72590047 manual total de topografia

301
http://www.stonexmexico.com/estacion-total/25-tutorial-de-ajustes LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO 1. Prender La Estación Total 2. Presionar‖ “MENU” 3. Presionar ―F1‖ [PROGRAMAS] (para ir a la lista de programas) 4. Presionar ―F1‖ [TOPOGRAFIA] (para iniciar el programa de levantamiento) 5. Presionar ―F1‖ [AJ TRABAJO] (para acceder a la configuración de trabajos de la memoria) 6. Presionar ―F1‖ [AÑADIR] (para crear un nuevo archivo de trabajo) 7. Introducir los datos básicos del trabajo en orden. TRAB.: Nombre del Trabajo (teclear el nombre y presionar “ENT‖)

Upload: ap0cal1pse

Post on 03-Jan-2016

270 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 72590047 Manual Total de Topografia

http://www.stonexmexico.com/estacion-total/25-tutorial-de-ajustes

LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO

1. Prender La Estación Total

2. Presionar‖ “MENU”

3. Presionar ―F1‖ [PROGRAMAS] (para ir a la lista de programas)

4. Presionar ―F1‖ [TOPOGRAFIA] (para iniciar el programa de levantamiento)

5. Presionar ―F1‖ [AJ TRABAJO] (para acceder a la configuración de trabajos de la

memoria)

6. Presionar ―F1‖ [AÑADIR] (para crear un nuevo archivo de trabajo)

7. Introducir los datos básicos del trabajo en orden.

TRAB.: Nombre del Trabajo (teclear el nombre y presionar “ENT‖)

Page 2: 72590047 Manual Total de Topografia

NOMB.: Usuario (teclear el nombre y presionar “ENT‖)

Al terminar presionar ―F4‖ [OK] para terminar.

8. Presionar ―F2‖ [AJ ESTAC] (datos del Punto de Estación)

9. Presionar ―F3‖ [E-N-H] (para ingreso de las coordenadas por teclado) Leer

Nota 1

10. Introducir los valores del punto de estación.

ID-PTO: Nombre de punto de estación. (Teclear el nombre y presionar “ENT‖)

Y/E: Este (teclear la coordenada y presionar “ENT‖)

X/N: Norte (teclear la coordenada y presionar “ENT‖)

ALTURA: Cota (teclear la cota y presionar “ENT‖)

Presionar ―F4‖ [GRABAR], para confirmar.

11. Colocar la altura del instrumento. H-INST: Altura del instrumento (teclear la

altura y presionar “ENT‖)

Presionar ―F4‖ [OK]

Page 3: 72590047 Manual Total de Topografia

12. Presionar ―F3‖ [AJ ORIENT] (datos del Punto de Referencia o punto visado)

13. Presionar ―F2‖ [PTO CONOCIDO] (para ingreso por coordenadas del punto de

referencia)

Page 4: 72590047 Manual Total de Topografia

14. Presionar ―F2‖ [E-N-H] (para ingreso de las coordenadas por teclado) Leer

Nota 2

15. Introducir los valores del punto de referencia.

ID-PTO: Nombre de punto de referencia (teclear el nombre y presionar “ENT‖)

Y/E: Este (teclear la coordenada y presionar “ENT‖)

X/N: Norte (teclear la coordenada y presionar “ENT‖)

ALTURA: Cota (teclear la cota y presionar “ENT‖)

Presionar ―F4‖ [GRABAR], para confirmar.

16. Visar Punto de Referencia y presionar ―F3‖ [Record] (el equipo calcula el

Azimut)

Page 5: 72590047 Manual Total de Topografia

17. Presionar ―F1‖ [Cancel]

18. Chequear azimut calculado y Presionar ―F4‖ [Ok]

19. Presionar ―F4‖ [COMIENZA]. (Inicio de la medición)

20. Colocar el número de punto a medir, (teclear el valor y presionar “ENT‖)

Colocar la altura de prisma, (teclear el valor y presionar “ENT‖)

Colocar el código del punto o descripción. (Teclear el valor y presionar “ENT‖)

Presionar ―F1‖ [TODO], en cada uno de los puntos a medir. (Inicio de la medición)

Page 6: 72590047 Manual Total de Topografia

21. Utilizar la tecla ―PAGE‖ para visualizar cada una de las presentaciones de los

resultados de la medición.

CAMBIO DE ESTACIÓN

22. Repetir los pasos del 8 al 21, para lo cual es necesario estar en la pantalla

[AJUSTE MEDICI] la cual se puede acceder de cualquiera de las dos

siguientes maneras: presionando la tecla ―ESC‖ cuando se encuentra ya en la

ventana [MEDIR] del paso 20, o repitiendo los pasos del 2 al 4.

NOTA 1: En el caso de que las coordenadas del punto estén en la memoria puede

utilizarla usando la opción LISTA para desplegar el listado de puntos

existentes, mover el cursor para seleccionar el necesario y presionar OK para

confirmar y continuar con el paso 11.

Page 7: 72590047 Manual Total de Topografia

NOTA 2: En el caso de que las coordenadas del punto estén en la memoria puede

utilizarla usando la opción LIST para desplegar el listado de puntos

existentes, mover el cursor para seleccionar el necesario y presionar OK para

confirmar y continuar con el paso 16.

NOTA 3: Utilice la tecla EDM para intercambiar entre las diferentes posibilidades

de medición electrónica:

EDM Mode: Fine [s], Fine [2], Fine [3], Fine [4], Fine [5], Fine [r], Traking,

QckMeas.

PRISMA: Medición con prisma

DIRECT: Medición sin prisma

TARJET: Medición con hoja reflectora.

CONST: 0.0mm Constante del Prisma

MSIMPLE - -- Medición simple

FINO [2], -- - Medición compuesta de 2 mediciones

FINO [3], -- - Medición compuesta de 3 mediciones

FINO [4], -- - Medición compuesta de 4 mediciones

FINO [5], --- Medición compuesta de 5 mediciones

MCONTIN --- Medición continúa

CONTINUO --Medición continúa

MED RAPI --- Medición rápida

REPLANTEO TOPOGRÁFICO

1. Prender La Estación Total

2. Presionar‖ “MENU”

Page 8: 72590047 Manual Total de Topografia

3. Presionar ―F1‖ [PROGRAMAS]

4. Presionar ―F2‖ [REPLANTEO]

5. Presionar ―F1‖ [AJ TRABA]

6. Seleccionar el trabajo [TRABA.] que desea replantear utilizando el

cursorPresionar,presiona ―F4‖ [OK] para Aceptar.

7. Presionar ―F2‖ [AJ ESTAC]

8. Presionar ―F3‖ [E-N-H]

Page 9: 72590047 Manual Total de Topografia

Nota: en caso de tener almacenado las coordenadas del punto base en la

memoria la memoria puede buscarlo presionando ―F2‖ [LISTA] seleccionar el

punto y apretar ―F4‖ [OK] para aceptar, y pasar directamente al paso 11.

9. Introducir los valores del punto de estación.

ID-PTO: Nombre de punto de estación.

Y/E: Este

X/N: Norte

ALTURA: Cota

Presionar ―F4‖ [GRABAR], para confirmar.

10. Colocar la altura del instrumento. INS. Ht: Altura del instrumento.Presionar

―F4‖ [OK]

11. Presionar ―F3‖ [AJ ORIEN]

12. Presionar ―F2‖ [PTO CONOCIDO]

Page 10: 72590047 Manual Total de Topografia

13. Presionar ―F2‖ [E-N-H]

Nota: en caso de tener almacenado las coordenadas del punto de referencia en la

memoria la memoria puede buscarlo

presionando ―F2‖ [LISTA] seleccionar el punto y apretar ―F4‖ [OK] para aceptar, y

pasar directamente al paso 16.

14. Introducir los valores del punto de referencia.

ID-PTO: Nombre de punto de referencia.

Y/E: Este

X/N: Norte

ALTURA: Cota

Presionar ―F4‖ [GRABAR], para confirmar.

15. Visar Punto de Referencia y presionar ―F3‖ [GRABAR]

Page 11: 72590047 Manual Total de Topografia

16. Presionar ―F1‖ [CANCEL]

17. Chequear azimut calculado y Presionar ―F4‖ [Ok]

18. Presionar ―F4‖ [COMIENZA].

19. Seleccionar con el cursor el número de punto a replantear, Colocar la altura de

prisma,

20. Presionar ―F1‖ [TODO], en cada uno de los puntos a medir.

21. Utilizar la tecla ―PAGE‖ para visualizar cada una de las presentaciones de los

resultados de la medición.

REVISIÓN DE LOS PUNTOS MEDIDOS

1. Prender La Estación Total

2. Presionar‖ ―MENU‖

3. Presionar ―F4‖ [ADMIN DATOS]

4. Presionar ―F3‖ [MEDIDAS]

5. Seleccione el trabajo (TRAB.) moviendo el cursor a la derecha o a la izquierda.

6. Presionar ―F4‖ [VER]

7. En la pantalla [VISTA] mueva el cursor a la derecha o a la izquierda hasta

encontrar el punto que desee revisar.

Page 12: 72590047 Manual Total de Topografia

8. Utilice la tecla ―PAGE‖ para visualizar toda la información correspondiente del

punto.

9. Utilice el cursor <> para desplazarse por los demás puntos.

10. Para salir presione ―ESC‖

Chequeo de Pendiente

1. Encender La Estación Total

2. Presionar‖ ―MENU‖

3. Presionar ―PAGE‖

4. Presionar ―F1‖ [LAZO DIST]

5. Siga los pasos para estacionarse.

6. Presionar ―F4‖ [COMIENZA]

7. Presionar ―F1‖ o ―F2‖

Radial → Pendiente desde la progresiva inicial

Poligonal → Pendientes parciales

8. Presionar ―F1‖ para medir el primer punto.

9. Presionar ―F1‖ para medir el segundo punto.

10. Presionar ―F2‖ [PTO FIN]

11. Presionar ―F1‖ [TODO]

Prólogo

Felicidades por haber adquirido su Estación Total Stonex STS 700(720/750)

Series.

Page 13: 72590047 Manual Total de Topografia

Este manual es para las aplicaciones de la Estación Total Stonex STS 700(R)

Series.

La Estación Total Stonex STS 720/750esta equipada con un láser infrarrojo óptico

electrónico para medir distancias.

La Estación Total STS 2/5-R esta equipada con un láser infrarrojo visible para

medir distancias, el cual puede ser operado sin usar un reflector.

En este manual, las partes que estén marcadas con ― ‖ son únicamente aplicables

a la estación STS 2/%-R. Antes de operar el instrumento, por favor, lea este

manual cuidadosamente.

Características

1. Las funciones de Software más poderosas.

El software interno, instalado en la Estación Total Stonex STS 700(R) series, está

cuidadosamente diseñado. Contiene una estructura en el menú muy compacta, y

programas de aplicación completos y prácticos, los cuales son muy eficientes y

útiles en el proceso de un proyecto de medición, levantamientos o replanteos.

2. Operaciones Simplificadas

Estación Total Stonex STS 700 (R) tiene varias teclas funcionales, acopladas con

un modo de ingreso combinado entre caracteres y números. Es simple, práctico y

muy conveniente para usar, el cual permite a los ingenieros que aunque no

tengan mucha experiencia en la topografía, ser master en las aplicaciones

rápidamente.

Page 14: 72590047 Manual Total de Topografia

3. Ciclo de medición

El ciclo de medición pre-configurado permite a los usuarios iniciar la medición

inmediatamente después de prender el instrumento. Incluso si el usuario cambia

la batería durante la operación, el azimut no será borrado.

4. EDM (Medición Electrónica de Distancias) sin reflector.

La función EDM sin reflector equipada en la Estación Total Stonex STS2/5-R

puede ser llevada a cabo en varios tipos de materiales de diferentes colores

(como la superficie de una pared en construcciones, un poste de teléfono, un

cable, un acantilado, montañas, tierra, árboles, etc.) a grandes distancias con alta

precisión.

Esto es muy conveniente para los topógrafos cuando miden una tarjeta que es

difícil o incluso imposible de alcanzar.

5. Alta Precisión y un Rango de Medición muy Grande

El rango de medición con una Estación Total Stonex STS700 (R) es de 2.4 Km.

con un prisma simple.

6. A prueba de Agua y polvo

La Estación Total Stonex STS-700(R) contiene una función a prueba de agua y de

polvo, la cual se puede notar en el diseño del hardware de la Estación Total. Sin

embargo no debe ser expuesta a condiciones extremas como lluvias fuertes o

dejara en el exterior de su maletín si no se está usando.

Precauciones.

1. No centre el lente hacia la luz del sol sin un filtro.

Page 15: 72590047 Manual Total de Topografia

2. No almacene el instrumento en altas y bajas temperaturas para evitar el súbito

cambio de temperaturas.

3. Cuando el instrumento no este en uso, póngalo en su caja para evitar golpes,

polvo y humedad.

4. Si hay una gran diferencia entre la temperatura en el sitio de trabajo y el que

hay en el lugar donde se almacena, usted debe dejar el instrumento en su caja

hasta que este

Se adapte a la temperatura del ambiente.

5. Si el instrumento no va a ser usado por mucho tiempo, retire la batería y

guárdela por separado.

6. La batería debe ser cargada una vez al mes.

7. Cuando se transporte el instrumento usted debe colocarlo en su maletín. Es

recomendable que un material amortiguador sea colocado al rededor de la caja

para soporte.

8. Para minimizar la vibración, y mejorar la exactitud el instrumento debe estar

montado en un tripié de madera en vez de uno de aluminio.

9. Limpia las partes ópticas visibles con un algodón o pañuelos para lentes

únicamente.

10. Limpia la superficie del instrumento con una tela de lana después de usarlo. Si

se moja, séquelo inmediatamente.

11. Antes de trabajar, verifica la carga, funciones e indicaciones del instrumento,

las opciones iniciales y corrección de parámetros.

12.A menos que el usuario sea un especialista de mantenimiento, no intente

desarmar el instrumento, ni siquiera si usted nota que el instrumento presenta una

anomalía.

13. Cuando la estación total STS2/5-R emita un láser visible, no exponga sus ojos

a él.

Page 16: 72590047 Manual Total de Topografia

Guía de seguridad

EDM interna (láser visible)

Advertencia:

La estación total esta equipada con un láser grado 3R/A. Esto puede ser verificado

por las siguientes etiquetas.

Encima del tornillo de ajuste vertical, tiene una etiqueta que dice ―3A láser

producción‖. Una etiqueta similar esta en el lado opuesto de la estación.

Este producto esta clasificado como un Láser clase 3R, el cuál concuerda con los

siguientes estándares IEC60825-1:2001 ―Seguridad de los Productos Láser‖

Producto Láser Clase 3 R/A: es dañino para los ojos observar el rayo láser

continuamente.

Los usuarios deben evitar la exposición de los ojos al láser.

Advertencia:Observar continuamente el rayo láser es dañino.

Precaución: no observe fijamente el rayo láser o dirija el rayo láser a los ojos de

otras personas. El rayo láser reflejado es una medición válida para el instrumento.

Advertencia: cuando el rayo láser apunte hacia un prisma, espejo, superficie

metálica, ventana, etc. Es peligroso observar el reflejo del rayo.

Precaución: no observe fijamente el objeto que reflejará al rayo láser. Cuando el

láser esta encendido (en el modo EDM) no lo observe en su recorrido o cerca del

prisma, únicamente es permitido observar el prisma con el telescopio de la

estación total

Page 17: 72590047 Manual Total de Topografia

Advertencia: la operación inadecuada del láser de clase 3R puede ser peligrosa.

Precaución: para evitar ser lastimado, cada usuario requiere tomar las medidas de

seguridad y tomar en cuanta la distancia necesaria para no correr peligro (de

acuerdo a la IEC60825-1:2001).

Las siguientes líneas explican

Los instrumentos láser de clase 3R se pueden utilizar en el exterior y en el campo

de la construcción (midiendo, definiendo líneas, nivelando).

a) Solo a aquellas personas que han sido entrenadas con un curso relacionado al

tema pueden instalar, ajustar y operar esta clase de instrumentos láser.

b) Coloca símbolos de advertencia dependiendo del uso.

c) No dejes que cualquier persona mire o use cualquier instrumento óptico para

mirar el rayo láser.

d) Para evitar ser lastimado o lastimar a alguien con el láser, bloquea el rayo láser

al final de la jornada de trabajo. Cuando el rayo láser excede el límite (distancia de

daño) y hay personas hacia donde se dirige el láser, es preferible detenerlo.

e) El recorrido óptico del láser debe ser establecido más alto o más bajo que la

línea de vista.

f) Cuando el instrumento láser no esta en uso, hágase cargo de él personalmente.

Las personas que no están autorizadas, no deben usar el láser.

Page 18: 72590047 Manual Total de Topografia

g) Evita que el rayo láser se dirija a una superficie de metal, espejos, ventanas,

etc., especialmente, tenga cuidado con espejos planos y espejos cóncavos.

La distancia de daño es la máxima distancia entre el punto de inicio y el punto en

el cual el láser se debilita a tal grado que no lastima a las personas.

El instrumento EDM esta equipado con un Láser clase 3R/III que tiene una

distancia de daño de 1000 metros (3300 ft). Pasando esta distancia, la intensidad

del láser se reduce a Clase I (ver fijamente el rayo láser ya no causa daño a los

ojos).

[APÉNDICE-B] CALCULO DE ALINEACION DE CAMINOS

El programa de replanteo de alineación de caminos puede replantear los

elementos de alineación incluyendo linea recta, ángulo y transición de curva.

NOTA:

1) El dato de alineación de caminos puede ser cargado de la computadora o

puede ser ingresado manualmente.

2) El dato de alineación de caminos es controlado por la cadena.

1 ELEMENTO DE ALINEACION DE CAMINOS

Hay dos formas de ingresar los elementos de alineación:

1) Descarga a la PC

2) Manualmente ingresado en la STS-700(R) series.

Page 19: 72590047 Manual Total de Topografia

La forma de entrar al dato de alineación, es explicada abajo:

NOTA: Cuando descargas de la computadora o seleccionas la opción PT, no

tienes que calcular el Parámetro.

Pt Norte Este Radio Transición curva A1 Transición curva A2

(N) (E) (R)

BP 1100.000 1050.000

IP1 1300.000 1750.000 100.000 80.000 80.000

IP2 1750.000 1400.000 200.000 0.000 0.000

EP 2000.000 1800.000

Ejemplo:

Para ingresar el siguiente dato selecciona DEF AL de CAMINOS en el menú

PROGRAMAS.

