uso del solo-vac

Post on 29-Nov-2015

276 Views

Category:

Documents

21 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Solo - vacMR

Vacunación por Aspersión

Pollo de Engorda

• Eficientar la aplicación de las vacunas a virus vivo en pollo de engorda mejorando

el costo de producción.

Pollo de Engorda

Aspersión de Vacunas

•Incrementa los títulos de Anticuerpos más rápido.

•Estimular el tracto respiratorio superior a nivel celular.

Tracto Respiratorio

P.H. Russell in: Poultry Immunology, 1996.

3. La traquea

2. La mucosa nasal

1.La glandula de Harder

4. Pulmones y

sacos aereos

Tamaño de la gota

En el aspersor

Partículas inhalables

Tamaño de la gota

Las gotas de menos de 10 micras irán directamente sacos aéreos,

ocasionando reacciones postvacunales complicadas, a diferencia de las gotas entre 50 y 90 micras que estimulan

directamente tracto respiratorio

Aspersor

Partículas inhalables < 7 µm

3.7 - 7 µm Tracto Respiratorio Anterior

0.091-1.1 µm Parte posterior

Hayer, et.al. Airborn-particles deposition in the

respiratory tract of chickens. Poult. Sci. 53:1507-

1511. 1974

Gilbert R. Anatomy of the chicken. Merial Select.

Tamaño de la gota

3.7 - 7 micras

Calidad de aspersión

• Tipo de Aspersión

De acuerdo a la boquilla

Calidad de aspersión

• Flujo de la Aspersión

Está dado por el calibre de la boquilla y la bomba de presión.

Garantiza una aplicación homogénea de vacuna.

Calidad de aspersión

• Distancia o Cobertura

La bomba debe estar calibrada de acuerdo a la boquilla y el flujo, su función es mantener el flujo para alcanzar la cobertura

Calidad de aspersión

• Presión Constante

Las variaciones en presión modifican el tamaño de la gota.

Método de Presión

Tamano de la gota en sistemas de presion

0

10

10 100 1000

tamano de la gota (µm)

% e

n 5

1 c

lases d

e g

ota

2 bar. 280 ml/min.

La distribución del tamaño de la gota es muy amplia

Método de Presión

Alta variación del tamaño de la gota

Sistema de Disco Giratorio (CDA)

UlvaVac spray particle size data

0

10

20

10 100 1000

tamano de la gotar (µm)

% e

n 3

2 c

lases d

e g

ota

UlvaVac (44 ml/min: yellow )

Método de Disco Giratorio (CDA)

Produce tamaño constante de partículas.

• Solo-Vac® Completo

y en Buen Estado

• Equipo de

Vacunación

• Equipo de Seguridad

• Otros

Revisar la

Programación

Diaria

Suspender

Tratamientos

NO Limpieza del

Equipo

Almacenado

Caseta

Lista

Preparar

Vacuna Vacunación

¿Faltan

Casetas?

SI

Equipo

Revise y prepare el equipo

Equipo

Asegúrese que el Solo-vac esté completo

•Solo-vac + 3 pilas + cargador

Equipo

Baterías con carga completa

Lentes y mascarilla protectora

Modelo 8576-3M

Equipo

Condiciones de Casetas

Todas las aves están dentro del área de crianza

No hay corrientes de aire

Criadoras

apagadas

levantadas 1.80 m

Condiciones de Casetas

Sacar objetos que puedan obstruir la vacunación

carretillas

tambos

costales de alimento

Cortinas Internas

amarradas a la barda

Pollo en zona de Crianza

Cortinas Internas sujetar

Sacar Objetos

Carretillas,

costales, etc

Criadoras

Apagar Levantar

1.80m

Manual Oficial de Vacunacón con Solo-vac

Merial México S.A. De C. V.

Caseta Lista

Apagar

Caseta Lista

Pollo en zona de Crianza

Sacar Objetos

Cortinas Internas sujetar

Criadoras

27

Objetivo:

Asegurar la viabilidad de las vacunas, así como la efectividad en su aplicación en granjas mediante la distribución uniforme en todas las aves, evitando el estrés.

28

Manejo de las vacunas

Cadena Fría

Preparación de las vacunas en campo

Cadena Fría

Conservar la temperatura desde el momento en que son elaboradas hasta antes de su aplicación

Papel burbuja

Temperatura 4 – 7 °C

Cadena Fría

31

Merial

Condiciones Higiénicas

32

Recupere la vacuna c/jeringa

Deshechable

Llene el Solo-vac

al nivel deseado

Prepare las Jeringas

• Merial

•Deshechable

Separe la vacuna por caseta

Inyecte Agua c/jeringa Merial

Revisar

Programa

Vacunación

Aves/caseta

Lote y Caducidad

Deposite la vacuna dentro del Solo-

vac

Vacunación

Enjuague los frascos de vacuna

Introduzca la cánula en el

agua destilada

Agujas 18 x 1/4

Preparación

Preparación

Utilice siempre Agua Destilada

Preparación

Limpia la boca del garrafón

Preparación

Llene el Solo-vac al nivel deseado

Preparación de la vacuna

•Cantidad de agua

“Aumentar el flujo de la aspersión, obliga al operador a aumentar la velocidad de vacunación para lograr una distribución uniforme en la caseta”.

