ficha de análisis de recursos tics

26
Máster Oficial en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera 2009 - 2010 Profesor: Dr. Max Hamann Alumnos: Daniel González del Diego Fernanda Llobet Ugalde Liliane Paula dos Santos Abril de 2010.

Upload: liliane

Post on 04-Jul-2015

1.593 views

Category:

Education


4 download

DESCRIPTION

Fichas de análisis de recursos para la Asignatura de TICS aplicadas a la enseñanza de ELE. Por: Daniel González - Hola, qué tal?Fernanda LLobet - Bussu yLiliane Paula - Sharedtalk

TRANSCRIPT

Page 1: Ficha de análisis de recursos tics

Máster Oficial en

Lingüística Aplicada a la

Enseñanza del Español como

Lengua Extranjera

2009 - 2010

Profesor:

Dr. Max Hamann

Alumnos:

Daniel González del

Diego

Fernanda Llobet Ugalde

Liliane Paula dos

Santos

Abril de 2010.

Page 2: Ficha de análisis de recursos tics

Elabore una ficha por recurso (tres recursos de entre los disponibles en el conjunto) o

incluya en esta misma ficha, ordenadamente, el análisis los tres.

Grupo: MULI

Integrantes

Daniel Gonzalez del Diego, Fernanda Llobet Ugalde y Liliane Paula dos Santos.

Ficha de análisis de recursos

Page 3: Ficha de análisis de recursos tics

Características del recurso

• Nombre: Hola, ¿qué tal?

• Ubicación: http://www.holaquetal.com/web/hqt/home

• Descripción general y objetivos que persigue: “Hola, ¿qué tal?” es un curso de

español 2.0 que utilizando las nuevas tecnologías permite estudiar español y

prepararse para el examen de los diplomas DELE del instituto cervantes. Para

ello dispone de una plataforma virtual en la que los estudiantes pueden

interactuar entre ellos y con los profesores, y además realizar ejercicios y

actividades online.

Tipo (actividad interactiva, recurso basado en WEB, plataforma, etc.): Sitio web

con plataforma virtual que ofrece herramientas para la interacción.

Recurso: Hola, ¿qué tal?

Por: Daniel González del Diego

Page 4: Ficha de análisis de recursos tics

Nivel de interactividad (desde navegación paso a paso con lectura o escucha,

hasta navegación guiada e inteligente) ¿Qué nivel de interactividad plantea? Es

decir, ¿además de pinchar y navegar, se pueden hacer más cosas, como

participar en blogs, emplear el correo, el Chat, foros, etc.? La web dispone de

“Actividad social” que permite a los alumnos escribir sus textos y compartir sus

progresos en un foro. Además se puede contratar a un profesor para tener

clases de conversación individuales y personalizarlas a las necesidades del

alumno. Dispone de una guía de curso, para guiar al estudiante en su

aprendizaje, y de un área personal en la que puede seguir su progreso, utilizar

una cuenta de correo y comunicarse con su tutor. Así mismo dispone de un

blog y de la posibilidad de continuar la comunicación a través de las redes

sociales

Media que integra (gráficos, textuales, audiovisuales, etc.): Materiales de audio

y video: programas de televisión, documentales con subtítulos. También

textuales y gráficos.

Recursos que incluye (herramientas de comunicación síncrona, asíncrona,

etc.): actividades multimedia, audio, programas de televisión y una plataforma

virtual.

Perfil de los posibles usuarios de la aplicación

Edades, tipo de relación entre ellos, procedencia, lengua materna, nivel según el

MECR, etc.

Está diseñado para todo tipo de estudiantes interesados en la lengua española y el

mundo hispano.

Page 5: Ficha de análisis de recursos tics

Contextualización

Qué contextos (socioeducativos) y modalidades de uso (en clase presencial, como

recurso de estudio, en modalidad mixta, etc.) son adecuados para el recurso.

Contexto de educación a distancia, no ofrece la posibilidad de modalidad mixta. Es

una excelente herramienta como recurso de estudio ofreciendo además la posibilidad

de reforzarlo con clases a través del video chat.