Cadena 0

N 1100.000

E 1050.000

Page 20: 72590047 Manual Total de Topografia

Presiona [ENT] y después presiona [F4] (PT), Ingresa el siguiente dato:

N 1300.000

E 1750.000

R 100.000

A1 80.000

Ingresa los siguientes datos de la misma forma que arriba

N 1750.000

E 1400.000

R 200.000

A1 0.000

A2 0.000

N 2000.000

E 1800.000

R 0.000

A1 0.000

A2 0.000

El formato del dato anteriormente transmitido a la computadora es como sigue:

START 0.000, 1050.000, 1100.000 CRLF

PT 1750.000, 1300.000, 100.000, 80.000, 80.000 CRLF

PT 1400.000, 1750.000, 200.000, 0.000, 0.000 CRLF

PT 1800.000, 1800.000, 2000.000 CRLF

2 CALCULO DE LOS ELEMENTOS DE ALINEACION DE CAMINO

Page 21: 72590047 Manual Total de Topografia

(1) Calculo de la longitud de transición de la curva

(2) Calculo del ángulo de Deflexión

(3) Calculo de coordenadas de transición

Similarmente, el valor de E es:

Este ejemplo es una espiral simétrica de transición N1=N2, E1=E2

(4) Calculo del valor medido R ?

Page 22: 72590047 Manual Total de Topografia

Espiral de Transición Simple

(5) Calculo de las coordenadas de Transición de la Espiral

6) Calculo de Distancia Tangencial

(7) Calculo de la coordenada KA1

Orientación de BP a IP1 ⇒

(8) Calculo de Longitud de Arco

Page 23: 72590047 Manual Total de Topografia

(9) Calculo de la coordenada KA2

Orientación de IP1 a IP2 ⇒

(10) Calculo de coordenadas BC, EC el cual es ARCO (IP1,IP2,EP)

Cada coordenada es calculada:

El resultado calculado, se muestra como a continuación.

Page 24: 72590047 Manual Total de Topografia

Las coordenadas y las distancias son calculadas como sigue:

1. Calcula la longitud de las líneas rectas

Línea recta ( entre BP y KA1 )

ORIENTACION 74°03′16.6″

DISTANCIA 545.543 m

Transición clothoid (entre KA1 y KE1)

Radio -100 m (El signo ―-‖es girar a la izquierda hacia el punto final)

Longitud 64 m

ARCO (entre KE1 y KE2)

Radio -100 m (El signo ―-‖ es girar a la izquierda hacia el punto final)

Longitud 131.354 m

Transición (Entre KE2 y KA2)

Radios -100 m (El signo ―-‖ es girar a la izquierda hacia el punto final)

Longitud 64 m

Page 25: 72590047 Manual Total de Topografia

Línea Recta (entre KA2 y BC)

Orienta 322°07′30.1″

Distancia 166.004 m

Arco (entre BC y EC)

Radio 200 (sin signo es girar a la derecha del punto hacia el punto final)

Longitud 334.648 m

Línea Recta (entre EC y EP)

Orienta 57°59′40.6″

Distancia 250.084 m

APPENDICE-A] COMUNICACIÓN

Puedes transferir, editar y manejar los datos mediante el software de

comunicación de datos que le provee STONEX.

Menú principal del software de comunicación:

1 ESTABLECIENDO LOS PARÁMETROS DE COMUNICACIÓN

Page 26: 72590047 Manual Total de Topografia

Antes de transferir los datos, asegúrate que ambos equipos, tanto la Estación

Total como la PC han sido conectados. Presiona en

―Data Exchange Manager‖, da un click ―Option‖, después ―Communication

Setting‖, la pantalla se muestra como la siguiente:

1) Selecciona el puerto que fue asignado en ―Current Selection‖, elije el puerto al

que fué conectada la Estación Total e introduce el modelo de la Estación Total.

2) Establece los parámetros de comunicación en la columna ―Settings‖: Baudrate,

Databit, Parity, Endmark, and Stopbit. Los parámetros de comunicación deben ser

como los Parámetros de Comunicación de la Estación Total.

3) Presiona OK para guardar las configuraciones y salir.

Los parámetros de comunicación por default con los cuales la estación Total

STS-700(R) se conecta con los equipos son las siguientes:

2 TRANSMISIÓN DE DATOS

El Data Exchange Manager le permite al usuario descargar y cargar datos entre la

Estación Total y el equipo auxiliar (como la PC). Los datos pueden ser

Page 27: 72590047 Manual Total de Topografia

transferidos con todo y datos medidos, coordenadas, códigos y datos de líneas de

camino. Abre el Data Exchange Manager, aparece una ventana como la de abajo:

La ventana de la izquierda muestra el puerto COM que esta conectado con la

Estación Total y las carpetas de documentos junto con información de

documentos. La ventana de la derecha muestra las carpetas de cada unidad de la

PC. Los usuarios también pueden establecer el tipo de datos que desean ver con

la opción ―Filter‖.

Mediante el Data Exchange Manager, los usuarios pueden transmitir datos,

cargándolos a la Estación Total o descargándolos a la PC.

A: DESCARGA DE DATOS:

Page 28: 72590047 Manual Total de Topografia

1. En la ventana de la derecha los datos específicos son transferidos a rutas en la

PC. Eso es para especificar las unidades y las carpetas de los documentos, como

se muestra en la figura de abajo:

2. En la ventana de la izquierda, selecciona el nombre del trabajo y el tipo de datos

(el punto conocido, los datos medidos, los datos de código o linea de camino),da

un click con el botón derecho del mouse y selecciona ―Copy‖:

Page 29: 72590047 Manual Total de Topografia

3. En el cuadro de diálogo mostrado selecciona el tipo de datos que deseas

almacenar, aparecen tres modos que pueden ser seleccionados: GST, IDEX y

SouthSurvey CASS (*DAT)

4. Presiona ―OK‖ para empezar la transmisión de datos.

5. Cuando la trasferencia termine, el cuadro de diálogo se quitará

automáticamente.

Page 30: 72590047 Manual Total de Topografia

Formato de los datos trasmitidos de la Estación Total

Abajo se muestra una parte de los datos como ejemplo:

*110001+0000000000000001 21.034+0000000014301010

22.034+0000000009054140 31.00+0000000000002004

81.00+0000000000001205 82.00-0000000000001601

83.00-0000000000004032 87.10+0000000000005000

*110002+0000000000000002 21.034+0000000017510540

22.034+0000000008523530 31.00+0000000000014397

81..00+0000000000001205 82..00-0000000000014300

83.00-0000000000002845 87.10+0000000000005000

GSI-ID

B: CARGAR DATOS A LA ESTACIÓN

1. En la ventana de la derecha, selecciona el documento que será editado y

transmitido a la Estación Total, da un click con el botón derecho del mouse y

selecciona ―Copy‖ como se muestra en la figura de abajo:

Page 31: 72590047 Manual Total de Topografia

2. Selecciona la carpeta en la memoria interna de la Estación Total en la cual los

datos serán guardados, como se muestra en la figura de abajo:

3. Si el trabajo seleccionado esta vacío, necesitas introducir el nombre del

documento, como se muestra en la figura de abajo:

4. Empieza la carga de datos

5. Cuando termine de cargar, el cuadro de diálogo se quitará automáticamente.

3 EDITOR DE COORDENADAS

Mediante el editor de coordenadas, los usuarios pueden editar y almacenar

coordenadas.

Page 32: 72590047 Manual Total de Topografia

Cada fila de coordenadas incluye el número de punto, Y (Este), X (Norte), H

(Elevación). El código de aquí puede ser dejado en blanco y editado

posteriormente en el Administrador de Lista de Código.

A: ESTABLER UN NUEVO DOCUMENTO DE COORDENADAS

1. Abre el Editor de Coordenadas (Coordinate Editor), al hacer esto, se establece

un nuevo documento de coordenadas automáticamente.

2. En este cuadro de diálogo, ingresa la información de las coordenadas,

incluyendo el número de punto, Y(coordenada Este), X(coordenada Norte),

H(elevación). Como se muestra en la figura de abajo.

Page 33: 72590047 Manual Total de Topografia

3. En el menú ―File‖ da un click en ―Save‖, un cuadro de diálogo para guardar

documento se mostrará. Elije el tipo de datos guardados, después ingresa el

nombre del documento y da un click en ―Save‖.

B: ABRIR UN DOCUMENTO

1. En el menú ―File‖ selecciona ―Open‖, en el cuadro de diálogo mostrado

selecciona el documento de coordenadas que deseas abrir, como se muestra en

la figura de abajo:

2. En la opción ―Type‖. Establece el tipo de documento que necesitas abrir (GSI,

IDX, SOUTHCASS documentos de tres tipos están disponibles), selecciona el

documento que deseas abrir y da un click en ―OK‖.

C: ESTABLECE LA PRECISION DE LAS UNIDADES DE DISTANCIA

Los usuarios pueden establecer la precisión de las unidades de las coordenadas

de acuerdo a sus necesidades. Los pasos a seguir son los siguientes:

1. En el menú ―Options‖ presiona ―Setting‖.

2. En el cuadro de diálogo mostrado, selecciona la precisión de las unidades.

Page 34: 72590047 Manual Total de Topografia

La precisión disponible para cada distancia que nos da el software es como la

siguiente:

4 EDITANDO LA LISTA DE CÓDIGO

Los usuarios pueden editar un bloque de código en el ―CODELIST MANAGER‖.

Cada bloque de código contiene código y atributos el bloque de código editado

puede ser transferido a la Estación Total mediante el Data Exchange Manager.

ESTABLECER UN NUEVO BLOQUE DE CÓDIGO

1. En el menú ―File‖ selecciona ―New‖, establece un nuevo documento.

Page 35: 72590047 Manual Total de Topografia

2. El programa muestra un cuadro de diálogo llamado ―New code name‖,

introduce el código en ―Code name‖. Puedes dejar la opción ―Author‖ vacía.

3. Presiona ―Ok‖ y un nuevo bloque de código se ha creado.

ya creado el código de bloque, el siguiente trabajo es editar el código en él. Cada

bloque de código contiene el bloque y 8 atributos.

4. Estableciendo un nuevo código.

Ingresa el nombre del código y define un atajo para este código. El atajo consiste

en dos números arábigos.

Page 36: 72590047 Manual Total de Topografia

5. A la izquierda de la ventana, en los subdirectorios del código, da un click en

el código para editar los atributos del código. Ingresa cada uno de los

atributos.

6. Después de editarlo, guarda la carpeta.

5 DISEÑANDO UNA LÍNEA DE CAMINO

Abre el ―Roadline editor‖, el programa establece un nuevo documento

automáticamente, como se muestra en la figura de abajo.

Page 37: 72590047 Manual Total de Topografia

Después, los usuarios pueden editar los datos de la línea de camino en el

documento establecido. Al terminar, guarda los datos y después cierra el

programa.

A: HORIZONTAL LINE FORMAT

La línea horizontal es transmitida de la computadora al instrumento mediante el

elemento linea, incluyendo la definición inicial. Debe ser incluido en la definición

inicial, el número de el número punto inicial y las coordenadas de este punto. Los

elementos de línea incluyen, punto, arco, transición de curva y azimut.

Cada formato grabado es:

(KEYWORD) nnn, nnn [, nnn]

Donde:

PUNTO INICIAL numero del punto, E, N

AZIMUTH azimut, distancia

ARCO radio, longitud de arco

ESPIRAL radio, longitud

PT E, N[,A1,A2]

(A1, A2: LONGITUD)

Por ejemplo 1:

PUNTO INICIAL 1000.000, 1050.000, 1100.000

AZIMUTH 25.0000, 48.420

ESPIRAL 20.000, 20.000

Page 38: 72590047 Manual Total de Topografia

ARCO 20.000, 23.141

ESPIRAL 20.000, 20.000

AZIMUTH 148.300, 54.679

EJEMPLO 2:

PUNTO INICIAL 1000.000, 1050.000, 1100.000

PT 1750.000, 1300.000, 100.000, 80.800

PT 1400.000, 1750.000, 200.000

PT 1800.000, 2000.000

B: FORMATO DE CURVA VERTICAL

Ingresa el dato de la curva a la computadora mediante un punto típico y un

número, el dato de la curva vertical debe incluir, la altura, longitud de curva y la

longitud de la curva del punto inicial y el punto final es cero.

El formato de datos es:

Punto, altura, longitud

Por ejemplo:

1000.000, 50.000, 0.000

1300.000, 70.000, 300.000

1800.000, 70.000, 300.000

2300.000, 90.000, 0.000

Page 39: 72590047 Manual Total de Topografia

1.Nomenclatura y funciones

1. 1 nomenclatura (tomada del STS-750R por ejemplo)

Page 40: 72590047 Manual Total de Topografia

1.2 Pantalla.

Al encender la Estacion total Stonex se vera lo siguiente.

Page 41: 72590047 Manual Total de Topografia

Menu principal

Verifica que la bateria este bien cargada, como se muestra en la pantalla.

Reemplazalra con otra bateria cargada o cargala cuando el nivel de bateria este

bajo. El segundo cuadro, nos muestra la pantalla principal, es posible que las

versiones de software local, sean diferentes de la version basica.

1.3 Teclado

Page 42: 72590047 Manual Total de Topografia

Ejemplo tomado de la Estacion Total STS-750(R), la estacion STS-720(R) no

posee teclado numerico.

1. Pantalla

2. Iconos

3. Teclas fijas (Teclas con una funcion asignada especifica)

4. Teclado alfanumerico

5. Teclas de navegacion (sirven para moverse entre las diferentes opciones que

ofrece la Estacion Total, las teclas de navegacion laterales nos activan el modo

de edicion en un renglon)

6. Teclas variables (son asignadas a las funciones variables que se muestran en la

parte mas baja de la pantalla)

7. Barra variable (muestra las funciones que pueden ser invocadas con las teclas

variables)

Page 43: 72590047 Manual Total de Topografia

8. Tecla MEAS (sirve para realizar las mediciones)

9. Tecla de encendido y apagado

1.4 Teclas fijas

[USER]: la tecla USER puede ser definida por el usuario.

Se le pueden asignar funciones, en la ruta [MENU] > [F2] ―Ajustes‖ > Tecla Usua

[FNC]: Usado comunmente para las mediciones. Muchas de las funciones pueden

ser invocadas aqui.

? Todas estas funciones pueden ser asignadas a la tecla [USER].

? Las funciones pueden ser iniciadas directamente en diferentes

aplicaciones.

[MENU] Con esta tecla se puede acceder a programas, configuraciones,

administrador de datos, parametros de comunicacion, ajustes del instrumento,

informacion del sistema, transferencia de datos, etc.

En menus con multiples entradas, un atajo numerico es mostrado a las derecha de

cada opcion. Usando los numeros es posible acceder a ellos sin cambiar la

pagina.

[PAGE]: Sirve para cambiar de pagina cuando algun menu tiene diferentes paginas.

[ESC]: Quita un dialogo o el modo de edicion activando el valor previo. Regresa al

valor anterior.

Page 44: 72590047 Manual Total de Topografia

[ENT]: Confirma una entrada, sirve tambien para pasar a la siguiente opcion.

1.5 Tecla MEAS (Disparador)

La tecla de medicion MEAS tiene tres opciones (TODO, DISTAN, y APAGADO).

La tecla puede ser activada en ―Opciones‖ o el menu ―Opciones Principales‖.

1.6 Teclas Variables (teclas funcionales)

Los datos medidos son mostrados en muchas de las lineas mas altas de la

pantalla, cuando una seleccion de comandos y funciones estan en la parte mas

baja de la pantalla, estas pueden ser invocadas con su correspondiente tecla. El

significado de cada tecla, depende de la aplicacion y de la aplicacion o funciones

activadas.

Page 45: 72590047 Manual Total de Topografia

1.7 Simbolos

Los simbolos indican una particular manera de operar, dependiendo de las

diferentes versiones de software.

1.8 Iconos

Iconos del modo de medicion.

Page 46: 72590047 Manual Total de Topografia

Infrarrojo EDM (invisible) para prismas de medicion y tarjetas reflectoras.

Indica que la medicion es con cualquier tipo de superficie que no refleja.

En caso de que el simbolo no este tachado, indica que la medicion es con prisma.

Indica que la medicion se hara con tarjetas reflectoras.

Icono del Estatus de la bateria. El simbolo de la bateria indica que

porcentaje de carga que tiene la bateria. (por ejemplo, en el icono mostrado tiene

80 % de carga)

Icono del estatus del compensador

Compensador esta encendido

Compensador esta apagado.

Icono del modo de entrada Caracter o numero.

01 Modo numérico.

AB Modo alfanumérico.

1.9 Mapa del MENU

Las teclas F1 a F4 son para seleccionar una opcion del menu. Presiona [PAGE]

para ver las siguiente pagina. El mapa puede estar en diferente orden

dependiendo de la version.

Page 47: 72590047 Manual Total de Topografia

Menú (Pagina 1/2)

Programas

Topografia

Replanteo

Estacion libre

COGO

Lazo dist

Area

H Remota

Linea/Arco de Referencia

Caminos

Construccion

Ajustes

Contraste

Disparador

Tecla Usuario

Ajuste V (vertical)

AJ inclinacion (activa o desactiva el compensador

AJ colimac.

Sonid sect

Sonido

Hor <=>

Sele Lado

Sal Datos

Apaga Auto

Page 48: 72590047 Manual Total de Topografia

Lec Minima

Uni Angulo

Uni Distancia

Uni Temp (temperatura)

Uni Presion

Graba Codi

GSI 8/16

Mascara (1/2)

Ajuste EDM

------------EDM

------------Reflect

------------Prisma

Administracion de datos

--------Trabajo

---------Pto conocido

---------Medidas

---------Codigos

---------Inic Mem

---------Estat Mem

Datos atmosfericos

Page 49: 72590047 Manual Total de Topografia

-----------Malla (define la medida de los cuadros de la malla con que se trabajara)

----------Senal

MENU (pagina 2/2)

Ajustes

--------Indicev

--------Colim horizontal

--------Eje horizontal

--------Error eje

--------Const Inst

--------Parametros de nivelacion

--------Estatus

Comunicacion

-----------BAUDIOS

-----------Bits

-----------Paridad

-----------MarcaFin

----------Stobits

Page 50: 72590047 Manual Total de Topografia

Transmision de datos

Datos

Fecha

Informacion del sistema

Bateria

Fecha

Hora

Version

Tipo

Numero

1.10 APAGADO AUTOMATICO

Si ninguna operacion ha sido realizada despues de 30 minutos, la estacion se

apagara automaticamente.

