texto conversacional

30
IES VALLE DEL EBRO LA COMUNICACIÓN: LO ORAL/LO ESCRITO TEXTO CONVERSACIONAL

Upload: juan-carlos-reinaldos

Post on 23-Jun-2015

8.648 views

Category:

Education


3 download

DESCRIPTION

Teoría sobre el texto oral conversacional y un texto comentado.

TRANSCRIPT

Page 1: Texto conversacional

IES VALLE DEL EBRO

LA COMUNICACIÓN:LO ORAL/LO ESCRITOTEXTO CONVERSACIONAL

Page 2: Texto conversacional

comunicación no verbal 2

NOVERBA

L

VERBAL

COMUNICACIÓN

COMUNICACIÓN HUMANA

Page 3: Texto conversacional

3

• 9%• 16 %

• 30%

• 45%

ESCUCHAR HABLAR

ESCRIBIRLEER

¿…Y QUÉ ATENCIÓN SE LE DEDICA EN EL SISTEMA EDUCATIVO?

FRECUENCIA DE USO E IMPORTANCIA

( JORNADA LABORAL DE UN PROFESIONAL AMERICANO SIN ESPECIFICAR)

Page 4: Texto conversacional

comunicación no verbal 4

PARALINGÜÍSTICA• Cualidades de la voz (tono, intensidad, …) • Sonidos emocionales (risas, llanto, suspiros, …)• Elementos cuasi-léxicos (interjecciones, onomatopeyas)• Silencios y pausas

QUINÉSICA• Gestos• Maneras• Posturas

PROXÉMICA• El significado del espacio en la comunicación humana

COMUNICACIÓN NO VERBAL

Page 5: Texto conversacional

5

1. Las cualidades de la voz : El tono, el t imbre, la cantidad y la intensidad. Aportan información o matizan el contenido. Ejercicio : Lee este enunciado de manera que según el tono y la duración comunique: desi lusión, alegría o desprecio

2. Sonidos fisiológicos y emocionales: El l lanto, e l sol lozo, la r isa, e l suspiro, el gr i to, la tos, e l carraspeo y el bostezo son sonidos que comunican emociones. Se emiten consciente o inconscientemente. Ejercicio : Emite l lanto con signi f icado de alegría, tr isteza, miedo….(¡Que no, eh! ¡Que es broma!)

3. Elementos cuasi-léxicos: - inter jecciones (¡Ah!, ¡Ay!, ¡Aja!. . . ) ,-onomatopeyas (glu-glu, Bang- Bang, Miau, . . . ) , - emisiones sonoras con nombre propio (chistar, s isear, roncar, . . . ) -otros muchos sonidos ( Uff , Hm, Iaj , Ps, Ouu.. . )

4. Pausas y si lencios: La ausencia de sonido también comunica.

PARALINGÜÍSTICA

¡ No sabía que ibas a venir!

Page 6: Texto conversacional

comunicación no verbal 6

Los gestos con valor comunicat ivos. Gestos faciales: realizados con los ojos, las cejas, el entrecejo, la frente, los

pómulos, los labios, la nariz, la boca y la barbilla. Gestos corporales: realizados con la cabeza, los hombros, los brazos, las manos, los

dedos, las caderas, las piernas y los pies.

Las maneras: Son los movimientos, las posturas. Por ejemplo, los besos recíprocos, que const ituyen una forma de saludo o de despedida en España, pueden darse o sólo s imularse, con las diferencias que el lo conl leva.

Las posturas: que adopta el cuerpo comunican act iva o pasivamente. Es el caso de estar, por ejemplo, con las piernas est iradas o separadas, con los brazos cruzados en el pecho o est irados, con las manos unidas en el regazo o en la nuca, etc.

Los signos de las tres categorías pueden darse l ibres o trabados: libres: participen órganos propios del emisor de forma independiente, Trabados: los órganos que participan se traban entre sí o con alguna parte del cuerpo

de otras personas.

QUINÉSICA: SIGNOS CORPORALES

Page 7: Texto conversacional

comunicación no verbal 7

El significado de los gestos es arbitrario y varía en según que países.

Imagina lo que sucedería si fueras a estos países y tras una buena cena desearas felicitar al cocinero.

¿SABÍAS QUE…?

Page 8: Texto conversacional

comunicación no verbal 8

PROXÉMICA

Íntima 0 a 50 cm actos más personales y expresivos como hacer el amor, agredir, consolar, aconsejar, etc.

Personal

de 50 a 120 cm

conversación

Social de 120 270 cm

actos sociales como presentaciones formales, entrevistas de trabajo o interacciones profesionales.

Pública más de 270 cm

discursos, conferencias

Estas distancias varían transculturalmente, así como la importancia que se concede a su violación. Por ejemplo, en las culturas de contacto, la distancia conversacional no es personal sino íntima.

