medidor de caudal

16
SITRANS F C MASSFLO Medidores de caudal másicos Conversor de señal tipo MASS 6000 [ ] Manual de operador Order no.: FDK:521H1166 SFIDK.PS.028.M1.05 s

Upload: antonio-avila-galleguillos

Post on 01-Dec-2015

66 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Medidor de Caudal

SITRANS F C MASSFLO

Medidores de caudal másicosConversor de señal tipo MASS 6000

[ ]

Manual de operador

Order no.: FDK:521H1166

SFIDK.PS.028.M1.05

s

Page 2: Medidor de Caudal

2 SFIDK.PS.028.M1.05

SITRANS F C MASSFLO®

Monte el sensor en una pared libre de vibra-ciones ó en el suelo con unos soportes como semuestra en la figura.Asegúrese que el sensor no este vacío delíquido (durante la operación normal) en casocontrario obtendrá una medida incorrecta.Con bajo caudal, el montaje horizontal es elrecomendado, así las burbujas de aire son másfáciles de eliminar.

Monte el sensor lo más bajo posible (de nivel)en el sistema, para abortar bajas presiones enel sensor que separen aire / gas en el líquido.Si el líquido es volátil ó contiene partículassólidas, el montaje vertical no es recomendado.

Siempre instale el caudalímetro tan lejos comosea posible de componentes que generenvibraciones mecánicas en la tubería.

La resonancia entre sensores puede ocurrir sise instalan muy cerca uno del otro pudiendodistorsionar la medida. Para eliminar la resonan-cia, nunca monte más de un sensor en cadasoporte y monte manguitos flexibles entre elloscomo muestra la figura.

1. Instalación del sensor

Montaje horizontal

Montaje vertical

Vibración

Resonancia

Para facilitar el ajuste de cero, una válvula conun cierre hermético debería ser montada en lasconexiones de entra y salida al sensor paraobtener un ajuste de cero correcto, que esesencial para una buena precisión.

Ajuste del punto cero

1. Instalación del sensor ................................................................................................. 2

2. Instalación del conversor de señal ............................................................................ 32.1 Instalación compacta .................................................................................................... 32.2.1 Instalación remota. Para el sensor ................................................................................ 42.2.2 Instalación remota. Montaje pared. Versión compacta IP 67 ........................................ 52.2.3 Instalación remota. Conversor de señal en rack de 19" ............................................... 6

3. Especificación técnica ................................................................................................ 73.1 Conversor señal MASS 6000 ....................................................................................... 7

4. Conexión eléctrica ....................................................................................................... 84.1 Conversor de señal MASS 6000 .................................................................................. 84.2 Características de las salidas MASS 6000 ................................................................... 9

5. Puesta en marcha ...................................................................................................... 105.1 Resumen del menú ..................................................................................................... 105.2 Detalles del menú ....................................................................................................... 115.3 Detalles del menú (Salidas) ....................................................................................... 12

6. Servicio ....................................................................................................................... 146.1 Listado de los números de alarma ............................................................................. 146.2 Resolución de problemas MASS 6000 ...................................................................... 15

Índice

- this page has been updated 2004.05

Riesgos eléctricosEl cable de tierra de la alimentación debe de ser conectado en el terminal PE , según indicael esquema.

Page 3: Medidor de Caudal

SITRANS F C MASSFLO®

SFIDK.PS.028.M1.05 3

2. Instalación del conversor de señal

2. Instalación delconversor de señal

2.1 Instalación compacta

Quite y deseche la tapa de la caja de bornes delsensor.1

2

3

Monte los prensaestopas PG 13.5 para loscables de alimentación y salidas.

Conecte los cables de alimentación y de salidasrespectivamente y apriete los prensaestopaspara obtener la estanqueidad óptima. Por favor,consulte el esquema eléctrico en la parte“conexiones eléctricas”.

Monte el conversor de señal sobre la caja debornes.

Page 4: Medidor de Caudal

4 SFIDK.PS.028.M1.05

SITRANS F C MASSFLO®

Monte le adaptador en la parte superior del“inter-face” del sensor, si no viene montado defábrica.Cuando conecte le conector múltiple, porfavor asegúrese de la correcta orientación(mire la muesca del conector).

2. Instalación del conversor de señal

2.2.1 Instalación remotaPara el sensor

El adaptador puede orientarse en 4 direc-ciones.

Apriete los 4 tornillos con una llave allern de 4mm para fijar el adaptador.

