asunción quick guide - mayo - 2013

84
Asunción MAYO 2013 Gastronomía Compras Ubicación Eventos Costo por ejemplar Gs. 8.000 Eventos 25 Paraguay Convention & Visitors Bureau

Upload: juan-bai

Post on 22-Mar-2016

375 views

Category:

Documents


18 download

DESCRIPTION

Guía rápida de turísmo , gastronomia, y compras de la ciudad de Asunción y el Departamento de Alto Paraná

TRANSCRIPT

AsunciónMAYO 2013

Gastronomía Compras Ubicación Eventos

Cost

o po

r ej

empl

ar G

s. 8

.000

Eventos

25

ParaguayConvention& Vi s i t o r sB u r e a u

www.minitarjetas.com.py

¿Porqué anunciar en las Mini Tarjetas?

- Exhibidores colocados estratégicamente en lugares con mucha concurrencia de personas.- Contacto directo con posibles Clientes.- Facilita información útil para conocer y ubicar su local (información, fotos y mapa). - Tarjetas tamaño de bolsillo, fáciles de guardar.- Diseño, impresión, distribución y presencia en web, en un solo paquete.- Mida su publicidad ofreciendo una promoción de descuento o gentileza en las Mini Tarjetas.

3 de Febrero 610 c/ Igualdad / Bº Pinoza / Asunción - ParaguayTel: 021 233 484 / 233 897 - Cel: 0891 421 905

[email protected] - www.quickguide.com.py

Asun

ción

2013

i

www.paraguay.travel

Palma 468 c/ 14 de MayoTeléfono: (595 21) 494.110 / 441.530 Fax: (595 21) 491.230

Email: [email protected] a Viernes de 07.00 a 13.30

Atención al Turista en Turista Roga: Lunes a Lunes de 07.00 a 19.00 hs.

El Paraguay Convention & Visitors Bureau es una aso-ciación sin fines de lucro cuyo principal objetivo es la promoción del país como destino de turismo, de reuniones, ocio y negocio.Para la preparación y ejecución de los proyectos ten-dientes a la concreción de nuestros objetivos hemos instaurado un fondo de ayuda que cuenta con varios componentes, uno de ellos es el denominado PC&VB Free que será incluido en su factura de alojamiento.Estos fondos se utilizan en forma directa para la im-presión de material que los visitantes reciben en for-ma gratuita durante su visita, además de realizar otras actividades de promoción y mejoras en la calidad del servicio que le garantizan una excelente estadía en nuestros establecimientos asociados.Al desearle una placentera permanencia en nuestro país, el Paraguay Convention & Visitors Bureau, le agradece su voluntario aporte.

The Paraguay Convention & Visitors Bureau is a nonpro-fit association whose main objective is to promote the country as a destination for conventions, leisure and business travel.To achieve our goals, we have set up a relief fund that has several components; one of them is called PC & VB Fee to be included in your hotel bill.These funds are used to print guides and maps that vi-sitors receive free during their visit, in addition to other promotional activities and improvements in the quality of service that ensure a pleasant stay in our partner ins-

La capital verde y luminosa del Paraguay ofrece hoy infraestructura de primer nivel, una oferta interesante de atractivos y una nutrida programación de activi-dades y entretenimientos que deben formar parte de las opciones a elección de los visitantes. Apoyamos, agradecemos y celebramos la Asunción Quick Guide; revista que presenta información actualizada de la ciudad capital y de otros bellos rincones del país, para dar a conocer al visitante sus diversos atractivos.

The green and shiny capital of Paraguay today offers infrastructure of high-level, an interesting proposal of an attractive activities and entertainment program that ought to be part of the options to be chosen by the vi-sitors. We support, thank and celebrate the Asuncion Quick Guide; magazine that represents updated infor-mation of the capital city and other gorgeous places of the country, to make known to visiting its attractions.

PC&VBEl Paraguay Convention Visitors Bureau es una Asociación privada sin fines de lucro, integrada actualmente por em-presas privadas, propulsoras de dicho

fin, contamos con 32 socios, compuestos por hote-les, líneas aéreas, operadores de turismo receptivo organizadores de eventos, empresas de transportes, restaurantes, shoppings etc. Su principal objetivo es la captación de eventos in-ternacionales y la promoción del Paraguay como destino en ferias y eventos nacionales, regionales e internacionales.Como parte de este objetivo apoya esta edición que se constituye en una guía útil para el visitante. Asun-ción Quick Guide pone a su disposición información actualizada para que aproveche gratamente su esta-día en el país y se lleve el mejor de los recuerdos.Asunción y su gente de corazón abierto se siente muy feliz de recibirle y le desea una estadía inolvidable.The Paraguay Convention Visitors Bureau is a non-profit private association, integrated now by private busines-ses, proponents of this view, with 32 partners, compoun-ded by Hotels, Airlines, Inbound Tour Operators Event Organizers, Transportation Businesses Shopping Centers, etc. Its main goal is the uptake of international events and the promotion of Paraguay as a destiny in fairs and na-tional, regional and international events.As part of this objective, they support this edition that no becomes a useful guide for visitors. Asuncion Quick Gui-de gives you updated information to approach greatly your stay and keep the best memories.Asuncion and their open-heart people feel very pleased of receiving you and wishes you an unforgettable stay.

8 www.quickguide.com.py

Ministra de TurismoLiz Crámer

Presidente de la PC&VBGustavo Riego

Indice - SUMMARY

Socios del PC&VB. Acaray H., Armele H. , Bourbon, Crowne, Gran H. del Paraguay, Granados, Guarani, Chaco, Excelsior, Ibis, Las Margaritas, Papillon, Resort Del Yacht, Sheraton,Villa Morra Suites, Nsa,Tam,Dtp Tour, Martin Travel, Mavani, Vips Tour, Estacion Turistica, Shopping Del Sol, Ven-dome, Casino Asuncion, Mburicao, Consortios Events Sa, Contacto Turistico, Higmed, Jb Proucciones, Mkt Network, Proexpo, Ptf , Publicidad Martinez

titutions.Paraguay Convention & Visitors Bureau thanks you for this voluntary contribution.

O Paraguay Convention & Visitors Bureau é uma asso-ciação sem fins lucrativos cujo principal objetivo é pro-mover o país como um destino para convenções, lazer e viagens de negócios.Para a realização dos nossos objetivos, temos um fundo com vários componentes um deles é chamado PC & VB Taxa de ser incluído na sua conta do hotelEstes fundos são usados para imprimir mapas e guias que os visitantes recebem gratuitamente, além de outras actividades de promoção e melhoria da qualidade de serviço que garantem uma estadia agradável em nossas instituições parceiras.O Paraguay Convention & Visitors Bureau agradece pela voluntaria contribuição.

SERRATI 369 CASI GRAL. SANTOSTel: 221 986 / 221 987

[email protected] Facebook: Paraguay Convention

Asunción 2013

www.quickguide.com.py 9

i12 .A donde

22. Informacion terrestre

y aerea

26. A donde comer

38. Eventos

42. Embajadas

48.A donde comprar

ALTO PARANA

Ciudades

Cómo llegar

Compras

Entretenimientos

Atractivos Turísticos

A donde dormir

A donde comer

12 ir Where to go

22.Information about

buses and airplanes

26.Where to eat

38. Events

42. Embassies

48. Where to buy

El QUICK GUIDE es distribuido en forma de cortesía en los hoteles adheridos al P.C.&.V.B . En otros pun-tos turísticos se ofrece con precio de tapa. La revista también se muestra a través de su sitio web. www.quickguide.com.py en link con Senatur y el P.C.&.V.B.THE QUICK GUIDE is distributed as a courtesy in the ho-tels joined to the P.C. & V.B. In other touristic spots it is offered with a cover price. The magazine is also shown on its web site www.quickguide.com.py and linked with Senatur and the P.C.&V.B

Foto: Carlos MedinaEdificio emblema de la historia del ParaguayMuseo, oratorio.Emblematic building in Paraguay´s history, Museum, Chapel.

T. (021) 233 484 / 0981 421 905 [email protected]

www.quickguide.com.py

Impreso en AGR S.A.Austria 2832B° Herrera

Tel: 612 148Asunción Paraguay

@JB_Producciones/JBProduccionesPY

AsunciónMAYO 2013

Gastronomía Compras Ubicación Eventos

Cost

o po

r ej

empl

ar G

s. 8

.000

Eventos

25

ParaguayConvention& Vi s i t o r sB u r e a u

Vi310172431

Vi

7142128

Sa4111825

Sa18152229

Do

5121926

Do

29162330

MAYO JUNIOMa

7142128

Ma

4111825

Ju29162330

Ju

6132027

Lu

6132027

Lu

3101724

Mi18152229

Mi

5121926

Puerto AsunciónPalacio LópezCasa ViolaCongreso NacionalCasa de IndependenciaTurista RogaCabildo

Iglesia CatedralUniversidad CatólicaCorreoTeatro MunicipalPanteón de los HéroesPlaza de la DemocraciaGalería Palma

Asunción Super CentroIglesia EncarnaciónMall ExcelsiorPlaza UruguayaFerrocarril CentralTacpy

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Bus / Autobus Calle Gral. Diaz: 15-30-19-21-22-23-26-27-28-29-33-40

Calle Oliva: 1-9-12-16-23-24--28-31-35-37TaxiAsun

ción

2013

DISTANCIASCentro - Terminal de buses: 6 kmCentro - Aeropuerto: 16 km.

1

23

14

4

5

6

10

12

13

1516

17

18

117

98

19

20

ZONA MICROCENTRO

El Panteón de los Héroes es un importante punto de referencia de la ciudad.- Panteón a Univ. Nacional (San Lorenzo) 14 km / 30 Min Aprox.

- Panteón a Shopping del Sol (Villa Morra) 10 km / 25 Min Aprox.

- Panteón a Parque Ñu Guazu (Gran Asu.) 15 Km / 35 Min Aprox.

- Panteón a Aeropuerto (Luque) 16 km / 40 Min Aprox.

- Panteón a Bco Central –Parque Salud 8 km / 20 Min Aprox.

- Panteón a Bahía de Asuncion (Puerto) 1 Km / 5 Min Aprox.

- Panteón a Estadio Defensores del Chaco (Sajonia) 3.5 km / 10 Min Aprox.

- Panteón a Cerro Lambaré (Asunción) 9.5 Km / 20 Min Aprox.

- Panteón a Municipalidad Asunción 10 Km / 20 Min Aprox.

- Panteón a Jardín Botánico 9 Km / 20 Min Aprox.

Puerto AsunciónPalacio de LópezCasa ViolaCongreso NacionalCasa de la IndependenciaTurista RógaCabildo

Iglesia CatedralUniversidad CatólicaCorreoTeatro MunicipalPanteón de los HéroesPlaza de la DemocraciaGalería Palma

Asunción Super CentroIglesia EncarnaciónMall ExcelsiorPlaza UruguayaFerrocarril CentralTacpyCostanera

Mapa zona centro de Asunción - Map downtown Asuncion

21

21

A donde ir..?

12 www.quickguide.com.py

Asun

ción

2013 CASA DE LA INDEPENDENCIA

15 de MAYO DIA DE LA INDEPENDENCIA PARAGUAYA www.casadelaindependencia.org.pyTel 021 49391814 de Mayo / Pte. FrancoLunes a Viernes de 8 a 18hsSábados de 8 a 13 hsEs un sitio de referencia en el circuito histórico asunceno y nacional, debido a que los principales protagonistas de la inde-pendencia del Paraguay (1811) usaron esta casa como sede de reuniones secretas. En ella se atesoran documentos y objetos históricos, además de mobiliarios, indumentaria, pinturas, retra-tos y varios utensilios de la época.House of IndependenceIt´s a reference site in the historical tour of Asunción and Paraguay due to the fact that the main actors of the independence of Para-guay (1811) used this house as a secret place for meetings. There are kept treasured documents and historical objects as well as furniture, clothing, paintings, portraits and utensils from that time.

A donde ir ..? Centro de AsunciónComprende como calle principal PALMA y ESTRELLA, abarca las Avdas Colón, EE UU. Avda. República y Rodríguez de Francia. Ver Pag. 10.CabildoMuseo y centro cultural - Museums and Cultural Center Av. República y 14 de MayoHorarios: 9.00 a 19.00hs Martes a Viernes. Tuesday to Friday10.00 a 17.00 hs Sábados y Domingos Saturday and Sundaywww.cabildoccr.gov.py

i Where to go..?

TOURS Y EXCURSIONES

No se pierda de conocer Paraguay!

Contáctenos!

City Tour Asunción - 3 hrs

Circuito de Oro - 8 hrs

Misiones Jesuíticas y Cataratasdel Iguazú - 1 día

Visita de la ciudad moderna y colonial, con su Catedral, el Palacio de Gobierno finalizando en La Recoba, mercado de artesanías.

Visita de los alrededores de Asunción, las ciudades artesanales de Luque, Aregua, con una visita al mítico Lago de Ypacarai, con almuerzo.

Una rapida escapada a las Misiones Jesuíticasde Trinidad al Sur del país, o a las Cataratasdel Iguazú lado brasilero.

Martin Travel Tour OperadorPerú 436 casi España

Tel: (595 21) 211747 Fax: (595 21) 211870Mail: [email protected]

www.martintravel.com.py

Sugerencias A DONDE IR..? Zona Centroi

14 www.quickguide.com.py

· CINE - CINEMAMall ExcelsiorChile y Manduvira· COMPRAR - SHOPPINGSugerencias - SuggestionsAsunción Súper Centro, Galería Central, Mall Excelsior, Nueva Americana, Palma (principa-les locales comerciales), Shopping Vendome, UnicentroCostaneraBahía de Asunción, para caminar, eventos populares, zona de descanso.Paseos en lancha sobre el rio Paraguay. Museo Cañonero Humaitá. Pesca y deportes náuticos.Asuncion Bay, walking, popular events, rest area. Boat rides on the river Paraguay. Humaitd Gunboat Museum. Fishing and Nautical sports. · IGLESIAS - CHURCHESIglesia Catedral metropolitanaIndependencia Nacional y Mcal. LópezHorarios de 9.30 a 12.00 y 13.00 a 17.00 hs. Lunes a Viernes Mondey to Friday10.00 a 12.00 hs sábados y Domingos. Saturday to SundayCuarto tesoro del patrimonio cultural material de Asunción.Fourth treasure of cultural heritage material Asuncion.Iglesia de la Encarnación14 de Mayo e/ Haedo y Humaitá

Horarios 8.00 a 11.30 hs lunes a viernes Monday to Friday6.30 a 18.30 hs sabados y domingos Saturday and Friday· GASTRONOMIA - GASTRONOMYVer páginas 26/33 see pages 26/33Bares, confiterías, karaoke, pubs, restaurantes.Bars, cafes, karaoke, pubs, restaurants.· LECTURA - READINGCafé literario, Casa Roa Bastos, El lector (plaza Uruguaya).· MERCADO 4 - MARKET 4Mercado popular, comercio, gastronomía, tiendas.Popular market, trade, food, shopping.Entre Gaspar R. Francia y Silvio Petirossi· MUSEOS - MUSEUMSVer páginas 44/ 45 see pages 44 /45PalmaCalle tradicional del centro de la ciudad de Asunción, tiendas, comercios, oficinas públicas, museos, gastronomía.Traditional street in the center of the city of Asuncion, shops, offices, museums, restaurants.Panteón de los HéroesOratorio y Museo de Héroes del Paraguay. Los Sabados a partir de las 10.00 hs cambio de guardia, acompañamiento de banda nacional.Heroes Museo Oratory and Paraguay. The Saturday from 10.00 am changing of the guard,

national band accompaniment.· PARQUES - PARKSCercanos a zona céntrica, para caminar, des-canso, lectura.Close to downtown area, walking, resting, reading.Parque CaballeroParque Carlos A. López (Av. Carlos A. Lopez B° Sajonia)· PLAZAS - PLACESPlaza de la democraciaCentro de actividades y eventos populares, galerías comerciales y de artesanía.Center activities and popular events, trade and craft galleries.Independencia Nacional / Ntra. Sra. de la Asunción- Estrella / OlivaPlaza UruguayaAntequera / México – Eligio Ayala / 25 de Mayo· TEATROS - THEATRESArlequín TeatroAntequera 1061 Tel: 021.449152Teatro LatinoTte. Fariña e/ Iturbe Tel. 021.494849Teatro MunicipalPte.Franco e/ Chile y Alberdi Tel.021.445169

Downtown

A DONDE IR..? Asunción y Gran Asuncióni

16 www.quickguide.com.py

ATRACTIVO NATURAL- NATURAL ATTRACTIONSCerro LambaréSituado en el límite de Asunción, se encuentra un mirador y un monumento que representa a la figura del Cacique Lambaré. A 2 km de Puerto Ita Enramada.Cerro LambaréSituated on the edge of Asuncion, is a viewpoint and a monument representing the figure of the Ca-cique Lambaré. A 2 km from bower Ita Enramada. ATRACTIVO TURISTICO – TOURIST ATTRACTIONSCircuito del fútbol – Football circuitMuseo de la Conmebol ( Avda. Autopista –Luque), Mausoleo Arsenio Érico (Estadio Defensores del Chaco), Defensores del Chaco ( visita al estadio, palcos, campo de juego) Lo de Osvaldo (restaurant temático ambientado con accesorios de futbol).Mausoleo Arsenio Erico . Horarios de lunes a Vier-nes de 08 a 12.00 hs y 14.00 a 15.00 hsConmebol Museum (Avenida Autopista-Luque), Mausoleum Arsenio Érico (Chaco Stadium), Chaco (stadium tour, boxes, playground) Lo de Osval-do (themed restaurant decorated with football accessories).Mausoleo Arsenio Erico. Opening hours from Monday to Friday from 08 to 12.00 and 14.00 to 15.00 hs hs.

