suplemento lundero 395 noviembre 2011

16
PAGO A LA HUACA PAGO A LA HUACA Chiclayo-Trujillo (Perú), noviembre de 2011. Año 33 N o 395 PUBLICACIÓN CULTURAL DE “LA INDUSTRIA”

Upload: alejandro-obregon-solano

Post on 14-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Suplemento mensual Diario La Industria de Chiclayo y Trujillo

TRANSCRIPT

Page 1: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

PAGO A LA HUACAPAGO A LA HUACA

Chiclayo-Trujillo (Perú), noviembre de 2011. Año 33 No 395PUBLICACIÓN CULTURAL DE “LA INDUSTRIA”

Page 2: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 20112

ace unos años cuando era ca-tedrático en Berkeley solía llamar desdemi casa a algún taxi de la compañía“Brahma”. Sus choferes eran hindúes yllevaban barba y turbante.

Dejaba mi carro en casa y me ins-talaba en uno de esos taxis. Hundidoen el sillón de atrás mientras pasába-mos los puentes de San Francisco, tansólo veía el turbante del conductor, laneblina de la ciudad y las aguas calmasdel océano pacífico. Me sentía a bordode una alfombra mágica.

Un día, sin embargo, llegó a buscar-me un chofer pelirrojo y pecoso a bor-do del taxi “Brahma”. Era de NuevaYork, y por supuesto no usaba turban-te. Al confiarle mi desilusión, me res-pondió que la compañía estaba obliga-da a dar trabajo a por lo menos unhombre de la etnia minoritaria en estecaso era la blanca.

-“Equal Opportunity” (Iguales opor-tunidades)- me respondió haciendo re-ferencia a la ley que obliga a las em-presas a emplear cuotas de los sectoresraciales o sexuales minoritarios.

La historia viene al caso porque laspolíticas de preferencia a las mujeres,a la gente de color y a los homosexua-les pertenecen generalmente a los sec-tores considerados progresistas en estepaís.

El padrinoLo curioso es que la Equal Oppor-

tunity parece estar alcanzando hoy a

Eduardo González Viaña

USA 2012:Un padrino y una tigresa

Personajes

Herman Cain, el padrino, precandidato republicano con posibilidades pararepresentar a su partido en la lucha por la presidencia de los Estados Unidos.

Michele Bachman, tigresa del “Tea Party”, precandidata republicana se considera unaferviente cristiana.

los republicanos, sus tradicionales ene-migos. Un precandidato de raza negra,Herman Cain y una mujer, Michele Ba-chman, tigresa del “Tea Party”, sonhasta ahora quienes más posibilidadestienen para representar a su partido enla lucha por la presidencia de los Es-tados Unidos.

Herman Cain, un multimillonarioque debe su fortuna a la industria delas pizzas Godfather (Padrino), se hahecho famoso por un plan económico

llamado 9-9-9 que, en última instancia,traslada la carga impositiva a los ciu-dadanos de medianos o bajos ingresosmientras que libera de impuestos a losque perciben ingresos millonarios.

Cain y Bachman compiten en per-versidad contra los inmigrantes ilegales.El candidato afroamericano dijo algunavez que se debe electrificar el muro dela frontera. En vez de quemar vivos alos inmigrantes, la señora Bachmanprefiere construir una sofisticada mura-

lla que también sería subterránea y quepodría terminar sepultando a los inva-sores. Hay que recordar que tanto Caincomo Bachman y todos los precandi-datos republicanos se consideran fer-vientes cristianos.

La tigresa y la“familia ejemplar”Como de costumbre, los republica-

nos suelen darnos excelentes motivospara sonreír. La señora Bachman ha

Carátula: El hombre y el animal en la obra deJosé Bedia, las pinturas aparecen en una escala agi-gantada sumergidas en un paisaje desolado, figura-tivo que no representa la realidad mas bien la quesignifica valiéndose de una técnica suelta en funciónde su valor simbólico. La figura humana apareceabordando todo el cuadro y el pintor concentra enella la fuerza del trazo. Dota a sus imágenes de unlirismo rico en metáforas poéticas con una narrativapersonal profunda que se presta a múltiples interpre-taciones. Así lo describe el crítico Jorge Bernuy. Elartista pinta una vida quieta, de ceremonias ritualesque están más en las miradas como lo hace en Pagoa la huaca. (Leer páginas centrales).

Dirección y EdiciónMaría Ofelia Cerro Moral

Fundadores �Nicanor de la Fuente SifuentesGlicerio García CamposJorge Eduardo Eielson

Colaboraciones en ChiclayoCarlos Elera Arévalo

Colaboraciones en TrujilloIván La Riva VegazzoLuis Eduardo García

Colaboraciones en LimaJorge Bernuy

Mariana Mould de PeaseCorresponsal en Francia

Carmen MoralAgradecimiento a:

Eduardo González ViañaOregon, Estados UnidosYvonne von Mollendorff

DiagramaciónStaff Lundero (Chiclayo)

© Los contenidos de Lundero no pue-den ser reproducidos total ni parcial-mente sin autorización de la editora.Nº 395 AÑO XXXIII noviembre de 2011

Certificado de Depósito Legal Nº 2001-2957Nº de Registro del Proyecto Editorial 31401001000491

Publicación Cultural de La IndustriaEditado e impreso por:

Empresa Editora La Industria de Chiclayo S.A.

Page 3: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 2011 3

Personajes

El puente Golden Gate Bridge en California.

Majestuoso puente de San Francisco en California.

hablado de Libia, pero no sabe queestá en África, tal vez en Europa o enAmérica del Sur. En otra ocasión, acu-dió a un homenaje del desaparecidocantante Elvis Presley, pero olvidó quese conmemoraba su fallecimiento ygritó sonriente: ¡Feliz cumpleaños!. Porfin, confundió la localidad natal delactor John Wayne con la de un asesinoen serie llamado John Wayne Gacy.

Bachman ha revelado que fue Diosquien le aconsejó buscar la presidenciade los Estados Unidos. Además, elCreador hizo de correveidile para pre-sentarle a un hombre y exhortarla aque se casara con él. Marido y mujerforman ahora una familia ejemplar ydirigen una clínica cristiana para curarhomosexuales.

Con menos sentido del humor perocon más ferocidad, Herman Cain hareiterado que los desempleados no tie-nen trabajo porque no quieren y los haconminado a que no sigan culpandode ello a los ricos.

La Biblia en su equipaje no es la

La Estatua de la Libertad iluminando al mundo,regalo que Francia le dio a Estados Unidos ysimboliza la democracia de ambos países.

única coincidencia de todos los precan-didatos republicanos. También lo es laidea, inicialmente difundida por el pre-sidente Bush, de deshacer la seguridadsocial. Predican ellos que los trabaja-dores podrían obtener un mejor retor-no de la inversión en valores quecotizan en bolsa.

Si la idea del Sr. Bush se hubieraconvertido en ley, la mayoría de losciudadanos habría jugado al casino con

su futuro. Millones sehabrían convertidoen mendigos en 2008cuando colapsó elmercado de valores.Sería otro de los ca-taclismos de aquelapocalíptico gobier-no. Ahora, el posiblefuturo presidente re-publicano nos vuelvea amenazar con eso.

A propósito, ¿quépasó con el taxista deBerkeley?... Eso fueen los años 90. Des-pués de pedirme dis-culpas por no serhindú ni llevar tur-bante, me preguntóde qué país era yo.

-Ah, peruano. Us-tedes son los que hanelegido presidente aun japonés.

—“Equal Oppor-tunity”- le contesté.

