universidad nacional de río cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · tipos de...

19
Universidad Nacional de Río Cuarto Facultad de Ciencias Humanas 1 Departamento: Lenguas Carrera: Profesorado y licenciatura en Inglés Asignatura: Lengua Inglesa I Código/s: 6001 Curso: 1er. año Comisión: A y B Régimen de la asignatura: Cuatrimestral Asignación horaria semanal: 15 horas Asignación horaria total: 225 horas Profesor Responsable: Magister Norma Silvia Depetris Integrantes del equipo docente: Magister. Inés Frigerio Adjunto Exclusivo Prof. Andrea Garófolo Ayudante 1º - Semi-Exclusivo Magister Andrea Di Nardo JTP Semi Exclusivo Magister Silvana Ponce Ayudante 1º Semi Exclusivo Prof. Adscripto: María Jimena Degiovanni Año académico: 2013 Lugar y fecha: Rio Cuarto, Abril de 2013

Upload: others

Post on 08-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

1

Departamento: Lenguas

Carrera: Profesorado y licenciatura en Inglés

Asignatura: Lengua Inglesa I Código/s: 6001

Curso: 1er. año

Comisión: A y B

Régimen de la asignatura: Cuatrimestral

Asignación horaria semanal: 15 horas

Asignación horaria total: 225 horas

Profesor Responsable: Magister Norma Silvia Depetris Integrantes del equipo docente: Magister. Inés Frigerio – Adjunto Exclusivo

Prof. Andrea Garófolo – Ayudante 1º - Semi-Exclusivo

Magister Andrea Di Nardo – JTP Semi Exclusivo

Magister Silvana Ponce – Ayudante 1º Semi Exclusivo

Prof. Adscripto: María Jimena Degiovanni

Año académico: 2013

Lugar y fecha: Rio Cuarto, Abril de 2013

Page 2: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

2

1. FUNDAMENTACIÓN

La asignatura Lengua Inglesa I pertenece al área Lengua Inglesa y se ubica en el 1º cuatrimestre

de 1º año de las carreras Profesorado y Licenciatura en inglés. Los objetivos generales y

contenidos conceptuales y procedimentales de la materia apuntan al desarrollo de la competencia

comunicativa (en los registros orales y escritos). Asimismo, se desarrollan contenidos específicos

en cada una de las cuatro habilidades a desarrollarse, graduados longitudinalmente según su

complejidad lingüística y atendiendo al nivel de competencia (intermedio-superior) que se espera

que el alumno desarrolle al final del cursado de la misma. La carga horaria de la asignatura le

permite al alumno una mayor dedicación al desarrollo de las competencias necesarias para las

asignaturas de contenido de los años posteriores del plan de estudio.

1NIVEL DE COMPETENCIA A ALCANZAR equivalente a: ALTE Level Two, American Council for

the Teaching of Foreign Languages. Según criterios de evaluación de ACTFL, ACTFL Proficiency

Guidelines. http://www.alte.org/framework/level3.php

CONTENIDOS MÍNIMOS

Se desarrollarán las habilidades comunicativas para la recepción y producción del idioma inglés:

lectura comprensiva, comprensión auditiva, producción escrita y producción oral. Se incluirán

nociones sobre la estructura del léxico, sintaxis, concepto de oración simple, funciones verbales y

nominales, relaciones textuales, estrategias de discurso, contexto situacional. Estos contenidos se

desarrollarán a través de la comprensión y producción de textos tales como relatos y

descripciones.

2. OBJETIVOS

. GENERALES

- Para la comunicación escrita

Leer:

- Desarrollar la habilidad de lectura comprensiva de textos pertenecientes a diversos géneros para

mejorar la habilidad lectora y estimular el pensamiento crítico y reflexivo

Escribir:

- Desarrollar estrategias de escritura para la producción de distintos tipos de textos de manera

reflexiva y creativa identificando las distintas etapas en las que se desarrollan los mismos y su

función especifica

- Para la comunicación oral

Escuchar:

- Desarrollar la habilidad de comprender distintos tipos de textos en contextos específicos y con

propósitos sociales determinados

- Reconocer pautas básicas de acentuación y pronunciación (falling/rising intonation; acento tónico

(foco); relación ortografía/sonido)

Hablar:

Page 3: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

3

- Desarrollar la habilidad de construir distintos tipos de textos, comprender y negociar mensajes en

contextos específicos y con propósitos sociales determinados

- Utilizar pautas básicas de acentuación y pronunciación (falling/rising intonation; acento tónico

(foco); relación ortografía/sonido)

OBJETIVOS ESPECÍFICOS - Para cada habilidad incluir el desarrollo de las siguientes

estrategias:

- COMPRENSIÓN LECTORA

Estrategias de nivel superior:

- Desarrollar las siguientes estrategias para lograr la comprensión de un texto durante la lectura:

Extracción de información general (skimming)

Escaneo (scanning) para localizar información específica.

