proveedor a la carta 61

36
AÑO 5 | EDICIÓN 61 | PERÚ | MARZO 2015 | DISTRIBUCIÓN GRATUITA COCINA LIMPIA, CALIDAD ASEGURADA EN EXCLUSIVA RECOMENDACIONES DE SANITIZACIÓN POR CRISTINA TOLEDO, JEFE DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DEL GRUPO ACURIO

Upload: mediacomm

Post on 21-Jul-2016

227 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Revista pensada en ejecutivos y dueños de establecimientos expendedores de alimentos.

TRANSCRIPT

Page 1: Proveedor a la carta 61

● aÑo 5 | edIcIÓN 61 | perÚ | MarZo 2015 | dIStrIBUcIÓN GratUIta ●

COCINALIMPIA,CALIDADASEGURADA

EN EXCLUSIVARECOMENDACIONES DE SANITIZACIÓN

POR CRISTINA TOLEDO, JEFE DE SEGURIDAD ALIMENTARIA

DEL GRUPO ACURIO

Page 2: Proveedor a la carta 61
Page 3: Proveedor a la carta 61
Page 4: Proveedor a la carta 61

EDiTORiAL

el mediático chef británico Jamie oliver ha emprendido hace ya al-gún tiempo una loable iniciativa

en pro de una alimentación saludable, la cual ha llevado a la misma meca del fast food, los estados Unidos. allí, oliver plantea partir de la base de educar a los niños en las escuelas, a la más temprana edad, sobre los alimentos en general y en particular sobre los saludables.

Hay videos en la web que nos per-miten ver los primeros acercamien-tos del chef con niños de kínder a los

que les presentaba frutas y vegetales que observaban con la gran curiosi-dad de quien los ve por primera vez. “¿conoces este vegeta?”, pregunta oliver a un niño de no más de cua-tro años, al mostrarle una berenjena. “¿papa?”, responde el pequeño total-mente dubitativo.

si le parece más bien anecdótico o casi chistoso lo anterior, pues haga la prueba con sus hijos, sobrinos o hijos de amigos, para que comprue-be que esta no es una realidad ais-lada del país con mayor índice de obesidad mórbida en el mundo. no señores, los niños peruanos, y en

especial los limeños, an-dan por ahí, y que, claro, en una salida de domingo, si la elección no es un fast food, será ir a papá y mamá a otro tipo de restaurante, donde seguro le servirán un “menú Infantil”, que casi repite el mismo contenido de los fast foods, milanesa con papas y arroz, hambur-guesita con papas, y claro, todo con gaseosa.

pero no crea que lo que estamos proponiendo aquí es la guerra a la llamada comida chatarra. no, sino el seguir ejemplos como el de Jaimie oliver, o sin ir muy lejos, de Karissa Becerra con su libro Riquisisísimo, que en esta edición reseñamos am-pliamente. La fórmula no es nada del otro mundo. Los niños nunca van a elegir o gustar de lo que no conoz-can. nunca sabrán si una ensalada de tomate, lechuga y palta, les gusta o no, si nunca lo prueban, y no la van a probar nunca si papá y mamá no se la ofrecen, y menos, si no los ven comerla ellos mismos. predicar con el ejemplo, que le dicen.

Dos recomendaciones concluyen-tes. primera: Vayan con sus hijos al mercado – de preferencia con los más chicos, y de preferencia tam-bién, no al supermercado – y que interactúen con las caseras, con us-tedes, que prueben, cuéntenles qué pueden hacer con uno u otro insumo, que elijan ellos mismos el menú del domingo. Y finalmente, cocinen y co-man juntos, que sientan el logro de compartir ese logro de un rico plato con toda la familia.

segunda recomendación: consi-gan Riquisisísimo, disfrútenlo jun-tos, sigan sus recetas y diviértanse a lo gran y en familia.

Cuestión de niños

DIRECTOR/EDITOR GENERAL FRANCISCO MIYAGI DÍAZ [email protected] - EDITOR ADJUNTO RONNY ROJAS ❙ REDACCIÓN FRANCISCO IZQUIERDO, CARLOS YUSHIMITO, ALESSANDRA MIYAGI ❙ REPORTERO GRÁFICO HANS ROMERO ❙ DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN ALEXIS ALEMÁN ❙

GERENTE GENERAL WILDER ROJAS DÍAZ ❙ CONTABILIDAD MARIA ESTHER CORRALES ❙ ASESORÍA LEGAL BÁRBARA PITA DUEÑAS ❙ PROVEEDOR A LA CARTA ES UNA PUBLICACIÓN MENSUAL DE MEDIA COMM ❙ DIRECCIÓN: JIRÓN OREJUELAS 226 SURCO LIMA 33–PERÚ CENTRAL: [511] 627-5520 WWW.

PROVEEDORALACARTA.COM.PE ❙ IMPRESIÓN: FINISHING S.A.C. ❙ HECHO EL DEPÓSITO LEGAL EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERÚ Nº 2009-09662 ❙ PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL CONTENIDO. ❙ MEDIA COMM NO SE RESPONSABILIZA POR LAS OPINIONES DE TERCEROS

PUBLICIDAD: 6275520 Anexo 114Próxima edición: 15 de abril de 2015 ❙ Cierre de publicidad: 10 de abril de 2015

proveedora la carta

LA PRIMERA REVISTA PARA EL NEGOCIO GASTRONÓMICO

Visite nuestro Canal en YouTube: ProveedoralaCarta

Francisco miyagi

4 p r ov e e d o r a l a c a rta

Page 5: Proveedor a la carta 61
Page 6: Proveedor a la carta 61

NOTiCiAS

Recientemente, la repre-sentación de Rational en el Perú se reunió con un selecto grupo de eje-

cutivos de Sodexo Perú, para pre-sentarles in situ las ventajas y altas funcionalidades de los equipos de la marca, en una muestra de alta tecnología culinaria que permite im-portantes mejoras en el servicio de grandes e importantes plataformas de alimentación como las que atien-de Sodexo.

Giancarlo Roig, Business Develo-pment Director de Rational, respon-

sable del desarrollo de las operacio-nes de la marca en nuestro país, fue el encargado de dar la bienvenida al grupo de Sodexo Perú y aproximarlos más a la cultura de alta efi ciencia tecnológica que ofrece a sus usua-rios como top del mercado.

Por su parte, Juan Higuera, Chef Corporativo de Rational, llevó a cabo la demo en la que los asistentes tuvieron la oportunidad de compro-bar – y desde luego degustar – los sorprendentes resultados que la tec-nología de Rational puede ofrecer en sus cocciones inteligentes.

de clase MundialRational Perú en capacitación con Sodexo

6 p r ov e e d o r a l a c a rta

giancarlo Roig, Business Development Director de Rational

Juan Higuera,chef corporativo de Rational

Page 7: Proveedor a la carta 61
Page 8: Proveedor a la carta 61

8 p r ov e e d o r a l a c a rta

por freddy Garay, product Manager pos Retail (Representante exclusivo

de Bematech)

las nuevas tecnologíasle ofrecen más

alternativas para la buena gestión de su negocio, en esta oportunidad

nos enfocaremos particularmente en

el modo en que estas tecnologías le pueden

ayudar a manejar el flujo de pedidos y el modo de

servir de los mismos.

VIsUaLIZacIón De oRDenen pantaLLas (KDs)

Los Establecimientos de Comida Rápida (FastFood) han demostrado que la especia-lización de tareas en la elaboración de los platos es la mejor manera de disminuir los tiempos de entrega al cliente sin descuidar la calidad. Los buenos resultados han llevado a que esta práctica sea aplicada en distintos conceptos de Restaurante.

El Sistema de Visualización de Ordenes en Pantallas de Cocina (KDS – Kitchen Display System) se compone de: pantalla de video, teclado de control (bump-bar), unidad de procesamiento (CPU) y software. El Siste-ma KDS se conecta a la misma red en que trabajan los Terminales Punto de Venta. El software permite distribuir las órdenes y mostrarlas en Pantallas de Video.