Page 4: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 20114

Patrimonio

Del lugararabayllo es el distrito más anti-

guo de Lima Norte y allí todavía está enpie partes importante de la casa hacien-da de Santiago de Punchauca donde sereunió el 2 de junio de 1821 el generalJosé de la Serna penúltimo virrey delPerú -a iniciativa del propietario, el ha-cendado realista Antonio Jimeno- con elgeneral argentino José de San Martín,quien le propuso que un príncipe de laCasa Real Española fuese designadoRey del Perú. Este fue el último intentode lograr una independencia pacíficaque La Serna meditó varias semanas yluego la rechazó, tres días después el Li-bertador proclamó la Independencia delPerú. La representa-tividad identitaria ehistórica de esta casahacienda fue recono-cida por la Comisióndel Sequicentenariode la Independenciadel Perú al poner allíuna placa conmemo-rativa el 2 de juniode 1971, desapareci-da desde algún inde-terminado momento.El 23 de julio de1980 su trascenden-cia para el país fuesingularizada por elMinisterio de Educa-ción, mediante Reso-lución Ministerial No0928-80-ED comoPatrimonio Monu-mental de la Nación.Asimismo, el Con-greso de la Repúbli-ca mediante la ley24722, del 11 deseptiembre de 1987la declara “monu-mento histórico”,donde se estableceráel “Instituto de Inves-tigación Cívico Pa-triótico Toribio Ro-

Mariana Mould de Pease

La casa hacienda de Santiago de Punchauca,patrimonio arquitectónico recuperable

tor José Antonio Benito, haciendo hin-capié en la necesidad e importancia derevalorar Punchauca, en la coyunturaactual. Además, están los trabajos sobreLima Norte del historiador Santiago Ta-cunan, sobre los asentamientos prehis-pánicos y la llegada de los españoles allugar.

El arquitecto y profesor de la UCSS,Luis Villacorta Santamato hizo en el2000 un análisis arquitectónico de lacasa hacienda de Punchauca.

Los más prestigiosos e influyentesmedios de comunicación limeños tam-bién han dado a conocer que el deterio-ro de esta edificación representativa dela vida hispanoandina limeña parece ser

inexorable.He visitado varias

veces Punchauca entreel 2001 y el 2007 porlo que verifico el dete-rioro y el uso como ba-sural de los recintos dela casa hacienda cuyosmuros están todavía enpie. El sábado, 1 deoctubre del 2011 volvía visitar la casa hacien-da de Punchauca y laencontré limpia, estabacon los esposos Rosa-rio Cañedo Argüelles yManuel Rojo, turistasespañoles, y fuimos en-tusiastamente recibidospor el profesor RaúlRamírez y un grupo deestudiantes de la Uni-versidad Nacional Fe-derico Villareal que es-taban allí, aparente-mente, para ser guíasde los eventuales visi-tantes y ofrecerles enventa las austeras pu-blicaciones del Museo“Juan José Vega” so-bre arqueología, histo-ria y antropología dellugar.

dríguez de Mendoza”. A pesar de estosreconocimientos legislativos la casa ha-cienda de Santiago de Punchauca siguehacia su aparentemente inexorable des-trucción. En Internet se puede encon-trar bastante información sobre la histo-ria y la decadencia esta edificación, en-tre estos aportes personales sobre sale eltrabajo personal sobre la historia deCarbayllo de José Raúl Ramírez Tarazo-na, porque este profesor de historiatambién ha formado en el área deamortiguamiento de la casa haciendaPunchauca y amalgamado con su vi-vienda el “Museo Regional de Arqueo-logía, Antropología e Historia Juan JoséVega”, como una iniciativa familiar con

su esposa, la profesora Martha Aguilar.

Del involucramientoEl Dr. Raúl Porras Barrenechea visi-

tó la casa hacienda deshabitada en1932 con sus alumnos escolares y en-contró que se había iniciado el procesode abandono aun cuando “… en la ca-pilla todavía presidía el altar desiertocoronado por una imagen de SantiagoApóstol -símbolo de la conquista- y uncampanario melancólico que en las tar-des dialoga con la paz de los campos….”.

En el portal electrónico de la Univer-sidad Católica Sedes Sapientiae/UCSS,hay también un texto del profesor doc-

Las y los cuidantes de Punchauca son muchos y diversos y su trabajo voluntario constituye ya un punto de partida para que las empresas inviertaneconómicamente en su recuperación histórica y arquitectónica.

Page 5: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 2011 5

El profesor jubilado y misionero ca-tólico laico, Oscar Oliveros, gentilmentenos guió desde el pujante distrito de LosOlivos hasta este lugar específico.

El profesor Ramírez nos expuso suvisión del devenir de esta edificación yde su área circundante. Nos informósobre el paradero de unidades de trans-portes informales o “combis piratas”; asícomo de los intentos de demoler clan-destinamente la casa hacienda Pun-chauca para usar ese espacio como tie-rra de cultivo; asimismo, de unos esfuer-zos por instalarse permanentemente enuno de los pocos ambientes que aúnquedan completos en la casa haciendaPunchauca, donde han dejado una ban-dera peruana y una imagen religiosacristiana.

El señor Oliveros de inmediato iden-tificó estos símbolos como expresionesde la religiosidad evangélica por lo queconversamos sobre los mutuos respetosque deben guardar entre sí las denomi-naciones cristianas venidas al Perú des-de los tiempos republicanos y el catoli-cismo. Por ello, ahora digo que la Igle-sia Católica es fundadora de la Naciónsegún la Constitución vigente desde1993 que comienza con una invocacióna Dios Todo Poderosos y dice en el artí-culo 50° Dentro de un régimen de inde-pendencia y autonomía, el Estado reco-noce a la Iglesia Católica como elemen-to importante en la formación histórica,cultural y moral del Perú, y le presta sucolaboración. El Estado respeta otrasconfesiones y puede establecer formasde colaboración con ellas.

Creo que la recuperación de Pun-chauca requiere que este enunciadoconstitucional se incorpore a las mane-ras en que las confesiones evangélicasperuanas se relacionan con el papel dela Iglesia Católica Apostólica y Romana

en la formación histórica del Perú. Estaincorporación debe ser dialogante parahacer viable la preservación del patri-monio histórico artístico hecho para laprimera evangelización en los Andes.

En esta sucinta relación de las partes-concretamente de las personas- que deuna u otra manera ya aportan a la rein-serción de la casa hacienda de Santiagode Punchauca en la vida cotidiana deLima Norte también tengo en cuentaque es numerosa y bien intencionada -en términos identitarios- la informaciónpuesta en Internet por personas quedesde diferentes enfoques quieren lla-mar la atención de las autoridades edi-les para que asuman sus responsabilida-des en la recuperación cultural y arqui-tectónica de esta edificación, en cumpli-miento de la ley orgánica de municipali-

El deterioro de Punchauca es tanto material como inmaterial, por eso, su reversión debe ser efectuada como expresiónidentitaria peruana.

dades no. 27972 promulgada el 26 demayo del 2003. Esta norma legal edilno tiene ningún enunciado específicopara la salvaguarda edil del patrimonioinmueble histórico monumental, por loque estas bien intencionadas personasle están pidiendo a la MunicipalidadDistrital de Carabayllo que siga las reco-mendaciones que UNESCO le ha dadoa la Municipalidad Metropolitana deLima para la salvaguarda de su centrohistórico que es patrimonio cultural dela humanidad desde 1991.