Planetario de AsunciónAsuncion PnetariumMayor Martínez y Lazaro de Rivera, B° Sajonia, Lunes a Viernes Monday to friday CENTROS CULTURALES - CULTURAL CENTERCitibankMcal. López e/ Cruz del Chaco Tel.021.6202020 www.citi.com.pyHorarios Lunes a Viernes 8.30 a 13.30 hs Monday to FridayEs el único centro cultural de Villa Morra, el nuevo eje económico y financiero de la capital.The only cultural center in Villa Morra, considered the new financial and economic hub of the capital.CHATEAR - CHATShopping del Sol – Planta Baja . Aviadores del Chaco/ Prof. Delia GonzalezVillamorra Shopping . Mcal Lopez / Charles de GaulleCINE - CINEMASItau Hiperseis Tel.021.613390Itau Multiplaza Tel.021.Itau Pinedo Tel.021.3249000Shopping del Sol Tel. 611763Shopping Villa Morra Tel.021.610032COMPRA - SHOPPINGVer paginas see pages 48/53DEPORTES – SPORTSBowling - bolwling

Where to go..?

www.quickguide.com.py 17

Shopping Villamorra 3° PisoTel.021.606667Caminatas- bicicleta – gimnasiaWalk – bike - gymParque Ñu Guazú Avda. Autopista camino al Aeropuerto.Parque de la Salud. Sargento Marecos frente al Banco CentralFútbol - footballDefensores del Chaco (Estadio de la APF)Myor. Martínez / Alejo García Tel.021.480120Golf – golfAsunción Golf Club . Ruta Transchaco B° BotánicoYacht y Golf Club . Avda. del Yacht 11 Tel. 021.906121Kartodromo- kartodromoParque Ñu Guazu Turf- TurfJockey Club - Eusebio Ayala km 4.5 Tel. 021.553326GASTRONOMIA- GASTRONOMYVer paginas 26 /33 see pages 26/33JUEGOS DE AZAR - GABLINGSugerencias - suggestionsAmerican Casino Ver Pagina 37 see pages 37Bingo Par Ver Pagina see pagesMEDIOS DE COMUNICACIÓN- MEDIAPeriódicos de Asunción – Asuncion Newspaper5 días, ABC, Crónica, La Nación, Popular, Ultima Horawww.5dias.com.py / www.abc.com.py/ www.cronica.com.py/ www.diariopopular.com.py

www.ultimahora.com MUSEOS - MUSEUMVer pagina 44/ 45 - see pages 44/45MUSICA - MUSICSugerencia - suggestionFM Montecarlo 100.9 Radio Turismo de 9 a 13 hs Sábados - SaturdayRadio Gourmet de 9 a 13 hs Domingos - SundaySALAS DE ARTE - ART GALLERIESSugerencias - suggestionArte Actual Tel. 021. 662 351.Lilio1273 Senador Long ( 8.00 a 12.00/ 14.30 a 19.00 hs ) Lunes a Viernes Monday to Friday (8.00 a 12.00 hs) Sábados Saturday Pintu-ras obras de arte Paintings Works of artMaison d EleganceTel.021.605106 Paseo Vía Allegra. Senador y Tenien-te Vera ( 8.00 a 20.00hs) lunes a sábados Monday to Saturday Antigüedades AntiquesTEATROS - THEATRESGran Teatro Banco Central B.C.PFederación Rusa y Sgto. Marecos / Tel.021.6192243Teatro Pio Barrios. CPJJ. Correa y Tte. Velázquez / Tel.021.603197

Shoppingdel Sol

ASUNCIÓNZONA

VILLA MORRA

Asun

ción

2013

Info. Util - Useful Information

PARAGUAYSuperficie 406. 752 km 2Area 406.751 km2Población 6 .719. 932 habitantesPopulation 6.719.932 inhabitants3 388 962 Población masculina actual (50.4%) 3 388 962 current male population (50.4%) 3 330 970 Población femenina actual (49.6%).3 330 970 current female population(49.6%)Paraguay ubicado en el centro de la región sudamericana, dividido en 17 departamentos y su Capital es ASUNCION.Paraguay is located in the center of the South American region, divided into 17 departments and its capital is ASUNCION.Población - Asunción2.329.600 (aproximado) habitantes en Asunción y Gran Asunción.Population2.329.600. people in Asunción and the Great Asunción.IdiomasEspañol y Guaraní (idioma nativo hablado en todo el país).LanguagesSpanish and Guarani (native language widely spoken throughout Paraguay.

ReligiónPredomina la Católica Apostólica Romana con libertad de culto garantizada constitucionalmente. ReligionPredominant Religion: Apostolic Roman Catholic.Constitutionally guaranteed religious freedom. ClimaTropical a subtropical. Temperatura promedio: 25º a 35º c en verano 10ºc a 20ºc en inviernoWeatherTropical to SubtropicalAverage Temperature: 77ºC to 95ºC (verano / Summer) and 50ºC to 68ºC (invierno / winter)EstacionesVerano (21 dic.- 20 mar.), Otoño (21 mar.- 20 jun.), Invier-no (21 jun. – 20 sep.), Primavera (21 sep- 20 dic).SeasonsSummer (21 Dec- 20 mar), Fall (21 Mar – 20 Jun), Winter (21 Jun-20 sep), Spring (21 Sep- 20 Dec)Uso horarioGMT-4. Time ZoneGMT-4Electricidad220 voltios y 50 ciclos.Power supply220 volts and 50 cycles.MonedaGuaraní, se aceptan además dólares americanos.CurrencyGuarani, US Dollars are also accepted.Tasa de Embarque y Turismo en Aeropuerto Silvio

Pettirossi - 40 US$.Tasa de embarque y turismo Silvio Petirossi u$ 40 Mayo 2013Tarifa del transporte urbano Gs 2.000Tarifa del transporte urbano Gs 2.000Taxi (tarifa mínima) Gs 5.000Taxi (tarifa mínima) Gs 5.000Electricidad 220 voltios – 50 ciclos220 volts – 50 cyclesPrefijo telefónico 595 ( código del Pais)Country calling code 595 ( telephone prefix)Llamadas internacionales 002International calls 002Emergencias 911Emergency 911Teléfonos deSENATUR Secretaria de turismo Tel 441 430 www.senatur.gov.pyPOLICIA DE TURISMO Tel 446 608 www.seguridadurbanaturistica.com.pyMUNICIPALIDAD DE ASUNCION Tel web

NOTA DESTACADAEl 21 de ABRIL se realizó las elecciones presidenciales en el País, eligiendo como próximo presidente al Sr. Horacio Cartes (Partido Colorado)El presidente en ejercicio es el Dr. Federico Franco (Partido liberal radical auténtici) PLRAHighlighted commentThe presidential elections took place on April 21st.The elected president is Horacio Cartes (Colorado Party).The current president is Dr. Federico Franco (Liberal Party).

i

20 www.quickguide.com.py

Asunción 2013

Exchange - Cambios

www.quickguide.com.py 21

•Moneda:Guaraní (Gs) es la moneda oficial. Tipo de cambio a la fecha. US$ 1,00 = Gs. 4.140. a fecha 2 de 27 de Abril www.bcp.gov.py•Cambio: El tipo de cambio del guaraní es libre y su cotización fluctúa de acuerdo a la demanda. www.bcp.org.py•Propinas Se deja habitualmente el 10% de la cuenta, en restaurantes y confiterias. Otros servicios a su criterio.•Tarjetas de CréditoSe aceptan todas las tarjetas: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard, otras.•Horarios Bancarios De lunes a viernes de 08:30 a 13:30 hs.•Horario Comercial: 8:00 a 18:00•Horario Shopping Y Galerias: 09:00 a 21:00

•CurrencyGuaraní (Gs) Gs is the symbol. US$ 1,00 = Gs. 4.140.•ExchangeThe exchange rate of the Guaraní is free and based on “supply and demand”. Exchange houses and banks authorized by government operate the free market. •TipsIt is usually 10% of the bill in restaurants and snack bars. Other services accorded to your criterion.•Credit Cards:Accepted all international credit cards: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard and • Banking Hours: Monday to Friday from 8:30 to 13:30 hs. •Business Hours: 8:00 am to 06:00 pm.•Shopping And Galleries Schedule: 09:00 am to 09:00 pm

50 Gs500 Gs

5.00

0 G

s2.

000

Gs

10.0

00 G

s20

.000

Gs

50.0

00 G

s10

0.00

0 G

s

100 Gs1000 Gs

$

Casa Central - Shopping Multiplaza Local 79Bloque C- PB - Tel: (021) 525 105 / 108Suc. Shopping Mcal. López Local E1 B-PB Tel: (021) 664 250/2Suc. Shopping del Sol: Local 211- 2do Nivel Tel: (021) 611 777 R. ASuc. Asunción Super Centro Local 166 Tel: (021) 494 222/3Shopp. La Rural - M. R. AlonsoRuta Transchaco km 10 Local A 100 - PBTel: (021) 756 300Shopping Mariano: Ruta Transchaco e/Manuel Irala Fernández Local 5 - Tel: (021) 762 041Caja Auxiliar Terminal de ÓmnibusAvda. Fernando de la Mora e/ Rca. ArgentinaPlanta baja Local 4 A Tel: (021) 555 460

LOCALES

Cambios de DivisasTransferencias InternacionalesTransferencias NacionalesTransferencias MONEYGRAMCompra y Venta de ChequesCobro de Servicios

Pinedo Shopping NUEVO LOCALAv. Mcal. López c/ 26 de Febrero, Local 45-B.Horario de Atención: Lunes a Sábados: 9 hs. a 21 hs.Domingos y Feriados: 10 hs. a 21 hs.Tel.: (595 21) 324 9005/7

Abasto Norte: Ruta Nr. 3 Gral. Aquino, Km 22,Ciudad de Limpio - Tel: (021) 782 228/30Suc. San Lorenzo: Julia Miranda cueto 193Tel: (021) 580 634/6Suc. Shopping San Lorenzo: Local 26, BloqueFono: (021) 782.228 /230

Pinedo Shopping: Av. Mcal. López c/ 26 de FebreroLocal 45-B / Tel: (021) 324 9005/7Ciudad del Este casa Central: Adrián Jara esq. Curupayty - Tel:(9595-61) 509 511/3 - Ciudad del EsteSuc. Galeria Jebai Center: Adrián Jara e/ PiribebuyTel: (9595-61) 500 122 - Ciudad del EsteKM 4: Súper Carreta Mcal. López y calle TrébolTel: (061) 573 106 - 574 270

Asun

ción

2013

Transporte Terrestre / Land Transportation Asunción

22 www.quickguide.com.py

BRASILIA - BRASIL KM 1.884EMPRESAS: Transcontinental.

BUENOS AIRES - ARGENTINA KM 1.268 EMPRESAS: Brújula / Chevalier / Cru-cero / Expreso Guarani/ Expreso Sur / El Pulqui / J.C Transporte / La Encarnacena /La Paraguaya Int. / Godoy/ N.S.A. / Santaniana / Sol/ Yacyreta.

CAMBORIÚ - BRASIL KM 1.187 EMPRESAS: Catarinense / Pluma.

CASCAVEL - BRASIL KM 474 EMPRESAS: Catarinense / Pluma.

CÓRDOBA - ARGENTINA KM 1.226 EMPRESAS: Brújula / El Pulqui / Sol. CORRIENTES - ARGENTINA KM 346 EMPRESAS: Crucero del Norte / El Pulqui / Ntra Sra / Sol / Yacyreta.

CLORINDA - ARGENTINA KM 49 EMPRESAS: Godoy.

FLORIANOPOLIS - BRASIL KM 1.266 EMPRESAS : Catarinense / Pluma.

FORMOSA - ARGENTINA KM 162 EMPRESAS : Crucero del Norte / Godoy/ El Pulqui.

IQUIQUE - CHILE KM 2.456 EMPRESAS : Pycasu.

ITAJAI - BRASIL KM 1.179 EMPRESAS: Catarinense / Pluma.

JOINVILLE - BRASIL KM 1.094EMPRESAS: Catarinense / Pluma.LA PLATA - ARGENTINA KM 1.396EMPRESAS: Crucero del Norte / Ntra Sra Asuncion / Palma Loma / Pycasu / J.C Transporte / Sol.LIMA - PERU KM 3.710

EMPRESAS: Rio Paraguay.

PORTO ALEGRE - BRASIL KM 1.158EMPRESAS: Uneleste.

POSADAS - ARGENTINA KM 381EMPRESAS: Crucero del Norte.

RAFAELA - ARGENTINA KM 912EMPRESAS: El Pulqui.

RESISTENCIA - ARGENTINA KM 333EMPRESAS: Brújula / Crucero del Norte / Godoy / El Pulqui.

RIO DE JANEIRO - BRASIL KM 1.830EMPRESAS: Pluma / Sol del Paraguay.

ROSARIO - ARGENTINA KM 1.036EMPRESAS: Brújula / El Pulqui / Sol.

SALTA - ARGENTINA KM 1.119EMPRESAS: Sol del Paraguay.

SAN PABLO - BRASIL KM 1.132EMPRESAS: Brújula /Pluma / Sol.

SANTA CRUZ - BOLIVIA KM 1.257EMPRESAS: Yacyreta / Pycasu / Palma Loma / Rio Paraguay.SANTA FE - ARG. KM 869EMPRESAS: Brújula / El Pulqui / Godoy / Sol.

SANTIAGO - CHILE KM 2.116EMPRESAS: Brújula / Nsta Sra Asun-cion / Pullmar del Sur.

TERMINAL DE OMNIBUSAsunciónTel: 021 551 740/1Ciudad del EsteTel: 061 510 660EncarnaciónTel: 071 202 412

INGRESOS AL PAÍSTRANSPORTES FLUVIALPUERTOSIta Enramada – Asunción - Paraguay a Pto. Pilcomayo a Clorinda – Formosa - Argentina y viceversa.

Ita Enramada Tel 595 21 905 450

Pilcomayo Tel 0371 435 435 366

Horarios de balsa (cada 30 Min.)Lunes a ViernesDesde las 6.30 hs a 11.30 hs y 12.00 hs a 17.00 hs desde Ita Enramada a PilcomayoDesde las 8.00 hs a 13.00 hs y 14.00 hs a 18.00 hs desde Pilcomayo a Ita Enramada.

Sábados y feriadosDesde 7.00 hs a 16.00 hs Ita Enramada a PilcomayoDesde 8.30 hs a 17.30 hs Pilcomayo a Ita Enramada

Raft hours (every 30 min)Monday to FridayFrom 6.30 am to 11.30 pm and 12.00 pm to

17.00 from bower to Pilcomayo ItaFrom 8.00 am to 13.00 pm and 14.00 pm to 18.00 from bower Ita Pilcomayo.Saturdays and holidaysFrom 7.00 am to 16.00 am Ita bower to PilcomayoFrom 8.30 am to 17.30 pm bower Ita Pilcomayo

DESDE ASUNCION A:

Salidas

Horario Destino Vuelo Frecuencia

1:25 Panamá 206 L a D

4:20 Ezeiza - Bs. As. 721 L a D

5:25 Guarulhos - Sao Paulo 716 L a D

6:00 Limá - Perú 45 L a D

8:35 Bs. As. - AeroParque 2261 L a D

9:00 Miami 218 L, Mie, , V, D

11:00 Asunción - C.D.E. -Sao Paulo 706 L a D

11:20 Santiago - Chile 708 L, Mie, , V

13:30 Montevideo 813 L a D

14:15 Sao Paulo 7481 L a D

18:00 Guarulhos - Sao Paulo 712 L a D

18:15 Bs. As. - Ezeiza 705 L a D

Airport / Flight info Info. Aérea

Llegadas

Horario Procedente Vuelo Frecuencia

0:00 Guarulhos - Sao Paulo 717 L a D

2:55 Lima - Perú 44 L a D

3:35 Bs. As. - Ezeiza 720 L a D

7:40 Maimi 217 L a D

10:10 Sao Paulo - Guarulhos 713 L a D

10:30 Bs. As - Ezeiza 704 L a D

13:00 Montevideo - Uruguay 812 L aD

13:35 San Paulo - Guarulhos 7480 L a D

16:00 Santa Cruz - Bolivia 701 Ma, J, S, D

17:15 Santiago - Chile 709 L, Mie, V

17:25 Sao Paulo - C.D.E - Asunción 707 L a D

22:35 Panamá 2017 L a D

21:15 Bs. As. 1260 L a D

16:25 Bs. As. - Aero Parque 2262 L a D

Aeropuerto Silvio Pettirossi / Tel: 021 645 600 / Tasa de embarque: 40 US$Obs: Los pasajeros deben presentarse 2 hs. antes de cada salida.

www.quickguide.com.py 23

Asunción 2013

Datos del Aeropuerto ALTO PARANA - Minga GuazúEl Aeropuerto Internacional Guaraní (Código IATA: AGT, Código ICAO: SGES), situado en el distrito de Minga Guazú, conecta a Ciudad del Este, capital del departamento de Alto Paraná, es el segundo aeropuerto más importante del país en tráfico comercial, y es el más importante en transporte de cargas.

TEL. 0644 20815Tasa Portuaria The Guarani International Airport (Code IATA: AGT, Código ICAO: SGES), situated in the district of Minga Guazú, serves to Ciudad del Este, capital of the Alto Paraná department. It is the second most important airport in the country in terms of commercial traffic and the most important in terms of cargo.

