las aplicaciones de la fonéticaliceu.uab.cat/.../aplicaciones_fonetica_sonora_2010.pdfjoaquim...
TRANSCRIPT
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Las aplicaciones de la fonetica
Joaquim LlisterriUniversitat Autonoma de Barcelona
http://liceu.uab.cat/~joaquim
XI Encuentro Internacional de Linguıstica en el NoroesteUniversidad de Sonora
Hermosillo, 19 de noviembre de 2010
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
1 El estudio fonetico del habla
2 Fonetica y tecnologıas del habla
3 Fonetica y adquisicion de segundas lenguas
4 La fonetica judicial
5 Conclusiones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
1 El estudio fonetico del hablaEl metodoLos objetivosLas aplicaciones
2 Fonetica y tecnologıas del habla
3 Fonetica y adquisicion de segundas lenguas
4 La fonetica judicial
5 Conclusiones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
El estudio fonetico del hablaMetodo
Metodo experimental
Datos procedentes de corpus
Analisis instrumental
Tratamiento estadıstico de datos cuantitativos
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
El estudio fonetico del hablaObjetivos
Caracterizar los mecanismos de produccion y de percepciondel habla
Explicar el proceso de codificacion (por parte del emisor) yde descodificacion (por parte del receptor) de lainformacion linguıstica contenida en la onda sonora
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
El estudio fonetico del habla
Ambitos de aplicacion
Adquisicion y ensenanza de L2
Adquisicion y ensenanza de L1
Formacion de profesionales de la voz
Fonetica clınica
Fonetica judicial
Tecnologıas del habla
Documentacion de lenguas
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
MetodologıaObjetivosAplicaciones
El estudio fonetico del habla
Ambitos de aplicacion
Grup de FoneticaDepartament de Filologia EspanyolaUniversitat Autonoma de Barcelona
Tecnologıas del habla
Fonetica y adquisicion de segundas lenguas
Fonetica judicial
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
1 El estudio fonetico del habla
2 Fonetica y tecnologıas del hablaLas tecnologıas del hablaLa conversion de texto en habla
3 Fonetica y adquisicion de segundas lenguas
4 La fonetica judicial
5 Conclusiones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Las tecnologıas del habla
“The domain of speech technology is the development ofautomatic systems to allow human users and computersto interact directly through the medium of speech”Laver, J. (1987). New horizons in European speech technology. Reporton the ESPRIT workshop on speech technology. Aarhus, Denmark,21-22 May 1987. En Proceedings and following workshop on speechtechnology. Status on technology and programmes worldwide. JutlandTelephone, Denmark, May 20, 1987. (p. 1).
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Las tecnologıas del habla
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Los sistemas de dialogoSpoken Language Systems
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Los sistemas de dialogoSpoken Language Systems
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Los sistemas de dialogoSpoken Language Systems
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Los sistemas de dialogoSpoken Language Systems
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Sistema de conversion de texto en hablaTTS, Text-to-Speech
Sistema que transforma untexto de entrada en suequivalente sonoro
Estructura modular
Cada modulo se ocupa de unaetapa de la transformacion
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Conocimiento fonetico
Telefonica I+D, Madrid(1993-1999)
CNET, Lannion (1993-1996)
CSELT, Turın (1998-2000)
Loquendo, Turın (2001-2003)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Procesamiento previo del textoEntrada: texto - Salida:representacion ortograficanormalizada con todos loselementos deletreados
Tratamiento de los elementosque no estan representadosmediante las letras del alfabetoo que requieren una expansion
Signos de puntuacion sin valorlinguıstico
Expresiones numericas
Siglas
Abreviaturas
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Transcripcion fonetica automatica
Entrada: representacionortografica - Salida:representacion fonetica
Correspondencia entre grafıasy alofonos
Silabacion
Acentuacion
Diccionarios de pronunciacionpara el tratamiento de lasexcepciones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Unidades de sıntesis
