amsterdam tcm 127 - blaupunkt.com · amsterdam tcm 127 radiocassette-teléfono radio manual de...

66
Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono

Upload: phunghanh

Post on 20-Oct-2018

227 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

Amsterdam TCM 127

Radiocassette-teléfono

Radio

Manual de instrucciones

Radiocassette-teléfono

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr1

Page 2: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

2

3

16

1

13 1217

11

874 52 6

10

9

14151819

17

1

4

12

3

16

Mando a distancia RCT 07 (opcional)

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr2

Page 3: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

3

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

Índice para radio, cassette, cambiadiscos (opcional)

Indicación óptica como protecciónantirrobo ................................................ 11Conservación de las tarjetas KeyCard/SIM-Card ............................................... 11

Instrucciones breves ................... 12

Seleccionar el modo defuncionamiento ............................ 18Modo audio ........................................... 18

Operación de la radio con RDS .. 19AF - Frecuencia alternativa .................. 19REG-Función regional .......................... 19Selección de la banda de ondas .......... 19Sintonización de emisoras ................... 19

Sintonía automática / .................. 19Sintonía manual con << / >> ............. 20

Entrada directa de frecuencias ............ 20Hojear en las cadenas de emisoras(sólo FM) ............................................... 20Memorización de emisoras .................. 20Memorización automática de lasemisoras más potentes con Travelstore . 21Selección de emisoras memorizadas .. 21Cambiar la sensibilidad de sintonía ..... 21Conmutación estéreo - monoaural (FM) . 21

Recepción de información sobreel tráfico con RDS-EON ............... 22Conexión/desconexión de la prioridadpara programas sobre el tráfico ........... 22

Informaciones importantes ........... 5Normas de seguridad ............................. 5Informaciones generales ........................ 5

Influencias por energía de altafrecuencia ............................................ 5

Notas de seguridad ................................ 5Seguridad en el tráfico ........................ 5Llamadas telefónicas con el cocheen marcha ........................................... 5Operación telefónica en áreas críticas .. 6Llamadas de socorro ........................... 6

Instalación ............................................... 7Nota importante para conectar uncambiadiscos CD, amplificador o elmando a distancia infrarrojo ................ 7

Accesorios .............................................. 7

Tarjetas KeyCard y SIM-Card ........ 8Informaciones generales ........................ 8

Segunda tarjeta KeyCard/SIM-Card ... 8KeyCard ajena..................................... 8

Poner el equipo en marcha .................... 9Volver a poner el equipo en marchadespués de un cortocircuito ................ 9Seleccionar el idioma para el display . 9

Remover la tarjeta KeyCard/SIM-Card .. 9Programar tarjetas KeyCard/SIM-Card .. 9Modo de programación DSC ................ 10Visualizar los datos del pasaporte deautorradio .............................................. 11

Ajustar el volumen para un aviso sobreel tráfico y el tono de alarma ............... 22

Tono de alarma..................................... 22Desconectar el tono de alarma ......... 22

Sintonía automática .............................. 22

Modo cassette .............................. 23Inserción de la cassette ........................ 23Expulsión de la cassette ....................... 23Bobinado rápido ................................... 23Selección de títulos con S-CPS ........... 23Conmutación entre las pistas(Autoreverse) ........................................ 24Conmutación según el tipo de cinta ..... 24Dolby B NR* .......................................... 24Escuchar la radio durante el bobinadorápido con RM (Radio Monitor) ............ 24Notas de conservación ......................... 24

Modo cambiadiscos (opcional) .. 25Conectar el modo cambiadiscos .......... 25Selección de CD y títulos ..................... 25MIX ........................................................ 25

Programación con DSC ............... 26Lista de los ajustes y funciones básicosprogramados de fábrica con DSC .......... 31

3

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr3

Page 4: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

4

Índice para teléfono

Modo teléfono............................... 34Información general .............................. 34

Llamadas de socorro ......................... 34Código PIN (código personal) .............. 34Insertar la tarjeta SIM-Card/introducir el código PIN ........................ 34Desbloquear la tarjeta SIM-Card .......... 34Efectuar la primera llamada normal ..... 35Llamada de socorro GSM .................... 35

Instrucciones breves ................... 36

Llamar por teléfono...................... 40Comunicación con la red GSM............. 40Conmutar al modo de teléfono ............. 40Marcar el número de teléfono .............. 40manual .................................................. 40por número abreviado . . . .................... 40

. . . seleccionar directamente de lamemoria del aparato: ................. 41

. . . seleccionar directamente de lamemoria de la SIM-Card: ........... 41

. . . de la guía telefónica .................... 41Repetición de marcación ...................... 41

automática ......................................... 41manual ............................................... 41

Contestar/terminar una llamada ........... 42Llamada “en espera” (segunda llamada) 42Conmutar/retener llamadas en espera . 42Conferencia .......................................... 43Hablar por teléfono con el auricular(accesorio) ............................................ 43

Menú de guía de teléfono ............ 44¿Cómo entrar un nombre/texto? .......... 45

Iniciar la entrada ................................ 45Entrar letras/caracteres ..................... 45Escritura con mayúsculas/minúsculas 45Mover la casilla de entrada ............... 45Añadir ................................................ 45Borrar ................................................. 45

Buscar entrada por nombre .................. 46Visualizar mi número de teléfono ......... 47Bloquear el acceso ............................... 47Verificar la capacidad ........................... 47Añadir una entrada ............................... 48Buscar una entrada por la posición...... 48

Programación con DSC ............... 49Programación en el menú setup ....... 50

Volumen de señal de llamada ........... 50Volumen de modo “manos libres” ..... 50Volumen de auricular ........................ 50Contestación automática de unallamada .............................................. 51Repetición de marcación automática .. 51Modo de operación ........................... 51Menú ampliado .................................. 51Señal de llamada .............................. 51Señal de mensajes ............................ 52Introducción de número de teléfono . 52Control de llamada ............................ 52Parámetro AOC (Advice of Charge) . 52Ajuste de tarifas ................................ 53

Control acústico ................................ 53Código PIN ........................................ 53Cambiar el código de acceso............ 54Borrar globalmente ............................ 54Alarma externa .................................. 54Canal de manos libres ...................... 55TA durante una llamada .................... 55

Resumen de los ajustes básicos delmenú Setup programados en la fábrica .. 55

Programación en el menú dellamada................................................. 56

Llamar el buzón de voz ..................... 57Mensajes recibidos ........................... 57Borrar un mensaje ............................. 58Enviar un mensaje ............................ 58Selección de la red ............................ 59Cell Broadcast ................................... 60Contador de llamadas ....................... 61Desvío de llamadas ........................... 61Bloquear las llamadas ....................... 62Bloqueo de teléfono .......................... 62Números de teléfono fijos ................. 63Grupos de usuarios ........................... 63

Resumen de los ajustes básicos del menúde llamada programados en la fábrica . 63

Glosario......................................... 64

Datos técnicos.............................. 65

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr4

Page 5: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

5

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

poca energía en la gama de radiofrecuen-cias. Durante el funcionamiento tanto la fre-cuencia como el rendimiento están perma-nentemente controlados por el sistemaGSM.

Públicamente se está discutiendo la temáti-ca de que los teléfonos móviles podríanafectar a la salud y desde hace muchosaños se está investigando la influencia dela energía de alta frecuencia sobre el orga-nismo. Los científicos también estudiaronlas radiotecnologías como el sistema GSM.Después de haber comprobado los resulta-dos de investigación y cumpliendo toda cla-se de estándar de seguridad respectiva, esposible decir que los equipos GSM puedenser utilizados sin reservas en cuanto a losefectos biológicos.

Una vez debidamente instalado, su radio-cassette-teléfono le brinda a Ud. todavía unaprotección adicional en comparación con elteléfono móvil que lleva consigo en la mano.

Si Ud. siguiera con dudas al respecto deeventuales perjuicios a causa de la energíade alta frecuencia, Ud. mismo puede aportarexponiéndose lo más mínimo posible a ta-les ondas radioeléctricas. Por supuesto,podrá reducir la duración de las llamadaspero se suma importancia también será laobservación de las siguientes instruccionesde manejo.

Informaciones importantes

Notas de seguridad

Seguridad en el tráfico

La seguridad en el tráfico tiene prioridad ab-soluta.Por esta razón, utilice su equipo siempre detal manera que esté apto para reaccionaren cada momento a cualquier situación detráfico que se le pueda presentar.Considere que ya a una velocidad de 50 km/h se recorren 14 m en un sólo segundo.Le aconsejamos no operar su equipo en si-tuaciones críticas.Las señales de alarma, como son por ejem-plo las de la policía y de los bomberos, de-ben escucharse segura y oportunamente enel interior del vehículo.Por este motivo, le recomendamos escucharsu programa elegido a un volumen mode-rado cuando su automóvil esté en movi-miento.

Llamadas telefónicas con el coche enmarcha

Observe Ud. las leyes y prescripciones re-spectivas al uso de los teléfonos móviles envehículos.• Concéntrese totalmente en el tráfico.

• Párese en un lugar seguro antes dellamar por teléfono.

Normas de seguridad

El teléfono móvil cumple con todas las nor-mativas aplicables de seguridad para fre-cuencias altas así como con las recomen-daciones establecidas por las autoridadesgubernamentales y organizaciones compe-tentes (como p.ej. la norma VDE DIN 0848).

Informaciones generales

La función de teléfono de su radiocassette-teléfono está basada en el estándar demicroteléfonos GSM. Este estándar fue ela-borado para el uso de los aparatos en Eu-ropa y otros países y se está aplicando anivel mundial.

Con el radiocassette-teléfono Ud. puedeestablecer las mismas comunicaciones te-lefónicas como bien ya conoce de su telé-fono móvil.

Condición: La red GSM tiene que estar dis-ponible donde Ud. se encuentre actualmen-te y Ud. debe obtener el derecho de accesomediante una válida tarjeta SIM-Card in-sertada (en su caso, consultar las explica-ciones relativas en el capítulo “KeyCard ySIM-Card”).

Influencias por energía de alta frecuencia

Su radiocassette-teléfono es un aparatoemisor y receptor que trabaja con, y emite,

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr5

Page 6: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

6

Desconectar el modo de teléfono:• Pulsar durante 2 seg. aprox.En el display aparece “TELEPHONE OFF”.

Volver a activar el modo de teléfono:• Pulsar brevemente.

Llamadas de socorro

Como cualquier otro teléfono celular esteradiocassette-teléfono está funcionando porredes de telefonía móvil y redes interurba-nas, señales radioeléctricas y las funcionesprogramadas por el abonado así que no esposible garantizar que la comunicación seaperfecta en todas las circunstancias. Poreste motivo, el abonado jamás debería fiar-se exclusivamente de un radioteléfono o unaparato radio similar cuando se trate de unanecesaria comunicación vital (como sonp.ej. casos de emergencia médica).

El interfaz telefónico del radiocassette-telé-fono sólo puede efectuar y recibir las llama-das en cuanto esté conectado, se halle enel ámbito de servicio de la red GSM y laintensidad del campo de la señal sea losuficientemente fuerte.

Podría ser que no se puedan realizar lasllamadas de socorro en todas las redesmóviles de teléfono o solamente cuandosean activados ciertos servicios de red y/o

• Si fuera imprescindible:Hable Ud. como conductor y con el co-che en movimiento solamente utilizan-do el equipo “manos libres”.

La máxima prioridad en el tráfico la tienesiempre la seguridad.

Operación telefónica en áreas críticas

Hay que desconectar la función de teléfonosiempre que su operación esté prohibida oque pueda ocasionar perturbaciones elec-tromagnéticas o causar situaciones peligro-sas.

Especialmente en la cercanía de antenasla operación del teléfono puede originarperturbaciones del funcionamiento de apa-ratos médicos no suficientemente protegi-dos. Rogamos consultar al respecto unmédico o el fabricante del aparato médico.Sin embargo, existen otros aparatos elec-trónicos que también podrían ser afectadospor perturbaciones electromagnéticas.

Si Ud. se encuentra en un área de aumen-tado peligro de explosiones, como son p.ej.gasolineras, fábricas químicas o lugaresprevistos para medidas de destacamentosde dinamiteros, tendrá que desactivar elteléfono.

ciertas características de potencia. Al re-specto habrá que consultar a los operado-res de redes locales.

Bajo ciertas condiciones algunas de las re-des podrían exigir la inserción correcta deuna tarjeta SIM.

En caso de que estén activadas determina-das funciones (como p.ej. bloqueo de llama-das, bloqueo de números, grupo de abona-dos cerrado, AOC, bloqueo de sistema, blo-queo de teclado, etc.), las mismas tendránque ser desactivadas antes de poder llamarpor teléfono.

Por favor, leer los demás detalles conteni-dos en las presentes instrucciones y con-sultar su operador local de servicio de red.

En caso de que tuviera que hacer una llama-da de socorro, comunique, por favor, todaslas informaciones necesarias lo más preci-so posible. No se olvide de que el teléfonomóvil podría ser el único medio de comuni-cación en el lugar del accidente. Termine lallamada recién cuando se le diga.

Al respecto leer las informaciones corre-spondientes en el capítulo “Operación delteléfono - Llamada de socorro GSM”.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr6

Page 7: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

7

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

Instalación

La instalación del radiocassette-teléfono ensu vehículo y el mantenimiento deben serrealizados únicamente por personas espe-cialistas. Una instalación o mantenimientoerróneos causan riesgos y podría resultarla caducación de garantía.

Si el automóvil no está lo suficientementeprotegido contra las señales de alta frecu-encia podrían originarse fallos en el funcio-namiento de los sistemas de inyección decombustible, sistemas electrónicos ABS yde control de velocidad u otros sistemaselectrónicos.

Está prohibido utilizar el equipo sin obtenerla correspondiente antena GSM o combi-nada externamente montada.

La instalación del equipo y de la antenaGSM o combinada, resp. será realizadaúnicamente por un taller especializado.

A fin de conseguir un funcionamiento sinproblemas es necesario que la línea positi-va esté conectada por el encendido y elpositivo permanente.

¡No conectar las salidas de los altavocesnunca a tierra!

Nota importante para conectar un cam-biadiscos CD, amplificador o el mandoa distancia infrarrojo

Cuando las condiciones para el montaje noson favorables, se producen a veces per-turbaciones en el funcionamiento del telé-fono relacionadas con los accesorios conec-tables, como son el cambiadiscos CD, elamplificador o el mando a distancia infra-rrojo. Ud. notará dichas perturbaciones porruidos parásitos, empeoramiento de la cali-dad acústica o interrupción de la comunica-ción. En tal caso, por favor, compruebe elcableado o consulte uno de nuestros auto-rizados establecimientos de servicios post-venta.

Accesorios

Por favor, use sólo los accesorios y piezasde recambio aprobados por la casa Blau-punkt.

Con el presente equipo Ud. podrá aplicarlos siguientes productos Blaupunkt:

CambiadiscosCDC A06 o A 072 (directamente).

Mando a distanciaEl mando a distancia infrarrojo RCT 077 607 570 510 facilita el manejo de lasfunciones más importantes desde el volan-te del coche.

Auricular de teléfonoEl auricular Blaupunkt 7 607 570 512 pro-porciona la posibilidad de hacer llamadastelefónicas teniendo las manos libres o no.La conmutación entre el modo de manoslibres y el funcionamiento por auricular seefectúa automáticamente en cuanto se le-vanta el auricular.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr7

Page 8: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

8

Si Ud. desea usar una segunda tarjeta Key-Card o SIM-Card, los ajustes de la primeraKeyCard serán asignadas.No obstante, Ud. tiene la posibilidad dememorizar en la segunda tarjeta KeyCardun ajuste individual para las funciones si-guientes:Teclas de presintonía, ajustes de agudos(treble) y graves, balance y fader, LoudnessCON/DESC, TA (volumen de los avisos),VOLUME FIX.Para dos tarjetas KeyCard y para las pri-meras dos SIM-Card quedará memorizadoel último estado ajustado para la banda deondas, graves/agudos, fader/balance, aju-ste de emisoras, teclas de presintonía,VOLUME FIX.Por lo tanto, Ud. volverá a encontrar susajustes básicos al introducir su KeyCard olas dos primeras SIM-Card.