Objetivos, contenidos y actividades que se podrían

tratar:

Mencionarlos en términos generales: se pueden incluir actividades basadas en

funciones, ejercicios de gramática en contexto, etc.

Objetivos comunicativos:

Interactuar con la plataforma virtual para la resolución de las

actividades.

Comunicarse a través de la segunda lengua con aprendices de

todo el mundo, con particularidades distintas y en distintos

niveles de aprendizaje.

Comunicarse con hablantes nativos de la lengua extranjera,

interesados en orientar y ayudar al usuario aprendiente de

dicha lengua, con la posibilidad de enriquecimiento lingüístico,

Page 6: Ficha de análisis de recursos tics

social, cultural, y solidificación en el desarrollo de la lengua.

Comunicarse con el profesor-tutor por video-chat o correo.

Objetivos de aprendizaje:

Conocer y aprender con otros estudiantes de la L2 en una

misma plataforma.

Plantear cuestiones referentes a distintos aspectos en el

aprendizaje de la L2 con los otros usuarios.

Aplicar los conocimientos adquiridos y adquirir nuevos

conocimientos a partir del intercambio con otros hablantes

nativos o no de la L2.

Ejercitar sus capacidades mientras participante de una sociedad

específica (de los estudiantes de segundas lenguas) y tomar

conciencia de su papel y de su necesidad de compartir

conocimientos con otro ser también participante de este grupo

en especial.

Ejercitar sus habilidades en una perspectiva de comparación

con otros usuarios y de posibilidad de aprender y también

enseñar mientras participa de la comunidad y se dispone a

utilizar los recursos ofrecidos por la misma.

Contenidos:

Nocio-funcionales: generales, específicos y todos los demás

que tengan qué ver con el uso de la segunda lengua como

actuante de una sociedad.

Gramaticales: dependiendo del nivel del estudiante y de la

situación, puede poner algunos o todos los contenidos posibles

en práctica durante las interacciones.

Page 7: Ficha de análisis de recursos tics

Léxicos: idem al anterior.

Discursivos: mecanismos generales necesarios y aplicables a

la expresión oral y escrita, según la situación, el nivel y la

necesidad del usuario aprendiz.

Socio-culturales: todos los conocimientos posibles de adquirir

el alumno respecto a la sociedad y la cultura de las

comunidades en las que se habla el idioma objeto de estudio,

ya que una falta de competencia en este sentido puede

distorsionar la comunicación. No obstante el alumno también

podrá enseñar y aprender sobre los contenidos socio-culturales

de otros países si interactúa con usuarios aprendices de la

segunda lengua que residen en países distintos, es decir, que

no tienen la lengua objeto de estudio como lengua nativa.

Actividades:

De comunicación: interactuar audio-oral, escrito-lectora y etc.

De aprendizaje: expresión oral y escrita, comprensión lectora y

auditiva; bien como la adecuación en las dimensiones

lingüística, social, pragmática, etc. en cada tarea.

Secuencia de actividades y temporización

¿Pueden secuenciarse las actividades? ¿Cómo?

El curso está planteado para un aprendiente autónomo que marca su propio ritmo de

Page 8: Ficha de análisis de recursos tics

trabajo libremente. El profesor-tutor puede servir de ayuda a la hora de secuenciar las

actividades.

Sugerencias de explotación que incluye

Detallen qué sugerencias de explotación didáctica tienen para un empleo óptimo del

recurso.

Actividades multimedia interactivas y secuenciadas. Además de realizar las

actividades parece importante la contrastación de os progresos a través de la

posibilidad abierta de la interactuación, ya sea con otros estudiantes o con profesores.

Actividades comunicativas que el recurso favorece y

refuerza (según el MCER)

No todos los recursos sirven para lo mismo. ¿Qué actividades comunicativas de la

lengua se favorecen con este y por qué?

El curso dispone de 8000 pantallas interactivas y multimedia, que es el recurso que

más se explota. Además ofrece 1170 minutos de audio para favorecer la comprensión

y pronunciación. La interacción con la plataforma en la resolución de las actividades

constituye de por sí una actividad comunicativa según el MCER, la posibilidad de

contrastar el acierto supone una comunicación entre el estudiante y la plataforma.

