alcalá a tus pies n.8

34

Upload: instituto-franklin

Post on 22-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista de los alumnos de "CCL La España Actual a través de los Medios", del Programa de Estudios Hispánicos. Instituto Franklin. UAH.

TRANSCRIPT

Page 1: Alcalá a tus pies n.8
Page 2: Alcalá a tus pies n.8

BIENVENIDA

2

Este semestre, el Instituto Franklin ha impulsado lapublicación de diferentes obras, como “Contra elovido. El exilio español en Estados Unidos” y elsegundo número de nuestra “TribunaNorteamericana”.

Rosa María García-BarrosoCoordinadora de Programas del Instituto Franklin

Hola a todos:

Es un honor presentar ya eloctavo número de Alcalá a TusPies, una revista escritaíntegramente en español pornuestros alumnos del Programade Estudios Hispánicos delInstituto Franklin.

Esta revista es una parteesencial de la clase La EspañaActual a través de los medios. Elprimer día de clase, muy pocosde mis estudiantes se sentíanseguros de poder escribir unarevista en español. Y, sinembargo, sólo cuatro meses

después, tenéis ante vuestrosojos la publicación que hanescrito ellos solos en sutotalidad. Para poder hacerlo (yhacerlo bien), los “periodistas”han trabajado mucho. Comoprofesora suya, sólo puedosentirme orgullosa de haber sidotestigo directo de ello.

En este número encontraréisartículos muy interesantes sobresu estancia en España y quesirven, sin lugar a dudas, comoconsejos a futuros estudiantes.Cómo viajar por Europa, latradición de las tapas, algunasde las mejores actividades del

Instituto Franklin o la vidanocturna en España… Son sóloalgunos de los interesantestemas que encontraréis en esteejemplar.

También, como en cada ediciónde Alcalá a tus Pies, ospresentamos los premios delConcurso de Relato y Fotografíadel Instituto Franklin.

Sólo espero que este número osresulte tan interesante como amí. Por último, querríaagradecer especialmente a todosmis alumnos el haber hechoposible esta maravillosa revista.

Para poder hacer esta revista (y hacerla bien), los“periodistas” han trabajado mucho. Como profesorasuya, sólo puedo sentirme orgullosa de haber sidotestigo directo de ello. Olvido Andújar MolinaProfesora de La España Actual a través de los Medios

Hola a todos:

De nuevo os presentamos otraedición de la revista Alcalá a tuspies, realizada por los alumnosde la clase La España Actual aTravés de los Medios de laProfesora Olvido Andújar.

En esta edición os podemosinformar de varios temas que seha producido a lo largo delsemestre de otoño; hacomenzado la segunda edicióndel Teach and Learn StudyAbroad Program con la novedadde que este año los alumnos han

tenido la opción de elegir otronuevo Master in Bilingual andMulticultural Education.

También hemos publicado ellibro “Contra el olvido. El ExilioEspañol en Estados Unidos” y elsegundo número de la revistaTribuna Norteamericana llamado“Crusader America: DemocraticImperialism under Wilson andBush”.

Así mismo hemos acogido a losalumnos becados de la FundaciónConsejo España-EE. UU., durantelas jornadas de orientación que

se llevaron a cabo en el InstitutoFranklin.

Por último, el Programa deEstudios Hispánicos, estesemestre, ha contado conalumnos de Butler University,CIEE, University of Oklahoma,University of Arizona, SlipperyRock, University of CentralMissouri, Colorado StateUniversity, University ofTennessee. A todos ellos y a susdirectores de programa lesdamos las gracias por suconfianza en nuestro programa.

Page 3: Alcalá a tus pies n.8

3

Alca

lá a

tus

Pie

s

¿Te gusta el Real Madrid?

La vidaLa vida nocturna en Españanocturna en España

Sabora España

En Personahablamos conprofesores delInstituto Franklin

Conoce Parísla ciudad de la luz

3220

13

SUMARIO

Bienvenida 02

Estudios Hispánicos 04Lo mejor del Semestre de Primavera

Muévete 13Por España y Europa

Hablamos 20Con Profesores del Instituto Franklin

Ganadores 22Del Concurso de Fotografía y de Relato

Mucho más 28Vida nocturna, las mejores comidasespañolas y el Real Madrid

Page 4: Alcalá a tus pies n.8

Instituto FRANKLIN

4

Viaje obligatorio para los alumnos delas clases Literatura Contemporáneay CCL: Iconos y tradiciones deEspaña. Opcional y gratuito para todos losestudiantes del Instituto Franklin.

ITINERARIO DEL VIAJE:

• 9.00 Salida desde la Plaza deCervantes de Alcalá de Henares.

• 11.30 Llegada aproximada a Soria.

• 12.00 (CCL) Visita de las Edadesdel Hombre en la Concatedral de SanPedro.

• 12.00 (Literatura Contemporánea)Paseo por la alameda de la ribera delDuero. Visita a San Polo y SanSaturio. Actividad sobre el poemaVIII de Campos de Soria.

• 13.30 (Literatura Contemporánea)Plaza de la Audiencia. Actividadsobre el poema VI de Campos deSoria.

• 14.00 Tiempo libre para comer.

• 15.30 Visita del claustro de SanJuan de Duero.

• 16.30 Salida hacia Alcalá deHenares

• 19.00 Llegada aproximada a Alcaláde Henares.

Nacido en 1875 en Sevilla,Antonio Machado es unos de losgrandes poetas de España. En1907 conoce a la mujer con que secasará dos años después en Soria,Leonor. Aunque ella tenía solo 15años y él 34 cuando se casan,Leonor cae enferma y muere en1912. La muerte de su esposa leprovoca una gran depresión y ahíes de donde vienen muchos de suspoemas más reconocidos. “Es la tierra de Soria árida y fría”.Muchos de sus poemas tienenversos tristes sobre Soria. Era untiempo en la vida de AntonioMachado de nostalgia y tristeza.“Tienen en sus cortezas grabadasiniciales que son nombres deenamorados”. También hablómucho del amor que perdió y demuchos recuerdos de Leonor.Habló de la tristeza y también delamor que sentía no solo porLeonor, sino también por Soria.Aunque era una ciudad en la quesintió mucha nostalgia de los días

tristes, también era una ciudad endonde encontró amor.

Visita del Programa deEstudios Hispánicos a Soria

Cuando los estudiantes de lasclases CCL: Iconos y tradicionesde España y de LiteraturaContemporánea de EstudiosHispánicos fuimos a Soria,recorrimos el camino en la Riberadel Duero entre San Polo y SanSaturio, como dice su poema. Leer sus palabras, antes, era algomuy sencillo, pero al llegar allugar donde las escribió hacetantos años, estas palabras eranalgo magnífico. Era como sipudieras sentir lo que sentíaAntonio Machado en los díasdespués de la enfermedad de suesposa. Podías ver las iniciales enlos álamos, oír el sonido de lashojas secas siguiendo al río, ver loque vio él.

Información del Viaje

Diferentes imágenes de Soria.

Page 5: Alcalá a tus pies n.8

5

Soria fría, SORIA PURA Una de las actividades de las clases Literatura Contemporánea y

CCL: Iconos y tradiciones de España, del Programa de Estudios Hispánicosdel Instituto Franklin, es visitar la ciudad de Soria, donde el poetaAntonio Machado escribió algunos de sus versos más conocidos.

Amanda Bustamante, Cynthia Valencia y Marisa Gerber (University of Arizona) en Soria.

Amanda Bustamante, University of Tennessee

Page 6: Alcalá a tus pies n.8

En la Casa de Cervantes, nosotrostambién vimos las diferencias entrelos cuartos de los hombres y lasmujeres. El dormitorio de lasdamas tenía más luz, una camamás grande, un cuarto de baño, yestaba cerca del cuarto de losniños. El dormitorio de loshombres tenía un escritorio, eramás sobrio, más triste, y había unapequeña cama, ya fue las mujeresno tenían permitido ir allí a buscarrelaciones sexuales con loshombres. La última sala de la casaera El Retablo de Maestro Pedro,que está decorado con títeresdiferentes.

