alcalá a tus pies nº15

32

Upload: instituto-franklin-uah

Post on 07-Mar-2016

233 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Revista primavera 2014

TRANSCRIPT

Page 1: Alcalá a tus Pies nº15
Page 2: Alcalá a tus Pies nº15

BIENVENIDA

Teach & Learn in Spain Testimonial

Matthew ShafferMáster en aprendizaje y enseñanza del español como lengua extranjera

Queridos estudiantes del InstitutoFranklin:

Estoy muy feliz de mostraros unnuevo número de la revista Alcalá atus pies elaborado por los alumnosde la asignatura La España Actual através de los Medios deComunicación.

Para comenzar, quiero dar lasgracias a todos mis estudiantes porel esfuerzo, la ilusión y el interésque han mostrado a lo largo de todoel semestre de primavera 2014,

para poder crear los artículos queveréis a continuación y que tratansobre temas de actualidad comoAlcalá de Henares, el contrastecultural entre España y los EstadosUnidos, las clases del InstitutoFranklin, los viajes y lasexperiencias vividas por losestudiantes a lo largo del curso y eldeporte en España.

Además, me gustaría agradecertambién la ayuda prestada por losprofesores Carlos Herrero y AnaRodríguez al organizar los concursos

de fotografía y relatos de estesemestre. Podéis consultar lasfotografías y relatos premiados en elinterior de esta revista.Espero que todos los alumnos delInstituto Franklin-UAH hayáisdisfrutado de las clases tanto comolo he hecho yo con vosotros, y quela primavera 2014 la recordéissiempre como una experienciainolvidable.

¡Feliz verano y mucha suerte!

“Quiero dar las gracias a todos mis estudiantes por elesfuerzo, la ilusión y el interés que han mostrado a lolargo de todo el semestre”

Naiara Jurado SotoProfesora de La España Actual a través de los Medios

Having studied abroad and traveledin Spain in the past, the Teach andLearn program was an excellent wayto return to the country for anextended period of time. Thecombination of being able to workand live in a city like Madrid as wellas enjoy the relaxed universityatmosphere of Alcalá was a hugeplus when deciding to enroll in theprogram.

While difficult at times balancingteaching work and the master’scourse load, it was rewarding to beworking towards a specific goal -animportant counter to days spentteaching English to young childrenwhere progress can be slow anddifficult to measure. In the Teach andLearn program I found a strongcommunity of motivated andintelligent students with a passion forthe Spanish language and the culture

of Spain. Our shared experiences ofteaching English became animportant resource for each other inplanning lessons and managing theSpanish educational system. Theopportunity of working in a Spanishschool throughout multiple gradelevels provided me with a deepinsight into Spanish culture in a veryreal way that cannot be taught butonly found through directexperience. With the program nowcompleted, the master’s course hasgiven me a tangible accomplishmentto walk away with aside from theexperience of only working as alanguage assistant. Being able to puta master’s degree in teachingSpanish as a foreign language froma leading university in Spain on anyfuture resume is a huge plusregardless of what future plans maybe. In fact, I was recently awarded agenerous scholarship to study

Mandarin Chinese overseas from thegovernment of Taiwan and I'm surethe Teach and Learn program was animportant factor to show myself as aserious and dedicated student, ableto manage teaching with studying aswell showing the flexibility requiredto live in a foreign country. Havingstayed on in Spain teaching foranother year following the program,I can certainly say working withoutstudying is simpler however in thelong run having completed the Teachand Learn Masters’ will be greatlybeneficial.

Para más informaciónsobre este programa,contacte con Iulia Vescan:[email protected] en Facebook: IuliaVescan- InstitutoFranklin.

Page 3: Alcalá a tus Pies nº15

3

Alca

lá a

tus

Pie

s

Reportajes yReportajes y

EntrevistasEntrevistas

El baloncestoen España.

Las diferenciasculturalesentre EE.UU. y España

Descubre el Institutotu universidad de destino

28

8

10

SUMARIOBienvenida 02

Instituto Franklin 04Lo mejor del semestre de Primavera

Muévete 10Descubre España y Europa

Cultura española 18Todo lo que debes conocer

Ganadores 22Del Concurso de Relato y de Fotografía

Mucho más 26Diseñadores españoles, baloncesto y lainfluencia del fútbol en España

Page 4: Alcalá a tus Pies nº15

4

Instituto FRANKLIN

Megan Bartkowski, CIEE

Cuando una persona piensa en Alcalá de Henares,es posible que el primer pensamiento que tenga seaMiguel de Cervantes. Él nació en Alcalá de Henares,en 1547, y su antigua casa, que todavía existe, esun museo y está situada en el centro de la ciudad.La plaza central tiene su nombre - la Plaza deCervantes - hay una estatua bonita de él allí.Escribió Don Quijote de La Mancha, y casi todo elmundo conoce este libro clásico español. El librotrata de un caballero andante, un hombre loco conlas mejores intenciones de ayudar a los pobres,defender a los huérfanos, y salvar princesas y

damas, acompañado por Sancho Panza, el gordito,ignorante pero muy leal escudero. Este libro tuvomucho éxito, y en cada generación se puedeencontrar un argumento o nueva perspectiva,porque el estilo tiene claridad, sencillez y humor.Cervantes es, sin una duda, una parte importantede la historia de esta ciudad.

Alcalá es una ciudad políglota donde se hablanmuchas lenguas: inglés, alemán, francés, japonés,chino y castellano. Se trata de la segunda ciudadmás poblada de la Comunidad de Madrid.

La ciudad donde vivimos está llena de vida, cultura, y por supuesto de estudiantes. Esobvio que Alcalá de Henares es una ciudad universitaria, pero es mucho más que unaciudad: tenemos gente importante del pasado, una arquitectura bonita y las cigüeñas,unas aves muy famosas en la ciudad. Vamos a explorar un poquito más de Alcalá deHenares.

ALCALÁ DE HENARESALCALÁ DE HENARESimportancia histórica

Page 5: Alcalá a tus Pies nº15

5

También la Universidad lleva a Alcalá muchosestudiantes extranjeros de todas partes delmundo.

Los primeros habitantes de la ciudad fueron losromanos, que llamaron a la ciudad Complutum. Elnombre actual proviene del árabe y significa“castillo sobre el río Henares”, porqueconstruyeron la ciudad al lado del río . La Casa deHippolytus fue la primera institución romana paraeducación de jóvenes. Como un recuerdo delpasado, en la Universidad de Alcalá hay un ColegioTrilingüe con el bonito Patio Trilingüe: de Latín,Griego, y Hebreo. Como muchas ciudades enEspaña, las tres culturas (musulmana, judía ycristiana) convivieron juntas en Alcalá durantemuchos años, y por eso la cultura, arquitectura ehistoria son muy ricas. Había mezquitas,sinagogas, iglesias, y distintos tipos de casas.

Otra característica de Alcalá son las cigüeñas. Lacigüeña es el ave más famosa de Alcalá. Son aveselegantes, con cuellos y piernas largas, y susnidos se pueden ver encima de casi todos losedificios y las torres, alrededor de la Plaza deCervantes y la Calle Mayor.

La calle Mayor en el pasado fue la calle principaldel Barrio Judío, ahora esta calle está llena detiendas, restaurantes, y cafés . La arquitectura -ysobre todo, las columnas- de la Calle Mayormantienen los aspectos y el aire medieval de laciudad.

Otra persona importante que nació en Alcalá esManuel Azaña. Él fue el presidente de la segundarepública en 1931-1933, y su casa se sitúa al ladode la Calle Mayor. También cerca de la calle,encontramos el Hospital de Antezana, o elHospitalillo que da atención a enfermos humildesdesde 1483.