2. Preparándose para las mediciones.

2.1 Desempacando y almacenando el instrumento

Desempacando el instrumento

Page 51: 72590047 Manual Total de Topografia

Coloque suavemente la caja con la cubierta hacia arriba y retire el seguro, saque

el instrumento.

Almacenando el instrumento

Coloque la tapa del lente objetivo, coloque el instrumento en su maletín con el

tornillo de ajuste vertical y el nivelador circular hacia arriba, el lente objetivo debe

estar viendo hacia el tribach. Gire el tornillo de ajuste vertical para evitar que el

objetivo se mueva.Cierra la caja y coloca los seguros.

2.2 Montaje de la estación

Monta el instrumento en el tripié. Nivela y centra el instrumento con mucha

precisión, asegurándote de que esté en la mejor posición.

Operación.

1) Nivelando y centrando el instrumento con la plomada de hilo.

1. Levantando el tripié

1. Primero, extiende las piernas de extensión del tripié a la longitud adecuada,

coloca la cabeza del tripié paralela a la tierra y aprieta los tornillos.

2. Coloca el centro del tripie y el punto, lo mas cercano posible a la linea de la

plomada.

3. Da un paso en el tripie para asegurarte de que esta bien estacionado en la

tierra.

Page 52: 72590047 Manual Total de Topografia

2. Sujetando el instrumento al tripié.

1. Coloca el instrumento cuidadosamente en la cabeza del tripié y deslízalo

aflojando los tornillos.

2. Si la plomada esta en la posición correcta, aprieta suavemente el tornillo de

fijación central del tripié.

3. Nivelando aproximadamente el instrumento usando el nivelador circular.

1. Dependiendo de la posición de la burbuja, llévala al centro con mucho cuidado,

variando la longitud de las piernas de extensión.

4. Nivelación precisa con el nivel tubular.

1. Gira la estación horizontalmente, aflojando el tornillo de ajuste horizontal y

coloca el nivelador tubular paralelo a la línea imaginaria que esta entre los tornillos

de nivelación A y B después, girando los tornillos coloca la burbuja de nivelador

tubular en el centro, girando los tornillos A y B.

Page 53: 72590047 Manual Total de Topografia

2. Una vez que este nivelado, gira el instrumento 90º al rededor de su eje vertical y

gira el tornillo de nivelación restante para centrar la burbuja una vez mas y

aumentar la precisión del instrumento.

3. Repite los pasos uno y dos cada 90º (100 g) de rotación de el instrumento y

checa que la burbuja permanezca centrada en todas las direcciones.

2. Centrando usando la plomada óptica

1. Establece el trípode

Deja el trípode a una altura adecuada, trata de que las tres piernas tengan

aproximadamente la misma longitud, extiéndelas y coloca la cabeza del tripié

paralela a la tierra, y localízala justo abajo del punto de la estación. Apoya el tripié

en la tierra y fija una pierna

2. instala el instrumento y colima el punto.

Coloca el instrumento cuidadosamente en el trípode apretando el tornillo de

fijación central y ajusta la plomada óptica para que se vea la retícula

perfectamente. Agarra las otras dos piernas que no están fijas con ambas manos y

ajusta la posición de esas dos piernas observando la plomada óptica, hasta

colimar el punto.

2.3 Carga de la batería mostrada en la pantalla

Indica las condiciones de carga

Page 54: 72590047 Manual Total de Topografia

Nota:

1. El tiempo de operación de la batería puede varar dependiendo de las

condiciones ambientales, la temperatura, el tiempo de carga, el número de veces

que se ha cargado y descargado, etc.

2. el nivel de carga de la batería mostrado en la pantalla puede variar dependiendo

del modo de medición. El modo de medición de distancia consume mas energía

que el módulo de medición de ángulos, por lo que la duración de la carga de la

batería no será el mismo. Presta especial atención a esto ya que si no es

suficiente la carga, el trabajo no podrá ser concluido.

*Antes de salir a campo, el estado de la batería debe ser verificado.

Cuando el modo de medición es cambiado, el icono de la carga de la batería no te

mostrará inmediatamente el decremento o incremento. El icono indica el estado

general, pero no la carga instantánea de la carga de la batería.

Precauciones al remover la batería.

Antes de remover la batería del instrumento, asegúrate de que éste se encuentra

apagado, de otra forma, el instrumento podría sufrir algún daño.

Page 55: 72590047 Manual Total de Topografia

Precauciones para la carga de la batería.

· La batería sólo debe ser recargada con el cargador SC-21 que viene con el

instrumento.

· Retira la batería del instrumento y conéctala al cargador. Cuando el indicador del

cargador se prenda en color naranja, la recarga ha empezado. Cuando la carga

está completa, el indicador se vuelve verde, desconecta el cargador de la clavija.

· El cargador ha sido construido para protección contra sobrecarga. De cualquier

forma, no dejes el cargador conectado en la toma de corriente cuando la recarga

haya terminado.

· Asegúrate que al recargar la batería la temperatura esté entre -45º y 45ºC, la

recarga puede ser anormal fuera de este rango.

· Cuando el indicador del cargador no se encienda después de conectar la batería

al cargador, y la batería y el cargador no aparentan tener daños, por favor

contacte a un profesional para la reparación.

· La Batería puede ser cargada de 300 a 500 veces. La completa descarga de la

batería puede acortar la vida útil de la batería.

· Para conseguir el máximo tiempo de vida de la batería, asegúrate de recargarla

al menos una vez al mes.

2.4 Prismas Reflectores

Cuando se mide una distancia, se, debe colocar un prisma en el lugar del objetivo.

La ventaja de utilizar un prisma, es que nos permite medir mayores distancias con

mejor precisión.

Page 56: 72590047 Manual Total de Topografia

El sistema reflector, viene con el prisma individual y el triple prisma, el cual puede

ser montado con el tribach en el tripié o montado en una baliza. Este sistema

reflector puede ser configurado de acuerdo al trabajo que vayan a realizar los

usuarios. Abajo se ilustran algunos tipos de prismas:

2.5 MONTANDO Y DESMONTANDO EL INSTRUMENTO DEL TRIBRACH

·Desmontando

Si es requerido, el instrumento (incluyendo el prisma reflector con el mismo

tribrach), puede ser desmontados del tribach. Aflojando la perilla de bloqueo del

tribach, gírala aproximadamente 180º en el sentido contrario a las agujas del reloj

para liberar las anclas y retira el instrumento (estación total o prisma) del tribrach.

Page 57: 72590047 Manual Total de Topografia

·Montando

Inserta las tres anclas en los agujeros del tribach y la pestaña de dirección en la

ranura de dirección. Gira la perilla de bloqueo aproximadamente 180º en sentido a

las manecillas del reloj

2.6 Ajuste de la mira y colimación de un objeto

Método de colimación de objeto para referencia

Dirige el telescopio a un lugar visible y gira la mira para dejar clara la retícula.

Colima el punto con la marca de triángulo en el colimador grueso. (Mantén una

distancia

entre el ojo y el colimador grueso.

Page 58: 72590047 Manual Total de Topografia

Deja la imágen clara con el tornillo de ajuste del foco.

· Si hay alguna diferencia cuando mueves tu ojo hacia arriba, abajo, derecha o

izquierda, significa que el lente de la mira o el foco no estan bien ajustados y la

exactitud no será la mejor, asi que puedes ajustar el tubo de la mira

cuidadosamente para evitar el error.

2.7 modo de entrada

La Estación Total STS-750 R Series tiene un teclado alfabético numérico; por tal

motivo, los usuarios pueden introducir cualquier tipo de números y letras

directamente. El modelo STS-720(R) , no esta equipado con teclado numérico, y

es necesario presionar la tecla [ENT] en el teclado (o la tecla de navegación )

para abrir el modo de entrada de caracteres. Estos dos tipos de estaciones totales,

serán introducidos por separado.

·STS 750(R)

Cada tecla de la Estación Total STS-750 (R) esta definida con tres letras y un

número.

Teclados numéricos:

Los usuarios sólo pueden poner valores numéricos. Si presionas un botón del

teclado numérico, éste número será mostrado en la pantalla

Para los teclados alfa-numéricos:

Los usuarios pueden introducir números y letras presionando un botón del

teclado alfanumérico.

Page 59: 72590047 Manual Total de Topografia

Presionando algunas veces el mismo botón, usted puede cambiar el carácter

entre los que tiene asignado ese botón. Por ejemplo A-B-C-7....

·STS-720(R):

En la estación Total STS-720(R) Series, es necesario presionar [ENT] (o la tecla

de navegación ) para empezar el modo de entrada.

Si en la parte baja de la pantalla a la derecha aparece [AB], puedes introducir

números y letras en el teclado. Pero si es [01], solo puedes introducir números.

En los lugares donde solo necesitamos introducir números (como una

coordenada), esta comienza con el modo de entrada de números.

Presiona la tecla correspondiente a la figura que deseas ingresar.

Donde ambos, números o letras, pueden ser ingresados, empieza con el modo

de entrada alfanumérico. Presiona las teclas variables para activar el

correspondiente numero o letra y se mostrará en la pantalla.

Page 60: 72590047 Manual Total de Topografia

Presiona [F4](↓) para mostrar las otras páginas, resiona la correspondiente tecla

variable para ingresar un número o una letra.

·Signos

Los caracteres simbólicos que pueden ser llamados en la Estación Total STS-

700(R) series son:A~Z . / $ % _ @ & * ?! + - etc. +/-:En el modo de ingreso

numero/letra , "+" y "-" son introducidos como caracteres alfanuméricos normales

sin ninguna función matemática. En el modo de ingreso numérico, solo puede ser

usado en frente de un número ingresado.

·Caracteres especiales

* En la búsqueda de todos los datos d un mismo tipo, es necesario utilizar el

símbolo ―*‖.

En el modo de ingreso de caracteres dela Estación Total STS-750(R) Series,

presiona la tecla +/- una vez; Para la STS-720(R), después de iniciar el modo de

Page 61: 72590047 Manual Total de Topografia

ingreso, presiona la primera tecla variable y después la que sea correspondiente al

―*‖.

En el modo de edición, la posición del decimal no puede ser cambiada. El lugar

del decimal es mantenido.

Todas las teclas pueden ser ingresadas en la pantalla

Usa la tecla de navegación para mover el cursor.

Usa la tecla de navegación para borrar un carácter.

2.7.1 Ingresando un Caracter

Toma la Estación STS-750(R) como ejemplo: cada tecla es definida con tres

caracteres y una figura, como esta activado el modo de ingreso, cada vez que

presionas el teclado, una letra aparecerá en el cursor y un número aparecerá

presionando cuatro veces. Cuando el carácter o figura necesitado aparezca, el

cursor se moverá automáticamente a la siguiente opción.

Por ejemplo: ingresa 123ABF8:

Page 62: 72590047 Manual Total de Topografia

Toma la Estación Total STS720(R) como un ejemplo: ingresa 568AF

Page 63: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 64: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 65: 72590047 Manual Total de Topografia

2.7.2 Editando Caracteres

Ingresa los caracteres que serán editados. (Se toma la STS-750(R) como ejemplo)

Page 66: 72590047 Manual Total de Topografia

2.7.3 Borrando un Caracter

Los caracteres ingresados pueden ser borrados. (Tomamos la STS-750(R) como

ejemplo):

Page 67: 72590047 Manual Total de Topografia

2.7.4 Insertando un caracter

Si omites un carácter al ingresar un dato Por ejemplo: ―STOEX‖ le hace falta

una―N‖, tu

puedes insertar un caracter.

Page 68: 72590047 Manual Total de Topografia

2.8 BÚSQUEDA DE UN PUNTO

Page 69: 72590047 Manual Total de Topografia

La localización de un punto es una función primordial la cual usa un

procedimiento para puntos medidos o puntos conocidos en la memoria interna.

El rango de búsqueda puede estar limitado a un trabajo en particular o a todos

los archivos guardados.

El procedimiento de búsqueda siempre encuentra puntos conocidos medidos

con anterioridad que cumplan con los mismos criterios de búsqueda. Si varios

puntos cumplen el mismo criterio, entonces los puntos son enlistados. Los

primeros puntos que el instrumento encuentra son los puntos conocidos que

fueron grabados recientemente.

Búsqueda directa

Ingresando un IDPNTO (Por ej: ―A12‖), todos los puntos con el correspondiente

nombre

son encontrados.

Hay muchas partes en las que se puede iniciar la búsqueda de un punto. Aquí

tomamos

la búsqueda de puntos conocidos en ―Ajuste Estación‖ como un ejemplo.

Page 70: 72590047 Manual Total de Topografia

Introducción de el teclado variable debajo de la pantalla: [VER] Muestra las

coordenadas de el punto seleccionado.

Page 71: 72590047 Manual Total de Topografia

[E-N-H] Ingresa las coordenadas del punto manualmente

[OK] Confirma el punto seleccionado

[TRABAJO] Selecciona el PUNTO en otro trabajo.

Page 72: 72590047 Manual Total de Topografia

2.9 Búsqueda con un Comodín

Usa un comodín ―*‖ que representa aquellos caracteres que tu quieres buscar.

Los comodines siempre se usan si el punto no es completamente conocido o si un

grupo de puntos serán buscados.

Page 73: 72590047 Manual Total de Topografia

Ejemplos

* Todos los puntos de cualquier longitud son encontrados.

A Todos los puntos con exactamente el IDPNTO ―A‖ son encontrados.

A* Todos los puntos de cualquier longitud que inician con ―A‖ son encontrados,

(Por ej.:A8, A71, ABDE)

*1 Todos los puntos de cualquier longitud con un ―1‖ como segundo caracter son

encontrados (Por ej.:W1, F15, A1R)

A*1 Todos los puntos de cualquier longitud con una ―A‖ como primer caracter y

un ―1‖ como el tercer caracter son encontrados. (Por ejemplo:AD1, AR100, AS16)

PASOS A SEGUIR:(tomamos“*” como ejemplo)

3. Rutina de Medición

3.1 Precauciones en la medición de distancias.

Page 74: 72590047 Manual Total de Topografia

Después de levantar la Estación y encenderla correctamente, la Estación Total

esta lista para medir.

En la pantalla de medición, es posible utilizar todos los botones fijos, las teclas

de funciones, la tecla MEAS y todas las funciones.

Todos las imágenes mostradas son como ejemplo. Es posible que las versiones

de software local sean diferentes de la versión básica.

Ejemplo de una pantalla de medición:

NOTA:

Las mediciones, tanto con tarjetas reflectoras muy brillantes como para luces

de tráfico deben ser evitadas cuando se utiliza el modo infrarrojo. La distancia

medida puede ser equivocada.

Cuando la tecla [MEAS] es presionada, el EDM mide la distancia al objeto que

esté en la trayectoria del rayo en ese momento.

Page 75: 72590047 Manual Total de Topografia

Si alguna persona, carro, animal, etc... cruza por la trayectoria del rayo láser

cuando una medición esta siendo realizada, una fracción del rayo láser es

reflejada y quizá nos conduzca a valores de distancia incorrectos.

Evita interrumpir la medición cuando se esta tomando la medición sin un

reflector o mediciones usando tarjetas reflectoras.

EDM sin reflector

? asegúrate de que el rayo láser no pueda ser reflejado por cualquier objeto

cercano que refleje mucho.

? Cuando una medición de distancia es tomada, el EDM mide la distancia al objeto

que esté en la trayectoria del rayo en ese momento. En caso de obstrucción

temporal (por ejemplo el paso de un vehículo, lluvia fuerte, nieve, neblina, etc. ), el

EDM quizá mida la obstrucción.

? Cuando se miden distancias muy largas, cualquier divergencia del rayo láser de

la línea de vista podría guiarnos a la reducción en la precisión de las mediciones.

Esto es porque el rayo láser quizá no sea el reflejo del punto al cual la cruz esta

marcando. Por lo tanto, es recomendable verificar que el láser R está bien

colimado con la línea de vista del telescopio. (Véase cap 10.11 EDM sin reflector).

? No colime con la misma tarjeta, dos estaciones totales al mismo tiempo.

Para mediciones mas exactas con prisma, se debe hacer con el

programa estándar (modo infrarrojo).

Medición de distancias mediante rayo láser con ayuda de las Tarjetas

Reflectoras

Page 76: 72590047 Manual Total de Topografia

El rayo láser rojo puede también ser usado para medir con tarjetas reflectoras.

Para garantizar la exactitud, el rayo láser debe estar perpendicular a la tarjeta

reflectora y debe estar bien ajustado (véase cap. 10.11 EDM sin reflector).

3.2 AJUSTE EDM

3.2.1 Estableciendo el Modo EDM

Elije el modo de medición de distancia, los modos de medición con los que cuenta

el instrumento son: medición simple, medición doble (2 veces), medición triple (3

veces), medición 4 veces, medición 5 veces, medición continua, y continuo.

Page 77: 72590047 Manual Total de Topografia

3.2.2 Configurando el tipo de medición de distancias

En la Estación Total STS2/5-R Series se puede elegir entre 2 opciones: Rojo

Láser (RL) EDM y Láser Invisible (IL) EDM, tan bien como el uso de prisma

reflector, sin prisma y tarjeta reflectora. Los usuarios pueden elegirlos de acuerdo

a los requerimientos de su trabajo. La estación Total STS720/750 Series están

equipadas únicamente con el láser EDM, el cual requiere que la constante del

prisma sea configurada en el equipo. Para mas parámetros de varios tipos de

reflectores, por favor vea la sección ―11. Especificaciones‖.

3.2.3 Estableciendo la constante del prisma

Page 78: 72590047 Manual Total de Topografia

Desde que el prisma es manufacturado, trae una constante de prisma la cual es

diferente dependiendo de la compañía que lo halla elaborado. La constante del

prisma debe ser configurada en la estación. Una vez que la constante de prisma

se ha establecido, ésta será conservada en el equipo, incluso si éste es apagado.

? Ejemplo: Constante de Prisma -30 mm.

3.2.4 Estableciendo los datos atmosféricos

Módulos de Refracción

Page 79: 72590047 Manual Total de Topografia

El instrumento automáticamente corregirá el efecto atmosférico de la refracción y

la curvatura de la tierra cuando se calcule la distancia horizontal y la diferencia de

altura.

La corrección por refracción atmosférica y la curvatura de la tierra, están hechas

mediante fórmulas como las siguientes.

Corrección de distancia horizontal.

D=S * [cos ?+ sen ?* S * cos ?(K-2) / 2Rt]

Corrección de diferencia de altura.