EL CORRAL DE COMEDIAS

Nuestra segunda visita fue alCorral de Comedias. Tan prontocomo una persona entra en elCorral de Comedias, es posibledarse cuenta inmediatamente detodo lo que hay en la historia deeste lugar. El Corral de Comediasfue construido en 1601. El Corralde Comedias es el teatro techadomás antiguo de Europa. Despuésde varios años, el teatro fuereconstruido de manera especialciertos rayos para ayudar el sonidoy la acústica durante el desarrollode los diferentes espectáculos. La primera cosa que un visitante

verá en la sala más importante delteatro es el piso principal. En elpiso principal, una capa de cristal elsuelo cerca de las primeras ysegundas filas. Todo el auditorioesta construido en forma de óvalo.Otro hecho importante de lahistoria del Corral de Comedias esque las mujeres se sentaban enuna sección diferente de loshombres cuando asistían a lasdiferentes obras. También, el

estatus social de una personadeterminaba la sección en la queestaría sentado en el Corral deComedias.Las visitas a estos lugares fueron

muy interesantes y educativas. Fueincreíble poder conocer estos dosimportantes lugares involucradosen la historia de España. Estoslugares ayudaron a formar ydesarrollar la ciudad de Alcalá. Sinduda recomiendo que losestudiantes visiten estos sitioshistóricos para aprender más sobrela historia de la ciudad de Alcalá. Ira la Casa de Cervantes y al Corralde Comedias es una experienciainolvidable.

6

FRANKLINInstituto

Imágenes de la Casa de Cervantes y delCorral de Comedias.

Page 7: Alcalá a tus pies n.8

La primera actividad para la claseIntroducción a la Literatura Españolaincluía visitas a la Casa de Cervantes y elCorral de Comedias. Estas actividades son muy importantes

para los estudiantes, ya que puedenaprender más sobre la ciudad de Alcalá deHenares. Al visitar lugares como estos, seobtiene una nueva perspectiva sobre lahistoria y se puede comprender mejor elpaís que se está visitando. Estas visitastambién ayudan a no dar nada por sentadoen la historia.

CASA DE CERVANTES

La primera visita fue a la Casa deCervantes. La primera cosa interesanteque ves cuando llegas a este lugaremblemático de Alcala es la estatua deDon Quijote con Sancho Panza en lafachada de la casa. En seguida, puedes veruna placa que dice: “Aquí nació Miguel de

Cervantes Saavedra. El manco sano, elfamoso todo, el escritor alegre, el negocijode las musas”. Al entrar en la Casa, lo primero que se ve

es el patio. Después se pasa a la primerahabitación, el salón donde el brasero estásituado en el centro de la estancia paracalentar toda la casa. El siguiente cuartoes la farmacia de Rodrigo de Cervantes, elpadre de Miguel de Cervantes. En estecuarto, el médico sacaba dientes en malestado y también practicaba otrasactividades, incluídas las sangríasmédicas.A continuación, los visitantes nos

encontramos con el comedor y la zona dela cocina. En la cocina se puede ver la sillapara dar a luz. Aprendimos que lasmujeres daban a luz en la cocina parapoder utilizar el agua caliente si eranecesario, como desinfectante.

Visita a la Casa del Ilustre EscritorMiguel de Cervantes Saavedra

7

Tabitha Foster, University of Tennessee

Page 8: Alcalá a tus pies n.8

La Ruta de los Castillos es un buenejemplo de un viaje espectacular que sehace fuera del aula. Este viaje esobligatorio para los estudiantes de laclase de Civilización y Cultura Española,pero también, como un servicio adicionaldel Instituto Franklin, cualquier otroestudiante que quería ir podía hacerlogratuitamente. La Ruta de los Castillos es un viaje porMadrid y Segovia, donde se veespecíficamente el Castillo de ManzanaresEl Real y El Alcázar de Segovia.

EL CASTILLO DE MANZANARESEl Castillo de Manzanares El Real estásituado en Madrid y este castillo fueconstruido en 1475 por Diego Hurtado deMendoza, quien fue el segundo Conde delReal de Manzanares. El castillo sirviócomo una fortaleza-palacio en el siglo XV.El estilo de este castillo es gótico y fuediseñado por Juan Guas, quien fuearquitecto de los Reyes Católicos.Aprendimos en el viaje por nuestro guíaque hubo varias modificaciones en elcastillo a través de los años. Tambiénaprendimos sobre todas los funciones delcastillo y sobre las diferencias entre lashabitaciones.

SEGOVIASegovia fue la segunda parada. Allí, vimosel Acueducto de Segovia. Un hechoincreíble es que el Acueducto fue una

construcción que tiene dos mil años. Esoes muy espectacular. Después vimos laCatedral de Segovia. La arquitectura de laCatedral es extraordinaria. El grantamaño del edificio ayuda a que su visitasea también muy interesante. Una de lascaracterísticas más notables de laCatedral son los pináculos del ábside. Eldetalle de ellos es increíble. Finalmente,vimos el Alcázar. Aprendimos que“alcázar” es otra palabra para un castillo,pero también hay una diferencia entre losdos. Un alcázar es un edificio que sirvecomo una fortaleza pero también albergaa la familia real, mientras que un castillosirve como una fortaleza donde alguienpuede vivir, pero no es el hogar de losreyes. Cuando entramos al Alcázar,tuvimos una guía que nos contó todosobre el edificio. La guía nos explicó lahistoria de todo el arte en el Alcázar y delas funciones de todo lo que hay dentrodel edificio. Por ejemplo, nos explicó paraque servían algunas piezas de lasarmaduras que se utilizaron en el siglo XV,y por qué tenían la forma que veíamos.Después del tour, fuimos a la partesuperior de la torre para disfrutar de lavista. Eso fue increíble. Pudimos ver lacatedral muy claramente desde el Alcázary también la mayoría de la ciudad deSegovia. ¡Era tan hermosa! Allí, sacamosmuchas fotos y disfrutamos del ambiente.Ese viaje, como muchos otros con launiversidad, fue inolvidable.

8

FRANKLINInstituto

Page 9: Alcalá a tus pies n.8

Si estudias en el Instituto Franklin de laUniversidad de Alcalá, encuentras quesiempre hay actividades fuera de clase quepuedes realizar. Estas actividades sonsiempre educativas y divertidas y son unagran manera de ver más de España sin pagardinero extra.

9

Ruta de los CastillosRuta de los CastillosChristina Golson, University of Tennessee

Page 10: Alcalá a tus pies n.8

La invención de la radio en elaño 1885 ha tenido un granefecto en la manera de cómo losmedios pueden mandar susmensajes al público. En general,la gente escucha la radio más

cuando están conduciendo o vanen coche y aún es fidedignacomo fuente de información. Laradio comenzó con nuestrosabuelos pero todavía llega anosotros después de tantotiempo gracias a las nuevastecnologías como las emisorasen Internet.

Participar en los mediossiempre supone unentretenimiento para los jóvenesporque forman una gran partede la cultura social. Durante elsemestre de Otoño, los alumnosde la clase "CCL: España através de los medios" tuvieron laoportunidad de visitar unacadena de la radio en Alcalá deHenares. Al estar el tema de laradio en España, una actividadde clase les llevó a la sede de laCadena SER en Alcalá deHenares para participar en unprograma de radio. Losestudiantes fueron entrevistadossobre varios temas de la vida enEspaña y en los Estados Unidosy cómo se pueden compararambos países. El programa teníael objetivo de informar a losespañoles sobre las diferenciasentre diferentes culturas del

mundo a través de los puntos devista de estudiantesnorteamericanos. El presentadorpreguntó a los estudiantes sobresus opiniones acerca PremioNobel de Paz del Presidente

Barack Obama, la comidaespañola, los deportes, lascelebridades españolas, lacomparación entre la vida

nocturna y las fiestas en Españay los Estados Unidos y cómo esvivir con familias españolas,entre otros temas. Escuchar tuvoz por la radio es unaexperiencia extraña oír perodespués de esta sensacióninicial, hay una gran alegría.Todo el mundo no puededisfrutar de una oportunidad así.La radio es una forma decomunicación muy antigua perotodavía tiene mucho valor en lasociedad y seguirá siendo así pormucho más tiempo.

