gaceta oficial nº 40.865 del 9 de marzo de 2016 – 303679934

5
GACETA OFICIAL DE LA REPÚBLICA BOL! VARIANA DE VENEZUELA AÑO CXLIII - MES V Caracas, miércoles 9 de marzo de 2016 Número 40.865 SUMARIO PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Decreto N° 2.264, mediante el cual se establece que la cartera de crédito bruta anual, que con carácter obligatorio deben colocar con recursos propios las instituciones del sector bancario, se destinará un veinte por ciento (20%) a la concesión de nuevos créditos hipotecarlos para la construcción, adquisición y autoconstrucción, mejoras y ampliación de vivienda principal. Decreto N° 2.269, mediante el cual se dicta el Decreto sobre Organización General de la Administración Pública Nacional. VICEPRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Aviso Oficial mediante el cual se corrige por error material el Decreto N° 2.266, de fecha 8 de marzo de 2016, donde se exonera del pago del Impuesto Sobre la Renta el enriquecimiento neto anual de fuente territorial obtenido por las personas naturales residentes en el país, hasta por un monto en bolívares equivalente a tres mil unidades tributarias (3.000 U.T.). MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA BANCA Y FINANZAS Oficina Nacional de Contabilidad Pública Providencia mediante la cual se designa a la ciudadana Marisela Pensó Díaz, como Directora General de Sistemas Contables y Análisis Financiero de la Oficina Nacional de Contabilidad Pública, en calidad de Encargada. Providencia mediante la cual se designa a la ciudadana Maneé Alejandra Peñalver Ferrer, como Directora de Análisis de Estados Financieros, adscrita a la Dirección General de Sistemas Contables y Análisis Financiero de la Oficina Nacional de Contabilidad Pública, en calidad de Encargada. BANCO CENTRAL DE VENEZUELA Convenio Cambiado N° 35, mediante el cual se establecen las Normas que regirán las operaciones del régimen administrado de divisas. Aviso Oficial mediante el cual se informa al público en general las Tasas de Interés aplicables a las Obligaciones Derivadas de la Relación de Trabajo, para Operaciones con Tarjetas de Crédito y para Operaciones Crediticias destinadas al Sector Turismo. MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA INDUSTRIA Y COMERCIO SAPI Providencia mediante la cual se designa a la ciudadana Elionora Yuli Marenco Díaz, como Directora de Soporte Administrativo de este Servicio, en calidad de Encargada de esta Unidad Administradora Central. MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LAAGRICULTURA PRODUCTIVA Y TIERRAS INSAI Providencia mediante la cual se designa a la ciudadana Magaly Josefina Arzolay Gómez, como Directora de la Oficina de Consultoría Jurídica, de este Instituto. Providencias mediante las cuales se designa al ciudadano y a la ciudadana que en ellas se mencionan, como Coordinadores de los estados que en ellas se señalan. INDER Providencias mediante las cuales se designa a los ciudadanos que en ellas se indican, como Gerentes de este Instituto, en calidad de Encargados. MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA EDUCACIÓN UNIVERSITARIA, CIENCIA Y TECNOLOGÍA Resoluciones mediante las cuales se designa a la ciudadana y a los ciudadanos que en ellas se señalan, para ocupar los cargos que en ellas se especifican, de este Organismo. MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA HÁBITAT Y VIVIENDA Resolución mediante la cual se ordena la Ocupación Temporal de dos (02) inmuebles, ubicados en la dirección que en ella se indica, conformados por una superficie de terreno que en ella se especifica. Resolución mediante la cual se establece los lineamientos para la aplicación del Programa 0800 MIHOGAR, destinados a los créditos de adquisición de vivienda principal construidas con recursos públicos o privados en el Marco de la Gran Misión Vivienda Venezuela. Resolución mediante la cual se establece un «Método de selección de beneficiarios y beneficiarías» aplicable a las viviendas construidas con recursos provenientes de la cartera hipotecaria en el Marco de la Gran Misión Vivienda Venezuela, a través del Programa 0800 MIHOGAR. MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA ECOSOCIALIS MO Y AGUAS Resoluciones mediante las cuales se corrige por errores materiales las resoluciones que en ellas se mencionan, donde se designa a la ciudadana y al ciudadano que en ellas se especifican, como Directores, de este Ministerio. Resolución mediante la cual se designa a la ciudadana Hortencia Fonseca Blanco, como Directora General de Planificación del Manejo Integral de los Desechos y Residuos, adscrita al Despacho del Viceministro de Manejo Ecosoclalista de Desechos y Residuos, de este Ministerio. MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA ENERGÍA ELÉCTRICA Resolución mediante la cual se nombra a la ciudadana Lilia Margarita Cuartín Sánchez, como Directora General de la Oficina de Integración y Asuntos Internacionales, de este Ministerio, en calidad de Encargada. TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA Dirección Ejecutiva de la Magistratura Resolución mediante la cual se designa al ciudadano Henry José Hernández Rodríguez, como Director Administrativo Regional del estado Delta Amacuro, de la Dirección Ejecutva de la Magistratura. DEFENSA PÚBLICA Resolución mediante la cual se corrige la Resolución N° DDGP-201 6-126, de fecha 17 de febrero de 2016, donde se designa a la ciudadana Mariana Yoredls Oliveros Marchena, como Directora del Despacho, de este Organismo. Resolución mediante la cual se designa a la ciudadana Ángela Carrillo Carrillo, como Directora Nacional de Consultoría Jurídica de la Defensa Pública.

Upload: doannhu

Post on 30-Dec-2016

216 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: GACETA OFICIAL Nº 40.865 del 9 de Marzo de 2016 – 303679934

GACETA OFICIALDE LA REPÚBLICA BOL! VARI ANA DE VENEZUELA

AÑO CXLIII - MES V Caracas, miércoles 9 de marzo de 2016 Número 40.865

SUMARIO

PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICADecreto N° 2.264, mediante el cual se establece que la cartera de

crédito bruta anual, que con carácter obligatorio deben colocar con recursos propios las instituciones del sector bancario, se destinará un veinte por ciento (20%) a la concesión de nuevos créditos hipotecarlos para la construcción, adquisición y autoconstrucción, mejoras y ampliación de vivienda principal.

Decreto N° 2.269, mediante el cual se dicta el Decreto sobre Organización General de la Administración Pública Nacional.