Obviamente esto se puede ver incrementado con la labor del profesor-tutor en su

interacción y evaluación.

Page 9: Ficha de análisis de recursos tics

Desarrollo de los criterios de evaluación

Consignar el grado de minuciosidad con el que se pueden implementar criterios de

evaluación y cómo. La mayoría de las actividades multimedia son de respuesta

cerrada. Este tipo de actividades ofrece un alto grado de fiabilidad a como criterio de

evaluación.

Manejabilidad-usabilidad

¿Es intuitiva? Es decir, ¿te resulta natural navegar por el recurso? ¿Te encuentras con

los elementos de navegabilidad (botones y enlaces) donde esperas, son claros y te

llevan adónde deseas ir? ¿Los vínculos se abren en la misma ventana o en ventana

nueva (y es adecuado que sea así)?

La navegación resulta intuitiva y muy sencilla. Los botones y enlaces se encuentran

con mucha claridad gráfica y textualmente. La parte de los ejercicios se abre en una

nueva ventana lo cual posibilita la navegación simultánea por las áreas propias del

curso.

Diseño

¿Incluye explicaciones en la lengua materna del estudiante? No dentro del propio

curso. El portal del curso puede consultarse en inglés, francés, alemán y español. Pero

dentro de las actividades todo aparece en español, incluso alguna instrucción un tanto

dificultosa para según qué niveles como: “recuerde grabar antes de continuar”

Page 10: Ficha de análisis de recursos tics

¿Las letras son legibles sin esfuerzos innecesarios? ¿El texto es adecuado en su

extensión para cada pantalla? ¿Los gráficos refuerzan la comunicación -o la

obstaculizan-? ¿Los colores facilitan el estudio?

Gráficamente es intachable debido entre otras cosas al alto presupuesto que debe

manejar este portal.

¿Facilita la inserción de una ficha técnica que determine los requisitos informáticos

mínimos para el correcto funcionamiento del recurso?

No.

Recurso: Busuu

Por: Fernanda LLobet Ugalde

Page 11: Ficha de análisis de recursos tics

Características del recurso

• Nombre: busuu.com

• Ubicación: http://www.busuu.com

• Descripción general y objetivos que persigue: Comunidad on-line para

aprender idiomas (español, inglés, alemán, portugués) a través de la

comunicación con otros usuarios y material didáctico interactivo.

Tipo (actividad interactiva, recurso basado en WEB, plataforma, etc.):

Plataforma que incluye actividades interactivas, foros, video-chat y enlaces a

youtube.

Nivel de interactividad (desde navegación paso a paso con lectura o escucha,

hasta navegación guiada e inteligente) ¿Qué nivel de interactividad plantea?

Es decir, ¿además de pinchar y navegar, se pueden hacer más cosas, como

participar en blogs, emplear el correo, el Chat, foros, etc.? Gran nivel de

interactividad ya que se puede emplear correo, video-chat, foros además de

ofrecer actividades interactivas de aprendizaje y ejercicios interactivos de

autoevaluación.

Media que integra (gráficos, textuales, audiovisuales, etc.): Foto, video,

animaciones, texto, gráficos, audio.

Recursos que incluye (herramientas de comunicación síncrona, asíncrona,

etc.): Síncrona: video-chat

Asíncrona: correo

Page 12: Ficha de análisis de recursos tics

Perfil de los posibles usuarios de la aplicación

Edades, tipo de relación entre ellos, procedencia, lengua materna, nivel según el

MECR, etc. Usuarios de todas las edades desde que saben leer y escribir.

La relación entre ellos es de apoyo mutuo ya que los nativos de una lengua ejercen de

evaluadores de los que aprenden y también hay intercambio de conversación entre

nativos y no nativos.

Son usuarios de todo el mundo y sus respectivas lenguas maternas son el inglés,

español, francés, italiano, alemán y portugués. Estas son las lenguas que se ofrecen

enseñar pero hay usuarios que pueden hablar otras lenguas o dialectos.

