ficha de análisis de recursos tics

33

Upload: liliane

Post on 23-Jun-2015

437 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ficha de análisis de recursos tics

Máster Oficial en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del

Español como

Lengua Extranjera

2009 - 2010

Profesor:

Dr. Max Hamann

Alumnos:

Daniel González del Diego

Fernanda Llobet Ugalde

Liliane Paula dos Santos

Abril de 2010.

Page 2: Ficha de análisis de recursos tics

Elabore una ficha por recurso (tres recursos de entre los disponibles en el

conjunto) o incluya en esta misma ficha, ordenadamente, el análisis los tres.

Grupo: MULI

Integrantes

Daniel Gonzalez del Diego, Fernanda Llobet Ugalde y Liliane Paula dos Santos.

Ficha de análisis de recursos

Page 3: Ficha de análisis de recursos tics

Características del recurso

• Nombre: Hola, ¿qué tal?

• Ubicación: http://www.holaquetal.com/web/hqt/home

• Descripción general y objetivos que persigue: “Hola, ¿qué tal?” es un

curso de español 2.0 que utilizando las nuevas tecnologías permite

estudiar español y prepararse para el examen de los diplomas DELE

del instituto cervantes. Para ello dispone de una plataforma virtual en

la que los estudiantes pueden interactuar entre ellos y con los

profesores, y además realizar ejercicios y actividades online.

Tipo (actividad interactiva, recurso basado en WEB, plataforma, etc.):

Sitio web con plataforma virtual que ofrece herramientas para la

Recurso: Hola, ¿qué tal?

Por: Daniel González del Diego

Page 4: Ficha de análisis de recursos tics

interacción.

Nivel de interactividad (desde navegación paso a paso con lectura o

escucha, hasta navegación guiada e inteligente) ¿Qué nivel de

interactividad plantea? Es decir, ¿además de pinchar y navegar, se

pueden hacer más cosas, como participar en blogs, emplear el correo,

el Chat, foros, etc.? La web dispone de “Actividad social” que permite

a los alumnos escribir sus textos y compartir sus progresos en un

foro. Además se puede contratar a un profesor para tener clases de

conversación individuales y personalizarlas a las necesidades del

alumno. Dispone de una guía de curso, para guiar al estudiante en su

aprendizaje, y de un área personal en la que puede seguir su

progreso, utilizar una cuenta de correo y comunicarse con su tutor.

Así mismo dispone de un blog y de la posibilidad de continuar la

comunicación a través de las redes sociales

Media que integra (gráficos, textuales, audiovisuales, etc.):

Materiales de audio y video: programas de televisión, documentales

con subtítulos. También textuales y gráficos.

Recursos que incluye (herramientas de comunicación síncrona,

asíncrona, etc.): actividades multimedia, audio, programas de

televisión y una plataforma virtual.

Perfil de los posibles usuarios de la aplicación

Edades, tipo de relación entre ellos, procedencia, lengua materna, nivel

según el MECR, etc.

Está diseñado para todo tipo de estudiantes interesados en la lengua

española y el mundo hispano.

Page 5: Ficha de análisis de recursos tics

Contextualización

Qué contextos (socioeducativos) y modalidades de uso (en clase presencial,

como recurso de estudio, en modalidad mixta, etc.) son adecuados para el

recurso.

Contexto de educación a distancia, no ofrece la posibilidad de modalidad

mixta. Es una excelente herramienta como recurso de estudio ofreciendo

además la posibilidad de reforzarlo con clases a través del video chat.

Objetivos, contenidos y actividades que se podrían tratar:

Mencionarlos en términos generales: se pueden incluir actividades basadas

en funciones, ejercicios de gramática en contexto, etc.

Objetivos comunicativos:

Interactuar con la plataforma virtual para la resolución

de las actividades.

Comunicarse a través de la segunda lengua con

aprendices de todo el mundo, con particularidades

distintas y en distintos niveles de aprendizaje.