Villegas, P. et al. Aerosol vaccination against ND

III. Field Experiments in Broiler chickens Av. Diss.

Vol 21 No 1 1976

Aumentar el volumen del diluente no afecta la respuesta humoral (anticuerpos)

Villegas, P. et al. Aerosol vaccination against ND

III. Field Experiments in Broiler chickens Av. Diss.

Vol 21 No 1 1976

Vacunación (Edad/días) Título HI

1 10 28 28 días 49 días

A B1 B1 B1 5.1 4.7

B B1 B1 B1 5.2 4.5

A-250 ml diluente / 1,000 ds

B-500 ml diluente / 1,000 ds

Preparación de la vacuna

Preparación

Jeringa Merial

Jeringa Deshechable

Agujas 18 x 1/4

Preparación Jeringa Merial

Preparación Separe la vacuna

Preparación Separe la vacuna

Preparación Inyecte agua con la Jeringa Merial

Preparación Inyecte agua con la Jeringa Merial

Toma el frasco de vacuna por el sello de aluminio

Preparación

Recupera la vacuna del frasco

Preparación

Toma el frasco de vacuna por el sello de aluminio

Recupera la vacuna del frasco

Preparación

Deposita la vacuna dentro del Solo-vac

Introduce la punta de la aguja en el agua

47

Objetivo:

Definir un método de vacunación mediante el uso del Solo–VacMR de manera que la aplicación de vacunas por aspersión sea la misma para todas las granjas.

Cerrar Cortinas

Apagar Extractores

Pistolas rociadoras CERRADAS

Perpendicular a la altura de la

cintura

(90°)

Encender Solo-vac

“Prime”

Solo-vac

Posición “Spray”

Aplicación de Vacunas

Coloque y ajuste el equipo

Faja

Sujetador de Batería

Batería

Solo-vac

Goggles

Mascarilla

Aplicación de Vacuna

•Posición del Equipo

•Frentes de Casetas y Divisiones

•Casetas con comedero al centro

•Cerrar cortinas y apagar ventiladores

Aspersión de Vacunas

•Caminar por el centro de la caseta dirigiendo la aspersión hacia ambos lados

Aspersión de Vacunas

Tipo 1. Caseta con 2 líneas de comedero

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Tipo 2. Casetas con 3 líneas de comedero

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Tipo 3. Casetas con más de 15 m de ancho

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

•Observe cuidadosamente que las aves

•¡ No se amontonen !

•Especialmente en los frentes de las casetas •Evitar que se sofoquen

Aspersión de Vacunas

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Frentes y divisiones de casetas

Detenerse 3 m antes de llegar a la división o al frente de la caseta y mover las pistolas en forma de abanico

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Casetas con alta Densidad Casetas de más de 140 m

•Aumente la cantidad de agua

“A menor volúmen de agua

- mayor velocidad:

- mayor estrés en las aves

- más aves encimadas”

•Aumente la cantidad de agua

“A mayor volúmen de agua

- menor velocidad

- NO HAY ESTRÉS EN LAS AVES

- mejor distribución de la vacuna”.

Preparación de la vacuna

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Casetas de Alta Densidad

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Camine a través de la caseta descargando completamente el Solo-vac, repita el proceso en sentido contrario con el otro equipo

Resultados

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Casetas de Alta Densidad

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Camine a través de la caseta descargando completamente el Solo-vac, repita el proceso en sentido contrario con el otro equipo

Tipo 3. Caseta Cerradas

Ruta del aplicador de la vacuna

Comedero

Bebedero

Posición del vacunador

Esprea cerrada: Nube

grande y dispersa.

Tipo de esprea Ejemplo

Brown Out / Black Out

Intensidad de la Luz = 5 Luxes

•Si las condiciones lo permiten

Terminada la vacunación

Mantenga la caseta cerrada por 15 minutos

•Si las condiciones lo permiten

•Encienda los ventiladores •Baje las cortinas al nivel requerido

Terminada la vacunación

Cerciórese de que las aves están confortables

Limpieza

• Enjuague el tanque

Limpieza

• Enjuague el tanque

Limpieza

• Enjuague el filtro, tapa y pistolas

Limpieza

•Deje el tanque sin tapa

Mantenimiento Preventivo

El equipo se debe vaciar completamente

Evite la formación de algas

Cambio de tuberías

1. Afloje las 6 abrazaderas (2 por manguera)

2. Desconecte las mangueras del tanque, y tuberías de cobre (a, b, c)

3. Quita las mangueras de la conexión “T”

4. Revisa que esté limpia la conexión “T”

a

b

c

a

b

c

Cambio de tuberías

1. Corte la manguera según el tamaño

2. Coloque las mangueras a la conexión “T”

3. Meta 2 abrazaderas en cada manguera

4. Conecte las mangueras según corresponda

5. Ajuste las abrazaderas en su lugar

Pistolas rociadoras

Desde la cubierta (151) hasta el empaque (157)

Retire cada una de las piezas para limpiarlas individualmente

Para limpiar la barra de la válvula

Desarme la perilla (170) y el tornillo de la empacadura (164)

Pistolas rociadoras

Pistolas rociadoras

Pistolas rociadoras

Escobillón

Cepillo

Filtros

Motor

Cuando las pilas se conectan al revés,

¡ EL MOTOR SE ATORA !

Desatorar la flecha con unas pinzas

Vacunación hecha de prisa

(vacunador con otras funciones)

Cortinas abiertas o ventiladores trabajando

(la aspersión se desvió a otro sitio).

Títulos de anticuerpos bajos

(mala calidad del agua).

Löhren U. Diagnosis of vaccination failures in

broilers. International Poultry Production Vol. 10

No.1 2002

¿Porque falla la aspersión?

Cadena Fría - Granjas

Preparación de vacunas

¿¿ Preparación Higiénica ??

¿Los dedos del vacunador nunca tocan la vacuna ?

¿Porque falla la aspersión?

2 Solo-vac

2 Solo-vac con “Maraqueros”

“Herradura”

Divisiones y Frentes de casetas

top related