la cuentística en judeo-árabe como ejemplo de
TRANSCRIPT
EDICIONES
ESPAÑA
MADRID
ANDALUCÍA
ALMERÍA
CÁDIZ
CAMPO DE
GIBRALTAR
CÓRDOBA
GRANADA »
HUELVA
JAÉN
MÁLAGA
SEVILLA
MURCIA
CATALUNYA
GIRONA
SERVICIOS
NOTICIAS RSS
CONTACTO
CURSOS Y
MASTERS
FARMACIAS
CALLEJERO
TRÁFICO
EL TIEMPO
CARTELERA
TV
17°Mañana
18°
Miércoles
20°
Jueves
21°
Portada del libro editado por la UGR.
La cuentística en judeo-árabe comoejemplo de interculturalidad, en un librode la UGRCon edición al cuidado de las profesoras Beatriz MolinaRueda, María José Cano Pérez, y Tania M. García Arévalo, elvolumen ha sido publicado con la colaboración de laFundación Euroárabe, el Instituto de la Paz y los Conflictos dela UGR, y el Ministerio de Ciencia e Innovación
Publicado el 20-04-2011 11:53
GRANADA.- El libro “La cuentística en judeo-árabe como ejemplode interculturalidad” es el resultado de proyecto de investigaciónhomónimo, y de las jornadas que con el mismo nombre secelebraron en la Universidad de Granada, en la sede de laFundación Euroárabe de Altos Estudios, en noviembre de 2010,con el objetivo de difundir los resultados de la investigación de unaspecto parcial del amplio legado cultural (literario, histórico, etc.)del judaísmo sefardí que se desarrolló en el Magreb, tras elasentamiento en aquellos territorios de parte de los judíoshispanos expulsados de España en 1492, así como la localización,y reconocimiento, a través de este legado, de los posibleselementos de interculturalidad presentes en aquellas sociedades.Para ello, los autores se han basado en el estudio de un conjuntode textos literarios escritos en judeo-árabe a mediados del sigloXX.
Publicado por la Editorial de la Universidad de Granada (eug), conedición al cuidado de las profesoras Beatriz Molina Rueda, MaríaJosé Cano Pérez, y Tania M. García Arévalo, el volumen ha sidoeditado con la colaboración de la Fundación Euroárabe, el Institutode la Paz y los Conflictos de la UGR, y el Ministerio de Ciencia eInnovación
El judeo-árabe puede definirse, según los editores de estevolumen, como una variante lingüística del árabe medio, unalengua judía cuyas principales características son el uso delalfabeto hebreo, la influencia de la lengua coloquial, el uso depseudocorrecciones, la influencia de los léxicos hebreo y arameo,y la presencia de rasgos fonológicos distintivos.
En estas páginas, pues, se da respuesta a interrogantes sobre eljudeo-árabe y su contexto, su origen y desarrollo, el papelunificador que desempeñó entre las comunidades judíasarabófonas, así como aspectos concretos de las obras estudiadas.
MÁS CULTURA
Padul vivirá el Viernes Santo con la participación de doce cofradías
Vecinos de Dúrcal adquieren maquinaria antigua para recuperar el oficio deespartero
Más de 150.000 personas han disfrutado de la Semana Santa Viviente de Cuevasdel Campo
AGENDA ARTÍCULOS MÁS LEÍDOS
Mediadores de Seguros, Agentes de OCASO SAMJ Juristas, Abogados & Administradores de fincas
Asesoramiento legalMJ Juristas, Abogados & Administradores defincas
CASTAÑAS EN ALMIBARRebost de Calonge
Gestión integral de Comunidades dePropietarios ( profesionalescolegiados)MJ Juristas, Abogados & Administradores de fincas
Sesión IBEX35
CCOO abre en Baza una Unidad de Orientación Laboralpara desempleados
Toda la plantilla de Eulen Jardines secunda lamanifestación convocada por los sindicatos
El candidato socialista de Maracena se compromete acrear un pulmón verde de 54.000 m²
El PSOE exige al PP que aclare los desplazamientos deldiputado provincial José Torrente
Flor Almón reclama a Carlos Rojas más interés por losbarrios de Motril
El Ayuntamiento de Guadix aconseja sobre hábitos dealimentación a penitentes y costaleros
MySpace
Stumble
Digg
Más redes
La cuentística en judeo-árabe como ejemplo de int... http://www.teleprensa.es/granada-noticia-292932-L...
2 of 3 25/04/11 12:59