Comunicarse con hablantes nativos de la lengua

extranjera, interesados en orientar y ayudar al usuario

Page 6: Ficha de análisis de recursos tics

aprendiente de dicha lengua, con la posibilidad de

enriquecimiento lingüístico, social, cultural, y

solidificación en el desarrollo de la lengua.

Comunicarse con el profesor-tutor por video-chat o

correo.

Objetivos de aprendizaje:

Conocer y aprender con otros estudiantes de la L2 en

una misma plataforma.

Plantear cuestiones referentes a distintos aspectos en el

aprendizaje de la L2 con los otros usuarios.

Aplicar los conocimientos adquiridos y adquirir nuevos

conocimientos a partir del intercambio con otros

hablantes nativos o no de la L2.

Ejercitar sus capacidades mientras participante de una

sociedad específica (de los estudiantes de segundas

lenguas) y tomar conciencia de su papel y de su

necesidad de compartir conocimientos con otro ser

también participante de este grupo en especial.

Ejercitar sus habilidades en una perspectiva de

comparación con otros usuarios y de posibilidad de

aprender y también enseñar mientras participa de la

comunidad y se dispone a utilizar los recursos ofrecidos

por la misma.

Contenidos:

Nocio-funcionales: generales, específicos y todos los

demás que tengan qué ver con el uso de la segunda

Page 7: Ficha de análisis de recursos tics

lengua como actuante de una sociedad.

Gramaticales: dependiendo del nivel del estudiante y

de la situación, puede poner algunos o todos los

contenidos posibles en práctica durante las

interacciones.

Léxicos: idem al anterior.

Discursivos: mecanismos generales necesarios y

aplicables a la expresión oral y escrita, según la

situación, el nivel y la necesidad del usuario aprendiz.

Socio-culturales: todos los conocimientos posibles de

adquirir el alumno respecto a la sociedad y la cultura de

las comunidades en las que se habla el idioma objeto de

estudio, ya que una falta de competencia en este

sentido puede distorsionar la comunicación. No obstante

el alumno también podrá enseñar y aprender sobre los

contenidos socio-culturales de otros países si interactúa

con usuarios aprendices de la segunda lengua que

residen en países distintos, es decir, que no tienen la

lengua objeto de estudio como lengua nativa.

Actividades:

De comunicación: interactuar audio-oral, escrito-lectora

y etc.

De aprendizaje: expresión oral y escrita, comprensión

lectora y auditiva; bien como la adecuación en las

dimensiones lingüística, social, pragmática, etc. en cada

tarea.

Page 8: Ficha de análisis de recursos tics

Secuencia de actividades y temporización

¿Pueden secuenciarse las actividades? ¿Cómo?

El curso está planteado para un aprendiente autónomo que marca su propio

ritmo de trabajo libremente. El profesor-tutor puede servir de ayuda a la

hora de secuenciar las actividades.

Sugerencias de explotación que incluye

Detallen qué sugerencias de explotación didáctica tienen para un empleo

óptimo del recurso.

Actividades multimedia interactivas y secuenciadas. Además de realizar las

actividades parece importante la contrastación de os progresos a través de

la posibilidad abierta de la interactuación, ya sea con otros estudiantes o

con profesores.

Actividades comunicativas que el recurso favorece y refuerza (según el MCER)

No todos los recursos sirven para lo mismo. ¿Qué actividades comunicativas

de la lengua se favorecen con este y por qué?

El curso dispone de 8000 pantallas interactivas y multimedia, que es el

recurso que más se explota. Además ofrece 1170 minutos de audio para

Page 9: Ficha de análisis de recursos tics

favorecer la comprensión y pronunciación. La interacción con la plataforma

en la resolución de las actividades constituye de por sí una actividad

comunicativa según el MCER, la posibilidad de contrastar el acierto supone

una comunicación entre el estudiante y la plataforma. Obviamente esto se

puede ver incrementado con la labor del profesor-tutor en su interacción y

evaluación.