El Sistema KDS es una útil herramienta de trabajo diario, por cada área de preparación se dispone de un KDS, cada área de prepa-ración solo recibe las órdenes de su área, así la persona encargada de la elaboración de ensaladas, solo recibe las órdenes a su cargo, la persona en parrilla las propias, etc.

En una cocina o área de preparación, el Sistema KDS auxilia a coordinar las activi-dades, disminuye los tiempos de prepara-ción y entrega del producto, los errores de

elaboración y pérdidas ocasionadas por mala interpretación de la orden. El Sistema KDS juega un papel clave en los Restaurantes pues para ellos es fundamental lograr un fl ujo efi ciente de trabajo y optimizar los tiempos.

El número de Monitores que emplea un Establecimiento obedece al número de áreas de preparación y a la organización de las mismas. Las áreas donde comúnmente se colocan los monitores son:

• Áreas de elaboración de productos en cocina o bar.

• Áreas de ensamblado, verifi cación o entre-ga de producto, en cocina, mostrador, etc.

Un ejemplo de su operación: Llega el Cliente frente al mostrador y solicita su orden, el Cajero registra esta orden en el Terminal y el Sistema de punto de venta enviará las órdenes hacia el Sistema KDS quien se encarga de mostrar el detalle de la orden junto con las especifi caciones del cliente en la Pantalla de Video situada en el área de elaboración que corresponde. El empleado puede revisar las órdenes y darlas de baja cuando el producto esté terminado, basta presionar los botones del teclado de control o Bump-Bar. Finalmente un encarga-do recibirá y entregará al cliente su pedido según sus especifi caciones.

¿por qué razón invertir en un sistema de Visualización de orden en pantalla de cocina?

Usted ahora conoce cuales son los prin-cipales benefi cios y sabe que el Sistema KDS puede aprovecharse en cualquier Restaurante para coordinar las tareas, minimizar errores y mejorar el servicio, sin embargo para aquel Restaurante cuyo concepto se fundamenta en la velocidad y el tiempos de entrega, el Sistema KDS es sin dudar una herramienta indispensable para el éxito de su negocio.

Impresión de comandas en cocinaSi de todos modos la organi-

zación de los pedidos requie-re manejar una impresión de cada comanda la tecnología siempre nos ofrece una ayu-da puesto que la mayoría de

Sistemas de punto de venta tienen la opción de enviar la orden ingresada por el personal a impresoras, por consecuencia podemos instalar una impresora en cada zona don-de necesitemos que llegue la información, para este propósito Bematech ha lanzado recientemente al mercado la nueva impre-sora térmica modelo LR2000E la cual posee una característica especial, esta impresora está lista para cualquier tipo de instalación gracias a los puertos de comunicación ins-talados de fábrica (USB, Serial y Ethernet), esto es importante por ejemplo en el caso de que la instalación inicialmente se haga con el puerto USB, y en un futuro se re-quiera compartir la impresora por el puerto Ethernet ya no será necesario cambiar tarjeta de comunicación ni mucho menos cambiar impresora su inversión será garantizada por una larga duración.

Además la impresora LR2000E tiene un Buzzer el cual emitirá un aviso acústico en el momento de la impresión alertando en este modo al personal la llegada de otro pedido.

Sus 25 cm de impresión al segundo y la larga vida de su cabezal térmico son carac-terísticas que completan los benefi cios de este producto.

¿por qué razón invertir en impresoras en cocina?

La implementación de este tipo de siste-mas requiere una mínima inversión y puede ser realizada en modo gradual según el cre-cimiento del negocio.

Usando una u otra tecnología usted tiene la oportunidad de optimizar sus procesos en la cocina y al momento de servirlos, conservando el orden la limpieza y la efi ciencia.

pantallas Kds e iMpResoRas de coMandas BeMatecH

Tecnología y eficienciapara los pedidos en cocina

[email protected] www.posretail.com

iNFO MENÚ

sin embargo para aquel Restaurante cuyo concepto se fundamenta en la velocidad y el tiempos de entrega, el Sistema KDS es sin dudar una herramienta indispensable para el éxito de su negocio.

Impresión de comandas en cocinaSi de todos modos la organi-

zación de los pedidos requie-

da puesto que la mayoría de

Page 9: Proveedor a la carta 61
Page 10: Proveedor a la carta 61

10 p r ov e e d o r a l a c a rta

GESTiÓN

¿Culpable soy yo?

La participación activa de la mujer en el entorno econó-mico mundial es ahora un hecho necesario y que pasó

la línea de la moda inclusiva. Estu-dios de diversa índole lo sustentan: el Banco Mundial ha demostrado el impacto del trabajo femenino en el PBI de determinados países o los que hacen medios tan importantes como Fortune, destacando que los comités directivos con mayor diversidad de género terminan haciendo empre-sas más rentables. En fin, vemos en diferentes sectores productivos em-presas trabajando a fin de aterrizar esta maravilla.

Usemos La tecnoLogía La tecnología de hoy permite a

las empresas ofrecer una experiencia de trabajo flexible, lo cual impacta positivamente en el clima laboral, incrementa la productividad por la eliminación de tiempos muertos en ciudades de tráfico denso, así como la retención de talento.

Hacer del trabajo una experiencia y no un lugar físico, es la clave. Y esto aplica para fomentar el desa-rrollo profesional de la mujer que desea manejar un balance entre la vida profesional y personal, ligada a la maternidad, entre otros anhelos.

En el Perú y en Latinoamérica esta revolución está comenzando y si bien aún son pocas las compañías

que promueven esta tendencia, la ma-yoría de sucursales de trasnacionales tienen ya en su ADN esta filosofía y actualmente varias empresas están por implementar o implementando modelos basados en la movilidad para combatir la deserción femenina en mandos medios o cargos gerenciales y así construir la presencia de mujeres en sus altos mandos.

La cULpa es sóLo míaSin embargo, aún debemos en-

frentar un reto mayor que el imple-mentar y usar la tecnología. Un punto neurálgico en nuestra sociedad es el que implica un cambio de mente e idiosincrasia, así como la promoción de la participación de la pareja en el desarrollo del hogar para poner en relieve la presencia femenina en el liderazgo empresarial.

Esto a fin de menguar el senti-miento de culpa que suele muchas veces acompañar a las mujeres que desean hacer realidad sus sueños pro-fesionales, porque sienten, creen o perciben que el hogar se desmorona por su “inasistencia” o porque la in-versión de tiempo no es la adecuada. Y este sentimiento de culpa algunas veces tiene un efecto resonante en la sociedad que rodea a la familia, llámese colegio, círculo social, veci-nos y familia política.

La mujer llega a sentir que todas las desgracias que suceden en el

hogar son generadas por ella. Pre-cisamente, recuerdo la conversación con una ejecutiva de RR.HH. de una financiera peruana que debía viajar por tres días fuera de su ciudad cada dos meses a entrenar al personal y cuyo sentimiento de culpa era avivado por la familia que le decía que era una mala madre porque cuando ella viajaba, su hija no tenía con quién hacer sus tareas ni ver televisión an-tes de ir a dormir. A lo que yo le pregunté: ¿Y el padre qué te dice? ¿Que eres mala madre porque no estás para acompañar a la niña antes de ir a dormir? ¿Qué hace?. La respuesta fue insólita: “El descansa y ve su serie favorita hasta las diez de la noche”. Imaginen mi rostro de desconcierto ante esa declaración.

Si ambos en el núcleo familiar quieren desarrollarse profesionalmen-te, se debe considerar a la pareja como un socio para la vida, con la cual podemos compartir las respon-sabilidades de la administración del hogar, cuidado de los hijos, soporte educativo y todo lo que la vida en familia conlleve.

Pero más aún desterrar los senti-mientos de culpa cuando uno hace lo que le apasiona. Esto es algo que seguramente nos tomará algunos años como sociedad, pero creo que es el paso más importante para el avance femenino en las actividades económicas.

Reflexiones a pRopósito del Reciente día inteRnacional de la MujeR

Por: Romina Paredes TelloRegional Marketing Manager Central America,Northern South America and Caribbean (CANSAC) Cisco Systems

Hacer del trabajo una experiencia

y no un lugar físico,

es la clave. Y esto

aplica para fomentar el

desarrollo profesional de la mujer que desea

manejar un balance

entre la vida profesional y

personal.

