manual de instrucciones e - wstech.com · manual de instrucciones hsi500 / hsi640 / hsi1000 /...

77
Traducción del manual de instrucciones original Versión 1,0 Manual de instrucciones E HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 Helios Systems Eckernförder Landstraße 78 24941 Flensburg Alemania Tel.: +49-(0)461-318011-70 Fax: +49-(0)461-318011-71 e-mail: [email protected] Reservados todos los derechos. Reproducción, también parcial, únicamente con autorización de Helios Systems. Fecha de redacción: 25. noviembre 2010

Upload: others

Post on 31-Aug-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Traducción del manual de instrucciones original Versión 1,0

Manual de instrucciones EEEEHSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250

Helios SystemsEckernförder Landstraße 7824941 FlensburgAlemaniaTel.: +49-(0)461-318011-70Fax: +49-(0)461-318011-71e-mail: [email protected]

Reservados todos los derechos.Reproducción, también parcial, únicamente con autorización de Helios Systems.Fecha de redacción: 25. noviembre 2010

Page 2: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Índice

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 i

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.1 Uso previsto ................................................................................................................ 1

1.2 Utilización conforme a lo previsto ............................................................................... 1

1.3 Utilización no conforme a lo previsto .......................................................................... 1

1.4 Normas y directivas .................................................................................................... 2

1.5 Sobre este manual de instrucciones ........................................................................... 2

2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2.1 Indicaciones de seguridad .......................................................................................... 3

2.2 Indicaciones básicas de seguridad ............................................................................. 4

2.3 Obligaciones de la empresa operadora/explotadora .................................................. 9

2.4 Obligaciones del personal electrotécnico ................................................................. 11

2.5 Obligaciones del operador de grúa ........................................................................... 11

2.6 Obligaciones del conductor de carretilla apiladora o transpaleta ............................. 12

2.7 Indicaciones de seguridad en el inversor central ...................................................... 13

2.8 Identificación del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 ......................................... 14

3 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3.1 Entrega ..................................................................................................................... 15

3.1.1 Volumen de suministro ......................................................................................................... 15

3.2 Descripción de funcionamiento ................................................................................. 16

3.3 Principios de los sistemas ......................................................................................... 17

3.3.1 Principio del HSI500 / HSI640 .............................................................................................. 17

3.3.2 Principio del HSI1000 / HSI1250 .......................................................................................... 18

3.4 Vistas exteriores ....................................................................................................... 19

3.4.1 Vista exterior del HSI500 / HSI640 ....................................................................................... 19

3.4.2 Vista exterior HSI1000 / HSI1250 ......................................................................................... 20

Page 3: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Índice

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 ii

3.4.3 Pantalla (opcional) ................................................................................................................ 21

3.4.4 Interruptor de parada de emergencia ................................................................................... 21

3.5 Vistas interiores ........................................................................................................ 22

3.5.1 Vista interior del inversor central .......................................................................................... 22

3.5.2 Vista interior del armario de mando HSI500 / HSI640 .......................................................... 23

3.5.3 Vista interior del armario de mando HSI1000 / HSI1250 ...................................................... 24

3.5.4 Elementos de calefacción opcionales ................................................................................... 25

3.6 Datos técnicos .......................................................................................................... 26

3.6.1 Datos técnicos del HSI500 ................................................................................................... 26

3.6.2 Datos técnicos del HSI640 ................................................................................................... 28

3.6.3 Datos técnicos HSI1000 ....................................................................................................... 30

3.6.4 Datos técnicos HSI1250 ....................................................................................................... 32

4 Transporte y condiciones en el lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4.1 Embalaje ................................................................................................................... 34

4.2 Transporte ................................................................................................................. 34

4.2.1 Indicaciones generales ......................................................................................................... 34

4.2.2 Transporte con grúa ............................................................................................................ 35

4.2.3 Transporte con carretilla apiladora/transpaleta ................................................................... 36

4.2.4 Seguridad de transporte ....................................................................................................... 37

4.3 Requisitos para el lugar de instalación ..................................................................... 38

4.3.1 Red ....................................................................................................................................... 38

4.3.2 Conexiones ........................................................................................................................... 39

4.4 Cimentación .............................................................................................................. 39

4.5 Distancias ................................................................................................................. 40

4.6 Ventilación ................................................................................................................ 41

4.6.1 Ventilación del inversor central ............................................................................................. 41

4.6.2 Ventilación del armario de mando ........................................................................................ 42

4.7 Variables ambientales ............................................................................................... 42

Page 4: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Índice

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 iii

5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5.1 Instalación del inversor central ................................................................................. 44

5.1.1 Conexión del generador solar (CC) ...................................................................................... 44

5.1.2 Conexión a la red (CA) ......................................................................................................... 45

5.2 Conexiones de cables en el armario de mando ........................................................ 47

5.3 Instalación del armario de mando ............................................................................. 48

5.3.1 Conexiones internas entre inversor central y armario de mando ......................................... 49

5.3.2 Conexiones externas del armario de mando ........................................................................ 50

6 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

7 Regímenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

7.1 Modo de espera ........................................................................................................ 55

7.2 Arranque ................................................................................................................... 55

7.3 Modo MPP ................................................................................................................ 55

7.4 Apagado .................................................................................................................... 55

7.5 Parada ...................................................................................................................... 56

8 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

8.1 Interruptor de parada de emergencia ....................................................................... 57

8.2 Desconectar la tensión de mando ............................................................................ 57

9 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

9.1 Realizar el mantenimiento ........................................................................................ 58

9.2 Realizar mediciones .................................................................................................. 60

10 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

10.1 Eliminación de los condensadores electrolíticos ...................................................... 62

Page 5: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Índice

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 iv

11 Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

12 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

12.1 Lista de piezas de recambio para armario de mando HSI500 / HSI640 ................... 66

12.2 Lista de piezas de recambio para el armario de mando HSI1000 / HSI1250 ........... 68

12.3 Lista de piezas de recambio para el armario del inversor ........................................ 70

Page 6: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Introducción

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 1

1 Introducción

1.1 Uso previsto

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 de la empresa Helios Systems ha sido especialmente desarrollado para la utilización en instalaciones fotovoltaicas. El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 transforma la corriente continua suministrada por los generadores solares en corriente alterna compatible con la red eléctrica pública y la alimenta a ésta como corriente trifásica.El HSI500 y el HSI640 se componen respectivamente de un inversor central y un armario de mando. En los grupos de productos HSI1000 y HSI1250 se suministran en total tres armarios: dos inversores centrales y un armario de mando.

1.2 Utilización conforme a lo previsto

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 está previsto exclusivamente para el uso en instalaciones fotovoltaicas y sirve únicamente para la transformación de corriente continua en corriente alterna.El mismo debe operarse únicamente en redes IT.

También forman parte de la utilización conforme a lo previsto la lectura del manual de instrucciones, así como la observación de todas las indicaciones contenidas en él, especialmente de las indicaciones de seguridad. El manual de instrucciones debe conservarse durante toda la vida útil del producto. Todos los trabajos de mantenimiento deben estar exclusivamente a cargo de personal de la empresa Helios Systems. Es imprescindible observar todos los intervalos especificados.

El montaje del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe realizarse sólo en las condiciones ambientales mencionadas en la sección “Datos técnicos” en la página 26.

1.3 Utilización no conforme a lo previsto

Toda otra utilización aparte de la mencionada en la sección “Utilización conforme a lo previsto” en la página 1 se considera no conforme a lo previsto.En otras, se consideran las siguientes utilizaciones de del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 como no conformes a lo previsto:

• en suministros de energía eléctrica sin interrupción (SPS),

• en vehículos motorizados o

• como componentes de un convertidor de frecuencia.

En caso de utilización no conforme a lo previsto del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 no se garantiza un funcionamiento seguro.Queda prohibida toda modificación al HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250.

Page 7: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Introducción

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 2

1.4 Normas y directivas

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 cumple con las normas y directivas de ladeclaración de conformidad.

1.5 Sobre este manual de instrucciones

Este manual de instrucciones contiene información sobre seguridad, funcionamiento, transporte, instalación (incluyendo la puesta en servicio y puesta fuera de servicio), mantenimiento, subsanación de fallos y eliminación del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 de la empresa Helios Systems.

El presente manual de instrucciones está dirigido exclusivamente al personal electrotécnico con formación profesional autorizado por la empresa operadora. Ésta deberá establecer claramente las correspondientes autorizaciones del personal electrotécnico.Además, se requiere una especial idoneidad para llevar a cabo las siguientes tareas:

Tarea Cualificación/sólo puede ser ejecutada por

Transporte Personal técnico formado y autorizado

Instalación Personal electrotécnico formado y autorizado

Puesta en servicio Personal electrotécnico formado y autorizado

Instrucción Personal de la empresa Helios Systems

Subsanación de averías Personal electrotécnico formado y autorizado

Conservación/mantenimiento Personal electrotécnico formado y autorizado

Limpieza Personal técnico formado y autorizado

Reparación Personal de la empresa Helios Systems

Puesta fuera de servicio Personal electrotécnico formado y autorizado

Page 8: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 3

2 Seguridad

2.1 Indicaciones de seguridad

¡Deben observarse estrictamente las indicaciones de seguirdad!

Las indicaciones de seguridad están clasificadas según los siguientes niveles de peligro:

¡PELIGRO!

Señala una situación de gran peligro. La inobservancia de esta indicación de seguridad ocasiona lesiones graves e irreversibles, e incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

Señala una situación de gran peligro. La inobservancia de esta indicación de seguridad puede ocasionar lesiones graves e irrever-sibles e incluso la muerte.

¡ATENCIÓN!

Señala una situación de peligro. La inobservancia de esta indicación de seguridad puede ocasionar lesiones leves o de mediana gravedad.

¡AVISO!

Señala peligros materiales. La inobservancia de esta indicación de seguridad puede ocasionar daños materiales.

Page 9: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 4

2.2 Indicaciones básicas de seguridad

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

¡Durante el funcionamiento deben permanecer cerradas las puertas del inversor central!

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión residual.

Después de desconectar el inversor central y antes de abrirlo, observar estrictamente un período mínimo de espera de 30 minutos.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Para todos los trabajos en las proximidades del inversor central rige:

• ¡Mantenga la distancia del inversor central especificada en la BGV A3 (por las siglas en alemán de "Prescripción de la Asociación Profesional" = Berufsgenossenschaftliche Vorschrift)(véase la tabla 4/BGV A3 "Distancias de protección en trabajos no electrotécnicos, en dependencia de la tensión nomimal")!