Desarrollo de los criterios de evaluación

Consignar el grado de minuciosidad con el que se pueden implementar

criterios de evaluación y cómo. La mayoría de las actividades multimedia

son de respuesta cerrada. Este tipo de actividades ofrece un alto grado de

fiabilidad a como criterio de evaluación.

Manejabilidad-usabilidad

¿Es intuitiva? Es decir, ¿te resulta natural navegar por el recurso? ¿Te

encuentras con los elementos de navegabilidad (botones y enlaces) donde

esperas, son claros y te llevan adónde deseas ir? ¿Los vínculos se abren en

la misma ventana o en ventana nueva (y es adecuado que sea así)?

La navegación resulta intuitiva y muy sencilla. Los botones y enlaces se

encuentran con mucha claridad gráfica y textualmente. La parte de los

ejercicios se abre en una nueva ventana lo cual posibilita la navegación

simultánea por las áreas propias del curso.

Page 10: Ficha de análisis de recursos tics

Diseño

¿Incluye explicaciones en la lengua materna del estudiante? No dentro del

propio curso. El portal del curso puede consultarse en inglés, francés,

alemán y español. Pero dentro de las actividades todo aparece en español,

incluso alguna instrucción un tanto dificultosa para según qué niveles como:

“recuerde grabar antes de continuar”

¿Las letras son legibles sin esfuerzos innecesarios? ¿El texto es adecuado en

su extensión para cada pantalla? ¿Los gráficos refuerzan la comunicación -o

la obstaculizan-? ¿Los colores facilitan el estudio?

Gráficamente es intachable debido entre otras cosas al alto presupuesto

que debe manejar este portal.

¿Facilita la inserción de una ficha técnica que determine los requisitos

informáticos mínimos para el correcto funcionamiento del recurso?

No.

Page 11: Ficha de análisis de recursos tics

Características del recurso

• Nombre: busuu.com

• Ubicación: http://www.busuu.com

• Descripción general y objetivos que persigue: Comunidad on-line para

aprender idiomas (español, inglés, alemán, portugués) a través de la

comunicación con otros usuarios y material didáctico interactivo.

Tipo (actividad interactiva, recurso basado en WEB, plataforma, etc.):

Plataforma que incluye actividades interactivas, foros, video-chat y

enlaces a youtube.

Nivel de interactividad (desde navegación paso a paso con lectura o

Recurso: Busuu

Por: Fernanda LLobet Ugalde

Page 12: Ficha de análisis de recursos tics

escucha, hasta navegación guiada e inteligente) ¿Qué nivel de

interactividad plantea? Es decir, ¿además de pinchar y navegar, se

pueden hacer más cosas, como participar en blogs, emplear el

correo, el Chat, foros, etc.? Gran nivel de interactividad ya que se

puede emplear correo, video-chat, foros además de ofrecer

actividades interactivas de aprendizaje y ejercicios interactivos de

autoevaluación.

Media que integra (gráficos, textuales, audiovisuales, etc.): Foto, video, animaciones, texto, gráficos, audio.

Recursos que incluye (herramientas de comunicación síncrona, asíncrona, etc.): Síncrona: video-chat

Asíncrona: correo

Perfil de los posibles usuarios de la aplicación

Edades, tipo de relación entre ellos, procedencia, lengua materna, nivel

según el MECR, etc. Usuarios de todas las edades desde que saben leer y

escribir.

La relación entre ellos es de apoyo mutuo ya que los nativos de una lengua

ejercen de evaluadores de los que aprenden y también hay intercambio de

conversación entre nativos y no nativos.

Son usuarios de todo el mundo y sus respectivas lenguas maternas son el

inglés, español, francés, italiano, alemán y portugués. Estas son las lenguas

que se ofrecen enseñar pero hay usuarios que pueden hablar otras lenguas

o dialectos.

Niveles: Básico (A1 y A2) e Independiente (B1 y B2) son los usuarios que

aprenden, los que corrigen ejercicios y conversan en su lengua materna son

Page 13: Ficha de análisis de recursos tics

usuarios Competentes (C1 y C2).