Inventario de fonemas yalofonos de la lengua para laconstitucion del diccionario deunidades de sıntesis
Diseno del corpus de unidadesde sıntesis
Restricciones fonotacticas
Frecuencia de aparicion deunidades y de suscombinaciones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Modulo prosodico
Entrada: representacionfonetica de las unidades desıntesis - Salida: representacionfonetica enriquecida coninformacion prosodica
Modelos de duracionsegmental que consideren losfactores que influyen en laduracion
Modelos de intensidadsegmental que consideren losfactores que inciden en laintensidad
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Modulo prosodico
Modelos de asignacion depausas que contemplen tantolas marcadas mediante signosde puntuacion como las nomarcadas y que establezcandiferencias de duracion entrelos distintos tipos de pausas
Modelos de entonacion quepermitan generar una curvamelodica natural, teniendo encuenta factores foneticos,sintacticos, semanticos ypragmaticos
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
Ejemplos de conversion de texto en habla
Amigo 2.6, Telefonica I+D, c. 1993: Amigo
Telefonica I+D, 2003: Telefonica I+D
Actor, Loquendo, c. 2003: Actor
Loquendo TTS, Loquendo: Loquendo TTS
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Tecnologıas del hablaConversion de texto en habla
La conversion de texto en habla
Llisterri, J., Carbo, C., Machuca, M. J., Mota, C., Riera, M. yRıos, A. (2004). La conversion de texto en habla: Aspectoslinguısticos. En M. A. Martı y J. Llisterri (Eds.), Tecnologıas deltexto y del habla. (pp. 145-86). Barcelona: Edicions de laUniversitat de Barcelona - Fundacion Duques de Soria.
Llisterri, J., Machuca, M. J., Madrigal, N., Mancini, F.,Massimino, P., Mota, C., . . . Rıos, A. (2004). Aspectoslinguısticos en el diseno de un conversor de texto en habla encastellano y en catalan: El sistema Loquendo TTS. En VICongreso de Linguıstica General. (pp. 521-2). Santiago deCompostela: Universidade de Santiago de Compostela.
Rello, L. y Llisterri, J. (2010). Naturalidad y expresividad en laconversion de texto en habla: Las consonantes roticas en codasilabica en espanol. IX Congreso Internacional de LinguısticaGeneral. Universidad de Valladolid, 21 de junio de 2010.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
1 El estudio fonetico del habla
2 Fonetica y tecnologıas del habla
3 Fonetica y adquisicion de segundas lenguasLa interferencia foneticaLa percepcion del acento lexico en ELE por hablantes deitaliano y de frances
ObjetivosMetodologıaAlgunos resultadosConclusiones
4 La fonetica judicial
5 ConclusionesJoaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La interferencia fonetica
Uderzo, A., & Goscinny, R. (1980). Asterix y Cleopatra. Barcelona:Grijalbo Dargaud
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La formacion de categorıas
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La formacion de categorıas
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La formacion de categorıas
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La criba fonologica
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La criba fonologica
El sistema fonologico dela L1 constituye una“criba” a traves de lacual se “filtran” lossonidos de la L2
La “criba” esresponsable de la“sordera fonologica”
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Modelos de interferencia fonetica
La “criba fonologica” y la “sordera fonologica” (Polivanov,Trubetzkoy)
Modelos basados en la formacion de categorıas
SLM, Speech Learning Model (Flege)PAM, Perceptual Assimilation Model (Best)NLM, Native Language Magnet Model (Kuhl)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Modelos de interferencia fonetica
Modelos deinterferenciafonetica centradosen los aspectossegmentales
Necesidad deconsiderar loselementossuprasegmentales
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La percepcion del acento lexico en ELE porhablantes de italiano y de frances
Sandra SchwabUniversite de Geneve
Iolanda Alfano, Renata SavyUniversita degli Studi di Salerno
Joaquim LlisterriUniversitat Autonoma de Barcelona
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Objetivos
Establecer las diferencias en la percepcion del acento lexicoen una L1 y en una LE.