• Observe la prioridad de las medidas de protección:

1. Desconexión,

2. Asegurar contra reconexión,

3. Comprobar la ausencia de tensión,

4. Conectar a tierra y poner en cortocircuito,

5. Cubrir o aislar piezas vecinas sometidas a tensión.

• Haga identificar el área de trabajo antes de comenzar las tareas (responsable según BGI 758) (BGI: Berufsgenossenschaftliche Informationen = Informaciones de la Asociación Profesional).

Page 10: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 5

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Procure que únicamente el personal electrotécnico formado y auto-rizado trabaje en el inversor central. Deberán establecerse claramente las correspondientes competencias del personal electrotécnico. Además, se requiere una especial idoneidad para llevar a cabo algunas tareas (véase la sección “Sobre este manual de instrucciones” en la página 2).

Antes de comenzar todo trabajo en el invertidor central rige:

• Procure que el inversor central esté desconectado de la red.

• Procure que el circuito intermedio del inversor central esté descargado.

• Asegure el inversor central contra una reconexión accidental.

• Antes de trabajos en el inversor central procure con una herramienta adecuada que no haya tensión residual alguna.

• Utilice herramientas adecuadas con la correspondiente identi-ficación y equipo de protección personal para trabajos bajo tensión (VDE 0680/VDE 0682) (VDE: Verband Deutscher Elektrotechniker = Federación de Electrotécnicos Alemanes).

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a falta de auxilio.

• En caso de accidente, una segunda persona debe proporcionar auxilio.

• ¡Trabaje siempre cerca de otra persona!

¡AVISO!

Advertencia sobre daños al HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250.

Los trabajos de reparación inadecuados pueden provocar daños en el invertidor central.

Todos los trabajos de reparaciones deben ser llevados a cabo exclusivamente por personal de la empresa Helios System.

Page 11: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de seguridad.

• Tenga en cuenta las informaciones e indicaciones de seguridad en el equipo y en este manual de instrucciones.

• Procure que el manual de instrucciones se conserve a mano en las proximidades del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250.

¡ADVERTENCIA!

Lesiones cortantes debido a la herramienta manual.

• Utilice herramientas adecuadas para cortar y aislar.

• Utilice solamente cuchillas con empuñadura cubierta y empuñadu-ras de cuchillos pelacables con reborde continuo para evitar el deslizamiento de los dedos hacia la cuchilla.

• Use guantes de seguridad cuando utilice cuchillas de hoja fija.

• No guarde en la ropa de trabajo ni en la caja de herramientas las cuchillas con hojas al descubierto.

¡PELIGRO!

Peligro de caída y lesiones al trabajar en escaleras.

• Compruebe si los trabajos a realizarse desde escaleras pueden llevarse a cabo en forma segura. De no ser así, utilice más bien pla-taformas de trabajo o andamios.

• Escoja una escalera adecuada y utilícela conforme a lo previsto (p. ej., no utilizar una escalera plegable o de tijeras como escalera de

muro).

• Preste atención a utilizar un lugar de emplazamiento seguro (firme, plano y antideslizable).

• Use zapatos de seguridad.

Page 12: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 7

¡ADVERTENCIA!

Advertencia sobre daños para la salud.

Los condensadores electrolíticos contienen glicol etilénico, el que es considerado irritante y nocivo para la salud.

Use gafas de protección.Use ropa de seguridad adecuada.

• En caso de contacto, consultar de inmediato a un médico.

• En caso de contacto con los ojos, enjuagarlos de inmediato con agua durante por lo menos 10 minutos.

• En caso de ingestión beber mucha agua.

• Hacer vomitar por sí misma a la persona afectada sólo si está plenamente consciente.

• Quitarse de inmediato la vestimenta contaminada y alejarla en forma segura.

• En caso de contacto cutáneo enjuagar la piel con abundante agua.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a gases inflamables o explosivos.

• Procure que el aire ambiente esté libre de gases inflamables o explosivos.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a sustancias cáusticas.

• Procure que el aire ambiente esté libre de sustancias cáusticas.

Page 13: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 8

¡PELIGRO!

Peligro de lesiones debido a ropa de seguridad insuficiente.

• Para todos los trabajos en el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 use zapatos de seguridad.

Page 14: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 9

2.3 Obligaciones de la empresa operadora/explotadora

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Procure que únicamente el personal electrotécnico formado y autorizado trabaje en el inversor central. Deberán establecerse claramente las correspondientes competencias del personal electrotécnico. Además, se requiere una especial idoneidad para llevar a cabo algunas tareas (véase la sección “Sobre este manual de instrucciones” en la página 2).

Al efectuar trabajos en el inversor central, éste debe encontrarse libre de tensión durante todo el transcurso de los mismos. Ello se logra mediante las cinco reglas de seguridad siguientes:

1. Desconexión - Ponga a disposición dispositivos adecuados para el accionamiento de los dispositivos de conmutación.

2. Asegurar contra una reconexión - Ponga a disposición dispositivos adecuados para evitar una reconexión.

3. Comprobar ausencia de tensión - Proporcione detectores de ten-sión adecuados (hasta 1.000 V tensión nominal bipolar).

4. Conectar a tierra y poner en cortocircuito,

5. Cubrir o aislar piezas vecinas sometidas a tensión - proporcione material adecuado para recubrir, acorde a la tarea a desarrollar.

El responsable de los trabajos deberá otorgar la autorización para realizar los mismos tan sólo una vez que se hayan observado las cinco reglas de seguridad.

Page 15: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 10

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Procure que

• el funcionamiento del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 se lleve a cabo conforme a las disposiciones legales vigentes y a las indicaciones de seguridad que figuran en el aparato y en este manual de instrucciones.

• todas las indicaciones de seguridad que se mencionan en este manual de instrucciones y en el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 se tengan en cuenta, se entiendan y se cumplan,

• todos los dispositivos de seguridad estén siempre en perfecto estado y en condiciones de funcionar (p. ej. interruptor de parada de emergencia en el armario de mando),

• se cumplan los plazos para trabajos de mantenimiento especificados o indicados en el manual de instrucciones,

• todos los trabajos de mantenimiento sean realizados exclusivamente por personal electrotécnico formado y autorizado,

• todos los trabajos de reparación sean realizados exclusivamente por personal de la empresa Helios Systems.

Page 16: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 11

2.4 Obligaciones del personal electrotécnico

2.5 Obligaciones del operador de grúa

Procure que se cumplan las prescripciones conforme a BGV D6: grúas.El ángulo entre los cables o cadenas de la grúa y la parte superior del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 de ser de por lo menos 45° (véase la sección “Transporte con grúa” en la página 35).

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a tensión residual.

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe ser instalado, manejado, entretenido, puesto en servicio y fuera de servicio únicamente por personal electrotécnico formado y autorizado.

• Procure que en todos los trabajos de electricidad esté siempre presente una segunda persona instruida que pueda prestar auxilio en caso de emergencia. En caso de accidente, una segunda persona debe desconectar el suministro de corriente y proporcionar auxilio.

• Después de desconectar el inversor central y antes de abrirlo, observar estrictamente un período mínimo de espera de 30 minutos.

• Antes de trabajos en el inversor central procure con una herramienta adecuada que no haya tensión residual alguna. Infórmese en la pantalla (opcional) sobre la tensión de la corriente continua existente.

• Nunca abra el inversor central mientras esté funcionando. Observe estrictamente este manual de instrucciones y especialmente las indicaciones de seguridad.

• Observe las indicaciones de seguridad que se encuentran en el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250.

• Opere el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 únicamente en redes IT.

¡PELIGRO!

Peligro de lesiones durante las operaciones de grúa.

Las deficiencias surgidas durante las operaciones de grúa pueden ocasionar lesiones graves o letales.La grúa debe ser operada únicamente por personal técnico autorizado y formado en el manejo de grúas.

Page 17: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 12

2.6 Obligaciones del conductor de carretilla apiladora o transpaleta

Procure que se cumplan las prescripciones conforme a BGV D27: carretillas elevadoras/transpaletas.

¡PELIGRO!

Peligro de lesiones durante el transporte.

Las deficiencias surgidas durante el transporte pueden ocasionar lesiones graves o letales.La carretilla elevadora o la transpaleta debe ser operada únicamente por personal técnico autorizado y capacitado en el manejo de dichos vehículos.

Page 18: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 13

2.7 Indicaciones de seguridad en el inversor central

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Tiene que esperar por lo menos 30 minutos hasta que el circuito intermedio esté descargado.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Procure que únicamente el personal electrotécnico formado y autorizado trabaje en el invertidor central.

¡ATENCIÓN!

Daños en el aparato debido a línea de tensiónfloja.

CONDUCTORES DE ALUMINIO¡Recomendación! Si se utiliza un conductor de aluminio debe tenerse en cuenta lo siguiente:

1. Quitar la capa de óxido del conductor (alambre) con un cepillo de alambre.

2. Hay que engrasar (con grasa libre de ácido, p. ej. vaselina o grasa para bornes) el conductor (alambre).

3. El conductor debe controlarse al cabo de aprox. 4 semanas con una llave dinamométrica (Nm), después deberá efectuarse una comprobación anual.

4. Debe conectarse solamente un conductor (alambre) en cada borne.

Page 19: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Seguridad

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 14

2.8 Identificación del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250

Las placas de características del inversor y del armario de mando se encuentran en la parte inferior del lado exterior de la puerta, en la parte superior del lado interior de la puerta, y en las respectivas placas de montaje.

La placa de características contiene la siguiente información:• Número de serie• Nombre• Modelo• Electricidad• Tensión• Frecuencia• Nivel de cortocircuito• Año de fabricación

A continuación se muestran ejemplos de las respectivas placas de características:

Componente de potencia HSI500 Componente de potencia HSI640

Armario de mando HSI500 / HSI640 Armario de mando HSI1000 / HSI1250

Page 20: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 15

3 Descripción técnica

3.1 Entrega

Verifique la integridad de la entrega. Si la entrega no está íntegra, póngase en contacto con la empresa Helios Systems.

Controle si el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 presenta daños de transporte. Si comprueba daños de transporte, póngase en contacto con la empresa de transporte.

