enseñanza bilingue os sept 08

36
SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08 ENSEÑANZA BILINGÜE Y CURRÍCULO INTEGRADO

Upload: antonio-piedra

Post on 05-Dec-2014

8.109 views

Category:

Education


1 download

DESCRIPTION

Enseñanza Bilingue Os Sept 08

TRANSCRIPT

Page 1: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

ENSEÑANZA BILINGÜE

Y

CURRÍCULO INTEGRADO

Page 2: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

AGENDA

0. INTRODUCCIÓN

1. ENSEÑANZA BILINGÜE

1.1. Qué es el bilingüismo

1.2. El auge del bilingüismo en nuestros días

1.3. Factores intervienen en el proceso de enseñanza / aprendizaje de una L2

Page 3: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

2. CURRÍCULO INTEGRADO

2.1. Qué es el currículo integrado. Tipos2.2. Cuáles son las ventajas de un currículo integrado2.3. Teoría que lo sustenta2.4. Qué cambios exige un currículo integrado en el profesorado2.5. Qué pautas seguir para la elaboración de un currículo integrado

3. CONCLUSIONES

AGENDA

Page 4: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

0. INTRODUCCIÓN

Page 5: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

¿Qué entendéis por bilingüismo y por enseñanza bilingüe?

Page 6: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

► Definición: Bloomfield (1933); Diebold (1964); Baker (2006)

1. ENSEÑANZA BILINGÜE / 1.1. Qué es el bilingüismo

► Factores a tener en cuenta:

- Bilingüismo OPTATIVO / bilingüismo CIRCUNSTANCIAL

- CAPACIDAD bilingüe / USO bilingüe

- ELECCIÓN de una lengua u otra

- DESTREZAS dentro de una lengua

- Bilingüismo EQUILIBRADO

- BICS y CALP (Cummins)

- Competencia LINGÜÍSTICA, SOCIAL y CULTURAL

► Ventajas: COGNITIVO / AFECTIVO

► Enseñanza bilingüe (Baker, 2006) :

TRANSICIÓN / MANTENIMIENTO / ENRIQUECIMIENTO

Page 7: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

¿A qué se debe el auge del bilingüismo en nuestros días?

Page 8: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

1. ENSEÑANZA BILINGÜE / 1.2. El auge del bilingüismo en nuestros días

► Europa: diversidad lingüística = ventaja

- Plurilingüismo (a pesar de la hegemonía del inglés), fórmula 1+2

- Toda la ciudadanía

- Verdadera riqueza: intercambio de conocimiento

► Marco Común de Referencia Europeo (2001):

- Centro Europeo para las Lenguas Modernas (Graz, Austria- 1994)

- 26 septiembre: día europeo de las lenguas

- Portfolio europeo de las lenguas

► Competencias parciales

► Plurilingüismo

Page 9: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

¿Qué factores intervienen en el proceso de enseñanza / aprendizaje de una L2?

Page 10: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

1. ENSEÑANZA BILINGÜE / 1.3. Factores en el proceso de e/a de una l2

►Factores BIOLÓGICOS

►Factores PSICOLÓGICOS

► Factores AFECTIVOS

► Factores SOCIALES

Page 11: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

¿Qué se entiende por currículo integrado?

Page 12: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

2. CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS ()

1 CURRÍCULO INTEGRADO EN SENTIDO AMPLIO ()

3. INTEGRACIÓN DE CONTENIDO Y LENGUA EXTRANJERA (AICLE / CLIL / ÉMILE) ()

SABER / HACER / SER

2. CURRICULO INTEGRADO / 2.1. Qué es el currículo integrado. Tipos

Page 13: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

1. CURRÍCULO INTEGRADO EN SENTIDO AMPLIO

Currículo organizado de tal manera que trasciende las divisiones entre las asignaturas. El currículo integrado establece relaciones significativas entre distintos aspectos del currículo, centrándose en áreas de estudio más amplias. (Lake, 1994)

Documento disponible en : http://www.nwrel.org/scpd/sirs/8/c016.html

INTERDISCIPLINARIEDAD / TRANSVERSALIDAD

CURRÍCULO GLOBALIZADO / PROYECTOS

Page 14: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

1. CURRÍCULO INTEGRADO EN SENTIDO AMPLIO

TEMA COMÚN: EL LUGAR DONDE VIVO

L1 / L2: VOCABULARIO SOBRE LAS CASAS (características, tipos, partes)

EXPRESIÓN ESCRITA (textos descriptivos, informes).