Page 11: Proveedor a la carta 61
Page 12: Proveedor a la carta 61

¿ Qué es un Horno Josper?Josper es una elegante

combinación entre una pa-rrilla y un horno en una sola

máquina. Destinada a un gremio muy exigente

como es el sector HORECA. Apreciado de forma igual por Steak Houses, Bra-serías, Bares de tapas, Bistro-Cafés, Restaurantes tradicionales, Alta co-cina, etc.

¿Qué se obtiene con un Josper y por qué nos diferencian?• óptImos ResULtaDos soBRe

toDos Los aLImentos: su alta temperatura de trabajo nos permite brasear y asar, evitando así que el producto quede cocido.

• maYoR caLIDaD De BRaseaDo: aportando el sabor único del valor noble de la leña; textura y jugosidad únicas en todos los productos.

• maYoR RapIDeZ: 35% más que una parrilla abierta.

• DoBLe FUncIón HoRno-paRRI-LLa: dos máquinas en una.

• menoR consUmo De caRBón: sobre un 40% menos respecto a la parrilla abierta.

• ReDUcIR en gran medida las lla-mas evitando que los alimentos se resequen o se quemen.

• maYoR caLIDaD De tRaBaJo: se evita el impacto del calor constante en el cocinero.

• maYoR HIgIene: la ceniza queda acumulada en un depósito en un armario inferior cerrado.

• maYoR atencIón peRsonaLI-ZaDa: Disponemos de una red de distribuidores oficiales (ImagInatI-Va comeRcIaL) y chefs consulto-res por todo el mundo para facilitar puestas en marcha, asesoramientos y servicios post-venta.

nUestRa FILosoFíapassion for grilling

Aportando el valor añadido que des-

prende la Leña (carbón) a la materia prima, conseguiremos esos sabores de antaño, además de una textura y jugosidad perfectas.

Combinando la función parrilla + horno, trabajamos con altas temperatu-ras, sellando el producto, ahumando y braseando a la vez. Resultados únicos, convirtiendo así al Horno Brasa JOS-PER en una máquina única también.

Hemos creado tres grandes aparta-dos donde se recogen todas las opcio-nes de uso de nuestro Horno:

mÉtoDo tRaDIcIonaLForma de trabajo ideal para todo

tipo de restaurante de carta y menú, trabajando la materia prima con una mínima manipulación y realzando su valor con una técnica ancestral.

Se trata de cocinar al momento todo tipo de alimentos, de forma directa en la parrilla o usando nuestro menaje, como por ejemplo para marisco, hue-vos, arroces, etc.

iNFOMENÚ

12 p r ov e e d o r a l a c a rta

Page 13: Proveedor a la carta 61

VacíoCombinando esta técnica de coc-

ción con el Horno Brasa JOSPER ob-tendremos resultados asombrosos en todo tipo de productos.

Esta combinación de técnicas de cocción nos permite alcanzar a dos grandes grupos de restauración: Cá-terings / Eventos y Alta Cocina.

cátering / eventosTradición en grandes volúmenes /

eventos y cocinas de producción.

alta cocinaCombinando el sabor tradicional

de la brasa con las técnicas más ac-tuales en el mundo de la restauración podemos obtener creaciones únicas. Equilibrio perfecto entre tradición y tecnología.

gUaRnIcIonesPor último, un apartado muy inte-

resante. Llevar a cabo un trabajo de mise en place en el Horno JOSPER que nos permita obtener la esencia de la brasa en distintos productos para que, a la hora del servicio, podamos destinar el JOSPER a los productos hechos bajo el método tradicional.

Alta performance y gran versatilidad

Hornos Josper en exclusiva con Imaginativa Comercial

iNFOMENÚ

testImonIos

albert adriá – ticketsBarcelona

“Con JOSPER hemos elaborado carnes, hemos elaborado verduras, hemos hecho setas…aún no he-mos podido trabajar con pescado. Pero no para de sorprendernos. La semana pasada misma hicimos pi-mientos del padrón en JOSPER y quedaron increíbles…Entonces lo entiendo como un largo recorrido para trabajar con JOSPER.”

Juan pozuelo- Vaca nostramadrid

“Entonces descubrir JOSPER fue una maravillosa experiencia, como digo, agradable por lo que nos aportaba desde el punto de vista estético, y sorprendente, porque cada día nos sigue sorprendiendo con sus posibilidades.”

martin Berasategui– eme Be garrote

san sebastián“Los aromas que quieres aña-

dirle a las cosas que cocinas den-tro del horno, JOSPER los acentúa de una manera increíble. APrece que es una mezcla entre artes, magia y cocina, y esto solamente es posible si cocinas con el horno JOSPER”.

13p r ov e e d o r a l a c a rta

Page 14: Proveedor a la carta 61

14 p r ov e e d o r a l a c a rta

EN DiRECTO

no pudo tener mejor nom-bre, La Barra de los Bra-vos, es el nuevo formato de barra cebichera que

inaugura El Morocho – todo un bravo chorrillano – en su mismo local, bien al ingreso, como para empezar mientras llega la gente o te acomodan tu mesa, o simplemente para hacerla más simple.

Iniciativa de Jonathan Guardia, hijo de Arturo “El Morocho” Guar-dia, obviamente descendiente de la estirpe Guardia Bahamonde del legendario Sonia de Chorrillos, con tal alcurnia culinaria no hay más que decir, pero sí resaltar que Jonathan ha

vuelto no hace mucho de un fructífero camino europeo, primero por la uni-versidad de Haga-Helia en Helsinki rankeadas, y luego rankeadas cocinas, incluso con estrellas Michelin, como el Olo de Helsinki, donde se desem-peñó como Chef de Partie.

De esa rica experiencia, Jonathan trajo como principal valor aprendido, como el mismo señala, la capacidad de gestión de los restaurantes del primer mundo – además de mucho bagaje cu-linario, por supuesto – la cual aplica ahora en el El Morocho, y que lo lleva a emprender siempre nuevas aventuras, como es hoy La Barra de los Bravos.

Guardia NuevaEl Morocho estrena potente Barra Cebichera

La carta va desde clásicos cebiches en su punto, muchiame de Atún o

almejas a la chalaca, hasta quiche de mariscos,

ensalada de pulpo y otros platos con el toque

de autor de la nueva generación Guardia.

Page 15: Proveedor a la carta 61

15p r ov e e d o r a l a c a rta

EN DiRECTO

oFeRta De BaRRaLa carta va desde clásicos cebiches

en su punto, muchiame de Atún o al-mejas a la chalaca, hasta quiche de mariscos, ensalada de pulpo y otros platos con el toque de autor de la nueva generación Guardia. “Todo preparado mientras miras en directo, tapería ma-rina, barra cebichera y barra de tragos, que incluye cocina show con pescados y mariscos frescos del día (del puerto) donde el propio comensal podrá elegir los productos y apreciar la preparación de los platillos”, resalta Jonathan.

El local tiene el diseño de una anti-gua fonda de puerto con una hermosa vista al mar de Olaya, grata sensación que se ve potenciada con los buenos precios que van en un rango de S/.2.50 a S/.20.00. Por el mes de apertura, La Barra de los Bravos ofrecerá descuen-tos y variadas degustaciones de tapas echa de recetas chorrillanas de antaño.

DónDeRestaurante El Morocho

está en el mismo malecón de Chorrillos, esquina con Calle San Martín, casi a la altura del Club Regatas. La Barra de los Bravos, en la misma entrada del local.