3.1.1 Volumen de suministro

El volumen de suministro es distinto, según si Ud. utiliza el HSI500, HSI640, HSI1000 o el HSI1250:

HSI500 / HSI640:

• 1 inversor central

• 1 armario de mando

• Llave de armario de distribución para inversor central y armario de mando

• Manual de instrucciones

• Certificado de prueba final

• Certificado de ensayo controlador de aislamiento

HSI1000 / HSI1250:

• 2 inversores centrales

• 1 armario de mando

• Llave de armario de distribución para inversor central y armario de mando

• Manual de instrucciones

• Certificado de prueba final

• Certificado de ensayo controlador de aislamiento

Page 21: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 16

3.2 Descripción de funcionamiento

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 de la empresa Helios Systems ha sido especialmente desarrollado para la utilización en instalaciones fotovoltaicas y equipado con la tecnología másmoderna de eficiencia optimizada.

Transforma la corriente continua suministrada por los generadores solares en corriente alterna compatible con la red eléctrica pública y la alimenta a ésta como corriente trifásica. El HSI500 / HSI640 está compuesto por un inversor central de 500 kW / 640 kW y un armario de mando. El HSI1000 y el HSI1250 están compuestos por dos inversores centrales de 500 kW ó 640 kW y un armario de mando. El inversor central está previsto exclusivamente para la conexión a la red IT.

Denominación

Componentes

HSI500 1 componente de potencia de 500 kW y 1 armario de mando

HSI640 1 componente de potencia de 640 kW y 1 armario de mando

HSI1000 2 componentes de potencia de 500 kW y 1 armario de mando

HSI1250 2 componentes de potencia de 640 kW y 1 armario de mando

Page 22: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 17

3.3 Principios de los sistemas

3.3.1 Principio del HSI500 / HSI640

Fig. 3-1 Esquema básico de conexiones del HSI500 / HSI640

El HSI500 / HSI640 es un inversor central trifásico para instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red.

El HSI500 / HSI640 está compuesto por dos armarios: un inversor central y un armario de mando. De izquierda a derecha: Interruptor seccionador CC Q1, filtro de interferencia (EMC), conexión de CC con puente IGBT, filtro de interferencia (EMC) y el protector de red K1.

HSI500

Page 23: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 18

3.3.2 Principio del HSI1000 / HSI1250

Fig. 3-2 Esquema básico de conexiones del HSI1000 / HSI1250

El HSI1000 / HSI1250 es un inversor central trifásico para instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red.

El HSI1000 / HSI1250 está compuesto por tres armarios: dos inversores centrales y un armariode mando. De izquierda a derecha: Interruptor seccionador CC Q1, filtro de interferencia (EMC), puente IGBT, filtro de interferencia (EMC) y el protector de red K1.

HSI1000

Page 24: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 19

3.4 Vistas exteriores

3.4.1 Vista exterior del HSI500 / HSI640

Fig. 3-3 Vista exterior del HSI500 / HSI640

1 Cajas guía de aire

2 Pantalla (opcional) (véase "Pantalla (opcional)" en la página 21)

3 Interruptor de parada de emergencia (véase "Interruptor de parada de emergencia" en la página 21)

4 Armario de mando

5 Inversor central

2

1

3

5 4

Page 25: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 20

3.4.2 Vista exterior HSI1000 / HSI1250

Fig. 3-4 Vista exterior HSI1000 / HSI1250

1 Cajas guía de aire del respectivo inversor central

2 Pantalla (opcional) para el inversor central izquierdo (véase "Pantalla (opcional)" en la página 21)

3 Interruptor de parada de emergencia (véase "Interruptor de parada de emergencia" en la página 21)

4 Pantalla (opcional) para el inversor central derecho(véase "Pantalla (opcional)" en la página 21)

5 Inversor central

6 Armario de mando

21 13

65 5

4

Page 26: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 21

3.4.3 Pantalla (opcional)

La pantalla sirve para visualizar datos de estado, para restablecer mensajes de fallos y para encender y apagar el inversor central. Las funciones de visualización y controlde la pantalla transcurren siempre paralelas a la interfaz de software.

3.4.4 Interruptor de parada de emergencia

En caso de emergencia, el inversor central puede desconectarse inmediatamente de la red (CA) y del generador solar (CC) con ayuda del interruptor de emergencia (véase "Interruptor de parada de emergencia" en la página 57).

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a tensión residual.

• ¡Después de desconectar el inversor central y antes de abrirlo, observar estrictamente un período mínimo de espera de 30 minutos!

• Antes de trabajos en el inversor central procure con una herramienta adecuada que no haya tensión residual alguna.

Page 27: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 22

3.5 Vistas interiores

3.5.1 Vista interior del inversor central

Fig. 3-5 Vista interior del inversor central

1 Circuito intermedio 5 Interruptor seccionador de CC Q1

2 Puente IGBT L1, L2, L3 6 Filtro HF

3 Transductor de CC 7 Contactor K1

4 Transductor de CA

1

2

3

4

5

7

6

Page 28: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 23

3.5.2 Vista interior del armario de mando HSI500 / HSI640

Fig. 3-6 Vista interior del armario de mando HSI500 / HSI640

1 Tarjeta de comunicación 5 Controlador de aislamiento

2 Tarjeta de control 6 3 fuentes de alimentación de 24 V

3 Termostatos (solamente si se pidió también la opción calefacción)

7 Transformador para suministro interno de corriente (optativo)

4 Higrostato (solamente si se pidió también la opción calefacción)

1

2

3

4

5

6

7

Page 29: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 24

3.5.3 Vista interior del armario de mando HSI1000 / HSI1250

Fig. 3-7 Vista interior del armario de mando HSI1000 / HSI1250

1 Tarjeta de comunicación 5 Higrostato (solamente si se pidió también la opción calefacción)

2 Tarjeta de control 6 3 fuentes de alimentación de 24 V

3 Termostatos (solamente si se pidió también la opción calefacción)

7 Transformador para suministro interno de corriente (optativo)

4 Controlador de aislamiento

1

2

3

4

3

5

6

7

Page 30: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 25

3.5.4 Elementos de calefacción opcionales

Fig. 3-8 Elementos de calefacción (izquierda HSI500 / HSI640;derecha HSI1000 / HSI1250 con y sin la opción de pantalla, respectivamente)

En la parte interior de las puertas pueden estar montados opcionalmente dos elementos de calefacción. Además, en el armario de mando se encuentran dos termostatos y un higrostato.

Los valores vienen ajustados de fábrica y no está permitido modificarlos:

• -BT1 -5 °C,

• -BT2 +5 °C,

• -BT3 > 90 % humedad relativa del aire.

Los elementos de calefacción se conectan en forma automática tan pronto la temperatura desciende por debajo de 5 °C o la humedad relativa del aire aumenta por encima del 90 %. Si la temperatura desciende por debajo de -5 °C se desconecta el suministro de corriente de las tarjetas de control. Los elementos de calefacción permanecen encendidos. Si la temperatura aumenta por encima de -5 °C, el suministro de corriente de la tarjeta de control se conecta de nuevo en forma automática.

¡AVISO!

Advertencia sobre daños al HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250.

Los valores de los termostatos y del higrostato no deben ser desajustados.

11

Page 31: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 26

3.6 Datos técnicos

3.6.1 Datos técnicos del HSI500

Datos eléctricos

Potencia nominal de salida 500 kW para +/-10 % de la tensión nominal de red

Potencia máxima de salida 560 kW para tensión nominal de red

Gama de tensión de red y de frecuencia

270 V +/-10 %, 3~, 50 Hz +/-2 Hz sólo red IT, otras frecuencias sobre demanda

Corriente máxima de salida 1199 A

Factor de potencia (cos ?) > 0,98 desde 20 % de potencia nominal

Coeficiente de distorsión no lineal (THD)

< 3 % para potencia nominal

Potencia FV nominal 510 kW dentro de +/-10 % de la tensión nominal de red

Potencia FV nominal 575 kW para tensión nominal de red

Corriente FV máxima 1230 A

Tensión FV máxima vacío 900 V=

Rango MPP 450 V= a 820 V= para potencia FV nominal

Proceso de regulación MPP-Tracking (rastreo del punto de máxima energía)

Eficiencia (97,0 | 98,0 | 98,0 | 97,9 | 97,8) % para (10 | 30 | 50 | 75 | 100) % de potencia

Eficiencia UE 97,8 % excl. consumo propio

Alimentación a partir de 700 W

Pérdida en modo de espera/de noche

< 30 W

Consumo propio máximo < 1000 W

Page 32: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 27

Datos generales

Temperatura ambiente 0 °C a 50 °C otros sobre demanda

Humedad del aire < 95 % no condensante

Altura de instalación hasta 2000 m msn sin reducción de potencia

Tipo de refrigeración Refrigeración de convexión forzada 3.600 m3/h

Calidad mínima del aire Class 3S2 conforme a EN 60721-3-3

Grado de protección IP20

Dimensiones (A x A x P) 2100 mm x 1800 mm x 850 mm Inversor + armario de mando

Peso 1600 kg Armario del inversor + armario de mando

Color del armario RAL7035 otros sobre demanda

CEM cumple con EN 61000-6-2, EN 61000-6-4

Directiva de baja tensión cumple con EN 50178

Supervisión de red conforme a directivas VDEW (Federación de Economía Eléctrica)

Conformidad CE cumplida

Equipamiento/componentes

Separador de corriente continua Interruptor seccionador con accionamiento motriz

Contactor trifásico

Interruptor de parada de emergencia

existente

Visualización Pantalla táctil con información de salida numérica y gráfica

Control de contacto a tierra Controlador de aislamiento

Descargador de sobretensión Descargadores de sobretensión continua y alterna controlados

Opciones

- Calefacción del armario- Pantalla

Accesorios

- Distribución de CC con hasta 60 entradas (protegidas individualmente con disyuntor)- Sistema de monitoreo en cadena

Page 33: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 28

3.6.2 Datos técnicos del HSI640

Datos eléctricos

Potencia nominal de salida 640 kW para tensión nominal de red

Potencia máxima de salida 680 kW para tensión nominal de red

Gama de tensión de red y de frecuencia

300 V +/-10 %, 3~, 50 Hz +/-2 Hz sólo red IT, otras frecuencias sobre demanda

Corriente máxima de salida 1244 A

Factor de potencia (cos ?) > 0,98 desde 20 % de potencia nominal

Coeficiente de distorsión no lineal (THD)

< 3 % para potencia nominal

Potencia FV nominal 654 kW para tensión nominal de red

Potencia FV nominal 695 kW para tensión nominal de red

Corriente FV máxima 1308 A

Tensión FV máxima vacío 900 V=

Rango MPP 500 V= a 820 V= para potencia FV nominal

Proceso de regulación MPP-Tracking (rastreo del punto de máxima energía)

