press #4 noviembre - diciembre 2012

84
El Primer Rey de Sangre Roja Los Boleros de Sussie La Vuelta al Mundo en 4 Ruedas SUECIA: El País de Agua PRECIO: $ O.00 Editorial con estilo 4 Noviembre/Diciembre 2012 www.revistapress.com

Upload: revista-press

Post on 22-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Porque la exclusividad no es estar en el momento y en el lugar adecuado, sino con las personas indicadas. Así somos en PRESS, un grupo de profesionales en comunicación, mercadotecnia y diseño, decididos a presentar bimestralmente una nueva manera de ver las publicaciones impresas. Una editorial de calidad, una Editorial con estilo.

TRANSCRIPT

Page 1: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

El Primer Rey de Sangre RojaLos Boleros de SussieLa Vuelta al Mundo en 4 Ruedas

SUECIA: El País de Agua

PRECIO: $ O.00

Editorial con

estilo4

Noviem

bre/Diciem

bre 2012w

ww

.revistapress.com

RESSP

Page 6: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

PRESSBernardo E. Pavón GómezDirector [email protected]

Antonio A. Villalpando López Director Editorial [email protected]

Juan Pablo R. Valadez Director [email protected]

Beatriz A. Gómez OrtegaDirector [email protected]

Jorge A. Aguilar LópezRelaciones Pú[email protected]

Adrián GonzálezFotografí[email protected]

Fernanda B. Pavón GómezAsistente [email protected]

Fabriccio de la Mora VelascoProgramación [email protected]

Rodrigo González Verplancken Distribución y logí[email protected]

Reporteros:Eduardo VillalpandoIrina RangelMónica CastilloNayeli Alcántara

Colaboradores: Red Bull Content PoolCentro Cultural UniversitarioBMWBóveda Cero

Asesores Legales: Lic. Ramiro A. Gómez OrtegaLic. Gustavo Hernández Gutiérrez

LEGALREVISTA PRESS, Año 1, No. 4, noviembre – diciembre 2012, es una publicación bimestral editada por Revista Press. José Guadalupe Montenegro No. 1814, Col. Americana, C.P. 44160, Tel. 38 25 31 27, en Guadalajara, Jalisco. www.revistapress.com, [email protected] Editor responsable: Antonio Alonso Villalpando López. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. de 04 – 2012 – 021412345100 – 102, ISSN: en Tramite. Licitud de Título en Tramite, Licitud de Contenido en Tramite, Impresa por Impresora de Formas Modernas, S. A. de C. V., Mexicaltzingo No. 1665 P.B., Col. Moderna C.P. 44160, Guadalajara, Jalisco., éste número se terminó de imprimir el 07 de noviembre de 2012 con un tiraje de 20,000 ejemplares. Revista Press no se hace responsable de los contenidos de la publicidad revelada por sus anunciantes, dado el caso investigará la seriedad de los mismos. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización de Revista Press.

EDITORIAL

El 2012 fue aterrador para muchos, los mayas lo advirtie-ron: una nueva era iba a comenzar. En PRESS empezamos la nuestra.

Fue en este año que decidimos comenzar con esta aventura, y es ahora, casi a punto de terminarlo, sabemos que no sólo nos hemos encontrado con uno de los retos profesionales más importantes de nuestras carreras, si no que también ha sido de los más divertidos.

Hoy, a punto de comenzar un nuevo año, sabemos que el 2013 será un año para seguir adelante, innovar y estar a la vanguardia. Pues así es el ADN de PRESS y todo su equipo de trabajo.

Como parte de esto, puedes acercarte a nuestra App, ya que ahora estamos muy orgullosos de ofrecerte una nueva experiencia en Realidad Aumentada, que podrás experi-mentar desde tu dispositivo móvil.

Además, te agradecemos que nos busques, que descargues nuestra App, que entres a nuestras redes sociales y a nues-tra página web. Sabemos que tu exigencia siempre será mayor, es por eso que seguiremos trabajando día a día para entregarte un nuevo número mejor que el anterior.

Sin temor a equivocarme, te puedo confesar que para PRESS, este 2012 terminó una era, e inicio una nueva, en la que nos comprometemos a seguir siendo más que una revista.

Antonio A. VillalpandoDirector Editorial

/RevistaPress

Page 8: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

L E T R A S A LA CARTA

Bienvenidos al Fin del Mundo11SUECIA35

La Búsqueda de un Nuevo Paraíso6052

Los Boleros de Sussie30

Fonda Fussion48

El Primer Rey de Sangre Roja67LaVuelta al Mundo en 4 Ruedas

8

Page 9: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Fonda Fussion

El Primer Rey de Sangre Roja

Page 11: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Bienvenidos al fin del mundo

Créd

ito: A

visn

ar A

shar

El final está más cerca de lo que pensamos. Justo en el último vértice de nuestro continente, se encuentra la Patagonia, la región más austral de América. Basta con decir que la parada siguiente se encuentra en la Antártida, para entender que después de ella, ya no hay más.

Dividida entre argentinos (80%) y chilenos (20%), la Patagonia tiene paisajes hermosos que impre-sionan y enamoran a cualquiera que pise sus tie-rras. Hectáreas y hectáreas tapizadas por campos de hielo, vientos enérgicos, bosques que convergen entre el verde de los arboles, el blanco de la nieve y un pintoresco color azul que se divisa en el am-biente, proveniente del resplandor de cada uno de sus témpanos.

Visitar la Patagonia es sin duda un viaje surreal. Largos y hermosos caminos te ponen en predica-mento, y no sabes si voltear a un lado o a el otro. Un pasaje donde podremos conocer conjuntos de glaciares, que en extensión, son incluso más gran-des que la ciudad de Buenos Aires. Donde nos de-leitaremos con sus enormes y bellas montañas que se elevan por los cielos. Y en donde nos enternece-rán sus bellos animales que disfrutan vivir en la orilla de la tierra.

Bienvenidos a esta experiencia única, bienvenidos a la Patagonia, el lugar que decora con grandeza, el fin del mundo.

11

Page 12: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Los paisajes de la Patagonia son tan bellos, que cualquier ele-mento ajeno puedo percibirse como una obra de arte. Por ejem-plo una lancha abandonada a la orilla del río, puede ser aprove-chada como un elemento de una buena fotografía.

Se dice que los atardeceres de la Patagonia son los más lin-dos del mundo. En especial los que se pueden observar desde Bariloche, Argentina. Aquí una clara muestra, que nos presenta un esplendoroso firmamento que pareciera adornar con fuego cada una de sus nubes. Cr

édito

: Kism

ihok

Créd

ito: K

illy

Rido

ls

PRESS

12

Page 13: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

La forma de las montañas patagónicas es especial. Yacen de tal manera que nos recuerdan escenas y pasajes de libros de cuen-tos épicos y mitológicos, que son adornados por lugares que sólo existen en la mente de los escritores. Sin embargo la Patagonia existe, y está al alcance de nuestros ojos.

Este pequeño león marino forma parte de la extensa fauna que habita en la Patagonia. Además de él, existen variadas y distin-tas especies como orcas, ballenas, zorros, pumas y cientos de animales que le dan una vida única a este lugar.

Créd

ito: K

illy

Rido

lsCr

édito

: Kill

y Ri

dols

En algún lugar de Argentina

13

Page 14: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Un ancho camino de tierra nos dirige hacia la cúspide de unas montañas nevadas. Sin duda la Patagonia es un lugar que nos hace olvidarnos prácticamente de la civilización, y los recuerdos de la modernidad tan sólo los podremos ver en los transportes y las cámaras fotográficas de los turistas.

Esta hermosa vista de Punta Tombo, nos permite observar esta colonia de pingüinos que llegan cada año en busca de pareja. En agosto lo hacen los machos, mientras que en septiembre las hembras. Visitar este lugar es una oportunidad para convivir de cerca con este animal.

Créd

ito: K

ismih

okCr

édito

: Kism

ihok

PRESS

14

Page 15: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

En algún lugar de Argentina

Esta hermosa vista de Punta Tombo, nos permite observar esta colonia de pingüinos que llegan cada año en búsqueda de pa-reja. En agosto lo hacen los machos, mientras que es en sep-tiembre cuando lo hacen las hembras. Visitar este lugar es una oportunidad para convivir de cerca con este elegante animal.

15

Page 16: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Una gran cantidad de Ballenas llega año tras año durante el invierto y la entrada de la primavera a la Patagonia. Algunas llegan para reproducirse y otras vienen ya con sus crías para pasar una temporada en este lugar. Cientos de turistas acuden durante septiembre y octubre a observar estos bellos animales.

Créd

ito: M

azza

li Ar

mad

i

PRESS

16

Page 17: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

El clima en la Patagonia se caracteriza por tener inviernos lar-gos, mientras que la primavera y el otoño son muy cortos. El gélido invierno llega a tener un clima promedio de -2 Cº. En verano nos encontraremos con una gran amplitud térmica, pues se alcanzan temperaturas superiores a los 40 Cº.