KeyCard ajena

Si Ud. introduce una KeyCard ajena alequipo aparecerá en el display “ERRORKEYCARD” o “KEYCARD FEHLER”. Porfavor, no operar el equipo en este caso.

Después de unos 8 segundos el equipo seapaga automáticamente.

Al haber insertado cuatro veces una tarjetaKeyCard falsa sigue un tiempo de esperaque durará una hora.

Tarjetas KeyCard y SIM-Card

Aviso:

El auricular está dotado de un imán relati-vamente potente.

Por favor, observe que en la cercanía no sehallen ningunos objetos que reaccionen alas influencias magnéticas, como son p.ej.disquetes, tarjetas de crédito, etc., ya quehay datos importantes que podrían ser bo-rrados.

AmplificadoresTodos los amplificadores de la marca Blau-punkt.

KeyCard

Informaciones generales

El volumen de suministro incluye una tarje-ta KeyCard.Sin embargo, el equipo también puede utili-zarse con una segunda tarjeta KeyCard“programada” o bien con una de 30 tarjetastipo SIM-Card definibles.

Con una tarjeta KeyCard Ud. puede mane-jar los siguientes modos del equipo:radio, cassette, cambiadiscos (opcional),AUX, llamada telefónica de socorro.

Mediante una tarjeta SIM-Card se operantodos los modos del equipo.Además la SIM-Card asume las funcionesde protección antirrobo.

En caso necesario (también en caso depérdidas o daños) podrá Ud. adquirir lastarjetas KeyCard o SIM-Card en su estable-cimiento especializado.

Segunda tarjeta KeyCard/SIM-Card

Si Ud. desea usar una segunda tarjeta Key-Card o SIM-Card los ajustes de la primeratarjeta serán asignadas.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr8

Page 9: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

9

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

cilmente (ver “Programar tarjetas SIM-CARD”).Una vez finalizado el procedimiento sedesconecta el equipo.

Programar tarjetas KeyCard/SIM-Card

Durante el primer proceso de programaciónUd. puede programar la segunda KeyCardy hasta un total de 30 tarjetas SIM-Card muyfácilmente.El equipo tiene que estar conectado y latarjeta KeyCard adjunta insertada en el apa-rato.• Retire la primera KeyCard e introduzca

la primera SIM-Card.En el display aparece “¿NOMBRE?”

Si Ud. lo desea entre un nombre de 8 ca-racteres max.Léase al respecto el capítulo “¿Cómo ent-rar un nombre/texto?”En caso de querer saltar esta función odespués de haber entrado un nombre• pulsar OK.La primera tarjeta SIM-Card está programa-da. El display indica “TERMINAR? PULSAROK”

Ahora tiene Ud. la posibilidad de programarotras tarjetas más.

Si Ud. introduce una tarjeta de otra índole(como p.ej. una tarjeta de teléfono o de cré-dito) aparece durante unos 2 segundos“CHEQUEAR KEYCARD” o “PRÜFE KEY-CARD”.

Remueva la tarjeta falsa e introduzca unatarjeta KeyCard o SIM-Card correcta legi-ble para el aparato.

Poner el equipo en marcha

• Conectar el equipo (pulsar el botón1).

¡Atención!Introducir la KeyCard adjunta con susuperficie de contacto mirando haciaarriba sólo cuando la lengüeta esté sa-lida.Al intentar introducir la KeyCard sinque la lengüeta esté salida existe elpeligro de rotura.

El aparato está listo para operar.

Volver a poner el equipo en marchadespués de un cortocircuito

Si se desconecta el radiocassette-teléfonode la batería (p.ej. en caso de trabajos dereparación) y se conecta nuevamente, haráfalta una tarjeta KeyCard definida o la tarje-ta matriz Master-SIM-Card para efectuar la

puesta en marcha y reactivar las demásSIM-Card ya definidas.

Seleccionar el idioma para el display

Por parte de la fábrica los textos en el dis-play son indicados en idioma inglés.

Ud. tiene la posibilidad de visualizar los tex-tos en diversos idiomas.

• Pulsar DSC/OK.

• Pulsar / tantas veces hasta que enel display aparezca “LANGUAGE”.

• Pulsar DSC/OK y seleccionar el idio-ma deseado mediante << / >>.

Pulsar una tras otra las teclas DSC/OKy CL.

Remover la tarjeta KeyCard/SIM-Card

¡Jamás tirar de la tarjeta!¡Existe el peligro de rotura!

• Primeramente empujar la tarjeta en di-rección del aparato.

La tarjeta KeyCard/SIM-Card llega a su po-sición de toma.• Retirar la tarjeta.Si la tarjeta se saca por primera vez, apare-ce en el display “PROGRAMAR CARD”.Ahora Ud. puede programar las tarjetas fá-

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr9

Page 10: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

10

Para terminar el procedimiento de pro-gramación:• pulsar OK.La tarjeta SIM-Card primeramente definidatiene una función especial como tarjetamatriz (Master-SIM-CARD). Las demásSIM-Card sólo pueden ser definidas con lastarjetas Master-SIM-Card o KeyCard.

En general, hay dos posibilidades para pro-gramar otras tarjetas SIM-Card según lassiguientes descripciones:

a) Definir o borrar una KeyCard/SIM-Card mediante DSC

DSC - PROGRAMAR CARD (tarjeta)

Existe la posibilidad de programar unatarjeta KeyCard o hasta un número de30 SIM-Card como tarjetas adiciona-les.

• Introducir la primera KeyCard (ad-junta al equipo) y conectar el apa-rato.

• Pulsar DSC/OK y seleccionar“PROGRAMAR CARD” mediante

/ .

• Pulsar brevemente DSC/OK.

El display indica “CAMBIAR CARD”.

• Retire la primera KeyCard e intro-duzca otra tarjeta nueva (KeyCardo SIM-Card).

Sólo en caso de insertar una tarjetaSIM-Card:En el display aparece “¿NOMBRE?”.

Ahora Ud. puede dar un nombre de 8caracteres.En su caso, léase al respecto elcapítulo “¿Cómo entrar un nombre/tex-to?”

• Pulsar DSC/OK.

• Introducir el código PIN y pulsarDSC/OK.

Después de “CODIGO OK” el displayindicará, p.ej., “SIM-CARD 23 ACEP-TADA” (es decir la 23ª tarjeta está de-finida).

Ahora se podrá manejar el equipo tam-bién con las tarjetas nuevas.

La programación está limitada a unmáximo de dos tarjetas KeyCard y 30tarjetas SIM-Card.

Si se está definiendo una tercera tarje-ta KeyCard se borra automáticamenteel permiso de la KeyCard no utilizadoal programar.

Si existen 30 SIM-Card programadashará falta borrar permisos antiguos an-

tes de poder programar una nueva tar-jeta SIM-Card.

b) Programar después de retirar laKeyCard/Master-SIM

Estando activada esta función en elmodo de definición DSC existe la posi-bilidad de definir otras tarjetas SIM-Card cada vez que se retire la Key-Card/Master-SIM. Es una función su-mamente útil para definir varias tarje-tas seguidamente (gestión de flota).

c) Borrar los permisos de SIM-Card

En el menú DSC es posible borrar lospermisos de tarjetas SIM-Card por me-dio de la LISTA DE TARJETAS. LaMaster-SIM se puede borrar única-mente con una KeyCard.

Modo de programación DSC

Con esta función Ud. puede elegir si deseaprogramar otras tarjetas SIM-Card solamen-te por el menú DSC o también al retirar laKeyCard o la Master-SIM.Para el manejo respectivo léase el capítulo“Programación con DSC - MODO DE DE-FINICIÓN”.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr10

Page 11: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

11

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

Visualizar los datos del pasapor-te de autorradio

Usted puede utilizar la KeyCard suministra-da con el equipo para indicar en el displaylos datos del pasaporte de autorradio, comoson el nombre del modelo, el número delmodelo (7 6...) y el número de serie.Para las instrucciones correspondientes léa-se “Programación con DSC - LECTURAKEYCARD”.

Indicación óptica como protec-ción antirrobo

La lengüeta de la tarjeta parpadea

Cuando su coche está aparcado y la tarjetaKeyCard o SIM-Card, resp. sacada, puedeparpadear la lengüeta de la tarjeta comoprotección antirrobo.Para ello son necesarias las siguientes con-diciones:La línea de alimentación positiva y la de ten-sión permanente tienen que estar debida-mente conectadas, según lo determinado enel correspondiente manual de instalación.En el modo DSC tiene que estar ajustado“KEYCARD LED CONECTADO”.Véase al respecto el capítulo “Programacióncon DSC - KEYCARD LED”.

Apagar el parpadear

Para apagar la lengüeta parpadeante hayque empujar la lengüeta KeyCard hasta eltope.Si quiere desconectar la función del parpa-dear de la lengüeta, ajuste KEYCARD LEDDESCONECTADO” en el menú DSC.

Conservación de las tarjetasKeyCard/SIM-Card

El funcionamiento impecable de las tarje-tas será garantizado siempre y cuando loscontactos estén libres de partículas ajenas.Evite tocar los contactos con las manos.No exponga las tarjetas directamente a losrayos de sol.En caso necesario, por favor, limpiar loscontactos de la tarjeta KeyCard con un pa-lillo de algodón impregnado de alcohol.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr11

Page 12: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

12

Conexión/desconexión con elencendido del automóvil:Si el aparato está debidamente conec-tado es posible encenderlo y apagarlomediante el encendido del automóvil.Después de apagar el encendido delvehículo suena un doble sonido Beeppara recordarle a Ud. que remueva laKeyCard o SIM-Card antes de salir desu coche.Si el encendido del coche se apagadurante una llamada telefónica elequipo quedará conectado hasta el fi-nal de la comunicación.

Conectar la radio con el encendidodel automóvil apagado:Si el encendido del coche está apaga-do (con la tarjeta todavía insertada) elequipo puede ser manejado de la ma-nera siguiente:Pulsar el botón después del doble so-nido Beep. El aparato se conecta.Después de una hora de servicio elaparato se apagará automáticamentea fin de proteger la batería del coche.

Operación con el temporizador deencendidoSi está activado el temporizador deencendido en el modo DSC, el equipose desconectará correspondientemen-te después de apagar el encendido(léase al respecto las informacionesdel capítulo “Programación con DSC -TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO”).

Cambiar el volumen:Ud. tiene la posibilidad de cambiar elvolumen girando el botón. El valor aju-stado aparece en el display.Cada vez que se enciende el equiporeproduce el volumen preajustado(VOLUMEN FIJO). Ud. puede cambiarel valor VOLUMEN FIJO. (Léase al re-specto el capítulo “Programación conDSC - VOLUMEN FIJO”.Además es posible modificar el volu-men mediante el mando a distancia(opcional) pulsando una de las teclasV- / V+.

Instrucciones breves para radio, cassette, cambiadiscos (opcional)

1 Conexión/desconexiónVolumenPara encender el equipo pulsar elbotón (regulador de volumen).La correspondiente tarjeta KeyCard oSIM-Card, resp. debe estar insertada ointroducirse dentro de los próximos 15segundos.

Conectar/desconectar medianteKeyCard:Si el equipo fue encendido con elbotón 1 es posible desconectar y vol-ver a encenderlo con la KeyCard oSIM-Card.A condición de que esté conectado“MENU” bajo “MODO LEARNG.” en elmenú DSC.

Observación:Es muy importante que Ud. lea las in-formaciones correspondientes en elcapítulo “Sistema de protección antirr-obo KeyCard/SIM-Card”.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr12

Page 13: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

13

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

El display indica brevemente el estadoseleccionado (ON/OFF).Para más informaciones consulte elcapítulo “Programación con DSC -LOUDNESS”.

3 SRC(Source = Fuente)Ud. puede conmutar entre los modosde funcionamiento de radio, cassette,cambiadiscos (opcional) y otra fuenteauxiliar.Desde el menú de teléfono Ud. puedeconectar nuevamente la última fuenteactivada.Condición: No debe existir ningunacomunicación telefónica ni estar esta-bleciéndose una línea nueva.

4 TA (Traffic Announcement = Prioridadpara las noticias sobre el tráfico)Cuando “TA” aparece en el display sereproducen únicamente las emisorascon noticias sobre el tráfico.Conectar/desconectar la prioridad:Pulsar TA.

5 TS / BNDPara conmutar entre los niveles dememoria/bandas de ondas FM, TS(Travelstore), OM y FM.

Función adicional TravelstorePara memorizar las nueve emisorasmás potentes de recepción con Tra-velstore:Pulsar BND hasta que suene el sonidoBeep o en el display aparezca “TRA-VELSTORE”.

6Dolby B NR*Las cassettes grabadas con Dolby BNR pueden ser reproducidas de mane-ra óptima cuando la palabra “DOLBY”está indicada en la segunda línea.* Sistema de supresión de ruidos fabricado bajo

licencia de Dolby Laboratories. La palabra Dol-by y la doble “D” son marcas registradas deDolby Laboratories.

7 Expulsión de cassette

Pulsar la tecla hasta que la cassettese expulse.

Cambio de pistaEn funcionamiento de cassette es po-sible cambiar la pista (lado):Pulsar la tecla brevemente.

2 / AUDPulsar AUD una vez:Ajustar los agudos y graves mediantela tecla balancín.

Agudos (Treble) +Agudos (Treble) –Graves (Bass) –Graves (Bass) +

Pulsar AUD por segunda vez:Ajustar balance (izquierda/derecha) yfader (adelante/atrás).

Atenuador (fader) adelanteAtenuador (fader) atrásBalance izquierdaBalance derecha

En el display aparecen los valoresajustados. El último ajuste quedamemorizado automáticamente.Para desconectar AUD: Pulsar AUDpor tercera vez.Si no hay ningún cambio dentro de 8segundos el ajuste AUD finalizará au-tomáticamente.

Conectar/desconectar Loudness:Pulsar AUD durante 1 segundo aprox.(sonido Beep suena).

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr13

Page 14: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

14

8 Compartimiento de la cassetteInsertar la cassette (lado A ó 1 haciaarriba, lado abierto a la derecha).

9 Teclas de selección

Modo radio

Introducir la frecuencia directamen-teUd. puede introducir una frecuenciaFM directamente mediante las teclasde selección:Pulsar primeramente el “0” y entrardespués la frecuencia deseada empe-zando por el primer dígito. Solamentese pueden introducir frecuencias entre87,5 y 108. La coma de la cifra no esconsiderada. Para interrumpir la entra-da pulsar CL, para memorizar la entra-da pulsar OK. Al haber introducido lascifras completamente la entrada esconfirmada automáticamente.

Memorizar emisorasMediante estas teclas Ud. puede me-morizar en las diversas bandas el si-guiente número de emisoras:

FM 19TS (FM-Travelstore) 9MW 9LW 9

Memorizar - Mantener oprimida unatecla de selección en modo radio hastaque suene el sonido Beep. Si Ud.desea memorizar una emisora en unpuesto de dos dígitos hay que pulsarbrevemente la tecla “1” y después lasegunda tecla dentro de los próximos2 segundos hasta que suene el sonidoBeep.

Seleccionar emisoras - Ajustar labanda de ondas (en FM elegir entre“FM” o “TS”) y pulsar la tecla corres-pondiente.Los posiciones de memoria de 10 a 19se seleccionan pulsando el “1” y el nú-mero siguiente dentro de los próximos2 segundos.

Modo cassette

En S-CPS (Superbúsqueda para cas-sette/programa) o bobinado rápido dela cinta es posible ajustar o corregir elnúmero de los títulos a saltar.

