encuesta global de las naciones unidas para un mundo mejor

Post on 26-Jul-2016

215 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

1

Informe Ejecutivo / Executive Report

the united nations global survey for a better world

3

Dr. Miguel Ángel Mancera Espinosa Jefe de Gobierno de la Ciudad de México.

Mtro. José Ramón Amieva GálvezSecretario de Desarrollo Social de la Ciudad de México.

Lic. María Fernanda Olvera CabreraDirectora General del Instituto de la Juventud de la Ciudad de México.

5

the united nations global survey for a better world

Informe Ejecutivo / Executive Report

6

Índiceprólogoprologue.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................10

consultas aplicadas por delegaciónApplied surveys by locality in Mexico City OF THE VOTERS........................................................................................................................................................14

GÉNERO DE LOS PARTICIPANTESGENDER OF PARTICIPANTS...............................................................................................................................................................................................................................................................................16

edad y escolaridad de los votantesAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS...........................................................................................................................................................................................................................................18

PRINCIPALES PRIORIDADES DE la ciudad de méxicoPRIORITIES IN MEXICO CITY.......................................................................................................................................................................................................................................................................20

7

ÍndiceÁLVARO OBREGÓN...........................................................................................................................23

AZCAPOTZALCO....................................................................................................................................31

benito juárez.....................................................................................................................................39

coyoacán....................................................................................................................................................47

cuajimalpa de morelos...................................................................................................55

cuauhtémoc..........................................................................................................................................63

gustavo a. madero......................................................................................................................71

iztacalco.....................................................................................................................................................79

iztapalapa.............................................................................................................................................87

magdalena contreras..................................................................................................95

miguel hidalgo............................................................................................................................103

milpa alta...............................................................................................................................................111

tláhuac......................................................................................................................................................119

tlalpan.......................................................................................................................................................127

venustiano carranza......................................................................................................135

xochimilco..........................................................................................................................................143

8

¿what matters most to you?

Celebrating 1. .6 million voices

9

Gustavo A.Madero

Azcapotzalco

MiguelHidalgo

Cuajimalpade Morelos

Benito

Iztacalco

VenustianoCarranza

MagdalenaContreras

Tlalpan

Xochimilco

Iztapalapa

MilpaAlta

México City

10

rólogoDesde el inicio de esta administración, mi compromiso y el de mi equipo fue gobernar decidiendo junto con los habitantes de la Ciudad de México.La encuesta global Mi Mundo recupera ese espíritu democrático de escuchar y tomar en cuenta la opinión de los jóvenes, quienes han contribuido con su perseverancia, talento y creatividad a que la capital del país tenga una visión de avanzada.Los resultados de la consulta permitieron conocer las prioridades de 1.6 millones de personas, lo que representa el ejercicio de consulta pública juvenil más importante que se haya realizado en el país.Hace quince años, los Estados Miembros de Naciones Unidas aprobaron los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) con el fin de erradicar la pobreza extrema y promover el desarrollo humano sostenible.Los resultados alcanzados son positivos, sin embargo, todavía hay mucho trabajo por hacer y

muchas necesidades por atender. En este sentido, los gobiernos locales tienen un papel fundamental en la búsqueda de mejores canales de comunicación, así como en la planeación de políticas públicas audaces que respondan a un diálogo cercano entre el gobierno y las personas.Las prioridades más votadas por los jóvenes de la capital del país fueron el acceso a “Mejores oportunidades de trabajo”, “Una buena educación”, “Mejor atención médica”, “Medidas de apoyo para quienes no pueden trabajar” y “Un gobierno honesto y receptivo”.Para el Gobierno de la Ciudad de México, los resultados vertidos en este Informe Ejecutivo constituyen un fuerte impulso para continuar priorizando acciones bajo el concepto de Capital Social, que busca ante todo generar mejores condiciones de educación, salud y empleo para los jóvenes, procurando conocer de viva voz sus anhelos y propuestas.