Las autoridades ediles de Carabayllocon la recuperación de Punchauca cum-plen con el artículo X de la Ley Orgáni-ca de Municipalidades que les encarga…. facilitar la competitividad local ypropiciar las mejores condiciones de

vida a su población.Este enunciado otorga el sustento le-

gal a quienes de una u otra manera ins-tamos a las autoridades ediles -siguien-do pautas internacionales- a encabezarla salvaguarda del patrimonio culturalde la llamada Gran Lima, en este caso -específicamente- de la casa hacienda deSantiago de Punchauca tanto por susméritos históricos, como por su arraigocon la tierra que aún la circunda y asíproporcionar la indispensable identidadlocal a sus actuales residentes.

De la propuesta El II Congreso Internacional, sobre

patrimonio cultural, educación y gestiónefectuado por la UCSS en el 2007 pro-puso entre sus objetivos “…. Aglutinar acorporaciones, instituciones, personas

en la defensa investigación, estudio y di-fusión del patrimonio cultural de Cara-bayllo, y crear conciencia que la identi-dad de un pueblo está siempre vincula-da a su propia memoria histórica”.

A diez años de conmemorar el Bi-centenario de la Independencia del Perútermino con este esbozo de gestión cul-tural por la recuperación socio arquitec-tónica de la casa hacienda Santiago dePunchauca, como símbolo identitario deLima Norte. Este esbozo también pro-pone este lugar como punto de encuen-tro para quienes quieren generar bien-estar económico solidamente asentadosen valores peruanos.

- El primer paso, es aglutinar a tra-vés de las redes sociales electrónicas a laspersonas naturales y jurídicas que de unau otra manera ya ha expresado su interés

por la salvaguarda de los valoreshispano andinos que están repre-sentados en la edificación queconocemos como Punchauca.

- El segundo paso, es dirigir-nos tanto por la vía electrónicacomo por las respectivas ofici-nas de trámite documentario delMinisterio de Cultura, del Con-greso de la República y de laMunicipalidad de Carabayllopara definir competencias y res-ponsabilidades en el indispensa-ble saneamiento legal de la casahacienda Punchauca y su áreade protección.

- El tercer paso, es conseguirapoyo económico hispano pe-ruano, en estos tiempos de cri-sis financiera internacional paraproceder a su restauración ar-quitectónica y cultural medianteprogramas de apoyo y de res-ponsabilidad socio cultural em-presarial.

Los valores peruanistas inherentes a la casa hacienda de Santiago de Punchauca, ubicada en Lima Nortesustentan su recuperación histórica y arquitectónica.

Page 6: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 20116

Ciencia

Ciencia y literatura:Tan cerca, tan lejos

Luis Eduardo García

no de los misterios más grandes de la humani-dad es averiguar cuándo y cómo se originó el univer-so. Por miles de años, las inteligencias más poderosasse han dedicado a esta tarea con resultados sorpren-dentes, muchos de los cuales parecen obra de la ima-ginación. Parecen, digo, porque en realidad son pro-ducto de técnicas y procedimientos científicos realiza-dos con estricto rigor. En el caso de la literatura, seatribuye a la fantasía ser la única autoría de escena-rios utópicos y distópicos; sin embargo, el tiempo seha encargado de demostrar que muchas de las fanta-

Los poderosos agujeros negros en el centro de las grandes galaxias y los cúmulos galácticos actúan como los corazones de sistema, bombeandoenergía a intervalos regulares para regular el crecimiento de los mismos agujeros negros.

Carátula del libro El desafío del Universo.

sías salidas de la mente de poetas, cuentistas y narra-dores tienen asidero en el conocimiento científico; esdecir que no son obras puramente mentales.

Es tal vez el sistema educativo el causante desdehace muchos años de un profundo malentendido: queciencia y literatura son irreconciliables, o que la únicaforma de conocimiento es la razón y, por tanto, la in-tuición, las “corazonadas”, los “presentimientos” y lasvisiones literarias no tienen cabida en un universo do-minado por la precisión científica y la experimentación.En realidad, no es que sean iguales. Es indudable que

la ciencia tiene mejores y más completas armas parallegar a la verdad, pero no se puede negar que paralograrlo muchas veces tiene que echar mano de un re-curso casi exclusivo de la literatura: la imaginación.

Hace unos meses leí un libro fascinante (El desafíodel universo de Telmo Fernández y Benjamín Montesi-nos) que cuenta cómo desde la época de las civiliza-ciones más antiguas se planteó este desafío y cómo esque las respuestas fueron variando de acuerdo a lascreencias religiosas y los avatares de la Ciencia. Mu-chas de estas revelaciones se dieron en condicionesmuy precarias y cuando no se contaba con la tecnolo-gía adecuada para escudriñar lo que ocurría a distan-cias muy lejanas de la Tierra. Por ejemplo, Aristarcode Samos había propuesto algo parecido al sistemaheliocéntrico 2 mil años antes de que lo hiciera Copér-nico.

Es sumamente paradójico el tiempo que han per

Page 7: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 2011 7

Dante Alighieri propuso una hipótesis cristiana sobre los castigos a losque practican el mal antes de que las ciencias naturales nos advirtieransobre la destrucción del medio ambiente.

Copérnico propuso su teoría heliocéntrica cuando Newton aún no había descubierto la Ley de la Gravedad Universal.

manecido vigentes las «verdades» científicas y los cam-bios que han experimentado los conocimientos acu-mulados a lo largo de la historia. Desde la etapa de losobservatorios y calendarios primitivos hasta la era delos telescopios infrarrojos, el saber se ha ido compri-miendo de tal modo que en los últimos tres deceniosse habla de una aceleración del desarrollo humano. Siantes la información se duplicaba cada 20 años, ahoralo hace cada 4 o 5. Algunos científicos creen que, de-bido al ritmo en que corren la ciencia y la tecnología,pronto el ritmo de producción del saber será muchomenor.

La información sobre origen del universo empiezacon los mitos relacionados con la procedencia divinade los astros y llega hasta explicaciones complejas so-bre la constante de radiación, los agujeros negros, lamateria y la energía oscura, el Big Bang, el Big Crunchy otras explicaciones realmente sorprendentes. Segúnmi modo de ver, en todos estos casos y en todos losmomentos de la historia, los científicos han seguido uncamino parecido al de los poetas y narradores: de laimaginación a la realidad.

Aristarco sostuvo que la tierra giraba alrededor delsol cuando Galileo no había inventado el telescopio.Eratóstenes calculó la distancia a la luna con pasmosaprecisión cuando la geometría y la física eran incipien-tes. Copérnico propuso su teoría heliocéntrica cuandoNewton aún no había descubierto la Ley de la Grave-dad Universal. Albert Einstein afirmó que el tiempo yel espacio no son absolutos antes de que se comproba-ra mediante los telescopios infrarrojos que la luz de lassupernovas llegan a la tierra cuando estas ya hanmuerto hace varios millones de años.

En el caso de los poetas y narradores el camino esmás o menos parecido: Dante Alighieri propuso unahipótesis cristiana sobre los castigos a los que practicanel mal antes de que las ciencias naturales nos advirtie-ran sobre la destrucción del medio ambiente; Julio Ver-ne imaginó una nave con que se podía llegar a la Luna(De la tierra a la luna) mucho antes de que se tuvierala certeza de que un cohete podía atravesar con lafuerza y el combustible suficientes el límite de la grave-dad terrestre; George Orwell escribió una novela

(1984) sobre el control de las sociedades antes de queInternet se convirtiera en una forma eficaz de mante-ner la atención de los seres humanos.

