anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

19

Upload: others

Post on 18-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la
Page 2: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 1 Exp. : 200617

ANTEPROYECTO DE SOTERRAMIENTO DE LAS LÍNEAS AÉREAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA PRIVADA, DE LA FINCA SON APARETS NOU, DEL TERMINO MUNICIPAL DE CIUTADELLA DE MENORCA (MENORCA).

MEMORIA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Promotor: VIRGINIE SONIA MARIE JEANNE PENNANEACH EP DREYER N.I.F.: Y-4784592-P Domicilio: SON APARETS NOU, POLIGONO 10, PARCELA 28 Localidad: CIUTADELLA DE MENORCA BERNAT COLL MERCADAL Ingeniero Industrial Colegiado 359 C/ Joan Benejam i Vives nº19 baixos Ciutadella de Menorca Exp.:200617

Page 3: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 2 Exp. : 200617

Page 4: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 3 Exp. : 200617

SUMARIO

1

1. OBJETO. ................................................................................................................................................................... 5

2

2. REGLAMENTACIONES. .......................................................................................................................................... 5

3

3. SUMINISTRO DE ENERGIA ELÉCTRICA. .............................................................................................................. 5

4

4. RESUMEN DE POTENCIAS. ................................................................................................................................... 5 4.1. PREVISIÓN DE CARGAS. .................................................................................................................................... 5

5

5. INSTALACIONES DE ENLACE. .............................................................................................................................. 8 5.1. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN Y LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN................................................ 8 5.2. DERIVACIONES INDIVIDUALES. ......................................................................................................................... 8 5.3. CONTADORES, UBICACIÓN. .............................................................................................................................. 8

6

6. INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA. ................................................................................................................. 9

7

7. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS. Prescripciones generales. ................................................. 9

8

8. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS. Sistemas de instalación. .................................................. 11

9

9. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS. Tubos o canales protectores. .......................................... 12

10

10. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS. Protección contra los contactos directos e indirectos.12 10.1. PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS ............................................................. 12 10.2. PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS DIRECTOS ....................................................................................... 13 10.3. PROTECCIÓN CONTRA LOS CONTACTOS INDIRECTO .............................................................................. 13

11

11. INSTALACIONES EN LOCALES DE PÚBLICA CONCURRENCIA. .................................................................. 13 11.1. ALUMBRADO DE EMERGENCIA .................................................................................................................... 13

12

12. PRESCRIPCIONES PARTICULARES PARA LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE LOS LOCALES CON RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. ............................................................................................................................. 16

12.1. CLASIFICACIÓN DE EMPLAZAMIENTOS ...................................................................................................... 16 12.2. SEGÚN NORMA UNE 60079-10:1997. ............................................................................................................. 17 12.3. PRESCRIPCIONES GENERALES .................................................................................................................... 17

Page 5: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 4 Exp. : 200617

Page 6: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 5 Exp. : 200617

1. OBJETO. El objeto del presente documento es el de recoger las especificaciones que debe reunir la instalación eléctrica de la finca rural Son Aparets Nou y el de solicitar el soterramiento de las líneas aéreas actuales por las que corresponda según las nuevas necesidades de utilización. La Finca Son Aparets Nou se ubica en el Polígono 10, del término municipal de Ciutadella de Menorca, parcelas 26, 27 y 28. En suelo rústico protegido, área de protección territorial (APT), alto nivel de protección, área de especial interés (ANEI) Referencias catastrales: 07015A009000160000OX 07015A010000270000OK 07015A010000280000OR 000400100EE71G0001UP 000400000EE71G0001ZP 2. REGLAMENTACIONES. REAL DECRETO 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y sus

instrucciones técnicas complementarias Instrucciones técnicas compañía suministradora ENDESA. 3. SUMINISTRO DE ENERGIA ELÉCTRICA. El suministro de energía procederá de la red de distribución de la compañía ENDESA a la tensión normalizada de 230/400V IIIN. 4. RESUMEN DE POTENCIAS. 4.1. PREVISIÓN DE CARGAS. Se reflejará las cargas previstas en los planos adjuntos. 4.2. EQUIPOS A INSTALAR. A continuación detallamos los equipos instalados en el suministro, tanto la parte existente como la parte que se va a reformar (casa invitados).

