10 añ os de traducci ón la...

8
2 Asiain. El escritor explora la cultura japonesa en su nuevo libro El espacio es de pronto escenario. >3 EXCELSIOR LUNES 3 DE MARZO DE 2014 [email protected] @Expresiones_Exc EXPRESIONES El nuevo poemario de Julián Herbert, Álbum Iscariote (Era, 2014) no sólo es una referencia al gran traidor de la historia cristiana, sino además es un desafío para el lector, un terreno con pantanos y arenas movedizas, “porque no me gusta la idea de ese lector que pasa las páginas como si nos hiciera un favor. Un lector no es tu cliente, es un compañero de viaje”. >2 HUMBERTO MUSACCHIO A 25 años de su fundación, el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca) ha dado su apoyo contante y sonante a unos ocho mil creadores. Foto: Daniel Betanzos Foto: Cortesía Arte Hoy Arno Avilés La serie de diseños que exhibe el artista plástico mexicano nacido en 1971 en la galería Arte Hoy, Coyoacán, fue producida en 2013. En conjunto se trata de un abanico de propuestas escultóricas lo mismo en pequeño formato como Piedra cautiva, una talla directa sobre roca; o en mayores dimensiones como Trazo centrífugo, hecha en estuco. >6 En el título lleva la penitencia Imagen: T omada del libro Odisea LA ODISEA MEXICANA 10 AÑOS DE TRADUCCIÓN Presentan la primera versión nacional del clásico de la literatura universal, tomada directo del griego >5

Upload: ngongoc

Post on 16-Jul-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2

Asiain. El escritor explora la cultura japonesa en su nuevo libro El espacio es de pronto escenario. >3EXCELSIORLunES 3 dE maRzO dE 2014

[email protected] @Expresiones_Exc

EXPRESIONES

El nuevo poemario de Julián Herbert, Álbum Iscariote (Era, 2014) no sólo es una referencia al gran traidor de la historia cristiana, sino además es un desafío para el

lector, un terreno con pantanos y arenas movedizas, “porque no me gusta la idea de ese lector que pasa

las páginas como si nos hiciera un favor. Un lector no es tu cliente, es un compañero de viaje”. >2

humbERtOmuSacchIO

A 25 años de su fundación, el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Fonca) ha dado su apoyo contante y sonante a unos ocho mil creadores.

Foto: Daniel Betanzos

Foto: Cortesía Arte Hoy

Arno AvilésLa serie de diseños que exhibe el artista

plástico mexicano nacido en 1971 en la galería Arte Hoy, Coyoacán, fue producida en 2013. En conjunto se trata de un abanico de propuestas

escultóricas lo mismo en pequeño formato como Piedra cautiva, una talla directa sobre

roca; o en mayores dimensiones como Trazo centrífugo, hecha en estuco. >6

En el título lleva la penitencia

Imagen: Tomada del libro Odisea

la odisea mexicana

10 añOS dE tRaduccIóN

Presentan la primera versión

nacional del clásico de la literatura universal,

tomada directo del griego >5

EL PERIÓDICO DE LA V IDA NACIONAL

Víctor Manuel TorresCoordinador

Humberto Dijard TéllezEditor Visual

David Vicenteño, Edgar Hernández, Oliver Flores y Eloísa DomínguezEditores

Paola RodríguezCoeditora Visual

2 : expresiones L U N E S 3 D E M A R Z O D E 2 0 1 4 : E x c E L S i O R

Michael Walzerfilósofo / 79 AÑosEs uno de los expertos en filosofía política más importantes de EU en la actualidad.

izquierda y tolerancia Profesor emérito en el Institute for Advanced Study de Princeton, y es editor de Dissent, revista de izquierdas. Ha tratado un amplio espectro de temas, incluyendo nacionalismo, crítica social y radicalización.

humbertomusacchio

[email protected]

La República de las letras

Quien hace negocio con los derechos de autor debe pagar las regalías a los autores.roura y de largo alientoVuelve a la carga Víctor roura, uno de los grandes periodistas cul-turales de México. El sábado, en la Feria del Libro del Palacio de Minería presentó a su más joven criatura, el mensuario De Largo Aliento, un tabloide de excelente formato, con un limpio juego ti-pográfico y una primera plana con sendos retratos a color de José emilio Pacheco y Juan Gelman y una caricatura de octavio Paz ejecu-tada por Mange. En esta entrega inicial firman los textos de portada Karla zanabria, Jorge Pech casanova y José david cano, y se anuncia en interiores a Juan Veledíaz, andrés de luna, Sergio raúl lópez, Gabriel trujillo Muñoz, Federico arana, david Magaña Figueroa, José noé Merca-do, Fernando de ita, Jaime avilés, Malú Huacuja del toro, Jenaro Villamil, José reveles, Viridiana Villegas Hernández, Juan Miguel de Mora, eusebio rubalcaba y david ojeda. Otros firmantes son Salvador Ávila Beltrán, daniel cisneros, Pablo Fernández christlieb, carlos Herrera de la Fuente, eduardo Monteverde, ignacio trejo Fuentes, Hugo García Michel, Juan Pablo newman, José de Jesús Sampedro, ethel Krauze, Juan domingo argüelles, José Felipe coria y varios más que ya los quisiera cualquier publicación para un día de fiesta. Damos la bienvenida a De Largo Aliento.

la Fil, colofón y SavianoPara presentar un libro de edgar allan Poe, hace seis meses la firma colofón apartó una sala para 40 personas, lo que es razonable. Sin embargo, a última hora le llegaron de España 200 ejemplares de CeroCeroCero, el más reciente libro de roberto Saviano editado por Anagrama, y decidió cancelar el lanzamiento del libro de Poe y en la misma sala realizar la presentación el del autor italiano perseguido por la mafia. Para hacer los comentarios del caso se invitó a Sergio González rodríguez, quien accedió; a carlos loret de Mola, que no pudo aceptar por hallarse en Sonora; y a carmen aristegui, quien difícil-mente hubiera aceptado sentarse a la misma mesa que un locutor de Televisa. No tuvo necesidad de hacerlo, pues los organizadores de la FiLPM comunicaron a colofón que por tratarse de persona-jes tan populares como Saviano y carmen la pequeña sala resultaría insuficiente y se corría el riesgo de que se produjera un tumulto de indeseables consecuencias, por lo cual la FiLPM no aceptaba el cambio de programa. carmen lo entendió y en sus emisiones anun-ció que no iría a la Feria. Una tal Paola tinoco amenazó con que se aceptaba el cambio o jamás volverían a la Feria las editoriales que colofón distribuye. Los responsables de la FiLPM se mantuvieron en lo dicho y la señora tuvo que tragarse su coraje, pero hubiera sido irresponsable poner en riesgo la integridad de los asisten-tes de la Feria para cumplir-le el caprichito a la empresa española.