Dos generaciones, Jonathan guardia y orgulloso papá arturo "morocho" guardía.Fotos Francisco Miyagi

Page 16: Proveedor a la carta 61

16 p r ov e e d o r a l a c a rta

DE PORTADA

CoCINA LIMpIA, CALIdAd AsEGurAdARecomendaciones de Cristina Toledo,

jefe de Seguridad Alimentaria del Grupo Acurio

Page 17: Proveedor a la carta 61

17

DE PORTADA

p r ov e e d o r a l a c a rta

el manejo inadecuado de los procesos de limpieza en un restaurante, grande o pequeño, puede ocasionar

graves daños en la imagen del nego-cio. Solo hace un mes, la popular fran-quicia Domino’s Pizza tuvo que cerrar todos sus locales en el Perú luego que se detectaran problemas de salubri-dad en sus instalaciones. Para evitar situaciones de este tipo, es necesario conocer qué aspectos debemos cuidar en nuestros locales. Cristina Toledo nos recuerda cómo.

conseJos pRÁctIcosLos problemas en los procesos internos pueden ori-

ginarse por una rotación demasiado frecuente del per-sonal de trabajo en todos los niveles de la empresa. Así lo señala Cristina Toledo, jefe de Seguridad Alimentaria del Grupo Acurio. Cuando un trabajador bien capacitado deja la organización y otro ingresa sin conocimientos ni experiencia previa, es necesario empezar nuevamente con la inducción detallada.

En la mayoría de casos, la salida del colaborador es voluntaria. Puede sentirse maltratado o considerar que no le pagan lo suficiente por su trabajo. Para evitar estos inconvenientes, el administrador debe asegurarse de que sus colaboradores se encuentran en planilla y cuentan con los beneficios laborales que les permitan continuar con su desarrollo profesional. Así, se sentirán más cómodos y desarrollarán un vínculo cercano con el negocio.

Otro aspecto clave es contar con un área de Seguridad Alimentaria. Aquí, el administrador y los jefes de área son los principales responsables del adecuado manejo

de equipos y el cumplimiento de las normas de salubri-dad. En los negocios con más de dos cocinas, el jefe de Seguridad Alimentaria también suele involucrarse en la búsqueda de nuevos proveedores, en labores de limpieza y en apoyo administrativo.

Asimismo, el administrador debe contar en todo mo-mento con un archivo de seguridad alimentaria que incluya los certificados y reportes de fumigación realizados. Según Toledo, estos documentos le permiten conocer la situación del restaurante y elaborar un plan más efectivo. Agrega que la fumigación se realiza dos veces al mes para impulsar un proceso de limpieza más continuo.

Un consejo adicional es que el jefe de Cocina se encargue de seleccionar los alimentos que envían sus proveedores, en lugar de delegar esta labor al almacenero. “El jefe de Cocina tiene otro ojo y se preocupará por aspectos como el tamaño o el peso del producto. En este proceso debe existir un trabajo conjunto entre almacenero y jefe de Cocina. Esta dinámica también es evaluada como parte de nuestro servicio”, añade Toledo.

Cristina toledoIngenIerA en IndustrIA

AlImentArIA, cuentA con

dIeZ AÑos de lAbor

en el grupo AcurIo.

Continúa en la pág. 18

Fotos Hans Romero

Page 18: Proveedor a la carta 61

18 p r ov e e d o r a l a c a rta

DE PORTADA

RecomenDacIonesel agua. Es el principal factor a tomar en cuenta para

una adecuada sanitización del restaurante, ya que se usa para preparar diversos platillos y bebidas, así como en la limpieza de ingredientes. Es recomendable que siempre se encuentre clorada y pase por filtros para que pueda ser consumida sin problemas. Ante un eventual corte del servicio, el restaurante debe contar con una cisterna de agua que debe recibir mantenimiento con frecuencia.

Desinfección. En los últimos años, la desinfección de los productos se ha industrializado en nuestro país. Esto se observa usualmente en los productos preparados, cortados y listos para consumir. Cuando se trabaja con proveedores artesanales, es necesario que el negocio realice el lavado, la desinfección y el procesamiento por su cuenta, ya que los alimentos suelen llegar en estado rudimentario.

¿Yodo o Lejía? La aplicación de un dilutor permite lograr una mezcla rápida del yodo con el agua, de acuerdo al nivel de concentración que prefiera el usuario. Sin embargo, las

empresas pequeñas aún prefieren usar lejía por su bajo costo, así como aceites esenciales de limón y naranja.

Desechos. Un aspecto clave es el desecho de la basura que se acumula durante la jornada. Los tachos deben ser suficientemente grandes y estar ubicados en lugares estratégicos, cerca de los colaboradores.

Utensilios. Otra recomendación es el uso del acero inoxi-dable para las herramientas de cocina, como ollas y sartenes. Además, los utensilios deben revisarse constantemente para asegurarnos de que se encuentran en óptimas condiciones.

Superficies.Es mejor que la cocina cuente con su-perficies de acero inoxidable, ya que son más sencillas de limpiar que las mayólicas. Llega un momento en que la mayólica se quiebra y se llena de suciedad. Es difícil de limpiar. Si la marca ya no las fabrica del tamaño que necesitas, tienes que cambiar toda la superficie. Por otra parte, el acero inoxidable es una inversión a largo plazo, ya que reúne diversos beneficios.

desarrollo

- El restaurantero debe hacer en-tender a sus proveedores artesanales que necesitan adquirir implementos cada vez más sofisticados para agili-zar el transporte de sus mercancías.

- Un ejemplo de desarrollo es el proveedor de pescado del Grupo Acurio. Al inicio, llegaba con una jaba sucia, pero eventualmente incorporó el uso de coolers para pescados y mariscos.

- La empresa le financió la com-pra de termómetros para controlar la temperatura de los productos, ya que no contaban con el capital suficiente para adquirirlos por su cuenta.

Utensilios

- El uso de la lejía es recomendable para limpiar ciertos utensilios como tablas de picar, que suelen quedar muy sucias al final de la jornada.

- En el caso del Grupo Acurio, cuentan con un proveedor de planchas especiales para la fabricación de tablas de picar. Son diseñadas a la medida exacta e incluso son pulidas por el mismo proveedor para renovarlas. Además, cuentan con un color distinto para cada área.

- El tiempo que dura una tabla dependerá del tipo de material y su uso. En algunas cocinas se emplea la misma tabla para varias labores. En otras solo las usan para trabajos específicos.

- Una tabla fabricada con materiales de baja calidad se agrietarán con facilidad. En estos casos deben desecharse inmediatamente, ya que atraerá a diversas bacterias. El mismo proceso debe aplicarse con tablas que no se pueden pulir por completo.

Vien

e de

la p

ág. 1

7

Page 19: Proveedor a la carta 61

19

DE PORTADA

p r ov e e d o r a l a c a rta

indUMentaria

Una de las principales políticas de trabajo imple-mentadas en el Grupo Acurio es el uso de unifor-mes durante las labores. Los trabajadores no pueden ingresar ni salir del centro laboral con el uniforme puesto. El cambio fue muy complicado, ya que mu-chos colaboradores están acostumbrados a usarlo en todo momento.

reFriGeraCiÓn- En ocasiones, el equipo de trabajo prefiere sacar

todos los productos del refrigerador y tenerlos a la mano, porque piensan que usarán todo.

- Se recomienda extraer los alimentos según llegan los pedidos, porque si no se mantienen refrigerados, pueden descomponerse con facilidad en el transcurso de la jornada.

- Los insumos que sobran deben ser enfriados antes de introducirse en el refrigerador. Este proceso se puede realizar a través de un baño maría invertido.

- En los restaurantes más espaciosos es mejor instalar un abatidor, ya que evita la proliferación de bacterias al reducir considerablemente la temperatura del alimento en menos de 90 minutos.

- La congelación rápida evita la formación de cris-tales en los alimentos. Mantendrán su textura, olor y sabor al momento de descongelarse nuevamente.

- Los equipos deben ser fabricados con acero para facilitar la transmisión de frío y calor.

Continúa en la pág. 20

Page 20: Proveedor a la carta 61

20 p r ov e e d o r a l a c a rta

DE PORTADA

contRoLA raíz del incidente en el local de pizzas, las inspecciones

de salubridad se realizan con más frecuencia. En el caso del Grupo Acurio, Toledo resalta el trabajo que realizaron en coordinación con el Centro de Sanidad de la Municipalidad Distrital de Miraflores. “Hemos trabajado constantemente con su programa de restaurantes saludables. Aunque se han producido cambios de autoridades, hemos mantenido nuestra participación en esta iniciativa”.