En el caso del llamado género de ciencia ficción, laintersección entre ciencia y literatura ocurre de modoarmónico. Hay casos incluso en que esta armonía es elobjeto mismo de la historia y ambas comparten proce-dimientos para llegar a la verdad o evitar catástrofeshumanas. Además de los libros de los autores ya cita-dos, pienso en La máquina del tiempo de H. Wells, El

extraño caso del doctor Jekyll y Mr. Hyde de R. L.Stevenson, Un mundo feliz de Aldous Huxley y los li-bros de divulgación científica escritos por Isacc Asimov.Hay autores como Alberto G. Rojo que han documen-tado las visiones de Edgard Allan Poe respecto a la luzdel universo que todavía no llega a la tierra (Eureka:un Poema en Prosa, 1848) la bifurcación del tiempo yla hipótesis de los mundos cuánticos en un cuento deJorge Luis Borges (El jardín de los senderos que se bi-furcan) y el viaje a través del tiempo en la novela deContact de Carl Sagan (1986). Existen, por supuestomás casos en los que es posible rastrear muchos hechosque luego han sido consagrados por la ciencia comoverdades. En todo caso, ¿llegaría el día en qué se pue-da imaginar el conocimiento científico o experimentaren un laboratorio las realidades literarias?

Se presume que para la invención de sus realida-des, poetas y escritores deben tener la cabeza muy le-jos de sus pies, y que para crear sus sofisticados princi-pios y leyes universales los científicos deben afirmarmuy bien sus pies sobre la tierra. En realidad no es tan

cierto. Para llegar a imaginar el mundo de 1984, Geor-ge Orwell tuvo que conocer muy bien la realidad cien-tífica y social de su tiempo; mientras que para admitirla posibilidad de viajar al futuro los científicos de hoyhan tenido que apelar a la fuerza extraordinaria de sucreatividad para proponer la tesis de los «gusanos deltiempo». La ciencia y la literatura se parecen más de loque presumimos. Es increíble que ciencia y literaturaestén tan cerca y, al mismo tiempo, tan lejos por loscaprichos de los dogmáticos.

Albert Einstein afirmó que el tiempo y el espacio no son absolutos.

Page 8: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 20118

El hombre y el

obra de Jo

a obra de José Bedia trae un perfil dife-rente. Hay en ella elementos narrativos, creen-cias populares, contenidos míticos. El animal yel hombre expuestos casi siempre en una escalaagigantada aparecen sumergidos en un paisajedesolado esencialmente figurativo que no repre-senta la realidad mas bien la que significa valién-dose de una extraordinaria técnica suelta en fun-ción de su valor simbólico.

Su arte conlleva secretos, misterios, subjetivi-dades, certezas inconcientes como las que con-lleva todo arte y todo artista. Su interés se cen-tra en el hombre, en el hombre desolado dondeyacen a menudo las grandes verdades.

La puesta en escena de la pintura de Bediafunciona a través de un modelo dialéctico detensiones y contradicciones. La figura humanaaparece abordando todo el cuadro y el pintorconcentra en ella la fuerza del trazo o en con-traste el espacio del fondo que rodea a la figuraes desolado y de un solo tono para dar predo-minio al personaje.

Con su gran sensibilidad Bedia logra desa-rrollar un sistema pictográfico de su propia in-vención con una personal simbología formal ycromática que lo ubica como uno de los artistasmás trascendentes de Cuba. Por espacio de tresdécadas y a través de numerosas etapas, si bienalgunas más brillantes que otras, Bedia irá incor-porando lentamente toda una serie de temáticasque trascendiendo lo literario elaborará con suabecedario visual una fraseología plástica cuyossignificados ensamblados con sorprendente ha-bilidad identificarán a Cuba en sus evocacionesdel cielo, el mar, los balseros, la noche. La pin-

tura de Bedia hablará para siempre de sus co-queteos de aventura con la geografía, de la fau-na animal y la flora acuática, del amor a la fami-lia y la pasión por las mujeres, de la poesía y latragedia de la vida y en última instancia de lagrandeza de la vida y su futilidad en medio dela inmensidad cósmica.

Su obra habla también de los eventos de lavida diaria y de los problemas políticos de supaís, como en aquella magnífica instalacióncuyo motivo era la huida de los balseros deCuba a Miami que realizara en el Museo de ArteItaliano con motivo de la Bienal de Lima orga-nizada por la Municipalidad de Lima. Esta insta-lación trabajada en blancos creo que ha sido lomejor de este maestro visto en Lima.

En la técnica exquisita de este pintor intervie-nen un sólido dibujo y un tratamiento de lamateria pictórica resultado, en parte, de sus mu-chos entrenamientos incluyendo sus estudios depintura en la Escuela de Arte San Alejandro dela Habana.

Su carácter es abiertamente realista, pero nonos equivoquemos pensando que es una des-cripción imitativa descriptiva de la cual está muydistante. Él dota a sus imágenes de un lirismorico en metáforas poéticas con una narrativapersonal profunda que se presta a múltiples in-terpretaciones. La obra de José Bedia es la pro-yección en sus emociones y pensamientos. Esun arte idealista que nos da un mensaje acercadel entorno que vivimos.

En su pintura “La familia” es muy caracterís-tico en Bedia el alargamiento anatómico delcuello y los miembros inferiores y superioresque dan una elegancia majestuosa a los tres per-sonajes desnudos que sentados se observan in-diferentes pero sin perder su altivez de monarcasafricanos. Es de admirar en este cuadro el buendibujo diestro, seguro y el tratamiento pictóricoque es suelto de manchas azules de los persona-jes que destacan en el fondo claro con peque-ñas salpicaduras de color.

Artes Plasticas

Renovación de votos.

“Ignoramos el sentido del dragón como ignoramos que concuerda con la ima

Por la vereda viene cabalgando José Antonio.

También en la pintura de Bedia la violencia yla fuerza del gesto no están ausentes. En el cua-dro “Animal decidido a defenderse” el pintortoma partido en defensa de los animales quesufren la depredación y la destrucción de su ha-bitat por parte de los intereses mezquinos de las

transnacionales. En estaclillas con un fusil en la torio como últimos recEste cuadro está trabajady fondo blanco destacangros y fuertes.

Page 9: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 2011 9

l animal en la

osé BediaJorge Bernuy

Portador de universos.

el sentido del universo pero algo hay en su imagenaginación de los hombres”

Jorge Luis Borges

Héroe.

a pintura un alce en cu-mano defiende su terri-

curso de sobrevivencia.do en manchas amarillasndo el alce en trazos ne-

Lejos de figuras retóricas y de falsas exégesis,la pintura de Bedia es un verdadero ejemplo deautenticidad plástica. Nada en ella sobra, nadaen ella es fortuito: pinta la escena de un tema ,su trasfondo más sustantivo y no lo anecdóticodejándonos volar matéricamente hablando.

El artista pinta una vida quieta, de ceremo-nias rituales que están más en las miradas. “Re-novación de votos” es de una temperatura emo-cional que sobrecoge, personajes fantasmagóri-cos de cantos y sutiles agonías que renuevan suspromesas.

Por todo ello su pintura es significante antesque una suma aleatoria de significados. Por ellotambién esos campos de color gozan de unafrescura convocante y plena.

La idea de una puesta en escena que permi-te sorprender en la más recóndita intimidad cul-mina en el cuadro “Por la vereda viene cabal-gando José Antonio” del vals emblemático deChabuca Granda inspirado en un personaje li-

meño. La imagen del caballo de paso cabalgadopor un joven elegante copa toda la tela. El artis-ta, primero ha llenado el fondo con azul oscuropara trazar con soltura extraordinaria en amari-llo limón la figura del caballo y su jinete logran-do gran plasticidad y firmeza en el paso delequino.