tV y derechos de autorTodo indica que las empresas preponderantes en televisión satelital o por cable deberán retransmitir los canales abier-tos y que tendrán que hacer-lo con un pago. Hay lógica en esa medida, pues quien hace negocio con la señal debe pa-garla, y debe pagar también derechos de autor, no sólo a las empresas dueñas o usua-rias de los programas, sino a los autores mismos, pues el caso está en la misma lógica: quien hace negocio con los derechos de autor debe pagar las corres-pondientes regalías a los autores. Es más, aun en el caso de que la retransmisión no fuera negocio, también deberán pagar a los auto-res por sus derechos, pues la ley establece claramente que es el uso, no la eventual ganancia, lo que genera beneficios y obliga a pagar regalías. Por lo menos, con firme apoyo en la ley, ése es el criterio de la Sociedad General de Escritores de México y el instituto Federal de Telecomunicaciones deberá tenerlo presente.

llega a 25 años el FoncaFue una iniciativa de octavio Paz que contó con un amplio respaldo y hoy, a 25 años de su fundación, el Fondo Nacional para la cultura y las Artes ha dado su apoyo contante y sonante a unos ocho mil creadores, según informó su director, Moisés rosas. Si no están todos los que son, lo cierto es que sí son todos los que están. Se trata de hombres y mujeres que desarrollan una labor creativa con el respal-do de las llamadas becas del Fonca. A quienes critican esta forma de apoyo estatal, rafael tovar les ha recordado que nuestros artistas y pensadores representan la mejor cara que México puede mostrar al mundo. Lo que se gasta en impulsar su trabajo no es dinero tirado, sino una juiciosa inversión que nos beneficia a los que disfrutamos de la producción cultural, que a fin de cuentas somos todos, pues por múltiples vías se socializa el esfuerzo de nuestros creadores. Hay que apoyar la continuidad del Fonca y de paso pedirle que ofrezca un amplio informe de resultados. Hay mucho de que enorgullecerse.

desaire a de la colina y desquiteLa cineteca Nacional programó dentro de la Feria de Minería la conferencia José de la colina en el cine mexicano. como la cineteca no se dignará avisarle a de la colina, éste dijo que “se trata de una de tantas torpezas propias de la dirección de la apodada cineteca Na-cional… un cine comercial más, aunque se pretenda de lujo”, pues “se trata —agrega— de un conjunto de salas de exhibición en el que no existe ni siquiera una de ellas dedicada, al menos un día a la se-mana, a exhibir, salvo rara excepción, los filmes realizados antes de los años noventa”, y compara a la cineteca con una biblioteca que sólo tuviera o diera a leer libros de publicación reciente.

Breviario…Ayer, un buen número de músicos de jazz se reunió en la glorieta de la Diana, en Paseo de la Reforma, y con calacas Jazz Band al frente caminó hasta la columna de la independencia donde fueron lanza-das al viento las cenizas de su llorado colega enrique nery, fallecido el pasado 22 de febrero. @@@ En medio de la mortandad que ha causado el actual brote de infuenza, el jueves a las 19 horas se pre-senta en la Librería Gandhi de Miguel Ángel de Quevedo (México, DF), el libro El enigma de los virus. El caso de la influenza A/H1N1, de rené anaya. Los comentarios correrán a cargo de Pepe Gordon, pe-riodista cultural y comentarista de temas científicos; de María isabel Salazar Sánchez, científica del iPN, y de luisa Fernanda González, edi-tora de la revista Ciencia y Desarrollo, del conacyt.

Paola tinoco amenazó con que se acepta-ba el cambio o no volverían a la Feria los se-llos que colo-fón distribuye.

<poemario>

“Los escritores no tenemos clientes”Por Juan carloS [email protected]

Julián Herbert vuel-ve sobre el tema de la traición en su poe-mario Álbum Iscario-te, una obra llena de provocaciones, apro-

piaciones y recreaciones que se interna en el terreno de la llama-da “poesía conceptual” y alude directamente a Arthur Rimbaud y al cineasta estadunidense Bill Morrison.

El libro es un desafío para el lector, un terreno con pantanos y arenas movedizas, “porque no me gusta la idea de ese lector que pasa las páginas como si nos hi-ciera un favor. Un lector no es tu cliente, es un compañero de via-je; a los clientes los complaces, los satisfaces y les das un buen servicio. Pero los escritores no tenemos clientes, sino lectores con quienes podemos generar una discusión”.

Pero este álbum lleva en el nombre la penitencia, pues en el fondo de sus entrañas encarna el espíritu del apóstol Judas isca-riote, aquel que la historia de los evangelios ha señalado como el gran traidor. Así que las páginas de este libro ya han comenzado a dilapidar algunos besos hacia sus numerosos maestros, porque su fin último sigue siendo desa-cralizar la estructura y la forma del poema.

“No hay duda, me gustaba mucho jugar con la traición en el sentido de lo divino porque la poesía en México es vista de una manera casi religiosa, quizá no todo mundo, pero sí existe una tradición de personas que ven la poesía como algo intocable. Así que me estoy burlando un poco de eso”, añade Herbert.

Publicado por Ediciones Era, Álbum Iscariote es un libro que tiene que ver con la condi-ción lectora del propio Herbert, “porque es un libro hecho de apropiaciones… y digamos que la mayor parte del libro no lo es-cribí yo solo”, reconoce el autor nacido en 1971.

Por ejemplo, al inicio este li-bro incluye cuatro epígrafes que podrían ser parte de un mismo poema. Además, incluye un texto científico, una cita de Tito Livio, fragmentos la Tira de la peregri-nación, una serie de fotografías que el autor robó de algún museo del iNAH, y viejas fotografías que tomó en el Museo de Histo-ria de Aguascalientes.

En uno de sus poemas más arriesgados, titulado Abisina Desktop, Herbert utiliza el jue-go del ahorcado para provocar al lector. Sin embargo, se trata de un poema que explora la figura de Arthur Rimbaud, quien murió en Abisina.

“Es un texto sobre la ve-jez de Rimbaud, sobre cómo se pierde el sentido de la juventud, hasta concluir con un juego de palabras: “il a froid”, que es el fragmento de un poema del vate francés, donde habla sobre la be-lla durmiente”.

¿El poema que abre esta anto-logía es una provocación al mun-do intelectual?, se le pregunta al también autor de la novela Can-ción de tumba.

“claro que el primer poema es una provocación. En sí mis-mo el libro tiene muchas pro-vocaciones en plan de juego, y otras más bien dirigidas a cier-tas visiones de la literatura. Por ejemplo la mención al tema de la certidumbre tiene que ver con una antología que se hizo en Es-paña sobre poesía latinoameri-cana, promovida por uno de los

El narrador mexicano aborda el tema de la traición en su libro Álbum Iscariote, de reciente aparición y que en su título lleva la penitencia. Lo publica Era

Herbert (Acapulco, 1971) es poeta, novelista, cuentista y

ensayista, además de músico y promotor cultural.

Foto: Daniel Betanzos

grupos de gángsters de la poesía mexicana, encabezada por Alí calderón y Mario Bohórquez. Es una provocación contra esos gángsters”, apunta.

Pero hay otras referencias, como al jardín japonés y a José Juan Tablada, o a la “inundación castálida”, concebida por Sor Juana. “Aunque la idea es cues-tionar esa imagen de la inunda-ción castálida, pues afirma que la inspiración lo sobrepasa todo”.