Contextualización

Qué contextos (socioeducativos) y modalidades de uso (en clase presencial,

como recurso de estudio, en modalidad mixta, etc.) son adecuados para el

recurso.

No hay ningún tipo de filtro socioeducativo por lo tanto cualquier persona que pueda acceder a Internet se encuentra en un contexto adecuado para manejar el recurso.

Muchas de las aplicaciones (Premium) se permiten utilizar de prueba durante una semana y luego hay que pagar una cuota mensual para mantenerlas.

Es un recurso para estudiar individualmente ya sea para alguien que esté o no siguiendo clases presenciales o esté o no en inmersión.

Objetivos, contenidos y actividades que se podrían tratar:

Mencionarlos en términos generales: se pueden incluir actividades basadas

en funciones, ejercicios de gramática en contexto, etc.

Objetivos comunicativos:

Intercambiar información sobre actividaes cotidianas, temas

personales, gustos e intereses.

Intercambiar opiniones, puntos de vista, experiencias personales,

sentimientos y deseos en torno a temas de interés personal o

general.

Page 14: Ficha de análisis de recursos tics

Utilizar un repertorio lingïístico suficiente para expresarse con

argumentos y matices, sin errores importantes de formulación y con

pronunciación clara.

saber como pedir a alguien que aclare o desarrolle lo que acaba de

decir

emitir juicios de valor en relación con los textos orales o escritos con

los que se desenvuelve.

desarrollar estrategias que le permitan desenvolverse en situaciones

interculturales no excesivamnete complejas.

Objetivos de aprendizaje:

Desenvolverse con textos orales y escritos relacionados con su

entorno y sus necesidades más inmediatas

Aprovechar la diversidad cultural como una fuene de

enriquecimiento de la propia competencia intercultural

desarrollar un control consciente de las actitudes y factores afectivos

personales en relación con otras culturas

tomar conciencia del grado de control que puede ejercer sobre su

propio proceso de aprendizaje

formular metas de aprendizaje

tomar conciencia de la posibilidad de gestionar por sí mismo los

recursos para el aprendizaje

contribuir activa y eficazmente en las tareas que se realizan en

grupo con inervenciones, respuestas, sugerencias, evaluaciones, etc.

Contenidos:

Nocio-funcionales: nociones generales, específicas y

referentes culturales.

Gramaticales: Sustantivos, adjetivos, artículos

cuantificadores, pronombres adverbios y locuciones

adverbiales, verbos sintagmas nominales, adjetivales y

verbales, oraciones simples y compuestas.

Page 15: Ficha de análisis de recursos tics

Discursivos: Pronunciación y prosodia,

Estructura del discurso,

Desarrollo de las macrofunciones descriptiva

narrativa,

expositiva, y argumentativa.

Léxicos: Todo el léxico de una lengua podría ser

enseñado/aprendido a través de la plataforma.

Socio-culturales: condiciones de vidad y organización

social, relaciones interpersonales, identidad colectiva y

estilo de vida.

Actividades:

De comunicación: Chatear, hablar por videoconferencia

o escribirse con otros usuarios.

De aprendizaje:

Ejercicios de escritura corregidos por otros usuarios.

Comprensión lectora:

Lectura de diálogos y escucha de los mismos.

Escoger la opción correcta (audio e imágenes o sólo

audio).

Arrastrar y soltar palabras, letras, pareo de palabras o

frases.

Page 16: Ficha de análisis de recursos tics

Visionado de videos culturales y divulgativos en la

lengua objeto.

Secuencia de actividades y temporización

¿Pueden secuenciarse las actividades? ¿Cómo?

La plataforma favorece el aprendizaje autónomo del usuario quién auto-regula la temporización de las actividades.

Sugerencias de explotación que incluye

Detallen qué sugerencias de explotación didáctica tienen para un empleo

óptimo del recurso.