Modo cambiadiscos (opcional)

Es posible seleccionar directamentelos discos compactos 1 a 10(0 = CD 10).

: AF / #Frecuencia alternativa en funciona-miento RDS:Si en el display aparece “AF” la radiobusca automáticamente una mejor fre-cuencia a recibir dentro del mismoprograma.Conectar/desconectar AF: Pulsar latecla AF brevemente.

Conectar/desconectar la función regio-nal:Pulsar la tecla AF durante 2 segundosaprox.(sonido Beep), en la primera líneaaparece brevemente“REGIONAL CONECTADO” o“REGIONAL DESCONECTADO”.Cuando la función regional estáconectada aparece en el display a laderecha “REG”.

; + / 0Pulsar la tecla para arrancar la intro-ducción directa de frecuencias.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr14

Page 15: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

15

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

= MIX / *Modo radio

Para conmutar la sensibilidad de sin-tonía:Pulsar la tecla brevemente.Cuando se ilumina “lo” Ud. ha selec-cionado una sensibilidad normal. Lasintonía se para solamente si encuen-tra emisoras de buena recepción.Cuando “lo” no se ilumina Ud. ha sel-eccionado una sensibilidad alta. Lasintonía se para incluso si las emiso-ras no se reciben muy bien.

Modo cambiadiscos (opcional)

MIX CDLos títulos de un disco compacto sonreproducidos por orden arbitrario.La selección de CD también es por or-den arbitrario.

MIX OFFLa función MIX está desconectada.Pulsar MIX tantas veces hasta que enel display aparezca la función desea-da.

> Display

Modo radio

d e f hg l

a

i j k m n

Modo cassette

b

o p q

Modo cambiadiscos (opcional)

c

r s t

a) NDR1 NDS - nombre de la emisorab) CARA 2 - pista 2 de la cassettec) CD 02 - número de CDd) FM - banda de ondase) TP - emisora con noticias

sobre el tráfico (recibién-dose)

f) TA - prioridad para emisorascon noticias sobre el trá-fico

g) lo - sensibilidad de sintoníah) 19/T9 - indica en cual de las te-

clas está memorizada laemisora recibida (1-19)/Travelstore (1-9)

i) - llamada pasada a otralínea

j) - indica la memorizaciónde un mensaje SMS

k) - aparece adicionalmentesi entró un mensaje ha-blado

l) - comunicación con la redGSM

m) - indicación de la intensi-dad de campo eléctricoGSM

n) AF - frecuencia alternativa enRDS

o) DOLBY - sistema Dolby B NRp) MTL - se reproducen cassettes

de metal o CrO2

q) RM - Radio Monitor (monitorde radio = escuchar laradio al bobinado rápidode la cinta)

r) T: 11 - número del título de unCD

s) 02 . 32 - CD-Time (tiempo repro-ducido de un CD)

t) MIX - reproducción de títulosCD por orden arbitrario

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr15

Page 16: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

16

@ Tecla balancín

Modo radio

/ sintonización de emisoras

adelanteatrás

<< / >> escalonadamente inferiores/superiores (en FM sólo con AFdesconectado)

sólo en FM:<< / >> hojear en las cadenas de emisoras

con AF conectadop.ej.: NDR1, 2, 3, 4, N-JOY.

Modo cassette

avance rápido

retroceso rápido

/ Seleccionar títulos (S-CPS)adelanteatrás

Para desactivar la función pulsar la re-spectiva tecla opuesta o .

? Sistema de protección antirrobo portarjetaPara poder operar el equipo tiene queestar insertada la KeyCard adjunta alaparato, una KeyCard programada ouna tarjeta SIM-Card programada,resp.

KeyCard

Es muy importante que Ud. lea al re-specto las informaciones en el capítulo“Sistema de protección antirrobo portarjeta”

Lengüeta parpadeante de la tarjetaCuando la radio está apagada y laKeyCard/SIM-Card retirada, la lengüe-ta KeyCard parpadeará en calidad deprotección antirrobo visual si los prea-justes correspondientes están realiza-dos.Para más informaciones léase “Pro-gramación con DSC”.La luz intermitente puede ser apagadacon la lengüeta de la tarjeta empuján-dola hasta el tope.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr16

Page 17: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

17

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

Modo cambiadiscos (opcional)

Seleccionar un CD

adelante

atrás

Seleccionar títulos

título siguiente: Pulsar la teclabrevemente.CUE - avance rápido (audible):mantener pulsado.

título anterior: Pulsar la tecla doso más veces brevemente .Nuevo inicio del título: Pulsar latecla brevemente.REVIEW - retroceso rápido (audi-ble): Mantener pulsado.

Funciones adicionales de la teclabalancín:Existe la posibilidad de efectuar otrosajustes conAUD 2DSC-MODE C

Condición: La función relativa está ac-tivada.

A ME

Aparato:

sólo funciones de teléfono.

Mando a distancia:

En funcionamiento de la radio sirvepara seleccionar las emisoras memori-zadas por orden ascendiente. Enfuncionamiento del cambiadiscos espara seleccionar los CD por ordenascendiente.

B CL (CLEAR - borrar)Para salir del actual punto de menútratado en el modo DSC.Los valores cambiados no son consi-derados.Para salir del modo DSC pulsar CLnuevamente.

Para interrumpir la entrada directa defrecuencias.

C DSC / OKDSC (Direct Software Control)Mediante DSC es posible adaptar losajustes básicos programables.OKPara memorizar un ajuste modificado.

Para seleccionar DSC: Pulsar la teclabrevemente.Para seleccionar la función:Pulsar / .Para visualizar el valor ajustado: Pul-sar DSC/OK.Para cambiar el valor: Pulsar << / >>.Para memorizar: Pulsar OK.Para terminar DSC: Pulsar CL.Si Ud. termina DSC con CL sin haberpulsado OK anteriormente, los valorescambiados no quedarán memorizados.Para más informaciones ver “Pro-gramación con DSC”.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr17

Page 18: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

18

Seleccionar el modo de funcionamiento

Modo audioradio, cassette, cambiadiscos (opcional),fuente auxiliar

Cuando su equipo está funcionando enmodo audio Ud. puede conmutar entre ra-dio, cassette y cambiadiscos (opcional) ouna fuente auxiliar mediante la tecla SRC.

En el modo de teléfono: Pulsando la teclaSRC Ud. puede conmutar al modo audioactivando el último modo de funcionamien-to.

El funcionamiento de teléfono tiene priori-dad. Por esta razón, Ud. podrá conmutar almodo audio solamente cuando no está hab-lando por teléfono y no está estableciéndo-se ninguna comunicación telefónica.

• Pulsar SRC tantas veces hasta queaparezcan las funciones del modo defuncionamiento deseado.

El modo de cassette/cambiadiscos puedeser seleccionado únicamente si está inserta-do una cassette/un cargador con discoscompactos.

Si hay un cargador insertado sin discos com-pactos en el display aparecerá “NINGUNCD”.

Una fuente auxiliar puede ser seleccionadasolamente si no hay ningún cambiadiscosBlaupunkt conectado. En este caso hay queajustar “FUENTE AUXILIAR CONECT.” enel menú DSC.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:36 Uhr18

Page 19: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

19

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

Operación de la radio con RDS (Radio Data System)

Al buscar la frecuencia de mejor recepción,es posible que no se escuche el programadurante un momento.Si al conectar el equipo o al activar una fre-cuencia memorizada aparece en el display“BUSQUEDA”, el aparato está buscandoautomáticamente una frecuencia alternati-va.“BUSQUEDA” se apaga una vez encontra-da una frecuencia alternativa o después dehaber explorado la banda de frecuenciacompletamente.En caso de que se empeoren demasiadolas condiciones de recepción,• seleccionar otro programa.

REG-Función regional

Ciertos programas de las emisoras de ra-dio se dividen en programas regionales adeterminadas horas del día. Por ejemplo,la emisora alemana NDR ofrece programasregionales de diversos contenidos para losEstados Federados del norte de Alemaniacomo son Schleswig-Holstein, Hamburgo yBaja Sajonia.Si Ud. está escuchando un programa regio-nal y desea seguir escuchándolo conmutea REGIONAL ON:• Pulsar la tecla AF/# durante 1 segundo

aprox. hasta que en la primera líneadel display aparezca “REGIONAL ON”.

Con la función regional conectada en el dis-play cambia la indicación “AF” a “REG”.Si Ud. sale de la zona de recepción del pro-grama regional o desea el servicio RDScompleto, conmute a “REGIONAL OFF”.• Pulsar la tecla AF/# durante 1 segundo

aprox. hasta que aparezca “REGIO-NAL OFF” en el display.

Selección de la banda de ondas

Ud. puede seleccionar entre las bandas deondas

FM 87,5 - 108 MHz,OM 531 - 1602 kHz yOL 153 - 279 kHz.

Para seleccionar la banda de ondas desea-da• Seleccionar la banda de ondas pulsan-

do BND brevemente las veces nece-sarias.

Sintonización de emisoras

Sintonía automática /

• Para buscar la emisora siguiente au-tomáticamente

• Pulsar la tecla / .Si la tecla / (también la del mando a dis-tancia) se mantiene pulsada, continuará la

Gracias al sistema RDS (Radio Data Sy-stem) Ud. puede gozar de óptima calidadde recepción y mayor confort al escuchar laradio.Un número creciente de emisoras de lagama de FM transmite por vía del “RadioData System” un telegrama de señales in-audible junto con el propio programa.Una vez sintonizada una emisora RDS apa-rece en el display el nombre y, en caso dado,también la identificación regional, p.ej.NDR1 NDS (programa regional de la emiso-ra alemana NDR).Con la función RDS las teclas de presin-tonía se convierten en teclas de programa.Ahora Ud. sabe exactamente cual es el pro-grama recibido. En consecuencia puedeseleccionar directamente el programa radio-fónico deseado.RDS le proporciona aún más ventajas:

AF - Frecuencia alternativa

La función AF (Frecuencia Alternativa) pro-porciona el ajuste automático de la fre-cuencia a recibir que mejor corresponda alprograma ajustado.Esta función está conectada cuando “AF”ilumina en el display.

Conectar/desconectar la función AF:• Pulsar la tecla AF/# brevemente.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr19

Page 20: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

20

“AF” esté activada (ilumina en el display).

Ahora, Ud. puede arrancar p.ej. la opera-ción Travelstore:• Pulsando BND durante 2 segundos,

empezará la sintonía automática de labanda de frecuencias.

Si no se ilumina “AF”• pulsar la tecla AF/#.Las precondiciones para seleccionar lasemisoras mediante << / >> están cumplidas.

Memorización de emisoras

Con las teclas de selección Ud. tiene la po-sibilidad de memorizar en los diversos sec-tores el siguiente número de emisoras:

FM 19TS (FM-Travelstore) 9MW 9LW 9

• Seleccionar la banda de ondas conBND.

• Ajustar una emisora con la tecla balan-cín (de manera automática con / omanual con << / >>).

• Pulse la tecla de selección deseadadurante 1 segundo aprox. hasta quesuene el tono Beep.

Si Ud. desea memorizar una emisora en un

Si se mantiene la tecla balancín << / >>pulsada en la parte derecha o izquierda, lafrecuencia cambia rápidamente.

Entrada directa de frecuencias

En los niveles FM y FMT es posible entrarfrecuencias directamente.

Para empezar la introducción directa:• pulsar 0.

• Entrar la frecuencia comenzando conel primer dígito. No hace falta consi-derar una coma.

Para borrar la entrada pulse CL, para con-firmarla pulse OK.

Hojear en las cadenas de emiso-ras (sólo FM)

Mediante las teclas << / >> Ud. puedellamar las emisoras de su zona de recep-ción.

Si se reciben varios programas de la mis-ma cadena de emisoras (p.ej. NDR 1, 2, 3,4; N-JOY).

Ud. puede hojear dentro de la cadenahacia adelante con >> o hacia atrás medi-ante <<.

La condición es que estas emisoras hayansido recibidas por lo menos una vez y que

búsqueda rápidamente hacia adelante oatrás.

Sintonía automáticaadelanteatrás

<< / >> escalonadamente inferiores/superiores(en FM sólo con AF desconectada)

Sintonía manual con << / >>

Ud. puede ajustar las emisoras también “amano”.

Condición:AF está desactivada (los símbolos “AF” y“REG”, resp. no iluminan en el display).

En caso necesario Ud. puede desconectaresta función:• pulsando AF/#.

Para realizar la sintonía manual:• Pulsar << / >>, la frecuencia cambia

en escalones determinados, avanzan-do/retrocediendo.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr20

Page 21: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

21

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

puesto de dos dígitos:• Pulsar primero la tecla 1 brevemente y

la segunda tecla dentro de 2 segundoshasta que suene el tono Beep.

Ahora la emisora está memorizada.El display indica la tecla actualmente pulsa-da.

Observación:Al sintonizar una emisora ya memorizada,parpadearán brevemente en el display elnúmero de la tecla de selección correspon-diente y el nivel de memoria, si el mismonivel de memoria está activado.

Memorización automática de lasemisoras más potentes con Tra-velstore

Ud. puede memorizar automáticamente lasnueve emisoras de FM más potentes de suzona de recepción, clasificadas según lasdiferentes intensidades de campo. Estafunción es especialmente útil cuando se vade viaje.• Pulsar la tecla BND/TS por 2 se-

gundos.En el display parpadea “TRAVELSTORE”.

Su autorradio memoriza automáticamentelas nueve emisoras de FM más potentes en

el nivel de memoria “FMT” (FM-Travelsto-re). Al terminar este proceso, el aparato sin-toniza la emisora más potente en la teclade selección 1.Si Ud. lo desea, también puede memorizara mano las emisoras en el nivel Travelstore(ver “Memorización de emisoras”).

Selección de emisoras memori-zadas

Ud. puede seleccionar emisoras ya memo-rizadas pulsando una de las teclas.• Pulsar BND/TS tantas veces hasta

que en el display aparezca el sectordeseado.

• Pulsar la correspondiente tecla de sel-ección brevemente.

Si Ud. desea seleccionar una emisora me-morizada en un puesto de dos dígitos (p.ej.posición de memoria 19), pulse primera-mente el 1 y dentro de los próximos 2 se-gundos el 9.

Cambiar la sensibilidad de sin-tonía

Ud. puede variar la sensibilidad de sintoníaautomática de emisoras.Si aparece “lo” en el display, se buscaránúnicamente emisoras de buena recepción.

Si “lo” está desconectado se buscarán tam-bién las emisoras de peor calidad para re-cibirlas.

Para conmutar la sensibilidad de sintonía:• pulsar *.Ud. puede variar el grado de sensibilidaden cada uno de los niveles (véase el capítulo“Programación con DSC - NIVEL-DX/LO”).

Conmutación estéreo - monoau-ral (FM)

Al conectar el equipo reproduce automáti-camente en estéreo.Si la recepción no es de muy buena calidadel aparato conmuta poco a poco de repro-ducción estereofónica a monoaural.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr21

Page 22: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

22

Conexión/desconexión de laprioridad para programas sobreel tráfico

En el display ilumina “TA” si la prioridad paraprogramas sobre el tráfico está activada.

Para conectar/desconectar la prioridad:• Pulsar la tecla TA.Al pulsar la tecla TA durante la reproduc-ción de un anuncio sobre el tráfico, será in-terrumpida este mensaje en todos los mo-dos de funcionamiento.El equipo conmuta al modo anterior. Sinembargo, la prioridad para anuncios pos-teriores queda activada.

Las funciones de diversas teclas son desac-tivadas durante la reproducción de unmensaje sobre el tráfico.