Cristina lamenta cómo algunas municipalidades han dejado de lado estas actividades. Frente a esta situación,

la especialista señala que su organización no ha bajado la guardia ni ha dejado de realizar sus procesos de control en otros distritos, como San Miguel y Jesus María.

Uno de los aspectos que más se trabajan en los con-troles municipales es la implementación de productos y utensilios en buen estado, como las tablas de picar. “De no cumplir con los reglamentos municipales, las autorida-des pueden confiscar todos los equipos defectuosos para asegurarse de que no los usen. En casos más delicados, se puede llegar a clausurar el local temporalmente”, advierte Toledo.

liMPieZa- En los negocios más pequeños, la limpieza de

la cocina usualmente está a cargo del mismo coci-nero. Esta labor debe realizarse en el transcurso de la jornada y no al final.

- Cuando se trata de negocios más desarrollados, como los establecimientos de los centros comerciales, el cocinero puede ver demasiado alargada su jornada por asear y dejar listo el ambiente de trabajo para el día siguiente.

- En estos casos es mejor contar con el servicio de limpieza que ofrecen empresas, ya que cuentan con equipos especializados para realizar esta labor de manera más rápida y eficiente.

ConCentraCiÓn- El alcohol es un sanitizante muy eficaz para desinfectar las mesas

de acero en la cocina del restaurante.- El producto debe tener una concentración de 70 grados para romper

con facilidad la membrana y la estructura de las bacterias más pequeñas. Por esta razón, el gel desinfectante para manos también posee alcohol en este grado.

- OJO: Si se aplica alcohol de mayor concentración, los microorga-nismos que se alojan en la superficie producen una barrera que evita el ingreso de los químicos.

Vien

e de

la p

ág. 1

9

Page 21: Proveedor a la carta 61

21

DE PORTADA

p r ov e e d o r a l a c a rta

desinFeCCiÓn- La concentración de lejía para la desinfección de productos varía

según el tipo de alimento al que se aplicará. - Cristina Toledo, jefe de Seguridad Alimentaria del Grupo Acurio, re-

comienda una concentración de 50 a 100 o 150 partes por millón para las verduras.

- Para el resto de alimentos, la empresa trabaja con 50 mililitros de lejía, concentrada al 8 % en 20 litros de agua.

- A partir de esta proporción, se aplica una regla de tres para aumentar o reducir la cantidad de lejía concentrada, según el volumen de alimentos a desinfectar.

traBaJo interno- Al implementarse nuevos equipos de trabajo, los

jefes de Cocina deben realizar el seguimiento adecuado a sus trabajadores para asegurarse de que manejan estas máquinas con facilidad.

- Si los colaboradores tienen dudas sobre el manejo de nuevos productos o insumos que llegan al negocio, deben comunicarlo inmediatamente a sus jefes respectivos.

- Aunque las empresas como el Grupo Acurio brindan las pautas, procedimientos y materiales adecuados para una mejor limpieza, es responsabilidad del restaurante trabajar de manera interna con el equipo para que el sistema funcione.

Page 22: Proveedor a la carta 61

22 p r ov e e d o r a l a c a rta22 p r ov e e d o r a l a c a rta

Luego de estudiar filosofía –como se ve en la introducción – Karissa Becerra Biaggioni, se fue a vivir a New York (NY) con

su esposo, y como siempre ha cocinado y de familia le viene una permanente vin-culación a los negocios gastronómicos – como la clásica Panadería (y cafetería) Carmelitas, de Miraflores, donde desde los 13 años empezó a hacerse cargo de los postres – decidió estudiar cocina, allá, en tremenda plaza culinaria.

Y es que si bien al principio la filo-

sofía le gustaba, el camino por donde la universidad dictaba la carrera estaba más bien por el lado histórico de la filo-sofía, y no por el de formar pensadores. Pero un buen día, un buen profesor, al ver que Karissa se interesaba mucho por la cadena alimenticia en la cual había visto trabajar a su padre desde siempre en las granjas y chacras que manejó le habló de cómo la luz solar se convertía en calorías, por ejemplo, en una hortaliza, y luego era comida por un animal, y se convertía otra vez en

calorías, las cuales finalmente llegan a ti, de alguna otra manera.

“Entonces me di cuenta de que in-creíblemente yo que estaba vinculada con todo eso. Me di cuenta de que por ahí iba mi camino y me interese en la antropología de la alimentación, pero me tuve que ir a los Estados Unidos y una vez allí, decidí que el camino estaba más bien en la escuela de cocina. Fue una carrera de un año, súperintensiva, bajo un sistema en el que te hacen leña, pero aprendes todo”, recuerda Karissa de ese momento cru-cial en su vida.

manchamanteles

Pero un hito en el camino de Karis-sa, y que se ha obviado en ese repaso más bien de la parte vocacional de su carrera, es Manchamanteles, empresa que en sí es también un hito en el campo gastronómico peruano, pero por el lado visual, aquél que hace que una foto nos provoque comer y nos permita casi oler los platos.

“Manchamanteles nació antes de partir a NY, con la que era mi socia, Sandra Salcedo, quien venía del campo de la publicidad. Ambas estudiábamos filosofía. Yo ponía la parte de cocina. Comenzamos con clases de cocina, hi-cimos una escuelita. De pronto, y por los contactos de Sandra, nos comenza-ron a llamar algunos amigos fotógrafos para ayudarlos a la hora de hacer tomas de comida, ahí empezó el giro de timón en la empresa” cuenta Karissa.

Y agrega cómo un día Sandra se despertó con una idea. Alguien tenía que hacer todas esas imágenes que se ven en los restaurantes, por ejemplo, las jugosas hamburguesas de un fast food. Y ese alguien, bien podían ser ellas. Juntas ahondaron en la idea, y la redondearon por el lado del es-tilismo de comida. “De ahí vino lo de hacer libros, Promperú nos comenzó a llamar para hacer algunas cosas que nadie sabía cómo hacer. Y crecimos un montón a partir de desarrollar algo que en el medio no existía. Hicimos miles

Karissay los niños

riquisisísimo, innovador libro

para acercar la buena cocina a los más chicos

filosofía, cocina y diseño. ¿Qué se puede lograr con una mezcla académica como esa? Mucho, si quien las estudió y vivió es Karissa Becerra. desde una efectiva labor activista en pro de la alimentación, una exitosa empresa de ediciones, lo que lleva a exitosos libros, cocinar rico y con conocimiento de causa – de hecho – pero sobre todo, una visión muy especial de la vida, una que te lleva, de pronto, a un libro como Riquisisísimo, donde los niños se expresan y con el cual aprenden a cocinar y comer.

EN DiRECTO

Page 23: Proveedor a la carta 61

de coleccionables, libros, desarrolla-mos recetas para productos”. Por diez fructíferos años, Karissa se dedicó a Manchamanteles, con libros premiados en su haber, y que siguen tan vigentes como Cebiches del Perú (2005).

slow Food

La década de Manchamenteles estu-vo compartida por la formación culinaria de Karissa en los Estados Unidos – y es que andaba entre los dos países, no se confundan – y en ese camino “gringo” fue desde chef privado hasta estilista de comida en algunas revistas gourmet.

“Luego de dejar la empresa Sandra hizo un montón de cosas, literatura, filosofía, trabajaba para la ONU, y yo comencé a trabajar con la universidad San Martín. Me dieron la oportunidad de hacer un libro para niños que ganó el premio Gourmand. Se llamó Cocina de colores (2008), y es un libro para empezar a aprender a cocinar, una nueva forma en la aproximación de la cocina por los niños”, cuenta Karissa.

El éxito de Cocina de colores, llegó con yapa, una en forma de beca para investigar el tema del mercado de los orgánicos en California, cómo funcio-na, como es su distribución y cómo se podía replicar aquí en el Perú. Esa experiencia la acercó por primera vez a uno de los eventos de Slow Food, el Slow Food Nation en San Francisco, la organización global fundada por Carlo Petrini para la sostenibilidad de ali-mentación en el mundo. Allí empezó todo un nuevo capítulo en el camino de Karissa.

