fertilidad, el embarazo y el parto. La ley también otorga algunos de estos derechos a la madre que da a luz y al padre previsto en el caso de alquiler de vientre , un padre adoptivo y un padre de crianza temporal.

Según la ley, está prohibido despedir a una mujer embarazada sin un permiso especial del Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales. Esta ley también se aplica a los trabajadores temporales que trabajaron para el mismo empleador al menos seis meses antes de su embarazo. Además, la ley prohíbe el despido de una mujer durante la licencia por maternidad y durante los sesenta

Page 69: Empleo - Gov

69Empleo

días posteriores a la finalización de la licencia por maternidad.

No se despide a una mujer que necesita un permiso por enfermedad debido al parto durante los seis meses posteriores al final de su permiso de maternidad, siempre que presente un certificado médico.

Las mujeres que trabajan pueden recibir el salario completo del empleador por su ausencia debido a exámenes médicos de rutina relacionados con el embarazo- las mujeres que trabajan a tiempo completo tienen derecho a cuarenta horas de ausencia, mientras que las mujeres que trabajan menos de cuatro horas por día de trabajo durante una semana completa tienen derecho a 20 horas de ausencia.

El empleador no debe perjudicar el puesto de trabajo o los ingresos de una empleada durante el embarazo o la licencia de maternidad sin un permiso del Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales.

Durante toda la licencia de maternidad, el empleador no está autorizado a infringir los derechos de la empleada dependientes de la antigüedad en el trabajo.

A partir del quinto mes de embarazo, siempre que el empleado haya informado al empleador sobre su embarazo, no se debe emplear a una trabajadora en horas extras y en el día de descanso semanal, a menos que haya dado su consentimiento por escrito y haya recibido un certificado médico. Está prohibido emplearla incluso por la noche, si la empleada ha notificado al empleador por escrito que no está dispuesta a trabajar por la noche .

Licencia por maternidad (período de nacimiento y paternidad)

El subsidio de maternidad se paga a una mujer trabajadora que se salió de licencia por el período de parto y crianza. El subsidio por maternidad está destinado a compensar a la mujer por la pérdida de su salario o de sus ingresos durante el período en que no trabaja con motivo al embarazo y el parto. Cada trabajador que da a luz a un niño o un empleado que adopta a un niño y es menor de 10 años tiene derecho a un subsidio de maternidad del Instituto Nacional de Seguros, siempre que se haya pagado las contribuciones del seguro.

Page 70: Empleo - Gov

70 Empleo

Mujeres israelíes que trabajan en el extranjero con un empleador israelí, mujeres empleadas en Israel incluso si no son residentes israelíes y mujeres que estudian una capacitación o rehabilitación profesional. Si trabajaron al menos treinta días consecutivos antes de la finalización del embarazo debido al nacimiento, también tienen derecho a recibir la prestación por maternidad. Para otras mujeres y mujeres con derechos, consulte el sitio web del Instituto Nacional de Seguros.

Una trabajadora que pagó las contribuciones del Seguro Nacional durante diez de los 14 meses o 15 de los 22 meses anteriores a la finalización de su trabajo recibe la asignación máxima por maternidad durante 15 semanas.

Una trabajadora que pagó contribuciones de seguro nacional durante seis de los 14 meses anteriores a la finalización de su trabajo tiene derecho a una prestación de maternidad parcial durante ocho semanas .

¡Atención!

De acuerdo con la Ley de Empleo para Mujeres, 5714-1954, una trabajadora tiene derecho a tomar una licencia no remunerada desde el final de la licencia de maternidad. En algunos casos también el cónyuge puede tomar licencia sin goce de sueldo. No se puede despedir a un empleado durante la licencia ni tampoco durante los sesenta días a partir del final de la licencia,sin un permiso del Ministerio de Trabajo, Asistencia Sociales y Servicios Sociales.

Nacimiento multi-fetal

En el caso de nacimientos fetales múltiples, la mujer tiene derecho a extender el período de licencia por nacimiento tres semanas adicionales para cada niño (más allá del período de nacimiento de 15 semanas).