H= S * [sen ? + cos ?* S * cos ?(1-K) / 2Rt]

En donde:

K= 0.14 -------------------------Constante de Refracción Atmosférica

Rt= 6370 km ------------------Radio de Curvatura de la Tierra

? (?) -----------------------------Ángulo Vertical Calculado desde el Plano Horizontal

S ---------------------------------Distancia Oblicua

Si la corrección de la refracción atmosférica y la curvatura de la tierra no son

correctas, las fórmulas para el cálculo de la distancia y la diferencia de altura son.

D=S·cos ?

H=S·sen ?

NOTA: La constante de refracción atmosférica del instrumento ha sido establecida

en

K=0.14. Pero también puede ser establecida en 0.

Page 80: 72590047 Manual Total de Topografia

Parámetros Atmosféricos (ppm):

La distancia medida es influenciada directamente por las condiciones atmosféricas

del aire en el cual la medición de distancia esta siendo tomada. Con el fin de tomar

en cuenta estas influencias en las mediciones de distancias es necesario corregir

los parámetros atmosféricos.

Page 81: 72590047 Manual Total de Topografia

TEMPERATURA: la temperatura del aire en el lugar donde se tomarán las

mediciones.

PRESIÓN: presión del aire.

ATMS PPM: Calculado.

?La fórmula para calcular la corrección atmosférica es como la siguiente:

(Unidades: metro)

Si la unidad de presión está especificada en mmHg se hace la conversión con la

siguiente fórmula:

1hPa = 0.75mmHg.

?Las condiciones atmosféricas estándar en las que opera la Estación Total STS

(Las condiciones atmosféricas en las cuales el calor de la corrección atmosférica

del instrumento es cero):

PRESIÓN:1013 hPa

Temperatura: 20º

Si no hay diferencia en la corrección atmosférica y las condiciones ideales,

establezca el valor PPM en cero.

Page 82: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 83: 72590047 Manual Total de Topografia

3.2.5 FACTOR DE MALLA

En el cálculo de coordenadas, usa la distancia horizontal para calcular el factor de

escala.

Fórmula para Calcular

1. Factor de altura

R=el radio promedio de la Tierra.

ELEV= Altura al nivel del mar.

2. Factor de Escala

Escala par medir con la estación.

3. Factor de Malla

Factor de malla= Factor de escala × Factor de Altura

Cálculo de Distancias

1. Distancia de Malla

Page 84: 72590047 Manual Total de Topografia

HDg= HD × FACTOR DE MALLA

HDg= Distancia de malla

HD= Distancia del terreno

2. DIATANCIA DE TERRENO

NOTA: 1. Introduciendo un rango de escala entre: 0.990000 ~ 1.010000. El valor

por default es: 1.000.

2. Introduciendo un rango promedio de altitud= -9999.8 ~ 9999.8

El valor promedio de altitud tiende al valor por default cero.

Page 85: 72590047 Manual Total de Topografia

3.2.6 Ver la señal en la medición de distancias.

Esta función muestra la intensidad o el porcentaje de señal del rayo (intensidad de

señal) que esta siendo recibido por la Estación Total. Una vez que el rayo reflejado

por el prisma es recibido, el instrumento hará un sonido (beep) y mostrará la

intensidad del rayo que recibió expresado en porcentaje %. Con esta función, es

posible revisar, qué tan precisa es nuestra medición, sobre todo cuando la tarjeta

o prisma es difícil de encontrar o de ver.

Page 86: 72590047 Manual Total de Topografia

3.2.7 ESTABLECIENDO LA CONSTANTE DE MULTIPLICACION

3.3 COMENZANDO LA MEDICIÓN

La rutina de medición esta dividida en 4 páginas del menú, incluyendo todas las

funciones para la rutina de medición como el ángulo de medición, distancia y

coordenadas, las cuales son mostradas en las figuras de abajo:

Page 87: 72590047 Manual Total de Topografia

3.3.1 ESTABLECIENDO EL CERO EN EL ÁNGULO HORIZONTAL.

Page 88: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 89: 72590047 Manual Total de Topografia

3.3.2 ESTABLECIENDO LA ALTURA DEL INSTRUMENTO Y LA ALTURA DEL

PRISMA

Después de configurar la coordenada relativa del punto en el que se encuentra la

estación como punto de origen, el instrumento, automáticamente convierte y

muestra el

Page 90: 72590047 Manual Total de Topografia

3.3.3 MIDIENDO

Como todas las configuraciones ya se han hecho, ahora ya puedes empezar a

medir, el resultado de la medición, tiene cuatro páginas incluyendo la medición

general, presiona la tecla [PAGE] para revisarlas.

Page 91: 72590047 Manual Total de Topografia

Las demás teclas al fondo de la pantalla:

Compensación: Para activar o desactivar el compensador, con las opciones de 1-

eje, 2-eje o apagado. Vea la sección ―4.1 Nivelando‖ para información mas

detallada.

SONIDO DE SECTOR

[F1]ENC: El sonido de sector sonará en los ángulos rectos (0º,90º,180º,270º o

0,100,200,300gon)

[F2]APA: Sonido de Sector apagado.

Ejemplo del sonido de Sector: De 85º a 89.5 (o de 90.5º a 95º) un sonido muy

rápido intermitente. De 89.5 a 90.5 un Sonido continuo permanente.

Como el que esta mostrado en la siguiente figura:

En el gráfico: 1) Ningún sonido

2) Sonido muy rápido (intermitente).

3) Sonido Continuo

3.3.4 CODIGOS

Los códigos contienen información acerca de los puntos grabados. Con la ayuda

del código, los puntos pueden ser asignados a un grupo particular simplificando el

proceso después de medir. Más información sobre el código puede ser encontrada

en ―6.

Page 92: 72590047 Manual Total de Topografia

Administrador de Archivos‖.

Pasos a seguir para un código simple:

1. Mueve el cursor a la opción ―CODIGO‖

2. Introduce el nombre del código.

3. Presiona [TODO] para iniciar la medición de distancias, graba el código y los

datos medidos juntos. Presiona [Código] para buscar los códigos introducidos

y modificar los atributos.

PASOS A SEGUIR:

Page 93: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 94: 72590047 Manual Total de Topografia

Después de empezar la función [Código] la pantalla se verá como la

siguiente:

Código GSI:

CODE: Nombre del Código

Descr: especificaciones adicionales

Info 1: Información que se puede editar con mayor contenido

........

Info 8: Líneas

Después de acceder al menú ―Busca Código‖, si el código introducido ya ha

sido almacenado, este puede ser editado. El dato editado no puede ser

conservado en el almacén. Debes presionar [GRABAR] para guardarlo en el

documento de datos como un simple código de datos o presiona [TODO] (o

[DIST]+[GRABAR] para conservarlo en el documento de datos junto con esos

datos medidos como un simple dato de código). La secuencia guardada de código

y datos de la medición pueden también ser establecidos ( se establece en la

opción GRABA CODIGO en ―Ajuste Principal‖ o ―Ajustes‖).

Page 95: 72590047 Manual Total de Topografia

Grabar antes: representa que como la medición ha terminado, el código será

guardado antes de practicar la medición.

Graba luego: Representa que el código es guardado después de practicar una

medición.

Si el código introducido no existe, después de editar, debes presionar

[AÑADIR] para agregar un nuevo código a la lista de códigos, o presiona

[GRABAR] o [TODO] (o [DIST] + [GRABAR] ) para conservarlo como un simple

dato en el documento.

Pueden ocurrir dos situaciones y el procedimiento para ambas se explica a

continuación.

1) El código introducido existe en la lista de código.

El código requerido, es llamado de la lista de códigos, y sus atributos pueden ser

sobrescritos libremente.

Page 96: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 97: 72590047 Manual Total de Topografia

2) Si el código no existe en la lista de códigos, ingresa cada opción con los

atributos del código manualmente

Page 98: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 99: 72590047 Manual Total de Topografia

3.3.5 Código Rápido (Solo para STS-750(R))

Usando la función código rápido, un código predefinido puede ser invocado

directamente mediante el teclado numérico en el instrumento. El código es

seleccionado introduciendo dos dígitos numéricos, la medición es tomada y los

datos junto con el código guardados.

Un total de 100 códigos diferentes pueden ser asignados; los códigos deben ser

creados mediante el ―Codelist manager‖( Administrador de listas de códigos) que

provee STONEX, y transferidos al instrumento. Cada código solo puede ser

asignado a uno o dos dígitos numéricos en el ―codelist manager‖.

Si no se han almacenado números a los códigos con el ―Codelist Manager‖, el

código es seleccionado de acuerdo con el orden en que los códigos fueron

almacenados en la lista de código (por ej. 01 → al primer código almacenado en la

lista. 10 → al décimo código en la lista). Para saber mas sobre el formato, por

favor vea el Apéndice A.

Page 100: 72590047 Manual Total de Topografia

4. FUNCIONES

Muchas de las funciones pueden ser llamadas mediante la tecla [FNC]

Page 101: 72590047 Manual Total de Topografia

Las funciones también pueden iniciarse directamente de diferentes

aplicaciones

Cada función del menú FNC puede ser asignada a la tecla [USER]. (vea la

sección 4.4 ―Configuraciones principales‖)

Varias funciones

LUZ ENCENDER/APAGAR (Light ON/OFF)

Cambia la luz de la pantalla entre Apagado/Encendido.

UNIDADES (UNITS)

Muestra la actual unidad de medida de distancia y ángulo. Presionando la tecla

USER puede cambiar las unidades en las que esta trabajando.

CÓDIGO LIBRE (FREE-Coding)

Selecciona el código de una lista de códigos o introduce un nuevo código.

4.1 Nivelando

Como el sensor de inclinación esta activado, la corrección automática del ángulo

vertical es mostrada. Para asegurar la medición precisa del ángulo, el sensor de

inclinación debe ser activado.

(Vea la sección 4.4 ―Opciones principales‖), la pantalla puede ser usada para

nivelar de manera mas precisa el instrumento.

Si el instrumento no ha sido aproximado mediante el nivelador circular, la pantalla

mostrará que el el la estación esta fuera del rango de corrección automático, y

Page 102: 72590047 Manual Total de Topografia

cuando se encuentra así, necesita ser nivelado manualmente (Vea la sección 2.2

para nivelación)

La estación Total STS-700(R) compensa el ángulo vertical debido a la

inclinación del eje vertical en la dirección X.

Cuando el instrumento se localiza en un lugar inestable o en condiciones

climáticas de mucho viento, la pantalla del ángulo vertical es inestable. Puedes

apagar el ajuste de corrección de inclinación del ángulo vertical.

Si el modo de auto-corrección ha sido activado (eje simple, vea sección ―4.4

Ajustes Principales‖), y el instrumento no ha sido nivelado, el programa

automáticamente solicitará que el instrumento sea nivelado de primero, antes que

otras funciones).

Page 103: 72590047 Manual Total de Topografia

4.2 DESFASE

Cuando no es posible levantar el reflector o apuntar directamente hacia la tarjeta,

esta función será de mucha ayuda. Ingresa los valores de desfase (longitud, cruce

y/o altura de desfase). Los valores para el ángulo y distancia, pueden ser

calculados directamente para el punto.

Si el valor de la altura de desfase es mayor, indica que el punto desfasado esta

mas alto que el punto medido.

Page 104: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 105: 72590047 Manual Total de Topografia

El período de aplicabilidad puede ser establecido como se explica a continuación

El valor de desfase siempre se restablece en cero cuando la aplicación se

termina.

4.3 BORRANDO EL ÚLTIMO DATO

Esta función borra el último bloque de datos guardados, los cuales pueden ser un

bloque de medición o un código de bloque.

El borrado del último dato es irreversible! Solo los datos guardados durante la

medición pueden ser borrados.

PASOS A SEGUIR:

Page 106: 72590047 Manual Total de Topografia

4.4 Ajustes Principales

Esta opción permite a los usuarios muchas opciones para adaptar el instrumento a

sus propios requerimientos.

Puedes reescribir algunas opciones importantes

También puedes empezar esta función seleccionando ―Ajustes‖ en ―Menú‖.

Page 107: 72590047 Manual Total de Topografia

PASOS A SEGUIR:

Page 108: 72590047 Manual Total de Topografia

Detalle de las opciones.

Page 109: 72590047 Manual Total de Topografia

4.5 TRANSFERENCIA DE ALTURA

Esta función determina la altura del instrumento basándose en mediciones para un

máximo de 5 puntos con alturas conocidas, en dos caras.

Page 110: 72590047 Manual Total de Topografia

Cuando se miden muchos puntos con alturas conocidas, el valor promedio es

indicado en el valor ―delta‖.

PASOS A SEGUIR:

Page 111: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 112: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 113: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 114: 72590047 Manual Total de Topografia

4.6 MEDICIÓN DE UN PUNTO-OCULTO

El programa permite la medición de un punto que no sea directamente visible,

usando una varilla para punto-escondido.

Page 115: 72590047 Manual Total de Topografia

De la Figura mostrada arriba:

1. E, N, H del PTO OCULTO.

2. Longitud de la varilla.

3. Distancia R1-R2.

Page 116: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 117: 72590047 Manual Total de Topografia

4.7 VERIFICA CIERRE

Calcula y muestra la inclinación y distancia horizontal, diferencia de altura, azimut,

grado y diferencia de coordenadas entre los últimos 2 puntos medidos. Es

necesario tener dos mediciones válidas para el cálculo.

Page 118: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 119: 72590047 Manual Total de Topografia

4.8 CONTINUO

Enciende y apaga el modo de medición CONTINUO. La nueva opción es mostrada

por aproximadamente un segundo y después es establecida. La función sólo

puede ser activada dentro del mismo tipo de EDM y tipo de PRISMA.

Cada vez que presionas la tecla para establecer la función EDM CONTINUO, el

modo de medición cambia de MSIMPLE a CONTINUO. El último modo de

medición activo se establece cuando el instrumento se apaga.

5. PROGRAMAS

AJUSTES INICIALES.

Hay opciones que se tienen que configurar al establecer un programa y son

usados para establecer y organizar los datos medidos de la estación. Éstos son

Page 120: 72590047 Manual Total de Topografia

mostrados después de seleccionar una ampliación. Los usuarios pueden

seleccionar el inicio de los programas individualmente.

[*]: las configuraciones se han hecho.

[ ]: las configuraciones no se han hecho.

Puedes encontrar mas información sobre el uso de cada programa en las páginas

siguientes.

5.1 ESTABLECIENDO EL TRABAJO

Todos los datos son guardados en TRABAJOS, como directorios. Un trabajo

contiene datos medidos de diferentes tipos (Por ejemplo: mediciones, códigos,

puntos fijos, estaciones, etc) y son manejables individualmente, pueden ser leídos,

editados o borrados por separado.

5.1.1 Estableciendo un Nuevo Trabajo

Page 121: 72590047 Manual Total de Topografia

5.1.2 Llamando a un Trabajo de la Memoria Interna.

Cuando hay un trabajo en la memoria interna, puedes llamarlo y establecerlo

como el actual trabajo.

Page 122: 72590047 Manual Total de Topografia

Todos los datos guardados serán almacenados en el actual trabajo.

Si no se ha definido un trabajo y una aplicación fue iniciada o se ha

presionado[TODO] o [REC], entonces el sistema automáticamente crea un nuevo

trabajo y lo nombra ―DEFAULT‖.

5.2 AJUSTE ESTACIÓN

Cada coordenada se toma en relación a la estación establecida como actual.

Page 123: 72590047 Manual Total de Topografia

Las coordenadas (E, N) son requeridas para la estación. Si es necesario, la altura

de la estación puede ser ingresada. Las coordenadas pueden ser ingresadas

manualmente o leídas de la memoria interna

5.2.1 Llamando un Trabajo de la Memoria Interna [BUSCAR]

PASOS: 1. Selecciona un IDPNTO almacenado en la memoria interna.

2. Ingresa la altura del instrumento.

[OK] Establece la Estación

Page 124: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 125: 72590047 Manual Total de Topografia

5.2.2 Llamando un Punto Conocido de la memoria interna—[LISTA]

Para establecer la estación mediante un IDPNTO, también puedes llamarlos

directamente de la memoria interna sin insertarlo.

Page 126: 72590047 Manual Total de Topografia

5.2.3 Ingresando una coordenada manualmente

PASOS: 1.Presiona [E-N-H] para mostrar el menú INGRESA COORDENADA

2. Ingresa el IDPNTO y las coordenadas.

3. Presiona [GRABAR] para guardar las coordenadas de la estación.

Después ingresa la altura del instrumento.

Page 127: 72590047 Manual Total de Topografia

Si no se ha establecido la estación, ninguna aplicación ha sido iniciada y si

―MEAS‖ [TODO] o [REC] fueron activados, entonces, la última estación es

establecida como la actual estación

5.3 ESTABLECIENDO LA ORIENTACION

Page 128: 72590047 Manual Total de Topografia

En la orientación,la dirección HZ puede ser ingresada manualmente o establecer

mediante puntos con coordenadas conocidas.

5.3.1 Ingreso Manual

PASOS: 1. Presiona [F1] para ingresar una Orientación Horizontal que será

establecida manualmente.

2. Ingresa una dirección horizontal, altura del reflector e IDPNTO.

3. Presiona [TODO] para empezar la medición y establecer la

orientación.

4. Presiona [GRABAR] para guardar la dirección HOR y establecer la

orientación.

Page 129: 72590047 Manual Total de Topografia

5.3.2 Con Coordenadas

Un punto con coordenadas conocidas, también puede ser usado para determinar

la orientación. El número de puntos conocidos puede ser uno o mas. Estos

Page 130: 72590047 Manual Total de Topografia

instrumentos proveen un método de orientación de puntos con un máximo de 5

puntos conocidos.

En la figura, 1: punto conocido 1

2: punto conocido 2

3: punto conocido 3

PASOS : 1. Presiona [F2] para activar la orientación con la función coordenadas.

2. Ingresa la orientación, el IDPNTO y determina el punto encontrado.

3. Ingresa y confirma la altura del reflector. Un máximo de 5 puntos con

coordenadas conocidas puede ser usado.

Page 131: 72590047 Manual Total de Topografia

Las coordenadas de orientación pueden ser obtenidas de la memoria interna o

ingresadas manualmente.

Page 132: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 133: 72590047 Manual Total de Topografia

En el paso para continuar con mas mediciones, el instrumento provee una

orientación ? con mas puntos, por ej. Establecer la orientación mediante varios

puntos conocidos, para mejorar la exactitud del azimut mediante punto atrás. El

sistema de la estación total, provee una orientación con un máximo de cinco

puntos conocidos.

Al medir para orientar, el azimut puede ser medido basado en un lado simple I o II,

o en ambos lados I + II.