La variedad de azules sobre la nieve dan un tinte surrealista sólo posible en un paraíso como la Patagonia. Un color que despierta y da vida a este hermoso paisaje argentino.

Créd

ito: K

illy

Rido

lsCr

édito

: Gus

tavo

Val

entim

En algún lugar de Argentina

17

Page 20: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Créd

ito: B

rock

en In

aglo

ry

VALLE DE NAPA

Un nuevo camino se divisa kilómetro tras ki-lómetro hasta llegar al lugar donde brillan, casi como si fueran suaves olas verdes, la copa de cientos de árboles, que junto a un cumulo de pinos, adornan ambos costa-dos de la carretera 101 de los Estados Unidos.

Justo ahí, en el trayecto que lleva de San Francisco al norte del estado de California, surge una pequeña des-viación por la carretera número 12, misma que nos transporta hasta el corazón del Valle de Napa.

Perderse es imposible, pues la perfección con la que se alinean los surcos, es la misma con la que se distin-guen los bien cuidados viñedos, que dirigen el camino de los visitantes. Un atractivo paisaje que sigue ahí, in-cluso más hermoso que antes, con la seguridad de que desde hace mucho tiempo sus vinos han conquistado al mundo.

Esta zona abarca desde el poblado de Napa hasta Santa Helena. En ella se conjuntan diversos valles excelen-

tes para la labor agrícola, sobre todo cuando se tra-ta de uvas. El vino estadounidense tiene en este sitio su cuna, un lugar reconocido y admirado por los pala-dares más exigentes.

Pero el Valle de Napa no es sólo vino, es también la riqueza de muchos de los migrantes europeos que llegaron a tierras americanas hace más de un siglo, para construir toda una industria alrededor de éste.

Y no es para menos, en Napa se vive para el vino. Los productos y servicios que se producen aquí, tienen en su mayoría una estrecha relación con esta bebida. Un lugar de ensueño para catadores expertos, guías especializados, hoteleros, artistas, masajistas de spa, sommeliers y un sinfín de actividades más. Sobre todo si éstas están relacionadas con el vino y el turismo.

A la gente de la zona se le hincha el pecho cuando ha-blan de su cultura. Para comenzar, la gran belleza del lugar es notable, sus patrimonios históricos son con-

PRESS

20

Page 21: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

servados con gran cuidado, el progreso con el que es-tán ligados a nivel mundial es notable, lo que los hace un lugar simbólico del que hay que sentirse orgullosos.

Sentarse a tomar una copa de vino nos permitirá di-visar a lo lejos las personas que laboran en el campo. Un trabajo duro, de sol a sol, que mantiene con vida la razón de ser de Napa. Muchos de ellos mexicanos, for-man parte esencial de esta magia tan especial, por la que cada año, visitantes de todo el mundo ponen a Napa en su lista de visitas obligadas.

Cientos de historias de esfuerzo y superación se pue-den contar en este lugar. Migrantes que comenzaron desde el peldaño más bajo en la producción vinícola que incluso han llegado a poseer empresas y formar parte de los productores más reconocidos de vinos en todo Napa.

Un verdadero motor económico, que ha representado a la perfección el sueño americano para la gente que vio,

desde los años sesentas, la mejor opción para mejorar su calidad de vida. Un lugar que respeta el esfuerzo, y premia con el sueldo el sudor de los trabajadores. El vino así es, el precio se ajusta a las expectativas del consumidor, pues se sabe que esté siempre irá de acuer-do con las condiciones de la elaboración.

Napa, una quimera, sólo superada por la delicia de sus vinos.

Valle de Napa

21

Page 24: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Hasta hace poco el mundo de la tecnología era con-trolado de manera eficiente por Apple. Prácticamente no había nadie que pudiera llegar a siquiera compe-tir con esta gigantesca multinacional. Sus productos se vendían como pan caliente, y no había nada mejor que tener el nuevo iPhone, la más reciente iPad o el último iPod.

Ahora, son más compañías las que se suman con pro-ductos realmente increíbles y ponen sobre la mesa una gama de opciones que ponen a pensar a cualquier sobre cuál es la mejor opción.

El mercado de la tecnología crece a pasos agigantados. Año con año son más las innovaciones que nos sor-prenden, y vuelven locos a cientos de consumidores, que buscan estar al último grito de la moda con su nue-vo celular, su cámara digital o su tabletas. Es tiempo de decidir los regalos navideños, y en PRESS te damos una mirada a los nuevos productos de moda que acapa-rarán los reflectores durante las épocas decembrinas.

Un año que ha traído una serie de grandes y es-peradas presentaciones. Aquí te mostramos los nuevos adelantos, perfectos para esta navidad y por qué no, adelantarla.

La guerra de los Gadgets

24

Page 25: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Tus Gadgets

iPhone 5 ·Compañía: Apple·Colores: Blanco/ Negro·Capacidad: 16gb/ 32gb/ 64gb·Pantalla Retina widescreen Multi-Touch de 4 pulgadas (diagonal)·Cámara iSight de 8 megapixeles·Precio: $10,439.

Galaxy S3 ·Compañía: Samsung·Colores: Blanco/ Negro/Café/Tinto·Capacidad: 16gb/ 32gb/ 64gb·Pantalla Super Amoled HD 1289 x 720 px·Cámara 8 megapixeles·Precio: $11,199

Optimus G ·Compañía: LG·Colores: Negro·Capacidad: 32gb·Pantalla táctil HD de 4,7 pulgadas·Cámara de 13 megapixeles·Precio: $ 895 dólares (Aún no llega a México)

Surface ·Compañía: Microsofot·Colores: Negro·Capacidad: 32gb/ 64 gb/ 128gb·Video HD 720p.·Precio: Hasta $699 dólares

iPad Mini ·Compañía: Apple·Colores: Blanco/Negro·Capacidad: 16gb/ 32gb/ 64 gb·Cámara: 5 Megapixeles·Video HD 1080p.·Precio: De $329 dólares.

25

Page 26: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

ILP DIGITAL CONVERSIONTURNTABLE

EL TECLADO LAVABLE No es ninguna novedad que el teclado de nuestra com-putadora es uno de los elementos más sucios en cual-quier lugar. Éste puede llegar a contener un número similar de bacterias que un escusado, pues retiene prácticamente cualquier partícula con la que entre en contacto. Para cuidar esta problemática de salud se han creado varios kits de limpieza, sin embargo nunca había sido suficiente, hasta ahora que Logitech nos sorprende con su teclado lavable, el cuál es una maravilla. Sobre todo para aquellos que disfrutan estar en la computado-ra y comer al mismo tiempo. Incluso, preocuparse por derramar bebidas encima de él será cosa del pasado.

Encuéntralo en: logitech.com

EL CASCO INVISIBLEQuizás muchos lo habían imaginado, e incluso más de alguno había soñado con subir a su bicicleta y poder utilizar su casco sin despeinarse en el trayecto. Algu-nos otros consideraban innecesario e incluso se sentían ridículos portándolo para un simple recorrido en bici. En todas estas personas pensaron un par de suecas cuando decidieron realizar un proyecto que permite conjuntar la moda y la seguridad, por lo que crearon Invisible Helmet” (el casco invisible). Un casco que se utiliza como si fuera una frazada para el cuello, que en el momento de sufrir un percance se activa en 0.1 mi-lésimas de segundo, colocándose de manera perfecta para protección del usuario. Además cuenta con un dispositivo que funciona como caja negra, que brinda información de los últimos 10 segundos de movimiento para realizar análisis posteriores. Cuenta con baterías recargables por vía USB. Sin duda un excelente gadget para salir en bicicleta sin perder el porte.

Encuéntralo en: hovding.com

Los coleccionistas y amantes de la música en discos de vinilo pueden estar seguros de que sus “joyas” podrán ser guardadas para la posteridad de manera muy senci-lla. Todo gracias a este convertidor que permite pasar el contenido de estos discos directamente a tu iPod, iPad o iPhone. También existe la posibilidad de conectar por USB el convertidor a tu computadora y si así lo deseas disfrutar de tu música a la “old-school” desde tu vinilo. Un infaltable para los amantes de lo vintage, así como del suave y bello sonido característico de la música en un formato antiguo.