En el caso de hospitalización de la parturienta, en el caso de una mujer que da a luz tiene derecho a 15 semanas de subsidio por maternidad completos, puede extender el período de licencia por maternidad durante el período de hospitalización, hasta cuatro semanas como máximo. Una mujer que recibe un subsidio parcial

Page 71: Empleo - Gov

71Empleo

por maternidad tiene derecho a la extensión de acuerdo al número de días de hospitalización, pero no más de dos semanas adicionales.

En el caso de hospitalización del recién nacido, la mujer tiene derecho a extender el período de licencia según el número de días de hospitalización, y como máximo durante 20 semanas adicionales. Si tiene derecho a un subsidio por maternidad completo o a 12 semanas adicionales si tiene derecho a un subsidio por maternidad parcial.

Adopción

En el caso de adopción de un niño hasta la edad de 10 años tiene derecho a una licencia parental es equivalente a la adopción del nacimiento siempre que las contribuciones del seguro se pagaron en el período de tiempo requerido por la ley. Las parejas podrán elegir quién entre ellos tendrá derecho al pago durante todo el período.

Reposo en el embarazo

Una mujer que es incapaz de trabajar debido al riesgo para sí misma o el embrión, puede tener derecho a un subsidio por embarazo del Instituto Nacional de Seguros durante el período en el que está incapacitada para trabajar, Todo de acuerdo a criterios determinados por el Instituto Nacional de Seguros.

Asignación de nacimiento para el padre

En ciertas situaciones y de acuerdo con los términos del Instituto Nacional de Seguros, una empleada puede renunciar en beneficio de su marido de una parte de la licencia de maternidad que le queda desde el final de las primeras seis semanas del nacimiento. En estos casos, el Instituto Nacional de Seguros pagará un subsidio de maternidad a un padre que ha dejado de trabajar y está reemplazando a su cónyuge en una parte del período de nacimiento. El período total de nacimiento y crianza que le corresponde a ambos cónyuges no excederá el período de licencia por nacimiento y crianza que le correspondería a la madre si no hubiera sido reemplazada por el cónyuge.

Para obtener más información y las condiciones de beneficios completos, comuníquese con el Instituto Nacional de Seguros. Sitio web: www.btl.gov.il

Page 72: Empleo - Gov

72 Empleo

Empleo para los jóvenes

La edad mínima para el empleo de los jóvenes es de 15 años (en el receso escolar, como vacaciones de verano - 14 años). Los jóvenes no deben ser empleados en trabajos que puedan dañar su salud o su desarrollo o su bienestar. De acuerdo con la Ley de Trabajo Juvenil, 5713-1953, el menor debe presentar un certificado médico en el momento de su admisión al trabajo. El empleador es responsable de verificar el permiso y, si falta el certificado, debe remitir al niño a un examen médico, y el tiempo requerido para realizar los exámenes médicos se considerará como parte de sus horas de trabajo.

Horas de trabajo

Los jóvenes trabajarán como máximo ocho horas de trabajo al día y como máximo cuarenta horas a la semana. No se puede contratar a adolescentes para realizar horas extras.

La ley establece que por la noche (20: 00-08: 00) está prohibido emplear a jóvenes menores de 16 años, menos ciertas excepciones que figuran en el sitio web del Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales.

Descanso: después de seis horas de trabajo, los jóvenes tienen derecho a una pausa de al menos 45 minutos para descansar y comer, de los cuales al menos media hora es continua. El receso generalmente es a expensas del joven, y el empleador puede deducir este tiempo del salario.

Salario

El salario de los jóvenes está determinado por ley. El empleador no está autorizado a pagar a los jóvenes un salario inferior al prescrito por la ley. Pagar un salario más bajo es un delito grave por ley.

Devolución de viáticos: Además del salario, los jóvenes tienen derecho al reembolso de los gastos de viaje del empleador hasta una cierta cantidad que se actualiza de vez en cuando.