José Bedia es la máxima expresión del artecubano, reconocido internacionalmente. Entre-mos con esta muestra en los extraños paisajesy conozcamos los insólitos personajes que lohabitan. Arte humanísimo para hacernos atis-bar los insólitos contornos de una nueva rea-lidad y un desusado tránsito por la verdad yla belleza.

Page 10: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 201110

Turismo

La hermosa iglesiade Sechura

Iván La Riva Vegazzo

iempre es grato recorrer los pue-blos del Perú, con mayor razón si sondel norte. Después de 31 años, y gra-cias al entusiasmo de mis estudiantesuniversitarios de Piura, regresé a laciudad san Martín de Sechura paraapreciar nuevamente su hermosa iglesiacolonial.

Esta ciudad es un oasis en plenodesierto. Su antiguo templo fue cons-truido por manos indígenas tallanesentre los años 1730 a 1760. Posee unaplanta de cruz latina. Un muro pretilresguarda su amplio atrio . Tiene tres

Bella iglesia colonial de la ciudad de Sechura en Piura, construida por manos de indígenas tallanes entre los años 1730 a 1760.

Muchos fieles vistan la iglesia sechurana.

Puerta lateral de la iglesia con sus respectivascolumnas.

puertas, una principal y dos laterales,destacando en éstas, las veneras delinterior de sus dinteles. Su estilo arqui-tectónico barroco tardío se plasma ensu portada que es de tres calles y doscuerpos. Sobre el extradósdel arco demedio punto destaca la figura de unmascarón. En los extremos del entabla-mento hay dos vestas en cada lado y,al centro, entre el decorado, de hallan

dos querubines. La ventana coral escuadrada con balaustre.

A ambos lado de la puerta principal,las calles del Evangelio y la Epístola delprimer cuerpo son similares. Tienen doscolumnas salomónicas, adosadas y pa-readas y se levantan sobre la base deun pedestal también pareado. Entre elpedestal y las columnas hay dos queru-bines, la base de las columnas superio Púlpito de estilo colonial.

Page 11: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 2011 11

Imágenes y adornos forman parte de la belleza que guarda el templo.

Parte exterior de la iglesia donde destacan sus dos torres.

Hermoso altar tallado en pan de oro.

res la conforman dos cariátides. Entrelas hornacinas, hoy vacías, se nota unmascarón. El cuerpo superior posee co-lumnas similares a las del primer cuer-po, y se diferencian por que éstasterminan en capiteles de orden corin-tio. Al centro hay una hornacina dondeme dicen estuvo la imagen de sanMartín de Tours a caballo cortando sucapa, él es el santo al que está advo-cada la iglesia. La parte superior rema-ta en un pináculo.

El templo posee dos altas torres de44.30 mts. de altura cada una. Ambasson de tres cuerpos con planta octogo-nal, es decir de ocho paredes. Unasirve de campanario y alberga trescampanas; mientras que la otra es parael reloj. El uso de las repisas, las cor-nisas, las hornacinas y los entablamen-

El altar mayor conserva su estilo original.

tos armoniosamente distribuidos le dan,a ambas, una belleza singular. Portodos estos detalles, su fachada esimpresionante. Pocas iglesias del norteperuano trasuntan tanta majestuosidad.

El interior también es impresionantey sobrecogedor. Cuatro arcos fajonessostienen la bóveda, tres arcos forme-ros separan la nave central de las la-terales y un arco triunfal separa éstas

del presbiterio. Antes de éste se ubicaun hermoso púlpito cuya cátedra estádecorada con pan de oro.

El retablo mayor es de estilo rococómuy bien trabajado, fue empezado aconstruir luego de la visita pastoral quedesde Trujillo inició el Obispo BaltasarJaime Martínez de Compañón y Bujan-da, el 28 de marzo de 1783, siendopárroco el padre Pedro Antonio Románde Mesones. Sus medidas son 13 m. dealtura por 8 m. de ancho y tieneaproximadamente 200 piezas de made-ra. Posee tres calles y tres cuerpos. Alcentro, sobre la hornacina de la Virgende la Asunción está la de la SantísimaTrinidad, a sus costados, otras siete hor-nacinas albergan a diferentes santosvinculados a Sechura. En la parte su-perior se puede notar el monogramaIHS de los jesuitas que se repite en elaltar. El retablo pudo haber sido con-

feccionado por Juan Inocencio Here-dia, el mismo que construyo el de lacatedral trujillana. Por su belleza, fuecalificado por el Dr. José Antonio delBusto, reconocido historiador peruano,como “el más artístico en estilo rococóque existe en el país”.

En el presbiterio también destaca elsagrario confeccionado de plata pura,el techo artesonado. A los costados,

destacan nítidamente la dos puertas be-llamente pintadas, seguramente por losindígenas de la época. Delante del re-tablo mayor se encuentra un subterrá-neo que servía de sepulcro de los sa-cerdotes. En los últimos años se vienendescubriendo una serie de escaleras tú-neles, como el que se inicia en elbaptisterio ubicado al ingreso del tem-plo.

Otro detalle técni-co, son sus dimensio-nes, estructuras maci-zas y monumentales;sus paredes superanlos dos metros de es-pesor. Cabe destacartambién que las puer-tas de los accesos altemplo carecen devisagras y, como enantaño, giran sobreunos anclajes en lostroncos de algarroboque han soportadomás de trescientosaños.

Así transcurrieroninolvidables momen-tos recorriendo estamaravilla del arte re-ligioso antiguo que seyergue en la inmensi-dad del desierto yque los pobladoresde Sechura han sabi-do conservar paraquienes gran orgullopor lo nuestro y unapasión por el turismo.

Page 12: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 201112

Artes

sperar un milagro es como con-fiar el destino a un mensaje introduci-do en una botella y tirado al mar:cuando ameriza, si es que lo logra, haytres posibilidades: Una, que llegue de-masiado tarde (tu ya no estarás entrelos vivos); dos que llegue a manos dealguien que no habla tu idioma y en unparaje muy lejano, totalmente fuera decontexto; y tres que la botella de brin-cos sobre las olas sin poder alejarse, porlo que regresa a ti, en medio de un cha-puceo tan inútil como agotador.

Por lo visto, y como ninguna de es-

Yvonne von Mollendorff

El Arte del SolEspacio para la cultura y el desarrollo.

Proyecto integral que fomentala cultura en el norte (I)

Con lucidez y visión del futuro, un grupo de artistas bajo la dirección de lacoreógrafa Yvonne von Mollendorff ha creado un centro cultural cuya sede

es la ciudad de Máncora.

Yvonne von Mollendorff, la directora de El Arte delSol en Máncora.

Step Africa, el afamado grupo de danza representa a los Estados Unidos.

El grupo de folclor Takaynamo de Trujillo con unbello programa de danza y música.

tas predicciones son propicias para al-canzar lo que pueda uno haberse pro-puesto lograr, es preferible olvidarse delos milagros y de las botellas con men-sajes, entrar en acción y arriesgar unlargo camino solitario.

Si bien estas consideraciones no sonexactamente las que me han llevado aarrancar el proyecto que toca estas lí-neas, creo que ilustran lo que sucedemuchas, muchas veces en nuestro país.

Yo soy, como cualquier persona, ra-zonablemente entusiasta y capaz deencontrar soluciones a muchos de losasuntos que ocupan nuestra cotidianei-dad. Esto me lleva a conversar de elloscon amigos y colegas … “deberían ha-

cer esto, … deberían arreglar aque-llo”…, entre quejas y consejos dondeprima, no tanto el conocimiento técni-co pertinente, sino una desenfadadadosis de sentido común. Sin embargoel tema del que sí tengo conocimientoes el del arte, específicamente el rubrode la danza.