Ajustar el volumen para un aviso sobreel tráfico y el tono de alarma

Este volumen está programado en la fábri-ca. No obstante, Ud. puede cambiarlo me-diante DSC (ver “Programación con DSC -VOLUMEN TA”)

Tono de alarma

Al salir del alcance de la emisora con infor-maciones sobre el tráfico sintonizada (“TA”en el display), Ud. escuchará un tono de

aviso después de unos 30 segundos.Este tono se escuchará también si Ud. pul-sa una tecla de presintonía en la que estámemorizada una emisora sin la señal TP.

Desconectar el tono de alarma

a) Ajustar otra emisora con informacionessobre el tráfico:

• Pulse la tecla balancín o

• pulse una tecla de presintonía en laque está memorizada una emisoracon informaciones sobre el tráfico.

Alternativamente,b) desconecte la prioridad para progra-

mas sobre el tráfico:

• Pulse la tecla TA.“TA” desaparecerá del display.

Sintonía automática(modo cassette y cambiadiscos)

Al escuchar una cassette o un disco com-pacto y abandonar el alcance de difusióndel programa con informaciones sobre eltráfico seleccionado, su autorradio buscaautomáticamente una nueva emisora conavisos sobre el tráfico.

Recepción de información sobre el tráfico con RDS-EON

EON significa el intercambio de informacio-nes emitidas dentro de una cadena deemisoras.Muchas emisoras FM difunden regularmen-te las actuales informaciones sobre el trá-fico en la región de su ámbito de difusión.

Emisoras de información sobre el tráficodifunden junto con su programa una señalparticular que está analizada por su autor-radio. Cuando su radio reconoce tal señal,en el display aparece “TP” (Traffic Program- programa sobre el tráfico).

Aparte hay algunas emisoras que no difun-den información sobre el tráfico en su pro-pio programa, pero ofrecen la posibilidad derecibir, mediante RDS-EON, los avisos deotras emisoras de la misma cadena.

Si al recibir tal emisora (p.ej. NDR 3) Ud.deseara activar la prioridad para los progra-mas sobre el tráfico, en el display debe ilu-minar “TA”.

Cuando se difunde un aviso sobre el trá-fico, la radio conmuta automáticamente alprograma sobre el tráfico (en este caso NDR2) durante el mensaje y vuelve despuésautomáticamente al programa original an-tes escuchado (NDR 3).

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr22

Page 23: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

23

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

Selección de títulos con S-CPS(Super Cassette Program Search)

Mediante esta función Ud. puede repetir osaltar títulos de la cassette pulsando (adelante) o (atrás).

Ud. puede saltar hasta 99 títulos• pulsando la tecla balancín las veces

correspondientes.El display indicará el número de los títulosa saltar.

Corregir con la tecla opuesta.

Cuando la cinta avanza/rebobina rápida-mente Ud. puede ajustar o corregir hasta 9títulos a saltar mediante las teclas de se-lección.

Para parar inmediatamente pulse .

Condición para S-CPS: Entre uno y otro títu-lo tiene que haber una pausa mínima de3 segundos.

Modo cassette

El equipo tiene que estar conectado.

En cuanto se inserta una cassette el equipoconmuta automáticamente a la reproducciónde cassette.

No hay reproducción de la cassette

a) mientras exista una comunicación tele-fónica o esté estableciéndose una lí-nea; o en caso de

b) una noticia sobre el tráfico conectadade preferencia.

Inserción de la cassette

• Conectar el equipo.

• Insertar la cassette.La cassette se entra automáticamente y sereproduce el lado A ó 1.En el display aparecen las diferentes funcio-nes de cassette.

Insertar la cassette con el lado A ó 1 hacia arri-ba, lado abierto a la derecha.

Expulsión de la cassette

• Pulsar durante 2 segundos aprox.La cassette es expulsada.

Bobinado rápido

Mando a distancia

avance rápido

rebobinado rápido

Si Ud. desea iniciar el bobinado rápido por me-dio del mando a distancia pulse una de las te-clas / por más de 1 segundo.

/ seleccionar títulos (S-CPS)(también posible con el mando adistancia)

adelanteatrás

Pulsar para desactivar la función.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr23

Page 24: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

24

Conmutación entre las pistas(Autoreverse)

Para cambiar el sentido de la cinta durantela reproducción:• Pulsar .Al final de la cinta el equipo conmutará a laotra pista automáticamente. En el displayaparece “CARA1” y “CARA2”, resp.

Observación:Al emplear cassettes que giran con dificul-tad, puede producirse un cambio de pista apista no deseado. En este caso revise Ud.el bobinado de la cinta. A menudo convie-ne rebobinarla completamente.

Conmutación según el tipo decinta

El equipo reconoce automáticamente el tipode cada cinta insertada y conmuta según lacalidad respectiva.Al reproducir cintas de tipo metal o CrO2

ilumina “MTL” en el display.

Dolby B NR*

Este equipo reproduce las cassettes graba-das con Dolby B NR o sin sistema de su-presión de ruidos.Las cassettes grabadas con Dolby NR* sedestacan porque los ruidos de fondo sonreducidosconsiderablemente y por lo tanto tienenmayor dinámica.“DOLBY” ilumina en el display si está conec-tado Dolby B NR.

Para conectar/desconectar:• pulse .

* Sistema de supresión de ruidos fabricado bajo licen-cia de Dolby Laboratories. La palabra Dolby y el sím-bolo de la doble “D” son marcas registradas de Dol-by Laboratories.

Escuchar la radio durante el bo-binado rápido con RM (RadioMonitor)

Si durante el bobinado rápido (también conS-CPS) Ud. prefiere escuchar la radio envez de la mutización normal puede conec-tar con RM.En el modo DSC tiene que estar ajustado“RAD. MONITOR ON”.Para más informaciones consulte, por fa-vor, el capítulo “Programación con DSC -RAD. MONITOR”.

Notas de conservación

Para la operación en el coche es recomen-dable usar exclusivamente cassettes de tipoC60 o C90. Proteja sus cassettes contra su-ciedad, polvo y temperaturas superiores de50 °C. Si las cassettes están frías, déjelasque se calienten antes de reproducirlas paraevitar así irregularidades en la marcha dela cinta. Interferencias de marcha y de so-nido pueden producirse debido a acumula-ciones de polvo en el rodillo presor de gomay el cabezal de sonido después de aproxi-madamente 100 horas de operación.En caso de suciedad ligera Ud. puede lim-piar su equipo con una cassette de limpie-za. Si el grado de suciedad fuera mayor,puede utilizar un palillo de algodón impre-gnado de alcohol. ¡No utilice nunca herra-mientas duras!

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr24

Page 25: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

25

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

Modo cambiadiscos (opcional)Seleccionar títulos(también con el mando a distancia)

título siguiente: Pulsar brevemente.CUE - avance rápido (audible):Mantener la tecla pulsada.

título anterior: Pulsar brevemente doso más veces.Nuevo inicio del título: Pulsar breve-mente.REVIEW - retroceso rápido (audible):Mantener la tecla pulsada.

Ud. puede usar el mando a distancia y sel-eccionar con / los títulos en sentido su-perior/inferior.

MIX

Los títulos CD pueden ser reproducidos pororden arbitrario.

Si “MIX” se ilumina en el display, todos lostítulos de un disco compacto se escuchanpor orden arbitrario.

A continuación el próximo CD se seleccio-na y se reproduce también por orden arbi-trario, etc. etc.

Conectar/desconectar MIX:• Pulsar MIX/* brevemente.

Conectar el modo cambiadiscos

Tiene que haber insertado un cargador conun CD por lo menos.

Mediante SRC Ud. puede conmutar lafuente de sonido:• Pulsar SRC tantas veces hasta que en

el display aparezcan las funciones decambiadiscos.

Selección de CD y títulos

Mando a distancia

Seleccionar CD

adelante

atrás

Selección directa del CD con el teclado nu-mérico. Con el mando a distancia Ud. se-lecciona hacia adelante pulsando la teclaME.

Con su equipo Ud. tiene la posibilidad decontrolar un cambiadiscos Blaupunkt “CD-Changer” CDC-A06 o A072 (directamente)y CDC-A05/-F 05/A071 (mediante adapta-dor).Estos cambiadiscos no están incluidos enel volumen de suministro de este equipo.Son adquiribles en su comercio especiali-zado.

Observación:

¡Utilice únicamente los comunes discoscompactos redondos de un diámetro de 12cm!Los CD de 8 cm de diámetro o discos com-pactos con ciertos contornos, como p.ej.forma de mariposa o vaso de cerveza, nosirven para ser reproducidos en su apara-to.En caso de no aplicar los CD adecuadosexiste peligro de rotura tanto para los dis-cos como para la propia unidad.No asumimos responsabilidad alguna encaso de daños originados por el uso de dis-cos compactos no idóneos.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr25

Page 26: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

26

Programación con DSC para radio, cassette, cambiadiscos (opcional)

La función DSC (Direct Software Control)le proporciona acceso directo al software delautorradio para cambiar y memorizar algu-nos ajustes y funciones a fin de adaptarlosa sus preferencias y necesidades persona-les.

Los valores del equipo están ajustados enla fábrica.

Los ajustes y funciones programados defábrica figuran a continuación para que Ud.pueda recapacitarlos en caso necesario.

Si Ud. desea cambiar un valor programa-do:• Pulsar la tecla DSC/OK.

Seleccionar:

Ud. puede seleccionar ( / ) el punto demenú a cambiar y confirmarlo pulsando OK.

Cambiar:

Pulsar << / >> para cambiar el ajuste indi-cado.

Interrumpir:• pulsar CL: El nuevo ajuste no quedará

memorizado.

Memorizar:• pulsar DSC/OK.

Terminar DSC:• pulsar CL.

Desconectado Conectado

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

InicioDSC

^^ ^^

Salir de DSC (desde cada punto de menú): Pulsar CL

^^

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr26

Page 27: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

27

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

Para ciertos puntos importantes del menúDSC Ud. tiene la posibilidad de cambiar laprogramación sólo si ha introducido previa-mente el código de acceso (léase al respec-to el punto de menú DSC “CAMBIAR CO-DIGO ACCESO”).

/ Seleccionar la función<< / >> Ajustar el valor

LOUDNESSCompensación de la respuesta delos graves bajos al oído humano.

LOUD 1 - refuerzo mínimoLOUD 6 - refuerzo máximo

REINICIALIZ. GENERALEste punto del menú aparece so-lamente cuando una tarjeta Key-Card está insertada.¡Atención!Mediante está función se cance-lan todos los ajustes modificadosen el menú DSC incluso el menúde teléfono y se reponen por losajustes programados en la fábri-ca.Todas las tarjetas definidas Key-Card y SIM-Card serán borradasexcepto la KeyCard que se hallaen el aparato.Si Ud. selecciona este punto demenú se le exigirá el código deacceso después de haber confir-mado con OK.Entrar el código de acceso, pulsarOK.En el display aparece “¿CONFIR-MAR RESET?”. Ud. puede inter-rumpir el proceso pulsando CL.Confirmando con OK vuelven aregir los ajustes programados enla fábrica.

CAMBIAR CÓDIGO ACCESOMediante el código de acceso seprotege el acceso a los puntosimportantes del menú DSC (tam-bién en funcionamiento del teléfo-no).En la fábrica este código fue pro-gramado con “0000”.¡Si desea cambiar el valor es muyimportante que Ud. recuerde sucódigo nuevo!Introducir el código antiguo (eneste caso “0000”) y pulsar OK.Entrar el código nuevo. PulsarOK. Volver a entrar el código nue-vo, confirmar pulsando OK.

TEMPORIZADOR DE ENCENDIDOCon esta función Ud. puede de-terminar que el equipo sigafuncionando solamente duranteun máximo de 90 minutosdespués de haber apagado elencendido del coche.0 = Temporizador de encendidoapagado.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr27

Page 28: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

28

FUENTE AUXILIAREste punto de menú no aparecesi está conectado un cambiadis-cos (A05 o F05).Programación en la fábrica: “FU-ENTE AUXILIAR DESCON.”.Si hay un aparato externo conec-tado mediante “FUENTE AUXILI-AR” hace falta conmutar a“FUENTE AUXILIAR CONECT.”.

VARIOCOLOURPara ajustar escalonadamente elcolor para el display del equipo ala iluminación del tablero de sucoche.

''verde ..................................... rojo

TIMBRE DE TECLAS (tonos)Después de haber pulsado unatecla brevemente puede es-cucharse un sonido de confirma-ción.El volumen es ajustable entre 0-9(0 = desconectado)

BEEP Tono de confirmación para funcio-nes que precisan de un toque detecla durante más de 1 segundopara ser activadas.El ajuste del volumen es variableentre 0 y 9 (0 = desconectado).

MUSICA/HABLAEn el futuro diversas de lasemisoras RDS van a distinguirentre los programas hablados ymusicales. Ud. puede ajustar elsonido con “NIVEL 0 ...4” para losprogramas hablados.

NIVEL 0:Música/habla desconectado

NIVEL 1:Linear (sin bajar o subir graves,balance, Loudness)

NIVEL 2-4:Ajustes diferentes de volumen,graves, balance en caso de Loud-ness apagado.Pruebe Ud. cual de los ajustes esel valor más adecuado para sugusto personal.

RAD. MONITOR(Radio Monitor)Con esta función Ud. puede es-cuchar la radio mientras estéfuncionando el bobinado rápidode la cinta.Conectar/desconectar Radio Mo-nitor: pulsar << / >>.En funcionamiento de cassetteaparece en el display “RM” si lafunción está activada. Durante elbobinado rápido de la cintafunciona la reproducción radiofó-nica.

KEYCARD LEDUd. puede seleccionar entre LEDON y LED OFF. En caso de LED-ON (conectado) la lengüeta de laKeyCard parpadea en función deuna protección adicional cuandoel equipo está desconectado y laKeyCard retirada.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr28

Page 29: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

29

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

IDIOMAUd. tiene la posibilidad de visuali-zar los textos en el display en di-versos idiomas.Al seleccionar “AUTOMATIC” ycon la tarjeta KeyCard insertadael idioma indicado en el displayserá el inglés.Al usar las tarjetas SIM-Card elidioma para el display está prede-terminado por la misma tarjeta.

MODO LEARNG. (programar)Con esta función Ud. puede se-leccionar si desea programarotras tarjetas más solamente pormedio del menú DSC o además,y por regla general, después decada retirada de la KeyCard oSIM-Card.

MENU –Programar las tarjetas solamentepor medio de DSC.

MENU PLUS –Una posibilidad adicional paraprogramar las tarjetas fácilmente:Remover la tarjeta KeyCard oMaster-SIM e insertar la tarjeta aprogramar dentro de los próximos15 segundos.

Después de haber pulsado OKhay que entrar el código de acce-so y confirmarlo pulsando OKnuevamente. Las entradas se se-leccionarán pulsando / .Después de OK aparecerá en eldisplay “¿BORRAR?”.Con << / >> Ud. puede seleccio-nar entre “¿BORRAR?” y “¿NOM-BRE?” (para cambiar). PulsandoCL se cancela el proceso, medi-ante una pulsación de OK estáconfirmado.Si Ud. desea entrar/cambiar nom-bres consulte las informacionesbajo “Menú teléfono-AÑADIRENTRADA”).La tarjeta actualmente insertadaen el aparato no se puede borrar.La tarjeta matriz Master-SIM pue-de ser borrada exclusivamentecon la KeyCard.

Ud. puede continuar este procedi-miento de definición con otras tar-jetas.

MENU AMPLIADOPulsando << / >> esta función leofrece la posibilidad de eliminar lavisualización de los posteriorespuntos de menú, puestos que seaplican muy raras veces. De estamanera el menú será más claropara manejarlo.

DESCONECTADO –Eliminar la visualización de lospuntos de menú.

CONECTADO –Todos los puntos de menú estándisponibles para seleccionarlos.

LISTA DE TARJETAS

Existe la posibilidad de visualizaruna lista de todas las tarjetasSIM-Card autorizadas. En casonecesario, Ud. puede borrar cier-tas entradas.