Dar clase en unestudio de radio:

Visita a la Cadena SER

La radio, desde hace 124 años, sigue siendoun exitoso medio de comunicación

10

FRANKLINInstituto

Andrés O’Donnell, University of Arizona

Page 11: Alcalá a tus pies n.8

Aunque muchos no lo crean, hayestudiantes que se preocupan porpoder hacer ejercicio durante elsemestre o el año académicoestudiando fuera de su ciudad.Aunque sean unos pocos meses, esnecesario tener la oportunidad decontinuar haciendo ejercicio. LaUniversidad de Alcalá no sólo ofreceestudios, sino que también tienemucha variedad de diferentesdeportes, actividades de aire libre,clases de yoga y otros tipos deactividades.Cuando los alumnos de EstudiosHispánicos llegan a Alcalá reciben todaesta información. La primera semanadel semestre nos dan informaciónsobre la Universidad y susinstalaciones. Una de las sesiones deorientación es sobre los deportes queestán disponibles para todos losestudiantes, no solo los españoles.Participar en los deportes oactividades no solo es bueno para lasalud de la persona, sino que tambiénayuda al estudiante a conocer a otroschicos/chicas de la mismaUniversidad. Los deportes que ofrecela escuela son por temporada;invierno y primavera. Durante el añoescolar hay equipos de tenis, pádel,frontenis, bádminton, tenis mesa,ajedrez, tiro con arco, judo, karate,golf, vóley playa, escalada, baloncestoy algunos más. Las clases que tienenson de aerobic, boxeo, gimnasiapostural y de mantenimiento, pilates,yoga y otros. Es posible que un estudiantenorteamericano pueda hacer ejerciciopor su cuenta, pero es más probableque haga nuevas amistades estandoen uno de los equipos de laUniversidad. Así convive con otrosestudiantes y sale de la rutina. Porestas razones, recomendamos todasestas actividades del Instituto Franklina todos los estudiantes que estánpensando en venir a España a estudiarpor un semestre.

El Instituto Franklin y la Univerisad deAlcalá ofrecen a sus estudiantes laposibilidad de practicar diferentesdeportes. Fútbol, esgrima, equitación,tenis... No dejes de disfrutar de esteservicio añadido. No te arrepentirás.

Practicar deportes dentro de laUNIVERSIDAD DE ALCALÁ

11

Cuando estudies en el Instituto Franklin de la Universidad de Alcalá,tendrás la opción de practicar fútbol, el deporte estrella de España.

Cynthia Valencia, University of Arizona

Page 12: Alcalá a tus pies n.8

Instituto FRANKLIN

12

El programa de intercambio les da aestudiantes muchas oportunidadespara aprender diferentes cosas. Elprograma de intercambio no solo te ayuda aconocer a diferente gente de aquí deEspaña, también es una experienciainolvidable que ayuda a una persona acomprender de las diferentes culturas.También es una manera excelente para elaprendizaje del idioma y para mejorarlo.Varios estudiantes de Estudios Hispánicos enAlcalá participan en este programa y les haencantado la experiencia. La estudiante Jazlee García de laUniversidad de Arizona dice “que es unaexperiencia genial”. Ella ha aprendidodemasiadas cosas con su intercambio. Haaprendido muchas cosas del lenguaje,nuevo vocabulario, y ha mejorado suespañol. El programa de intercambio es una actividadgratuita del Instituto Franklin con lo quepuedes mejorar tu español, y puede ser una

forma más efectiva del aprendizaje que unaclase. El programa de intercambio trata deemparejar a un estudiante norteamericanocon otro español de la misma edad o con losmismos intereses. Es una buena táctica encual los dos estudiantes pueden relacionar ylos dos entienden que el aprendizaje de unnuevo idioma no es fácil. Por eso mismo seles hace fácil a los estudiantes hablar elespañol con sus intercambios porque los dosentienden que están allí para aprender yestá bien si se equivocan. Scott Morton, otro estudiante de laUniversidad de Arizona que participa en elprograma dice que “no tiene miedo dehablar el español con su intercambio y no leda vergüenza si se equivoca, porque ella leayuda.” Todos los estudiantes de laUniversidad de Arizona que participan en elprograma de intercambio les recomiendan afuturos estudiantes que sean parte delprograma, aprenderán demasiado y es unagran experiencia.

INTE

RCAM

BIO

S D

E CO

NVE

RSAC

IÓN

Jorge Rodríguez , University of Arizona

El programa de intercambio en el Instituto Franklin es un servicio muy fácilpara inscribirse y también es gratuito. El encargado de este programa esCarlos Herrero. Para uno inscribirse solo necesitas mandar un e-mail a CarlosHerrero con tu nombre, tus intereses, y que quieres inscribirte a el programade intercambio. El e-mail de Carlos Herrero es [email protected]

Page 13: Alcalá a tus pies n.8

Conoce PARÍSla ciudad de la luz

Amanda Bustamante y Cynthia Valencia, University of Arizona

Page 14: Alcalá a tus pies n.8

La catedral de NotreDame es muy conocidapor su arquitecturagótica. El nombre “NotreDame” quiere decir“Nuestra Señora” enfrancés, que se refiere ala virgen María. Al ver la catedral, nosdimos cuenta de que eraun sitio con muchahistoria. Lo primero que resaltason las gárgolas,fácilmente reconociblescomo elementos arqui-tectónicos de estilogótico.

MUÉVETE

14

Antes de llegar a Europa, nuncanos imaginamos quetendríamos la oportunidad deviajar tanto durante elsemestre. Paris fue el vuelo quedecidimos reservar antes quecualquier otro. Como chicas,siempre vimos películas deParis y la mayoría trataban delamor en la torre Eiffel. Al habervisto tantas veces las imágenesde la famosa torre, soñábamoscon visitar una ciudad tanhermosa y llena deromanticismo. Al llegar a Paris,nos dimos cuenta de que erauna ciudad con mucho más quever y con mucha cultura.Algunos lugares frecuente-mente visitados en París son lacatedral de Notre Dame, elMuseo del Louvre y el Arco deTriunfo.

La vista de la Torre Eiffel denoche es una de las mejoresimágenes de París.

¡Bonjour París!

La Catedral Notre Dame

Page 15: Alcalá a tus pies n.8

15

La Mona Lisa es una de las obras dearte más importantes del mundo yestá localizada en el museonacional de Francia, el Museo delLouvre. La pirámide en el centrodel patio que da acceso al museo esalgo que no puedes perderte,porque es algo enorme que destacaa simple vista. Con tanto artedentro del museo, posiblementenecesitas un día entero pararecorrerlo todo, y aún así quizá tedejes muchas obras por ver. Esmagnífico.

El monumento más alto, de 330metros y más popular de París, esla torre Eiffel. Por el día es muycomún que los turistas suban a loalto de la torre para disfrutar deuna vista de la ciudad, pero por lanoche, es mejor verla de frente.Cada noche hay un espectáculo deluces que se repite cada hora yque dura unos diez minutos. Tuvimos la oportunidad de visitarla torre Eiffel y el Arco de Triunfodurante el día y la noche. Aunquetodos los sitios eran increíbles,estos dos fueron los que más nosimpactaron de nuestra visita aParís. Recomendaríamos que antesde viajar a Francia, se aprendanpalabras básicas en francés parapoder comunicarse con losfranceses. Durante los días que estuvimos enla ciudad, el tiempo no fue elmejor, ya que nos tocó un poco delluvia, pero aún así, continuamoscon nuestros planes y nosdivertimos mucho. Una ventajamuy importante de nuestra visitafue el metro. Sin él, no hubiéramospodido ir a tantos sitios en solotres días. Aunque París se merecemucho más que tres días. Todo eltiempo del mundo, en la ciudad dela luz, es insuficiente.

Museo del Louvre

La Torre EiffelEl Arco del Triunfo es unmonumento en el centro de París,localizado frente a los famososChamps-Élysées, una callereconocida mundialmente por sustiendas y restaurantes. Existe laposibilidad de subir a la parte másalta del arco y, desde allí, puedesver una bonita panorámica de laciudad de París. Es muyrecomendable hacerlo, por lobonito y grande que es. Desde elArco del Triunfo, también tienesuna vista inolvidable de la torreEiffel, tan linda durante el día,como en la noche.

EL ARCO DEL TRIUNFO

Page 16: Alcalá a tus pies n.8

16

Dentro de Irlanda hay muchos lugaresturísticos que se pueden visitar.También hay hostales y hoteles dediferentes precios para cubrir lasnecesidades de todo el mundo. Lacapital de Irlanda es Dublín y es unaciudad bastante pequeña. Es posibleverla en su totalidad en un solo día.Muchas de sus atracciones están cerca ypuedes caminar de una a otra y, si nosomos muy amigos de andar, tambiénhay autobuses durante el día que

recorren toda la ciudad. Las puertas delas casas son muy interesantes y llamanmucho la atención porque muchas deellas están pintadas de diferentescolores: las hay azules, rojas, amarillas,verdes y también de otros colores. El lugar más visitado por los turistas enDublín es la Bodega de Guinness. A lagente que le encanta la cervezaGuinness, le recomendaría ir porque esuna visita que muestra los ingredientesy la producción de la cerveza. Otroslugares interesantes en Dublín son: elcolegio Trinity, que es el colegio másantiguo de Irlanda; también el Castillode Dublín y la Catedral de la Iglesia de

Cristo. La calle que recorre en el centrose llama O’Connell Street. Aquí puedesencontrar restaurantes, tiendas de ropa,pubs y tiendas para comprar recuerdos. Una de las ciudades más visitadas enIrlanda es el sur de Doolin, donde estánlocalizados los Acantilados de Moher. Esen estos acantilados donde está la torrede O’Brien. Es la atracción más visitadapor turistas en todo Irlanda. Otrasciudades conocidas en Irlanda sonGalway, Mayo y Connemara.