P

Miguel Ángel Mancera EspinosaJefe de Gobierno de la Ciudad de México

11

rologueFrom the beginning of this Administration, my commitment was to govern toghether with the citizens.My World global survey recovers that democratic spirit of listening and taking into account the perspectives of young people who with their perseverance, talent and creativity have contributed to make of our city, the vibrant capital of Mexico.The survey results allowed us to aproach the priorities of 1.6 millions of people, it represents the most important youth public opinion consultation that have been realized in the country.Fifteen years ago, Member States of the United Nations approved the Millennium Development Goals (MDGs) with the purpose of eradicate extreme poverty and to promote the sustainable human development.

The results achieved are positives, however, a lot still remains to be done and many necessities to attend. In this sense, local governments have an important role to play in the search of better communication channels, as well as to plan bolder policies that answer to a close dialogue between the government and the people. The most voted priorities were: “Better job opportunities”, “A good education”, “Better healthcare”, “Support for people who can’t work” and “An honest and responsive government”.For my Government, the results of this Executive Report contribute to encorage actions under the concept of a Social Capital, that searchs to generate better conditions of education, health and employment for the young people, considering their main aims and proposals from their own voices.

P

Miguel Ángel Mancera EspinosaMayor of Mexico City

13

CONSULTAS APLICADASPOR DELEGACIÓNApplied surveys by locality in Mexico City OF THE VOTERS

15

1 2 8,0 0 0

8 0,0 0 0

64,0 0 0

1 1 2,0 0 0

3 2,0 0 0

9 6,0 0 0

2 0 8,0 0 0

64,0 0 0

3 5 2,0 0 0

48,0 0 0

64,0 0 0

1 6,0 0 0

64,0 0 0

1 1 2,0 0 0

8 0,0 0 08 0,0 0 0

Álvaro ObregónAzcapotzalcoBenito Juárez

Cuajimalpa de MorelosCoyoacán

CuauhtémocGustavo A. Madero

IztacalcoIztapalapa

Magdalena Contreras

Miguel HidalgoMilpa Alta

TláhuacTlalpan

Venustiano CarranzaXochimilco

GÉNERO DE LOS PARTICIPANTES

GENDER OF PARTICIPANTS

17

HOMBRES

MUJERES

825,440

51.59%

774,560

48.41%

male

female

edad y escolaridadde los votantes

AGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

19

0%

5%

20%

50%

60%

10%12.80%

18.35%

6 .75 %

2.68%

Edad de los votantes/ age

Escolaridad De Los Votantes \ education

204,8

00

950,7

20

293,6

00

108,0

00

42,88

0

15.52%

27.11%

50.36%

0%

5%

20%

50%

60%

10%

112,16

0

248,3

20

433,7

60<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

ge

59.42%

PRINCIPALES PRIORIDADES DE la

ciudad de méxicoPRIORITIES

IN MEXICO CITY

21

skatepark "templo mayor", álvaro obregón.

23

MagdalenaContreras

El nombre de la delegación es en memoria al que fue presidente de México de 1920 a 1924. La Delegación Álvaro Obregón mantiene una fuerte raigambre cultural, asentada en la tradición de sus pueblos, sus barrios y sus colonias. Como es el caso del pueblo de San Ángel por mencionar alguno.

This borough was named after the President of Mexico, Álvaro Obregón who governed from 1920 to 1924. The Álvaro Obregón borough keeps a strong cultural heritage that is established in the tradition of its towns, neighborhoods and surroundings such as the San Ángel town to name just a few.

ÁLVARO OBREGÓN

Escultura Mixcoac, álvaro obregón.

PRIORIDADES GENERALES

25

0q

ÁLVARO OBREGÓN

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

Museo Casa Estudio Diego Rivera y Frida Kahlo, álvaro obregón.

Museo Casa Estudio Diego Rivera y Frida Kahlo, álvaro obregón.