Niveles: Básico (A1 y A2) e Independiente (B1 y B2) son los usuarios que aprenden,

los que corrigen ejercicios y conversan en su lengua materna son usuarios

Competentes (C1 y C2).

Contextualización

Qué contextos (socioeducativos) y modalidades de uso (en clase presencial, como

recurso de estudio, en modalidad mixta, etc.) son adecuados para el recurso.

No hay ningún tipo de filtro socioeducativo por lo tanto cualquier persona que pueda

acceder a Internet se encuentra en un contexto adecuado para manejar el recurso.

Muchas de las aplicaciones (Premium) se permiten utilizar de prueba durante una

semana y luego hay que pagar una cuota mensual para mantenerlas.

Es un recurso para estudiar individualmente ya sea para alguien que esté o no

siguiendo clases presenciales o esté o no en inmersión.

Page 13: Ficha de análisis de recursos tics

Objetivos, contenidos y actividades que se podrían

tratar:

Mencionarlos en términos generales: se pueden incluir actividades basadas en

funciones, ejercicios de gramática en contexto, etc.

Objetivos comunicativos:

Intercambiar información sobre actividaes cotidianas, temas personales,

gustos e intereses.

Intercambiar opiniones, puntos de vista, experiencias personales, sentimientos

y deseos en torno a temas de interés personal o general.

Utilizar un repertorio lingïístico suficiente para expresarse con argumentos y

matices, sin errores importantes de formulación y con pronunciación clara.

saber como pedir a alguien que aclare o desarrolle lo que acaba de decir

emitir juicios de valor en relación con los textos orales o escritos con los que

se desenvuelve.

desarrollar estrategias que le permitan desenvolverse en situaciones

interculturales no excesivamnete complejas.

Objetivos de aprendizaje:

Desenvolverse con textos orales y escritos relacionados con su entorno y sus

necesidades más inmediatas

Aprovechar la diversidad cultural como una fuene de enriquecimiento de la

propia competencia intercultural

desarrollar un control consciente de las actitudes y factores afectivos

personales en relación con otras culturas

tomar conciencia del grado de control que puede ejercer sobre su propio

proceso de aprendizaje

formular metas de aprendizaje

tomar conciencia de la posibilidad de gestionar por sí mismo los recursos para

el aprendizaje

contribuir activa y eficazmente en las tareas que se realizan en grupo con

Page 14: Ficha de análisis de recursos tics

inervenciones, respuestas, sugerencias, evaluaciones, etc.

Contenidos:

Nocio-funcionales: nociones generales, específicas y

referentes culturales.

Gramaticales: Sustantivos, adjetivos, artículos cuantificadores,

pronombres adverbios y locuciones adverbiales, verbos

sintagmas nominales, adjetivales y verbales, oraciones simples

y compuestas.

Discursivos: Pronunciación y prosodia,

Estructura del discurso,

Desarrollo de las macrofunciones descriptiva narrativa,

expositiva, y argumentativa.

Léxicos: Todo el léxico de una lengua podría ser

enseñado/aprendido a través de la plataforma.

Socio-culturales: condiciones de vidad y organización social,

relaciones interpersonales, identidad colectiva y estilo de vida.

Actividades:

De comunicación: Chatear, hablar por videoconferencia o

escribirse con otros usuarios.

De aprendizaje:

Ejercicios de escritura corregidos por otros usuarios.

Page 15: Ficha de análisis de recursos tics

Comprensión lectora:

Lectura de diálogos y escucha de los mismos.

Escoger la opción correcta (audio e imágenes o sólo audio).

Arrastrar y soltar palabras, letras, pareo de palabras o frases.

Visionado de videos culturales y divulgativos en la lengua objeto.

Secuencia de actividades y temporización

¿Pueden secuenciarse las actividades? ¿Cómo?

La plataforma favorece el aprendizaje autónomo del usuario quién auto-regula la

temporización de las actividades.

Sugerencias de explotación que incluye

Detallen qué sugerencias de explotación didáctica tienen para un empleo óptimo del

recurso.