Eficiencia (97,5 | 98,3 | 98,3 | 98,2 | 98,0) % para (10 | 30 | 50 | 75 | 100) % de potencia

Eficiencia UE 98,1 % excl. consumo propio

Alimentación a partir de 700 W

Pérdida en modo de espera/de noche

< 30 W

Consumo propio máximo < 1000 W

Datos generales

Temperatura ambiente 0 °C a 50 °C otros sobre demanda

Humedad del aire < 95 % no condensante

Altura de instalación hasta 2000 m msn sin reducción de potencia

Tipo de refrigeración Refrigeración de convección forzada

3600 ml/h

Calidad mínima del aire Class 3S2 conforme a EN 60721-3-3

Grado de protección IP20

Dimensiones (A x A x P) 2100 mm x 1800 mm x 850 mm Inversor + armario de mando

Peso 1700 kg Inversor + armario de mando

Color del armario RAL7035 otros sobre demanda

Page 34: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 29

CEM cumple con EN 61000-6-2, EN 61000-6-4

Directiva de baja tensión cumple con EN 50178

Supervisión de red conforme a la directiva VDEW (Federación de Economía Eléctrica)

Conformidad CE cumplida

Equipamiento/componentes

Separador de corriente continua Interruptor seccionador con accionamiento motriz

Contactor trifásico

Interruptor de parada de emergencia

existente

Visualización Pantalla táctil con información de salida numérica y gráfica

Control de contacto a tierra Controlador de aislamiento

Descargador de sobretensión Descargadores de sobretensión continua y alterna controlados

Opciones

- Calefacción del armario- Pantalla

Accesorios

- Distribución de CC con hasta 60 entradas (protegidas individualmente con disyuntor)- Sistema de monitoreo en cadena

Datos generales

Page 35: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 30

3.6.3 Datos técnicos HSI1000

Datos eléctricos

Potencia nominal de salida 1000 kW para +/-10 % de la tensión nominal de red

Potencia máxima de salida 1100 kW para tensión nominal de red

Rango de tensión de red y frecuencia de red

270 V +/-10 %, 3~, 50 Hz/60 Hz +/- 2 Hz

sólo red ITotras frecuencias sobre demanda

Corriente máxima de salida 2376 A

Factor de potencia (cos ?) > 0,98 desde 20 % de potencia nominal

Coeficiente de distorsión no lineal (THD)

< 3 % para potencia nominal

Potencia FV nominal 2 x 511 kW dentro de +/-10 % de la tensión nominal de red

Potencia FV nominal 2 x 562 kW para tensión nominal de red

Corriente FV máxima 2 x 1249 A

Tensión FV máxima vacío 900 V=

Rango MPP 2x (450 V= a 820 V=) para potencia FV nominal

Proceso de regulación MPP-Tracking (rastreo del punto de máxima energía)

Eficiencia (97,0 | 98,0 | 98,0 | 97,9 | 97,8) % para (10 | 30 | 50 | 75 | 100) % de potencia

Eficiencia UE 97,8 % excl. consumo propio

Alimentación a partir de 700 W por MPPT

Pérdida en modo de espera/de noche

< 80 W

Consumo propio máximo < 2000 W

Datos generales

Temperatura ambiente 0 °C a 50 °C otros sobre demanda

Humedad del aire < 95 % no condensante

Altura de instalación hasta 2000 m msn sin reducción de potencia

Tipo de refrigeración Refrigeración de convección forzada

3600 ml/h

Calidad mín. del aire Class 3S2 conforme a EN 60721-3-3

Grado de protección IP20

Dimensiones (A x A x P) 2100 mm x 3000 mm x 850 mm Inversor + armario de mando

Peso 3000 kg Inversor + armario de mando

Page 36: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 31

Color del armario RAL7035 otros sobre demanda

CEM cumple con EN 61000-6-2, EN 61000-6-4

Directiva de baja tensión cumple con EN 50178

Supervisión de red conforme a la directiva VDEW (Federación de Economía Eléctrica)

Conformidad CE cumplida

Equipamiento/componentes

Separador de corriente continua Interruptor seccionador con accionamiento motriz

Contactor trifásico

Interruptor de parada de emergencia

existente

Visualización Pantalla táctil con información de salida numérica y gráfica

Control de contacto a tierra Controlador de aislamiento

Descargador de sobretensión Descargadores de sobretensión continua y alterna controlados

Opciones

- Calefacción del armario- Pantalla

Accesorios

- Distribución de CC con hasta 60 entradas (protegidas individualmente con disyuntor)- Sistema de monitoreo en cadena

Datos generales

Page 37: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 32

3.6.4 Datos técnicos HSI1250

Datos eléctricos

Potencia nominal de salida 1280 kW para tensión nominal de red

Potencia máxima de salida 1360 kW para tensión nominal de red

Rango de tensión de red y frecuencia de red

300 V +/-10 %, 3 ~ 50 Hz/60 Hz +/-2 Hz

sólo red ITotras frecuencias sobre demanda

Corriente máxima de salida 2488 A

Factor de potencia (cos ?) > 0,98 desde 20 % de potencia nominal

Coeficiente de distorsión no lineal (THD)

< 3 % para potencia nominal

Potencia FV nominal 2 x 654 kW para tensión nominal de red

Potencia FV nominal 2 x 695 kW

Corriente FV máxima 2 x 1308 A

Tensión FV máxima vacío 900 V=

Rango MPP 2 x (500 V= a 820 V=) para potencia FV nominal

Proceso de regulación MPP-Tracking (rastreo del punto de máxima energía)

Eficiencia (97,5 | 98,3 | 98,3 | 98,2 | 98,0) % para (10 | 30 | 50 | 75 | 100) % de potencia

Eficiencia UE 98,1 % excl. consumo propio

Alimentación a partir de 700 W por MPPT

Pérdida en modo de espera/de noche

< 80 W

Consumo propio máximo < 2000 W

Datos generales

Temperatura ambiente 0 °C a 50 °C otros sobre demanda

Humedad del aire < 95 % no condensante

Altura de instalación hasta 2000 m msn sin reducción de potencia

Tipo de refrigeración Refrigeración de convección forzada

3600 ml/h

Calidad mín. del aire Class 3S2 conforme a EN 60721-3-3

Grado de protección IP20

Dimensiones (A x A x P) 2100 mm x 3000 mm x 850 mm Inversor + armario de mando

Peso 3200 kg Inversor + armario de mando

Color del armario RAL7035 otros sobre demanda

Page 38: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Descripción técnica

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 33

CEM cumple con EN 61000-6-2, EN 61000-6-4

Directiva de baja tensión cumple con EN 50178

Supervisión de red conforme a directivas VDEW (Federación de Economía Eléctrica)

Conformidad CE cumplida

Equipamiento/componentes

Separador de corriente continua Interruptor seccionador con accionamiento motriz

Contactor trifásico

Interruptor de parada de emergencia

existente

Visualización Pantalla táctil con información de salida numérica y gráfica

Control de contacto a tierra Controlador de aislamiento

Descargador de sobretensión Descargadores de sobretensión continua y alterna controlados

Opciones

- Calefacción del armario- Pantalla

Accesorios

- Distribución de CC con hasta 60 entradas (protegidas individualmente con disyuntor)- Sistema de monitoreo en cadena

Datos generales

Page 39: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Transporte y condiciones en el lugar de instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 34

4 Transporte y condiciones en el lugar de instalación

4.1 Embalaje

En caso de no acordarse otra cosa, el embalaje cumple con las directivas sobre embalaje HPE establecidas por la Federación de elementos de madera, paletas y embalaje de exportación.

4.2 Transporte

4.2.1 Indicaciones generales

Compruebe la integridad del suministro inmediatamente después de recibirlo, así como la existencia de posibles daños de transporte. En caso de que la entrega no esté completa, póngase en contacto con la empresa Helios Systems.

Transporte el armario del inversor únicamente con grúas y carretillas elevadoras/transpaletas. El armario de mando se entrega con armellas y puede ser transportado con grúas o carretillas elevadoras/transpaletas.

Utilice medios de transporte adecuados a las características locales. Tenga en cuenta para ello las indicaciones efectuadas en las secciones “Obligaciones del operador de grúa” en la página 11 y “Obligaciones del conductor de carretilla apiladora o transpaleta” en la página 12.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte en caso de volcarse el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250.

• Transporte el armario del inversor del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 únicamente con grúas y carretillas elevadoras/transpaletas con suficiente capacidad de carga.

• Transporte el armario de mando del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 únicamente con grúas y carretillas elevadoras/transpaletas con suficiente capacidad de carga.

• El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe ser transportado únicamente por personal técnico autorizado y capacitado en el manejo de carretillas apiladoras/transpaletas y grúas.

¡AVISO!

Peligro de daños debido a un transporte inadecuado.

• Transporte los equipos HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 solamente de pie y derechos, a fin de evitar daños.

Page 40: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Transporte y condiciones en el lugar de instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 35

Retire los seguros de transporte tan solo una vez que el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 se encuentre ya alineado en el lugar de emplazamiento previsto.

4.2.2 Transporte con grúa

Para cargar el armario de mando del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 con aparejos de grúa, en la tapa del mismo se encuentran cáncamos de transporte según DIN 580. En caso de carga sistemática rigen las siguientes cargas totales permitidas:

• para un ángulo de cable de tracción de 45º 4800 N

• para un ángulo de cable de tracción de 60° 6400 N

• para un ángulo de cable de tracción de 90° 13600 N

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a caídas de cargas.

Las caídas de cargas pueden ocasionar lesiones letales.

• Para levantar cargas, utilice únicamente equipos elevadores permitidos.

• Procure que ninguna persona permanezca en la zona de peligro de la carga suspendida.

• Vista la correspondiente ropa de protección.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a la utilización de equipos elevadores equivocados.

El empleo de equipos elevadores equivocados puede ocasionar lesiones graves o provocar la muerte.

• Para levantar el armario de mando del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 utilice únicamente los equipos elevadores permitidos (peso del respectivo equipo: véase "Datos técnicos" en la página 26).

Page 41: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Transporte y condiciones en el lugar de instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 36

4.2.3 Transporte con carretilla apiladora/transpaleta

Fig. 4-1 Transporte con carretilla apiladora/transpaleta del HSI1000 / HSI1250

¡AVISO!

Advertencia sobre la utilización de equipo elevador (p. Ej. carretilla apiladora).

Debido al equipo elevador pueden resultar dañados componentes y conexiones en la parte inferior del piso del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250.