EQUIPOS A INSTALAR Tensión Potencia CUADRO GENERAL Nº0 SUBCUADRO Nº1 BOYERA Y ESTABLO (PREVISIÓN)

400V IIIN 14.312W

SUBCUADRO Nº2 GENERAL CASAS 400V IIIN 118.002W Alumbrado cancela entrada 230V IN 36W Motor cancela entrada 230V IN 736W Previsión Pozo 400V IIIN 11.040W TOTAL 129.814W SUBCUADRO Nº1 BOYERA Y ESTABLO (PREVISIÓN)

Alumbrado Cancela Establos 230V IN 36W Motor Cancela Establos 230V IN 736W Pozo o aljibe existente 230V IN 11.040W Alumbrado Establo y Boyera 230V IN 1.000W Tomas Aux. Establo y Boyera 230V IN 1.500W SUBTOTAL 14.312W SUBCUADRO Nº2 GENERAL CASAS SUBCUADRO Nº2.1 CASA PRINCIPAL 400V IIIN 38.850W SUBCUADRO Nº2.2 CASA INVITADOS 400V IIIN 55.522W Unidad exterior Clima Casa Principal 400V IIIN 9.370W Unidad exterior Clima Casa Invitados 400V IIIN 11.760W Alumbrado Pocilgas y aparcamiento 230V IN 1.000W Tomas Aux. Pocilgas y aparcamiento 230V IN 1.500W SUBTOTAL 118.002W SUBCUADRO Nº2.1 CASA PRINCIPAL Subcuadro Sala Máquinas Nº2.1.1 400V IIIN 15.076W Caseta Anexa 230V IN 1.500W Subcuadro Habitación 1 230V IN 1.438W Subcuadro Habitación 2 230V IN 1.084W Subcuadro Habitación 3 230V IN 1.084W Subcuadro Habitación 4 230V IN 1.964W Rack 230V IN 500W Alumbrado Zona Cocina y Comedor 230V IN 716W Tomas Aux. Zona Cocina y Comedor 230V IN 3.100W Tomas Aux. Plano Trabajo Cocina 230V IN 600W Tomas Aux. Despensa 230V IN 950W Vitro + Horno 230V IN 4.000W

Page 7: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 6 Exp. : 200617

Potencia total instalada ..................... 108.870 W Coeficiente de simultaneidad ...................... 0,55 Potencia solicitada ............................... 58.790 W Potencia contratada ............................... 6.600 W Potencia a contratar ............................. 60.000 W Ampliación de potencia ....................... 53.400 W Potencia máxima admisible .............. .173.205 W

Lavaplatos 230V IN 2.500W Alumbrado Zona distribuidores, pasillos y sala de estar 230V IN 874W Tomas Aux. Zona distribuidores, pasillos y sala de estar 230V IN 1.900W Tomas Aux. Plano Trabajo Aseo 230V IN 200W Alumbrado Exterior 230V IN 84W Tomas Auxiliares Exterior 230V IN 300W Unidades interiores climatización 230V IN 680W SUBTOTAL 38.850W

Subcuadro Sala Máquinas Nº2.1.1 Alumbrado Sala Máquinas 230V IN 240W Tomas Auxiliares Sala Máquinas 230V IN 200W Lavadora 230V IN 2.000W Polifosfatos 230V IN 500W Descalcificador 230V IN 500W Grupo Presión 230V IN 736W Secadora 230V IN 2.000W Osmosis 230V IN 500W HK 230V IN 500W Acs 100 230V IN 1.000W Lavadora 230V IN 2.000W Subcuadro Piscina 230V IN 1.900W Subcuadro Caseta Molino 230V IN 1.500W Subcuadro Caseta Cantera 230V IN 1.500W Alumbrado Sala Máquinas 230V IN 240W SUBTOTAL 15.076W SUBCUADRO Nº2.2 CASA INVITADOS Subcuadro Sala Máquinas Nº2.2.1 400V IIIN 23.912W Subcuadro Habitación 1 230V IN 1.317W Subcuadro Habitación 2 230V IN 1.505W Subcuadro Habitación 3 230V IN 1.414W Subcuadro Habitación 4 230V IN 1.402W Subcuadro Habitación 5 230V IN 1.496W Subcuadro Habitación 6 230V IN 1.496W Subcuadro Habitación 7 230V IN 1.414W Subcuadro Habitación 8 230V IN 1.402W Alumbrado Zona Cocina, Estar 1, Estar 2 y Comedor 230V IN 204W Tomas Aux. Zona Cocina, Estar 1, Estar 2 y Comedor 230V IN 3.500W Tomas Aux. Plano Trabajo Cocina 230V IN 1.000W Vitro + Horno 230V IN 4.000W Lavaplatos 230V IN 2.500W Unidades interiores climatización 230V IN 660W Ventilación Forzada 230V IN 300W Alumbrado Exterior 1 230V IN 1.000W Alumbrado Exterior 2 230V IN 1.000W Tomas Auxiliares Exterior 1 230V IN 2.000W Alumbrado Exterior 3 230V IN 1.000W Alumbrado Exterior 4 230V IN 1.000W Tomas Auxiliares Exterior 2 230V IN 2.000W SUBTOTAL 55.522W