“El propio Carlo me invitó al Terra Madre de ese año, en Torino, Italia. Allí pude aproximarme a los mejores productores del mundo orgánico, estaba fascinada, al punto que me convertí en impulsora de las actividades de Slow Food en el Perú”.

Con gran entusiasmo Karissa pro-movió a Slow Food en nuestro medio, pero como ella misma señala, la parte organizativa la venció. “Soy demasiada

proactiva y no me gusta depender del OK de otros para hacer las cosas, yo simplemente voy, y las hago. Así es que antes de trasgredir la autoridad de una persona, porque al final en una asociación existe un necesario orden jerárquico, decidí alejarme, no sin pena, porque realmente lo que hacen en Slow Food es fascinante.

Continúa en la pág. 24

Fotos Carlos Wertheman

Page 24: Proveedor a la carta 61

24 p r ov e e d o r a l a c a rta

RiquisisísimoAhora que ya conoce usted a Karissa

Becerra, gracias a esta sucinta reseña, si es que no había tenido el gran gusto de conocerla antes y en persona, pa-samos al punto que inicialmente nos llevó a esta nota. Riquisisímo, el nuevo libro de Karissa, de marca y editorial propia, Mallqui Books, una iniciativa de su esposo, quien además es el fo-tógrafo del libro.

¿Riquisisísimo es cómo la madura-

ción de cocina de colores, tu primer libro gastronómico para niños?

Mi papá murió de un cáncer que se originó en la lengua. Para mí eso fue un detonante para pensar mucho más en la alimentación. Es un cán-cer muy sintomático. Me preguntaba siempre de dónde proviene un cáncer a la lengua, qué comidas ocasionan estos males. Entonces quise hacer un libro que cambie la forma de ver la comida y tomó mucho tiempo el que yo madurara la idea, porque tampoco es que yo quiera comer todo crudo ni

sea una radical loca de la comida, pero sí cambié un montón de cosas. Ahora en casa no comemos pollo que no sea orgánico, comemos ciertos tipos de pescado, hacemos selecciones que considero correctas, emocional y físi-camente correctas. Riquisisísimo viene mucho de esa intención. Lo que yo quería era decir: “A ver, vamos a hacer un qué cocinaré de mi casa, con las cosas que yo pienso sobre la comida, y que promueva que las personas vuelvan a cocinar y comer en casa, en familia, haciendo sobremesas, con un vínculo más saludable con la comida”.

¿comer sano es el objetivo principal?La obesidad infantil viene creciendo

mucho últimamente, y junto con ella los trastornos alimenticios, bulimia, aler-gias. Y todo por la mala alimentación. Necesitamos volver a tener un vínculo sano con la comida, uno en el que te de placer pero a la vez te devuelva a la mesa familiar, que vuelva a consolidar los vínculos, la identidad, el quién eres, de dónde vienes, quién es tu papá, tu

mamá, tu familia, qué comían, pregun-ta, habla, vamos a comprar al mercado con la abuelita, qué cosas compraba ella. El libro busca fomentar también esos aprendizajes fundamentales, que no se dan en el supermercado, sino en el mercado, con la casera te dice que cosa está fresca y que cosa no.

¿Y por qué enfocarse en los niños para ese proceso de concientización?

Es que en mi camino encontré que los únicos a los que podemos cambiar son los niños. Además, ellos son vícti-mas de los adultos irresponsables que los bombardeamos con publicidad, con cosas que son malas para ellos. No les damos tiempo, los dejamos súperex-puestos, sin ninguna herramienta para defenderse. Además, los niños son unos guerreros, cuando están convencidos de algo, ahí están con su bandera y no van a ceder. Por ello es necesario darles las herramientas para que ellos se puedan defender. Este libro es para los niños, para los que tienen ninos y para los que fueron niños. En realidad es para todos.

EN DiRECTOVi

ene

de la

pág

. 23

Page 25: Proveedor a la carta 61

EN DiRECTO

Continúa en la pág. 26Continúa en la pág. 26

Page 26: Proveedor a la carta 61

26 p r ov e e d o r a l a c a rta

¿Y de qué manera está estructurado para hacer llegar todos esos mensajes positivos?

El libro busca explicar un montón de cosas de una manera muy simple. Son 80 recetas de cocina peruana que vienen con un cuaderno para que ade-más apuntes las recetas tradicionales de tu casa. La mayoría son recetas de mi casa o de recetarios antiguos. La primera parte de este libro es un prólogo y después están las indica-ciones generales de cómo comprar un insumo, privilegiando los valores de lo natural, por ejemplo, no usamos leche evaporada ni aceite vegetal, y es que hay cosas que me gustaría que la gente use, para que se den cuenta de la maravilla de despensa que tenemos en el Perú.

Los caseros del mercado también tienen un espacio en el libro, repre-sentados porque me inspiraron en la comida. Por ejemplo, el que me vendía los ingredientes cuando era chiquita para hacer mis tortas. Y es que un día me di cuenta de que ese casero que me conocía desde que yo tenía cinco años,

y que está tan vinculado a mi amor por la cocina, apenas y lo conocía. Así es que empecé a prestar atención a la vida de estas personas, que son como parte de mi familia, son una constante.

Luego viene la parte de los ingre-dientes. En casi todos los casos se incluye el nombre científico, porque el libro ya lo están traduciendo y que-remos que se entienda en todas partes. Necesitamos que cualquier pueda reco-nocer los insumos, pero también que tú entiendas que los nombres científicos son en latín, que generen un tema de conversación. Promovemos otra cosa en la familia, un poco de investigación, vamos a leer y a ser curiosos. Así, te-nemos todos los ajíes, papas, maices, frutas, todo explicado de tal forma que los chicos y sus padres entiendan bien de qué se trata la importancia de cono-cer y cuidar los insumos en la cocina.

Después está la sección de la comi-da favorita de los niños en diferentes sitios que no sean Lima, para que co-nozcan la diversidad que tenemos. Lima es lo menos diverso, todo el mundo

quiere pollo a la brasa y arroz chaufa, en cambio afuera encuentras que a los niños les gustan otras cosas que tú ni siquiera has comido. Hicimos varias preguntas a varios niños como para saber la situación de la comida. Ellos son protagonistas en el libro, ellos nos cuentan qué es Riquisisísimo.

¿Y las recetas son todas realizables por los niños?

Sí lo son, pero ayudados por sus padres. La idea es interactuar en fa-milia. No hay y espacio para el adulto flojo que va a querer usar el libro para enchufar al niño como en la tele o los videojuegos, porque el libro indica, claramente “con la ayuda de un adul-to”. Y el adulto a lo tiene que ayudar, o lo tiene que mirar. Lo importante es generar un diálogo y compartir un es-pacio. Y el adulto tampoco tiene por qué ser un experto cocinero, porque en el libro se explican paso a paso in-cluso cosas básicas o técnicas, cómo picar cebolla, cómo se hacen las papas, cómo se envuelven los tamalitos. Van a aprender en familia, van a compartir y se van a divertir mucho.

fAcebook.com/rIquIsIsIsImo.peru

EN DiRECTOVi

ene

de la

pág

. 25

Page 27: Proveedor a la carta 61

Con la miradaen la esencia

TabernaIsolina( )

criolla

aunque en los últimos años la gastronomía peruana ha empezado a despegar, aún es necesario promover más su difusión en los ámbitos nacional e internacional, pero a partir de sus sabores clásicos, esenciales. para contribuir con este cambio, hay nuevos espacios que le permiten a la población limeña y a los turistas disfrutar de platos y postres emblemáticos de la ciudad en un solo lugar y a precios accesibles. la novísima taberna isolina, fundada por el chef josé del castillo en el tradicional distrito de Barranco, es uno de ellos, y por todo lo alto.

27Continúa en la pág. 28

Fotos Jorck Cáceres

Page 28: Proveedor a la carta 61

HIstoRIaLa historia detrás de la Isolina de

carne y hueso, madre de José, se inicia en 1981, cuando adquirió el traspaso un pequeño local miraflorino de 40 metros cuadrados que funcionaba como cebichería. Aunque nunca había preparado comida a base de pescados y mariscos, decidió continuar con el negocio. Su deseo de sacar adelante a sus cuatro hijos la impulsó a dejar su antiguo trabajo como secretaria en un ministerio para vivir de la cocina.