VICEPRESIDENCIA DE LA REPÚBLICAAviso Oficial mediante el cual se corrige por error material el

Decreto N° 2.266, de fecha 8 de marzo de 2016, donde se exonera del pago del Impuesto Sobre la Renta el enriquecimiento neto anual de fuente territorial obtenido por las personas naturales residentes en el país, hasta por un monto en bolívares equivalente a tres mil unidades tributarias (3.000 U.T.).

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA BANCA Y FINANZAS

Oficina Nacional de Contabilidad PúblicaProvidencia mediante la cual se designa a la ciudadana Marisela

Pensó Díaz, como Directora General de Sistemas Contables y Análisis Financiero de la Oficina Nacional de Contabilidad Pública, en calidad de Encargada.

Providencia mediante la cual se designa a la ciudadana Maneé Alejandra Peñalver Ferrer, como Directora de Análisis de Estados Financieros, adscrita a la Dirección General de Sistemas Contables y Análisis Financiero de la Oficina Nacional de Contabilidad Pública, en calidad de Encargada.

BANCO CENTRAL DE VENEZUELAConvenio Cambiado N° 35, mediante el cual se establecen

las Normas que regirán las operac iones del régimen administrado de divisas.

Aviso Oficial mediante el cual se informa al público en general las Tasas de Interés aplicables a las Obligaciones Derivadas de la Relación de Trabajo, para Operaciones con Tarjetas de Crédito y para Operaciones Crediticias destinadas al Sector Turismo.

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA INDUSTRIA Y COMERCIO

SAPIProvidencia mediante la cual se designa a la ciudadana Elionora

Yuli Marenco Díaz, como Directora de Soporte Administrativo de este Servicio, en calidad de Encargada de esta Unidad Administradora Central.

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LAAGRICULTURA PRODUCTIVA Y TIERRAS

INSAIProvidencia mediante la cual se designa a la ciudadana Magaly

Josefina Arzolay Gómez, como Directora de la Oficina de Consultoría Jurídica, de este Instituto.

Providencias mediante las cuales se designa al ciudadano y a la ciudadana que en ellas se mencionan, como Coordinadores de los estados que en ellas se señalan.

INDERProvidencias mediante las cuales se designa a los ciudadanos

que en ellas se indican, como Gerentes de este Instituto, en calidad de Encargados.

MINISTERIO DEL PODER POPULARPARA EDUCACIÓN UNIVERSITARIA,

CIENCIA Y TECNOLOGÍAResoluciones mediante las cuales se designa a la ciudadana y a

los ciudadanos que en ellas se señalan, para ocupar los cargos que en ellas se especifican, de este Organismo.

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA HÁBITAT Y VIVIENDA

Resolución mediante la cual se ordena la Ocupación Temporal de dos (02) inmuebles, ubicados en la dirección que en ella se indica, conformados por una superficie de terreno que en ella se especifica.

Resolución mediante la cual se establece los lineamientos para la aplicación del Programa 0800 MIHOGAR, destinados a los créditos de adquisición de vivienda principal construidas con recursos públicos o privados en el Marco de la Gran Misión Vivienda Venezuela.

Resolución mediante la cual se establece un «Método de selección de beneficiarios y beneficiarías» aplicable a las viviendas construidas con recursos provenientes de la cartera hipotecaria en el Marco de la Gran Misión Vivienda Venezuela, a través del Programa 0800 MIHOGAR.

MINISTERIO DEL PODER POPULARPARA ECOSOCIALIS MO Y AGUAS

Resoluciones mediante las cuales se corrige por errores materiales las resoluciones que en ellas se mencionan, donde se designa a la ciudadana y al ciudadano que en ellas se especifican, como Directores, de este Ministerio.

Resolución mediante la cual se designa a la ciudadana Hortencia Fonseca Blanco, como Directora General de Planificación del Manejo Integral de los Desechos y Residuos, adscrita al Despacho del V icem in istro de Manejo Ecosocla lista de Desechos y Residuos, de este Ministerio.

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA ENERGÍA ELÉCTRICA

Resolución mediante la cual se nombra a la ciudadana Lilia Margarita Cuartín Sánchez, como Directora General de la Oficina de Integración y Asuntos Internacionales, de este Ministerio, en calidad de Encargada.

TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIADirección Ejecutiva de la Magistratura

Resolución mediante la cual se designa al ciudadano Henry José Hernández Rodríguez, como Director Administrativo Regional del estado Delta Amacuro, de la Dirección Ejecutva de la Magistratura.

DEFENSA PÚBLICAResolución m ed iante la cua l se co rrig e la R e so lu c ión

N° D DGP-201 6-126, de fecha 17 de febrero de 2016, donde se designa a la ciudadana Mariana Yoredls Oliveros Marchena, como Directora del Despacho, de este Organismo.

Resolución mediante la cual se designa a la ciudadana Ángela Carrillo Carrillo, como Directora Nacional de Consultoría Jurídica de la Defensa Pública.

Page 2: GACETA OFICIAL Nº 40.865 del 9 de Marzo de 2016 – 303679934

Miércoles 9 de marzo de 2016 GACETA OFICIAL 1JF. LA REPUBLICA BOL1VARIANA DE VENEZUELA 426.825RefrendadoEl Ministro del Poder Popular para la Energía Eléctrica(L.S.) .

LUIS ALFREDO MOTTA DOMINGUEZ

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA BANCA Y FINANZAS

OFICINA NACIONAL DE CONTABILIDAD PÚBLICA

205°, 157° y 17°

RefrendadoEl Ministro del Poder Popular para el Comercio Exterior e Inversión Internacional(L.S.) , . .

JESUS GERMAN PARÍA TORTOSA

Caracas, 29 de febrero de 2016

Providencia Administrativa N° 16-005

RefrendadoEl Ministro de Estado para la Nueva Frontera de Paz (L.S.)

GERARDO JOSE IZQUIERDO TORRES

RefrendadoEl Ministro de Estado para la Economía Productiva (L.S.)