Encuéntralo en: ionaudio.com

26

Page 27: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Tus Gadgets

DOUBLE ROBOTPoco a poco comenzamos a vivir el futuro que las pe-lículas y los libros de ciencia ficción se imaginaron el siglo pasado. Ahora, estar en dos lugares al mismo tiempo ya no es imposible, bueno, o al parecer algo así es lo que nos permite hacer el Double Robot. Este robot-gadget consta de un stand motorizado que monta un iPad que te permite ver, escuchar y moverte en lugares a gran distancia, simplemente utilizando un iPad desde el otro lado. ¿Qué les parece? Ruedas en tu iPad nos dan un poquito del futuro, ahora. Encuéntralo en: doublerobotics.com

POPINATORPareciera un juego, pero el Popinator es un excelente gadget para todos aquellos que suelen trabajar con las manos ocupadas y no tienen tiempo ni siquiera para co-mer un bocadillo. Popinator es una palomera de maíz que nos permite poner en nuestra boca una palomita sin tener que dejar de hacer nuestras labores. Su ma-nera de trabajo es sencilla: tan sólo tienes que decir la palabra “pop” y un par de micrófonos biaurales regis-trarán el sonido y la dirección de tu boca para poner la palomita justo en su lugar. Para algunos una palomita no nos basta ¿podremos de-cir “pop-pop-pop-pop-pop”?

Encuéntralo en: popcornindiana.com

IMPOSSIBLEEl amor por las cosas del pasado es algo que siempre estará de moda. ¿Cuántos no recuerdan las famosas cámaras polaroid que te imprimían tu fotografía justo después de tomarla? Quizás muchos quedamos con la añoranza de sentir el papel y tener las fotos en nuestras manos. Precisamente fue esto en lo que pensaron los creadores de Impossible, una impresora de fotografías de iPhone en el clásico estilo polaroid. Excelente para recordar aquellos buenos tiempos.

27

Page 30: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Cort

esía

: Tel

efun

ka

Sobran adjetivos para describir la música de Sussie 4. Sin embargo ninguno de ellos es suficiente para detallar lo que esta banda tapatía ha sido capaz de crear. Incluso me atrevo a decir que si agarrara un diccionario y en-contrase “Sussie 4” como definición a la palabra “ecléc-tico”, no me sorprendería en lo más mínimo.

O lo que es igual, Sussie 4 define, no lo definen.

Y así ha sido desde 1998, cuando Odín Parada y César Gudiño comenzaron con el proyecto. Desde aquel en-tonces lo dejaron claro, su música era algo ambicioso. “On Time”, el primer éxito de la banda, dejo entrever lo que sería un crecimiento que aún sigue sin parar.

Una mezcla de música electrónica, house, ritmos latinos, sintetizadores y voces femeninas, pusieron a bailar a la gente. Incluso a los más exigentes pensaron que el futuro del electrónico mexicano tenía como nombre Sussie y por apellido 4.

Por supuesto que no estaban equivocados. Pero hoy, con casi 15 años de trayectoria, no sólo son el presente de la

música electrónica nacional. Después de este trayecto, se han dado el tiempo para dar un paso atrás y traer de vuelta varias canciones tradicionales de nuestro país. Su más reciente producción “Radiolatina” recoge 10 bo-leros de la época de oro de la canción mexicana, y los transforma en un nuevo sonido electrónico y moderno. Mucho se podrá decir sobre esta nueva producción, pero lo que nos queda claro, es que está cargado de un sentimentalismo nostálgico y romántico que nos recuerdan los años en que nuestros padres y abuelos bailaban sobre la pista, canciones de Consuelito Veláz-quez, Agustín Lara, Luis Alcaraz y Roberto Cantoral.

Este disco recoge bellas canciones como “Mucho Cora-zón”, “Sabor a mi”, “Piel Canela”, “Bésame Mucho” y Flor de Azalea” en las voces de cantantes como Laura León, Ximena Sariñana, Jaramar Soto y Ely Guerra.

Letras que nos ponen la piel de gallina y nos harán can-tar en coro durante las presentaciones del dueto tapatío. Curiosamente este material, -aunque se componga bá-sicamente de covers- parece redondear por completo

Los Boleros de Sussie

PRESS

30

Page 31: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

*

Cort

esía

: Tel

efun

ka

el sonido de Sussie 4. Pues nos deja percibir un sonido fresco y propio, con el tinte característico de Gudiño y Parada. La clave nos la da el mismo César: “Con este disco tratamos de coquetearle a la nostalgia, dejamos que todo fluyera y no quisimos forzar nada”.

Por su parte, Odín, confesó que estos temas los lleva ta-tuados, pues son los mismos con los creció junto a sus padres. Esta identificación se percibe en el respeto que se tuvo por las canciones, pues se mantuvieron los mismos tonos y letras de manera prácticamente integra.

Un buen motivo para añorar el pasado, con la frescura del presente. Boleros con la máxima expresión de Sussie.

sussie4.mxfacebook.com/sussie4twitter.com/SuSSIE_4

Foto

graf

ías:

Hug

o M

artín

ezSussie 4

31

Page 35: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

El misterio y el romanticismo envuelven a Suecia. Un país que abraza con sigilo a cada visitante, lo arropa con su cultura, su calidad de vida y su naturaleza, hasta lograr que quiera estar ahí por siempre. Situado en la parte norte del continente europeo, es sin duda la joya más brillante de la corona escandinava.

El aroma a limpieza y frescura se percibe en gran parte del país, el viento arrastra un dulce olor a roble, pino y arce que proviene de sus grandes y espesos bosques y montañas. También podemos sentir como la brisa del mar choca en nuestro rosto, haciendo que notemos de inmediato sus vistosos archipiélagos, por los cuales navegaban victoriosos los vikingos.

Un lugar de bellas y múltiples islas que van desde las habitadas, con playas blancas de mar azul, hasta las vírgenes con escollos rocosos y áridos. Todo un ca-pricho de la naturaleza marina, que recorre el país; desde el norte hasta llegar a abarcar todo el largo de la costa occidental.

Uno de los pocos países donde podremos disfrutar el curioso fenómeno del Sol de medianoche, pues en ve-rano, ciudades como Abisko, Gällivare y Kiruna “no duermen”, para regalarnos diariamente 24 horas de sol. Caso contrario durante el invierno, donde la oscuri-dad es total a lo largo del día.

En esta ocasión nos centraremos en dos bellas ciudades que se han convertido en el corazón sueco. Desde lue-go Estocolmo, su capital, junto a Gotemburgo, el lugar de moda entre los chefs y amantes de la cocina del mar. Dos bellos archipiélagos que nos dejarán entrever un poco de este país tan impactante. Además, te daremos una pequeña guía en la que encontrarás varios tips que te ayudarán a planear un exitoso viaje a Suecia. ¿Estás listo? ¡Que comience el viaje!

Foto

graf

ías:

Ola

Eric

son/

imag

eban

k.sw

eden

.se

35

Page 36: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

SIdney

Gotemburgo se ha convertido en una de las ciudades más importantes a nivel mundial. Su calidad culinaria, su extensa escena cultural, sus grandes tiendas para salir de compras y su vibrante vida nocturna, han sa-bido mezclarse con una naturaleza marítima única, que aderezada con su bella arquitectura, la han posicionado como uno de los destinos turísticos más interesantes de toda Suecia.

Una ciudad portuaria, constituida básicamente por islas, acoge a sus visitantes de una manera amigable. Contrario a lo que podría pensarse de las personas de esta región, la gente de Gotemburgo es conocida por su excelente sentido del humor, además de tener cualida-des narrativas bastante buenas. Sentarse con un gotem-burgués a platicar, te hará vivir y querer la ciudad, casi como ellos mismos.

Situada en la costa Occidental de Suecia, fue fundada en 1621. Su planificación urbanística es obra de los ho-landeses, por lo que podemos entender sus atractivos canales a lo largo de la ciudad. Desde entonces conser-va varios edificios que reflejan su historia, su pasado y presente marítimo. Un lugar para visitar bellos edi-ficios como el ayuntamiento de Gotemburgo, que data desde 1673. O bien conocer uno de los lugares más peculiares de toda Suecia, la Feskekörka (la iglesia del pescado). Un raro experimento arquitectónico, cons-truido en 1874, que en apariencia es una linda iglesia de la ciudad, pero que en realidad es un mercado en el que encontrarás el marisco más fresco y los restaurantes del mar más selectos en Gotemburgo.

Si nos quedamos con ganas de un poco más, podemos visitar el área de la palaciega, donde encontraremos la mansión y jardines de Gunnebo, que destacan por su arquitectura neoclásica. Un lindo lugar con jardines palaciegos, un parque paisajista y lugares para el ocio.

Gotemburgo también nos da la posibilidad de que nues-tros oídos formen parte de este éxtasis. La Konserthu-set, es una sala de conciertos, que alberga a la Orquesta

Sinfónica de Gotemburgo, que dirigida por la superes-trella de la música clásica Gustavo Dudamel, forman un show imperdible. Para muchos Dudamel, es el me-jor director de orquesta en la actualidad. ¿Vale la pena comprobarlo por nosotros mismos no creen?

