¡bienvenidos a la clase de español c/c... conversación y culturas! welcome to spanish c/c…...

15
¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado “MA -teach”) Última actualización: el 7 de febrero, 2012, a las 8 de la mañana V fluent Most influenced by Better-known today as Serbia

Upload: nina-coro

Post on 28-Jan-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

¡Bienvenidos a la clase de

español C/C... conversación y culturas!Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures!

con su maestra,

la señora Matić(pronunciado “MA-teach”)

Última actualización:

el 7 de febrero, 2012, a las 8 de la mañana

Vfluent Most influenced

by

Better-known today as Serbia

Page 2: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

Los objetivos de hoy:

• Las presentacioneso los saludoso su nombre

(y apellido) legal en clase / hispano ¿algún apodo?

• Introductions

o greetings

o your (first) name

(and last) - legal in-class / Hispanic

any nickname?

ANY COGNATES?

(words that look like English and mean the same thing)

Ejemplos:

teléfono calculadora etnicidad

Page 3: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

Los objetivos de hoy:

• Las presentacioneso los saludos

• Introductions

o greetings

¡Hola! ¡Buenos días!* ¿Cómo

están?*

José o Josefina Estudiante

Señora Matić

¡Bien, bien,

gracias!

¡Muy bien, gracias! ¿Y

usted?

La clase

¡Buenos días! * ¿Cómo estás? * Muy bien, gracias. * ¿Y usted? *

(*=se repite)

*Otras opciones:¡Buenas tardes!¡Buenas noches!¿Cómo está(s)?

Page 4: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

Los objetivos de hoy:

• Las presentacioneso su nombre

(y apellido) legal en clase / hispano ¿algún apodo?

• Introductions

o your (first) name

(and last) - legal in-class / Hispanic

any nickname?

Señora Matić

La clase

Soy la señora Matić. Mi apellido se pronuncia “MA-

teach”. ¿Cómo se llaman ustedes?

Hola, soy María Eugenia. Mi apodo es Maru.

Mi nombre legal

es Ha Min, pero

todos me dicen David.

Me llamo Rubén……y yo soy

Laura.

Page 5: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

• Las presentacioneso los saludoso su nombre

(y apellido) legal en clase / hispano ¿algún apodo?

Buenas tardes. ¿Cómo

estás?

Los objetivos de hoy:

Señora Matić

Hola. ¿Cómo están

(todos)?

La clase

José o

Josefina Estudiante

Buenos días. ¿Cómo está

(usted)?

Page 6: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

• Las presentacioneso los saludoso su nombre

(y apellido) legal en clase / hispano ¿algún apodo?

¿Cómo te llamas?*

Los objetivos de hoy:

Señora Matić

¿Cómo se llaman?*

La clase

José o

Josefina Estudiante

¿Cómo se llama (usted)?*

*Otras opciones:¿Cuál es tu/su nombre?

Page 7: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

• Las presentacioneso los saludoso su nombre

(y apellido) legal en clase / hispano ¿algún apodo?

¿Cómo te llamas?*

Los objetivos de hoy:

Señora Matić

La clase

José o

Josefina Estudiante

*Otras opciones:¿Cuál es tu/su nombre?

¡Existen muchas opciones!

Me llamo…Soy…

Mi nombre es…Mis amigos me

dicen…

Page 8: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

Gracias, igualment

e.

• Las presentacioneso los saludoso su nombre

(y apellido) legal en clase / hispano ¿algún apodo?

Los objetivos de hoy:

Señora Matić

La clase

José o

Josefina Estudiante

*Otras opciones:¿Cuál es tu/su nombre?

Mi nombre legal es Ha Min,

pero todos me dicen

David.En esta clase,

me gustaría ser HeribertoHeriberto.

Me llamo…/ Soy…/ Mi nombre es…/ Mis amigos me dicen…

Page 9: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

Sra. Matić: ¡Hola, Laura! ¿Cómo estás?

Laura: ¡Bien, bien, gracias! ¿Y usted?

Sra. Matić: Yo, muy bien, gracias. Dime, Laura,

¿qué nombre hispano te gustaría usar

en esta clase?

Laura: Me gustaría ser “Liliana”.

Sra. Matić: Bueno, está bien. ¡Mucho gusto, Liliana!

Laura: ¡Gracias, igualmente!