Los bares de Irlanda los llaman “pubs”.Las personas irlandesas siempre sejuntan durante las tardes para tomarcerveza, cantar y bailar. El ambientedentro de estos lugares siempre es muyalegre y lleno de ánimo. Tener la posibilidad de conocer Irlandaes una experiencia que nunca se olvida,es una vivencia inolvidable. Aunque sehable la lengua inglesa de un modo unpoco diferente, es fácil podersecomunicar con la gente si conoces, almenos, un inglés básico. La cultura delos irlandeses es muy interesante y esmuy recomendable conocerla si vas aestar un semestre en España.

MUÉVETE

Una de las ciudades más visitadas en Irlanda es el sur deDoolin, donde están localizados los Acantilados de Moher. Esen estos acantilados donde está la torre de O’Brien. Es laatracción más visitada por turistas en todo Irlanda.

Hay varios países en Europa, pero uno querecomendaría que todos visitaran es Irlanda. Nunca meimaginé que fuera a ir a Irlanda durante mi semestreestudiando en España. Pero estoy muy contenta dehaber tenido la oportunidad de ir a un país tanhermoso y con tanta vegetación. Es cierto que las primeras impresiones de la gente esque es un lugar como cualquier otro, con montañas,ríos, mucha vegetación verde y gente que habla inglés.Sí, es cierto que hay todo esto, pero hay mucho más.

Cynthia Valencia, University of Arizona

Page 17: Alcalá a tus pies n.8

17

UNO DE LOS PAÍSES QUE DEBES CONOCER

Cuando llegas a España, para estudiar durante un semestre,una de las primeras cosas que haces es pensar qué lugaresde este país, de Europa y de África quieres conocer. Estudiarun semestre en España es una oportunidad excelente pararecorrer España, algunos países de Europa y algunas zonasde África. Una vez que hayas decidido tus destinos, buscarásbilletes de avión, de autobús o de tren. Más tarde, tendrásque encontrar hoteles que se ajusten a tu presupuesto. Haytantos destinos favoritos como personas diferentes. Pero,con este artículo, queremos proponerte que conozcas unlugar tan maravilloso y lleno de historia como Irlanda.

Irlanda, un lugar inolvidableIrlanda, un lugar inolvidable

Irlanda

Page 18: Alcalá a tus pies n.8

MUÉVETE

18

San Sebastián es una de las mejores ciudadescon playa del mundo, aunque es más pequeña queotras en España, como Barcelona y Valencia. Todolo que ofrece San Sebastian, llamado Donostia porla lengua vasca "euskera", es maravilloso y deja alos visitantes con una sensación desarrollada delos sentidos, entre las vistas, los olores y lossabores de la comida y los sonidos de una ciudadvibrante.

Primero, como casi todas las ciudades quetienen mar, las playas de San Sebastián atraen amuchos de los visitantes por su agua azul ybrillante, las olas buenas para el surfing, y lacantidad enorme de gente. La Playa de la Conchaes la más grande y la más turística, con la Playade Ondarreta a su lado y la Playa de Gros al otrolado del río como la mejor playa para practicarsurf. En el Paseo de la Concha, hay variasdiscotecas que están justo al lado de la playa y sellenan a las dos de la mañana. La mejor esBataplán, que emite música tecno y tiene unaterraza mirando al mar.

San Sebastián tiene dos montes que están muycerca de las playas. El Monte Urgull tiene uncastillo en su cima y una estatua de Jesucristomirando a la ciudad que puede verse desde lacalle. El Monte Igueldo está al oeste de las playas.Encima del monte hay un parque de atraccionespara niños y un hotel con un restaurante. Sepuede subir al monte en el tren funicular y elprecio recompensa con una vista preciosa de SanSebastián. El mejor momento para subir al montees por la tarde porque la puesta del sol no puedeser mejor.

La Parte Vieja es la ciudad antigua de SanSebastián, con calles estrechas que contienenmucha de la cultura de generaciones pasadas. Lomás importante de la Parte Vieja es que es elhogar de las mejores tapas de España. Al ser elsitio con más bares por metro cuadrado en elmundo, es obvio que hay una gran probabilidad deencontrar buena comida y bebida. Las tapas delPaís Vasco tienen el nombre "pintxos" y sediferencian de las tapas de otras ciudades deEspaña como Alcalá de Henares porque no vienengratis con la compra de una bebida. En la barra,hay platos por todos lados con diferentes tipos depintxos. La persona toma un plato, y saca todoslos pintxos que quiere comer y después muestrasu plato al camarero para pagar. Los pintxostienen varios sabores y pueden llevar ingredientescomo tortilla, bacalao (un tipo de pescado),camarones, calamares, pimientos, jamón, etc.También en los bares hay un vino típico del PaísVasco que se llama "txakolí". Es un vino blancodelicioso que también es muy joven.

Finalmente, hay que saber que el País Vascosiente mucho orgullo de su región. La lenguaautonómica de la región es el "euskera", que no esmuy conocido por el resto de los ciudadanos deEspaña. Es probable que la lengua es más usadaen los pueblos de la región porque en SanSebastián se utiliza más el castellano o español. Aparte de eso, la mayoría de los bares en la ParteVieja tienen nombres en euskera y el idioma estáescrita en todos los sitios de la ciudad. Una de suscaracterísticas es el uso de muchos equis (x) yzetas (z). Con tanto que ver y tanta cultura enSan Sebastián, una visita a esta ciudad siempreserá una experiencia incomparable.

SAN SEBASTIÁNSAN SEBASTIÁNPINTXOS, TXAKOLÍ Y EUSKERA

San Sebastián es un lugar precioso en el País Vasco que está muy cerca deFrancia. Cuando alguien va a esta ciudad para pasar un fin de semana y hacebuen tiempo, es muy probable que la persona no querrá abandonar nuncaesta magnífica localidad.

Andres O’Donnell, University of Arizona

Page 19: Alcalá a tus pies n.8

19

Page 20: Alcalá a tus pies n.8

¿Por qué decidiste venir a estudiar a la Universidadde Alcalá? Desde chiquita siempre había querido viajar a España y,en cuanto vi la oportunidad de irme a estudiar unsemestre en otoño de 2008, me pareció una gran idea.

¿Qué sentiste la primera semana que estuviste enAlcalá de Henares?En cuanto llegué, me sentí muy sola, perdida y extrañémucho a mi familia. Pero en los siguientes días me sentíacomo si estuviera en un sueño, no podía creer queestuviera en España y que iba a vivir y a estudiar durantetodo un semestre allí. Todos los días eran una nuevaaventura. Me gustó mucho el no saber las costumbres deeste país, no tener coche y no saber dónde estaba elsupermercado. Todos los días era una aventura.

¿Qué te pareció la cultura Española?Me encantó. Extraño mucho las costumbres, la comida yla siesta. La gente de España vive una vida más calmada,nunca andan deprisa como la gente de Estados Unidos.

¿Extrañas Alcalá de Henares?Nunca pensé que extrañaría tanto esta ciudad. Alcalá deHenares es una ciudad muy calmada en comparación aMadrid o cualquier ciudad grande. Y tiene mucha cultura.

¿Durante el tiempo que estuviste en Alcalá,viajaste?Sí, pero me hubiera gustado viajar más. Visite Barcelona,Roma, Ámsterdam, Bruselas, Toledo, Segovia, Sevilla,Madrid y Paris.

¿Qué consejo le darías a los estudiantes que estánpensando en estudiar en el Instituto Franklin de laUniversidad de Alcalá? Yo pienso que si cualquier persona tiene la oportunidadde estudiar en otro país, ¡¡que lo haga!! Es unaexperiencia increíble que nadie te podrá quitar. Aprendesde otras culturas, convives con gente nueva y hacesgrandes amistades con gente de todo el mundo.