Determinar los factores que inciden en la percepcion delacento lexico en una LE.
Comparar la percepcion del acento lexico de una LE conacento libre (espanol) por parte de hablantes de una L1 conacento fijo (frances) y de una L1 con acento libre (italiano).
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Pruebas utilizadas
Pruebas de identificacion de la posicion del acento lexico enpalabras aisladas.
Palabras bisılabas y trisılabas que presentan contrastesacentuales entre proparoxıtonos (PP), paroxıtonos (P) yoxıtonos (O).
Estımulos originales y estımulos con manipulacion de laduracion y de la frecuencia fundamental.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Estımulos con manipulacion
PP>P: los valores de f0 y de duracion de todas las vocalesde las palabras proparoxıtonas se reemplazan por los de suscorrespondientes paroxıtonas.
P>O: Los valores de f0 y de duracion de todas las vocalesde las palabras paroxıtonas se reemplazan por los de suscorrespondientes oxıtonas.
Resıntesis mediante PSOLA en Praat.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Estımulos con manipulacion
“numero” con los valores de F0 de “numero”: numero“numero” con los valores de F0 de “numero”: numero
“numero” con los valores de duracion de “numero”: numero“numero” con los valores de duracion de “numero”: numero
“numero” con los valores de F0 y duracion de “numero”:numero“numero” con los valores de F0 y duracion de “numero”:numero
“numero” con los valores de F0, duracion y amplitud de“numero”: numero“numero” con los valores de F0, duracion y amplitud de“numero”: numero
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Participantes en los experimentos
Espanol L1: 30 participantes, 18-45 anos, estudiantes deFilologıa de la U. Autonoma de Barcelona.
Frances L1: 20 participantes, 19-36 anos, estudiantes de laU. de Neuchatel; 10 con conocimientos avanzados deespanol (6-11 anos de estudio), 10 sin conocimientos deespanol.
Italiano L1: 30 participantes, 17-54 anos, nacidos yresidentes en Campania; 10 con conocimientos de espanol(6-7 meses de estudio), 10 con familiaridad con el espanol,10 sin familiaridad con el espanol.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Efecto de la L1
Identificacion de estımulos originales en espanol en funcion de la L1 ydel patron acentual (PP, P y O)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Efecto de la L1
El porcentaje global de identificacion correcta de loshablantes de italiano (94,6 %) alcanza casi el de loshispanohablantes nativos (97,4 %).
Los hablantes de italiano solo muestran dificultades con elpatron oxıtono (O=84,5 %).
Los francofonos son notablemente menos sensibles al acentoespanol (71,5 %).
Los hablantes de frances presentan mas dificultades enpercibir el acento a medida que este se acerca al final de lapalabra (PP=86,9 %, P=71,5 %, O=56,3 %).
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Identificacion por italianos de los estımulos manipulados en duracionen funcion de la lengua y del patron acentual (PP>P y P>O)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Los hablantes de italiano son sensibles a la duracion en suL1: mayor sensibilidad para el cambio PP>P (64,4 %) quepara la manipulacion PP>O (50,1 %).
La duracion en espanol LE no desempena un papel tanimportante, especialmente en la manipulacion P>O(PP>P=22,8 %; P>O=7,2 %).
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enespanol en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enespanol en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enespanol en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enitaliano en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas y atonas en los estımulos enitaliano en funcion del patron acentual
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Italiano L1: diferencia de duracion entre las vocales tonicasy las atonas en palabras paroxıtonas.
Espanol LE: dificultad para interpretar un incrementomenor de la duracion de la vocal tonica en palabrasparoxıtonas en espanol como un indicio de la posicion delacento.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Duracion (en %) de las vocales tonicas prepausales y no prepausalesen los estımulos en espanol y en italiano
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Realizacion acustica del acento en la L1
Italiano L1: un cambio de paroxıtona a oxıtona (P>O) noimplica un aumento de duracion de las vocales.