LUIS ALBERTO SALAS RODRIGUEZ

El Jefe de la Oficina Nacional de Contabilidad Pública, designado mediante la Resolución N° 019 de fecha 03 de febrero de 2016, publicada en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela N° 40.842 de la misma fecha, de conformidad con lo establecido en el numeral 1 del artículo 7o del Reglamento Parcial N° 4 de la Ley Orgánica de la Administración Financiera del Sector Público, sobre el Sistema de Contabilidad Pública, publicado en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela N° 38.333 de fecha 12 de diciembre de 2005, y en ejercicio de la delegación otorgada mediante el artículo 2 numeral 1 de la Resolución N° 019 mencionada ut supra, previa opinión favorable del Ministro del Poder Popular para la Banca y Finanzas, emitida mediante el Punto de Cuenta N° 16-006 de fecha 19 de febrero de 2016, decide:

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA BANCA Y FINANZAS

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA BANCA Y FINANZAS

OFICINA NACIONAL DE CONTABILIDAD PÚBLICA

205°, 157° y 17°

Caracas, 29 de febrero de 2016

Providencia Administrativa N° 16-003

Artículo 1. Designar a la ciudadana MARIEE ALEJANDRA PEÑALVER FERRER, titular de la Cédula de Identidad N° V-13.717.369, como Directora de Análisis de Estados Financieros, adscrita a la Dirección General de Sistemas Contables y Análisis Financiero de la Oficina Nacional de Contabilidad Pública, en calidad de Encargada.

Articulo 2. Esta Providencia entrará en vigencia, a partir del primero (Io) de marzo de 2016.

Comuniqúese y publíquese,

Jefe de la Oficina Nacional de Contabilidad PúblicaResolución N° 019 de fecha 03 de febrero de 2016,

publicada en la G.O.R.B.V. N° 40.842 de fecha 03 de febrero de 2016,

El Jefe de la Oficina Nacional de Contabilidad Pública, designado mediante la Resolución N° 019 de fecha 03 de febrero de 2016, publicada en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela N° 40.842 de la misma fecha, de conformidad con lo establecido en el numeral 1 del artículo 7o del Reglamento Parcial N° 4 de la Ley Orgánica de la Administración Financiera del Sector Público, sobre el Sistema de Contabilidad Pública, publicado en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela N° 38.333 de fecha 12 de diciembre de 2005, y en ejercicio de la delegación otorgada mediante el artículo 2 numeral 1 de la Resolución N° 019 mencionada ut supra, previa opinión favorable del Ministro del Poder Popular para la Banca y Finanzas, emitida mediante el Punto de Cuenta N° 16-004 de fecha 19 de febrero de 2016, decide:

Articulo 1. Designar a la ciudadana MARISELA PENSO DÍAZ, titular de la Cédula de Identidad N° V-9.063.965, como Directora General de Sistemas Contables y Anáfisis Financiero de la Oficina Nacional de Contabilidad Pública, en calidad de Encargada.

Artículo 2. Esta Providencia entrará en vigencia, a partir del primero (Io) de marzo de 2016.

Comuniqúese y publíquese,

Jefe de la Oficina Nacional de Contabilidad PúblicaResolución N° 019 de fecha 03 de febrero de 2016,

publicada en la G.O.R.B.V. N° 40.342 de fecha 03 de febrero de 2016

BANCO CENTRAL DE VENEZUELACONVENIO CAMBIARIO N° 35

osé

El Ejecutivo Nacional, representado por los ciudadanos Rodolfo Mef ii carácter de Ministro del Poder Popular para la Banca y Finanzas, Decreto N° 2.278 de fecha 21 de enero de 2003, por una parte; y Central de Venezuela, representado por su Presidente (E), Jt Fernández, autorizado por el Directorio de ese Instituto en su celebrada el 17 de febrero de 2016, de conformidad con lo prevista de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, en c i dispuesto en los artículos 5, 7, numerales 2, 5 y 7, 21, numerales j . 124 del Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley del Banco Centf i 3 del Convenio Cambiarlo N° 1 del 5 de febrero de 2003, han cj: siguientes:

na Del Río, en su autorizado por

ir la otra, el Banco Salamat Khan

sesión N° 4.875 en el artículo 318 ncordancia con lo 6 y 17, 34, 122 y ¡I de Venezuela; y nvenido dictar las

Normas que regirán las operaciones del régimen administrado de divisas

Capítulo I

De las operaciones de divisas con tipo de cambio protegido (DIPRO)

Artículq 1. A partir de la entrada en vigencia del presente Convento Cambiario, se fija el tipo de cambio protegido en nueve bolívares con novecientas setenta y cinco céntimos (Bs. 9,975) por dólar de los Estados Unidos de América pf ra la compra, y en diez bolívares (Bs. 10,00) por dólar de los Estados Unidos de América para la venta.

Asimismo, se fija a partir de la entrada en vigencia del presente Convenio Cambiario, en diez bolívares (Bs. 10,00) por dólar de los Estados Unidos de América el tipo de cambio para el pago de la deuda pública externa.

Artículo 2. A partir de la entrada en vigencia del presente Convtei liquidación de las operaciones de divisas para el pago de las im bienes determinados en el listado de rubros pertenecientes a los sej tt y salud y de las materias primas e insumos asociados a la pi sectores, por los Ministerios del Poder Popular para Industria y Banca y Finanzas, previa opinión favorable de la Vicepresid^m Economía y del Banco Central de Venezuela, se efectuará al tipo establecido en el artículo 1 del presente Convenio Cambiario.

:nio Cambiario, la ijjortaciones de los :ores de alimentos

ir1« iducción de estos Comercio y para la

icia Sectorial de cambio de ventade

A los efectos de lo previsto en el presente artículo, los códigos árancelarios de los bienes en referencia serán publicados por el Centro Nacional de IComercio Exterior (CENCOEX) en su página Web.

La revisión de los códigos arancelarios determinados con arreglq este artículo, podrá ser efectuada periódicamente.

Artículo 3. A partir de la entrada en vigencia del presente Com liquidación de las operaciones de importación de los bienes cor

nvïrrrds¡

a lo dispuesto en

inio Cambiario, la rpondientes a los

Page 3: GACETA OFICIAL Nº 40.865 del 9 de Marzo de 2016 – 303679934

426.826 GACF.TA OFICIAL PE LA RF.Pt BL1CA BOLIVAR! AN A DE VENEZUELA Miércoles 9 de marzo de 2016

códigos arancelarios a los que se contrae el artículo 2 del presente Convenio Cambiado, canalizadas a través de los Convenios de Pagos y Créditos Recíprocoscelebrados con los Bancos Centrales de los países miembros je la AsociaciónLatinoamericana de Integración (ALADI), con el Banco Central de República Dominicana, así como a los Bancos Operativos Autorizados a tramitar operaciones a través del Sistema Unitario de Compensación Regional de Pagos (SUCRE), se realizará al tipo de cambio de venta al que se refiere el artículo 1 de este Convenio Cambiario.