“Debes adicionar amigos a tu perfil para corregir sus ejercicios, chatear y

practicar con ellos el idioma que aprendes, y finalmente para enseñarles el

Page 16: Ficha de análisis de recursos tics

tuyo”

“Una vez que hayas terminado de introducir el texto en un ejercicio escrito, picha en

“Enviar y notificar amigos”. Entonces podrás elegir hasta 5 de tus amigos en

busuu.com friends para enviarles tu ejercicio. Ellos recibirán una notificación en su

buzón de busuu.com para que revisen tu ejercicio”

“Cuando estés en la sección de Vocabulario de una unidad, encontrarás una pequeña

estrella junto a la imagen del vocabulario. Pinchando sobre ella, podrás marcar todos

lo vocabularios en los que te gustaría enfocarte. De esta manera, podrás crear tu

vocabulario individual.”

“Revisión: Finalmente, haz una breve revisión para comprobar lo que has aprendido

con la unidad.”

“PDF: Puedes guardar en un archivo PDF e imprimir posteriormente toda la gramática

y las unidades de aprendizaje para que te las lleves contigo y seguir estudiando

cuando no estés conectado”

Actividades comunicativas que el recurso favorece y

refuerza (según el MCER)

No todos los recursos sirven para lo mismo. ¿Qué actividades comunicativas de la

lengua se favorecen con este y por qué?

El recurso favorece las cuatro actividades comunicativas de la lengua: comprensión,

expresión, interacción y mediación.

El usuario trabaja tanto la comprensión oral como escrita ya que los cursos se siguen

a través de textos escritos y hablados (grabaciones) y la expresión oral también se

trabaja ya que se pueden mantener conversaciones vía video-chat y el correo

electrónico trabaja la expresión escrita así como la elaboración de ejercicios escritos.

Así mismo el video-chat, el correo y las correcciones de ejercicios favorecen la

interacción ya que sumerge al usuario en una comunicación “real” con otras personas.

Al tener los usuarios que traducir textos, también se favorece esta actividad.

Page 17: Ficha de análisis de recursos tics

Desarrollo de los criterios de evaluación

Consignar el grado de minuciosidad con el que se pueden implementar criterios de

evaluación y cómo.

La evaluación tiene dos modalidades:

1. ejercicios interactivos de respuesta cerrada donde la evaluación es muy

limitada (bien/mal).

2. la corrección de textos por otros usuarios, en este caso la evaluación puede ser

más o menos minuciosa según el grado de implicación de quién corrija. Estos

comentarios también son evaluados por otros usuarios que indican si están o

no de acuerdo con la corrección de los textos.

Manejabilidad-usabilidad

¿Es intuitiva? Es decir, ¿te resulta natural navegar por el recurso? ¿Te encuentras con

los elementos de navegabilidad (botones y enlaces) donde esperas, son claros y te

llevan adónde deseas ir? ¿Los vínculos se abren en la misma ventana o en ventana

nueva (y es adecuado que sea así)?

Sí, es muy intuitiva, es clara y fácil de navegar.

La mayoría de los vínculos se abren en la misma ventana lo cual facilita la

concentración en el elemento elegido.

Existen excepciones como el link al MCER.

Page 18: Ficha de análisis de recursos tics

Diseño

¿Incluye explicaciones en la lengua materna del estudiante? Sí, de hecho siempre se

dirige al usuario en su lengua materna.

¿Las letras son legibles sin esfuerzos innecesarios? ¿El texto es adecuado en su

extensión para cada pantalla? ¿Los gráficos refuerzan la comunicación -o la

obstaculizan-? ¿Los colores facilitan el estudio?

Es legible, estética y equilibrada.

¿Facilita la inserción de una ficha técnica que determine los requisitos informáticos

mínimos para el correcto funcionamiento del recurso?

No la he visto.