OPERACION (Basado en Lado I y lado 2):

Page 134: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 135: 72590047 Manual Total de Topografia

5.3.3 Mostrando Residuos

En la figura, 1 es el actual punto de medición. 2. Punto deseado

Page 136: 72590047 Manual Total de Topografia

? : Corrección de altura

? : Corrección de distancia horizontal

? Hz : Corrección de ángulo horizontal.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Si la orientación solo es medida en la cara II del telescopio, la orientación

Horizontal estará basada en la CARA II del telescopio. Si la medición solo es

tomada con la cara I la orientación horizontal estará basada en la CARA I.

La altura del prisma quizá no cambie mientras se mide en la primera y segunda

posición del telescopio. Si el punto es medido varias veces en la misma posición

del telescopio, la última medición válida es usada para el cálculo.

Si no se ha establecido ninguna orientación y ya inició una aplicación, y si se

ha activado ―Meas‖ [TODO] o [REC], entonces, la actual dirección horizontal y

ángulo vertical, son establecidos como orientación.

5.4 APLICACIONES

Introducción

Page 137: 72590047 Manual Total de Topografia

Las aplicaciones son programas predefinidos que abarcan una gran gama de

opciones de medición y facilitan el trabajo diario en el campo.

Las Aplicaciones disponibles son listadas a continuación.

·TOPOGRAFÍA

·REPLANTEO

·EST LIBRE

·COGO

·LAZO DIST

·AREA (Plana)

·H REMOTA

·LIN REF

·CAMINOS

·CONSTRUCCIÓN

PASOS:

1. Presiona la tecla [MENU].

2. Presiona [F1]-[F4] para seleccionar el ―Programa‖ deseado.

3. Llamando aplicaciones y activando programas de inicio. Presiona

[PAGE] para ir a la siguiente página.

5.5 TOPOGRAFÍA

Se puede medir un ilimitado número de puntos utilizando el programa

―Topografía‖.

Page 138: 72590047 Manual Total de Topografia

OPERACION: Establece el trabajo, la estación y la orientación primero!!!

Page 139: 72590047 Manual Total de Topografia

5.5.1 Punto Individual

Page 140: 72590047 Manual Total de Topografia

[PTOINDIV]: En la colección de datos, puedes grabar un punto simple,

intercambiando la opción entre punto individual y punto continuo presionando esta

tecla.

5.5.2 Código

Hay tres maneras de ingresar el código:

1. Código Simple:

Page 141: 72590047 Manual Total de Topografia

Ingresa un código en el espacio del código directamente en la pantalla MEDIR. El

código es almacenado con la medición correspondiente.

2. Código Expandido

Presiona [CÓDIGO]. El código ingresado se encuentra en la lista de código y es

posible agregarle hasta ocho atributos.

3. Código Rápido:

Presiona [CÓDIGRAPID] e ingresa el atajo del código. El código es seleccionado y

la medición inicia. Para mas información , vea la Sección ―3.3.4 Código‖.

5.6 REPLANTEO

Este programa calcula los elementos requeridos para REPLANTEO de puntos

mediante coordenadas o ángulos ingresados manualmente, distancia horizontal y

altura. Las variaciones durante el Replanteo pueden ser vistas.

Pasos para Replanteo:

1. Ajuste trabajo

2. Ajuste estación

3. Ajuste Orientación

4. Llama coordenadas de la memoria interna. Estas coordenadas pueden ser

medidas o ingresadas manualmente.

5. Replanteando. Hay tres métodos de replanteo disponibles: Replanteo Polar,

Replanteo Ortogonal, y replanteo por desfase de coordenadas.

Page 142: 72590047 Manual Total de Topografia

5.6.1 Replanteo de un Punto

5.6.1.1 Llamando coordenadas desde un trabajo.

Page 143: 72590047 Manual Total de Topografia

5.6.1.2 Ingreso de coordenadas manualmente.

Presiona [E-N-H], [MANUAL] para ingresar el punto replanteado manualmente.

Aproximación 1: Presiona [E-N-H] para ingresar las coordenadas del punto a

replantear en el trabajo.

Aproximación 2:

Presiona [MANUAL] para ingresar el punto a replantear sin IDPNTO o dato

guardado.

Page 144: 72590047 Manual Total de Topografia

Las demás opciones en la parte de abajo de la pantalla

[DISTAN]: Inicia la medición y cálculo de los elementos de replanteo.

[GRABAR]: Guarda los valores mostrados.

5.6.2 REPLANTEO POLAR

Page 145: 72590047 Manual Total de Topografia

En la figura, 1: Actual 2: Punto que será replanteado Indicadores para el desfase

en el REPLANTEO POLAR:

?Hz Desfase ángulo: positivo si el punto que será replanteado esta a la derecha

de la dirección actual.

? Desfase Longitudinal: positivo si el punto que será replanteado esta mas

lejos

? Desfase de altura; positivo si el punto que será replanteado es mas alto que

el punto medido.

Page 146: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 147: 72590047 Manual Total de Topografia

5.6.3 REPLANTEO ORTOGONAL

El desfase de posición entre el punto medido y el replanteado es indicado como

elemento longitudinal y transversal.

1: Actual 2: Punto que será replanteado

El significado de los desfases en el proceso de replanteo ortogonal.

?DesL Desfase longitudinal. Positivo si el punto replanteado esta mas lejos.

?DesT Desfase Transversal, perpendicular a la línea de vista: Positivo si el punto

replanteado esta a la derecha del punto medido.

Page 148: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 149: 72590047 Manual Total de Topografia

5.6.4 Replanteo por desfase de coordenadas

El Replanteo está basado en un sistema coordenado y el desfase es dividido en

los elementos norte y este.

1:Actual posición del prisma 2: Punto que será replanteado.

Significado de los desfases en el proceso de replanteo de coordenadas.

?X/?E: Desfase de la coordenada X entre el punto replanteado el actual punto

medido.

?Y/?N: Desfase de la coordenada Y entre el punto replanteado el actual punto

medido..

Page 150: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 151: 72590047 Manual Total de Topografia

5.6.5 DIRDIS (B&D)

Presiona [DIRDIS]; ingresa los elementos de replanteo polar: azimut y distancia

horizontal. Después de ingresar, puedes iniciar para replantear el azimut y

distancia horizontal que ingresaste.

Page 152: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 153: 72590047 Manual Total de Topografia

5.7 ESTACION LIBRE

La aplicación ―ESTACION LIBRE‖ es usada para determinar la posición de la

estación total, tomando como referencia un mínimo de 2 puntos conocidos y un

máximo de 5 puntos conocidos.

Es posible medir en diferentes secuencias:

1. Únicamente ángulo HZ y ángulo-V

2. Distancia, ángulo-HZ y ángulo-V.

3. ángulo-HZ y ángulo-V hacia algunos puntos y ángulo-HZ y ángulo-V mas

distancia hacia otros puntos.

Los resultados finales colocados son, éste, norte y altura de la estación actual,

incluyendo la orientación HZ del instrumento. El instrumento indica la desviación

estándar y el residuo para el cálculo de la precisión

Técnicas de Medición:

1. Se puede medir únicamente con una cara, ya sea la Cara I o II.

2. No hay una secuencia específica para los puntos, o alguna Cara o secuencia de

Caras.

3. El cálculo del error esta basado en la medición de ambas caras, para que el

mismo punto sea

visto con la otra cara.

4. Si un punto es medido varias veces en la misma posición del telescopio, la

última medición válida

Page 154: 72590047 Manual Total de Topografia

es usada para el cálculo.

Restricciones en la medición:

El estatus de una altura de 0.000 m de el punto.

Si el punto tiene una altura válida de 0.000m, use 0.001 m para evitar problemas

al procesar la altura.

Proceso del cálculo

El procedimiento de medición, automáticamente determina el método de proceso

de datos, por ejemplo: intersección, 3 puntos de intersección, etc.

Si hay mas mediciones, el procedimiento usará un último ajuste de cuadrados

para determinar la posición plana, alturas y azimut.

1. El valor promedio medido en la Cara I y Cara II se necesita para el proceso de

cálculo.

2. Las coordenadas Este y Norte son determinadas por el método de mínimos

cuadrados, incluyendo desviación estándar y la mejora en la dirección-HZ y

distancias horizontales.

3. La altura final es calculada mediante el promedio de diferencia de alturas

basado en la medición original.

4. La orientación horizontal es calculada mediante el promedio en la medición de

cara I y cara II y el cálculo final de la posición.

Page 155: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 156: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 157: 72590047 Manual Total de Topografia

Mensajes/Advertencias

5.8 COGO

―COGO‖

Es un programa de aplicación para representar cálculos geométricos, como:

-Coordenadas de puntos

-azimut entre puntos

-Distancia entre puntos

Los métodos de cálculo COGO son :

-Inverso

-Intersección

-Transverso

Teclas variables :

Page 158: 72590047 Manual Total de Topografia

[MEAS] Va directo al cuadro de diálogo MEDIR para medir un punto.

[CALC] Una vez que el dato necesitado es ingresado, inicia el cálculo.

[REPLAN] Una vez que el cálculo del punto es mostrado, el usuario puede elegir

replantearlo

directamente.

5.8.1 Inverso & Transverso

5.8.1.1 Transverso

El dato conocido en el gráfico:

P1 Punto Conocido

? Dirección del P1al P2

d1 Distancia inclinada del P1al P2

d2 Desfase a la derecha que es positivo

d3 desfase a la izquierda que es negativo.

El dato desconocido:

Page 159: 72590047 Manual Total de Topografia

P2 punto COGO.

P3 punto COGO con desfase positivo.

P4 punto COGO con desfase negativo.

Page 160: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 161: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 162: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 163: 72590047 Manual Total de Topografia

5.8.1.2 INVERSO

El dato conocido:

P1 El primer punto conocido

P2 Segundo punto conocido

El dato desconocido:? Dirección de P1 a P2

d1 Distancia inclinada entre P1 y P2 .

d2 Distancia horizontal entre P1 y P2

d3 Diferencia de altura entre P1 y P2

Page 164: 72590047 Manual Total de Topografia

5.8.2 INTERSECCIONES

5.8.2.1 ORIENTA-ORIENTA

Los datos conocidos:

P1 El primer punto conocido

Page 165: 72590047 Manual Total de Topografia

P2 El segundo punto conocido

?1 Dirección de P1 a P3

?2 Dirección de P2 a P3

El dato desconocido: P3 punto COGO

Page 166: 72590047 Manual Total de Topografia

5.8.2.2 ORIENTA-DISTANC INTERSECCIÓN

Page 167: 72590047 Manual Total de Topografia

Los datos conocidos:

P1 El primer punto conocido

P2 El segundo punto conocido

? Dirección de P1 a P3 y P4

r Radio, distancia vertical de P2 a P3 o P4)

El dato desconocido: P3 el primer punto COGO

P4 El segundo punto COGO

Page 168: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 169: 72590047 Manual Total de Topografia

5.8.2.3 INTERSECCIÓN DISTANCIA-DISTANCIA

Los datos conocidos:

P1 El primer punto conocido

P2 El segundo punto conocido

? Dirección de P1 a P3 y P4

r1 Radio, definido como distancia vertical de P2 a P3 o

P4)

r2 Radio, definido como la distancia de P2 a P3 o P4

El dato desconocido: P3 El primer punto COGO

P4 El segundo punto COGO

Page 170: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 171: 72590047 Manual Total de Topografia

5.8.2.4 Por Puntos

Los datos conocidos: P1 El primer punto conocido

P2 El segundo punto conocido

P3 El tercer punto conocido

P4 El cuarto punto conocido

a Linea de P1 a P2

b Linea de P3 a P4

El dato desconocido: P5 Punto COGO

Page 172: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 173: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 174: 72590047 Manual Total de Topografia

5.8.3 DESFASE

5.8.3.1 DISTANCIA-DESFASE

El dato conocido: P1 Punto inicial de la linea base

P2 Punto final de la linea base

P3 Punto Lateral

El dato desconocido: d1 Diferencia en longitud/abscisa (HD)

d2 Lateral desviación/ordenada (Desfase)

P4 PUNTO BASE

Page 175: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 176: 72590047 Manual Total de Topografia

5.8.3.2 PUNTO-DESFASE

Datos conocidos: P1 Punto de inicio de Linea Base

P2 Punto Final de Línea Base.

a Diferencia en longitud/ abscisa (HD)

b Desviación Lateral / ordenada (Desfase)

Los datos desconocidos: P3 Punto Lateral

Page 177: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 178: 72590047 Manual Total de Topografia

5.8.4 Extensión

“Extensión” es usado para calcular la extensión de puntos de la linea base.

Los datos conocidos: 1 Punto de inicio de la linea base

3 Punto final de la linea Base

?L1 o ?L2: Distancia

El dato desconocido: P2, P4 Punto de extensión

PASOS A SEGUIR:

Page 179: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 180: 72590047 Manual Total de Topografia

5.9 TIE DISTANANCE

La aplicación LAZO DIST calcula distancias inclinadas, distancia horizontal,

diferencia de altura y azimut de dos puntos medidos en línea, seleccionados de la

memoria interna o ingresados manualmente.

Los usuarios pueden seleccionar entre dos diferentes métodos

[F1] Poligonal (A-B, B-C)

[F2] RADIAL (A-B, A-C)

5.9.1 POLIGONAL (A-B, B-C)

Page 181: 72590047 Manual Total de Topografia

PASOS A SEGUIR:

Page 182: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 183: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 184: 72590047 Manual Total de Topografia

Teclas funcionales – método poligonal:

[F1]([N PTO1]):Una linea adicional es calculada. El Programa inicia otra vez (en el

punto 1).

[F2]([N PTO2]): El punto 2 es establecido como punto de inicio de una nueva línea.

Debe medirse un nuevo punto (Pt2).

[F4]([RADIAL]):Cambia a método radial.

5.9.2 RADIAL (A-B, A-C)

PASOS A SEGUIR:

Page 185: 72590047 Manual Total de Topografia

Teclas funcionales – método radial:

[F1]([N PTO1]): Determina un nuevo punto central

Page 186: 72590047 Manual Total de Topografia

[F2]([N PTO2]): Determina un nuevo punto radial

[F4]([POLIGO]): Cambia a método poligonal.

5.10 CÁLCULO DE ÁREA (PLANO)

El Programa AREA, es usado para calcular áreas de un número de puntos

conectados por lineas rectas. Los puntos tienen que ser medidos, seleccionados

de la memoria interna o ingresados manualmente mediante el teclado.

a: Punto de inicio

b: Perímetro, longitud de la poligonal desde el punto de inicio

Page 187: 72590047 Manual Total de Topografia

c: Área calculada, que siempre cierra en el punto inicial P1, proyectado en el plano

horizontal.

PASOS A SEGUIR :

Page 188: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 189: 72590047 Manual Total de Topografia

Teclas funcionales:

[F1]([NUEVO]):Para empezar una nueva medición de área. Reinicia la cuenta en

0.

[F4]([AÑ-PTO):Para agregar nuevas mediciones basado en la actual área medida.

5.11 MEDICIÓN DE ALTURA REMOTA (REM)

Si el prisma no puede ser colocado en el punto que será medido, el usuario puede,

primeramente colimar la base del prisma y medir la distancia horizontal. Después

colima el punto remoto para calcular la diferencia vertical.

Page 190: 72590047 Manual Total de Topografia

1: Punto (PUNTO REMOTO) 2:Transferencia de Altura

3: Distancia de alcance 4:PUNTO BASE

Altura del prisma Conocida (Por Ejemplo: altura del prisma (h) =1.500m)

Page 191: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 192: 72590047 Manual Total de Topografia

ALTURA DEL PRISMA DESCONOCIDA.

Page 193: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 194: 72590047 Manual Total de Topografia

Teclas funcionales:

[F1]([PTBASE]): Ingreso y medición de un nuevo punto base.

[F4]([GRABAR]): Guarda los datos medidos.

Teclas funcionales:

[F1]([PTBASE]): Ingreso y medición de un nuevo punto base.

[F4]([GRABAR]): Guarda los datos medidos.

5.12 REFERENCE LINE / ARC

Este programa facilita replantear o verificar líneas para construcciones, las

secciones de camino, excavaciones simples, etc.

5.12.1 Línea de Referencia

Una línea de referencia puede ser definida como una linea de base conocida. La

línea de referencia puede ser desfasada longitudinalmente, en paralelo o

verticalmente a la línea base, o ser rotada alrededor

del primer punto base.

5.12.1.1 Definición de una linea base

La línea base es fijada por 2 puntos base que pueden ser definidos de tres

maneras.

·Puntos medidos

·Ingresa coordenadas usando el teclado

·Selecciona un punto de la memoria.

Page 195: 72590047 Manual Total de Topografia

En la figura:1 1er punto base

2 segundo punto base

3 Línea base

4 Línea de referencia

Page 196: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 197: 72590047 Manual Total de Topografia

5.12.1.2 Linea de Referencia

Al crear una línea base, esta puede estar desfasada longitudinalmente,

paralelamente, verticalmente o rotada. Esta nueva linea se llama linea de

referencia. Todos los datos medidos son con referencia a ésta línea.

Page 198: 72590047 Manual Total de Topografia

Definición de la línea de Referencia:

Desfase: Desfase paralelo de la linea de referencia a la derecha, en referencia a la

dirección de la línea base.

Linea: desfase longitudinal del punto de inicio (=punto de referencia) a la línea de

referencia en la dirección del punto base.

HZ: Desfase de altura, la línea de referencia es mas alta que la altura de

referencia seleccionada.

Rorar: Rotación de la linea de referencia en el sentido de las manecillas del reloj,

alrededor de un punto de referencia.

El significado de las teclas variables debajo de la pantalla de DEF LIN

REFERENCIA:

[F1]([LB-NUE]): Regresa a la pantalla DEFINE LIN.REF para re definir la línea

base.

[F2]([MEAS]): El valor del desfase del punto que será medido en referencia a la

linea base.

[F3]([REPLAN]): Activa el REPLANTEO ORTOGONAL.

[F4]([INI-0]): Establece todos los valores de desfase y rotación en cero.

Page 199: 72590047 Manual Total de Topografia

5.12.1.3 “Linea & Desfase” Sub-aplicación

La aplicación ―Línea y Desfase‖ calcula a partir de mediciones o coordenadas

longitudinales, el desfase paralelo, y diferencia de altura del punto en relación a la

línea de referencia.

Siempre calcula la diferencia de altura con la altura del primer punto de referencia

(? )

Page 200: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 201: 72590047 Manual Total de Topografia

Este programa puede calcular el desfase de latitud y longitud, de cualquiera de los

puntos conocidos o medidos a la línea de referencia.