Durante los primeros cinco años, doña Isolina se esforzó por aprender a preparar platillos emblemáticos de nuestra gastronomía marina, como el cebiche y la parihuela, mientras ejercía su rol de madre en el hogar. Al comien-zo, su trabajo recibió muchas críticas de comensales insatisfechos. Sin embargo, en vez de amilanarse, la animaron a perfeccionarse cada vez más.

En este proceso recordó las prime-ras experiencias culinarias de su niñez, cuando vivía con sus tías en una antigua casona del Cercado de Lima, a media cuadra del tradicional bar Queirolo. “La cocinera de la casa era morena. Por eso, le prohibieron a mi madre acercarse y conversar con ella, pero siempre la acompañaba a realizar sus compras en el mercado a escondidas. Nunca se habría imaginado que viviría de la cocina”, comenta José.

Inspirada por estos recuerdos, doña Isolina empezó a experimentar en la co-cina hasta elaborar con éxito los mismos platillos que saboreaba de niña. Así, amplió su oferta y el público empezó a conocerla por la exquisitez de sus tallarines verdes, el seco de frejoles y el emblemático cebiche. Luego, toda esa tradición culinaria fue evolucionando para ahora lucirse en el restaurante exitoso en el que se convirtió La Red, ya apoyada por sus hijos.

A pesar de que sus hermanos to-maron rumbos distintos, José decidió continuar como administrador en el restaurante y aumentó su pasión por la cocina. Luego de todo lo logrado, se dio el tiempo para abocarse a un añorado proyecto, una taberna criolla tradicional que sirviera de escenario a esa memoria que tiene su madre por la cocina criolla tradicional, aquella de su infancia y que le sirvió de base como cocinera. Doble noble objetivo, revalorar y difundir la comida tradicional limeña y rendir homenaje a la labor gastronómica de su madre. “Cuando ella observó el mandíl con su nombre se emocionó mucho. Nunca pensó que todo quedaría así”, recuerda José.

amBIenteUna vez que definió el nombre y

concepto de taberna criolla, Del Castillo empezó la difícil (hoy más bien dificilísi-ma) tarea de encontrar el local ideal, en distritos tradicionales como Pueblo Li-bre, Surquillo, Magdalena, San Miguel y Lince. Gracias a la recomendación de un amigo, encontró una vieja casa nada menos que en Barranco, y cuyo estilo se amoldaba perfectamente al concepto de Isolina.

Una vez adquirido el inmueble, le tomó un año realizar los trámites ne-cesarios para su rescate y renovación con el Ministerio de Cultura, ya que se

salVadodel PreJUiCioAtrÉVAse A

compArtIr

unA generosA

porcIÓn de

escAbecHe

de bonIto

en IsolInA.

DE ENTRADAVi

ene

de la

pág

. 27

Page 29: Proveedor a la carta 61

trataba de un patrimonio cultural de la nación. “Tuvimos que implementar una escalera porque el primer y segundo piso no tenían conexión con el interior del local. Fue difícil, ya que no po-díamos realizar cambios estructurales, pero nos comprometimos a cuidar la estabilidad de la casa”.

Finalmente, el ministerio aprobó su solicitud y José procedió a realizar las gestiones con la Municipalidad Distrital de Barranco para obtener la licencia de obra e iniciar los trabajos de restaura-ción. El proceso terminó en noviembre del año pasado. “Más que implementar o decorar la casa, pienso que la hemos recuperado por completo. En el primer piso, solo el suelo es nuevo, el resto de la casa es original”.

El restaurante sigue el estilo de una taberna tradicional, donde antaño acu-dían los ciudadanos adinerados para degustar los platillos más exquisitos y los mejores tragos. Sin embargo, la ofer-ta gastronómica de Isolina es mucho más rústica y sencilla, con el objetivo de que el comensal se sienta cómodo y prolongue su estancia. Además, busca que los jóvenes revaloren la comida que disfrutaron sus padres y abuelos.

caRtaLa taberna Isolina se proyecta

como un local donde se comparte

la comida tradicional limeña con los comensales. Entre sus principa-les atractivos destacan el jamón del país y el escabeche de bonito (como tiene que ser), así como otros platillos tradicionales como el cau cau y el mondonguito a la italiana. Asimismo, se ofrecen otros poco usuales, como las criadillas apanadas, los riñones al vino y la tortilla con sesos de res, todos rescatados a partir de la investi-gación y la memoria de doña Isolina.

Una de las guarniciones más atractivas del menú es el arroz con salchicha de Huacho, creada en base a una de las experiencias de doña Isolina. “Le tenemos mucho cariño porque es el arroz que mi abuela le preparaba a mi madre para comer en la noche, durante las épocas más difíciles. Nosotros lo hemos adaptado un poco y actualmente es una de nuestras guarniciones más popula-res”, comenta José.

Los postres que ofrece son muy ligeros para lograr un equilibrio con

los platos fuertes de la cartilla. Hay preparaciones muy tradicionales como el ranfañote, el arroz zambito, la crema volteada y la leche asada. José comenta que actualmente se busca la incorporación de los antiguos postres elaborados en conventos, como los mazapanes. De esta manera, preten-de incrementar la oferta del negocio.

En el caso de las bebidas, Isolina apuesta tanto por lo clásico como por versiones propias de tragos res-catados de la tradición, y a los que el comensal limeño no está acostum-brado por historia. Uno de ellos es el capitán Oroya, una adaptación de un calientito elaborado con vino borgoña, vermú, naranja y pisco que en Isolina se sirve con un cubo de hielo. Adicio-nalmente, cuentan con bebidas más conocidas, como chilcanos y sangrías, así como una gran variedad de vinos y cerveza en envases pequeños.

La mesa ya está servida para disfru-tar lo mejor de nuestra comida limeña emblemática.

( )prolongación san martín 101, Barranco

tel: 247-5075 el horario de atención de la taberna Isolina es de 10 de la mañana a

4 de la tarde y de 7 a 11 de la noche por el lado de la cocina, la barra coctelera está disponible hasta la 1 a.m.,ylosfinesdesemanahasta

que la gente aguante.

29

Page 30: Proveedor a la carta 61

DE ENTRADA

tzuru (grulla en japonés). Cuenta la leyenda del

Senbazuru en Japón que, si consigues doblar 1000

grullas de origami, se cumplirá tu deseo.

poR: MasaKi uyeMacocineRo cRónico

Fo

tos

Fra

nc

isc

o M

iyag

i

Page 31: Proveedor a la carta 61

La experiencia Tzuru

31

De vuelta a Lima, tengo la oportunidad de reen-contrarme con los buenos amigos cocineros y sus originales propuestas gastronómicas, ello después de un año difundiendo la Cocina Nikkei

en ciudad de Panamá y ahora a puertas de empezar un nuevo y emocionante proyecto en el Casco Antiguo. Pero ya les contaré sobre eso en otra ocasión, ahora toca hablar de uno de esos amigos de la cocina, Jorge Matzuda, con quien hace varios años tuve el agrado de compartir la barra de sushi en Edo Sushi Bar y que ahora acaba de abrir su propio restaurant junto a Masa Hamada y un envidiable equipo de cocina integrado por talentosos jóvenes Nikkei.

Cuenta la leyenda del Senbazuru en Japón que, si consigues doblar 1000 grullas de origami, se cumplirá tu deseo. En este caso, Tzuru (grulla en japonés) es el deseo de Matzuda, aquel de contar su entendimiento de la cocina Nikkei aplicando todas las técnicas, ingre-dientes e historias que ha logrado recoger a lo largo de sus viajes, sin dejar de lado la tradición y las raíces de la noble cocina japonesa, como raíz.

Luego de visitar el bien pensado local de Tzuru, en medio del corazón fi nanciero de San Isidro, puedo decir que aquel deseo de Jorge y Masa, ha sido cumplido. Y desde luego, no gracias al azar, sino por todo el trabajo y talento desplegados en una carta fuera de serie. Pero

primero permítanme contarles cual fue el camino recorrido para hacer de ese sueño del que solían hablar Jorge y Masa en cada break del trabajo, una apetitosa realidad.