Vuelos NacionalesFlag of Paraguay.svg Paraguay (2 desti-nos, 2 aerolíneas)TAM Paraguay / Ad Maiora (Próximamen-te) Luque ( S.Petirossi)- Minga Guazu ( Guarani) Vuelos InternacionalesFlag of Brazil.svg Brasil (1 destino, 1 aerolínea)TAM Paraguay Luque ( S.Petirossi) Guarul-

hos Sao Paulo

Aerolíneas cargueras que operan regularmenteCargo airlines that operate regularly.LAN Airlines / Estados Unidos, Brasil, ChileCenturion Cargo / Estados UnidosTampa Cargo / ColombiaATLAS Air / ChinaFlorida West / Estados Unidos

Asun

ción

2013

H Guía de los Hoteles - Hotel Guide

HOTELES MIEMBROS DE AIHPYASUNCIÓNAmalfi Caballero N° 877 e/ Fulgencio R. Moreno y Manuel DomínguezTel: 021 494 154 / 441 162Bristol 15 de Agosto 472 c/ Oliva / Tel: 021 494 254 / 444 221Cecilia Estados Unidos 341 - Tel: 021 210 365 / 497 111Chaco Miembro AIHPY y PCVBExcelsior Miembro AIHPY y PCVBLas Margaritas Miembro AIHPY y PCVB

ACARAY HOTEL CASINO / Avda.11 de Septiembre c/ Dr Argaña Tel. +59 (561) 504250 - Ciudad del EsteBOURBON CONMEBOL / Autopista Aeropuerto y Av.Leonismo Luqueño-Luque Tel: 021 659 1000CHACO / Caballero 285/ Mcal Estigarribia. - Tel: 021 492 066 - Fax: 021 444 223CROWNE PLAZA ASUNCIONCerro Corá Nº 939 entre Tacuary y Estados Unidos. - Tel: 021 452-682 EXCELSIOR / Chile 980. - Tel. 021 495 632 - Fax: 021 496 748GRAN HOTEL ARMELE / Palma y Colón - Tel: 021 444 455 - Fax: 021 445 903GRANADOS PARK / Estrella esq/ 15 de Agosto - Tel: 021 497 921- Fax: 021 445 324GUARANI ESPLENDOR / Oliva esq. Independencia Nacional - Tel: 021 452 099GRAN HOTEL DEL PARAGUAY /De la Residenta y Padre Pucheau T: 021 200 051/2/3 IBIS ASUNCIÓN / Aviadores del Chaco y Vasconcellos V. Morra Tel: 021 620 1000LAS MARGARITAS / 15 de Agosto y Estrella - Tel: 021 448765 - Fax: 021 448 785LA MAISON SUISSE / Malutin 482 / Bertoni / del Maestro - Tel. 021600 003LA MISION BOUTIQUE HOTEL - Eulogio Estigarribia 4490 c/ San Roque Gonzalez Tel: 021 610 519SHERATON ASUNCIÓN / Avda. Aviadores del Chaco 2066 y Santa TeresaTel: 021 617 7000 - Fax: 021 617 7001VILLA MORRA SUITES / Avda. Mariscal López 3001 entre Mc Arthur y SaravíTel: 021 612 715 - Fax: 021 613 715YACHT Y GOLF CLUB PARAGUAYO / Avda. del Yacht 11 - LambaréTel: 021 906 117 - 906 121 / 907 161- Fax: 021 906 120

HOTELES ASOCIADOS AL PC&VBP.C.V.B. - SERRATI 369 CASI GRAL. SANTOS / Tel: 021 202 650 / 0983 403 399

24 www.quickguide.com.py

La Mision boutique H. Miembro AIHPY y PCVBLe Moustier H. Tte. Insaurralde 347 Te.: 021 283 740Gran Hotel Armele Miembro AIHPY y PCVBGran Hotel del Paraguay Miembro AIHPY y PCVBGuaraní Esplendor Miembro AIHPY y PCVBIbis Asunción Miembro AIHPY y PCVBInternacional / Ayolas 520 - Tel: 021 494 114 / 494 383Maison Suisse Miembro AIHPY y PCVBParamanta - Av Aviad. del Chaco 3.198 a pasos del Shopping del SolTel: 021 607 053 / 607 052Porta Westfalica / Dr. Camacho Duré 555 c/ Cañete (Stma. Trinidad)Tel: 021 298 906 / 293 855Sheraton Asunción Miembro AIHPY y PCVBVilla Morra Suites Miembro AIHPY y PCVBWestfalenhaus / Sgto. 1° M. Benítez 1577/ Stma. Trinidad. Tel: 021 292 374 / 291 241BELLA VISTAPapillón Hotel Restaurant / Ruta VI Km. 45 / Bella Vista - Itapúa Tel: (0767) 240235 / 240280CIUDAD DEL ESTEHotel Casino Acaray Miembro AIHPY y PCVBLas Ventanas / Area Comercial Paraná Country - HernandariasTel: 061 574 500 - 574 530CONCEPCIÓNConcepción Palace Hotel / Avda. Mcal Lopez 399/ Eugenio GarayTel: 0331 .241 854lITAUGUÁOlimpo Hotel / Cerro Corá y Gilberto / Fernandez - Itaugua Tel: 0294 221757LAMBARÉTerrazas del Sol Apart & Hotel / Avda. del Yacht c/ LapachoTel: 021 904 541 - 902 808Yacht y Golf Club Paraguayo Miembro AIHPY y PCVBSAN BERNARDINOAcuario Hotel / San Bernardino Country / San BernardinoTel: 0512 232375/7

www.paraguayconvention.comwww.aihpy.org.py

Word Shop en Campo GrandeLa misión se llevó a cabo del 12 al 14 de abril, Conto con la participa-ción de operadores de Campo Grande y Representantes de la Senatur, Paraguay Convención, Hotel Excelsior, Vip´s Tour, Resort Yacht y Golf Club, Hotel Sheraton, Las Lomas Casa Hotel, Hotel Guaraní Explendor, El evento tuvo lugar en el Shopping Campo Grande que tiene una concurrencia habitual de unos 30 000 visitantes.Amenizaron el encuentro varios shows folklóricos, durante las dos jornadas, Además se distribuyeron folletos de promoción entre los presentes. Romy Servián se encargó de la presentación país, en el trans-curso de un almuerzo, en el marco de la misma reunión.

The delegation was in Shopping Campo Grande, this place has an average of 30.000 visitors per day. There they handed out brochures and flyers, there were also folkloric shows on both days. The delegations was made by representatives of: Senatur, Paraguay Convention, Hotel Excelsior, Vip’s Tour, Resort Yacht & Golf Club, Hotel Sheraton, Las Lomas Casa Hotel, Hotel Guaraní Esplendor.

Novedades i

P.C.V.B en CAMPO GRANDE

1 Título x 4: Management hotelero y turístico + Business Administration + 3 idiomas obligatorios (inglés, francés y portugués)

+ 2.200 hs. prácticas y pasantías en hoteles nacionales e internacionales.

Curso de gestión hoteleraInicio 6 de Junio

3 módulos - Gestión - Finanzas

- Alimentos & bebidas

A donde comer..? Where to eat? Guia Gastronomica 26/ 33

26 www.quickguide.com.py

Asun

ción

2013 TALLEYRAND uno de los mejores restaurante de Asunción lanzó

su nuevo menú que incorporó a partir de Abril en su carta. En el local ubicado en el Shopping del Sol se realizó el evento, la anfitriona, Leticia Vallejos recibió a sus invitados, quienes degus-taron los nuevos platos ideados y trabajados por Rosita Roldan de Vallejos, con la colaboración de los chefs Máximo Paladino y Yimmy Montanía.Shopping del 1er. Piso TALLEYRAND is one of the best restaurants in Asuncion and has just recently launched its new menu that was incorporated this last April. The event was held in the branch located at Shopping del Sol. The host was Leticia Vallejos who set all for guests to enjoy the new dishes conceived and made by Rosita Roldan de Vallejos and the help of the chefs Maximo Paladino and Yimmy Montanía.Entrada:Focaccia con queso crema, rúcula y jamón crudo.Causa limeñaSalmón árabe sobre cuscus y hierbas frescas.Principales:Pato al vapor en reducción con emulsion de papas y arroz negroLomito merlot con crema de papa, salsa de franbuesa y gremo-lata.Sorrentino de mollejas crujientes en reducción de crema y salviaPostres:Romero y Julieta de guayabas y crema de queso paraguayCreme brulée con mousse de baileys y creme caramel.Biscuit de chocolate y helado de maracuyá . A continuación nuestras paginas de sugerencias gastonomicas .Then our pages gastonomicas suggestions. 24 / 33

Sugerencia Gastronómica - Gastronomic SuggestionsAs

unció

n 20

13

SUGERENCIA DE LOCALES GASTRONÓMICOSC (CENTRO) - VM (VILLA MORRA)ALEMANABAYERN STUBEN - Sucre 2689 Tel. 604 202MUNICH - Eligio Ayala 163 Tel. 446 032 C.WESTFALIA - Avda. Perón 328 Tel. 331 772

CARNES Y PARRILLASCABAÑA LA PASCUALA – Chile 980 y Manduvirá Tel. 495 632 C.CIERVO BLANCO - José A. Flores 3870 Tel. 212 918LA PARAGUAYITA - Avda. Brasilia / Rca Siria Tel. 204 497

STILO CAMPO GRILL- Celsa Speratti / Kennedy Tel. 222 505TATAKUA - Avda. del Yacht 11 Tel. 906 121UN TORO Y SIETE VACAS - Malutín / Lilio Tel. 600 425 VM.

CHINALA VIDA VERDE - Austria c/ San Martín Tel: 661 570PARAÍSO - Herminio. Giménez 1743 Tel. 206 810RESTAURANTE ORIENTAL – Rca. Francesa 965 Tel. 227 388SHANGRILA – Avia. del Chaco y San Martín Tel. 661 618 / Shopping Mcal. López Tel. 608 460 VM.

CHURRASQUERÍASACUARELA - M. López/San Martín Tel. 601750 VM.EL OJO DEL AMO - Tte.Vera c/ Senador Long Tel: 615349 VM.O GAUCHO - Pacheco 4444 Tel. 608 596 VM.PAULISTA GRILL - San Martín / Mcal. López Tel. 611 501 Shopping Mcal. López VM. RODIZIO - Palma 591 Tel. 496 737 C.RODEO GRILL - Boggiani / Hassler Tel. 021 606 806 VM.SUL BRASIL - San Martin/ Bertoni Tel. 601 053 VM.

28 www.quickguide.com.py

BELLINI

Paseo Camelitas - Malutín c/ Av. España Tel. 623 968Pastas frescas, ensaladas, antipastos y grill. Cadena con pre-sencia en varios puntos de Asunción, Palma y 14 de Mayo, Mcal. López Shopping (patio de comidas) Shopping China (P.J. Caballero) Shopping Floripa (Florianopolis).

Fresh pasta, salads, appetizers and grill. Chain with presence in various parts of Asuncion, Shopping Floripa (Florianopolis).

IL PAGLIACCIO

Manduvirá esq. Chile Tel: 495 632Cocina Italiana e internacional, menú a la carta. Amplia variedad de cocina mediterránea. Abierto en horario de almuerzo y cena.

Italian cuisine, a la carte menú, wide variety of Mediterranean cuisine. Opened for lunch and dinner.

Manduvirá c/ Alberdi - Tel: 021 495 632 A pocos pasos del microcentro de Asunción, disfrute de la autén-tica comida paraguaya en un ambiente colonial. Parrilla, Comidas Típicas, Show Folklórico.

A short walk from the center of downtown Asunción, enjoy the authentic cuisine in a colonial Paraguay. Grill, typical food, Para-guayen Folclore show.

LA PASCUALA

Asunción - Paraguay

Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions

COLOMBIANASIN RESERVAS Del Maestro 1246 Tel. 603829 VM.

COREANACHEZ BONG - Rca. Francesa 226 Tel. 222 784SEÚL - Battilana 1345 Tel .228 872

ESPAÑOLATABERNA ESPAÑOLA - Ayolas 631/ Gral. Díaz Tel. 441 743 C.TABERNA LA MALQUERIDA - Choferes del Chaco Tel. 660 570

LA COCINA DE SANCHO - Senador Long 789 / Tel. 601 686 VM.

INTERNACIONALASTORIA BIERHAUS – España y San Rafael Tel. 664 443/4 VM.BOLSI - Estrella / Alberdi Tel. 491 841 C.CONCORDE - Avda. del Yacht 11 - Tel. 906 121DON PEDRO - Caballero 285. H. Chaco - Tel. 492 066 C.EL DORADO – Mac Arthur 231 Tel. 665 164 VM.EL TENEDOR - Aviadores 3.198 Tel.607 053 VM.EL VIEJO MARINO - Cruz del Chaco 5210 Tel: 602 286

ESE LUGAR! - España / Bulnes Tel. 664 140 VM.GAMBINI - Cruz del Chaco 365 Tel: 601 440 VM.IL PAGLIACCIO – Chile 980/ Manduvirá Tel. 495 632 C.LA CAVA - Mcal. López 3001 - Tel. 612 715LA PÉRGOLA JARDÍN - Perú 240 Tel. 214 014LA PREFERIDA – 25 de Mayo 1005/ EE. UU. Tel. 210 641 C.LA ROCA - Cap. Brizuela 750 Tel. 600 311 VM.LAS CAÑITAS - C. Soler/ Choferes - Tel. 605 936LAS MARGARITAS - Estrella / 15 de Agosto - Tel. 448 765 C.LE SOMMELIER - Denis Roa 1543 - Tel. 622 622 VM.

30 www.quickguide.com.py

Asun

ción

2013

MBURICAO

González Rioboo 733 - Reservas. 021 660 048 / 611 466 Cocina Mediterránea. Fusiona productos nacionales con el estilo de la cocina mediterránea. Horarios: Almuerzo de 12:00 a 16:00 hs, cena de 20:00 a 01:00 hs. Abierto de lunes a domingo (cerrado sábados medio día).

Mediterranean Cuisine. It mixes domestic products with the style of Mediterranean cuisine. Hours: Lunch from 12:00 to 16:00, din-ner from 20:00 to 01:00 hs. It Opens from Monday to Sunday (it is closed on Saturday noon).

DOÑA CHIPA - COCINA TIPICA PARAGUAYA

PLATO TIPICO PARAGUAYO El auténtico sabor del Paraguay se resume en nuestra exquisita chipa rellena de carne. ( Almidon , harina de maiz , carne vacuna , verduras ) Encuentre esta sugerencia de plato en las sucursales de DOÑA CHIPA ( Ver Pagina Nº 31)TRADITIONAL PARAGUAYAN DISHThe authentic Paraguayan flavor can be summarized in our de-licious chipa stuffed with meat. ( cornstarch , corn flour , beef , vegetables ). Find suggestions for more dishes in all the branches of DOÑA CHIPA ( See page Nº 31)Romy Servián.

CANDILEJAS RESTAURANT

BINGO CANDILEJASBruselas c/ San Martín / Tel: 602 988/9“Candilejas Restaurante, es una propuesta diferente donde disfrutar de los sabores de la cocina internacional, shows en vivo y si lo de-sea, probar suerte en los slots, bingo o texas hold’em poker.”

“Limelight Restaurant, is a different proposition to enjoy the flavors of international cuisine, live shows and if you want, try your luck at the slots, bingo or poker texas hold’em.”

páå=í −í ì äçJ NKéÇÑ===N===ORLMNLNO===NQWMNpáå=í−íìäçJNKéÇÑ===N===ORLMNLNO===NQWMN

Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions

32 www.quickguide.com.py

LONDON CALLING - España 2060 c/ BrasiliaMADAME LYNCH - De la Residenta 904 - Tel. 200 051MORADO SLOW FOOD - Dr Morra 303 - Tel. 621 711NO ME OLVIDES - Cruz del Defensor c/ L. Moreira Tel. 621 134OLIVER´S - Azara / Ind Nac H. Presidente Tel. 494 931PARAQUARIA - E. Estigarribia / S. González Tel. 621 800 VM. Hotel La MisiónPURPURA BISTRO- Sgto. Marecos c/ España Tel: 615 300 VM.ROLANDI - M. López/ M. I. Rivarola - Tel. 610 447 VM.SAN MIGUEL - España 1165 - Tel. 200 555SAN RAFAEL - San Rafael 388 Tel. 446 015SKY RESTÓ & LOUNGE Paseo Carmelitas Tel. 600 940 VM.TALLEYRAND 1 - M. Estigarribia 962 - Tel. 441 163 C.TALLEYRAND 2 - Shopping del Sol - Tel. 611 697 VM.TERRAZA BY SHERATON - Aviadores del Chaco Tel. 6177132 VM.TIERRA COLORADA - Stma. Trinidad 784 - Tel. 663 335TGI FRIDAY´S – Avda. España/ Feliciángeli Tel. 623 322 VM. + otras sucursales VERANDA - Avda. del Yacht Nº 11 - Tel. 921 560/2WILSON´S - Cerro Corá 939 / EE UU H. Crowne Tel. 452 682 C.YACYRETA - Oliva y Nta Sra H. Guarani Tel. 452 099 C.

ITALIANABELLINI – Cap. Malutín /España Tel. 623 968 VM.IL CAPO - Perú / Berges Tel. 213 022IL CAPO - Austria / Viena Tel. 608 704 VM.IL MANGIARE- S1. España y San Rafael - Tel. 605 599Otras sucursalesLA TRATORIA DE TONY - Sta Teresa 2405 Tel. 609 906

PAPARAZZI - Quesada/B. R. Gónzalez Tel. 608 485PIEGARI - Aviadores Chaco 2059 - Tel. 622 925 VM.SAN PIETRO - Boggiani 5641 Tel. 624 070 VM.