“Debes adicionar amigos a tu perfil para corregir sus ejercicios, chatear y practicar con ellos el idioma que aprendes, y finalmente para enseñarles el tuyo”

“Una vez que hayas terminado de introducir el texto en un ejercicio escrito,

picha en “Enviar y notificar amigos”. Entonces podrás elegir hasta 5 de tus

amigos en busuu.com friends para enviarles tu ejercicio. Ellos recibirán una

notificación en su buzón de busuu.com para que revisen tu ejercicio”

Page 17: Ficha de análisis de recursos tics

“Cuando estés en la sección de Vocabulario de una unidad, encontrarás una

pequeña estrella junto a la imagen del vocabulario. Pinchando sobre ella,

podrás marcar todos lo vocabularios en los que te gustaría enfocarte. De

esta manera, podrás crear tu vocabulario individual.”

“Revisión: Finalmente, haz una breve revisión para comprobar lo que has

aprendido con la unidad.”

“PDF: Puedes guardar en un archivo PDF e imprimir posteriormente toda la

gramática y las unidades de aprendizaje para que te las lleves contigo y

seguir estudiando cuando no estés conectado”

Actividades comunicativas que el recurso favorece y refuerza (según el MCER)

No todos los recursos sirven para lo mismo. ¿Qué actividades comunicativas

de la lengua se favorecen con este y por qué?

El recurso favorece las cuatro actividades comunicativas de la lengua:

comprensión, expresión, interacción y mediación.

El usuario trabaja tanto la comprensión oral como escrita ya que los cursos

se siguen a través de textos escritos y hablados (grabaciones) y la

expresión oral también se trabaja ya que se pueden mantener

conversaciones vía video-chat y el correo electrónico trabaja la expresión

escrita así como la elaboración de ejercicios escritos.

Así mismo el video-chat, el correo y las correcciones de ejercicios favorecen

la interacción ya que sumerge al usuario en una comunicación “real” con

otras personas.

Al tener los usuarios que traducir textos, también se favorece esta

actividad.

Page 18: Ficha de análisis de recursos tics

Desarrollo de los criterios de evaluación

Consignar el grado de minuciosidad con el que se pueden implementar

criterios de evaluación y cómo.

La evaluación tiene dos modalidades:

1. ejercicios interactivos de respuesta cerrada donde la evaluación es

muy limitada (bien/mal).

2. la corrección de textos por otros usuarios, en este caso la evaluación

puede ser más o menos minuciosa según el grado de implicación de

quién corrija. Estos comentarios también son evaluados por otros

usuarios que indican si están o no de acuerdo con la corrección de los

textos.

Manejabilidad-usabilidad

¿Es intuitiva? Es decir, ¿te resulta natural navegar por el recurso? ¿Te

encuentras con los elementos de navegabilidad (botones y enlaces) donde

esperas, son claros y te llevan adónde deseas ir? ¿Los vínculos se abren en

la misma ventana o en ventana nueva (y es adecuado que sea así)?

Sí, es muy intuitiva, es clara y fácil de navegar.

La mayoría de los vínculos se abren en la misma ventana lo cual facilita la

concentración en el elemento elegido.

Existen excepciones como el link al MCER.

Page 19: Ficha de análisis de recursos tics

Diseño

¿Incluye explicaciones en la lengua materna del estudiante? Sí, de hecho

siempre se dirige al usuario en su lengua materna.

¿Las letras son legibles sin esfuerzos innecesarios? ¿El texto es adecuado en

su extensión para cada pantalla? ¿Los gráficos refuerzan la comunicación -o

la obstaculizan-? ¿Los colores facilitan el estudio?

Es legible, estética y equilibrada.

¿Facilita la inserción de una ficha técnica que determine los requisitos

informáticos mínimos para el correcto funcionamiento del recurso?

No la he visto.

Recurso: SharedTalk

Por: Liliane Paula dos Santos

Page 20: Ficha de análisis de recursos tics

Características del recurso

• Nombre: Sharedtalk

• Ubicación (URL o dirección electrónica): http://www.sharedtalk.com/

• Descripción general y objetivos que persigue: Sharedtalk es una

comunidad e-learning direccionada a personas de todo el mundo. La

comunidad se dedica al intercambio y aprendizaje de varios idiomas.