Elaboración de inferencias basadas en la estructura del texto (título, subtítulo, gráficos, cuadros, etc.

Identificación de idea principal y subsidiaria

Identificación de estrategias utilizadas durante la lectura (Monitoring)

- Desarrollar estrategias para la lectura crítica y analítica de un texto

- Identificar el propósito del relato y la descripción

- Identificar la organización del relato y la descripción

- Identificar la función específica de cada una de las partes del texto y la relación entre las mismas

- Identificar las variables contextuales: campo, tenor y modo

Estrategias de nivel inferior:

- Desarrollar estrategias para lograr la comprensión de un texto durante la lectura a partir del

reconocimiento de elementos léxico-gramaticales relativos a distintos tipos de textos

- Identificar las características léxico-gramaticales típicas del relato (tiempos verbales, verbos de

acción, conjunciones de secuencia)

- Identificar las características léxico-gramaticales típicas de la descripción (pronombres,

adjetivos, tiempos verbales, conjunciones de adición y contraste)

- COMPRENSIÓN ORAL

Estrategias de nivel superior:

- Desarrollar la fluidez receptiva

- Desarrollar estrategias para:

Comprender distintos tipos de discursos hablados por nativos de la lengua Determinar la esencia de un texto (Skimming)

Localizar información específica (Scanning)

Realizar inferencias

Page 4: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

4

Identificar estrategias utilizadas durante la comprensión auditiva - (Monitoring) - Identificar el tipo y propósito del texto a partir de las secciones presentes en el mismo

- Identificar las variables contextuales: campo, tenor y modo

Estrategias de nivel inferior:

- Desarrollar estrategias para lograr la comprensión de un texto oral durante la comprensión

auditiva a partir del reconocimiento de elementos léxico-gramaticales relativos a distintos tipos de

textos

- PRODUCCIÓN ESCRITA

Estrategias de nivel superior:

- Desarrollar habilidades para expresarse efectivamente en forma escrita

-

-

(orientación, registro de eventos, resolución)

-

relaciones entre ellos)

-

- escripción teniendo en cuenta la función especifica de cada una de sus

secciones.

Estrategias de nivel inferior:

-

y las características léxico-gramaticales típicas del relato

- (introducción con tesis – desarrollo –

conclusión) y las características léxico-gramaticales típicas de la descripción (adjetivos evaluativos

- positivos/negativos; participantes, eventos y procesos), tiempos verbales, conjunciones de

comparación y contraste.

-

- PRODUCCIÓN ORAL:

Estrategias de nivel superior:

- ral

-

Estrategias de nivel inferior

- léxico-gramaticales del sistema de la lengua en forma oral correcta y

fluidamente.

Page 5: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

5

3. CONTENIDOS (Presentación de los contenidos según el criterio organizativo adoptado por la

cátedra: unidades, núcleos temáticos, problemas, etc. y mención del nombre de los trabajos

prácticos según esa organización).

CONTENIDOS CONCEPTUALES CONTENIDOS PROCEDIMENTALES

LISTENING - Variables contextuales (tópico, escenario, participantes y sus roles)

- Elementos para-lingüísticos; pautas no verbales

- Características léxico-gramaticales típicas de textos representativos de la conversación

- Características léxico-gramaticales típicas de otros tipos de discurso oral: discusiones (free discussion), debates; presentaciones; informes

- Elementos característicos del texto oral auténtico (Filled pauses / Fillers. False starts,.Repetitions. Pauses. Hesitation. Contractions

- Características inherentes a diferentes estilos (formal-neutro-informal)

- Reconocimiento de rasgos culturales en el discurso oral

Aplicar las siguientes estrategias para la comprensión del texto oral:

1) Estrategias de nivel superior:

- Utilizar conocimiento previo sobre el tema principal que se aborda en el texto

- Predecir sobre la información que posiblemente contenga el texto

- Prestar atención a elementos lingüísticos que indican la estructura del texto oral

- Identificar el tipo de texto y la fuente a partir de su propósito social

- Escuchar para extraer la idea principal del texto y para localizar información específica

2) Estrategias de nivel inferior:

Reconocer e interpretar elementos retóricos que establecen la macroestructura del texto

- Reconocer elementos léxicos:

-Realizar inferencias sobre el significado de palabras y frases nuevas a través del contexto

-Identificar palabras léxicas/gramaticales; vague language, unidades léxicas (colocaciones, verbos frases, expresiones idiomáticas)

Aplicar el conocimiento de la lengua para:

- Reconocer e interpretar estructuras sintácticas propias de los textos para una comprensión rápida y fluida

-Identificar patrones de acentuación y pronunciación para segmentar el discurso en unidades significativas

3) Estrategias metacognitivas:

-Evaluar la comprensión identificando las estrategias utilizadas durante la comprensión auditiva (monitoring)

READING Reconocimiento de:

-Macro-estructura y elementos léxico –

Aplicación de estrategias de nivel superior para:

- Prestar atención a elementos lingüísticos que

Page 6: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

6

gramaticales específicas al tipo de texto

- Variables contextuales (tópico, escenario, participantes y sus roles)

-Elementos extra-lingüísticos

Tipos de textos:

Relatos de experiencias personales

Estructura: orientación, registro de eventos, resolución. Léxico-Gramática: grupo verbal (verbos de acción), grupo nominal, grupo adverbial, frase preposicional, conjunciones de secuencia / de adición y contraste).