Page 73: Empleo - Gov

73Empleo

Contribuciones al Seguro Nacional: El empleador está obligado a pagar las contribuciones del seguro nacional del joven trabajador. Los pagos se aplican solo al empleador y no deben deducirse del salario del jóven.

Pago del impuesto sobre la renta: Los jóvenes trabajadores deben pagar el impuesto sobre la renta de sus salarios. Sin embargo, los jóvenes hasta la edad de 18 años son beneficiarios de los créditos fiscales, debido a su edad.

El pago de la pensión: La obligación de asegurar a cada empleado en el seguro de pensión no se aplica a los jóvenes que trabajan.

El período de entrenamiento: Todo el período de empleo del menor requiere del pago de salario por el trabajo, inclusive el período de “aprendizaje” o “período de prueba”. Debe pagarse por cada hora de trabajo.

Si se violan sus derechos, puede comunicarse con el Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios Sociales: 03-7347951 / 10/26, y con el Sindicato Juvenil de Trabajo y de Estudiantes en un mensaje: 054-4001100

¡Atención!

La información publicada en este folleto es una ayuda sólo para orientación y no otorga el derecho a asistencia. La información cambia de vez en cuando, así que antes de realizar cualquier acción, verifique sus beneficios.

Las fuentes de información relacionadas con las leyes y procedimientos son organismos oficiales, pero puede haber casos de interrupción, error, defecto o discrepancia entre la información publicada aquí y las leyes y procedimientos. En tal caso, lo que determinará son las leyes y los procedimientos y no lo que se publica en el folleto.

Page 74: Empleo - Gov

74 Empleo

Direcciones y números de teléfono

Ministerio de Aliá y de Integración

Centro de información telefónica 03-9733333 / *2994

Línea directa de emergencia solo 1255-081-010

Información sobre la llegada de inmigrantes sucursal del Ministerio de Aliá y de Integración en el Aeropuerto Ben Gurión, 03-9774111

El sitio web del Ministerio (opera en 5 idiomas): www.klita.gov.il

El sitio para mejorar el idioma hebreo (funciona en 6 idiomas)

hebrew.moia.gov.il

Sitio web de emprendimientos, información y asesoramiento comercial (funciona en 5 idiomas) www.2binisrael.org.il

El sitio web del Departamento de Estudiantes Inmigrantes (funciona en 5 idiomas) www.studentsolim.gov.il

Oficina central del Ministerio: Kaplan 2, Kiryat Ben Gurion,

Edificio B, Jerusalén 9195016 02-6752611

Reclamos del público: 02-6752765, 03-5209127

fax: 03-5209161

Presentación de quejas por e-mail

A través de la casilla “Contáctenos” en el sitio web del Ministerio de Aliá y de Integración www.klita.gov.il

O por correo electrónico [email protected]

Distrito del sur y Jerusalén:

Zalman Shazar 31, “Beit Oshira”, Beer Sheva 08-6261216

Fax 08-6230811

Page 75: Empleo - Gov

75Empleo

Zonas:

Zona de Beer Sheva y el Neguev:

Zalman Shazar 31, “Beit Oshira”, Beer Sheva 08-6261216

Fax 08-6230811

Zona de Jerusalén y Judea, Mavoh Hamatmid 4 1599-500-923

Fax 02-6449398

Zona de Ashdod y Ashkelon, 1 Menachem Begin Blvd.