Monte el adaptador múltiple en el adaptador yapriete el prensa del conector para obteneruna estanqueidad óptima.Tenga en cuenta el color del cableadocuando conecte el MASS 6000. Esta referidoal diagrama eléctrico de la página 8.

Page 5: Medidor de Caudal

SITRANS F C MASSFLO®

SFIDK.PS.028.M1.05 5

2. Instalación del conversor de señal

2.2.2 Instalación remotaMontaje paredVersión compactaIP 67

Coja la unidad de memoria SENSORPROM®

del sensor. Monte la unidad SENSORPROM®

en el montaje pared como se muestra en lafigura. El texto en la unidad SENSORPROM®

debe mirar hacia el soporte pared.

Monte la soporte pared en una pared, tuberíaó en la parte trasera de un panel.

Monte la placa de conexiones en el soportepared.Apriete el tornillo de tierra en el centro delsoporte pared apropiadamente.

Conecte los cables del sensor, alimentación ysalidas respectivamente y apriete los pren-saestopas para obtener la estanqueidad ópti-ma. Por favor consulte el diagrama eléctrico dela página 8.

Monte el conversor de señal sobre el soportepared.

Page 6: Medidor de Caudal

6 SFIDK.PS.028.M1.05

SITRANS F C MASSFLO® 2. Instalación del conversor de señal

2.2.3 Instalación remotaConversor de señalen rack de 19"

1. Conecte la unidad SENSORPROM® en la placa de conexiones suministrada con el conversorde señal. La unidad SENSORPROM® es suministrada con el sensor.

2. Monte los carriles guías en el bastidor como se muestra en la figura. La distancia entre loscarriles guías es de 20 TE. Los carriles guías se suministran con el bastidor y no con elconvertidor de señal.

3. Monte la tarjeta de conexiones según se muestra en la figura. El lado izquierdo de la tarjetade conexiones deberá alinearse en el lado izquierdo del carril guía.

4. Conecte los cables como se muestra es el esquema “Conexiones eléctricas”.

5. Introduzca el convertidor de señal en el bastidor.

Page 7: Medidor de Caudal

SITRANS F C MASSFLO®

SFIDK.PS.028.M1.05 7

3. Especificación técnica

Medida de Caudal másico [kg/s], caudal volumétrico [l/s], fración [%], Brix, densidad [kg/m3], temperatura [°C]Salida de corriente

Corriente 0-20 mA ó 4-20 mACarga < 800 ohmConstante de tiempo 0-30 s ajustable

Salida digitalFrecuencia 0-10 kHz, ciclo de servicio del 50%Constante de tiempo 0-30 s ajustableActiva 24 V c.c., 30 mA, 1 KΩ ≤ Rcarga ≤ 10 KΩ, protección contra corto-circuitosPasiva 3-30 V c.c., máx. 110 mA, 1 KΩ ≤ Rcarga ≤ 10 KΩ

ReléTipo de relé Relé de conmutaciónCarga 42 V / 2 A de picoFunciones Nivel de error, numero de error, limite, dirección

Entrada digital 11-30 V c.c.Funcionalidad Inicio / pausa / continuación de tanda, ajuste de cero, borrado de totalizadores, forzar salidas,

salidas libresAislamiento galvánico Todas las entradas y salidas están galvanicamente aisladas, el voltaje de aislamiento es de 500 VDesconexión

Caudal por debajo 0-9.9% del fondo de escalaFunción límite Caudal másico, caudal volumétrico, fracción, densidad, sensor de temperaturaTotalizador Dos contadores de 8 dígitos para caudal en sentido del flujo, inverso o netoPantalla Iluminación del fondo con texto alfanumérico, 3 x 20 caracteres para indicar caudales, valores

totalizados, ajustes o errores de sistemaCaudal en sentido inverso indicado con signo negativo

Ajuste del punto cero Manual vía teclado o remoto vía entrada digitalTemperatura ambiente Operación: −20 a +50 °C

Almacenaje: −40 a +70 °C (Humedad máx. 95%)Comunicación Rada para módulos adicionales montados por el clienteCarcasa compacta IP 67

Material Polidamina reforzada con fibra de vidrioProtección IP 67 para IEC 529 y DIN 40050 (1 m de columna de agua durante 30 min.)Carga mecánica 18-1000 Hz aleatoria, 3.17G valor eficaz, en todas direcciones, para IEC 68-2-36

Enclosure 19"Material Aluminio / acero (DIN 41494)Protección IP 20 para IEC 529 y DIN 40050 (1 m de columna de agua durante 30 min.)Carga mecánica 18-1000 Hz aleatoria, 3.17G valor eficaz, en todas direcciones, para IEC 68-2-36

Fuente de alimentación 115/230 V c.a. +10% a −10%, 50-60 Hz18-30 V c.c. o 20-30 V c.a.