¿Quizá no confías en la inspira-ción?, se le cuestiona al autor aca-pulqueño. “Más bien creo que el pensamiento irracional y la lógica van de la mano contra los discur-sos. No es que yo no crea en la ins-piración, sino que la inspiración en la poesía mexicana ha sido falsifi-cada”, responde.

Y eso implica que muchos poetas han utilizado el lengua-je emotivo para manipular a sus lectores como si fueran marione-tas, es decir, “escribes un poema de amor y hablas sobre la distan-cia entre dos personas que están en la misma cama, entonces sa-bes que el lector va a reaccionar, y eso no deja de ser una manipu-lación que se disfraza de lirismo. En el fondo el escritor lo que hace es chantajear sentimentalmente a su lector”.

Así que Herbert prefiere ver la inspiración con reserva. “No es un tema del que me gustaría hablar y prefiero burlarme en algunos momentos. Me parece que ha sido falsificada cotidia-namente sobre todo en la mexi-cana reciente”, concluye.

Un lector no es tu cliente, es un com-pañero de viaje; a los clientes los complaces, satisfaces y les das buen servicio.”

Pero los es-critores no tenemos clientes, sino lectores con quienes po-demos ge-nerar una discusión.”

JuliÁn HerBerteScrItor

tÍtulo: Álbum Iscarioteautor: Julián Herberteditorial: ediciones era, 2014, 159 pp.

e x c e l s i o r : l u n e s 3 d e m a r z o d e 2 0 1 4 expresiones : 3

<recrea 56 estampas>

Explora la tradición cultural del Japón

por Juan Carlos [email protected]

A través de 56 es-tampas, el es-critor aurelio asiain (1960) explora en su li-bro El espacio

de pronto es escenario, parte de la tradición cultural de Japón, recorriendo desde el haiku y los templos religiosos hasta las ciga-rras y los colores, concentrando su mirada en sus conceptos cul-turales y la sensibilidad nipona por la naturaleza.

sin embargo, en opinión del también poeta y editor, es im-posible asimilar totalmente un haikú desde occidente. su mé-trica, por ejemplo, es muy sim-ple de entender, pero lo difícil es descifrar “por qué esos poemas siempre deben tener una palabra que los refiera al momento pre-ciso en la estación en que fueron creados”.

Hay un por qué, añade en en-trevista vía telefónica, pero se re-laciona con la naturaleza ritual de la cultura japonesa y eso no tiene el mismo significado para nosotros. “Quizá radica en el he-cho de que para ellos escribir un haiku es un hecho ritual, lo que para nosotros no”.

el libro es publicado por ar-tes de méxico, dentro de la co-lección luz Portátil, y concentra una breve muestra de estampas fotográficas y reflexiones que aurelio asiain ha captado du-rante su estancia en Japón du-rante los últimos 14 años.

aunque este libro, reconoce asiain, es una especie de aperi-tivo, porque apenas resume unos breves parpadeos del trabajo que ha realizado sobre estos temas en su blog El margen del Yodo.

“Pese a todo, para mí la cul-tura japonesa no ha dejado de ser intrigante y misteriosa. es más, ahora me interesa mucho más que cuando llegué y soy más consciente de las cosas que no entiendo y de las cosas que entiendo mal”, dice.

¿alguna vez se ha sentido in-tegrado a la cultura japonesa?, se le cuestiona al también co-laborador de la revista Letras Libres. “nunca me he sentido integrado a la cultura japonesa,

El poeta y editor Aurelio Asiain hurga en su libro El espacio de pronto es escenario en la sensibilidad nipona por la naturaleza

amor por la naturaleza, pero no se trata de eso. más bien es un hecho cultural que puede ras-trearse en la evolución histórica de este país”, explica.

ese hecho surgió cuando los japoneses decidieron que cam-biarían el ciruelo por el cerezo como árbol nacional. “si bien, la cultura madre es la china, en cierto momento los japoneses decidieron crear una cultura dis-tinta y justo una de las estrate-gias para lograrlo fue sustituir el árbol del ciruelo por el cerezo”, con el cual los chinos celebran la llegada de la primavera.

así que los japoneses, deta-lla, comenzaron a plantar cere-zos por todas partes, escribieron poemas y realizaron una vasta la-bora artística.

la segunda frase que resume la idea del libro es la que asegura que los jardineros son los héroes reales de la cultura japonesa, de los cuales es muy claro que no existe un paralelo en la cultura occidental.

sin embargo, una de las pre-guntas más importantes que despierta El espacio es de pronto escenario, es cómo un país como Japón ha conseguido armonizar sus raíces con la tecnología, sin que una predomine sobre la otra, reconoce el autor.

“Y mi tesis es que en Japón, desde la antigüedad, la tecno-logía ha sido considerada una parte esencial del ser humano”, considera.

Por ejemplo, un bonsái no es un árbol natural sino una obra tecnológica, dice asiain. así que Japón es un país tecnoló-gicamente desarrollado desde hace siglos; ahí están sus islas artificiales desde el siglo xV, o el río más importante de Kioto que también es artificial y fue creado en el siglo x.

“creo que tendemos a pensar que Japón se tecnologizó con la llegada de occidente… pero no es verdad. en Japón sólo se ace-leró el proceso tecnológico pero la razón es porque ese país no partió de cero”, concluye.

alternando con su actividad creativa, asiain se ha desempe-ñado como agregado cultural de la embajada de méxico en Japón y catedrático de la universidad de Kansai Gaidai.

TíTulo: El espacio de pronto es escenarioauTor: Aurelio AsiainediTorial: Artes de México, 2014, 60 pp.

ni creo que lograré hacerlo. sólo me siento cada vez más lejos de la cultura mexicana en términos de costumbres, gustos y prejui-cios. Pero no me siento integra-do. aunque sí puedo decirte que por la cultura japonesa tengo más admiración que simpatía”, añade.

uno de los detalles que asiain destaca en este breve álbum es su sorpresa por el concepto de na-turaleza, el cual resume en una frase: la sensibilidad japonesa a la naturaleza es una creación cul-tural. “en general se suele decir que los japoneses tienen mucho

Japón ha conseguido armonizar sus raíces con la tec-nología, sin que una pre-domine sobre la otra.”

No me siento integrado...Pero por la cultura japo-nesa tengo más admi-ración que simpatía.”

aurelio asiainescritor

<luisa josefina hernández>

[email protected]

un homenaje a la dramaturga luisa Josefina Hernández y una temporada dedicada al teatro mexicano ofrecerá esta prima-vera la dirección de Teatro de la unam, informó su titular enri-que singer.

entrevistado sobre la pro-gramación que han preparado, el director teatral anunció que el público podrá disfrutar de pro-puestas de destacados autores como ximena escalante, luis enrique ortiz monasterio y Jai-

me chabaud, así como de los jó-venes itzel lara y david Gaytán.

además, destacó, se le ren-dirá homenaje a la dramaturga mexicana luisa Josefina Her-nández (1928), quien escribió una obra compuesta por 11 piezas teatrales, de las cuales se monta-rán seis, como si fuera una mini-serie dramática de hora y media, por obra.