Subcuadro Sala Máquinas Nº2.2.1 Alumbrado Sala Máquinas 230V IN 140W Tomas Auxiliares Sala Máquinas 230V IN 800W Lavadora 230V IN 2.000W Lavadora 230V IN 2.000W Secadora 230V IN 2.000W Polifosfatos 230V IN 500W Descalcificador 230V IN 500W Grupo Presión agua potable y grupo presión agua osmosis

230V IN 1.472W

Osmosis 230V IN 500W HK 230V IN 500W Acs 100 230V IN 1.500W Rack 230V IN 500W Hammam 230V IN 10.000W Subcuadro Jacuzzy 230V IN 1.500W SUBTOTAL 23.912W

Page 8: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 7 Exp. : 200617

5. INSTALACIONES DE ENLACE. 5.1. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN Y LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN. La línea general de alimentación es aquella que enlaza la Caja General de Protección con la centralización de contadores o el módulo de contador.

En el caso que nos ocupa, se realizará un armario al lado del transformador, para ubicar el módulo de contador, la CGP junto con el armario de distribución (si se precisa) y el cuadro general de mando y protección. Tal y como puede observarse en planos adjuntos.

La Caja General de Protección (C.G.P.) será una CGP esquema 7 – 160A.

La Línea General de Alimentación será de Aluminio de 4x150 mm² de sección tipo RZ1-K con una longitud de 2m.

5.2. DERIVACIONES INDIVIDUALES. La derivación individual se inicia en el embarrado general y comprende los fusibles de seguridad, el conjunto de medida y los dispositivos generales de mando y protección. Cada derivación individual será totalmente independiente de las derivaciones correspondientes a otros usuarios. Los tubos y canales protectoras tendrán una sección nominal que permita ampliar la sección de los conductores inicialmente instalados en un 100%. En las mencionadas condiciones de instalación, los diámetros exteriores nominales mínimos de los tubos en derivaciones individuales serán de 32 mm. Los cables no presentarán empalmes y su sección será uniforme, exceptuándose en este caso las conexiones realizadas en la ubicación de los contadores y en los dispositivos de protección. Los conductores a utilizar serán de cobre o aluminio, aislados y normalmente unipolares, siendo su tensión asignada 450/750 V o 0,6/1kV. Se seguirá el código de colores indicado en la ITC-BT-19. Para el caso de cables multiconductores o para el caso de derivaciones individuales en el interior de tubos enterrados, el aislamiento de los conductores será de tensión asignada 0,6/1 kV. Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. La sección mínima será de 6 mm2 para los cables polares, neutro y protección y de 1,5 mm2 para el hilo de mando, que será de color rojo. Para el cálculo de la sección de los conductores se tendrá en cuenta lo siguiente:

a) La demanda prevista por cada usuario, que será como mínimo la fijada por la RBT-010 y cuya intensidad estará controlada por los dispositivos privados de mando y protección. A efectos de las intensidades admisibles por cada sección, se tendrá en cuenta lo que se indica en la ITC-BT-19 y para el caso de cables aislados en el interior de tubos enterrados, lo dispuesto en la ITC-BT-07.

b) La caída de tensión máxima admisible será:

Para el caso de contadores concentrados en más de un lugar: 0,5%. Para el caso de contadores totalmente concentrados: 1%. Para el caso de derivaciones individuales en suministros para un único usuario en que no existe línea general

de alimentación: 1,5%.

En nuestro caso la derivación individual para el suministro será de 4x150mm2 RZ1-K con una longitud de 1 metro y con una caída de tensión de 0,03V (0,01%).

5.3. CONTADORES, UBICACIÓN. Colocación en forma concentrada.

No es el caso. Colocación de forma individual.

Tal y como hemos comentado en el punto anterior, se dispondrá de un armario al lado del transformador en el cual habrá un espació especifico para ubicar el módulo de contador de lectura indirecta para el suministro de la finca.

La contratación que se realizará será con la tarifa y la compañía más adecuada para el tipo de suministro, y una potencia a contratar de 55.425W con máxímetro.