Power consumption 230 V c.a.: 9 VA max.24 V c.c.: 6 W IN = 250 mA, IST = 2A (30 msec)

ECaracteristicas EMCEmisión EN 50081-1 (Industria ligera)Inmunidad EN 50082-2 (Industria)

Ex-aprovación [EEx ia] II C, DEMKO Ex99E.125729XMantenimiento El caudalímetro tiene un histórico de errores actuales y pasados que debe de ser inspeccionado

periódicamenteFusible T 400 mA, T 250 V (IEC 127). No reemplazable por el operador

3. Especificación técnica3.1 Conversor señal MASS 6000

MASS 6000 Compacto IP 67 y versión 19" IP 20

Page 8: Medidor de Caudal

8 SFIDK.PS.028.M1.05

SITRANS F C MASSFLO®

4. Conexión eléctrica4.1 Conversor de señal

MASS 6000

4. Conexión eléctrica

- this page has been updated 2004.05

Instalación 1) Cuando la fuente de alimentación es 115 a 230 V c.a. Clase II. Un interruptor y protección(max. 15 A) contra sobre-tensiones debería ser incluidos en la instalación. El interruptordebería estar próximo al equipo para un acceso fácil del OPERADOR, y debería estarmarcado cuando el aparato esta desconectado.

2) El cable de tierra de alimentación debe de ser conectado en el terminal PE , si estecable no es conectado, hay riesgo de corrientes a 115V/230V.Se requiere un cable min. AGW16 o de 1.5 mm2 Cu.EL aislamiento entre la conexión principal de red y la alimentación a 24 Vac/dc delcaudalímetro, en versiones a 24 V, debería ser de al menos del doble ó con aislamientoreforzado en la alimentación principal.

Para el cableado en campo, deberíamos seguir las normativas locales del país al respecto.Los terminales de la fuente de alimentación deben de permanecer lejos del alcance deloperador, para evitar riegos de descargas eléctricas.

Salida digitalSi la carga interna excede de 10KΩ, es recomendable conectar una resistencia externa de 10KΩen paralelo con la carga.

Page 9: Medidor de Caudal

SITRANS F C MASSFLO®

SFIDK.PS.028.M1.05 9

Características Modo bidireccional Modo unidireccionalde las salidas0-20 mA

4-20 mA

Frecuencia

Salida de pulso

Relé Power supply off Power supply on

Error relé No error Error

Interruptor limite 1 punto de consiga 2 puntos de consigao dirección

Bajo caudal Caudal intermedio(caudal inverso)

Caudal alto Caudal alto/(caudal en Bajo caudalsentido del flujo)

Tanda mediantesalida digital

4. Conexión eléctrica

4.2 Características de lassalidas MASS 6000

Page 10: Medidor de Caudal

10 SFIDK.PS.028.M1.05

SITRANS F C MASSFLO®

5. Puesta en marcha5.1 Resumen del menú

5. Puesta en marcha

Page 11: Medidor de Caudal

SITRANS F C MASSFLO®

SFIDK.PS.028.M1.05 11

5.2 Detalles del menú

Ajustes básicos del menú

5. Puesta en marcha

Con posibilidad de coma para caudal, totalizador 1 y totalizador 2 puede ser posicionadaindividualmente.

• Abra la ventana correspondiente.• Asegúrese que el cursor esta posicionado debajo de la coma.

Use la TECLA SELECCIONAR .• Desplace la coma a la posición deseada. Use la TECLA CAMBIAR .

Las unidades se modifican mediante la TECLA CAMBIAR con el cursor situado debajo dela unidad seleccionada. Seleccionar la unidad (cursor desplazado), mediante la TECLANSELECCIONAR.

El totalizador 2 no está visible cuando se ha seleccionado tanda como salida digital.

Page 12: Medidor de Caudal

12 SFIDK.PS.028.M1.05

SITRANS F C MASSFLO®

5.3 Detalles del menú(Salidas)

Salida de corriente

Salida digitalPulsos

Salida digitalFrecuencia

5. Puesta en marcha

La salida de corriente debe desconectarse cuando no se usa.

Page 13: Medidor de Caudal

SITRANS F C MASSFLO®

SFIDK.PS.028.M1.05 13

Salida digitalTandas

Salida de relé

Nivel de error(También disponible ensalida digital)

El nivel de errores se programa en el menú de los ajustes básicos.