27

0q5 PRIORIDADES DE ÁLVARO OBREGÓNTOP 5 PRIORITIES

ÁLVARO OBREGÓN

male

female

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

AN HONEST AND RESPONSIVE GOVERNMENT

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

UNA ALIMENTACIÓN ADECUADA Y A UN PRECIO ACCESIBLE

UN GOBIERNO HONESTO Y RECEPTIVO

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

HOMBRES

MUJERES

Mercado Melchor Múzquiz, álvaro obregón.

29

0q

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTES

ÁLVARO OBREGÓN

AGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

Edad de los votantes/ age

Escolaridad De Los Votantes \ education

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

ge

2.48%

0%

5%

20%

50%

60%

10%12.88%

59.32%

18.73%

6.59%

6.88%

15.40%

27.13 %

50.59 %

0%

5%

20%

50%

60%

10%

Parque Bicentenario, azcapotzalco.

31

MagdalenaContreras

AzcapotzalcoAZCAPOTZALCOUna de las delegaciones más urbanizadas y dedicadas al comercio. Desde comienzos del Siglo XX comenzó su imparable urbanización que la llenó de avenidas, industrias y refinerías. Así mismo contrasta su mítico pasado como cuna del maíz y gran señorío prehispánico.

This is one of the most developed and urbanized boroughs and it is quite devoted to the trade and industry. Since the beginning of the XX Century, this borough began its unstoppable urbanization filled with big avenues, industries and refineries. In the same way, it contrasts with its mythical past as the corn cradle.

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

escultura emperador tezozomoc, azcapotzalco.

33

0q

AZCAPOTZALCO

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

estación de carga de FFCC, azcapotzalco.

male

female

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

35

EQUALITY BETWEEN MEN AND WOMEN

igualdad entre hombres y mujeres

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

medidas de apoyo para quienesno pueden trabajar

5 PRIORIDADES DE azcapotzalcoTOP 5 PRIORITIES

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

AZCAPOTZALCO

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

explanada de la delegación, azcapotzalco.

37

0q

AZCAPOTZALCO

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

ge

7.15%

15.47%

26.61 %

50.77%

0%

5%

20%

50%

60%

10%

Edad de los votantes/ age

Escolaridad De Los Votantes \ education

World Trade Center, benito juárez.

39

MagdalenaContreras

BENITOJUÁREZ

Es la delegación con menos analfabetismo, cruzada por la avenida más larga de la ciudad, Insurgentes, plena de comercios y restaurantes como el World Trade Center y la primera plaza comercial de la ciudad: Plaza Universidad. Todo lo anterior convive con el Parque Hundido que soporta el peso de réplicas de esculturas prehispánicas.

Benito Juárez is the borough with the lowest illiteracy levels. It is crossed by the largest avenue in the city, Insurgentes which is full of restaurants and trades such as the World Trade Center and the first Mall in the city: Plaza Universidad. All of these coexist with the Parque Hundido (The Sunken Park) that supports the replicas weight of pre-Hispanic sculptures.

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

poliforum Siqueiros, benito juárez.

41

0q

BENITO JUÁREZ

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

monumental plaza de toros, benito juárez.

male

female

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

UNA ALIMENTACIÓN ADECUADA Y A UN PRECIO ACCESIBLE

UN GOBIERNO HONESTO Y RECEPTIVO

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

AN HONEST AND RESPONSIVE GOVERNMENT

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

43

BENITO JUÁREZ

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

UNA ALIMENTACIÓN ADECUADA Y A UN PRECIO ACCESIBLE

UN GOBIERNO HONESTO Y RECEPTIVO

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

AN HONEST AND RESPONSIVE GOVERNMENT

5 PRIORIDADES DE benito juárezTOP 5 PRIORITIES

parque hundido, benito juárez.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

Escolaridad De Los Votantes \ education

45

BENITO JUÁREZ

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

ciudad universitaria, coyoacán.