Se han distinguido cuatro distancias básicas en las que se realizan las distintas actividades interactivas del hombre, a saber

Page 9: Texto conversacional

DIFERENCIAS ENTRE HABLA Y ESCRITURA 9

CANALORAL

ESCRITO

DIFERENCIAS

Page 10: Texto conversacional

DIFERENCIAS ENTRE HABLA Y ESCRITURA 10

HABLA ESCRITURA

- Se desarrolló hace unos 30,000 años.

- Alrededor del 3,500 a.C.

- Todas las civilizaciones humanas hablan.

- No todas escriben.

- Cualquier bebé sano criado en sociedad habla de modo natural y rápido

- No todas las personas aprenden a leer y a escribir, requiere años.

- Eje de la actividad familiar, social y laboral de la comunidad

- Vinculada con el desarrollo de la economía, la implantación de la democracia y del surgimiento del pensamiento científico.

SOCIOCULTURALES

Page 11: Texto conversacional

DIFERENCIAS ENTRE HABLA Y ESCRITURA 11

HABLA ESCRITURA

- Canal auditivo. Unidades de tiempo. El oído.

- C. visual. Espacio. El ojo.

- Comunicación inmediata (salvo grabaciones). Interacción instantánea. Integra códigos no verbales.

- Diferida y duradera. - Independiente de los contextos

espaciotemporales de producción y recepción.

- Plurigestión: varios interlocutores participan en el discurso.

- Un único locutor. - Interacción no simultánea. - Mayor grado de planificación.

- Marca orígenes dialectales del locutor y suele preferir registros coloquiales. Suele incluir muchos implícitos.

- Se asocia con el registro estándar, registros formales.

- Integra distintas modalidades enunciativas (preguntas, negaciones, órdenes)

- Modalidad afirmativa, estructuras más restrictivas, contenido monotemático.

PRAGMÁTICOS Y DISCURSIVOS

Page 12: Texto conversacional

DIFERENCIAS ENTRE HABLA Y ESCRITURA 12

HABLA ESCRITURA

- Tolera la relajación articulatoria (contracciones, elisiones, fonética, sintáctica).

- Exige corrección ortográfica. (Mucho valor social)

- Tolera oraciones inacabadas e incluso anacolutos. Acepta elipsis y mucha flexibilidad del orden de las palabras.

- Prefiere oraciones completas y bien construidas; controla más las elipsis y el orden de las palabras.

- Presencia de más repeticiones léxicas; uso de muletillas ( o sea, pues, entonces) y comodines; sufijación subjetiva y enfatizadora.

- Mayor variedad y riqueza léxica (búsqueda de sinónimos), uso de sufijación culta y especializada.

GRAMATICALES Y LÉXICOS

Page 13: Texto conversacional

DIFERENCIAS ENTRE HABLA Y ESCRITURA 13

Competencia

lingüística

Competencia

pragmática

Competencia

comunicativa

PARA COMPRENDER UN TEXTO ORAL…

Page 14: Texto conversacional

Géneros orales 14

Planificados(singulares)

• Conferencia• Discurso• Clases magistrales

NoPlanificados(plurales)

• Conversación

Mixtos(duales, plurales)

• Entrevista• Charlas• Debates

GÉNEROS ORALES

Page 15: Texto conversacional

comunicación verbal 15

Intercambio de información entre interlocutores presentes en el momento de la enunciación, ya que es primariamente oral.

Tiene un carácter inmediato, por lo que no hay apenas preparación y se percibe en el mismo momento en que se realiza.

Se regula mediante turnos de palabra, que corresponden a las intervenciones de cada interlocutor.

CONVERSACIÓN

Page 16: Texto conversacional

comunicación verbal 16

Relación texto-contexto: deícticos, elementos de comunicación no verbal paralingüísticos -tono,

risas, carraspeos... proxémicos -acercamientos para mostrar confianza... cinésicos -gestos, estrechar la mano, palmear la espalda...-)

Escrito: recursos gráficos (guiones , puntuación , tipo de letra)

Para asegurarse el éxito comunicativo, los participantes deben cumplir las máximas conversacionales de Grice (cantidad , calidad , relevancia , manera).

Como actividad social, debe respetar normas básicas de cortesía , incluyendo fórmulas discursivas de carácter convencional como saludos , despedidas , agradecimientos , invitaciones , preguntas para interesarse por el interlocutor...