Nivel de error(También disponible ensalida digital)

Número de error(También disponible ensalida digital)

Modo de dirección: Seleccionar 1 punto de consigna a 0% caudal; histéresis 5%.

5. Puesta en marcha

Page 14: Medidor de Caudal

14 SFIDK.PS.028.M1.05

SITRANS F C MASSFLO® 6. Servicio

6. Servicio6.1 Listado de los

números de alarma

Error Texto de error Comentarios Estado Estado deno. Texto solución de salida entrada1 I1 - Conexión

OK El equipo está conectado Activo Activo2 I2 - Módulo acoplable

Aplicado Se ha aplicado un nuevo módulo al sistema Activo Activo3 I3 - Módulo acoplable El módulo acoplable es defectuoso ó se ha quitado.

Instalar Puede ser un módulo acoplable interno Activo Activo4 I4 - Corrección de páram. Un parámetro de menor importancia ha sido

OK corregidodebido a su valor por defecto Activo Activo20 W20 - Totalizador 1 La comprobación del valor de totalización guardada

Rearme manual hafallado durante el arranque. El valor de totalización-guardada ya no es fiable. Para obtener un valordetotalización fiable de nuevo es necesario hacer unapuesta a cero manual de este valor Activo Activo

20 W20 - Totalizador 2 La comprobación del valor de totalización guardadaRearme manual hafallado durante el arranque. El valor de totalización-

guardada ya no es fiable. Para obtener un valordetotalización fiable de nuevo es necesario hacerunapuesta a cero manual de este valor Activo Activo

21 W21 - Exceso de pulsos El caudal actual es demasiado grande comparado con Anchura de pul-

Ajustar configuración de pulsos la anchura de pulsos y volumen/pulsos sos reducida Activo22 W22 - Tiempo límite de tanda Salida demáximo

Comprobar la instalación La duración de la tanda ha excedido el tiempo def. tanda en cero Activo23 W23 - Exceso de tanda El volumen de la tanda ha excedido el volumen Salida demáximo

Comprobar la instalación máximo de tanda definido def. tanda en cero Activo24 W24 - Caudal neg. de tanda

Comprobar la dirección del caudal Dirección negativa del caudal durante la tanda Activo Activo30 W30 - Desbordamiento

Ajustar Qmáx. El caudal está por encima de los ajustes de Qmáx. Máx. 120 % Activo31 W31- Tubería vacía La tubería está vacía Cero Activo32 W32 - Temp. muy alta La temperatura del fluido ha excedido la temp

Ajustar temperatura máx. del sensor (180ºC) Activo Activo33 W33 - Temp. muy baja La temperatura del fluido ha excedido la min.

Ajustar temperatura temp. del sensor (−50 °C) Activo Activo34 W34 - Fallo de ajuste de cero El valor punto cero de ajuste esta fuera de límite

Chequear caudal = cero porq. no hay caudal cero en el sensor. Mirar condiciones de caudal cero, válvulas, bombas, etc. Activo Activo

35 W35 - Salida de corriente 1 La salida de corriente excede del 120%. AsegúreseMirar ajuste máx. de que el sensor esta correctamente dimensionado

y el ajuste del máx. caudal Activo Activo36 W36 - Frec./puls Salida 1 La frec./puls excede del 120%. Asegúrese de que el

Mirar ajustes máx. sensor esta correctamente dimensionado y el ajuste Activo Activo del máx. caudal

40 P40 - SENSORPROM®

Instalar/cambiar La unidad SENSORPROM® no ha sido instalada Activo Activo41 P41 - Rango de parámetros Uno de los parámetros esta fuera del rango.

Desconectar y conectar El error desaparecerá en la siguiente conexión Activo Activo42 P42 - Salida de corriente El lazo de corriente está desconectado o la

Comprobar el cableado resistenciadel lazo es demasiado elevada Activo Activo43 P43 - Error interno

Desconectar y conectar Error interno Activo Activo49 P49 - Saturación Demasiados errores han ocurrido al mismo tiempo

Desconectar y conectar Algunos no han sido detectados correctamente Activo Activo50 P50 - Temp. cable Error en la temp. del sensor.