Cuando esbocé los primeros linea-mientos del proyecto que hoy está enmarcha en Máncora bajo el nombre ElArte del Sol corría el año 2006. Yo ve-nía de tener una experiencia con niñosen el orfanato Pérez Aranibar en Mag-dalena del Mar, donde empecé un vo-luntariado con mucha ilusión y cariño,y que inicié en paralelo con mi trabajo

habitual de bailarina y coreógrafa. Elcontacto con aquel grupo de niños a micargo había tocado en mi interior unasfibras sensibles que tenían que ver conel abandono absoluto y cuando el pro-yecto se truncó por trabas administrati-vas ya se estaban incubando los siguien-tes pasos que me llevarían a sobrepasaresta desilusión. Sin darme cuenta habíallegado a un punto de quiebre y así pasélos siguientes dos años buscando un ca-mino en medio del desconcierto y de laconfusión en la que estamos sumergidoslos limeños.

Un artista ocupa un lugar particulardentro de la sociedad por lo que le esdado tener una visión quizás más pa-norámica que la que tienen los otros, losque están directamente inmersos en el‘campo de batalla’. A menudo sientoque estamos parados en un lugar aleja-do, en algún lindero desde donde la

Page 13: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), noviembre de 2011 1313

Manongo Mujica en concierto de cierre del Festival el Arte del Sol en Máncora.

Ballet Municipal de Trujillo presentando coreografías de Victor Meza, un programa creado para Máncora y elARTE DEL SOL.

La orquesta de Manongo Mujica presentó a latalentosa violinista Pauchi Sasaki.

perspectiva es amplia, lo que nos con-vierte en atentos observadores y a ve-ces hasta en imparciales analistas delquehacer de nuestros congéneres. Enmis largos años de carrera artística heestado sumergida en reflexiones que ensu mayoría fueron poéticas y líricas yque se convirtieron en callados comen-tarios cuyas formulaciones no eran ora-les, sino consistían en aquel lenguajeque emite el cuerpo, manifestacionesdirectas, expresadas a través del senti-miento y de las emociones.

Después de los sucesos infortunadosde Bagua, en junio del 2009, llegó a mismanos un estremecedor informe escritopor el antropólogo e historiador LuisMillones, elaborado a pedido de unacomisión del Congreso de la República(cuyas voluminosas páginas deben estardescansando en algún cajón, y ni si-quiera se pueden encontrar en Internet).Leerlo, aunque no está relacionado conla iniciativa que llevo a cabo en el nortey que es el tema de este articulo, de al-guna manera, añadió claridad a lo queestaba vislumbrando desde mi perspec-tiva, que naturalmente no es ni socioló-gica, ni política y ni siquiera analítica enel sentido técnico de la palabra, sinosimplemente práctica: veo que las dostareas pendientes mas urgentes del Perúson la descentralización y la educación.

Desde luego, esto lo sabe todo elmundo, sin embargo pocos son los re-medios que se aplican y escasos sonhasta los ´parches´. Es como si Lima nosolamente es la capital, sino tambiénuna especie de madrastra desganadaque bien sabe que sus hijos están cre-ciendo sin esmero ni atención, pero que

está como embriagada por su propioesplendor y ensordecida por los elo-gios autoproclamados. Y es así que po-tencialmente cualquier lugar en cual-quier región se está convirtiendo en unbarril de pólvora, que puede explotaren cualquier momento, puesto que lapoblación no encuentra donde canalizarsus aspiraciones de superación.

Mientras tanto, se alienta el creci-miento económico que en la mayoríade los casos se traduce en la construc-ción de centros comerciales (privados),

cuyos alcances se limitan estrictamenteal consumo directo de productos inme-diatos, dejando en el olvido el desarro-llo de valores culturales no (tan) tangi-bles que son finalmente la base de cual-quier sociedad civilizada. Puede ser di-vertido pasear con la familia por un´mall´, pero salta a la vista que faltaese algo sustancial para que podamoshablar de desarrollo integral, pues faltaincluir la espiritualidad.

Hace ya tres años que apuestopor El Arte del Sol, un proyecto he-cho a puro pulso y aprovechando micondición de artista, que en el fondo esla de un observador atento. La inten-ción es contribuir a llenar parte deaquel vacío que encontré a lo largo delcamino y aportar con lo que mejor séhacer, las artes escénicas en general yla danza creativa en particular. Recurriral desarrollo de facultades artísticas paraaportar al progreso de una comunidadno es nuevo y es ciertamente un recur-so que ya se aplica en diversos lugaresdel mundo con mucho éxito (por ejem-plo en Cartagena, Colombia funcionacon excelentes resultados ´El Colegiodel Cuerpo´, creado por el bailarín Al-varo Restrepo que trabaja desde haceuna década con niños de barrios margi-nados).

El ejercicio de las artes, música odanza es una herramienta poderosa quese circunscribe a leyes mucho mas pre-cisas de las que puede suponer el inad-vertido espectador y cumple un cometi-do social en el cual niños y jóvenesencuentran alternativas a una existenciaprecaria con pocas oportunidades dedesarrollo personal y profesional. A lalarga el impacto social puede medirseen la excelencia de las entregas artísti-cas, de presentaciones, de coreografíasy montajes, que serán el resultado de untrabajo colectivo arduo y riguroso, basa-do en parámetros universales y cultu-ralmente determinados. También megusta resaltar que el cerebro es un“músculo” que puede ser entrenado yser refinado para así servir de la mejormanera y a todo nivel. La estricta apli-cación de las reglas que rigen el apren-

dizaje de una disciplina artística puedeliteralmente transformar a una persona.Así, alguien que sepa escuchar músicacompleja y simultáneamente ordenarmovimientos en el espacio y dominar sucuerpo (o sea ejecutar o crear coreogra-fías), también está aprendiendo a pres-tar más atención a un conjunto de ideasy será capaz de desarrollarse más alláde sus limitaciones mentales usuales.

Con el programa El Arte del Sol abri-mos las puertas a un mundo al que lapoblación no tiene acceso y que no pue-de saber si le gusta o no le gusta, por-que simplemente no lo ha podido cono-cer. Nuestro método es actuar en dosejes paralelamente:

I - La creación de referentes cultura-les.

En el festival anual ofrecemos a lapoblación espectáculos de óptima cali-dad, nacionales e internacionales, porlo que recibe información de primeramano que ofrece la oportunidad de vis-lumbrar caminos diferentes y abrir hori-zontes.

II – La formación y capacitación endisciplinas artísticas.

Los talleres son dictados por artistasprofesionales y ya se ha formado el´Coro del Sol´ con 40 niños y 25 jóve-nes y adultos, seleccionados entre 800alumnos de los tres colegios estatalesexistentes. Tenemos previsto abrir próxi-mamente el taller permanente de danzacreativa con características similares.

En cada uno de los talleres se capa-cita además a líderes y monitores paraque puedan a su vez multiplicar esteproceso.

(Continuará)

Page 14: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 201114

Ecología

SECTOR II Cerro yla Pampa de Chaparrías Pampas y Cerro de Chapa-

rrí, tiene una especial trascendenciahistórica, vinculado a sus orígenesmás antiguos, porque Ferreñafenace como pueblo rural en la tierraancestral del Chaparrí. A continua-ción el sustento porqué Ferreñafe esChaparrí:

Desde el año 800 d.C. (ocupa-ción Sicán o Lambayeque) hasta elaño 1559 d.C. la Pampa de Chapa-rrí fue una importante área de pro-ducción agrícola, principalmente dealgodón nativo y maíz, a su vez dela presencia de jagüeyes y bosquessecos ecuatoriales, espacio ferreñafa-no que a su vez articula geográfica-mente a las cuencas del Chancay-Lambayeque y Zaña por el sur y LaLeche (antiguamente denominadoLercanlech (comunicación personal:Antonio Sérrepe) y Motupe por elnorte.