Como si todo esto fuera poco, Gotemburgo nos presenta una serie de museos por demás interesantes. Podemos encontrar desde el Museo de Kortedala, situado en un pequeño departamento, que nos muestra cómo habría sido la vida de una pareja entre 1955 y 1966, hasta todo un hangar que nos presenta una gigantesca colección de aviones de guerra, que formaron parte de un cuartel

Gotemburgo

Foto

graf

ía: N

icho

Söd

ling/

imag

eban

k.sw

eden

.seFo

togr

afía

: Gör

an A

ssne

r/im

ageb

ank.

swed

en.se

PRESS

36

Page 37: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

GotemburgoSuecia

militar secreto durante la guerra fría. Existen también museos más tradicionales, donde encontraremos obras de los pintores y escultores más famosos del mundo, Picasso, Rembrandt, Chagall y varios más.

Todos estos museos se encuentran a una distancia que se puede recorrer a pie. A pesar de tener tintes de un gran orbe, son sus amplias avenidas, largas calles y pla-zas las que nos hacen pensar de esta manera, pero en realidad Gotemburgo es bastante compacta.

Foto

graf

ía: F

redr

ik B

rom

an/im

ageb

ank.

swed

en.se

Foto

graf

ía: G

öran

Ass

ner/i

mag

eban

k.sw

eden

.se

Foto

graf

ía: S

ofia

Sabe

l im

ageb

ank.

swed

en.se

Foto

graf

ía: F

redr

ik B

rom

an

imag

eban

k.sw

eden

.se

37

Page 38: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

MelbourneFo

togr

afía

s cor

tesía

: Tou

rism

of A

ustr

alia

Repartida a lo largo y ancho de 14 islas, se encuentra Estocolmo, capital de Suecia. Toda una aventura, en la que podremos conocer la belleza innegable de la llama-da “Venecia, Sueca”

Quizás, una de las capitales más hermosas de todo el planeta. Situada entre el lago Mälaren y extendida hacia el mar Báltico, se muestra como un sitio con una gran-diosa arquitectura, repartida en sus edificios públicos, palacios y museos, que le brindan un legado histórico por el que vibran sus más de 700 años de historia.

Ningún otro lugar lo representa mejor que la zona de Gamla Stan. Preciosas calles adoquinadas, iglesias góti-cas y edificios retorcidos. Un sitio ideal para disfrutar de una buena taza de café, comida de autor o una deliciosa cerveza sueca.

Sin duda, lo primero es visitar el Palacio Real, lugar de la realeza sueca. Sus alrededores, conocidos como

“El casco antiguo”, una de las zonas más visitadas por los turistas. Aquí, fue fundada la ciudad en 1252, y man-tiene un estilo medieval conservado a la perfección. En este lugar se encuentra la Catedral de Estocolmo, rodeada de hermosas plazas llenas de arboles, y claro como no podría faltar en Suecia, varias cafeterías y ba-res, excelentes para pasar un rato ameno.

También podrás adquirir diversos artículos de di-señadores suecos que son considerados de lo mejor a nivel mundial.

Aprovechando esta buena fama, podremos compro-bar que lo suyo con el diseño va en serio. La zona de Östermalm es la meca de las boutiques de alto nivel. Grandes tiendas y almacenes de moda se reparten por todo el lugar. La otra cara de la moneda la encontramos en Södermalm, un lugar para diseñadores indepen-dientes, con un clásico estilo vintage y retro.

Estocolmo Foto

graf

ía: M

ona

Loos

e /im

ageb

ank.

swed

en.se

Foto

graf

ías:

Ola

Eric

son/

imag

eban

k.sw

eden

.se

PRESS

38

Page 39: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Londres

Pero Estocolmo no sólo es el sitio de moda en Suecia, también es su bastión cultural. Para nada su tradición esta peleada con la modernidad, pues convergen de manera armónica y perfecta.

Para comenzar, podemos asistir al Moderna Musset, donde encontraremos una de las mejores colecciones de arte del siglo XX y XXI. Inmediatamente, tendremos que asistir a Skansen, un museo al aire libre, en el que encontraremos desde un zoológico, hasta una inmensa colección de edificios y entornos del siglo XIX, que for-maron parte de los rincones más bellos de la Suecia de aquella época.

Muy cerca de aquí, podremos conocer el Museo Vasa, construido específicamente para albergar el barco de Vasa, con una antigüedad que data desde el siglo XVII. Un barco entero, rescatado en el lago de Märlen, nos presenta una buena forma para hacer un viaje al pasa-do y conocer la historia de los antepasados suecos.

Estocolmo es un lugar para todos los gustos, sobre todo si estás relacionado con el arte. Puedes asistir al Teatro de la Corte de Drottningholm, uno de los más tradicio-nales en toda europa, justo al costado del Palacio de Drottningholm, ambos representativos del siglo XVIII. O bien buscar algo más actual como el Teatro Real de Arte Dramático, un bello y modernista edificio, decora-do con adornos de oro. Para los amantes de la danza, está el museo de Dan-museet, un lugar que presenta bellas obras de arte, de teatro y danza. Mientras que Fotografiska es un museo para admirar las obras de varios de los mejores fotó-grafos suecos. No muy lejos de ahí está Bukowskis, una prestigiosa casa de subastas donde encontraremos an-tigüedades de este país escandinavo.

Estocolmo, un bello sitio para vivir la belleza de la cultura y modernidad sueca. Un lugar, que no te puedes perder.

Foto

graf

ía: O

la E

ricso

n/im

ageb

ank.

swed

en.se

39

Page 40: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Suecia

Después de conocer este par de bellas ciudades sue-cas, seguro tendrás ganas de visitarlas. Pero bien, siem-pre es bueno tener en cuenta varios tips que te ayuden a hacer más placentero tu viaje. Si estás preparado con anticipación, de lo único que tendrás que preocuparte será de conocer más y más. Bien, pues aquí te echamos una mano, y te recomendamos algunos de los mejores hoteles y restaurantes de Suecia. Junto a esto, te ayu-damos con algunas frases y curiosidades suecas, que te harán sentir parte de ellos.

Slangs (modismos) ·Indiana: Es la manera con las que las perso- nas con clase dicen ¡Hola! ·DVD: Una forma coloquial de decir “cuenta con ello” ·Krydd: Es una manera de decirle a alguien que está exagerando o contando algo que no podemos creer. ·Ork: Esta palabra se refiere a la energía o la falta de la misma, para realizar cualquier actividad. ·Pulligt: Es un adjetivo para describir que una comida tiene un sabor bastante bueno. ·Ågren: Es la manera sueca de decir que tienes resaca. ·Gzlol: Es la manera en la que puedes felicitar a alguien por algún logro. ·Ooije: Con esta palabra nombran a las per- sonas sueco-mexicanas en aquel país. Quizás alguien pueda llamarte de esta manera. ·Aina: Así se le llama coloquialmente a la po- licía sueca ·Kron: Así llaman los suecos al dinero. Proviene del nombre Kronor, que significa Corona Sueca, que es la moneda que circula junto al Euro en aquel país. ·P12: Así se les llama a las personas que se comportan de una manera infantil. ·Att röja/Röja loss: Es una manera de llamar- le a las fiestas de gran magnitud.

Curiosidades·Los suecos son el mayor importardor de BASURA del mundo. Esto es debido a que tienen un programa nacional, en el que los residuos se transforman en electricidad para utilizarla como calefacción en todas las casas del país.

·Cuando vayas a comer, ten cuidado de pedir solamente lo que en verdad quieras, pues para los suecos es de muy mala educación dejar algo en el plato. En cualquier lugar se sienten ofendidos si dejas sobras. Así que ten cuidado, y trata de comerlo todo.

·En las ciudades importantes de Suecia, no es raro encontrarse con un baño unisex por las calles. Así que no te sorprendas si de pronto en alguna parada de emergencia te encuen-tras con alguien del otro sexo usando los mis-mos sanitarios que tú.

·Los colores del club argentino de futbol Boca Juniors, fueron tomadas con base en la ban-dera Sueca. Pues determinaron utilizar el color del primer barco que vieran llegar en el horizonte de Buenos Aires. Curiosamente, un barco de un lugar bastante lejano fue el que divisaron.

guia: SUECIA

* Aprovecha al máximo tu estancia en Suecia y compra las tarjetas de turista. Ellas incluyen el transporte público, varias de las atrac-ciones y museos de cada lugar, así como visitas guiadas. También te ofrecen atractivos descuentos en varias tiendas y restaurantes, así como estacionamiento gratuito en cada ciudad.

40

Page 41: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

ESTOCOLMO Para comer Eriks Gondolen eriks.seMälarpavilijongen.se malarpaviljongen.seÖstermalms Saluhallostermalmshallen.se

Para dormirBirger Jarl birgerjarl.seHotel skeppsholmen hotelskeppsholmen.comJumbo Stay jumbostay.se

Festivales y celebraciones Enero·Vikingarännet “La Carrera Vikinga” de Uppsala. Una carrera de fondo sobre patines de hielo en el lago Mäla-ren, entre Uppsala y Estocolmo. No tiene fecha fija, pero se realiza durante el primer mes del año.