¡ATENCIÓN!Si Ud. borra una entrada, elequipo ya no se podrá operar conesta misma tarjeta.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr29

Page 30: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

30

LECTURA KEYCARDEste punto de menú aparece so-lamente si hay una tarjeta Key-Card insertada.Es posible leer ciertos datos deuna tarjeta KeyCard por separa-do.Mediante la KeyCard incluida enel suministro se indican los datosdel equipo, como son el nombre,el número de modelo (76...) y elnúmero de serie.Si Ud. retira la KeyCard duranteel proceso de lectura; en el dis-play aparecerá “CAMBIARCARD”. Serán legibles tambiénotras KeyCard de otros aparatos.No será posible operar el equipohasta que Ud. lo desconecte.En cuanto esté insertada unaKeyCard conocida para el equipoUd. podrá conmutar nuevamenteal modo radio pulsando OK.

PROGRAMAR CARDUd. tiene la posibilidad de pro-gramar una segunda tarjeta Key-Card o hasta 30 tarjetas SIM-Card.Léanse las informaciones corres-pondientes bajo “KeyCard y SIM-Card - Programar tarjetas Key-Card /SIM-Card”.

MODO DE OPERACIÓNUd. puede elegir entre los si-guientes modos de funcionamien-to:SOLO RADIOSOLO TEL.

ESTANDAR(se pueden seleccionar todos losmodos de funcionamiento).

Cualquier cambio será efectivorecién al haber salido del menú)

SENSIBILIDAD NIVEL-LOAjustar la sensibilidad de sintoníapara emisoras locales.

NIVEL-LO 1 –sensibilidad alta

NIVEL-LO 3 –sensibilidad regular

SENSIBILIDAD NIVEL-DXAjustar la sensibilidad de sintoníapara emisoras distantes.

NIVEL-DX 1 –sensibilidad alta

NIVEL-DX 3 –sensibilidad regular

VOLUMEN FIJOPara fijar el volumen ajustado alencender el equipo.Ajustar el volumen deseado medi-ante << / >>. Si se ajusta “NIVEL+00” al conectarse el equipo re-producirá el último volumen aju-stado.

VOLUMEN TAUd. puede ajustar el volumenpara las informaciones sobre eltráfico y el tono de alarma.El aviso sobre el tráfico se repro-duce a este volumen cuando elvolumen ajustado es inferior.Si el volumen ajustado es superi-or a TA VOL la información sobreel tráfico se reproducirá a un nivelun poco más alto.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr30

Page 31: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

31

Rad

ioR

a di o

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

a di o

Tel

eph

on

e

Terminar la programación DSC/memo-rizar el ajuste:

• Pulsar DSC/OK.

Lista de los ajustes y funcionesbásicos programados de fábricacon DSCLOUDNESS NIVEL 3CAMBIAR CÓDIGO DEACCESO 0000TEMPORIZADOR DEENCENDIDO 00 min.FUENTE AUXILIAR FUENTE

DESCON.VARIOCOLOUR verdeTIMBRE DE TECLAS VOLUMEN 0BEEP 4MUSICA/VOZ NIVEL 0RAD.MONITOR DESC.KEYCARD LED LED

CONECTADOIDIOMA AUTOMATICOMODO LEARNING MENU PLUS*MENU AMPLIADO CONECTADOLISTA DE TARJETAS -LECTURA KEYCARD -PROGRAMAR CARD -MODO DE OPERACIÓN ESTANDARSENSIBILIDAD NIVEL-LO1

NIVEL-DX1VOLUMEN FIJO NIVEL +20VOLUMEN TA NIVEL +30

* MENU PLUS = Ajustes básicosUna vez programada la primera tarjeta SIM-Card sevuelve a MENU.

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr31

Page 32: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

32

Amsterdam e 1 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:37 Uhr32

Page 33: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

33

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Radiocassette-teléfono

Modo teléfono

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr33

Page 34: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

34

Código PIN (código personal)

Bajo condiciones normales la tarjeta SIM-Card es liberada para el uso telefónico re-cién al entrar un número de código perso-nal (código PIN) el cual se le comunicará aUd. al adquirir una tarjeta SIM-Card.

Ud. puede modificar el código PIN odesconectarlo. Ver al respecto el capítulo“Programación con DSC - CODIGO PIN”.

Insertar la tarjeta SIM-Card/introducir el código PIN

• Conectar el equipo.Con la lengüeta de la tarjeta salida in-troducir la SIM-Card programada en laranura mirando la superficie de con-tacto hacia arriba.

En el display aparece “INTROD. PIN”.

• Entrar el código PIN con el teclado nu-mérico, empezando con la primera ci-fra.

• Pulsar OK o #.Si el código fue entrado correctamente enel display aparece “CODIGO OK” y a conti-nuación el último display seleccionado.

Si se entra un código falso el display indica“CODIGO PIN ERRONEO” y después “IN-TROD. PIN”.

Si Ud. ha entrado un código erróneo tresveces seguidas sólo podrá volver a introdu-cir un número después de un desbloqueomediante el código PUK.

Desbloquear la tarjeta SIM-Card

Mediante el código de desbloqueo (PUK)Ud. tiene la posibilidad de volver a poner laSIM-Card lista para el empleo.

En el display aparece “INTROD. PUK”.

• Confirme su entrada pulsando OK.

• Introduzca ahora un nuevo código PIN.

¡Atención!

¡No se olvida nunca del nuevo número decódigo!

• Confirme pulsando OK y repita la en-trada.

Modo teléfono

Información general

Con el radiocassette-teléfono Ud. puedeestablecer las mismas comunicaciones te-lefónicas como bien conoce de su teléfonomóvil.

Condición: La red GSM tiene que ser dis-ponible donde Ud. se encuentre actualmen-te y Ud. debe tener el derecho de accesomediante una válida tarjeta SIM-Card. Debeestar insertada la mencionada SIM-Card (encaso necesario consúltese el capítulo “Tar-jetas KeyCard y SIM-Card”).

Llamadas de socorro

A nivel internacional en la red GSM el nú-mero para llamadas de emergencia es el112.

Por este número Ud. puede efectuar unallamada de socorro en cualquier momentoaunque no tenga una tarjeta SIM o KeyCarda su alcance.

Léanse al respecto las informaciones bajo“Modo de teléfono - Llamadas de socorroGSM”.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr34

Page 35: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

35

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Llamada de socorro GSM

En todo el mundo el número para lasllamadas de socorro es el 112.

Marcando el número 112 Ud. puede haceruna llamada de emergencia sin que estéinsertada una tarjeta SIM o KeyCard.

Cualquier código de bloqueo queda sin efec-to al marcarse el 112. Cuando el símbolode antena aparezca parpadeando y existala suficiente intensidad de campo Ud. po-drá hacer una llamada de socorro.

Establecer la línea de comunicación:• Conectar el aparato e insertar la tarje-

ta KeyCard o SIM-Card. Si Ud. no in-troduce una tarjeta tiene que realizarlas operaciones siguientes dentro delos próximos 4 segundos:

• Pulsar .

• Marcar el 112 y pulsar .

Efectuar la primera llamada nor-mal

Para poder hacer llamadas por teléfono tie-ne que estar indicado el símbolo de antena(sin parpadear).

Debe estar insertada la tarjeta SIM-Cardprogramada. Si el aparato no está conecta-do todavía en modo de teléfono• pulsar brevemente.

• Marcar el número de teléfono con elteclado numérico.

Después de haberse marcado el número deteléfono correctamente• pulsar brevemente.Se establecerá la línea automáticamente.

Para terminar la llamada:• pulsar brevemente.

¡Atención!

Efectúe una llamada de socorro únicamen-te cuando se trate verdaderamente de uncaso de emergencia.

Al hacer una llamada de socorro comuniqueUd. toda clase de informaciones necesari-as y de la manera más precisa posible. Nose olvide de que a lo mejor su teléfono móvilpueda ser el único medio de comunicacióndisponible en el lugar del accidente.

Cuelgue el teléfono recién cuando se lefuera indicado.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr35

Page 36: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

36

Instrucciones breves para el manejo del teléfono

3 SRC(Source = Fuente)Pulsar SRC brevemente: Para salir delas funciones de teléfono y conmutaral mismo tiempo al modo de funciona-miento anterior (radio, cassette, ocambiadiscos opcionalmente).

El modo de teléfono tiene prioridad.Por este motivo, Ud. podrá conmutaral modo audio recién cuando no existeninguna comunicación telefónica ni seestá estableciendo ninguna línea.

Pulsar SRC brevemente durante eltono de llamada: La persona que llamarecibe la información de que hay nin-guna conexión de radio.Pulsar SRC durante 1 seg. aprox.:Señal de línea ocupada.

4 TA (Traffic Announcement = prioridadpara informaciones sobre el tráfico)Para desconectar la prioridad para in-formaciones sobre el tráfico durante lallamada telefónica:Pulsar TA durante una llamada de te-léfono.

5 TS / BNDPara conmutar del funcionamiento conel auricular del teléfono al servicio

1 Conexión/desconexiónPara poder hablar por teléfono elequipo tiene que estar conectado.VolumenPara el ajuste de volumen con las “ma-nos libres”.Para el ajuste de volumen del aviso TAdurante la operación “manos libres”.Ajustar el volumen actual del timbre.

Mando a distancia

Las funciones descritas bajo“Volumen” se ajustan pulsando lasteclas V- / V+.

2 / AUDAl funcionar el modo de teléfono hayuna mutización del micrófono despuésde pulsar la tecla. De esta manera esposible una conversación dentro delvehículo sin que la persona con la quese habla tenga la posibilidad de es-cucharla.

“manos libres” (modo micrófono/alta-voz): Pulsar BND primeramente y col-gar el auricular después.

9 Teclas de selecciónPara marcar el número de teléfono:Pulsar las teclas brevemente.

Para marcar rápidamente los primerosnueve números de la guía telefónicamemorizados en el aparato:Pulsar la tecla durante 2 segundosaprox.

Para una marcación rápida de los pri-meros nuevo números de la guía tele-fónica por la SIM-Card:Pulsar * y pulsar la tecla del númeropor unos 2 segundos.

Introducir el nombre. Léase al respectoel capítulo “¿Cómo entrar un nombre/texto?”.

Para contestar una llamada: Pulsaruna de las teclas en la parte derechadel aparato.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr36

Page 37: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

37

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

> Display

Menú radio

a b

Entrar código PIN

c

Búsqueda de red GSM

Menú básico de teléfono

Llamada de un abonado

de f

Menú de guía telefónica

g

Menú setup/menú llamada

a) - Comunicación con la red ori-ginaria

- indica que el radiófono estácomunicado con una red aje-na.

Si el símbolo de antena par-padea existe solamentecomunicación con una redsin el derecho de acceso. Eneste caso es únicamente po-sible efectuar una llamada desocorro.

b) - la indicación de la intensidadde campo informa sobre lacalidad de la comunicacióncon la red.

c) * - al entrar el código apareceuna estrella para cada dígito.

d) - indica que hay un mensajeSMS memorizado.

e) - aparece adicionalmente si seha recibo un mensaje habla-do.

f) - indica que existe una comu-nicación telefónica o que seestá estableciendo una línea.

g) - desvío de línea está conecta-do

: AF / #Para entrar caracteres especiales.

; + / 0Entrar el número de teléfono.Para ajustar automáticamente el códi-go actual del país extranjero pulsar 0durante más de 1 segundo.

<Para conmutar al modo de teléfono ycontestar/terminar una llamada.Iniciar la marcación de un número:Pulsar brevemente.

Para desconectar el modo de teléfono,por ejemplo en un área con peligro deexplosiones:Pulsar por unos 2 segundos.

Para volver a activar el modo de telé-fono:Pulsar brevemente.

= MIX/*Para introducir caracteres especiales,como p.ej. los de pausa,para seleccionar directamente la posi-ción de memoria de marcación rápidaen la tarjeta SIM-Card.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr37

Page 38: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

38

? Protección antirrobo por tarjetaPara el funcionamiento del modo deteléfono tiene que estar insertada unatarjeta SIM-Card programada. Con unatarjeta KeyCard sólo es posible operarla función de llamada de socorro en elmodo telefónico.Mediante una tarjeta SIM-Card pro-gramada Ud. también puede manejartodas las demás funciones aparte dela operación de teléfono.Además, la tarjeta SIM-Card asumelas funciones de protección antirrobo.

@ Tecla balancín

/

Recorrer (scroll) por las posiciones dememoria para números abreviados enla guía telefónica. Selección de entra-das SMS.Selección de los puntos de menú guíatelefónica y DSC.Cambio de línea con el cursor al intro-ducir datos.

Mando a distancia:

Seleccionar un número de teléfono dela lista de números abreviados. Pulsarpreviamente ME.

<< / >>

Tratar los puntos de menú guía telefó-nica y menú DSC.Ver un mensaje SMS.Para ver las entradas no completa-mente visualizables.Cambio de dígito del cursor al introdu-cir datos.

A MEPara seleccionar el menú de guía tele-fónica:Pulsar ME brevemente.

Mando a distancia:

Para visualizar el menú de guía telefó-nica por orden alfabético: Pulsar MEbrevemente.Para visualizar el menú de guía telefó-nica por el orden numérico de las posi-ciones de memoria: Pulsar ME durante2 segundos aprox.Terminar al pulsar CL en el aparato.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr38

Page 39: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

39

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

B CL (CLEAR - borrar)

Modo de introducción

Para borrar la última cifra entrada: Pul-sar CL brevemente.Si Ud. desea borrar la entrada visuali-zada completamente, pulse CL por unsegundo aprox.

Gestión de menú

Para retroceder al próximo nivel supe-rior:Pulsar CL brevemente.Para salir del menú:Pulsar CL por más de 1 segundo.

C OKPara seleccionar el menú setup con ,el menú de llamada con :Pulsar la respectiva tecla / breve-mente.

Activar un punto de menú:pulsar OK brevemente.

Memorizar los ajustes:pulsar OK brevemente.

Memorizar un cambio de parámetro:pulsar OK brevemente.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr39

Page 40: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

40

Llamar por teléfono

Con una tarjeta SIM-Card programada esposible manejar el equipo completamente.• Insertar la programada SIM-Card con

la lengüeta de la tarjeta salida en laranura mirando la superficie de con-tacto hacia arriba.

• Conectar el equipo.Si no hay ninguna SIM-Card definida toda-vía, por favor, leer las informaciones bajo“Definir o borrar KeyCard/SIM-Card”.

Comunicación con la red GSM

Para poder hablar por teléfono tiene queexistir una comunicación con la red GSM.En cuanto hay tal comunicación, despuésde poco tiempo aparece la indicación deintensidad de campo y un símbolo deantena fijo. En caso de una señal muy débilla comunicación podría ser interrumpida. Encaso del símbolo de antena parpadeante essólo posible efectuar llamadas de socorro.Si el símbolo de antena está indicado a lainversa, Ud. se está encontrando en una redextranjera o ajena (posiblemente mayorestarifas).

Conmutar al modo de teléfono

De cada modo de funcionamiento audio Ud.puede conmutar directamente al modo deteléfono:• Pulsar .

En el display aparecen la red y el operadorcuando Ud. está recibiendo una red. El sím-bolo de antena es indicado fijamente.

Marcar el número de teléfono

El modo de teléfono está conectado.

Introduzca el número de teléfono siemprecon el prefijo correspondiente aunque setrate de una llamada local.

manual

• Introducir el número de teléfono medi-ante las teclas numéricas.

En el display aparece el número marcado.

Posibilidad de corrección

Para borrar una cifra:• Seleccionar la cifra a cambiar median-

te la tecla balancín << / >> (parpadea).

• Pulsar CL brevemente.

Para borrar el número de teléfono:• Pulsar CL durante 1 segundo aprox.

Para iniciar el proceso de marcar el núme-ro/terminar la llamada:• Pulsar .

por número abreviado . . .