5.12.1.4 Replanteo Ortogonal

Page 202: 72590047 Manual Total de Topografia

El usuario puede ingresar el desfase longitudinal, transversal o de altura de los

puntos que serán establecidos en relación a la línea de referencia. El programa

calcula la diferencia entre un punto medido y el punto calculado. El Programa

muestra la diferencia ortogonal (pLine, pOffset, p ) y polar (pHz,? ,?

).

PASOS A SEGUIR:

Page 203: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 204: 72590047 Manual Total de Topografia

5.12.2 ARCO DE REFERENCIA

Este procedimiento, permite a los usuarios definir un arco de referencia y la

medición o replanteo con respecto a ese arco.

Off: Distancia perpendicular desde el arco

Todos los arcos están definidos en la dirección de las manecillas de reloj

Todos los cálculos están hechos en dos dimensiones.

Pasos:

1. Define el arco.

2. elije si vas a medir o replantear

1): Medir ‗Linea & Desfase‘.

2): Replanteo de arco de referencia.

Page 205: 72590047 Manual Total de Topografia

a: replantea punto

b: replantea arco

c: replantea coordenada

d: replantea ángulo central

5.12.2.1 Definiendo Arco de Referencia

PASOS A SEGUIR:

Page 206: 72590047 Manual Total de Topografia

Cuando inicia la aplicación, uno puede preguntarse cómo definir el arco. El usuario puede definirlo mediante:

a. Punto central & Punto inicial b. Punto inicial, punto final y radio.

a) PUNTO CENTRAL & PUNTO INICIAL.

Page 207: 72590047 Manual Total de Topografia

b) PUNTO INICIAL, PUNTO FINAL Y RADIO

Como el arco definido va de acuerdo al modo seleccionado, el usuario debe decidir si medir o replantear.

Page 208: 72590047 Manual Total de Topografia

[MEDIR] Empieza la sub-aplicación para medir Línea & Desfase.

[REPLAN] Empieza la sub-aplicación para replantear.

5.12.2.2 “Linea & Desfase” Sub-aplicación

Aquí puedes medir o seleccionar puntos de la memoria y verás Linea y Desfase en referencia al arco.

PASOS A SEGUIR:

5.12.2.3 Sub Aplicación “Replanteo”

Hz: Diferencia en el ángulo horizontal ?HD:diferencia en distancia.

Es imposible replantear una linea negativa.

La aplicación provee 4 maneras para replantear.

Page 209: 72590047 Manual Total de Topografia

dOffset: Distancia perpendicular del punto replanteado al segmento de arco

dLine: La longitud de arco del punto medido al punto replanteado y linea vertical

del arco de referencia.

PASOS A SEGUIR:

Page 210: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 211: 72590047 Manual Total de Topografia

b), REPLANTEA ARCO

Esta opción permite replantear una serie de puntos equidistantes a lo largo de un

arco.

pasos a seguir:

Page 212: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 213: 72590047 Manual Total de Topografia

Muestra el contenido:

1. Misclosure: Si la longitud de arco ingresada no es un numero entero del arco completo, habrá una

misclosure =S

El Usuario tiene 3 opciones para distribuir la misclosure:

1).-INIC ARC: Todas las misclosure serán agregadas a la primera sección de arco.

2.-NO distribuición: toda la miclosure sera agregada a la ultima sección del arco.

3 Igual: La misclosure será distribuida equitativamente entre todas las secciones.

2).-Longitud de arco: Ingrese la longitud del segmento de arco que será replanteado.

3. Línea: Muestra el valor del punto replanteado. Éste es calculado mediante la longitud de arco y la

distribución de misclosure elegida.

4. Desfase: aquí se puede ingresar el desfase deseado Teclas funcionales

[F1]([INI-0]):Establece el valor en cero.

[F2]([PT-]) y [F3] ([PT+]): Cambia por los puntos replanteados calculados.

[F4]([OK]): Procede a replantear.

c), REPLANTEA COORD

Page 214: 72590047 Manual Total de Topografia

Permite replantear una serie de coordenadas equidistantes a lo largo del arco.

CL: Coordenada, SP: Punto inicial del arco, EP: Punto final del arco, P: Punto a

replantear.

PASOS A SEGUIR:

Page 215: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 216: 72590047 Manual Total de Topografia

d), REPLANTEA ÁNGULO

Éste permite replantear una serie de ángulos a lo largo del arco. Los ángulos son

definidos por los puntos en el arco. El contenido de la pantalla y los botones

mostrados, son iguales a los descritos en la sección ―REPLANTEA ARCO‖.

?: Angulo SP: Primer punto del arco EP: Punto final del arco MP: Punto medido

PASOS A SEGUIR

Page 217: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 218: 72590047 Manual Total de Topografia

5.13 CAMINO

Este programa, le permite definir fácilmente una línea, curva o espiral como una

referencia para mediciones y replanteos. Puede ingresar encadenamientos, así

como replanteos incrementales y desfases.Antes de iniciar el diseño de caminos y

replanteo,el usuario debe establecer un trabajo, estación, y la orientación.

5.13.1 Define Alineación Horizontal

La Alineación Horizontal, consiste en los siguientes elementos: punto de inicio,

linea, curva y espiral.

Para definir una alineación horizontal, el usuario debe ingresar primero la

información detallada (CADENA, N, E ) del punto de inicio.

Page 219: 72590047 Manual Total de Topografia

El número de serie y la actual alineación horizontal son mostrados en la esquina

de arriba a la izquierda de la pantalla.

Los elementos del punto inicial consisten de cadena de inicio y las coordenadas E,

N del punto de inicio. Ingresa estos detalles, y presiona [F2] (SIGUIE) para mostrar

la siguiente aproximación.

En la pantalla se verá: cadena actual, el azimut de la tangente de la cadena, y la

función LINEA para establecer una nueva línea. El sistema provee cuatro

funciones: definir línea, curva, espiral y punto. Selecciona una función, ingresa la

información detallada de la cadena, los elementos de alineación que serán

creados. Presiona [F2] (ATRAS) para calcular la nueva cadena y ángulo de azimut

automáticamente y regresar al menú de alineación. Ahora, otro tipo de línea puede

ser definido. Presiona [ESC] para salir de la pantalla actual y regresar a la pantalla

de elementos de alineación. Es posible modificar elementos que fueron ingresados

previamente.

Page 220: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 221: 72590047 Manual Total de Topografia

Línea

Cuando el punto de inicio u otro tipo de línea es definido, el usuario puede definir

una línea. Una línea consiste de azimut y distancia. El valor de la distancia no

puede ser negativo.

Curva

Presiona [ARC] en el menú ―TIPO ALINEA HORIZ‖ para definir la curva. Una curva

consiste de longitud de arco, radio. Cuando la curva gire a la derecha, el valor del

Page 222: 72590047 Manual Total de Topografia

radio es positivo; cuando la curva gire a la izquierda, el valor del radio es menor.

La longitud de arco no puede ser negativa.

Espiral

Presiona [SPRIAL] en el menú ―TIPO ALINEA HORIZ‖ para definir una espiral.

Una espiral consiste del radio mínimo y la longitud de arco. La regla del valor de

radio: a lo largo de la dirección de la curva. Cuando la curva gira a la derecha, el

valor del radio es positivo. Cuando la curva gira a la izquierda, el valor del radio es

negativo. La longitud del arco no puede ser negativa.

Page 223: 72590047 Manual Total de Topografia

PUNTO

Page 224: 72590047 Manual Total de Topografia

Presiona [PUNTO] en el menú ―TIPO ALINEA HORIZ‖ para definir el punto. Un

elemento punto, consiste de coordenada, radio y factores de espiral A1 y A2. La

medida del Radio, A1 y A2 no puede ser negativa. Como el radio es ingresado, Un

arco con radio específico es ingresado entre el punto actual y el siguiente. Como

los factores de espiral A1 o A2 son ingresados, una curva con longitud específica

es insertada entre la línea y el arco.

[NOTA]: Si el usuario ingresa A1, A2 de acuerdo a las longitudes L1, L2 de

espiral, las siguientes fórmulas son usadas para calcular A1 y A2.

Page 225: 72590047 Manual Total de Topografia

5.13.2 Editando la alineación Horizontal

En el proceso de definir la alineación horizontal, la edición esta disponible.

Teclas funcionales:

PREVIO [F1]: Muestra el punto anterior.

SIGUIE [F2]: Muestra el siguiente punto.

Si el dato actual está al final de la alineación horizontal, presiona [SIGUIE] para

regresar al menú de alineación horizontal, esto significa, añadir un nuevo dato de

alineación.

BUSCAR [F3]: Busca datos. Cuando presionas esta tecla, el programa requerirá

que el usuario inserte una cadena. Después presiona [ENT], y el dato de

encadenamiento será mostrado.

PAGE [F4]: Cambia a la siguiente página (Página 2).

INICIO [F1]: Se dirige al inicio de la fila y muestra el primer dato de alineación.

ULTIMO [F2]: Se dirige al final de la fila y muestra el último dato de alineación

Page 226: 72590047 Manual Total de Topografia

LISTA [F1]: Muestra todos los puntos conocidos y datos medidos en el actual

trabajo, ésta función puede ser aplicada, sólo cuando el punto del dato de

alineación horizontal puede ser ingresado (o editado).

Es posible editar datos, usando las teclas de arriba. Después de ingresar el dato

que será editado, presiona [ENT] para grabar el dato editado y entrar en la

pantalla de ingreso del siguiente punto. Para salir sin guardar el dato, presiona

[ESC].

Page 227: 72590047 Manual Total de Topografia

5.13.3 Borrando el dato de Alineación Horizontal

El dato de alineación horizontal almacenado en la memoria interna puede ser

borrado. Los pasos a seguir son mostrados a continuación.

5.13.4 Definiendo alineación Vertical

Una alineación vertical consiste en una serie de datos, incluyendo cadena, altura y

longitud de curva.La longitud del punto inicial y punto final debe ser cero.

Page 228: 72590047 Manual Total de Topografia

Las intersecciones pueden ser ingresadas en cualquier orden. Después de

ingresar un punto, presiona [ENT] para guardarlo e ir a la siguiente pantalla.

Presiona [ESC] para salir sin salvar.

5.13.5 Editando el dato de Alineación Vertical

Se puede aplicar el dato de alineación vertical. Los pasos a seguir son similares al

de alineación horizontal.

Page 229: 72590047 Manual Total de Topografia

5.13.6 Borrando el Dato de Alineación Vertical

El dato de Alineación Vertical que se encuentra en la memoria interna puede ser

borrado. Los pasos a seguir se escriben a continuación.

Page 230: 72590047 Manual Total de Topografia

5.13.7 Replanteo de Caminos

Para replantear, es necesario definir el tipo de alineación primero. Hay 2 métodos

para definir la alineación horizontal: instalando con la computadora mediante el

software de comunicación de datos de STONEX o ingresándolo manualmente en

el programa ―CAMINO‖.

No es necesario definir el ángulo de alineación vertical, a menos que sea

requerido para calcular la distancia que se necesita. Cavar o rellenar. El método

para definir, es similar al de alineación horizontal.

Reglas para el replanteo de alineación:

Desfase izquierda: Distancia horizontal entre la cadena izquierda y central

LINEA0.

derecha: Distancia horizontal entre la cadena derecha y la línea central

Page 231: 72590047 Manual Total de Topografia

Diferencia Vertical izquierda(derecha): diferencia vertical entre la cadena izquierda

(derecha) y el punto de la línea central.

En el proceso de replanteo, el usuario debe ingresar primero los puntos en la línea

central, después los puntos deseados en ambos lados.

El método para replantear alineación es al replanteo de puntos, con tres métodos

disponibles:

Page 232: 72590047 Manual Total de Topografia

Presiona [PAGE] para cambiar entre los tres modos de replanteo disponibles

Tomamos Replanteo Polar como ejemplo para explicar los pasos a seguir del

replanteo de alineación

a detalle. Para mas información sobre el método para replantear, vea el capítulo

―5.6 REPLAN OUT‖.

PASOS A SEGUIR: (Toma puntos en la línea central para ejemplo)

Page 233: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 234: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 235: 72590047 Manual Total de Topografia

Explicación de la pantalla de Replanteo de Alineación

DESFIZ: Esta tecla es usada para replantear la cadena a la izquierda. Presiónala

para mostrar el desfase y la diferencia de altura de la cadena de la izquierda.

Page 236: 72590047 Manual Total de Topografia

DESFDE: Esta tecla es usada para replantear cadena a la izquierda. Presiónala

para mostrar el desfase y la diferencia de altura de la cadena derecha.

+CADEN: la tecla es usada para incrementar la cadena.

-CADEN: La tecla es usada para disminuir la cadena.

PENDIE: La tecla es usada para replantear.

Pantalla de Replanteo de Funciones

Explicación para PUNTO ID:

El número detrás de C es la cadena.

+ Indica replantear puntos de la cadena derecha. Cuando replanteas puntos de la

cadena izquierda, muestra ―-‖.

+ (or-) atrás, el número es la distancia entre puntos de cadena derecha y línea

central, Por Ej. el dato del desfase derecho (o izquierdo) . Los puntos ubicados en

la línea central, indican 0,0.

Para Distancia: IDPNTO C100+2.0 expresa que el punto en la cadena derecha

esta dos metros lejos de la línea central, con una cadena de 100

5.13.8 Replantea Inclinación

REPL PENDIENT puede ser ingresado como parte del replanteo de alineación. Se

debe definir la alineación horizontal y vertical en el menú CAMINOS anterior. En la

pantalla principal de replanteo, presiona [F1] (PENDIE) para mostrar REPL

PENDIENT.Pantalla principal de REPL PENDIENT

Page 237: 72590047 Manual Total de Topografia

Indica, el valor de rellenar/corte ingresado aquí es la relación.

El dato de rellenar/cavar puede ser ingresado como inclinaciones izquierda y

derecha. En términos de rellenar/cavar, use símbolos positivos para ingresar la

inclinación deseada, el programa selecciona una inclinación apropiada en la lista

de acuerdo a la actual posición del punto.

Rellenar/cavar es decido de acuerdo a la estimación de la altura del punto en el

hombro. Si la altura esta arriba del punto en el hombro, la inclinación-cavar es

usado, por otra lado la inclinación-rellenar es usado.

Page 238: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 239: 72590047 Manual Total de Topografia

Nota:

1) Si la superficie de la tierra cruza el punto del hombro, la intersección no puede

ser calculada.

2) Como el valor a rellenar/escarbar del punto calculado es cero, por consiguiente

el valor a rellenar/escarbar no es mostrado

Page 240: 72590047 Manual Total de Topografia

5.14 REPLANTEO DEL SITIO DE CONSTRUCCION

Esta aplicación permite definir un sitio de construcción, estableciendo el

instrumento a lo largo de una línea de construcción, medición, replanteo de puntos

en referencia a una línea.

Después de iniciar la aplicación, tienes dos opciones:

a) Nuevo sitio de construcción

b) Continúa con el sitio previo

5.14.1 Definiendo un nuevo Sitio de Construcción

Page 241: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 242: 72590047 Manual Total de Topografia

Establecer un nuevo Sitio de Construcción mediante un punto conocido.

Si el punto que será medido aquí es un punto conocido y las coordenadas X, Y

han sido ingresadas, el programa mostrará la longitud calculada, la longitud

práctica medida, y el diálogo del valor de desfase.

5.14.2 Cambiar Línea

[DESFAS]: Ingresa el valor horizontal para cambiar la línea horizontalmente.

La línea puede ser cambiada horizontalmente de acuerdo a los requerimientos del

trabajo.

5.14.3 VERIFICA, CONSTANTE DE azimut.

Esta función te muestra la diferencia de línea, desfase, y la diferencia de altura de

un punto medido en relación a la línea.

La información mostrada en el menú VERIF CONST-AS es explicada abajo:

Longitud (en dirección de la línea) es positiva: expresa que el punto esta entre el

punto inicial y el punto final de la línea.

Latitud a la derecha es positiva: expresa que el punto medido está a la derecha de

la línea. H es positiva: expresa que el punto medido es mas alto que el punto

inicial de la línea.

La altura del punto inicial de la línea siempre es establecida como referencia de

altura.

Page 243: 72590047 Manual Total de Topografia

[F3]([REPLAN]): El programa cambia a la función REPLANTEO.

[F3]([DESFAS]): Ingresa el valor movido para mover la línea horizontalmente.

5.14.4 Replanteo

Aquí puedes buscar o ingresar puntos que serán replanteados en referencia a la

línea medida.

La altura de la línea del punto de inicio, siempre es usada como altura de

referencia.

El gráfico aparece escalado para brindar una mejor vista preliminar. Por lo tanto,

es posible que el punto de la estación se mueva en el gráfico.

Asegúrate de que el punto de inicio y el punto final de la línea sean medidos en el

sistema de Coordenadas anteriores. Durante la aplicación, los parámetros previos

de Orientación y Estación serán reemplazados por los Nuevos calculados.

Page 244: 72590047 Manual Total de Topografia

6. ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS

El administrador de archivos incluye todas las funciones de entrada, edición y

revisión de datos en la memoria.

6.1 TRABAJO

Todos los datos medidos, son almacenados en el trabajo seleccionado, como:

puntos conocidos, puntos medidos, códigos y resultados, etc.

Esta función puede modificar, seleccionar o borrar trabajos.La definición de trabajo

incluye la entrada del nombre del trabajo y del operador.

6.1.1 SELECCIONANDO UN TRABAJO

Page 245: 72590047 Manual Total de Topografia

6.1.2 ESTABLECIENDO UN NUEVO TRABAJO

El nombre del nuevo trabajo, puede tener hasta 16 caracteres. Éstos pueden ser

letras de la A a la Z, números del 0 al 9 o algunos símbolos como _, #, $, @, %, +,

-, etc. pero el primer carácter no debe ser un espacio.

Page 246: 72590047 Manual Total de Topografia

[Trabajo]: muestra los trabajos almacenados por el operador, posteriormente, los

datos y mediciones guardadas, serán almacenadas en este trabajo.

[Nomb]: Nombre del operador (puede ser por default)

[NO. 1] y [NO. 2] son para describir a grandes rasgos el trabajo.

El sistema agregará el dato automáticamente y el tiempo de establecimiento.

Page 247: 72590047 Manual Total de Topografia

El trabajo establecido recientemente se coloca por default como el actual trabajo.

Si el nombre del trabajo existe, una pantalla aparecerá diciendo ―TRABAJO

EXISTE!‖, por lo tanto, si no estas seguro de que el nombre del trabajo establecido

recientemente exista en la memoria interna, debes revisar los nombres de los

trabajos que hay en la memoria interna mediante las teclas de navegación antes

de configurar un nuevo trabajo.