Febrero·Feria del Mueble de Estocolmo. Del 4 al 8 de febrero, se celebra la Feria Internacional de Diseño de muebles y accesorios para el hogar, una de las más importantes del mundo.

Abril·Nordiska Tradgardar. Del 10 al 13 de abril se celebra la fiesta de los Jardines Nórdicos. Exposiciones florales, jardines y conferencias forman parte de esta festividad.

Junio/Julio·Archipelago Raid. Una competición extrema sobre vela, se realiza alrededor de cientos de islas, islotes y peñascos.

Agosto·Carrera de Medianoche. El 16 de Agosto se celebra esta tradicional carrera. Se corren 10 kilómetros por Söder-malm, un recorrido callejero adornado con orquestas, samba y bandas de rock que la hacen una fiesta.

Septiembre·Royal Palace Music Festival. El Palacio Real es sede de un festival anual que reúne conciertos de la mejor mú-sica clásica y de Jazz en el mundo.

Noviembre·Festival de Cine de Estocolmo. 20 al 30 de Noviembre, se celebra el tradicional festival de cine de Estocolmo.

GOTEMBURGOPara comer Smaka smaka.seSjömagasinet sjomagasinet.seWasa Alléwasaalle.se

Para dormirAvalon Hotel avalonhotel.seElite Plaza elite.seRadisson Blu Scandinavia Hotel Gothenburg radissonblu.com

Festivales y celebraciones Enero·Festival Internacional de Cine en Gotemburgo. Duran-te enero y a principios de febrero, se celebra este festi-val, uno de los más grandes a nivel mundial, y el más importante para los escandinavos.

abril ·Festival Internacional de Ciencia. Un festival en el que podremos explorar muchas de las nuevas y revolucio-narias ideas en el mundo de la ciencia sueca.

Mayo ·Torneo de basquetbol de Gotemburgo. Este es el torneo deportivo más tradicional y numeroso de Suecia. Año con año más de 500 equipos partici-pan intentando levantar la copa de campeones. Se vive apasionadamente.

Junio ·Festival musical de Gotemburgo. En junio, la ciudad se llena de música y baile. Bandas de guerra marchan por la calle y le dan sabor y color a esta bella ciudad.

Julio ·Festival de Bluegrass en Nääsville. Un festival de Jazz al aire libre, en los jardines del Castillo de Nääs. Exce-lente música con una hermosa vista.

Agosto·Festival de la Danza y el Teatro en Gotemburgo. La mejores compañías teatrales de Gotemburgo presentan cada año sus mejores shows. ·Festival de Jazz en Gotemburgo. Los amantes del Jazz, conocerán a los mejores músicos suecos de este gé-nero. También los visitan músicos del mundo.

41

Page 48: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Fonda FussionHola, ¿cómo andas? Acá se soltaron de nuevo los calo-res, la lluvia se fue, y brilla por su ausencia, los “friyi-tos” mañaneros del octubre tapatío se extrañan, lo que no se extraña es la buena comida.

De sobra sabes que Guadalajara se ha convertido en una ciudad que en cuestiones de comida no tiene que envidiar a ninguna metropoli y se comienzan a crear zonas que espontáneamente se han vocacionado como áreas de buenos restaurantes.

Algo así como la “Fondesa” del DF, es lo que está pa-sando en la Avenida Terranova, que de un tiempo a esta fecha se ha convertido en albergue de excelentes come-deros. Hay uno de ellos del que te quiero platicar, está casi al final de la zona de restaurantes de esa avenida, justo entre las calles de Colomos y Milán, ¿su nombre? Fonda Fussion.

De entrada, te lo juro, parece más un bar para ir con un grupo de amigos a pasar un buen rato, que un res-taurante de buen nivel, su ambientación rabiosamente ecléctica presagia algo que nunca hubiera relacionado con buena comida, no digo que la decoración sea mala, pero uno, de rancho como es pues, relaciona los buenos platillos con la elegancia tradicional.

La decoración tan original, te lleva de sorpresa en sor-presa, descubriendo allá una silla art decó y acá una escobeta de San Juan de Dios, en la mesa un portaser-villetas hecho con serpentinas de papel, que a Georgina le encantó y que solo mi oportuno manazo evitó que lo metiera furtivamente a su bolso. Las sorpresas no pa-ran en Fonda Fussion, y la comida no podría fallar en esa cuestión.

Fuimos recibidos amistosamente por la Cheff del lugar: Maria Reneé del Moral, a la que le es difícil ocultar la costeña que lleva dentro, y no hablo de su aspecto fí-sico, ya que los ojos claros nos harían pensar en una güera de Los Altos, sin embargo su desparpajo, fluidez y alegría en el hablar la delata como hija del mar. Así es, ella se crió en Vallarta, estudio en la prestigiosa escuela Cordon Bleu en Paris, Francia, trabajó en Los Cabos y su comida, créeme que hace honor a su origen.

El plato de entrada con el que nos recibió, y creación de ella misma, fue lo que en la carta puedes leer como “Chile Arrabalero”, no sé si me vio el “meneadito” y presintió mi afinidad por el arrabal, pero el día que va-yas a Fonda Fussion no dejes de pedirlo, solo un tonto no lo haría.

Es un chile de origen yucateco, Xcatic de nombre, que es una variedad del que nosotros conocemos como güe-ro, amarillo verdoso y alargado, previamente asado y desvenado, relleno de un guiso suculento de camarón pacotilla en algo que ella nombró “sinfonía de pimien-tos”; una mezcla de chiles que sólo ella y el diablo saben la combinación, pero que a Georgina y a mi nos llevó al Nirvana. El chile estaba capeado en tempura y le-vemente cubierto por un quesillo blanco fundido, todo esto sobre una cama de salsa de aguacate y tomatillo verde en crudo de verdad deliciosa.

La mezcla de sabores, texturas e incluso temperaturas, hacen del “Chile Arrabalero” algo que vas a querer vol-ver a probar.

El segundo plato fue un Carpaccio Siete Mares, com-puesto por finas y crudas lascas de salmón, atún y ca-llo de hacha, con su toque fresco de limón, y un “top”

PRESS

48

Page 49: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Fonda Fussion

FONDA FUSSION Co

rtes

ía: R

esta

uran

te

Eduardo

de ensalada de arúgula, aguacate y mango en finos da-dos. No podía faltar para coronar el buen sabor a este platillo, la cebolla morada: infaltable en la cocina mexi-cana del mar. Realmente el sabor y la frescura de este plato merece por si solo la visita a este lugar.

Como plato fuerte nos sirvieron un costillar de cerdo asado cuya presentación rayaba en la poesía misma. Intentaré describírtela; era prácticamente un pequeño tendedero hecho de madera, una base plana con dos postes en los extremos que sostenían de lado a lado un alambre tenso, era en este alambre donde colgaba el costillar, sostenido por unos minúsculos ganchos para la ropa, de esos que vemos en cualquier azotea. El costi-llar en su punto, bien asado por fuera y tierno y jugoso en su interior y de agradable sabor, de guarnición; una porción de elote dulce, una papa al horno y tomate ade-rezado con pimienta.

Debo decir que este último platillo, aunque de muy buen sabor, no difería en calidad a otros de este tipo que ya he probado en la ciudad, cosa que en ningún momento pasó con los dos primeros platillos en donde se destaca la creatividad personal de Maria Reneé y que sin duda le da distinción a su cocina.

Cerramos con una Creme Brulle de exquisito sabor y consistencia exacta, donde disfrutamos lo que ella lla-ma “tropiezos” de mango, esto es, pequeños trozos de mango que añadían acidez y frescura al postre.

Nos despedimos de Fonda Fussion y de Maria Reneé y en la mente de Georgina y mia quedo volando una de sus frases: “El mejor ingrediente es el amor” y confirmé algo que siempre he pensado, la pasión por cualquier cosa que uno realiza es el único camino a la felicidad.

Page 52: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Si tuviéramos que determinar un top ten de los in-ventos que cambiaron la historia del hombre, sin duda alguna la rueda es hoy por hoy parte de este grupo, y a su margen de importancia una de las mejores reinven-ciones de la misma, el automovil.

Y es que en definitiva, su aparición vino dar un giro de 360 grados en el desarrollo de la historia, a tal grado que no podríamos concebir la vida que llevamos hoy en día sin la existencia del automóvil. El turismo, las guerras, el deporte, el arte, el comercio y mil un cosas más, se vieron afectadas para siempre desde que el primer auto comenzó a rodar sobre el camino.

Quién no recuerda a Kit el Auto Increíble, las hazañas de Ayrton Senna, Michael Schumacher, Alain Prost y compañía, la desgarradora muerte de la Princesa Dia-na, los coloridos Mercedes de las pinturas de Andy Warhol o el mito de la limusina maldita de los archidu-ques de Austria. Todas estas historias, ficticias o rea-les, se desenvuelven gracias a un común denominador: el automóvil.