Cerca de la Plaza de Cervantes hay una partepreciosa de Alcalá de Henares: el Convento de SanDiego, donde las hermanas venden almendrasgarrapiñadas. La Plaza es un lugar donde muchagente pasa el día, sentada o andando y charlandocon amigos. Durante la Navidad hay una pista dehielo, un árbol gigante de Navidad, y un trenpequeño para los niños. También los árboles decada lado y la glorieta de la Plaza tienen luces. Siuna persona pasa a través de la Calle Mayor,llegará a la Catedral Magistral, una catedralpreciosa que se construyó en el siglo XV por elArzobispo Carrillo. La bella torre se puede verdesde casi toda la ciudad. Hay un Corral deComedias en Alcalá de Henares, uno de losprimeros construidos en España, y cuenta con 4siglos de historia.

Alcalá es una ciudad muy interesante, y tienemucha historia y cultura. Cervantes, las lenguas,las cigüeñas, la Calle Mayor, las almendras, laPlaza de Cervantes… Hay mucho que ver y quehacer. Los estudiantes del Instituto Franklin van aver que es una ciudad que ofrece mucho.

Page 6: Alcalá a tus Pies nº15

6

La gastronomía en Alcalá de Henares esuno de los mejores aspectos de laciudad. La cocina alcalaína se basa en lagastronomía tradicional castellana ytambién hay muchos platos que sedescriben en la literatura cervantina.Muchos de los bares de tapas en Alcalásirven estos platos tradicionales. Loshabitantes y los visitantes de la ciudadvan a los bares para pasar el tiempo consus amigos y familia porque los baresrepresentan una marca social muyimportante en España. La gente deAlcalá disfruta de la comida muchísimo.Es muy común que los restaurantesestén llenos durante el día y muchasveces es muy difícil encontrar sitio parasentarse. Mucha gente tiene que estarde pie cuando está comiendo.

La mayoría de los bares de tapas en Alcaláofrecen comida muy buena y hay ciertosrestaurantes en la ciudad que sirven la comidariquísima. Uno de los sitios más recomendadospara comer tapas se llama Indalo. Esterestaurante ofrece muchos tipos de comidabuena por un precio barato. El rango de precioses desde 2€ hasta 9€. El Indalo es un restauranteque se inspira en la gastronomía almeriense. Elmenú abarca comidas como oreja a la plancha,croquetas caseras, huevos rotos con jamón,calamares, y mucho más. El Indalo se sitúa en laCalle Libreros, contigua a la Plaza Cervantes. Elrestaurante está en una localización muy prácticaporque hay muchas tiendas y restaurantesalrededor de la calle y la plaza. Durante los finesde semana, muchas personas pasean por la plazapara ir de compras o pasar tiempo con susfamilias. Pero, la parte más importante es cuandola familia se sienta para comer juntos. El Indaloprovee un atmósfera muy buena para lasfamilias.

Jessica Giovanni, CIEE

Instituto FRANKLIN

IR DE PASEO POR ALCALÁIR DE PASEO POR ALCALÁ

Page 7: Alcalá a tus Pies nº15

Maimonides es una marisquería. Su comida esmás cara que la de El Indalo, con un rango deprecio de 6€ a 30€. Todos los platos en

Maimónides son de alta calidad. El menú ofrececomida como patatas bravas, lacón a la gallega,cazuela de chorizo a la sidra, pescadito adobadoy gambas al ajillo. Este restaurante se ubica enla Calle Mayor, ampliación de la Calle Libreros.Hay muchas personas que visitan la Calle Mayor.Este restaurante es pequeño pero tiene unambiente muy auténtico.

La taberna de Rusty ofrece tapas tradicionalescaseras y mediterráneas. Su menú ofrecemuchas especialidades como pimientos rellenosde rabo de toro, foie caliente al Pedro Ximenez,costillas asadas y lomo alto de novillo argentino.Sus precios son caros, de 10€ hasta 25€. Lataberna está cerca de la Calle Libreros. Está entreel Indalo y Maimonides. Es un restaurante másgrande que Maimonides. La taberna tiene unambiente del viejo oeste, como el de las películasantiguas de los Estados Unidos. Tiene un bargrande donde sirven las bebidas y tiene mesaspequeñas donde los clientes pueden sentarse. Laatmósfera de este restaurante es muy relajada einformal. La taberna de Rusty es apropriada paralos jóvenes y las familias.

Alcalá tiene muchos restaurantes con comidasexcelentes. Estos restaurantes tienen comida decalidad alta y ofrecen una experiencia muy buenapara los clientes. Todos tienen su propiacaracterística y tienen ambientes muy divertidospara pasar el tiempo con los amigos y lasfamilias.

7

Page 8: Alcalá a tus Pies nº15

8

FRANKLINInstituto

LAS DIFERENCIASCULTURALES ENTRE LOS

EE.UU. Y ESPAÑAMarta Stangl, University of Oklahoma

En primer lugar, la comida y la bebida son muydiferentes. En América, muchas personas tratande llevar una vida más saludable y tratan decomer comida sana como verduras, frutas ycomida que no esté procesada. Aunque algunaspersonas tienen esta ideología, al mismo tiempo

muchas personas no tienen tiempo o tienen otrasrazones para no hacerlo. También los expertosdicen que el desayuno es la comida másimportante del día y por este motivo no hay quesaltárselo. Por otro lado, en España, el desayunono es tan importante. Mi familia toma leche concereales y café y a veces una fruta. El almuerzoes la comida más importante aquí. Siempretenemos un único plato y muchas veces pan. Porel contrario, en los Estados Unidos la gente notiene tanto tiempo para almorzar. Normalmentese tiene una hora, mientras que los españolestienen dos horas o más. Por lo tanto, losamericanos comen una comida pequeña o rápiday por esta razón muchas personas tienensobrepeso. No hay tiempo y también prefirierenno traer comida de casa.

Mi familia aquí siempre come una ensalada y algode carne. En mi casa en Estados Unidos, notenemos una comida grande, pero no es pequeñatampoco. Aquí se usa mucho el aceite de oliva yse come mucho pan. Aunque la comida rápida noes la misma, es diferente, menos dulce, pero estábien.

Por otro lado, en la cultura encontramos tambiéndiferencias. La primera es que se hace todo mástarde. Comemos entre las once y la una, peroaquí la gente come cerca de las dos o las tres.También la cena es más tarde. Conozco apersonas que cenan entre las cinco y las ocho; enEspaña cenar a estas horas es muy temprano.Los españoles no tienen un horario como losamericanos; muchos americanos nunca serelajan. Demasiada gente tiene estrés sobrecualquier asunto.

He vivido en los Estados Unidos durante toda mi vida y cuando llegué aquí,me di cuenta inmediatamente de algunas diferencias. La comida, la cultura, yel tiempo son algunos ejemplos de estas diferencias notables.

Page 9: Alcalá a tus Pies nº15

Otra cosa sobre la cultura son los medios detransporte. En América, hay transporte público,pero los horarios no son tan frecuentes comoaquí. Debido a que vivo en Oklahoma, un estadorural, siempre voy en coche a todos los lugares.Hay más semáforos y también más accidentes.Aquí hay rotondas mientras que allá hayintersecciones. Además, aquí la gente suele ircaminando a todos lugares pero en América lagente va en coche.

Otro de los aspectos que me ha llamado laatención es que aquí demasiada gente fuma. Enlos EE.UU. fumar está peor considerado y haymuchas prohibiciones en todas partes. En micolegio y también en mi universidad, hay bandosque prohíben fumar a todo el campus. Aunque enEspaña hay señales que dicen “prohibido fumar”y los paquetes dicen “fumar mata”, muchísimosespañoles fuman todavía. Todos los días yo veoalgunas personas que fuman y siempre tengoque olerlo. Por eso, creo que muchos españolesdeberían reducir su adicción al tabaco.