20

Amanda BustamanteUniversity of Arizona

Cynthia ValenciaUniversity of Arizona

HABLAMOS

Imagina mudarte con toda tu familia a un país dondetú eres la única que conoce el idioma. Eso esexactamente lo que hizo Ana Carvalho. Nacida enBrasil, se mudó a los Estados Unidos y ahora trabajacomo profesora en la Universidad de Arizona. Ledieron la oportunidad de ser directora del programade Estudios Hispánicos de Arizona por un semestre ala Universidad de Alcalá y lo aceptó. Su marido y susdos hijos, Mia y Lui, son bilingües en inglés yportugués, pero Ana era la única que sabia español.Durante los últimos meses, han tenido que asimilaruna vida totalmente diferente, incluyendo el cambiode idioma y de escuela.

¿Qué te ha traído a España?Trabajo

¿Qué pensó tu familia cuando les dijiste que seiban a mudar a España durante cuatro meses?Estaban encantados, pero mis hijos no estabanseguros de si les iba a ir bien.

¿Crees que la mudanza hubiera sido más fácil situs hijos hubieran sido más pequeños?Sí y no. Ahora son más independientes, lo que ayuda,pero también echan de menos su vida social en losEstados Unidos.

¿Es muy difícil para tus hijos porque no sabenhablar español?Más o menos. A la mayor más, porque le gusta hablary siente que no puede expresarse tanto en el cole consus colegas.

¿Qué piensan tus hijos ahora que han estado enEspaña de este país?Según ellos que es muy diferente de los EstadosUnidos. A ellos les gusta España, porque "es bonita ytiene una cultura muy fuerte y tiene muchahistoria"(Mia), "me gusta porque todo esdiferente"(Lui)

¿Sus pensamientos han cambiado?Creo que ahora ya saben cómo es y se siente másseguros.

Si tuvieras la oportunidad de mudarte a otropaís, ¿lo harías? Depende de las condiciones.

Ana CarvalhoDirectora del Programa de University of Arizona Lizette Sánchez

University of ArizonaEstudiante Otoño 2008

Page 21: Alcalá a tus pies n.8

PERSONA21

Christina Golson, University of Tennessee

Tabitha FosterUniversity of Tennessee Jorge Rodríguez

University of ArizonaAndrés O’DonnellUniversity of Arizona

¿A qué te dedicas en el Instituto?A toda la Coordinación del Programa deEstudios Hispánicos y lo que elloconlleva: clases, profesores y alumnos.

¿Cuál es tu ciudad favorita deEspaña?Madrid, porque tiene todo lo quenecesito.

Para ti, ¿cuál es la parte de lacultura española más importante?El folklore.

Si no vivieras en España, ¿en quepaís te gustaría vivir?En Italia o en Estados Unidos. En Italiaporque me gusta el país. En los EstadosUnidos solo viviría en Nueva York.

¿Qué consejos le darías a futurosestudiantes?Que sean "open-minded". Que tengan lamente abierta.

Antonio FernándezCoordinador de Estudios Hispánicos

EN¿Cuánto tiempo llevas siendoprofesora?Cuatro años aquí en el InstitutoFranklin. También cuatro años enChicago donde ensene en Illinois,Chicago, y en Columbia College. En totalunos diez años.

¿Recuerdas alguna anécdotagraciosa de clase?No hay ninguna en específico, pero lasclases son divertidas. Los momentosgraciosos siempre son con confusión depalabras o dobles sentidos.

¿Qué consejo le darías a los futurosalumnos que quieren venir aestudiar aquí?Que se animen a venir por muchasrazones. Será una experiencia personalque nunca van olvidar, y en segundolugar van aprender mucho en elInstituto Franklin.

Mar MartínProfesora de Estudios Hispánicos

¿Cuál es tu aspecto favorito delInstituto Franklin?Lo que más me gusta es el ambiente conalumnos extranjeros y el intercambio deculturas. Me gustan mucho lasactividades fuera de clase que seorganizan para los alumnos y los viajesde fin de semana. ¿Qué actividades extracurricularesrecomendarías a los estudiantes? Recomendaría el Club de Lectura, losDeportes en la UAH e ir a todos losviajes posibles.¿Cuál es la forma mas adecuadapara que los estudiantescomprendan mejor la culturaespañola?No hablar solo con alumnos americanos,sino hacer intercambios con estudiantesespañoles. En casa, hablar mucho con lafamilia. Comprar libros o revistas sobretemas que te interesan en español. Porúltimo, y en la medida de lo posible:¡¡VIAJAR POR ESPAÑA!!

Olga VillegasCoordinadora del Teach and Learn inSpain Study Program

Rosa Mª García Barroso/Coordinadora de Programas

¿Cuál es su ocupación y responsabilidad en el Instituto Franklin?Soy la Coordinadora de Programas. Mis funciones van desde las relaciones institucionales,a la supervisión y diseño de programas.

¿En promedio, cuántos estudiantes extranjeros diría usted que asisten alInstituto Franklin cada semestre? Alrededor de cien o ciento veinte. Depende del semestre.

¿Qué servicios se incluyen en el programa para estudiantes extranjeros?Se incluye la docencia de cursos, el alojamiento, el seguro, la recogida y la llevada delaeropuerto, actividades culturales, el uso de las instalaciones y servicios de launiversidad, la supervisión de la estancia de los estudiantes y un tutor de español. Asícomo otros servicios del Instituto: intercambios de conversación, deportes, teatro yteléfono de contacto 24 horas, entre otros.

¿Qué es lo más importante que la gente debe saber acerca de está universidad?Debe saber que esta universidad es una de las más antiguas de Europa, es de tamañomedio, y no hay muchos alumnos en la universidad así que hay mucho contacto individual

entre los profesores y los estudiantes que ayuda a mejorar el proceso de aprendizaje. También hay tres campusy hay una buena localización para los alumnos extranjeros.

Page 22: Alcalá a tus pies n.8

CONCURSO de Relatos

22

Certamen Literario

Hace muchos años, en un pueblo cerca de la costa deGrecia, vivía una mujer dedicada a su escultura.Se llamaba Aurelia, y vivía aislada en un chalé hecho demadera flotante y piedras. Por las noches, el mar ladormía con sus canciones, y el sol besaba sus mejillaspara acostarla. El viento acariciaba el cabello y la playala abrazaba. Una cosa faltaba…amor. Amor actual, amorpalpable. Ya que ella había sido aislada de todo, no teníanada salvo las olas y un cuarto lleno de arcilla, que laimploraba formarse en algo hermoso.Un día, se sentó en frente de la ventana más grande desu casita, que parecía dominar las olas cristales. Empezóa esculpir. Lentamente, las manos frágiles descubrieronpies fuertes atados a piernas musculosas, y poco a pocoformó un torso ancho. Día a día, Aurelia se asombrabadel trabajo de las manos, las cuales descubrían un serguapísimo de que nunca había visto. A medida que laarcilla caía de las líneas y curvas suaves, la mujer seencontró teniendo mucho cariño a esa estatua, esehombre. Durante el día, parecía que la llamaba, y ella sesorprendió corriendo para descubrir otro dedo o caderaantes de continuar con sus quehaceres anteriores. Ymientras se dormía, oía susurros tiernos quecompletamente cubrían los sonidos del mar. Los susurrosla hablaban, y la daban sueños en los cuales ella y elhombre escultural paseaban por la orilla, mano en mano,tocando las conchas delicadas y rozando el aire saladode los ojos. Y cuando se despertaba, podía oírlollamándola, solo, del cuarto pequeño con la ventanagrande.Alrededor de ella, las cosas cambiaron. La playa ya nola hablaba, y el sol escondía sus rayas calientes. Elviento azotaba las mejillas y las conchas rotas en la orillacortaban los pies. No obstante, día a día, a pesar deestas señales, ella se enamoraba profundamente de estehombre misterioso. Lo vestía en ropa más fina que loque llevaba ella. Comía la cena en el suelo, a los pies depiedra, y le hablaba como si pudiera responder. Nuncarespondió, aún cada día, ella lo miró con esfuerzo,expectante, esperando por algún tipo de movimiento oseñal de su forma perfecta.Por fin, vino el día. Alisaba las arrugas finales de laespalda y tallaba la onda final perfecta en el cabello, y laestatua quedó completa. Cayó a las rodillas y cerró losojos, y se sentía como si él pudiera llevarla hasta la playaen ese momento. La brisa soplaba el cabello como loshombros delicados temblaban, y oía la voz del hombre,inaudible pero a la vez más fuerte que el trueno,