EXPRESIÓN ORAL (presentaciones, coloquios)

CONOCIMIENTO DEL MEDIO: POBLACIÓN, TIPO DE ECONOMÍA.

PLÁSTICA: ELABORACIÓN DE UNA MAQUETA.

Page 15: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

“… el individuo no guarda estas lenguas y culturas en compartimentos mentales estrictamente separados, sino que desarrolla una competencia comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y las experiencias lingüísticas y en la que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan”. (Marco, 2001: 4)

2. CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS

LEER ESCRIBIR PENSAR

HABLAR ESCUCHAR

Page 16: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

3. INTEGRACIÓN DE CONTENIDO Y LENGUA EXTRANJERA (AICLE / CLIL / ÉMILE)

CULTURAL

PROCEDIMENTAL

ACTITUDINAL

ÁREAS TRANSVERSALES

CONCEPTUAL / ACADÉMICO

CONTENIDO (áreas no lingüísticas)

GRAMÁTICA

VOCABULARIO

PRONUNCIACIÓN

EXPRESIÓN ORAL

EXPRESIÓN ESCRITA

COMPRENSIÓN ORAL

ORTOGRAFÍA

COMPRENSIÓN ESCRITA

LENGUA EXTRANJERA

Page 17: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS

CURRÍCULO INTEGRADO EN SENTIDO AMPLIO

INTEGRACIÓN DE CONTENIDO Y LENGUA EXTRANJERA (AICLE / CLIL / ÉMILE) ()

2. CURRICULO INTEGRADO / 2.1. Qué es el currículo integrado. Tipos

Page 18: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

2. INTEGRACIÓN DE CONTENIDO Y LENGUA EXTRANJERA: AICLE, CLIL ÉMILE

► Origen:

- Programas inmersión (Canadá y EEUU)

- Language across the curriculum (Gran Bretaña)

- Lenguas para fines específicos

► Rasgos centrales (Pérez Vidal, 2008):

- Contexto de aprendizaje - Currículum

- Medio de instrucción - Cultura

- Exposición a la L2 - Horas totales en L2

- Otras lenguas - Plurilingüismo

- Alumnado - Profesorado

Page 19: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

¿Cuáles son las ventajas de un currículo integrado?

Page 20: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

-Proporciona una base apropiada para proyectos de calidad.

-Ayuda tanto a estudiantes como a profesores a establecer relaciones entre las disciplinas académicas. Investigaciones sobre el cerebro (Jensen, 2005).

- Permite unir contenido y destrezas tanto académicas como técnicas.

-Promueve el crecimiento profesional / creatividad animando a los profesores a ir más allá de las fronteras de sus áreas.

- Ayuda a establecer una cultura de diálogo profesional y cooperación.

- Permite incluir teorías como la Teoría de las Inteligencias Múltiples o los Estilos de Aprendizaje.

2.2. CUÁLES SON LAS VENTAJAS DE UN CURRÍCULO INTEGRADO

Page 21: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

CONSTRUCTIVISMO

El que aprende debe construir relaciones entre el nuevo aprendizaje y el antiguo (v.g. lo que se aprende en una lengua puede servir para aprender otra)

Es interesante promover el conflicto cognitivo para que se llegue a un afianzamiento del aprendizaje: aprender significa también desaprender.

Las tareas de clase deben tener una conexión con el mundo real.

2. CURRICULO INTEGRADO / 2.3. Teoría que lo sustenta

Page 22: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

¿Qué cambios exige un currículo integrado en el profesorado?

Page 23: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

-Cooperación y trabajo en grupo:

Aumenta la calidad de la propuesta educativa Mejora los vínculos afectivos y las relaciones sociales

Favorece la formación y el desarrollo personal Se debe promover desde el equipo directivo y desde todo el centro.

- Consenso sobre los objetivos de aprendizaje fundamentales

- Flexibilidad

- Acuerdos en metodología / diseño de materiales

- Formación permanente: contenido y lengua / metodología ()

2.4. QUÉ CAMBIOS EXIGE UN CURRÍCULO INTEGRADO EN EL PROFESORADO

Page 24: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

-Centrada en el alumnado

-Profesorado: observador, investigador, facilitador, creador

-Estilos de aprendizaje e inteligencias múltiples

-Teoría de las expectativas

-Teoría de la atribución

- Fomento de las relaciones interpersonales

- Aspectos afectivos

- Adaptada a la personalidad del docente

- Rasgos mínimos comunes en el centro

Formación permanente: contenido y lengua / metodología

Page 25: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

¿Qué pautas seguir para la elaboración de un currículo integrado?