Descripciones de personas, lugares y eventos/ceremonias

Estructura: introducción con tesis – desarrollo – conclusión. Léxico-Gramática: grupo verbal, grupo nominal (expansión), grupo adverbial, frase preposicional; conjunciones

indican organización del texto

-Predecir la información que posiblemente contenga el texto

- Identificar el tipo de texto a partir de su propósito social

- Reconocer la organización retórica y patrón de estructura de la información que subyace al género

-Realizar una lectura de tipo “skimming” (global) para extraer la idea principal del texto

- Realizar una lectura de tipo “scanning” (local) para localizar información específica

- Identificar idea principal y subsidiaria.

- Evaluar la comprensión identificando las estrategias utilizadas durante la comprensión (monitoring)

- Identificar el propósito y organización del relato y la descripción; identificar la funciónespecífica de cada una de las partes del relato y la descripción

- Reconocer rasgos interculturales en el texto

Aplicación de estrategias de nivel inferior para:

I) Reconocer e interpretar elementos retóricos que establecen la macroestructura del texto:

-Identificar elementos cohesivos y anafóricos que señalan la organización del texto

II) Reconocimiento de elementos léxicos:

-Realizar inferencias sobre el significado de palabras y frases nuevas a través del contexto

-Identificar palabras léxicas/gramaticales; unidades léxicas (colocaciones, verbos frases, expresiones idiomáticas)

III) Aplicar el conocimiento de la lengua para:

-Reconocer e interpretar estructuras sintácticas propias de los textos para una comprensión rápida y efectiva

Aplicación de estrategias metacognitivas

-Evaluar la comprensión identificando las estrategias utilizadas durante la comprensión

Page 7: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

7

lectora (monitoring)

WRITING Relatos de experiencias personales:

Estructura: orientación, registro de eventos, resolución

Léxico-Gramática: grupo verbal, grupo nominal (expansión), grupo adverbial, frase preposicional; conjunciones

Descripciones de personas, lugares y eventos/ceremonias. Estructura: introducción con tesis – desarrollo – conclusión. Léxico-gramática: grupo verbal, grupo nominal (expansión), grupo adverbial, frase preposicional; conjunciones

Aplicación de estrategias de nivel superior para:

- Construir un relato teniendo en cuenta la macroestructura y función especifica de cada una de sus secciones

- Construir una descripción teniendo en cuenta la macroestructura y función especifica de cada una de sus secciones

- Construir relatos y descripciones teniendo en cuenta propósito social y audiencia

- Aplicar los pasos del proceso de la escritura: planificar, evaluar y re-escribir

Aplicación de estrategias de Nivel Inferior para:

-Construir un relato teniendo en cuenta las características léxico-gramaticales típicas del relato

-Construir una descripción teniendo en cuenta las características léxico gramaticales típicas de la descripción

-Aplicar estrategias de búsqueda en el Diccionario

- Utilizar reglas de puntuación según pautas establecidas por el sistema

SPEAKING - Relatos de experiencias personales teniendo en cuenta su estructura (orientación, registro de eventos, resolución) y léxico-gramática (grupo verbal (verbos de acción), grupo nominal, grupo adverbial, frase preposicional, conjunciones de secuencia / de adición y contraste)

-Descripción de personas, lugares y eventos/ceremonias teniendo en cuenta su estructura (introducción con tesis – desarrollo- conclusión) y léxico-gramática (grupo verbal, grupo nominal (expansión), grupo adverbial, frase preposicional; conjunciones)

-Otros tipos de textos: Conversaciones, discusiones, debates

-Estrategias de comunicación (code-switching, paraphrasing, word coinage, restructuring, direct appeal for help (avoidance behavior)

Aplicar las siguientes estrategias en la producción de un texto oral

1) Estrategias de Nivel Superior

- Usar el lenguaje (gramática, vocabulario, pronunciación) de manera fluida y contextualmente apropiada en actividades comunicativas

-Construir distintos tipos de textos orales aplicando las estrategias y elementos característicos típicos del discurso oral

-Construir relatos personales y descripciones de personas, lugares y eventos/ceremonias teniendo en cuenta su estructura, organización y propósito social

2) Estrategias de nivel inferior

-Utilizar los recursos léxico-gramaticales, semánticos y discursivos propios de los tipos de textos especificados