• Preste atención al levantar los equipos HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 que no sufran daños los componentes y conexiones del piso.

• Preste atención al levantar el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 que la carga actúe en la zona del zócalo.

Page 42: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Transporte y condiciones en el lugar de instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 37

4.2.4 Seguridad de transporte

¡AVISO!

Advertencia sobre daños debido a una seguridad de transporte inadecuada.

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 inversor central puede resultar dañado debido a una inadecuada seguridad de transporte.

• Durante el transporte en un camión o remolque, el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe ser amarrado en forma profesional. El camión o remolque debe disponer de cáncamos de amarre.

• La operación de carga debe ser realizada por personal técnico capacitado según las recomendaciones de las directivas VDI 2700 y VDI 2703. El correcto diseño y aplicación de las medidas para seguridad de la carga debe establecerse para cada caso en particular.

• Para amarrar el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 fijar la correa de sujeción de los cáncamos de amarre y sujetarlas de los cáncamos de la superficie de carga.

• Tensar la correa de sujeción con el dispositivo tensor.

Page 43: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Transporte y condiciones en el lugar de instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 38

4.3 Requisitos para el lugar de instalación

4.3.1 Red

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe operarse únicamente en una red IT propia. No está permitida una conexión de dos o más inversores a una red IT.

¡AVISO!

Preste atención a un campo giratorio correcto.

El campo giratorio debe ser con giro a la derecha. De no ser así, el inversor central no establece conexión con la red pública.

Page 44: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Transporte y condiciones en el lugar de instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 39

4.3.2 Conexiones

Los siguientes cables de conexión están disponibles, preparados y asegurados:

• Conexión al generador solar,

• Conexión a la red,

• Conexión a la tensión auxiliar,

• Conexión de comunicación.

4.4 Cimentación

La cimentación debe poder soportar el peso del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 y el del equipo de transporte.

La cimentación debe ser plana, estable, antideslizante y a prueba de fuego.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Proteja cables y conductores contra efectos mecánicos.

• Todos los cables y conductores deben estar protegidos por un tubo protector de plástico de gran flexibilidad.

• Alivie de toda tracción y presión ambos extremos del tubo flexible de plástico mediante abrazaderas de contención.

• Dote a cada tubo flexible de plástico de un elemento auxiliar de pasada identificado (no metálico).

• Procure que la entrada de los cables y conductos en el inversor y armario de mandose efectúe por abajo. Debe estar garantizado por lo menos el modo de protección IP20.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a conductores y cables defectuosos.

• Tenga en cuenta los radios de curvatura a observar.

• Alivie la tracción y presión en ambos extremos de cables y conductores.

• Pase por cada pasaje de cables sólo un conductor.

• Procure que el diámetro de los cables y conductores sean apropiados para los diámetros del pasaje de cables y racores.

Page 45: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Transporte y condiciones en el lugar de instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 40

4.5 Distancias

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe ser fácilmente accesible para operación y el mantenimiento. Para ello deben observarse las siguientes distancias:

• Delante: 500 mm como mínimo con la puerta abierta.

• A ambos lados y en la parte posterior, el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 requiere una distancia mínima de 50 mm.

Fig. 4-2 Distancias con la puerta abierta(izquierda HSI1000 / HSI1250;derecha HSI500 / HSI640)

min 50 mm

min 500 mm

min 50 mm

min

50

mm

min 50 mm

min 500 mm

min 50 mm

min

50

mm

HSI1000 / HSI1250 HSI500 / HSI650

Page 46: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Transporte y condiciones en el lugar de instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 41

4.6 Ventilación

4.6.1 Ventilación del inversor central

El inversor central debe colocarse sobre una cimentación que garantice que pueda aspirarse suficiente aire. El aire aspirado se distribuye en el interior del inversor central por medio de ventiladores. El inversor central hace circular el aire mediante tres pequeños ventiladores en las puertas y dos ventiladores radiales grandes en el techo. El aire es aspirado por abajo y soplado hacia la parte superior del inversor central.

La cantidad de aire requerida, la calidad del mismo y la clase de protección deben satisfacer las especificaciones de la sección “Datos técnicos” en la página 26.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a gases inflamables o explosivos.

• Procure que el aire ambiente esté libre de gases inflamables o explosivos.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a sustancias cáusticas.

• Procure que el aire ambiente esté libre de sustancias cáusticas.

¡AVISO!

Advertencia sobre daños o sobrecalentamiento del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250.

La deficiencia de aire de refrigeración para el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 puede provocar daños o sobrecalentamiento.

Procure que en el lugar de instalación haya suficiente aire de refrigeración.

Page 47: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Transporte y condiciones en el lugar de instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 42

4.6.2 Ventilación del armario de mando

El armario de mando debe colocarse sobre una cimentación que garantice que pueda aspirarse suficiente aire. El aire aspirado se distribuye en el interior del armario de mando por medio de ventiladores. El armario de mando hace circular el aire mediante ventiladores en el techo. El aire es aspirado por abajo y soplado hacia la parte superior del armario.

La cantidad de aire requerida, la calidad del mismo y la clase de protección deben satisfacer las especificaciones de la sección “Datos técnicos” en la página 26.

4.7 Variables ambientales

La temperatura y la humedad del aire deben corresponder a las especificaciones de la sección “Datos técnicos” en la página 26.

Page 48: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 43

5 Instalación

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

• La instalación del inversor y del armario de mando debe estar únicamente a cargo del personal electrotécnico formado y autorizado por la empresa operadora.

• Observe las indicaciones de seguridad que se encuentran en el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 y en este manual de instrucciones.

• Compruebe que las entradas de cables no presenten daños.

¡AVISO!

Daños materiales debido a un par de apriete erróneo.

Si los terminales de cable están demasiado apretados, pueden producirse daños.Si dichos terminales están demasiado flojos, los cables y conductores pueden aflojarse.

¡AVISO!

Daños materiales debido a una conexión inadecuada.

Procure que

• se haya eliminado con un cepillo de alambre la capa de óxido del conductor de aluminio,

• el conductor de aluminio esté engrasado (con grasa libre de ácido, p. ej. vaselina o grasa para bornes),

• se compruebe con una llave dinamométrica la sujeción del conductor de aluminio al cabo de aprox. 4 semanas; después deberá efectuarse una comprobación anual.

• sólo se conecte un conductor de aluminio en cada borne.

Page 49: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 44

5.1 Instalación del inversor central

5.1.1 Conexión del generador solar (CC)

1. Abra la puerta frontal.

2. Retire la placa de piso desplazable.

3. Introduzca los cables por abajo hacia la zona de conexión.

4. Compruebe que las entradas de cables no presenten daños.

Fig. 5-1 Barra de cobre para conexión del generador solar

5. Los terminales de cable deben estar dimensionados para su fijación con tornillos M10. LLeve los terminales de cable a la barra de cobre correcta. Tenga en cuenta la polaridad correcta.

6. Sujete los terminales de cable (par de apriete de 45 Nm).

7. Si no hay más cables para conectar, coloque nuevamente la placa de piso desplazable.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

La instalación debe ser realizada exclusivamente por personal electrotécnico formado y autorizado.

Page 50: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 45

5.1.2 Conexión a la red (CA)

1. Abra la puerta frontal.

2. Retire la placa de piso desplazable.

3. Introduzca los cables por abajo hacia la zona de conexión.

4. Compruebe que las entradas de cables de la conexión de red no presenten daños.

Fig. 5-2 Disyuntor de CA Q2

5. Los terminales de cable deben estar dimensionados para su fijación con tornillos M12. Lleve los terminales de cable hacia las entradas de contactores correctas. La secuencia de colores es la siguiente, de izquierda a derecha (par de apriete: 80 Nm).

- (1) L1 izquierda/marrón- (2) L2 centro/negro- (3) L3 derecha/gris

¡AVISO!

Preste atención a un campo giratorio correcto.

El campo giratorio debe ser con giro a la derecha. De no ser así, el inversor no establece conexión con la red pública.

1 2 3

Page 51: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 46

6. Conecte el conductor de puesta a tierra. El terminal de cable para el conductor de puesta a tierra debe estar dimensionado para tornillos M8 (par de apriete: 23 Nm).

Fig. 5-3 Conductor de puesta a tierra (verde-amarillo)

7. Si no hay más cables para conectar, coloque nuevamente la placa de piso desplazable.

Page 52: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 47

5.2 Conexiones de cables en el armario de mando

El armario del inversor está ubicado a la izquierda del armario de mando. En el HSI1000 / HSI1250, a la derecha del armario de mando se encuentra otro armario de inversor.La mitad izquierda del armario de mando contiene las siguientes conexiones de cables para el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250:

En el HSI1000 / HSI1250, la mitad derecha del armario de distribución contiene adicionalmente las siguientes conexiones de cable:

HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250

X1A • Tensión CC para controlador de aislamiento• Tensión CA L1, L2 y ?L3 para medición de tensión CA• Tensión de suministro para ventilador de techo

X3A • Acuse de recibo Q1 y K1• Protección de sobrevoltaje• Señal de excitación para ventilador de techo

X5A Excitación del ventilador de circuito intermedio en la puerta o pared posterior

X20A Excitación Q1 y K1

X13A 230 V tensión de suministro para los elementos de calefacción opcionales

PE Atornillar el cable verde-amarillo de puesta a tierra a la placa de montaje con 8 Nm.

Cable de excitación

Cordón de conexión CC

HSI1000 / HSI1250

X1B • Tensión CC para controlador de aislamiento• Tensión CA L1, L2 y ?L3 para medición de tensión CA• Tensión de suministro para ventilador de techo

X3B • Acuse de recibo Q1 y K1• Protección de sobrevoltaje• Señal de excitación para ventilador de techo

X5B Excitación del ventilador de circuito intermedio en la puerta o pared posterior

X20B Excitación Q1 y K1

X13B 230 V tensión de suministro para los elementos de calefacción opcionales

PE Atornillar el cable verde-amarillo de puesta a tierra a la placa de montaje con 8 Nm.

Cable de excitación

Medición lok

Page 53: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 48

5.3 Instalación del armario de mando

Para fines de transporte se desconectaron todas las conexiones entre el inversor y el armario de mando. A continuación se aclara, tomando como ejemplo el armario de mando del HSI1000 y HSI1250, cuáles cables deben conectarse a fin de garantizar un funcionamiento debido. El armario de mando HSI500 y HSI640 contiene las conexiones correspondientes sólo una vez.