Un punto también importante y a destacar sonlos deportes. Aquí el deporte estrella es el fútbol,mientras que el baloncesto, el fútbol americano,el beisbol y otros, lo son en los EE.UU.

Para finalizar, comentar que aunque hay muchascosas diferentes, España me gusta. Me gusta lacomida, especialmente la cantidad de aceite de

oliva que se usa aquí aunque al mismo tiempo,echo de menos la comida de mi casa. A veces,me gustaría conducir muchos kilómetros. Meestoy acostumbrando a los horarios y a que todosea más tarde, pero todavía es diferente. Megusta mucho el fútbol y cómo todos participan Esmuy diferente para mí, pero a veces lo diferentees bueno y necesario.

9

Page 10: Alcalá a tus Pies nº15

Instituto

Clases del InstitutoFranklin-UAH

Megan Bartkowski, CIEECarson Goldin, Auburn University

El Instituto Franklin ofrece una gran variedad de clases para los estudiantes americanos.Son muchos los temas diferentes que se pueden estudiar. A continuación vamos a ver quéclases puede tener un estudiante.

Español Intermedio: Enseñado por Ana Rodriguez, desarrolla lacompetencia comunicativa lingüística, para queel estudiante alcance un nivel avanzado. Losestudiantes aprenden estructuras funcionales ygramaticales, aspectos nuevos más complejos,vocabulario y comunicación oral y escrita.

Español Avanzado: El curso es para estudiantes que desean ampliarsu competencia comunicativa. La profesoraStephanie Brock introduce nueva gramática yvocabulario, y se refuerzan otros ya adquiridos.Aprenden expresión oral, expresión escrita,comprensión oral y comprensión escrita.

Traducción: Cristina Crespo enseña a estudiantes de nivel deespañol intermedio-alto que desean adquirir unasnociones básicas de la teoría y práctica de laTraducción como disciplina y profesión.

“Service Learning” en un contexto bilingüe:Esta clase es para los que tienen interés en laeducación bilingüe de Marta Walliser, con unperiodo de aprendizaje-servicio o “servicelearning” en los colegios.

España Contemporánea: En esta clase Isabel Albella analiza aspectos tandiversos como la historia, la economía, la políticay la cultura de España. Acerca a la realidadhistórica y social de España del último siglo.

Análisis de las Relaciones Económicas entreEspaña y EE.UU:En este curso Carlos de la Hoz ofrece una visiónreal de la naturaleza, las relaciones económicasentre los Estados Unidos y España, se comparanlas características y estructuras de las economíasde ambos países. Se analizan el pasado, presentey futuro de las relaciones económicas bilaterales.

Introducción a la Literatura Española: Ana Rodríguez proporciona un conocimientopanorámico de la literatura española a través delas corrientes artísticas que discurren desde laEdad Media hasta el final del Siglo XX.

FRANKLIN

Page 11: Alcalá a tus Pies nº15

11

España: Relaciones con Latinoamérica:Carlos Herrero identifica las distintas etapas dela Historia de Latinoamérica, las distintasmanifestaciones culturales de los países delterritorio latinoamericano y la herencia españolaque se puede percibir en sus rasgos deidentidad.

Español de los NegociosPara un nivel medio-alto y avanzado de españolpara ámbitos laborales. Se proponen situacionesde la vida real y el mundo de los negocios, conun enfoque comunicativo. Naiara Jurado enseñala terminología, la expresión oral y escrita y loselementos culturales.

Civilización y Cultura Española: Carlos Herrero y Marta González ofrecen unanálisis de las características más relevantesque adjetivan y definen la cultura y civilizaciónespañola desde sus orígenes históricos hasta elmomento actual, y su correcta interpretaciónpor parte del alumnado.

España en Imágenes: La Sociedad Españolaa través del Cine: El cine es una fuerza expresiva de un documentohistórico y expresión estética. Rosi Garcia explicalos aspectos políticos, económicos y sociales depelículas desde la Guerra Civil, tras la dictadurafranquista, hasta la democracia.

Español para profesionales de la salud: Para estudiantes con un nivel superior deespañol que lo necesitan para el ámbito de lasanidad. Aprender en el aula con Ana Lariño yen el hospital, con una concentración en laterminología, la expresión oral y escrita y loselementos culturales.

Comunicación oral: Debbie Compte enseña la competencia oral haciael nivel avanzado. El estudio del arte y laarquitectura española y latinoamericanadesarrolla las habilidades descriptivas ynarrativas de los estudiantes y las habilidades depresentación.

Introducción al Análisis Literario: Esta clase es de la literatura española ehispanoamericana en la narrativa, la poesía, eldrama y el ensayo y es impartida por JavierValderas. Trabaja el contexto sociohistórico ycultural y las circunstancias que llevan al autora escribir y la biografía de los autores.

Grandes Pintores Españoles: Los estudiantes estudian una visión general delarte pictórico español desarrollado por AntonioFdez, desde la Prehistoria hasta las vanguardiasdel siglo XX con las coordenadas socioculturalesque lo crearon. Hay un enfoque en el Greco,Velázquez, Goya o Picasso.

La dimensión global del fútbol europeo: Carlos Herrero explora la dimensión internacionaldel Fútbol europeo como fenómeno social,económico y cultural. El fútbol no es sólo undeporte en la actual sociedad europea si notambién un fenómeno de carácter social,cultural, económico y mediático.

La Globalización y la Economía Española: Saturnino Aguado da un análisis de las ventajasy desventajas de la Globalización, desde unpunto de vista estrictamente económico: losaspectos comerciales y financieros. Presenta lahistoria económica de España y su éxitoeconómico durante la Globalización.

España a través de los medios deComunicación: Enseñado por Naiara Jurado Soto, esta clasehabla de los medios de comunicación. Losestudiantes exploran la prensa, la radio, el cine,la televisión e Internet. Estudian la historia decada uno de ellos y los efectos en la vida diaria.Además, aprenden como los españoles seentretienen.

En el Instituto Franklin hay una amplia variedadde clases para todas aquellas personas quequieren aprender cosas nuevas en español. Esposible poder estudiar casi todas las cosas que tegusten. Desde fútbol, pasando por la historia yllegando hasta la economía, el Instituto tieneclases para gustos de todos.

Historia del Arte Español: Antonio Fernández da una visión general de lahistoria del arte español desde el arte romanohasta las vanguardias del siglo XX. Tiene unenfoque generalista de la arquitectura, esculturay pintura haciendo más hincapié en los grandesartistas.

Introducción a la LiteraturaLatinoamericana:En este curso, la profesora Beatriz Jiménez,abarca los diferentes géneros literarios a travésde las obras que reflejan el mundo de las letrashispanoamericanas más actuales con los temasde hibridez, migración, colonización, culturavisual, y modernidad.

Page 12: Alcalá a tus Pies nº15

12

SOLO SE VIVE UNA VEZ...SOLO SE VIVE UNA VEZ...Así que viaja a menudo

Elizabeth von Keller, CIEE

En Europa, hay muchos medios de transporte,viajar es muy fácil. Si quieres viajar por España,los medios de transporte más baratos son el tren yel bus. La mayoría de buses en España cuestanentre 32-40 euros. El tren, Renfe, es otra buenaopción para viajar barato. Es un poco más caro queel bus, pero tardas menos tiempo. Por ejemplo, losestudiantes que fueron a Granada y Córdoba,tomaron el bus y el tren durante su viaje.