Artículo 4. Corresponderá al Centro Nacional de Comercio Exterior] (CENCOEX) hacer seguimiento a la efectiva afectación al fin declarado de los biene materia prima e insumos importados a que se refiere el artículo 2 del presente Cd ivenio Cambiario, pudiendo en caso de desviación del mismo, recalcular el monto a : la operación de venta de divisas empleando para ello el tipo de cambio compierti itario flotante del mercado, que rija para la fecha en que se efectúe el pago de la dif¿ encía que resulte del recálculo; ello, sin perjuicio de lo previsto en el Decreto con Rar] |o, Valor y Fuerza de Ley del Régimen Cambiario y sus Ilícitos.

Artículo 5. A partir de la entrada en vigencia del presente Convenio Cambiario, la liquidación de las operaciones de venta de divisas destinadas a la conversión de las pensiones de vejez, incapacidad parcial, Invalidez ysobrevivientefe, pagadas por el Instituto Venezolano de los Seguros Sociales (IVSS) a residentes sn el exterior, se hará al tipo de cambio de venta establecido en el artículo 1 del presente Convenio Cambiario.

Igual tipo de cambio aplicará para la liquidación de las operaciones de venta de divisas destinadas a la conversión de las pensiones de jubilado residentes en el exterior.

Artículo 6. A partir de la entrada en vigencia del presente Convenio Cambiario, la liquidación de las operaciones de venta de divisas destinadas a sufragar gastos para la recuperación de la salud, deportes, cultura, investigaciones científica s y otros casos de especial urgencia que sean definidos en la normativa cambiaria, si i efectuará al tipo de cambio de venta establecido en el artículo 1 del presente Conven o Cambiano.

Artículo 7. A partir de la entrada en vigencia del presente Conv i adquisición de divisas que requieran los órganos y entes del conformidad con lo previsto en el Convenio Cambiario N° 1 noviembre de 2014, serán liquidadas al tipo de cambio de vent artículo 1 de este Convenio.

i '

de Venezuela por de cambio para la

empresarial no tipo de cambio

Asimismo, las operaciones de venta de divisas al Banco Central, parte de los sujetos indicados en este artículo se efectuarán al tipo compra dispuesto en el artículo 1 de este Convenio.

Las empresas básicas y aquellos entes públicos de naturalez petroleros, podrán vender al Banco Central de Venezuela, al complementario flotante de mercado, reducido en cero coma veir ticinco por ciento (0,25%), las divisas que obtengan de su actividad productiva, de ccnformidad con las autorizaciones que particularmente impartan la Vicepresidencia Sect >rial de Economía, el Ministerio del Poder Popular para la Banca y Finanzas y el i 3anco Central de Venezuela, actuando de manera conjunta, en función de las política: establecidas y de la disponibilidad de divisas para atender las necesidades de la j »conomía. A tales efectos, las referidas empresas deberán suministrar a las autoridades antes señaladas la información de las cantidades de oferta y la oportunidad de presentación de la misma, de manera anticipada.

:nio Cambiario, la «actor público de de fecha 20 de

dispuesto en el

Artículo 8. Las operaciones de venta de divisas que se generen po- actividades de exportación y/o venta de hidrocarburos de Petróleos tii (PDVSA) y sus empresas filiales, así como las empresas mixtas a le: Ley Orgánica de Hidrocarburos, la Ley Orgánica de Hidrocarburos Orgánica para el Desarrollo de las Actividades Petroquímicas, se fi de los tipos de cambio previstos en el presente Convenio Cambiarid, coma veinticinco por ciento (0,25%), en atención a la programaci evaluación entre la Vicepresidencia Sectorial de Economía, el M Popular para la Banca y Finanzas y el Banco Central de Venezuela políticas establecidas y la disponibilidad de divisas para atender lak economía regidas por el tipo de cambio al que se refiere el presenté

las operaciones y le Venezuela, S.A. s que se refiere la Gaseosos y la Ley rá a cualesquiera

, reducido en cero i, coordinación y

nisterio del Poder en función de las necesidades de la Capítulo.

Las operaciones de compra de divisas efectuadas por los sujetos a los que se refiere el presente artículo, se efectuará a cualesquiera de los tipos de cam Dio previstos en el presente Convenio Cambiario, en atención a la citada programaci ón, coordinación y evaluación, entre la Vlcepresidencia Sectorial de Economía, el M nisterio del Poder Popular para la Banca y Finanzas y el Banco Central de Venezuelá en función de las políticas establecidas y la disponibilidad de divisas para atender las necesidades de la economía.

Artículo 9. La liquidación de las operaciones de venta de divisas destinadas a gastos por concepto de manutención, matrícula y seguro médico estudiar til, con ocasión de actividades académicas presenciales en el exterior, correspondient :s a las solicitudes que cuenten al día inmediatamente anterior a la fecha de entrada en vigencia de este Convenio Cambiario con solicitudes principales, sucesivas o ct mplementarias de adquisición de divisas con estatus aprobada, así como aquellas que se emitan con posterioridad a los fines de la continuidad de la actividad académica respectiva ya iniciada a dicha fecha y sólo hasta el lapso previsto en la! oferta académica correspondiente a los estudios en curso, se realizará al tipo del cambio de venta previsto en el artículo 1 del presente Convenio Cambiario.

A partir de la entrada en vigencia del presente Convenio Cambiari d, las asignaciones de divisas para cursar actividades académicas en el exterior, se reé tizarán a través de los programas dispuestos por el Ejecutivo Nacional, en funciór de sus políticas, planes, programas y proyectos, conforme al Plan Nacional Ecoripmico y Social de Desarrollo.

Capítulo II

De las operaciones de divisas con tipo de cambio complementario flotante de mercado

(DICOM)

Artículo 10. Las operaciones de venta de divisas efectuadas: la las instituciones internacionales con las cuales la República haya suscrito acuerdos o convenios internacionales, a las que se refiere el artículo 19 del Convenio Cámbiario N° 1 del 5

de febrero de 2003, serán efectuadas al tipo de cambio complementario flotante de mercado, vigente para la fecha de la liquidación de la respectiva operación; igual tipo de cambio se aplicará a las operaciones de compra de divisas fealizadas a tales instituciones, reducido en cero coma veinticinco por ciento (0,25%).