Page 8: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

8

-Estrategias de manejo y comprensión del discurso oral. paraphrasing, asking for repetition, asking for explanation,reformulation, asking for clarification)

-Rasgos característicos del texto oral auténtico (Filled pauses / Fillers. False Starts.Repetitions. Pauses. Hesitation.Exclamations. Contractions)

-Utilizar pautas básicas de acentuación y pronunciación (falling/rising intonation; acento tónico (foco); relación ortografía/sonido)

-Utilizar estrategias de comprensión, de manejo de la interacción y rasgos característicos del texto oral

USE OF ENGLISH

- - Dynamic / Stative verbs - Present Simple/ Present Continuous- Making Questions (Unidad 1)

- - Past Simple- Past Continuous (Unidad 4 Unidad 2)

- Past Simple Present Perfect (Unidad 2)/ Present Perfect Continuous (Unidad 7)

- Modals of obligation, permission & prohibition (present time) Make, let, allow to express obligation & permission (Unidad 3)

- Modals of speculation (present time/in progress) (Unidad 10)

- Past perfect simple (Unidad 4)

- Expressing: intentions/arrangements/plans/predictions going to/present continuous/will) Present Simple and Present Perfect to talk about the future (Unidad 6)

- Hypothetical (unreal) present/future situations/asking for & giving advice /suggestions (2

nd conditional case).

Hypothetical situations in the past (3rd

conditional case) (Unidad 8)

- The Passive Voice (functions) The Causative (functions) (Unidad 11)

NOTA: Los contenidos conceptuales incluidos en la sección Use of English corresponden a las unidades del libro Straightforward-Intermediate marcadas entre paréntesis. Además de los contenidos establecidos, se agrega material que surge de cada texto en cada unidad; dicho material no está expandido o profundizado en el libro de texto, por lo cual se aconseja contactarse con las docentes a cargo de Use of English sobre este tema.

DISTRIBUCION DEL TIEMPO

Page 9: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

9

Se dictarán 14 horas semanales de clases a lo largo de 14 semanas. Se destinarán 20 horas adicionales en el cuatrimestre para prácticos, parciales y recuperatorios

4. METODOLOGIA DE TRABAJO

FORMAS METODOLOGICAS

- Modalidad: Las clases son teórico-prácticas individuales y/o grupales siguiendo un enfoque comunicativo-interactivo centrado en el alumno. Se focaliza en el desarrollo de estrategias para las 4 (cuatro) macro-habilidades especificadas en la sección Contenidos Procedimentales. Las actividades para el desarrollo de las distintas habilidades estarán a cargo de las siguientes docentes:

- Prof. Depetris: Producción Escrita y Comprensión Lectora

- Prof. Frigerio: Uso de la lengua. Estructuras léxico-gramaticales y sus funciones aplicadas

a temas correspondientes a las distintas unidades del libro de texto y de actividades.

- Prof. Silvana Ponce: Uso de la lengua. Estructuras léxico-gramaticales y sus funciones

aplicadas a temas correspondientes a las distintas unidades del libro de texto y de

actividades.

- Prof. Andrea Garófolo: Comprensión Auditiva y Producción Oral

- Prof. Andrea Di Nardo: Comprensión Auditiva y Producción Oral

En las clases se utilizarán los siguientes recursos metodológicos: Libro de texto y de actividades obligatorios, manuales, material complementario y guías de trabajo (ver Bibliografía) preparados específicamente por cada docente integrante de la cátedra para complementar el material provisto por el libro de texto. Para las clases de audio-compresión se utilizará el material incluido en el libro y material complementario extraído de diversas fuentes (libros de textos y sitios Web especificados en la bibliografía).

- Propuesta de Trabajos Prácticos: Para cada una de las distintas habilidades se planea tomar aproximadamente 4 (cuatro) prácticos a lo largo del cuatrimestre** generalmente 2 (dos) antes de cada examen parcial. Cada uno de los mismos estará vinculado con los temas de las distintas unidades del libro o secciones de trabajo a evaluar. Los trabajos prácticos serán escritos u orales según la habilidad a evaluarse; además, los mismos serán realizados en clase o fuera del aula según las necesidades de la cátedra y el tiempo disponible.

**Nota: Cada docente determinará en qué momento del cuatrimestre se tomarán los trabajos prácticos.

5. EVALUACION. Los exámenes parciales y finales constarán de una instancia escrita y una oral.

En los mismos se comprobará la suficiencia del alumno en relación con sus habilidades en

comprensión lectora, comprensión auditiva, producción oral y producción escrita

correspondiente al nivel cursado. El puntaje asignado responderá a la jerarquía del error; si éste

previene la comprensión de lo expresado (inteligibilidad), se le asignará 0 punto. Cuando el error

sea del tipo léxico-gramatical (tiempos verbales, concordancias, etc), su puntaje será considerado

de mayor o menor gravedad (0.5 p., 1 p., 2p.) dependiendo del co-texto y contexto donde se haya

producido, y de su relevancia en relación al nivel del curso.