Ud. puede seleccionar los números de telé-fono memorizados con nombre o con nú-mero de posición.

Los números en la memoria del aparato sonseleccionables de 1 a 25 y en la SIM-Cardde 101 a 225 máx.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr40

Page 41: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

41

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Los primeros nueve números de teléfono sepueden seleccionar directamente en elmenú básico del teléfono por medio de lasteclas numéricas.

. . . seleccionar directamente de la me-moria del aparato:

• Pulsar la tecla correspondiente (1 a 9)durante 2 segundos aprox hasta quesuene el tono BEEP.

La comunicación se establece automática-mente.

. . . seleccionar directamente de la me-moria de la SIM-Card:

• Pulsar una tras otra la tecla * y la cor-respondiente (1 a 9) durante 2 se-gundos aprox., hasta que suene eltono Beep.

La comunicación se establece automática-mente.

. . . de la guía telefónica

• Pulsar ME.

• Pulsar / para seleccionar“Busc. entrada p. nombre” o “Busc. entradap. posic.”.• Confirmar con OK.

Si en el display aparece “¡Introducir nom-bre!”• introducir las tres primeras letras medi-

ante las teclas de selección.

Si en el display aparece “¡Introducir nom-bre!”• introducir el número de posición medi-

ante las teclas de selección.

• Confirmar con OK.Si se conoce la posición Ud. puede entrarel número correspondiente inmediatamen-te después de haber pulsado ME y confir-marlo con OK.En el display aparece la entrada deseada.

Si Ud. desea escoger otro abonado diferen-te al indicado podrá recorrer la guía telefó-nica mediante / .

Para iniciar el proceso de marcar/terminarla llamada:• pulsar .

Repetición de marcación

automática

Una repetición de marcación es automáticasi Ud. ha conectado “CONECTADO / ON”en el menú setup bajo “Repetic. de marca.auto.”.

Léase al respecto las informaciones delcapítulo “Programación con DSC-menú set-up- repetición de marcación automática“.

Ud. puede parar la repetición de marcarpulsando la tecla de teléfono.

manual

• Pulsar .Se indica el último número de teléfono in-troducido.

Para iniciar el proceso de marcar:• pulsar .

Al iniciar una llamada o al recibir una llama-da se cambiará adicionalmente el color deiluminación del aparato para obtener unamayor señalización.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr41

Page 42: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

42

Contestar/terminar una llamada

Si Ud. recibe una llamada se escucha laseñal de llamada y en el display aparece“¿Contestar?”.

En caso de una llamada desde un teléfonocon transmisión de números activada (p. ej.ISDN) aparecerá el número de la personaque está llamando.

Si el número de teléfono transmitido es idén-tico a uno de los números existentes en lalista de números claves se indicará el nom-bre correspondiente.

Para contestar una llamada:• Pulsar una de las teclas en la parte

derecha del aparato.Para terminar la llamada:• Pulsar o CL.

Llamada “en espera” (segundallamada)

Durante una conversación telefónica Ud.puede recibir la información sobre la llama-da de otra persona.

Si Ud. desea utilizar esta función es posibleque tendrá que solicitar este servicio al so-cio contractual para poder activarlo.

Modo de funcionamiento

Existe línea con el primer abonado, Ud. es-cucha el tono de llamada en espera.

Para rechazar:• pulsar CL.Para recibir la llamada:• pulsar OK.El primer abonado está en posición de es-pera (línea para conversar no activa).

Léase al respecto “Conmutar/retener llama-das en espera” o “Conferencia”.

Conmutar/retener llamadas enespera

Durante una llamada telefónica se puedeestablecer una comunicación con un segun-do usuario. La llamada activada quedará enespera automáticamente.

Al conmutar queda la directa línea de con-versación con un solo abonado, la otra que-da retenida (en posición de espera).

Activar una llamada en espera

Existe la comunicación con el primer usua-rio.

• Marcar el número de teléfono del se-gundo usuario e iniciar la llamada con

.

El primer usuario queda en espera y es-cucha música hasta que Ud. lo atienda.

En cuanto el segundo abonado conteste lallamada existe una línea para conversar.

Conmutar

Para conmutar entre el primero y el segun-do abonado:

• pulsar ME.Es posible recibir todavía otra llamada másdurante una conversación telefónica. Ud.escucha el tono de llamada en espera.

Para rechazar:• pulsar CL.

Para recibir la llamada en espera de un ter-cer abonado:• pulsar OK.

La llamada del abonado activada seestá terminando al mismo tiempo.

Para terminar una conversación activa:• pulsar CL o .

Para terminar las dos llamadas al mismotiempo:• pulsar CL durante más de 1 segundo.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr42

Page 43: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

43

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Conferencia

En caso de una conferencia telefónica exis-te una línea de conversación directa entredos abonados.

Durante la conversación con el primer abo-nado puede ser establecida una comunica-ción con el segundo abonado.

Establecer la línea de conferencia

La comunicación con el primer abonadoexiste. Una segunda llamada está en espe-ra.• Pulsar OK.

La línea de conferencia está estableci-da. Existe una línea de conversacióndirecta entre los abonados.

Incluso durante una conferencia Ud. puederecibir otra llamada más. Ud. escucha eltono de llamada en espera.

Para rechazar:• pulsar CL.Para contestar la llamada del abonado es-perando:• pulsar OK.

Los participantes de la conferencia es-tán en posición de espera.

Mediante ME Ud. podrá conmutar entre laconferencia y el abonado en espera.

Para terminar la conversación activa:• pulsar CL o .

Para terminar todas las llamadas al mismotiempo:• pulsar CL durante más de 1 segundo.

Hablar por teléfono con el auri-cular (accesorio)

Normalmente Ud. está hablando por teléfo-no por medio del micrófono y el altavoz(modo “manos libres”). El auricular (acce-sorio) le permite la operación mediante unmicroteléfono.

Ud. tiene la posibilidad de contestar/termi-nar una llamada si levanta/cuelga el auricu-lar.

Conmutar de manos libres al modo de auri-cular:• descolgar el auricular.Conmutar a manos libres estando en modode auricular:• pulsar BND y colgar el auricular.

Aviso:

El auricular está dotado de un imán relati-vamente potente.

Por favor, observe que en la cercanía no sehallen ningunos objetos que reaccionen alas influencias magnéticas, como son p.ej.disquetes, tarjetas de crédito, etc., ya quehay datos importantes que podrían ser bor-rados.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr43

Page 44: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

44

ME

^

^^

^^

^^

^^

^^CL

SRC

^^

Menú de guía telefónica

Inicio

^

Volver a la guía de teléfono(desde todos los puntos de menú):Pulsar CL

Menú de guía de teléfono

El menú de guía de teléfono sirve para me-morizar, cambiar, borrar y hacer una selec-ción confortable de los números de teléfo-no.

Las entradas están memorizadas en la me-moria del teléfono y/o la tarjeta SIM-Card ypueden ser seleccionadas para una marca-ción rápida.

El aparato puede memorizar hasta 25 en-tradas.

El número posible de entradas en la SIM-Card depende del tipo de tarjeta.

Para seleccionar el menú de teléfono:• pulsar ME en el aparato.En el display aparece “Guia telefonica”.

Con / es posible seleccionar los puntosde menú descritos a continuación.

• Seleccionar la función y pulsar OK.Mediante CL Ud. vuelve al menú de guíatelefónica desde cualquier punto de menú.

Si Ud. vuelve a pulsar CL, se indica el menúbásico de la guía de teléfono.

Si Ud. pulsa ME brevemente en el mando adistancia se halla inmediatamente en la li-sta de números abreviados por orden al-fabético.

Si Ud. pulsa ME durante más tiempo en elmando a distancia se selecciona la lista cla-sificada según las posiciones de memoria.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr44

Page 45: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

45

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

¿Cómo entrar un nombre/texto?

El teclado numérico le brinde la posibilidadde introducir nombres o textos en diferen-tes menúes.

La entrada se puede efectuar solamente sien el display aparece la orden respectivapara Ud.

Los nombres serán de un máximo de 15caracteres, los textos tendrán un máximode 160 caracteres.

Iniciar la entrada

Si en el display aparece “¡Introducir nom-bre!”• pulsar la tecla para la primera letra las

veces necesarias.Para introducir un nombre nuevo hay queentrar todas las letras de este nombre.

Entrar letras/caracteres

Ejemplo “0” = pulsar la tecla 6 tres veces.

Estas teclas son consecutivas de maneraque la letra vuelve a aparecer en el displaypulsando repetidas veces.

Mediante estas teclas Ud. puede entrar lasletras/los caracteres siguientes:

1 _ (vacío) . , ! ? : ’ " ( ) % & 1

2 A B C Ä à 2

3 D E F É 3

4 G H I ì 4

5 J K L 5

6 M N O Ñ ö ò 6

7 P Q R S ß 7

8 T U V ü ù 8

9 W X Y Z 9

0 + - x * / = < > # 0

Escritura con mayúsculas/minúsculas

Ud. puede elegir si desea escribir conmayúsculas o minúsculas.

Conmutar:• Mantener oprimida la tecla para la le-

tra seleccionada durante 1 segundoaprox.

Todas las letras posteriores son represen-tadas con la escritura seleccionada.

En caso dado conmutar nuevamente.

Mover la casilla de entrada

Introduciendo una tras otra letras de diver-sas teclas la casilla de entrada (parpadea)se mueve automáticamente hacia adelan-te.

Al introducir letras de teclas iguales hay quemover la casilla de entrada mediante >>.

Para hacer una corrección Ud. puede mo-ver la casilla mediante << / >>.

Añadir

Ud. puede añadir caracteres:• Seleccionar la posición de entrada me-

diante << / >>. El carácter se añadedelante de la casilla de entrada parpa-deante.

• Pulsar la tecla con el carácter a añadir.

Borrar

Ud. puede borrar caracteres singulares o laentrada completa.

Para borrar un carácter:• seleccionar mediante << / >> el carác-

ter a borrar (parpadea).

• Pulsar CL brevemente.

Para borrar una entrada:• pulsar CL durante 1 segundo aprox.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr45

Page 46: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

46

Buscar entrada por nombre

Seleccionar la entrada:

• seleccionar mediante / “ Busc. en-trada p. nombre “ y pulsar OK.

• Entrar 1 a 3 letras del nombre y pulsarOK.

Se visualiza un nombre con sus tres prime-ras letras o el próximo nombre por ordenalfabético con el número de teléfono.

Condición: Debe estar asignado por lo me-nos una posición de memoria.

Mediante / se explora la lista de nom-bres hacia adelante/atrás hasta que el nom-bre (con el número de teléfono) se hayaencontrado. Con << / >> es posible vertodos los datos de esta entrada.

Marcar el número de teléfono automática-mente:• pulsar .

Seleccionar una entrada mediante elmando a distancia:

Con el mando a distancia tiene Ud. la posi-bilidad de seleccionar directamente la listade números abreviados de la guía telefóni-ca.

Selección por orden alfabético:• pulsar ME brevemente.

Selección por orden numérico:• pulsar ME durante más tiempo.

Hojear en las listas:• pulsar / .

Seleccionar el número de teléfono automáti-camente:• pulsar .

Cambiar, borrar, desplazar o copiar unaentrada

• Buscar el nombre/la entrada como arri-ba descrito.

• Pulsar OK. En el display aparece“¿Cambiar?”.

• Seleccionar el modo de tratamientomediante / y pulsar OK.

¿Cambiar?:

Ud. puede cambiar primero el nombre ydespués el número de teléfono.

¿Borrar?:

• Confirmar con OK, interrumpir con CL.

¿Desplazar?:

Las entradas se pueden desplazar a otraposición.

La flecha indica la posición anterior.

• Seleccionar la nueva posición median-te / y pulsar OK.

¿Copiar?:

Las entradas pueden ser copiadas p.ej. dela tarjeta SIM-Card a la memoria del apara-to.

La flecha indica la posición anterior, p.ej.210.• Seleccionar la nueva posición median-

te / , p.ej. 023, y pulsar OK.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr46

Page 47: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

47

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Visualizar mi número de teléfo-no

Ud. puede visualizar su propio número deteléfono si está memorizado.• Seleccione mediante / “Mostrar mi

número” y pulse OK.Si existen varios números de teléfono Ud.los puede seleccionar mediante / .

Bloquear el acceso

Ud. puede asegurar la memoria de teléfonocontra uso indebido. En su caso• seleccione mediante / “Bloquear

acceso” y pulsar OK.

• Seleccionar mediante / entre lasposibilidades:

“Ninguna restricción”– todos los bloqueos están inactivos.

“Ningun acceso a t. SIM”– los números de teléfono memoriza-

dos en la SIM-Card no se puedenseleccionar.

“Ningun acceso a equipo”– los números de teléfono memoriza-

dos en el equipo no se pueden se-leccionar.

“Acceso imposible”– los números de teléfono de la SIM-

Card/del aparato no se pueden se-leccionar. No es posible memorizarnuevos números de teléfono.

• Confirmar la selección mediante OK.

• Entrar el código de acceso y pulsarOK.

• Mediante << / >> seleccionar laconexión o desconexión y pulsar OK.

Verificar la capacidad

Mediante esta función es posible compro-bar cuantas posiciones libres quedan en lasmemorias de la tarjeta SIM-Card y delequipo.

• Seleccionar mediante / “Verificarcapacidad” y pulsar OK.

• Seleccionar con / “Chequear capa-cidad SIM” o “Chequear capacidad tel”y pulsar OK.

Bajo “Posiciones libres” el display indica elnúmero de las restantes posiciones libres.

Si todas las posiciones están ocupadas enel display aparece “Memo nombres PLMNcompleta”.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr47

Page 48: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

48

Añadir una entrada

Ud. puede entrar en el aparato hasta 25números de teléfono y nombres.

El número de las posibles entradas SIM-Card depende del tipo de cada tarjeta.

Si Ud. desea añadir o cambiar (sobreescri-bir) una entrada pulse una tras otra las te-clas siguientes:

• Seleccionar mediante / “Añadirentrada” y pulsar OK.

• Seleccionar mediante / la posiciónpara la entrada, como p.ej.:“Tarjeta SIM 101-225” o“Equipo 1-25” y pulsar OK.

• Introduzca el nuevo número de teléfo-no y pulse OK.

• Introduzca el nombre con las teclas deselección y pulse OK.

• Entrar la posición de memoria y pulsarOK.

Si no se introduce ninguna posición de me-moria, la entrada se memoriza en el próxi-mo puesto libre.

Si la posición de memoria ya está ocupadaen el display aparece “¿Sustituir?”.

Para sobreescribir: Pulsar OK (la entradaanterior memorizada se borra).

Para añadir la próxima entrada• pulsar OK.

Buscar una entrada por la posi-ción

Ud. puede encontrar, cambiar, borrar, des-plazar o copiar una entrada en la guía tele-fónica según el número de posición memo-rizado.

Seleccionar una entrada:

• Seleccionar mediante / “ Busc. en-trada p. posic.” y pulsar OK.

En el display aparece “¡Introducir posición!”.

• Introducir el número de posición conlas teclas de selección y pulsar OK.

En el display aparece el número de posi-ción, el nombre introducido y el número deteléfono.

Marcar el número de teléfono automática-mente:• pulsar .

Cambiar, borrar, desplazar o copiar unaentrada:

En caso necesario hay que realizar el pro-cedimiento de ajuste como indicado bajo“Buscar entrada por nombre”.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr48

Page 49: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

49

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Programación con DSC - teléfono

Gracias a DSC (Direct Software Control) elradiocassette-teléfono ofrece la posibilidadde adaptar una serie de ajustes y funcionesa sus necesidades y preferencias persona-les para memorizar estos cambios.

Los aparatos están programados en la fá-brica.

La tabla de los ajustes básicos hechos enla fábrica figura a continuación de maneraque en cualquier momento Ud. pueda reca-pacitar cada ajuste básico.