diciéndola que le tocaba a él vivir.Ella deslizó la escultura en el horno gigante que teníapara cocer su arte, y esperó. Como los carbones calentaban y el fuego ardíadebajo de las puertas de hierro, se sentó en el borde deuna silla, esperando a su amante. No podía soportar laespera hasta el minuto final, entonces se apresuró aabrir el horno demasiado pronto.Nubes de humo vagaron por la casa, cubriendo la ropacon el olor de arcilla no cocido. Mientras se ahogaba porlos humos, los ojos trataban de ver cualquiermovimiento dentro del horno. Cuando tiró el estante delhorno, una masa de arcilla mojada cayó en el suelo, ycon el sonido sordo, un susurro débil se deslizó hasta eltecho. Todo que quedaba era la cáscara dura de laestatua. La recogió, y no parecía lo mismo. Ya no eraperfecto—había rajas por las mejillas y los hombrosparecían débiles. Los ojos estaban vacíos y la magnitudque una vez irradiaba, ahora desapareció. Se le llenaronlos ojos de lágrimas, y caminó fatigosamente afuera. Sesentó en el borde del océano. El agua templada hizocosquillas a los pies, y por primera vez, se sentíatotalmente sola. Lentamente, regresaba la brisa, besabala nariz el sol, y la arena se suavizaba debajo de laspiernas. Apenas respiraba, y ella se levantó para salvaral hombre que trataba de amar.Unas semanas luego, como la chica anteriormentesolitaria cruzaba las calles ocupadas de un mercado,encontró una galería de arte. Ella se quedó quieta frentede la ventana de la tienda y vio la escultura, congeladoy hermoso, que había vendido detrás de vidrio grueso.Se quedó tan cerca que su respiración hizo nieblitas enla ventana. Allí, vio a un hombre joven con una sonrisacariñosa y ojos brillantes, con una cicatriz larga quetrazaba el perfil de la cara. El hombre se sentó detrás delmostrador antiguo, la única cosa que no tenía ningunaescultura. Hablaron de la estatua, los dos admirando subelleza, y él podía ver trozos de su pena tras la fachadade su sonrisa. Intentó vender la estatua a la mujer, y,sorprendida, le dijo que ella había sido la creadora. Alatardecer, la conversación continuaba. La mujeranteriormente frágil y rompible empezó a descubrir laestatua dentro de sí misma—una estatua llena dehermosura y libertad que no tenía límites, ni en arcilla nien apariencia. Y cuando salía de la galería mucho mástarde, brazo en brazo con el hombre con la cicatriz largaque trazaba el perfil de la cara, ella sintió la soledadcayendo a los pies como trocitos de arcilla.

PRIMER PREMIO

Aurelia Autora: Lacey BakerUniversidad: CIEE

Page 23: Alcalá a tus pies n.8

23

Segundo Premio

LAS ESCALERASAutora: Maggie Jackson

Universidad: CIEE

ue un día normal, en otoño, fresco con un pocomás viento, pero normal. O lo que pensaba fue undía normal. Después de una tarde tranquila, elcielo atardeció y yo empezé a preparar a dormir.Cepillé los dientes, lavé la cara, y me vestí en laspijamas. Siempre, antes de dormir, me gusta leerlos cuentos de miedo. Mi favorito es la historia deDoctor Frankenstein y su monstruo. Si no conocesesta historia, cuenta la creación, por el doctor, unmonstruo tan grande y tan feroz que el doctor nopuede controlar. Pues, estaba leyendo cuando oyéun sonido como alguien ha tirado llave a lastuberías. Alarmada, me senté derecha, nerviosa.<<¿Qué es eso?>> pensé. << Aaah...>> Meacuerdo que ayer, mi compañero encendió lacalentador. <<Que tonta eres, chica, para tenermiedo de la calentador.>> Aliviada, continué aleer mi libro, con el fuego en el fondo, ardiendo lamadura con un olor que me parece como elinvierno que llegaría pronto.

Hacía cinco minutos, oyé otra sonida, pero conmás fuerza que antes. Esta vez, había sonadocomo una persona moviendo cosas en el sotano.Ya que estaba sola en casa, tenía un bate debajode la cama. Con bate en mano, bajé las escalerashasta la concina cuando otra vez, oyé un ruidomás alto. Grité al sotano “¿Quién está en mi casa?¿Roberto, estás tú?” No había una respuesta. Otravez, con más autoridad mandé “¡Dime quien eres,ahora o voy a llamar la policía!” Ahora, alguien, oalgo, se rio y dijo “Jaja. No puedes llamar nadieVeronica.” Con un gruñido, empezó a subir lasescaleras a la cocina.

No paré a ver su cara. Corrí a toda velocidad a micuarto, cerrí de golpe la puerta y intenté a pensar

en algo. Cogí la teléfono para llamar la policiapero, como me dijo, estaba desconectado. Sinesperanza, escondí en la cama, esperando paratodo a desaparecer, como una pesadilla. Pero, no.Otra vez, la voz dijo, “¿Dónde estás Veronica?Estoy en la sala. Que bonitas tus fotas. Aah,ahora entiendo, ¿quieres jugar escondite no?”Con eso, empecé a llorar tiernamente. Fue amorir, tenía sola veintidos años, nunca habíacasado, nunca había tenido hijos, nada.

“Veronica, Veronica estoy, ahora, en el primerescalera a tu cuarto. Debes bajar, sería más facilpara nosotros dos. ¿No? Vale, estoy en la segundaescalera.” Ahora, estaba sudando profundamente.El fuego apagó y el cuarto estaba oscuro. Podíaoir la corázon, apporeando como un tambor y cadaescalera que subió el hombre, apporeó con másfuerza. Estaba en la tercera, la cuarta. No podíarespirar, el cuarto estuvo dando vueltas. Derepente, el hombre abrió la puerta. Tenía una caracon una cicatriz desde la oreja hasta la boca. Sucuerpo era imensa vestido en ropa sucia, como unleñador. Su presencia podía dar piel de gallina.“Prepara a morir Veronica, tu tiempo aquí en latierra está terminado. Soy la muerte y estoy aquípara llevarte fuera de esta vida.” Yo respondí,“¡Por favor! No puedes entender eso pero quierovivir porque quiero tener un hijo. Quiero crear lavida, no destruirla como tú. Mientras tú traes lamuerte, puedo reproducir la vida.” La Muerte mirómis ojos, tan lleno de lágrimas pero también conuna esperanza que nunca habían conocido. Derepente, la Muerte empezó a llorar y con cadalágrima, empezó a desaparecer y en un minuto, yano estaba allí. Todavía con un poco de choque,cogí mi libro y continué a leer.

Page 24: Alcalá a tus pies n.8

CONCURSO de Relatos

24

Había una vez un garbanzo más duro de todos losotros garbanzos. El garbanzo duro vivía en un castillograndísimo donde una familia real vivía también, unrey, una reina, y un príncipe. El garbanzo duro teníaun modo de vida sencilla con su familia. Tenía más deun mil primos y mucho más primos segundos(especialmente al lado de su madre). Nunca hubo unmomento de aburrimiento en el castillo para elgarbanzo duro, siempre hubo otros garbanzos quequerían jugar. La vida del garbanzo duro estaríaperfecta pero tenía un problema. Todos los otrosgarbanzo le bromeaban al pobre garbanzo duro.Dijeron que el garbanzo duro estaba tonto y extrañoporque no estaba tan blandos como ellos. Semofaron de <¡Perdón, pero no puedes jugar connosotros. No puedes esconderse en los espaciospequeños cuando jugamos, estas tan duro!>

Pobrecito garbanzo duro estaba triste. No le gustabaque estaba diferente, quería estar igual a todos susprimos. Pensaba que todos garbanzo necesitabanestar blandos como su familia.

Un noche hubo una tormenta muy violenta conmucha lluvia. Después dos horas de lluvia y vientofuertes, las residencias del castillo oyeron el timbre.Una chica, quien tenía más o menos veinte años,estaba esperando a la puerta, y preguntó si podíadormir en el castillo por la noche. Cuando el príncipedel castillo y la chica se vieron, inmediatamente seenamoraron. Ella dijo que era princesa y el príncipequería casarse con ella.

La reina del castillo era una mujer sospechosa y ledisgustaban todas las princesas porque ella queríatodo el atención de su hijo a ella misma. La reinatenía una idea para dejar el matrimonio. La reina ledijo a la chica, <¡Ven para dentro mi hija! Afuerahace mucho frió. Esta noche, vas a dormir encima de

veinte mantas. Vas a dormir como una princesa.> Lareina dio una orden para veinte mantas estuvieronen la cama de la princesa y un garbanzo estuvodebajo de todo. La reina dijo que si la chica era unaprincesa real, podría sentir el garbanzo.