Las operaciones de venta de divisas efectuadas a las Representaciones Diplomáticas, Consulares, sus funcionarios, así como de funcionarios extranjeros c e los Organismos Internacionales, debidamente acreditados ante el Gobierno Naciond, se efectuarán al tipo de cambio complementario flotante de mercado, vigente para la fecha de la liquidación de la respectiva operación; igual tipo de cambio se ap icará a todas las operaciones de compra de divisas realizadas a los sujetos indicados en el presente articulo, reducido en cero coma veinticinco por ciento (0,25%), las¡ ¡rúales se harán a través de los operadores cambiados respectivos.

Artículo 11. A las operaciones de venta de divisas por parte Venezuela, S.A. (PDVSA) y sus empresas filiales, así como las empj< que se refiere la Ley Orgánica de Hidrocarburos, la Ley Orgánica Gaseosos y la Ley Orgánica para el Desarrollo de las Actividades derivadas de financiamientos, instrumentos financieros, aportes de venta de activos, exportaciones y/o venta de hidrocarburos, divijji cobro de deudas, prestación de servicios, y de cualquier otra cualesquiera de los tipos de cambio previstos en el presente Caita reducido en cero coma veinticinco por ciento (0,25%), en atención a coordinación y evaluación entre ia Vicepresidencia Sectorial de Econor del Poder Popular para la Banca y Finanzas y el Banco Central función de las políticas establecidas y la disponibilidad de divisas necesidades de la economía regidas por el tipo de cambio al que se I de este Convenio Cambiario.

de Petróleos de esas mixtas a las de Hidrocarburos

Petroquímicas, capital en efectivo,

lendos recibidos, :nte, se hará a

ivenio Cambiario, la programación, imía, el Ministerio

Venezuela, en para atender las

refiere el Capítulo

f jeni

Artículo 12. La liquidación de las operaciones de venta de divisas destinadas al pago de consumos y avances de efectivo realizados con tarjeta de crédl o con ocasión de viajes al exterior, se hará al tipo de cambio complementario flotjante de mercado vigente para el momento del posteo de la operación.

Igual tipo de cambio se aplicará a la adquisición de efectivo para ijnenores de edad, con ocasión de viajes al exterior, vigente para el momento en que el Banco Central de Venezuela liquide al operador cambiario las divisas en efectivo.

Artículo 13. Todas aquellas operaciones de liquidación de diVsas no previstas expresamente en el presente Convenio Cambiario, se tramitarán a través de los mercados alternativos de divisas regulados en la normativa cam Diaria, al tipo de cambio complementario flotante de mercado.

Disposiciones Transitorias

Artículo 14. Las operaciones de adquisición de divisas destinada:; que antes de la fecha de entrada en vigencia del presente Convenic aplicaba el tipo de cambio para la venta establecido en el artículo Cambiario N° 14 del 8 de febrero de 2013, se liquidarán a este últirrjo siempre y cuando cuenten con Autorización para la Liquidación emitidas hasta el día inmediatamente anterior al de la fecha de entrad, este Convenio Cambiario.

tic

enta de divisas emitidas por el inmediatamente

imbiario, para el ¡ma Unitario de palizadas a través inoamericana de

iRectivo código del i Ib

Iguales condiciones serán aplicables a las operaciones de correspondientes a autorizaciones de adquisición de divisas (AAI Centro Nacional de Comercio Exterior (CENCOEX) hasta el díj anterior al de la fecha de entrada en vigencia de este Convenio pago de Importaciones bajo el Tratado Constitutivo del Sistéi Compensación Regional de Pagos (SUCRE), así como de aquellas cá del Convenio de Pagos y Créditos Recíprocos de la Asociación Integración (ALADI), que para dicha fecha cuenten con el res| reembolso.

Aquellas operaciones de adquisición de divisas a las que se les aplicaba el tipo de cambio para la venta establecida en el artículo 1 del Convenio Cambiario N° 14 del í de febrero de 2013, que hasta el día inmediatamente anterior al de la fecha de entrada en vigencia del presente Convenio Cambiario, no cuenten con Autorización para la Liquidación de Divisas (ALD); pero cuyo expediente de cierrá de la importación haya sido consignado por el operador cambiario ante el Centro Na<j onal de Comercio Exterior (CENCOEX) a esa fecha, se liquidarán con arreglo a lo]establecido en el artículo 1 de este Convenio Cambiario.

La presente normativa no será aplicable a aquellos expedientes qué sean rechazados o devueltos por parte del Centro Nacional de Comercio Exterior (CENCOEX), en fecha posterior a la publicación del presente Convenio Cambiario.

Las operaciones de venta de divisas efectuadas por los operadores c día inmediatamente anterior al de la fecha de entrada en vigencia _ Cambiario, con base en las autorizaciones genéricas emitidas confórr en la Providencia de ia extinta Comisión de Administración de Divisa! del 11 de junio de 2009, publicada en la Gaceta Oficial de la Repúbl Venezuela N° 39.210 del 30 de junio de 2009, serán liquidadas por de Venezuela al tipo de cambio de venta establecido en el Convenic de fecha 8 de febrero de 2013.

Artículo 15. Las operaciones de adquisición de divisas cuya liquidación hubiere sido solicitada al Banco Central de Venezuela al día inmediatamente anterior al de la fecha de entrada en vigencia de este Convenio Cambiario, y que debió real zarse con base al tipo de cambio del Sistema Complementario de Administración de D visas (SICAD), se les aplicará el tipo de cambio resultante de la última asignación de d visas, realizada a través del referido Sistema, publicado en la página Web del anco Central de Venezuela.