5.1. REQUISITOS PARA LA OBTENCIÓN DE LAS DIFERENTES CONDICIONES DE

ESTUDIANTE (regular, promocional, vocacional, libre).

SISTEMA DE EVALUACIÓN –Según consta en Res. CD Nº 356/10:

Page 10: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

10

Régimen de Regularidad: para lograr la regularidad los estudiantes deberán cumplir con los siguientes requisitos mínimos:

a) Cumplimentar las actividades (clases teórico-prácticas, prácticos, etc.) y asistencia que como requisitos a tal fin establezcan las respectivas Unidades Académicas. En ningún caso el porcentaje requerido podrá superar el 80%.

b) Alcanzar una calificación mínima de cinco puntos en las evaluaciones que se establezcan como requisitos en cada asignatura.

c) Para alcanzar la calificación mínima de cinco puntos en las evaluaciones se establece que el estudiante deberá acreditar un mínimo del 50% de los conocimientos solicitados en el examen.

d) De no alcanzarse dicha calificación, el estudiante tendrá derecho al menos a una instancia de recuperación para cada evaluación que acredite sus conocimientos de la asignatura.

ALUMNOS LIBRES

a. Serán examinados por el último programa vigente en la asignatura.

b. Deberán cumplir con un examen eliminatorio de escritura (uso de la lengua y comprensión lectora) y uno de comprensión auditiva previa al examen final regular, en el cual se evaluarán 5 habilidades: lectura, producción escrita, uso de la lengua, comprensión auditiva y producción oral

c. A los efectos de una organización adecuada, y para beneficio del alumno, se recomienda a los estudiantes libres ponerse en contacto con la cátedra por lo menos quince días previos al examen final.

Nota: Los alumnos libres o aquellos que dejaron de asistir regularmente al dictado de la asignatura Lengua Inglesa I deben contactarse con la cátedra para cumplimentar este requisito previamente al examen final

Examen final: deberá ser aprobado tras una evaluación de cuatro habilidades: comprensión lectora, producción escrita, uso de la lengua y producción oral con una calificación no menor a 5 (cinco) puntos. Cada parte tiene carácter eliminatorio, y el alumno debe obtener el puntaje mínimo requerido para cada parte (ídem parciales)

ALUMNOS VOCACIONALES

Aquellos alumnos que cursan la asignatura sin estar inscriptos en la misma y sin estar sometidos a las exigencias del plan de estudio, habiendo cumplido con las obligaciones de cursado para estudiantes regulares, tendrán derecho a presentarse a examen y a solicitar certificado de aprobación del curso, según las normas dictadas por la Facultad de Cs. Humanas.

PUNTAJE:

La definición de los porcentajes de respuestas correctas establecidas por los docentes responsables del dictado de las diferentes asignaturas que utilicen dicho sistema de obtención de la nota mínima de aprobación, deberá complementarse con la definición de la siguiente escala porcentual completa de calificaciones:

NOTA ESCALA PORCENTUAL ESCALA CONCEPTUAL

0 (Cero) Equivale hasta el 10 % de los

contenidos

Desaprobado 1 (Uno) Del 10 % - 19 %de los contenidos

2 (Dos) Del 20 % - 29 %de los contenidos

Page 11: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

11

3(Tres) Del 30 % al 39% de los contenidos

4 (Cuatro) Del 40% al 49 % de los contenidos

5 (Cinco) Del 50 % al 59% de los contenidos Suficiente

6 (Seis) Del 60% al 69 % de los contenidos Bueno

7 (Siete) Del 70% al 79 % de los contenidos Muy Bueno

8 (Ocho) Del 80% al 89 % de los contenidos

9 (Nueve) Del 90% al 95 % de los contenidos Distinguido

10 (Diez) Del 96% al 100 % de los

contenidos Sobresaliente

6. BIBLIOGRAFÍA

6.1. BIBLIOGRAFIA OBLIGATORIA

Kerr, P. & C. Jones. 2007. Straightforward (Intermediate). MacMillan (Unidades 1-6)

___________________Straightforward (Intermediate) Workbook. Macmillan. (Unidades 1-6)

Depetris, S. 2013. Cuadernillo: Reading & Writing –Texts and Tasks

- Audio y video comprensión: Disponibles en:

www.britishcouncil.org/learnenglish

http://www.about.com/

http://www.esl-lab.com/

http://www.history.com/topics

- Diccionarios: Inglés - Inglés.

6.2. BIBLIOGRAFIA DE CONSULTA

Anderson, A. 2003. Active Skills for Reading. Thomson Heinle

Anker, S. 2004. Real Writing with Readings. Bedford/St. Martin’s. Boston, MA

Bell, J. & R. Gower. 1992. Upper Intermediate Matters. Longman

Brewser, S., P. Davies & M. Rogers. 2002. Skyline 5. Macmillan

Evans, V. 1998. Successful Writing - Intermediate. Express Publishing

Green, G. 1989. Pragmatics and Natural Understanding. LEA.