Recurso: SharedTalk

Por: Liliane Paula dos Santos

Page 19: Ficha de análisis de recursos tics

Características del recurso

• Nombre: Sharedtalk

• Ubicación (URL o dirección electrónica): http://www.sharedtalk.com/

• Descripción general y objetivos que persigue: Sharedtalk es una comunidad e-

learning direccionada a personas de todo el mundo. La comunidad se dedica al

intercambio y aprendizaje de varios idiomas. Está desarrollada para ofrecer

diversos recursos y herramientas interesantes y eficaces para el aprendizaje-

enseñanza de lenguas, bien como su práctica.

Tipo (actividad interactiva, recurso basado en WEB, plataforma, etc.): sitio web

con plataforma que ofrece herramientas para la interacción.

Nivel de interactividad (desde navegación paso a paso con lectura o escucha,

hasta navegación guiada e inteligente) ¿Qué nivel de interactividad plantea? Es

decir, ¿además de pinchar y navegar, se pueden hacer más cosas, como

participar en blogs, emplear el correo, el Chat, foros, etc.? Alto. El sitio está

creado desde una perspectiva centrada en el aprendiz de la lengua. Sus

recursos están muy claros, detallados y accesibles de modo fácil, que exige

solo un poco de atención y recursos propios (como audio y micrófono). Los

enlaces llevan a estos recursos, permitiendo que el aprendiente haga uso de

distintas herramientas, desde la búsqueda a otro miembro hasta la posibilidad

de chatear de modo audio-visual y textual con este miembro u otros que le

parezcan interesantes. El aprendiz miembro del recurso, posee su propia caja

de correos, donde puede recibir y enviar mensajes. El usuario posee un perfil

en el sitio donde se presenta y aclara sus objetivos, que deben estar centrados

en el cambio de aprendizaje de idiomas (con lo qué dice respecto a la

justificación para la participación en el sitio). No es un sitio de interacción

personal como facebook o badoo, sino un sitio de interacción estrictamente

Page 20: Ficha de análisis de recursos tics

dirigida al cambio y práctica en el aprendizaje de idiomas, el perfil el usuario, el

entorno, el diseño y los recursos están todos desarrollados en el intuito de

ofrecer una plataforma de enriquecimiento de conocimientos en la o las

lenguas que aprende el usuario.

Media que integra (gráficos, textuales, audiovisuales, etc.): audiovisual,

textual, de almacenamiento (correo) y gráficos.

Recursos que incluye (herramientas de comunicación síncrona, asíncrona,

etc.): audio-voz, video-chat, texto-chat, medios de almacenamiento: correo.

Perfil de los posibles usuarios de la aplicación

Edades, tipo de relación entre ellos, procedencia, lengua materna, nivel según el

MECR, etc.

Los usuarios son de distintas edades a partir de los 13 años con un perfil autodidacta;

proceden de diversos países de todo el mundo, lo qué resulta en diversas lenguas

maternas. Su nivel va desde el A1 hasta el C2, es decir desde el básico hasta el

avanzado.

Contextualización

Qué contextos (socioeducativos) y modalidades de uso (en clase presencia, como

recurso de estudio, en modalidad mixta, etc.) son adecuados para el recurso.

El contexto es muy general dependiendo el punto de vista y de la necesidad del

usuario, pero de un modo más específico se dedica a un complemento de la

Page 21: Ficha de análisis de recursos tics

enseñanza que se desarrolla paralelamente. Dependiendo de la necesidad particular,

el recurso puede ser utilizado en diversas situaciones, pero principalmente como

herramienta al alumno autodidacta que aprende la segunda lengua de un modo

particular o en un curso, etc.

Objetivos, contenidos y actividades que se podrían

tratar:

Mencionarlos en términos generales: se pueden incluir actividades basadas en

funciones, ejercicios de gramática en contexto, etc.

Objetivos comunicativos:

Interactuar con otros aprendices de lengua extranjera,

compartiendo informaciones, conocimientos, dudas,

novedades, etc.

Comunicarse a través de la segunda lengua con aprendices de

todo el mundo, con particularidades distintas y en distintos

niveles de aprendizaje.