Fig. 5-4 Conexiones en el armario de mando

1 Conexión Ethernet

2 Acoplamiento de enchufe D-SUB

3 Acoplamiento de enchufe para periféricos

4 Tornillos equipotenciales

5 Transformador auxiliar -T1

6 Regleta de bornes de conexión X9

Los puntos 1 a 4 se encuentran por partida doble. A la izquierda se conecta el inversor izquierdo y a la derecha el inversor derecho.

1

2

3

6

4

5

Page 54: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 49

5.3.1 Conexiones internas entre inversor central y armario de mando

Fig. 5-5 Vista del armario de mando con conexiones conectadas

1. Lleve los cables desde el inversor al armario de mando, a través de la abertura prevista.

2. Una los acoplamientos de enchufe D-SUB con las conexiones (2, véase página 48) y atorníllelas en la tarjeta de control.Los acoplamientos de enchufe D-SUB sirven para excitación de los componentes de potencia, con lo cual revisten especial importancia para el perfecto funcionamiento del inversor.Los acoplamientos de enchufe D-SUB X104 a X105 sirven para excitación de las fases finales de potencia. El conector X103 capta la corriente de entrada ldc.

3. A continuación una los 5 acoplamientos de enchufe para los periféricos con las conexiones (3, véase página 48), enchufando los respectivos acoplamientos de enchufe en la regleta de bornes.

4. Atornille el conductor verde-amarillo de puesta a tierra a la conexión equipotencial con la ayuda del tornillo (4, véase página 48).

Page 55: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 50

5.3.2 Conexiones externas del armario de mando

Las líneas de alimentación, acuse de recibo y comunicación se conectan al armario de mando como conexiones externas.

1. Existen dos variantes para conectar el suministro externo de corriente. Ambas variantes se efectúan a través de la regleta de bornes X9 (6, véase página 48).

• El inversor es alimentado directamente desde la red IT de 270/300 V. Para ello, la conexión se efectúa en los bornes 1 y 2 de la regleta de bornes X9. La corriente es transformada con el auxilio del transformador auxiliar -T1 (5, véase página 48) en 230 V TN.

• El inversor es operado directamente con un suministro de corriente de 230 V TN. Conecte la alimentación al borne 6 a 8 de la regleta de bornes X9 (6, véase página 48).

Fig. 5-6 Asignación de bornes de la conexión X9

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a ausencia de protección contra sobretensiones/contra rayo.

No se encuentra instalada protección alguna contra rayos/protección contra sobretensión para las líneas de comunicación.

Si las líneas tienen que salir del edificio en el cual se encuentra el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250, deberá instalarse una adecuada protección contra rayos por parte de personal electrotécnico autorizado.

¡AVISO!

Daños materiales a causa de un tendido de cables inadecuado.

Para el tendido de cables dentro del armario de mando utilice los conductos para cableado existentes.

Page 56: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 51

2. La comunicación de datos entre el inversor y el sistema de monitoreo se efectúa a través de la interfaz Ethernet del armario de mando (el HSI500 / HSI640 posee respectivamente una interfaz y el HSI1000 / HSI1250 respectivamente dos interfaces Ethernet).Conecte el cable Ethernet a la interfaz para Ethernet (1, véase página 48). Para mayor información sobre el sistema de monitoreo puede descargar la última versión de www.helios-systems.net.

3. Cada inversor posee contactos de aviso y de control libres de potencial que pueden utilizarse libremente.

• Contacto inversor "Inversor dispuesto para el uso", conexión X2A, bornes 1 a 3.

• Conexión para interruptor de parada de emergencia externo, conexión X2A, bornes 4 a 5.

• Contacto inversor "Controlador de aislamiento", conexión X2A, bornes 6 a 7.

Fig. 5-7 Contactos de aviso y de control libres de potencial

external customer contact

"Unit A ready"

Emergency stop

costumer

Insulation

monitor

4 65 81X2A 2 3 7

21

22

-S2

from 230V or 24Vto 230V or 24V

to 230V or 24V/

//

Page 57: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Instalación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 52

4. Adicionalmente pueden conectarse también consumidores externos a las diferentes salidas de tensión de suministro, como por ejemplo para iluminación o tomas de corriente para estaciones.

Fig. 5-8 Salidas de tensión de suministro para consumidores externos

Power Supply

Light and Sockets

Power Supply

Light and Sockets

1-X14 2 3 5 6 7 8 9 10

1

2

-F8/2.1B6A

1

2

-F9/2.2B6A

1

2

-F10/2.2B6A

11 12

1

2

-F11/2.3B6A

4

PE/2a.6 PE / 2a.2

N / 2.6

L/2a.6 L / 2a.2

N/2.1

Page 58: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Puesta en servicio

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 53

6 Puesta en servicio

1. El inversor central debe estar conectado al suministro principal de CC.

2. El inversor central debe estar conectado al suministro principal de CA.

3. Mida la tensión CC. La polaridad debe corresponder a la identificación positivo/negativo en la placa de montaje, y los valores medidos deben encontrarse dentro de las tolerancias (véase la sección “Datos técnicos” en la página 26).

4. Conecte todos los disyuntores de CC.

5. Mida la tensión CA de red de fase a fase.

Los valores medidos deben encontrarse dentro de las tolerancias (véase la sección “Datos técnicos” en la página 26).

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Observe las indicaciones de seguridad que se encuentran en el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 y en este manual de instrucciones.El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe ser puesto en servicio únicamente por personal electrotécnico formado y autorizado.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Procure que

• el inversor central esté sin corriente,

• el conmutador deslizante en el interruptor seccionador de CC Q1 se encuentre en la posición "Auto",

• el interruptor de parada de emergencia esté presionado,

• todos los cables y conductores se encuentren sin daños, correctamente conectados y en perfecto estado,

• los atornillamientos en todas las barras de conexión y regletas de bornes tengan el par de apriete correcto.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Efectúe las mediciones únicamente con los instrumentos de medición correspondientes.

Page 59: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Puesta en servicio

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 54

6. Cierre la puerta frontal.

7. Desbloquee el interruptor de parada de emergencia.

Al cabo de unos de espera, el inversor central comienza a funcionar.

¡ADVERTENCIA!

Peligro de magulladuras al cerrar la puerta frontal.

Al cerrar la puerta frontal, preste atención de que no queden apresadas partes del cuerpo (manos, dedos) en el borde de cierre.

Page 60: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Regímenes

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 55

7 Regímenes

Después de la puesta en servicio, el inversor central pasa por los regímenes que se describen a continuación.Los parámetros que llevan a que el inversor central cambie a un determinado régimen están preestablecidos.

7.1 Modo de espera

Cuando la tensión del generador solar es apenas inferior a Umpp min, el inversor central cambia al régimen "modo de espera". El inversor central es conectado a la red mediante el protector de red K1.

7.2 Arranque

Cuando la tensión del generador solar aumenta 50 V por encima de Umpp min, se inicia el modo de alimentación. Si la corriente del generador solar desciende por debajo del valor mínimo, el modo de alimentación se desconecta durante 30 segundos. Si la tensión del generador solar aumenta nuevamente 50 V por encima de Umpp min, se inicia otra vez el modo de alimentación. Si la corriente del generador solar permanece continuamente por encima del valor mínimo, el inversor central se encuentra en modo normal y alimenta en forma continua. El arranque puede requerir repetidos intentos; en caso necesario, hacer una pausa de algunos minutos al cabo de varios intentos.

7.3 Modo MPP

Mediante el MPPT (Maximum Power Point Tracker = rastreador del punto de máxima energía), la potencia del generador solar se utiliza en forma óptima. El MMPT se compone del MPPT continuo y el MPPT cíclico.

El MPPT continuo varía la tensión del generador solar a pasos muy reducidos y determina la potencia del mismo según cada paso. Aquí el MPPT continuo sigue la vía de la potencia óptima del generador solar.

El MPPT cíclico escanea a pasos más grandes un rango de tensión definido. Esto ocurre varias veces al día.Una vez que el MPPT cíclico ha detectado la tensión del generador solar con la mayor potencia del mismo, el MPPT continuo adopta dicha tensión para el rastreo ulterior.

7.4 Apagado

Si la corriente del generador solar desciende por debajo del valor mínimo, se suspende primeramente sólo el modo de alimentación. Si la tensión del generador solar desciende por debajo de Umpp min, el inversor central es desconectado de la red mediante la abertura del protector de red K1.

Page 61: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Regímenes

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 56

7.5 Parada

El control de averías está activo en cualquier régimen. En cuanto se produce una avería se paran automáticamente todas las funciones del inversor central. En la pantalla se visualiza un mensaje de fallo. Una vez eliminada la causa de la avería, el inversor central reanuda el funcionamiento en el régimen de "modo de espera" al cabo de un tiempo de espera.

Page 62: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Puesta fuera de servicio

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 57

8 Puesta fuera de servicio

8.1 Interruptor de parada de emergencia

Presione el interruptor de parada de emergencia para parar el inversor central en caso de emergencia.Una vez desbloqueado el interruptor de parada de emergencia, el inversor central reanuda el funcionamiento al cabo de un breve lapso de espera.

8.2 Desconectar la tensión de mando

En caso de suministro interno de corriente, hay que desconectar la tensión de mando con el fusible automático F7.

En caso de suministro externo de corriente, hay que desconectar la tensión de mando fuera delinversor central.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a tensión residual.

• ¡Después de desconectar el inversor central y antes de abrirlo, observar estrictamente un período mínimo de espera de 30 minutos!

• Antes de trabajos en el inversor central procure con una herramienta adecuada que no haya tensión residual alguna.

¡AVISO!

Accione el interruptor de parada de emergencia sólo en caso de emergencia.

En caso de emergencia, el interruptor de parada de emergencia desconecta de inmediato al inversor central de la red (CA) y del generador solar (CC). Solamente cuando la situación de peligro ha pasado y se han subsanado posibles fallos debe desbloquearse dicho interruptor tirándolo hacia fuera.

Page 63: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Mantenimiento

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 58

9 Mantenimiento

9.1 Realizar el mantenimiento

1. Apague el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 (véase la sección “Puesta fuera de servicio” en la página 57).

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe ser mantenido únicamente por personal electrotécnico formado y autorizado por la empresa operadora.

• Asegúrese con una herramienta adecuada que el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 quede desconectado y sin corriente.

• Trabaje siempre cerca de otra persona.

¡AVISO!

Advertencia sobre daños en el inversor central.

Los trabajos de reparación inadecuados pueden provocar daños en el invertidor central.