Afortunadamente, el garbanzo duro oyó casualmentetodo el proyecto. Le gustaba a la chica. Ella estabaguapísima, bondadosa, y sin duda una princesa.Quería ayudar a ella en cualquiera manera posible. Elsabía que al fin, la cosa que le odiaba más sobre lomismo, va a ayudar la princesa.

Eso noche, el garbanzo entró en la habitación de laprincesa y habló con ella. <Perdone princesa, soy ungarbanzo duro y quiero ayudarte. La reina estacelosa de ti y quiere demostrar que no eras princesa.Debajo de los colchones es mi primo, otro garbanzo.La reina piensa que si puedes sentir mi primo abajolos colchones, no vas a dormir y entonces,demostrará que eras princesa. Es probable que nopuedas sentir mi primo porque el es normal y blando,no como yo. Porque soy más duro, voy a cambiarsitios con mi primo y no podrás dormir.>

El día siguiente, la princesa se levantó de la cama.Igual que ha dicho el garbanzo, ella pasó la noche sindormir. Cansada pero contenta, la princesa se sentóal lado de la cama y habló con el garbanzo. <Muchasgracias amiguito, tengo una deuda de gratitudcontigo. Ahora, la reina sabrá que soy princesa ypodré casarse con mi amor el príncipe. Muchasveces, no es que otras piensan de nosotros, es quenos sabemos que es la más importante.>

Con estas palabras de sabiduría, el príncipe y laprincesa se casaron y vivía con mucha feliz reinabael reino con el garbanzo duro al sus lados.

TERCER PREMIO

La princesa y el garbanzoAutor: Hannah Liebow

Universidad: CIEE

Page 25: Alcalá a tus pies n.8

FOTOGRAFÍAConcurso de

PRIMER PREMIO

La siesta Autor: Taylor Bryan Universidad: Butler University

Page 26: Alcalá a tus pies n.8

CONCURSO de Fotografía

26

SEGUNDO PREMIO

Un vistazo de AlcaláAutor: Marisa Gerber

Universidad: University of Arizona

Concurso de

Page 27: Alcalá a tus pies n.8

27

TERCER PREMIO

Las tres MaríasAutora: Allison Winter Universidad: CIEE

FOTOGRAFÍA

Page 28: Alcalá a tus pies n.8

MUCHO MÁS

28

Cuando se visita España duranteunos días, los turistas se dan cuentade varias cosas diferentes cuandocomparan su ciudad con cualquierciudad de España. Una de las cosasmás notables de la culturagastronómica española es sin dudala existencia de las tapas. Ladefinición propia de “tapas” es unaporción de comida que ayuda a lapersona a aguantar hasta la comidao la cena. La palabra viene delverbo tapar. Para encontrar elsignificado primero, debemos re-montarnos a los tiempos del reyAlfonso X, del siglo XIII. Este reydispuso que los lugares públicos nopodrán servir vino salvo quepusieran algo de comida también. Alacompañar el vino de alimento, seevitaba la embriague de losclientes. Esta “comida” se servíasobre el vaso del vino, “tapando” elrecipiente. Otros dicen que el origende la “tapa” reside en que estacomida evitaba que se metieraninsectos como las moscas. Hay dife-rentes historias que se han contadodurante años, pero el más fuerteparece ser la del Rey Alfonso X.

HISTORIA

Todo comenzó cuando el ReyAlfonso X dijo que no se podía servirvino si no era acompañado por algode comer. Al parecer, esto ayuda aque el vino no se suba a la cabeza.Luego se fue convirtiendo en unatradición, desde entonces, se hanservido las tapas cuando la gente vaa un bar o restaurante y piden vino,un refresco, una cerveza o cualquierbebida. Las tapas antes sólo erantrozos de jamón, pedazos de quesoo pedazos de chorizo. Siempre se

ha dicho que la tapa es lo mejor quepuede acompañar a una copa devino. Lo bueno de las tapas, es queson sencillas y se preparan en sólounos minutos. Hoy en día, haymucha variedad para escoger, comotostadas caramelizadas, patatasbravas o con ali-oli, patata conqueso, empanadas de diferentesingredientes, champiñones al ajillo,un trozo de tortilla española,croquetas de diferente ingredientesy muchos más tipos de tapas entrelas que elegir. Es probable que enalgunos lugares de España lasllamen de forma diferente. Comopor ejemplo en el País Vasco, lasllaman “poteo” o “pintxos”.

Aunque en otros países la gentetambién como porciones pequeñasde algún tipo de alimento, no esalgo tan conocido como lo es enEspaña. Es muy común juntarse conla familia o amigos entre las comi-das para comer una porciónpequeña para poder aguantar hastala comida o la cena. Gracias al ReyAlfonso X, hoy sirven tapas gratiscon la compra de un vino o refrescoen un bar.

NUESTRA SUGERENCIATostada caramelizadaIngredientes:PanQueso filadelfiaMiel(Puedes también nueces)

Primero tuesta el trozo de pan,después le untas el queso filadelfia.Al final le pones miel encima, y sigustáis le agregas nueces ocualquier otro ingrediente que teapetece.

LAS TAPAS LAS TAPAS en España... ¡Qué buena idea!

Cynthia Valencia, University of Arizona

Page 29: Alcalá a tus pies n.8

29

Las tapas son la tradición de servir un plato con cadabebida que se pide en los bares de España. En los baresy restaurantes, se puede disfrutar de un bocadillo o untrozo de tortilla española con la cerveza o el vino. Estaguía trata de los mejores sitios para comer tapas enAlcalá de Henares.

Page 30: Alcalá a tus pies n.8

MUCHO MÁS

30

Real Madrid

¡OE MADRID, OE OE ! Amanda Bustamante y Cynthia Valencia, University of Arizona

En el momento en que llegamos a Madrid nos dimos cuenta de queera obligatorio saber sobre el fútbol, pero más que nada, saber delReal Madrid. Durante el semestre aprendimos más sobre el equipoy decidimos ir a un partido de Real Madrid contra el AC Milán.Durante el juego, los fans estaban cantando y desbordabanalegría. Cada asiento estaba ocupado y el ambiente del estadio eraincreíble. Aunque no ganaron el partido, fue una experienciainolvidable. Les recomendamos a todos los estudiantes que tratende asistir un partido, porque es un recuerdo excelente de suestancia en España.El fútbol es el deporte más conocido e importante en la vida de losespañoles. El fútbol europeo es un deporte que obtiene bastantevalor en el mercado. Anualmente, sus ganancias están cerca delos 951 millones de euros. No solo es un deporte, sino una formade vivir. El Real Madrid tiene una rivalidad con el FC Barcelona, dela que no solo los europeos están enterados, sino que es unconocimiento internacional. Cuando estos equipos se enfrentan,los medios de comunicación de todo el mundo emiten elencuentro. Dentro de Madrid hay dos equipos, los cuales seenfrentan en “El Derbi Madrileño”, el Atlético de Madrid y el RealMadrid. Aunque sean dos equipos que representan a la mismaciudad, siempre es más apoyado el Real Madrid.

El 6 de marzo de 1902, el Real Madridfue establecido como «SociedadMadrid Foot-Ball Club» y colaboró enla Primera División de España. Segúnlas estadísticas, el Real Madrid tienemás títulos en España que cualquierotro club. Ahora, el Real Madrid es unequipo que contiene jugadores detodo el mundo. Todos los jugadoresjuegan muy bien, pero hay uno que esreconocido internacionalmente.Cristiano Ronaldo es un chico nacidoen Portugal que juega de delanteropara el equipo madrileño. Ha sidopremiado con varios reconocimientoscomo, El Mejor jugador de la PremierLeague en 2007 y 2008 y también elFIFA World Player en 2008. Otrosjugadores que pertenecen al RealMadrid son Iker Casillas, que juegacomo portero, fue reconocido como elmejor portero del mundo en 2008.Raúl González, capitán y delantero,con el récord de más partidosdisputados y también más golesanotados con el Real Madrid. Guti,centrocampista que tiene premioscomo La Supercopa de España y Copade Europa. Estos jugadores sonalgunos de los pocos de nacionalidadespañola. De Brasil, viene Kaká, quejuega como centrocampista y es unode los mejores jugadores del equipo,fue honrado con FIFA World Player y elBalón de Oro en 2007.

Historia de Real Madrid

Page 31: Alcalá a tus pies n.8

En España es muy habitual tomar cerveza con muchaasiduidad. Pero, a diferencia de otros lugares delmundo, su consumo se hace en pequeñas cantidades yde un modo muy responsable.