“lo estamos haciendo en co-laboración con la compañía na-cional de Teatro y con el gobierno de campeche, esto será para el Teatro Juan ruiz de alarcón”, detalló singer, quien dijo estar

orgulloso del arte escénico que se realiza en el país.

respecto a la temporada de otoño, el funcionario cultural añadió que ésta estará dedica-da a tres de los más importan-tes dramaturgos del siglo xx, aquellos autores que cambiaron la vida del drama universal.

“según nosotros son: Bertolt Brecht, samuel Beckett y onil. Vamos a montar una obra de cada uno de ellos”, señaló.

singer, quien dijo sentirse sa-tisfecho por los logros obtenidos en el pasado Festival internacio-nal de Teatro universitario, que

contó con países invitados como alemania, estados unidos y Brasil, aseguró que el arte escé-nico goza de buena salud, porque la gente se conecta con las obras.

“el teatro mexicano es el más rico del mundo, sé que suena muy radical y muy nacionalista, pero no, porque nosotros tenemos de todo tipo, es realmente un aba-nico teatral increíble que no veo que exista en ningún lado del mundo; más que en ciertos paí-ses orientales en donde se ponen en contacto con dios a través de la representación teatral”, co-mentó singer.

Monta la UNAM seis de sus obras

El amor nipón por la naturaleza es algo cultural.

Para los japoneses, escribir un haiku es un hecho ritual.

La cultura nipona es intrigante y misteriosa.

Singer apuesta además por jóvenes dramaturgos.

Los jardineros son los héroes reales de esta cultura.

Fotos: Tomadas del libro El espacio de pronto es escenario

Foto: Especial

4 : expresiones l u n e s 3 d e m a r z o d e 2 0 1 4 : e x c e l s i o r

Inspira novela estafa [email protected]

una historia policiaca de es-pionaje y engaños financie-ros es narrada por Jorge Volpi en su nueva novela Memorial del engaño, presentada en la xxxV Feria internacional del libro del Palacio de minería.

se trata de las memorias de J. Volpi, uno de los grandes cri-minales financieros de los últi-mos años en estados unidos, quien cumple una cadena en prisión de más de 100 años por haber realizado una de las es-tafas más grandes, dijo el autor.

“lo que más sorprende de esta historia es esa especie de mezcla que Volpi llevará a cabo para contar desde dentro la gran crisis financiera que ha azotado al mundo desde 2008 hasta nuestros días”, afirmó el escritor.

el también director del Fes-tival internacional cervantino detalló que el protagonista del libro, J. Volpi, quien nació en 1953 en nueva York, desde muy joven se interesa por el mundo de las finanzas y su vida es mar-cada por un acontecimiento, que menciona en sus memorias de manera apasionante.

“Tambiéna partir de la muerte de su padre, la vida de Volpi queda marcada por la or-fandad, por esta ausencia del

padre, por lo que es criado por su madre en nueva York.

“ahí estudia la universidad y hace una maestría en Pitts-burgh; y a partir de ahí se de-dica a lo que es su gran pasión desde la juventud, que es el mundo de la bolsa de valores en la Gran manzana”, detalló.

la historia cuenta que el 17 de septiembre de 2008, dos días después de que se de-clarase la quiebra de lehman Brothers, J. Volpi es acusado del desfalco de 15 mil millones de dólares.

título: Memorial del engaño

Autor: Jorge Volpi

editoriAl: Alfaguara, México, 2014, 480 pp.

<fil de minería>

Retratan a Fuentes con visión crí[email protected]

Como un libro que invita a las nue-vas generacio-nes a adentrarse desde una visión crítica a la obra

de uno de los más destacados au-tores de las letras hispanas, defi-nieron ayer los escritores Jorge F. Hernández y ana García Bergua la publicación Carlos Fuentes y la novela latinoamericana.

en el marco de la xxxV Feria internacional del libro del Pala-cio de minería, el cuentista Jorge F. Hernández consideró que esta obra editada recientemente por la universidad Veracruzana, el instituto nacional de Bellas ar-tes y el Hay Festival ayuda a que los lectores se preocupen por leer al autor de La región más trans-parente.

“esperemos que con este li-bro, el día de hoy nazca un nuevo lector de carlos Fuentes”, des-tacó el cuentista tras recordar que el autor de Aura, al que cono-ció cuando tenía 10 años, era un hombre “sumamente generoso, al cual le llenaba de satisfacción saberse polifacético”.

en su oportunidad, rodolfo mendoza, editor de la universi-dad Veracruzana, dijo que este título, que incluye textos de es-critores como ana García Ber-gua, Guadalupe nettel, elena Poniatowska, Jorge Volpi y José Balza, entre otros, puede ser considerado un primer tomo, pues falta que muchos otros au-tores compartan su visión sobre Fuentes y la novela latinoame-ricana.

“es un libro que retrata a carlos Fuentes y a su obra des-de diferentes puntos de vista, no siempre desde el elogio, desde la admiración, sino también desde una visión crítica”, apuntó.

el también promotor cultu-ral negó que Carlos Fuentes y la novela latinoamericana sea una apología del mulipremiado au-tor, pues “pone algunos puntos sobre las íes y le da voz a la gene-ración más joven que aprendió a ver la obra de Fuentes desde una mirada crítica”, mencionó.

además, añadió, el libro se complementa con fotografías de la vida del autor, algunas poco conocidas y otras inéditas, las cuales fueron capturadas en sus últimos días de vida.

“no estoy aquí para tachar a los que no leen. estoy aquí para invitar, sobre todo a los más jó-venes, a leer a ese carlos Fuentes

Un libro invita a los nuevos lectores del novelista y ensayista mexicano a acercarse a su vida y a su obra no sólo desde el elogio y la admiración

Mendoza, durante la presentación del libro.

De la Garza y Laura Sotelo, ayer en Minería.

Foto: Notimex

Foto: Notimex

<estudios de la unam>

Ocho ensayos muestran distintos aspectos reli-giosos de la etnia; y un disco reúne su música

por JuAN CArlos [email protected]

Presentan la más importante compilación de rituales mayas que va de la época prehispáni-ca a la contemporánea, bajo el título de Continuidades, cam-bios y rupturas en el área maya, un estudio coordinado por las historiadoras mercedes de la Garza y maría del carmen Valverde, de la unam.

el volumen compila ocho en-sayos que revisan distintos aspec-tos de la religión maya, así como un disco con fragmen-tos de lo que pudo ser música prehis-pánica; y explora desde el punto más septentrional de la Península de Yu-catán, incluyendo el estudio de ma-teriales arqueoló-gicos del sitio de x’cambó, hasta las tierras altas de Guatemala.

así lo dijo ayer mercedes de la Garza, durante la Feria inter-nacional del libro del Palacio de minería, donde aseguró que se descubrieron sorprendentes continuidades en las prácticas religiosas del mundo maya.