Todos los trabajos de reparaciones deben ser llevados a cabo exclusivamente por personal de la empresa Helios System.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a tensión residual en trabajos de mantenimiento en la parte exterior.

Para todos los trabajos en las proximidades del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250

• ¡Mantenga la distancia del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 a observar conforme a BGV A3 (véase la tabla 4/BGV A3 "Distancias de protección en trabajos no electrotécnicos, en dependencia de la tensión nominal")!

Page 64: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Mantenimiento

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 59

Los trabajos de mantenimiento descritos deben realizarse dentro de los intervalos indicados, a partir del momento de la instalación.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a tensión residual durante trabajos de mantenimiento enel interior.

• ¡Después de desconectar el inversor central y antes de abrirlo, bservar estrictamente un período mínimo de espera de 30 minutos!

• Antes de abrir el inversor central procure con una herramienta adecuada que no haya tensión residual alguna.

Trabajos de mantenimiento 12 meses 24 meses

Inspeccione la carcasa y el interior en cuanto a decoloraciones, corrosión, suciedad, fuertes acumulaciones de polvo y agua, así como deterioros.

X

Revise todos los ventiladores y, en caso de existir, sus filtros. Compruebe si hay cuerpos extraños encima o en el inversor central que impidan la circulación de aire.

X

Compruebe el funcionamiento del interruptor seccionador de CC (Q1). X

Compruebe el estado de las barras de cobre. X

Compruebe el estado de todos los cables y conductores. X

Compruebe que todos los fusibles no presenten daños. X

Examine la protección contra sobretensiones de CA y CC en cuanto a deterioros.

X

Compruebe el funcionamiento del suministro interno de corriente de 24 V. X

Verifique la exactitud de los valores de medición de CA (véase "Realizar mediciones" en la página 60).

X

Compruebe el funcionamiento del interruptor de parada de emergencia. X

Compruebe el estado de los condensadores. X

Page 65: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Mantenimiento

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 60

9.2 Realizar mediciones

1. Compruebe la tensión de salida del suministro interno de corriente de 24 V. La tensión de salida de CC de la fuente de alimentación debe ser de 24 V +/- 0,5 V. Utilice un multímetro.

2. Verifique la exactitud de los valores de medición de CA. En la pantalla se visualizanlas corrientes trifásicas de las fases L1, L2 y L3. Compare esos valores indicados con los valores medidos por el multímetro. La exactitud debe ser de +/- 2,5 %.

3. Cierre la puerta frontal.

4. Encienda el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 (véase "Puesta en servicio" en la página 53).

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a tensión residual.

• Después de desconectar el inversor central y antes de abrirlo, observar estrictamente un período mínimo de espera de 30 minutos.

• Antes de abrir el inversor central procure con una herramienta adecuada que no haya tensión residual alguna.

• Efectúe las mediciones únicamente con los instrumentos de medición previstos para ello.

¡ADVERTENCIA!

Peligro de apresamiento al cerrar la puerta frontal.

Al cerrar la puerta frontal, preste atención de que no queden apresadas partes del cuerpo (manos, dedos) en el borde de cierre.

Page 66: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Eliminación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 61

10 Eliminación

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 contiene componentes eléctricos y metal.

La puesta fuera de servicio definitiva y profesional o la eliminación del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe realizarse observando las respectivas disposiciones legales vigentes en el país de utilización.Observe especialmente las disposiciones para equipos electrónicos y eléctricos.

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 ha sido fabricado en conformidad con las directiva europea 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electrónicos y eléctricos (ROHS).

Ninguna de las soldaduras contiene plomo, y en consecuencia ninguna sustancia peligrosa. No se requiere una eliminación por separado.

El eliminador de desechos es responsable de la correcta codificación y denominación de sus desechos.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a tensión residual.

El HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 debe ser desmontado y eliminado únicamente por personal electrotécnico formado y autorizado.

Page 67: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Eliminación

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 62

10.1 Eliminación de los condensadores electrolíticos

Los condensadores electrolíticos se encuentran en el circuito intermedio, en la fuente de alimentación de 24 V y en otros subconjuntos electrónicos.

Observe especialmente las disposiciones sobre eliminación de residuos especiales. Rigen las disposiciones de las autoridades, especialmente del catálogo europeo de residuos.

¡ADVERTENCIA!

Advertencia sobre daños para la salud.

Los condensadores electrolíticos contienen glicol etilénico, el que es considerado irritante y nocivo para la salud.

Use gafas de protección.

Use ropa de seguridad adecuada.

• En caso de contacto, consulte de inmediato a un médico.

• En caso de contacto con los ojos, enjuagarlos de inmediato con agua durante por lo menos 10 minutos.

• En caso de ingestión beber mucha agua.

• Hacer vomitar por sí misma a la persona afectada sólo si está plenamente consciente.

• Quitarse de inmediato la vestimenta contaminada y alejarla en forma segura.

• En caso de contacto cutáneo enjuagar la piel con abundante agua.

¡ATENCIÓN!

Posibilidad de daños ambientales, dado que el glicol etilénico es levemente nocivo para el agua.

El glicol etilénico proveniente de los condensadores electrolíticos no debe llegar al piso ni al agua subterránea.

Page 68: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Averías

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 63

11 Averías

Si durante el funcionamiento se produce una avería, el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 cambia al régimen de "Parada" (véase la sección “Regímenes” en la página 55). En la pantalla se visualiza un código de fallo y su descripción en idioma inglés.

¡PELIGRO!

Peligro de muerte debido a alta tensión.

Las averías en el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 deben ser subanadas únicamente por personal electrotécnico formado y autorizado.

Código de fallo

Descripción Posible causa

TemperaturaUna elevada temperatura ambiente puede hacer aumentar la temperatura en el interior del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250, afectando el normal funcionamiento.Observe las variables ambientales del HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 dentro del margen de los datos indicados en la sección “Datos técnicos” en la página 26.

11 Temperature Inverter Phase L1, HW-driver

12 Temperature Inverter Phase L1, Software Temperatura IGBT L1 > 90 °C, ¿ventilación en orden?

13 Temperature Inverter Phase L2, HW-driver

14 Temperature Inverter Phase L2, Software Temperatura IGBT L2 > 90 °C, ¿ventilación en orden?

15 Temperature Inverter Phase L3, HW-driver

16 Temperature Inverter Phase L3, Software Temperatura IGBT L3 > 90 °C, ¿ventilación en orden?

18 Temperature ambient Temperatura ambiente > 50 °C

21 Temperature controlcard Temperatura ambiente > 50 °C

Sobrecorriente

31 Overcurrent Inverter Phase L1, HW-driver Corriente de fase demasiado elevada

32 Overcurrent Inverter Phase L1, HW-controlcard

Corriente de fase demasiado elevada

33 Overcurrent Inverter Phase L1, Software Corriente de fase L1 > 400 A

34 Overcurrent Phase L1, Software Corriente de red L1 > 180 A

35 Overcurrent Inverter Phase L2, HW-driver Corriente de fase demasiado elevada

Page 69: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Averías

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 64

Código de fallo

Descripción Posible causa

36 Overcurrent Inverter Phase L2, HW-controlcard

Corriente de fase demasiado elevada

37 Overcurrent Inverter Phase L2, Software Corriente de fase L2 > 400 A

38 Overcurrent Phase L2, Software Corriente de red L2 > 180 A

39 Overcurrent Inverter Phase L3, HW-driver Corriente de fase demasiado elevada

40 Overcurrent Inverter Phase L3, HW-controlcard

Corriente de fase demasiado elevada

41 Overcurrent Inverter Phase L3, Software Corriente de fase L3 > 400 A

42 Overcurrent Phase L3, Software Corriente de red L3 > 180 A

43 Overcurrent I_DC, HW-controlcard IDC demasiado elevada

44 Overcurrent I_DC, Software IDC > 280 A

45 UnsymmetryInverter currents

Sobretensión

70 Overvoltage Grid Phase L1, Stage 5 Tensión de red > 110 % o error de ajuste

75 Overvoltage Grid Phase L2, Stage 5 Tensión de red > 110 % o error de ajuste

80 Overvoltage Grid Phase L3, Stage 5 Tensión de red > 110 % o error de ajuste

81 Overvoltage DC Link, HW-controlcard Tensión CC > 900 V o error de ajuste

82 Overvoltage DC Link, Software Tensión CC > 900 V o error de ajuste

Subtensión

120 Undervoltage Grid Phase L1, Stage 5 Tensión de red < 90 %

125 Undervoltage Grid Phase L2, Stage 5 Tensión de red < 90 %

130 Undervoltage Grid Phase L3, Stage 5 Tensión de red < 90 %

DisyuntorCompruebe si los disyuntores están conectados: Disyuntor de CA Q2, interruptor seccionador de CC Q1.

151 Q1 Tripped - Interruptor seccionador de CC Q1 en posición "tripped".

- ¿Está desbloqueado el interruptor de parada de emergencia?

152 Q2 Tripped Interruptor seccionador de CA Q2 en posición "tripped".

155 K1 Tripped Interruptor principal de CA en posición "tripped"

Page 70: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Averías

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 65

Código de fallo

Descripción Posible causa

HardwareLos fallos de hardware están indicando un daño.Póngase en contacto con el personal de servicio técnico autorizado.

161 Inverter Phase L1 Reemplace el controlador IGBT

162 Inverter Phase L2 Reemplace el controlador IGBT

163 Inverter Phase L3 Reemplace el controlador IGBT

164 Error_X103 Examine el cable hacia el sensor IDC

166 Shortcircuit DC Link

167 Insulation Error Problema con el aislamiento del campo solar frente al conductor de toma a tierra (conexión a tierra)

168 Overvoltageprotection

Red

171 Grid Rotation Compruebe si el campo giratorio tiene giro a la derecha (L1, L2, L3)

174 Grid Frequency Verifique la frecuencia de red

SoftwareUn contador interno de fallos emite un "requerimiento de servicio técnico" tan pronto se produce una determinada cantidad de fallos. Si se produjeron demasiados fallos, el HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 cambia al régimende "Parada" (Errorcounter overrun).Póngase en contacto con el personal de servicio técnico autorizado.