Kay, S. & V. Jones. 2001. Inside Out . Upper Intermediate. MacMillan

Hutchinson, T. 1987. Project 3. Oxford University Press

Hutchinson, T. 1997.Lifelines. Oxford University Press

Page 12: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

12

Levine, A., B. Oded & S. Statman. 1988. Clues to Meaning. Macmillan

Mahnke, K. & C. Duffy. 1996. The Heinemann TOEFL Preparation Course. Heinemann

McHugh. M. 1995. File Intermediate. London: Richmond Publishing

McGrath, J. 2001. Bulding Strategies for College Reading. Prentice Hall

Pavlik, C. 2006. Hot Topics 2. Thomson Heinle.

Robinson Fellag, L. & L. Tomassi Le dréan. 1995. Tools for Writing. A Structured Process for Intermediate Students. Thomson – Heinle. Boston, MA.

Ross, W. & P. Y. Murray. 1985. English Writing and Skills. Coronado Publishers

Smalley, R. R., M. Ruetten & J. R. Kozyrev. 2001. Refining Composition Skills. Rhetoric & Grammar. Heinle & Heinle, Thomson Learning

Soars, L. & J. Soars. 1998. New Headway (Upper-intermediate). Oxford University Press

BIBLIOGRAFIA DE LA CATEDRA:

Aebersold, J.A. & M.L. Field.1997. From Reader to Reading Teacher – Issues and Strategies for

Second Language Classrooms. (J. Richard, Ed.). Cambridge: Cambridge University Press

Anderson, N. 1999. Exploring Second Language Reading. Canada: Heinle & Heinle.

Grabe, W. & F.Stoller. 2002. Teaching and Researching Reading. Harlow, Pearson Education.

Hedge, T. 2000. Teaching & Learning in the Foreign Language. Oxford University Press

Hedge, T. 2005. Writing. Oxford University Press

Nation, I. Learning Vocabulary in another Language. 2001. Cambridge. Cambridge University

Press.

Nuttal, C. 2000. Teaching Reading Skills in a Foreign Language. Macmillan

Schmitt, R. 2000. Vocabulary in Language Teaching. Cambridge. Cambridge University Press.

Thornbury, S. 2002. How to Teach Vocabulary. Longman

Thornbury, S. 2005. How to Teach Speaking. Longman

Zemack, D. & L. Rumisek. 2003. Academic Writing. MacMillan

7. CRONOGRAMA (cantidad de clases asignadas a cada unidad o tema).

Remitirse a ‘Contenidos Conceptuales’ en este programa para ver detalles/contenidos de

c/unidad.

8. HORARIOS DE CLASES Y DE CONSULTAS (mencionar días, horas y lugar).

- Horarios de clases presenciales:

Page 13: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

13

- Prof. Depetris: Lunes de 12 a 14. Miércoles de 12 a 14. Jueves de 12 a 14

- Prof. Frigerio: Martes y Jueves de 8 a 10.

- Prof. Silvana Ponce: Martes y Jueves de 8 a 10

- Prof. Garófolo: Martes de 10 a 12.

- Prof. Andrea Di Nardo: Martes de 10 a 12. Viernes de 10 a 12

Horarios de Consulta: A determinar por cada docente integrante de la cátedra. Los mismos serán

exhibidos en la puerta de las oficinas correspondientes:

Prof. Depetris: lunes de 10 a 12. Miércoles de 9 a 10. Laboratorio de Idiomas – Fac. de Ingeniería

Prof. Frigerio: lunes, miércoles y jueves de 10 a 11:30. Martes de 9 a 10. Pabellón B – oficina 19.

Prof. Garófolo: martes de 9 a 10. Pabellón B – oficina 19

Prof. Andrea Di Nardo: martes y jueves de 12 a 13hs. Laboratorio de Idiomas – Fac. de Ingeniería

Prof. Silvana Ponce: lunes 10 a 12. Pabellón B – oficina 20

OBSERVACIONES:

Firma/s y aclaraciones de las mismas

Prof. Silvia Depetris Prof. Inés Frigerio Prof. Andrea Garófolo Prof. Andrea Di Nardo

Prof. Silvana Ponce

Page 14: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

14

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES - 2013

DOCENTE FECHA (día/mes) CONTENIDO

S. Depetris, Frigerio, Di Nardo,

Ponce, Garófolo

18/03 INTRODUCCION a la asignatura

S. Depetris 19/03 UNIDAD I : Introducción a la escritura

(procesos y estrategias)

A. Garófolo / A Di Nardo 19/03 INTRODUCCION a la asignatura:

Objetivos

UNIDAD I – Estrategias para la

comprensión oral: estrategias de nivel

superior e inferior. Variables

contextuales. Características léxico-

gramaticales típicas de textos

representativos de la conversación

Videos: How to make a good impression

Listening and Speaking: Unit 1C First

Impressions

S. Depetris 20/03 UNIDAD I (A) Reconocimiento de la estructura de relatos de experiencias personales Reconocimiento de elementos léxico-gramaticales

I. Frigerio / S. Ponce 21/03- UNIDAD I Práctica tiempos verbales

(Presente y Pasado Simple y Continuo).