Para los viajes lejanos, como Ámsterdam, Bruselas,o Paris, volar es la mejor opción. Hay muchas líneasaéreas low-cost si quieres gastar poco dinero. Lamás popular para los estudiantes es RyanAir. Éstaviaja a muchos destinos y tiene una ampliavariedad de horarios. Sin embargo, si quieres llevarun equipaje de mano, necesitarás visitar la paginaweb de RyanAir.

MUÉVETE

Los estudiantes del Instituto Franklin-UAH empezaron su semestre en elextranjero hace 2 meses, y muchos estudiantes ya han aprovechado laoportunidad de viajar por España y Europa. Los estudiantes han viajado amuchos lugares, como Paris, Bruselas, Portugal, Ámsterdam, y muchasciudades en España. Cuatro meses viajando puede ser muy caro… ¿Cómoviajar mucho con un presupuesto muy reducido?

Page 13: Alcalá a tus Pies nº15

RyanAir requiere que el equipaje de mano sea muypequeño. Esto es posible para viajes de fin desemana, pero muy difícil para viajes más largoscomo Semana Santa.

Otra opción para gastar poco dinero es alojarse enun alberque juvenil. En la página Hostelworld.como Hostelbooker.com puedes encontrar los alberquesjuveniles y leer las reseñas. Es importante ver sitienen taquillas para tus objetos de valor y conocerlas horas de “check-in.” Cada albergue juvenil tieneexperiencias diferentes. Para los estudiantes quevisitaron Córdoba, algunas de las chicas sequedaron en un cuarto muy pequeño. Me dijeronque el cuarto estaba muy sucio pero la peor partedel cuarto era el baño. En el suelo de la ducha,estaba el aseo. En el mismo suelo que duchas habíaun aseo ¡Qué raro! Este baño es un buen ejemplode los alberques juveniles repugnantes, pero notodos los alberques juveniles son igual. Éstos sonbuenos lugares para conocer a otros viajeros yestudiantes extranjeros.

Una gran parte del semestre en el extranjero espara viajar a otros lugares. Cuando eres joven, losviajes son una buena manera de ver el mundo yaprender mas sobre otras personas. Incluso, sitienes una experiencia mala, es una experiencia.Cuando te perdiste en las calles de Córdoba otomaste un bus a una de la madrugada, sonexperiencias. Explora el mundo de una manera queno podrás hacer cuando seas mayor. Nos quedantres meses más en Alcalá, así que este es mi lema:Viaja, solo se vive una vez. Esta es la verdad. ¡Ven!

Page 14: Alcalá a tus Pies nº15

14

MUÉVETE

ACTIVIDADES EN ELINSTITUTO FRANKLIN-UAH

Natalie Farmer, Auburn UniversityOlivia Theret, University of Arizona

El Instituto Franklin es una escuela para estudiantes extranjeros que quieren aprenderespañol y también la cultura de España. Los estudiantes, aunque son extranjeros, sesienten como estudiantes normales porque hay bastantes cosas para hacer. Hayactividades como intercambios, deportes, voluntariados, participar en el coro y muchomás. El Instituto ofrece estas actividades para ayudar a los estudiantes e integrarlos enla universidad y la cultura. Es una manera de mejorar la experiencia de los estudiantesestadounidenses.

Page 15: Alcalá a tus Pies nº15

Los intercambios son una actividad muy importantepara los estudiantes del Instituto Franklin y laspersonas que quieren practicar inglés. Si teinteresa, es una buena experiencia. Hay unestudiante de Estados Unidos y otro de España.Estos estudiantes se conocen en un lugar de laciudad y hablan por una hora más o menos.Durante un rato, ellos hablan en inglés y luegohablan en español o viceversa. Todos losestudiantes practican y aprenden una lengua conhablantes nativos.

Los deportes es una actividad divertida que elInstituto ofrece a los estudiantes. Hay una liga debaloncesto, oportunidades para jugar al fútbol yopciones para comenzar otra liga de deporte. Losdeportes son una oportunidad para hacer ejercicio ytambién de interactuar con personas españolas. Sepuede experimentar el mundo de los deportes enotro país y jugar a algo un poco familiar. Losdeportes son buenos para todos. Chicos y chicaspueden jugar juntos. Además, también es unaactividad física que no tiene una barrera delenguaje. Es una oportunidad para conocerpersonas con los mismos intereses y paradivertirse.

Las oportunidades de voluntariado también estándisponibles para los estudiantes. Los estudiantesson capaces de participar en la comunidad localmientras se aprende más sobre la cultura española.Hay muchas opciones diferentes que los alumnospueden elegir y participar: actividades de medio

ambiente, enseñanza en las escuelas, trabajo conniños con necesidades especiales… Esta es una granoportunidad para los estudiantes que deseanmejorar su experiencia cultural y también pararealizar un impacto en la comunidad extranjera.

Otra oportunidad beneficiosa para los estudianteses inscribirse en una clase con estudiantesespañoles. Al inscribirse en una clase conestudiantes españoles, los estudiantes deintercambio son capaces de estar inmersos en unaclase nativa. Esto permite a los estudiantes desafiarsus habilidades para hablar en español y tambiénpara conocer a gente nueva. Además, esto permiteque los estudiantes extranjeros se sientan másparte de la comunidad y la cultura española.

El Instituto Franklin es una excelente escuela paraque los estudiantes extranjeros participen en lasactividades porque tiene muchas opciones. Desdeuna gran variedad de clubes, por ejemplo, la danza,coro, y el arte, intercambios y voluntariado, elInstituto Franklin tiene muchas actividades queofrecer. Los estudiantes pueden recibir una buenaeducación, y también pueden sumergirse en lacultura española.

¡Cualquier estudiante extranjero tendrá muchasuerte de asistir a esta gran escuela!

15

Page 16: Alcalá a tus Pies nº15

MUÉVETE

16

EXCURSIÓN A TOLEDOBradyn Littles, University of OklahomaMarta Stangl, University of Oklahoma

Cuando llegamos a la Plaza de Zocodover, nostomamos un pequeño descanso. El nombreZocodover procede del árabe, que significa“mercado de bestias de carga”. Esta plaza fue ellugar por donde se hacían las corridas de torosasí como las fiestas de la localidad. Ha sido elcentro de la vida social de la ciudad desde laépoca medieval.

Después fuimos a la Catedral de Santa María. Lacatedral es uno de más popular de España. Elestilo de arquitectura es gótica, que lo sabíamosporque lo habíamos aprendido en nuestra clasede historia arte. Fue increíble ver la catedral. Suconstrucción comenzó en 1226 pero no fuecompletada hasta 1493. Después de aprendersobre la historia del arte español, nosotrosapreciamos la catedral y muchos otrosmonumentos.

Mientras nosotros continuamos con la excursiónnos detuvimos por la iglesia de Santo Tomé paraver una pintura por El Greco se llama El entierrodel señor de orgaz. La pintura era muy familiar anosotros porque también, habíamos aprendidosobre El Greco en clase. El Greco fue un famosopintor español del final del Renacimiento. En1577 se estableció en Toledo donde vivió ytrabajó el resto de su vida. Sus obras puedenencontrarse en muchos lugares en Toledo. Toledoestá lleno de muchas culturas, arte e historia.

Siguiendo nuestro recorrido, fuimos a lasinagoga de Santa María la Blanca. Actualmentees una iglesia pero no era el caso en el pasado.En el siglo XIII, la comunidad judía consiguió elpermiso del rey Alfonso X para construirla. Eledificio fue construido por los musulmanes y poreso hay influencia musulmana en la sinagoga.