Las transacciones con tarjetas de crédito destinadas al pago de con« ¿mo y avances de efectivo con ocasión de viajes al exterior realizadas por los usuarios del régimen administrado de divisas que a la fecha de entrada en vigencia del resente Convenio Cambiario detenten solicitudes con status "Recibido por el Ban o" y/o "Solicitud Activa", serán liquidadas al tipo de cambio resultante de la últi ía asignación de divisas realizada a través del Sistema Complementario de Administración de Divisas (SICAD), independientemente de la fecha del posteo o liquidación de las mismas, según el caso.

a importaciones Cambiario se les

1 del Convenio tipo de cambio,

Divisas (ALD) a en vigencia de

imbiarios hasta el de este Convenio me a lo previsto (CADIVI) N° 097 ca Bolivariana de el Banco Central Cambiario N° 14

Page 4: GACETA OFICIAL Nº 40.865 del 9 de Marzo de 2016 – 303679934

Miércoles 9 de marzo de 20)6 e»Ad i \ oi ic i vi, m: l a r i r i h i .i c a b o l i v a k i a n a d i- \ k n k / i t .l a 42fì.S27

Artículo 16. Las solicitudes de adquisición de divisas destinadas a ¡atender la deuda pública externa de la República y demás sujetos regulados por la l[ey Orgánica que rige la Administración Financiera del Sector Público, así como aquellás presentadas por el Banco de Desarrollo Económico y Social de Venezuela (BANDES) y el Banco de Comercio Exterior (BANCOEX) para atender operaciones vinculadas con su objeto, que fueran debidamente consignadas ante el Banco Central de Venezuela antes de la fecha de publicación de este Convenio Cambiado en la Gaceta Ora ial de la República Bolivariana de Venezuela, se liquidarán al tipo de cambio para la ;nta previsto en el artículo 1 del Convenio Cambiado N° 14 del 8 de febrero 2013.

Artículo 17. Los mercados alternativos de divisas a los que se ¿óntrae el Convenio Cambiado N° 33 del 10 de febrero de 2015 continuarán en fur cionamiento hasta tanto sean sustituidos dentro de un plazo máximo de treirta (30) días; en consecuencia, mientras esto último ocurra, el tipo de cambio comp ementado flotante de mercado al que se refiere el presente Convenio Cambiado se á aquel al que se refiere el artículo 24 del Convenio Cambiado N° 33 del 10 de febrera de 2015.

Disposiciones Finales

Artículo 18. Los pasivos en moneda extranjera derivados del intereses, garantías y demás colaterales de la deuda privada exté i cualquier acreedor extranjero, incluidos los organismos multilaterá i integración o entes gubernamentales extranjeros, y agencias de exportación, serán registrados y valoradosal tipo de cambia oportunidad en que fueron pactadas tales operaciones financieras.

El Centro Nacional de Comercio Exterior (CENCOEX) ordenaré la p ip en esta materia, de cuyos resultados conocerán la Vicepresidei Economía, el Ministerio del Poder Popular para la Banca y Finanzas ' de Venezuela.

Artículo 19. El tipo de cambio aplicable a los consurqós efectuados en establecimientos comerciales por personas naturales con tarjeta s de débito y de crédito giradas contra cuentas o líneas de crédito en moneda extranjera, así como a las operaciones de avance de efectivo con cargo a dichas tarjetis, será el tipo de cambio complementado flotante de mercado, que rija para la fec la de la respectiva operación, reducido en un cero coma veinticinco por ciento (0,25% .

Artículo 20. Salvp las excepciones establecidas o que establezca Venezuela actuando en coordinación con el Ministerio del Poder Po|bi y Finanzas, la conversión de la moneda extranjera para la deterrrii Imponible de las obligaciones tributadas derivadas de las operacic efectuará al tipo de cambio de asignación de las divisas coi operación involucrada; fuera de estos casos, se tomará como re cambio complementario flotante de mercado, vigente para la fecfi de la obligación tributaria.

pago del capital, rna, contraída con es y bilaterales de inanciamiento a la

vigente para la

láctica de auditorías ncia Sectorial de y el Banco Central

Banco Central de lular para la Banca nación de la base nes aduaneras, se ispondientes a la

rerencia el tipo de a de la liquidación

irre*

Artículo 21. El tipo de cambio a ser empleado en la conversón de la moneda extranjera para la determinación de los montos a ser pagados por servicios prestados por auxiliares de la Administración Aduanera y Tributaria y demás servicios conexos, será el tipo de cambio complementario flotante de mercado vigente para la fecna de la liquidación de la operación.

Artículo 22. 0 reintegro que de conformidad con lo dispuesto Rango, Valor y Fuerza de Ley del Régimen Cambiado y sus Ilícitos,] sujetos que hayan cometido ilícitos o contravenido la normativa proceso de adquisición, disposición o destino final de divisas, en eji definitivamente firme dictada al respecto, se hará en divisas, al Venezuela, a través del operador cambiado respectivo, de co| dispuesto en el presente Convenio Cambiado, así como en los mam dictados al efecto por el Banco Central de Venezuela. En el obligación esté denominada en una divisa distinta al dólar de los E América, se efectuará la conversión de la misma para expresarla Estados Unidos de América y al monto resultante le será aplicado el referencia antes mencionado. Esta conversión deberá ser realizada bancada al momento de recibir el pago. Cuando la decisión del establezca que el reintegro en cuestión pueda ser efectuado en conforme a lo previsto en el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Cambiarlo y sus Ilícitos.

el Decreto con jeban realizar los cambiada en el

ución de decisión Janeo Central de formidad con lo

e instructivos tuesto de que la

Éstados Unidos de ;n dólares de los :ipo de cambio de 1 por la institución laño sancionador

^olivares, se hará Ley del Régimen

Stfl I

órgi

les

Parágrafo Primero: 0 reintegro en divisas a que alude el presente efectuarse por ante el operador cambiado autorizado del sujeto obl cual se tramitó la operación objeto de la sanción, salvo en circunstancias ajenas a la voluntad del obligado no pueda ejé operador, en cuyo supuesto se realizará en la institución bancada] que, en condición de operador cambiado, se indique en la decisión

Parágrafo Segundo: Queda expresamente entendido que las reintegro serán entregadas por parte del operador cambiario al Venezuela, en los términos y condiciones previstos por ese Instituto

iosArtículo 23. 0 tipo de cambio de referencia a ser empleado por Jurisdicción Penal Ordinaria así como por la autoridad administré th para calcular el monto de las multas impuestas con ocasión de la >1 responsabilidades penales o administrativas derivadas de la corrii! infracciones cambiarlas, será el tipo de cambio complementario fio vigente para la fecha de determinación de la sanción correspondient

El tipo de cambio a ser empleado en la conversión de la moneda determinación de los montos a ser pagados como consecuencia! sancionatorios aduaneros y tributarios, será el tipo de cambio de divisas correspondientes a la operación involucrada, vigente * determinación de la sanción correspondiente.