Comunicarse con hablantes nativos de la lengua extranjera,

interesados en orientar y ayudar al usuario aprendiente de

dicha lengua, con la posibilidad de enriquecimiento lingüístico,

social, cultural, y solidificación en el desarrollo de la lengua.

Escuchar y hablar con los demás usuarios haciendo uso de la

segunda lengua a modo instantáneo, lo qué resulta en una

aplicación directa de la L2.

Page 22: Ficha de análisis de recursos tics

Objetivos de aprendizaje:

Conocer y aprender con otros estudiantes de la L2 en una

misma plataforma.

Plantear cuestiones referentes a distintos aspectos en el

aprendizaje de la L2 con los otros usuarios.

Aplicar los conocimientos adquiridos y adquirir nuevos

conocimientos a partir del intercambio con otros hablantes

nativos o no de la L2.

Ejercitar sus capacidades mientras participante de una sociedad

específica (de los estudiantes de segundas lenguas) y tomar

conciencia de su papel y de su necesidad de compartir

conocimientos con otro ser también participante de este grupo

en especial.

Ejercitar sus habilidades en una perspectiva de comparación

con otros usuarios y de posibilidad de aprender y también

enseñar mientras participa de la comunidad y se dispone a

utilizar los recursos ofrecidos por la misma.

Contenidos:

Nocio-funcionales: generales, específicos y todos los demás

que tengan qué ver con el uso de la segunda lengua como

actuante de una sociedad.

Gramaticales: dependiendo del nivel del estudiante y de la

situación, puede poner algunos o todos los contenidos posibles

en práctica durante las interacciones.

Léxicos: idem al anterior.

Discursivos: mecanismos generales necesarios y aplicables a

la expresión oral y escrita, según la situación, el nivel y la

necesidad del usuario aprendiz.

Socio-culturales: todos los conocimientos posibles de adquirir

el alumno respecto a la sociedad y la cultura de las

comunidades en las que se habla el idioma objeto de estudio,

ya que una falta de competencia en este sentido puede

distorsionar la comunicación. No obstante el alumno también

Page 23: Ficha de análisis de recursos tics

podrá enseñar y aprender sobre los contenidos socio-culturales

de otros países si interactúa con usuarios aprendices de la

segunda lengua que residen en países distintos, es decir, que

no tienen la lengua objeto de estudio como lengua nativa.

Actividades:

De comunicación: interactuar audio-oral, escrito-lectora y etc.

con otros usuarios aprendices de la segunda lengua.

De aprendizaje: expresión oral y escrita, comprensión lectora y

auditiva; bien como la adecuación en las dimensiones

lingüística, social, pragmática, etc. en cada tarea.

Secuencia de actividades y temporización

¿Pueden secuenciarse las actividades? ¿Cómo?

La plataforma está desarrollada para que el usuario la utilice de modo autodidacta, o

sea, a su bel-placer, de modo que será este mismo usuario quién elegirá la mejor de

utilizarse de las actividades disponibles, crear otras y lógicamente el tiempo aplicado a

cada tarea.

Sugerencias de explotación que incluye

Page 24: Ficha de análisis de recursos tics

Detallen qué sugerencias de explotación didáctica tienen para un empleo óptimo del

recurso.

La portada es muy organizada y está impartida por enlaces. A cada enlace los

usuarios tienen una pequeña noción y/o motivación de lo qué pueden hacer con los

recursos presentados.

Por ejemplo: Bajo el enlace e ícono de la conversación de voz, se lee: Practique sus

habilidades orales y obtenga mayor fluidez. De un modo sencillo y objetivo los enlaces

están orientados a los usuarios y éstos usuarios tienen una breve noción de lo qué

pueden hacer a través del uso de la herramienta.

Actividades comunicativas que el recurso favorece y

refuerza (según el MCER)

No todos los recursos sirven para lo mismo. ¿Qué actividades comunicativas de la

lengua se favorecen con este y por qué?

A través de la plataforma, el usuario cómo lo dicho antes puede interactuar con otros

aprendientes de la L2. Lógicamente, todas las actividades son comunicativas. El

aprendiz pone en práctica las actividades y estrategias de comprensión, expresión,

interacción y mediación justo porque están estructuradas y diseñadas para este fin.