Su trascendencia ha sido tan grande que se ha conver-tido en parte de la vida cotidiana de cualquier ciudad. Sí, el mismo invento que a finales del siglo antepasado sorprendió al mundo, es hoy parte del paisaje natural de toda orbe.

Es por eso que hoy en PRESS nos arriesgamos a hacer una lista de aquellos modelos que dieron un vuelco a la industria automotriz. Ya sea por sus aportes tecnoló-gicos, su importancia en el mercado o bien su estética. Una lista que agrupa 10 de los carros más importantes de la historia.

A sabiendas de que dejaremos afuera varios de ellos, de antemano les hacemos saber que esta lista no se mues-tra como un “top” donde seleccionamos en orden de importancia, ni mucho menos. Es más bien un pequeño homenaje a estos automóviles, que en definitiva dieron la vuelta al mundo en 4 ruedas.

La vuelta al mundo en 4 ruedas

Bernardo Pavón

Cort

esía

: NAS

A

52

Page 53: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

LVAM4R

Benz Motorwagen 1896Primer automóvil de la historia

En 1896 Karl Benz junto a su esposa e hijos rodaron por primera vez en la historia el automóvil, invento que por mucho está ya superado, ya que este triciclo motorizado sólo tenia 1.1 caballos de fuerza alimentado por un mo-tor de vapor.

Ford T 1908 - 1927El primer auto comercial

Si bien en 1896 se inventó el carro, en 1908 se dio el salto a la comercialización del mismo. El “Ford T” con 20 caballos de fuerza fue una gran hazaña para Henry Ford, que vendió más de 4 millones de unidades, de este modelo, siendo por consecuencia el primer coche de producción en cadena, que a la postre se convirtió en moda.Foto: Harry Shipler

Austin Morris Mini 1959 - AcualidadEl primer motor delantero

El estético y conocido Mini Cooper revolucionó los 60’s, ya que fue el primer automóvil con el motor en la parte frontal. Motivo por el cual fue galardonado como el se-gundo automóvil más influyente del siglo, solo detrás del “Ford T”. Este pequeño inglés fue producido por la British Motor Company, desde 1959 hasta el 2000, sien-do en 2001 el Nuevo MINI parte de los activos de BMW.Foto: Mats Lindh

Volvo Amazon 1956 – 1970La seguridad primero

Mejor conocido como “Volvo 120” este auto inspirado en los míticos autos de los 50’s marcó una pauta muy importante en la seguridad del pasajero introduciendo el cinturón de seguridad de 3 puntos, diseñado por el ingeniero Nils Bohlin. Poco después, Volvo liberó la pa-tente para que todos los fabricantes copiaran el diseño. Desde entonces ningún otro mecanismo lo ha podido igualar en efectividad.Foto: Andrei Niemimäki

53

Page 54: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Rolls Royce Phantom IV 1950 – 1956La carroza real

Desde 1950 esta renombrada firma británica fue la encargada de la movilización de la Realeza de varios países. Tan sólo 18 unidades se produjeron a encar-go del Duque de Edimburgo en 1949, La Reina Isabel II, El Sha de Persia y el General Francisco Franco de España, forman parte de este selecto grupo.En la ac-tualidad aún sobreviven 16 de estas unidades. Desde el 2003 la marca británica reincorporo a este mítico al mercado comercial.Foto: Klearchos Kapoutsis

Volkswagen Sedán 1938 – 2003Un Vocho en letras de oro

Con más de 21 millones de unidades vendidas alrededor del mundo, este escarabajo ostenta el récord de tiempo de producción en la historia, con 65 años, sólo inte-rrumpidos por la Segunda Guerra Mundial. Entre sus múltiples récords, están los apodos, todos ellos acepta-dos por Volkswagen para publicidad y campañas regio-nales: Escarabajo, Pichirilo, Beetle, Käfer, Fusca, Sapi-to, Kupla, Coccinelle, Cucaracha, Maggiolino y Vocho, son algunos de los más de 20 sobrenombres del Sedán.Foto: Glen Edelson

54

Page 55: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Pontiac GTO 1964 – 1974La leyenda de los Muscle car

Tres letras que logran explotar la adrenalina y la me-moria de más de alguno, Pontiac GTO. Considerado el primer muscle car verdadero, con versiones que van desde los 250 hasta los 389 caballos de fuerza y un mo-tor V8, este clásico a inspirado a multitudes desde 1964, sin duda un auto que será difícil de igualar.Foto: Dave_7

Toyota Corolla 1966 - ActualidadEl auto más vendido de todos los tiempos

Hablar de Corolla es hablar de 12 generaciones de histo-ria, sin duda la joya mas importante de la marca japone-sa Toyota, demostrando que la calidad y el precio pue-den ir de la mano. Este icono Nipón es líder histórico en ventas con mas de 32 millones de unidades vendidas. Este logro es fruto de la constancia, innovación y rein-vención que ha tenido a lo largo de la historia.Foto: Iwao Kemeko

LVAM4R

55

Page 56: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Ford Mustang 1964 – ActualidadEl consentido de Shelby

Este “Pony Car” con casi 50 años de historia, es sin lu-gar a dudas uno de los automóviles mas trascendentes de la historia. A través de cinco generaciones han sabi-do conquistar la pupila de millones, siendo considera-do el modelo de 1965 el más exitoso. El mustang es toda una celebridad del mundo automovilístico y de Ho-llywood, pues ha protagonizado películas como “Bu-llit” con Steve McQueen, “Encerrado” con Silvestre Sta-llone, “Transformers”, “Death Race” y como Eleanor en “60 segundos” siendo este último un Shelby GT500 de 1967, modelo exclusivo de la línea diseñada por Carroll Shelby.Foto: Gregory Moine

Mercedes-Benz 300 SL 1954 - 1963El líder de los súper deportivos

A lo largo de la historia algo que ha caracterizado a la marca Alemana es la conjugación de estética, eficiencia, velocidad y elegancia. Este súper deportivo, reconoci-do por sus alas de gaviota, conquistó al mundo desde su primera presentación en el Salón del Automóvil de Nueva York en 1954. Apodado como Widowmaker “en-viudador” ya que muchos conductores murieron al es-trellarse con su 300 SL. Foto: Grugo

56

Page 58: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Desde que comenzamos con PRESS teníamos la intención de ser una revista de distribución gratuita que cambiara los estereotipos de nuestro medio. Pen-samos que hoy en día, ser tan sólo una publicación impresa era limitar a los lectores, clientes y nuestra misma creatividad.

Empezamos por ser la primera en Guadalajara y de nuestro tipo, que contó con una aplicación en la AppStore de Apple. Un gran logro que nos ha ayudado a crecer y mantenernos cerca de ti.

Nuestra plataforma web y redes sociales, también se han convertido en sitios que nos han ayudado ha que la familia PRESS sea cada vez más grande. Promo-ciones, noticias, cobertura de eventos y recomenda-ciones, que nos hacen ofrecerte un plus a nuestro material impreso.

Hoy, intentamos algo nuevo. Y añadimos a nuestra apli-cación nueva tecnología que permitirá que nuestra re-

vista salga de lo convencional. Damos un paso adelante y dejamos lo estático del impreso para darle vida a esta nueva experiencia virtual.

PRESS trae para ti la realidad aumentada, algo que des-de este número nos permitirá enriquecer el contenido y la información con la que habitualmente tenemos contacto. Una tecnología que también puede estar al al-cance de nuestros clientes y lectores. Un innovador vín-culo entre el medio impreso y los medios electrónicos.

Para esta edición te dejamos una probadita en nuestra portada y contraportada. A partir de nuestro próximo número será algo a lo largo de la revista.

Por eso en PRESS, nos congratulamos al decir que hoy, somos ¡Más que una revista!

Más que una revista

58

Page 59: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

CÓMO FUNCIONA

1 Entra a AppStore desde tu iPho-ne, iPad o iPod y descarga el app de Revista PRESS

2 Selecciona el icono de realidad au-mentada dentro del menú

3 Al momento de activar la función, apunta tu dispositivo a las imágenes marcadas con este icono:

4 En cuestión de segundos el app reconocerá la imagen y ésta cobrará vida.

* Es importante contar con servicio de internet móvil o WiFi para vivir esta experiencia digital.

Más que una revista

59

Page 60: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

La

bUsqueda de un nuevo

paraIso

PRESS

60

Page 61: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Foto

graf

ías:

Sam

o Vi

dic/

Red

Bull

Cont

ent P

ool

Hace ya más de dos años desde que Red Bull y todo su equipo comenzaron a buscar nuevos lugares que sor-prendieran e innovaran dentro del mundo del deporte extremo. Lograr retos, y desafíos que parecieran impo-sibles, o bien utilizar espacios que hasta antes de ellos, nadie jamás hubiera imaginado como un sitio para el deporte.