Chequear cable Mirar cables y conectores Activo Activo51 P51 - Pickup 1 La amplitud del pickup 1 es muy baja. Chequear

Chequeo de cable/instalación cables ó aplicación (burbujas de aire) Activo Activo52 P52 - Pickup 2 La amplitud del pickup 2 es muy baja. Chequear

Chequeo de cable/instalación cables ó aplicación (burbujas de aire) Activo Activo60 F60 - Error de comunic. Error de comunicación CAN bus. Un módulo acoplable,

CAN Convertidor/AOM el módulo del display o el convertidor está defectuoso Cero Inctivo61 F61 - Error SENSORPROM® Cambiar los datos de la unidad SENSORPROM®

Reemplazar ya no son fiables Activo Activo62 F62 - ID SENSORPROM® Cambiar la identificación de la unidad SENSORPROM®

Reemplazar nocumple con la identificación del producto.La unidad SENSORPROM® corresponde a otrotipo deproducto SITRANS F C MASSFLO®,SITRANS F US SONOFLO® etc. Cero Inactivo

63 F63 - SENSORPROM® Cambiar no se puede obtener lecturas de la unidadReemplazar SENSORPROM® Activo Activo

70 F70 - Fase de pickup Chequear cableado/polaridad Activo Activo71 F71 - Fase de driver Chequear cableado/polaridad Activo Activo

80-83 F80, 81, 82, 83 - Error interno Cambio o reemplazo Activo Activo84 F84 - Nivel del sensor Sensor bloqueado Activo Activo97 F97 - AOM muy antigua Reemplazar Activo Activo

Nivel de código de error:W = Aviso,F = Fatal,P = Permanente

Page 15: Medidor de Caudal

SITRANS F C MASSFLO®

SFIDK.PS.028.M1.05 15

6. Servicio

Síntoma Señales de Código Causa Remediosalida de error

Pantalla en Mínima 1. Tensión de alimentación 1. Comprobar la tensiónblanco de alimentación

2. MASS 6000 defectuoso 2. Cambiar MASS 6000

No hay señal Mínima 1. Cancelada la selecciónde caudal de la salida de corriente 1. Activar salida de corriente

2. Cancelada la selecciónde la salida digital 2. Activar salida digital

3. Cambiar el sentido 3. Cambiar sentido

W31 Tubería de medida vacía Verificar si la tubería demedida está llena

F60 Error interno Cambiar MASS 6000

Sin definir P42 1. No hay carga en la salida 1. Comprobar cables/de corriente conexiones

2. MASS 6000 defectuoso 2. Cambiar MASS 6000

P41 Error de inicialización Apagar MASS 6000, esperar5 seg. y encenderlo de nuevo

Indica caudal Sin definir Tubería de medida vacía Seleccionar el límite desin flujo en tubería vacia. Verificar si lala tubería tubería esta llena de liquído

Apantallamiento de cables de Verificar la conexión deseñal incorrecto las pantallas

Señal de caudal Inestable 1. Flujo pulsatorio 1. Aumentar la cte.inestable de tiempo.

2. Burbujas en el medio 2. Asegurar medio sinburbujas de aire

3. Vibraciones 3. Fijar el sensor firme-mente y aislarlo devibraciones

4. Resonancia con la bomba 4. Asegurarse de que lafrecuencia de resonanciade la bomba es diferentea la del sensor

Error de medida Sin definir Mal ajuste de cero Realizar un nuevo ajustede cero

P40 No existe la unidad Instalar la unidadSENSORPROM® SENSORPROM®

F61 SENSORPROM® Reemplazar unidaddefectuosa SENSORPROM®

F62 Tipo de unidad SENSOR- Reemplazar unidadPROM® incorrecta SENSORPROM®

F63 Unidad SENSORPROM® Reemplazar unidaddefectuosa SENSORPROM®

F70 Perdidad de datos internos Reemplazar MASS 6000

Maximum W30 Flödet överstiger 120% Comprobar Qmáx (ajustesbásicos)

W21 Exceso de pulsos:• Volumen/pulso

demasiado pequeños Cambiar volumen/ pulso• Duración de pulsos

excesiva Cambiar duración de pulsos

Perdida de los OK W20 Error de inicialización Poner a cero losdatos de totalizadores manualmentetotalizador

6.2 Resolución deproblemasMASS 6000

Page 16: Medidor de Caudal

We have checked the contents of this manual for agreement with the hardware andsoftware described. Since deviations cannot be precluded entirely, we cannot guaranteefull agreement. However, the data in this manual are reviewed regularly and anynecessary corrections included in subsequent editions. Suggestions for improvementare always welcomed.

Technical data subject to change without prior notice.

The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted withoutexpress written authority.Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant orregistration of a utility model or design, are reserved.

Copyright © Siemens AG 10.2002 All Rights Reserved

Siemens Flow Instruments A/SNordborgvej 81DK-6430 Nordborg

Order no.: FDK:521H1166-01Printed in: Denmark