Edificio Zimmer, Ashdod 1599-500-914

Fax 08-866803

Sucursales:

Beit Shemesh, Herzl 9, 02-9939111Fax 02-9912540 Kiryat Gat, Beit Abgui, Hagefen 3, 08-6878666Fax 08-6878660 Netivot, Yosef Smilan 10 08-9938661Fax 08-9943307 Eilat, Hatmarim Boulevard 3, Canyon Rojo, Complejo de Gobierno 08-6341621Fax 08-6372367 Arad, Boulevard Chen 34, segundo piso,centro comercial 08-6341527 / 605Fax 08-9396201 Ashkelon, Katznelson 9, 1599-500-914Fax 08-6790770 Dimona, Hatzala 8, 08-6563888Fax 08-6563880

Page 76: Empleo - Gov

76 Empleo

Sderot, “Simtat Haplada” 8, Centro Peretz, sala 222, 08-6897033Fax 08-6610614 Ofakim, Herzl 37, 972-8-9961284Fax: 972-8-9962743

Tel Aviv y Distrito Central:

Esther Hamalka 6, Tel Aviv 03-5209112

Fax 03-5209121

Zonas:

Zona de Tel Aviv Esther Hamalka 6 1599-500-901Fax 03-5209173 Zona de Rishon Letzion Holon,Israel Glili 3, Rishon Letzion 1599-500-910Fax 03-9525893 Zona Netania y Hasharon,Reuven Bareket 3, Netania, 1599-500-905Fax 09-8629435 Zona Petaj Tikva y la “Shfela”,Hahistadrut 26, Petaj Tikva 1599-500-907Fax 03-9312606 Ramle,Hertzl 91, complejo del Gobierno 1599-500-912Fax 08-9208019 Holon, Eilat 36 1599-500-908Fax 03-5056997

Page 77: Empleo - Gov

77Empleo

Haifa y Distrito Norte:

HaPal-Yam Blvd. 15,Edificio A, Haifa 04-8631111

Fax 04-8622587

Zonas:

Zona de Haifa y las Krayot, HaPal-Yam Blvd. 15,Edificio A, Haifa 04-8631111Fax 04-8622587 Zona Alto Galil, Maale Kamon 2, Edificio Big Center,zona industrial, Carmiel 1599-500-920Fax 04-9580875 Zona Nazareth-Illit, Hamelacha 52,edificio “Lev Hasakim” 1599-500-903Fax 04-6564019 Zona Hadera, Hilel Yafe 13 1599-500-904Fax 04-6108417

Sucursales:

Las Krayot, Hameyasdim 7, Kiryat Bialik 1599-500-902Fax 04-8742957

Tiberíades, Yohanan Ben Zakai 16, piso 2 04-6720399Fax 04-6717061

Migdal HaEmek, Nitzanim 45,centro commercial, piso 2 04-6540331Fax 04-6040376

Naharia, Derech HaAtzmaut 9 04-9950400Fax 04-9950404

Afula, Yehoshua Hankin 34 04-6098300/1Fax 04-6098305

Kiryat Shmona, Tel Hai 104, edificio Tzahar 04-6818400

Page 78: Empleo - Gov

78 Empleo

Fax 04-6818405

Tzfat, Hagdud Hashlishi 1,Centro Shaarei Hair, piso 2, 04-6920218Fax 04-6820571

Maalot, Jerusalén 21, Centro Harakafot 04-9078311Fax 04-8202996

Aco, Shalom Hagalil 1, piso 2, Centro Aco 04-9910725/6833Fax 04-9916833

Centro de Integración en la Ciencia

Hilel 15, Jerusalén

http://www.moia.gov.il/Hebrew/Subjects/ResearchAndScience/Pages/default.aspx

Vías de comunicación por secciones:

División de Empleo División de Emprendimiento Empresarial

Correo electrónico: [email protected]

Tecnología y ciencias exactas [email protected]

Ciencias sociales y humanidades [email protected]

Ciencias de la Vida y Medicina 02-6214631 [email protected]