6.1.3 BORRAR EL TRABAJO SELECCIONADO.

6.2 PUNTO CONOCIDO

Esta aplicación, le permite a los usuarios realizar varias operaciones, como

búsqueda, edición y borrado de puntos conocidos en cada trabajo en la memoria

interna. Los puntos conocidos válidos contienen como mínimo el nombre del punto

(IDPNTO) y las coordenadas (E, N) o altura (H).

Page 248: 72590047 Manual Total de Topografia

6.2.1 BUSCANDO PUNTOS CONOCIDOS

Ingresa el nombre del punto o un comodín (*) para buscar los puntos conocido en

un trabajo seleccionado:

Page 249: 72590047 Manual Total de Topografia

6.2.2 AGREGANDO UN PUNTO CONOCIDO.

Un cuadro de diálogo de entrada de IDPNTO y coordenadas de un nuevo punto

conocido es mostrado.

Page 250: 72590047 Manual Total de Topografia

6.2.3 EDITANDO LOS PUNTOS CONOCIDOS

Page 251: 72590047 Manual Total de Topografia

Esta función nos permite editar los puntos conocidos que están almacenados en la

memoria interna.

6.2.4 BORRANDO PUNTOS CONOCIDOS

Page 252: 72590047 Manual Total de Topografia

Borra los puntos conocidos seleccionado es la memoria interna.

6.3 DATOS MEDIDOS

Los datos medidos disponibles en la memoria interna pueden ser buscados y

mostrados. Una parte de ellos puede ser borrada.

6.3.1 VER LOS DATOS MEDIDOS

Los usuarios pueden ser uno o todos los puntos (―*‖) en una medición en un

trabajo específico, o un punto en particular o todos los datos medidos de todas las

estaciones medidas (―*‖) en la memoria interna.

6.3.1.1 VER TODOS LOS PUNTOS MEDIDOS EN UN TRABAJO.

Page 253: 72590047 Manual Total de Topografia

Confirma el alcance de la búsqueda primero: pueden ser todos los puntos de una

estación medida en un trabajo o todos los puntos de todas las estaciones (―*‖)(por

ej. Todos los datos medidos en este trabajo). A continuación se mostrará el

procedimiento para ver todos los datos medidos en un trabajo como ejemplo.

Page 254: 72590047 Manual Total de Topografia

6.3.1.2 VER UN PUNTO ESPECÍFICO EN EL TRABAJO

Empieza la búsqueda de un punto. La Estación Total STS-700(R) tiene la función

búsqueda de un punto. Determina el alcance de la búsqueda primero: Debe ser un

PUNTO de una estación en el trabajo, o todos los datos medidos nombrados con

este IDPNTO (―*‖) en el trabajo. Por lo tanto, los usuarios pueden ingresar los

IDPNTOs o con un comodín (―*‖).

Page 255: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 256: 72590047 Manual Total de Topografia

6.3.2 BORRANDO UN DATO MEDIDO

Esos datos medidos inválidos o repetidos pueden ser borrados. Solo datos de

puntos medidos pueden ser borrados. Esos datos de la estación medida,

orientación, puntos de caminos o distancia, no pueden ser borrados.

PASOS A SEGUIR:

Page 257: 72590047 Manual Total de Topografia

6.4 CODIGO

Aquí se puede elegir entre las siguientes funciones establecer un nuevo código,

búsqueda o borrado en la base de datos de códigos.

6.4.1 INGRESO MANUAL DE CÓDIGOS

El código en la base de datos puede ser ingresado manualmente, o creado por el

software de comunicación que provee STONEX y transmitido al instrumento.

Cada código tiene una explicación y un máximo de 8 atributos que no admiten

mas de 16 caracteres.

Código GSI:

Page 258: 72590047 Manual Total de Topografia

CODE: Nombre del Código

Descr: especificaciones adicionales

Info 1: Información que se puede editar con mayor contenido

Info 8: otras líneas para información.

PASOS A SEGUIR:

[GRABAR] Almacenar datos

[VER] la opción búsqueda aparece.

Page 259: 72590047 Manual Total de Topografia

6.4.2 VER CÓDIGO

Page 260: 72590047 Manual Total de Topografia

6.4.3 BORRANDO CÓDIGOS

Page 261: 72590047 Manual Total de Topografia

6.5 INICIALIZANDO LA MEMORIA INTERNA

Borra trabajos, áreas sencillas de datos de un trabajo o todos los datos.

Page 262: 72590047 Manual Total de Topografia

Después de borrar, los datos no pueden ser recuperados, por lo tanto, antes de

realizar la operación, asegúrate que los datos ya han sido descargados y

almacenados.

6.6 ESTATUS DE LA MEMORIA

Muestra la información de la memoria, como:

· El total de todos los puntos conocidos almacenados.

· El total de todos los bloques de datos, (puntos medidos, códigos, etc.)

· El total de trabajos que han sido usados o aun no se configuran.

Page 263: 72590047 Manual Total de Topografia

7. OPCIONES DE COMUNICACIÓN

Para la transferencia de datos entre la Estación y la computadora, es necesario

configurar los parámetros de comunicación.

Page 264: 72590047 Manual Total de Topografia

BAUDIOS

Las opciones de baudios (bit/seg) son las siguientes:1200, 2400, 4800, 9600,

19200, 38400, 57600, y 115200 [BIT /SECOND].

BITS:

7 Los datos serán transmitidos en 7 bits. El bit de paridad, es asignado al 7

automáticamente 8 Los datos serán transmitidos en 8 bits. La paridad se configura

en NING automáticamente.

PARIDAD

PAR checa la paridad par

IMPAR Asigna la paridad impar

MARCAFIN

CR/LF

CR

STOPBITS

Este valor esta fijo en 1

Page 265: 72590047 Manual Total de Topografia

TRANSMISIÓN DE DATOS

Con esta función, los datos medidos pueden ser transferidos a través de un puerto

serial al receptor (por ejemplo una PC).

TRABA: Selecciona el trabajo que debe ser transferido, la opción TRABAJOS

descarga todos los trabajos que han sido guardados en la estación.

DATOS: Selecciona el tipo de datos que serán transferidos (COOR REF o

VMEDIDA) FORMATO: Selecciona el formato de salida.

Page 266: 72590047 Manual Total de Topografia

9. INFORMACION DEL SISTEMA

En esta opción se muestra información sobre el equipo y se puede configurar la

fechay la hora.

Page 267: 72590047 Manual Total de Topografia

·Batería

Carga de la Batería (por ejemplo 80%).

·FECHA

Muestra la fecha actual.

·Time

Muestra la hora actual.

·Versión

Nos dice la versión del instrumento, existen muchas versiones de estaciones, cada

una contiene diferentes versiones de software.

·Tipo

STS-750R (por ejemplo)

·Número

Nos dice el número de serie del instrumento al dejar la fábrica.

· DATOS

Configuración de fecha y hora del sistema.

TECLAS VARIABLES

[FECHA]: configura la fecha

·Formato: Selecciona el modo en que la fecha se mostrará, hay tres modos

disponibles.

Page 268: 72590047 Manual Total de Topografia

· aa.mm.dd

· dd.mm.aa

· mm.dd.aa

·FECHA: introduce y muestra la fecha de acuerdo al formato seleccionado en

formato.

[HORA]: configura la hora.

[FORMATO]: Formatea el sistema de la estación total.

Para ambos sistemas la configuración EDM es explicada en capítulos anteriores,

aquí no son repetidos.

10. REVISION Y AJUSTE

Este instrumento ha sido sometido a un estricto proceso de chequeo y ajuste, el

cual asegura que cuenta con los requerimientos de calidad. No obstante, después

de largos períodos de transporte o bajo cambios en las condiciones climáticas, es

probable que reciba influencias en su estructura interna. Por consiguiente, antes

de que el instrumento sea usado por primera vez, o antes de realizar mediciones

que requieran de mucha precisión, el usuario debe revisar y ajustar su estación

como se indica en este capítulo para asegurar la precisión del trabajo.

10.1 NIVEL TUBULAR

Page 269: 72590047 Manual Total de Topografia

REVISAR

Vea la sección 3.2 ―Nivelación mediante el nivel tubular‖

Ajusta

1. Ajuste los tornillos de nivelación, de manera que la burbuja del nivel quede en el

centro;

2. Gira el instrumento 180º, mira el desfase del nivela tubular;

3. Gira cuidadosamente el tornillo de ajuste del nivelador (a la derecha del nivel

tubular) con el pin de corrección, mueve la burbuja la mitad de la distancia de

desfase

4. Gira el instrumento 180°, checa el resultado del ajuste,

5. Repite los pasos anteriores hasta que el nivel tubular quede centrado en todas

direcciones.

10.2 NIVEL CIRCULAR

Revisa

No se requiere ajustar el nivel circular si su burbuja está en el centro después de

checar y ajustar el nivel tubular.

Page 270: 72590047 Manual Total de Topografia

Ajuste

1. Ajusta la burbuja circular después de que la burbuja tubular esté centrada

2. Afloja el tornillo (uno o dos) del lado opuesto a la dirección de desviación de la

burbuja:

3. Aprieta los tornillos en la dirección de acuerdo a la desviación de la burbuja,

hasta que ésta quede centrada.

4. Ajusta los tres tornillos de ajuste varias veces hasta que la burbuja circular

quede completamente centrada.

10. INCLINACIÓN DE LA RETÍCULA

11. Revisa:

1. Mira un objeto A mediante el telescopio y bloquea los tornillos de ajuste vertical

y horizontal.

2. Mueve el objeto A al borde de la línea de vista con el tornillo de desplazamiento

vertical (punto A′).

3. El ajuste no es necesario si el objeto A se mueve a lo largo de la línea vertical

de la retícula y el punto A′ permanece en la línea vertical.

Si la retícula está como se ilustra, el desfase de' A' del centro al punto de

intersección, entonces necesita ser ajustada.

Ajuste

Page 271: 72590047 Manual Total de Topografia

1. Si el objeto A no se mueve a lo largo de la línea vertical, primero retira la

cobertura de la mira para exponer los tres o 4 tornillos de ajuste de la retícula.

2. Aflojando todos los tornillos de ajuste de la retícula uniformemente con el pin de

ajuste. Gira la retícula alrededor de la línea de vista y alinea la línea vertical de la

retícula con el punto A‘.

3. Aprieta los tornillos de ajuste de la retícula uniformemente. Repite la inspección

y el ajuste para ver si el ajuste es correcto.

4. Coloca nuevamente la cobertura de la mira

10.4 PERPENDICULARIDAD ENTRE LA LINEA DE VISTA Y EL EJE

HORIZONTAL (2C)

Revisión

1. Establece el objeto A 100 metros a la misma altura del instrumento, y coloca el

ángulo vertical en ±3°. Después, nivela y centra el instrumento y enciende la

estación.

2. Mira el objeto A en la cara I y lee el valor del ángulo horizontal. (Por Ej.: Ángulo

Horizontal L=10°13′10″).

3. Afloja los tornillos de ajuste vertical y horizontal y gira el instrumento. Mira el

objeto A en la Cara II y lee el valor del ángulo horizontal (Por Ej.: Ángulo

Horizontal R= 190°13′40″). 4. 2 C = L - R ± 180° = - 30″ ≥ ± 20‖, el ajuste es

necesario.

Ajusta

Page 272: 72590047 Manual Total de Topografia

A) Pasos a Seguir para el Ajuste Electrónico:

Page 273: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 274: 72590047 Manual Total de Topografia

B) Ajustes Ópticos (Solo para personas de mantenimiento profesionales)

1. Usa el tornillo de desplazamiento fino para ajustar el ángulo horizontal a la

lectura

Correcta, que ha sido eliminada C, R+C=190°13′40″-15″=190°13′25″

2. Retira la tapa de la retícula entre la mira y el tornillo del foco. Ajusta los tornillos

de ajuste izquierdo y derecho, aflojando uno y apretando el otro. Mueve la retícula

para ver el objeto A exactamente.

3. Repite la inspección y ajusta hasta |2C|<20".

4. Coloca nuevamente la tapa de la retícula.

Nota: Después de ajustar, necesitas revisar la coaxialidad fotoeléctrica.

10.5 COMPENSACION DE LA DIFERENCIA DEL INDICE VERTICAL

Revisa

1. Monta y nivela el instrumento. Coloca el telescopio paralelo a la línea que

conecta el centro del instrumento a cualquiera de los tornillos. Bloquea la perilla de

ajuste horizontal.

2. Después de encenderla, coloca en cero el eje vertical. Bloquea el tornillo de

ajuste vertical y el instrumento mostrará el valor del ángulo vertical.

Page 275: 72590047 Manual Total de Topografia

3. Gira el tornillo de ajuste vertical lentamente en cualquier dirección hasta 100

mm en circunferencia, y el mensaje de error ―b‖ aparecerá. La inclinación del eje

vertical ha excedido

3° en este momento, y también el rango de compensación designado.

4. Gira el tornillo de arriba a su posición original, y el instrumento mostrará el

ángulo vertical otra vez, significa que la función de compensación de la diferencia

vertical esta trabajando.

Ajuste

Si la Función de compensación no esta trabajando, envía el instrumento de

regreso a la fábrica para repararla.

10.6 AJUSTE DE LA DIFERENCIA DEL INDICE VERTICAL (ANGULO I) Y

CONFIGURACIOON DEL INDICE VERTICAL 0

Revisa las opciones, después de realizar la inspección y ajustar las opciones

descritas en los capítulos 10.3 y 10.5.

Revisa

1. Enciende después de nivelar el instrumento. Colima el objeto A en la cara I y lee

el valor del ángulo vertical L.

2. Gira el telescopio. Mira el objeto B en la Cara II y lee el valor del ángulo vertical

R.

3. Si el ángulo vertical es 0°en zenit i=(L+R-360º)/2

Si el ángulo vertical es 0° en el horizonte. i= (L+R-180°)/2 o (L+R-540°)/2.

Page 276: 72590047 Manual Total de Topografia

4. Si |i| ≥10″ se debe establecer el ángulo Vertical 0 otra ves.

Ajuste

Page 277: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 278: 72590047 Manual Total de Topografia

Note: 1. Repite los pasos de revisión para medir la Diferencia (ángulo i). Si la

diferencia no queda entre el rango permisible, el usuario debe checar si los tres

pasos de ajuste de colimación son correctos. Después revisa otras ves. Si

después de repetir los ajustes, no entra en el rango permisible, el instrumento

debe regresarse a la fábrica para inspección y reparación

10.7 AJUSTE DE COMPENSACIÓN DEL ERROR DEL EJE

TRANSVERSAL.

Como el error del eje transverso solo afecta al ángulo de vista, solo puede ser

confirmado observando la altura de un punto que obviamente sea mas alto o mas

bajo que el instrumento.

Es necesario colimar el prisma o la tarjeta para averiguar si hay error en el eje

transversal. De cualquier forma, el usuario puede realizar este ajuste en cualquier

momento.

Selecciona a punto reconocible que este lejos del instrumento y mucho mas alto o

mas bajo que el instrumento. Asegúrate de que pueda ser perfectamente colimado

dos veces.

PASOS A SEGUIR:

Page 279: 72590047 Manual Total de Topografia

10.8 PLOMADA ÓPTICA

Revisa

Page 280: 72590047 Manual Total de Topografia

1. Monta el instrumento en el tripeé y coloca una pieza de papel blanco con dos

líneas cruzadas en él, justo debajo del instrumento.

2. Ajusta el foco de la plomada óptica y mueve el papel de manera que el punto de

intersección de las líneas en el papel se acerquen al centro del campo de vista de

la plomada.

3. Ajusta los tornillos de nivelación de manera que el centro de la plomada óptica

coincida con el punto de intersección de la cruz en el papel..

4. Gira el instrumento al rededor del eje vertical, y observa si la marca del centro

coincide con el punto de intersección de la cruz cada 90º.

5. Si la marca del centro siempre coincide con el punto de intersección, no es

necesario realizar ningún ajuste.

De otra forma, los siguientes ajustes son requeridos.

Ajusta

1. Retira la tapa protectora entre la mira de la plomada óptica y el tornillo de ajuste

del foco.

2. Fija el papel. Gira el instrumento y marca el punto del centro de la plomada

óptica que cae en el papel cada 90º. Como se ilustra arriba. Punto A, B, C y D.

3. Dibuja líneas que unan A-C y B-D y marca el punto de intersección de las dos

líneas como 0.

4. Ajusta los 4 tornillos de ajuste de la plomada óptica con el pin de ajuste hasta

que la marca del centro coincida con el punto 0.

5. Repite la inspección y si no quedó centrada repite los pasos de ajuste hasta que

la plomada no se mueva del punto al girar la estación.

Page 281: 72590047 Manual Total de Topografia

6. Coloca de nuevo la tapa protectora de la plomada óptica.

10.9 CONSTANTE DEL INSTRUMENTO (K)

La constante del instrumento ha sido revisada y ajustada en la fábrica en K=0.

Rara vez cambia pero es recomendable revisarla una o dos veces por año. La

inspección debe ser hecha en la línea base, también puede ser hecha de acuerdo

al siguiente método.

Revisa

1. Monta y nivela el instrumento en el Punto A en un campo plano. Usa el bastón

para marcar el Punto B y el Punto C con una distancia de 50m en la misma línea,

y establece el reflector firmemente. Procura realizar todo este procedimiento de la

manera mas precisa posible.

2. Después de configurar la temperatura y la presión del aire, mide la distancia

horizontal de AB y AC.

3. Establece el instrumento en el Punto B y céntralo, mide la Distancia Horizontal

de BC.

4. Después, la Constante del instrumento puede ser obtenida de la siguiente

forma.

K=AC-(AB+BC)

K debe estar cerca de 0, Si |K|>5mm, el instrumento debe ser estrictamente

inspeccionado en la línea base estándar, y ajusta de acuerdo al valor de

inspección.

Page 282: 72590047 Manual Total de Topografia

Ajusta

Si una estricta revisión nos indica que la constante K del instrumento ha cambiado

y no esta cerca de cero. Si el operador desea ajustarla, debe seguir los siguientes

pasos.

Orienta verticalmente para mantener los puntos A, B, C en la misma línea con

mucha precisión. Se debe poder visualizar claramente la marca del centro en el

punto B

Si el centro del prisma del Punto B coincide con el Centro del Instrumento, solo

es necesario realizar un insignificante paso para inspeccionar la exactitud. Así

que en el Punto B el trípode o un tribrach compatible debe ser utilizado.

Disminuirá la diferencia.