31

En España una de las bebidasmás comunes es la cerveza.Aunque muchas personastengan aversión al sabor dela cerveza, la cerveza espa-ñola puede hacerles cambiarde opinión. La cerveza espa-ñola es también muy fácil deencontrar en la mayoría delos lugares. Por ejemplo,usted puede encontrar cerve-za en Mcdonalds, algo no esmuy común en los EstadosUnidos. La mayoría de lastiendas también ofrecen unagran variedad de cervezas. Lacerveza española tiene un sabormás suave que las cervezas enlos Estados Unidos. El sabor noes muy fuerte. Hay cuatro mar-cas populares en España:Cruzcampo, Damm, Mahou ySan Miguel. Aunque cada zonageográfica también tiene su pro-pia cerveza regional. Para laspersonas que quieren una cerve-za de sabor más ligero, la mejoropción es la “Clara”, que se hacemezclando cerveza con “Casera”(soda) o refresco de limón. La mayoría de los bares enEspaña también ofrecen unabuena variedad de cervezasespañolas. Dependiendo del bar,los precios pueden resultar muyrazonables. En la mayoría de

ellos, la cerveza cuesta entreuno y cinco euros.

El consumoEl consumo de cerveza enEspaña es bastante más sofisti-cado que el consumo de cervezaen los Estados Unidos. En

España, el consumo de cervezaes algo más social. Se suelebeber un vaso de cerveza en lascomidas, pero no en cantidadesmuy altas. El consumo de cerve-za es muy contenido y en gene-ral se hace de una manera muysaludable.

La cerveza en España,un consumo responsable

Tabitha Foster, University of Tennessee

Page 32: Alcalá a tus pies n.8

MUCHO MÁS

32

La comida Española es algo más que alimentos, es unagran parte de la cultura. Cuando estéis en España, esmuy importante que probéis tanto como podéis de lacomida española para disfrutar de una experienciacompleta de la cultura. Aunque es posible que haya algunos alimentos que note entren por la vista, no podéis decir que no os gustanhasta que los hayáis probado.Algunas de las comidas más conocidas en España son latortilla española de patatas, paella, chorizo, pinchomoruno y el pollo asado.

TORTILLA ESPAÑOLALa tortilla española está hecha con huevos y patatas,fritas en aceite de oliva. También se puede añadir otrossabores como los de la cebolla, la sal o el pimiento. Hayun montón de opciones para mejorar el sabor de latortilla española a cada gusto. Si no vivís con unafamilia española cuando estudiéis en España, podéisencontrar este tipo de comida (así como las otrasmencionadas) en varios restaurantes y bares. No esdifícil encontrar un lugar en el que sirvan estas comidas.

PAELLALa paella, generalmente, es una mezcla de arroz yvarios tipos de pescados y mariscos. Pero también sepuede añadir otros tipos de carne, como pollo. Haymuchos tipos distintos de paella. También, sabores depimiento, cebolla y varias verduras son añadidos confrecuencia.

PINCHO MORUNOEl pincho moruno es un plato muy popular para labarbacoa española. Se trata de piezas de la mejor partedel cerdo a la parrilla, se pone pinchada en palos y sesirve a menudo con pan. ¡Está buenísimo! También, sepuede cocinar el pincho moruno en salsa para pasta ococinarlo de otras maneras.

CHORIZOEl chorizo es un tipo de salchicha que puede sercocinada de varias maneras diferentes. Hay algunostipos que pican (pimienta) y otros que son muy suaves.El sabor del chorizo es muy similar al del pepperoni. Confrecuencia, es normal que el chorizo sea comido conpan, cocinado en salsa para pasta, preparado en unbocadillo y cocinado de otras maneras.

POLLO ASADOÚltimamente, el pollo asado es exactamente lo que dicesu nombre: pollo asado. Pero en España es distintoporque tiene muchos sabores que son muy buenos yestá cocinado en aceite de oliva. Generalmente, el polloasado se sirve con patatas fritas y es muy jugoso ysabroso.

Es imposible enumerar todos los deliciosos platos queexisten en España, pero los mencionados, hay quetratar de probarlos cuando se visita el país. ¡Así que veny prueba el sabor de España!

SABOR A ESPAÑAChristina Golson, University of Tennessee

Tanto el pincho moruno como el chirizo son dos comidasespañolas deliciosas.

Page 33: Alcalá a tus pies n.8

33

Jorge Rodríguez, University of Arizona

La vida nocturna, o la fiesta en general de España no se puede comparar a la de losEstados Unidos. No le llega a la altura de los tobillos. Para empezar, la mayoría de lasdiscotecas en Estados Unidos cierran a las 2am, con la excepción de algunas que porley pueden cerrar a las 3am o 4am. También hay discotecas o bares con licenciasespeciales para tenerlas abiertas 24 horas al día, pero de estas hay muy pocas. VI

DA

NO

CTU

RNA

Al contrario, en España la mayoría de las discotecascierran mínimo a las 6 de la mañana y por supuesto quehay discotecas que cierran a las 8 de la mañana.También hay discotecas que tienen fiestas de 22 horas,como Space en Ibiza. Así que si quieres disfrutar de unafiesta hasta al amanecer, el mejor país para hacerlo esEspaña. La revista DJ Mag publicó los resultados de las 50mejores discotecas en el mundo. Ocho de las cualesestán en España. Hay más que en cualquier otro país.Estas discotecas son: #3 Space (Ibiza), #5 Amnesia(Ibiza), #7 Pacha (Ibiza), #17 DC10 (Ibiza), #33Razzmatazz (Barcelona), #35 Eden (Ibiza), #44 Fabrik(Madrid), #49 Privilege (Ibiza). La mayoría de estasdiscotecas están ubicadas en el paraíso de la fiesta,Ibiza. Ibiza es una isla situada en el mar Mediterráneo,y es más conocida como una de las mejores partes del

mundo para ir de fiesta. Las tres discotecas másfamosas en Ibiza son Space, Amnesia, y Pacha. Estastres discotecas son famosas por diferentes razones.Space es famosa por las fiestas de 22 horas losdomingos. Estas fiestas empiezan a las 4 de la mañanalos domingos y no se acaban hasta las 6 de la mañanael lunes. Amnesia es conocida por sus famosas fiestasde espuma y también por una terraza que tiene unapista para bailar, en cual se ve el amanecer. Pacha esfamosa por las fiestas “Pure Pacha” en donde tienenconciertos varios DJs famosos. Ibiza es el destino favorito de los mejores DJs delmundo para tener conciertos. Algunos DJs tienenconciertos frecuentemente en discotecas en Ibiza sonDJ Tiesto, Armin Van Buuren, Paul Van Dyk, PaulOakenfold, Axwell, y David Guetta. La música tocada enla mayoría de estas discotecas es house y músicaelectrónica.

La vida nocturna en España es fenomenal. España tiene algunas de lasmejores discotecas en el mundo. Las discotecas no cierran hasta lasseis de la mañana y su ambiente produce euforia. Está garantizadoque te lo pasarás muy bien y tendrás el mejor tiempo de tu vida.¿Necesitas más razones para ir a una discoteca en España?

EN ALCALÁ DE HENARES hay varios bares odiscotecas donde uno puede disfrutar la fiesta. Estípico ir a un bar como Pepe Pasión o Sapey ydespués a una discoteca como Gabanna o Can Can.

EN MADRID es típico ir a una discoteca como a la1:00 am. Unas buenas discotecas que uno puede

disfrutar la fiesta es en Kapital o Pacha. Después deuna discoteca uno puede ir al famoso Fabrik dondela fiesta no se acaba hasta las 6 am.

EN IBIZA todas las discotecas son espectaculares yel prestigio de su vida nocturna es internacional. Lasmás famosas son Space, Amnesia, y Pacha.

GUÍA PARA DISFRUTAR DE LAS MEJORES DISCOTECAS EN ESPAÑA

Page 34: Alcalá a tus pies n.8

COORDINACIÓN

Olvido Andújar Molina

FOTOCOMPOSICIÓN Y APOYO TÉCNICO

Victor Riera

REDACTORES

Amanda BustamanteUniversity of Arizona

Tabitha FosterUniversity of Tennessee

Christina GolsonUniversity of Tennessee

Andrés O’DonnellUniversity of Arizona

Jorge RodríguezUniversity of Arizona

Cynthia ValenciaUniversity of Arizona

COLABORACIÓN

Ana RodríguezConcurso de Relato

Carlos HerreroConcurso de Fotografía

CONTACTO

Instituto Franklin - UAHColegio de Trinitarios - C/Trinidad, 1

28801 - Alcalá de Henares. Madrid - SpainTlf.: 91 885 5252 Fax: 91 885 5248

http://www.institutofranklin.net