Conflicto creado por las caracterısticas acusticas de losestımulos espanoles (aumento de duracion en las vocalestonicas prepausales) y las expectativas propias del italianoL1 (duracion similar entre las vocales tonicas prepausales yno prepausales).
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
Interaccion entre factores
Primera lengua de los participantes en los experimentos.
Nivel de conocimiento de la lengua extranjera.
Parametro acustico o combinacion de parametros acusticosmanipulados.
Patron acentual de la palabra presentada como estımulo.
Conflictos creados por la diferencia entre las expectativasen funcion de la primera lengua y los rasgos acusticos delos estımulos presentados en una segunda lengua.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Interferencia foneticaAcento lexico en ELE
La percepcion del acento lexico en ELE porhablantes de italiano y de frances
Alfano, I., Schwab, S., Savy, R., & Llisterri, J. (2010).Cross-Language speech perception: Lexical stress in Spanish withitalian and francophone subjects. In S. Schmid, M.Schwarzenbach, & D. Studer (Eds.), AISV 2009. La dimensionetemporale del parlato. (pp. 455-74). Torriana: EDK Editore.
Schwab, S., Alfano, I., Llisterri, J., & Savy, R. (2010). Lapercepcion del acento lexico en una lengua extranjera. InColoquio Europeo Verbo-tonal “Percepcion fonica, habla yhablar”. Mons: CIPA. En prensa.
Alfano, I., Schwab, S., Llisterri, J., & Savy, R. (2010). Lapercepcion del acento lexico en espanol como lengua extranjerapor parte de hablantes nativos de italiano y de frances. Quadernsde Filologia. Estudis Linguıstics, En prensa.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
1 El estudio fonetico del habla
2 Fonetica y tecnologıas del habla
3 Fonetica y adquisicion de segundas lenguas
4 La fonetica judicialEl ambito de la fonetica judicialLos proyectos VILE
ObjetivosCorpusAlgunos resultados
5 Conclusiones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
El ambito de la fonetica judicial
Comparacion de muestras de habla de un locutor conocido(indubitado) y de un locutor desconocido (dubitado)
Diseno y validacion de pruebas de reconocimiento de vocespor parte de testigos (voice line-up)
Determinacion del perfil fonetico de un hablantedesconocido (speaker profiling)
Identificacion (transcripcion) del contenido de una muestrade habla
Autentificacion de grabaciones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Identificacion del locutor
Voz dubitada (hablante desconocido) obtenida en unaintervencion telefonica real: voz dubitada
Voz indubitada (hablante conocido) obtenida de lagrabacion de un detenido: Voz indubitada
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Identificacion del locutor
Rose, P. (2002). Forensic speaker identification. London: Taylor &Francis. (p. 83)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Identificacion del locutor
Comparacion entre la muestra de habla de un locutordesconocido (dubitado) y muestras de hablantes conocidos(indubitados)
Objetivo: determinar si alguna de las muestras dehablantes conocidos corresponde al locutor desconocido
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Verificacion del locutor
Hablante autentico: por razones...