Centros de empleo para inmigrantes y residentesque regresan

Distrito Haifa y el Norte

Hadera, Herbert Samuel 39

Page 79: Empleo - Gov

79Empleo

Hutzot Hamifratz, HaHistadrut 177, Haifa Bay 04-6889981 Haifa, Herzl 63, Israel

Carmiel, HaEmek 1, Israel, 04-6667601Nahariya, Hagahaton 20, 04-6663830

Nazareth-Illit, Centro Ofer 04-6668515

Afula, Jerusalén 3, 04-6424113

Tiberíades, El-Hadif 62 Tel: + 972-4-6439731

Zona Tel aviv y el Centro

Tel Aviv, Dizengoff 163 piso 4 03-7512221

Netania,Pinsker 18 09-7883366

Petaj Tikva, Mohaliver 6, Centro Baruch 03-7588532

Rishon Letzion, Jabotinsky 18 03-5413986

Ramle, Hertzl 118 08-6218437

Maalot (Centros Comerciales para inmigrantes y residents que regresan)

Maalot Netanya y Hasharon:

Hadera, Netanya, Raanana, Kfar Saba y Herzliya 09-8855661

Tel Aviv, Holon, Bat-Yam, Bnei Brak, Ariel,Judea y Samaria 03-5501128

Maalot zona Dan y la Shefela:

Rishon Letzion, Rehovot, Tel Aviv, Holon, Bat Yam,

Bnei Brak, Ariel, Judea y Samaria 03-5501128

Maalot Sur- Ashdod, Ashkelon,

Beer Sheva y el Neguev 052-3410984

Maalot Jerusalén:

Jerusalén y parte de Judea y Samaria 02-6794242

Page 80: Empleo - Gov

80 Empleo

Maalot Norte-desde Atlit -Beit Shean hacia el norte 050-8753367

Start-up call center 03-5501128

Servicio de Empleo de Israel

www.taasuka.gov.il

Centro de servicio: *9687 o 077-2718800

Jerusalén, Yaffo 21, frente a Kikar Zafra

Tel Aviv, Derech Menachem Beguin 125, Complejo del Gobierno

Haifa, Shivat Zion 60

Beer Sheva, Hatikva 4, Complejo del Gobierno

Para obtener una lista de las oficinas completas, diríjase al sitio web del Servicio de Empleo.

Ministerio de Trabajo, Bienestar y Servicios

Sociales

www.molsa.gov.il

Casilla de correo 915, Kaplan 2, Jerusalén, 9100801 02-6752518

Unidad de Relaciones Laborales

Contestador a todo el país: 1-800-800-390

Bank Israel 5

Administración de Reglamentación y Ejecución

Jefatura de Administración 02-6662355

Departamento de Cumplimiento Administrativo 03-7347844

División de Ejecución Criminal 03-7347434

División de Orden 03-7347916

Área laboral femenino Tel. 03-73479112/1

correo electrónico: [email protected]

Page 81: Empleo - Gov

81Empleo

Área horas de trabajo y descanso Tel. 03-7347913/4

e-mail: [email protected]

Área de Contratistas de Personal Tel: 03-7347946 / 7

correo electrónico: [email protected]

Área trabajo para Jóvenes Tel. 03-7347951/10/26

correo electrónico: [email protected]

Instituto Nacional de Seguros

www.btl.gov.il

Ministerio de Hacienda - Autoridad Tributariade Israel

www.mof.gov.il

Oficinas del Impuesto a la Renta:

Beer Sheva, Zalman Shazar 31, 08-6293555

Holon, Jerusalén 162 Teléfono: + 97 (0) 3-6505777

Haifa, Pal-Yam.15, 04-8630000

Jerusalén, Kanfei Nesharim 66, Givat Shaul, 02-6545111

Tel Aviv, Menachem Begin 125, 03-7633333

Para obtener una lista de las oficinas completas, refiérase al sitio web de la Autoridad Tributaria

Ministerio de Educación

www.edu.gov.il

Centro de educación y servicio de línea abiertapara estudiantes: 1-800-250025

Page 82: Empleo - Gov

82 Empleo

Oficinas en los distritos:

El distrito de Jerusalén, Kanfei Nesharim 22, 02-5602222

El distrito de Haifa, HaPal-Yam 15 A, 04-8632666

Tel Aviv y distrito central, Hashlosha 2, 03-6896666

Distrito Sur, Hatikva 4, Beer Sheva, 08-6263333

Distrito Norte, Complejo de Gobierno, Nazareth Illit, 04-6500111

División de Evaluación de Grados Académicos del Exterior:

El distrito de Jerusalén, Kanfei Nesharim 22,

Givat Shaul 02-5601684

Distrito de Haifa, HaPal-Yam 15, edificio frente al mar 04-8632566

Distrito Sur, Hatikva 4, edificio del complejo 08-6263255

Ministerio de Salud

www.health.gov.il

Yirmiyahu 39, casilla de correo 1176, Jerusalén 9101002

Centro de la Salud -

Centro nacional del Ministerio de Salud: *5400,08-6241010

El servicio se proporciona en hebreo, árabe, francés, ruso, amárico e inglés.

Científico Principal, Yirmiyahu 39, Jerusalem 02-5082163

Fax: 02-6725833

[email protected]

Oficinas de salud

Jerusalem, Yaffo 86 02-5314811

Tel Aviv ,HaArbaa ,12 Tel 03-5634848

Haifa ,Yam Boulevard 15 A, 04-8633111

Beer-Sheva,HaTikva 4 Complejo de Gobierno 08-6263511

Page 83: Empleo - Gov

83Empleo

Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural

www.moag.gov.il

Consultas del público, Beit Dagan, POB 30,

Código Postal: 5025001 03-9485461

Servicio veterinario 03-9681612

Ministerio de Transporte

www.mot.gov.il

Centro de información nacional las 24 horas y un teléfono general a las oficinas de licencias * 5678, 1222-5678

Oficinas para la obtención de licencias:

Para obtener una lista de todas las oficinas de licencias completas, comuníquese con el sitio web del Ministerio de Transporte o con el centro de servicio municipal.

Ministerio de Ciencia, Tecnología y Espacio

www.most.gov.il

Jerusalén,Karlmon Gano 3, 9149002,

casilla de correo 49100 02-5411111

Ministerio de Justicia

www.justice.gov.il

Jerusalén, Zalach a-Din 29, 9149001,

casilla de correo 49029 02-6466666

Oficinas de asistencia legal

Centro de Atención telefónica y para aclaraciones cerca de los tribunales laborales 077-2703333

Page 84: Empleo - Gov

84 Empleo

Tribunal Nacional de Trabajo

Jerusalén, Keren Hayesod 20, 9214906

Tribunales Laborales Regionales

Jerusalén, Beit Hadfus 20, Givat Shaul

Tel Aviv, Schocken 25 , Tel

Haifa, Hapal-im 12, 3309515

Nazareth-Illit, Kikar Kiryat Yitzhak Rabin 1776602

Beer-Sheva, Hatikva 5, 8489313

La Oficina del Contralor del Estadoy el Defensor del Pueblo

www.mevaker.gov.il

Mevaker Hamedina 2, Jerusalén,casilla de correo 1081, 9101001 02-6665000

Tel Aviv, HaArbaa 19 03-6844000

Haifa, Hassan Shukri 12 04-8604444

Para obtener la lista completa de direcciones y números de teléfono, comuníquese con el sitio web del Contralor del Estado.

Asociación de Industrias del Kibutz

Tel Aviv, HaMered 29, 03-6955413

La nueva Histadrut (Sindicato)

www.histadrut.org.il

Línea directa de Histadrut, 1-700-700-331 o *2383

Para obtener la lista completa de sucursales, comuníquese con el sitio web de Histadrut.