Formulación de preguntas

I Frigerio / S. Ponce 25/03 UNIDAD I Práctica tiempos verbales.

(Presente y Pasado Simple y Continuo).

Formulación de preguntas

S. Depetris 25-26-27/03 UNIDAD I (A)

A. Garofolo / A Di Nardo 26/03 UNIDAD II - Estrategias para la

comprensión oral: estrategias de nivel

superior e inferior. Variables

contextuales. Características léxico-

gramaticales típicas de otros tipos de

discurso oral: relatos y entrevistas.

Listening and Speaking: Unit 1C First

Impressions

S. Depetris 03 - 08/04 UNIDAD I (B):Lectura Comprensiva –

Relatos de experiencias personales

Page 15: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

15

I. I. Frigerio / S. Ponce 04/04 UNIDAD 1 A (‘Liars’)

S. Depetris – R. Morgan 04/04 Talking about Great Britain

A. Di Nardo 05/04 Talking about Great Britain

I. Frigerio / S. Ponce 08/04 UNIDAD 4 A (‘Luck’ - Idioms)

S. Depetris 09-10/04 UNIDAD II (A): Reconocimiento de la estructura de descripciones de personas- Reconocimiento de elementos léxico-

gramaticales

A. Garofolo / A Di Nardo 09/04 UNIDAD IV - Estrategias para la

comprensión oral: estrategias de nivel

superior e inferior. Variables

contextuales. Características léxico-

gramaticales típicas de textos

representativos de informes.

Listening and Reading: Unit 2A

Joruneys

Unit 2C Getting Around

I. Frigerio /S. Ponce 11/04 UNIDAD 2 A/B (‘Journeys’- Phrasal

verbs- Presente Perfecto Simple)

S. Depetris – R. Morgan 11/04 Talking about Great Britain

A. Di Nardo 12/04 Talking about Great Britain

UNIDAD V - Estrategias para la

comprensión oral: estrategias de nivel

superior e inferior. Variables

contextuales. Características léxico-

gramaticales típicas de textos

representativos de entrevistas.

Unit 3 A: Dream Homes

Unit 3C Dinner Dates

S. Depetris 15-16/04 UNIDAD II (A)

I. Frigerio / S. Ponce 15/04 UNIDAD 7A/B (‘Life changes’- Presente

Perfecto Continuo- Metáforas)

A. Garofolo / A. Di Nardo 16/04 UNIDAD VI - Estrategias para la

comprensión oral: estrategias de nivel

superior e inferior. Variables

contextuales. Características léxico-

gramaticales típicas de textos

Page 16: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

16

representativos de debates.

Unit 3C Dinner Dates

S. Depetris 17-22/04 UNIDAD II (B) Lectura Comprensiva:

descripciones de personas

I. Frigerio /S. Ponce 18/04 Revisión de tiempos verbales y sus

funciones, y formulación de preguntas.

S Depetris - R.Morgan 18/04 TALKING SESSION

A. Di Nardo 19/04 Unit 4B Coincidences

I. Frigerio / S. Ponce 22/04 UNIDAD 3 A (‘Homes’ – obligation,

permission, prohibition, in the present

through modals + Make, let, allow)

A. Garofolo / A. Di Nardo 23/04 Unit 4C Twists of Fate

S. Depetris 23-24/04 UNIDAD II (B)

Frigerio / S. Ponce 25/04 UNIDAD 3 B (‘Bedrooms’- obligation,

permission, prohibition, in the past)

S. Depetris - R.Morgan 25/04 TALKING SESSIONS

A. Di Nardo 26/04 Unit 6 Summer Holiday

S. Depetris

I.Frigerio/ S. Ponce

29/04

29/04

UNIDAD III (A) Reconocimiento de la estructura de descripciones de lugares- Reconocimiento de elementos léxico-gramaticales Revisión: Modals: obligation, permission, prohibition: present and past time

CÁTEDRA 30/04 1º PARCIAL

Frigerio / S. Ponce 02/05 UNIDAD 10 A (‘Secrets’ –Modals of

speculation, in the present)