Page 26: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

-Todos somos, independientemente de nuestra materia, profesores de lengua.

- Título / Nivel / áreas implicadas / temporalización

docentes / objetivos

2.4. QUÉ PAUTAS SEGUIR PARA LA ELABORACIÓN DE UN CURRÍCULOINTEGRADO

PASO 1: Elección de contenido

PASO 2: Adaptación de la lengua al contenido

PASO 3: Elección de tareas

PASO 4: Evaluación

Page 27: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

PASO 1: ELECCIÓN DE CONTENIDO (áreas no lingüísticas)

Contenidos cercanos a la experiencia del alumnado.

Temas en los que el alumnado posea conocimientos previos.

Temas propuestos relacionados con la cultura del país cuya lengua se estudia.

Presentación del ‘input’ desde distintas perspectivas: estímulos visuales, acústicos, táctiles.

Calidad antes que cantidad.

Contenido experiencial antes que expositivo.

Posibilidad para que el alumnado sintetice el contenido.

2.4. QUÉ PAUTAS SEGUIR PARA LA ELABORACIÓN DE UN CURRÍCULOINTEGRADO

Page 28: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

PASO 1: ELECCIÓN DE CONTENIDO (áreas no lingüísticas)

2.4. QUÉ PAUTAS SEGUIR PARA LA ELABORACIÓN DE UN CURRÍCULOINTEGRADO

Page 29: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

PASO 2: ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA

Deducir los objetivos lingüísticos de los temas de las áreas no lingüísticas.

Distinguir los objetivos lingüísticos exigidos por el contenido y los compatibles con el contenido.

Simplificar la sintaxis y la complejidad lingüística tanto en la comunicación oral como escrita.

Facilitar las herramientas para que el alumnado produzca L2: resumir, parafrasear, reaccionar ante algo, dar una opinión.

2.4. QUÉ PAUTAS SEGUIR PARA LA ELABORACIÓN DE UN CURRÍCULOINTEGRADO

Page 30: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

PASO 2: ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA

2.4. QUÉ PAUTAS SEGUIR PARA LA ELABORACIÓN DE UN CURRÍCULOINTEGRADO

Page 31: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

PASO 3: ELECCIÓN DE TAREAS

- Pretarea:

Fase de presentación ordenada de información ajustada al conocimiento previo del alumnado (tormenta de ideas; mapas mentales; flashcards)

- Tarea:

Actividad durante la cual la atención del alumnado está centrada en el contenido (académico o cultural), no en la forma lingüística (experimentos; resolución de problemas; cuaderno de campo)

-Postarea:

Segmento de reflexión lingüística que induce al aumento de competencia de L2 a través de procedimientos que van del contenido a la forma (corrección con símbolos; uso del diccionario)

2.4. QUÉ PAUTAS SEGUIR PARA LA ELABORACIÓN DE UN CURRÍCULOINTEGRADO

Page 32: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

2.3. PASO 3: ELECCIÓN DE TAREAS

2.4. QUÉ PAUTAS SEGUIR PARA LA ELABORACIÓN DE UN CURRÍCULOINTEGRADO

Page 33: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

PASO 4: EVALUACIÓN

BICS (Basic Interpersonal Communication Skills)

CALP (Cognitive/Academic Language Proficiency)

- En qué medida se han cumplido los objetivos

- Evaluar no sólo contenido sino también la lengua

- Refuerzo positivo

- Autoevaluación (corrección mediante símbolos, portfolio)

2.4. QUÉ PAUTAS SEGUIR PARA LA ELABORACIÓN DE UN CURRÍCULOINTEGRADO

Page 34: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

PASO 4: EVALUACIÓN

2.4. QUÉ PAUTAS SEGUIR PARA LA ELABORACIÓN DE UN CURRÍCULOINTEGRADO

Page 35: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

El currículo integrado es un enfoque útil en la enseñanza bilingüe.

Existen distintos tipos de currículo integrado.

Su puesta en marcha tiene ventajas tanto para el alumnado como para el profesorado.Implica cambios en la manera de trabajar del profesorado: trabajo en grupos, coordinación, elaboración de materiales.

CONCLUSIONES

Page 36: Enseñanza Bilingue Os Sept 08

SONIA CASAL © Cep Osuna-Écija Septiembre 08

ENSEÑANZA BILINGÜE

Y

CURRÍCULO INTEGRADO

www.soniacasal.es

[email protected]