47

COYOACánTestigo e inspiración de Diego Rivera, Frida Kahlo y otros intelectuales. Dentro de esta demarcación siguen vivas las tradiciones de los pueblos originarios y se encuentra la imponente Ciudad Universitaria, nombrada Patrimonio de la Humanidad. A sus alrededores la tendencia urbana se apostó: la delegación cuenta con más de un millón de habitantes y el estadio de fútbol más grande del país.

500 years ago in Coyoacán, the conquer Hernán Cortez tortured Cuauhtémoc, the last Emperor of Tenochtitlan. Coyoacán is the best witness place of the Diego Rivera and Frida Kahlo painting work. The traditions of the native towns are still within this area. In Coyoacán there is the magnificent Ciudad Universitaria (University City - University main campus), that was named a World Heritage Site. The urban tendency was positioned in its surroundings. The Coyoacán population is estimated in more than one million.

PRIORIDADES GENERALES

Jardín Centenario, coyoacán.

49

0q

coyoacán

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

Espacio Escultórico de la UNAM, coyoacán.

male

female

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

UNA ALIMENTACIÓN ADECUADA Y A UN PRECIO ACCESIBLE

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

51

PROTECTION AGAINST CRIME AND VIOLENCE

protección contra el crimen y la violencia

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

5 PRIORIDADES DE coyoacánTOP 5 PRIORITIES

coyoacán

Rectoría de la UNAM, coyoacán.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

53

Escolaridad De Los Votantes \ education

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

coyoacán

vista del distrito comercial santa fE, cuajimalpa.

55

MagdalenaContreras

CUAJIMALPA DE MORELOS

Una delegación de 8 mil hectáreas de las cuales 80 % son de reserva ecológica. Lugar lleno de manantiales que en algún momento fueron el gran surtido de agua de la ciudad. Refugio de Zapatistas durante la Revolución, inspiración de poetas y escenario de películas mexicanas. Su única industria fue la del hongo. Hoy se encuentran lo más modernos complejos empresariales y financieros como Santa Fe.

Borough with 8,000 hectares; 80% of it is a natural reserve. This is a place full of natural springs that in the past were the biggest water supply of the city. Cuajimalpa de Morelos was the shelter of the Zapatistas (Mexican insurgent group involved in the Mexican Revolution) during the Mexican Revolution. This borough has been a place of inspiration for many and the setting of mexican movies. Its only industry was the one of the mushrooms. Today, this borough is surrounded by modern multimillionaire complex such as Santa Fe.

PRIORIDADES GENERALES

Torre Arcos Bosques I, cuajimalpa.

57

0q

CUAJIMALPA De moRELOS

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

Parque Nacional Desierto de los Leones, cuajimalpa de morelos.

male

female

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

59

FREEDOM FROM DISCRIMINATION AND PERSECUTION

protección contra la discriminación y la persecución

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

medidas de apoyo paraquienes no pueden trabajar

CUAJIMALPA De moRELOS

5 PRIORIDADES DE cuajimalpa de morelosTOP 5 PRIORITIES

Parque Nacional Desierto de los Leones, cuajimalpa de morelos.

Parque Nacional Desierto de los Leones, cuajimalpa de morelos.

61

0qEscolaridad De Los Votantes/education

Edad de los votantes/age

CUAJIMALPA De moRELOS

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

ge

Parque Nacional Desierto de los Leones, cuajimalpa de morelos.

monumento a la revolución, cuauhtémoc.

63

MagdalenaContreras

CUAUHTÉMOCEs el motor de la ciudad, en ella nació la historia del país. Sótanos prehispánicos, edificios coloniales, palacetes afrancesados, murales, rascacielos, museos, cantinas, La Plaza Garibaldi de los mariachis y nada más ni nada menos que el Centro Histórico conforman este mosaico de experiencias que llamamos como al último emperador de Tenochtitlán.