Está desarrollada para ofrecer diversos recursos y herramientas

interesantes y eficaces para el aprendizaje-enseñanza de lenguas,

bien como su práctica.

Tipo (actividad interactiva, recurso basado en WEB, plataforma, etc.):

sitio web con plataforma que ofrece herramientas para la interacción.

Nivel de interactividad (desde navegación paso a paso con lectura o

escucha, hasta navegación guiada e inteligente) ¿Qué nivel de

interactividad plantea? Es decir, ¿además de pinchar y navegar, se

pueden hacer más cosas, como participar en blogs, emplear el correo,

el Chat, foros, etc.? Alto. El sitio está creado desde una perspectiva

centrada en el aprendiz de la lengua. Sus recursos están muy claros,

detallados y accesibles de modo fácil, que exige solo un poco de

atención y recursos propios (como audio y micrófono). Los enlaces

llevan a estos recursos, permitiendo que el aprendiente haga uso de

distintas herramientas, desde la búsqueda a otro miembro hasta la

posibilidad de chatear de modo audio-visual y textual con este

miembro u otros que le parezcan interesantes. El aprendiz miembro

del recurso, posee su propia caja de correos, donde puede recibir y

enviar mensajes. El usuario posee un perfil en el sitio donde se

presenta y aclara sus objetivos, que deben estar centrados en el

Page 21: Ficha de análisis de recursos tics

cambio de aprendizaje de idiomas (con lo qué dice respecto a la

justificación para la participación en el sitio). No es un sitio de

interacción personal como facebook o badoo, sino un sitio de

interacción estrictamente dirigida al cambio y práctica en el

aprendizaje de idiomas, el perfil el usuario, el entorno, el diseño y los

recursos están todos desarrollados en el intuito de ofrecer una

plataforma de enriquecimiento de conocimientos en la o las lenguas

que aprende el usuario.

Media que integra (gráficos, textuales, audiovisuales, etc.):

audiovisual, textual, de almacenamiento (correo) y gráficos.

Recursos que incluye (herramientas de comunicación síncrona,

asíncrona, etc.): audio-voz, video-chat, texto-chat, medios de

almacenamiento: correo.

Perfil de los posibles usuarios de la aplicación

Edades, tipo de relación entre ellos, procedencia, lengua materna, nivel

según el MECR, etc.

Los usuarios son de distintas edades a partir de los 13 años con un perfil

autodidacta; proceden de diversos países de todo el mundo, lo qué resulta

en diversas lenguas maternas. Su nivel va desde el A1 hasta el C2, es decir

desde el básico hasta el avanzado.

Page 22: Ficha de análisis de recursos tics

Contextualización

Qué contextos (socioeducativos) y modalidades de uso (en clase presencia,

como recurso de estudio, en modalidad mixta, etc.) son adecuados para el

recurso.

El contexto es muy general dependiendo el punto de vista y de la necesidad

del usuario, pero de un modo más específico se dedica a un complemento

de la enseñanza que se desarrolla paralelamente. Dependiendo de la

necesidad particular, el recurso puede ser utilizado en diversas situaciones,

pero principalmente como herramienta al alumno autodidacta que aprende

la segunda lengua de un modo particular o en un curso, etc.

Objetivos, contenidos y actividades que se podrían tratar:

Mencionarlos en términos generales: se pueden incluir actividades basadas

en funciones, ejercicios de gramática en contexto, etc.

Objetivos comunicativos:

Interactuar con otros aprendices de lengua extranjera,

compartiendo informaciones, conocimientos, dudas,

novedades, etc.

Comunicarse a través de la segunda lengua con

aprendices de todo el mundo, con particularidades

distintas y en distintos niveles de aprendizaje.

Page 23: Ficha de análisis de recursos tics

Comunicarse con hablantes nativos de la lengua

extranjera, interesados en orientar y ayudar al usuario

aprendiente de dicha lengua, con la posibilidad de

enriquecimiento lingüístico, social, cultural, y

solidificación en el desarrollo de la lengua.