Por ejemplo: Al utilizar el recurso de audio-chat, el usuario escucha (comprensión

auditiva), habla (expresión oral). Al hacer uso de la herramienta e texto-chat el usuario

pone en práctica la comprensión lectora y la expresión escrita.

Desarrollo de los criterios de evaluación

Consignar el grado de minuciosidad con el que se pueden implementar criterios de

evaluación y cómo. Es un poco complejo delimitar el grao de minuciosidad con el que

se pueden implementar criterios de evaluación, porque todo depende de la real

Page 25: Ficha de análisis de recursos tics

necesidad y de la capacidad del usuario de recrear las herramientas sub una

perspectiva de evaluación. Es el propio usuario que aplica sus evaluaciones, pero a

partir del momento que interactúa puede hacer con qué el otro usuario le evalúe o le

oriente según sus necesidades y/o dificultades. Por ejemplo: si el usuario está en el

nivel B2 del aprendizaje de la lengua y conversa por el audio-chat con un usuario C2 o

nativo, éste usuario que está en un nivel arriba puede decirle lo qué ha percibido en su

discurso oral, en lo qué dice respecto a la fonética, estructuración, adecuación

pragmática, etc.

Manejabilidad-usabilidad

¿Es intuitiva? Es decir, ¿te resulta natural navegar por el recurso? ¿Te encuentras con

los elementos de navegabilidad (botones y enlaces) donde esperas, son claros y te

llevan adónde deseas ir? ¿Los vínculos se abren en la misma ventana o en ventana

nueva (y es adecuado que sea así)?

Como lo dicho anteriormente, la plataforma está muy bien organizada y se adecua al

que se propone. Me ha resultado sencilla y natural la navegación por el recurso desde

el punto de vista de usuario informático y del punto de vista de usuario interesado en la

herramienta de un modo específico. Los enlaces tienen sus finalidades aclaradas.

Cuándo, por ejemplo, el usuario pincha en el enlace de Conversación de Texto, se

abre una venta que explica la finalidad y la modalidad de uso de la herramienta de un

modo rápido, claro y objetivo. Después de comprender todo, pinchas en un enlace que

te lleva directo a la sala de chat con una lista de los usuarios conectados y libres para

interactuar con el usuario; al lado de cada usuario hay breves detalles de su perfil

como edad, país de origen y lenguas que aprende. Me parece todo muy bien

estructurado y resulta fácil navegar.

Page 26: Ficha de análisis de recursos tics

Diseño

¿Incluye explicaciones en la lengua materna del estudiante? Al registrarse el

estudiante elige el idioma qué desea que se presente el sitio. Yo por ejemplo elegí el

idioma español, de modo que todo el sitio se presenta para mí en la lengua española.

Hay diez posibilidades de idiomas para el sitio y el aprendiente elige el idioma que le

convenga. No creo que de esta manera haya explicaciones en otras lenguas además

de las diez que posee.

¿Las letras son legibles sin esfuerzos innecesarios? ¿El texto es adecuado en su

extensión para cada pantalla? ¿Los gráficos refuerzan la comunicación -o la

obstaculizan-? ¿Los colores facilitan el estudio?

Las letras son pequeñas de un modo general. Si el usuario tiene dificultades de visión,

puede que tenga dificultades para leer los apartados. Los textos son muy pequeños y

sencillos, me parecen adecuados para la extensión de cada pantalla. Sobre los

gráficos, se puede decir que refuerzan y/o facilitan o simplifican la comunicación

porque son muy sencillos y muy detallados para proponer al usuario lo máximo de

facilidad posible. Respecto a los colores, no son muy relevantes en el sitio, porque

éste está más centrado en la eficacia de los recursos y herramientas que en su diseño.

¿Facilita la inserción de una ficha técnica que determine los requisitos informáticos

mínimos para el correcto funcionamiento del recurso?

La busqué, pero no la encontré. Creo que esta “ficha” son las explicaciones sobre

cada herramienta y sobre su uso que están junto a cada enlace.