Cuauhtémoc is the motor of the city; since the history of the country was born in this borough. Pre-Hispanic basements, colonial buildings, French mansions, murals, skyscrapers, museums, taverns, Plaza Garibaldi of the mariachis (Mexico’s city home of the mariachi music), and no other than the Centro Histórico (Historic center) form a borough with a variety of experiences. This borough was named after the last Emperor of Tenochtitlan.

PRIORIDADES GENERALES

Torre Latinoamericana, cuauhtémoc.

65

0q

CUAUHTÉMOC

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

Victoria Alada del Monumento a la Independencia, cuauhtémoc.

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

º

male

female

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

67

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

una alimentación adecuaday a un precio accesible

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

medidas de apoyo paraquienes no pueden trabajar

CUAUHTÉMOC

5 PRIORIDADES DE cuauhtémocTOP 5 PRIORITIES

Vista de la Alameda Central y del Palacio de Bellas Artes, cuauhtémoc.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

69

Escolaridad De Los Votantes \ education

CUAUHTÉMOC

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

he three thousand health ambassadors

Retablo de la Basílica de Guadalupe, gustavo a. madero.

71

GUSTAVO A. MADERO

MagdalenaContreras

Sitio sagrado desde tiempos prehispánicos, en esta delegación se encuentra la Meca del catolicismo en América: La Villa, donde millones acuden a visitar a la virgen morena de Guadalupe. Territorio de pueblos y capillas de tiempos de la evangelización, en la actualidad con modernas avenidas que conducen al Instituto Politécnico Nacional.

Sacred place since the pre-Hispanic period. This borough is in the mecca of the Catholicism in America: La Villa. For millions of years, this place has been the most visited catholic shrine to see Our Lady of Guadalupe. Place of towns and chapels from the evangelization period. Today, this borough has modern avenues that take us to the Instituto Politécnico Nacional (National Polytechnic Institute, IPN is the most important public technological higher education center in Mexico).

PRIORIDADES GENERALES

explanada delegacional, gustavo a. madero.

73

0q

GUSTAVO A. MADERO

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

Danzante de la Basílica de Guadalupe, gustavo a. madero.

male

female

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

75

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

AN HONEST AND RESPONSIVE GOVERNMENT

medidas de apoyo para quienes no pueden trabajar

UN GOBIERNO HONESTO Y RECEPTIVO

GUSTAVO A. MADERO

5 PRIORIDADES DE gustavo a. maderoTOP 5 PRIORITIES

Basílica de Guadalupe, gustavo a. madero.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

77

Escolaridad De Los Votantes \ education

GUSTAVO A. MADERO

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

palacio de los deportes, iztacalco.

79

MagdalenaContreras

IztacalcoPasado de pueblos chinamperos, trajineras y barcos de vapor, donde hoy transitan los autos en la Calzada de la Viga. Aquí se encuentra el mercado más importante de pescados y mariscos. Es la delegación más pequeña de la Ciudad de México con escasos 23 kilómetros cuadrados.

Borough covered by old chinampero villages (man-made island for cultivation on lakes), trajineras (colorful gondola-like boats) and steamboats. Today, we see cars passing by Calzada de la Viga avenue. In this borough there is the most important market of fish and shellfish. Iztacalco is the smaller borough of Mexico City with barely 37 square kilometers.

PRIORIDADES GENERALES

foro sol, iztacalco.

81

0q

Iztacalco

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

foro sol, iztacalco

male

female

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

AN HONEST AND RESPONSIVE GOVERNMENT

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

83

UN GOBIERNO HONESTO Y RECEPTIVO

FREEDOM FROM DISCRIMINATION AND PERSECUTION

protección contra la discriminación y la persecución

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

Iztacalco

5 PRIORIDADES DE iztacalcoTOP 5 PRIORITIES

autódromo hermanos rodríguez, iztacalco.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

ge85

Escolaridad De Los Votantes \ education

Edad de los votantes/ age

Iztacalco

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

Museo Cabeza de Juárez, iztapalapa.