“el mundo maya es tan vas-to y complejo que sería nece-sario escribir diez tomos, pero

quisimos mostrar los diversos enfoques y perspectivas disci-plinarias, así como los princi-pales aspectos que constituyen su religiosidad”.

en opinión de mercedes de la Garza, “el patrimonio cul-tural intangible no considera cualquier mito o festividad de las comunidades de hoy, como a veces se ha pensado, sino que conforman aquel legado que a través del tiempo ha sido he-redado y, por tanto, aún sigue anclado a su pasado”.

esto quiere decir que no cualquier fiesta de una comu-

nidad indígena se convierte auto-máticamente en patrimonio cul-tural intangible. “recordemos que la historia es cam-bio, hallazgo de nuevas rutas, in-tegración de nue-vas ideas, por lo que el patrimonio cultural intangible es transformación y permanencia al mismo tiempo”.

en este libro yacen visiones so-bre los antiguos y actuales mayas, que dan cuenta de su historicidad, re-tomando la música

como elemento esencial de los ritos prehispánicos.

los pueblos mayas se afe-rran a sus ideas y tradicio-nes, y en este título se aprecia cómo esta cultura ha sortea-do los obstáculos impuestos a su presencia, a su derecho de permanencia y a su derecho de mantener y alimentar sus iden-tidades.

Compilan los rituales mayas

que no van a encontrar en otra parte”, expresó.

ana García Bergua, quien participa en esta publi-cación con su texto Clo-nar a Carlos Fuentes, lamentó nunca haberse acercado personalmen-te al escritor mexicano, pues es para ella uno de los referentes obligados en las letras latinoame-ricanas.

“creo que La región más transparente y Aura son como una biblia. soy una no-velista bastante urbana y desde luego muy influida por su obra”, compartió.

además, la autora de La Bomba de San José dio voz a su colaboración y aplaudió que este

reciente libro aborde a carlos Fuentes (1928-2012) desde una visión crítica.

“creo que es inte-resante que no sea una colección de alabanzas a Fuentes. es como un acercamiento desde va-rios puntos, no sólo en cuanto a las ideas, sino

en cuanto a los enfoques y narrativas que se desprenden de Fuentes. es un libro muy padre, con fotos muy bonitas, lo reco-miendo”, dijo la novelista.

Esperemos que con este libro, el día de hoy naz-ca un nue-vo lector de Carlos Fuentes.”

JorGe F. HerNÁNdeZESCRITOR

ediCiÓNEl libro fue editado por la Universi-dad Veracru-zana, el INBA y el Hay Festival.

<dos cursos en el inehrm>

[email protected]

La Constitución de 1814 y La Constitución de 1824 son los dos cursos que impartirá el instituto nacional de estudios Históricos de las revoluciones de méxico (ineHrm) del 11 de marzo al 20 de mayo próximo, informó la historiadora Patricia Galeana.

sobre el primero, la directo-ra del ineHrm destacó que, en plena guerra de independencia, José maría morelos, convencido de la necesidad de instituciona-lizar la independencia y sentar las bases jurídicas de una nueva nación, con plena legitimidad, convocó a la celebración de un congreso constituyente.

a partir del 14 de septiembre de 1813, atendiendo la convoca-toria de morelos, el congreso de anáhuac inició sus trabajos en chilpancingo. en él, morelos presentó los Sentimientos de la Nación, que contenía sus ideas políticas, éticas y sociales para crear la nueva nación mexicana.

También tenía los principios fundamentales de libertad e in-dependencia, soberanía popular, división de poderes, primacía de

la ley y justicia social, con el pro-pósito de que éstos orientaran los trabajos del congreso.

los diputados constituyen-tes elaboraron el Decreto Cons-titucional para la Libertad de la América Mexicana --conocido como constitución de apatzin-gán--, el 22 de octubre de 1814. ahí se retomaban los Sentimien-tos de la Nación, y los principios de libertad de sufragio, gobierno

nacional centralizado y los de-rechos de igualdad, seguridad, propiedad y libertad para todos los mexicanos. estas serían las bases históricas del primer cons-titucionalismo mexicano.

este curso se realizará en 10 sesiones, los martes a partir del 11 de marzo.

respecto a Las constitucio-nes de México. La Constitución de 1824, Galeana recordó que luego del fracaso del imperio de agustín de iturbide, que, al pro-clamarse emperador y disolver el congreso provocó una reacción en contra, y una vez que triunfó el Plan de casamata, se publi-caron, en junio de 1823, las ba-ses para la elección de un nuevo congreso constituyente.

“ese congreso sería el en-cargado de redactar un proyecto acorde a las necesidades políti-cas de la nación y a los poster-gados anhelos republicanos y federales. la mayoría de los es-tados se pronunciaron previa-mente por el establecimiento de una república federal”, agregó.

este curso se impartirá en 10 sesiones los jueves a partir del 13 de marzo. más información en www.inehrm.gob.mx.

Revisan constituciones mexicanas

El Congre-so redactó

un proyecto acorde a las necesidades políticas.”

pAtriCiA GAleANAhISTORIAdORA

El patri-monio in-tangible no consi-dera cual-quier mito o festividad comunitaria.”

merCedes

de lA GArZAhISTORIAdORA

Foto: Héctor López

La historiadora Patricia Galeana, directora del INEHRM.

e x c e l s i o r : l u n e s 3 d e m a r z o d e 2 0 1 4 expresiones : 5

labor de traducción

toda una

odiseael clásico de Homero, que

guarda un lugar de privilegio en la literatura universal, cuenta

por primera vez con una versión mexicana tomada directamente del griego. el trabajo, que duró diez años, fue encargado por el

poeta rubén bonifaz nuño (1923-2013)

Por algo a Ho-mero se le cono-ció en la edad Media como El Poeta, no uno de tantos, sino casi el único: esa montaña de peregrinación para todos.”

por Juan Carlos [email protected]

Fue presentada la versión mexicana de la Odi-sea, labor que el poeta rubén Bonifaz nuño le

encargó al traductor y filólogo Pedro Ta-pia, quien tardó una década en traducir

este clásico de la literatura universal di-rectamente del griego y desde ahora forma

parte de la colección Bibliotheca scripto-rum Graecorum et romanorum mexicana,

dirigida por el poeta hasta su muerte.durante la presentación, realizada la ma-

ñana de ayer en la capilla de la xxxV Feria internacional del libro del Palacio de mine-

ría (FilPm), el filólogo José molina aseguró que esta versión mexicana es un acontecimiento

porque se trata de la primera versión mexicana traducida directamente del griego.

la Odisea es un clásico muy importante en nuestras letras, añadió el también académico molina ayala, porque no sólo narra la totalidad de la vida humana que se transforma en la de todos los hombres, sino que técnicamente es un envoltorio altamente sofisticado de información.

ante todo, añadió, es una obra de arte cuya materia básica es el lenguaje. “Por algo a Homero se le conoció en la edad media como El Poeta, no uno de tantos, sino casi el único: esa montaña de peregrinación para todos aquellos que decidan seguirlo. Y así como Velázquez se pintó pintan-do a sus Meninas, Homero hizo poesía sobre la poesía incluyendo el arte del aedo”.

las imágenes de la Odisea son tan podero-sas que llegan al día de hoy sin necesidad de que todos hayan leído la Ilíada y la Odisea. ¿Quién no ha escuchado en distintos contex-

tos frases como: meter un caballo de Troya o no dejarse engañar por el canto de las si-

renas? “entonces nadie podría dudar de su vigencia”, dijo molina.