Durante la ocupación Sicán oLambayeque, a partir del año 800d.C., importante momento cultural de la historia delpueblo Muchik tuvo como capital y epicentro culturalde la identidad lambayecana al centro de poder religio-so, económico y político localizado en el Santuario His-tórico Bosque de Pomac que junto al Cerro y Pampade Chaparrí y bajo una orientación este-oeste de con-notación sagrada forman una unidad paisajístico-cultu-ral indisoluble. A partir de 1560 bajo la política colo-nial de la reducciones de los pueblos indígenas-cuandolas poblaciones de habla Muchik o Mochica de la Pam-pa de Chaparrí, en contra de su voluntad abandonaabruptamente canales de irrigación, campos de cultivo,templos, aldeas, talleres y cementerios así como el ma-nejo sostenible bosques y jagüeyes del cerro Chaparrí,son reubicadas bajo un patrón esparcido hacia unaunificación forzada con lo cual se origina la desarticu-lación de las poblaciones colindantes y que como con-secuencia de ello gran parte de los asentamientos Mu-chik del Chaparrí son el origen de la ciudad capital deSanta Lucia de Ferreñafe que da origen al nombreMuchik o Mochica de la provincia denominada comoFerreñafe.

El topónimo Muchik o Mochica FERREÑAFE que

Parque arqueológico y ecológicode Batán Grande (II)

viene de FIRRIÑAP o FIRRUÑAP de acuerdo al diccio-nario de la lengua Yunga o Mochica de don Fernandode la Carrera (1644) que significa Entre Cerros, conno-tación geográfica y telúrica estrechamente vinculada alespacio entre el Cerro Chaparrí y cerros colindantesdonde se encontraba el asentamiento temprano deFerreñafe Viejo el cual fue el origen de la actual ciudadcapital de la Provincia de Ferreñafe, siendo el asenta-miento de Ferreñafe Viejo al lado del Chaparrí la esen-cia misma de los orígenes de la ferreñafeneidad y comoconsecuencia de su identidad cultural primordial.

En la pampa de Chaparrí existe un sistema de riegode reconocido y sofisticada tecnología hidráulica lamisma que ha sido un área de investigación de carác-ter multidisciplinario a nivel de especialistas tanto na-cionales como extranjeros. Ejemplo de ello es el CanalRacarrumi (Canal denominado Inalche en lengua Mu-chik o Mochica), siendo un caso único para entenderun sistema de riego prehispánico el cual es considera-do por los estudiosos como el más conservado de todoel continente americano. Así también el cerro Chaparríes un centro sagrado gravitante en el pensamientoMuchik desde tiempos inmemoriales hasta el presente

en las mesas de los curanderos oshamanes tradicionales ferreñafanosen particular y lambayecanos en ge-neral. De acuerdo al principio ideo-lógico andino de oposición y com-plementariedad bajo la percepciónde una geografía sagrada, el CerroChaparrí, vinculada a una deidadde la agricultura (Julio C. Sevilla Ex-cebio: comunicación personal) y li-gado a los extensos campos agríco-las de la pampa del mismo nombre,bajo una connotación mágico-reli-giosa tiene una energía y significadopositivo para el ámbito occidentalcosteño de Ferreñafe. En contrastehacia el lado oriental del mismo Ce-rro Chaparrí tiene una energía ysignificado negativo para el ámbitoterritorial de Chongoyape mas in-fluenciados por comunidades serra-nas donde su cerro protector es elMulato.

El topónimo CHAPARRÍ es deraigambre lingüística Muchik o Mo-chica, que forma parte del sustratoétnico y cultural predominante de la

realidad mestiza del ámbito territorial costeño de laprovincia de Ferreñafe (distritos de Pítipo, MesonesMuro, Ferreñafe y Pueblo Nuevo).

Sector I PAEBG -cerroCabeza de León Mayascón.

Carlos G. Elera Arévalo, Ph. D. *

(Arc

hivo

MN

S)

Vista del Sector I (quebrada de Mayascón) del Parque Arqueológico y Ecológico de Batán Grande.

Page 15: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

Publicación cultural de “La Industria” Chiclayo-Trujillo (Perú), Noviembre de 2011 15

SECTOR III Complejo Arqueo/Metalúrgico SicánLos Sicán o Lambayeque tuvieron un desarrollo sin

parangón en la metalurgia y orfebrería en el Perú pre-hispánico. Estos antiguos lambayecanos por su eximiotrabajo en los metales han sido considerados como losmás sofisticados en este campo tecnológico, dentro to-das las culturas arqueológicas de los Andes Centrales.El Sector III del PAEBG, es donde se han encontradolo más representativo de la cultura Sicán o Lambaye-que de minas, caminos, corrales de llamas y complejosmetalúrgicos en grandes extensiones, como el CerroHuaringas. Este complejo minero-metalúrgico por suextensión y extraordinaria infraestructura que se man-tiene aun en pie, está considerado como uno de losmás importantes del mundo antiguo.

Prácticamente la Cultura Sicán o Lambayeque ini-ció la era de Bronce del norte peruano con la produc-ción de gran escala de cobre arsenical - aleación decobre con arsénico- con avanzadas técnicas de fundi-ción para la época. Del Sector III proviene el nombredel Parque Arqueológico y Ecológico: “Batan Grande”,por la presencia de grandes batanes asociados a lostalleres metalúrgicos. Inclusive hay que observar concuidado que en la extinta lengua Muchik y de acuerdoal diccionario que escribiera Enrique Bruning entre fi-nes del siglo XIX y principios del siglo XX se denomi-naba en lengua Muchik al Batan como “SIC o Sig“ queagregándole ”AN” (casa), seria SICAN: “Casa de losBatanes” y no Casa de la Luna. En realidad la inmen-sa concentración de talleres con hornos Sicán o Lam-bayeque para la fundición encontrada en el Cerro Hua-ringa entre otros cerros, junto a minas de cobre y plata

del Cerro Blanco del Sector III del PAEBG no tieneprecedentes en el Nuevo Mundo. De otro lado existeun extenso Complejo Arqueológico denominado CerroLa Calera, desde el cual se tiene un impresionante con-trol visual de la Cuenca de La Leche. Corresponde amomentos de ocupación humana culturalmente Sicány sobre todo un gran centro administrativo y centrometalúrgico Chimú-Inca que sigue la tradición del ma-nejo de los metales de la cultura Sicán o Lambayeque.Para algunos estudiosos es como un pequeño MachuPicchu. No se han hecho aún investigaciones arqueo-lógicas sistemáticas en Cerro La Calera

SECTOR IV Tambo RealEn el Cerro denominado Tambo Real también se

localiza un jagüey. Estamos con un entorno del men-cionado Cerro con 400 sitios arqueológicos identifica-dos y registrados por el Museo Nacional Sicán. Uno delos Complejos Arqueológicos más notables es “HuacaLetrada”, un gran Centro ceremonial ligada a una ocu-

pación humana del periodo Formativo Tardío (400a.C.). De otro lado se encuentra el gran Complejo Incade Tambo Real, lugar donde pernoctó el emperadorInca Huayna Capac y también fue el tambo dondedescanso tres días Francisco Pizarro y sus huestes, ca-mino a Cajamarca en el año 1532. En los médanosadyacentes al Cerro Tambo Real hay una notable ocu-pación Moche (médano Marro). Sitios de la época Si-cán se encuentran también en Tambo Real. El SectorIV del PAEBG, hacia el oeste, se articula biológica yculturalmente con el Santuario Histórico Bosque dePomac.