87

MagdalenaContreras

IztapalapaEs la más poblada de las delegaciones, la vida transita en todos los sentidos: desde la famosa representación de la crucifixión de Cristo hasta el Faro de Oriente, uno de los proyectos culturales de vanguardia más exitosos de la Ciudad de México. Se encuentra ubicada en el oriente de la ciudad.

Iztapalapa is the most populated borough in the city. Life is seen in every place of this borough, from the famous representation of the Christ crucifixion, to the Faro de Oriente, one of the most successful cultural avant-garde projects of the Mexico City. This borough is located on the east side of the city.

PRIORIDADES GENERALES

Cristo sobre puente, iztapalapa.

89

0q

Iztapalapa

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

Paradero del Metro Constitución de 1917, iztapalapa.

male

female

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

UNA ALIMENTACIÓN ADECUADA Y A UN PRECIO ACCESIBLE

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

91

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

medidas de apoyo para quienes no pueden trabajar

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

Iztapalapa

5 PRIORIDADES DE iztapalapaTOP 5 PRIORITIES

cerro de la estrella, iztapalapa.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

93

Escolaridad De Los Votantes \ education

Iztapalapa

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

Parque Nacional Los Dinamos, magdalena contreras.

95

MAGDALENA CONTRERASEs una de las demarcaciones más verdes de la Ciudad de México, uno de los altos bordes desde donde se aprecia entero el Valle de México. Sus bosques protegidos y enclavados en el terreno montañoso son al mismo tiempo espacios de recreación y aire limpio para los habitantes de nuestra urbe. Aquí continúa la vida agrícola y se mantienen celebraciones y tradiciones. This is one of the greener regions of the Mexico City. From its high edges we can see the whole Valley of Mexico. The protected forests, enclosed in the mountainous area are at the same time, big spaces of recreation and lungs for the residents in our major city. This borough keeps the farming life-style and the Mexican celebrations and traditions.

PRIORIDADES GENERALES

Parque Nacional Los Dinamos, magdalena contreras.

97

0q

MAGDALENA CONTRERAS

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

Parque Nacional Los Dinamos, magdalena contreras.

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

male

female

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

99

AN HONEST AND RESPONSIVE GOVERNMENT

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

UN GOBIERNO HONESTO Y RECEPTIVO

una alimentación adecuaday a un precio accesible

MAGDALENA CONTRERAS

5 PRIORIDADES DE magdalena contrerasTOP 5 PRIORITIES

glorieta de san jerónimo, magdalena contreras.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

101

Escolaridad De Los Votantes \ education

MAGDALENA CONTRERAS

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

Museo Soumaya, miguel hidalgo.

103

MagdalenaContreras

miguelhidalgo

Se caracteriza por su efervescencia vital, los diversos restaurantes y desarrollos empresariales la convierten en centro de actividad financiera, de tránsito masivo de personas y al mismo tiempo eminentemente habitacional e industrial. En el pasado como ahora, El Bosque de Chapultepec, su zoológico, El Castillo de Chapultepec y sus importantes museos son entrañables para sus habitantes.

This borough is characterized by its lively high spirits. Its different restaurants and business developments make it the center of the financial activity, massive population and at the same time, this borough is habitable and industrial. In the past and in the present, the Bosque de Chapultepec (Chapultepec Forest), its zoo, The Castillo (Castle) and the important museums are touching for its residents.

PRIORIDADES GENERALES

torre de pemex, miguel hidalgo.

105

0q

miguel hidalgo

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

iglesia de san agustín, miguel hidalgo.

male

female

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

107

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

UNA ALIMENTACIÓN ADECUADA Y A UN PRECIO ACCESIBLE

medidas de apoyo para quienes no pueden trabajar

5 PRIORIDADES DE miguel hidalgoTOP 5 PRIORITIES

miguel hidalgo

polanco, miguel hidalgo.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

Escolaridad De Los Votantes \ education

109

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

miguel hidalgo

festividad, milpa alta.