Page 9: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 8 Exp. : 200617

6. INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa, sin fusibles ni protección alguna, de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo mediante una toma de tierra con un electrodo o grupos de electrodos enterrados en el suelo. Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones, edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico. En el caso que nos ocupa la tierra que abastecerá al suministro de servicios comunes provendrá de la tierra general del edificio que se realizará para la centralización de contadores. Conductores de protección. Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación a ciertos elementos con el fin de asegurar la protección contra contactos indirectos. En el circuito de conexión a tierra, los conductores de protección unirán las masas al conductor de tierra. La sección de los conductores de protección será la indicada en la tabla siguiente, o se obtendrá por cálculo conforme a lo indicado en la Norma UNE 20.460-5-54 apartado 543.1.1.

Relación entre las secciones de los conductores de protección y los de fase

Sección de los conductores de fase de la instalación

S (mm2)

Sección mínima de los conductores de protección

Sp (mm2) S 16 Sp = S

16 < S 35 Sp = 16 S > 35 Sp = S/2

En todos los casos los conductores de protección que no forman parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección, al menos de:

– 2,5 mm2, si los conductores de protección disponen de una protección mecánica. – 4 mm2, si los conductores de protección no disponen de una protección mecánica.

Cuando el conductor de protección sea común a varios circuitos, la sección de ese conductor debe dimensionarse en función de la mayor sección de los conductores de fase. Como conductores de protección pueden utilizarse:

– conductores en los cables multiconductores, o – conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los conductores activos, o – conductores separados desnudos o aislados.

En el caso que nos ocupa la instalación ya dispone de su correspondiente toma de tierra. En caso de que

no cumpla con lo citado anteriormente será modificada hasta que su valor sea el adecuado. 7. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS. Prescripciones generales. REGLA GENERAL La determinación de las características de la instalación deberá efectuarse de acuerdo con lo señalado en la Norma UNE 20.460-3. Los conductores y cables que se empleen en las instalaciones serán de cobre o aluminio y serán siempre aislados. SECCIÓN DE LOS CONDUCTORES. CAÍDAS DE TENSIÓN La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación interior y cualquier punto de utilización sea, salvo lo prescrito en las Instrucciones particulares, menor del 3 % de la tensión nominal para cualquier circuito interior de viviendas, y para otras instalaciones interiores o receptoras, del 3 % para alumbrado y del 5 % para los demás usos. Esta caída de tensión se calculará considerando alimentados todos los aparatos de utilización susceptibles de funcionar simultáneamente. El valor de la caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior y la de las derivaciones individuales, de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites especificados para ambas, según el tipo de esquema utilizado. En instalaciones interiores, para tener en cuenta las corrientes armónicas debidas cargas no lineales y posibles desequilibrios, salvo justificación por cálculo, la sección del conductor neutro será como mínimo igual a la de las fases.

Page 10: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 9 Exp. : 200617

INTENSIDADES MÁXIMAS ADMISIBLES Las intensidades máximas admisibles, se regirán en su totalidad por lo indicado en la Norma UNE 20.460-5-523 y su anexo Nacional. En la siguiente tabla se indican las intensidades admisibles para una temperatura ambiente del aire de 40 °C y para distintos métodos de instalación, agrupamientos y tipos de cables. Para otras temperaturas, métodos de instalación, agrupamientos y tipos de cable, así como para conductores enterrados, consultar la norma UNE 20.460-5-523. CONDUCTORES DE PROTECCIÓN Se aplicará lo indicado en la Norma UNE 20.460-5-54 en su apartado 543. Como ejemplo, para los conductores de protección que estén constituidos por el mismo metal que los conductores de fase o polares, tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente, en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación; en caso de que sean de distinto material, la sección se determinará de forma que presente una conductividad equivalente a la que resulta de aplicar la siguiente tabla.

Sección de los conductores de fase de la instalación

(mm2)

Sección mínima de los conductores de protección

(mm2) S 16 S*

16 < S 35 16 S > 35 S/2

(*) Con un mínimo de: – 2,5mm2 si los conductores de protección no forman parte de la canalización de alimentación y tienen una protección mecánica. – 4mm2 si los conductores de protección no forman parte de la canalización de alimentación y no tienen una protección mecánica.

Subdivisión de las instalaciones Las instalaciones se subdividirán de forma que las perturbaciones originadas por averías que puedan producirse en un punto de ellas, afecten solamente a ciertas partes de la instalación. Toda instalación se dividirá en varios circuitos, según las necesidades. Equilibrado de cargas Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores que forman parte de una instalación, se procurará que aquella quede repartida entre sus fases o conductores polares. Medidas de protección contra contactos directos o indirectos Las instalaciones eléctricas se establecerán de forma que no supongan riesgo para las personas y los animales domésticos tanto en servicio normal como cuando puedan presentarse averías previsibles. En relación con estos riesgos, las instalaciones deberán proyectarse y ejecutarse aplicando las medidas de protección necesarias contra los contactos directos e indirectos. Estas medidas de protección son las señaladas en la Instrucción ITC BT 24 y deberán cumplir lo indicado en la UNE 20.460, parte 4-41 y parte 4-47. Resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla siguiente:

Tensión nominal de la instalación

Tensión de ensayo en corriente continua (v)

Resistencia de aislamiento (M)

Muy Baja Tensión de Seguridad (MBTS)

Muy Baja Tensión de Protección (MBTP)

250 0,25

Inferior o igual a 500 V, excepto caso anterior

500 0,5

Superior a 500 V 1 000 1,0 NOTA: Para instalaciones a MBTS y MBTP, véase la ITC-BT-36

Page 11: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 10 Exp. : 200617

Bases de toma de corriente Las bases de toma de corriente utilizadas en las instalaciones interiores o receptoras serán del tipo indicado en las figuras C2a, C3a o ESB 25-5a de la norma UNE 20315. El tipo indicado en la figura C3a queda reservado para instalaciones en las que se requiera distinguir la fase del neutro, o disponer de una red de tierras específica. En instalaciones diferentes de las indicadas en la ITC-BT 25 para viviendas, además se admitirán las bases de toma de corriente indicadas en la serie de normas UNE EN 60309. Las bases móviles deberán ser del tipo indicado en las figuras ESC 10-1a, C2a o C3a de la Norma UNE 20315. Las clavijas utilizadas en los cordones prolongadores deberán ser del tipo indicado en las figuras ESC 10-1b, C2b, C4, C6 o ESB 25-5b. Las bases de toma de corriente del tipo indicado en las figuras C1a, las ejecuciones fijas de las figuras ESB 10-5a y ESC 10-1a, así como las clavijas de las figuras ESB 10-5b y C1b, recogidas en la norma UNE 20315, solo podrán comercializarse e instalarse para reposición de las existentes. Conexiones En ningún caso se permitirá la unión de conductores mediante conexiones y/o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión; puede permitirse asimismo, la utilización de bridas de conexión. Siempre deberán realizarse en el interior de cajas de empalme y/o de derivación salvo en los casos indicados en el apartado correspondiente de la ITC-BT-21. Si se trata de conductores de varios alambres cableados, las conexiones se realizarán de forma que la corriente se reparta por todos los alambres componentes y si el sistema adoptado es de tornillo de apriete entre una arandela metálica bajo su cabeza y una superficie metálica, los conductores de sección superior a 6 mm2 deberán conectarse por medio de terminales adecuados, de forma que las conexiones no queden sometidas a esfuerzos mecánicos. 8. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS. Sistemas de instalación. La selección del tipo de canalización en cada instalación particular se realizara escogiendo, en función de las influencias externas, el que se considere más adecuado de entre los descritos para conductores y cables en la norma UNE 20.460-5-52. Circuitos de potencia Varios circuitos pueden encontrarse en el mismo tubo o en el mismo compartimento de canal si todos los conductores están aislados para la tensión asignada más elevada. Separación de circuitos No deben instalarse circuitos de potencia y circuitos de muy baja tensión de seguridad (MBTS o MBTP) en las mismas canalizaciones, a menos que cada cable esté aislado para la tensión más alta presente o se aplique una de las disposiciones siguientes:

– que cada conductor de un cable de varios conductores esté aislado para la tensión más alta presente en el cable; – que los conductores estén aislados para su tensión e instalados en un compartimento separado de un conducto o

de una canal, si la separación garantiza el nivel de aislamiento requerido para la tensión más elevada. Los sistemas de instalación de las canalizaciones, en función de la situación deben estar de acuerdo con la siguiente tabla:

Elección de las canalizaciones

Conductores y Cables

Sistemas de Instalación

Sin Fijación

Fijación directa

Tubos Canales y Molduras

Conductos de sección no

circular

Bandejas de escalera Bandejas soportes

Sobres aislados

Con Fijador

Conductores Desnudos - - - - - - + - Conductores Aislados - - + * + - + -

Cables con Cubierta

Multipolares + + + + + + 0 + Unipolares 0 + + + + + 0 +

+: Admitido. - : No admitido. 0: No aplicable o no utilizado en la práctica. * : Se admiten conductores aislados si la tapa solo puede abrirse con un útil o con una acción manual importante y la canal es IP 4X o IP XXD.