Finalmente, estos cuatro Complejos Arqueológicosy sus valores naturales asociados, orientados de Este aOeste configuran una unidad paisajístico-cultural indi-soluble con el Santuario Histórico Bosque de Pomacunidos por el río La Leche, que tenemos que conservarpara ésta y futuras generaciones. No se puede enten-der sin un profundo conocimiento del paisaje culturalarqueológico de la cuenca de La Leche al Núcleo Cul-tural Sicán, conformado por imponentes Templos-Mau-soleos junto a talleres y residencias de la elite, en peli- Sector I - PAEBG - Mayascón.

gro de desaparecer por el río que corta al complejoarqueológico, si no se toman medidas urgentes-capitalde la cultura Sicán o Lambayeque-, sin tener un plenoconocimiento del tema del agua de los jagüeyes y lasespecies de flora y fauna endémica asociada a los mis-mos que junto con el mar y las aves, fue la esencia delpensamiento religioso de este milenario pueblo lamba-yecano. De la misma manera el simbolismo del CerroChaparrí frente a Pomac y sobre todo las Pampas deChaparrí fueron lugares de extensa producción agríco-la de maíz, algodón y otros productos de suma impor-tancia crítica para la antigua capital Sicán, tanto parala alimentación como la producción a gran escala deprendas de algodón nativo. Así también si hablamosdel “Reino Mítico del Dorado del Perú”, ninguna socie-dad prehispánica produjo tantos objetos en cobre, oroy plata como Sicán y gran parte de esa materia primay talleres de procesamiento con batanes y hornos defundición estuvieron localizados en el sector III delPAEBG. La materia prima y parte de los objetos de

bronce arsenical encontrados enlas suntuosas tumbas Sicán de Po-mac provendrían de las minas y ta-lleres del sector III del parque men-cionado.

Para finalizar, debemos técnica-mente poner en valor, en términosde restaurar y proteger la conecti-vidad biológica y cultural de unade las pocas cuencas casi prístinasde la costa del Perú, que el Go-bierno Regional Lambayeque y elGobierno Central deben de oficial-mente conservar y que tenemosque salvar frente a apetitos e inte-reses de terceros, gente ya identifi-cada, que no residen en el áreadonde se localiza el Parque Ar-queológico y Ecológico de BatanGrande y que lamentablementehay que decirlo, estuvieron ligadosa los invasores que ocuparon ile-galmente hasta el año 2009 el

Santuario Histórico Bosque de Pomac..

(Arc

hivo

MN

S)

Sector I - PAEBG - Laura y su cría.

Sector I - PAEBG - Petroglifo con representaciones míticas.

(Arc

hivo

MN

S)

(Archivo SBC)

* Director del Museo Nacional SicánPresidente del Comité de Gestión del Santuario HistóricoBosque de Pomac y Refugio de Vida Silvestre de Laquipampa

Page 16: Suplemento Lundero 395 noviembre 2011

lexis Emmanuel Chabrier nace en Auvernia, re-gión central de Francia, en la ciudad de Ambert el 18de enero de 1841. Hijo de abogado, comienza estudiarpiano a los seis años y a los ocho compone algunaspiezas para ese instrumento. Su familia se instala enClermont-Ferrand donde el joven compositor es desti-nado a la carrera de leyes. Estudia en el Liceo Imperialy recibe lecciones teóricas en música de Alexandre Tar-nowski, violinista y compositor de origen polaco.

La familia Chabrier llega a París en 1856. Emma-nuel está decidido a continuar con sus dos campos deprelidección, derecho y música. Una vez terminadossus estudios entra a trabajar en el Ministerio del Inte-rior y forma con otros compositores como Duparc yd’Indy un grupo de músicos admiradores de Wagner.Apenas Chabrier se familiariza con las obras de Wag-ner hace de él su Dios. A los 21 años copia la partituraentera de Tannhäuser. Luego viaja a Munich, Bruselasy Bayreuth para atender a las óperas de su ídolo.

Bien se hubiera podido creer que este admirador deWagner abordaría las grandes formas musicales perono es eso lo que le interesa. Las formas que frecuentason la romanza, las piezas cortas para piano, la operetay la ópera cómica. A los veinte años intenta escribir,en colaboración con su amigo Verlaine dos operetasque quedarán inconclusas.

A partir de 1877 Chabrier comienza a componerseriamente y hace representar dos operetas suyas, LaEstrella (L’Etoile) y Una Educación truncada (Une Edu-cation manquée).

Dos años después parte a Bayreuth nuevamenteacompañado por su amigo Henri Duparc. A su regresodel templo wagneriano decide renunciar a su puesto en

Música

Carmen Moral *

el ministerio para dedicarse por completo a la compo-sición. No obstante acepta el nombramiento de direc-tor del coro de los Nuevos Conciertos bajo la direccióngeneral de Charles Lamoureux cuya orquesta lleva sunombre y la cual sigue en actividad actualmente. Juga-rá un papel importante asistiendo a Lamoureux en lapreparación de los conciertos dedicados a Wagner quela orquesta presenta.

Debussy aseguraba que Chabrier estaba “maravi-llosamente dotado por la musa cómica”, pero sus con-temporáneos juzgaban que su música ligera era dema-siado seria, elaborada e influenciada por Wagner. Hoyes tachada de superficial. Esperemos que pronto en-cuentre su correcto lugar dentro de la perspectiva his-tórico musical.

A propósito de su música escribía a su editor: “ Esmúsica de hoy, de mañana pero no de ayer...lo que nohay que hacer es música enferma. Hay algunos, los

más jóvenes, que se atormentan todo el tiempo porlanzar tres pobres acordes alterados, siempre los mis-mos, y después eso (la composición) no vive, no canta,no explosiona”. Solía decir: “ No conozco más que labuena, la mala música y la de Ambroise Thomas”.

Florent Schmitt veia en Chabrier al “verdadero in-ventor de la música moderna francesa”. Su uso de lasescalas modales y defectivas le abrieron nuevos cami-nos hacia los que se orientaron todos los músicos fran-ceses de fines del siglo XIX y principios del XX.

España, como a otros compositores franceses, loatrae. La visita en 1882 acompañado por su esposa.Recorren varias ciudades, su humor es inmejorable. Elresultado de esa peregrinación es España, rapsodiapara orquesta, una mezcla de aires populares y de suimaginación dedicada a Charles Lamoureux y estrena-da por éste el 4 de noviembre de 1883. La obra es unéxito instantáneo y tiene que ser bisada. España con-solidó la fama de Chabrier de un dia para el otro. Hasido alabada por varios compositores de entre ellosManuel de Falla que no creía que ningún compositorespañol hubiera podido lograr versión más genuina dela jota.

Los últimos años de Chabrier fueron tristes. Agobia-do por la sífilis, problemas financieros a raiz del colap-so de su banco y la falta de un justo reconocimiento asu obra.

Muere el 13 de setiembre de 1894 en París. Tenía53 años. Sus restos reposan en el cementerio de Mon-tparnasse.

* Desde París

Emmanuel ChabrierHomenaje

Los últimos años deEmmanuel Chabrierfueron tristes.Agobiado problemasfinancieros a raiz delcolapso de su bancoy la falta de un justoreconocimiento a suobra.

Emmanuel Chabrier, en un retrato pintado por el gran Edouard Manet.

Chabrier a los 30 años.

1841/1894