Escuchar y hablar con los demás usuarios haciendo uso

de la segunda lengua a modo instantáneo, lo qué

resulta en una aplicación directa de la L2.

Objetivos de aprendizaje:

Conocer y aprender con otros estudiantes de la L2 en

una misma plataforma.

Plantear cuestiones referentes a distintos aspectos en el

aprendizaje de la L2 con los otros usuarios.

Aplicar los conocimientos adquiridos y adquirir nuevos

conocimientos a partir del intercambio con otros

hablantes nativos o no de la L2.

Ejercitar sus capacidades mientras participante de una

sociedad específica (de los estudiantes de segundas

lenguas) y tomar conciencia de su papel y de su

necesidad de compartir conocimientos con otro ser

también participante de este grupo en especial.

Ejercitar sus habilidades en una perspectiva de

comparación con otros usuarios y de posibilidad de

aprender y también enseñar mientras participa de la

comunidad y se dispone a utilizar los recursos ofrecidos

por la misma.

Contenidos:

Nocio-funcionales: generales, específicos y todos los

Page 24: Ficha de análisis de recursos tics

demás que tengan qué ver con el uso de la segunda

lengua como actuante de una sociedad.

Gramaticales: dependiendo del nivel del estudiante y

de la situación, puede poner algunos o todos los

contenidos posibles en práctica durante las

interacciones.

Léxicos: idem al anterior.

Discursivos: mecanismos generales necesarios y

aplicables a la expresión oral y escrita, según la

situación, el nivel y la necesidad del usuario aprendiz.

Socio-culturales: todos los conocimientos posibles de

adquirir el alumno respecto a la sociedad y la cultura de

las comunidades en las que se habla el idioma objeto de

estudio, ya que una falta de competencia en este

sentido puede distorsionar la comunicación. No obstante

el alumno también podrá enseñar y aprender sobre los

contenidos socio-culturales de otros países si interactúa

con usuarios aprendices de la segunda lengua que

residen en países distintos, es decir, que no tienen la

lengua objeto de estudio como lengua nativa.

Actividades:

De comunicación: interactuar audio-oral, escrito-lectora

y etc. con otros usuarios aprendices de la segunda

lengua.

De aprendizaje: expresión oral y escrita, comprensión

lectora y auditiva; bien como la adecuación en las

dimensiones lingüística, social, pragmática, etc. en cada

tarea.

Page 25: Ficha de análisis de recursos tics

Secuencia de actividades y temporización

¿Pueden secuenciarse las actividades? ¿Cómo?

La plataforma está desarrollada para que el usuario la utilice de modo autodidacta, o sea, a su bel-placer, de modo que será este mismo usuario quién elegirá la mejor de utilizarse de las actividades disponibles, crear otras y lógicamente el tiempo aplicado a cada tarea.

Sugerencias de explotación que incluye

Detallen qué sugerencias de explotación didáctica tienen para un empleo

óptimo del recurso.

La portada es muy organizada y está impartida por enlaces. A cada enlace

los usuarios tienen una pequeña noción y/o motivación de lo qué pueden

hacer con los recursos presentados.

Por ejemplo: Bajo el enlace e ícono de la conversación de voz, se lee:

Practique sus habilidades orales y obtenga mayor fluidez. De un modo

sencillo y objetivo los enlaces están orientados a los usuarios y éstos

usuarios tienen una breve noción de lo qué pueden hacer a través del uso

de la herramienta.

Actividades comunicativas que el recurso

Page 26: Ficha de análisis de recursos tics

favorece y refuerza (según el MCER)

No todos los recursos sirven para lo mismo. ¿Qué actividades comunicativas

de la lengua se favorecen con este y por qué?

A través de la plataforma, el usuario cómo lo dicho antes puede interactuar

con otros aprendientes de la L2. Lógicamente, todas las actividades son

comunicativas. El aprendiz pone en práctica las actividades y estrategias

de comprensión, expresión, interacción y mediación justo porque están

estructuradas y diseñadas para este fin.