Page 283: 72590047 Manual Total de Topografia

Ingresa la Constante del Instrumento:

10.10 PARALELISMO ENTRE LA LINEA DE VISION Y EL EJE DE

EMISION

FOTOELECTRICA

Revisión:

1. Establece el reflector a 50m del instrumento.

2. Colima el centro del prisma reflector con la retícula.

3. Enciende el instrumento e ingresa en el Modo de Medición de Distancias.

Presiona [DIST] (o [TODO]) para medir.

4. Revisa que el centro de la retícula coincida con el centro del eje fotoeléctrico

emitido. Si es así, el instrumento es elegible.

Page 284: 72590047 Manual Total de Topografia

AJUSTES:

Si el centro de la retícula se desvía del centro del eje foto eléctrico emitidos, el

usuario debe enviar el instrumento a un profesional del departamento de

reparación.

10.11 EDM SIN REFLECTOR

El rayo láser rojo usado para medir sin reflector esta arreglado coaxialmente con la

línea de vista del telescopio, y emerge del puerto objetivo. Si el instrumento esta

bien ajustado, el rayo láser coincidirá con la línea de vista. Las influencias

externas como un golpe, sacudida o altas fluctuaciones de temperatura pueden

perjudicar la medición del rayo láser en relación a la línea de vista.

La dirección del rayo debe ser inspeccionada antes de comenzar a medir

distancias que requieran de mucha precisión, ya que una desviación excesiva del

rayo láser de la línea de vista, puede resultar en una medición imprecisa de la

distancia.

Advertencia

Ver fijamente el rayo láser siempre debe ser considerado peligroso.

Precauciones:

No observar fijamente el rayo, ni lo dirijas hacia otras personas innecesariamente.

Estas mediciones también son válidas para el rayo reflejado.

Inspección:

Page 285: 72590047 Manual Total de Topografia

Establezca una tarjeta como un blanco. Establécela a 5 y 20 metros con el lado

reflector gris hacia el instrumento. Mueve el telescopio a la cara II. Enciende el

rayo láser activando la función punto-láser. Usa el telescopio para alinear el

instrumento con el centro de la tarjeta, después, inspecciona la posición del punto

del láser rojo en la tarjeta. Generalmente, la marca roja del rayo no puede ser vista

mediante el telescopio, así que observa la tarjeta desde un poco arriba del

telescopio ó desde un lado.

Si el punto ilumina la cruz, el ajuste de precisión esta hecho; si se desplaza fuera

de los limites de la cruz, la dirección del rayo necesita ser ajustado.

Si el punto en el lado mas reflectivo de la tarjeta es muy brillante, usa el otro lado

para hacer la inspección.

10.12 TORNILLOS DE NIVELACIÓN DEL TRIBACH

Si el tornillo de nivelación esta flojo, ajusta los dos tornillos de ajuste en el tornillo

de nivelación para ajustarlos apropiadamente.

10.13 PARTES PARA EL REFLECTOR

1. El Tribach y el adaptador para Reflector

El nivel tubular y la plomada óptica en el adaptador y tribach debe ser revisada.

Vea el capítulo 10.1 y 10.8 para mayor información.

2. Perpendicularidad de el prisma

Como se ilustra en el capítulo 10.8, marca con una ‗+‘ en el punto C, Coloca la

punta del bastón del prisma en el punto C y no te muevas durante la inspección.

Page 286: 72590047 Manual Total de Topografia

Coloca las dos puntas del Bípode en las lineas cruzadas del punto E y F. Ajusta

las dos piernas ―e‘ y ―f‖ para dejar la burbuja del nivel del bastón centrada.

Establece y nivela el instrumento en el punto A, lo mas cercano posible a la cruz.

Enfoca la punta en el punto C con el centro de la retícula, y mueve el tornillo de

ajuste horizontal. Rota el telescopio hacia arriba hasta hacer el punto D cerca al

horizonte. Mueva la pierna del bastón del prisma ―e‖ hasta hacer D en el centro de

la retícula. Entonces ambos puntos C y D están en la línea central de la retícula.

Establece el instrumento el punto B. De la misma forma, estira las piernas ―F‖ para

marcar el Punto C y D en la línea central de la retícula

Mediante el ajuste del instrumento en el punto A y B, el bastón del prisma ha

quedado perpendicular. Si la burbuja se sale del centro, ajusta los tres tornillos

bajo el nivel circular para dejar la burbuja centrada

Revisa y ajusta otra vez hasta que la burbuja este en el centro del nivel circular

hacia ambas direcciones del bastón.

11. ESPECIFICACIONES

Distancia de medición (laser visible)

a), Tipo………………………… láser rojo visible

b), longitud de onda..………… 0.670?m

c), sistema de medición…...… 60 MHZ

d), Tipo de EDM ……………... coaxial

e), Pantalla (cuenta mínima)…… 1mm

f,)medida del punto láser………… aprox.7×14mm / 20m

(únicamente modo sin recflector)

aprox. 10×20mm / 50m

Page 287: 72590047 Manual Total de Topografia

g), Exactitud

Con reflector:

Sin reflector:

h), Rango

Con reflector

Sin reflector

Otras especificaciones

Page 288: 72590047 Manual Total de Topografia
Page 289: 72590047 Manual Total de Topografia

12. ACCESORIOS

Maletín de almacenamiento 1pz

Estación Total 1pz

Batería 2pzs

Cargador 1pz

Plomada 1pz

Pin de Corrección 2pzs

Desarmador 1pz

Llave Allen 2pzs

Tela de limpieza 1pz

Manual de Operación 1pz

Certificado 1pz

Topografía

Page 290: 72590047 Manual Total de Topografia

Mapa topográfico de Mauna Kea, Hawái.

La topografía (de topos, "lugar", y grafos, "descripción") es la ciencia que estudia

el conjunto de principios y procedimientos que tienen por objeto la representación

gráfica de la superficie de la Tierra, con sus formas y detalles, tanto naturales

como artificiales (ver planimetría y altimetría). Esta representación tiene lugar

sobre superficies planas, limitándose a pequeñas extensiones de terreno,

utilizando la denominación de geodesia para áreas mayores. De manera muy

simple, puede decirse que para un topógrafo la Tierra es plana, mientras que para

un geodesta no lo es.

Para eso se utiliza un sistema de coordenadas tridimensional, siendo la X y la Y

competencia de la planimetría, y la Z de la altimetría.

Los mapas topográficos utilizan el sistema de representación de planos acotados,

mostrando la elevación del terreno utilizando líneas que conectan los puntos con

la misma cota respecto de un plano de referencia, denominadas curvas de nivel,

en cuyo caso se dice que el mapa es hipsográfico. Dicho plano de referencia

puede ser o no el nivel del mar, pero en caso de serlo se hablará de altitudes en

lugar de cotas.

Page 291: 72590047 Manual Total de Topografia

- Geodesia

Modelo digital del terreno del Cantón del Valais.

El término Geodesia, del griego ?? ("tierra") y ????? ("dividir") fue usado

inicialmente por Aristóteles (384-322 a. C.) y puede significar, tanto "divisiones

geográficas de la tierra", como también el acto de "dividir la tierra", por ejemplo,

entre propietarios.

La Geodesia es, al mismo tiempo, una rama de las Geociencias y una Ingeniería.

Trata del levantamiento y de la representación de la forma y de la superficie de la

Tierra, global y parcial, con sus formas naturales y artificiales.

La Geodesia también es usada en matemáticas para la medición y el cálculo sobre

superficies curvas. Se usan métodos semejantes a aquellos usados en la

superficie curva de la Tierra.

Page 292: 72590047 Manual Total de Topografia

- Mediciones

En agrimensura se utilizan elementos como la cinta de medir, podómetro,

escuadra de agrimensor, o incluso el número de pasos de un punto a otro.

En topografía clásica, para dar coordenadas a un punto, no se utiliza

directamente un sistema cartesiano tridimensional, sino que se utiliza un sistema

de coordenadas esféricas que posteriormente nos permiten obtener

coordenadas cartesianas. Para ello necesitamos conocer dos ángulos y una

distancia. Existen diversos instrumentos que pueden medir ángulos, como la

estación total. Para la medida de distancias tenemos dos métodos: distancias

estadimétricas o distanciometría electrónica, siendo más precisa la segunda.

Para el primer caso utilizaremos un taquímetro y para el segundo la estación

total.

En la actualidad se combina el uso del GPS con la estación total.

- Toma de datos

Actualmente el método más utilizado para la toma de datos se basa en el empleo

de una estación total, con la cual se pueden medir ángulos horizontales, ángulos

verticales y distancias. Conociendo las coordenadas del lugar donde se ha

colocado la Estación es posible determinar las coordenadas tridimensionales de

todos los puntos que se midan.

Procesando posteriormente las coordenadas de los datos tomados es posible

dibujar y representar gráficamente los detalles del terreno considerados. Con las

Page 293: 72590047 Manual Total de Topografia

coordenadas de dos puntos se hace posible además calcular las distancias o el

desnivel entre los mismos puntos aunque no se hubiese estacionado en ninguno.

Se considera en topografía como el proceso inverso al replanteo, pues mediante la

toma de datos se dibuja en planos los detalles del terreno actual. Este método

está siendo sustituido por el uso de GPS, aunque siempre estará presente pues

no siempre se tiene cobertura en el receptor GPS por diversos factores (ejemplo:

dentro de un túnel). El uso del GPS reduce considerablemente el trabajo,

pudiéndose conseguir precisiones buenas de 2 a 3 cm si se trabaja de forma

cinemática y de incluso 2 mm de forma estática.

- Replanteo

El replanteo es el proceso inverso a la toma de datos, y consiste en plasmar en el

terreno detalles representados en planos, como por ejemplo el lugar donde colocar

pilares de cimentaciones, anteriormente dibujados en planos. El replanteo, al igual

que la alineación, es parte importante en la topografía. Ambos son un paso

importante para luego proceder con la realización de la obra.

- Estación total

Se denomina estación total a un aparato electro-óptico utilizado en topografía,

cuyo funcionamiento se apoya en la tecnología electrónica. Consiste en la

incorporación de un distanciómetro y un microprocesador a un teodolito

electrónico.

Page 294: 72590047 Manual Total de Topografia

Algunas de las características que incorpora, y con las cuales no cuentan los

teodolitos, son una pantalla alfanumérica de cristal líquido (LCD), leds de avisos,

iluminación independiente de la luz solar, calculadora, distanciómetro, trackeador

(seguidor de trayectoria) y la posibilidad de guardar información en formato

electrónico, lo cual permite utilizarla posteriormente en ordenadores personales.

Vienen provistas de diversos programas sencillos que permiten, entre otras

capacidades, el cálculo de coordenadas en campo, replanteo de puntos de

manera sencilla y eficaz y cálculo de acimutes y distancias

- Sistema de posicionamiento global

(GPS)

Satélite NAVSTAR GPS.

El GPS (Global Positioning System: sistema de posicionamiento mundial) o

NAVSTAR-GPS[1] es un sistema global de navegación por satélite tipo google

earth (GNSS) que permite determinar en todo el mundo la posición de un objeto,

una persona, un vehículo o una nave, con una precisión hasta de centímetros (si

Page 295: 72590047 Manual Total de Topografia

se utiliza GPS diferencial), aunque lo habitual son unos pocos metros de precisión.

Aunque su invención se atribuye a los gobiernos francés y belga, el sistema fue

desarrollado, instalado y actualmente operado por el Departamento de Defensa de

los Estados Unidos.

El GPS funciona mediante una red de 27 satélites (24 operativos y 3 de respaldo)

en órbita sobre el globo, a 20 200 km, con trayectorias sincronizadas para cubrir

toda la superficie de la Tierra. Cuando se desea determinar la posición, el receptor

que se utiliza para ello localiza automáticamente como mínimo tres satélites de la

red, de los que recibe unas señales indicando la posición y el reloj de cada uno de

ellos. Con base en estas señales, el aparato sincroniza el reloj del GPS y calcula

el retraso de las señales (es decir, la distancia al satélite). Por "triangulación"

calcula la posición en que éste se encuentra. En el caso del GPS, la triangulación

—a diferencia del caso 2-D que consiste en averiguar el ángulo respecto de

puntos conocidos—, se basa en determinar la distancia de cada satélite respecto

al punto de medición. Conocidas las distancias, se determina fácilmente la propia

posición relativa respecto a los tres satélites. Conociendo además las

coordenadas o posición de cada uno de ellos por la señal que emiten, se obtiene

la posición absoluta o coordenadas reales del punto de medición. También se

consigue una exactitud extrema en el reloj del GPS, similar a la de los relojes

atómicos que llevan a bordo cada uno de los satélites.

La antigua Unión Soviética tenía un sistema similar llamado GLONASS, ahora

gestionado por la Federación Rusa.

Actualmente la Unión Europea está desarrollando su propio sistema de

posicionamiento por satélite, denominado Galileo.

Page 296: 72590047 Manual Total de Topografia

- GLONASS

GLONASS (siglas rusas: ???????; ?????????? ????????????? ???????????

???????; Global'naya Navigatsionnaya Sputnikovaya Sistema) es un Sistema

Global de Navegación por Satélite (GNSS) desarrollado por Rusia y que

representa la contrapartida al GPS estadounidense y al futuro Galileo europeo.

Consta de una constelación de 24 satélites (21 en activo y 3 satélites de repuesto)

situados en tres planos orbitales con 8 satélites cada uno y siguiendo una órbita

inclinada de 64,8º con un radio de 25510 kilómetros. La constelación de

GLONASS se mueve en órbita alrededor de la tierra con una altitud de 19.100

kilómetros (algo más bajo que el GPS) y tarda aproximadamente 11 horas y 15

minutos en completar una órbita.

El sistema está a cargo del Ministerio de Defensa de la Federación Rusa y los

satélites se han lanzado desde Tyuratam, en Kazajistán.

- Diseño asistido por computador

Page 297: 72590047 Manual Total de Topografia

Pieza desarrollada en CAD.

El diseño asistido por computadora u ordenador, más conocido por sus siglas

inglesas CAD (computer-aided design), es el uso de un amplio rango de

herramientas computacionales que asisten a ingenieros, arquitectos y a otros

profesionales del diseño en sus respectivas actividades. También se puede llegar

a encontrar denotado con las siglas CADD, es decir, dibujo y diseño asistido por

computadora (computer asisted drawing and design). El CAD es también utilizado

en el marco de procesos de administración del ciclo de vida de productos (en

inglés product lifecycle management).

Dibujo realizado con software CAD.

Estas herramientas se pueden dividir básicamente en programas de dibujo en dos

dimensiones (2D) y modeladores en tres dimensiones (3D). Las herramientas de

dibujo en 2D se basan en entidades geométricas vectoriales como puntos, líneas,

arcos y polígonos, con las que se puede operar a través de una interfaz gráfica.

Los modeladores en 3D añaden superficies y sólidos.

Page 298: 72590047 Manual Total de Topografia

El usuario puede asociar a cada entidad una serie de propiedades como color,

usuario, capa, estilo de línea, nombre, definición geométrica, etc., que permiten

manejar la información de forma lógica. Además pueden asociarse a las entidades

o conjuntos de éstas otro tipo de propiedades como material, etc., que permiten

enlazar el CAD a los sistemas de gestión y producción.

De los modelos pueden obtenerse planos con cotas y anotaciones para generar la

documentación técnica específica de cada proyecto. Los modeladores en 3D

pueden, además, producir previsualizaciones fotorealistas del producto, aunque a

menudo se prefiere exportar los modelos a programas especializados en

visualización y animación

- Teodolito

Teodolito moderno.

Page 299: 72590047 Manual Total de Topografia

El teodolito es un instrumento de medición mecánico-óptico universal que sirve

para medir ángulos verticales y, sobre todo, horizontales, ámbito en el cual tiene

una precisión elevada. Con otras herramientas auxiliares puede medir distancias y

desniveles.

Es portátil y manual; está hecho para fines topográficos e ingenieros, sobre todo

en las triangulaciones. Con ayuda de una mira y mediante la taquimetría, puede

medir distancias. Un equipo más moderno y sofisticado es el teodolito

electrónico,y otro instrumento mas sofisticado es otro tipo de teodolito más

conocido como estación total.

Básicamente, el teodolito actual es un telescopio montado sobre un trípode y con

dos círculos graduados, uno vertical y otro horizontal, con los que se miden los

ángulos con ayuda de lentes.

- Radiogoniómetro

El radiogoniómetro se basa en una antena directiva que explora el horizonte

buscando una cierta señal. La radiogoniometría clásica utiliza antenas de cuadro,

que vienen a ser una o varias espiras en un plano, combinadas con sendos

dipolos, muchas veces unidos mecánicamente al cuadro. La combinación de un

dipolo y una antena de cuadro produce un diagrama de radiación en forma de

cardioide (1+cos ?), que gira al girar el cuadro sobre su eje vertical. Como el nulo

del cardioide es abrupto, mientras que su máximo es muy suave, la antena se gira

hasta que la señal incidente desaparece. En este momento se sabe que ésta

proviene de la dirección hacia la que apunta el nulo de la antena.

Page 300: 72590047 Manual Total de Topografia

- Ecosonda

Ecoicas: son dispositivos instalados en el casco que constan de un emisor de

señales ultrasónicas y un receptor. Midiendo el tiempo entre emisión y

recepción, dado que la velocidad de propagación del sonido en el agua es un

valor conocido, se puede determinar el camino recorrido por la onda y por tanto

la distancia al punto de reflexión.

La velocidad del sonido en el agua varía de acuerdo a densidad, temperatura y

presión, pero se adopta un valor medio en condiciones normales y en base a él se

determina la profundidad.

La longitud de onda empleada en estos dispositivos se encuentra en la frontera

entre las sónicas y ultrasónicas, dirigiéndose en un haz de aproximadamente 20º,

de forma de garantizar un rebote en el fondo casi en la vertical del buque.

La forma de visualizar la medición varía con las características de cada equipo,

siendo los más difundidos los gráficos y los digitales.

Las mediciones de estos tipos de sonda pueden verse afectadas por:

1. Ecos múltiples, fruto de sucesivos reflejos en el fondo y en el casco. Este

fenómeno se da mucho más en aguas poco profundas. Se disminuye

reduciendo la sensibilidad del equipo.

2. Grandes cardúmenes que pueden llegar a anular el reflejo en el fondo. Este

hecho da lugar a equipos de principios similares para ayuda a las

embarcaciones pesqueras para la detección de peces.

Page 301: 72590047 Manual Total de Topografia

3. Grandes concentraciones de material en suspensión o cambios bruscos de

salinidad o temperatura que desvían el haz emitido.

Las sondas ecoicas, dado que están instaladas en la parte inferior del casco, dan

la distancia vertical bajo la quilla y no la profundidad total.