Pero también están los viajes de odiseo al infierno, esos que inspiraron a Virgilio,

a dante alighieri y al propio Juan rulfo, quien evocó en su comala aquel teatro

de espectros, recordó el presentador y también helenista. “Pero además, en

ese infierno también está el inicio de la recientemente reciclada literatura

de vampiros, seres sin alma, sedientos de sangre”.

¿Qué es la Odisea? se cuestio-nó el propio molina aya-

la. “¡es como el

mar!, cambiante e infinito, el mar donde aparecen creaturas fabulosas, tremendas y fascinantes: sirenas encantadoras de voz altisonante,

rocas golpeantes, un monstruo de sila o las Vacas del sol que acarean la ruina”.

Y al mismo tiempo su lenguaje es como la lava de un volcán, la claridad

del día, la inmensidad del océano junto a la del cielo; es la sangre en las fauces

del cíclope y la noche que gracias a ate-nea se alarga para que odiseo y Penélope

se amen, añadió.es claro que Homero tuvo a su disposi-

ción muchos recursos que ya se han podido sopesar, así que no basta decir que es un poe-ma porque no es cualquier poema.

“incluso, la Odisea es más que una nove-la. Pero si tuviera que mencionar alguna más o menos ilustre para aludir qué tipo de novela es, mencionaría La comedia humana, de Balzac. sin embargo, se debe tomar un hecho como cier-to: hasta hoy Homero sigue siendo difícilmente superable”, precisó.

Y a partir de este análisis, el académico por la unam lanzó un reto: “reto a cualquier escritor que narre con la misma complejidad la historia de la odisea o cualquier otra, y muy pronto se dará cuenta de la multitud de hilos que están trenza-dos, pues Homero teje burdo y teje fino, y es cla-ro que al lado de la historia principal se pueden encontrar pasajes marginales de infinita belleza y gran sabiduría”.

al final, Pedro Tapia —acompañado por Bul-maro reyes actual director de la biblioteca que dirigió Bonifaz nuño— dijo que su traducción se basa en el texto griego Homeri Odyssea, de Peter von der muehll, la cual cuenta con una in-troducción del filólogo alemán albrecht dihle, y paralelamente cuenta con un libro de apoyo:

Vocabulario y formas verbales de la Odisea, útil para estudiantes e investigadores dedicados

al tema.la Odisea es publicado por la unam y

en su introducción, Pedro Tapia escribió que Bonifaz nuño le pidió esta traducción.

“algo que jamás había pasado por mi ce-rebro, ni en sueños”.

¿en verdad existió Homero?, le pre-guntó el público entre aplausos. “esa

es una de los sesenta y cuatro mil. no podemos saberlo. Pero, ¿a quién le im-

porta? no influye en nada saber si fue o no fue. lo único realmente importante es leer el libro…Prefiero decir que sí existió porque ya hemos vivido con esa idea por tantos si-glos”, concluyó.

¿Quién es Bonifaz?

El poeta Rubén Bonifaz Nuño (1923-2013) estudió derecho en la UNAM y su labor más importante en la Máxima Casa de Estudios fue la traducción de la poesía completa de Virgilio, Catulo y Propercio. También realizó dos estudios sobre Virgilio y Catulo; y como director de la colección Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana —única en América Latina— editó más de una veintena de traducciones, de autores como Píndaro, Eurípides, Ovidio, Horacio, Lucrecio y Homero. En alguna ocasión dijo sobre el arte de la traducción que es “un trabajo relativamente fácil si uno mismo se borra del trabajo y deja que el autor pase a través de uno, como pasa la luz a través de un vidrio”. Y escribió poemarios como Trovas del mar unido (1994), El corazón de la espiral (1983), La flama en el espejo (1971), Siete de espadas (1966) y La muerte del ángel (1945), entre otros. También fue miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, de El Colegio Nacional y, entre sus reconocimientos, recibió el Premio Nacional de Literatura y Lingüística en 1974.

Foto: P

aola Hidalg

o

418páginastiene la edición mexicana.

Si Velázquez se pintó pintando sus Meninas, Homero hizo poesía sobre la poesía.”

José molina ayalafiLóLOGO

TÍTulo: Odisea

auTor: Homero / Traducción

de Pedro Tapia ZúñigaeDiTorial: UNAM, 2013.

6 : expresiones l u n e s 3 d e m a r z o d e 2 0 1 4 : e x c e l s i o r

<GALERÍA ARTE HOY>

El artista plástico Arno Avilés exhibe una docena de esculturas recientes, que describe como un puente entre el pasado y el presente

Por Sonia Á[email protected]

si algo caracteriza la escultura de arno avilés (ciudad de méxico, 1971) es la exploración cons-tante de medios,

materiales y métodos, con lo que logra una diversificación de solu-ciones estéticas para el trabajo con piedra, cemento, yeso o metal; y entonces sus obras son concep-tualmente únicas, aunque per-tenezcan a un mismo periodo de creación.

así sucede con la serie de dise-ños que exhibe en la Galería arte Hoy, ubicada en coyoacán, que produjo durante 2013; y en conjun-to son un abanico de propuestas escultóricas, lo mismo en peque-ño formato, como Piedra cautiva, una talla directa sobre roca, o en mayores dimensiones como Trazo centrífugo, hecha en estuco.

“una de las cosas que tiene la escultura es que difícil-mente puedes referirte a ella como un trabajo lineal; representa di-versidad desde la he-chura, el material y, sobre todo, el tiempo que pasó en el pro-ceso. no la resuelvo desde antes, sino en el proceso va tomando su carácter y diseño”, explica avilés, quien presenta una docena de sus esculturas más recientes.

la exploración, se-ñala el artista en en-trevista, es un juego indispensable en su proceso crea-tivo no intencional, sino como respuesta a su interés por generar nuevas formas geométricas, más poéticas que matemáticas, y por atender en gran medida su propia autoexploración emocional, que mucho influye en su creación.

en la muestra, curada por Bár-bara Perea, lo mismo se aprecia el trabajo de la talla directa so-bre piedra, que juega con formas como el círculo y el triángulo en una suerte de gota de 30 por 10 centímetros, la cual lleva por título Semilla negra; que Cantera, la figu-ración en yeso de una especie de ciudad de 85 por 30 centímetros, y Pavimento, una mezcla de elemen-tos urbanos con diseño industrial producida en técnica mixta.

el también ilustrador señala que cada pieza contiene emocio-nes, pensamientos e inquietudes sobre el entorno que le rodea; desde una referencia directa a la

ciudad, a factores industriales, a temas sociales hasta su relación con la naturaleza, su interés en el dibujo, el juego del trazo y las for-mas arquitectónicas.

“También busco no tener algo definido, porque finalmente lo que hago es un trabajo de exploración; no sé exactamente a dónde va a lle-gar, no quiero encontrar una ma-nera de siempre actuar igual. Yo me formé en escultura en piedra, y por eso ahora tomé otros mate-riales como hierro, cemento, yeso; lograr las piezas es una retroali-mentación y eso me ubica cuando menos en mi plano personal”, aña-de quien fuera alumno del escultor japonés Kiyoto ota.