Si Ud. desea cambiar un ajuste programa-do• seleccionar primeramente el corre-

spondiente modo de funcionamiento,p.ej. modo teléfono, cuando deseacambiar el volumen de manos libres.

Abra el menú DSC• pulsando DSC/OK brevemente.

Seleccionar:

Mediante la tecla balancín / Ud. selec-ciona el punto del menú a cambiar y confir-ma pulsando OK.

Cambiar:

Mediante la tecla << / >> Ud. puede cambi-ar el ajuste indicado y confirmar pulsandoOK.

Interrumpir:• Pulsar CL para que el ajuste nuevo no

quede memorizado.

Memorizar/confirmar:• Pulsar OK.

Terminar DSC:• Pulsar CL.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr49

Page 50: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

50

Programación en el menú setup

• Seleccionar el menú setup con

DSC

^

^^

^

^^

^^

^^

^^

^^

Menú setup

Inicio

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

Desconectado

^̂^ ^̂^

CL

SRC

^̂^

Conectado

*

* alternativamente:Volver al menú setup/menú llamada (desde cualquier punto de menú):Pulsar CL

Volumen de señal de llamada

El volumen de la señal de llamada es ajus-table de 0 a 9 mediante << / >>.0 = desconectado.

En el modo de la contestación automáticade llamadas no se puede ajustar el valor“0”.

Volumen de modo “manos libres”

El volumen de la llamada entrante por me-dio de los altavoces es ajustable de 0 a 63mediante << / >>.

Volumen de auricular

Este punto de menú aparece solamente siestá conectado el auricular Blaupunkt.

El volumen del auricular de teléfono se pue-de ajustar en 3 grados (alto, medio, bajo)mediante << / >>. Para ello el auricular debeestar descolgado.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr50

Page 51: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

51

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Contestación automática de una llama-da

Una llamada se puede contestar automáti-camente si el punto de menú está ajustadoen “Conectado” mediante << / >>.

La llamada se ajusta automáticamente paracontestar con las manos libres.

El volumen de señal de llamada no debeestar ajustado en “0”.

Repetición de marcación automática

En caso del sonido de ocupado hay unarepetición de marcación automática si estepunto de menú esta “conectado” mediante<< / >>.

Ud. puede parar la repetición si la tecla deteléfono está pulsada.

Desconectado –la repetición de marcación está desconec-tada.

Conectado –la repetición de marcación está conectada.

El número de intentos posibles para repetirla marcación depende de la red.

Modo de operación

Si Ud. selecciona este punto de menú seexige el código de acceso después de ha-ber pulsado OK.

A continuación se puede seleccionar eldeseado modo de operación mediante<< / >>:

Estandar – todos los modos deoperación

Radio – sin teléfono, con todoslos demás modos deoperación

Teléfono – únicamente modo deteléfono

Menú ampliado

Mediante esta función y con << / >> existela posibilidad de desactivar la visualizaciónde los posteriores puntos del menú setuppuesto que se cambiarán muy pocas veces.

Con esta medida el menú setup quedamucho más claro para manejarlo.

Desconectado –desactivar la visualización de los puntos demenú.

Conectado –se pueden seleccionar todos los puntos demenú.

Señal de llamada

Ud. puede seleccionar la señal de llamadamediante << / >> y elegir entre “Estándar,suave, subiendo (la señal aumenta con cadatono de timbre), Desc.”.

“Desc.” corresponde a “Volumen de señalde llamada 0”.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr51

Page 52: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

52

Señal de mensajes

Si Ud. ha recibido un mensaje por SMS o elbuzón de voz (Voice-Mail) puede determi-nar que suene un tono Beep en el respec-tivo volumen Beep ajustado.

Conectado –tono Beep suena después de la entrada deun mensaje.

Desconectado –tono Beep está apagado.

Introducción de número de teléfono

Aquí tiene Ud. la posibilidad de introducirun máximo de tres números de teléfono pro-pios así como el número telefónico del mail-box.

El número de mailbox es necesario para ladirecta marcación por medio del menú dellamada.

Después de pulsar OK aparece en el dis-play “Número de teléfono 1”.

Seleccionar mediante / en que posicióndesea introducir el número de teléfono.

Después de pulsar OK entrar el número deteléfono y pulsar OK otra vez. En el displayaparece “Numero memorizado”.

Seleccionar la siguiente posición mediante/ , etc.

Control de llamada

Ud. puede elegir si desea la visualizaciónde los costes o la indicación del tiempo du-rante una llamada.

Parámetro AOC (Advice of Charge)

Esta función depende del equipamiento dela tarjeta SIM-Card.

Si AOC no está apoyado por la tarjeta apa-recerá como alternativa el punto de menú“Parámetros tarifas”.

La unidad de tarifa queda determinada porel operador de red.

Por medio de este punto de menú es posi-ble ajustar una tarifa y una cuenta de ha-ber. En cuanto el haber esté agotado sepuede hablar por teléfono únicamente

cuando uno de los usuarios autorizadoshaya abonado en la cuenta.

Si el operador de la red no apoya el siste-ma AOC, el intervalo queda determinado enun minuto. Para los cálculos se aplica elvalor ajustado. La función del haber estádesactivada.

Al seleccionar este punto de menú ydespués de pulsar OK se exige la introduc-ción del código PIN2 o del código de acce-so.

Después será posible introducir una tarifapor unidad así como un haber.

Si existe ya una tarifa o un haber ajustado,en el display aparece la última cifra del va-lor parpadeante.

Mediante el teclado numérico se puedenmodificar la suma y la moneda aplicablesen los cálculos.

Para salir del punto de menú pulsar CL.

Se realiza un cambio en la SIM-Card.

Nota:

Si la cuenta de haber está ajustada en “0.00”la función de haber está desactivada.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr52

Page 53: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

53

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Ajuste de tarifas

Cuando es imposible utilizar AOC Ud. pue-de aplicar un contador de costes interno.Ud. tiene la posibilidad de fijar los gastospor minuto.

• Pulsar OK.

• Introducir el código de acceso.

• Pulsar OK.

• Seleccione mediante / “Red local”o “Red externa” y pulse OK.

• Entrar la tarifa y la moneda medianteel teclado numérico.

• Confirmar con OK.

Observación: Parámetros AOC/tarifas

Puesto que las tarifas por intervalo son va-riables, la indicación de tarifas tiene mera-mente carácter de orientación.

Control acústico

Al llamar por teléfono puede escucharse untono de aviso por intervalos seleccionables.

Para conectar/desconectar el tono de avisopulsar << / >>.

Ud. puede cambiar este valor mediante lasteclas de selección. El sector a seleccionarqueda entre los 15 y 300 segundos. El cur-sor parpadea en el último dígito del valorajustado.

Después de OK en el display aparece “Con-trol acustico” y Ud. puede seleccionar lapróxima función.

Código PIN

Sirve para conectar/desconectar y cambiarel código PIN.

Mediante << / >> Ud. conmuta entre: conec-tar, cambiar, desconectar. Delante del últi-mo valor ajustado aparece una flecha.

Si Ud. desea cambiar el ajuste pulse OK.Hay que introducir el código PIN y confir-marlo con OK.

Conectado –Después de cada inserción de la tarjeta SIM-Card se exige el código PIN.

¡ATENCIÓN!Cuando se introduce el código PIN tres ve-ces erróneamente la SIM-Card queda blo-queada. Una liberación es solamente posi-ble con la entrada del código de desbloquePUK (Master PIN). Las informaciones cor-respondientes son facilitadas por el opera-dor de red.

Cambiar –El aparato exige el anterior código PIN y elnuevo código PIN (2 veces)

Desconectado –El equipo se puede operar sin entrar el có-digo PIN.

Ud. podrá seleccionar el punto de menú“Desconectado” solamente si la SIM-Cardlo permite.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr53

Page 54: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

54

Cambiar el código de acceso

Por medio del código de acceso quedanprotegidos los puntos de menú más im-portantes.

En la fábrica este código fue ajustado en“0000”.

Para todos los cambios importantes en elmenú es imprescindible aprenderse elnuevo código deseado.

Entrar el código antiguo (aquí “0000”) y pul-sar OK.

Entrar el código nuevo y pulsar OK. Volvera entrar el código nuevo. Pulsar OK otra vez.

Borrar globalmente

Con este punto de menú se pueden borrartodos los ajustes de teléfono en el aparato.

También es posible borrar los ajustes de laSIM-Card.

Por favor, utilice esta función solamente conel debido cuidado.

Pulsar CL si desea interrumpir el procedi-miento.

Sólo en caso de que desee el “Borrado ge-neral” pulsar OK. En el display aparecerá“Borrado”. El procedimiento está terminado,el display indica “Borrado general”.

Alarma externa

Con el encendido apagado, una bocina oluz intermitente del coche puede estarconectada adicionalmente para señalar unallamada entrante además del sonido del te-léfono en el interior del automóvil.

Para este funcionamiento hacen falta lascondiciones siguientes:

En el menú DSC debe estar activadala función “Alarma externa” conectán-dola mediante << / >>.

El equipo debe estar desconectadopor medio del encendido y conectadonuevamente con el botón CON.

En caso de una llamada la alarma externaestá activada para 5 intervalos de señales.Para mayor protección de la batería elequipo se apagará después de una hora.

Los siguientes ajustes se borran:

a) Equipo

Posiciones de memoria de númerosabreviados,parámetros de tarifas para llamadas,contador de llamadas.

b) SIM-Card

Posiciones de memoria de númerosabreviados,memoria de repetición de marcaciónde números,propios números de teléfono,números mailbox (buzón de voz),mensajes SMS,AOC,números de teléfono fijos,redes con prioridad,idioma preferido.

Si Ud. selecciona este punto de menúdespués de haber pulsado OK se exige elcódigo de acceso. Introducir el código deacceso y pulsar OK.

A continuación seleccionar “Chequear ca-pacidad SIM” o “tel” mediante << / >>.

En el display aparece “¿Borrar telefono?” o“¿Borrar tarjeta?”, resp.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr54

Page 55: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

55

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

En caso necesario es posible reactivar laalarma externa para otra hora más. Para ellohay que volver a conectar el equipo medi-ante el botón CON.

Para más informaciones sobre conexionesy accesorios consulte, por favor, las instruc-ciones de montaje.

¡Atención!En ciertos países, como p.ej. en Alemania,está prohibido conectar la externa alarmaacústica.Rogamos informarse sobre las prescripcio-nes vigentes en cada país.

Canal de manos libres

El uso de operación con las manos libresfunciona, en general, en los cuatro cana-les.

En cuanto haya una información sobre eltráfico (TA conectado) Ud. podrá elegir elcanal (izquierda/derecha) que quedará ac-tivado para el modo de manos libres.

Después de OK se indica el estado ajusta-do.

Conmutar mediante << / >>, pulsar OK.Terminar con CL.

TA durante una llamada

Una información sobre el tráfico (TA - Traf-fic Announcement) puede ser apagadamientras que Ud. hable por teléfono.

Después de OK se indica el estado ajusta-do.

Desconectado –TA está desconectado durante una llama-da.

Conectado –TA está conectado.

Conmutar con << / >>.Confirmar con OK.

Salir del menú

Con CL Ud. puede volver siempre al menúanterior. En caso necesario• pulsar CL las veces necesarias.

Resumen de los ajustes básicosdel menú Setup programados enla fábricaVolumen de la señaltelefónica 4

Volumen del modo de manoslibres 35

Volumen del auricular medio

Recepción de llamadasautomática desc.

Repetición de marcaciónautomática desc.

Modo de funcionamiento Estándar

Menú ampliado con.

Señal llamada Estándar

Señal de noticias con.

Control de llamadas Indicación detiempo

Control acústico desc.

Cambiar código de acceso 0000

Alarma externa desc.

Canal de manos libres izquierda

TA durante una llamada con.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:38 Uhr55

Page 56: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

56

Programación en el menú dellamada

Si Ud. desea cambiar un valor programadoseleccione primeramente el modo teléfono:• Pulsar y abrir el menú DSC

• pulsando DSC/OK brevemente.

• Seleccionar el menú de llamada con.

Ahora puede efectuar los cambios desea-dos.

Seleccionar:

Seleccionar con la tecla balancín / elpunto de menú a cambiar y confirmar medi-ante OK.

Cambiar:

Pulsando << / >> Ud. puede cambiar el aju-ste indicado y confirmar con OK.

Interrumpir:

• Pulsando CL no quedará memorizadoel ajuste nuevo.

Memorizar/confirmar:

• Pulsar OK.

DSC

^^

^^

^^

^^

Menú Llamada

Inicio

^^

^^

^^

^^

^̂^ ^̂^

^

CL

SRC

^^

Volver al menú setup/menú Ilamada(desde cualquier punto de menú):Pulsar CL

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr56

Page 57: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

57

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Llamar el buzón de voz

La llamada ‘Mailbox’ (también conocidacomo Mobilbox o caja móvil) es compara-ble con un contestador telefónico. Ud. pue-de preparar un texto de recepción. Los tex-tos memorizados en el buzón electrónicoestán archivados por orden temporal paraque Ud. seleccione por mensajes habladosnuevos o antiguos.

Antes de instalar su mailbox es recomen-dable preguntar a su usuario xxx/ofertantede servicios por el número de teléfono y másinformaciones sobre el buzón electrónico.

Podría llamar su buzón de voz, también p.ej.desde un teléfono de red fija.

A fines de poder trabajar con su mailbox serecomiendo instalar un cambio de línea enel menú de llamada para el número telefó-nico del mailbox. Si no hay ningún númeromemorizado tadavía, se le pedirá entrar elnúmero de teléfono del mailbox al activar lafunción de mailbox.

Ud. puede llamar el contenido del mailbox:• Seleccione “Llamar buzón de voz” y

pulse OK.

El equipo estará conectado automáticamen-te con el mailbox. Recibirá todas las demásinformaciones siguiendo el modo de proce-dimiento.

Mensajes recibidos

Por medio del servicio de mensajes cortos(SMS) Ud. tiene la posibilidad de recibirmensajes de textos con un máximo de 160caracteres, enviados por otros abonados asu número de teléfono.

En el menú “Mensajes recibidos” puede leery gestionar los mensajes recibidos.

Al recibir mensajes el teléfono intenta dememorizarlos en la tarjeta SIM-Card. Encuanto la capacidad de memoria de la tar-jeta no alcance parpadea el símbolo .

Hará falta borrar uno o más mensajes parapoder recibir otras noticias.

Seleccionar un mensaje

• Seleccionar “Mensajes recibidos” ypulsar OK.

En el display aparece el número de losmensajes nuevos y antiguos.

“Antiguo” significa que el mensaje fue leídoy memorizado ya.• Pulsar OK.Ud. selecciona los mensajes mediante

/ .Una “N” en el primer dígito de la primeralínea significa un mensaje nuevo.

Si el primer dígito queda vacío quiere decirque se trata de un mensaje ya leído y me-morizado.

Los diversos mensajes recibidos son orde-nados según la fecha y la hora. En la se-gunda línea figuran el número de teléfono oel nombre del remitente.

Leer un mensaje

• Pulsar OK.El mensaje se puede visualizar medi-ante << / >>.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr57

Page 58: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

58

• Seleccionar “Enviar mensaje” median-te / y pulsar OK.

• Seleccionar la función deseada medi-ante / y pulsar OK.

“Parametros SMS”

• Seleccionar la función deseada medi-ante / y pulsar OK.

“Validez”:Aquí Ud. puede determinar el tiempodurante el cual desea que intente eloperador de la red a mandar el mensa-je.El valor estándar es 1 día. Con el te-clado numérico Ud. puede elegir unavalidez de 1 a 7.

Después del ajuste• pulsar OK.

“No servicio”:El mensaje se manda al número deservicio del operador de red y de allíes transmitido al destinatario. Para ob-tener el número de servicio rogamosconsultar a su operador de red e intro-ducirlo aquí.