JAPONESACONO SUSHI - Senador Long / España Tel. 622 880 VM.DELICIAS JAPONESAS - Mcal. López / Lovera Tel. 673 576 VM.HIROSHIMA - Chof. del Chaco 1803 Tel. 662 945 y Manzana TSUSHI CLUB - Paseo Carmelitas Tel. 080 011 (78744)

MEXICANA¡AJUA! - Villa Morra Hall. Kassler / Gonzales Tel. 624 171 VM.HACIENDA LAS PALOMAS - Guido Spano/ S Long Tel. 605 111PÁPAGOS GRILL - San Martín 2015 Tel. 606 054/1 VM.SOL AZTECA - Mcal. López / Cruz del Chaco / Tel. 613 209 VM.CRAZY TACOS - Sgto. Gauto 750 c/ Venezuela / Tel: 225 868

PERUANALA FLOR DE LA CANELA - Tacuary 167 Tel. 498 928SABOR PERUANO – Senador Long 847 Tel. 621 978 SOL DE VILLA - Jejui 582 Tel. 0981 669 714

RUSAPIROSCHKA - Sgto 1ª Benítez 1575 Tel. 292 374

VEGETARIANANAT SALUD - Petirosi 443 Tel: 233 810GOVINDA - Tte. Fariña 714 Tel: 448 777

TÍPICA PARAGUAYAKAMAMBÚ - Las Palmeras 4890 Tel. 610 594ÑA EUSTAQUIA - Calla Palma / Alberdi Tel.: (595 21) 449 449 / Varias sucursalesDOÑA CHIPA - España: España e/ Brasil y Artigas (0982) 637004 - Varias sucursales (Ver pag. 25)

BARES Y CAFES BAR 904 - Cerro Corá 904 Tel: 0985 190 539 C.BAR LEO - Colon 462 c/ Estrella Tel: 490 333BRITANNIA - Cerro Cora / Tacuary Tel: 443 990 C.CASA CLARI - Ayolas 129 Tel: 442448 C.CAFÉ BOHEMIA - Senador Long / España VM.CAFÉ HAVANNA - España / Rca Dominicana CAFÉ DEL TEATRO - Pte Franco / Alberdi Tel:445 169 C.CAFÉ LITERARIO - Mcal. Estigarribia 456 Tel. 491 640 C.CHOCOLATE - Palma e/ Colón Tel: 491 974 C.EL CAFÉ DE ACÁ - Tte Vera 1390 Tel: 623 583 VM.EL BAR ( LA PREFERIDA ) EE UU y 25 de Mayo Tel: 210 508 C.ESE LUGAR - España y Bulnes Tel: 664 140 VM.EL BAR - España (Carmelitas) Tel: 600 095 VM.HOOLIGANS - Moisés Bertoni c/ San Martín Tel: 0981 507 860 VM.INDIGO BAR - Juan de Salazar 831 Tel: 213 083KAMASTRO - España P/ Carmelitas Tel: 615 041 VM.KILKENNY - España P/ Carmelitas. Tel: 672 768 VM.LIDO BAR - Palma y Chile Tel: 446 171 C.LIQUID - España (Paseo Carmelitas) VM.LUNA VINERA - Ygatimi 250 Tel. 491 604

Asun

ción

2013

PIZZERIASIL FORNO DELLA NONA - Boggiani 6304 Tel. 621 020IL BAMBU - Mcal. López/ Riart Tel. 508 266IL MANGIARE- S1. España y San Rafael - Tel. 605 599Varias sucursalesLA PIZZA NOSTRA - Colón e/ Sicilia Tel. 481 028LAS PIEDRAS - Brasil 1143 Tel. 221 459PANCIA PIENA - Juan Motta y Andrade - Tel: 605 296PIZZA LITO’S - Parapití y 2da. Ptada. Tel. 371 215PIZZA HUT - España Tel. 214 980 Varias sucursales

FAST FOODBURGER KING Asunción España y Sacramento Tel.222 286MC DONALD´S Aviad.del Chaco y López M. Tel. 605 632 Varias sucursales

DISCO Y PUB AQUA - Rca. Argentina 1035 Tel. 612822CHOPERÍA DEL PUERTO Palma 1028 Tel. 445 590 C.COYOTE - Sucre 1655 Tel. 662 816 - 663 160 VM.FACES - Av. Mcal. López 2585 Tel. 671 421GLAM - Av. San Martin 1155 Tel. 663 121 VM.

Zona Paseo CarmeliatasReservas al Tel: 600 425 - 604 763Malutín 703 esq. [email protected]@untoroysietevacas.com.pyBº Villa Morra - Asunción Paraguay

www.untoroysietevacas.com.py

" Disfrute del buen gusto ...en todos los sentidos "

Sugerencia Gastronómica - Gastronomic Suggestions

34 www.quickguide.com.py

KANDI. - Aviadores del Chaco Tel. 663 162MECCA CLUB - Avda. Perón 628 c/ San Fernando Tel. 208 880SHERIDANS - España e/ Malutín y Senador LongTel: 609 688 VM.VINILO - Sucre / Cap Brizuela Tel. 662 816 VM.VULCAN - Avda. Sacramento e/ Andrade Tel. 623 690 VM.

NOVEDADESEL VIEJO MARINOMarisquería - Franquicia de Punta del EsteCruz del chaco 5210 - Tel: 602 286LA PARISIENEBristó, Confiteria, Panaderia, RotiseriaLillo esq. Malutin. / 021-602.901Abierto todos los dias para desayuno, almuerzo, merienda y cena! VERTUA CONFITERIAMenúes ejecutivos, minutas, meriendas, after office,

Asun

ción

2013 O´Higgins 841 / Austria Tel: 603 901

CANDILEJAS RESTAURANTEs una propuesta diferente donde disfrutar de los sabores de la cocina internacional, shows en vivo y si lo desea, probar suerte en los slots, bingo o texas hold’em poker.”Austria c/ San Martín Tel: 602 988MARGARITA LANDTragos, picadas, musica en vivo, eventos.España c/ Feliciangeli Tel: 609 770

Museos

Museums

Casa de la Independencia:Dirección: 14 de Mayo esquina Presidente Franco.Teléfono: (021) 493 918Horario de atención: Lunes a viernes de 07:00 a 17:30 hs. y Sábados de 08:00 a 12:00 hs.

Manzana de la Rivera – Museo Memoria de la Ciudad:Direccion: Ayolas Nº 129 esq. Benjamín Constant y Juan E.O`Leary. Teléfono: (021) 442 448 / 447 683Horario de atención: de Lunes a Sábados de 07:00 a 18:00hs

Museo de Arte Sacro y Centro CulturalDireccion: Manuel Domínguez esq. Paraguarí.Teléfo-no: (021) 497781 int.112. Horario de atención: Martes a Domin gos, de 09:00 a 18:00hs.www.museodeartesacro.com

Museo de la Estación Central del FerrocarrilCarlos A. LópezDireccion: Eligio Ayala Nº 145 c/ México.Teléfono: (021) 447 848.Horario de atención: Lunes a Viernes, de 07:00 a 15:00hs.www.ferrocarriles.com.py

Museo de las Memorias: Casa ViolaDirección: Chile 1066 entre Jejui y ManduviráTeléfono: (021) 493 873Horario de atención: lunes a viernes, de 09:00 a 17:00 hs

36 www.quickguide.com.py

Museo del Cabildo - Centro Cultural de la República:Dirección: Avda. República e/ Chile yAlberdiTeléfono: (021) 443 094 /441 826Horario de Atención: Martes a Viernes 09:00 a 19:00hs;Sábados / Domingos /Feriados 09:00 a 17:00hswww.cabildoccr.gov.py

Museo Filatélico de la Dirección de Correos25 de Mayo y YegrosTelefono: (021) 498112/6

Museo Nacional de Bellas Artes:Direccion: Eligio Ayala 1345 e/ Pa’i Pérez y CurupaytyTeléfono: (021) 447 716. Horario de Atención:Lunes a Viernes de 07:00 a 18:00 hs. ySábados de 08:00 a 14:00 hs.

Museo Juan Sinforiano Bogarín:Direccion: Yegros y Comuneros.Al costado de la Catedral de Asunción.Teléfono: (021) 203 878 / 203 819Horario de atención: Lunes a Viernes, de 08:00 a 11:00 hs.

Oratorio Nuestra Señora de la Asunción y Panteón Na cional de los Héroes:Direccion: Palma y Chile.Horario de atención: Lunes a Domingos de 07:00 a 18:30hs

Palacio de Gobierno:Dirección: Paraguayo Independiente e/ Ayolas y O`Leary.

Teléfono: (021) 414 0000 Ceremonial de Estado.Horario de atención: Miércoles de 08:00 a 17:00hswww.presidencia.gov.py

MUSEOS alrededoresBrigada Aérea - Grupo Aerotáctico (Aviación de Caza)Dirección: Avda. Gral. Aquino - Ñu Guazu, LuqueTeléfono: 021 672 850 / 672 859 oficina de Guardiawww.fuerzaaerea.mil.py

Casa Museo Ñembo´é Rendá:Dirección: Guillermo Arias 699 c/ La Gerenza.Teléfono: (021) 420 001 - 0981 466 514Horario de atención: Lunes a Sábados 08:30 a 12:00 hs.

Jardín Botánico:Dirección: Artigas y Primer Presidente.Teléfono: (021) 281 389 / 281 390.Horario de atención: Todos los días de la semana,de 07:00 a 17:00hs. www.mca.gov.py/zoo.htm

Mausoleo Arsenio EricoEstadio de los Defensores SajoniaTelefono: (021) 480120

Museo Etnográfico Dr. Andrés Barbero:Dirección: España Nº 2174 y MompoxTeléfono: (021) 441 696Horario: Lunes a Viernes 08:00 a 17:00 hs.www.museobarbero.org.py

Museo de Historia Natural, Indigenista y Herbario del Jardín Botánico:Horario de atención: Lunes a Domingos de 09:00 a 16:00hs

Museo de la ConmebolAutopista Ñu Guazu km12 LuqueTelefono. (021) 645781

Museo del Barro ( Centro de Artes Visuales )Dirección: Calle Grabadores del Cabichu´í e/ Cañada yEmeterio Miranda. Teléfono: (021) 607 996Horario de atención: miércoles a Jueves 15:30 a 20:00 hs; viernes a sábados de 09:00 a 12:00 y de 15:30 a 20:00hswww.museodelbarro.com

Museo Histórico Nacional Gral. Bernardino Caballero:Dirección: Sebastián Gaboto y Andrés Barbero.Parque Caballero Teléfono: (021) 223 549Horario de atención: Lunes a Viernes, 08:00 a 17:00 hs.

Museo Militar del Ministerio de Defensa Nacional:Direccion: Avda Mcal López e/ 22de setiembre y Vicepresi dente Sánchez. Teléfono: (021) 223 965Horarios: Lunes a Viernes07:00 a 15:[email protected]

Museo de SillasArtigas 4289 / Juana CarrilloTeléfono ( 021) 293084Lunes a sábados de 9.00 a 12.00 hs

Jueves, 25 de abril al 5 de mayoHora: 21:00 hs.GASTRONOMÍAVIVA MÉXICO Y SUS DELICIASCon la presencia de la Chef Amy Campoy de García del Sheraton del Mar, Golf & Epa Resort, Los Cabos, MéxicoShetaton Asunción HotelAviadores del Chaco 2066 c/ Santa TeresaInfo: 021 617 7112

Miércoles, 24 de abril al 12 de mayoHora: de L a V de 8 a 21hs. Y de S a D de 10 a 18hs.EXPOSICIONESUN AIRE CÓSMICOIlustraciones de Wendy Noé Ritter, con estilo surrealista y contemporáneoManzana de la RiveraAyolas 129Info: 021 445 085

Miércoles, 1 de mayoHora: 20:30 hs.CINE - CINE+PAGo WestPlanta AltaCaballero 294 esq. Mcal. Estigarribia

1, 3, 10, 11, 12, 17, 18, 19 de mayoHora: 21:00 hs.TEATROLluvia Constantine Teatro Municipal Ignacio A. PanePte. Franco e/ AlberdiInfo: 021 445 169

Viernes, 3 de mayoANIVERSARIO110 ANIVESARIO DE HARLEY DAVIDSONCelebración de más de un siglo de libertad, Exposición de motocicletas y Shows acrobáticos FACE´S PUBMcal. López 2585 – Fernando de la MoraInfo: 021 672 768

Sábados 4 y 11 de mayoHora: 20:00 hs.GASTRONOMÍACOCINA Y SABORES DEL MUNDOEl 4 Tijene de Pollo con aceitunas y limones confitados – Plato MarocEl 11 Escalopes aux champignions, Filetes de lomitos apanados con salsa de hongos, con pure de papas y calabazas – Plato de SuizaLe Moustier SuitesTte. Insaurralde 347 C/ BrasiliaInfo: 021 283 740 / 0981 690 066

Eventos y Actividades - Asunción - Pyi

38 www.quickguide.com.py

Aniversario de Harley Dadvison

Estreno Cartelera

Sábado, 4 de mayoHora: 09:00 a 18:00 hs.FERIA DE SANT JORDILibros, comida, música, artesanía, cuenta cuentos, sorteosCentro Catalán de AsunciónCerro Corá 276Info: 021 447 306

6,13 y 20 de mayoHora: 19:30 hs.CHARLAS LITERARIASLa infidelidad de Madame Bovary, Ana Karenina, Fortuna Diez y Elisa Lynch, bajo la mirada de sus autoresManzana de la RiveraAyolas 129Inf: 021 445 085

Miércoles, 8 de mayoHora: 20:30 hs.CINE - CINE+PAEl maquinista de La GeneralPlanta AltaCaballero 294 esq. Mcal. Estigarribia

Viernes, 10 al 17 de mayoHora: ver info..FESTIVAL DE COMIC

Concurso de historietas locales, charlas con, acceso libre y gratuitoAlianza FrancesaMcal. Estigarribia 1039Info: 021 204 456 / 204 556

Sábado, 11 de mayoHora: 08:00 a 17:30 hs.3er. CONGRESOJóvenes empresarios del ParaguayHotel Crowne PlazaCerro Cora 939Info: 021 226 908

Domingo, 12 de mayoHora: 08:00 hs.DEPORTESMedia Maratón Internacional Ciudad de Asunción 21km.Plaza de ArmasParaguayo Independiente y AlberdiInfo: 021 213 613

Martes, 14 de mayoHora: 21:00 hs.MUSICAAIR SUPPLY EN CONCIERTOCourt Central del Yacht y Golf Club ParaguayoInfo: 021 906 121

Events and Activities

www.quickguide.com.py 39

Air Supply

Estreno Nacional

Eventos y Actividades - Pyi

40 www.quickguide.com.py

Martes, 14 de mayoHora: 21:00 hs.MUSICAFLASHBACK VOL.2 - CAMOUFLAGEKillkennyAv. España y MalutínInfo: 021 609 688

Miércoles, 15 de mayoHora: 20:30 hs.CINE - CINE+PAThe cameramanPlanta AltaCaballero 294 esq. Mcal. Estigarribia

Miércoles, 15 de mayoHora: 20:00 hs.MUSICAENFORCER – DEATH BY FIRE WORLD TOUR 2013KoptownPalma y GaribaldiInfo: 0981 553 361

Jueves, 16 de mayoHora: 20:00 hs.MUSICASTRATOVARIUS EN PARAGUAYBanda Finlandesa insignia del Power Metal se presenta en nuestra ciudad

Gran Teatro del Banco CentralSgto. Marecos y Federación RusaInfo: 021 419 8800

Sábado, 18 de mayoHora: 23:30 hs.MUSICAPET SHOP BOYSEl dúo electro/pop británico por primera vez en AsunciónCentro de Convenciones de la ConmebolAv. Sudameric c/ AutopistaInfo: Ticketshow - facebook

Domingo, 26 de mayoHora: 09:00 hs.DEPORTESPEDIGREE RUNPrimera maratón canina en nuestra ciudadParque de la SaludSargento Marecos c/ Federación Rusa Info: 021 213 613

14 y 15 de Mayo Feriado NacionalDía de la Independencia Paraguaya y día de la Madre.Ver calendario MUNICIPALIDAD DE ASUNCIONwww.mca.gov.py

Ped Shop Boys

Estreno cartelera

Events and Activities

Asociaciones Py - Associations

www.quickguide.com.py 41

PC&VBParaguay Convention & Visitors Bureau.www.paraguayconvention.comSerrati 369 c/ Gral Santos Tel/Fax: 021 221 986 / 7ARPYAsociación de Restaurantes del Paraguay.Dir.: González Rioboo 737 / Chaco BorealT.: 021 660 048 / 611 466.Emal.: [email protected]ón Industrial Hotelera del Paraguay - www.aihpy.org.pySerrati 369 c/ Gral Santos Tel/Fax: 021 221 986 / 7ASATURAsociación Paraguaya de Agencias de Viajes y Turismo. - www.asatur.org.py Dir.: O’leary 650 T.: 021 494 728APATURAsociación Paraguaya de Turismo Rural Dir.: Don Bosco 881 e/ Humaitá.T.: 021 210 550.APAFITAsociación Paraguaya Alemana para Fomento del Intercambio TuristicoDir.: O`leary 997T.: 491 513, 495913, 673162 www.paraguay-apafitpy.deAAVIPAsociación de Agencias de Viajes IATA del Paraguay.

Dir.: 25 de Mayo y Curupayty.T.: 245 [email protected] INTERNACIONALO’leary 1338 - Tel. 021 497 274CIP CENTRO DE IMPORTADORES DEL PY.Brasilia 1947 - Tel. 021. 299800 www.cip.org.pyCAPCámara de anunciantes del paraguayCapitán Brizuela Nº 475 entre Pitiantuta y Ayala VelázquezCorreo: [email protected]. 021 230 068.CLUB DE EJECUTIVOS DEL PARA-GUAY Gral. Genes 766 c/ Gral. Garay Telefax. 021 609 596 / 664-886CENTRO PARAGUAYO DE VOLAN-TESLuis M. Argaña c/ Las [email protected] Tel. 021 30 20 51 / 021 30 00 95Lambaré - ParaguayASOCIACION PARAGUAYA DE FUTBOL - APFMayor Martínez 1393Tel. 021 480 120Fax. 021 480 124http://www.apf.org.py

CENTROS CULTURALESC. Cultural Paraguayo - BrasileñoHorario de Atención: de Lun. a Juev. de 08 a 13 y de 15 a 17 hs, Vier. de 08 a 14 hs. Eligio Ayala y Perú Tel: 203 450.Centro Cultural CitibankMcal. López esq. Cruz del Chaco T: 614211Horario: Lun. a Vier. de 9:30 a 15:30 hs.Centro C. de España Juan de SalazarTacuary 745 e/ Herrera y Fulgencio R. Moreno - T: 449921Hs: de Lun. a Vier. de 8:00 a 13:00 hs. y de 18:00 a 21:00 hs.Centro Cultural Paraguayo-AmericanoAvda. España 532 - Tel: 224831 / [email protected] www.ccpa.edu.pyLun. a Vier. de 10:00 a 19:30 hs. / Sáb. de 09:00 a 12:00 hs.Centro Cultural Paraguayo-JaponésAvda. Julio Correa y Domingo PortilloT: 607 276 - Fax: 603 197 - [email protected]: de Lun. a Sáb. de 08:00 a 20:00 hs.Centro C. Alianza Francesa de AsunciónMcal. Estigarribia 1039 casi EE.UU T: 210382 / 210503 Fax: [email protected] - www.alfran.comLun. a Vier. de 8:00 a 21:00 hs. Sáb. de 8:00 a 17:00 hs.Centro cultural de la ciudad - Manzana de la RiveraAyolas 129 - T.: 442 448

www.museo.mca.gov.pyLun a Dom 07:00 a 20:00 hs.Instituto Cultural Paraguayo-AlemánJuan de Salazar 310 c/ Artigas. Tel: 226242 - Fax: 224455www.icpa-gz.org.py / Horario: de Lun a Vier de 08:00 a 19:00 hs.