Después de una hora y media viajando en autobús desde Alcalá de Henares a Toledo,llegamos a la UNESCO Patrimonio Mundial de la capital visigoda. Toledo es conocida porsu cultura cristiana, musulmana y judía. Estas culturas aparecen a lo largo de la ciudad.Mientras caminamos hasta la Plaza de Zocodover, nos dimos cuenta que Toledo era muydiferente a otras ciudades españolas. La localidad es muy compacta con calles estrechas.El pueblo medieval es conocido por el acero y casi en cada esquina había una tienda deespadas.

Page 17: Alcalá a tus Pies nº15

17

Debido a que estamos tomando la clase de lahistoria del arte español, reconocimos mucha dela decoración de dentro. Había arcos deherradura, arcos polilobulados y muchadecoración de yesería. Fue muy bonito eimpresionante. En el siglo siguiente, los visigodosllegaron y la sinagoga se convirtió en una iglesia.Hay tres culturas en este edificio y también a lolargo de la ciudad de Toledo.

A lo largo de nuestra gira, visitamos ElMonasterio de San Juan de Los Reyes, creadopor el arquitecto Juan Guas. El nombre fuededicado a San Juan la evangelista. Por aquellaépoca, los reyes eran Isabel y Fernando. Lohabían creado para conmemorar la victoria y loslogros en la Batalla de Toro contra Alfonso dePortugal. Fuera hay un claustro bonito que tienedecoración gótica y renacentista. Dentro hayuna iglesia con mucha decoración vegetal yrelieves por dos bandas. El templo que está enel frente se terminó en 1495. Solo hay un navey tres capillas y un coro largo. Una cosa notablees que hay un escudo de los Reyes Católicos enlos ábsides y contrafuertes. Los reyes queríanque el monasterio fuera un panteón, pero eneste momento están enterrados en Granada.Este monasterio es muy importante en lahistoria de Toledo y de los Reyes Católicos.

El viaje a Toledo tuvo mucho éxito. Aprendimosmucho sobre la cultura medieval y los edificiosimportantes. Desde 1986 Toledo obtuvo el títulode Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

La ciudad tiene dimensiones muy reducidas y poresta razón nos tuvimos que mover a pie a todospartes. Toledo es una ciudad única y muyimportante en la historia del España. Aprendimosmucho y el viaje fue todo un éxito!

Page 18: Alcalá a tus Pies nº15

La gente, la música, el reducido espacio, losbares y el ambiente hacen que las noches enAlcalá sean muy divertidas. Cuando se pone elsol y el reloj marca la medianoche, la plaza sevuelve muy animada. En el centro de la ciudad,puedes encontrar a los jóvenes, andandoalrededor las calles. Como el centro es pequeño,es probable ver a muchas de las personas queviste la noche anterior. Los amigos salen hastalas cuatro o las cinco de la mañana. Hay muchoslugares para beber y bailar. Algunos de nuestrosfavoritos son El Green, Casco Antiguo, Whelan’sIrish Pub, La Sureña, Trebi, La Media Pinta y más.

El Green, Whelan’s y La Media Pinta todos sonpubs irlandeses muy populares para losestudiantes extranjeros. Si quieres encontrar a

personas de todo el mundo, este pub es el lugarpara ti. Hay muchos tipos de cervezas por doseuros y cócteles por cinco euros. Son muybuenos y deliciosos. Cada miércoles, hay nochesde karaoke (muy popular para los americanos).También, otros eventos sociales para extranjerosocurren durante la semana. La Media Pinta esotro bar similar a este lugar. En el comienzo denuestra aventura, comenzamos ir a La MediaPinta para tomar algo antes de ir a otros bares odiscotecas. Cada Martes, hay un trivial sobre lacultura de España. A muchos de los estudiantesles gusta ir a este bar porque las bebidas sonbuenas y siempre hay mucha gente. Es pequeñopero un lugar bueno.

El Green, es una discoteca muy común para irmás tarde. El Green cierra a las dos y media otres dependiendo del día. Entonces, la mayoríade la gente va al Casco Antiguo o Trebi parabailar. Normalmente la música es reggae, salsa oalgún tipo de español. Todos bailamos hastaprimeras horas de la mañana. Lobby 68 es unaotro discoteca muy popular que está muy cercadel Green.

También, recientemente encontramos unachupitería. En este bar, hay muchos tipos dechupitos (alrededor cuarenta variedades).Algunos son dulces, fuertes o con colores vivos.Si quieres cuarenta chupitos, sólo tienes quepagar 25 euros. ¡El ambiente en este lugar esmuy bueno!

Finalmente, La Sureña es un restaurante dondecompras tapas y bebidas muy baratas. Algunavez, nuestro grupo va a allí para comprar un cubode cervezas o tinto de verano. Los precios sonbuenos y dependiendo del día, puedes comprarbebidas o tapas por menos de 1 euro.

Las noches en Alcalá siempre son divertidas.Siempre hay muchas cosas que hacer y lugaresdonde ir.

CULTURA española

18

LAS NOCHESen Alcalá de Henares

Alexandria Bertik, University of ArizonaItalia Trejo, University of Arizona

Page 19: Alcalá a tus Pies nº15

19

Page 20: Alcalá a tus Pies nº15

20

Europa es conocida por tener un excelente yúnico sentido de la moda. En general, Europatiene una vestimenta más formal en comparacióncon otras regiones del mundo. Es raro ver a uneuropeo en pantalones de chándal y y unasudadera fuera de su casa. Por ejemplo, si loseuropeos quieren hacer algo tan simple como ir

de compras, aún así van a la moda y con clase.Cada país en Europa tiene su propio estilo basadoen su cultura y clima específico. Por ejemplo, enFrancia, son conocidos por llevar boinas ychaquetas porque el clima es muy frío. También,las mujeres parisinas son famosas por llevartacones donde quiera que vayan. En Grecia, elclima es más caluroso así que el estilo secompone de vestidos y ropa de verano. Además,otro factor es la cultura de su país. Por ejemplo,en Escocia, los hombres son conocidos por llevarfalda escocesa. En la cultura de Escocia, llevarfalda escocesa es un símbolo romántico y dereuniones formales. Otro ejemplo de la cultura dela moda influenciada la moda es el estilo de la

región, Holanda. En Holanda es típico llevarzuecos (zapatos de madera) porque muchasáreas en Países Bajos son húmedas. Estoszapatos únicos son más eficientes en este tipo deambiente. Es evidente que Europa y sus paísestienen exquisito y único de sentido de la moda.

Los moda de España vs.la moda de EE.UU.

Olivia Theret, Unversity of Arizona

españolaCULTURA

“Europa tiene unavestimenta más formal en

comparación con otrasregiones del mundo”

En todo el mundo, diferentes regiones tienen su estilo único de moda. Aveces, una persona puede adivinar de dónde es una persona solamente porcómo va vestida. La moda es algo más que la ropa, puede demostrar de dóndeeres o quién eres. Cada país y región tienen su estilo específico. Algunos delos factores que determinan cómo y por qué un país se viste son el tiempo yla cultura. Un perfecto ejemplo es la moda de Europa y los Estados Unidos.

Page 21: Alcalá a tus Pies nº15

21

Los Estados Unidos también, tiene su propioestilo. Ellos son conocidos por tener un estilo mássencillo y relajado. Por ejemplo, los americanosno tienen problema en ir a las tiendas con ropadeportiva o algo muy informal. Sin embargo, losamericanos visten de forma muy formal enocasiones especiales y eventos. Al igual que enEuropa, estados diferentes en Estados Unidostiene su propio estilo basado en el climaespecífico. Por ejemplo, en California el clima esmuy caluroso, por lo que todo el mundo llevaropa de verano. Por otro lado, en Boston el climaes muy frío, así todos lleva chaquetas de inviernoy ropa de abrigo. Aunque cada estado enEstados Unidos tiene su propio estilo, la mayoríade Estados Unidos tiene el mismo estilo sencillo.