Matzuda y Hamada siempre estuvieron en contacto con la cocina Nikkei. Tal como ha de haber sucedido con todo descendiente de inmigrantes japoneses, aquella primera cocina que conocieron fue esa unión entre la gastronomía peruana y japonesa, la que preparaban las abuelas y madres en sus familias. Jorge nos cuenta cómo es que ellos veían con normalidad y apetito reemplazar el wasabi por la mostaza, cuando comían un sashimi hecho en casa en un tiempo en que era muy difícil conseguir productos nipones. O de cómo platos tan criollos como el lomo saltado o el ají de gallina eran acompañados con gohan, el arroz estilo japonés, y no por el consabido graneadito, algo tan común para ellos como sentir el sabor del miso en un sudado, o llamar a su abuelita, Obachan.

eL camIno Hasta tZURUComo muchísimos jóvenes cocineros de la nueva

generación Nikkei en el Perú, Jorge y Masa empezaron su carrera profesional en EDO Sushibar. Acaso sea este el nuevo Matsuei – donde empezaron Toshiro Konishi y Nobu Matsuhisa – el nuevo templo de la familia Mat-sufuji, donde ahora se forman los nóveles talentos de la cocina Nikkei.

N i k k e i d e a u t o r

DE ENTRADA

Continúa en la pág. 32

Page 32: Proveedor a la carta 61

32 p r ov e e d o r a l a c a rta

DE ENTRADA

Casi siete años trabajando en el local, entre idas y venidas de los viajes de aprendizaje, formaron a Jorge Matzuda. Por su parte, Masa Hamada fue el más cons-tante en su relación con EDO, donde además aprendió a manejar la parte logística y administrativa. Jorge, el viajero, nos cuenta cómo en un momento determinado sintió que la historia que ahora nos cuenta con sus platos, estaba, en aquel momento formativo, incompleta si no partía de donde todo comenzó, de la raíz de la cultura Nikkei: Japón.

“Japón tiene una sorprendente cultura gastronómica”, afirma Jorge, recordando que tuvo la suerte de trabajar en un restaurante en el centro de Kagoshima, ciudad de donde provenían sus abuelos, y si bien éste no era un restaurante japonés tradicional, igual pudo en él perfec-cionar su técnica para trabajar desde un perfecto nigiri o sashimi, hasta encontrar el punto de sabor exacto en un caldo de ramen o un yakiniku. En su experiencia nipona, además de pasar por otros restaurantes y experimentar con la célebre cocina callejera japonesa, como el okonomiyaki o el takoyaki, Jorge también tuvo oportunidad de estar donde comienza la línea de producción, en el mercado de abastos. Y de todos, el que le robó el corazón, fue, por supuesto, Tsukiji, el mundialmente famoso mercado marino de Tokio, aquel de las fragorosas subastas por el mejor maguro entre compradores profesionales y hasta chefs ávidos de conseguir el más fresco y perfecto corte.

La aventura de aprendizaje de Jorge lo llevaría luego a Italia, donde realizó una pasantía nada menos que en La Osteria Francescana, del galardonado Chef Massimo Bottura. Nos cuenta que además de las técnicas de van-guardia aprendidas, fue también una experiencia única el estar en contacto día a día con la vasta gastronomía italiana.

De pronto, en la conversación, llegados al punto de la cocina italiana, Jorge deja una primera reflexión sobre la

cocina Nikkei. “Un pesto siempre va a ser italiano pero un tallarín verde para ti y para mí siempre va a ser un plato peruano. Pasa lo mismo con la cocina Nikkei: un ususukuri siempre va a ser japonés pero si le agregamos la picardía del ají limo y la leche de tigre, se vuelve en un peruanísimo tiradito”.

Los mIL saBoRes De tZURUToda esa filosofía y perfeccionismo de Jorge se refleja

en cada uno de sus platos creados con su partner, Masa. Asado de tira cocido A 60 grados por 72 horas en glace de miso, acompañado de un tabbouleh de quinua, arroz negro y ponzu, y una crema de coliflor ahumada, es una muestra de las técnicas de cocina aprendidas en el restaurante de tres estrellas Michelin en Italia. Un asado que cortas con el tenedor y disfrutas a cada bocado.

El mar y las brasas, todo un cebiche de autor, es otra muestra impecable de la unión entre vanguardia y tradición en Tzuru. Mariscos grillados escondidos bajo la espuma de una leche de tigre que emula una ola rompiendo. Los nigiris y makis tienen, como no, un espacio destacado en la carte. Resalta el de magret de pato en salsa de ciruela japonesa y ralladura de maca.

El bar no se queda atrás a la hora de honrar el origen Nikkei del local, y una buena muestra es Sake Lemongrass, cítrico y refrescante cóctel donde la hierba luisa, el sake y el kión, forman un armónico matrimonio de a tres.

La carta de Tzuru es extensa, señal de la ambición de sus creadores por entregar a sus comensales desde lo más clásico de la cocina japonesa hasta lo más propio de la fusión Nikkei, todo bajo un paraguas de cocina de autor. Viene a cuenta una frase del aclamado Joan Roca: "Una experiencia gastronómica es también una forma de viajar". Así es que ya sabe, embárquese en ese genial viaje de aromas, sabores e historias que Jorge y Masa ansían contarle en Tzuru.

La carta de Tzuru es extensa, señal de la ambición de sus creadores por entregar a sus comensales desde lo más clásico de la cocina japonesa hastalo más propio de la fusión Nikkei, todo bajo un paraguas de cocina de autor.

dondetZuru

restAurAnte

nIkkeI,

cAlle 21, 707

urb. corpAc,

sAn IsIdro,

lImA.

Viene de la pág. 31

Page 33: Proveedor a la carta 61
Page 34: Proveedor a la carta 61

PRO

VEED

ORE

S & C

ONT

ACTO

S D

EL M

ES

IMAGINATIVA COMERCIALCálculo, diseño, equipamiento y matenimiento•Dirección: Jr. Narciso de la Colina 722 - Surquillo•Tel: 445-8888 •eMail: [email protected]•www.imaginativa.com.pe

RATIONAL PERÚ•eMail: (Giancarlo Roig) [email protected] (Laura Acosta) [email protected]•Tel: +51 7165631•Dirección: Av. Victor A. Belaunde 147 - Edificio Real Seis, Piso 6 San Isidro.

XTREME BLUEDistribuidor exclusivo de vinos boutique•Tel: 225-8784 •Nextel: 99 831*6411 99 414*1947•eMail: [email protected] [email protected]•www.xtreme-blue.com•Facebook : XtremeBlue vinos con caracter

HARMAN'S•Dirección: Mz. 8 Lote 4, Parcela 1, Parque Industrial Villa El Salvador•Teléfono: 291-2065/291-2085/832-8792 Fax: 291-2065 •Sucursal: C.C Chacarilla – Av Primavera 284 Tienda 201-232 •Telefono: 2670233•E-Mail: [email protected]

NESTLE PROFESSIONAL•Tel: 0800 100 22•eMail: [email protected]

ALICORP GRAN COCINA•Contacto comercialVenta telefónica, de lunes a sábado: 595-0404 •www.alicorpgrancocina.com.pe

AHEAD SOLUTIONS SACComercialización de soluciones para el rubro de retail y hostelería.•Dirección: Julio C. Tello 184, Miraflores•Tel.: 610-9820, •Nextel: 608*6031•E-Mail: [email protected]•www.assaperu.com

VIEWSONIC•Contacto: Alex Carlos, Country Manager•Tel: 99404 4581 •eMail: [email protected]

Page 35: Proveedor a la carta 61

Distr

ibui

dor e

xclu

sivo

de vi

nos b

outiq

ue

• ce

l: 99

4141

947

- 998

3164

11 -

9983

1687

4 •

tel:2

2587

84

• em

ail: a

dmin

istra

cion@

xtrem

e-bl

ue.c

om •

F: X

trem

e Bl

ue V

inos

con

Car

ácte

r •

www.

xtrem

e-bl

ue.c

om

Page 36: Proveedor a la carta 61