CARACTERÍSTICAS DISCURSIVAS

Page 17: Texto conversacional

comunicación verbal 17

En circunstancias normales, si nos dirigimos a alguien, esa persona realizará el esfuerzo de colaborar con nosotros: nos prestará atención, tratará de comprender lo que queremos decirle. Es los que se conoce como principio de cooperación . El principio de cooperación se desarrolla en una serie de normas llamadas máximas conversacionales :

 CANTIDAD : Se ha de informar suficientemente, tanto como lo exija la

conversación.CALIDAD : No se ha de decir algo que sea falso o de lo que no se

disponga de pruebas suficientes.RELEVANCIA (o pertinencia): No ha de decirse algo que no sea

pertinente, algo que no guarde relación con el tema tratado, que no aporte información sobre lo que se está hablando. (¿Dónde vas? Manzanas traigo)

MANERA (o claridad): se ha de hablar clara, breve y ordenadamente; sin ambigüedad y sin tratar de oscurecer la expresión.

PRINCIPIO DE COOPERACIÓN

Page 18: Texto conversacional

comunicación no verbal 18

En ocasiones, las máximas se incumplen.

Para que la comunicación tenga éxito el receptor ha de inferir la intención comunicativa del emisor.

Esto se conoce como implicaturas conversacionales.

Se trata, por tanto, del esfuerzo de interpretación que realiza el receptor para llegar salvar el puente entre “lo que se dice” y “lo que se comunica”.

IMPLICATURAS

Page 19: Texto conversacional

comunicación verbal 19

EJEMPLO CONVERSACIÓN ¿Qué debe entender el oyente? Máxima incumplida

· - ¿Dónde pasaréis las Navidades?-Mi mujer es de Santander.

   

· - ¿Me prestas dinero?-Sí, y además te firmo un cheque en blanco.

   

· - ¿Pedimos asado de carne para todos?-Claro, incluso para tu querido médico, que hoy te ha recordado lo del colesterol.

   

EJERCICIO MÁXIMAS

En los siguientes diálogos se incumple una de las MÁXIMAS CONVERSACIONALES, lo que obliga al oyente a deducir cierta información implícita. Señala la máxima conversacional incumplida en cada caso e indica el contenido de la deducción que ha de realizar el oyente:

Page 20: Texto conversacional

comunicación verbal 20

EJEMPLO CONVERSACIÓN ¿Qué debe entender el oyente?

Máxima incumplida

· - ¿Dónde pasaréis las Navidades?-Mi mujer es de Santander.

El oyente debe entender que van a pasar las Navidades en Santander

RELEVANCIA

· - ¿Me prestas dinero?-Sí, y además te firmo un cheque en blanco.

El oyente debe entender que no le presta el dinero

CALIDAD

· - ¿Pedimos asado de carne para todos?-Claro, incluso para tu querido médico, que hoy te ha recordado lo del colesterol.

El oyente debe entender que no van a pedir carne asada

CALIDAD

EJERCICIO MÁXIMAS

En los siguientes diálogos se incumple una de las MÁXIMAS CONVERSACIONALES, lo que obliga al oyente a deducir cierta información implícita. Señala la máxima conversacional incumplida en cada caso e indica el contenido de la deducción que ha de realizar el oyente:

Page 21: Texto conversacional

comunicación verbal 21

MARTES Y TRECE: LAS EMPANADILLAS DE MÓSTOLES

Empanadilla de mostoles.flv

Page 22: Texto conversacional

comunicación verbal 22

Estilo segmentado: alteraciones del orden de las palabras, elipsis, oraciones incompletas, etc.

Frecuentes titubeos, repeticiones, interrupciones, solapamientos...

AnacolutosConectores: sobre todo, marcadores discursivos y

organizadores textualesMarcadores de interacción: muletillas, palabras-baúlToda clase de oraciones. Por tanto, gran variedad de

esquemas entonativos (exclamativas, interrogativas...).

Relaciones semánticas implícitas entre oraciones: yuxtaposición.

CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS

Page 23: Texto conversacional

23

Page 24: Texto conversacional

COMENTARIO DE TEXTO 24

TEMA: Conversación de dos chicas adolescentes sobre el atractivo físico de varios chicos de la ETI.

ESQUEMA DE LAS IDEAS. Se regula mediante turnos de palabra.

1ª intervención A : l íneas 1 a 4. Apertura . Saludo. Plantea el tema mediante preguntas .

1ª intervención B : l íneas 5 a 9. Saludo. Respuesta . Pregunta por el hermano de Sánchez.

2ª intervención A : Líneas 10 a 11. Respuesta . Pregunta por el sentido de la pregunta anterior.

2ª intervención B : l íneas 12 a 16. Respuesta sobre el hermano de Sánchez, sobre el desinterés por los estudios, sobre el atractivo de los “muetes” de la ETI.

3ª intervención A : l íneas 17 a 20. Asentimiento. Despedida. Cierre .