Para concluir decir que Europa tiene un mejorsentido de la moda que los Estados Unidos.Cuando los americanos visitan Europa, es muyevidente que parecen turistas debido a su ropa.El tipo de ropa solamente depende de la culturay el clima de la region. En Los Estados Unidos esmás informal y relajado, mientras que Europa esmás formal y profesional. En todo el mundo, lamoda es una manera de vida y distingue a unaregión de otra. También, es la moda la que haceque cada país y región se sientan únicos.

“El tipo de ropa solamentedepende de la cultura y el

clima de la región”

“Los americanos no tienenproblema con ropa

deportiva o algo muyinformal”

Page 22: Alcalá a tus Pies nº15

CONCURSO de Relatos

22

Tan complicada, intricada es la vida.¿Se la puede medir con la rosa que sube?Vive. Existe. Sufre. Multiplica. Muere.Descubre sentido cuando sea cumplida.

La rosa nace, con espinas desafiantesalardeando sus pétalos sanguíneos… cogollo infinitivo, momentáneo,distinto al humano interpelante, errante.

La rosa florece terca, fuerte, segura.Asume un propósito, destino, alcance.Intenta rebasar las mayores alturas.

Aunque fallece, la flor apunta al avance. Desea prosperar, y busque calentura.Como nosotros; asimos a la esperanza.

PRIMER PREMIO DE RELATO

SEGUNDO PREMIO DE RELATO

Somos la rosa

El turismo medieval

Autora: Erika Austin Universidad: Stony Brook University

Autora: Matthew PollockUniversidad: Auburn University

Certamen Literario

Hacía frío, allí afuera. Solo estuve a cien metros dedistancia de la catedral de Toledo, con su torre que llegabahacía el cielo, y las esculturas delicadas que decorabancada superficie de la piedra, y las rosetones y vidrieras concristal oscuro que espejaban las grises y azules luces queemanaban desde los nubes. Pero aun tan cerca al centrohistórico, casi no me pude mover. Las calles, demasiadosestrechos por cualquier tipo de automóvil, les encontraban

llena de automóviles. Y como el agua de algún río, lospeatones pasaban alrededor de esos coches sin prestarlesningún atención. Bocinas sonaban. Gente torcían suscuellos para ver la fuente del ruido. Y paulatinamente, unsendero aparecía por cada coche en su turno. Yo, entre lamuchedumbre, me enfoqué totalmente en evitar seraplastado.

Page 23: Alcalá a tus Pies nº15

23

En el estilo de España, todos estuvieron vestidos de coloresoscuros. Neutros. Como los colores de la tierra. Habíabufandas de verde oscuro, chaquetas del tono de un árbol,gorros de azules oprimidos y botas de grises muertos.Entre todo, yo traté de de desaparecer, con my chaquetabarata de cuero falso y mi cámara turística que meproclamó ser exactamente lo que fui – un objetivo porcualquier ladrón con dedos listos. Tenía una mano en mibolsillo, para guardar mi cartera a lo mejor que pude.Mientras tanto, veía los escaparates, sin hablar. Enrealidad, además de todas mis observaciones, busqué algoespecífico. En una ciudad como Toledo, donde se puede conseguir solodos cosas en cada tienda, no estaría difícil adivinar misintereses – especialmente si dijera que ya había compradomazapán. Sí, todavía quedaban tres meses hasta elcumpleaños de mi hermano, y yo sabía que no le veía a élhasta mucho después por mi viaje a Alemania. Perotambién fui consciente de que no había nada mejor en elmundo para regalar a un chico de quince años que uncuchillo ornato. ¿Sí o sí? Algo así aterrorizara a mi madre,pero tenía que comprarlo. El año pasado, le había dado ami hermano el “anillo único” del Señor de los Anillos. Sipodría encontrar algo parecido a “Sting,” de las mismaspelículas, él estaría feliz al punto de morir de felicidad. Y por eso, pasé desde un escaparate al otro, examiné losprecios, y fruncí el ceño cada vez que vi cuanto más tendríaque pagar que lo de que tenía ganas. Después de haberencontrar una réplica de “Sting” tan precioso como fuecostoso en una tienda que perteneció más a la raza dejoyerías que a cuchillerías, sentí la recesión de miesperanza. Posiblemente, pensé a mí mismo, era un tipo deseñal desde los cielos, que me dijo que no era una buenaidea comprárselo. Tal vez, estaría mejor darle un librito, oun pedacito de mazapán. Pero de súbito, veía esa tienda. Como cualquier otra, había cuchillos y espadas y puñalesrelumbrando en los escaparates. Varios tonos de plata ygris reflejaban mi cara. Anatomía de la espada, la que nopodría nombrar ni en inglés ni en español, me atrajo con unbrillar pulido. Y los precios. No dudé que la calidad sufriócomo resultado de tales gangas – pero me dio igual. Tuveque entrar.Allí adentro, al abrir la puerta, yo me encontré frente a unacolección de imanes de frigoríficos, postales baratos, ycajitas de mazapán. Todas las cosas que podría encontraren cualquier otra tienda de recuerdos que esperaba en loscalles de Toledo. El hombre detrás del mostrador tenía unabarba escaso y una sonrisa fija, un toledano genérico cuyonombre nunca aprendí. Ni me dio más de un murmullócomo saludo, ni se levantó tampoco, hasta que yo casihabía perdido una mano mediante de contacto con el filo deuna espada grande.Llegó a mi lado cuando estaba en el proceso de extraer unpuñal desde el escaparate, mi brazo extendido por unbosque de espadas que me dieron una mirada feroz ychispeante desde su suporte. “Te puedo ayudar, señor.” Yole di una mirada calma y un poco fría. Él malinterpretó miincredulidad a su falta de ayuda – hasta que mis manosestuvieron detrás de una docena filos, en medio intenta desacar una caja de puñal desde el estante de escaparate conarranques pequeñas y fuertes – por una falta deentendimiento. “I… can… help… you… señor.” Yo puse mis ojos en blanco, discretamente, y quité mismanos desde el peligro. “Bueno. Yo quise ver esa puñal.” Enmi mente, hubiera dicho esas palabras sin vacilar, sin