Page 85: Empleo - Gov

85Empleo

Sindicatos profesionales

Asociación Médica

Ramat Gan, torres gemelas, Jabotinsky Street 35, 03-6.100.444

Sindicato de Ingenieros y Arquitectos

Arlozoroff 93, Tel Aviv 6209801 03-6961831

Sindicato de Jóvenes trabajadores y estudiantes

Telemensajes: 054-4001100 / 03-9411003

Centros de emergencia

Policia 100

Magen David Adom 101

Magen David Adom - Fax para personas

con discapacidad auditiva 1-800-500-101

Cuerpo de bomberos 102

Centro Municipal 106

Compañía de electricidad 103

El comando del frente interno 104

Línea nacional de emergencia por violencia familiar 118

Línea de emergencia para víctimas de agresión sexual 1202

NATAL, un centro de salud mental en situacionesde estrés en el contexto de las hostilidades 1 - 800-363-363

Eran (primeros auxilios mentales) 1201

Centros gubernamentales nacionales

Sitio web de información y servicios del gobierno www.gov.il

Instituto Nacional de Seguros *6050 / 1222-6050

Ministerio de Educación,

Page 86: Empleo - Gov

86 Empleo

Línea abierta para el estudiante 1-800-222-003

Ministerio de Salud, Ombudsman *5400

Ministerio de Transporte, División de Licencias *5678 / 1222-5678

Ministerio del Interior *3450 / 1222-3450

Shil, Servicios de consultoría para ciudadanos

Page 87: Empleo - Gov

87Empleo

Un momento de tu tiempo!

Con el fin de mejorar y agilizar la información que se le presenta, le agradeceríamos que respondiera Las siguientes preguntas:

¿Dónde recibiste la publicación Empleo?

1. Aeropuerto Ministerio de Aliá y de Integración En otro lugar

Detalle

2. ¿Hasta qué punto te satisfizo esta publicación?

1 2 3 4 5 Comentarios:

3. ¿Te ha ayudado esta publicación en el proceso de absorción en Israel?

Si / no, detalle

¿La información en esta publicación está formulada de manera clara y comprensible?

Si / no, detalle

4. Su opinión sobre la base de una calificación de 1 a 5 (5 es el más alto)

Grado de claridad de la redacción 1 2 3 4 5

Grado de detalle suficiente 1 2 3 4 5

Diseño del folleto 1 2 3 4 5

Alcance del uso del folleto 1 2 3 4 5

Agradeceríamos que solo respondiera algunas preguntas para uso de la oficina:

Profesión: Sexo:

Masculino Femenino Edad

País de origen: Año de inmigración

Lugar de residencia: Fecha

Por favor envíe el formulario luego de completarlo a: Ministerio de Aliá y de Integración, Departamento de Información y Publicaciones, Beit Rejwan,King George 16 Entrada B , Jerusalén 9422917 O envíelo al número de fax 02-6241585.

Alternativamente, el formulario se puede dejar en una de las casilla de servicio público en el Ministerio de Aliá y de Integración más cercano a su lugar de residencia.

Gracias por su cooperación,y le deseamos una fácil y exitosa integración

Page 88: Empleo - Gov

88 Empleo

Listado de publicaciones en hebreo ordenar porcorreo

Puede solicitar folletos y boletines informativos en los diferentes idiomas del Departamento de Información y Publicaciones del Ministerio de Aliá y de Integración. Las publicaciones se le enviarán por correo en forma gratuita.

Para ordenar publicaciones en hebreo, marque las publicaciones que desea recibir por correo y envíe el pedido a la siguiente dirección:

Ministerio de Aliá y de Integración, Departamento de Información y Publicaciones, Beit Rejwan, King George 16 Entrada B, Jerusalén 9422917

La lista de publicaciones en otros idiomas aparece en todas las publicaciones del Departamento de Información y Publicaciones en los idiomas, así como en el sitio web del Ministerio: www.klita.gov.il

Por favor escriba sus datos para enviar por correo:

Nombre y apellido

Dirección

postal

Fecha

Guía al inmigrante

Empleo

Educación

Primeros Pasos

Hagadá de Pesaj

Centros de orientación laboral

A dónde dirigirse (קיים בעברית)

Registro de inmigrantes a fondos de salud

Vamos a la playa con Seguridad

Folleto para estudiantes inmigrantes

Mapa de Israel (קיים באנגלית)

Calendario semanal para el inmigrante

Dirección y guía telefónica- Ministerio de Aliá y de Integración