Page 12: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 11 Exp. : 200617

Situación de las canalizaciones

Situaciones

Sistemas de Instalación

Sin Fijación

Fijación directa

Tubos Canales y Molduras

Conductos de sección no

circular

Bandejas de escalera Bandejas soportes

Sobres aislados

Con Fijador

Huecos de la construcción

accesibles + + + + + + - 0 no

accesibles + 0 + 0 + 0 - -

Canal de obra + + + + + + - -

Enterrados + 0 + - + 0 - - Empotrados en estructuras + + + + + 0 - -

En montaje superficial 0 + + + + + 0 + Aéreo - - (*) + - + + +

+ : Admitido. - : No admitido. 0 : No aplicable o no utilizado en la práctica. (*): No se utilizan en la práctica salvo en instalaciones cortas y destinadas a la alimentación de máquinas o elementos de movilidad restringida.

En la ITC-BT-20 se detallan las condiciones particulares a cada tipo de instalación. 9. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS. Tubos o canales protectores. Los tubos protectores pueden ser:

– Tubo y accesorios metálicos. – Tubo y accesorios no metálicos. – Tubo y accesorios compuestos (constituidos por materiales metálicos y no metálicos).

Los tubos se clasifican según lo dispuesto en las normas siguientes:

– UNE-EN 50086-2-1: Sistemas de tubos rígidos – UNE-EN 50086-2-2: Sistemas de tubos curvables – UNE-EN 50086-2-3: Sistemas de tubos flexibles – UNE-EN 50086-2-4: Sistemas de tubos enterrados

Las características de protección de la unión entre el tubo y sus accesorios no deben ser inferiores a los declarados para el sistema de tubos. La superficie interior de los tubos no deberá presentar en ningún punto aristas, asperezas o fisuras susceptibles de dañar los conductores o cables aislados o de causar heridas a instaladores o usuarios. Las dimensiones de los tubos no enterrados y con unión roscada utilizados en las instalaciones eléctricas son las que se prescriben en la UNE-EN 60423. Para los tubos enterrados, las dimensiones se corresponden con las indicadas en la norma UNE-EN 50086-2-4. Para el resto de los tubos, las dimensiones serán las establecidas en la norma correspondiente de las citadas anteriormente. La denominación se realizará en función del diámetro exterior. Características mínimas de los tubos, en función del tipo de instalación Las características mínimas de los tubos vienen determinados en función del tipo de instalación que viene a su vez reflejado en la ITC-BT-21. 10. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS. Protección contra los contactos directos e indirectos. En la protección contra los choques eléctricos se aplicarán las medidas apropiadas:

– para la protección contra los contactos directos y contra los contactos indirectos. – para la protección contra contactos directos. – para la protección contra contactos indirectos.

10.1. PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E INDIRECTOS La protección contra los choques eléctricos para contactos directos e indirectos a la vez se realiza mediante la utilización de muy baja tensión de seguridad MBTS, que debe cumplir las siguientes condiciones:

– Tensión nominal en el campo I de acuerdo a la norma UNE 20.481 y la ITC-BT-36. – Fuente de alimentación de seguridad para MBTS de acuerdo con lo indicado en la norma UNE 20.460-4-41. – Los circuitos de instalaciones para MBTS, cumplirán lo que se indica en la Norma UNE 20.460-4-41 y en la ITC-

BT-36.

Page 13: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 12 Exp. : 200617

10.2. PROTECCIÓN CONTRA CONTACTOS DIRECTOS Esta protección consiste en tomar las medidas destinadas a proteger las personas contra los peligros que pueden derivarse de un contacto con las partes activas de los materiales eléctricos. Salvo indicación contraria, los medios a utilizar vienen expuestos y definidos en la Norma UNE 20.460-4-41, que son habitualmente:

– Protección por aislamiento de las partes activas. – Protección por medio de barreras o envolventes. – Protección por medio de obstáculos. – Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento. – Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial residual.

10.3. PROTECCIÓN CONTRA LOS CONTACTOS INDIRECTO Esta protección se consigue mediante la aplicación de algunas de las medidas siguientes:

Protección por corte automático de la alimentación Protección por empleo de equipos de la clase II o por aislamiento equivalente Protección en los locales o emplazamientos no conductores Protección mediante conexiones equipotenciales locales no conectadas a tierra Protección por separación eléctrica