SALAS DE TEATROS Y AUDITORIOSAlianza Francesa - Sala Molière Mcal. Estigarribia 1039 - Horarios: de lun. a vier. de 08:00 a 19:30 hs. sáb. de 08:00 a 16:30. Tel. 2010503 / 204 456 / 204556 www.alianzafrancesa.edu.pyArlequín TeatroAntequera 1061. Tel. 442 152Auditorio Manuel de Falla, CCEJS Herrera 834 c/ Tacuary Tel. 449 921Teatro Pio Barrios, CPJJ. Correa y Tte. Velazquez Tel: 603 197El Gran teatro del B.C.P. Federación Rusa y Sgto. Marecos Tel. 619 2243Teatro Embajada ArgentinaEspaña y Perú. Tel. 212 320 / 5Teatro de las Américas, CCPA José Berges e/ EEUU y Brasil Tel. 224 831Teatro LatinoTte. Fariña e/ Iturbe. Tel. 494849Teatro Municipal de AsunciónPte. Franco entre Chile y Alberdi. Tel. 445 169

ALEMANIAAvda. Venezuela 241Tel: (595-21) 214 009ARGENTINAEspaña y PerúTel.: (595-21) 212 320AUSTRIAAvda. España 1522 c/ Gral. SantosTel: (595-21) 225 022/23BÉLGICAKm. 17 1/2, Ruta 2 – CapiatáTel: (595-228) 633 326BOLIVIACampos Cervera 6421 c/ RI 2 ItororóT.: (595 21) 660 620BRASILCnel. Irrazabal esq. Eligio AyalaTel: (595-21) 24 84 000CANADÁProf. Ramírez c/ J. de Salazar.Tel: (595-21) 227 207COLOMBIACnel. Brizuela 3089 e/ Ciudad del VaticanoTel: (595-21) 214 775CHILECap. Nudelman 351Tel: (595-21) 662 756REPÚBLICA DE CHINA- TAIWÁNMcal. López 1133Tel: (595-21) 213 361COREARca. Argentina 678 y Pacheco Tel: (595-21) 605 606

CUBALuis Morales 757Tel: (595-21) 222 763DINAMARCANtra. Sra de la Asunción 766 (Desde las 15:30 hs.) Tel:(595-21) 493 160 ECUADORA. Bestard 861 e/ Ntra Sra. Del Carmen y Pablo XXIIITel: (595-21) 614 814EL SALVADORMoreno Gonzalez 1575 c/ M. LópezTel: (595-21) 611 600.ESPAÑAYegros 437 Edif. San Rafael Piso Nº 6Tel: (595-21) 490 686ESLOVAQUIAMcal. Estigarribia 1061Tel: (595 21) 211886ESTADOS UNIDOSMcal. López 1776Tel: (595-21) 490 686FILIPINASAvda. Perú 1044 (desde las 10:00 hs.) Tel: (595-21) 214 688FINLANDIACap. Elias Ayala 259 esq. YsapyTel: (595-21) 291 175FRANCIAAvda. España 893 Padre PucheuTel: (595-21) 213 840 / 213 855GRAN BRETAÑAJ. Eulogio Estigarribia 4.846 / Mons. Bogarín Tel: (595-21) 210 405

GRECIAOficina en el Mall ExcelsiorTel: (595 21) 443 015 Int. 1222HONDURASOlegario Andrade 2203Tel: (595-21) 606889ITALIAQuesada 5871 c/ BélgicaTel: (595-21) 615 620INDIAAvda. Eusebio Ayala 3663, Km. 4 Tel: (595 21) 660111/4INDONESIABulnes Nº 790 e/ Gral GenesTel: (595 21) 554447ISRAELLas Residentas 685Tel: (595 21) 221486JAMAICAAvda. Venezuela 1255 e/ FloridaTel: (595 21) 290558JORDANIAAvda. Gral. Bernardino Caba-llero 220Tel: (595 21) 498 801JAPÓNMcal. López 2364Tel: (595-21) 604 616LÍBANO San Francisco 629Tel. (595 21) 229375MEXICOAv. España 1428 Tel: (595-21) 618 2000MÓNACOAvda. Mcal. López y Beato

Roque Gonzalez3er. piso – shop. Villa MorraTel: (595 21) 601137NORUEGATte. Jara 655Tel: (595-21) 204 234NUEVA ZELANDAO`leary 795 e/ HumaitáT.: 496951.PAÍSES BAJOSArtigas 4145Tel: (595-21) 283 500PANAMÁTelmo Aquino 3888 c/ Chaco BorealTel: (595-21) 623 086PERÚAca Caraya e/ CorralesTel: (595-21) 607 431POLONIAPalma 685 - 1er. PisoTel: (595 21) 441 661PORTUGAL14 de mayo e/ Oliva y Gral. DíazAsunción Super Centro 2do pisoTel: (595 21) 451950RUSIAMolas LópezTel: (595-21) 623 733REPÚBLICA CHECAPte. Franco 845 e/ Ayolas y MontevideoTel.: (595 -21)493018RUMANIACalle Rio Tebicuary 2011-21 e/ Genaro Romero, TrinidadTel: (595 21) 297440

SERBIANtra. Sra. de la Asunción 1030Tel: (595 21) 496112SIRIAAvda. Mcal. López 1670 c/ Bernardino CaballeroTel: (595 21) 224026 200735SUD ÁFRICAFulgencio R. Moreno 509 - Piso 8Tel: (595-21) 441 971SUECIAPerú 1998 y ArtigasTel: (595-21) 219 0309SUIZAO’Leary 409 - Edif. Parapiti 423Tel: (595-21) 490 848THAILANDIAFray Luis de León 828 c/ Venezuela Tel: (595 21) 225 225TURQUÍAJejuy 720 c/ O’LearyTel: (595 21) 492330URUGUAYBoggiani 5832 c/ Alas Para-guayasTel: (595-21) 610595UCRANIARuta Graneros del Sur y Avda. Mcal. LópezTel: (595 761) 265985VENEZUELASoldado Desconocido 348 c/ EspañaTel: (595-21) 664 682

Embajadas y Consulados - Embassies and Consulates

42 www.quickguide.com.py

EAs

unció

n 20

13

ESPAÑOL -ENGLISH- Yes Sí- No No- Please Por Favor- Thank you Gracias- You’re welcome De nada- Hello Hola- Good morning Buenos días- Good afternoom Buenas tardes- Good evening/night Buenas noches- Goodbye Adiós/chau- I understand Entiendo- I don’t speak much spanish Hablo poco español- Where? ¿Donde?- When? ¿Cuándo?- How? ¿Cómo?- How much? ¿Cuánto?- How many? ¿Cuántos?- Do you speak English? ¿Habla usted inglés?- Speak slowly, please Hable despacio por favor

TRAVELLING- Airplane Avión- Airport Aeropuerto- Domestic flights Vuelos de cabotaje- Single/roundtrip Ida/ida y vuelta- Train Tren- Train station Estación de tren- Bus Micro/ómnibus- Bus stop Parada- Bus terminal Terminal de ómnibus- Ship/ferry Barco- Subway/Metro Subte- Car Auto- Taxi Taxi- I would like a ticket to Quiero un boleto/ pasaje a...- When does the next bus leave to...? ¿Cuándo sale el proximo bus para...?

Frases y palabras frecuentes / Español / Inglés / Guaraní

PALABRAS FRECUENTES EN GUARANÍ- Hola mba´éichapa- Si Hêe- No Ahániri- No hay ndaipóri- Gracias aguyje- De nada mba´eve rehe- Cordialmente chepy´aiteguive- Estar sin dinero Sogué- Adios – Chau jajoechaypeve- Buenos días mba´éichapa nde koe- Buenas tardes mba´éichapa nde ka´aru- Buenas noches mba´éichapa nde pyharé- Hablo poco Sa i añeé- Dónde? Moôpa- Cuándo? Araka´épa- Cómo? Mba´éichapa- Cuánto? Mboýpa- Cuanto cuesta? Mboýpa ovalé- Tal Vez oiméne- Amigo Che ra´a

SHOPPING AND MEALS- How much does it cost? ¿Cuánto cuesta?- I don’t like it No me gusta- Too expensive Demasiado Caro- Discount Descuento- I Would like coffee Quiero un café- The bill please La cuenta por favor- Do you accept credit cards? ¿Aceptan tarjetas de crédito?- Tip Propinas- Men’s Restrooms Baño de hombres- Women’s Restrooms Baño de mujeres

Cnel. Escurra 1405 esq.Av. Santa TeresaTel: 021 677 164

0992725 [email protected]

www.idiomas.com.py /choicepy

POSTALES de la CIUDADPINTURAS URBANAS

Asunción

Casco antiguo de Asunción (centro), ubica-

do en los límites de la franja costera sobre

el rio Paraguay, una superficie de 22 mil m2

que pretende convertirse en nuevo polo

comercial, deportivo y cultural. EX CERVECE-

RIA Palma- Hernandarias.

ASUNCION

Old quarter of Asunción (downtown), situated

between the coastal strips on the Paraguay

river, a surface of 22 thousand m2 that intends

to become a new commercial, cultural and

sports icon. FORMER BREWERY Palma- Her-

nandarias.

Foto de JUAN CARLOS MEZA

Fotografía panorámica y aérea

www.juancarlosmeza.com

[email protected]

595 971 349 940

PuertoPilcomayo

MARIANO ROQUE ALONSO

A SAN LORENZO

República Argentina

A SAN BERNARDINO

A PTO. FALCON ARGENTINA

Cruce en lancha

LAMBARE

HOSPITALCENTRALI.P.S.

Rio

Para

gu

ay

CONMEBOL

SENATUR

A RUTAS 1 Y 2

ENCARNACION / CIUDAD DEL ESTE

FDO. DE LA MORA

SAN LORENZO

CNEL. OVIEDO

A SHOPPING MARIANO

Cacique Lambaré

Ita Ybaté

Carlos A. López Cristóbal Colón

SENATUR

Pitiantuta

15

98

7 1

1

1

1

11

2213

21

17

2

3

5

6

8

16

14

5

9

20

Asunción avenidas principales

PuertoPilcomayo

MARIANO ROQUE ALONSO

A SAN LORENZO

República Argentina

A SAN BERNARDINO

A PTO. FALCON ARGENTINA

Cruce en lancha

LAMBARE

HOSPITALCENTRALI.P.S.

Rio

Para

gu

ay

CONMEBOL

SENATUR

A RUTAS 1 Y 2

ENCARNACION / CIUDAD DEL ESTE

FDO. DE LA MORA

SAN LORENZO

CNEL. OVIEDO

A SHOPPING MARIANO

Cacique Lambaré

Ita Ybaté

Carlos A. López Cristóbal Colón

SENATUR

Pitiantuta

Av. San Martín 815 c/ Austria T.: 602 606Palma esq. Colón - T.: 494 103Av. Fdo. de la Mora 2322 T.: 557 788Av. Acuña de Figueroa - T.: 372 751

MAPA DE ASUNCION- AVENIDAS PRINCIPALES Distancias / Puntos fronterizos cercanosFalcón – Asunción ( Panteón de los Héroes ) 40 kmsFalcón – Terminal Omnibus 41 kmFalcón – Aeropuerto( Luque )30 KmIta Enramada – Asunción (Panteón de los Héroes) 10 kmIta Enramada – Terminal Ómnibus 9 kmIta Enramada – Aeropuerto( Luque )22 km

TARIFA DE TAXIS DE LA CIUDAD DE ASUNCIÓN Diurno: de 05:00 a 21:59 hs / Nocturno: 22:00 a 04.59 hsBajada de bandera: Gs 5.000.- U$ 1. 2 aprox.Cada 80 metros, valor Gs. 300.- Espera Gs. 300.- C/A 30 Segundo / Recargo 30% NocturnoPague lo que marca el Taxímetro Mototaxi / Tel. 021 220 054 Radio Taxi (Asunción) / Tel. 550 116 (RA) coop . taxiRadio Taxi (Asunción) / Tel. 311 080 (RA) APTA 300959Radio Taxi (Fdo. de la Mora) / Tel. 513 861 Radio Taxi (Lambaré) / Tel. 904 404 Radio Taxi (Luque) / Tel. 682 838

PATENTE VEHICULAR DE PARAGUAY.REGISTRO AUTOMOTORTEL. 021 452 260/1

Avda. Mcal Lopez y San Roque Gonzalez de Santa Cruz Tel: (595 21) 603 050

Bruselas c/ San MartínTel: 602 988 /9

Senador Long 506Tel: 600 947

Avda. Aviadores del Chaco esq. Prof. Delia González - Tel: 611 780

3 de febrero 610 c/ igualdadTel: 021 233 484 / 233 897

E-mail: [email protected]@gmail.comwww.quicguide.com.py

Casa MatrizAvda. Fernando de la Mora c/ Gral. SantosTel: (595 21) 214 401

Reservas: T. 605 708 / 645 571 - Aeropuerto

1

23

3

5

Av. Santa TeresaTel: 683 892

4

7

8

2

000DATOS EN www.senatur.gov.pyLink de interes.(guia de Asunción)www.quickguide.com.py

9- Bar LeoColon 462 /Cerro Cora 967 / Andrade c Dr Morra10- Doña ChipaCentral : España / PeruVarias sucursales11- FacesMcal Lopez 2585 / Insau-rralde12- IndigoJuan de Salazar 85113- KilkennyMalutin / España14- MburicaoGonzalez Riobó 73715- ParaisoHerminio Gimenez 174316- Pizza HutCentral: España / Gral San-tos / Varias sucursales17- ShangrilaAviadores del Chaco/ San Martin18- SheridansEspaña / Malutin19- Sul BrasilSan Martin 535 / Bertoni20- Taberna españolaAyolas 63121- TGIAlberti / Chile CEspaña / Malutin VM22- Un toro y Siete vacasMalutin 703 / Lilio

6

AQUARIUS

Sucursal: Av. Fernando de la Mora 135 c/ Av. Gral. SantosAsunción - ParaguayTeléfonos: +595 21 214 - 398 / 399 / [email protected] Casa Central: Av. Monseñor Rodriguez 1022Ciudad del Este - ParaguayTeléfonos: +59561 512 - 346 / 518 - 980 / 510 - [email protected]

Una de sus principales ofertas de productos son los relacionados a la pesca, camping, comunicación pro-fesional. Marcas internacionales respaldan la calidad de los mismos.One of its main product offerings are related to fishing, camping professional communication. International brands back the quality of them.

48 www.quickguide.com.py

Dond

e Com

prar

..?

PASEO ESPERANZA

DIRECCIÓN: SENADOR LONG 506TEL: 021 600-947EMAIL: [email protected]

Locales comerciales: YO QUIERO TEENS, BABY CORP, YESSIKA EULERISH, SOFIA PRONO, LA MARQUISE.Gastronomía: CAFÉ SAINT THOMAS, BAR CON DESA-YUNOS ALMUERZOSBancos: BANCO ITAU CON CAJERO AUTOMÁTICO.Stores: I WANT TEENS BABY CORP, YESSIKA EULERISH, SOFIA prone, La Marquise.Gastronomy: CAFE SAINT THOMAS, BAR WITH BREAKFAST LUNCHBanks: Banco Itaú OWN ATM services.

OPTICAS GRUPO NESSI

EYEWEAR & SUNWEAR

Llegó a Paraguay la afamada marcaU.S. POLO ASSN. para sus líneas

de armazones oftálmologicos y de sol.

Encontra en ÓPTICAS GRUPO NESSI

y en las mejores ópticas del país.

Óptica Nessi SRLTel: 494 583 497 079Haedo 670 c/ O´Leary

Gladys Nessi ÓpticaTel: 212 281 / 211 651

Mcal. Estigarribia esq. Brasil

Siganos en

SHOPPING DEL SOL

Bº Carmelitas (Avda. Aviadores del Chaco- Prof. Delia González)Tel: 021 611 780 www.shoppingdelsol.com.py

120 locales, restaurantes, supermercado, parque infantil, cines, estacionamiento y patio de comidas. Servicios de banco, casa de cambio (Maxicambios), correo, farmacia, estación de servicio, remises.

SHOPPING DEL SOL120 stores, restaurants, supermarket, playground, movie thaeters, parking area and food court. It offers services such as banks, money exchange, post office, drugstore, gas station taxi.

Carmen Steffens Ricky Sarkany

Chocolate Carolina Herrera

Dond

e Com

prar

..?

Calzados , bolsos/ Shoes,pursesShopping del Sol - Local 133 - Nivel 1°. Tel.: 611-769E-Mail: [email protected]

Ropas , accesorios / clothing, accesoriesShopping del Sol - Local 105 - Nivel 1° . Tel. 611-791E-Mail: [email protected]

Ropas , accesorios / clothing, accessoriesShopping del Sol – Local 120- Nivel 1°. Tel. 611806E-Mail: [email protected]

Ropas y Perfumes / Clothing, perfumsShopping del Sol , Nivel 1 y góndola Tel. 0982-440778E-Mail: [email protected]

Conoce Paraguay.? Do you know Paraguay

Foto: Laguna Blanca Departamento de San Pedro

www. lagunablanca.com.pyConsultas: www.paraguay.travel

www.martintravel.com.py

i Tres Fronteras

32 www.quickguide.com.py

Zona conocida como triple frontera, comprende las ciudades limítrofes Ciudad del Este Paraguay, Foz de Iguazú Brasil y Puerto Iguazú Argentina. Predomina el idioma español y el portugués, pero con un amplio abanico de turistas de todo el mundo por la cercanía influyente de las Cataratas del Iguazú.Trés Fronteiras Área chamada Triple Fronteira, que compreende as cidades vizinhas Ciudad del Este no Paraguai, Brasil e Foz do Iguaçu Puerto Iguazú Argentina. Predominantemente Espanhol e Português, mas com uma vasta gama de turistas de todo o mundo pela proximidade influente de Falls Iguazu.