S. Depetris – R.Morgan 02/05 TALKING SESSION

A. Di Nardo 03/05 Unit 6C Travel plans

S. Depetris 06-08-13/05 UNIDAD III (A)

I. Frigerio/S Ponce 06/05 UNIDAD 10 B (‘Mysteries’- Modals of speculation, in the past)

A. Garofolo / A. Di Nardo 07/05 Unit 7C Dilemmas

Page 17: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

17

Frigerio / S. Ponce 09/05 UNIDAD 4 C (‘Twist of fate’ –Past Perfect Simple)

S. Depetris- R. Morgan 09/05 TALKING SESSION

I.Frigerio/ S.Ponce 09/05 UNIDAD 6 A (‘Holidays’ – ‘Future’ forms)

A. Di nardo 10/05 Unit 8B Speeding

I. Frigerio/S.Ponce 13/05 UNIDAD 6 B ( ‘Perfect day’- Other ‘future’ forms)

A. Garofolo / A. Di Nardo 14/05 9C Telephone Bills

S. Depetris 15-20/05 UNIDAD III (B) Lectura Comprensiva: descripciones de lugares

I. Frigerio /S. Ponce 16/05 Expressing ‘likely future’ /’true facts’ through First & Zero conditional forms

A. Di Nardo 17/05 Unit 10C Strictly confidential

I. Frigerio /S. Ponce 20/05 UNIDAD 8 A/B (‘News’- Hypothetical present/future situations: Second conditional form)

A. Garofolo / A. Di Nardo 21/05 Unit 10C Strictly confidential

S. Depetris 22/05 UNIDAD IV (A) Reconocimiento de la estructura de descripciones de eventos- Reconocimiento de elementos léxico-gramaticales

I. Frigerio /S. Ponce 23/05 UNIDAD 8 C (‘Bank robbers’- Hypothetical past situations: Third conditional form)

S. Depetris-R. Morgan 23/05 TALKING SESSION

A. Di Nardo 24/05 Unit 11ª Olympic dreams

I. Frigerio/ S. Ponce

S. Depetris

27/05

27-29/05

Revisión formas condicionales UNIDAD IV (A)

CATEDRA 28/05 Martes 2º PARCIAL

S. Depetris 29/05 UNIDAD IV (A)

I. Frigerio /S. Ponce 30/05 UNIDAD 11 A (‘The Olympics’- Passive forms)

S. Depetris-R. Morgan 30/05 TALKING SESSION

A. Di Nardo 31/05 Unit 11ª Olympic dreams

S. Depetris 03-05-10/06 UNIDAD IV (B): Lectura Comprensiva: descripciones de eventos

I. Frigerio /S. Ponce 03/06 UNIDAD 11 B (‘Sports’- Causative forms)

A. Garofolo / A. Di Nardo 04/06 Unit 11C Sport Relief

I. Frigerio /S. Ponce 06/06 Revisión de formas pasivas y ‘causative’

Page 18: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

18

S. Depetris-R. Morgan 06/06 TALKING SESSION

A. Di Nardo

07/06

Unit 11C Sport Relief

I.Frigerio / S. Ponce 10/06 Revision general (functions & grammar)

Cátedra 11/06 RECUPERATORIO I

S. Depetris 12/06 Repaso General

Cátedra 13/06 RECUPERATORIO II

A. Di Nardo 14/06 Revisión general

Cátedra 17/06 Entrega de condicionalidades

18/06

Fin de Cuatrimestre

19/06

Carga y entrega a Registro de Alumnos de las condiciones finales obtenidas por los alumnos en las asignaturas del primer cuatrimestre

Page 19: Universidad Nacional de Río Cuartosisinfo.unrc.edu.ar/repositorio/sial/programas/... · Tipos de textos: Relatos de experiencias personales Estructura: orientación, registro de

Universidad Nacional de Río Cuarto

Facultad de Ciencias Humanas

19

SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN1 PARA IMPLEMENTAR

LA CONDICIÓN DE ESTUDIANTE PROMOCIONAL

EN LAS ASIGNATURAS2

Sr. Docente Responsable de la Asignatura: si desea solicitar la autorización para implementar

el sistema de promoción en la/s asignatura/s a su cargo, complete la siguiente planilla y previa

firma, preséntela anexa al programa de la/s misma/s. Después de vencido el plazo para la

presentación, según cronograma académico, se publicará la Resolución con las autorizaciones

correspondientes. Muchas gracias.

Código/s de la

Asignatura

Nombre completo y

regimen de la

asignatura, según el

plan de Estudios

Carrera a la que

pertenece la

asignatura

Condiciones para

obtener la

promoción (copiar lo

declarado en el

programa)

Observaciones:

Firma del Profesor Responsable:

Aclaración de la firma:

Lugar y fecha:

1 Esta planilla reemplaza la nota que debía presentar cada docente para solicitar la autorización para implementar el sistema de promoción en las asignaturas. Se presenta junto con el programa de la asignatura. 2 Cada profesor podrá presentar sólo una planilla conteniendo todas las asignaturas a su cargo para las que

solicita la condición de promoción para los estudiantes cursantes.