11. INSTALACIONES EN LOCALES DE PÚBLICA CONCURRENCIA.

No es el caso. Fuentes propias de energía Los locales de pública concurrencia deberán disponer de una fuente propia, que es la que está constituida por baterías de acumuladores, aparatos autónomos o grupos electrógenos. La puesta en funcionamiento de ésta fuente se realizará al producirse la falta de tensión en los circuitos alimentados por los diferentes suministros procedentes de la Empresa o Empresas distribuidoras de energía eléctrica, o cuando aquella tensión descienda por debajo del 70% de su valor nominal. 11.1. ALUMBRADO DE EMERGENCIA Las instalaciones destinadas a alumbrado de emergencia tienen por objeto asegurar, en caso de fallo de la alimentación al alumbrado normal, la iluminación en los locales y accesos hasta las salidas, para una eventual evacuación del público o iluminar otros puntos que se señalen. La alimentación del alumbrado de emergencia será automática con corte breve. Alumbrado de seguridad Es el alumbrado de emergencia previsto para garantizar la seguridad de las personas que evacuen una zona o que tienen que terminar un trabajo potencialmente peligroso antes de abandonar la zona. El alumbrado de seguridad estará previsto para entrar en funcionamiento automáticamente cuando se produce el fallo del alumbrado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70% de su valor nominal. La instalación de este alumbrado será fija y estará provista de fuentes propias de energía. Sólo se podrá utilizar el suministro exterior para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de acumuladores o aparatos autónomos automáticos. ALUMBRADO DE EVACUACIÓN Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar el reconocimiento y la utilización de los medios o rutas de evacuación cuando los locales estén o puedan estar ocupados. En rutas de evacuación, el alumbrado de evacuación debe proporcionar, a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales, una iluminancia horizontal mínima de 1 lux. En los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia mínima será de 5 lux. La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en el eje de los pasos principales será menor de 40. El alumbrado de evacuación deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista. Lugares en que deberán instalarse alumbrado de emergencia

Page 14: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 13 Exp. : 200617

CON ALUMBRADO DE SEGURIDAD Es obligatorio situar el alumbrado de seguridad en las siguientes zonas de los locales de pública concurrencia:

a) en todos los recintos cuya ocupación sea mayor de 100 personas b) los recorridos generales de evacuación de zonas destinadas a usos residencial u hospitalario y los de zonas

destinadas a cualquier otro uso que estén previstos para la evacuación de más de 100 personas. c) en los aseos generales de planta en edificios de acceso público d) en los estacionamientos cerrados y cubiertos para más de 5 vehículos, incluidos los pasillos y las escaleras que

conduzcan desde aquellos hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio. e) en los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección. f) en las salidas de emergencia y en las señales de seguridad reglamentarias. g) en todo cambio de dirección de la ruta de evacuación. h) en toda intersección de pasillos con las rutas de evacuación. i) en el exterior del edificio, en la vecindad inmediata a la salida j) cerca de las escaleras, de manera que cada tramo de escaleras reciba una iluminación directa. k) cerca de cada cambio de nivel. l) cerca de cada puesto de primeros auxilios. m) cerca de cada equipo manual destinado a la prevención y extinción de incendios. n) en los cuadros de distribución de la instalación de alumbrado de las zonas indicadas anteriormente

En las zonas incluidas en los apartados m) y n), el alumbrado de seguridad proporcionará una iluminancia mínima de 5 lux al nivel de operación. Prescripciones de los aparatos para alumbrado de emergencia APARATOS AUTÓNOMOS PARA ALUMBRADO DE EMERGENCIA Los aparatos autónomos destinados a alumbrado de emergencia deberán cumplir las normas UNE-EN 60.598-2-22 y la norma UNE 20.392 o UNE 20.062, según sea la luminaria para lámparas fluorescentes o incandescentes, respectivamente. 11.2. PRESCRIPCIONES DE CARÁCTER GENERAL Las instalaciones en los locales de pública concurrencia, cumplirán las condiciones de carácter general que a continuación se señalan.

a) El cuadro general de distribución deberá colocarse en el punto más próximo posible a la entrada de la acometida o derivación individual y se colocará junto o sobre él, los dispositivos de mando y protección establecidos en la instrucción ITC-BT-17. Cuando no sea posible la instalación del cuadro general en este punto, se instalará en dicho punto un dispositivo de mando y protección. Del citado cuadro general saldrán las líneas que alimentan directamente los aparatos receptores o bien las líneas generales de distribución a las que se conectarán mediante cajas o a través de cuadros secundarios de distribución los distintos circuitos alimentadores. Los aparatos receptores que consuman más de 16 amperios se alimentarán directamente desde el cuadro general o desde los secundarios.

b) El cuadro general de distribución e, igualmente, los cuadros secundarios, se instalarán en lugares a los que no tenga acceso el público y que estarán separados de los locales donde exista un peligro acusado de incendio o de pánico (cabinas de proyección, escenarios, salas de público, escaparates, etc.), por medio de elementos a prueba de incendios y puertas no propagadoras del fuego. Los contadores podrán instalarse en otro lugar, de acuerdo con la empresa distribuidora de energía eléctrica, y siempre antes del cuadro general.