181 Wrong Systemparameter

183 Errorcounter Overrun (x errors/hour)

184 User switched off Inverter via Display or Ethernet

Page 71: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Man

ual d

e in

stru

ccio

nes

HS

I500

/ H

SI6

40 /

HS

I100

0 / H

SI1

250

66

Ane

xo

12

An

exo

12.1

L

ista

de

pie

zas

de

reca

mb

io p

ara

arm

ario

de

man

do

HS

I500

/ H

SI6

40

Art

ícu

loT

ipo

Lu

gar

Can

tid

adN

º d

e ar

tícu

lo d

e H

elio

s

Tar

jeta

de

cont

rol

sin

plac

a de

ada

ptac

ión

-A1

181

0021

Pan

talla

AS

T32

11-A

1-D

24-H

11

5400

06

Ser

vido

r w

ebS

ervi

dor

web

-A3

111

0003

Par

ada

de e

mer

genc

iaP

AR

AD

A D

E E

ME

RG

EN

CIA

MP

MP

3-10

R-S

11

5000

08

Blo

que

de c

onta

cto

Blo

que

de c

onta

cto

MC

BH

-02

-S1

150

0130

Meg

aóhm

etro

FA

C3X

/900

/C-A

81

5400

09

Con

tact

o au

xilia

rB

loqu

e de

con

mut

ador

es a

uxili

ar C

EL

18-1

0-K

11

5000

06

Rel

éP

LC-R

SP

-230

UC

/21-

21A

U-K

12A

152

0001

Sum

inis

tro

de c

orrie

nte

TR

IO-P

S/1

AC

/24V

CC

/5A

-G1

358

0002

Inte

rfac

e R

elay

PLC

-RS

P-2

30U

C/2

1-21

-K11

A1

5200

10

Ter

mos

tato

Tip

o F

ZK

+5.

..+60

°C

-BT

11

5500

02

Ter

mos

tato

Tip

o F

ZK

-20

...+

30°C

-BT

31

5500

03

Ven

tilad

or-M

11

6500

04

Page 72: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Man

ual d

e in

stru

ccio

nes

HS

I500

/ H

SI6

40 /

HS

I100

0 / H

SI1

250

67

Ane

xo

Art

ícu

loT

ipo

Lu

gar

Can

tid

adN

º d

e ar

tícu

lo d

e H

elio

s

Circ

uit B

reak

erS

201-

K8A

-F6A

, -F

72

5100

47

Circ

uit B

reak

erS

201-

B6A

-F3…

-F5,

-F

7…-F

11,-

F13

951

0011

Inte

rfac

e R

elay

PLC

-RS

P-2

30U

C/2

1HC

-K13

152

0010

Tra

nsfo

rmad

or d

e ai

slam

ient

oM

TD

N 3

000

VA

-T1

164

0011

Fus

e H

olde

rC

HM

2D-F

12A

150

0033

440

Fus

ible

mA

CC

Fus

ible

10x

38 1

000V

/440

mA

250

0032

Fus

e H

olde

rC

HM

3D-F

1A1

5000

25

440

Fus

ible

mA

CC

Fus

ible

10x

38 1

000V

/440

mA

350

0032

Hig

rost

ato

MF

R 0

12-B

T2

155

0004

Page 73: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Man

ual d

e in

stru

ccio

nes

HS

I500

/ H

SI6

40 /

HS

I100

0 / H

SI1

250

68

Ane

xo

12.2

L

ista

de

pie

zas

de

reca

mb

io p

ara

el a

rmar

io d

e m

and

o H

SI1

000

/ HS

I125

0

Art

ícu

loT

ipo

Lu

gar

Can

tid

adN

º d

e ar

tícu

lo d

e H

elio

s

Tar

jeta

de

cont

rol

sin

plac

a de

ada

ptac

ión

-A1

281

0021

Pan

talla

AS

T32

11-A

1-D

24-H

12

5400

06

Ser

vido

r w

ebS

ervi

dor

web

-A3

211

0003

Par

ada

de e

mer

genc

iaP

AR

AD

A D

E E

ME

RG

EN

CIA

MP

MP

3-10

R-S

11

5000

08

Blo

que

de c

onta

cto

Blo

que

de c

onta

cto

MC

BH

-02

-S1

150

0130

Meg

aóhm

etro

FA

C3X

/900

/C-A

82

5400

09

Con

tact

o au

xilia

rB

loqu

e de

con

mut

ador

es a

uxili

ar C

EL

18-1

0-K

11

5000

06

Rel

éP

LC-R

SP

-230

UC

/21-

21A

U-K

12A

, -K

12B

252

0001

Sum

inis

tro

de c

orrie

nte

TR

IO-P

S/1

AC

/24V

CC

/5A

-G1

358

0002

Inte

rfac

e R

elay

PLC

-RS

P-2

30U

C/2

1-21

-K11

A, -

K11

B2

5200

10

Ter

mos

tato

Tip

o F

ZK

+5.

..+60

°C

-BT

11

5500

02

Ter

mos

tato

Tip

o F

ZK

-20

...+

30°C

-BT

31

5500

03

Ven

tilad

or-M

11

6500

04

Circ

uit B

reak

erS

201-

K8A

-F6A

, -F

6B, -

F7

351

0047

Circ

uit B

reak

erS

201-

B6A

-F3…

-F5,

-F

7…-F

11,-

F13

951

0011

Inte

rfac

e R

elay

PLC

-RS

P-2

30U

C/2

1HC

-K13

152

0010

Page 74: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Man

ual d

e in

stru

ccio

nes

HS

I500

/ H

SI6

40 /

HS

I100

0 / H

SI1

250

69

Ane

xo

Art

ícu

loT

ipo

Lu

gar

Can

tid

adN

º d

e ar

tícu

lo d

e H

elio

s

Tra

nsfo

rmad

or d

e ai

slam

ient

oM

TD

N 3

000

VA

-T1

164

0011

Fus

e H

olde

rC

HM

2D-F

12A

, -F

12B

250

0033

440

Fus

ible

mA

CC

Fus

ible

10x

38 1

000V

/440

mA

450

0032

Fus

e H

olde

rC

HM

3D-F

1A, -

F1B

250

0025

440

Fus

ible

mA

CC

Fus

ible

10x

38 1

000V

/440

mA

650

0032

Hig

rost

ato

MF

R 0

12-B

T2

155

0004

Page 75: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Man

ual d

e in

stru

ccio

nes

HS

I500

/ H

SI6

40 /

HS

I100

0 / H

SI1

250

70

Ane

xo

12.3

L

ista

de

pie

zas

de

reca

mb

io p

ara

el a

rmar

io d

el in

vers

or

Art

ícu

loT

ipo

Lu

gar

Can

tid

adN

º de

artí

culo

de

Hel

ios

Ven

tilad

or r

adia

lR

3G31

0-A

N43

-73

-M1A

/-M

1B2

6500

09

Circ

uit b

reak

erT

7D16

00M

-Q1

151

0067

Mot

or r

educ

tor

T7

Gea

r M

otor

230

VA

C-Q

11

Inte

rrup

tor

de te

nsió

n m

ínim

a23

0V C

A-Q

11

Inte

rrup

tor

de c

onex

ión

SC

R 2

30V

CA

-Q1

1

Con

tact

o au

xilia

rT

7 C

onta

cto

auxi

liar

ence

ndid

o/ap

agad

o-Q

11

Con

tact

orC

onta

ctor

AF

165

0-30

-22

100-

250V

CA

-K1

152

0032

Por

tafu

sibl

es p

ara

fusi

bles

de

CC

Sep

arad

or d

e m

embr

ana

10x3

8-F

21

5000

25

440

Fus

ible

mA

CC

Fus

ible

10x

38 1

000V

/440

mA

-F2

250

0032

Por

tafu

sibl

es p

ara

fusi

bles

de

CC

E92

bip

olar

-F1

150

0129

440

Fus

ible

mA

CC

Fus

ible

10x

38 1

000V

/440

mA

-F1

250

0032

Filt

ro d

e en

trad

a C

EM

CC

Filt

ro C

EM

bifi

lar

1.60

0A 7

60V

440

V-C

11

6700

05

Kon

dens

ador

0,4

7µF

120

0V C

CP

MB

212

3470

KS

PC

70..C

9627

2200

03

Sem

ix IG

BT

Sem

ix55

3GB

128D

s-V

11…

-V39

2761

0001

Ada

ptad

or S

EM

IX tr

ipol

ar 5

00kW

V0.

2N

º pa

rt. 0

16A

11…

A33

912

0006

Col

ecto

r S

EM

IX tr

ipol

ar 5

00kW

part

. 020

-A14

…-A

343

1200

07

Con

trol

ador

Sem

ix V

054

Con

trol

ador

Sem

ix V

054

-A15

…-A

353

1200

02

Page 76: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Man

ual d

e in

stru

ccio

nes

HS

I500

/ H

SI6

40 /

HS

I100

0 / H

SI1

250

71

Ane

xo

Art

ícu

loT

ipo

Lu

gar

Can

tid

adN

º de

artí

culo

de

Hel

ios

Tra

nsfo

rmad

or d

e co

rrie

nte

Tra

nsfo

rmad

or d

e co

rrie

nte

2000

A

ES

2000

-T9…

-T12

453

0005

Est

rang

. de

corr

ient

e tr

ifási

co3x

0,15

mH

107

0A-L

11

6400

16

Cap

acito

r de

pot

enci

aM

KP

3x5

5,7µ

F-C

21

6600

14

Mód

ulo

de d

esca

rga

3x30

0KO

hm/ U

max

=76

0V-C

21

6600

13

DE

SC

AR

GA

DO

R D

E S

OB

RE

TE

NS

IÓN

DG

100

0 F

M-F

4…-F

63

5700

08

Inte

rrup

tor

secc

iona

dor

de s

egur

idad

XLP

00

-F3

150

0056

Car

tuch

os d

e fu

sibl

e 40

A 6

90V

Gr.

000

-F3

350

0067

Res

istiv

idad

240

W 0

,2O

hm 1

0%

RN

O 2

9.16

5-R

1…-R

66

6600

09

Res

iste

ncia

RB

50/6

33k

Ohm

1%

R10

…-R

2718

6600

01

Bar

ra d

e bu

sC

DE

425

P1

935

0019

Con

dens

ador

F

XR

3.0

00µF

500

V 6

4x15

554

6600

12

Ven

tilad

or-M

3…-M

86

6500

08

Ter

mos

tato

Tip

o F

ZK

0-6

0°C

-BT

11

5500

02

Hig

rost

ato

MF

R 0

12-B

T2

155

0004

Page 77: Manual de instrucciones E - wstech.com · Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 6 ¡PELIGRO! Peligro de muerte debido a inobservancia de las indicaciones de

Anexo

Manual de instrucciones HSI500 / HSI640 / HSI1000 / HSI1250 72