Quizás, sólo dentro de los sueños más extremos de los deportistas, existía la posibilidad de conquistar lugares como la región de Mustang en China, un lugar prác-ticamente inexplorado, una favela en Río de Janeiro Brasil, las altísimas riberas del Río Fraser o incluso el espacio mismo.

Todos y cada uno de los lugares son cuidadosamente buscados y seleccionados para brindar a los deportistas y el público experiencias únicas, que deleiten y manten-gan al deporte extremo más vivo que nunca.

Como parte de este pensamiento de crecimiento e inno-vación continua, Red Bull se dio a la tarea de buscar un nuevo sitio que sirviera para realizar la nueva edición del Red Bull Upstream. El torneo más importante de Wakeboard, que había sido realizado desde 2008 en los rápidos de Tacenska en Ljubijana.

Para este nuevo desafío el equipo viajó hasta el Río Soca en Eslovenia, un lugar paradisiaco, en el que es realmente difícil llegar hasta él. Y quién mejor que el campeón de la edición 2011 Robert Pokovec, así como el segundo lugar Dominik Hernler, para llevar a cabo esta misión. Además se dieron tiempo para también explo-rar el Río Vintgar Goge en el mismo país.

Ambas locaciones sorprendieron e hicieron pasar un excelente tiempo a Pokovec y Hernler, Por lo que no sorprendería a nadie si el próximo Upstream es llevado hasta Slovenia. Por lo pronto te dejamos las imágenes de esta sesión, que nos dejaran conocer, por qué, hoy por hoy Red Bull se coloca como una de las potencias del deporte extremo.

El agua del Río Soca, luce azul y cristalina, un sitio hermoso que realza el trabajo de Robert Pokovec sobre el wakeboard.

Red Bull

61

Page 62: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

La vista del Río Soca es impresionante desde cualquier punto desde el que se le observe. Ver ahí a Dominik Hernler sólo hace que el paisaje sea más sorprendente.

Robert Pokovec se desliza sobre un tronco y se declara listo para defender con todo su corona en el Red Bull Upstream.

PRESS

62

Page 63: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Se necesita mucha concentración y una gran fuerza para man-tenerse a flote en Corrientes tan fuertes. Dominik tiene ambas.

Red Bull

63

Page 67: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

La historia de vida, muerte y hazaña de distintos reyes, nos muestran que todos ellos provenían de un linaje perfecto. La corona era heredada al primogénito de la familia real, o en su defecto al varón más cercano sanguíneamente a su majestad. Para llegar al poder, se debía formar parte de la alcurnia. El Rey Arturo era simplemente literatura, pues ni en el peor de los casos un lacayo podía aspirar al trono. Hasta que un día, un joven de pantalones de cuero y copete alzado lo cambió todo.

Sí, un joven con una belleza más grande que la del Rey Eduardo IV de Inglaterra, más querido que el “Bien-Amado” Luis XV de Francia, y al que ni siquiera Gui-llermo de Orange podría haber desterrado, pues para rebelde él se pintaba solo. Sí, sólo alguien con estas características puede portar la corona, sin ser siquiera cercano a la realeza.

¿Su nombre? Elvis Aaron Presley, “El Rey” del Rock and Roll. El primer rey de sangre roja.

EL PRIMER REY DE SANGRE ROJA

Elvis Presley Antonio Villalpando

67

Page 68: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Como saben, este rey no venía de una familia de gran renombre. Su nacimiento en Túpelo, Misisipi, du-rante 1935, se dio lejos de los grandes lujos, bailes y banquetes. Por el contrario, fue algo difícil. Un parto de alto riesgo desde casa, que trajo como resultado la muerte de su hermano mellizo Jessie. Esto marcó por completo el resto de su vida.

Su madre Gladys Love, su padre Vernon Presley, nin-guno de ellos de sangre azul, por lo que Elvis no tuvo que esperar su muerte para ponerse la corona. Lo hizo mucho tiempo antes, y por primera vez un rey con-quistó al mundo entero.

Durante esta invasión, sus aliados de guerra fueron varios. Desde luego su carisma, casi tan perfecta como el copete de su peinado. Una voz grave y sensual, que conquistaba y rompía corazones al entonar las pri-meras notas en cada concierto. Y por supuesto ese par de movedizas y provocativas piernas que le daban vida y enfocaban el centro de atención en su ritmo: pegajoso y atrevido.

Con una infancia turbada por su humilde procedencia, el futuro rey adquirió dos pasatiempos que le ayuda-ron a sobrellevar esta situación. El primero, la música, el segundo, las historietas.

Pero él, a diferencia de la mayoría de niños, no era faná-tico de Superman o Tarzán. Para Elvis su mayor héroe era el Capitán Maravilla. Quizás, Presley veía en él lo que otros no podían. Freddy Freeman, un niño desva-lido que adquiría un gran poder después de recibir el golpe de un rayo, se convirtió en la figura que lo inspiró para buscar el éxito.

Presley tenía que buscar su propio rayo. La música fue la opción perfecta.

Años más tarde, en la cúspide de su carrera, Elvis uti-lizó el símbolo de un rayo en su logo del TCB. Ahora, él era el nuevo héroe. Presley, había superado las dificul-tades en las que creció, para postrarse en el lugar más alto que cualquier artista hubiera soñado.

Foto

graf

ías:

Bret

t Jor

dan

68

Page 69: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Elvis Presley

69

Page 70: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Ahora era el nuevo Capitán Maravilla, el modelo a se-guir y la inspiración de cientos de jóvenes que querían luchar por sus sueños. Estrellas de la talla de John Len-non, Bob Dylan, Mick Jagger, David Bowie, Madonna y James Brown, no hubieran llegado a la música sin la inspiración y gracia del más grande: Elvis Presley.

“Cuando escuché por primera vez la voz de Elvis, sabía que no iba a trabajar para nadie, y nadie iba a ser mi jefe... Al oírlo por primera vez era como reventar hacia fuera de la cárcel”, dijo con orgullo Dylan. “Sin Elvis ninguno de nosotros podría haber hecho algo”, decla-ró Buddy Holly al cuestionarle sobre la influencia de Presley en el Rock and Roll. Por su parte Lennon confe-só que “Antes de Elvis no había nada”, cuando lo escu-chó cantar, sabía que la música sería parte de su vida.

Elvis, por su parte, dejaba un mensaje claro: Cualquiera puede ser rey. Claro, cualquiera que luchara por ello. Por eso afirmaba: “Nunca te doblegues al primer fraca-so, ni al primer comentario que te hagan... por más que te derrumben un sueño»

Esa mentalidad, determinada y única, fue la que lo llevó con sus 18 años a pararse en Memphis Recording Services, para grabar, por tan sólo 4 dólares, su primer disco. Presley pudo haber escogido cualquier otro lu-gar, pero de éste en específico, Sam Phillips, represen-tante de cantantes como B.B King, Little Junior Parker y Rufus Thomas era el dueño. Elvis pensó: “Si llego a Phillips podré llegar a cualquier lado.”

Para su decepción, Phillips no estaba en el lugar, y fue su secretaria, Marion Keisker quien se encargó de la grabación. “Al escucharlo se me pusieron los pelos de punta” recordó, e inmediatamente pensó “Aquí está lo que Sam buscaba… un blanco con el sentimiento de un negro”.

Elvis era un verdadero motor de hacer música. Hilva-naba con frescura los sonidos de su niñez, con los de Memphis, su tierra por adopción. El pop que escucha-ba su madre, el Country & Western que tanto disfrutó y la música que conoció en este lugar: el Rhythm and Blues y el Gospel de la comunidad afroamericana. Un año tuvo que pasar para que Phillips se diera una oportunidad con Elvis. Era tanta la insistencia de Ma-rion por que Sam lo escuchara, que finalmente dio re-sultado. Presley llegó una vez más para grabar “That´s All Right”, un viejo éxito de blues.

Lo que él hizo, era todo menos blues.

De nueva cuenta hizo añicos la canción, combinan-do sus cuatro géneros favoritos. ¿El resultado? Había nacido el Rock and Roll, y “El Rey” estaba apunto de probarse la corona.

El disco se presentó en la radio WHBQ, con una res-puesta abrumadora por parte del público. Más de 20,000 copias vendidas tan sólo en Memphis, comenza-ron a catapultar su carrera.

70

Page 71: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Elvis Presley

71

Page 72: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

Oír el acetato ya no era suficiente, la gente quería al Elvis de carne y hueso.

Cuando semanas después, subió al escenario, sus nervios eran tantos que tenía que hacer algo para no desmayarse. Mover las piernas de un lado al otro fue en lo que pensó, ignorando que se convertirían en su firma registrada. “La primera vez que subí a un es-cenario estaba asustadísimo. No sabía a qué se de-bía el griterío, no me daba cuenta de que era por mis movimientos”, recuerda.

