Transcript
Page 1: La cuentística en judeo-árabe como ejemplo de

EDICIONES

ESPAÑA

MADRID

ANDALUCÍA

ALMERÍA

CÁDIZ

CAMPO DE

GIBRALTAR

CÓRDOBA

GRANADA »

HUELVA

JAÉN

MÁLAGA

SEVILLA

MURCIA

CATALUNYA

GIRONA

SERVICIOS

NOTICIAS RSS

CONTACTO

CURSOS Y

MASTERS

FARMACIAS

CALLEJERO

TRÁFICO

EL TIEMPO

CARTELERA

TV

17°Mañana

18°

Miércoles

20°

Jueves

21°

Portada del libro editado por la UGR.

La cuentística en judeo-árabe comoejemplo de interculturalidad, en un librode la UGRCon edición al cuidado de las profesoras Beatriz MolinaRueda, María José Cano Pérez, y Tania M. García Arévalo, elvolumen ha sido publicado con la colaboración de laFundación Euroárabe, el Instituto de la Paz y los Conflictos dela UGR, y el Ministerio de Ciencia e Innovación

Publicado el 20-04-2011 11:53

GRANADA.- El libro “La cuentística en judeo-árabe como ejemplode interculturalidad” es el resultado de proyecto de investigaciónhomónimo, y de las jornadas que con el mismo nombre secelebraron en la Universidad de Granada, en la sede de laFundación Euroárabe de Altos Estudios, en noviembre de 2010,con el objetivo de difundir los resultados de la investigación de unaspecto parcial del amplio legado cultural (literario, histórico, etc.)del judaísmo sefardí que se desarrolló en el Magreb, tras elasentamiento en aquellos territorios de parte de los judíoshispanos expulsados de España en 1492, así como la localización,y reconocimiento, a través de este legado, de los posibleselementos de interculturalidad presentes en aquellas sociedades.Para ello, los autores se han basado en el estudio de un conjuntode textos literarios escritos en judeo-árabe a mediados del sigloXX.

Publicado por la Editorial de la Universidad de Granada (eug), conedición al cuidado de las profesoras Beatriz Molina Rueda, MaríaJosé Cano Pérez, y Tania M. García Arévalo, el volumen ha sidoeditado con la colaboración de la Fundación Euroárabe, el Institutode la Paz y los Conflictos de la UGR, y el Ministerio de Ciencia eInnovación

El judeo-árabe puede definirse, según los editores de estevolumen, como una variante lingüística del árabe medio, unalengua judía cuyas principales características son el uso delalfabeto hebreo, la influencia de la lengua coloquial, el uso depseudocorrecciones, la influencia de los léxicos hebreo y arameo,y la presencia de rasgos fonológicos distintivos.

En estas páginas, pues, se da respuesta a interrogantes sobre eljudeo-árabe y su contexto, su origen y desarrollo, el papelunificador que desempeñó entre las comunidades judíasarabófonas, así como aspectos concretos de las obras estudiadas.

MÁS CULTURA

Padul vivirá el Viernes Santo con la participación de doce cofradías

Vecinos de Dúrcal adquieren maquinaria antigua para recuperar el oficio deespartero

Más de 150.000 personas han disfrutado de la Semana Santa Viviente de Cuevasdel Campo

AGENDA ARTÍCULOS MÁS LEÍDOS

Mediadores de Seguros, Agentes de OCASO SAMJ Juristas, Abogados & Administradores de fincas

Asesoramiento legalMJ Juristas, Abogados & Administradores defincas

CASTAÑAS EN ALMIBARRebost de Calonge

Gestión integral de Comunidades dePropietarios ( profesionalescolegiados)MJ Juristas, Abogados & Administradores de fincas

Sesión IBEX35

CCOO abre en Baza una Unidad de Orientación Laboralpara desempleados

Toda la plantilla de Eulen Jardines secunda lamanifestación convocada por los sindicatos

El candidato socialista de Maracena se compromete acrear un pulmón verde de 54.000 m²

El PSOE exige al PP que aclare los desplazamientos deldiputado provincial José Torrente

Flor Almón reclama a Carlos Rojas más interés por losbarrios de Motril

El Ayuntamiento de Guadix aconseja sobre hábitos dealimentación a penitentes y costaleros

Email

Print

Twitter

Facebook

MySpace

Stumble

Digg

Más redes

La cuentística en judeo-árabe como ejemplo de int... http://www.teleprensa.es/granada-noticia-292932-L...

2 of 3 25/04/11 12:59

Page 2: La cuentística en judeo-árabe como ejemplo de

Top Related