111

MILPA ALTA

Agrícola, festiva, gastronómica, Milpa Alta integra armónicamente el cultivo de la tierra y la cultura urbana. Donde aún se escucha hablar el náhuatl, se cosecha el emblemático nopal y se elabora el mole en el pueblo de San Pedro Actopan.

Agricultural, festive, gastronomic; Milpa Alta integrates harmoniously the cultivation of the ground and the urban culture. The náhuatl is still spoken in this borough. The symbolic cactus or nopal are sown and farmed and the mole sauce is cooked in the San Pedro Atocpan town.

PRIORIDADES GENERALES

actividad turística , milpa alta.

113

0q

MILPA ALTA

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

FREEDOM FROM DISCRIMINATION AND PERSECUTION

Festival Globos de Cantoya, milpa alta.

male

female

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

115

FREEDOM FROM DISCRIMINATION AND PERSECUTION

protección contra la discriminación y persecución

MILPA ALTA

5 PRIORIDADES DE milpa altaTOP 5 PRIORITIES

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

medidas de apoyo para quienes no pueden trabajar

panteón, milpa alta.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

Escolaridad De Los Votantes \ education

117

MILPA ALTA

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

Lago de los Reyes, tláhuac.

119

TLÁHUACTláhuac comenzó siendo agua; extensiones de la zona lacustre que los primeros habitantes aprendieron a usar, ahora, ante el paso de la civilización, se convierte en un reto para las generaciones del futuro. Se localiza al sureste de la Ciudad de México, a 60 kilómetros del Zócalo Capitalino.

In the beginning, the Tláhuac borough was only water and extensions of the lake system that the first residents learnt to use. Today, after the pace of the civilization, the use of the water is a challenge for the future generations. This borough is located on the southeast side on the México City to 60 kilometers from the main square in Mexico city.

PRIORIDADES GENERALES

faro, tláhuac.

121

0q

TLÁHUAC

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

universidad de l a ciudad de méxico, tláhuac.

male

female

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

UNA ALIMENTACIÓN ADECUADA Y A UN PRECIO ACCESIBLE

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

123

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

medidas de apoyo para quienes no pueden trabajar

TLÁHUAC

5 PRIORIDADES DE tláhuacTOP 5 PRIORITIES

vista nopalera, tláhuac.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

125

Escolaridad De Los Votantes \ education

TLÁHUAC

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

casa de cultura, tlalpan.

127

TLALPANDesde la pirámide circular del asentamiento arqueológico de Cuicuilco observamos complejos centros hospitalarios y comerciales, avenidas fundamentales para el tránsito vehicular y un conjunto de pueblos típicos que hoy día se han integrado a la gran urbe. Un paseo por Tlalpan, al sur de la ciudad es todo eso: su estampa rural y su mirada al futuro, su legado y su historia.

From the circular pyramid of the archeological settlement of Cuicuilco we can observe the complex hospitals and trades, fundamental avenues for the vehicles and the group of traditional towns that today have been integrated to the major city. To go out for a walk in Tlalpan on the south side of the city is all that: its rural image and its look to the future, its legacy and its history.

PRIORIDADES GENERALES

Zona arqueológica de Cuicuilco, tlalpan.

129

0q

TLALPAN

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

plaza de la constitución, tlalpan.

FREEDOM FROM DISCRIMINATION AND PERSECUTION

male

female

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

131

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

medidas de apoyo paraquienes no pueden trabajar

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

TLALPAN

5 PRIORIDADES DE tlalpanTOP 5 PRIORITIES

FREEDOM FROM DISCRIMINATION AND PERSECUTION

protección contra la discriminación y persecución

casa frissac, tlalpan.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

133

Escolaridad De Los Votantes \ education

TLALPAN

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

iglesia de la soledad, venustiano carranza.

135

VENUSTIANO CARRANZA

Es una joven demarcación creada en 1970 y el punto de afluencia más importante del país para los millones de pasajeros que arriban al Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México. Aquí se encuentra el Palacio Legislativo de San Lázaro, sede de la Cámara de Diputados.