c) En el cuadro general de distribución o en los secundarios se dispondrán dispositivos de mando y protección para

cada una de las líneas generales de distribución y las de alimentación directa a receptores. Cerca de cada uno de los interruptores del cuadro se colocará una placa indicadora del circuito al que pertenecen.

d) En las instalaciones para alumbrado de locales o dependencias donde se reúna público, el número de líneas

secundarias y su disposición en relación con el total de lámparas a alimentar deberá ser tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del total de lámparas instaladas en los locales o dependencias que se iluminan alimentadas por dichas líneas. Cada una de estas líneas estarán protegidas en su origen contra sobrecargas, cortocircuitos, y si procede contra contactos indirectos.

e) Las canalizaciones deben realizarse según lo dispuesto en las ITC-BT-19 e ITC-BT-20 y estarán constituidas por:

– Conductores aislados, de tensión asignada no inferior a 450/750 V, colocados bajo tubos o canales

protectores, preferentemente empotrados en especial en las zonas accesibles al público. – Conductores aislados, de tensión asignada no inferior a 450/750 V, con cubierta de protección, colocados en

huecos de la construcción totalmente construidos en materiales incombustibles de resistencia al fuego RF-120, como mínimo.

– Conductores rígidos aislados, de tensión asignada

Page 15: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la

Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la instalación eléctrica privada de una finca rural. 14 Exp. : 200617

Las características mínimas para los sistemas de conducción de cables son: Producto Designación s/norma Norma de aplicación

Tubo Rígido 4321 y no propagador de la llama UNE-EN 50086-2-1 Tubo Curvable 2221 y no propagador de la llama UNE-EN 50086-2-2 Tubo Flexible 4321 y no propagador de la llama UNE-EN 50086-2-3

Canal protectora No propagador de la llama UNE-EN 50085-1 Bandejas y bandejas de escalera No propagador de la llama UNE-EN 61537

a) Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características

de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios. Los cables eléctricos a utilizar en las instalaciones de tipo general y en el conexionado interior de cuadros eléctricos en este tipo de locales, serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. Los cables con características equivalentes a las de la norma UNE 21.123 parte 4 ó 5; o a la norma UNE 21.1002 (según la tensión asignada del cable), cumplen con esta prescripción. Los elementos de conducción de cables con características equivalentes a los clasificados como “no propagadores de la llama” de acuerdo con las normas UNE-EN 50.085-1 y UNE-EN 50.086-1, cumplen con esta prescripción.

Los tubos, canales y bandejas para conducción de cables pueden estar fabricados en PVC u otros materiales siempre y cuando cumplan con la característica de no propagador de la llama según la norma que le corresponda.

Tipos de cable

tipo ES07Z1-K (AS)

Conductor unipolar aislado de máxima seguridad, de tensión asignada 450/750V con conductor de cobre clase Cca-S1b,d1,a1 (Según CPR) y aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina (Z1) UNE-EN 50575: 2014+A1: 2016

tipo RZ1-K (AS)

Cable aislado de máxima seguridad, de tensión asignada 0,6/1kV con conductor de cobre clase Cca-S1b,d1,a1 (Según CPR) y aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto termoplástico a base de poliolefina (Z1) UNE-EN 50575: 2014+A1: 2016

tipo PH120 (AS+)

Cable que ofrece la categoría máxima de resistencia al fuego y garantiza su funcionalidad durante 120 minutos, 2 horas a 845ºC (PH120), clase: Cca-S1b,d1,a1 (Según CPR). UNE-EN 50200

Los cables eléctricos destinados a circuitos de servicios de seguridad no autónomos o a circuitos de servicios con fuentes autónomas centralizadas, deben mantener el servicio durante y después del incendio, siendo conformes a las especificaciones de la norma UNE-EN 50.200 y tendrán emisión de humos y opacidad reducida. Los cables con características equivalentes a la norma UNE 21.123 partes 4 ó 5, apartado 3.4.6, cumplen con la prescripción de emisión de humos y opacidad reducida. Los cables con todas las propiedades descritas anteriormente se distinguen en el mercado por las siglas (AS+).

b) Las fuentes propias de energía de corriente alterna a 50 Hz, no podrán dar tensión de retorno a la acometida o acometidas de la red de Baja Tensión pública que alimenten al local de pública concurrencia.

Ciutadella de Menorca, a 25 de enero de 2019

Bernat Coll Mercadal ING. INDUSTRIAL Nº Colegiado 359

Page 16: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la
Page 17: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la
Page 18: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la
Page 19: Anteproyecto de soterramiento de las líneas aéreas de la