Imitador: las razones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Verificacion del locutor
Rose, P. (2002). Forensic speaker identification. London: Taylor &Francis. (p. 83)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Verificacion del locutor
Comparacion entre la muestra de habla de un locutor quedice ser A y las muestras de habla de un conjunto delocutores entre los cuales se encuentra A
Objetivo: determinar si quien dice ser A es realmente A
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Los proyectos VILE
Marıa Jose Albala, Juana Gil
Consejo Superior de Investigaciones Cientıficas
Victoria Marrero
Universidad Nacional de Educacion a Distancia
Elena Battaner
Universidad Rey Juan Carlos
Joaquim Llisterri, Marıa Machu-
ca, Natalia Madrigal, Montserrat
Marquina, Montserrat Riera, An-
tonio Rıos
Universitat Autonoma de Barcelona
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Los proyectos VILE
VILE I: Estudio acustico de la variacion inter eintralocutor en espanol (2001-2004)
VILE II: Estudio perceptivo de la variacion inter eintralocutor en espanol (2005-2008)
VILE-P: Estudio acustico y perceptivo de la variacionprosodica inter e intralocutor en espanol (2010-2013)
http://liceu.uab.cat/~joaquim/VILE.html
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Objetivos
Caracterizacion acustica de los elementos segmentales ysuprasegmentales que contribuyen a establecer laindividualidad de un hablante
Validacion, mediante pruebas perceptivas, de los rasgosacusticos, segmentales y suprasegmentales, masdeterminantes para establecer la individualidad de unhablante
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Corpus
Ahumada-Gaudı
Seleccion de 30 locutores masculinos
3 sesiones de grabacion por locutor separadas en el tiempo(entre 20 y 40 dıas)
2 estilos de habla: lectura y habla espontanea
Ortega, J., Gonzalez, J., & Marrero, V. (2000). Ahumada: Alarge corpus in Spanish for speaker characterization andidentification. Speech Communication, 31 (2), 255-264.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Duracion de las pausas sonoras
Diferenciasde duracionen las pau-sas sonorasen funcionde la sesiony del estilode habla
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Duracion de las pausas sonoras
Lectura: ausencia de pausas sonoras
Habla espontanea: reduccion de la duracion desde laprimera a la tercera sesion de grabacion
Habla espontanea: Diferencias significativas entre las tressesiones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Duracion de las pausas silenciosas
Diferenciasde dura-cion enlas pausassilenciosasen funcionde la sesiony del estilode habla
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Duracion de las pausas silenciosas
Diferencia significativa entre sesiones en lectura
Sin diferencias significativas entre sesiones en hablaespontanea
La duracion de las pausas silenciosas permite caracterizarla variacion interlocutor, tanto en lectura como en hablaespontanea
Lectura: rango entre 7 s (locutor con valor mas bajo) y 20 s(locutor con valor mas alto)Habla espontanea: rango de valores entre 8,7 s (locutor convalor mas bajo) y 23,8 s (locutor con valor mas alto)
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
AmbitoVILE
Los proyectos VILE
Albala, M. J., Battaner, E., Carranza, M., Gil, J., Llisterri, J.,
Machuca, M. J., . . . Rıos, A. (2008). VILE: Nuevos datos
acusticos sobre vocales del espanol. Language Design, 1, 1-14.
Albala, M. J., Battaner, E., Carranza, M., de la Mota, C., Gil,
J., Llisterri, J., . . . Rıos, A. (2008). VILE: Analisis estadıstico de
los parametros relacionados con el grupo de entonacion.
Language Design, 2, 15-22.
Albala, M. J., Battaner, E., Gil, J., Llisterri, J., Machuca, M.,
Marrero, V., . . . Rıos, A. (2009). Vowel formant structure and
speaker identification. A perceptual study. CIP 2009. 3
Conferencia Iberica de Percepcao. Guimaraes, Portugal, 8-10
Julho 2009.
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
1 El estudio fonetico del habla
2 Fonetica y tecnologıas del habla
3 Fonetica y adquisicion de segundas lenguas
4 La fonetica judicial
5 Conclusiones
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Conclusiones
El estudio fonetico del habla desde una perspectivaexperimental permite avanzar en
La integracion de conocimiento fonetico en las tecnologıasdel hablaEl conocimiento de los mecanismos de la produccion y lapercepcion en L2La caracterizacion de la variacion inter e intralocutor encontextos judiciales
Un equipo de fonetistas en colaboracion con expertos deotros ambitos puede aportar conocimientos linguısticos quecontribuyen a la solucion de problemas reales
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
¡Muchasgracias!
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica
Estudio fonetico del hablaTecnologıas del habla
Adquisicion de L2Fonetica judicial
Conclusiones
Las aplicaciones de la foneticaPresentacion en la red:
http://liceu.uab.cat/~joaquim/phonetics/EILN_10/EILN_10.html
Joaquim Llisterri Aplicaciones de la fonetica