Para esta exploración, confiesa avilés, el dibujo es su herramienta básica. Pero no precisamente un dibujo formal, sino el ejercicio del trazo libre sobre la hoja en blanco donde, si bien hay un eje geomé-trico, deja que la figura se forme por sí sola; por eso asegura que sus creaciones son objetos más poéti-

cos que matemáticos.ello se hace evidente en

piezas como Trazo centrí-fugo y Trazo teltepan, las cuales se ubican en la fron-tera de lo bidimensional y lo tridimensional, pues su origen es el dibujo experi-mental que luego transita al modelado en estuco y técnica mixta. son pie-zas que a simple vista pa-recieran abstractas, pero a la vez ofrecen trazos semicirculares.

“me he dado cuen-ta que, conforme pasa el tiempo, uno se dedica mu-cho a cambiar la manera

de ver las cosas; de alguna mane-ra nos vamos moldeando de mane-ra distinta, y entonces a través de la escultura consigo ubicarme en mi contexto, pienso que me forja y de ahí que el dibujo que hago es muy inmediato, muy automático”, detalla.

avilés describe sus piezas tam-bién como un puente entre el pasa-do y el presente, pues aún cuando son obras recientes, éstas man-tienen un contacto directo con su producción de antaño.

“las nuevas obras tienen la ventaja del tiempo, aunque ten-gan conexión con el pasado, todo lo que he experimentado me ayuda a hacer cosas más puntuales, es la única diferencia”, dice.

Para la curadora Bárbara Pe-rea, la obra expuesta tiene una clara intención de ordenar el es-pacio a su alrededor, de traducir el paso del tiempo y revelar el ca-rácter humano.

¿dónde y cuÁndo?“Arno Avilés. Escultura reciente” se exhibe en la galería Arte Hoy, ubicada en Presidente Carranza 176, Coyoacán. Permanecerá abierta al público hasta el 22 de marzo.

12piezasintegran la muestra

¿Quién eS?

Arno Avilés estudió Artes Visuales en la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la UNAM, donde fue alumno del escultor Kiyoto Ota; además se especializó en la ilustración de libros y participó en la Trienal de Escultura de Osaka, Japón, en 1998.

Realizó en 2006 su primera exposición individual en el Museo Federico Silva de San Luis Potosí y en 2013 participó en la muestra Paradigmas. Una década de escultura, junto con Vicente Rojo, Ángela Gurría, Manuel Felguérez y Jesús Mayagoitia. En el Museo de Arte Contemporáneo del Ateneo de Yucatán se presentó en 2012 de manera individual.

Reflejo (2013), vaciado con resina.

Piedra cautiva (2013), talla directa.

Pavimento (2013), técnica mixta/ resina.

La exploración es un juego indispensable en las piezas.

Crea objetos más poéticos que matemáticos

Fotos: Cortesía Arte Hoy

e x c e l s i o r : l u n e s 3 d e m a r z o d e 2 0 1 4 expresiones : 7

Estudio artístico dE alEksEi sElEsniEvEl primer paso en cualquier posición es el reconocimiento y valoración; observar la función de las piezas, la relación de las mismas, la posición de los reyes.

Estudio artístico de Aleksei Serguéyevich Selesniev (1,888 en Tambov, Rusia, junio de 1967 en Burdeos, Francia), quien fue uno de los notables compositores del pasado siglo. La posición se publicó en la Revista 64 de la URSS en 1935.

Sin duda las blancas tienen una enorme ventaja en función al turno, al poder y libertad de su torre. El rey negro está reducido y a la torre negra prácticamente muerta en vida. No obstante hay que jugar con precisión. 1.tc8+ rxc8 2.b7+ rb8 3.d5 rc7 4. bxa8(d) rb8 5.ab7 rc7 6.rxa7 Y las blancas ganan. Hay varios caminos. Si por ejemplo: 6. ... 6...rd8 7.rb6 re8 8.rc7 re7 9.Aa6 Re8 10.Rxd6 Rd8 11.Ab5 Re8 12.Axd7+ Rd8 13.Ae6 Re8 14.Rc7 y ganan.

—Arturo Xicoténcatl

albErt EinstEin fuE divulgador dEl ajEdrEzEn su fugaz visita a la capital mexicana, una estadía de 17 horas, el presidente de la FIDE, Kirsán Ilyumzhínov, de 52 años de edad -nació el 5 de abril de 1962 en Elistá, república de Kalmikia, ex presidente de la misma-, aparte de sus objetivos políticos, la reelección de la FIDE, habló naturalmente del ajedrez.

“Me propongo continuar al frente de la FIDE por mi gran amor al ajedrez”, dijo durante una cena en su honor que organizó Raúl Hernández, titular de la Federación Nacional de Ajedrez de México, (Fenamac) el sábado en la noche, en uno de los centros exclusivos del Distrito Federal. Asistieron 13 personas entre ellas Mario Ramírez Barajas, de la Conade, el doctor Igor Fedorov, encargado de Asuntos Culturales, Consejero de la Embajada de la Federación de Rusia; Berik T. Balgabaev, director de FIDE en Moscú; el cubano Jorge Vega, miembro de la FIDE, tres comunicadores de la prensa capitalina, y miembros de la Fenamac.

Ilyumzhínov entregó una revista de 52 páginas, pulcramente editada en inglés “Chess in Schools“, a colores, en papel couché y diseñada con sentido artístico. Está dedicada al programa que se desarrolla con los niños en Europa, en China, en Estados Unidos y al que se sumarán países de América Latina y otros continentes.

Aparecen personalidades apreciando o hablando del ajedrez, como, la Reina Elizabeth de Inglaterra, Vladimir Putin, Barack Obama que “menciona en su autobiografía que él y Michelle Obama juegan ajedrez”; el desaparecido Nelson Mandela, Mikhail Gorbáchov, presidente honorario del programa escolar, Fidel Castro, Bill Clinton, Benjamín Franklin, y entre parvadas de niños y niñas de diferentes latitudes del planeta la campeona mundial Hou Yifán, de China, el monarca Magnus Carlsen, de Noruega. el indio Viswanathan Anand, de India, exmonarca, y Boris Gélfand,

de Israel, dos veces vice campeón mundial. Aparecen fotografías de ajedreces hermosísimos de diferentes países y épocas.

Neurólogos y ajedrecistas e Ilyuhmzhínov, destacan las bondades de la práctica del ajedrez: reduce la delincuencia, la criminalidad, el consumo de drogas, -acaso habría que subrayar que “no se conoce un solo caso de empleo de drogas en el ajedrez de competencia“, aseguró-, incrementa las habilidades cognitivas, la concentración, la atención, el pensamiento lógico, el sentido de superación individual que en los niños se refleja en sus calificaciones principalmente en matemáticas, la creatividad a través de la solución de problemas, la toma decisiones, de saber elegir, valorar, el sentido ético, las relaciones humanas, la disciplina, la fuerza de voluntad.