dificultad. Las tenía en mente. Las podría haber dicho enmis sueños. Si fuera solo, sí las produjera como si fueranativo – o tal me gustaría decirme a mí. Por lo menoshubieran sido entendidas. Pero lo querido y lo real casinunca coinciden. Cuando había atropellado por la oraciónsuficientemente para dejar el hombre dudo de que fueAmericano este loco tartamudeo que intentaba partir subrazo de su mano en una espada aguda, yo callé. Con la agilidad de un mono, el dueño agarró la caja delpuñal desde su estantería, y lo extrajo. Y cuando digo“mono,” quiero decir que estaba con la agilidad de un monotuerto, cojo, artrítico, y mayor que Darwin. Yo había hechomejor solo. Entre los gemidos pequeños, que pasaron porsus labios cada vez que rozó el filo de una espada, y susjadeos al oír la llegada de otros clientes – que no podíamirar como había hecho conmigo, mientras fingía leer unarevista, con un toque fantasmal de arrogancia en losrincones de sus ojos – yo tenía la sensación cierta de queno valió la pena. Si pudiera haber escapado en ese minutoa los calles, huyendo por los curvos y callejones de gris frío,entre los cláxones discordantes y los bosques de gente quetemblaban y fluían en el viento – lo hubiera hecho. Y estepodría haber sido una mejor historia. Los gritos ymaldiciones del dueño de la tienda rodeándome, y despuésdesapareciendo para siempre, cuando por fin no los podíaoír…Pero su cuerpo bloqueó mi salida, y además, me vio tantocomo a sus manos, como si tuviera que hacerlo obviocuanto dificultad había tenido en el alcanzar del puñal.Y por fin, me lo dio. “I… hope… you… like.” Con una sonrisaestrecha, giró y caminó de prisa hacía las dos mujeres quehabían acercado a la puerta, sin haber mostrado ningúninterés en sus bienes. “Hola, damas. ¿Les podría ayudar?”Su voz parecía suave e interesada. Uno de las dos dio unarisa coqueta en respuesta.Pero mis ojos no le siguieron, ni prestaron atención algrupo al otro lado de la tienda. Yo examiné mi puñal condesaprobación. Tenía una vaina de plástico. El pomo estabamanchado con la pintura que habían usado los fabricantespara pintar la joya de vidrio a su centro. El precio, treintay cinco euros, pareció una broma. Pero antes de quepudiera ponerlo en un estante libre y escapar, el dueñoestuvo otra vez a mi lado. Su encanto no había sidosuficiente para detener la salida de las mujeres desde estenido de porquerías. Sonrió. “Pues. What… do… you… think?” Frotó sus manos,que habían sido rasgados por los filos de las espadas. Yoeché mis ojos hacía los demás puñales que fueron casiescondido detrás del gran lió de la tienda, en los estantesde la escaparate. Unos parecían soportables. Desde unadistancia, podía ver el acero reluciente, las guardastorcidas y las vainas de metal – a veces aun decorado conbuen gusto en vez de ser ostentoso. Todas esas armaspodrían aparecer el mismo, cuando el hombre por fin lospodía conseguir desde el escaparate inaccesible.“Yo quiero considerarlo un momento, si está bien contigo.Pero gracias.” No me parece necesario decir que no produjeni la mitad de tales palabras, con mi lentitud y tartamudezacostumbrado, antes de que entendió el dueñosuficientemente para dejarme solo. Aun no le interesésuficientemente para tratar de convencerme comprarlo. Poreso, cuando estaba ocupado con otro cliente, después deun ratito, me arrojé hacía la estantería para buscar otropuñal, dejando el otro bajo una colección de mazapán.

Page 24: Alcalá a tus Pies nº15

CONCURSO de Fotografía

24

Concurso de

FOTOGRAFÍA

PRIMER PREMIO

“EL MONASTERIO DE MONTSERRAT”

Autora: Erika Marrs Universidad: University of Oklahoma

Page 25: Alcalá a tus Pies nº15

25

SEGUNDO PREMIO

TERCER PREMIO

“Columnas ycerámica”

Autora: Megan Bartkowski Universidad: CIEE

“Sin voz”

Autor: Will Pacetti Universidad: Auburn University

Page 26: Alcalá a tus Pies nº15

MUCHO

26

más

DISEÑADORES ENESPAÑA

Alexandria Bertik, University of Arizona

En España, hay muchos diseñadores de moda que son muy conocidos en todoel mundo. Algunos de los diseñadores más populares de España son EstrellaArchs, Custo Dalmau, Manolo Blahnik, Cristóbal Balenciaga y Amaya Arzuaga.También, Massimo Dutti es muy conocido pero es una compañía de la ropaespañola, no un diseñador de moda. Sus diseños están en las tiendas demuchos países. Dos de mis diseñadores favoritos de España son Blahnik yBalenciaga.

Page 27: Alcalá a tus Pies nº15

Manolo Blahnik es un diseñador de zapatos. Élnació en las islas Canarias. En el año 1965, semudó a Paris y decidió ser diseñador de moda. En1971, sus zapatos se volvieron una obra maestra.Sus zapatos son muy elegantes y también, muycaros. En cada zapato se puede ver su artesanía yestilo único. Ha recibido numerosos premios demoda pero uno de sus premios más importantesfue otorgado por Juan Carlos I, el rey de España.Él tiene su sede en Londres. Blahnik quiere quecada zapato sea lujoso y dice que el zapato ayudaa transformar a la mujer. Esta temporada, Blahnik lanzó sus diseños para lacolección de la primavera-verano. La colecciónpresentaba elegancia y sofisticación, coninfluencias del siglo XX. También, usó coloresintensos inspirados por las pinturas de Boltini. Enel siglo XVII, la reina de España llevaba zapatoscon borlas en las que podías ver las pinturas deBoltini. Blahnik se inspiró en un viaje reciente aToledo incluyó borlas, bordados y flecos de laantigua ciudad. A él le gusta incorporar delicadasobras de arte en su diseños. Los zapatos deBlahnik son un “deber tener” de la estación yestán soló disponibles para comprar en tiendaslujosas.

Cristóbal Balenciaga nació en 1895 y cuando teníaquince años, comenzó a trabajar como sastre. Legustaba diseñar vestidos. Su madre era costureray él estuvo influenciado por su trabajo.Oficialmente, se estrenó en Madrid. Balenciaga esuno de los pocos diseñadores que puede utilizarsus propias manos para cortar, diseñar y coser losmodelos. En 1919, abrió su primera boutique enSan Sebastián y luego en Madrid y Barcelona. En1937, abrió otro boutique en Paris. Sus diseñoshan sido llevados por muchas familias de larealeza. Por ejemplo, él creó el vestido de boda

para Fabiola de Mora y Aragón cuando se casó a elrey de Bélgica. Se murió en 1972 y ahora la Casade Moda Balenciaga es dirigida por AlexanderWang y el grupo de Gucci.

Esta estación, Wang debutó una colección conchaquetas de cuero con motivos florales, volantesy piezas trenzadas a mano. También, hay muchosvestidos de altas cinturas, camisetas cortadas ymuchas sedas. La colección de Balenciaga incluyeropa, zapatos, bolsas, fragancias, joyas yaccesorios.

Massimo Dutti fue fundada por Armando Lasaucaen 1985 en Barcelona. Originalmente, empezócomo una colección de ropa para hombres. Sinembargo, en 1992 se lanzó una colección paramujeres. Actualmente la compañía tiene ropa parahombres y mujeres, accesorios, zapatos yfragancias. Existen tiendas en 71 países. Todas las colecciones de primavera y verano sonmuy hermosas y elegantes. ¡Es tiempo de ir decompras!

27

Page 28: Alcalá a tus Pies nº15

EL BALONCESTO ENEL BALONCESTO ENESPAÑAESPAÑA

Todas las personas saben que el fútbol es uno de los deportesfavoritos aquí en España. Los españoles están locos por el fútbol,pero también hay muchos otros deportes diferentes aquí. Algunosdeportes incluyen balonmano, voleibol y mi favorito, elbaloncesto. En mi opinión, el baloncesto es el segundo deportemás popular en España.

Natalie Farmer, Auburn University

Hay muchos niveles distintos tanto enbaloncesto como en fútbol. Hay equiposprofesionales, menos profesionales, totalmenteamateurs y algunos para jóvenes. Laorganización es similar a la del fútbol, con unaliga de clubes profesionales y una Federación queengloba a todos las demás equipos de cadacategoría. Esta liga es muy diferente a la NBA enlos Estados Unidos porque se organiza como enotros países europeos y con miembros de laFIBA. La Federación Internacional de Baloncestoes una organización que regula las normas y losequipos mundialmente. En la categoría masculinahay cuatro ligas con más de cuarenta equipos.Por ejemplo, una liga española tiene el nombreACB o La Asociación de Clubes de Baloncesto. Losequipos de esta liga juegan en Europa y losmejores equipos pueden competir en un torneoanual, La Copa del Rey de Baloncesto. Hayequipos en la mayoría de las comunidades enEspaña. Algunas veces los equipos de baloncestotienen el mismo nombre que los equiposprofesionales de fútbol. Por ejemplo, FCBarcelona y Real Madrid son nombres de losequipos tanto de baloncesto como de fútbol.