CATARATAS DEL IGUAZUElegida como una de las 7 maravillas del Mundo. Dispuesta como una gran herradura, 275 saltos, el más alto de 80 mts, margen derecho territorio Brasilero, margen izquierdo Argentino con el 80% de los saltos. La etimología del nombre Iguazú proviene de la lengua guaraní Y-Guazú, Agua Grande.Sugerencia de circuitos:Parque de las Aves, Panorama View, Macuco Safari lado Brasilero.Circuitos inferior, circuito superior, paseo a la isla San Martín, garganta deldiablo, tren ecológico de la selva lado Argentino.Cataratas do IguaçuEscolhida como uma das 7 Maravilhas do

Mundo. Organizado como uma grande ferradura, 275 quedas, a maior em 80 metros, território margem direita brasileira, margem esquerda argentina com 80% dos saltos. A etimologia do Iguaçu nome vem da língua guarani Y-Guazú, Agua Grande.Dica de circuitos:Bird Park, Panorama View, Safari Macuco lado brasileiro.Circuitos inferior circuito superior, a pé até San Martin Island, Garganta do Diabo, do lado Trem Ecológico da Selva argentino.

PARQUE DE LAS AVESEl Parque Das Aves es un zoológico especializado en la conservación de varias especies de aves tanto autóctonas como exóticas. El Parque Das Aves se encuentra frente a la entrada del Parque Nacional do Iguaçú y abre sus puertas todos los días de 8:30 a 17:30 hs. La tarifa de entrada al parque es de 20 RS valor aprox.Bird ParkO Parque das Aves é um zoológico especializado na conservação de várias espécies de ambas as aves nativas e exóticas.Os Pássaros Parque fica em frente à entrada do Parque Nacional do Iguaçu e está aberto todos os dias 8:30-17:30. A taxa de entrada do parque é de 20 R $.

CATAMARAN Paseo por Catamarán permite disfrutar del marco de las Tres Fronteras navegando por el Iguazú hasta el Paraná y descender por el mismo hasta la comunidad indígena de Puerto Bertoni.Visita de puntos turísticos y Show de Música en vivo complementa la actividad.Catamaran Catamaran de turismo para aproveitar a estrutura das Três Fronteiras vendo até o Paraná e Iguaçu para baixo o mesmo para a comunidade indígena de Puerto Bertoni.Visite pontos turísticos e show de música ao vivo complementou a atividade.

HITO DE LAS FRONTERASEl punto que puede observar los obeliscos correspondientes a los tres países, Argentina, Brasil y Paraguay. Mirador, paseos, artesanía. Hito Fronteiras O ponto que eu possa ver os obeliscos para os três países, Argentina, Brasil e Paraguai. Mirador, passeios, artesanato.

Otros atractivos turísticos / ATRACOESHidroeléctrica Itaipú (lado Brasilero).Vuelo en helicóptero (lado Brasilero).Tren ecológico de la Selva ( lado Argentino)Safari , aventura en la selva.Panel de Barrageiro ( Represero)Canal de Piracema

H

E

$

$

ESSO SHOP

Aeropuerto Guaraní 25 km Ruta Internacional 7

Av. San Blas

Av. Monseñor Rodríguez Av. Monseñor Rodríguez

Ruta Internacional 7

Av. San BlasPaseo San Blas

Camilo Recalde Camilo Recalde Camilo Recalde Camilo Recalde

Ca

pit

án

Mir

an

da

Av.

Pio

ne

ros

de

l E

ste

Pa

mp

lie

ga

Cu

rup

ay

ty Na

na

wa

Bo

qu

eró

n

Ab

ay

Av.

Ca

rlo

s A

. L

óp

ez

Rg

to.

Pir

ibe

bu

y

Rg

to.

Itá

Yb

ate

Ru

bio

Ñu

Av.

Dr.

Lu

is M

arí

a A

rgañ

a

Ruta Internacional 7

Paseo San Blas

Cn

el.

To

led

o

Av. Adrian Jara

Pa

mp

lie

ga

Cu

rup

ay

ty

Bo

qu

eró

n

Ab

ay

Av.

Carl

os A

. L

óp

ez

Rg

to. P

irib

eb

uy

Rg

to. It

á Y

bate

Ru

bio

Ñu

Av.

Dr.

Lu

is M

arí

a A

rgañ

a

Av. Dr. E

usebio Ayala

Av. Dr. Eusebio Ayala

Paí Peréz

Paí Peréz

Av.

Pio

ne

ros

de

l E

ste

Av.

Pio

ne

ros

de

l E

ste

Cu

rup

ay

ty

Pa

mp

lie

ga

Paso Sobre Nivel

Paso Sobre Nivel

Paso Sobre Nivel

Cn

el.

Sa

uc

e

H

MAVANI

SENATUR

SHOPPINGCORAZON

SENATUR

A Foz de Yguazu

SHOPPING VENDOME

E

E E $

$

$

E

E

E

EE

EE

E

E

EE

E

E

E E

E

E E E

H

SUPERMERCADO FORLY

BARCELONAGALERÍA

JEBAI

LAI LAI

PETISQUEIRA

AQUA

RIUS

MINA INDIA

CASAJAPON

NAVEE

BONITAKIM

MADRIDCENTER

AMERICANAGALERÍAPALOMA

CASACHINA

RAULITO

GALERÍAZUNI

AMERICANCASINO

MAXICAMBIOS

TOPINTERNACIONAL

FORLY

MAXICAMBIOS

INTERNACIONAL

H

H

H

H

H

MUSEO MENSU

MUNICIPALIDADCIUDAD DEL ESTE

$

EDIFICIOMIRAGE

CONSULADO BRASILERO

EDIFICIODA

VINVI

EDIFICIO NADUA

EDIFICIOCHINA

E

$EDIFICIOKATHAI

MONALISA

CASAJAPON

CASAEL

PUENTE

EDIFICIOTAI JEM

EDIFICIONAM

EDIFICIOJAZMÍN

CATARATAS

FEDERAL

CONTINENTAL

HWV

HWV2

SANTODOMINGORAHAL

ASUNCION

MERCOSUR

OMNICENTER

HILL

E. R. Fernández

H

E

ADUANA PARAGUAYA

Paso Bajo Nivel

Retorno

Puente de la Amistad

SUPERMERCADO

Parada de Ómnibus

Bomberos

Parque Verde

Policía de Transito

Junta Municipal

a Pte. Franco

a Estadio S

arubbi

a Terminal de Ó

mnibus

Bº CENTRO

Avda. C

oncejal Rom

ero

Avd

a. d

el L

ag

o

Gastronomía

Estacionamiento

Iglesia o Templo

Hotel

Edif. Público

$ Banco

Museo

REFERENCIA COMERCIAL

E

E

Monseñor Cedzich

Rg

to. It

á Y

bate

Rg

to. P

irib

eb

uy

Av.

Carl

os A

. L

óp

ez

Bo

qu

eró

n

H

MEGASTORE

PIZZAHUT

HOTELAUSTRIA

BURGER KING

BURGER KING

HOTELEXECUTIVE

CENTROHOTEL

Zona CentroCiudad del Este

H

E

$

$

ESSO SHOP

Aeropuerto Guaraní 25 km Ruta Internacional 7

Av. San Blas

Av. Monseñor Rodríguez Av. Monseñor Rodríguez

Ruta Internacional 7

Av. San BlasPaseo San Blas

Camilo Recalde Camilo Recalde Camilo Recalde Camilo Recalde

Ca

pit

án

Mir

an

da

Av.

Pio

ne

ros

de

l E

ste

Pa

mp

lie

ga

Cu

rup

ay

ty Na

na

wa

Bo

qu

eró

n

Ab

ay

Av.

Ca

rlo

s A

. L

óp

ez

Rg

to.

Pir

ibe

bu

y

Rg

to.

Itá

Yb

ate

Ru

bio

Ñu

Av.

Dr.

Lu

is M

arí

a A

rgañ

a

Ruta Internacional 7

Paseo San Blas

Cn

el.

To

led

o

Av. Adrian Jara

Pa

mp

lie

ga

Cu

rup

ay

ty

Bo

qu

eró

n

Ab

ay

Av.

Carl

os A

. L

óp

ez

Rg

to. P

irib

eb

uy

Rg

to. It

á Y

bate

Ru

bio

Ñu

Av.

Dr.

Lu

is M

arí

a A

rgañ

a

Av. Dr. E

usebio Ayala

Av. Dr. Eusebio Ayala

Paí Peréz

Paí Peréz

Av.

Pio

ne

ros

de

l E

ste

Av.

Pio

ne

ros

de

l E

ste

Cu

rup

ay

ty

Pa

mp

lie

ga

Paso Sobre Nivel

Paso Sobre Nivel

Paso Sobre Nivel

Cn

el.

Sa

uc

e

H

MAVANI

SENATUR

SHOPPINGCORAZON

SENATUR

A Foz de Yguazu

SHOPPING VENDOME

E

E E $

$

$

E

E

E

EE

EE

E

E

EE

E

E

E E

E

E E E

H

SUPERMERCADO FORLY

BARCELONAGALERÍA

JEBAI

LAI LAI

PETISQUEIRA

AQUA

RIUS

MINA INDIA

CASAJAPON

NAVEE

BONITAKIM

MADRIDCENTER

AMERICANAGALERÍAPALOMA

CASACHINA

RAULITO

GALERÍAZUNI

AMERICANCASINO

MAXICAMBIOS

TOPINTERNACIONAL

FORLY

MAXICAMBIOS

INTERNACIONAL

H

H

H

H

H

MUSEO MENSU

MUNICIPALIDADCIUDAD DEL ESTE

$

EDIFICIOMIRAGE

CONSULADO BRASILERO

EDIFICIODA

VINVI

EDIFICIO NADUA

EDIFICIOCHINA

E

$EDIFICIOKATHAI

MONALISA

CASAJAPON

CASAEL

PUENTE

EDIFICIOTAI JEM

EDIFICIONAM

EDIFICIOJAZMÍN

CATARATAS

FEDERAL

CONTINENTAL

HWV

HWV2

SANTODOMINGORAHAL

ASUNCION

MERCOSUR

OMNICENTER

HILL

E. R. Fernández

H

E

ADUANA PARAGUAYA

Paso Bajo Nivel

Retorno

Puente de la Amistad

SUPERMERCADO

Parada de Ómnibus

Bomberos

Parque Verde

Policía de Transito

Junta Municipal

a Pte. Franco

a Estadio S

arubbi

a Terminal de Ó

mnibus

Bº CENTRO

Avda. C

oncejal Rom

ero

Avd

a. d

el L

ag

o

Gastronomía

Estacionamiento

Iglesia o Templo

Hotel

Edif. Público

$ Banco

Museo

REFERENCIA COMERCIAL

E

E

Monseñor Cedzich

Rg

to. It

á Y

bate

Rg

to. P

irib

eb

uy

Av.

Carl

os A

. L

óp

ez

Bo

qu

eró

n

H

MEGASTORE

PIZZAHUT

HOTELAUSTRIA

BURGER KING

BURGER KING

HOTELEXECUTIVE

CENTROHOTEL

CATEGORIA A ECONOMICO CATEGORIA B FULL

CATEGORIA C AUTOMATICO CATEGORIA D VAN

FIAT SIENACHEVROLET PRISMA

HYUNDAI H1CHEVROLET AVEO

Tres Fronteras

i Alto Paraná - Actactivos Turisticos

28 www.quickguide.com.py

PARANA COUNTRY HernandariasA 14 km. del Ciudad del Este (Hernandarias) Centro comercial, gastronómico y hotelería, barrio privado y campo de golf. www.paranacountryclub.comKm 14 Qtde de East Mall (Hernandarias), jantar e hotéis, fechado e campo de golfe. www.paranacountryclub.comREFUGIO TATI YUPIUna de las unidades de conservación del área de Embalse de Itaipú, 2.245 hectáreas de bosques naturales, a 3 km de Hernandarias. 247 especies de aves y 21 especies de reptiles. Actividades, charlas, paseos en bicicleta, sulki, cachapé, caballos, caminatas por senderos.TATI REFUGIO YupiUm dos conservação área da represa de Itaipu unidades, 2.245 hectares de floresta natural, a 3 km de Hernandarias. 247 espécies de aves e 21 espécies de répteis. Atividades palestras, ciclismo, Sulki, Cachapé, cavalos, trilhas para caminhadas. RESERVA BIOLOGICA ITABOA 80 km de Hernandarias, distrito de Mbaracayú. 13.747 hectáreas disponen de 310 animales clasificadosReserva Biológica ItabóA 80 km de Hernandarias, Mbaracayú distrito. 13747 hectares tem 310 animais classificadosRESERVA BIOLOGICA LIMOYA 160km de Hernandarias, distrito de San Alberto sobre el rio Paraná y Limoy, de 15.702 hectáreas.Limoy Reserva BiológicaA 160 quilômetros de Hernandarias, distrito de

San Alberto no Rio Paraná e Limoy de 15.702 hectares.REFUGIO MBARACUAYULocalizado entre Brasil y Paraguay, tiene 1.356 hectáreas al norte del rio Piretí.(061) 5998724Refugio MbaracayuLocalizado entre o Brasil eo Paraguai, tem 1.356 hectares ao norte da Piretí rio. (061) 5998724MONUMENTO MOISES BERTONITerritorio de 199 hectáreas a 40km de Pte. Franco. Fue el centro de investigación del sabio Moisés Bertoni. Disfrutar de la naturaleza, fauna y flora, como viven los nativos de la parcialidad mbyá y un Museo del científico.Bertoni MonumentoTerritório de 199 hectares 40 quilômetros de Franco Pte. Foi o centro de pesquisa sábio Moises Bertoni. Desfrutar da natureza, da vida selvagem e indígena Mbya Museu Científico e ao vivo.MUSEO TIERRA GUARANI Ofrece un espacio único de investigación, observación, educación y difusión de la cultura guaraní y del medio ambiente de la región.Días Martes a Domingo Horarios 8 a 18hs. Invierno 8 a 17hs. Museu da Terra Guarani Ele oferece um espaço único para pesquisa, monitoramento, educação e difusão de Guarani cultura e meio ambiente da região.Dias Horas terça-feira a domingo, de 8 a 18 horas. De Inverno de 8 a 17 h.

MUSEO EL MESU Sitio de importancia histórica: fue la primera casa de la ciudad, convirtiéndose en museo, inaugurada el 3 de febrero del 2000. Posee piezas de valor histórico tales como herramientas, maquinarias, objetos históricos de la guerra del chaco. Artesanía de los indígenas guaraníes y de los primeros habitantes de la época. Municipalidad de Ciudad del Este (061) 501706/10.Mesu MUSEUSite de significado histórico: foi a primeira casa na cidade, tornando-se museu abriu em 3 de fevereiro de 2000. Tem peças de valor histórico, tais como ferramentas, máquinas, objetos históricos Guerra do Chaco. Artesanato dos índios Guarani e os primeiros habitantes da época. Município de Ciudad del Este (061) 501706/10.ZOOLOGICO Y CENTRO DE INVESTIGACION Zoológico y Centro de Investigación de animales silvestres y vivero forestalSon verdaderos centros de estudios, análisis e investigación de la fauna y flora de la región.Días Martes a Domingos Horarios 8.30hs a 16.30hs Invierno 9.00hs a 17 hs.ZOO e Centro de PesquisaZoológico e Centro de Pesquisa fauna e floresta berçárioEles são verdadeiros centros de estudo, análise e pesquisa da fauna e flora da região.Terças a domingos Horário de Inverno 8.30hs para 16.30hs 9.00hs a 17 horas.

Atração

Moises Bertoni

i Alto Paraná - Donde comer..?

RESTAURANTE YRUPEMADAME CHATEAU

24 www.quickguide.com.py

Cocina internacional, con menú diario y a la carta. Variedad de productos de confitería, como también de helados artesanales elaborados por profesionales en la materia.Cozinha internacional com menu do dia e à la carte. Variedade de produtos de confeitaria, assim como sorvetes feitos por profissionais da área.Avda Adrian Jara y CurupaytyTel 061. 509946

El Restaurant Internacional Madame Chateau está abierto a todo público, todos los días, desde el desayuno hasta la cena y le ofrece un variado y selecto menú acorde a los gustos más exigentes en el Hotel LAS VENTANAS. O Restaurante Internacional Madame Chateau é aberto ao público, a cada dia, do café da manhã ao jantar e oferece um menu variado e selecionar de acordo com os mais exigentes no Hotel Windows.Avda. María de los Angeles esq/ Luis Bordón Tel: + 595-61- 574 500 / Cel: 0982 383 000

Burguer King (0982) 840401Burguer King (061) 578234Gugu (061) 512494Autorama Fast Food y Restaurant (061) 501836Mi Gelato (061) 509975 / 513680

Patios de ComidasShopping del EsteShopping CorazonShopping Vendome

HernandariasBesatur Restaurante (0631) 23446Chipería Ña Lola (0983) 631405Churrasquería Interlagos (0983) 673740

Confitería Pan Caliente (0973) 532153Hamburguesería Aquí esta Miguel (0983) 664746Inside Café by BMW (0973) 193777Ivan Hamburguesería (0631) 22284Restaurante Madame Chateau (061) 574500Restaurante Origami (061) 578167 / 8Tío Caye Restaurante (0983) 632815

Santa RitaChurrasquería Mercosur (0673) 220324Restaurant Bello Mangiare (0983) 154494Restaurant Parrillada Cangurín (0673) 220851

Alto Paraná - Donde comer..?

i Alto Paraná - Donde comer..?

CIUDAD DEL ESTE ChurasqueríasChurrasquería Búfalo de Oro Grill (061) 5130320Churrasquería Cataratas Grill (061) 570255Churrasquería Don Pedro (061) 500559Churrasquería Interlagos (061) 570621 Churrasquería Mara (061) 570067Churrasquería Patussi Grill (061) 502293Yeca Espetinho (061) 512421

Carnes al corteUn toro y siete vacas (061) 504462

Restaurantes con Comidas TípicasBar Tia Lili Central IV (061) 508336Chipería Mi abuela (061) 509178El Campesinito (0973) 142010Maria Pakuri (061) 513983Restaurante Guarania (061) 500352Restaurante Ña Morocha (061) 500005Restaurante Yrupé (061) 509946

Pizzerías – CafésBlancanieve (061) 515051Café del Este (Shopping del Este) (061) 502271Cantina Napoli (061) 513204Carlitos (061) 574718Cinema Bar (061) 501685

Confitería y Restaurant Bovolo (061) 510486Din Donuts Café (061) 512344Joana Pan (061) 509428Patu’s Pizza (061) 572074Peperonni Pizza (061) 500834Pizza & Cia (061) 574062Pizza Hut (061) 503063 / 502623 / 502294Pizzería El Encuentro (061) 514600Pizzería La Rotonda (061) 571325Restaurant del Fuego (0993) 291142Toscana Pizzería (061) 512637

Bares – Pubs - DiscoBambudda Cerca del Río S.R.L (061) 513098

RESTAURANTE H. AUSTRIAPIZZA HUTRESTAURANT LOS LAPACHOS

24 www.quickguide.com.py

Toda una tradición en cocina internacional , desayunos buffet, menú a la carta.