No servicio:

Enviar “Mensaje SMS nuevo”

• Pulsar OK. En el display aparece

“Intr. texto:”.Ahora Ud. puede entrar un texto con160 caracteres max. Para mayor infor-mación leer bajo “¿Cómo entrar unnombre/texto?”.

• Una vez entrado el texto pulsarOK.

En el display aparece “Numero:”.

• Entrar el número de teléfono deldestinatario y pulsar OK.

En el display aparece “¿Memorizar?”.

• Seleccionar “¿Enviar?”, “¿Borrar?”o “¿Memorizar?” mediante / ypulsar OK.

Mandar “Mensajes memorizados”

• Seleccionar la función deseada medi-ante / y pulsar OK.

“Mensajes propios”En el display aparece el principio deltexto en la primera línea y en la segun-da línea figura el número de teléfonodel destinatario.“Mensajes recibidos”El display indica la fecha, la hora y elremitente.

Borrar un mensaje

Para borrar un mensaje• pulsar CL.En el display aparece “¿Borrar mensaje?”

Ud. puede borrar el mensaje pulsando OK,para interrumpir el procedimiento pulse CL.

Comunicación telefónica con el remiten-te u otro número de teléfono

Si Ud. desea hablar por teléfono con el re-mitente del mensaje corto• pulsar mientras que esté visualiza-

do el mensaje.La comunicación se establecerá automáti-camente. Si un mensaje trae la indicaciónde un número de teléfono “entre comillas”la llamada se efectuará a este número. Sihay varios números de teléfono caracteri-zados de esta forma Ud. estará comunica-do con el primero.

Enviar un mensaje

Este punto de menú le ofrece la posibilidadde enviar mensajes a otros abonados y deajustar los parámetros correspondientes.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr58

Page 59: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

59

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Para seleccionar, cambiar, mandar unmensaje:

Mediante / Ud. puede seleccionarun mensaje. Después de OK se visua-liza el mensaje en dos líneas.

Mediante << / >> Ud. puede leer eltexto sucesivamente y cambiarlo encaso necesario.

• Pulsar OK.En el display aparece “¿Memorizar?”.

• Seleccionar mediante / “¿Envi-ar?, ¿Borrar?, ¿Memorizar? y pul-sar OK.

Selección de la red

En las zonas de varias redes de radiocomu-nicación (p.ej. en el extranjero) Ud. tiene laposibilidad de elegir una red preferida.

• Seleccionar mediante / “Selecciónde red” y pulsar OK.

• Seleccionar con / entre las diferen-tes posibilidades y pulsar OK.

ma red disponible. La selección de redse realiza según la prioridad fijada porUd. en la lista de redes.

Búsqueda manual:En este modo se indica la lista ordena-da de los explotadores de red.Conmutar el modo de búsqueda pul-sando << / >> y confirmar con OK.El estado real está marcado con unaflecha.

El símbolo de antena le indica a Ud.en cual de las redes está registrado elequipo.

– comunicación con la red origina-ria

– comunicación con una red aje-na.

Si el símbolo de antena parpadea haysolamente línea con una red sin tenerel derecho de acceso necesario. Sepueden hacer únicamente las llama-das de socorro.

“Redes preferidas”

– Con este punto de menú Ud. tiene laposibilidad de cambiar la lista de priori-dades de redes.

• Seleccionar mediante / entrelas diversas posibilidades y pulsarOK:

“Redes disponibles”

– El display indicará las redes disponi-bles después de poco tiempo.

La primera línea indica el número deposición, * y el código del operador dela red. En la segunda línea figura elnombre del operador.

* significa que Ud. puede efectuarllamadas telefónicas dentro de estared con la tarjeta SIM-Card aplicada.

Mediante / es posible seleccionarotras redes y confirmarlas con OK. Enel display aparece “¿Registrar aho-ra?”. Interrumpir el procedimiento pul-sando CL, confirmar con OK.

“Metodo de busqueda”

– Para seleccionar entre la búsquedaautomática o manual (selección dered).

Búsqueda automática:La red originaria (local) tiene siempreprioridad.Si Ud. se encuentra en una zona don-de la red local originaria no está dispo-nible entrará automáticamente la próxi-

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr59

Page 60: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

60

“Añadir”:– Redes conocidas

Seleccione la red deseada entrelas que figuran en la lista de redespulsando / y confirmando conOK.Ud. consigna la prioridad 1 a la redmás importante para sus fines. Sel-eccione las redes más interesantespara Ud. y determine el orden deprioridad.

– Redes nuevasUd. puede introducir un operadorde red nuevo en la lista de priorida-des (código de la red del operadores necesario).

“Mostrar lista de redes”:

Ud. puede visualizar la lista de priori-dades mediante / .Termine con OK.

“Borrar entrada”:

Ud. puede borrar de la lista de priori-dades todos aquellos explotadores dered que no sean necesarios para Ud.

• Confirmar la selección (“Borrar ent-rada”) con OK.

El display muestra la posición en lalista de prioridades, el código dered y el nombre del explotador.

• Seleccionar un explotador de redque desea borrar mediante / ypulsar OK.

En el display aparece “Borrar?”

Al pulsar OK borrará el explotador dered de la lista, pulsando CL interrum-pirá el proceso.

“Desplazar entrada”:

Ud. puede desplazar (hacer un nuevoorden) de las entradas en la lista deprioridades.

• Confirmar la selección (“Desplazarentrada”) con OK.

El display muestra la posición en la li-sta de prioridades, el código de red yel nombre del explotador. Si Ud. deseacolocar la entrada en otra posición

• pulsar OK.

En el display aparece “Prioridad?”

• Entre ahora el nuevo número deposición mediante las teclas de sel-ección y pulse OK.

Cell Broadcast

El llamado ‘Cell Broadcast’ es un serviciode noticias cortas transmitido por “canales”numerados.

Los canales emiten diferentes noticias es-peciales.

Consulte a su operador de red para obte-ner más informaciones detalladas y una lis-ta de los canales disponibles.

Si Ud. ha seleccionado Broadcast “Conec-tado” es necesario que después de OK seaintroducido el número de aquel canal cuyasnoticias podrá recibir Ud.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr60

Page 61: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

61

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

Contador de llamadas

El radiocassette-teléfono dispone de uncontador interno que facilita las indicacio-nes sobre tarifas y tiempos de llamadas sin-gulares y la suma de las llamadas.

En la fábrica fue programada la indicacióndel tiempo de llamada.• Seleccionar “Contador de llamadas”

mediante / y pulsar OK.

• Seleccionar entre las posibilidadesmediante / y pulsar OK:

“Mostrar ultima llamada”– Tiempo o tarifa para la última llamada.

“Mostrar todas las lla.”– Tiempo total de las llamadas o la suma

de los costes.

“Mostrar lla. roaming.”– tiempo o tarifa de todas las llamadas

en la red ajena.

“Mostrar lla. red origin”– tiempo o tarifa de todas las llamadas

en la red de origen.

“Reset contador”– el contador de tiempo o tarifa se repo-

ne en cero.

“Indicación durante lla.”– conectar/desconectar la indicación de

tiempo o tarifas para la llamada actual.

Nota:

Si la SIM-Card apoya a AOC no existen lospuntos de menú “Mostrar lla. roaming.” ni“Mostrar lla. red origin”.

Desvío de llamadas

Ud. puede desviar las llamadas entrantes aotro número de teléfono. Para ello debeestar activado un desvío de llamada.En caso necesario• Seleccionar mediante / “Desvio de

llamadas” y pulsar OK.

• Seleccionar mediante / entre lasdiversas posibilidades y pulsar OK:

“Siempre desviar”– cada llamada es desviada inmediata-

mente

“Desvio si ocupado”– la llamada se desvía solamente si Ud.

ya está conversando.

“Desvio si no contesta”– la llamada se desvía si Ud. no quiere

recibirla.

“Desvio si no posible”– la llamada es desviada si el radiocas-

sette-teléfono está apagado o Ud. nose encuentra en la área de alimenta-ción GSM.

“Borrar todo”– la desviación de llamadas se borra

completamente.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr61

Page 62: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

62

Bloquear las llamadas

Ud. tiene la posibilidad de bloquear llama-das entrantes/salientes o desviarlas a otronúmero de teléfono. El tipo de desvío seajusta en el menú.• Seleccionar mediante / “ Bloqueo

de llamadas” y pulsar OK.

• Seleccionar mediante / entre lasposibilidades “Bloqu. llam. salientes”,“Bloqu. llam. entrantes” y “Cambiarclave” y pulsar OK.

Bloqu. llam. salientes:

• Seleccionar mediante / entre lasposibilidades y pulsar OK:

”Internacional"– sólo se permiten comunicaciones

telefónicas nacionales.

“Internac. exc. nacio.”– solo posibles comunicaciones na-

cionales.Si Ud. se encuentra en el exteriorestán permitidas las llamadas a supaís de origen.

“Todas las llamadas”– Ud. mismo no podrá llamar. Las

llamadas de socorro son posibles.

“Ningun bloqueo”– No existe ningún bloqueo para

llamadas salientes.

Bloqu. llam. entrantes:

• Seleccionar mediante / entre lasdiversas posibilidades y pulsar OK:

”Con roaming"– Si Ud. se encuentra en otro país es

imposible llamarle a Ud.

“Bloquear todo”– Ud. no puede recibir ninguna

llamada

“Ningun bloqueo”– todos los bloqueos para llamadas

entrantes están liberados

Cambiar clave:

– Ud. puede cambiar la clave para deter-minar los bloqueos de red.

Bloqueo de teléfono

Ud. puede proteger su teléfono contra usoindebido. En caso necesario

• seleccionar mediante / “Bloqueode telefono” y pulsar OK.

• Seleccionar mediante / entre lasposibilidades:

“Ninguna restricción”– todos los bloqueos están desconecta-

dos.

“Marcación imposible”– sólo se pueden hacer llamadas de so-

corro.

“Solo marcación rapida”– solamente es posible marcar los nú-

meros de teléfono de las posiciones dememoria 1-9 del equipo y de la SIM-Card.

“Solo marca. abrev./rap”– es posible marcar todos los números

de teléfono memorizados (equipo ySIM-Card).

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr62

Page 63: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

63

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

• Confirmar la selección con OK.

• Entrar el código de acceso y pulsarOK.

• Seleccionar mediante << / >>conexión o desconexión y pulsarOK.

Números de teléfono fijos

Este punto de menú aparece solamente sila tarjeta SIM-Card apoya la función.

Ud. puede limitar el uso del teléfono a cier-tos números (números de teléfono fijos). Esposible depositarlos en la SIM-Card.

• Seleccionar mediante / “ Numerosde tfno. fijos” y pulsar OK.

• Seleccionar mediante / entre lasposibilidades:

“Editar lista numeros fij”– aparece la lista de los números de te-

léfono introducidos.

“Nuevo numero fijo”– Ud. puede añadir nuevos números de

teléfono fijos.

“Activado”– conectar/desconectar la función.

Grupos de usuarios

Esta es una función especial cuya instala-ción se puede obtener por medio del ope-rador de su red.

De esta manera es posible limitar la opera-ción de teléfono a cierto grupo de abona-dos.

¡Atención!No cambiar nunca ninguno de los ajustes sila función no fue activada por el operadorde red. De lo contrario podrían originarsefunciones erróneas.

Resumen de los ajustes básicosdel menú de llamada programa-dos en la fábricaEnviar mensaje

No. de servicio ---

Contador de llamadasúltima llamada 0,00 DMIndicación durantellamada con.

Bloqueo de teléfono sin límite

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr63

Page 64: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

64

Glosario

Cell Broadcast

Cell Broadcast es un servicio de noticiascortas que se transmite por “canales” nu-merados. Los canales emiten diferentesnoticias especiales.Para más informaciones consulte a su ope-rador de red, también para conseguir unalista de los canales disponibles.

Código de acceso

Una vez entrado el código de acceso existela posibilidad de operar funciones bloquea-das.

Código PIN - PIN-Code - Personal Identifi-cation Number (número secreto de identifi-cación personal)

PIN 1Para proteger a la tarjeta SIM-Card contrauso indebido. El código PIN se exigedespués de cada inserción de tarjeta.

PIN 2Código para funciones especiales.Si la tarjeta suya no le proporciona el de-recho a funciones especiales Ud. necesi-tará el código PIN 2.Ambos códigos se suministran con la tarje-ta SIM-Card y son modificables.

IMEI - International Mobile EquipmentIdentity

Identidad internacional para aparatos móvi-les. El código IMEI programado en la fábri-ca incluye el número de serie, el fabricantey el código del país. Ud. encontrará estecódigo en el pasaporte de su autorradio.

Llamadas en esperaEmpezar otra llamada sin separar la prime-ra línea. Es posible conmutar entre las lí-neas.Hablando por teléfono se puede recibir otrallamada más.

Mailbox

Buzón electrónico del operador de red paramensajes hablados. El mailbox se puedecomparar con un aparato contestador deteléfono.

MUTE

Mutización

Parámetros AOC - Advice of Charge

Lista de tarifas en la cual se pueden deter-minar ciertos costes por unidad y una cu-enta de haber.

PUK - Personal Unblock Code

Código de desbloqueo de ocho dígitos paraliberar la SIM-Card. Necesario en caso deque la SIM-Card estuviera bloqueadadespués de una triple entrada errónea decódigo.

Red GSM - Global System for MobileCommunication

Estándar europeo de teléfono radioeléctri-co digital de comercialización internacional.

Roaming

Hacer llamadas telefónicas en el exteriorcon el teléfono propio o la propia SIM-Cardpor medio de otro operador de red.

Scroll: Recorrer

Pasar por una lista.

SIM-Card - Subscriber IdentificationModule

Módulo de identificación del abonado enformato de tarjeta de crédito.La SIM-Card (tarjeta) contiene los datos deidentificación del abonado, el número deteléfono y la guía de teléfono personal.La SIM-Card facilita también las llamadascon un teléfono celular.

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr64

Page 65: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

65

DE

UT

SC

HT

eléf

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Ra d

i oT

elep

ho

ne

SMS - Short Message Service

Mediante esta función es posible transmi-tirle al destinatario mensajes cortos conhasta 160 caracteres aunque éste no tengasu teléfono móvil conectado o no estuvieralocalizable en este momento.El texto quedará memorizado provisio-nalmente en la red hasta que el destinata-rio llame por el mensaje o el tiempo de ac-ceso determinado por el remitente hayapasado.

¡Modificaciones reservadas!

Datos técnicos

AmplificadorPotencia de salida: 4 x 23 W sinusoidal

según DIN 45 324con 14,4 V4 x 35 W potenciamáx.

SintonizadorBandas de ondas:FM 87,5 – 108 MHzOM 531 – 1602 kHzOL 153 – 279 kHz

Sensibilidad FM: 0,9 µV a una relaciónde 26 dB entre señaly ruido

Respuesta FM: 30 - 16 000 Hz

CassetteRespuesta: 30 - 18 000 Hz

Teléfono

Estándar: GSM

Banda de frecuencias:Emisión 890 – 915 MHzRecepción 935 – 960 MHz

Potencia emisora: clase 4 / 2 vatios

Sensibilidad: -108 dBm

Impedancia:Conexión de antena 50 ohmiosMicrófono de manos libres 660 ohmios

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr65

Page 66: Amsterdam TCM 127 - blaupunkt.com · Amsterdam TCM 127 Radiocassette-teléfono Radio Manual de instrucciones Radiocassette-teléfono Amsterdam e 1 ohne Radiophone 1 18.09.2002, 13:36

Blaupunkt-Werke GmbHBosch Gruppe

09/97 Pf K7/VKD 8 622 401 248 (E) 0188

Amsterdam e 2 ohne Radiophone 18.09.2002, 13:39 Uhr66