ungaretti - antología

Upload: mario-nicolas-coccolo

Post on 19-Oct-2015

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 5/28/2018 UNGARETTI - Antologa

    1/6

    Antologa de poemas de G. Ungaretti

    Traduccin Tedulo Lpez Melndez

    Aburrimiento (Noia); Tal Vez Nace (Nasce Forse); El uerto !epulto ("l orto sepolto);Nostalgia (Nostalgia); #a$ana (#attina); "nicio de Tarde ("nizio di !era); %unio (Giugno);Vanidad (Vanit&); 'esde el amino de Valle ('al Viale 'i Valle); Vagabundo (Giroago);!oldados (!oldati); *etorno (*itorno); El A+ricano en ars (,-A+ricano a arigi); "rona

    ("ronia); Un sue$o slito (Un !ogno !olito); /racin (reg0iera); !ilencio en ,iguria(!ilenzio in ,iguria); %uno (Giunone); ada Gris (/gni Grigio); on Fuego (on Fuoco);

    1e erdido Todo (Tutto 1o erduto); En ,as Venas (Nelle Vene); !ecreto del oeta(!egreto del oeta); Apocalipsis (Apocalisse); El *el2mpago de la 3oca ("l ,ampo della3occa); !obreiiente "n+ancia (!uperstite "n+anzia); 3abel (3abele); !oldado (!oldato);

    Noc0e (Notte).

    'e ,a alegra (454674545)

    Aburrimiento

    Tambi8n esta noc0e pasar2Esta soledad de rondatitubeante sombra de los cables traniarios

    sobre el 09medo as+alto

    #iro a los conductoresmedio dormidoscabecear.

    'a ,:allegria (454674545) . Noia . Anc0e uesta notte passer2 < =uesta solitudine in giro < titubante ombra dei +ili

    traniari < sull:umido as+alto < Guardo le teste dei brumisti < nel mezzo sonno < tentennare.

    Tal ez nace

    1a> una neblina ue nos borra

    Tal ez au arriba nace un ro

    /igo el canto de las sirenasdel lago donde estaba la ciudad.

    Nasce +orse. -? la nebbia c0e ci cancella < Nasce +orse un +iume uass9 < Ascolto il canto delle sirene < del lagodo:era la citt2.

    'e El puerto sepulto

    El puerto sepulto (#ariano@ 5 de Bunio de 454C)

  • 5/28/2018 UNGARETTI - Antologa

    2/6

    El poeta arriba all> luego uele a la luz con sus cantos> los dispersa

    'e esta poesame uedaauella nadade inagotable secreto

    'a "l porto sepolto (454D). "l porto sepolto (#ariano il 5 giugno 454C). Vi arria il poeta < e poi torna alla luce con i suoi

    canti < e li disperde < 'i uesta poesia < mi resta < uel nulla < d:inesauribile segreto

    Nostalgia (,ocizza@ de septiembre de 454C)

    uandola noc0e est2 des+alleciendopoco antes de primaera> rara ezalguno pasa

    !obre ars se adensaun oscuro colorde llanto

    En un 2ngulode puentecontemploel ilimitado silenciode una muc0ac0atenue

    Nuestrasen+ermedadesse +unden

    como transportadosse permanece

    Nostalgia (,ocizza il settembre 454C) . =uando < la notte ? a sanire < poco prima di primaera < e di rado