A tradição da cozinha internacional, buffet de pequeno-almoço, um menu à la carte.

Emiliano R. Fernández 165 / Tel.061.504213/4www.hotelaustriarestaurante.com

Pizza Hut es una cadena más grande y famosa de pizzas del planeta, con más de 14.000 locales en 95 países y más de 25 millones de clientes semanalmente. En Ciudad del Este cuenta con dos locales de atención. VER PAG.Pizza Hut é uma grande cadeia de pizzas famosas do planeta, com mais de 14.000 locais em 95 países e mais de 25 milhões de clientes por semana. Em Ciudad del Este tem dois cuidados locaiAlejo Garcia - Tel: 061 502 294 / Km 4 Tel: 578 810

Restaurante de cocina internacional y platos tradicionales, un lugar para disfrutar de un surtido desayuno diario como de sus almuerzos o cenas, un buen vino o un exquisito café. .Restaurante com cozinha internacional e pratos tradicionais, um lugar para desfrutar de um extenso pequeno-almoço diário e os seus almoços ou jantares, um bom vinho ou um delicioso café. .Av. Monseñor Rodriguez c/ Roberto L. Pettit km 5Tel: 061 573 439

Coyote Epoca 061 514 984 Ver pag. 27Inside Bar & Lounge (061) 513110Liverpool Pub (061) 505678Nine Bar & Lounge (0973) 528039Patu´s Bar (061) 506508

Comida InternacionalComidas S.A (Shopping del Este) (061) 511310Don Carlo (061) 511210 / (0993) 280543Época Centro Gastronómico (061) 514984/5Faraone Restaurant (061) 504181/2Kitai Sushi Bar (061) 511474 Restaurant del Fuego (Shopping del Este) (0993) 291142Restaurant Don Carmelo (061) 512808

Restaurant Garden (061) 505928Restaurant Hotel Convair (061) 508555Restaurant La Rotonda (061) 500928 Restaurant Vegetariano Gouranga (061) 510362Restaurante Bistrot (061) 500645Restaurante Executive (061) 509946Restaurante Oriental (061) 511535Restaurante Yrupé (061) 509946Sax Bistro (061) 500405Vitorio Ristorante (061) 508555

Comidas RápidasMac Donald’s 3 ½ (061) 572464Mac Donald’s Centro (061) 518146 - (Shopping Vendome)Helados Madrid (061) 502643

Onde comer..?

Menú ejecutivo al medio día, a la carta. Cocina internacional con platos renovados, incorporando un estar para el desayuno con vista a la calle en el ingreso al hotel.Menu executivo ao meio-dia, ao pé da letra. Renovada pratos de cozinha internacional, incorporando uma estrela no café da manhã com vista para a rua na entrada do hotel.Carlos A. López - Tel: 061 501 838

La particularidad de Epoca, encontrara el servicio de Restaurant con menú a la carta, bar con tragos y picadas , y podrá quedarse hasta altas horas en su Disco. Otro punto que destacar los show en vivo de artistas nacionales e internacionales.A particularidade da Epoca, o serviço de restaurante com um menu à la carte, bar com bebidas e lanches, e você pode ficar fora até tarde em seu disco. Outro ponto a destacar o show artistas nacionais e internacionais ao vivo.Avda. Rogelio Benítez - Tel: (061) 514 984

EPOCARESTAURANTE H. CALIFORNIA

www.quickguide.com.py 25

Comodidad Servicio Deleitarse

Avda. Adrián Jara esq. Curupayty - Ciudad del Este - Paraguay

[email protected] www.executive.com.py

Tel: (595 61) 512 215 / 509 946

Servicios

i Alto Paraná - Donde dormir..?

Ciudad del EsteAcaray Hotel Casino (061) 504234/5 / 504250Amares Hotel S.A (061) 570868Asunción Gran Hotel (061) 573439 / 571853Austria (061) 504213/4Betel (061) 508278 / (0982) 220799California (061) 500350 / 500838Caracol (061) 504618Casa Grande (061) 513038 / (0984) 427802Catedral (061) 502770Centro Hotel (061) 514950 / (0983) 620801 Ciudad Nueva (061) 574767Convair (061) 508555Cosmos (061) 550534

Don Carmelo (061) 512808Executive (061) 512215Florestal (061) 511473/11Guarania (061) 500352 / 505759 / 510385Hotel del Este (061) 571572Hotel El Caribeño (061) 512460Hotel Restaurante Edith (061) 570526 Hotel Restaurante Tía Nancy (061) 502974Las Orquídeas (061) 508804Mi Abuela (061) 500333Mira Flores (061) 513330 / (0983) 809950Munich (061) 500347/ 511340New Hotel Cosmopolitan (061) 510916Panorama Inn (061) 500110

Puerta del Sol (061) 512544 / 500618San Rafael (061) 500804 / 500715Selene Suites Apart Hotel (0976) 932776Universal (061) 513460Venezia (061) 505040Victoria (061) 500323

YguazuHotel Yguazu (0632) 20446

Presidente FrancoCosmos Hotel (061) 550534Hotel Rosa Palace (061) 550152 / 550174 Posada del Monday (061) 552434

20 www.quickguide.com.py

Dos torres con amplias y modernas instalaciones, habitaciones en suites, dobles, matrimoniales. Restaurante, gimnasio, sauna, piscina y amplias áreas verdes para recreación.Duas torres com instalações amplas e modernas, salas em suites, duplos, etc Restaurante, ginásio, sauna, piscina e áreas verdes para recreação.Av. Monseñor Rodriguez c/ Roberto L. Pettit km 5Tel: 061 573 439

Elegante hotel con fina gastronomía internacional(Madame Chateau) Detalles que combinan elegancia, funcionalidad, calidez, calidad, estilo y la tradicional hospitalidad paraguaya.Hotel de estilo com boa cozinha internacional (Madame Chateau) Itens que combinamelegância, funcionalidade, calor, qualidade, estilo e hospitalidade tradicional do Paraguai.Avda. María de los Angeles esq/ Luis Bordón - Área comercial Country Club Hernandarias - Paraguay / Informes: + 595-61- 574 500 / Cel: 0982 383 000

HOTEL GRAN ASUNCIONHOTEL LAS VENTANAS

Habitaciones con AA , tv cable, wifi, lavanderia, room service, salòn para eventos,estacionamiento, confiteria y cafeteria , casino electronico.Quartos com ar condicionado, TV a cabo, wi-fi, lavanderia, room service, sala de reuniões, estacionamento, confeitaria e café, correio de casino.Avda Adrian Jara y CurupaytyTel 061. 509946

HOTEL EXECUTIVE

[email protected] Tel 595 61 506003 casilla CE1516 FacebooKCiudad del Este-ParaguayFacebook

Asociacion Hotelera y Gastronómica del Alto Paraná

Inscripta en el registro público, con personaría jurídica en Agosto del 2011marcando sus inicios. Varias empresas (principalmente hoteles) están vinculadas en el presente, constituida por un Presidente, Diego Amarilla Vicepresidente Jorge Cespedes - Tesorera Isnelda Rojas y Secretaria Tatiana Horvath

La visión: Es una asociación reconocida nacional e internacionalmente, que aglutina el 70% de los alojamientos hoteleros del Alto Paraná .

Misión: Respetar, fortalecer y buscar soluciones a través del relacionamiento institucional en beneficio del sector hotelero.

Valores: Principios que describen el comportamiento como organización y sus miembros de su visión y misión: Proactividad, honestidad, respeto, tolerancia, responsabilidad, solidaridad, lealtad, espíritu de cooperación, compromiso

Ejes estratégicos: Asistencia y capacitación de socios administrativa, legal y financiera. Relaciones públicas y marketing. Capacitación y entrenamiento. Relaciones comerciales e interinstitucionales.

Asociacion Hotelera y Gastronomica del Alto Parana

Registrado com registro público, com personalidade jurídica em agosto de 2011 deu o seu início. Várias empresas (principalmente hotéis) estão ligados no presente, constituiu um Presidente Diego Amarilla Vicepresidente Jorge Cespedes - Tesorera Isnelda Rojas y Secretaria Tatiana Horvath

A visão é uma associação reconhecida nacional e internacionalmente, que reúne 70% do Alto Paraná alojamento em hotel.Missão: Respeito, fortalecer e buscar soluções através de relações institucionais para o benefício do setor hoteleiro.

Valores: princípios que descrevem o comportamento de uma organização e seus membros de sua visão e missão: Pró-atividade, honestidade, respeito, tolerância, responsabilidade, solidariedade, lealdade, espírito de cooperação, compromisso.

Orientações estratégicas: assistência e formação para os parceiros administrativos, jurídicos e financeiros. Relações públicas e marketing. Treinamento e coaching. As relações comerciais e Inter.

www.quickguide.com.py 21

Onde dormir - Alto Paraná

HernandariasD’Vinci (0631) 20235 / (0983) 513994Europa (0631) 23219 / (0973) 871379Lion Hotel Itaipu (0631) 22376

Paraná Country ClubCasa Blanca (061) 572121 / 5719436Las Ventanas Suites (061) 574500 / 530Residence de la Tour (061) 575360 / 577784

Minga GuazúCIDE RESORT HOTEL (Complejo Internacional del Este) (061) 584400/2 / (0983) 658510Paraíso Golf Resort (061) 584621/622Sama Hotel (0644) 21670 / (0973) 156430

Santa RitaCosta Esperanza (0673) 221700Imperial (0673) 220314 / (0983) 775742Monza (0673) 221340Puerta de Hierro (0673) 221365 / 221305Staufenberg (0673) 220240/2

San AlbertoAguay (0677) 20551 / (0985) 959555

Juan E. O’LearyAustria (0674) 20110

i Alto Paraná - Atractivos Turisticos / Itaipú

18 www.quickguide.com.py

CENTRAL HIDROELECTRICA ITAIPUUna de la mayor productora de energía del Mundo, construída sobre el Rio Paraná entre Paraguay y Brasil, ubicada en la ciudad de Hernandarias a 14 km. del Puente de la Amistad. La central Hidroeléctrica incluye la exhibición de película y visita guía a la central, DIAS: de lunes a Domingos HORARIOS 8hs/ 9hs/10hs/11hs/12hs. Verano 13hs/14hs/15hs/16hs/17hs.Centro de visitas (595 61) 599 8070/1 ( 061) 5998040 (061) 599 [email protected]

Um dos maiores produtores de energia do mundo construída sobre o Rio Paraná entre Paraguai e Brasil, localizado na cidade de Hernandarias a 14 kms Ponte da Amizade.A visita inclui exibição de filmes Hidrelétrica e guia para Central, de segunda a domingo 08:00 Horas / 9hs/10hs/11hs/12hs. 13hs/14hs/15hs/16hs/17hs verão.Centro de visitantes (595 61) 599 8070/1 (061) 5998040 (061) 599 [email protected]

ILUMINACION MONUMENTAL Un espectáculo, representa la iluminación de la central Hidroeléctrica, los días viernes y sábados se lleva a cabo el show original de luces, sonidos y sensaciones visuales de gran colorido, aproximadamente 600 reflectores con 1.200 kw,

que abarca un total de 3 km. Es recomendable realizar reservas un día previo, Nombre y apellido y cédula o pasaporte.Iluminação MonumentalUm show, a iluminação representa a estação de energia às sextas-feiras e sábados realizado o show original de luzes, sons e sensações visuais coloridos, cerca de 600 refletores com 1.200 kw, abrangendo um total de 3 km. É aconselhável fazer reservas um dia antes, nome e identidade ou passaporte.

MODELO EN ESCALALa extraordinaria estructura de modelo reducido a escala de ITAIPU es otro de los atractivos que ofrece, única en Latinoamérica, construida antes del inicio de la construcción de la represa, un hito histórico, científico y turístico. Con una longitud de 250 mts. en un área de 5000 mts. cuadrados, ubicado en el laboratorio de Hidráulica de Itaipú.

Maquete O modelo de escala extraordinária estrutura de Itaipu é outra atração que oferece latinoameria exclusivo construído antes do início da construção da barragem, um turismo histórico, científico e. Com um comprimento de 250 metros de uma área de 5000 metros quadrados, localizado no Laboratório de Hidráulica da Itaipu.

CIFRAS SORPRENDENTESEl volumen de hormigón usado en la construcción podría construirse 210 estadios como el Maracaná de Rio.

El volumen de tierra y roca excavada es más de dos veces el volumen del Pan de Azúcar de Rio.

El hierro y acero de la construcción utilizados en la usina sería suficiente para edificar 380 veces la Torre Eiffel.

El vertedero de Itaipú soporta una descarga máxima de 62 millones de litros por segundos, 40 veces superior a la media de las Cataratas del Iguazu.

FIGURAS SURPREENDENTESO volume de concreto usado na construção poderiam ser construídos 210 como o estádio do Maracanã, no Rio

O volume de terra e rocha escavada é mais do que duas vezes o volume do Pão de Açúcar no Rio de Janeiro

O ferro e aço utilizados na planta seria suficiente para construir 380 vezes a Torre Eiffel.

O vertedouro de Itaipu suporta uma vazão máxima de 62 milhões de litros por segundo, 40 vezes a média das Cataratas do Iguaçu.

Itaipú

Iluminación Monumental

Modelo en escala

Salto del Monday

14 www.quickguide.com.py

i Alto Paraná - Atractivos Turisticos / Atração

NATURALES Esta es la región de la tierra colorada, la exuberante naturaleza y los ríos caudalosos como el Paraná, el Acaray y el Monday. Se destacan además, los saltos que forman los afluentes del Rio Paraná poco antes de su desembocadura, como los saltos del Monday y del Ñacunday.

Esta é a região da terra vermelha, a natureza exuberante e rios Paraná, como o Acaray e segunda-feira. Também foram incluídos, os saltos que formam o Rio Paraná afluetes pouco antes de sua boca, como saltos e segunda-feira Ñacunday.

SALTO DE MONDAYParque Municipal Saltos del Río Monday - Presidente Franco.En el distrito de Presidente Franco. A 337 km. de Asunción y a 10 km de Ciudad del Este. Los Saltos, de más de 40 metros de altura, se componen de tres caudalosas caídas principales con otras menores complementarias que se precipitan próximas a la desembocadura del río Paraná. Parque Municipal con mirador, senderos, próximo Restaurante, estacionamiento, practica turismo de aventura rapel.

Parque Municipal do Rio Quebra Segunda-feira - Presidente Franco.No distrito de Presidente Franco. A km 337 da Assunção ea 10 km de Ciudad del Este.

Saltos, com mais de 40 metros de altura, são compostas de três grandes quedas correndo com menor pressa complementar perto da foz do rio Paraná. Municpal Park com mirante, trilhas, restaurante próximo, estacionamento, a prática do turismo de aventura rapel.

Maharishi Reserva Natural Privada - Presidente Franco.Está ubicada en la margen derecha del río Monday. Espectacular vista de los saltos del Monday. Senderismo, rápel, cruce del río en canoas. Visitas por el día sólo previa reserva: (021) 453483

Maharishi Private Nature Reserve - Presidente Franco.Ele está localizado na margem direita do rio segunda-feira. Vista espetacular das quedas de segunda-feira. Caminhadas, rapel, travessia do rio em canoas. Visitas por dia apenas por reserva: (021) 453483

Su nombre etimológicamente significa Ladrón de agua, del idioma guaraní(monda= ladrón + y= agua), Nace a unos 170 km de la frontera y se une a las aguas del Paraná en la zona de la Triple Frontera. La temperatura media anual es de 21°C; la máxima llega a 38°C y la mínima a 0°C.La cantidad anual más alta del país en precipitación pluvial se da en la región de Alto Paraná. En invierno son permanentes el rocío y la neblina.

Monday posee en total 14 hectáreas, 5 hectáreas para obras de infraestructuras futuras y una reserva natural de 9 hectáreas cubierta por una espesa vegetación con especies de flora y fauna singulares, muy característicos y representativos de la región boscosa del antiguo Alto Paraná y el último remanente del bloque este del Bosque Atlántico del Alto Paraná.

Saltos del MondaySeu nome significa etimologicamente Ladrão de água, a língua Guarani(Peel = ladrão + y = água), nasceu cerca de 170 km da fronteira e se junta as águas do Paraná na área da tríplice fronteira. A temperatura média é de 21 ° C, a máxima atinge 38 ° C e pelo menos de 0 ° C.A quantidade anual de maior precipitação do país ocorre na região do Alto Paraná. No inverno são orvalho permanente e nevoeiro.Segunda-feira tem um total de 14 hectares, 5 hectares para projetos de infraestrutura futuros e uma reserva natural de 9 hectares cobertos por densa vegetação com espécies de flora e fauna únicas, muito típico e representativo da região de floresta do ex-Paraná eo último remanescente bloquear leste da Mata Atlântica do Alto Paraná.