This borough is a young area created in 1970 and it is the most important high-traffic area of the country for millions of visitors who arrive to the International Airport in Mexico City. The headquarters of one of the Congress of the Union in Mexico, the Palacio Legislativo de San Lázaro (The Saint Lazarus Legislative Palace is the main seat of the legislative power of the Mexican government).

PRIORIDADES GENERALES

Congreso de la Unión, venustiano carranza.

137

0q

VENUSTIANO CARRANZA

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

MEDIDAS DE APOYO PARA quienes no pueden trabajar

palacio de lecumberri, venustiano carranza.

male

female

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

139

AN HONEST AND RESPONSIVE GOVERNMENT

SUPPORT FOR PEOPLE WHO CAN'T WORK

UN GOBIERNO HONESTO Y RECEPTIVO

MEDIDAS DE APOYO PARA quienes no pueden trabajar

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

VENUSTIANO CARRANZA

5 PRIORIDADES DE venustiano carranzaTOP 5 PRIORITIES

aeropuerto de la cdmx, venustiano carranza.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

141

Escolaridad De Los Votantes \ education

VENUSTIANO CARRANZA

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

embarcadero, xochimilco.

143

XOCHIMILCOCon la enorme fama de sus canales, la imagen de las trajineras y las chinampas, Xochimilco es una delegación que preserva sus orígenes prehispánicos, arte y cultura colonial, plantas de ornato y flores de diversas especies. Es un emblema auténtico para el turismo internacional y fue nombrada Patrimonio de la Humanidad en 1987.

It is famous by its water channels, the image of the trajineras (colorful gondola-like boats) and the chinampas (man-made island for cultivation on lakes). Xochimilco is an authentic symbol for the international tourism and it was named a World Heritage Site in 1987.

PRIORIDADES GENERALES

pista de canotaje, xochimilco.

145

0q

XOCHIMILCO

PRIORIDADES GENERALES OVERALL PRIORITIES

Embarcadero, Xochimilco.

male

female

GÉNERO DE LOS VOTANTES GENDER

HOMBRES

MUJERES

MEJORES OPORTUNIDADES DE TRABAJO

UNA BUENA EDUCACIÓN

MEJOR ATENCIÓNMÉDICA

A GOOD EDUCATION

BETTER JOB OPPORTUNITIES

BETTER HEALTHCARE

prioridades y Géneropriorities and gender of the voters

147

AN HONEST AND RESPONSIVE GOVERNMENT

UN GOBIERNO HONESTO Y RECEPTIVO

AFFORDABLE AND NUTRITIOUS FOOD

UNA ALIMENTACIÓN ADECUADA Y A UN PRECIO ACCESIBLE

XOCHIMILCO

5 PRIORIDADES DE xochimilcoTOP 5 PRIORITIES

Embarcadero, Xochimilco.

<=15 16-30 31-45 46-60 >=61

prim

aria

parc

ial

prim

aria

comp

leta

secu

ndar

ia

bach

iller

ato\

unive

rsid

ad

midd

le sc

hool

finis

hed

elem

enta

ry sc

hool

unfin

ishe

d el

emen

tary

high

scho

ol\ c

olle

geEdad de los votantes/ age

149

Escolaridad De Los Votantes \ education

XOCHIMILCO

EDAD Y ESCOLARIDAD DE LOS VOTANTESAGE AND EDUCATION OF THE VOTERS

Agradecimientos:

diseño editorial:ana tigre

thanks to:

A los 3 mil jóvenes embajadores my world

A promotores y tutores del injuve cdmx

a los jóvenes de la ciudad de méxico

fotografía:brigada memorias de tu ciudadEder LópezTania maría escamillaRodrigo GonzálezSteve S. (página 100)

The three thousand my World-injuve cdmx youth ambassadors

developers and tutors from injuve cdmx

youth from mexico city

153

top related