Por ejemplo: Al utilizar el recurso de audio-chat, el usuario escucha

(comprensión auditiva), habla (expresión oral). Al hacer uso de la

herramienta e texto-chat el usuario pone en práctica la comprensión lectora

y la expresión escrita.

Desarrollo de los criterios de evaluación

Consignar el grado de minuciosidad con el que se pueden implementar

criterios de evaluación y cómo. Es un poco complejo delimitar el grao de

minuciosidad con el que se pueden implementar criterios de evaluación,

porque todo depende de la real necesidad y de la capacidad del usuario de

recrear las herramientas sub una perspectiva de evaluación. Es el propio

usuario que aplica sus evaluaciones, pero a partir del momento que

interactúa puede hacer con qué el otro usuario le evalúe o le oriente según

sus necesidades y/o dificultades. Por ejemplo: si el usuario está en el nivel

B2 del aprendizaje de la lengua y conversa por el audio-chat con un usuario

C2 o nativo, éste usuario que está en un nivel arriba puede decirle lo qué ha

percibido en su discurso oral, en lo qué dice respecto a la fonética,

estructuración, adecuación pragmática, etc.

Page 27: Ficha de análisis de recursos tics

Manejabilidad-usabilidad

¿Es intuitiva? Es decir, ¿te resulta natural navegar por el recurso? ¿Te

encuentras con los elementos de navegabilidad (botones y enlaces) donde

esperas, son claros y te llevan adónde deseas ir? ¿Los vínculos se abren en

la misma ventana o en ventana nueva (y es adecuado que sea así)?

Como lo dicho anteriormente, la plataforma está muy bien organizada y se

adecua al que se propone. Me ha resultado sencilla y natural la navegación

por el recurso desde el punto de vista de usuario informático y del punto de

vista de usuario interesado en la herramienta de un modo específico. Los

enlaces tienen sus finalidades aclaradas. Cuándo, por ejemplo, el usuario

pincha en el enlace de Conversación de Texto, se abre una venta que

explica la finalidad y la modalidad de uso de la herramienta de un modo

rápido, claro y objetivo. Después de comprender todo, pinchas en un enlace

que te lleva directo a la sala de chat con una lista de los usuarios

conectados y libres para interactuar con el usuario; al lado de cada usuario

hay breves detalles de su perfil como edad, país de origen y lenguas que

aprende. Me parece todo muy bien estructurado y resulta fácil navegar.

Diseño

¿Incluye explicaciones en la lengua materna del estudiante? Al registrarse el

estudiante elige el idioma qué desea que se presente el sitio. Yo por

ejemplo elegí el idioma español, de modo que todo el sitio se presenta para

mí en la lengua española. Hay diez posibilidades de idiomas para el sitio y el

aprendiente elige el idioma que le convenga. No creo que de esta manera

haya explicaciones en otras lenguas además de las diez que posee.

Page 28: Ficha de análisis de recursos tics

¿Las letras son legibles sin esfuerzos innecesarios? ¿El texto es adecuado en

su extensión para cada pantalla? ¿Los gráficos refuerzan la comunicación -o

la obstaculizan-? ¿Los colores facilitan el estudio?

Las letras son pequeñas de un modo general. Si el usuario tiene dificultades

de visión, puede que tenga dificultades para leer los apartados. Los textos

son muy pequeños y sencillos, me parecen adecuados para la extensión de

cada pantalla. Sobre los gráficos, se puede decir que refuerzan y/o facilitan

o simplifican la comunicación porque son muy sencillos y muy detallados

para proponer al usuario lo máximo de facilidad posible. Respecto a los

colores, no son muy relevantes en el sitio, porque éste está más centrado

en la eficacia de los recursos y herramientas que en su diseño.

¿Facilita la inserción de una ficha técnica que determine los requisitos

informáticos mínimos para el correcto funcionamiento del recurso?

La busqué, pero no la encontré. Creo que esta “ficha” son las explicaciones

sobre cada herramienta y sobre su uso que están junto a cada enlace.