Centro de Atención al Visitante: (061) 552512 / 550588 / (0993) 286260 [email protected]

Salto de Monday

Seguridad

Gastronomía

Naturaleza

Deportes extremos

i Alto Paraná - Entretenimientos- Diversão

12 www.quickguide.com.py

BOWLINGEdificio Mirage Tel.061.503191Pampliega y Adrian JaraCASINOSAcaray 061.504250Video Bingo Brasil 061.508823Casino América 061.510832Adrian Jara c/ Curupayty Casino del Este 061.502282Bingo Paraná Tel: 061 500 671Avda. del Lago c/ Pte. Fco. RomeroCINESShopping ZuniCine Art - Avda. San Blás Km 2Tel: 061-503273 / 518986FUTBOLClub Atlético 3 de FebreroAvda. Gral. Bernardino Caballero y Avda. Gral. Eugenio A. GarayTel : 061-506367Club Social Area 1Avda. Itaipú entre Las Jangadas y GuayaquiTel : 061-500818GOLFParaná Country Clubwww.paranacountryclub.comGIMNASIO Fit 4 Life CenterArea Comercial - Paraná Country ClubTel: 061-572973

GASTRONOMIA Ver pagina 16 consulte a página 16

MUSEOSMunicipalidad de CDE El MesuAvda. Alejo Garcia y Dr. Eusebio AyalaTel: 061-501705Museo de la Tierra Guaraní ItaipuHidroeléctrica ItaipúMuseo Moisés Bertoni Pte. Franco

EVENTOS a tener en cuenta EVENTOS a considerarBLACK FRIDAYEvento comercial realizado anualmente (Abril) el último evento cubrió las tres fronteras.Evento comercial realizado anualmente, o último evento coberto das três fronteiras.FIESTA TRADICIONAL DEL INMIGRANTE Santa Rosa Monday (Abril)EXPO SANTA RITA (Mayo)Una de las mayores exposiciones de Agro-ganadera y empresarial del Alto Parana.Uma das maiores exposições de gado e Agro-negócio de Alto Paraná.3 al 15 de Mayo – www.exposantarita.com.pyEXPO YGUAZU (Agosto)EXPO FERIA Presidente Franco (Octubre)FIESTA DE LA CERVEZA Club de Leones –

Club de Pesca CDE (Octubre)FESTIVAL NACIONAL del Tilapia Noviembre Juan E OlearyMEDIOS DE COMUNICACIÓN Semanario Primera PlanaBoqueron Nº 368 c/Avda. Eusebio Ayala - Edif. Yvamar Tel .061-508583Revista Tribuna del EsteCalle 3 de Julio c / Petronila Miranda Pdte. Franco Tel. 061-551169Revista ZappingTel: 061 512 432 www.zapingproducciones.comDiario VanguardiaAvda. San Blas - Km. 8 Acaray CDE Tel: 061-575530 / 4TV Cable ParanaCiudad del Este Tel. 061-506698Hernandarias Tel :0632-22873Radio Play FM 107.1Mauricio Cardozo Ocampo esq. Avda. Amado Benitez GamarraCiudad del Este Tel. 0982-259778Diario TNPress Km 10 - Ruta Internacional Nro. II Ciudad del Este

Las mejores marcas para los pescadores mas exigentes

Bolso multiuso, práctico y resistente.

Funda o cobertor de Reel.

Vengeance Spinning alta performance. Una caña sólida y potente.

Vendetta Spinning sistema de contrapeso en el mango, permite sensibilidad y control.

Representante oficial en Paraguay

Asunción: Av. Fdo. de la Mora Nº 135 c/ Av. Gral. SantosTelfs: (595-21) 214 398 / 400 Fax: (595-21) 214 401Skype: [email protected] [email protected]

Ciudad del Este: Av. Monseñor Rodriguez 1022Telefonos: (595-61) 518 980 - 512 346 - 510 000Skype: [email protected]

Caja para lineas, cuenta con 6 bobinas

Caja multi funcional conbandejas escalonadas

Cuchillos fileteros y pinsa de pesca

Gancho de pesca

Balanza Digital Berkley

Ambassadeur 5000 i Salmón Sólido y muy robusto, un clásico de la pesca de embarcado a nivel

mundial.

REVO TOROExperimenta una lucha contra

grandes especies de agua.

REVO WINCH Construido para la pesca de arrastre y otros cebos

de alta resistencia

Revo Skeet ReeseUn equipo de competencia,

muy suave, incluso para los principiantes.

10 www.quickguide.com.py

i Alto Paraná - Compra - Comprar

COMPRA CIUDAD DEL ESTE Conocida también como la ciudad “franca” del país, por ser la tercera mayor zona de libre comercio del mundo, después de Miami y Hong Kong. La economía de la ciudad se ha diversificado, especialmente en agro- negocios, pues en Ciudad del Este se encuentran establecidas las mayores empresas agrícolas del país. Si bien Ciudad del Este no cuenta con áreas rurales, emerge como núcleo regional de otros centros urbanos adyacentes que sí lo tienen, como Hernandarias, (Presidente Franco) y Minga Guazú.En el mes de mayo de 2012 se realizó el Black Friday, que es una mega feria con ofertas en variados productos, obtuvo millonarias ganancias y se volverá a repetir.Diversidad de SHOPPINGS y MEGA TIENDAS, con marcas internacionales de prendas de vestir, electrónica, perfumes, influencia de todos los mercados del mundo, chino, árabe, hindú, europeo etc.SHOPPING DEL ESTE es uno de los más nuevos y moderno, ubicado al lado del puente de la amistad, los tradicionales SHOPPING VENDOME, MONALISA, KING, MEGA STORE, CORAZON entre tantos hacen el comercio ubicado principalmente sobre la ruta internacional, Avda. San Blas y Mons. Rodríguez. En la ciudad existe un gran Mercado de Abasto y posee más de 800 locales comerciales.

Comprar Ciudad del Este Também conhecida como a cidade “franca” do país, sendo o terceiro maior zona de comércio livre do mundo, depois de Miami e Hong Kong. A economia da cidade é diversificada, particularmente em agro-negócio, porque, em Ciudad del Este são estabelecidas as maiores empresas agrícolas do país.Enquanto Ciudad del Este não tem áreas rurais, emergir como um centro regional de outras cidades vizinhas que têm, como Hernandarias, (Presidente Franco) e Minga Guazú.No mês de maio de 2012 foi realizada na Black Friday, que é um produto mega exposição desconto variados, ganhou milhões em lucros e já está pensando em fazê-lo novamente.Diversidade de shoppings e mega lojas, com marcas internacionais de vestuário, eletrônicos, perfumes, influência de todos os mercados do mundo, arando, chineses, hindus, europeo etc.EAST SHOPPING é um dos mais novos e modernos, localizado ao lado da ponte da amizade, COMPRAS VENDOME tradicional, MONALISA, REI, Mega Store entre muitos tornar o mercado localizados principalmente na rota internacional, Avda San Blas e Bispo Rodriguez.Na cidade existe um mercado de carne grande e tem mais de 800 lojas.

PRINCIPALES CENTROS DE COMPRASCasa China (061) 500335Monaliza S.R.L (061) 513625 Shopping Vendome (061) 500444 SAX (061) 500405 Shopping del Este (061) 503498/9Shopping Zuni (061) 503273 Shopping Corazón (061) 505896Shopping Mirage (061) 503191 Shopping Americana (061)501682

SUGERENCIA

AQUARIUS

Casa Central: Av. Monseñor Rodriguez 1022Ciudad del Este - ParaguayTeléfonos: +59561 512 - 346 / 518 - 980 / 510 - [email protected] de sus principales ofertas de productos son los relacionados a la pesca, camping, comunicación profesional. Marcas internacionales respaldan la calidad de los mismos.One of its main product offerings are related to fishing, camping professional communication. International brands back the quality of them.

Comprar

08 www.quickguide.com.py

ACCESIBILIDAD - ACCESIBILIDADEAérea: El Aeropuerto Internacional Guaraní, a 31 km de Ciudad del Este, Minga Guazú ofrece vuelos diarios a Asunción, Sao Paulo, además de otras conexiones. Moderna terminal aérea con capacidad para aviones de pasajeros y cargueros de gran tamaño.Ar: O Guarani International Airport, 31 km de Ciudad del Este, Minga Guazú oferecendo vôos diários para Assunção, de São Paulo e, além de outras conexões. Terminal aéreo moderno, com capacidade para aeronaves de passageiros e cargueiros de grande porte.

Fluvial: Los dos puertos fluviales más importantes sirven de embarque para la producción de soja y otros rubros agrícolas de la zona: La Paz, en Hernandarias, y el de Tres Fronteras, en Presidente Franco. Posee otros varios puertos menores sobre el río Paraná: Ciudad del Este, Tati Yupí, Indio, Irala y otros dos puertos sojeros.Rio: Os dois portos fluviais mais importantes de embarque servem para a produção de soja e outras culturas agrícolas da área: La Paz, em Hernandarias, e das Três Fronteiras em Presidente Franco. Ele tem vários outros portos menores no rio Paraná: Ciudad del Este, yuppie Tati, indiano, e duas portas de soja Irala.

i Alto Paraná

Itakyry

Minga Porá

San Alberto

Mbaracayú

Santa Fé del Paraná

Hernandarias

Ciudad del Este

Minga Guazú

YguazúJuan LeónMallorquín

Juan E. O´Leary

Santa Rita

Santa Rosa del Monday

Los Cedrales

Pte. Franco

Domingo M. de Irala

ÑacundayNaranjal

San Cristobal

Iruña

Nueva Esperanza

Dpto. de Caaguzú

Dpto. de Canindeyú

BRASIL

a Foz de Iguazú

a Encarnación

a Asunción

a Saltos del Guairá

Dpto. de Itapúa

7

6

1

Nueva Esperanza

J. E.Estigarribia

Abai

R. Pereira

M. Otaño

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Lago Yguazú

Río Paraná

Río Acaray

Cataratas deYguazú

ARGENTINA

iACCESIBILIDAD - ACCESIBILIDADETerrestre: La Ruta 7 “Dr. Gaspar Rodríguez de Francia” atraviesa este departamento de este a oeste y lo conecta con la ruta 2 y Asunción. La Ruta 6 “Juan León Mallorquín” une Alto Paraná con Itapúa y todo el sur del país. La ruta pavimentada “supercarretera” se dirige al norte y conecta con la Ruta 10 y Salto del Guairá, capital de Canindeyú. El “Puente de la Amistad”, sobre el río Paraná, une Ciudad del Este con Foz de Iguazú, Brasil.

Terra: O 7 “Dr. Gaspar Rodríguez de Francia” atravessa o departamento de leste a oeste e se conecta com a Rota 2 e Assunção. Route 6 “Juan León Mallorquín” une Itapúa Alto Paraná e todo o sul do país. A estrada pavimentada “spercarretera” segue para o norte e se conecta com a Route 10 e Salto del Guairá, capital Canindeyú. A “Ponte da Amizade”, no rio Paraná, liga Ciudad del Este e Foz do Iguaçu, Brasil.

06 www.quickguide.com.py

Alto Paraná - Cómo llegar (Asunción - Ciudad del Este)

Coronel Oviedo

ASUNCION

Fdo. de la Mora San Lorenzo

ItauguáYpacaraí

CaacupéEusebio Ayala

Itacurubí de la Cordillera

San José de lo Arroyos

LagoYpacaraí

2

82

1

COMO LLEGAR POR RUTA Nº 2 - 7

DEPARTAMENTO CORDILLERA

DEPARTAMENTO CENTRAL

CIUDAD DEL ESTEJ. León Mallorquín

J. Eulogio Estigarribia

Caaguazú13

DEPARTAMENTO CAAGUZU

DEPARTAMENTO ALTO PARANA8

7 7

7

6

6

1

ENCARNACIÓN

HohenauObligadoBella Vista

Pirapo

Santa Rita

Pte. Franco

CIUDAD DEL ESTE

Hernandarias

Cap. Miranda

Tomas R. Pereira

Naranjito

Edelira

Cap. Meza

Itapúa Poty

Trinidad

Jesús

DEPARTAMENTO DE ITAPUA

PCIA. DE MISIONESARGENTINA

Río Paraná

COMO LLEGAR POR RUTA Nº 6

Río Paraná

CIUDAD DEL ESTE

Foz de IguazuMinga Guazú

J. León Mallorquín

Hernandarias

Itakyry San Alberto

Minga Porá

Santa Fé del Paraná

Nueva Esperanza

Katuete

La Paloma

SALTO DEL GUAIRÁ

COMO LLEGAR POR RUTA Nº 10RAMAL SUPERCARRETERA

10

DEPARTAMENTO ALTO PARANA

DEPARTAMENTO CANINDEYU

DEPARTAMENTO ALTO PARANA

T.: (595 21) 233 484 - Cel: 0981 421 [email protected]

www.quickguide.com.py - www.minitarjetas.com.pyLos derechos de autor son propiedad de Jb Producciones

JBProduccionesPY

Foto SALTO DEL MONDAYVer informacion en PAGINAS 14 a 17 ALTO PARANAVer informações nas páginas 14-17 ALTO PARANÁ

i Alto Paraná - Paraguay

04 www.quickguide.com.py

@JB_Producciones

CIUDADES - DISTRITOS- Ciudad del Este /327 km de Asu.Capital Departamental. Principal centro comercial del País. - Presidente Franco / 321 kmDe gran movimiento comercial y turístico. Construcción del 2do puente entre Brasil y Paraguay. - Domingo Martínez de Irala / 409 km- Dr. Juan León Mallorquín / 259 km- Hernandarias / 335 kmCapital Latinoamericana de la Energía Eléctrica- Itakyry / 404 km- Juan E. O’Leary / 248 km- Ñacunday / 416 km- Col. Yguazu / 416 km- Los Cedrales / 340 kmUbicada a 10km de Pte. Franco - Minga Guazú / 310 kmUbicado el Aeropuerto Internacional Guaraní. - San Cristobal / 404 km- Santa Rita / 578 kmGran influencia brasilera, inmigrantes. Expo Santa Rita el evento más importante de la región.- Naranjal / 359 km- Santa Rosa del Monday Agrícola – ganadera. A 50km de Cdad. Este.- Minga Pora / 416 km- Mbaracayu / 410 km- San Alberto / 397 km- Iruna / 366 km- Santa Fe del Paraná / 372 km

TELÉFONOS ÚTILES Policía Nacional - Oficina de Guardia Tel .061-512317Policía Caminera Tel:061-570009Dirección Nacional de Aduanas Tel: 061-511550Radio Taxi - Terminal de Ómnibus Tel :061-510660Dirección de Migraciones Puente de la Amistad Tel .061-512417Policía Turística Dr. Gaspar Rodríguez de Francia Tel: 061-502715 / 570755Cuerpo de Bomberos Voluntarios Avda. Mcal. Estigarribia c/ Adrián Jara Tel:132

SENATURAdrian Jara c/ Mcal. EstigarribiaTel: 061 508 [email protected]

ANOTACIONAES

A.ParanáMayo 2013

Gastronomía Hotelería Ubicación TurismoH

ParaguayConvention& Vi s i t o r sB u r e a u

Indice4. Ciudades6. Cómo llegar10. Compras12. Entretenimientos14. Atractivos Turísticos20. A donde dormir24. A donde comer

índiceAbril. cidadesJunho. Como chegar10. compras12. Serviços14. atrações20. Um lugar para dormir24. Onde comer

Secretaría Nacional de Turismo (Palma 468)Tel: (+595 21) 494 110 / (+595 21) 491 230

[email protected] / www.paraguay.travelLunes a Domingo de 07:00 a 19:00 hs.

El departamento del Alto Paraná es un territorio de casi 15.000 km2 en el este del Paraguay donde se han producido acele-radas y sorprendentes transformaciones, que en menos de 100 años han convertido su selva atlántica, sus palmitales, sus yerbales, su cuenca hídrica en extensos campos de cultivos de soja, trigo y otros granos. Aquel paisaje de elevadas copas de lapacho y cedros se han trocado en alfombra verde inte-rrumpida por silos y complejos tecnológicos de tratamiento y embarque de granos.

En los años finales del siglo XIX y primeras décadas del XX co-braba dimensión el trabajo científico que el sabio suizo Moisés Santiago Bertoni desplegaba un poco al sur de las Tres Fron-teras. La flora, la meteorología, la fauna, la etnografía, la agri-cultura encontraron su centro en lo que hoy se conoce como “Monumento Científico Moisés Bertoni”. Uno de sus legados es la Stevia Rebaudiana Bertoni (Ka’a He’ë), cuyo descubrimiento se debe a la tenacidad de sus investigaciones.

En la segunda mitad del siglo XX se lanzó el programa “Marcha hacia el Este”, se fundó Ciudad del Este, se construyó la ruta 7 y el Puente de la Amistad; en conjunción con el Brasil se cons-truyó la usina hidroeléctrica más grande del mundo Itaipú y el desarrollo de la zona adquirió celeridad, la población, hasta entonces eminentemente rural, prefirió agruparse en centros urbanos y una corriente inmigratoria procedente del Brasil im-pulsó la formación de colonias de gran producción agrícola y al nacimiento de una nueva sociedad conocida hoy como “los brasiguayos”.

De aquella imagen antigua del Alto Paraná sólo quedan rema-nentes dispersos por toda su geografía; se conservan sus saltos y cascadas; algún remanente del Bosque Atlántico, la fertilidad de su suelo rojo y la recia pero cordial personalidad de su gente.

El Alto Paraná actual se identifica con Ciudad del Este, cosmo-polita y dinámica; la represa de Itaipú le confiere la magnitud tecnológica de avanzada; las Tres Fronteras definen su ubica-ción privilegiada, los Saltos del Monday marcan la majestuosi-dad de su naturaleza.El departamento Alto Paraná ofrece en la actualidad múltiples atractivos para el turismo, la hotelería de Ciudad del este es de primer nivel, los establecimientos gastronómicos se distinguen por la excelencia de sus servicios, su aeropuerto internacional Guaraní lo pone en contacto con cualquier destino internacio-nal y la variedad de su oferta comercial la define como objetivo ventajoso para las compras.

No solamente Ciudad del Este es el atractivo del Alto Paraná, otras ciudades como Hernandarias, Presidente Franco, Minga Guazú y Santa Rita están insertas en el circuito turístico depar-tamental. Exposiciones agroganaderas, comerciales e indus-triales; grandes festivales de arte, música y tradiciones confor-man el abanico de atractivos que cada comunidad exhibe para agradar a sus visitantes.

En síntesis, Alto Paraná es una región con historia donde las mutaciones le fueron dando una forma diferente. Hoy, la mo-dernidad, la tecnología, las comunicaciones le dan el perfil de un área activa, desarrollista y atractiva. Los turistas que la co-nozcan recibirán la impresión de haber vivido un momento inolvidable.

En crecimiento constante

ALTO PARANÁ

ALTO PARANÁ

ALTO PARANÁ

A.ParanáMayo 2013

Gastronomía Hotelería Ubicación TurismoH