Kirsán Ilyumzhínov, afirmó que alumnos sobresalientes de México serán becados e invitados a estudiar en universidades especiales en Rusia, con grandes maestros, incluso durante cinco años. Países como China, Rusia, Kalmikia, Estados Unidos y un gran número de Europa desarrollan programas específicos en los niños.

El sistema becario estará dirigido a América, Africa y Asia. Algunos programas de la FIDE se desarrollarán en forma conjunta con la Unesco.

“Una de las personalidades científicas que más promovió el ajedrez fue Albert Einstein. En cierta ocasión la BBC de Londres al entrevistarlo en su estudio había un ajedrez. “Mis tiempos libres los dedico al ajedrez. Así como el cuerpo necesita de ejercicios el ajedrez es gimnasia para la mente”.

“Mikhail Botvinnik, campeón mundial de la URSS, dijo que el ajedrez es una combinación de mente, razón, cultura, ciencia y deporte”.

Indicó que existen posibilidades de que el ajedrez forme parte del programa de los Juegos Panamericanos de 2019.

— Arturo Xicoténcatl

A J E D R E ZLas bLancas juegan y ganan.

becas en Rusia a niños mexicanos

La posición apareció publicada en la URSS en 1935. Estudio de A. Selesniev. Las blancas juegan y ganan.

El presidente de la FIDE, Kirsán Ilyumzhínov.

Foto: Especial

<axioma project>

Del ballet clásico a la acrobacia aéreapor sonia á[email protected]

Fotografía, acro-bacia aérea, arte escénico, música, intervención so-nora, baile. son los ingredientes de

axioma Project, nueva propues-ta dancística que tiene sus bases en el ballet clásico, pero plantea una fusión de disciplinas en un mismo escenario en busca de lenguajes novedosos dentro de la danza contemporánea.

integrada por cinco bailari-nes, la nueva compañía tendrá su presentación oficial en la ciudad de méxico la próxima semana en el salón de danza del centro cultural universitario, con la obra Filia, una representación tangible de las aficiones más co-tidianas del hombre, como tomar objetos ajenos o juzgar al otro.

“Todos venimos de ballet clá-sico y no quisimos alejarnos de ello, no es que queramos abando-nar este ballet sino al contrario lo que buscamos es amalgamarlo con técnicas modernas de baile, de arte dramático y otras pro-puestas, y juntarlo con nuestro background en la danza”, explica Jacqueline lópez, integrante de la compañía.

Tras un año de trabajar en el concepto de su propuesta, la compañía busca convertirse en una opción distinta en la crea-ción dancística del país, al ofre-cer una nueva interpretación del movimiento y la expresión del cuerpo en una retroalimentación de artes ajenas, como la fotogra-fía o el teatro.

lópez, quien fuera primera solista de la compañía nacio-nal de danza, reconoce que la interacción de disciplinas en un mismo proyecto estético es una tendencia en los últimos años dentro de la danza, y otras ar-tes; sin embargo, asegura que su propuesta se caracteriza por no desdeñar el ballet clásico, sino más bien extraerle diferentes elementos.

“esto viene de la necesidad de estar juntos creando, no fue cuestionar las otras artes y la danza, sino tomar los elementos que cada uno domina y ponerlos ahí juntos. actualmente la ten-dencia es borrar la línea entre las artes cada vez se hacen más in-teracciones con diferentes disci-plinas, y eso retroalimenta, por ejemplo al hacer la fotografía se da otra visión del mismo baile”, añade la también fotógrafa.

además de lópez, axioma Project se integra por Far alon-so, ejecutante y docente; Gina Paris, ejecutante y docente; Ja-vier moreno, bailarín aéreo y tu-tor de movimiento, y crescencio luviano, compositor musical, con la colaboración de Pamela castro y mauricio romero, quie-nes desarrollan todas sus coreo-grafías a partir de un ejercicio de investigación.

en el proyecto que presenta-rán en el salón de la danza el eje rector es la reflexión sobre las ob-sesiones del ser humano, no para juzgar si son correctas o no, sino

Una propuesta coreográfica busca consolidar un lenguaje novedoso a través de la fusión

de disciplinas

para provocar en el espectador un cuestionamiento de sus pro-pios deseos.

en escena, detalla lópez, se verá a los cinco bailarines con movimientos que van desde el ballet clásico hasta la experi-mentación corporal, y si bien hay una composición musical defi-nida, se hará una intervención

en vivo con elementos sonoros como el ruido de una cadena o de un globo inflado, a fin de jugar con la improvisación artística.

aún como un proyecto, la compañía se presentó en el Fes-tival de arte Vivo en la ciudad de méxico en 2013, en la Gala del Paso Texas y en el alvin ci-tigroup Theater, en nueva York.

¿dóndE y cuándo?Axioma Project tendrá funciones en el Salón de la Danza, del Centro Cultural Universitario del 5 al 7 de marzo a las 19:00 horas. (Insurgentes Sur 3000) Entrada libre.

<necrópolis y su templo de Venus>

[email protected]

roma.— una parte del tem-plo de Venus y de la necrópolis de Porta nocera, en el comple-jo arqueológico de Pompeya, sufrieron antenoche una serie de derrumbes debidos, según apuntan los medios italianos, a las fuertes lluvias registradas en las últimas horas en la región.

los desperfectos afectaron parte del Templo de Venus y a uno de los muros de la necrópo-lis de Porta nocera, de Pompeya, sepultada por el Vesubio el año 79 d.c, redescubierta en 1748 y declarada Patrimonio de la Hu-manidad por la unesco en 1997.

según la superintendencia espacial de Pompeya, el pri-

mer derrumbe se produjo a últi-ma hora de la tarde de ayer en el Templo de Venus, donde se des-prendieron algunas piedras de uno de sus arcos.

los muros del tem-plo, dentro de un área cuyo acceso actual-mente está prohibido al público, ya se encon-traban apuntalados, y su superficie también ha sufrido algún daño.

Por su parte, uno de los muros de una tum-ba perteneciente a la necrópolis de Porta nocera se vino abajo. el muro servía como contención del terreno en el que se encuentran las sepulturas de eumachia, sa-cerdotisa de Venus.

Fue ella la que ordenó la construcción de esta tumba, en-tre el 14 y el 37 d.c, para sí misma y para sus hijos.

el ministro de Bie-nes culturales de ita-lia, dario Franceschini, convocó a una reunión de urgencia mañana para estudiar lo sucedi-do en Pompeya y com-probar la gestión que se ha venido realizando sobre este yacimiento arqueológico.

se valorará el estado del Gran Proyecto Pom-

peya, puesto en marcha en 2012 en el gobierno de mario monti, que consiste en un pro-grama de restauración dotado de 105 millones de euros.

Otro derrumbe en PompeyaHemos cerra-do todos los accesos de la necrópolis. Ahora estará cerrada al público.”

Abriremos hasta con-cluir la pes-quisa y se reconstruya el muro de la tumba.”

supErintEndEncia EspEcial dE pompEya

valorPompeya, sepultada por el Vesu-bio, redescu-bierta en 1748 y decla-rada Patri-monio de la Humanidad.

Foto: Cortesía Axioma Project

8 : expresiones l u n e s 3 d e m a r z o d e 2 0 1 4 : e x c e l s i o r