Diálogo de los nombres hispanos:

Señora Matić

Laura

un saludo

Page 10: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

Los nombres de las personas:

Tina Matić Laura Jones

LAS PERSONAS:

Ha Min SonLOS NOMBRES

LEGALES:

LOS APODOS: ¿? David ---

LOS NOMBRES: Tina Ha Min Laura

LOS APELLIDOS: Matić JonesSon

LOS TÍTULOS: ---Señora ---

LOS NOMBRES HISPANOS:

Tina Matić de Espinosa

Liliana Jones

Heriberto Son

Tina Matić Tomašević

…and if I were

unmarried &

your age:

Para la maestra, el nombre hispano es hipotético (what she would be called

if she lived in a Spanish-speaking community).

la maestra un estudiante una estudiante

Para los estudiantes, el nombre hispano es su nombre en la clase de español

(what we’ll use in class).

Page 11: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

Mi familia:

mi esposo colombiano y mis dos (2) hijos

Hernán Alonso Espinosa Herrera

Katarina (3.5 años)

Konstantí

n(5 años)

mi nombre:

mi apellido:

mi apodo:

Tina

Matić

“LaTina” mi papá:

mi mamá:

Tomislav Matić

Jasminka Tomašević

Page 12: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

¿Cuál sería (What would be) tu nombre hispano?

En mi caso, mi familia sería así:

Una nota cultural:

“Los nombres latinos”

Hernán Alonso Espinosa Herrera

Primer nombre Segundo nombre Apellido paterno Apellido materno

Tina (los serbios no usamos

“middle names”)

Matić Tomašević

Konstantin Espinosa Matić

Katarina Espinosa Matić

…pero ¡no! Tenemos nombres

“americanizados”, de sólo un apellido – el paterno.

Page 13: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

¿Cuál sería (What would be) tu nombre hispano?

¿Cuál es tu nombre legal?

Una nota cultural:

“Los nombres latinos”

Primer nombre Segundo nombre Apellido paterno Apellido materno

Tina (los serbios no usamos

“middle names”)

Matić Tomašević

Konstantin Espinosa Matić

Katarina Espinosa Matić

¿Tienes un apodo o segundo nombre?¿Tu nombre es “americanizado” también

(also)

con sólo el apellido paterno?¿Cuál es tu etnicidad?

Page 14: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

Los latinos en Latinoamérica y España normalmente usan cuatro (4) nombres; es decir, 2 nombres y 2 apellidos – el paterno y el materno, en ese orden. Por ejemplo, mi esposo se llama así:

Hernán Alonso Espinosa Herrera.

Su papá se llama Óscar Antonio Espinosa Agudelo, y su mamá se llama Ruth Herrera Rentería.

Aquí en los Estados Unidos, Hernán con frecuencia usa su primer nombre y su apellido paterno, pero en los documentos legales es obligatorio usar todos sus 4 nombres; es decir, su nombre legal completo.

Una nota cultural:

“El nombre latino de mi esposo colombiano”

I.D. what you see!I.D. what you know!Scan text!RE- Read!

HOW TO READ in a foreign language…

Step 1: Look for clues as to text content:• titles• pictures• style or format of text

Step 2: Look for cognates, or other familiar topics from your prior knowledge (in title & body).

Step 3: READ it!... to get the gist.

Step 4: READ it, AGAIN!... to understand.

Page 15: ¡Bienvenidos a la clase de español C/C... conversación y culturas! Welcome to Spanish C/C… Conversation & Cultures! con su maestra, la señora Matić (pronunciado

Los latinos en Latinoamérica y España normalmente usan cuatro (4) nombres; es decir, 2 nombres y 2 apellidos – el paterno y el materno, en ese orden. Por ejemplo, mi esposo se llama así:

Hernán Alonso Espinosa Herrera.

Su papá se llama Óscar Antonio Espinosa Agudelo, y su mamá se llama Ruth Herrera Rentería.

Aquí en los Estados Unidos, Hernán con frecuencia usa su primer nombre y su apellido paterno, pero en los documentos legales es obligatorio usar todos sus 4 nombres; es decir, su nombre legal completo.

Una nota cultural:

“El nombre latino de mi esposo colombiano”

HOW TO READ in a foreign language…

Step 1: Look for clues as to text content:• titles• pictures• style or format of text

Step 2: Look for cognates, or other familiar topics from your prior knowledge (in title & body).

Step 3: READ it!... to get the gist.

Step 4: READ it, AGAIN!... to understand.