Todo iba viento en popa. Poco a poco Elvis comenzó a probar las mieles del éxito, sus conciertos eran cada vez más continuos, mientras la venta de discos aumenta-ba desmesuradamente. La necesidad de profesiona-lizar por completo su carrera era inminente. O lo que es lo mismo, un rey no puede ser un rey sin tener su Orden Real.

Así, para 1955, el Coronel Tom Parker, se encargó por completo de la carrera de Elvis. A partir de este mo-mento la industria musical dio un giro radical.

Los grandes espacios televisivos y contratos publicita-rios estaban dominados por los blancos. La música no variaba, y nadie osaba en salirse del libreto. La música, atrevida, sensual y picosa de los afroamericanos, era censurada, y tenían que abrirse espacio con otros mé-todos para llegar a los oídos del público. Elvis por su parte, fue el primer blanco que respetó las canciones de los negros, sin dejar de lado un tema tabú como el sexo. Incluso, sus movimiento de cadera, hacían aún más provocativo el sonido. Por primera vez los puritanos dormitorios estadounidenses se “ensucia-ban” con el atrevimiento de Presley.

Todo un boom, sobre todo entre los más jóvenes. El perfecto acto de rebeldía, el perfecto acto de mercado-tecnia. Tan perfecto, que su imagen vendía por si sola. Cientos de figuritas, posters, vasos, playeras y un sinfín de merchandasing más, coparon por completo las ciu-dades estadounidenses. Y él, llegó hasta Hollywood. Ya no era sólo la música, la industria cinematográfica tam-bién le daba a Elvis un motivo más de grandeza.

Todo estaba dicho, “El Rey” había llegado para quedar-se y nunca más bajarse del trono.

Unos cuentan que una tarde del 77, Presley sucumbió ante una crisis de arritmia cardiaca hasta caer muer-to, dejando un legado de 32 sencillos número 1, el pri-mer videoclip de la historia, 33 filmes, 23 álbumes de estudio, 6 en directo, 11 recopilatorios, 30 EP y 19 ban-das sonoras. Otros, los que más lo conoce afirman “Elvis está vivo”.

72

Page 76: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

AUMENTO MUSCULARLicenciada en Nutrición Irina Rangel

En ediciones anteriores hemos hablado sobre cómo desintoxicar tu cuerpo para iniciar con una sana ali-mentación, sobre la composición corporal y cómo dis-minuir el porcentaje de grasa, lo que nos servirá para lograr aumentar nuestra masa muscular.

Se tiene la creencia de que con el hecho de ir al gimna-sio y consumir licuados de atún o huevo, y comer carne todo el día se aumentará de volumen. Sí, las proteínas son importantes, sin embargo, los 2 principales factores para lograr mayor masa muscular son el entrenamiento regular y una alimentación equilibrada.

No existe evidencia científica (hasta ahora) que de-muestre que una ingesta de proteína mayor a 2 g/kg de peso al día, ofrezca alguna ventaja adicional (alrededor de 25% de la alimentación total del día). Tampoco hay pruebas de que consumir un suplemento de proteínas, además de una dieta adecuada consiga aumentar la fuerza o el tamaño de los músculos. Una dieta basada en proteínas animales suele ser rica en grasas y sobre

todo en colesterol, además de cara ya que si consumes proteínas en mayor cantidad que el límite máximo reco-mendado, tu cuerpo no las absorberá y se convertirán en desecho.

El consumo de carbohidratos seguirá siendo el más im-portante, como en una alimentación saludable, el comer cantidades suficientes de carbohidratos en la dieta ayu-dará a proveer un “efecto ahorrador de proteína”, y una dieta baja en carbohidratos provocará una disminución de los niveles de glucógeno muscular (almacén de ener-gía en músculo) provocando que el cuerpo tome energía de las proteínas. Además, los carbohidratos estimulan a la insulina, hormona “anabolizante”, esto quiere decir que participa en el desarrollo muscular, por lo tanto es importante el consumo de alimentos ricos en este nu-triente combinado con proteínas.

Otro factor de suma importancia es el momento de ingesta de estos alimentos, la clave se encuentra no en tener grandes ingestas, sino en refrigerios compactos

PRESS

76

Page 77: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

AUMENTO MUSCULARLicenciada en Nutrición Irina Rangel

Licenciada en Nutrición Irina Rangel Aseosria nutricional Av. México N°2516 interior 204,Col. Ladrón de Guevara Guadalajara, Jal,C.P. 44600Tel. 3640 39 61 Cel. 333 677 [email protected]

Cuídate

y bebidas ricas en carbohidratos. Te recomiendo que programes comidas y colaciones aproximadamente cada 3 horas e incluye alimentos con proteínas en todas las comidas. La síntesis de proteína predomina durante el periodo de recuperación por respuesta hormonal, los grupos musculares ejercitados pueden experimentar esta síntesis de proteínas, por lo tanto es necesario inge-rir una comida completa al terminar tu entrenamiento.El ejercicio adecuado para lograr mayor volumen es el de contracción, conforme el músculo se fortalece se debe ir aumentando la resistencia para lograr el estímu-lo necesario para el crecimiento muscular. El descanso también será importante, se recomienda un descanso de 2 a 3 minutos entre series, ya que el ejercicio de fuer-za provoca una pérdida de energía y ésta se restablece después de ese periodo de tiempo.

Es común encontrar personas que no pueden aumen-tar de peso significativamente, esto puede ser debido a factores genéticos, si otros miembros de la familia son delgados la persona puede tener predisposición a la

delgadez y el aumento de masa muscular resulta muy lento.

Antes de iniciar con un programa de aumento de masa muscular ten en cuenta que los cambios más rápidos no se darán al inicio, el aumento normal de peso es de 250 gramos a 500 gramos por semana, por lo tanto, sé paciente. La cantidad de cada uno de los nutrimentos que se deben ingerir cambia de persona a persona, por lo tanto asesórate adecuadamente y también ha-zlo antes de utilizar cualquier suplemento, para que sea de una manera adecuada y puedas obtener todos sus beneficios.

77

Page 79: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

79

después de mucho trabajo, esfuerzo e inversión la Nue-va Sede de la Biblioteca Pública de Jalisco, “Juan José Arreola” ha abierto. La puerta del conocimiento, la puerta al Centro Cultural Universitario. Construida sobre el periférico Manuel Gómez Morín, se compone por 2 edificios. Uno que contiene la historia de la Nueva Galicia. El otro, todo el acervo contemporá-neo, que se concibe como un centro de recursos infor-mativos y bibliotecarios, para el aprendizaje, la investi-gación y la recreación.Son cerca de 50 nuevos servicios, lo que la convierte en un espacio social centrado en el conocimiento. Activi-dades para niños, jóvenes y adultos, que retienen en su memoria de casi 500 años de historia del occidente de México y del suroeste de los Estados Unidos (Califor-nia, Nuevo México, Arizona y Texas).Un trabajo realmente especial, que conjunta los es-fuerzos de la Universidad Guadalajara y los gobiernos federal, estatal y municipal, para darle nueva vida a esta biblioteca, misma que hace 151 años, (desde 1861) custodia junto con la Biblioteca Nacional el patrimonio bibliográfico más importante de México.La biblioteca “Juan José Arreola” conserva libros y documentos de los siglos XV al presente, colecciones especiales, fondos históricos, mapoteca, centro de ne-gocios, una sección para usuarios con capacidades es-peciales y una hemeroteca de la labor de la prensa de Occidente, en la que destaca “El Despertador America-no” el primer periódico de los inicios de la insurgencia de nuestro país. Su capacidad es para recibir 3600 usuarios simultá-neos y a través de sus servicios y acervos beneficiarán a más de 500 mil usuarios directos y a más de cinco millones de usuarios indirectos anualmente, tanto a nivel local, nacional e internacional mediante medios impresos y el uso de las tecnologías de la información y la comunicación.Bajo el lema “Tu lugar para saber, tu lugar para apren-der” la nueva Biblioteca Pública del Estado de Jalisco “Juan José Arreola” es una puerta abierta para todos, una puerta al conocimiento al aprendizaje, a la recrea-ción a la cultura, una biblioteca que se sustenta en el co-nocimiento profundo de la necesidades de información de la comunidad, en el libre acceso a la información y libertad de expresión que apoyan la democracia de los pueblos. Centro Cultural Universitario…tu lugar.

EL FARO DEL CENTRO CULTURAL UNIVERSITARIO

Page 82: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

anuncio_press.pdf 1 26/06/12 14:52

Page 84: PRESS #4 Noviembre - Diciembre 2012

El Primer Rey de Sangre RojaLos Boleros de SussieLa Vuelta al Mundo en 4 Ruedas

SUECIA: El País de Agua

PRECIO: $ O.00

Editorial con

estilo4

Noviem

bre/Diciem

bre 2012w

ww

.revistapress.com

RESSP