Artículo 24. A partir de la entrada en vigencia del presente ConVt nio Cambiado, las obligaciones tributarias establecidas en leyes especíales, así :omo las tarifas, comisiones, recargos y precios públicos que hayan sido fijadoá en la normativa correspondiente en dólares de los Estados Unidos de América o en otra divisa, podrán ser pagadas alternativamente en la moneda extranjera en que están denominadas, en su equivalente en otra divisa conforme a la cotización publicada al fcfecto por el Banco Central de Venezuela, o en bolívares aplicando para ello el tipo de cambio

:e artículo deberé gado a través del

casos que por :utarse ante ese

„.¡del sector público ¿ orrespondiente.

sumas objeto de Banco Central de 3 tales fines.

Tribunales de la iva sancionatoria determinación de isión de ilícitos o

tante de mercado,

extranjera para la de los regímenes adquisición de las

la fecha de

fjeratión; salvo que a forma específica 6 del Decreto con

complementario flotante de mercado vigente para la fecha de la o¡ la normativa especial que regule la obligación respectiva establezc del pago para su extinción, atendiendo a lo previsto en el artículo Rango, Valor y Fuerza de Ley del Banco Central de Venezuela.

Artículo 25. Las divisas que se obtengan por concepto de pago d las que se contrae el artículo anterior del presente Convenio Can I vendidas al Banco Central de Venezuela, aplicando para ello complementario flotante de mercado vigente para la fecha de la los dos días hábiles siguientes a su percepción, a través de los opi autorizados al efecto, salvo que los entes u órganos receptof acuerden mantener dichos montos depositados en cuentas en mon lo cual deberán requerir la autorización del Banco Central de estipulado en los Convenios Cambiados aplicables.

En situaciones especiales, los entes u órganos receptores o recaudadores podrán convenir con el Banco Central de Venezuela plazos especiales a efecto de realizar la venta de divisas a que se refiere el presente artículo.

las obligaciones a biario, deberán ser 3l tipo de cambio «radón, dentro de

juradores cambiados o recaudadores

da extranjera, para mezuela, según lo

( X

Ve

'{o,il a

Artículo 26. Los activos denominados en moneda extranjera, repj derechos de explotación a que se refiere el Decreto N° 9.368 de fe¿ 2013, publicado en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana 40.109 del 13 de febrero de 2013, a través del cual el Ejecutivo Nac Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA), o la filial que ésta des desarrollar directamente o por intermedio de un ente del Esta< previstas en el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley Orgánj Estado las Actividades de Exploración y Explotación del Oro, así cc Auxiliares a Éstas, en las áreas delimitadas mediante la Resolución Poder Popular de Petróleo y Minería N° 177 de fecha 28 de di publicada en la Gaceta Oficial Extraordinaria de la República Bolívar ¡ N° 6.094 del 28 de diciembre de 2012, y otros intangibles en divisé s operadoras a que se refiere el presente artículo con ocasión de es 3* como los pasivos denominados en moneda extranjera de tales en) en el sector aurífero, serán registrados y valorados contablemente complementario flotante de mercado.

Artículo 27. La venta de divisas al Banco Central de Venezuela, que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 del Convenio Cambiarlo N° 34 dé 11 de febrero de 2016, deben realizar las personas naturales y jurídicas privadas, dedicadas a la exportación de bienes y servicios, se efectuará el tipo de cambia complementario flotante de mercado, reducido en cero coma veinticinco pof ciento (0,25%). Igualmente, dichos sujetos quedan autorizados para colocar oferta de divisas en los mercados alternativos de divisas, de los saldos que se correspondar con el porcentaje que se encuentran habilitados para retener y administrar en función de lo dispuesto en el aludido Convenio Cambiado N° 34.

Artículo 28. Se derogan los artículos 1 y 2 del Convenio Cambian enero de 2014, publicado en la Gaceta Oficial de la Repúblli:; Venezuela N° 6.122 Extraordinario del 23 de enero de 2014; los artjí del Convenio Cambiado N° 28 del 3 de abril de 2014, publicado en I la República Bolivariana de Venezuela N° 40.387 del 4 de abril de Cambiado N® 29 del 5 de agosto de 2014, publicado en la Gi República Bolivariana de Venezuela N® 40.471 del 8 de agosto d mediante Aviso Oficial de fecha 15 de agosto de 2014, publicado c de la República Bolivariana de Venezuela N° 40.478 del 19 de á Convenio Cambiado N° 14 de fecha 8 de febrero de 2013, publij Oficial de la República Bolivariana de Venezuela N° 40.108 de la ¡ artículos 25, 26, 27, 28, 29, 30 y 31 del Convenio Cambiado N° 33 de 2015, publicado en la Gaceta Oficial de la República Bolivarianí 6.171 Extraordinario del 10 de febrero de 2015, así como todas aqi en cuanto colidan con lo establecido en este Convenio Cambiado.

Artículo 29. El presente Convenio Cambiado entrará en vigencia ¿I 10 de marzo de 2016.

Dado en Caracas, a los nueve (09) días del mes de marzo de 2016 Independencia, 157° de la Federación y 17° de la RevoluciónBolivarbna.

(esentados por los pa 30 de enero de de Venezuela N° onal le transfirió a jne el derecho a

las actividades que Reserva al

mo las Conexas y del Ministerio del :iembre de 2012, iana de Venezuela

de las empresas is actividades, así jresas operadoras al tipo de cambio

o rN° 25 del 22 de Bolivariana de

ículos 5, 6, 8 y 15 Gaceta Oficial de

2014; el Convenio :eta Oficial de la 2014, reimpreso

i la Gaceta Oficial losto de 2014; el ado en la Gaceta isma fecha; y los del 10 de febrero de Venezuela N°

léjellas disposiciones

Años 205° de la

Comuniqúese y publíquese.

Miguel Ánrfel Pérez AbadVicepresidente Sectorial de

Economía

Page 5: GACETA OFICIAL Nº 40.865 del 9 de Marzo de 2016 – 303679934

426.828 GACETA OFICIAL DE LA REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA M ¡creóles 9 de marzo de 2016

BANCO CENTRAL DE VENEZUELA

AVISO OFICIAL

El Banco Central de Venezuela, informa al público en general:

A. TASAS DE INTERÉS

APLICABLES A LAS

OBLIGACIONES DERIVADAS DE LA RELACIÓN DE TRABAJO

1. Tasa activa estipulada durante el mes de febrero de 2016 aplicable a los supuestos a que se refieren los artículos 128, 130, 142 literal f), y 143 Cuarto Aparte, del Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley Orgánica del Trabajo, los Trabajadores y las Trabajadoras.