TEMA Y ESTRUCTURA

Page 25: Texto conversacional

COMENTARIO DE TEXTO 25

Intercambio de información entre dos chicas adolescentes presentes en el momento de la enunciación. Es una conversación escrita. Tiene un carácter inmediato, por lo que no hay apenas preparación.

Función comunicativa : preguntar y opinar acerca del atract ivo f ís ico de dis t intos chicos de la ETI .

Características discursivas : Se cumplen las máximas conversacionales (cantidad, relevancia, calidad y de manera). Normas básicas de cortesía para garantizar el éxito de la conversación:

Saludos (“Ola wapa!” [sic] l ínea 1), despedidas (Asta luego [sic] l ínea 20) preguntas para interesarse por el interlocutor (Q tal pues?[sic] l ínea 1).

Deícticos: marcan la relación del texto con su contexto de producción. Personales tanto de 1ª persona (“Yo” l. 3; “me” l.4; “mi” l. 6; “creo” l.3), como de 2ª persona

(“Tu” l.2; “opinas” l .2; “te”l. 14). Espaciales en “venimos” l. 14 y “vuelven” l. 10, ya que estos verbos de movimiento revelan el

lugar de enunciación del texto. Temporales , valga como ejemplo el adverbio “hoy” l. 18.

Recursos gráficos para manifestar estados emocionales de entusiasmo, por ejemplo la acumulación de signos de exclamación y la duplicación de letras ( “Wenass !!!!!” l. 5).

Características l ingüísticas:- Variedad oracional ( exc lamativas , interrogat ivas, enunciat ivas) como la más

re levante.

TIPOLOGÍA: TEXTO CONVERSACIONAL

Page 26: Texto conversacional

26

Ámbito de uso es personal.Canal escrito Importancia del contexto de producción en el texto y

en el canal utilizado. Hablan en calidad de amigas El tono revela complicidad y cercanía.(“Ola wapa!” l.

1; “Ya tia” l. 17).Aparece, Sandra, en forma de discurso citado por

medio de estilo directo (“me dice, mira Amaya, Sánchez y su ermano” l. 11).

Este ejemplo de intertextualidad, lo utiliza Amaya (la única emisora cuyo nombre conocemos) para apoyar una afirmación.

ADECUACIÓN

ADECUACIÓN

Page 27: Texto conversacional

ADECUACIÓN 27

Rasgos que delatan el uso frecuente de los SMS (mensajes cortos) a través del teléfono móvil. Esta nueva forma de comunicación, dadas las limitaciones de espacio y la urgencia comunicativa, fuerza a: abreviaturas (“q” l.1; “xq” l. 11; “x” l. 10). sustituir dobles grafías por la w; por ejemplo la “gu”

(“wapa” l. 1), la “bu” (“wenass!!!!!”). suprimir la h; “Ola” l. 1; “Ombre”, l. 6; “ay” (en lugar de

hay) l. 16; “asta” l.20; “ablar” l. 14. Sustituir la ll por y. Ejemplo: “eyos” l. 10. Un solo signo de exclamación o de interrogación al final. Acortar palabras: “stán” l. 6; “studio” l.15. Suprimir las tildes.

CÓDIGO

Page 28: Texto conversacional

ADECUACIÓN 28

Respecto al registro, cabe destacar el uso de expresiones propias de argot juvenil (“q guay” l. 14; “a tope” l. 6).

Rasgos vulgares: anteposición del artículo a un nombre propio ( “el Emilio” l.

7), faltas de ortografía, ausencia de tildes, uso de muletillas (“tia” l. 14, 16, 17).

Rasgos diatópicos como el sustantivo “muetes” (l. 14, 15, 16) o el uso de la muletilla “pues” l. 1 que nos permiten situar el texto en la Ribera de Navarra.

VARIEDADES DEL LENGUAJE

Page 29: Texto conversacional

ADECUACIÓN 29

Alto grado, ya que las opiniones de las interlocutoras se expresan de forma palpable mediante.

la primera persona, verbos de pensamiento (“opinas” l. 2; “creo” l. 3; “conoces”

l. 8), la variedad oracional, adjetivación valorativa (“bueno” l. 2; “wapo” l. 7), adverbios de cantidad (“más” l. 7, 2; “poco” l. 13), adjetivo en grado superlativo absoluto: “Wapisimo” , “

wenísimo” l. 12).

MODALIZACIÓN

Page 30: Texto conversacional

ADECUACIÓN 30

La dominante es la emotiva que se manifiesta cuando las interlocutoras expresan sus estados anímicos y sus emociones (exclamaciones, primera persona verbal).

Apelativa: oraciones interrogativas, uso de la segunda persona

Fática para asegurarse de que está abierto el canal (“xq vaya eh” l. 15).

FUNCIÓN LINGÜÍSTICA