Existe una liga para mujeres en baloncesto. En lacategoría femenina hay dos ligas con más detreinta equipos. Aunque hay muchos equipos enla liga femenina hay escasez de jugadoras. Losdeportes donde juegan mujeres se les da menosimportancia. Esto no solo ocurre en elbaloncesto, sino también en la mayoría de losdeportes en España. En comparación, los Estados

Unidos pone más énfasis en los equipos de launiversidad con equipos como Duke y Ohio Statetomando como escenario central.

Casi todas las personas aquí en España prefierenel fútbol al baloncesto. Los jugadores de fútbolson las personas más famosas. A diferencia deesto, en los Estados Unidos no hay un deportepor encima de todos. Muchas personas prefierenel fútbol americano mientras otras prefierenbaloncesto, béisbol u otro deporte. Muchosjugadores de varios deportes son famosos en losEstados Unidos. Hay más variedad entre losdeportes porque hay bastantes deportes allí. Esprobable que a algunas personas no les guste elfútbol o prefieran otros deportes, pero la mayoríade gente está loca por el fútbol.

A pesar de la historia, el baloncesto se estáconvirtiendo poco a poco en uno de los deportesmás populares en España. Muchas personas venpartidos en la televisión y van a los estadios desu equipo favorito. Los jóvenes pueden ver losjugadores de la NBA y la ACB. Un buen ejemplode un jugador español de España es Pau Gasol.Es de Barcelona. Cuando era joven, jugó envarios equipos de la liga ACB. También Gasol fueel segundo jugador español para jugar para laNBA y el primero en ser elegido para jugar un All-Star Game de la NBA. Jugó en tres equipos en laNBA y también en el equipo de la selecciónespañola. Hay más jugadores españoles en laNBA que en ninguna otra época.

28

másMUCHO

Page 29: Alcalá a tus Pies nº15

29

Actualmente más jóvenes pueden aspirar a serjugadores de más deportes, especialmente debaloncesto. Hay muchos jóvenes en parques ygimnasios que juegan al baloncesto con amigos ydesconocidos. El baloncesto es una buenaalternativa para las personas a las que no les gustajugar al fútbol o quieren otras opciones. Además, elbaloncesto es un deporte divertido de ver. La acciónes muy rápida y los equipos ganan muchos puntos.El baloncesto tiene mucho contacto físico ycualquier persona puede jugar. Además, nonecesitas muchas reglas para jugar, solo necesitasuna pelota y una canasta. El baloncesto es undeporte para todos. Tal vez esté siendo un pocoparcial porque los Estados Unidos tienen muchosdeportes populares y tal vez el fútbol sea el deportemás popular del mundo. También mi deportefavorito es el baloncesto. Puedo estar equivocada yquizás el fútbol siempre sea el más popular, peroespero que algún día haya muchos deportesdestacados en España, especialmente elbaloncesto.

“El tipo de ropa solamentedepende de la cultura y el

clima de la región”

Page 30: Alcalá a tus Pies nº15

MUCHO más

30

La influencia positivadel fútbol en España

Bradyn Littles, University of Oklahoma

El fútbol es un deporte al que puede jugarcualquier persona. El tamaño, género, raza noson importantes. Las habilidades físicas de losjugadores definen el deportey el fútbol es unaafición que reúne a muchas personas.

En España, hay más de novecientos clubes defútbol. Esto da a la gente algo de qué hablar. Dosde estos clubes crean la rivalidad (o el derby)más grande del mundo, F.C. Barcelona y RealMadrid C.F. Se crea un debate social dentro delpaís cuando los dos juegan. La imprevisibilidaddel desenlace hace que el juego sea divertido. Aveces los clubes más pequeños o más pobresganan, pero las posibilidades son reducidas. Este

impacto social del fútbol se convierte en unapasión para muchos españoles.

El impacto económico del fútbol en España esincreíble. Los aficionados se identifican con susequipos favoritos que a menudo llevan ropa oartículos que compran para mostrar su apoyo. Lapopularidad del fútbol conduce a ingresos ymayor economía del país. Muchas empresasquieren patrocinar a los mejores equipos porquetambién se benefician de ellos. Estos centrostraen dinero para el equipo, la ciudad y el país.España ha crecido en el mercado global porque elfútbol español se ha convertido en un fenómenosocial.

¿Cuál es el primer país en el que se piensa cuando se escucha fútbol? España. Las palabrasEspaña y fútbol se dicen en la misma frase a menudo. El fútbol es más que un deporte enEspaña. Tiene una influencia positiva en todo el país. Esta influencia ha sido social,económica, política y cultural.

Page 31: Alcalá a tus Pies nº15

31

Pero la influencia política que el fútbol tiene enEspaña no siempre es positiva porque puedeafectar al gobierno y a las decisiones que afectanel país. Muchos políticos usan el fútbol y otrosdeportes para completar otras ambiciones ymetas. Por ejemplo, la dictadura del GeneralFranco utilizó el fútbol como un sustituto de lapolítica. El Real Madrid fue utilizado por elrégimen como un símbolo de éxito, buscando unaimagen internacional favorable. A veces lospolíticos y los gobiernos locales apoyaneconómicamente a los clubes de fútbol a cambiode votos. Además, la estructura institucional delfútbol en España crea una relación entre deportey política; el consejo de los deportes estápresidido por el secretario del Estado deDeportes, que es designado por el gobierno. Estees uno de muchos ejemplos que muestra cómohay muchas relaciones del gobierno y del fútbolen España.

La última zona de impacto del fútbol es en lacultura de España. No importa de región de la

que sea, la lengua que hable o su edad. Todos losespañoles, incluyendo los extranjeros, apoyan elequipo nacional del fútbol. La popularidad delfútbol y el equipo nacional han unificado España.Después de la victoria de la Copa del Mundo en2010, los españoles estaban muy orgullosos delequipo español. Los informes diarios de noticiasy discusiones del fútbol son los interesescomunes de la mayoría de españoles. Inclusodías después del partido, los aficionados hablandel juego y el desenlace. El fútbol español haafectado a la cultura de una manera positiva. Verel país unificado es más importante que todos losotros aspectos del fútbol.

El fútbol español ha influido en España demuchas maneras a través de la cultura, laeconomía, el gobierno y la gente. Como la gentede Barcelona diría, “mes que un club”. El fútbolen España es más que un deporte. Aunque es ungran entretenimiento, también es una manera devida para la gente, la comunidad, el país y granparte de Europa.

Page 32: Alcalá a tus Pies nº15

PRODUCCIÓN Y EDICIÓN

Naiara Jurado

REDACTORES

Megan Bartkowski - CIEE

Alexandria Bertik - University of Arizona

Natalie Farmer - Auburn University

Jessica Giovanni - CIEE

Carson Goldin - Auburn University

Bradyn Littles - University of Oklahoma

Marta Stangl - University of Oklahoma

Olivia Theret - University of Arizona

Italia Trejo - University of Arizona

Elizabeth von Keller - CIEE

DISEÑO Y MAQUETACIÓN

Ana Lariño

CON LA COLABORACIÓN DE

Carlos Herrero - Concurso de Fotografía

Ana Rodríguez - Concurso de Relato

CONTACTO

Instituto Franklin - UAHColegio de Trinitarios - C/Trinidad, 1

28801 - Alcalá de Henares. Madrid - SpainTlf.: 91 885 5252 Fax: 91 885 5248

http://www.institutofranklin.net