19,54%

2. Tasa promedio entre la activa y la pasiva estipulada durante el mes de febrero de 2016, aplicable al supuesto a que se refiere el Tercer Aparte del artículo 143 del Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley Orgánica del Trabajo, los Trabajadores y las Trabajadoras.

17,05%

B. TASAS DE INTERÉS PARAo p e r a I i o n e sCON TARJETAS

DE CRÉDITO

1. Tosa de interés activa máxima anual a ser aplicada por las instituciones regidas por el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley de Instituciones del Sector Bancario y demás leyes especiales, por las operaciones activas con tarjetas de crédito que regirá para el mes de marzo de 2016.

29%

2. Tasa de interés activa mínima anual a ser aplicada por las instituciones regidas por el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley de Instituciones del Sector Bancario y demás leyes especiales, por las operaciones activas con tarjetas de crédito que regirá para el mes de marzo de 2016; sin perjuicio de las tasas de interés mínimas activas especiales dictadas por el Banco Central de Venezuela mediante Avisos Oficiales emitidos al efecto, y aquellas autorizadas por este Instituto o ser aplicadas de conformidad con lo previsto en el Segundo Aparte del artículo 96 del antedicho Decreto-Ley.

17%

3. Tasa de interés máxima que podrán cobrar las instituciones regidas por el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley de Instituciones del Sector Bancario y demás leyes especiales, por las obligaciones morosas de sus tarjetahabientes para el mes de marzo de 2016.

3% anual, adicional a la tasa de interés pactada en la respectiva operación conforme a lo previsto en los numerales 1) y 2) del presente literal.

C. TASAS DE INTERÉfc» PARA OPERACIONES CREDITICIAS DESTINADAS AL SECTOR TURISMO

1. Tasa de interés activa máxima preferencial a ser aplicada por las instituciones regidas por el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley de Instituciones del Sector Bancario y demás leyes especiales, para las operaciones de crédito turístico conforme con lo previsto en el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley de Inversiones Turísticas y del Crédito para el Sector Turismo, que regirá para el mes de marzo de 2016.

12,76%

2. Tasa de interés activa máxima preferencial a ser aplicada por las instituciones regidas por el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley de Instituciones del Sector Bancario y demás leyes especiales, a las operaciones crediticias destinadas al sector turismo, en los supuestos a que se refiere el artículo 40 del Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley de Inversiones Turísticas y del Crédito para el Sector Turismo, que regirá para el mes de marzo de 2016.

La tasa de interés activa máxima preferencial prevista en el numeral 1 reducida en 3 puntos porcentuales.

Caracas, 03 de marzo de 2016

MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA INDUSTRIA Y COMERCIO

R E P U B L I C A B O L IV A R IA N A D E V E N E Z U E L A M IN IS T ER IO D E L P O D E R P O P U L A R P A R A IN D U S T R IA Y

C O M E R C IOS E R V IC IO A U T Ó N O M O D E L A P R O P I E D A D IN T E L E C T U A L (SAPI)

C a ra c a s , 10 d e fe b r e r o d e 2 0 1 6 A Ñ O S 2 0 5 , 1 56° y 17°

P R O V ID E N C I A A D M I N IS T R A T IV A N° 0 0 2 -2 0 1 6

Quien suscribe mayor de edad, V-U.340.345

IJO S E M IG U E L V I L L A N U E V A R O C C A , venezolano,

.¡le este domicilio, titular de la cédula de identidad M° actuando en mi carácter de Director General del

Servicio Autónr mo de la Propiedad Intelectual (SAPI!, designado mediante Resolución N° 016-2015 de fecha 6 de noviembre de 2015, publicada en la laceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela

i a misma fecha, y en ejercicio de las facultades que le confiere el artículo 6 del Reglamento Interno de la institución, publicado en Gaceta Oficl il de la República de Venezuela N° 36.456, del 19 de mayo de 1998.

R E S U E L V E :

Artículo 2: Se

Articulo l: Ddsignar a la ciudadana e l i o n o r a y u l i ma r e n c o d í a z . titular cé la cédula de Identidad N” v-13.405.547, como Directora de Soporte Administrativo del Servicio Autónomo de la Propiedad Intelectual (SAPI), en calidad de Encargada de ésta Unidad Administradora Central, a tenor de lo dispuesto en el artículo 51 dei Reglamento N' 1 de la Ley Orgánica de la Administración Financiera del Sector Público, ¡sobre el Sistema de Presupuesto, publicado en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela N° 5.781 Extraordinario, gel 12 de agosto de 2005.

le delega la competencia y firma de los documentosque conciernen / competen a su cargo, según el articulo 49 del Decreto con Rango, Va pr y Fuerza de Ley Orgánica de la Administración Financiera del ¡ector Público, publicado en la Gaceta Oficial de la República Bolivi riana de Venezuela N° 6.210 Extraordinario, del 30 de diciembre de 2015, los artículos 48 y 49 del Reglamento N“ ;l de la Ley Orgánica de la Administración Financiera del Sector Público, sobre el Sistema de Presupuesto, publicado en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela N° 5.781 Extraordinario, del 12 de agosto de 2005 y los artículos 16, 17, 18, 19 y 20 del Reglamento I iterno del Servido Autónomo de la Propiedad Intelectual (SAPI).

Artículo 3: La presente providencia Administrativa entraré en vigencia a partir de su publicación en Gaceta Oficial de la República f ollvariana de Venezuela.

Çomuniquese y publíquese.

En mi carácter de Secretario Interino del Directorio, certifico la autenticidad del presente Aviso Ofidal.

Comuniqúese y publíquese.

losé Salamat Khan Fernández Primer Vicepresidente Gerente (E)

M ig u e l V i lla n u e v a R o cca\ \ .DifectorrGeneral (E)

Serv icto^ Au ttffm ífío d e la P ro p ie d a d I n te le c tu a l (SÀPI)Designado por el ciudadano Ministro,

mediante Resolución N° 016-15, del 6 de noviembre de 2015, publicada en Gaceta Oficial de la República Bolivariara

de Venezuela N" 40.783 de esa misma fecha.